1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,090 --> 00:00:09,926
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,971
É só brilhar
5
00:00:13,054 --> 00:00:15,056
- Pra salvar o dia
- Vai
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,475
- Super-heroína
- Forte
7
00:00:17,559 --> 00:00:19,185
Pequenina
8
00:00:19,269 --> 00:00:21,438
É só brilhar
9
00:00:21,521 --> 00:00:23,440
StarBeam
10
00:00:23,523 --> 00:00:25,900
É só brilhar
11
00:00:31,406 --> 00:00:33,742
Aventura de Ano-Novo.
12
00:00:37,454 --> 00:00:41,374
Um feliz Ano-Novo para todos vocês.
13
00:00:41,458 --> 00:00:43,168
Aqui é Ava Peyton,
14
00:00:43,251 --> 00:00:48,048
falando ao vivo da prefeitura,
15
00:00:48,131 --> 00:00:50,508
onde cidadãos de Summersette se preparam
16
00:00:50,592 --> 00:00:53,053
para receber o ano novo.
17
00:00:55,096 --> 00:00:56,639
Viram o que eu quis dizer?
18
00:00:56,723 --> 00:01:00,185
E atrás de mim, em cima da prefeitura,
19
00:01:00,268 --> 00:01:05,190
vocês podem ver
o famoso Coração de Summersette.
20
00:01:08,902 --> 00:01:12,030
Um símbolo de paz e boa vontade,
21
00:01:12,113 --> 00:01:15,325
o Coração de Summersette
é feito de diamante maciço.
22
00:01:15,408 --> 00:01:18,870
Todo Ano-Novo, ele cai à meia-noite,
23
00:01:18,953 --> 00:01:22,582
sinalizando a chegada do novo ano!
24
00:01:29,047 --> 00:01:30,882
Cuidado!
25
00:01:32,258 --> 00:01:33,426
Cuidado!
26
00:01:43,978 --> 00:01:45,438
Isso!
27
00:01:51,236 --> 00:01:52,862
Muito bem, StarBeam!
28
00:01:52,946 --> 00:01:54,030
Feliz de ajudar!
29
00:01:54,114 --> 00:01:58,034
Eu não deixaria nada estragar
a grande festa de Ano-Novo.
30
00:01:59,160 --> 00:02:01,412
Feliz Ano-Novo, gente!
31
00:02:15,176 --> 00:02:16,636
Mandou bem!
32
00:02:17,637 --> 00:02:19,013
Obrigada.
33
00:02:19,097 --> 00:02:21,266
Agora que o Coração está seguro,
34
00:02:21,349 --> 00:02:25,687
posso comemorar o Ano-Novo
o resto da noite como Zoey normal.
35
00:02:25,770 --> 00:02:28,731
Mamãe vai me deixar
ficar acordada até meia-noite!
36
00:02:31,151 --> 00:02:34,195
Vovô, o cheiro da sopa de Ano-Novo
está ótimo.
37
00:02:35,613 --> 00:02:37,240
Como faz ficar tão boa?
38
00:02:37,323 --> 00:02:42,078
Queria poder contar, Henry,
mas é um ingrediente secreto.
39
00:02:43,705 --> 00:02:45,665
É pimenta?
40
00:02:49,711 --> 00:02:50,545
Não!
41
00:02:51,212 --> 00:02:53,214
- É pimenta.
- Sim.
42
00:02:53,298 --> 00:02:56,467
E aí, Henry, fez resoluções de Ano-Novo?
43
00:02:56,551 --> 00:02:58,261
Resoluções?
44
00:02:58,344 --> 00:03:00,805
Você planeja fazer algo grande
45
00:03:00,889 --> 00:03:03,016
ou especial no ano novo?
46
00:03:12,859 --> 00:03:16,571
"Encontrar um tesouro enterrado.
Correr uma maratona…"
47
00:03:17,238 --> 00:03:18,072
Kipper?
48
00:03:18,156 --> 00:03:21,701
São suas resoluções de Ano-Novo
do ano passado?
49
00:03:22,327 --> 00:03:24,370
Você fez algo daqui?
50
00:03:25,622 --> 00:03:28,416
Bem, é uma lista bem longa.
51
00:03:30,919 --> 00:03:35,089
Acho que não dá para terminar
tudo antes da meia-noite.
52
00:03:41,971 --> 00:03:43,139
Boa sorte, Kipper!
53
00:03:44,057 --> 00:03:46,726
Quanto tempo falta
para sua prima Zara chegar?
54
00:03:46,809 --> 00:03:50,438
Faz tempo que minha mãe foi buscá-la.
Devem chegar logo.
55
00:03:50,521 --> 00:03:52,440
Você vai adorar a Zara.
56
00:03:52,523 --> 00:03:55,068
Ela é muito inteligente e legal.
57
00:03:55,652 --> 00:03:57,070
Como assim, legal?
58
00:03:57,153 --> 00:04:00,240
Bem, ela tem um cabelo estiloso.
59
00:04:00,990 --> 00:04:03,159
Ela toca guitarra.
60
00:04:06,871 --> 00:04:10,166
Ela anda numa scooter super-rápida.
61
00:04:10,250 --> 00:04:13,544
E ela tem um cachorro legal chamado Riff.
62
00:04:18,049 --> 00:04:21,594
Tudo bem. Ela parece muito legal mesmo.
63
00:04:25,181 --> 00:04:27,183
Buscando o tesouro, Kipper?
64
00:04:27,267 --> 00:04:29,435
Bem, uma resolução a menos.
65
00:04:29,519 --> 00:04:30,979
Ainda faltam muitas.
66
00:04:46,869 --> 00:04:49,455
Marla Malvada se apresentando.
67
00:04:49,539 --> 00:04:52,375
Aqui é Barba de Peixe esperando ordens.
68
00:04:52,458 --> 00:04:55,920
Cadê o grandão musculoso
com cabelo horrível?
69
00:04:56,629 --> 00:04:58,006
O Destruidor Cósmico?
70
00:04:58,089 --> 00:05:00,508
Tentamos ensiná-lo a usar o comunicador,
71
00:05:00,591 --> 00:05:01,467
mas eu…
72
00:05:02,302 --> 00:05:04,762
Feliz Ano-Novo!
73
00:05:08,182 --> 00:05:09,517
Vou te silenciar.
74
00:05:10,184 --> 00:05:13,730
Enfim, todos estão em posição.
75
00:05:13,813 --> 00:05:16,774
Ótimo. Pegou o dispositivo que mandei?
76
00:05:16,858 --> 00:05:18,609
A lembrancinha de festa?
77
00:05:19,819 --> 00:05:23,489
Não! A Fonte Reluzente de Poder!
