1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,875 --> 00:00:17,666 STRONCA L'INDOVINO! 4 00:00:19,083 --> 00:00:20,583 Vinci un giocattolo! 5 00:00:21,416 --> 00:00:23,750 Tanti giocattoli diversi! 6 00:00:24,875 --> 00:00:26,458 Scatola di soffi 7 00:00:26,500 --> 00:00:28,208 Orsetto Trotsky 8 00:00:28,250 --> 00:00:29,750 Luna burlona 9 00:00:29,791 --> 00:00:31,208 Urogallo in latta 10 00:00:31,250 --> 00:00:33,679 Riusciresti a stroncare l'indovino? 11 00:00:40,333 --> 00:00:41,958 "Quanti anni ho?" 12 00:00:58,583 --> 00:01:00,041 Corretto! 13 00:01:05,416 --> 00:01:09,541 "Quanti pesci ho nascosto sotto la giacca?" 14 00:01:33,041 --> 00:01:36,083 Il quinto pesce! 15 00:01:39,916 --> 00:01:43,173 Nel frattempo, da qualche parte oltre il perimetro... 16 00:01:44,291 --> 00:01:46,333 Flotnik... 17 00:01:46,375 --> 00:01:49,765 Membro radicale della Gilda dei Separatisti di Transcona. 18 00:01:52,833 --> 00:01:55,083 Quattro proiettili, due camere vuote! 19 00:02:52,541 --> 00:02:54,812 INDOVINO NOTTURNO INDOVINO MATTUTINO 20 00:02:54,837 --> 00:02:59,791 BUNTY'S CHICKEN & COMMUNE 21 00:02:59,833 --> 00:03:02,250 Indovino a lavoro... Indovino a casa! 22 00:03:50,875 --> 00:03:55,375 TESTA 23 00:03:55,416 --> 00:04:00,416 PIEDI 24 00:04:03,416 --> 00:04:05,833 Il pomeriggio seguente... 25 00:04:08,708 --> 00:04:11,250 DIVINAZIONI PRIVATE 26 00:04:20,958 --> 00:04:23,250 Cosa? Chi? Quando? Quanti anni? 27 00:04:23,291 --> 00:04:25,166 Quanti? Perché? Chi? Dove? 28 00:04:25,208 --> 00:04:26,416 Corretto! 29 00:04:26,458 --> 00:04:28,250 Quale tazza? 30 00:04:29,958 --> 00:04:31,916 Corretto! 31 00:04:32,666 --> 00:04:34,333 Lei! 32 00:04:55,125 --> 00:04:56,958 "La sua domanda, signore?" 33 00:05:01,791 --> 00:05:03,853 "Signore, qual è la sua domanda?" 34 00:05:21,458 --> 00:05:23,458 LATTE DIVINATORIO 35 00:06:05,375 --> 00:06:08,625 "Di che colore... sono i miei occhi?" 36 00:06:25,833 --> 00:06:27,500 Blu. 37 00:06:30,833 --> 00:06:33,125 Sbagliato! 38 00:07:17,666 --> 00:07:19,478 "...strettamente vietato...!" 39 00:07:22,500 --> 00:07:24,532 "...la sua sorella scomparsa..." 40 00:07:27,958 --> 00:07:30,253 "...e mia promessa sposa!" 41 00:07:45,666 --> 00:07:49,208 Trovare un modo... Sposare mia sorella? 42 00:07:51,291 --> 00:07:54,125 ISPETTORE DELLE DIVINAZIONI 43 00:08:13,708 --> 00:08:15,083 Sbagliato! 44 00:08:17,958 --> 00:08:19,666 Sbagliato! 45 00:08:22,541 --> 00:08:23,681 Sbagliato! 46 00:08:28,458 --> 00:08:29,458 Sbagliato! 47 00:08:31,041 --> 00:08:32,000 Sbagliato! 48 00:08:33,166 --> 00:08:35,791 Sbagliato! 