1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,125 --> 00:00:14,875 NETFLIX PRESENTERAR 4 00:01:50,541 --> 00:01:54,833 Älskling… Jag sa ju att jag inte vill ha Willy i vår säng. 5 00:01:54,916 --> 00:01:59,791 Kalla inte William "Willy". Var var du? 6 00:01:59,875 --> 00:02:01,375 -Ingenstans. -Jaså? 7 00:02:02,041 --> 00:02:06,125 Du skulle inte ha väckt honom. Han har en parningsdejt denna vecka. 8 00:02:06,208 --> 00:02:08,291 Sömnbrist dödar libidon. 9 00:02:12,000 --> 00:02:14,958 SOMMARDRÖM 10 00:03:30,625 --> 00:03:31,666 Var försiktig. 11 00:03:33,333 --> 00:03:36,000 Ska vi åka och fiska? 12 00:03:36,083 --> 00:03:40,750 -Nej, vi ska dra uppmärksamhet till oss. -Jag fattar inte. 13 00:03:42,041 --> 00:03:44,250 Det gör inte min rektor heller. 14 00:03:48,375 --> 00:03:50,000 Oj! 15 00:03:50,666 --> 00:03:53,166 En annons till och vi är klara. 16 00:03:53,708 --> 00:03:57,791 Att klä upp sig är påfrestande. Jag betalar bara av pappas skuld. 17 00:03:57,875 --> 00:03:59,208 Sluta! 18 00:03:59,291 --> 00:04:00,916 Jag är så trött på det här. 19 00:04:01,000 --> 00:04:03,458 -På vad? -Det här! Allt… 20 00:04:03,541 --> 00:04:06,416 -Men den blev ju bra. -Vad? Min nakna rumpa? 21 00:04:06,500 --> 00:04:08,250 Monika. Jag har ju sagt det. 22 00:04:08,333 --> 00:04:12,333 Den nakna rumpan har ett hjärta, en hjärna, känslor och drömmar. 23 00:04:12,416 --> 00:04:14,583 Och ser bra ut på bild. 24 00:04:14,666 --> 00:04:18,500 Om alla killar tänkte som du, skulle världen vara en bättre plats. 25 00:04:18,583 --> 00:04:22,208 -Tja… Jag är ensam i mitt slag. -Utan tvekan. 26 00:04:37,000 --> 00:04:38,625 MÄNNISKAN ÄR BARA ETT RÖ, 27 00:04:38,708 --> 00:04:41,791 DET SVAGASTE I NATUREN, MEN HON ÄR ETT RÖ SOM TÄNKER 28 00:04:41,875 --> 00:04:43,458 Fröken Monika! 29 00:04:45,083 --> 00:04:46,208 Fröken Monika! 30 00:04:49,125 --> 00:04:51,916 Äntligen är du här, kollega. 31 00:04:53,583 --> 00:04:56,333 Jag släppte in dem. Rektorn spionerar. 32 00:04:57,458 --> 00:04:58,333 Kull! 33 00:04:58,416 --> 00:05:02,708 Men jag kan inte arbeta längre för dig, kollega. 34 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 -Tack. -Åh! 35 00:05:05,375 --> 00:05:08,875 Och jag tog chansen att vädra ut rummet. 36 00:05:12,166 --> 00:05:14,375 Klassen! Vi börjar! 37 00:05:14,458 --> 00:05:16,416 -Aj! Släpp mig! -Herregud, Staś! 38 00:05:17,250 --> 00:05:18,416 Fröken! 39 00:05:22,750 --> 00:05:27,041 God morgon, rektorn! 40 00:05:27,125 --> 00:05:32,958 Kollega! Barnen vet att de sitter i skolbänken och du är vid svarta tavlan. 41 00:05:33,041 --> 00:05:36,125 -Nya undervisningsmetoder… -Bör vara effektiva. 42 00:05:36,208 --> 00:05:41,000 De nationella provresultaten kommer att bekräfta din effektivitet. 43 00:05:41,625 --> 00:05:44,750 Om du misslyckas… Ja, du vet. 44 00:06:07,208 --> 00:06:09,000 Paradtorget. Är det okej? 45 00:06:10,083 --> 00:06:13,125 Det är farligt att hoppa in i en främlings bil. 46 00:06:13,208 --> 00:06:16,125 Det är en väldigt säker bil. Var inte rädd. 47 00:06:16,208 --> 00:06:22,375 Den har väggrepp, övervakning av blindfält och ett varningssystem vid filbyte. 48 00:06:33,708 --> 00:06:36,750 Varför piper det? Jag satte fast bältet. 49 00:06:36,833 --> 00:06:40,916 Den känner av när föraren är distraherad och påkallar uppmärksamheten. 50 00:06:41,958 --> 00:06:42,833 Skämtar du? 51 00:06:44,125 --> 00:06:45,500 Skämtar om mitt arbete? 52 00:06:46,750 --> 00:06:47,583 Aldrig. 53 00:06:49,458 --> 00:06:52,083 -Säljer du bilar? -Nej. 54 00:06:52,833 --> 00:06:54,375 Jag är bara en konnässör. 55 00:06:55,833 --> 00:06:59,250 Du är visst en upptagen man. 56 00:07:00,375 --> 00:07:02,833 Inte just nu. Är du det? 57 00:07:04,375 --> 00:07:05,916 Jag tar det långsamt. 58 00:07:06,000 --> 00:07:09,500 Vilket trevligt sammanträffande. Det här måste vi fira! 59 00:07:18,708 --> 00:07:21,875 Alicja. Du ser bedårande ut! 60 00:07:21,958 --> 00:07:24,166 Här är skribenten för dumma annonser. 61 00:07:24,250 --> 00:07:26,541 Vilka då? Och varför dumma? 62 00:07:26,625 --> 00:07:30,583 Du skrev att Global Technics nya lösning har använts i 20 år. 63 00:07:30,666 --> 00:07:31,583 Det är sant. 64 00:07:32,250 --> 00:07:36,291 Sanningen är den att den nyaste lösningen är den nyaste lösningen. 65 00:07:36,375 --> 00:07:37,708 Ta bort den. Förstått? 66 00:07:37,791 --> 00:07:43,000 Älskling, jag tänker inte ljuga för folk. Anlita en apa, inte en ingenjör. 67 00:07:43,750 --> 00:07:46,250 Även apor förstår grundläggande PR. 68 00:07:46,333 --> 00:07:49,500 Szymon, förklara det för Stefan. Jag tappar tålamodet. 69 00:07:49,583 --> 00:07:52,458 -Kalla mig Enzo! -Det är väldigt enkelt. 70 00:07:53,125 --> 00:07:56,333 Om vi inte går i vinst får vi stänga. 71 00:07:56,416 --> 00:08:00,000 Och vi tjänar pengar på reklam. Tack. 72 00:08:00,083 --> 00:08:02,791 Det är därför, med hjälp av reklambyrån, 73 00:08:02,875 --> 00:08:05,500 som vi filmar en video som du ska vara med i. 74 00:08:06,125 --> 00:08:07,666 Och vad ska jag göra? 75 00:08:08,833 --> 00:08:10,375 Inget. Var bara snygg. 76 00:08:11,000 --> 00:08:15,333 Och sitt i en tjusig bil i ett tjusigt landskap med en tjusig tjej. 77 00:08:15,416 --> 00:08:18,958 Visa bara ett av dina favoritansikten, så blir det bra. 78 00:08:19,916 --> 00:08:22,625 Låt oss se den här tjusiga bilen 79 00:08:23,416 --> 00:08:26,166 och det tjusiga landskapet. Ursäkta mig. 80 00:08:27,083 --> 00:08:28,750 Hej, raring. 81 00:08:28,833 --> 00:08:33,000 -Varför jobbar vi med honom? -För att Enzo är en stor stjärna! 82 00:08:33,916 --> 00:08:37,833 Enzo? Ferrari hette Enzo. Han heter Stefan Tkaczyk. 83 00:08:40,958 --> 00:08:43,416 Oj! Jag är verkligen impad! 84 00:08:43,500 --> 00:08:45,458 Du ser fantastisk ut i uniform. 85 00:08:45,541 --> 00:08:49,333 Sluta. Är du blind? Jag är tjock. 86 00:08:49,416 --> 00:08:52,583 Du, tjock? Marzenka! Sann skönhet väger tungt. 87 00:08:56,041 --> 00:08:57,916 Tidningarna du bad om. 88 00:09:01,750 --> 00:09:02,625 Tack. 89 00:09:22,625 --> 00:09:25,708 -Jävla kändis! -Jag hörde det där! 90 00:09:26,833 --> 00:09:29,291 Din försäljning ökade efter mina shower. 91 00:09:29,375 --> 00:09:32,916 -Och bilen är ren. -Du vet reglerna. Den är inte din. 92 00:09:33,000 --> 00:09:37,083 Du kör den bara, lovordar den på tv och återlämnar den intakt. 93 00:09:37,166 --> 00:09:41,541 Lugn. Det är bara läppstift som kvinnor har för att se sexiga ut. 94 00:09:41,625 --> 00:09:43,500 -Ursäkta mig! -Jag kommer! 