78
00:05:23,573 --> 00:05:25,533
Está bem aqui comigo.
79
00:05:25,616 --> 00:05:28,786
Excelente!
Precisamos dele para o nosso plano.
80
00:05:28,870 --> 00:05:31,080
Os cidadãos reunidos na prefeitura
81
00:05:31,164 --> 00:05:34,292
verão você derrotar o Time Beam.
82
00:05:34,876 --> 00:05:37,462
É quando farei minha entrada triunfal.
83
00:05:37,545 --> 00:05:41,215
Isso mesmo,
meu grupo favorito de supercanalhas.
84
00:05:41,299 --> 00:05:44,886
Antes da meia-noite,
os vilões assumirão o comando,
85
00:05:44,969 --> 00:05:47,889
e Summersette será nossa!
86
00:06:02,528 --> 00:06:04,739
Prove. Diga o que acha.
87
00:06:05,531 --> 00:06:07,116
Está ótima, vovô!
88
00:06:07,200 --> 00:06:08,993
Está ótima
89
00:06:09,077 --> 00:06:12,330
ou é a melhor sopa da história das sopas?
90
00:06:17,168 --> 00:06:19,921
A melhor sopa da história das sopas?
91
00:06:20,588 --> 00:06:22,382
Você hesitou.
92
00:06:22,465 --> 00:06:24,092
Talvez mais pimenta.
93
00:06:31,265 --> 00:06:32,642
O que foi isso?
94
00:06:33,226 --> 00:06:34,602
A Zara chegou!
95
00:06:35,061 --> 00:06:37,730
Olá, família!
96
00:06:40,483 --> 00:06:41,401
Zoey!
97
00:06:41,484 --> 00:06:42,985
Zara!
98
00:06:49,409 --> 00:06:50,660
Você deve ser o Riff.
99
00:06:54,455 --> 00:06:55,665
Muito prazer.
100
00:06:55,748 --> 00:06:56,666
Vovô!
101
00:06:58,084 --> 00:07:00,169
Que bom ver você, Zarinha.
102
00:07:05,508 --> 00:07:07,468
E você deve ser o Henry.
103
00:07:07,552 --> 00:07:09,178
Sim, muito prazer.
104
00:07:12,348 --> 00:07:13,641
Desculpem o atraso.
105
00:07:13,724 --> 00:07:16,853
Eu ia ligar, mas meu comunicador pifou.
106
00:07:16,936 --> 00:07:18,980
Eu conserto com o Computador Beam.
107
00:07:21,649 --> 00:07:25,069
Ei, é verdade que o Computador Beam
conserta tudo?
108
00:07:25,153 --> 00:07:28,197
Você sabe! Vamos, eu te mostro.
109
00:07:28,865 --> 00:07:31,826
Não demorem! A sopa está quase pronta.
110
00:07:34,954 --> 00:07:37,373
Na verdade, não se apressem.
111
00:07:46,966 --> 00:07:48,342
Vamos, garoto!
112
00:08:05,568 --> 00:08:07,945
Bem-vinda à Sala de Controle Beam.
113
00:08:09,405 --> 00:08:12,116
Uau! Olhe este lugar.
114
00:08:13,034 --> 00:08:14,494
E vejam aquilo! E isso!
115
00:08:14,577 --> 00:08:17,079
É o lugar mais legal que já vi.
116
00:08:24,670 --> 00:08:28,674
Só preciso ligar este cabo
ao comunicador da sua mãe
117
00:08:29,634 --> 00:08:32,345
e prontinho, isso aí!
118
00:08:33,137 --> 00:08:35,890
Vai demorar só um segundinho.
119
00:08:35,973 --> 00:08:39,477
E aí, Zoey, novos superpoderes?
120
00:08:40,853 --> 00:08:43,439
Qual é a maior Bolha Beam que sabe fazer?
121
00:08:43,523 --> 00:08:47,026
Quando voa muito rápido,
é difícil evitar engolir insetos?
122
00:08:48,110 --> 00:08:50,196
Todas boas perguntas.
123
00:08:50,279 --> 00:08:52,114
Espere, não entendi.
124
00:08:52,198 --> 00:08:54,534
Zara, você não tem superpoderes?
125
00:08:54,617 --> 00:08:56,869
Como eu queria ter poderes.
126
00:08:56,953 --> 00:08:59,080
Seria legal demais.
127
00:08:59,163 --> 00:09:02,208
Tirando a parte de engolir insetos.
128
00:09:02,291 --> 00:09:04,335
Zara, você tem poderes!
129
00:09:04,418 --> 00:09:06,003
Você é superinteligente,
130
00:09:06,087 --> 00:09:10,466
uma superguitarrista e uma superprima!
131
00:09:11,509 --> 00:09:13,094
Alerta!
132
00:09:16,138 --> 00:09:19,892
Marla Malvada está causando problemas
na prefeitura.
133
00:09:19,976 --> 00:09:21,769
O Coração de Summersette.
134
00:09:21,852 --> 00:09:24,730
Aposto que Marla
está tentando estragar a festa
135
00:09:24,814 --> 00:09:26,315
para ninguém se divertir.
136
00:09:26,399 --> 00:09:28,234
Hora de brilhar!
137
00:09:28,901 --> 00:09:30,820
É só brilhar
138
00:09:38,578 --> 00:09:40,288
Pra salvar o dia
139
00:09:40,371 --> 00:09:41,664
Super-heroína
140
00:09:45,251 --> 00:09:46,294
Brilhe
141
00:09:48,170 --> 00:09:49,589
StarBeam
142
00:09:50,131 --> 00:09:51,841
Pequenina
143
00:09:51,924 --> 00:09:53,759
É só brilhar
144
00:09:53,843 --> 00:09:54,885
Nossa!
145
00:09:54,969 --> 00:09:57,138
Que legal!
146
00:09:57,221 --> 00:09:59,599
Eu já salvei o Coração hoje,
147
00:09:59,682 --> 00:10:02,768
não vou deixar Marla Malvada
estragar tudo,
148
00:10:02,852 --> 00:10:06,147
até minha chance de ficar acordada
depois da meia-noite.
149
00:10:06,230 --> 00:10:08,232
- O que houve?
- Ouvimos o alarme.
150
00:10:08,316 --> 00:10:10,026
Nada que eu não resolva.
151
00:10:10,109 --> 00:10:12,737
Só tenho que resolver um probleminha
152
00:10:12,820 --> 00:10:14,905
antes de começarmos nossa festa.
153
00:10:15,823 --> 00:10:20,328
Alerta. O Destruidor Cósmico
está causando problemas no parque.
