1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,926 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,971 É só brilhar 5 00:00:13,054 --> 00:00:15,056 - Pra salvar o dia - Vai 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,475 - Super-heroína - Forte 7 00:00:17,559 --> 00:00:19,185 Pequenina 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,438 É só brilhar 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,440 StarBeam 10 00:00:23,523 --> 00:00:25,900 É só brilhar 11 00:00:31,406 --> 00:00:33,742 Aventura de Ano-Novo. 12 00:00:37,454 --> 00:00:41,374 Um feliz Ano-Novo para todos vocês. 13 00:00:41,458 --> 00:00:43,168 Aqui é Ava Peyton, 14 00:00:43,251 --> 00:00:48,048 falando ao vivo da prefeitura, 15 00:00:48,131 --> 00:00:50,508 onde cidadãos de Summersette se preparam 16 00:00:50,592 --> 00:00:53,053 para receber o ano novo. 17 00:00:55,096 --> 00:00:56,639 Viram o que eu quis dizer? 18 00:00:56,723 --> 00:01:00,185 E atrás de mim, em cima da prefeitura, 19 00:01:00,268 --> 00:01:05,190 vocês podem ver o famoso Coração de Summersette. 20 00:01:08,902 --> 00:01:12,030 Um símbolo de paz e boa vontade, 21 00:01:12,113 --> 00:01:15,325 o Coração de Summersette é feito de diamante maciço. 22 00:01:15,408 --> 00:01:18,870 Todo Ano-Novo, ele cai à meia-noite, 23 00:01:18,953 --> 00:01:22,582 sinalizando a chegada do novo ano! 24 00:01:29,047 --> 00:01:30,882 Cuidado! 25 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 Cuidado! 26 00:01:43,978 --> 00:01:45,438 Isso! 27 00:01:51,236 --> 00:01:52,862 Muito bem, StarBeam! 28 00:01:52,946 --> 00:01:54,030 Feliz de ajudar! 29 00:01:54,114 --> 00:01:58,034 Eu não deixaria nada estragar a grande festa de Ano-Novo. 30 00:01:59,160 --> 00:02:01,412 Feliz Ano-Novo, gente! 31 00:02:15,176 --> 00:02:16,636 Mandou bem! 32 00:02:17,637 --> 00:02:19,013 Obrigada. 33 00:02:19,097 --> 00:02:21,266 Agora que o Coração está seguro, 34 00:02:21,349 --> 00:02:25,687 posso comemorar o Ano-Novo o resto da noite como Zoey normal. 35 00:02:25,770 --> 00:02:28,731 Mamãe vai me deixar ficar acordada até meia-noite! 36 00:02:31,151 --> 00:02:34,195 Vovô, o cheiro da sopa de Ano-Novo está ótimo. 37 00:02:35,613 --> 00:02:37,240 Como faz ficar tão boa? 38 00:02:37,323 --> 00:02:42,078 Queria poder contar, Henry, mas é um ingrediente secreto. 39 00:02:43,705 --> 00:02:45,665 É pimenta? 40 00:02:49,711 --> 00:02:50,545 Não! 41 00:02:51,212 --> 00:02:53,214 - É pimenta. - Sim. 42 00:02:53,298 --> 00:02:56,467 E aí, Henry, fez resoluções de Ano-Novo? 43 00:02:56,551 --> 00:02:58,261 Resoluções? 44 00:02:58,344 --> 00:03:00,805 Você planeja fazer algo grande 45 00:03:00,889 --> 00:03:03,016 ou especial no ano novo? 46 00:03:12,859 --> 00:03:16,571 "Encontrar um tesouro enterrado. Correr uma maratona…" 47 00:03:17,238 --> 00:03:18,072 Kipper? 48 00:03:18,156 --> 00:03:21,701 São suas resoluções de Ano-Novo do ano passado? 49 00:03:22,327 --> 00:03:24,370 Você fez algo daqui? 50 00:03:25,622 --> 00:03:28,416 Bem, é uma lista bem longa. 51 00:03:30,919 --> 00:03:35,089 Acho que não dá para terminar tudo antes da meia-noite. 52 00:03:41,971 --> 00:03:43,139 Boa sorte, Kipper! 53 00:03:44,057 --> 00:03:46,726 Quanto tempo falta para sua prima Zara chegar? 54 00:03:46,809 --> 00:03:50,438 Faz tempo que minha mãe foi buscá-la. Devem chegar logo. 55 00:03:50,521 --> 00:03:52,440 Você vai adorar a Zara. 56 00:03:52,523 --> 00:03:55,068 Ela é muito inteligente e legal. 57 00:03:55,652 --> 00:03:57,070 Como assim, legal? 58 00:03:57,153 --> 00:04:00,240 Bem, ela tem um cabelo estiloso. 59 00:04:00,990 --> 00:04:03,159 Ela toca guitarra. 60 00:04:06,871 --> 00:04:10,166 Ela anda numa scooter super-rápida. 61 00:04:10,250 --> 00:04:13,544 E ela tem um cachorro legal chamado Riff. 62 00:04:18,049 --> 00:04:21,594 Tudo bem. Ela parece muito legal mesmo. 63 00:04:25,181 --> 00:04:27,183 Buscando o tesouro, Kipper? 64 00:04:27,267 --> 00:04:29,435 Bem, uma resolução a menos. 65 00:04:29,519 --> 00:04:30,979 Ainda faltam muitas. 66 00:04:46,869 --> 00:04:49,455 Marla Malvada se apresentando. 67 00:04:49,539 --> 00:04:52,375 Aqui é Barba de Peixe esperando ordens. 68 00:04:52,458 --> 00:04:55,920 Cadê o grandão musculoso com cabelo horrível? 69 00:04:56,629 --> 00:04:58,006 O Destruidor Cósmico? 70 00:04:58,089 --> 00:05:00,508 Tentamos ensiná-lo a usar o comunicador, 71 00:05:00,591 --> 00:05:01,467 mas eu… 72 00:05:02,302 --> 00:05:04,762 Feliz Ano-Novo! 73 00:05:08,182 --> 00:05:09,517 Vou te silenciar. 74 00:05:10,184 --> 00:05:13,730 Enfim, todos estão em posição. 75 00:05:13,813 --> 00:05:16,774 Ótimo. Pegou o dispositivo que mandei? 76 00:05:16,858 --> 00:05:18,609 A lembrancinha de festa? 