95 00:09:45,375 --> 00:09:46,250 Ja? 96 00:09:47,000 --> 00:09:50,291 -Kan du hjälpa mig att öppna bildörren? -Med nöje. 97 00:09:58,666 --> 00:09:59,541 Nya leksaker. 98 00:10:02,166 --> 00:10:03,458 Kraftfull, va? 99 00:10:16,291 --> 00:10:18,291 Mamma skulle aldrig låta det ske. 100 00:10:20,125 --> 00:10:23,791 Jag borde ha köpt liljekonvaljer. De var hennes favoritblommor. 101 00:10:23,875 --> 00:10:25,500 De blommar en gång om året! 102 00:10:26,208 --> 00:10:29,083 -Jag menar skulden. -De blommade då. 103 00:10:29,708 --> 00:10:32,416 Han körde mot rött! Det var inte ditt fel. 104 00:10:37,750 --> 00:10:41,791 Varför gav jag inte henne liljekonvaljer när hon levde? 105 00:10:55,958 --> 00:11:00,125 Om du älskar nån, snåla aldrig med din kärlek. 106 00:11:01,625 --> 00:11:02,625 Aldrig. 107 00:11:04,125 --> 00:11:05,250 Aldrig. 108 00:11:08,000 --> 00:11:10,291 Och om de inte besvarar kärleken? 109 00:11:11,500 --> 00:11:15,208 Varför skulle de det? Det är omöjligt att inte älska dig. 110 00:11:16,708 --> 00:11:18,166 Jag menar allvar, pappa. 111 00:11:20,833 --> 00:11:24,041 Jag vet inte mycket om kärlek. 112 00:11:26,541 --> 00:11:28,750 Men när man träffar rätt person, 113 00:11:29,958 --> 00:11:33,000 och när det äntligen klickar… 114 00:11:35,333 --> 00:11:37,000 …blir den dubbelt så starkt. 115 00:11:42,333 --> 00:11:44,166 Det hände mig och din mamma. 116 00:11:45,208 --> 00:11:47,375 Och det kommer att hända dig också. 117 00:11:50,208 --> 00:11:53,541 När du älskar nån, få kärleken att växa. 118 00:11:57,333 --> 00:11:58,958 Monika, det är jag igen. 119 00:11:59,041 --> 00:12:02,416 Ring mig, annars får jag en hjärtattack. Hej då. 120 00:12:04,250 --> 00:12:07,541 -Var är han? -Han svarar inte. Jag är inte hans agent. 121 00:12:07,625 --> 00:12:10,541 Om han älskar dig kommer han. Han kommer nog inte. 122 00:12:11,041 --> 00:12:12,875 -Det var inte snällt sagt. -Nej. 123 00:12:15,583 --> 00:12:18,666 Vi börjar med Klaudia. Enzo sminkas fortfarande. 124 00:12:18,750 --> 00:12:20,083 Han är inte van. 125 00:12:20,166 --> 00:12:22,375 Hon är förberedd. 126 00:12:23,041 --> 00:12:26,250 -Är hon så begåvad? Mycket unikt. -Det är hennes stil. 127 00:12:26,333 --> 00:12:27,500 Jag kommer. 128 00:12:29,416 --> 00:12:30,416 Jag kan inte. 129 00:12:42,166 --> 00:12:43,000 Hej. 130 00:12:43,875 --> 00:12:46,958 -Vad kostar en snabbis? -Dra åt helvete! 131 00:12:53,125 --> 00:12:55,833 -Jag ska till Wójtovice-palatset. -Bra. 132 00:12:57,250 --> 00:12:59,708 Vänta! Stanna! 133 00:13:04,041 --> 00:13:05,750 Vilken konkurrens! 134 00:13:06,875 --> 00:13:08,041 Det ingår i jobbet. 135 00:13:09,166 --> 00:13:10,458 Jag dömer inte. 136 00:13:10,541 --> 00:13:15,041 -Inte dig eller dina kollegor. -Kollegor? 137 00:13:19,583 --> 00:13:20,458 Herregud! 138 00:13:23,750 --> 00:13:24,750 Kollegor? 139 00:13:26,541 --> 00:13:28,833 Jag tror att du plockade upp fel tjej. 140 00:13:31,041 --> 00:13:31,916 Stanna bilen. 141 00:13:39,125 --> 00:13:40,083 Äntligen! 142 00:13:41,666 --> 00:13:43,250 -Hej! -Var har du varit? 143 00:13:43,333 --> 00:13:46,875 Vet du vad du utsatte mig för? Vi kan prata sen. Klä dig. 144 00:13:49,333 --> 00:13:53,000 Istället för att skälla ut dig, är jag glad att du ens dök upp. 145 00:13:54,750 --> 00:13:58,333 -Var är den nya modellen? -Vid bilen. Guldfisken. 146 00:13:59,541 --> 00:14:01,458 -Den där horan? -Den där bocken? 147 00:14:01,583 --> 00:14:03,208 Sluta. Le nu. 148 00:14:03,291 --> 00:14:06,000 -Känner ni varann? -Nej. 149 00:14:07,541 --> 00:14:08,666 Det här är Klaudia. 150 00:14:10,083 --> 00:14:11,208 Känner ni varandra? 151 00:14:11,791 --> 00:14:12,625 -Nej. -Nej. 152 00:14:12,708 --> 00:14:14,750 Bilen stannar, de kysser varann… 153 00:14:15,333 --> 00:14:18,166 Personer på styltor, färgglada pojkar och action… 154 00:14:18,250 --> 00:14:21,625 En närbild på logotypen. Regn. Det är allt. Lätt. 155 00:14:21,708 --> 00:14:23,666 -Ska vi kyssas? -Vänta. 156 00:14:23,750 --> 00:14:24,833 Exakt! 157 00:14:24,916 --> 00:14:29,041 -Det fanns ingen kyss i manuset! -Nu finns det det. En liten ändring. 158 00:14:29,125 --> 00:14:31,625 Sista minuten… Läste ni inte kontrakten? 159 00:14:31,708 --> 00:14:33,791 -Problem? -Ett litet. 160 00:14:33,875 --> 00:14:35,291 -Ett litet. -Tack! 161 00:14:35,791 --> 00:14:36,875 Vänta, Klaudia! 162 00:14:36,958 --> 00:14:39,083 Vem glömde att nämna kyssen? 163 00:14:39,166 --> 00:14:40,583 -Jag vet inte. -Jag. 164 00:14:41,416 --> 00:14:43,541 Det var jag! 165 00:14:44,041 --> 00:14:46,541 Okej, allihop! Nu börjar vi! 166 00:14:51,583 --> 00:14:54,125 Bra, kyss varann och byt plats. 167 00:14:57,000 --> 00:14:58,416 En kyss, tack. 168 00:15:03,375 --> 00:15:05,250 Kyss henne! 169 00:15:16,083 --> 00:15:17,083 Bra. 170 00:15:19,916 --> 00:15:22,375 Bra. 171 00:15:26,125 --> 00:15:28,083 Det räcker. Vi har det. Byt. 172 00:16:11,791 --> 00:16:12,708 Herregud! 173 00:16:13,208 --> 00:16:14,208 Stanna bilen! 174 00:16:16,291 --> 00:16:17,750 Stanna den! 175 00:16:18,666 --> 00:16:19,875 Vad i… 176 00:16:24,000 --> 00:16:24,833 Vad hände? 177 00:16:26,166 --> 00:16:29,125 Vad fan är det som händer? 178 00:16:31,750 --> 00:16:32,625 Amatörer! 179 00:16:33,208 --> 00:16:36,166 -Vet du vad en handbroms är? -Det är en automatbil. 180 00:16:36,250 --> 00:16:37,416 Vilken amatör! 181 00:16:38,291 --> 00:16:39,916 -Men E… -Enzo! 182 00:16:40,000 --> 00:16:42,291 -Enzo, lugna dig. -Såg du det? 183 00:16:43,375 --> 00:16:45,125 Nej, det gjorde jag inte. 184 00:16:45,875 --> 00:16:48,166 Var tyst! 185 00:16:50,458 --> 00:16:52,416 Allt föll ner. 186 00:16:53,333 --> 00:16:56,416 Jag ville bara dö. 187 00:16:56,500 --> 00:16:58,208 Det var säkert inte så illa. 188 00:16:58,291 --> 00:17:00,750 Det var det. Lika illa som det låter. 189 00:17:00,833 --> 00:17:04,750 -Vad menar du? Var allt hans fel? -Vem annars? 190 00:17:06,208 --> 00:17:07,333 Den stora stjärnan. 191 00:17:08,541 --> 00:17:13,458 Han kanske var det på dagis då han lekte med sina leksaksbilar. 192 00:17:13,541 --> 00:17:15,666 -Vad har du där? -Hysch. 193 00:17:15,750 --> 00:17:21,625 Men Enzo har det där som funkar på tv. 194 00:17:23,333 --> 00:17:24,166 Alicja! 195 00:17:24,750 --> 00:17:27,125 Jag önskar att du var så snabb på setet. 196 00:17:27,208 --> 00:17:31,416 -Det är orättvist! -Vad? Vet du vad som är orättvist? 197 00:17:32,791 --> 00:17:34,333 Det här. Vad är det? 198 00:17:35,833 --> 00:17:37,083 Bilsätestest? 