154
00:10:20,411 --> 00:10:24,415
Certo, dois probleminhas
antes de começarmos nossa festa.
155
00:10:24,498 --> 00:10:28,628
Alerta. Capitão Barba de Peixe
causando o caos no píer.
156
00:10:28,711 --> 00:10:32,048
Sério? Quantos bandidos estão soltos hoje?
157
00:10:32,131 --> 00:10:33,841
Não sabem que é feriado?
158
00:10:33,924 --> 00:10:36,552
Acho que vai precisar de uma força,
StarBeam.
159
00:10:52,443 --> 00:10:54,695
Você não vai sem mim!
160
00:10:54,779 --> 00:10:57,365
Vamos lá, WonderBeam!
161
00:11:09,085 --> 00:11:13,005
Vocês são tão legais!
Queria poder ir junto e ajudar.
162
00:11:13,089 --> 00:11:16,801
Eu também.
Mas voltaremos o mais rápido possível.
163
00:11:18,761 --> 00:11:21,222
É hora dos Beam!
164
00:11:30,773 --> 00:11:35,361
Não se preocupe, Zarinha.
Vai curtir aqui comigo e com o Kipper.
165
00:11:35,444 --> 00:11:37,655
Ei, cadê o Kipper?
166
00:11:51,460 --> 00:11:53,295
Alô, Leonard?
167
00:11:54,088 --> 00:11:56,132
O quê? Não estou ouvindo.
168
00:11:57,633 --> 00:11:59,802
É mesmo. Você não fala.
169
00:11:59,885 --> 00:12:02,346
Todos os bonzinhos saíram do farol?
170
00:12:03,514 --> 00:12:06,183
Ótimo. Ligue quando estiver em posição.
171
00:12:18,362 --> 00:12:21,907
Poucas pessoas tocam violão
como você, sabia?
172
00:12:21,991 --> 00:12:25,661
Nada como boa música e boa sopa,
eu sempre digo!
173
00:12:29,457 --> 00:12:33,419
Que tal tocar algo
para eu mexer a sopa no ritmo?
174
00:12:33,502 --> 00:12:34,336
Claro!
175
00:12:37,298 --> 00:12:39,425
Agora, sim, vamos cozinhar!
176
00:12:46,557 --> 00:12:50,102
Eita, não posso parar de mexer.
Pode atender?
177
00:12:50,186 --> 00:12:51,854
Sem problemas, vovô.
178
00:12:56,609 --> 00:12:59,236
Sistema de segurança desativado.
179
00:13:10,164 --> 00:13:12,666
Sistema de segurança reativado.
180
00:13:24,428 --> 00:13:26,013
Aí está você!
181
00:13:26,096 --> 00:13:29,266
Certo, Marla, não sei o que está fazendo,
182
00:13:29,350 --> 00:13:32,144
mas não vou deixar
você estragar o Ano-Novo.
183
00:13:33,479 --> 00:13:34,605
Ei, Marla!
184
00:13:37,107 --> 00:13:38,108
Destruidor!
185
00:13:45,241 --> 00:13:46,242
Te peguei!
186
00:13:50,120 --> 00:13:52,039
Espere um pouco.
187
00:13:53,666 --> 00:13:55,668
Muito bem, Barba de Peixe.
188
00:13:56,627 --> 00:13:58,337
Você não é o Barba de Peixe!
189
00:14:07,763 --> 00:14:09,640
Uma bomba de fedor!
190
00:14:10,599 --> 00:14:12,351
Fomos enganados!
191
00:14:17,648 --> 00:14:20,943
Feliz Ano-Novo!
192
00:14:21,026 --> 00:14:24,822
Destruidor Cósmico,
Capitão Barba de Peixe e Marla Malvada!
193
00:14:24,905 --> 00:14:26,198
O que fazemos, vovô?
194
00:14:28,576 --> 00:14:31,787
Não se preocupe.
Eles não conseguem entrar aqui
195
00:14:31,871 --> 00:14:34,290
se a Segurança Beam estiver ativada.
196
00:14:35,624 --> 00:14:38,335
Segurança Beam desativada.
197
00:14:38,419 --> 00:14:39,879
Isso não é bom.
198
00:14:42,256 --> 00:14:45,050
Quem desativou meu sistema de segurança?
199
00:14:54,268 --> 00:14:57,980
Eu devia mandar vocês
darem meia-volta e vazarem,
200
00:14:58,063 --> 00:15:01,150
mas… aceitam sopa de Ano-Novo?
201
00:15:10,826 --> 00:15:13,454
Sistema de segurança ativado.
202
00:15:15,122 --> 00:15:16,832
Retiro o que disse.
203
00:15:16,916 --> 00:15:18,417
Nada de sopa para vocês!
204
00:15:19,877 --> 00:15:22,379
Não podem nos trancar fora de casa
205
00:15:22,463 --> 00:15:24,006
na noite de Ano-Novo.
206
00:15:24,089 --> 00:15:26,634
Aquela porta não é páreo para a StarBeam!
207
00:15:31,555 --> 00:15:33,390
Querida, você está bem?
208
00:15:33,474 --> 00:15:35,517
- Estou bem.
- Ótimo.
209
00:15:36,810 --> 00:15:39,939
Porque aquela porta não é páreo
para a WonderBeam.
210
00:15:46,862 --> 00:15:48,030
Pare.
211
00:15:48,822 --> 00:15:50,074
Pare!
212
00:15:51,158 --> 00:15:53,327
Ninguém vai passar por aquela porta.
213
00:15:53,410 --> 00:15:56,830
Eu já sabia. Eu mesmo programei
o sistema de segurança.
214
00:15:56,914 --> 00:15:59,833
Achei que um de vocês conseguiria.
215
00:16:01,585 --> 00:16:03,253
Um de nós, não,
216
00:16:03,337 --> 00:16:05,631
mas talvez todos nós.
217
00:16:05,714 --> 00:16:08,092
Eles nos venceram trabalhando juntos,
218
00:16:08,175 --> 00:16:09,802
é o que devemos fazer.
219
00:16:09,885 --> 00:16:13,472
Eles nos separaram,
mas somos melhores juntos,
220
00:16:13,555 --> 00:16:14,932
como uma família.
221
00:16:15,015 --> 00:16:16,308
Como um time.
222
00:16:16,392 --> 00:16:18,352
Como o Time Beam.
223
00:16:18,435 --> 00:16:19,937
StarBeam.
224
00:16:20,020 --> 00:16:21,188
WonderBeam.
225
00:16:21,271 --> 00:16:22,898
Boost… Beam.
226
00:16:22,982 --> 00:16:25,442
E… AlphaBeam!
227
00:16:27,027 --> 00:16:28,904
Pai, tem certeza?