49 00:08:40,791 --> 00:08:42,500 LICENZA DI DIVINAZIONE 50 00:08:42,541 --> 00:08:43,916 LICENZA REVOCATA 51 00:08:45,375 --> 00:08:47,666 DEMERITO PER INCESTO: -1 52 00:08:57,000 --> 00:08:58,625 SOSTITUTO INDOVINO 53 00:09:42,375 --> 00:09:45,166 "Mi perdoni." 54 00:09:47,958 --> 00:09:52,145 ATTO DI CONTESTAZIONE DI CONSANGUINEITÀ PRESENTATO DA TROFIM LYSENKO 55 00:10:08,916 --> 00:10:12,208 "Confutare la consanguineità... Sposare mia sorella?" 56 00:10:24,708 --> 00:10:27,625 ASSISTENTE GENETISTA STATALE 57 00:10:30,416 --> 00:10:33,166 "Di fronte alla mia aula magna..." 58 00:10:42,791 --> 00:10:45,500 "Quanti anni sarebbero necessari..." 59 00:10:55,666 --> 00:10:58,250 "Qui... In questa stanza!" 60 00:11:06,416 --> 00:11:09,275 "Per realizzare il Monumento del Gatto Gigante?" 61 00:11:15,125 --> 00:11:16,208 LATTE DIVINATORIO 62 00:11:31,333 --> 00:11:34,041 Nel frattempo... 63 00:11:34,083 --> 00:11:36,333 QUARANTENA NUZIALE 64 00:11:49,166 --> 00:11:51,166 RAZIONI DI DIVERTIMENTO 65 00:12:00,083 --> 00:12:01,250 CEMENTO 66 00:12:06,291 --> 00:12:07,541 SABBIA 67 00:12:17,291 --> 00:12:19,416 GRANCHI VERI 68 00:12:19,458 --> 00:12:20,500 GRANCHI VERI! 69 00:12:27,666 --> 00:12:29,000 GRANCHI VERI 70 00:12:30,500 --> 00:12:33,053 Nel frattempo... 71 00:13:19,458 --> 00:13:20,541 FORMULA 72 00:13:20,583 --> 00:13:21,583 "Cera!" 73 00:13:25,125 --> 00:13:26,500 "Uova!" 74 00:13:41,375 --> 00:13:42,916 "Weisse null!" 75 00:13:44,291 --> 00:13:46,000 "Signore e signori..." 76 00:13:46,041 --> 00:13:47,658 "Risultati straordinari..." 77 00:13:47,683 --> 00:13:49,907 "Calcoli visibili sulla lavagna..." 78 00:13:49,932 --> 00:13:51,516 "Certezza matematica..." 79 00:13:51,541 --> 00:13:53,875 "Impotenza dell'indovino..." 80 00:13:53,916 --> 00:13:55,705 "Consanguineità confutata..." 81 00:13:57,666 --> 00:14:00,166 "...siamo tutti figli dello stato!" 82 00:14:03,750 --> 00:14:05,750 PIEDI 83 00:14:23,583 --> 00:14:25,583 TESTA 84 00:14:55,250 --> 00:14:57,333 IL PRESENTE DOCUMENTO CERTIFICA 85 00:14:57,375 --> 00:15:00,291 CHE Y E Z HANNO CONTRATTO MATRIMONIO 86 00:15:00,316 --> 00:15:01,897 SECONDO LE LEGGI CIVILI. 87 00:15:10,875 --> 00:15:12,250 Marito e moglie! 88 00:15:12,291 --> 00:15:13,583 CERTIFICATO 89 00:15:19,708 --> 00:15:22,083 "...qui per sposare mia sorella." 90 00:15:27,708 --> 00:15:29,065 "È troppo tardi." 91 00:15:33,708 --> 00:15:35,291 "Contestazione nuziale!" 92 00:15:35,333 --> 00:15:36,723 "Indovina la porta!" 93 00:15:37,625 --> 00:15:38,833 "Sposa la risposta!" 94 00:15:48,250 --> 00:15:51,250 CONTESTAZIONE NUZIALE 95 00:16:38,416 --> 00:16:39,708 UROGALLO IN LATTA 96 00:16:46,166 --> 00:16:49,500 Stroncato!