1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,926 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,971 straal als een ster 5 00:00:13,054 --> 00:00:15,056 en je staat versteld 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,475 superheldenmeisje 7 00:00:17,559 --> 00:00:19,185 klein en machtig 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,438 straal als een ster 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,440 Sterrenstraal 10 00:00:23,523 --> 00:00:25,900 straal als een ster 11 00:00:25,984 --> 00:00:28,028 Sterrenstraal 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,742 Een stralend nieuw jaar. 13 00:00:37,454 --> 00:00:41,374 Een hele fijne oudejaarsavond. 14 00:00:41,458 --> 00:00:48,048 Eva Peters hier, live vanuit het stadhuis… 15 00:00:48,131 --> 00:00:53,053 …waar Somerset zich klaarmaakt om het nieuwe jaar in te luiden. 16 00:00:55,013 --> 00:00:56,639 Zie je wat ik bedoel? 17 00:00:56,723 --> 00:01:00,185 Als je op de top van het stadhuis kijkt… 18 00:01:00,268 --> 00:01:05,190 …zie je het wereldberoemde Hart van Somerset. 19 00:01:08,902 --> 00:01:15,325 Als symbool van vrede en welwillendheid, is het Hart gemaakt van massief diamant. 20 00:01:15,408 --> 00:01:18,870 Elke oudejaarsavond valt het om middernacht… 21 00:01:18,953 --> 00:01:22,582 …en luidt het het nieuwe jaar in. 22 00:01:29,047 --> 00:01:30,882 Pas op. 23 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 Pas op. 24 00:01:43,978 --> 00:01:45,438 Jippie. 25 00:01:51,236 --> 00:01:54,030 Dank je, Sterrenstraal. -Graag gedaan. 26 00:01:54,114 --> 00:01:58,034 Ik laat niets het oudejaarsfeest verpesten. 27 00:01:59,160 --> 00:02:01,412 Gelukkig nieuwjaar, allemaal. 28 00:02:15,176 --> 00:02:16,636 Mooie redding. 29 00:02:17,637 --> 00:02:19,013 Dank je. 30 00:02:19,097 --> 00:02:25,687 Nu 't Hart van Somerset veilig is, kan ik het nieuwe jaar inluiden als Zoey. 31 00:02:25,770 --> 00:02:29,023 Ik mag eindelijk opblijven tot middernacht. 32 00:02:31,151 --> 00:02:34,195 Opa, je nieuwjaarssoep ruikt zo lekker. 33 00:02:35,613 --> 00:02:37,240 Hoe maak je het zo lekker? 34 00:02:37,323 --> 00:02:42,120 Ik wou dat ik 't kon zeggen, maar het is een geheim ingrediënt. 35 00:02:43,705 --> 00:02:45,665 Is het peper? 36 00:02:49,711 --> 00:02:50,545 Nee. 37 00:02:51,212 --> 00:02:53,214 Het is peper. -Zeker. 38 00:02:53,298 --> 00:02:56,467 Dus, Henry, heb je goede voornemens? 39 00:02:56,551 --> 00:02:58,261 Goede voornemens? 40 00:02:58,344 --> 00:03:03,016 Ga je iets groots of speciaals te doen in het nieuwe jaar? 41 00:03:12,859 --> 00:03:16,571 'Begraven schat vinden. Marathon lopen.' 42 00:03:17,238 --> 00:03:18,072 Kipper? 43 00:03:18,156 --> 00:03:21,534 Zijn dit je goede voornemens van vorig jaar? 44 00:03:22,285 --> 00:03:24,370 Heb je iets hiervan gedaan? 45 00:03:25,622 --> 00:03:28,416 Het is nogal een lange lijst. 46 00:03:30,919 --> 00:03:35,089 Ik weet niet of je alles voor middernacht kunt doen. 47 00:03:41,971 --> 00:03:43,139 Succes, Kipper. 48 00:03:44,057 --> 00:03:46,726 Wanneer komt je nichtje Zara? 49 00:03:46,809 --> 00:03:50,438 M'n moeder is haar ophalen. Ze zijn er zo. 50 00:03:50,521 --> 00:03:55,068 Je zult Zara geweldig vinden. Ze is zo slim en cool. 51 00:03:55,735 --> 00:03:57,070 Hoe cool precies? 52 00:03:57,153 --> 00:04:00,240 Nou, ze heeft een te gek kapsel. 53 00:04:00,990 --> 00:04:03,159 Ze speelt gitaar. 54 00:04:06,871 --> 00:04:10,166 Ze rijdt op een supersnelle scooter. 55 00:04:10,250 --> 00:04:13,544 En ze heeft een coole hond genaamd Riff. 56 00:04:18,049 --> 00:04:21,594 Oké. Ze klinkt heel cool. 57 00:04:25,181 --> 00:04:27,183 Duiken naar schatten, Kipper? 58 00:04:27,267 --> 00:04:30,979 Oké, één voornemen gedaan, nog veel meer te gaan. 59 00:04:46,869 --> 00:04:52,375 Rampzalige Marla meldt zich. -Visbaard hier, in afwachting van bevelen. 60 00:04:52,458 --> 00:04:55,920 Waar is die spierbonk met het slechte kapsel? 61 00:04:56,629 --> 00:04:58,006 Kosmische Kraker? 62 00:04:58,089 --> 00:05:01,467 We hadden uitgelegd hoe de communicator werkt, maar… 63 00:05:02,302 --> 00:05:04,762 Gelukkig nieuwjaar. 64 00:05:08,182 --> 00:05:09,517 Ik ga je dempen. 65 00:05:10,184 --> 00:05:13,730 Maar goed, iedereen is in positie. 