77 00:05:19,819 --> 00:05:23,489 Não! A Fonte Reluzente de Poder! 78 00:05:23,573 --> 00:05:25,533 Está bem aqui comigo. 79 00:05:25,616 --> 00:05:28,786 Excelente! Precisamos dele para o nosso plano. 80 00:05:28,870 --> 00:05:31,080 Os cidadãos reunidos na prefeitura 81 00:05:31,164 --> 00:05:34,292 verão você derrotar o Time Beam. 82 00:05:34,876 --> 00:05:37,462 É quando farei minha entrada triunfal. 83 00:05:37,545 --> 00:05:41,215 Isso mesmo, meu grupo favorito de supercanalhas. 84 00:05:41,299 --> 00:05:44,886 Antes da meia-noite, os vilões assumirão o comando, 85 00:05:44,969 --> 00:05:47,889 e Summersette será nossa! 86 00:06:02,528 --> 00:06:04,739 Prove. Diga o que acha. 87 00:06:05,531 --> 00:06:07,116 Está ótima, vovô! 88 00:06:07,200 --> 00:06:08,993 Está ótima 89 00:06:09,077 --> 00:06:12,330 ou é a melhor sopa da história das sopas? 90 00:06:17,168 --> 00:06:19,921 A melhor sopa da história das sopas? 91 00:06:20,588 --> 00:06:22,382 Você hesitou. 92 00:06:22,465 --> 00:06:24,092 Talvez mais pimenta. 93 00:06:31,265 --> 00:06:32,642 O que foi isso? 94 00:06:33,226 --> 00:06:34,602 A Zara chegou! 95 00:06:35,061 --> 00:06:37,730 Olá, família! 96 00:06:40,483 --> 00:06:41,401 Zoey! 97 00:06:41,484 --> 00:06:42,985 Zara! 98 00:06:49,409 --> 00:06:50,660 Você deve ser o Riff. 99 00:06:54,455 --> 00:06:55,665 Muito prazer. 100 00:06:55,748 --> 00:06:56,666 Vovô! 101 00:06:58,084 --> 00:07:00,169 Que bom ver você, Zarinha. 102 00:07:05,508 --> 00:07:07,468 E você deve ser o Henry. 103 00:07:07,552 --> 00:07:09,178 Sim, muito prazer. 104 00:07:12,348 --> 00:07:13,641 Desculpem o atraso. 105 00:07:13,724 --> 00:07:16,853 Eu ia ligar, mas meu comunicador pifou. 106 00:07:16,936 --> 00:07:18,980 Eu conserto com o Computador Beam. 107 00:07:21,649 --> 00:07:25,069 Ei, é verdade que o Computador Beam conserta tudo? 108 00:07:25,153 --> 00:07:28,197 Você sabe! Vamos, eu te mostro. 109 00:07:28,865 --> 00:07:31,826 Não demorem! A sopa está quase pronta. 110 00:07:34,954 --> 00:07:37,373 Na verdade, não se apressem. 111 00:07:46,966 --> 00:07:48,342 Vamos, garoto! 112 00:08:05,568 --> 00:08:07,945 Bem-vinda à Sala de Controle Beam. 113 00:08:09,405 --> 00:08:12,116 Uau! Olhe este lugar. 114 00:08:13,034 --> 00:08:14,494 E vejam aquilo! E isso! 115 00:08:14,577 --> 00:08:17,079 É o lugar mais legal que já vi. 116 00:08:24,670 --> 00:08:28,674 Só preciso ligar este cabo ao comunicador da sua mãe 117 00:08:29,634 --> 00:08:32,345 e prontinho, isso aí! 118 00:08:33,137 --> 00:08:35,890 Vai demorar só um segundinho. 119 00:08:35,973 --> 00:08:39,477 E aí, Zoey, novos superpoderes? 120 00:08:40,853 --> 00:08:43,439 Qual é a maior Bolha Beam que sabe fazer? 121 00:08:43,523 --> 00:08:47,026 Quando voa muito rápido, é difícil evitar engolir insetos? 122 00:08:48,110 --> 00:08:50,196 Todas boas perguntas. 123 00:08:50,279 --> 00:08:52,114 Espere, não entendi. 124 00:08:52,198 --> 00:08:54,534 Zara, você não tem superpoderes? 125 00:08:54,617 --> 00:08:56,869 Como eu queria ter poderes. 126 00:08:56,953 --> 00:08:59,080 Seria legal demais. 127 00:08:59,163 --> 00:09:02,208 Tirando a parte de engolir insetos. 128 00:09:02,291 --> 00:09:04,335 Zara, você tem poderes! 129 00:09:04,418 --> 00:09:06,003 Você é superinteligente, 130 00:09:06,087 --> 00:09:10,466 uma superguitarrista e uma superprima! 131 00:09:11,509 --> 00:09:13,094 Alerta! 132 00:09:16,138 --> 00:09:19,892 Marla Malvada está causando problemas na prefeitura. 133 00:09:19,976 --> 00:09:21,769 O Coração de Summersette. 134 00:09:21,852 --> 00:09:24,730 Aposto que Marla está tentando estragar a festa 135 00:09:24,814 --> 00:09:26,315 para ninguém se divertir. 136 00:09:26,399 --> 00:09:28,234 Hora de brilhar! 137 00:09:28,901 --> 00:09:30,820 É só brilhar 138 00:09:38,578 --> 00:09:40,288 Pra salvar o dia 139 00:09:40,371 --> 00:09:41,664 Super-heroína 140 00:09:45,251 --> 00:09:46,294 Brilhe 141 00:09:48,170 --> 00:09:49,589 StarBeam 142 00:09:50,131 --> 00:09:51,841 Pequenina 143 00:09:51,924 --> 00:09:53,759 É só brilhar 144 00:09:53,843 --> 00:09:54,885 Nossa! 145 00:09:54,969 --> 00:09:57,138 Que legal! 146 00:09:57,221 --> 00:09:59,599 Eu já salvei o Coração hoje, 147 00:09:59,682 --> 00:10:02,768 não vou deixar Marla Malvada estragar tudo, 148 00:10:02,852 --> 00:10:06,147 até minha chance de ficar acordada depois da meia-noite. 149 00:10:06,230 --> 00:10:08,232 - O que houve? - Ouvimos o alarme. 150 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 Nada que eu não resolva. 151 00:10:10,109 --> 00:10:12,737 Só tenho que resolver um probleminha 152 00:10:12,820 --> 00:10:14,905 antes de começarmos nossa festa. 153 00:10:15,823 --> 00:10:20,328 Alerta. O Destruidor Cósmico está causando problemas no parque. 