199 00:17:38,666 --> 00:17:39,500 Alicja… 200 00:17:39,583 --> 00:17:41,833 Du gick med på ett öppet förhållande. 201 00:17:41,916 --> 00:17:44,666 Men inte att du knullar allt som rör sig. 202 00:17:44,750 --> 00:17:46,833 -Alicja. -Håll dig undan! 203 00:17:47,625 --> 00:17:51,375 -Backa. -Det är inte vad du tror. 204 00:17:53,000 --> 00:17:54,916 -Vad jag tror, Stefan? -Enzo. 205 00:17:55,000 --> 00:17:58,625 Skrattretande. Jag tror att du sabbade allt. 206 00:17:59,250 --> 00:18:02,208 Vi har förlorat annonsen och de ansvariga ska… 207 00:18:02,291 --> 00:18:03,333 -Vad? -Inget. 208 00:18:03,416 --> 00:18:05,041 Nån måste straffas. 209 00:18:05,125 --> 00:18:06,958 Jag avskedar inte mig själv. 210 00:18:07,708 --> 00:18:09,291 En hund är smartare än du! 211 00:18:09,375 --> 00:18:11,500 Vänd inte Willy mot mig, okej? 212 00:18:11,583 --> 00:18:13,375 -William. -Jag gillar honom. 213 00:18:13,458 --> 00:18:15,083 Det är inte ömsesidigt. 214 00:18:15,958 --> 00:18:21,333 Vet du varför han morrar så där? När han är redo att attackera. 215 00:18:23,125 --> 00:18:26,291 Hans farfar satt på en tjuv tills polisen kom. 216 00:18:26,916 --> 00:18:31,166 -Han är ett vilt och farligt djur! -Alicja, tänker du bussa Willy på mig? 217 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 Vet du vad? Ta dina grejer, och geh zum Teufel, nu! 218 00:18:36,083 --> 00:18:38,250 Ska jag sova på kontoret? 219 00:18:39,250 --> 00:18:40,875 Inte på kontoret. 220 00:19:06,000 --> 00:19:09,166 BROR 221 00:19:10,708 --> 00:19:14,750 -Stefan! -Hej, Andrzej. Hur är läget? 222 00:19:14,833 --> 00:19:19,166 -Du kommer inte att tro det. Sover du? -Nej, jag är vaken. 223 00:19:19,250 --> 00:19:20,833 Kaška genomför sin plan. 224 00:19:21,458 --> 00:19:22,875 Det här är allvarligt. 225 00:19:23,708 --> 00:19:27,041 Ska jag komma över? Vi kan prata om allt då. 226 00:19:28,833 --> 00:19:30,458 Är din gamla dam förbannad? 227 00:19:31,833 --> 00:19:33,166 Hon är inte så gammal. 228 00:19:35,291 --> 00:19:37,041 Kunde du inte övertyga henne? 229 00:19:39,083 --> 00:19:40,875 Du borde ha förnekat allt 230 00:19:40,958 --> 00:19:43,583 och sagt att det var din elaka tvilling. 231 00:19:44,333 --> 00:19:45,166 Oj. 232 00:19:46,250 --> 00:19:48,916 Det tänkte jag inte på. Jag ska till mig bror. 233 00:19:50,625 --> 00:19:54,500 Hon överrumplade mig. Hon hittade corpus delicti. 234 00:19:55,541 --> 00:19:57,000 Korpar suger. 235 00:19:59,000 --> 00:20:00,458 Sa hon varför? 236 00:20:00,541 --> 00:20:04,625 Nåt om att uppfylla sin största dröm. 237 00:20:04,708 --> 00:20:07,541 Var inte det att vara din fru och Anias mamma? 238 00:20:07,625 --> 00:20:10,750 Det trodde jag också, men jag hade fel. 239 00:20:10,833 --> 00:20:13,916 Hon åker på en kryssning jorden runt på Hamartia 240 00:20:14,000 --> 00:20:15,666 och lämnade mig med det här! 241 00:20:17,750 --> 00:20:19,791 Hon pratade alltid om det. 242 00:20:19,875 --> 00:20:23,083 Hon fick en chans och åkte själv. 243 00:20:23,166 --> 00:20:25,208 Själv? Vad menar du? 244 00:20:25,291 --> 00:20:28,791 Där är en båtägare, båtsman, skeppare, sjömän. Alla är män! 245 00:20:28,875 --> 00:20:31,083 Men det är inte att vara otrogen. 246 00:20:31,666 --> 00:20:35,708 Bara ett sommarlov eller en liten existentiell kris. 247 00:20:35,791 --> 00:20:38,916 Kaśka sa till Ania att hon vill uppfylla sina drömmar, 248 00:20:39,000 --> 00:20:42,125 och när hon är tillbaka får Ania en lycklig mamma. 249 00:20:42,208 --> 00:20:44,458 Tänk positivt. Hon kommer tillbaka. 250 00:20:47,000 --> 00:20:49,083 Och jag kan hjälpa dig med Ania. 251 00:20:49,875 --> 00:20:51,291 -Vad? -Ja. 252 00:20:51,375 --> 00:20:55,083 -Du hatar ju barn. -Folk förändras vart sjunde år. 253 00:20:56,166 --> 00:21:00,250 Vill min yngre, festprisse till bror ändra sig för en liten flicka? 254 00:21:01,000 --> 00:21:04,250 -Ska jag tro på det? -Jag kan flytta in och hjälpa till. 255 00:21:08,208 --> 00:21:10,250 -Hon sparkade ut dig. -Nej. 256 00:21:13,958 --> 00:21:14,875 Jo. 257 00:21:14,958 --> 00:21:17,750 -Ett barn behöver en förebild. Men du? -Vad? 258 00:21:17,833 --> 00:21:21,416 -Jag anlitar en barnflicka. -Du vet inte vem det är. 259 00:21:21,500 --> 00:21:23,333 Du känner till mina brister. 260 00:21:27,041 --> 00:21:28,458 Okej, jag är övertygad. 261 00:21:29,333 --> 00:21:32,791 Provveckan startar imorgon. Du tar över hennes sysslor. 262 00:21:32,875 --> 00:21:35,250 -Som vadå? -Tvätt, städning, simklasser. 263 00:21:35,333 --> 00:21:37,333 -Och skolan. -Vilken skola? 264 00:21:37,416 --> 00:21:41,500 Stefan, Ania började i skolan för tre år sen. 265 00:21:42,666 --> 00:21:46,375 Ta inte med mat. Jag har fortfarande några bigos i frysen. 266 00:21:46,458 --> 00:21:47,291 Ja, nej… 267 00:21:48,458 --> 00:21:52,875 Jag kommer ihåg det, raring. Att äta en varm måltid en gång om dagen. 268 00:21:52,958 --> 00:21:53,958 Ja, hej då. 269 00:21:55,333 --> 00:21:59,458 Jag har pengarna! 270 00:21:59,541 --> 00:22:01,375 Min vänster, din höger. 271 00:22:02,375 --> 00:22:03,666 Bra, Kzik. 272 00:22:03,750 --> 00:22:05,166 Nästa! 273 00:22:05,250 --> 00:22:06,708 Min höger, din höger. 274 00:22:07,750 --> 00:22:09,250 Bra! 275 00:22:10,083 --> 00:22:10,916 Min höger… 276 00:22:12,541 --> 00:22:13,458 Du! 277 00:22:14,291 --> 00:22:16,666 -Stick! -Låt honom vara, jag föll själv. 278 00:22:17,250 --> 00:22:20,125 Vad gör ni? Era små gräshoppor! 279 00:22:20,208 --> 00:22:21,166 Farbror? 280 00:22:21,958 --> 00:22:24,708 -Trodde du att jag var tomten? -Var är mamma? 281 00:22:24,791 --> 00:22:25,791 Vet du inte det? 282 00:22:27,166 --> 00:22:29,333 -Hon åkte. -När kommer hon tillbaka? 283 00:22:29,916 --> 00:22:31,833 Så småningom. Ge mig din hand. 284 00:22:33,375 --> 00:22:34,541 Ania… 285 00:22:35,333 --> 00:22:36,250 Ania. 286 00:22:39,000 --> 00:22:39,875 Så ja. 287 00:22:40,375 --> 00:22:43,125 -Vad har du gjort? -Vadå? 288 00:22:43,208 --> 00:22:46,666 -Om du hade barn visste du det. -Vad vet du om det? 289 00:22:48,583 --> 00:22:51,041 -Följ med din farbror. -Kom, så går vi. 290 00:22:51,625 --> 00:22:52,625 Gå. 291 00:22:55,000 --> 00:22:57,875 -Vad fan är det här? -Vad? 292 00:23:11,583 --> 00:23:13,208 -Stoppa den! -Herregud! 293 00:23:13,291 --> 00:23:15,625 Vad är det för skit? 294 00:23:26,666 --> 00:23:28,166 Till er tjänst. 295 00:23:28,916 --> 00:23:32,500 -Varför ser du så trött ut? -Jag klarar inte av familjeliv. 