228
00:16:30,948 --> 00:16:33,242
Três vilões invadiram minha casa.
229
00:16:33,325 --> 00:16:36,829
Podem acessar nossa tecnologia,
os segredos de super-heróis,
230
00:16:36,912 --> 00:16:40,666
e recusaram minha generosa oferta de sopa.
231
00:16:40,749 --> 00:16:41,959
Sim, tenho certeza.
232
00:16:42,042 --> 00:16:45,045
AlphaBeam, ative seus poderes!
233
00:16:45,546 --> 00:16:47,172
Esperem, eu consigo.
234
00:16:47,256 --> 00:16:49,675
Só um pouquinho enferrujado.
235
00:16:49,758 --> 00:16:52,469
Eu disse, AlphaBeam,
236
00:16:52,553 --> 00:16:54,555
ative seus poderes!
237
00:16:59,101 --> 00:17:01,061
Estou de volta, gente.
238
00:17:02,938 --> 00:17:03,772
Pai?
239
00:17:05,649 --> 00:17:06,734
A porta?
240
00:17:06,817 --> 00:17:07,818
Certo.
241
00:17:10,821 --> 00:17:13,115
Uau, tem dois de você!
242
00:17:13,198 --> 00:17:14,992
Esse é o meu clone.
243
00:17:15,075 --> 00:17:17,327
É útil quando você precisa de algo
244
00:17:17,411 --> 00:17:19,705
ou de alguém extra.
245
00:17:22,916 --> 00:17:26,336
Olhem! Kipper está se preparando
para nos ajudar também.
246
00:17:26,420 --> 00:17:29,631
Na verdade, acho que ele
está tentando tirar a maratona
247
00:17:29,715 --> 00:17:31,884
da lista de resoluções.
248
00:18:06,919 --> 00:18:10,047
Muito bem, Leonard, muito bem.
249
00:18:13,008 --> 00:18:17,221
Aí está, meninos, o Computador Beam.
250
00:18:18,138 --> 00:18:20,224
Brilhante!
251
00:18:20,766 --> 00:18:22,267
Dá para jogar videogame?
252
00:18:22,351 --> 00:18:24,520
Porque eu detono no videogame!
253
00:18:25,270 --> 00:18:26,772
Não viemos jogar.
254
00:18:26,855 --> 00:18:29,149
Viemos por causa disto!
255
00:18:29,233 --> 00:18:32,236
A Fonte Reluzente de Poder
256
00:18:32,319 --> 00:18:36,198
é a chave para derrotar o Time Beam.
257
00:18:36,281 --> 00:18:41,203
Hoje à noite, toda Summersette
vai ver quem é que manda!
258
00:18:43,705 --> 00:18:45,249
Parece bem destruído.
259
00:18:45,332 --> 00:18:48,418
Por isso precisamos do computador
para consertá-lo.
260
00:18:50,796 --> 00:18:54,883
Parece que o Computador Beam
pode consertar tudo.
261
00:19:00,055 --> 00:19:03,183
Parece que vai demorar.
262
00:19:03,267 --> 00:19:04,393
Sim!
263
00:19:04,476 --> 00:19:09,273
Podia ter algo divertido para fazer
enquanto esperamos.
264
00:19:09,356 --> 00:19:10,732
Tudo bem.
265
00:19:10,816 --> 00:19:12,109
Um videogame.
266
00:19:19,783 --> 00:19:23,620
Minha bolha vai proteger você e Riff.
Nós recuperamos a casa.
267
00:19:23,704 --> 00:19:25,622
Rajada de bolhas!
268
00:19:27,040 --> 00:19:30,294
Desculpe não ter poderes legais
para ajudar vocês.
269
00:19:30,377 --> 00:19:31,628
Tudo bem, Zara.
270
00:19:31,712 --> 00:19:33,839
Sabe o que pode ajudar?
271
00:19:33,922 --> 00:19:35,716
Música legal para a batalha!
272
00:19:36,300 --> 00:19:37,968
Isso eu posso fazer!
273
00:19:40,429 --> 00:19:44,266
Certo, Time Beam,
combinem a superenergia no "três".
274
00:19:44,349 --> 00:19:45,475
- Um.
- Dois.
275
00:19:45,559 --> 00:19:46,393
Três!
276
00:20:03,327 --> 00:20:05,329
Toma, cão cheio de escorbuto!
277
00:20:06,246 --> 00:20:08,373
Estou mandando bem!
278
00:20:09,541 --> 00:20:12,794
Alerta!
Intrusos detectados na porta da frente.
279
00:20:12,878 --> 00:20:13,712
Alerta!
280
00:20:13,795 --> 00:20:16,798
Ei! Quem mudou o jogo?
281
00:20:16,882 --> 00:20:19,927
E daí? Este jogo parece muito melhor.
282
00:20:20,010 --> 00:20:23,305
Isso não é um jogo, seus cabeças-ocas!
283
00:20:26,016 --> 00:20:28,352
Continuem! Falta pouco!
284
00:20:28,435 --> 00:20:33,440
Eles vão entrar antes de consertarmos
a Fonte Reluzente de Poder!
285
00:20:34,233 --> 00:20:36,401
Vamos ver o que este computador faz.
286
00:20:40,030 --> 00:20:42,824
Acessaram o software
de segurança principal.
287
00:20:42,908 --> 00:20:45,869
Teremos problemas
se descobrirem como usar.
288
00:20:49,665 --> 00:20:50,999
Já descobriram.
289
00:20:56,880 --> 00:20:59,841
Vamos, Time Beam.
Não podemos desistir agora.
290
00:21:04,304 --> 00:21:05,806
Começou o jogo!
291
00:21:10,560 --> 00:21:11,979
O que foi isso?
292
00:21:18,485 --> 00:21:20,195
Puxa vida.
293
00:21:22,948 --> 00:21:23,865
Errou!
294
00:21:24,783 --> 00:21:27,244
Tente acertar o verdadeiro eu!
295
00:21:38,714 --> 00:21:40,173
Errou de novo!
296
00:21:42,175 --> 00:21:44,011
Vamos lá!
297
00:21:54,271 --> 00:21:55,397
Mas que…
298
00:21:57,399 --> 00:21:59,151
Isso! Estão recuando!
299
00:22:01,486 --> 00:22:04,448
Sistema de segurança desativado.
300
00:22:04,531 --> 00:22:07,159
Agora é nossa hora de brilhar!
301
00:22:09,077 --> 00:22:11,747
- Ativaram minhas eletroarmadilhas!
- Como é?
302
00:22:11,830 --> 00:22:13,790
Eu fiz para prender bandidos.