66 00:05:13,813 --> 00:05:18,526 Mooi. Heb je het apparaat dat ik stuurde? -Het cadeautje? 67 00:05:19,819 --> 00:05:23,489 Nee. De Gloeiende Gizmo van Kracht. 68 00:05:23,573 --> 00:05:25,533 Ik heb hem hier. 69 00:05:25,616 --> 00:05:28,786 Mooi. Die hebben we nodig voor ons plan. 70 00:05:28,870 --> 00:05:34,292 De burgers bij 't stadhuis zullen jullie 't Straalteam zien verslaan. 71 00:05:34,876 --> 00:05:37,462 Dan maak ik mijn grootse entree. 72 00:05:37,545 --> 00:05:41,215 Dat klopt, mijn favoriete groep superboeven. 73 00:05:41,299 --> 00:05:44,886 Voor middernacht zijn de slechteriken de baas… 74 00:05:44,969 --> 00:05:47,889 …en is Somerset van ons. 75 00:06:02,528 --> 00:06:07,116 Proef eens en vertel me wat je denkt. -Heerlijk, opa. 76 00:06:07,200 --> 00:06:12,080 Is het heerlijk, of is het de beste soep ooit? 77 00:06:17,168 --> 00:06:19,921 De beste soep ooit? 78 00:06:20,588 --> 00:06:24,092 Je twijfelde. Misschien wat meer peper. 79 00:06:31,265 --> 00:06:32,642 Wat was dat? 80 00:06:33,226 --> 00:06:34,602 Zara is er. 81 00:06:35,061 --> 00:06:37,730 Hallo, familie. 82 00:06:40,483 --> 00:06:41,401 Zoey. 83 00:06:41,484 --> 00:06:42,985 Zara. 84 00:06:49,409 --> 00:06:50,910 Jij bent vast Riff. 85 00:06:54,455 --> 00:06:56,666 Leuk je te ontmoeten. -Opa. 86 00:06:58,084 --> 00:07:00,169 Goed je te zien, Zarabeer. 87 00:07:05,508 --> 00:07:07,468 En jij bent vast Henry. 88 00:07:07,552 --> 00:07:09,178 Ja, aangenaam. 89 00:07:12,348 --> 00:07:16,978 Sorry dat we laat zijn. Ik wilde bellen, maar m'n communicator is kapot. 90 00:07:17,061 --> 00:07:20,148 Repareer ik wel met de straalcomputer. 91 00:07:21,649 --> 00:07:25,069 Klopt het dat de straalcomputer alles kan repareren? 92 00:07:25,153 --> 00:07:28,197 Zeker weten. Kom, dan laat ik het zien. 93 00:07:28,865 --> 00:07:31,784 Niet te lang. De soep is bijna klaar. 94 00:07:34,954 --> 00:07:37,373 Eigenlijk… Neem de tijd. 95 00:07:46,966 --> 00:07:48,342 Kom op, jongen. 96 00:08:05,568 --> 00:08:07,945 Welkom bij het straalkwartier. 97 00:08:09,405 --> 00:08:12,116 Wauw. Moet je zien. 98 00:08:13,034 --> 00:08:17,079 Kijk dat. En dit. Dit is de tofste plek ooit. 99 00:08:24,670 --> 00:08:29,008 Deze kabel aansluiten op de communicator van je moeder… 100 00:08:29,634 --> 00:08:31,636 …en daar gaan we. 101 00:08:33,137 --> 00:08:35,890 Dit duurt maar een seconde. 102 00:08:35,973 --> 00:08:39,477 Dus, Zoey, nog nieuwe superkrachten? 103 00:08:40,853 --> 00:08:43,439 Hoe groot kan je een bubbelstraal maken? 104 00:08:43,523 --> 00:08:47,235 Als je snel vliegt, slik je dan geen insecten in? 105 00:08:48,110 --> 00:08:50,196 Allemaal goede vragen. 106 00:08:50,279 --> 00:08:54,534 Ik begrijp het niet. Zara, heb jij geen superkrachten? 107 00:08:54,617 --> 00:08:59,080 Dat zou ik willen. Dat zou rocken. 108 00:08:59,163 --> 00:09:04,335 Behalve dat gedoe met insecten inslikken. -Zara, je hebt krachten. 109 00:09:04,418 --> 00:09:06,003 Je bent superslim… 110 00:09:06,087 --> 00:09:10,466 …je kunt goed gitaarspelen, en je bent een toffe nicht. 111 00:09:11,509 --> 00:09:13,094 Alarm. 112 00:09:16,138 --> 00:09:19,892 Rampzalige Marla veroorzaakt problemen bij het stadhuis. 113 00:09:19,976 --> 00:09:21,769 Het Hart van Somerset. 114 00:09:21,852 --> 00:09:26,315 Marla wil het aftellen verpesten zodat niemand lol heeft. 115 00:09:26,399 --> 00:09:28,234 Straal als een ster. 116 00:09:28,901 --> 00:09:30,820 straal als een ster 117 00:09:38,578 --> 00:09:40,288 en je staat versteld 118 00:09:40,371 --> 00:09:41,664 superheldenmeisje 119 00:09:45,251 --> 00:09:46,294 straal 120 00:09:48,170 --> 00:09:49,589 Sterrenstraal 121 00:09:50,131 --> 00:09:51,841 klein en machtig 122 00:09:51,924 --> 00:09:53,759 straal als een ster 123 00:09:53,843 --> 00:09:54,885 Wauw. 124 00:09:57,221 --> 00:09:59,599 Ik heb het Hart al eerder gered. 125 00:09:59,682 --> 00:10:06,147 Ik laat Rampzalige Marla niets verpesten, ook niet m'n kans om lang op te blijven. 126 00:10:06,230 --> 00:10:08,232 Wat is er? -We hoorden het alarm. 127 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 Niets wat ik niet aankan. 128 00:10:10,109 --> 00:10:14,905 Ik moet een probleempje oplossen voor het feest kan beginnen. 