296 00:23:32,583 --> 00:23:33,833 Har du en? 297 00:23:33,916 --> 00:23:37,708 En vanlig livsstil är dålig för de som inte är vana med det. 298 00:23:38,291 --> 00:23:40,875 -Man måste hålla sig i form. -Älskling. 299 00:23:42,833 --> 00:23:44,333 Jag är alltid i form. 300 00:23:44,416 --> 00:23:47,291 -Jag menar allvar. -Är det personligt också? 301 00:23:48,833 --> 00:23:51,833 Oroa dig inte. Jag ber dig inte att fria. 302 00:23:52,708 --> 00:23:54,250 Okej. Fortsätt prata. 303 00:23:56,333 --> 00:23:59,416 Chefen ändrade sig och vill göra kampanjen med oss. 304 00:23:59,500 --> 00:24:03,833 -Oj! Med oss? -Ja. Exakt. Med oss. 305 00:24:06,041 --> 00:24:09,583 Med dig, vår marknadsavdelning som jag sköter, 306 00:24:09,666 --> 00:24:12,500 med modellen och hennes agentur. 307 00:24:14,166 --> 00:24:18,041 -Och dramat på Wójtovice då? -"Dramat på Wójtovice." 308 00:24:18,625 --> 00:24:21,708 De såg bilderna, såg videorna 309 00:24:21,791 --> 00:24:25,666 och emotion i dem. Emotionen, Enzo. 310 00:24:26,333 --> 00:24:28,958 Och de vill ha emotion, så vi gick jobbet! 311 00:24:31,666 --> 00:24:33,041 Kan jag komma tillbaka? 312 00:24:33,666 --> 00:24:36,083 Du kan vara en del av kampanjen. 313 00:24:36,166 --> 00:24:39,125 Om den blir en framgång, överväger jag det. 314 00:24:39,208 --> 00:24:40,875 Privat eller professionellt? 315 00:24:43,958 --> 00:24:45,333 William! 316 00:24:46,083 --> 00:24:50,083 Hans muskler försvagades när han parade sig med sin partner. 317 00:24:50,166 --> 00:24:52,958 Han gick på löpbandet och behöver nu en massage. 318 00:24:53,041 --> 00:24:55,333 En hund måste hålla sig i form. 319 00:24:55,958 --> 00:24:58,041 Sätt dem i en vas på väg ut. 320 00:25:02,708 --> 00:25:05,500 De erbjuder mycket pengar. 321 00:25:05,583 --> 00:25:07,333 -Jag vet. -God morgon. 322 00:25:07,416 --> 00:25:08,250 God morgon! 323 00:25:08,750 --> 00:25:11,000 Varför tar du inte jobbet? 324 00:25:12,750 --> 00:25:16,166 Halva stan är täckt med min rumpa. 325 00:25:16,250 --> 00:25:20,458 Om den andra hälften ser mitt ansikte med den idioten, får jag skämmas. 326 00:25:20,541 --> 00:25:21,750 Likaså min chef. 327 00:25:23,666 --> 00:25:25,333 Du hittar en annan tjej. 328 00:25:25,416 --> 00:25:29,708 Det gör jag inte, för du är speciell. Fundera på det. 329 00:25:30,333 --> 00:25:33,375 Som de flesta har jag en familj att försörja. 330 00:25:35,791 --> 00:25:37,541 -Hej! -Hej! 331 00:25:37,625 --> 00:25:39,583 -Hej. -Hej. 332 00:25:41,750 --> 00:25:43,916 -Jag går nu. Tänk på saken. -Ja. 333 00:25:44,000 --> 00:25:46,250 -Jag lovar. -Sköt om er nu, pojkar. 334 00:25:46,333 --> 00:25:47,333 -Okej. -Bra! 335 00:25:47,416 --> 00:25:50,166 -Hej då! -Hej då. Tack. 336 00:25:52,250 --> 00:25:53,583 -Hörru! -Ja? 337 00:25:53,666 --> 00:25:55,416 -Nej. -Jag jobbar här! 338 00:25:59,250 --> 00:26:02,625 En kortkjol fungerar varje gång. Klaudia har aldrig fel. 339 00:26:04,333 --> 00:26:05,166 Här. 340 00:26:06,125 --> 00:26:07,833 Tillräckligt lång? 341 00:26:09,083 --> 00:26:12,250 Och med röda högklackade skor får du en fjärde bebis. 342 00:26:15,500 --> 00:26:17,083 Hoppas det blir en flicka. 343 00:26:18,083 --> 00:26:18,916 Ania. 344 00:26:20,083 --> 00:26:22,208 Min lilla prinsessa. 345 00:26:22,291 --> 00:26:25,375 Förresten, den idioten är Anias farbror. 346 00:26:25,458 --> 00:26:27,083 Hon är min bästa elev. 347 00:26:28,083 --> 00:26:31,541 Han fick henne att gråta inför klassen. Vilken idiot. 348 00:26:33,625 --> 00:26:34,458 Vem? 349 00:26:35,250 --> 00:26:36,750 Lyssnar du på mig? 350 00:26:36,833 --> 00:26:38,958 -Ja. -Jag pratar om Enzo. 351 00:26:39,041 --> 00:26:42,208 Enzo. Du gillar honom! 352 00:26:42,291 --> 00:26:46,041 Du är galen. Pojkar, er mamma har blivit galen. 353 00:26:46,125 --> 00:26:49,166 Därför köper moster Monika mer glass! 354 00:26:49,250 --> 00:26:50,875 Glass! Ja! 355 00:26:51,375 --> 00:26:52,250 Hej. 356 00:26:55,083 --> 00:26:58,208 God morgon! Hejsan! 357 00:27:03,333 --> 00:27:04,583 -Hej. -Hej. 358 00:27:08,875 --> 00:27:09,791 Kollega. 359 00:27:11,875 --> 00:27:14,083 Du behöver inte dölja det. 360 00:27:14,166 --> 00:27:17,166 -Men jag… -Jag håller tyst. 361 00:27:17,250 --> 00:27:19,208 Så länge som jag kan. 362 00:27:21,625 --> 00:27:25,125 Rektorn, det gjorde mig så orolig, så jag gör det inte igen. 363 00:27:25,208 --> 00:27:26,333 Vad då? 364 00:27:26,958 --> 00:27:32,458 Fröken, två gangsters letade efter dig för att insamla en skuld. 365 00:27:32,541 --> 00:27:35,708 Såna människor får inte komma in på skolan. 366 00:27:35,791 --> 00:27:36,875 Självklart. 367 00:27:53,458 --> 00:27:54,583 Pappa! 368 00:27:59,875 --> 00:28:02,166 -Har du druckit? -Nej. 369 00:28:05,541 --> 00:28:07,958 Mamma var ett helgon som inte dödade dig. 370 00:28:08,041 --> 00:28:10,083 Du kan döda mig, raring. 371 00:28:10,833 --> 00:28:13,125 Döda den gamla dåren. 372 00:28:13,708 --> 00:28:16,291 -Betalade du? -Självklart. 373 00:28:17,291 --> 00:28:19,958 Hälften, menar jag. 374 00:28:20,041 --> 00:28:22,666 Nej, mer än hälften. 375 00:28:23,791 --> 00:28:27,791 -De är de goda nyheterna. -Och de dåliga? 376 00:28:28,750 --> 00:28:32,041 De la på en ränta och ville ha dubbelt så mycket. 377 00:28:32,125 --> 00:28:36,458 -Vad? Det är mer än min årsinkomst! -Tror du inte att jag vet det? 378 00:28:37,875 --> 00:28:39,750 -Wiesieks killar? -Ja. 379 00:28:40,458 --> 00:28:42,916 -Jag ringer polisen. -Nej, gör inte det! 380 00:28:44,208 --> 00:28:48,541 Han menade inget illa. Han visste att jag behövde pengar. 381 00:28:49,208 --> 00:28:52,125 Ja. Gav de dig en deadline? 382 00:28:53,541 --> 00:28:57,291 -En dag? En vecka? -En månad. 383 00:28:57,375 --> 00:28:59,416 -Och om inte det går? -Då… 384 00:29:00,500 --> 00:29:04,708 De tar allt och hugger av mina fingrar. 385 00:29:05,458 --> 00:29:06,583 Varför fingrarna? 386 00:29:07,833 --> 00:29:11,708 -För att jag inte kan räkna. -Jag löser det på nåt sätt. 387 00:29:13,041 --> 00:29:16,208 -Men överväg inte att sälja… -Aldrig. 388 00:29:17,666 --> 00:29:19,000 Ses vi hos mamma? 389 00:29:19,958 --> 00:29:21,541 Och skärp dig. 390 00:29:42,000 --> 00:29:43,083 TILL FRÖKEN MONIKA 391 00:30:01,291 --> 00:30:03,083 -Hej. -Det är Klaudia. 392 00:30:03,791 --> 00:30:05,500 Acceptera jobbet, jag är med. 393 00:30:06,333 --> 00:30:09,916 Vet du vad klockan är? Kan du inte ringa på en normal… 394 00:30:43,291 --> 00:30:45,708 Jag är här! En cappuccino, tack. 395 00:30:45,791 --> 00:30:47,416 Jag är här. Hej. 396 00:30:49,666 --> 00:30:50,500 Ursäkta. 