303
00:22:13,874 --> 00:22:16,126
Não toque nas barras ou você…
304
00:22:16,209 --> 00:22:17,294
leva choque.
305
00:22:22,049 --> 00:22:24,593
Boost, temos que salvá-los.
306
00:22:24,676 --> 00:22:26,470
Temos que fazer algo!
307
00:22:26,553 --> 00:22:29,222
StarBeam! Vocês precisam sair daqui!
308
00:22:29,306 --> 00:22:30,766
Mãe, podemos ajudar!
309
00:22:30,849 --> 00:22:32,893
StarBeam, obedeça, por favor.
310
00:22:32,976 --> 00:22:34,686
Não é seguro aqui.
311
00:22:35,479 --> 00:22:36,897
Mas, mãe!
312
00:22:36,980 --> 00:22:38,565
Zoey, por favor!
313
00:22:41,818 --> 00:22:45,947
Ai, não. O que vamos fazer?
314
00:22:50,327 --> 00:22:52,120
Olhem, estão fugindo.
315
00:22:52,204 --> 00:22:53,705
Nós conseguimos.
316
00:22:53,789 --> 00:22:56,375
Conseguimos!
317
00:22:59,127 --> 00:23:01,671
Tudo bem, você fez o principal.
318
00:23:13,600 --> 00:23:15,769
Poderia ter sido melhor.
319
00:23:15,852 --> 00:23:18,397
Preciso voltar
e salvar a mamãe e o vovô.
320
00:23:18,480 --> 00:23:20,982
Não pode ir sozinha. Vou junto.
321
00:23:21,066 --> 00:23:22,442
E eu também vou.
322
00:23:25,028 --> 00:23:27,614
Vocês vão precisar
de toda a ajuda possível.
323
00:23:27,697 --> 00:23:31,034
Mas, Zara, você não tem superpoderes.
324
00:23:31,118 --> 00:23:32,494
Nem você.
325
00:23:33,703 --> 00:23:34,871
Verdade.
326
00:23:34,955 --> 00:23:35,831
Olhem,
327
00:23:35,914 --> 00:23:38,750
não entendo de Rajadas de Bolhas
ou Pula-Tênis,
328
00:23:38,834 --> 00:23:42,379
mas entendo de som e música.
329
00:23:42,462 --> 00:23:45,882
E aposto que se você deu
superpoderes aos tênis,
330
00:23:45,966 --> 00:23:48,677
pode me ajudar
a dar poderes à minha música.
331
00:23:52,097 --> 00:23:54,099
Se eu conectar a guitarra
332
00:23:54,182 --> 00:23:56,726
a algo que ecoe raios de energia,
333
00:23:56,810 --> 00:23:58,562
podemos criar algo!
334
00:23:58,645 --> 00:23:59,813
Sim!
335
00:24:00,897 --> 00:24:03,567
Que bom que trouxe
meu Minilaboratório Boost.
336
00:24:51,698 --> 00:24:53,408
Zara, isso aí!
337
00:24:53,492 --> 00:24:54,784
Conseguimos, Zara!
338
00:24:54,868 --> 00:24:56,495
Não sou a Zara.
339
00:24:56,578 --> 00:25:00,040
Podem me chamar... de EcoBeam.
340
00:25:19,851 --> 00:25:21,853
Coma o sanduíche!
341
00:25:21,937 --> 00:25:24,564
O sanduíche, não o cachorro-quente!
342
00:25:24,648 --> 00:25:26,816
Cachorro-quente é um sanduíche!
343
00:25:26,900 --> 00:25:30,612
Pelos ventos de Netuno, claro que não é!
344
00:25:32,822 --> 00:25:35,992
Por que está demorando tanto?
Algum problema?
345
00:25:36,076 --> 00:25:38,078
Sim, há um problema.
346
00:25:38,161 --> 00:25:41,915
Este baiacu chorão acha
que cachorro-quente é um sanduíche!
347
00:25:44,209 --> 00:25:46,503
Não tem problema nenhum.
348
00:25:46,586 --> 00:25:49,673
O Computador Beam está quase consertando
349
00:25:49,756 --> 00:25:51,591
a Fonte Reluzente de Poder!
350
00:25:52,300 --> 00:25:55,762
Ótimo. Não quero atrasar
minha entrada triunfal.
351
00:25:55,845 --> 00:25:57,264
Quando aparecermos,
352
00:25:57,347 --> 00:26:01,101
o Time Beam vai vir
como insetos na lâmpada
353
00:26:01,184 --> 00:26:02,185
Opa.
354
00:26:02,269 --> 00:26:03,728
"Opa", o quê?
355
00:26:05,564 --> 00:26:07,691
Nada de "opa". Está tudo bem.
356
00:26:07,774 --> 00:26:10,527
Parece que o sinal… está… ruim…
357
00:26:12,487 --> 00:26:14,155
Conversamos depois. Tchau.
358
00:26:17,701 --> 00:26:20,829
Parece que StarBeam e seu ajudante
359
00:26:20,912 --> 00:26:22,706
voltaram para o segundo round.
360
00:26:23,790 --> 00:26:26,042
E trouxeram uma amiga.
361
00:26:32,090 --> 00:26:34,467
São mais armas Beam?
362
00:26:40,307 --> 00:26:41,641
São as crianças!
363
00:26:41,725 --> 00:26:43,393
Espere, é a Zara?
364
00:26:45,228 --> 00:26:47,355
Oi, tia WonderBeam. Ei, vovô.
365
00:26:47,439 --> 00:26:49,232
Agora eu sou a EcoBeam.
366
00:26:49,899 --> 00:26:52,861
- Boost e eu melhoramos as coisas.
- Eu vi.
367
00:26:52,944 --> 00:26:54,404
Impressionante!
368
00:26:59,326 --> 00:27:00,243
Ai, não!
369
00:27:00,327 --> 00:27:02,829
Eu falei para não voltarem aqui!
370
00:27:02,912 --> 00:27:04,914
Não se preocupe, temos um plano.
371
00:27:05,665 --> 00:27:09,919
A energia das eletroarmadilhas
tem uma frequência sônica específica.
372
00:27:10,003 --> 00:27:11,046
Ou seja…
373
00:27:11,129 --> 00:27:14,758
podemos removê-las explodindo-as com som.
374
00:27:14,841 --> 00:27:17,135
Manda ver, EcoBeam!
375
00:27:23,016 --> 00:27:25,518
Não funcionou.
376
00:27:25,602 --> 00:27:28,104
Às vezes, você só precisa
377
00:27:28,188 --> 00:27:30,482
parar um pouco, respirar fundo,
378
00:27:30,565 --> 00:27:32,901
planejar e fazer o seu melhor.
