1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,592
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,811 --> 00:00:21,104
Supermonstruleții!
5
00:00:21,229 --> 00:00:23,148
A fost odată ca-n povești.
6
00:00:26,025 --> 00:00:27,318
A FOST ODATĂ CA-N POVEȘTI
7
00:00:27,694 --> 00:00:29,446
Abia aștept!
8
00:00:29,529 --> 00:00:31,948
Și eu! E ora pentru povești!
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,908
Iar noi ne ocupăm de toate!
10
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
- Sunteți pregătiți?
- Eu sunt.
11
00:00:36,494 --> 00:00:39,706
Le voi spune tuturor basmul meu preferat.
12
00:00:39,998 --> 00:00:42,375
Va fi atât de distractiv!
13
00:00:43,209 --> 00:00:45,045
Tu și Lobo ați ales o poveste?
14
00:00:45,128 --> 00:00:47,797
E printre preferatele noastre.
15
00:00:47,881 --> 00:00:50,467
Nu mai pot de nerăbdare!
16
00:00:51,760 --> 00:00:52,761
Gata?
17
00:00:52,844 --> 00:00:55,346
- Gata!
- Da!
18
00:00:56,765 --> 00:00:58,767
- Ura!
- Iată-i!
19
00:00:59,309 --> 00:01:02,103
Zoe, abia așteptăm ora pentru povești!
20
00:01:02,771 --> 00:01:03,938
Știu.
21
00:01:04,022 --> 00:01:06,983
Trebuie să facem un singur lucru,
mai întâi.
22
00:01:07,484 --> 00:01:09,235
Soarele apune...
23
00:01:09,486 --> 00:01:11,613
Monstruleții apar!
24
00:01:14,365 --> 00:01:15,366
Olive!
25
00:01:16,868 --> 00:01:17,869
Rocky!
26
00:01:18,328 --> 00:01:19,329
Sami!
27
00:01:21,206 --> 00:01:22,207
Zane!
28
00:01:23,166 --> 00:01:25,376
Supermonstruleții!
29
00:01:25,877 --> 00:01:28,088
Gata, poate începe ora pentru povești?
30
00:01:29,255 --> 00:01:30,089
Gata!
31
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
Gata!
32
00:01:35,386 --> 00:01:36,513
Gata!
33
00:01:39,182 --> 00:01:40,934
Sigur e aici, pe undeva.
34
00:01:43,102 --> 00:01:46,064
- Poftim, vere Lobo!
- Mulțumesc, Vida.
35
00:01:47,982 --> 00:01:49,442
Sunt uriaș!
36
00:01:55,031 --> 00:01:57,283
- Am luat-o!
- În ordine, copii.
37
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
Cine ar vrea să înceapă?
38
00:01:59,202 --> 00:02:02,205
Am eu una grozavă! Alegeți-mă pe mine!
39
00:02:02,413 --> 00:02:04,499
Se pare că începem cu Spike.
40
00:02:06,501 --> 00:02:11,840
„Odată ca niciodată, un frate și o soră,
pe nume Hänsel și Gretel,
41
00:02:11,923 --> 00:02:14,092
se rătăciseră într-o pădure.”
42
00:02:14,175 --> 00:02:17,762
Hänsel, cum vom reuși
să găsim drumul spre casă?
43
00:02:18,012 --> 00:02:20,515
Ar fi ajutat
dacă lăsam o dâră de firimituri.
44
00:02:20,598 --> 00:02:22,183
Păcat că le-am mâncat pe toate!
45
00:02:22,642 --> 00:02:24,519
Știu, dar îmi era foame.
46
00:02:24,602 --> 00:02:27,147
Iar acum, îmi e și mai foame.
47
00:02:27,522 --> 00:02:30,984
„În inima pădurii,
se afla o casă mare, imensă,
48
00:02:31,067 --> 00:02:34,654
construită din turtă dulce,
cu glazură pe acoperiș
49
00:02:34,737 --> 00:02:38,616
și acoperită în întregime
cu fursecuri și bomboane!
50
00:02:39,117 --> 00:02:44,831
Dar casa din turtă dulce era
a unei vrăjitoare bătrâne și fioroase.”
51
00:02:46,124 --> 00:02:50,879
Poate că sunt bătrână și chiar fioroasă,
dar rămân simpatică și adorabilă.
52
00:02:57,260 --> 00:03:00,763
Frumos,
dar îmi va mai trebui puțină glazură!
53
00:03:01,014 --> 00:03:04,475
„Tocmai atunci,
Hänsel și Gretel au trecut pe acolo.”