397 00:30:55,375 --> 00:30:57,041 Vad bra att du kom. 398 00:31:00,125 --> 00:31:03,791 Chefen, vi är idel öron. Vad är din idé för kampanjen? 399 00:31:06,250 --> 00:31:08,750 Jag behöver nåt nytt. 400 00:31:10,125 --> 00:31:14,041 -Nåt unikt. -Ja! 401 00:31:14,125 --> 00:31:17,041 Du är känd för dina innovativa lösningar. 402 00:31:17,625 --> 00:31:19,208 Alicja sköter projektet. 403 00:31:19,291 --> 00:31:22,625 -Jacek är innehållsleverantör. -Visst. 404 00:31:22,708 --> 00:31:27,125 Berömda Enzo och vackra Klaudia, 405 00:31:27,208 --> 00:31:29,750 blir kampanjens ansikten utåt. 406 00:31:30,916 --> 00:31:34,500 -Enligt min åsikt är det lysande. -Visst. 407 00:31:35,125 --> 00:31:39,333 Vi tar hand om projektledningen och du vill ha synergi och kompetens? 408 00:31:40,583 --> 00:31:41,583 Entschuldigung. 409 00:31:41,666 --> 00:31:45,750 -Ja? -Behövs alla på mötet i detta skede? 410 00:31:45,833 --> 00:31:51,208 Exakt. Ni är själva idén bakom kampanjen. 411 00:31:51,791 --> 00:31:57,625 Utan Klaudia är projektledningen som en bil utan sitt fjärde hjul. 412 00:32:03,833 --> 00:32:06,125 BROR. JAG ÅKER. ANIA SLUTAR KL. 18.00 413 00:32:08,750 --> 00:32:09,583 Ursäkta. 414 00:32:11,000 --> 00:32:14,458 Miss Alicja, jag hoppas att du vet vad som står på spel. 415 00:32:14,541 --> 00:32:19,083 Om kampanjen misslyckas är det över för oss. 416 00:32:39,333 --> 00:32:42,875 Hej, Stefan, hur är läget? Har Ania gjort sina hemläxor? 417 00:32:44,583 --> 00:32:47,291 -Hon är klar med dem. -Låt mig prata med henne. 418 00:32:49,708 --> 00:32:52,875 Hon gick på toaletten. Det kan ta ett tag. 419 00:32:52,958 --> 00:32:57,041 -Vad är det för ljud? -Jag vet inte. Troligen en hårtork. 420 00:32:57,125 --> 00:32:59,708 Hon torkar håret. Tror jag. 421 00:32:59,791 --> 00:33:02,458 -Är allt som det ska? -Jag går inte in dit. 422 00:33:02,541 --> 00:33:04,375 -Allt är bra. -Säkert? 423 00:33:04,458 --> 00:33:07,250 Ja, då. Allt är bara bra. 424 00:33:07,875 --> 00:33:11,916 -Du låter konstig. -Vi hörs senare, hej då! 425 00:33:16,708 --> 00:33:17,750 Ania! 426 00:33:19,333 --> 00:33:21,333 Din favoritfarbror är här! 427 00:33:24,125 --> 00:33:24,958 Ania! 428 00:33:36,166 --> 00:33:40,708 Om jag inte hittar dig, din snorunge, dödar din pappa din favoritfarbror. 429 00:33:40,791 --> 00:33:43,875 -Ania! -Varför skriker du så där på kvällen? 430 00:33:45,125 --> 00:33:46,625 Vi leker kurragömma. 431 00:33:48,125 --> 00:33:51,541 -Du måste förlora. -Vet du var hon är? 432 00:33:52,541 --> 00:33:55,208 Vadå? Vad bryr jag mig om er sko? 433 00:33:55,291 --> 00:33:56,833 Inte skon. Ania! 434 00:33:56,916 --> 00:33:58,416 Åh, Ania. 435 00:33:59,625 --> 00:34:00,583 Ania. 436 00:34:01,583 --> 00:34:02,708 Ania… 437 00:34:03,500 --> 00:34:05,625 -Hon kom till mig efter skolan. -Och? 438 00:34:05,708 --> 00:34:11,250 Vi bakade jordgubbsmuffins. Hon är en rar flicka. 439 00:34:12,375 --> 00:34:14,166 Hon tog med en till sin pappa. 440 00:34:15,250 --> 00:34:18,166 -Och till sin farbror. -Jaha. 441 00:34:19,166 --> 00:34:20,750 -Vet du vad? -Vad? 442 00:34:23,750 --> 00:34:27,041 -Hon saknar sin mor. -Jag vet! Men var är hon? 443 00:34:27,875 --> 00:34:32,125 Du är uppkäftig. "Var är hon?" 444 00:34:32,875 --> 00:34:37,166 Och vart gick du när du hade haft sönder din fars cykel? 445 00:34:37,750 --> 00:34:40,250 -Till parken? -Till fotbollsplanen! 446 00:34:40,958 --> 00:34:44,666 Det är ingen fotbollsplan längre, utan en parkering. Hon är där. 447 00:34:45,250 --> 00:34:46,083 Ja. 448 00:34:50,375 --> 00:34:52,458 Låt henne vara! 449 00:34:53,750 --> 00:34:54,833 Håll dig undan! 450 00:34:55,833 --> 00:34:57,083 Backa från henne! 451 00:34:59,666 --> 00:35:01,625 Backa! Vad gör du? 452 00:35:02,416 --> 00:35:04,750 Vad är det? Vi matar hunden. 453 00:35:06,000 --> 00:35:07,125 Vad gör du? 454 00:35:07,208 --> 00:35:09,916 Matar hunden. Han väntar på sin mamma också. 455 00:35:10,875 --> 00:35:12,208 Nu går vi Azor. 456 00:35:12,291 --> 00:35:16,875 Du har tur. Jag har alltid tid för min familj. Till skillnad från dig! 457 00:35:17,708 --> 00:35:18,708 Stefan. 458 00:35:20,791 --> 00:35:21,625 Kom. 459 00:35:22,583 --> 00:35:25,750 -Jag hittade henne, tack. -Ja. 460 00:35:25,833 --> 00:35:27,000 -Farbror? -Vad? 461 00:35:27,083 --> 00:35:28,583 Känner du Azors ägare? 462 00:35:29,166 --> 00:35:31,791 Varför kallade han dig Stefan och inte Enzo? 463 00:35:31,875 --> 00:35:33,000 Ania! 464 00:35:33,541 --> 00:35:36,583 -Matade du Matysiaks hund? -Ja. 465 00:35:36,666 --> 00:35:39,708 Och väntade på mamma, men hon kom inte. 466 00:35:39,791 --> 00:35:41,541 Var lodisen Matysiak? 467 00:35:41,625 --> 00:35:44,125 Nörden Przemek Matysiak från skolan? 468 00:35:44,208 --> 00:35:46,375 Berömmelsen steg dig åt huvudet. 469 00:35:47,000 --> 00:35:49,958 Du känner inte igen vänner och glömmer bort barn. 470 00:35:50,041 --> 00:35:53,375 Min katt har gått nånstans igen. 471 00:35:55,041 --> 00:35:55,958 Robuś! 472 00:35:56,541 --> 00:35:58,041 -God natt. -God natt. 473 00:35:58,708 --> 00:35:59,791 Robuś! 474 00:36:01,666 --> 00:36:05,166 KAMPANJEN? 475 00:36:05,250 --> 00:36:08,708 -Vad är det? Är Ania försvunnen? -Försvunnen? Varför det? 476 00:36:11,125 --> 00:36:14,208 -Du är så larvig! Hur gammal är du? -Tillräckligt. 477 00:36:15,041 --> 00:36:17,916 Hon sover, men hon är fortfarande ledsen. 478 00:36:18,000 --> 00:36:22,208 Hon kan posera för en målning. "Ett barn. En studie i förtvivlan." 479 00:36:22,291 --> 00:36:25,291 Hon är ledsen för att Kaśka rest. Vi kan inget göra. 480 00:36:26,375 --> 00:36:27,416 Inte direkt. 481 00:36:28,750 --> 00:36:31,916 Tänk om hon fick ett brev från sin mamma? 482 00:36:32,000 --> 00:36:36,750 -Med en vacker bild och en massa hjärtan? -Fick hon det? 483 00:36:37,916 --> 00:36:39,541 -Stefan… -Enzo. 484 00:36:40,416 --> 00:36:43,583 Röda skyltar till höger! Snabbt! 485 00:36:43,666 --> 00:36:45,166 Vill du verkligen dö? 486 00:36:45,958 --> 00:36:48,500 Jag har rökt i 40 år, jag är okej. 487 00:36:48,583 --> 00:36:51,458 Fokusera er! Flytta er från övergångsstället. 488 00:36:52,541 --> 00:36:56,083 Det är en grön gubbe. Vad gör vi? Långsamt! 489 00:36:56,583 --> 00:37:00,541 Gå långsamt, Staś. Vi går över gatan. Bra. 490 00:37:08,750 --> 00:37:12,750 -Vad är du så glad för? -Malinowski sa: "Såg du mig springa?" 491 00:37:12,833 --> 00:37:15,875 -Tre gånger! -Du är helt galen. 492 00:37:16,458 --> 00:37:18,666 Tjejer, han har slutat stamma! 