379
00:27:34,235 --> 00:27:35,737
Tente!
380
00:27:39,074 --> 00:27:40,533
Eu acho
381
00:27:40,617 --> 00:27:43,828
que uma frequência sônica maior
pode funcionar.
382
00:27:43,912 --> 00:27:45,163
Algo assim…
383
00:27:53,672 --> 00:27:55,131
- Deu certo!
- Deu certo!
384
00:27:57,634 --> 00:28:01,096
Certo, agora vamos recuperar nossa casa!
385
00:28:01,179 --> 00:28:02,681
Ela conseguiu!
386
00:28:02,764 --> 00:28:05,100
Macacos de mordam, estão vindo para cá!
387
00:28:05,183 --> 00:28:07,352
Faça alguma coisa, Marla Malvada!
388
00:28:20,073 --> 00:28:23,326
Desculpe, é uma batalha de rock?
389
00:28:26,746 --> 00:28:27,580
Desculpe.
390
00:28:34,295 --> 00:28:35,922
Rock and roll!
391
00:28:37,465 --> 00:28:39,509
Eles entraram no farol!
392
00:28:39,592 --> 00:28:40,802
Onde eles estão?
393
00:28:40,885 --> 00:28:42,512
Na Sala de Controle!
394
00:28:46,015 --> 00:28:48,143
Ai, não. Ficamos para fora!
395
00:28:48,226 --> 00:28:49,477
Não por muito tempo!
396
00:28:51,563 --> 00:28:54,190
Vamos!
397
00:28:54,274 --> 00:28:57,068
Vamos…
398
00:28:58,153 --> 00:29:01,030
Isso! Agora vamos à Sala de Controle
399
00:29:01,114 --> 00:29:03,783
mostrar aos bandidos quem manda.
400
00:29:04,826 --> 00:29:07,746
Espere, Riff.
Fique aqui e vigie minha sopa.
401
00:29:10,749 --> 00:29:12,125
Isso!
402
00:29:12,208 --> 00:29:15,795
A Fonte Reluzente de Poder está pronta.
403
00:29:17,547 --> 00:29:21,509
Caramba! Como fazemos isso funcionar?
404
00:29:21,593 --> 00:29:23,303
Ou é só…
405
00:29:34,189 --> 00:29:35,523
Já sinto o poder.
406
00:29:35,607 --> 00:29:38,735
Muito… poder!
407
00:29:43,323 --> 00:29:45,200
Carambolas!
408
00:29:45,283 --> 00:29:46,910
O que houve com eles?
409
00:29:46,993 --> 00:29:50,538
Nunca poderão nos deter agora, Time Beam!
410
00:29:57,504 --> 00:30:01,382
O que aconteceu? E para onde eles foram?
411
00:30:01,466 --> 00:30:04,552
- Não acredito que fugiram.
- Por enquanto.
412
00:30:04,636 --> 00:30:08,139
O importante é que estamos
trabalhando em equipe.
413
00:30:08,223 --> 00:30:10,099
Seja o que for isso,
414
00:30:10,183 --> 00:30:13,603
acho que deu a eles
superpoderes mais fortes.
415
00:30:13,686 --> 00:30:15,438
Mas de onde veio isso?
416
00:30:15,522 --> 00:30:17,565
E o que vão fazer à noite?
417
00:30:17,649 --> 00:30:19,692
Podemos usar o Computador Beam
418
00:30:19,776 --> 00:30:22,946
para reprogramar isso
e tirar os poderes deles.
419
00:30:23,029 --> 00:30:25,573
Boost, gosto do seu raciocínio.
420
00:30:25,657 --> 00:30:27,909
Certo, Time Beam, este é o plano.
421
00:30:27,992 --> 00:30:31,454
Boost, você e o vovô ficam trabalhando
no dispositivo
422
00:30:31,538 --> 00:30:35,208
para transformarmos os supervilões
em vilões normais.
423
00:30:35,291 --> 00:30:38,419
Vamos procurá-los
e descobrir o que planejam
424
00:30:38,503 --> 00:30:39,963
com seus novos poderes.
425
00:30:40,046 --> 00:30:43,675
E prendê-los tempo suficiente
para reprogramar o dispositivo
426
00:30:43,758 --> 00:30:45,760
para nos ajudar a salvar o dia.
427
00:30:47,303 --> 00:30:49,055
Antes da meia-noite,
428
00:30:49,138 --> 00:30:51,558
porque quero ver o Coração cair.
429
00:30:51,641 --> 00:30:53,518
Time Beam, no "três"!
430
00:30:56,312 --> 00:30:58,189
Um, dois…
431
00:30:58,273 --> 00:31:00,817
Esperem! Acabo de me lembrar de algo.
432
00:31:02,694 --> 00:31:04,112
Você sabe o que fazer.
433
00:31:08,741 --> 00:31:11,703
Bem, alguém tem que vigiar minha sopa.
434
00:31:12,829 --> 00:31:17,917
Ava Peyton, ainda ao vivo
da prefeitura de Summersette,
435
00:31:18,001 --> 00:31:21,170
a minutos da contagem regressiva
do Ano-Novo.
436
00:31:21,880 --> 00:31:24,757
O que você espera desta noite?
437
00:31:26,134 --> 00:31:27,635
O início de uma nova era
438
00:31:27,719 --> 00:31:31,014
na qual todos os vilões mandam em tudo.
439
00:31:32,098 --> 00:31:33,641
- Certo.
- Espere um pouco.
440
00:31:33,725 --> 00:31:35,977
Estamos na televisão?
441
00:31:37,979 --> 00:31:40,148
Oi, mãe!
442
00:31:45,361 --> 00:31:49,741
Qual é, amigos,
a festa está apenas começando.
443
00:31:49,824 --> 00:31:56,247
Sim! Vocês ainda nem cheiraram
meus novos superpoderes fedorentos!
444
00:32:10,386 --> 00:32:13,389
Podemos fazer uma entrada legal?
445
00:32:13,473 --> 00:32:16,059
Sim, e nós também podemos.
446
00:32:18,895 --> 00:32:21,981
Bem, chegaram na hora certa.
447
00:32:22,065 --> 00:32:23,816
Acabou, Marla.
448
00:32:23,900 --> 00:32:25,944
Não pode derrotar o Time Beam.
449
00:32:26,027 --> 00:32:30,865
Desculpe, mas vão ter que passar
pelo Time do Mal primeiro.
450
00:32:30,949 --> 00:32:32,367
Isso aí!
451
00:32:34,243 --> 00:32:35,995
Quando chega o Time do Mal?
452
00:32:36,746 --> 00:32:38,623
Nós somos o Time do Mal!