129 00:10:15,823 --> 00:10:20,328 Alarm. Kosmische Kraker veroorzaakt problemen in 't Somerset-park. 130 00:10:20,411 --> 00:10:24,415 Twee probleempjes voor het feest kan beginnen. 131 00:10:24,498 --> 00:10:28,628 Alarm. Kapitein Visbaard veroorzaakt chaos op de werf. 132 00:10:28,711 --> 00:10:33,841 Serieus? Hoeveel slechteriken zijn er op pad? Het is een feestdag. 133 00:10:33,924 --> 00:10:36,469 Je hebt een boost nodig, Sterrenstraal. 134 00:10:52,443 --> 00:10:54,695 Je gaat niet zonder mij. 135 00:10:54,779 --> 00:10:57,365 Kom op, Wonderstraal. 136 00:11:09,085 --> 00:11:13,005 Jullie zijn zo cool. Ik wou dat ik kon helpen. 137 00:11:13,089 --> 00:11:16,801 Ik ook. Maar we komen zo snel mogelijk terug. 138 00:11:18,761 --> 00:11:21,222 Hier komt Sterrenstraal. 139 00:11:30,773 --> 00:11:35,361 Geen zorgen. Je gaat het hier leuk hebben met mij en Kipper. 140 00:11:35,444 --> 00:11:37,655 Hé, waar is Kipper? 141 00:11:51,460 --> 00:11:53,295 Hallo, Leonard? 142 00:11:54,088 --> 00:11:56,132 Wat? Ik hoor je niet. 143 00:11:57,633 --> 00:12:02,346 O, je kan niet praten. Zijn die goed-doeners uit de vuurtoren? 144 00:12:03,264 --> 00:12:06,517 Mooi. Bel me terug als je in positie bent. 145 00:12:18,362 --> 00:12:21,907 Maar weinig mensen kunnen zo goed gitaarspelen. 146 00:12:21,991 --> 00:12:25,661 Er gaat niets boven goede muziek en soep. 147 00:12:29,457 --> 00:12:33,419 Speel eens wat waar ik deze soep goed op kan roeren. 148 00:12:33,502 --> 00:12:34,336 Prima. 149 00:12:37,298 --> 00:12:39,425 Dit is pas roerend. 150 00:12:46,557 --> 00:12:50,102 Ik moet blijven roeren. Kun jij opendoen? 151 00:12:50,186 --> 00:12:51,854 Geen probleem, opa. 152 00:12:56,609 --> 00:12:59,236 Beveiliging uitgeschakeld. 153 00:13:10,164 --> 00:13:12,666 Beveiliging ingeschakeld. 154 00:13:24,428 --> 00:13:26,013 Daar ben je. 155 00:13:26,096 --> 00:13:32,144 Marla, ik weet niet wat je van plan bent, maar je verpest oudejaarsavond niet. 156 00:13:33,479 --> 00:13:34,605 Hé, Marla. 157 00:13:37,107 --> 00:13:38,108 Kraker. 158 00:13:45,241 --> 00:13:46,242 Hebbes. 159 00:13:50,120 --> 00:13:52,039 Wacht eens even. 160 00:13:53,666 --> 00:13:55,626 Oké, Visbaard. 161 00:13:56,544 --> 00:13:58,337 Jij bent Visbaard niet. 162 00:14:07,763 --> 00:14:09,640 Een stinkbom. 163 00:14:10,599 --> 00:14:12,351 We zijn misleid. 164 00:14:17,648 --> 00:14:20,943 Gelukkig nieuwjaar. 165 00:14:21,026 --> 00:14:24,822 Kosmische Kraker, kapitein Visbaard en Rampzalige Marla. 166 00:14:24,905 --> 00:14:26,198 Wat moeten we doen? 167 00:14:28,576 --> 00:14:34,290 Geen zorgen. Ze komen nooit binnen zolang straalbeveiliging is geactiveerd. 168 00:14:35,624 --> 00:14:38,335 Straalbeveiliging uitgeschakeld. 169 00:14:38,419 --> 00:14:39,879 Dat is niet best. 170 00:14:42,256 --> 00:14:45,050 Wie heeft mijn beveiliging gedeactiveerd? 171 00:14:54,268 --> 00:14:57,980 Ik zou moeten zeggen dat jullie moeten wegwezen… 172 00:14:58,063 --> 00:15:01,150 …maar willen jullie wat nieuwjaarssoep? 173 00:15:10,826 --> 00:15:13,454 Beveiliging geactiveerd. 174 00:15:15,122 --> 00:15:18,334 Ik neem het terug. Geen soep voor jullie. 175 00:15:19,877 --> 00:15:24,006 Ze kunnen ons niet buiten sluiten, niet op oudejaarsavond. 176 00:15:24,089 --> 00:15:26,634 Ik reken wel af met die deur. 177 00:15:31,555 --> 00:15:33,307 Lieverd, gaat het? 178 00:15:33,390 --> 00:15:35,517 Ik ben in orde. -Gelukkig. 179 00:15:36,810 --> 00:15:39,939 Want ik handel die deur wel af. 180 00:15:46,862 --> 00:15:48,030 Hou op. 181 00:15:48,822 --> 00:15:50,074 Stoppen. 182 00:15:51,158 --> 00:15:56,830 Niemand komt langs die deur. Ik heb zelf de beveiliging geprogrammeerd. 183 00:15:56,914 --> 00:15:59,833 Ik dacht dat één van jullie erdoor zou komen. 184 00:16:01,585 --> 00:16:05,631 Niet één persoon, maar misschien met z'n allen. 185 00:16:05,714 --> 00:16:09,802 Zij werkten samen, dat moeten wij ook doen. 186 00:16:09,885 --> 00:16:14,932 Ze splitsten ons op, maar samen zijn we beter, als familie. 187 00:16:15,015 --> 00:16:16,308 Als team. 188 00:16:16,392 --> 00:16:18,352 Als het Straalteam. 189 00:16:18,435 --> 00:16:19,937 Sterrenstraal. 190 00:16:20,020 --> 00:16:21,188 Wonderstraal. 