493 00:37:20,500 --> 00:37:24,166 Om hennes klass får de sämsta betygen, avskedas hon. 494 00:37:24,250 --> 00:37:27,750 Det bevisar att hennes metoder suger. 495 00:37:29,500 --> 00:37:30,333 Allvarligt? 496 00:37:30,916 --> 00:37:35,250 Kanske persiljejuice, vatten och löpning är hälsosamt, 497 00:37:35,333 --> 00:37:39,625 men det räcker inte för att lugna mina nerver på skolan. 498 00:37:39,708 --> 00:37:41,125 Jag måste röka. 499 00:37:44,041 --> 00:37:47,416 -Och… -Omelett! 500 00:37:57,208 --> 00:37:59,958 -Monika Grabarczyk? -Varför skriker du? 501 00:38:00,041 --> 00:38:04,083 -Hela byggnaden kan höra dig. -Vad? Skäms du för ditt namn? 502 00:38:04,875 --> 00:38:06,250 Jag heter Mlot. 503 00:38:07,000 --> 00:38:10,500 Trevligt att träffas, mr Mlot, men kan du prata tystare? 504 00:38:11,500 --> 00:38:13,166 Varsågod, miss Monika. 505 00:38:17,916 --> 00:38:19,583 Mr Stefan, ditt pass! 506 00:38:25,708 --> 00:38:27,833 Vad? Har du inte hört talas om DSF? 507 00:38:38,500 --> 00:38:39,333 Hoppsan. 508 00:38:41,708 --> 00:38:44,083 Ta den andra hissen till 13: e våningen. 509 00:38:44,791 --> 00:38:46,625 Hissar är för mesar. 510 00:38:50,708 --> 00:38:51,791 Tja… 511 00:38:51,875 --> 00:38:53,708 Bär mig upp, tuffing. 512 00:38:54,541 --> 00:38:56,875 -Jag bröt en klack. -Ja, jag såg det. 513 00:38:56,958 --> 00:38:59,791 Att springa i klackar borde vara en OS-sport. 514 00:39:12,416 --> 00:39:13,375 Blå ögon. 515 00:39:14,833 --> 00:39:16,375 Sällsynt för en brunett. 516 00:39:17,541 --> 00:39:21,166 -Känner du många brunetter? -Ja, jag gillar kvinnor. 517 00:39:22,000 --> 00:39:26,333 Men jag är ingen hjärtekrossare på heltid. 518 00:39:26,416 --> 00:39:30,750 -Man kan "gilla" dillpotatis. -Ja, det också. 519 00:39:31,375 --> 00:39:33,041 Vet du vad jag gillar mest? 520 00:39:34,625 --> 00:39:37,416 När en tjej tror på kärleken. För det gör jag. 521 00:39:38,250 --> 00:39:40,125 Jag tror dig inte. 522 00:39:46,416 --> 00:39:50,041 Vi har bara en timme på oss. Vi måste komma på nåt. 523 00:39:52,666 --> 00:39:56,708 En timme låter lovande. Vi har varit här i 16 timmar. 524 00:39:56,791 --> 00:39:59,791 Kan vi inte göra en vanlig bilreklam? 525 00:39:59,875 --> 00:40:05,750 Bilen åker, hästar springer, regn, moln, zoomar in på navkapslarna, klart. 526 00:40:05,833 --> 00:40:07,916 Eine ögonblick. Vi har gjort det. 527 00:40:08,000 --> 00:40:13,875 Får jag påminna er om att chefen sa att konceptet är Enzos känslor 528 00:40:15,041 --> 00:40:16,750 och hans partners känslor. 529 00:40:16,833 --> 00:40:20,583 -Ja, men jag vet inte hur man gör det. -Inte jag heller. 530 00:40:23,833 --> 00:40:24,708 Jag vet! 531 00:40:28,791 --> 00:40:31,791 Fyra slogans, som fyra trafikskyltar. 532 00:40:32,833 --> 00:40:33,875 Förälskelse. 533 00:40:33,958 --> 00:40:36,083 Begär. Avund. 534 00:40:37,166 --> 00:40:38,000 Och kärlek. 535 00:40:39,083 --> 00:40:43,458 En sista händelse och den är klar. Bom! 536 00:40:45,208 --> 00:40:46,125 Är nån hungrig? 537 00:40:50,375 --> 00:40:53,625 Vad har du gjort, din idiot? De förblir skitiga. 538 00:40:53,708 --> 00:40:54,708 Stefan… 539 00:40:55,750 --> 00:40:56,875 Fixa det där. 540 00:40:58,958 --> 00:41:01,291 Biljetterna till Barnens dag? 541 00:41:01,375 --> 00:41:03,541 Jag kommer ihåg det. Du älskar det. 542 00:41:03,625 --> 00:41:05,666 Ania, du har fått mejl. 543 00:41:05,750 --> 00:41:09,250 Vilken vacker fågel! Den har blåa ben! 544 00:41:09,333 --> 00:41:12,458 Farbror, kom och se bilden som mamma har skickat. 545 00:41:13,083 --> 00:41:16,875 -Jag kan skriva ut den. -Ja. Jag vill visa den för fröken Monika. 546 00:41:27,166 --> 00:41:30,416 Pappa? Vad äter såna fåglar? 547 00:41:30,500 --> 00:41:32,541 Fisk. De är sjöfåglar. 548 00:41:32,625 --> 00:41:36,333 Och om de var allergiska mot fisk som jag? 549 00:41:37,000 --> 00:41:38,916 Fåglar har inga allergier. 550 00:41:39,500 --> 00:41:40,791 Men tänk om? 551 00:41:41,458 --> 00:41:43,291 De skulle äta maskar. 552 00:41:43,375 --> 00:41:46,500 Jag tar med dig till en inspelningsplats. 553 00:41:46,583 --> 00:41:47,583 -Får jag gå? -Ja. 554 00:41:49,916 --> 00:41:52,458 -Men håll ett öga på henne. -Okej! 555 00:42:06,916 --> 00:42:08,875 Min elev. Hon känner igen mig. 556 00:42:10,125 --> 00:42:13,791 Få inte panik och håll dig på avstånd. Göm dig nånstans! 557 00:42:17,500 --> 00:42:18,958 -Hej. -Hej. 558 00:42:19,916 --> 00:42:21,916 Hon ser ut som en prinsessa. 559 00:42:22,000 --> 00:42:24,333 Exakt. Vi vill att folk ska tro det. 560 00:42:24,416 --> 00:42:26,041 En osäker prinsessa. 561 00:42:26,125 --> 00:42:29,208 Det är Ania, min brorsdotter. Hon är inte i vägen. 562 00:42:29,291 --> 00:42:32,708 Ania. Borde du inte vara på dagis? 563 00:42:32,791 --> 00:42:35,666 Jag går i tredje klass, inte på dagis! 564 00:42:36,333 --> 00:42:38,750 Äter tredjeklassare glass? 565 00:42:38,833 --> 00:42:40,750 -Ja! -Kom, jag bjuder. 566 00:42:40,833 --> 00:42:42,208 -Tack. -Den vägen. 567 00:42:43,750 --> 00:42:45,375 Tutan är trasig. 568 00:42:46,666 --> 00:42:48,916 Är det därför den inte startar? 569 00:42:49,708 --> 00:42:52,916 Vad gör man? Det är 2 000-talet. 570 00:42:53,583 --> 00:42:56,250 Teknologin segrar över förnuftet. 571 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 Eller så… 572 00:43:00,083 --> 00:43:03,166 -Chefen, kanske vi kan… -Vadå? 573 00:43:03,250 --> 00:43:05,791 -Ta en drink? -Wiesiek, du är på jobbet. 574 00:43:05,875 --> 00:43:09,958 Efter jobbet, menade jag. Vi kan ta en drink och prata lite. 575 00:43:10,041 --> 00:43:11,666 Oss mekaniker emellan. 576 00:43:13,500 --> 00:43:17,791 Jag har en god vän som kan ordna med ett korttidslån. 577 00:43:19,333 --> 00:43:23,791 -Jag kan fixa det. -Du fixade ett lån till mig en gång. 578 00:43:23,875 --> 00:43:26,041 Det ledde bara till trubbel. 579 00:43:27,791 --> 00:43:29,791 Du kanske kan sälja din bil? 580 00:43:31,875 --> 00:43:35,708 Du måste betala av din skuld och jag har en bra köpare. 581 00:43:36,958 --> 00:43:38,541 Jag säljer den inte. 582 00:43:39,208 --> 00:43:43,291 Min far körde den till sitt bröllop, jag med och det ska Monika göra. 583 00:43:51,625 --> 00:43:53,541 Sa du inte att Monika… 584 00:43:56,458 --> 00:43:57,500 Monika? 585 00:43:59,208 --> 00:44:01,500 Jag jobbar övertid, sa jag ju. 586 00:44:01,583 --> 00:44:03,916 -Wiesiek sa att… -Det är absurt. 587 00:44:05,333 --> 00:44:07,625 Jag måste sluta. 588 00:44:10,791 --> 00:44:14,833 -Ska du fiska, kollega? -Nej, jag har en matteklass. 589 00:44:15,458 --> 00:44:18,333 -Därför har du ett metspö. -Precis. 