154 00:10:20,411 --> 00:10:24,415 Certo, dois probleminhas antes de começarmos nossa festa. 155 00:10:24,498 --> 00:10:28,628 Alerta. Capitão Barba de Peixe causando o caos no píer. 156 00:10:28,711 --> 00:10:32,048 Sério? Quantos bandidos estão soltos hoje? 157 00:10:32,131 --> 00:10:33,841 Não sabem que é feriado? 158 00:10:33,924 --> 00:10:36,552 Acho que vai precisar de uma força, StarBeam. 159 00:10:52,443 --> 00:10:54,695 Você não vai sem mim! 160 00:10:54,779 --> 00:10:57,365 Vamos lá, WonderBeam! 161 00:11:09,085 --> 00:11:13,005 Vocês são tão legais! Queria poder ir junto e ajudar. 162 00:11:13,089 --> 00:11:16,801 Eu também. Mas voltaremos o mais rápido possível. 163 00:11:18,761 --> 00:11:21,222 É hora dos Beam! 164 00:11:30,773 --> 00:11:35,361 Não se preocupe, Zarinha. Vai curtir aqui comigo e com o Kipper. 165 00:11:35,444 --> 00:11:37,655 Ei, cadê o Kipper? 166 00:11:51,460 --> 00:11:53,295 Alô, Leonard? 167 00:11:54,088 --> 00:11:56,132 O quê? Não estou ouvindo. 168 00:11:57,633 --> 00:11:59,802 É mesmo. Você não fala. 169 00:11:59,885 --> 00:12:02,346 Todos os bonzinhos saíram do farol? 170 00:12:03,514 --> 00:12:06,183 Ótimo. Ligue quando estiver em posição. 171 00:12:18,362 --> 00:12:21,907 Poucas pessoas tocam violão como você, sabia? 172 00:12:21,991 --> 00:12:25,661 Nada como boa música e boa sopa, eu sempre digo! 173 00:12:29,457 --> 00:12:33,419 Que tal tocar algo para eu mexer a sopa no ritmo? 174 00:12:33,502 --> 00:12:34,336 Claro! 175 00:12:37,298 --> 00:12:39,425 Agora, sim, vamos cozinhar! 176 00:12:46,557 --> 00:12:50,102 Eita, não posso parar de mexer. Pode atender? 177 00:12:50,186 --> 00:12:51,854 Sem problemas, vovô. 178 00:12:56,609 --> 00:12:59,236 Sistema de segurança desativado. 179 00:13:10,164 --> 00:13:12,666 Sistema de segurança reativado. 180 00:13:24,428 --> 00:13:26,013 Aí está você! 181 00:13:26,096 --> 00:13:29,266 Certo, Marla, não sei o que está fazendo, 182 00:13:29,350 --> 00:13:32,144 mas não vou deixar você estragar o Ano-Novo. 183 00:13:33,479 --> 00:13:34,605 Ei, Marla! 184 00:13:37,107 --> 00:13:38,108 Destruidor! 185 00:13:45,241 --> 00:13:46,242 Te peguei! 186 00:13:50,120 --> 00:13:52,039 Espere um pouco. 187 00:13:53,666 --> 00:13:55,668 Muito bem, Barba de Peixe. 188 00:13:56,627 --> 00:13:58,337 Você não é o Barba de Peixe! 189 00:14:07,763 --> 00:14:09,640 Uma bomba de fedor! 190 00:14:10,599 --> 00:14:12,351 Fomos enganados! 191 00:14:17,648 --> 00:14:20,943 Feliz Ano-Novo! 192 00:14:21,026 --> 00:14:24,822 Destruidor Cósmico, Capitão Barba de Peixe e Marla Malvada! 193 00:14:24,905 --> 00:14:26,198 O que fazemos, vovô? 194 00:14:28,576 --> 00:14:31,787 Não se preocupe. Eles não conseguem entrar aqui 195 00:14:31,871 --> 00:14:34,290 se a Segurança Beam estiver ativada. 196 00:14:35,624 --> 00:14:38,335 Segurança Beam desativada. 197 00:14:38,419 --> 00:14:39,879 Isso não é bom. 198 00:14:42,256 --> 00:14:45,050 Quem desativou meu sistema de segurança? 199 00:14:54,268 --> 00:14:57,980 Eu devia mandar vocês darem meia-volta e vazarem, 200 00:14:58,063 --> 00:15:01,150 mas… aceitam sopa de Ano-Novo? 201 00:15:10,826 --> 00:15:13,454 Sistema de segurança ativado. 202 00:15:15,122 --> 00:15:16,832 Retiro o que disse. 203 00:15:16,916 --> 00:15:18,417 Nada de sopa para vocês! 204 00:15:19,877 --> 00:15:22,379 Não podem nos trancar fora de casa 205 00:15:22,463 --> 00:15:24,006 na noite de Ano-Novo. 206 00:15:24,089 --> 00:15:26,634 Aquela porta não é páreo para a StarBeam! 207 00:15:31,555 --> 00:15:33,390 Querida, você está bem? 208 00:15:33,474 --> 00:15:35,517 - Estou bem. - Ótimo. 209 00:15:36,810 --> 00:15:39,939 Porque aquela porta não é páreo para a WonderBeam. 210 00:15:46,862 --> 00:15:48,030 Pare. 211 00:15:48,822 --> 00:15:50,074 Pare! 212 00:15:51,158 --> 00:15:53,327 Ninguém vai passar por aquela porta. 213 00:15:53,410 --> 00:15:56,830 Eu já sabia. Eu mesmo programei o sistema de segurança. 214 00:15:56,914 --> 00:15:59,833 Achei que um de vocês conseguiria. 215 00:16:01,585 --> 00:16:03,253 Um de nós, não, 216 00:16:03,337 --> 00:16:05,631 mas talvez todos nós. 217 00:16:05,714 --> 00:16:08,092 Eles nos venceram trabalhando juntos, 218 00:16:08,175 --> 00:16:09,802 é o que devemos fazer. 219 00:16:09,885 --> 00:16:13,472 Eles nos separaram, mas somos melhores juntos, 220 00:16:13,555 --> 00:16:14,932 como uma família. 221 00:16:15,015 --> 00:16:16,308 Como um time. 222 00:16:16,392 --> 00:16:18,352 Como o Time Beam. 223 00:16:18,435 --> 00:16:19,937 StarBeam. 224 00:16:20,020 --> 00:16:21,188 WonderBeam. 225 00:16:21,271 --> 00:16:22,898 Boost… Beam. 226 00:16:22,982 --> 00:16:25,442 E… AlphaBeam! 