191 00:16:21,271 --> 00:16:22,898 Booststraal. 192 00:16:22,982 --> 00:16:25,442 En Alfastraal. 193 00:16:27,027 --> 00:16:28,904 Pap, weet je het zeker? 194 00:16:30,948 --> 00:16:33,242 Er zitten drie schurken in m'n huis. 195 00:16:33,325 --> 00:16:40,290 Ze hebben toegang tot onze technologie, geheimen en ze weigerden mijn soep. 196 00:16:40,749 --> 00:16:41,959 Ik weet 't zeker. 197 00:16:42,042 --> 00:16:45,045 Alfastraal, opstarten. 198 00:16:45,546 --> 00:16:47,172 Wacht, ik kan dit. 199 00:16:47,256 --> 00:16:49,675 Ik ben gewoon wat roestig. 200 00:16:49,758 --> 00:16:52,469 Ik zei Alfastraal… 201 00:16:52,553 --> 00:16:54,555 …opstarten. 202 00:16:59,101 --> 00:17:01,061 Ik ben terug. 203 00:17:02,938 --> 00:17:03,772 Pap? 204 00:17:05,649 --> 00:17:06,734 De deur? 205 00:17:06,817 --> 00:17:07,818 Juist. 206 00:17:11,739 --> 00:17:13,115 Er zijn er twee. 207 00:17:13,198 --> 00:17:14,992 Dat is m'n kloonstraal. 208 00:17:15,075 --> 00:17:17,327 Handig als je iets… 209 00:17:17,411 --> 00:17:19,705 Of iemand extra nodig hebt. 210 00:17:22,916 --> 00:17:26,336 Kijk, Kipper traint zodat hij ook kan helpen. 211 00:17:26,420 --> 00:17:31,884 Ik denk dat hij een marathon loopt om als goed voornemen af te strepen. 212 00:18:06,919 --> 00:18:10,047 Goed gedaan, Leonard. 213 00:18:13,008 --> 00:18:17,221 Daar is het, de straalcomputer. 214 00:18:18,138 --> 00:18:20,224 Hij glinstert. 215 00:18:20,849 --> 00:18:24,520 Speelt hij spelletjes? Want daar ben ik goed in. 216 00:18:25,270 --> 00:18:29,149 Daar zijn we hier niet voor. We zijn hier voor dit. 217 00:18:29,233 --> 00:18:32,236 De Gloeiende Gizmo van Kracht… 218 00:18:32,319 --> 00:18:36,198 …is de sleutel tot het verslaan van het Straalteam. 219 00:18:36,281 --> 00:18:41,203 Vanavond zal Somerset zien wie de baas is. 220 00:18:43,705 --> 00:18:45,249 Hij lijkt kapot. 221 00:18:45,332 --> 00:18:48,418 Daarom hebben we deze computer nodig. 222 00:18:50,337 --> 00:18:54,883 Blijkbaar kan de straalcomputer alles repareren. 223 00:19:00,055 --> 00:19:03,183 Dit gaat wel even duren. 224 00:19:03,267 --> 00:19:09,273 Ja. Was er maar iets leuks te doen terwijl we wachten. 225 00:19:09,356 --> 00:19:12,109 Prima. Eén computerspel. 226 00:19:19,783 --> 00:19:23,620 Mijn bubbel zal jullie veilig houden. 227 00:19:23,704 --> 00:19:25,622 Bubbelstraal, schiet. 228 00:19:27,040 --> 00:19:30,294 Sorry dat ik geen gave heb om jullie te helpen. 229 00:19:30,377 --> 00:19:33,839 Niet erg, Zara. Maar weet je wat kan helpen? 230 00:19:33,922 --> 00:19:35,716 Coole vechtmuziek. 231 00:19:36,300 --> 00:19:38,093 Dat kan ik wel regelen. 232 00:19:40,387 --> 00:19:44,266 Oké, Straalteam, combineer je superenergie op drie. 233 00:19:44,349 --> 00:19:45,475 Eén. -Twee. 234 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 Drie. 235 00:20:03,327 --> 00:20:05,329 Pak aan, scheurbuik. 236 00:20:06,246 --> 00:20:08,373 Ik verpletter je. 237 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Alarm. Indringers ontdekt bij de voordeur. 238 00:20:12,878 --> 00:20:13,712 Alarm. 239 00:20:13,795 --> 00:20:16,798 Wie heeft het spel veranderd? 240 00:20:16,882 --> 00:20:19,927 Wat maakt het uit? Dit spel is mooier. 241 00:20:20,010 --> 00:20:23,305 Dit is geen spel, domme dwazen. 242 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Ga door, we zijn bijna binnen. 243 00:20:28,435 --> 00:20:30,437 Ze breken door de voordeur… 244 00:20:30,520 --> 00:20:33,649 …voor de Gloeiende Gizmo van Kracht gerepareerd is. 245 00:20:34,233 --> 00:20:36,652 Wat kan deze computer nog meer? 246 00:20:40,030 --> 00:20:42,616 Ze hebben toegang tot de beveiliging. 247 00:20:42,699 --> 00:20:45,869 We hebben problemen als ze ontdekken hoe 't werkt. 248 00:20:49,665 --> 00:20:51,291 Ze hebben 't ontdekt. 249 00:20:56,880 --> 00:20:59,841 Kom op, Straalteam. We kunnen niet opgeven. 250 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 Aan de slag. 251 00:21:10,560 --> 00:21:11,979 Wat was dat? 252 00:21:18,485 --> 00:21:20,195 O, jee. 253 00:21:22,948 --> 00:21:23,865 Mis. 254 00:21:24,783 --> 00:21:27,244 Vind de echte ik maar eens. 255 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 Weer gemist. 