590 00:44:18,416 --> 00:44:22,500 Det här är din sista varning. Det här är en skola. 591 00:44:22,583 --> 00:44:28,291 Du beter dig som om du gillar att jobba här, men proven avslöjar dig. 592 00:44:29,291 --> 00:44:31,291 Sanningen kommer att komma fram. 593 00:44:36,791 --> 00:44:37,625 Sov nu. 594 00:44:38,125 --> 00:44:39,500 -Farbror? -Vad är det? 595 00:44:40,333 --> 00:44:43,833 -Berätta en godnattsaga. -Är du inte för gammal för sånt? 596 00:44:44,583 --> 00:44:46,541 Stora tjejer gillar också sagor. 597 00:44:47,875 --> 00:44:48,833 Jag antar det. 598 00:44:49,916 --> 00:44:51,208 Okej, då… 599 00:44:52,000 --> 00:44:55,958 Det var en gång, när bilarna körde på bensin, 600 00:44:56,041 --> 00:44:57,583 då det fanns en… 601 00:44:58,833 --> 00:45:02,041 En vacker prinsessa. Och den prinsessan 602 00:45:03,125 --> 00:45:05,916 ignorerade en skylt och körde 603 00:45:06,000 --> 00:45:08,333 sin cabriolet in i en mörk skog. 604 00:45:09,208 --> 00:45:11,208 Och vad hände sen? 605 00:45:11,291 --> 00:45:16,666 I den väldigt mörka skogen fanns det en häxa 606 00:45:16,750 --> 00:45:19,666 som trollade fram lite glass! 607 00:45:20,208 --> 00:45:21,958 Häxor gillar inte prinsessor. 608 00:45:22,041 --> 00:45:25,666 Ja, men det var en magisk glass. 609 00:45:25,750 --> 00:45:28,458 Prinsessan åt glassen och somnade 610 00:45:28,541 --> 00:45:34,250 och sen satte sig häxan i hennes bil och körde iväg för att fiska. Slut! 611 00:45:35,583 --> 00:45:39,000 -Jag glömde. Vi gillar inte fisk. -Nej. 612 00:45:39,083 --> 00:45:42,041 -Vad gillar du? -Bara snabba bilar. 613 00:45:42,916 --> 00:45:44,958 Måste allt gå snabbt? 614 00:45:48,541 --> 00:45:50,041 Det är så det ser är nu. 615 00:45:50,833 --> 00:45:56,041 Men om du kör så fort ser du väl inte vad som finns runt omkring? 616 00:45:58,833 --> 00:46:01,250 "Fiskar och barn har ingen talan." 617 00:46:02,125 --> 00:46:03,666 -Farbror… -Vad är det? 618 00:46:04,291 --> 00:46:05,875 Gillar du inte mig heller? 619 00:46:09,416 --> 00:46:13,541 Det finns en liten prinsessa som är smartare än alla vuxna jag känner. 620 00:46:15,166 --> 00:46:18,333 Hon är vacker och modig. 621 00:46:19,083 --> 00:46:21,250 Sov, annars dödar jag dig. 622 00:46:23,833 --> 00:46:25,541 -Farbror? -Vad? 623 00:46:25,625 --> 00:46:28,666 -Hitta på bättre sagor. -Från och med imorgon. 624 00:46:28,750 --> 00:46:31,083 -Farbror? -Vad är det nu? 625 00:46:31,166 --> 00:46:32,625 Släck lampan. 626 00:46:33,416 --> 00:46:34,541 Självklart, raring. 627 00:46:38,041 --> 00:46:39,041 Sov gott. 628 00:46:51,000 --> 00:46:54,125 BARNENS DAG - KÖP BILJETTER FÖRÄLDRAMÖTE PÅ TISDAGAR 629 00:47:08,333 --> 00:47:10,291 -Farbror. -Vad… 630 00:47:10,375 --> 00:47:11,208 Farbror! 631 00:47:13,541 --> 00:47:15,833 Jag är vaken. Jag kommer ihåg det. 632 00:47:16,541 --> 00:47:19,208 Det gör jag. Låt mig äta lite frukost. 633 00:47:19,291 --> 00:47:22,500 Två minuter och jag är redo. Okej? 634 00:47:28,083 --> 00:47:30,958 Kliv på bussen nu. 635 00:47:31,041 --> 00:47:32,166 Vad gör du? 636 00:47:32,875 --> 00:47:34,583 Skynda på! Rök inte här! 637 00:47:39,625 --> 00:47:40,666 God morgon. 638 00:47:40,750 --> 00:47:44,125 I sista minuten. Jag trodde att du fu… Fuskade upp. 639 00:47:45,166 --> 00:47:46,083 Biljetterna? 640 00:47:47,208 --> 00:47:48,625 Du skulle köpa dem. 641 00:47:49,791 --> 00:47:52,291 Vi kan inte åka utan dem. 642 00:47:54,833 --> 00:47:55,750 Jag glömde. 643 00:47:57,625 --> 00:47:58,875 Skynda på! 644 00:47:58,958 --> 00:48:02,375 Mitt fel. Jag gav en ansvarslös person en viktig uppgift. 645 00:48:02,458 --> 00:48:05,083 Gå tillbaka till planen. Vi spelar där. 646 00:48:06,000 --> 00:48:06,833 Tack. 647 00:48:07,458 --> 00:48:09,416 Skynda på nu. 648 00:48:15,625 --> 00:48:16,583 Det här är Enzo. 649 00:48:19,250 --> 00:48:20,833 Jag behöver en tjänst. 650 00:48:30,333 --> 00:48:34,125 Bussen är här! Kom igen, nu åker vi! 651 00:48:41,583 --> 00:48:43,625 Skynda på! 652 00:48:43,708 --> 00:48:47,000 -Din farbror är cool. -Han kan köra en buss. 653 00:48:47,625 --> 00:48:51,208 -Han föredrar bilar framför barn. -Vem skulle inte det? 654 00:48:54,416 --> 00:48:57,625 Jag såg en ko ge mjölk. 655 00:48:57,708 --> 00:49:02,125 -Vet du var mjölk kommer ifrån? -Mjölk? Från kylen. 656 00:49:10,875 --> 00:49:12,708 Kycklingarna pickar! 657 00:49:19,333 --> 00:49:23,250 Min vinge! Jag bröt min vinge! 658 00:49:31,958 --> 00:49:33,291 De dödar mig! 659 00:49:35,166 --> 00:49:36,958 Skratt fungerar alltid. 660 00:49:42,875 --> 00:49:44,541 -Du har… -Vad? 661 00:49:44,625 --> 00:49:46,500 Du har mjölk under näsan. 662 00:49:48,458 --> 00:49:50,166 -Vänta. -Utsökt! 663 00:49:50,791 --> 00:49:54,875 -Tack. Men jag vill ha… -Dillpotatis? 664 00:49:54,958 --> 00:49:58,541 Ja! Du läser mina tankar. Mums! 665 00:50:00,416 --> 00:50:02,875 Varför är vi så formella? 666 00:50:02,958 --> 00:50:06,041 -Bruderschaft! Enzo. -Vi känner inte varandra så väl. 667 00:50:06,125 --> 00:50:08,000 Det måste vi ändra på. 668 00:50:08,083 --> 00:50:12,041 Du har ju känt min älskade brorsdotter i några år. 669 00:50:12,125 --> 00:50:13,750 -Okej då. -Bra! 670 00:50:22,958 --> 00:50:26,875 Hon har inte haft så kul på länge. Kommer hennes mamma snart? 671 00:50:27,791 --> 00:50:30,166 Hon kommer snart. Men inte än. 672 00:50:30,916 --> 00:50:33,500 -Bra att hon har dig. -Hon har sin far. 673 00:50:33,583 --> 00:50:35,458 Men han tog henne inte hit. 674 00:50:36,833 --> 00:50:38,000 Jag gör mitt bästa. 675 00:50:48,541 --> 00:50:51,541 -Coola hönor. -Vi har inte såna i Warszawa. 676 00:50:52,333 --> 00:50:56,333 -Jo, i mataffärerna. -Men döda och nakna. 677 00:50:57,250 --> 00:50:58,583 Vad äter de? 678 00:51:00,625 --> 00:51:03,375 -Gott? -Prova. De är helt okej. 679 00:51:10,625 --> 00:51:14,291 Fröken! Ania dör! 680 00:51:17,916 --> 00:51:19,375 Vad är det? 681 00:51:19,958 --> 00:51:23,250 -Vad har ni gjort? -Flytta på dig. 682 00:51:33,583 --> 00:51:34,416 Så där. 683 00:51:34,916 --> 00:51:37,541 Såja. Var lugn. 684 00:51:38,333 --> 00:51:40,708 Lugn. Andas. 685 00:51:41,625 --> 00:51:44,500 Andas. 686 00:51:50,541 --> 00:51:51,583 Andas. 687 00:51:53,666 --> 00:51:56,458 Bättre? Försök att sitta upp. 688 00:51:57,333 --> 00:51:58,166 Långsamt. 