54
00:03:05,435 --> 00:03:08,146
Chiar sper să găsim ceva de mâncare.
55
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Mi-e atât de foame,
că aș putea mânca un butoi cu dulciuri.
56
00:03:11,691 --> 00:03:14,068
Eu aș putea mânca
o casă plină de dulciuri.
57
00:03:14,360 --> 00:03:16,779
Eu aș putea mânca
o casă făcută din dulciuri!
58
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
Privește, Hänsel!
59
00:03:19,532 --> 00:03:21,826
O casă făcută din dulciuri!
60
00:03:21,910 --> 00:03:23,870
Cine-ar fi crezut?!
61
00:03:28,374 --> 00:03:32,795
Cred că am putea să mâncăm
fără să facem așa...
62
00:03:32,879 --> 00:03:35,757
Da, dar unde ar mai fi distracția?
63
00:03:37,592 --> 00:03:41,512
„Tocmai atunci,
vrăjitoarea cea bătrână și fioroasă...”
64
00:03:41,804 --> 00:03:44,265
Care e totodată simpatică și adorabilă!
65
00:03:44,515 --> 00:03:48,436
„...i-a auzit pe copii
cum înfulecau cu poftă.”
66
00:03:53,816 --> 00:03:57,153
Bună, copii! Păreți foarte flămânzi.
67
00:03:57,237 --> 00:03:58,780
Intrați!
68
00:04:02,742 --> 00:04:04,786
O vrăjitoare bună e una utilă.
69
00:04:04,869 --> 00:04:09,123
Faceți-vă comozi,
cât mă ocup eu de pregătiri.
70
00:04:09,582 --> 00:04:11,042
Te întrebi ce voi face
71
00:04:11,125 --> 00:04:13,878
cu acești copii flămânzi,
mâncători de case?
72
00:04:14,379 --> 00:04:17,173
O să le gătesc!
73
00:04:20,927 --> 00:04:23,012
Luați loc, mici ființe dragi
74
00:04:23,096 --> 00:04:25,682
Simțiți-vă ca acasă
75
00:04:25,765 --> 00:04:28,935
Când voi termina cu voi
Amândoi veți fi plini
76
00:04:29,018 --> 00:04:33,648
Nici n-o să dureze mult
77
00:04:41,447 --> 00:04:45,326
Invoc acum un praf de sare și zahăr
78
00:04:45,410 --> 00:04:47,245
Dar și doi copii flămânzi tare
79
00:04:47,328 --> 00:04:51,124
Aprind cuptorul, îl încing
80
00:04:51,207 --> 00:04:53,084
Sigur nu ghiciți ce pun la cale
81
00:04:53,167 --> 00:04:55,253
O să le gătesc acum
82
00:04:55,336 --> 00:04:58,339
Ce mirați o să mai fie
83
00:04:58,840 --> 00:05:00,341
O să le gătesc acum
84
00:05:00,425 --> 00:05:03,928
Le văd foamea în privire
85
00:05:04,012 --> 00:05:06,389
O să le gătesc acum
86
00:05:06,723 --> 00:05:08,558
O să le gătesc acum
87
00:05:08,808 --> 00:05:15,690
O mare și delicioasă plăcintă cu afine
88
00:05:18,484 --> 00:05:20,361
Stați! Întoarceți-vă!
89
00:05:27,285 --> 00:05:28,494
Lilieci!
90
00:05:28,578 --> 00:05:31,205
Acum, nu mai am cu cine s-o împart.
91
00:05:35,209 --> 00:05:36,919
Iar morala poveștii...
92
00:05:37,211 --> 00:05:41,090
E în ordine să mănânci casa cuiva,
dar întotdeauna să ceri voie înainte.
93
00:05:41,591 --> 00:05:45,845
Spike, nu sunt prea convins
că asta vrea să spună povestea.
94
00:05:47,555 --> 00:05:51,350
Priviți, copii! E un păianjen micuț.
95
00:05:51,726 --> 00:05:53,311
Ca în cântec!
96
00:05:53,394 --> 00:05:55,646
Păianjenul micuț
97
00:05:55,938 --> 00:05:58,149
Pe burlan s-a cățărat
98
00:05:58,357 --> 00:06:02,361
A venit ploaia
Pe păianjen l-a măturat
99
00:06:02,820 --> 00:06:06,240
A ieșit soarele
Și apa a secat
100
00:06:06,616 --> 00:06:11,412
Iar păianjenul micuț
Pe burlan iar s-a cățărat
101
00:06:26,677 --> 00:06:29,388
Cât îmi place
când o poveste se termină cu o gustare,
102
00:06:29,639 --> 00:06:32,266
ca basmul meu preferat!