256 00:21:42,175 --> 00:21:44,011 Goed, aan de slag. 257 00:21:54,271 --> 00:21:55,439 Wat krijgen we… 258 00:22:01,486 --> 00:22:04,448 Beveiliging uitgeschakeld. 259 00:22:04,531 --> 00:22:07,159 Nu is het onze tijd om te stralen. 260 00:22:09,077 --> 00:22:11,747 M'n zapvallen zijn geactiveerd. -Zapvallen? 261 00:22:11,830 --> 00:22:17,294 Ontworpen om boeven te vangen. Niet aanraken anders krijg je een schok. 262 00:22:22,049 --> 00:22:24,593 Boost, we moeten ze redden. 263 00:22:24,676 --> 00:22:29,222 We moeten iets doen. -Sterrenstraal. Jullie moeten hier weg. 264 00:22:29,306 --> 00:22:30,766 We kunnen helpen. 265 00:22:30,849 --> 00:22:34,686 Sterrenstraal, luister naar me. Het is niet veilig. 266 00:22:35,479 --> 00:22:36,897 Maar, mam. 267 00:22:36,980 --> 00:22:38,565 Zoey, alsjeblieft. 268 00:22:41,818 --> 00:22:45,947 O, nee. Wat moeten we nu doen? 269 00:22:50,327 --> 00:22:53,705 Kijk, ze vluchten. Het is ons gelukt. 270 00:22:53,789 --> 00:22:56,375 Het is ons gelukt. 271 00:22:59,127 --> 00:23:01,671 Oké, het is jou gelukt. 272 00:23:13,600 --> 00:23:15,769 Dat had beter kunnen gaan. 273 00:23:15,852 --> 00:23:18,397 Ik moet mama en opa redden. 274 00:23:18,480 --> 00:23:22,442 Niet alleen. Ik ga mee. -En ik ook. 275 00:23:25,028 --> 00:23:27,489 Jullie hebben hulp nodig. 276 00:23:27,572 --> 00:23:31,034 Maar, Zara, je hebt geen superkrachten. 277 00:23:31,118 --> 00:23:32,494 Jij ook niet. 278 00:23:33,703 --> 00:23:34,871 Dat is waar. 279 00:23:34,955 --> 00:23:35,831 Luister… 280 00:23:35,914 --> 00:23:38,875 Ik weet niks van bubbelstralen of supersneakers… 281 00:23:38,959 --> 00:23:42,379 …maar ik weet veel over geluid en muziek. 282 00:23:42,462 --> 00:23:48,677 Als jij je schoenen superkracht kan geven, kan je dat ook met mijn muziek doen. 283 00:23:52,097 --> 00:23:58,562 Als ik de gitaar verbind met iets dat echostralen opwekt, kunnen we iets maken. 284 00:23:58,645 --> 00:23:59,813 Te gek. 285 00:24:00,897 --> 00:24:03,567 Gelukkig heb ik m'n Boost Box Minilab. 286 00:24:51,698 --> 00:24:54,784 Goed zo, Zara. -Het is ons gelukt. 287 00:24:54,868 --> 00:24:56,495 Ik ben Zara niet. 288 00:24:56,578 --> 00:25:00,040 Noem me… Echostraal. 289 00:25:19,851 --> 00:25:21,853 Eet het broodje op. 290 00:25:21,937 --> 00:25:24,564 Het broodje, niet de hotdog. 291 00:25:24,648 --> 00:25:26,816 Een hotdog is een broodje. 292 00:25:26,900 --> 00:25:30,612 Bij de winden van Neptunus, echt niet. 293 00:25:32,572 --> 00:25:35,992 Waarom duurt het zo lang? Is er een probleem? 294 00:25:36,076 --> 00:25:38,078 Ja, er is een probleem. 295 00:25:38,161 --> 00:25:41,957 Deze kogelvis denkt dat een hotdog een broodje is. 296 00:25:44,209 --> 00:25:46,503 Helemaal geen problemen. 297 00:25:46,586 --> 00:25:51,591 De straalcomputer is heeft de Gloeiende Gizmo van Kracht bijna gerepareerd. 298 00:25:52,133 --> 00:25:55,762 Mooi. Ik wil niet te laat zijn voor mijn entree. 299 00:25:55,845 --> 00:26:01,101 Als we aankomen volgt het Straalteam als motten naar een vlam en… 300 00:26:02,269 --> 00:26:03,728 Wat bedoel je? 301 00:26:05,564 --> 00:26:07,691 Alles is in orde. 302 00:26:07,774 --> 00:26:10,527 We…verliezen… de… verbinding… 303 00:26:12,487 --> 00:26:14,197 Spreek je later. Doei. 304 00:26:17,701 --> 00:26:22,706 Sterrenstraal en haar hulpje zijn terug voor de tweede ronde. 305 00:26:23,790 --> 00:26:26,501 En ze hebben een vriend meegenomen. 306 00:26:32,048 --> 00:26:34,467 Zijn dat nog meer straalwapens? 307 00:26:40,223 --> 00:26:43,393 Het zijn de kinderen. Wacht, is dat Zara? 308 00:26:45,228 --> 00:26:49,399 Hoi tante Wonderstraal. Hoi, opa. Ik ben nu Echostraal. 309 00:26:49,899 --> 00:26:52,861 Boost en ik hebben dingen verbeterd. -Inderdaad. 310 00:26:52,944 --> 00:26:54,404 Indrukwekkend. 311 00:26:59,326 --> 00:27:00,243 O, nee. 312 00:27:00,327 --> 00:27:02,829 Jullie mochten hier niet komen. 313 00:27:02,912 --> 00:27:04,873 We hebben een plan. 314 00:27:05,665 --> 00:27:09,919 De energie van deze vallen is afgesteld op frequenties. 315 00:27:10,003 --> 00:27:11,046 Wat betekent… 316 00:27:11,129 --> 00:27:14,758 We kunnen ze uitschakelen met geluid. 317 00:27:14,841 --> 00:27:17,135 Laat maar gieren, Echostraal. 318 00:27:23,016 --> 00:27:25,518 Het heeft niet gewerkt. 