227 00:16:27,027 --> 00:16:28,904 Pai, tem certeza? 228 00:16:30,948 --> 00:16:33,242 Três vilões invadiram minha casa. 229 00:16:33,325 --> 00:16:36,829 Podem acessar nossa tecnologia, os segredos de super-heróis, 230 00:16:36,912 --> 00:16:40,666 e recusaram minha generosa oferta de sopa. 231 00:16:40,749 --> 00:16:41,959 Sim, tenho certeza. 232 00:16:42,042 --> 00:16:45,045 AlphaBeam, ative seus poderes! 233 00:16:45,546 --> 00:16:47,172 Esperem, eu consigo. 234 00:16:47,256 --> 00:16:49,675 Só um pouquinho enferrujado. 235 00:16:49,758 --> 00:16:52,469 Eu disse, AlphaBeam, 236 00:16:52,553 --> 00:16:54,555 ative seus poderes! 237 00:16:59,101 --> 00:17:01,061 Estou de volta, gente. 238 00:17:02,938 --> 00:17:03,772 Pai? 239 00:17:05,649 --> 00:17:06,734 A porta? 240 00:17:06,817 --> 00:17:07,818 Certo. 241 00:17:10,821 --> 00:17:13,115 Uau, tem dois de você! 242 00:17:13,198 --> 00:17:14,992 Esse é o meu clone. 243 00:17:15,075 --> 00:17:17,327 É útil quando você precisa de algo 244 00:17:17,411 --> 00:17:19,705 ou de alguém extra. 245 00:17:22,916 --> 00:17:26,336 Olhem! Kipper está se preparando para nos ajudar também. 246 00:17:26,420 --> 00:17:29,631 Na verdade, acho que ele está tentando tirar a maratona 247 00:17:29,715 --> 00:17:31,884 da lista de resoluções. 248 00:18:06,919 --> 00:18:10,047 Muito bem, Leonard, muito bem. 249 00:18:13,008 --> 00:18:17,221 Aí está, meninos, o Computador Beam. 250 00:18:18,138 --> 00:18:20,224 Brilhante! 251 00:18:20,766 --> 00:18:22,267 Dá para jogar videogame? 252 00:18:22,351 --> 00:18:24,520 Porque eu detono no videogame! 253 00:18:25,270 --> 00:18:26,772 Não viemos jogar. 254 00:18:26,855 --> 00:18:29,149 Viemos por causa disto! 255 00:18:29,233 --> 00:18:32,236 A Fonte Reluzente de Poder 256 00:18:32,319 --> 00:18:36,198 é a chave para derrotar o Time Beam. 257 00:18:36,281 --> 00:18:41,203 Hoje à noite, toda Summersette vai ver quem é que manda! 258 00:18:43,705 --> 00:18:45,249 Parece bem destruído. 259 00:18:45,332 --> 00:18:48,418 Por isso precisamos do computador para consertá-lo. 260 00:18:50,796 --> 00:18:54,883 Parece que o Computador Beam pode consertar tudo. 261 00:19:00,055 --> 00:19:03,183 Parece que vai demorar. 262 00:19:03,267 --> 00:19:04,393 Sim! 263 00:19:04,476 --> 00:19:09,273 Podia ter algo divertido para fazer enquanto esperamos. 264 00:19:09,356 --> 00:19:10,732 Tudo bem. 265 00:19:10,816 --> 00:19:12,109 Um videogame. 266 00:19:19,783 --> 00:19:23,620 Minha bolha vai proteger você e Riff. Nós recuperamos a casa. 267 00:19:23,704 --> 00:19:25,622 Rajada de bolhas! 268 00:19:27,040 --> 00:19:30,294 Desculpe não ter poderes legais para ajudar vocês. 269 00:19:30,377 --> 00:19:31,628 Tudo bem, Zara. 270 00:19:31,712 --> 00:19:33,839 Sabe o que pode ajudar? 271 00:19:33,922 --> 00:19:35,716 Música legal para a batalha! 272 00:19:36,300 --> 00:19:37,968 Isso eu posso fazer! 273 00:19:40,429 --> 00:19:44,266 Certo, Time Beam, combinem a superenergia no "três". 274 00:19:44,349 --> 00:19:45,475 - Um. - Dois. 275 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 Três! 276 00:20:03,327 --> 00:20:05,329 Toma, cão cheio de escorbuto! 277 00:20:06,246 --> 00:20:08,373 Estou mandando bem! 278 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Alerta! Intrusos detectados na porta da frente. 279 00:20:12,878 --> 00:20:13,712 Alerta! 280 00:20:13,795 --> 00:20:16,798 Ei! Quem mudou o jogo? 281 00:20:16,882 --> 00:20:19,927 E daí? Este jogo parece muito melhor. 282 00:20:20,010 --> 00:20:23,305 Isso não é um jogo, seus cabeças-ocas! 283 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Continuem! Falta pouco! 284 00:20:28,435 --> 00:20:33,440 Eles vão entrar antes de consertarmos a Fonte Reluzente de Poder! 285 00:20:34,233 --> 00:20:36,401 Vamos ver o que este computador faz. 286 00:20:40,030 --> 00:20:42,824 Acessaram o software de segurança principal. 287 00:20:42,908 --> 00:20:45,869 Teremos problemas se descobrirem como usar. 288 00:20:49,665 --> 00:20:50,999 Já descobriram. 289 00:20:56,880 --> 00:20:59,841 Vamos, Time Beam. Não podemos desistir agora. 290 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 Começou o jogo! 291 00:21:10,560 --> 00:21:11,979 O que foi isso? 292 00:21:18,485 --> 00:21:20,195 Puxa vida. 293 00:21:22,948 --> 00:21:23,865 Errou! 294 00:21:24,783 --> 00:21:27,244 Tente acertar o verdadeiro eu! 295 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 Errou de novo! 296 00:21:42,175 --> 00:21:44,011 Vamos lá! 297 00:21:54,271 --> 00:21:55,397 Mas que… 298 00:21:57,399 --> 00:21:59,151 Isso! Estão recuando! 299 00:22:01,486 --> 00:22:04,448 Sistema de segurança desativado. 300 00:22:04,531 --> 00:22:07,159 Agora é nossa hora de brilhar! 