103
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
„Odată ca niciodată,
104
00:06:34,310 --> 00:06:37,647
Lupușorul Roșu gonea prin pădure.”
105
00:06:41,109 --> 00:06:44,612
Bună! Merg acum spre casa bunicii.
106
00:06:44,862 --> 00:06:47,198
Și trebuie să ajung rapid acolo!
107
00:06:49,408 --> 00:06:50,868
Bună, bunico!
108
00:06:51,077 --> 00:06:55,206
„Și a descoperit
că în patul bunicii sale se afla un lup.
109
00:06:55,414 --> 00:06:57,041
Propria lui abuelita!”
110
00:06:57,125 --> 00:06:59,919
Micul și dragul meu nieto!
111
00:07:00,002 --> 00:07:01,671
Mi-ai adus o gustare?
112
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
Vino mai aproape, s-o pot vedea!
113
00:07:06,217 --> 00:07:10,513
Dar, bunico, ce ochi mari ai!
114
00:07:11,139 --> 00:07:13,599
Ca să te văd mai bine.
115
00:07:13,975 --> 00:07:17,770
Dar, bunico, ce urechi mari ai!
116
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
Ca să te aud mai bine.
117
00:07:20,815 --> 00:07:25,695
Dar, bunico, ce dinți mari ai!
118
00:07:26,737 --> 00:07:29,323
Ca să mănânc mai bine cu tine!
119
00:07:30,575 --> 00:07:34,120
Apropo, trebuie să iau
niște ingrediente pentru enchilada.
120
00:07:34,620 --> 00:07:36,873
Pregătesc o surpriză pentru cină.
121
00:07:37,665 --> 00:07:38,666
Oare enchilada?
122
00:07:39,375 --> 00:07:41,210
Cum ți-ai dat seama?
123
00:07:41,294 --> 00:07:43,629
Mă întorc cât ai clipi.
124
00:07:46,048 --> 00:07:48,134
Abuelita, ești acasă?
125
00:07:49,635 --> 00:07:51,304
Cine e?
126
00:07:52,597 --> 00:07:54,182
Eu sunt, abuelita!
127
00:07:54,265 --> 00:07:55,766
Am venit să te vizitez.
128
00:07:56,309 --> 00:08:00,980
Apropie-te, scumpa mea, și lasă-mă să văd!
129
00:08:01,063 --> 00:08:05,151
Dar, bunico, ce urechi mari ai!
130
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
Ca să te aud mai bine.
131
00:08:08,654 --> 00:08:12,116
Dar, bunico, ce ochi mari ai!
132
00:08:12,450 --> 00:08:15,745
Ca să te văd mai bine.
133
00:08:16,370 --> 00:08:20,500
Dar, bunico, ce labe mari ai!
134
00:08:20,583 --> 00:08:22,543
Ca să... joc leapșa mai bine!
135
00:08:24,420 --> 00:08:25,796
Ești lup!
136
00:08:25,880 --> 00:08:28,758
Dar nu ești lupul
la care am venit în vizită.
137
00:08:29,884 --> 00:08:31,427
Leapșa! Tu ești!
138
00:08:32,303 --> 00:08:33,721
Ba nu, tu ești!
139
00:08:35,598 --> 00:08:36,974
Te-am atins, tu ești!
140
00:08:37,767 --> 00:08:39,185
- Ba nu!
- Nu!
141
00:08:40,186 --> 00:08:41,103
Leapșa!
142
00:08:43,439 --> 00:08:45,733
Mamá, ești acasă?
143
00:08:50,279 --> 00:08:52,573
Bună, mamá! Ți-am adus niște...
144
00:08:53,407 --> 00:08:55,409
Hola, mijo!
145
00:08:56,786 --> 00:09:01,374
Dar, mamá, ce degete mari și păroase ai!
146
00:09:04,710 --> 00:09:07,338
Nieto, am venit!
147
00:09:07,964 --> 00:09:10,758
Te odihnești un pic...
148
00:09:11,842 --> 00:09:15,763
Dar, nieto, ce nas mare ai!
149
00:09:18,391 --> 00:09:20,226
Surpriză!
150
00:09:26,691 --> 00:09:30,236
Mulți ani trăiască
151
00:09:30,528 --> 00:09:33,823
Cine să trăiască?