319 00:27:25,602 --> 00:27:30,482 Soms hoef je alleen maar even adem te halen… 320 00:27:30,565 --> 00:27:33,068 …een plan maken en je best doen. 321 00:27:34,235 --> 00:27:35,737 Probeer maar eens. 322 00:27:39,074 --> 00:27:40,533 Ik denk… 323 00:27:40,617 --> 00:27:43,828 …dat een hogere sonische frequentie kan helpen. 324 00:27:43,912 --> 00:27:45,163 Iets als… 325 00:27:53,672 --> 00:27:55,173 Het is haar gelukt. 326 00:27:57,634 --> 00:28:01,096 Oké, laten we ons huis terughalen. 327 00:28:01,179 --> 00:28:02,681 Het is haar gelukt. 328 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 Kanonnen, ze komen hierheen. 329 00:28:05,183 --> 00:28:07,352 Doe iets, Rampzalige Marla. 330 00:28:20,073 --> 00:28:23,326 Sorry, ben je aan het rocken? 331 00:28:26,746 --> 00:28:27,580 Sorry. 332 00:28:34,295 --> 00:28:35,922 Rock-'n-roll. 333 00:28:37,465 --> 00:28:39,509 Ze zijn in de vuurtoren. 334 00:28:39,592 --> 00:28:40,802 Waar zijn ze? 335 00:28:40,885 --> 00:28:42,512 Straalkwartier. 336 00:28:46,015 --> 00:28:49,477 O, nee. We zijn buitengesloten. -Niet lang. 337 00:28:51,563 --> 00:28:54,190 Kom op. 338 00:28:54,274 --> 00:28:57,068 Kom op… 339 00:28:58,153 --> 00:29:03,783 Top. Op naar 't straalkwartier om die boeven te laten zien wie de baas is. 340 00:29:04,826 --> 00:29:07,746 Wacht, Riff. Jij bewaakt mijn soep. 341 00:29:10,749 --> 00:29:12,125 Mooi. 342 00:29:12,208 --> 00:29:15,795 De Gloeiende Gizmo van Kracht is gerepareerd. 343 00:29:17,547 --> 00:29:21,509 Moeten we iets doen om hem aan de praat te krijgen? 344 00:29:21,593 --> 00:29:23,303 Of werkt hij gewoon… 345 00:29:34,189 --> 00:29:38,735 Ik voel de kracht. Zo veel kracht. 346 00:29:43,323 --> 00:29:46,910 Goeie grutjes. -Wat gebeurt er met ze? 347 00:29:46,993 --> 00:29:50,580 Nu kunnen jullie ons nooit stoppen, Straalteam. 348 00:29:57,504 --> 00:30:01,382 Wat is er gebeurd? Waar zijn ze gebleven? 349 00:30:01,466 --> 00:30:04,552 Ongelooflijk, ze zijn ontsnapt. -Voor nu. 350 00:30:04,636 --> 00:30:08,139 Het belangrijkste is dat we als team samenwerken. 351 00:30:08,223 --> 00:30:13,603 Ik denk dat dit ding hen extra sterke superkrachten gaf. 352 00:30:13,686 --> 00:30:17,565 Waar komt 't vandaan? En wat zijn ze van plan? 353 00:30:17,649 --> 00:30:22,946 We kunnen de straalcomputer gebruiken om hun krachten weg te nemen. 354 00:30:23,029 --> 00:30:25,573 Je manier van denken bevalt me. 355 00:30:25,657 --> 00:30:27,909 Oké, dit is het plan. 356 00:30:27,992 --> 00:30:31,454 Boost, jij en opa blijven aan dit apparaat werken… 357 00:30:31,538 --> 00:30:35,208 …zodat het weer normale schurken worden. 358 00:30:35,291 --> 00:30:39,963 Wij gaan uitzoeken wat ze van plan zijn met hun nieuwe krachten. 359 00:30:40,046 --> 00:30:45,760 En we rekken tijd zodat jullie dat apparaat kunnen herprogrammeren. 360 00:30:47,303 --> 00:30:51,558 Hopelijk voor middernacht, want ik wil het Hart zien zakken. 361 00:30:51,641 --> 00:30:53,518 Straalteam op drie. 362 00:30:56,312 --> 00:30:59,065 Eén, twee… -Wacht. 363 00:30:59,148 --> 00:31:00,900 Ik bedenk me net iets. 364 00:31:02,694 --> 00:31:04,654 Je weet wat je moet doen. 365 00:31:08,741 --> 00:31:11,703 Iemand moet op mijn soep letten. 366 00:31:12,829 --> 00:31:17,917 Eva Peters hier, nog steeds live bij het stadhuis van Somerset… 367 00:31:18,001 --> 00:31:21,170 …waar zo meteen wordt afgeteld naar 't nieuwe jaar. 368 00:31:21,880 --> 00:31:24,757 Waar kijk jij naar uit vanavond? 369 00:31:26,134 --> 00:31:31,014 Het begin van een nieuw tijdperk waarin schurken de baas zijn. 370 00:31:32,098 --> 00:31:35,977 Oké. -Wacht eens even. Zijn we op tv? 371 00:31:37,979 --> 00:31:40,148 Hoi, mam. 372 00:31:45,361 --> 00:31:49,741 Kom op, vrienden, dit feest is pas net begonnen. 373 00:31:49,824 --> 00:31:56,247 Jullie hebben m'n nieuwe, stinkende superkrachten nog niet eens geroken. 374 00:32:10,386 --> 00:32:16,059 Kunnen wij een coole entree maken, of wat? -Nou, dat kunnen wij ook. 375 00:32:18,895 --> 00:32:21,981 Nou, nou, precies op tijd. 376 00:32:22,065 --> 00:32:25,944 Het is voorbij. Je kunt 't Straalteam niet verslaan. 377 00:32:26,027 --> 00:32:30,865 Sorry, maar jullie moeten eerst langs het 'Brutaalteam'. 378 00:32:30,949 --> 00:32:32,367 Precies. 