301 00:22:09,077 --> 00:22:11,747 - Ativaram minhas eletroarmadilhas! - Como é? 302 00:22:11,830 --> 00:22:13,790 Eu fiz para prender bandidos. 303 00:22:13,874 --> 00:22:16,126 Não toque nas barras ou você… 304 00:22:16,209 --> 00:22:17,294 leva choque. 305 00:22:22,049 --> 00:22:24,593 Boost, temos que salvá-los. 306 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 Temos que fazer algo! 307 00:22:26,553 --> 00:22:29,222 StarBeam! Vocês precisam sair daqui! 308 00:22:29,306 --> 00:22:30,766 Mãe, podemos ajudar! 309 00:22:30,849 --> 00:22:32,893 StarBeam, obedeça, por favor. 310 00:22:32,976 --> 00:22:34,686 Não é seguro aqui. 311 00:22:35,479 --> 00:22:36,897 Mas, mãe! 312 00:22:36,980 --> 00:22:38,565 Zoey, por favor! 313 00:22:41,818 --> 00:22:45,947 Ai, não. O que vamos fazer? 314 00:22:50,327 --> 00:22:52,120 Olhem, estão fugindo. 315 00:22:52,204 --> 00:22:53,705 Nós conseguimos. 316 00:22:53,789 --> 00:22:56,375 Conseguimos! 317 00:22:59,127 --> 00:23:01,671 Tudo bem, você fez o principal. 318 00:23:13,600 --> 00:23:15,769 Poderia ter sido melhor. 319 00:23:15,852 --> 00:23:18,397 Preciso voltar e salvar a mamãe e o vovô. 320 00:23:18,480 --> 00:23:20,982 Não pode ir sozinha. Vou junto. 321 00:23:21,066 --> 00:23:22,442 E eu também vou. 322 00:23:25,028 --> 00:23:27,614 Vocês vão precisar de toda a ajuda possível. 323 00:23:27,697 --> 00:23:31,034 Mas, Zara, você não tem superpoderes. 324 00:23:31,118 --> 00:23:32,494 Nem você. 325 00:23:33,703 --> 00:23:34,871 Verdade. 326 00:23:34,955 --> 00:23:35,831 Olhem, 327 00:23:35,914 --> 00:23:38,750 não entendo de Rajadas de Bolhas ou Pula-Tênis, 328 00:23:38,834 --> 00:23:42,379 mas entendo de som e música. 329 00:23:42,462 --> 00:23:45,882 E aposto que se você deu superpoderes aos tênis, 330 00:23:45,966 --> 00:23:48,677 pode me ajudar a dar poderes à minha música. 331 00:23:52,097 --> 00:23:54,099 Se eu conectar a guitarra 332 00:23:54,182 --> 00:23:56,726 a algo que ecoe raios de energia, 333 00:23:56,810 --> 00:23:58,562 podemos criar algo! 334 00:23:58,645 --> 00:23:59,813 Sim! 335 00:24:00,897 --> 00:24:03,567 Que bom que trouxe meu Minilaboratório Boost. 336 00:24:51,698 --> 00:24:53,408 Zara, isso aí! 337 00:24:53,492 --> 00:24:54,784 Conseguimos, Zara! 338 00:24:54,868 --> 00:24:56,495 Não sou a Zara. 339 00:24:56,578 --> 00:25:00,040 Podem me chamar... de EcoBeam. 340 00:25:19,851 --> 00:25:21,853 Coma o sanduíche! 341 00:25:21,937 --> 00:25:24,564 O sanduíche, não o cachorro-quente! 342 00:25:24,648 --> 00:25:26,816 Cachorro-quente é um sanduíche! 343 00:25:26,900 --> 00:25:30,612 Pelos ventos de Netuno, claro que não é! 344 00:25:32,822 --> 00:25:35,992 Por que está demorando tanto? Algum problema? 345 00:25:36,076 --> 00:25:38,078 Sim, há um problema. 346 00:25:38,161 --> 00:25:41,915 Este baiacu chorão acha que cachorro-quente é um sanduíche! 347 00:25:44,209 --> 00:25:46,503 Não tem problema nenhum. 348 00:25:46,586 --> 00:25:49,673 O Computador Beam está quase consertando 349 00:25:49,756 --> 00:25:51,591 a Fonte Reluzente de Poder! 350 00:25:52,300 --> 00:25:55,762 Ótimo. Não quero atrasar minha entrada triunfal. 351 00:25:55,845 --> 00:25:57,264 Quando aparecermos, 352 00:25:57,347 --> 00:26:01,101 o Time Beam vai vir como insetos na lâmpada 353 00:26:01,184 --> 00:26:02,185 Opa. 354 00:26:02,269 --> 00:26:03,728 "Opa", o quê? 355 00:26:05,564 --> 00:26:07,691 Nada de "opa". Está tudo bem. 356 00:26:07,774 --> 00:26:10,527 Parece que o sinal… está… ruim… 357 00:26:12,487 --> 00:26:14,155 Conversamos depois. Tchau. 358 00:26:17,701 --> 00:26:20,829 Parece que StarBeam e seu ajudante 359 00:26:20,912 --> 00:26:22,706 voltaram para o segundo round. 360 00:26:23,790 --> 00:26:26,042 E trouxeram uma amiga. 361 00:26:32,090 --> 00:26:34,467 São mais armas Beam? 362 00:26:40,307 --> 00:26:41,641 São as crianças! 363 00:26:41,725 --> 00:26:43,393 Espere, é a Zara? 364 00:26:45,228 --> 00:26:47,355 Oi, tia WonderBeam. Ei, vovô. 365 00:26:47,439 --> 00:26:49,232 Agora eu sou a EcoBeam. 366 00:26:49,899 --> 00:26:52,861 - Boost e eu melhoramos as coisas. - Eu vi. 367 00:26:52,944 --> 00:26:54,404 Impressionante! 368 00:26:59,326 --> 00:27:00,243 Ai, não! 369 00:27:00,327 --> 00:27:02,829 Eu falei para não voltarem aqui! 370 00:27:02,912 --> 00:27:04,914 Não se preocupe, temos um plano. 371 00:27:05,665 --> 00:27:09,919 A energia das eletroarmadilhas tem uma frequência sônica específica. 372 00:27:10,003 --> 00:27:11,046 Ou seja… 373 00:27:11,129 --> 00:27:14,758 podemos removê-las explodindo-as com som. 374 00:27:14,841 --> 00:27:17,135 Manda ver, EcoBeam! 375 00:27:23,016 --> 00:27:25,518 Não funcionou. 