152
00:09:34,156 --> 00:09:38,452
Abuelita să trăiască
153
00:09:38,536 --> 00:09:42,665
La mulți ani
154
00:09:48,337 --> 00:09:52,091
Iar morala poveștii e
că orice abuelitae fantastică!
155
00:09:52,174 --> 00:09:54,343
La fel și petrecerile-surpriză!
156
00:09:56,721 --> 00:09:57,888
Te-am prins, Henri!
157
00:09:57,972 --> 00:10:00,766
Știe cineva un cântec pentru copii
despre o pisică?
158
00:10:01,058 --> 00:10:03,060
Știu eu unul!
159
00:10:05,229 --> 00:10:07,648
Unde e?
160
00:10:07,732 --> 00:10:11,861
Și e chiar aici!
161
00:10:12,361 --> 00:10:13,946
„Hei, hop și-așa,
162
00:10:14,030 --> 00:10:15,531
Pisica și vioara.
163
00:10:17,575 --> 00:10:20,661
Garguiul a sărit peste Lună.
164
00:10:21,871 --> 00:10:24,707
Căpcăunița tare s-a distrat
Când l-a văzut,
165
00:10:24,790 --> 00:10:27,710
Iar farfuria a fugit cu o lingură!”
166
00:10:31,756 --> 00:10:32,715
Gustarea!
167
00:10:33,591 --> 00:10:36,010
Dar aveți grijă! Fursecurile încă frig.
168
00:10:36,093 --> 00:10:39,388
Uneori, trebuie să aștepți
să ți se răcească mâncarea,
169
00:10:39,472 --> 00:10:40,931
asemenea celor trei urși.
170
00:10:41,015 --> 00:10:42,141
Care urși?
171
00:10:42,600 --> 00:10:45,936
„Au fost odată ca niciodată trei urși,
172
00:10:46,020 --> 00:10:48,481
Mama-Urs, Tata-Urs și Puiul-Urs.
173
00:10:48,773 --> 00:10:52,401
Într-o zi, s-au așezat la masă
să mănânce terci.
174
00:10:52,652 --> 00:10:55,613
Dar terciul era mult prea fierbinte.
175
00:10:56,322 --> 00:11:00,660
Așa că au plecat să se plimbe,
până se răcea terciul.
176
00:11:01,911 --> 00:11:05,039
Atunci a apărut Bucle-Aurii.”
177
00:11:05,498 --> 00:11:06,582
E cineva acasă?
178
00:11:06,749 --> 00:11:09,085
Stai! Credeam că Bucle-Aurii e fată!
179
00:11:09,251 --> 00:11:12,963
Băiat, fată...
Nu contează, câtă vreme are părul auriu.
180
00:11:13,089 --> 00:11:15,132
Fiindcă de aici îi vine numele.
181
00:11:15,591 --> 00:11:18,844
„În fine, Bucle-Aurii bătuse drum lung
182
00:11:18,928 --> 00:11:21,931
și voia să-și odihnească
picioarele mari și obosite.
183
00:11:22,932 --> 00:11:25,976
Însă primul scaun era prea mare!
184
00:11:30,689 --> 00:11:33,234
Iar al doilea scaun era prea mic!
185
00:11:34,276 --> 00:11:37,238
Al treilea scaun însă era numai bun.”
186
00:11:37,321 --> 00:11:39,115
Uriaș de bun!
187
00:11:40,199 --> 00:11:42,576
„Bucle-Aurii s-a simțit foarte prost,
188
00:11:42,660 --> 00:11:45,704
fiindcă asemenea lucruri
i se întâmplau tot timpul.”
189
00:11:45,788 --> 00:11:47,873
Tot... timpul.
190
00:11:48,541 --> 00:11:52,962
„Apoi Bucle-Aurii a simțit
aroma terciului delicios.
191
00:11:53,379 --> 00:11:55,840
Dar cel din primul bol era prea fierbinte.
192
00:11:58,050 --> 00:12:00,010
Iar cel din al doilea era prea rece.
193
00:12:03,431 --> 00:12:06,559
Dar cel din al treilea era numai bun!
194
00:12:08,519 --> 00:12:10,688
Apoi totul a luat-o razna.
195
00:12:10,896 --> 00:12:13,274
Cum se întâmplă tot timpul.”
196
00:12:13,357 --> 00:12:15,317
Tot... timpul.
197
00:12:15,693 --> 00:12:18,112
„Bucle-Aurii chiar voia să doarmă.
198
00:12:19,029 --> 00:12:21,282
Din fericire, erau trei paturi.
199
00:12:22,825 --> 00:12:25,244
Dar primul pat era prea tare.