453
00:32:40,416 --> 00:32:42,835
- O quê?
- Sinto muito.
454
00:32:42,919 --> 00:32:47,507
Eu nunca fiz parte de um time.
455
00:32:47,590 --> 00:32:50,301
Podemos lutar contra os mocinhos?
456
00:32:50,385 --> 00:32:51,386
Por favor?
457
00:32:51,469 --> 00:32:52,804
Tudo bem!
458
00:33:26,713 --> 00:33:28,047
Toma!
459
00:33:28,131 --> 00:33:31,217
Certo, sei que estamos lutando,
460
00:33:31,300 --> 00:33:32,802
mas só queria dizer
461
00:33:32,885 --> 00:33:36,222
que essa guitarra é muito legal!
462
00:33:37,557 --> 00:33:38,766
Obrigada!
463
00:33:40,810 --> 00:33:44,147
Não esperava um Ano-Novo em família assim.
464
00:33:45,148 --> 00:33:48,026
Acha que Kipper está curtindo
tanto quanto nós?
465
00:34:01,289 --> 00:34:05,835
Excelente. Não vai demorar muito
para Summersette ser nossa.
466
00:34:05,918 --> 00:34:07,628
Toda nossa!
467
00:34:14,969 --> 00:34:18,139
Eles estão fortes demais
com os novos superpoderes!
468
00:34:18,222 --> 00:34:20,016
Não podemos desistir agora.
469
00:34:20,099 --> 00:34:22,769
Temos que dar mais tempo
ao vovô e ao Boost.
470
00:34:35,239 --> 00:34:37,075
O que é isso?
471
00:34:37,158 --> 00:34:39,077
É a nossa líder,
472
00:34:39,160 --> 00:34:43,164
que pode nos ajudar a derrotar o Time Beam
de uma vez por todas.
473
00:34:45,333 --> 00:34:47,919
Oi, gente, não quero apressar vocês,
474
00:34:48,002 --> 00:34:51,172
mas esses vilões superpoderosos
são bem difíceis
475
00:34:51,255 --> 00:34:53,091
e, a propósito,
476
00:34:53,174 --> 00:34:55,301
tem uma nave enorme no céu!
477
00:34:55,384 --> 00:34:59,180
Reconfiguramos o dispositivo.
Deve tirar os superpoderes.
478
00:34:59,263 --> 00:35:02,892
Mas só funciona se pusermos
algo no lugar do cristal quebrado.
479
00:35:02,975 --> 00:35:04,393
Que tipo de cristal?
480
00:35:04,477 --> 00:35:07,814
Analisamos os fragmentos quebrados
no Computador Beam.
481
00:35:07,897 --> 00:35:12,110
Deve ser algo transparente e sólido,
e forte para concentrar a energia.
482
00:35:12,693 --> 00:35:15,238
Forte, transparente e sólido.
483
00:35:19,242 --> 00:35:20,701
Que tal isso?
484
00:35:46,018 --> 00:35:49,564
Admita, você nunca vai nos deter.
485
00:35:49,647 --> 00:35:54,110
É hora de vocês, bonzinhos,
se afastarem de uma vez por todas.
486
00:35:54,193 --> 00:35:56,904
É a nossa vez de governar!
487
00:35:59,407 --> 00:36:00,783
Barba de Peixe!
488
00:36:00,867 --> 00:36:02,743
Não consegue se controlar?
489
00:36:02,827 --> 00:36:03,995
StarBeam!
490
00:36:06,539 --> 00:36:08,124
Está tudo pronto.
491
00:36:08,207 --> 00:36:11,377
Conecte os fios ao Coração
e aperte o botão.
492
00:36:11,460 --> 00:36:13,546
Os bandidos voltarão ao normal.
493
00:36:13,629 --> 00:36:14,589
Entendido!
494
00:36:17,091 --> 00:36:19,552
O que está fazendo, StarBeam?
495
00:36:21,596 --> 00:36:23,264
A Fonte Reluzente de Poder!
496
00:36:23,347 --> 00:36:26,475
No topo da prefeitura.
StarBeam tem o dispositivo!
497
00:36:26,559 --> 00:36:28,436
Não deixe que ela o ative!
498
00:36:46,704 --> 00:36:47,872
WonderBeam!
499
00:36:47,955 --> 00:36:51,500
Você precisa levá-lo
ao Coração de Summersette!
500
00:36:52,501 --> 00:36:54,212
Eu acho que não.
501
00:36:54,295 --> 00:36:56,047
AlphaBeam, pegue!
502
00:36:59,675 --> 00:37:00,509
Peguei!
503
00:37:06,641 --> 00:37:07,767
Não peguei.
504
00:37:11,270 --> 00:37:14,565
Acho que depende de mim.
Pula-Tênis, vamos lá!
505
00:37:16,025 --> 00:37:18,319
Pula-Tênis, vamos saltar!
506
00:37:21,614 --> 00:37:22,573
Consegui.
507
00:37:24,408 --> 00:37:25,451
Solte.
508
00:37:26,744 --> 00:37:28,120
Tudo bem.
509
00:37:40,508 --> 00:37:43,844
EcoBeam, tem que levar essa coisa
para o Coração!
510
00:37:45,471 --> 00:37:48,099
Como? Não tenho o poder de voar!
511
00:37:48,182 --> 00:37:49,433
Só minha guitarra.
512
00:37:50,142 --> 00:37:51,978
Use a guitarra na Marla
513
00:37:52,061 --> 00:37:54,272
para eu sair deste tornado!
514
00:37:55,189 --> 00:37:56,274
Certo!
515
00:37:59,443 --> 00:38:00,820
Deixe-me ver isso.
516
00:38:04,573 --> 00:38:06,659
Rock and roll!
517
00:38:09,704 --> 00:38:11,372
Ai, não!
518
00:38:25,386 --> 00:38:27,638
Podem descer agora!
519
00:38:27,722 --> 00:38:29,348
Prendi todos.
520
00:38:29,432 --> 00:38:31,475
Não podem nos deter agora.
521
00:38:31,559 --> 00:38:34,186
E a guitarrista?
522
00:38:35,229 --> 00:38:36,564
Não se preocupe.
523
00:38:36,647 --> 00:38:38,774
O Destruidor quebrou a guitarra.
524
00:38:38,858 --> 00:38:41,068
Ela não tem poderes.
525
00:38:41,152 --> 00:38:43,029
O plano está funcionando!
526
00:38:43,112 --> 00:38:45,573
Agora que podemos derrotar o Time Beam,
527
00:38:45,656 --> 00:38:47,575
nada pode nos deter!
528
00:38:57,793 --> 00:38:59,503
Temos que fazer algo.