376 00:27:25,602 --> 00:27:28,104 Às vezes, você só precisa 377 00:27:28,188 --> 00:27:30,482 parar um pouco, respirar fundo, 378 00:27:30,565 --> 00:27:32,901 planejar e fazer o seu melhor. 379 00:27:34,235 --> 00:27:35,737 Tente! 380 00:27:39,074 --> 00:27:40,533 Eu acho 381 00:27:40,617 --> 00:27:43,828 que uma frequência sônica maior pode funcionar. 382 00:27:43,912 --> 00:27:45,163 Algo assim… 383 00:27:53,672 --> 00:27:55,131 - Deu certo! - Deu certo! 384 00:27:57,634 --> 00:28:01,096 Certo, agora vamos recuperar nossa casa! 385 00:28:01,179 --> 00:28:02,681 Ela conseguiu! 386 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 Macacos de mordam, estão vindo para cá! 387 00:28:05,183 --> 00:28:07,352 Faça alguma coisa, Marla Malvada! 388 00:28:20,073 --> 00:28:23,326 Desculpe, é uma batalha de rock? 389 00:28:26,746 --> 00:28:27,580 Desculpe. 390 00:28:34,295 --> 00:28:35,922 Rock and roll! 391 00:28:37,465 --> 00:28:39,509 Eles entraram no farol! 392 00:28:39,592 --> 00:28:40,802 Onde eles estão? 393 00:28:40,885 --> 00:28:42,512 Na Sala de Controle! 394 00:28:46,015 --> 00:28:48,143 Ai, não. Ficamos para fora! 395 00:28:48,226 --> 00:28:49,477 Não por muito tempo! 396 00:28:51,563 --> 00:28:54,190 Vamos! 397 00:28:54,274 --> 00:28:57,068 Vamos… 398 00:28:58,153 --> 00:29:01,030 Isso! Agora vamos à Sala de Controle 399 00:29:01,114 --> 00:29:03,783 mostrar aos bandidos quem manda. 400 00:29:04,826 --> 00:29:07,746 Espere, Riff. Fique aqui e vigie minha sopa. 401 00:29:10,749 --> 00:29:12,125 Isso! 402 00:29:12,208 --> 00:29:15,795 A Fonte Reluzente de Poder está pronta. 403 00:29:17,547 --> 00:29:21,509 Caramba! Como fazemos isso funcionar? 404 00:29:21,593 --> 00:29:23,303 Ou é só… 405 00:29:34,189 --> 00:29:35,523 Já sinto o poder. 406 00:29:35,607 --> 00:29:38,735 Muito… poder! 407 00:29:43,323 --> 00:29:45,200 Carambolas! 408 00:29:45,283 --> 00:29:46,910 O que houve com eles? 409 00:29:46,993 --> 00:29:50,538 Nunca poderão nos deter agora, Time Beam! 410 00:29:57,504 --> 00:30:01,382 O que aconteceu? E para onde eles foram? 411 00:30:01,466 --> 00:30:04,552 - Não acredito que fugiram. - Por enquanto. 412 00:30:04,636 --> 00:30:08,139 O importante é que estamos trabalhando em equipe. 413 00:30:08,223 --> 00:30:10,099 Seja o que for isso, 414 00:30:10,183 --> 00:30:13,603 acho que deu a eles superpoderes mais fortes. 415 00:30:13,686 --> 00:30:15,438 Mas de onde veio isso? 416 00:30:15,522 --> 00:30:17,565 E o que vão fazer à noite? 417 00:30:17,649 --> 00:30:19,692 Podemos usar o Computador Beam 418 00:30:19,776 --> 00:30:22,946 para reprogramar isso e tirar os poderes deles. 419 00:30:23,029 --> 00:30:25,573 Boost, gosto do seu raciocínio. 420 00:30:25,657 --> 00:30:27,909 Certo, Time Beam, este é o plano. 421 00:30:27,992 --> 00:30:31,454 Boost, você e o vovô ficam trabalhando no dispositivo 422 00:30:31,538 --> 00:30:35,208 para transformarmos os supervilões em vilões normais. 423 00:30:35,291 --> 00:30:38,419 Vamos procurá-los e descobrir o que planejam 424 00:30:38,503 --> 00:30:39,963 com seus novos poderes. 425 00:30:40,046 --> 00:30:43,675 E prendê-los tempo suficiente para reprogramar o dispositivo 426 00:30:43,758 --> 00:30:45,760 para nos ajudar a salvar o dia. 427 00:30:47,303 --> 00:30:49,055 Antes da meia-noite, 428 00:30:49,138 --> 00:30:51,558 porque quero ver o Coração cair. 429 00:30:51,641 --> 00:30:53,518 Time Beam, no "três"! 430 00:30:56,312 --> 00:30:58,189 Um, dois… 431 00:30:58,273 --> 00:31:00,817 Esperem! Acabo de me lembrar de algo. 432 00:31:02,694 --> 00:31:04,112 Você sabe o que fazer. 433 00:31:08,741 --> 00:31:11,703 Bem, alguém tem que vigiar minha sopa. 434 00:31:12,829 --> 00:31:17,917 Ava Peyton, ainda ao vivo da prefeitura de Summersette, 435 00:31:18,001 --> 00:31:21,170 a minutos da contagem regressiva do Ano-Novo. 436 00:31:21,880 --> 00:31:24,757 O que você espera desta noite? 437 00:31:26,134 --> 00:31:27,635 O início de uma nova era 438 00:31:27,719 --> 00:31:31,014 na qual todos os vilões mandam em tudo. 439 00:31:32,098 --> 00:31:33,641 - Certo. - Espere um pouco. 440 00:31:33,725 --> 00:31:35,977 Estamos na televisão? 441 00:31:37,979 --> 00:31:40,148 Oi, mãe! 442 00:31:45,361 --> 00:31:49,741 Qual é, amigos, a festa está apenas começando. 443 00:31:49,824 --> 00:31:56,247 Sim! Vocês ainda nem cheiraram meus novos superpoderes fedorentos! 444 00:32:10,386 --> 00:32:13,389 Podemos fazer uma entrada legal? 445 00:32:13,473 --> 00:32:16,059 Sim, e nós também podemos. 446 00:32:18,895 --> 00:32:21,981 Bem, chegaram na hora certa. 447 00:32:22,065 --> 00:32:23,816 Acabou, Marla. 448 00:32:23,900 --> 00:32:25,944 Não pode derrotar o Time Beam. 449 00:32:26,027 --> 00:32:30,865 Desculpe, mas vão ter que passar pelo Time do Mal primeiro. 