200
00:12:26,704 --> 00:12:29,498
Iar al doilea era prea moale.
201
00:12:29,582 --> 00:12:33,252
Dar al treilea era numai bun!”
202
00:12:38,716 --> 00:12:41,719
Penele din pernele astea mă fac să...
203
00:12:46,307 --> 00:12:47,725
Noroc!
204
00:12:48,434 --> 00:12:52,897
Unde există un scaun, eu îl voi strica
Sigur nu va scăpa
205
00:12:52,980 --> 00:12:56,317
Asemenea lucruri mi se întâmplă
Tot... timpul
206
00:12:56,525 --> 00:13:00,613
Când bolul cu terci zbura
Lumea ori râdea, ori plângea
207
00:13:00,696 --> 00:13:04,658
Dar asemenea lucruri mi se întâmplă
Tot... timpul
208
00:13:04,742 --> 00:13:07,786
Chiar dacă mă străduiesc
Să fac lucrurile cum trebuie
209
00:13:08,496 --> 00:13:13,125
Se pare că nu-mi cunosc deloc
Adevărata putere
210
00:13:13,542 --> 00:13:14,585
Impresionant
211
00:13:14,668 --> 00:13:18,297
Accidente și erori
Lovituri, tropăit și scăpări
212
00:13:18,380 --> 00:13:25,137
Da, asemenea lucruri mi se întâmplă
Tot... timpul
213
00:13:25,554 --> 00:13:28,766
Bucle-Aurii, te-am căutat peste tot!
214
00:13:29,016 --> 00:13:30,684
Ai greșit cabana.
215
00:13:30,768 --> 00:13:32,811
Noi stăm în aceea.
216
00:13:32,895 --> 00:13:35,397
Aceasta e a celor trei urși.
217
00:13:35,481 --> 00:13:39,276
Nu! Ce se va întâmpla
când se vor întoarce urșii?
218
00:13:39,527 --> 00:13:41,612
Mai întâi, le vom cere scuze.
219
00:13:41,695 --> 00:13:43,614
Apoi vom ajuta la curățenie.
220
00:13:43,697 --> 00:13:45,157
Doamne!
221
00:13:45,241 --> 00:13:48,035
Doamnă Urs, regret sincer!
222
00:13:48,118 --> 00:13:49,495
Toți regretăm.
223
00:13:49,578 --> 00:13:52,248
Vă rog, acceptați acest vas cu miere
și Iertați-ne.
224
00:13:52,331 --> 00:13:56,418
Și nu vă faceți griji!
Reparăm noi toate... stricăciunile.
225
00:13:56,669 --> 00:13:58,796
Stați liniștită, doamnă Mash.
226
00:13:59,004 --> 00:14:01,423
Pățim asta tot timpul.
227
00:14:01,590 --> 00:14:02,466
Adevărat?
228
00:14:03,801 --> 00:14:05,928
Tot... timpul!
229
00:14:07,263 --> 00:14:10,349
Iar morala poveștii e...
230
00:14:12,309 --> 00:14:13,143
Urșii adoră mierea?
231
00:14:13,519 --> 00:14:15,104
Grozavă poveste, Frankie!
232
00:14:15,187 --> 00:14:17,940
Fursecurile s-au răcit destul,
le putem mânca.
233
00:14:20,192 --> 00:14:23,028
Strălucești micuță stea
234
00:14:23,112 --> 00:14:26,115
Ce ești tu, mă întreb întruna
235
00:14:26,198 --> 00:14:29,118
Atât de sus pe cer tu ești
236
00:14:29,201 --> 00:14:32,246
Ca un diamant strălucești
237
00:14:32,329 --> 00:14:34,915
Când soarele dogoritor a apus
238
00:14:35,207 --> 00:14:38,168
Când nicio rază nu mai trimite de sus
239
00:14:38,252 --> 00:14:41,005
Atunci apari tu, cu scânteierea ta
240
00:14:41,088 --> 00:14:43,883
Strălucești neîncetat, toată noaptea
241
00:14:43,966 --> 00:14:46,969
Căci licăritul tău puternic
242
00:14:47,052 --> 00:14:49,930
Călăuzește călătorul în întuneric
243
00:14:50,014 --> 00:14:52,725
Cum drumul și-ar putea găsi
244
00:14:52,808 --> 00:14:55,811
Dacă tu n-ai străluci
245
00:14:55,895 --> 00:14:58,689
Apoi călătorul prin întuneric
246
00:14:58,772 --> 00:15:01,859
Îți mulțumește pentru licăritul puternic
247
00:15:02,109 --> 00:15:05,446
Strălucești micuță stea
248
00:15:05,529 --> 00:15:10,326
Ce ești tu, mă întreb întruna
249
00:15:14,663 --> 00:15:17,207
A fost un cântec minunat, Olive!