529
00:39:00,504 --> 00:39:02,965
Pare um pouco, respire fundo,
530
00:39:03,049 --> 00:39:06,635
planeje e faça o seu melhor.
531
00:39:08,929 --> 00:39:11,766
Concentre-se. Só precisa se concentrar.
532
00:39:15,770 --> 00:39:17,646
O que foi isso?
533
00:39:17,730 --> 00:39:21,233
Eu… sou… EcoBeam!
534
00:39:27,698 --> 00:39:29,658
Como ela está fazendo isso?
535
00:39:29,742 --> 00:39:31,827
Eles quebraram a guitarra.
536
00:39:31,911 --> 00:39:36,040
A não ser… que essa energia
não viesse da guitarra.
537
00:39:36,123 --> 00:39:38,125
Estava vindo da Zara!
538
00:39:40,086 --> 00:39:41,504
Espere.
539
00:39:41,587 --> 00:39:42,630
Então quer dizer…
540
00:39:42,713 --> 00:39:46,092
que a Zara tinha superpoderes
esse tempo todo!
541
00:39:54,725 --> 00:39:56,727
O que estão esperando?
542
00:39:56,811 --> 00:39:58,604
Detenham-na!
543
00:40:24,755 --> 00:40:25,798
Isso aí!
544
00:40:40,813 --> 00:40:42,773
É isso aí! EcoBeam!
545
00:40:42,857 --> 00:40:44,275
Essa é a minha neta!
546
00:40:48,320 --> 00:40:50,531
Pronta para o grande final?
547
00:40:50,614 --> 00:40:51,699
Pronta!
548
00:41:24,231 --> 00:41:25,441
Sim!
549
00:41:26,150 --> 00:41:28,235
Não!
550
00:41:28,319 --> 00:41:30,196
Eles estragaram tudo!
551
00:41:30,279 --> 00:41:32,281
Meus poderes incríveis.
552
00:41:32,364 --> 00:41:35,201
Sumiram! Desapareceram.
553
00:41:35,826 --> 00:41:37,077
O que significa…
554
00:41:37,161 --> 00:41:40,206
que vocês três não são páreo
para o Time Beam.
555
00:41:41,957 --> 00:41:43,626
Talvez tenha razão,
556
00:41:43,709 --> 00:41:47,630
mas você esqueceu
nossa líder superpoderosa lá em cima,
557
00:41:47,713 --> 00:41:49,590
naquela nave.
558
00:41:55,137 --> 00:41:57,097
Vocês estão sozinhos. Até mais!
559
00:41:59,058 --> 00:42:00,351
Homem ao mar!
560
00:42:07,608 --> 00:42:09,818
Certo, acho que vou embora também.
561
00:42:09,902 --> 00:42:11,320
Bom dia para vocês.
562
00:42:14,031 --> 00:42:15,658
Eles conseguiram!
563
00:42:18,494 --> 00:42:20,204
Bom trabalho, Time Beam.
564
00:42:20,287 --> 00:42:22,164
Mandou bem, querida.
565
00:42:22,248 --> 00:42:24,500
Sabia que você tinha isso, Zara.
566
00:42:24,583 --> 00:42:25,751
Obrigada, Zoey.
567
00:42:26,585 --> 00:42:29,088
É muito bom ajudar a salvar o dia.
568
00:42:29,171 --> 00:42:31,757
E ter superpoderes de verdade.
569
00:42:33,259 --> 00:42:36,053
E fizemos tudo antes do Ano-Novo.
570
00:42:36,554 --> 00:42:37,680
Quanto falta?
571
00:42:37,763 --> 00:42:38,973
Uns dez segundos.
572
00:42:41,392 --> 00:42:43,644
Dez segundos para a meia-noite, gente!
573
00:42:43,727 --> 00:42:45,604
Precisamos derrubar o Coração.
574
00:42:45,688 --> 00:42:47,106
Rajada de Bolhas!
575
00:42:47,189 --> 00:42:49,900
Dez, nove, oito,
576
00:42:49,984 --> 00:42:53,070
sete, seis, cinco,
577
00:42:53,153 --> 00:42:55,781
quatro, três, dois,
578
00:42:55,864 --> 00:42:59,034
um. Feliz Ano-Novo!
579
00:43:01,370 --> 00:43:02,663
Kipper!
580
00:43:09,587 --> 00:43:12,506
Você fez tudo nesta lista?
581
00:43:12,590 --> 00:43:14,258
Em um dia?
582
00:43:16,343 --> 00:43:18,846
Você deve estar exausto!
583
00:43:21,974 --> 00:43:23,100
Bem, prima…
584
00:43:24,018 --> 00:43:25,185
EcoBeam,
585
00:43:25,269 --> 00:43:27,396
é bom saber que vamos ter
586
00:43:27,479 --> 00:43:30,649
outra super-heroína
para ajudar a salvar o dia.
587
00:43:30,733 --> 00:43:32,735
Acho que vamos precisar.
588
00:43:32,818 --> 00:43:35,029
Quem deu o dispositivo aos bandidos
589
00:43:35,112 --> 00:43:38,782
deve ter acesso a todo tipo
de tecnologia perigosa.
590
00:43:44,496 --> 00:43:46,915
Aproveite a vitória, Time Beam,
591
00:43:46,999 --> 00:43:48,500
porque eu voltarei,
592
00:43:48,584 --> 00:43:51,629
e da próxima vez, eu mesma cuidarei disso.
593
00:43:51,712 --> 00:43:53,714
Feliz Ano-Novo, StarBeam.
594
00:43:56,925 --> 00:43:57,926
Esperem!
595
00:43:58,844 --> 00:44:01,555
Não podem dormir sem provar minha sopa.
596
00:44:01,639 --> 00:44:02,931
Tudo bem!
597
00:44:22,576 --> 00:44:24,662
É só brilhar
598
00:44:24,745 --> 00:44:26,664
- Pra salvar o dia
- Vai
599
00:44:26,747 --> 00:44:28,957
- Super-heroína
- Forte
600
00:44:29,041 --> 00:44:30,959
Pequenina
601
00:44:31,043 --> 00:44:33,128
É só brilhar
602
00:44:33,212 --> 00:44:34,463
StarBeam
603
00:44:39,593 --> 00:44:41,929
É só brilhar
604
00:44:42,012 --> 00:44:43,722
StarBeam
605
00:44:43,806 --> 00:44:45,474
Legendas: Vanessa Alkmin
606
00:44:46,058 --> 00:44:47,976
Pequenina
607
00:44:48,060 --> 00:44:50,187
É só brilhar
608
00:44:50,270 --> 00:44:51,814
StarBeam