450 00:32:30,949 --> 00:32:32,367 Isso aí! 451 00:32:34,243 --> 00:32:35,995 Quando chega o Time do Mal? 452 00:32:36,746 --> 00:32:38,623 Nós somos o Time do Mal! 453 00:32:40,416 --> 00:32:42,835 - O quê? - Sinto muito. 454 00:32:42,919 --> 00:32:47,507 Eu nunca fiz parte de um time. 455 00:32:47,590 --> 00:32:50,301 Podemos lutar contra os mocinhos? 456 00:32:50,385 --> 00:32:51,386 Por favor? 457 00:32:51,469 --> 00:32:52,804 Tudo bem! 458 00:33:26,713 --> 00:33:28,047 Toma! 459 00:33:28,131 --> 00:33:31,217 Certo, sei que estamos lutando, 460 00:33:31,300 --> 00:33:32,802 mas só queria dizer 461 00:33:32,885 --> 00:33:36,222 que essa guitarra é muito legal! 462 00:33:37,557 --> 00:33:38,766 Obrigada! 463 00:33:40,810 --> 00:33:44,147 Não esperava um Ano-Novo em família assim. 464 00:33:45,148 --> 00:33:48,026 Acha que Kipper está curtindo tanto quanto nós? 465 00:34:01,289 --> 00:34:05,835 Excelente. Não vai demorar muito para Summersette ser nossa. 466 00:34:05,918 --> 00:34:07,628 Toda nossa! 467 00:34:14,969 --> 00:34:18,139 Eles estão fortes demais com os novos superpoderes! 468 00:34:18,222 --> 00:34:20,016 Não podemos desistir agora. 469 00:34:20,099 --> 00:34:22,769 Temos que dar mais tempo ao vovô e ao Boost. 470 00:34:35,239 --> 00:34:37,075 O que é isso? 471 00:34:37,158 --> 00:34:39,077 É a nossa líder, 472 00:34:39,160 --> 00:34:43,164 que pode nos ajudar a derrotar o Time Beam de uma vez por todas. 473 00:34:45,333 --> 00:34:47,919 Oi, gente, não quero apressar vocês, 474 00:34:48,002 --> 00:34:51,172 mas esses vilões superpoderosos são bem difíceis 475 00:34:51,255 --> 00:34:53,091 e, a propósito, 476 00:34:53,174 --> 00:34:55,301 tem uma nave enorme no céu! 477 00:34:55,384 --> 00:34:59,180 Reconfiguramos o dispositivo. Deve tirar os superpoderes. 478 00:34:59,263 --> 00:35:02,892 Mas só funciona se pusermos algo no lugar do cristal quebrado. 479 00:35:02,975 --> 00:35:04,393 Que tipo de cristal? 480 00:35:04,477 --> 00:35:07,814 Analisamos os fragmentos quebrados no Computador Beam. 481 00:35:07,897 --> 00:35:12,110 Deve ser algo transparente e sólido, e forte para concentrar a energia. 482 00:35:12,693 --> 00:35:15,238 Forte, transparente e sólido. 483 00:35:19,242 --> 00:35:20,701 Que tal isso? 484 00:35:46,018 --> 00:35:49,564 Admita, você nunca vai nos deter. 485 00:35:49,647 --> 00:35:54,110 É hora de vocês, bonzinhos, se afastarem de uma vez por todas. 486 00:35:54,193 --> 00:35:56,904 É a nossa vez de governar! 487 00:35:59,407 --> 00:36:00,783 Barba de Peixe! 488 00:36:00,867 --> 00:36:02,743 Não consegue se controlar? 489 00:36:02,827 --> 00:36:03,995 StarBeam! 490 00:36:06,539 --> 00:36:08,124 Está tudo pronto. 491 00:36:08,207 --> 00:36:11,377 Conecte os fios ao Coração e aperte o botão. 492 00:36:11,460 --> 00:36:13,546 Os bandidos voltarão ao normal. 493 00:36:13,629 --> 00:36:14,589 Entendido! 494 00:36:17,091 --> 00:36:19,552 O que está fazendo, StarBeam? 495 00:36:21,596 --> 00:36:23,264 A Fonte Reluzente de Poder! 496 00:36:23,347 --> 00:36:26,475 No topo da prefeitura. StarBeam tem o dispositivo! 497 00:36:26,559 --> 00:36:28,436 Não deixe que ela o ative! 498 00:36:46,704 --> 00:36:47,872 WonderBeam! 499 00:36:47,955 --> 00:36:51,500 Você precisa levá-lo ao Coração de Summersette! 500 00:36:52,501 --> 00:36:54,212 Eu acho que não. 501 00:36:54,295 --> 00:36:56,047 AlphaBeam, pegue! 502 00:36:59,675 --> 00:37:00,509 Peguei! 503 00:37:06,641 --> 00:37:07,767 Não peguei. 504 00:37:11,270 --> 00:37:14,565 Acho que depende de mim. Pula-Tênis, vamos lá! 505 00:37:16,025 --> 00:37:18,319 Pula-Tênis, vamos saltar! 506 00:37:21,614 --> 00:37:22,573 Consegui. 507 00:37:24,408 --> 00:37:25,451 Solte. 508 00:37:26,744 --> 00:37:28,120 Tudo bem. 509 00:37:40,508 --> 00:37:43,844 EcoBeam, tem que levar essa coisa para o Coração! 510 00:37:45,471 --> 00:37:48,099 Como? Não tenho o poder de voar! 511 00:37:48,182 --> 00:37:49,433 Só minha guitarra. 512 00:37:50,142 --> 00:37:51,978 Use a guitarra na Marla 513 00:37:52,061 --> 00:37:54,272 para eu sair deste tornado! 514 00:37:55,189 --> 00:37:56,274 Certo! 515 00:37:59,443 --> 00:38:00,820 Deixe-me ver isso. 516 00:38:04,573 --> 00:38:06,659 Rock and roll! 517 00:38:09,704 --> 00:38:11,372 Ai, não! 518 00:38:25,386 --> 00:38:27,638 Podem descer agora! 519 00:38:27,722 --> 00:38:29,348 Prendi todos. 520 00:38:29,432 --> 00:38:31,475 Não podem nos deter agora. 521 00:38:31,559 --> 00:38:34,186 E a guitarrista? 522 00:38:35,229 --> 00:38:36,564 Não se preocupe. 523 00:38:36,647 --> 00:38:38,774 O Destruidor quebrou a guitarra. 524 00:38:38,858 --> 00:38:41,068 Ela não tem poderes. 525 00:38:41,152 --> 00:38:43,029 O plano está funcionando! 