250
00:15:17,291 --> 00:15:19,460
Lasă-mă să te ajut cu asta!
251
00:15:19,543 --> 00:15:22,838
Mulțumesc.
Iar tu lasă-mă să te ajut cu asta!
252
00:15:23,005 --> 00:15:25,925
Zoe, ai un păr incredibil!
253
00:15:26,675 --> 00:15:28,260
Mulțumesc!
254
00:15:28,344 --> 00:15:31,263
Știu eu o poveste
despre o altă fată cu păr incredibil.
255
00:15:31,472 --> 00:15:33,140
Se numea Rapunzel
256
00:15:33,223 --> 00:15:37,186
și trăia tocmai în vârful
unui turn foarte înalt.
257
00:15:37,478 --> 00:15:40,481
Se simțea extrem de singură.
258
00:15:42,149 --> 00:15:45,736
Dacă aș avea măcar pe cineva
cu care să mă joc...
259
00:15:45,986 --> 00:15:50,699
Între timp, nu departe,
o călătoare de viță regală pribegea.
260
00:15:50,783 --> 00:15:54,578
Avea un bun-gust desăvârșit
și, firește, o coroană.
261
00:15:54,662 --> 00:15:56,580
În plus, era o mare aventurieră.
262
00:15:56,664 --> 00:16:01,043
Explorase orașe dispărute, găsise
comori ascunse și, cel mai interesant...
263
00:16:01,126 --> 00:16:05,214
Cleo, asta nu ar trebui să fie
povestea lui Rapunzel?
264
00:16:05,506 --> 00:16:08,092
A cui? Corect...
265
00:16:09,093 --> 00:16:12,554
Nu cer prea mult.
Doar o prietenă foarte bună,
266
00:16:12,638 --> 00:16:15,432
să citim împreună cărți,
să ne împletim reciproc părul,
267
00:16:15,516 --> 00:16:17,476
poate să pictăm cu degetele...
268
00:16:17,559 --> 00:16:18,602
Bună!
269
00:16:19,228 --> 00:16:21,939
Am putea avea un ceai dansant
cu ursuleții noștri!
270
00:16:23,399 --> 00:16:24,775
Bună!
271
00:16:24,858 --> 00:16:27,611
Dacă vrei un partener de joacă,
pot să urc eu.
272
00:16:28,737 --> 00:16:30,197
Ai putea? Ai vrea?
273
00:16:33,784 --> 00:16:35,619
Ai grijă! Hopa!
274
00:16:39,957 --> 00:16:41,041
N-am nimic!
275
00:16:47,756 --> 00:16:49,133
Vin acum, Rapunzel!
276
00:16:52,344 --> 00:16:53,762
Nu din nou!
277
00:16:56,223 --> 00:16:57,808
Cade!
278
00:17:00,561 --> 00:17:03,731
Te-ai gândit
că ai putea folosi o clamă de păr?
279
00:17:03,939 --> 00:17:07,192
Trebuie să găsim ceva
280
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
pe care să te cațări
până în vârful turnului.
281
00:17:10,487 --> 00:17:12,531
Da, dar ce?
282
00:17:13,157 --> 00:17:14,283
Ce?
283
00:17:19,329 --> 00:17:23,042
Știi... ai putea folosi părul meu.
284
00:17:23,250 --> 00:17:24,960
Ca să mă cațăr până sus?
285
00:17:25,544 --> 00:17:28,130
De ce nu m-am gândit eu la asta?
286
00:17:28,213 --> 00:17:30,049
Rapunzel!
287
00:17:30,132 --> 00:17:33,927
Lasă-ți în jos
părul auriu, violet și portocaliu!
288
00:17:42,519 --> 00:17:44,521
Regret, în asta nu apari.
289
00:17:47,399 --> 00:17:48,317
Ta-da!
290
00:17:48,400 --> 00:17:50,778
Ai reușit! Ura!
291
00:17:51,487 --> 00:17:53,739
Scumpo, de ce te bucuri așa?
292
00:17:53,822 --> 00:17:56,450
Nu știam că ai musafiri.
293
00:17:56,533 --> 00:18:00,329
Ți-e foame? Vrei o gofră delicioasă?
294
00:18:00,704 --> 00:18:03,248
O clipă! Aveți lift?
295
00:18:03,707 --> 00:18:05,793
Un lift?!