379 00:32:34,243 --> 00:32:38,623 Wanneer komt het Brutaalteam? -Dat zijn wij. 380 00:32:40,416 --> 00:32:42,835 Wat? -Het spijt me. 381 00:32:42,919 --> 00:32:47,507 Ik heb nog nooit in een team gezeten. 382 00:32:47,590 --> 00:32:51,386 Kunnen we gewoon tegen de goeden vechten? Alsjeblieft? 383 00:32:51,469 --> 00:32:52,804 Oké. 384 00:33:26,713 --> 00:33:28,047 Kom op. 385 00:33:28,131 --> 00:33:32,802 Ik weet dat we aan het vechten zijn, maar mag ik zeggen… 386 00:33:32,885 --> 00:33:36,222 …dat dat een coole gitaar is. 387 00:33:37,557 --> 00:33:38,766 Dank je. 388 00:33:40,810 --> 00:33:44,355 Zo had ik niet verwacht oudejaarsavond door te brengen. 389 00:33:45,148 --> 00:33:48,234 Denk je dat Kipper ook zoveel lol heeft? 390 00:34:01,289 --> 00:34:05,668 Het zal niet lang meer duren voor Somerset van ons is. 391 00:34:05,752 --> 00:34:07,628 Helemaal van ons. 392 00:34:14,886 --> 00:34:18,139 Ze zijn te sterk met hun nieuwe superkrachten. 393 00:34:18,222 --> 00:34:20,016 Niet opgeven. 394 00:34:20,099 --> 00:34:23,061 We moten opa en Boost meer tijd geven. 395 00:34:35,239 --> 00:34:37,075 Wat is dat? 396 00:34:37,158 --> 00:34:39,077 Dat is onze leider. 397 00:34:39,160 --> 00:34:43,164 Iemand die ons kan helpen het Straalteam te verslaan. 398 00:34:45,333 --> 00:34:47,919 Ik wil jullie niet opjagen… 399 00:34:48,002 --> 00:34:51,172 …maar deze superschurken zijn best sterk. 400 00:34:51,255 --> 00:34:55,301 Trouwens, er hangt een groot ruimteschip in de lucht. 401 00:34:55,384 --> 00:34:59,263 Het apparaat zou hun superkrachten moeten wegnemen. 402 00:34:59,347 --> 00:35:02,892 Maar we moeten het gebroken kristal vervangen. 403 00:35:02,975 --> 00:35:04,393 Wat voor kristal? 404 00:35:04,477 --> 00:35:07,814 De straalcomputer analyseerde de gebroken fragmenten. 405 00:35:07,897 --> 00:35:12,110 Het moet helder, solide en sterk zijn om energie te concentreren. 406 00:35:12,693 --> 00:35:15,238 Sterk, helder en solide. 407 00:35:19,242 --> 00:35:20,701 Is dat goed? 408 00:35:46,018 --> 00:35:49,564 Geef toe, je kunt ons nooit tegenhouden. 409 00:35:49,647 --> 00:35:54,110 Tijd voor jullie goeddoeners om voor altijd opzij te gaan. 410 00:35:54,193 --> 00:35:56,904 Het is onze beurt om te regeren. 411 00:35:59,407 --> 00:36:02,743 Visbaard. Kun je jezelf niet beheersen? 412 00:36:02,827 --> 00:36:03,995 Sterrenstraal. 413 00:36:06,539 --> 00:36:08,124 Klaar voor gebruik. 414 00:36:08,207 --> 00:36:11,377 Verbind de draden met het Hart en druk op de knop. 415 00:36:11,460 --> 00:36:14,797 Zo worden de slechteriken weer normaal. -Begrepen. 416 00:36:17,091 --> 00:36:19,844 Wat ben je van plan, Sterrenstraal? 417 00:36:21,345 --> 00:36:23,264 De Gloeiende Gizmo van Kracht. 418 00:36:23,347 --> 00:36:26,475 Op het stadhuis. Sterrenstraal heeft het apparaat. 419 00:36:26,559 --> 00:36:28,436 Laat haar het niet activeren. 420 00:36:46,704 --> 00:36:47,872 Wonderstraal. 421 00:36:47,955 --> 00:36:51,500 Je moet het naar het Hart van Somerset brengen. 422 00:36:52,501 --> 00:36:54,212 Ik dacht het niet. 423 00:36:54,295 --> 00:36:56,047 Alfastraal, vangen. 424 00:36:59,675 --> 00:37:00,509 Hebbes. 425 00:37:06,641 --> 00:37:07,767 Niet hebbes. 426 00:37:11,270 --> 00:37:14,565 Het is aan mij. Supersneakers, gaan. 427 00:37:16,025 --> 00:37:18,319 Supersneakers, springen. 428 00:37:21,614 --> 00:37:22,573 Gelukt. 429 00:37:24,408 --> 00:37:25,451 Laat me los. 430 00:37:26,744 --> 00:37:28,120 Oké. 431 00:37:40,508 --> 00:37:43,844 Echostraal, breng dat ding naar het Hart. 432 00:37:45,471 --> 00:37:49,433 Hoe? Ik kan niet vliegen. Ik heb alleen m'n gitaar. 433 00:37:50,142 --> 00:37:54,272 Gebruik hem op Marla zodat ik uit deze tornado kom. 434 00:37:55,189 --> 00:37:56,274 Juist. 435 00:37:59,443 --> 00:38:00,820 Laat eens zien. 436 00:38:04,573 --> 00:38:06,659 Rock-'n-roll. 437 00:38:09,704 --> 00:38:11,372 O, nee. 438 00:38:25,386 --> 00:38:27,596 Kom maar naar beneden. 439 00:38:27,680 --> 00:38:31,475 Iedereen zit vast. Ze kunnen ons niet tegenhouden. 440 00:38:31,559 --> 00:38:34,186 En de gitarist? 441 00:38:35,229 --> 00:38:36,564 Geen zorgen. 442 00:38:36,647 --> 00:38:41,068 Kraker sloeg haar gitaar kapot. Ze heeft geen krachten. 