526 00:38:43,112 --> 00:38:45,573 Agora que podemos derrotar o Time Beam, 527 00:38:45,656 --> 00:38:47,575 nada pode nos deter! 528 00:38:57,793 --> 00:38:59,503 Temos que fazer algo. 529 00:39:00,504 --> 00:39:02,965 Pare um pouco, respire fundo, 530 00:39:03,049 --> 00:39:06,635 planeje e faça o seu melhor. 531 00:39:08,929 --> 00:39:11,766 Concentre-se. Só precisa se concentrar. 532 00:39:15,770 --> 00:39:17,646 O que foi isso? 533 00:39:17,730 --> 00:39:21,233 Eu… sou… EcoBeam! 534 00:39:27,698 --> 00:39:29,658 Como ela está fazendo isso? 535 00:39:29,742 --> 00:39:31,827 Eles quebraram a guitarra. 536 00:39:31,911 --> 00:39:36,040 A não ser… que essa energia não viesse da guitarra. 537 00:39:36,123 --> 00:39:38,125 Estava vindo da Zara! 538 00:39:40,086 --> 00:39:41,504 Espere. 539 00:39:41,587 --> 00:39:42,630 Então quer dizer… 540 00:39:42,713 --> 00:39:46,092 que a Zara tinha superpoderes esse tempo todo! 541 00:39:54,725 --> 00:39:56,727 O que estão esperando? 542 00:39:56,811 --> 00:39:58,604 Detenham-na! 543 00:40:24,755 --> 00:40:25,798 Isso aí! 544 00:40:40,813 --> 00:40:42,773 É isso aí! EcoBeam! 545 00:40:42,857 --> 00:40:44,275 Essa é a minha neta! 546 00:40:48,320 --> 00:40:50,531 Pronta para o grande final? 547 00:40:50,614 --> 00:40:51,699 Pronta! 548 00:41:24,231 --> 00:41:25,441 Sim! 549 00:41:26,150 --> 00:41:28,235 Não! 550 00:41:28,319 --> 00:41:30,196 Eles estragaram tudo! 551 00:41:30,279 --> 00:41:32,281 Meus poderes incríveis. 552 00:41:32,364 --> 00:41:35,201 Sumiram! Desapareceram. 553 00:41:35,826 --> 00:41:37,077 O que significa… 554 00:41:37,161 --> 00:41:40,206 que vocês três não são páreo para o Time Beam. 555 00:41:41,957 --> 00:41:43,626 Talvez tenha razão, 556 00:41:43,709 --> 00:41:47,630 mas você esqueceu nossa líder superpoderosa lá em cima, 557 00:41:47,713 --> 00:41:49,590 naquela nave. 558 00:41:55,137 --> 00:41:57,097 Vocês estão sozinhos. Até mais! 559 00:41:59,058 --> 00:42:00,351 Homem ao mar! 560 00:42:07,608 --> 00:42:09,818 Certo, acho que vou embora também. 561 00:42:09,902 --> 00:42:11,320 Bom dia para vocês. 562 00:42:14,031 --> 00:42:15,658 Eles conseguiram! 563 00:42:18,494 --> 00:42:20,204 Bom trabalho, Time Beam. 564 00:42:20,287 --> 00:42:22,164 Mandou bem, querida. 565 00:42:22,248 --> 00:42:24,500 Sabia que você tinha isso, Zara. 566 00:42:24,583 --> 00:42:25,751 Obrigada, Zoey. 567 00:42:26,585 --> 00:42:29,088 É muito bom ajudar a salvar o dia. 568 00:42:29,171 --> 00:42:31,757 E ter superpoderes de verdade. 569 00:42:33,259 --> 00:42:36,053 E fizemos tudo antes do Ano-Novo. 570 00:42:36,554 --> 00:42:37,680 Quanto falta? 571 00:42:37,763 --> 00:42:38,973 Uns dez segundos. 572 00:42:41,392 --> 00:42:43,644 Dez segundos para a meia-noite, gente! 573 00:42:43,727 --> 00:42:45,604 Precisamos derrubar o Coração. 574 00:42:45,688 --> 00:42:47,106 Rajada de Bolhas! 575 00:42:47,189 --> 00:42:49,900 Dez, nove, oito, 576 00:42:49,984 --> 00:42:53,070 sete, seis, cinco, 577 00:42:53,153 --> 00:42:55,781 quatro, três, dois, 578 00:42:55,864 --> 00:42:59,034 um. Feliz Ano-Novo! 579 00:43:01,370 --> 00:43:02,663 Kipper! 580 00:43:09,587 --> 00:43:12,506 Você fez tudo nesta lista? 581 00:43:12,590 --> 00:43:14,258 Em um dia? 582 00:43:16,343 --> 00:43:18,846 Você deve estar exausto! 583 00:43:21,974 --> 00:43:23,100 Bem, prima… 584 00:43:24,018 --> 00:43:25,185 EcoBeam, 585 00:43:25,269 --> 00:43:27,396 é bom saber que vamos ter 586 00:43:27,479 --> 00:43:30,649 outra super-heroína para ajudar a salvar o dia. 587 00:43:30,733 --> 00:43:32,735 Acho que vamos precisar. 588 00:43:32,818 --> 00:43:35,029 Quem deu o dispositivo aos bandidos 589 00:43:35,112 --> 00:43:38,782 deve ter acesso a todo tipo de tecnologia perigosa. 590 00:43:44,496 --> 00:43:46,915 Aproveite a vitória, Time Beam, 591 00:43:46,999 --> 00:43:48,500 porque eu voltarei, 592 00:43:48,584 --> 00:43:51,629 e da próxima vez, eu mesma cuidarei disso. 593 00:43:51,712 --> 00:43:53,714 Feliz Ano-Novo, StarBeam. 594 00:43:56,925 --> 00:43:57,926 Esperem! 595 00:43:58,844 --> 00:44:01,555 Não podem dormir sem provar minha sopa. 596 00:44:01,639 --> 00:44:02,931 Tudo bem! 597 00:44:22,576 --> 00:44:24,662 É só brilhar 598 00:44:24,745 --> 00:44:26,664 - Pra salvar o dia - Vai  599 00:44:26,747 --> 00:44:28,957 - Super-heroína - Forte 600 00:44:29,041 --> 00:44:30,959 Pequenina 601 00:44:31,043 --> 00:44:33,128 É só brilhar 602 00:44:33,212 --> 00:44:34,463 StarBeam 603 00:44:39,593 --> 00:44:41,929 É só brilhar 604 00:44:42,012 --> 00:44:43,722 StarBeam 605 00:44:43,806 --> 00:44:45,474 Legendas: Vanessa Alkmin 606 00:44:46,058 --> 00:44:47,976 Pequenina 607 00:44:48,060 --> 00:44:50,187 É só brilhar 608 00:44:50,270 --> 00:44:51,814 StarBeam