296
00:18:05,918 --> 00:18:07,169
Of!
297
00:18:08,712 --> 00:18:10,923
Iar morala poveștii e...
298
00:18:11,006 --> 00:18:13,300
că aveau lift!
299
00:18:15,385 --> 00:18:18,514
A fost o poveste haioasă.
Vreți să mai auziți una?
300
00:18:19,223 --> 00:18:22,976
Începutul nu e tocmai haios, fiindcă...
301
00:18:23,727 --> 00:18:26,939
„Micuța Bo Peep oile și-a rătăcit!
302
00:18:27,022 --> 00:18:31,110
Micuța Bo Peep oile și-a rătăcit
și nu știe unde să le caute.
303
00:18:31,318 --> 00:18:33,654
Dă-le pace și singure se vor întoarce,
304
00:18:33,737 --> 00:18:35,948
agitându-și codițele.
305
00:18:36,031 --> 00:18:39,201
S-a uitat în jos și-n sus,
peste dealurile pe unde au trecut,
306
00:18:39,284 --> 00:18:41,203
dar tot n-a reușit să le găsească.
307
00:18:41,286 --> 00:18:45,749
Micuța Bo Peep voia să plângă un pic
și a decis să tragă un pui de somn.”
308
00:18:45,833 --> 00:18:48,752
Una, două, trei...
309
00:18:48,836 --> 00:18:51,630
„Repede a adormit ea
în timp ce oile își număra,
310
00:18:51,713 --> 00:18:53,966
visând că vor veni acasă zâmbind.
311
00:18:54,049 --> 00:18:58,053
Micuța Bo Peep oile și-a rătăcit
și nu știa unde să le caute.
312
00:18:58,137 --> 00:19:00,931
Le-a dat pace,
iar ele au decis a se întoarce,
313
00:19:01,014 --> 00:19:03,517
agitându-și codițele.”
314
00:19:05,561 --> 00:19:07,771
A fost fantastic, Sami!
315
00:19:07,855 --> 00:19:09,314
Cine vrea să urmeze?
316
00:19:09,398 --> 00:19:12,943
Da! Vrea să asculte cineva
o poveste din folclorul transilvănean?
317
00:19:13,193 --> 00:19:15,779
- Da, te rugăm!
- Eu vreau!
318
00:19:15,863 --> 00:19:19,533
„Cu mult timp în urmă,
într-o pădure foarte îndepărtată,
319
00:19:19,867 --> 00:19:23,078
un conte tânăr și frumos tare suferea
320
00:19:23,162 --> 00:19:26,623
fiindcă nu putea
să danseze la Balul Regal.
321
00:19:26,707 --> 00:19:29,877
Nimeni nu apuca să-i vadă mișcările,
322
00:19:29,960 --> 00:19:31,628
care aveau propriile lor mișcări.
323
00:19:31,962 --> 00:19:35,340
Nicicând nu se mai simțise
atât de singur!”
324
00:19:40,762 --> 00:19:44,433
„Era o sirenă! O sirenă superbă!
325
00:19:44,516 --> 00:19:47,060
Și ea avea niște mișcări super.”
326
00:19:51,565 --> 00:19:52,441
Da!
327
00:19:53,192 --> 00:19:54,568
Da, ce?
328
00:19:55,110 --> 00:19:57,779
Fii atentă
Pantofii mei de dans or fi ei mici
329
00:19:57,863 --> 00:20:01,533
Dar au suflet de monstruleț
Mă mișc rapid și grațios
330
00:20:01,783 --> 00:20:03,744
Breakdance-ul îl stăpânesc
331
00:20:03,911 --> 00:20:05,662
Iar dacă un prieten se alătură
332
00:20:05,746 --> 00:20:07,581
Să nu se lase mai prejos
333
00:20:07,664 --> 00:20:09,708
Fiindcă această trupă se dezlănțuie
334
00:20:09,791 --> 00:20:11,627
Ne înălțăm vertiginos
335
00:20:11,919 --> 00:20:15,797
Dansăm în înaltul cerului
336
00:20:15,881 --> 00:20:18,759
Strălucind în lumina Lunii
337
00:20:19,259 --> 00:20:23,555
Vă voi arăta
Ce știu să fac, da
338
00:20:23,722 --> 00:20:27,267
Priviți-mă cum dansez acum pe Lună
339
00:20:27,476 --> 00:20:29,186
Colț-tastic dans, vedeți bine
340
00:20:29,269 --> 00:20:31,647
Brațele astea sunt stăpâne
341
00:20:31,730 --> 00:20:37,236
Sunt atât de tare, ritmul știu să-l țin
Până și mișcările mele au mișcări
342
00:20:39,279 --> 00:20:41,240
Au mișcări
343
00:20:43,116 --> 00:20:45,202
Au mișcări
344
00:20:45,285 --> 00:20:48,914
- Da, da
- Au mișcări
345
00:20:51,333 --> 00:20:53,168
Vă vom arăta
346
00:20:53,252 --> 00:20:55,712
Cum strălucim, da
347
00:20:55,796 --> 00:20:59,216
N-ați văzut nicicând
Un Electric Slide atât de bun
348
00:20:59,299 --> 00:21:03,178
Valuri din mâini realizăm
Ca vampirii ne mișcăm
349
00:21:03,262 --> 00:21:05,973
Poftim? Nu ne putem opri
Ritmul ne-a cucerit
350
00:21:06,056 --> 00:21:09,226
Chiar și mișcările noastre au mișcări
351
00:21:09,309 --> 00:21:10,269
Da
352
00:21:11,228 --> 00:21:13,188
Au mișcări
353
00:21:13,897 --> 00:21:17,150
- Da, da
- Au mișcări
354
00:21:18,652 --> 00:21:21,238
- Ce?