443 00:38:41,152 --> 00:38:43,029 Het plan werkt. 444 00:38:43,112 --> 00:38:47,575 Nu het Straalteam overmeesterd is, kan niets ons tegenhouden. 445 00:38:57,793 --> 00:38:59,503 Je moet iets doen. 446 00:39:00,504 --> 00:39:06,635 Even ademhalen, een plan maken en je best doen. 447 00:39:08,929 --> 00:39:11,766 Je hoeft je alleen te concentreren. 448 00:39:15,770 --> 00:39:17,646 Wat was dat? 449 00:39:17,730 --> 00:39:21,233 Ik ben Echostraal. 450 00:39:27,698 --> 00:39:31,827 Hoe doet ze dat? Haar gitaar is aan diggelen. 451 00:39:31,911 --> 00:39:36,040 Tenzij die superenergie niet uit de gitaar komt. 452 00:39:36,123 --> 00:39:38,125 Het kwam vanuit Zara. 453 00:39:40,086 --> 00:39:42,630 Wacht. Dus dat betekent… 454 00:39:42,713 --> 00:39:46,092 Dat Zara altijd al superkrachten had. 455 00:39:54,725 --> 00:39:58,604 Waar wacht je nog op? Hou haar tegen. 456 00:40:24,755 --> 00:40:25,798 Te gek. 457 00:40:40,813 --> 00:40:44,275 Te gek. Echostraal. -Dat is m'n kleindochter. 458 00:40:48,320 --> 00:40:50,531 Klaar voor de grote afmaker? 459 00:40:50,614 --> 00:40:51,699 Klaar. 460 00:41:24,231 --> 00:41:25,441 Hoera. 461 00:41:26,150 --> 00:41:28,235 Nee. 462 00:41:28,319 --> 00:41:30,196 Ze hebben alles verpest. 463 00:41:30,279 --> 00:41:32,281 M'n geweldige krachten. 464 00:41:32,364 --> 00:41:35,201 Weg. Helemaal weg. 465 00:41:35,826 --> 00:41:40,456 Wat betekent dat jullie geen partij zijn voor het Straalteam. 466 00:41:41,957 --> 00:41:47,630 Wellicht, maar je vergeet onze superkrachtige leider daarboven… 467 00:41:47,713 --> 00:41:49,590 …in dat ruimteschip. 468 00:41:55,137 --> 00:41:57,848 Jullie staan er alleen voor. Doei. 469 00:41:59,058 --> 00:42:00,351 Man overboord. 470 00:42:07,608 --> 00:42:11,028 Oké, dan ga ik ook maar eens. Fijne dag, nog. 471 00:42:14,031 --> 00:42:15,658 Het is ze gelukt. 472 00:42:18,494 --> 00:42:22,164 Goed gedaan, Straalteam. -Goed gedaan, meid. 473 00:42:22,248 --> 00:42:24,500 Ik wist dat je het in je had. 474 00:42:24,583 --> 00:42:25,709 Bedankt, Zoey. 475 00:42:26,293 --> 00:42:31,757 Het voelt goed om de dag te redden. En om echte superkrachten te hebben. 476 00:42:33,259 --> 00:42:37,680 En dat alles voor het nieuwe jaar. -Hoelang tot middernacht? 477 00:42:37,763 --> 00:42:38,973 Tien seconden. 478 00:42:41,392 --> 00:42:45,604 Tien seconden tot middernacht. Het Hart moet zakken. 479 00:42:45,688 --> 00:42:47,106 Bubbelstraal, schiet. 480 00:42:47,189 --> 00:42:49,900 Tien, negen, acht… 481 00:42:49,984 --> 00:42:53,070 …zeven, zes, vijf… 482 00:42:53,153 --> 00:42:55,781 …vier, drie, twee… 483 00:42:55,864 --> 00:42:59,034 …één. Gelukkig nieuwjaar. 484 00:43:01,370 --> 00:43:02,663 Kipper. 485 00:43:09,587 --> 00:43:12,506 Heb je alles op deze lijst gedaan? 486 00:43:12,590 --> 00:43:14,258 In één dag? 487 00:43:16,343 --> 00:43:18,846 Je bent vast uitgeput. 488 00:43:21,974 --> 00:43:25,185 Nou, nicht…… Echostraal, bedoel ik. 489 00:43:25,269 --> 00:43:30,649 Fijn om te weten dat er nog een superheld is die de dag kan redden. 490 00:43:30,733 --> 00:43:32,735 Ja, we hebben het nodig. 491 00:43:32,818 --> 00:43:35,029 Degene die dat apparaat weggaf… 492 00:43:35,112 --> 00:43:38,782 …heeft toegang tot allerlei gevaarlijke technologie. 493 00:43:44,496 --> 00:43:48,500 Geniet van je overwinning, Staalteam, want ik kom terug… 494 00:43:48,584 --> 00:43:51,629 …en de volgende keer doe ik het zelf. 495 00:43:51,712 --> 00:43:54,214 Gelukkig nieuwjaar, Sterrenstraal. 496 00:43:56,925 --> 00:43:57,926 Wacht. 497 00:43:58,844 --> 00:44:02,931 Probeer m'n soep voordat je gaat slapen. -Oké. 498 00:44:22,576 --> 00:44:24,662 straal als een ster 499 00:44:24,745 --> 00:44:26,664 en je staat versteld 500 00:44:26,747 --> 00:44:28,957 superheldenmeisje -kom op 501 00:44:29,041 --> 00:44:30,959 klein en machtig 502 00:44:31,043 --> 00:44:33,128 straal als een ster 503 00:44:33,212 --> 00:44:34,463 Sterrenstraal 504 00:44:39,593 --> 00:44:41,929 straal als een ster 505 00:44:42,012 --> 00:44:43,722 Sterrenstraal 506 00:44:43,806 --> 00:44:45,974 Ondertiteld door: Joey Meeuwisse 507 00:44:46,058 --> 00:44:47,976 klein en machtig 508 00:44:48,060 --> 00:44:50,187 straal als een ster 509 00:44:50,270 --> 00:44:51,814 Sterrenstraal