- Au mișcări
355
00:21:21,738 --> 00:21:25,242
Până și mișcările mele au mișcări
356
00:21:25,325 --> 00:21:26,243
Da
357
00:21:28,453 --> 00:21:32,249
„Iar inima contelui era
la fel de plină ca Luna.”
358
00:21:32,332 --> 00:21:34,918
- Sfârșit.
- A fost grozavă!
359
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
Da, a fost bună.
360
00:21:36,295 --> 00:21:39,923
Vlad, a fost o poveste foarte emoționantă.
361
00:21:40,007 --> 00:21:42,342
Și una pe care n-am mai auzit-o.
362
00:21:42,426 --> 00:21:45,095
E fantastic să auzi o poveste nouă.
363
00:21:45,595 --> 00:21:49,182
Totul e plin de magie!
364
00:21:49,641 --> 00:21:53,562
E amuzant să spui o poveste
Un basm adevărat
365
00:21:53,937 --> 00:21:58,150
O aventură fantastică
Un cântecel preferat
366
00:21:58,608 --> 00:22:02,362
Noii noștri prieteni
Se vor integra mai bine
367
00:22:02,738 --> 00:22:06,575
Râzând cu prieteni vechi
Cântând cântecele naive
368
00:22:06,658 --> 00:22:11,246
Să împărtășești cu prietenii
Un basm de neuitat
369
00:22:11,330 --> 00:22:15,208
Să-ți faci noi prieteni
Împărtășind cântecelul preferat
370
00:22:15,292 --> 00:22:18,420
Deși noaptea ia sfârșit
371
00:22:18,503 --> 00:22:25,510
Ca niște monstruleți
Ne-am distrat cu adevărat
372
00:22:30,098 --> 00:22:34,352
A răsărit soarele...
Supermonstruleții!
373
00:22:34,603 --> 00:22:38,023
Și toți au trăit fericiți
până la adânci bătrâneți!
374
00:22:42,027 --> 00:22:44,821
Super! Monstruleți!
375
00:22:44,905 --> 00:22:46,865
- Super!
- Monstruleți!
376
00:22:47,657 --> 00:22:50,577
Suntem supermonstruleți
Ziua oameni suntem
377
00:22:50,660 --> 00:22:54,289
Suntem supermonstruleți
Noaptea ne transformăm
378
00:22:54,790 --> 00:23:00,337
Învățăm în Pitchfork Pines
Reciproc ne sprijinim
379
00:23:01,088 --> 00:23:05,509
Amurgul e plin de magie
Când începem să strălucim
380
00:23:05,592 --> 00:23:08,553
- Soarele apune...
- Monstruleții apar!
381
00:23:08,637 --> 00:23:11,389
- Vlad zboară rapid!
- Cleo, puterea vântului!
382
00:23:11,473 --> 00:23:14,559
- Spike, nori de dragon!
- Zoe, ochi de zombi!
383
00:23:14,643 --> 00:23:17,521
- Lobo, superviteză!
- Katya, formule magice!
384
00:23:17,604 --> 00:23:22,442
- Frankie cu pași grei!
- Suntem supermonstruleți
385
00:23:22,526 --> 00:23:24,653
Până când iar ne transformăm!
386
00:23:31,618 --> 00:23:35,539
Subtitrarea: Clara Petrișor