689 00:52:04,625 --> 00:52:07,416 -Vad åt du? -Jag slickade på det. 690 00:52:08,541 --> 00:52:10,625 Det var nog fiskmjöl i det. 691 00:52:13,291 --> 00:52:14,208 Det är okej. 692 00:52:29,291 --> 00:52:31,291 -Ta i mer! -Mer? Okej. 693 00:52:33,875 --> 00:52:39,083 Om jag hade pengar skulle jag köpa gården och ta hit dem varannan dag! 694 00:52:39,166 --> 00:52:44,666 Jag har aldrig tänkt på min brist på pengar på det sättet. 695 00:52:46,708 --> 00:52:50,500 -Ta emot mig! -Okej! Jag har dig! 696 00:52:51,750 --> 00:52:53,541 Är inte du rik? 697 00:52:53,625 --> 00:52:56,125 Ge mig benet. Varför tror du det? 698 00:52:57,375 --> 00:53:01,750 Jag vet inte. Betalar de dig inte i din lyxiga värld? 699 00:53:01,833 --> 00:53:03,541 Lyxiga värld? 700 00:53:04,125 --> 00:53:06,833 Det gör de. Men du vet hur det är med pengar. 701 00:53:07,458 --> 00:53:11,375 Jag skulle vilja köpa en klassisk bil, och har sparat länge. 702 00:53:11,458 --> 00:53:12,875 Min pappa är likadan. 703 00:53:15,958 --> 00:53:17,250 -Berätta. -Ja? 704 00:53:17,333 --> 00:53:23,375 Har en kille som sparat pengar hela livet en chans med en lyxig tjej? 705 00:53:23,458 --> 00:53:24,416 Vilken tjej? 706 00:53:24,500 --> 00:53:28,166 Till exempel en modell som också är smart. 707 00:53:28,250 --> 00:53:30,458 Smart? Låter som ett riktigt kap. 708 00:53:33,041 --> 00:53:35,708 -Gillar du henne? -Men jag är inte hennes typ. 709 00:53:35,791 --> 00:53:38,875 -Glöm det, i så fall. -Är du galen? Glömma det? 710 00:53:40,250 --> 00:53:45,000 -Försök att imponera på henne. -Men hur? 711 00:53:45,083 --> 00:53:47,541 Du är expert på det här. 712 00:53:49,833 --> 00:53:53,166 Ska jag lära en playboy hur man raggar tjejer? 713 00:53:53,250 --> 00:53:55,541 Vem är du egentligent? 714 00:53:58,041 --> 00:53:59,583 En lärare, eller hur? 715 00:54:00,750 --> 00:54:02,166 -Ja. -Ja! 716 00:54:04,416 --> 00:54:06,458 -Okej, vänta. -Vad? 717 00:54:14,000 --> 00:54:16,458 -För det första, musik. -Okej. 718 00:54:16,958 --> 00:54:18,041 Med sång. 719 00:54:29,416 --> 00:54:33,875 För det andra, blommor. Rosor, helst röda. 720 00:54:33,958 --> 00:54:38,416 For det tredje, gourmetmat. Helst fransk. 721 00:54:38,500 --> 00:54:40,916 Champagne. En massa champagne. 722 00:54:47,458 --> 00:54:50,916 Alla klichéer. Var är musiken? 723 00:54:52,291 --> 00:54:55,333 -Jag tänkte… -Det är värst när folk tänker. 724 00:54:56,000 --> 00:54:59,166 Finns det nåt som imponerar på dig? 725 00:54:59,250 --> 00:55:00,958 Jag är bara nyfiken. 726 00:55:01,958 --> 00:55:03,666 100 km/h på fyra sekunder. 727 00:55:08,250 --> 00:55:10,583 -Det kan leda till döden. -Det kan det. 728 00:55:12,291 --> 00:55:13,958 Om man inte kan köra. 729 00:55:16,750 --> 00:55:20,750 -Vad sägs om en åktur? -Jag har inte provkört den än. 730 00:55:23,250 --> 00:55:24,208 Det är bara det… 731 00:55:25,250 --> 00:55:27,416 Kopplingen har ett lågt dragläge. 732 00:55:33,416 --> 00:55:34,333 Helvete. 733 00:55:35,208 --> 00:55:36,375 Ska jag flytta den? 734 00:56:48,041 --> 00:56:48,875 Kom. 735 00:56:55,458 --> 00:56:57,000 -Aj! -Herregud! 736 00:56:57,083 --> 00:56:59,166 -Förlåt, är du skadad? -Nej. 737 00:57:00,166 --> 00:57:01,291 Rakt fram. 738 00:57:25,083 --> 00:57:26,041 Du skojar! 739 00:57:27,916 --> 00:57:29,625 Den har alla originaldelarna. 740 00:57:30,916 --> 00:57:32,791 Förutom däcken och batteriet. 741 00:57:36,916 --> 00:57:38,375 Går… 742 00:57:39,916 --> 00:57:40,916 Går den? 743 00:57:42,291 --> 00:57:44,791 -Vill du provköra den? -Får jag det? 744 00:57:45,708 --> 00:57:46,583 Nej! 745 00:57:51,458 --> 00:57:53,500 Ägaren vill inte att den stjäls. 746 00:57:58,083 --> 00:57:59,750 Jag väntade mig inte att du… 747 00:58:00,583 --> 00:58:01,625 Vadå? 748 00:58:04,333 --> 00:58:07,291 Allt jag säger nu kommer att låta dumt. 749 00:58:08,666 --> 00:58:09,750 Säg inget då. 750 00:58:34,791 --> 00:58:38,083 Där satt den! Jättebra. Vi gör en till! 751 00:58:38,166 --> 00:58:41,541 -De verkar ha övat. -Hon suger av honom ansiktet. 752 00:58:41,625 --> 00:58:45,625 -Är det inte lite för tidigt? -Annars blir ingen svartsjuk. 753 00:58:45,708 --> 00:58:48,125 Lyssna! Det börjar bli mörkt. Kör igång! 754 00:58:48,208 --> 00:58:50,875 -En till tagning? -Ja. 755 00:58:51,750 --> 00:58:54,458 -Har nåt förändrats? -Deras kemi. 756 00:58:54,541 --> 00:58:56,250 Jag tror de har sex. 757 00:59:01,250 --> 00:59:02,083 Jag förstår. 758 00:59:15,250 --> 00:59:16,083 Mår du bra? 759 00:59:18,875 --> 00:59:21,250 Oroa dig inte. Har du ett tuggummi? 760 00:59:23,375 --> 00:59:24,583 Herregud. 761 00:59:28,666 --> 00:59:31,666 Illamåendet försvinner i andra trimestern. 762 00:59:32,333 --> 00:59:35,833 Herregud! I den här takten klarar jag mig inte så länge. 763 00:59:36,791 --> 00:59:37,666 Herregud! 764 00:59:39,291 --> 00:59:41,083 Men jag är inte orolig. 765 00:59:41,750 --> 00:59:45,541 När jag tittar på Enzo ser jag att han har faderskapet i blodet. 766 00:59:46,750 --> 00:59:47,625 Ja. 767 00:59:53,375 --> 00:59:54,333 Grattis. 768 01:00:23,083 --> 01:00:26,583 Vi kan sälja den om vi måste. Wiesiek har en bra köpare. 769 01:00:26,666 --> 01:00:28,000 Han betalar kontant. 770 01:00:28,583 --> 01:00:31,750 Nej. Jobba nu, kunden väntar. 771 01:00:38,625 --> 01:00:40,958 Varför är du så hård mot honom? 772 01:00:41,541 --> 01:00:42,916 Jag tog ett banklån. 773 01:00:43,541 --> 01:00:46,375 -Vi får pengarna på fredag. -Bra. 774 01:00:46,458 --> 01:00:50,166 Sen är bilen din, som din hemgift. 775 01:00:50,958 --> 01:00:54,791 Dess värde växer varje år. Vanligtvis är det tvärtom. 776 01:00:54,875 --> 01:00:57,000 Jag ser inga potentiella makar. 777 01:01:00,333 --> 01:01:02,916 Du kanske kräver för mycket? 778 01:01:03,000 --> 01:01:05,583 Är att vara otrogen att kräva för mycket? 779 01:01:09,833 --> 01:01:13,166 Män ligger ofta med kvinnor de inte älskar. 780 01:01:13,250 --> 01:01:15,750 Tur att äktenskap inte är obligatoriskt. 781 01:01:18,666 --> 01:01:22,750 Vet du varför män gifter sig? För ungkarlar hatar att vara överallt. 782 01:01:22,833 --> 01:01:24,541 Makar hatar att vara hemma. 783 01:01:26,750 --> 01:01:29,333 Mamma skrattade alltid åt dina skämt. 784 01:01:51,125 --> 01:01:52,875 Men du skrattar inte. 785 01:01:53,458 --> 01:01:55,125 Vad är det som är så roligt? 786 01:01:58,000 --> 01:02:01,833 Du hittar den rätta. Mamma ser till det. 787 01:02:15,625 --> 01:02:17,125 Vad sägs om en pratstund? 788 01:02:17,708 --> 01:02:19,291 Och lite vin? 789 01:02:20,208 --> 01:02:24,166 -Jag har bråttom och dricker inte vin. -Jo, och det lönar sig. 790 01:02:24,250 --> 01:02:27,125 Jag fattar. Jag är inte värd det. 791 01:02:27,833 --> 01:02:31,458 Du fattar inget. Och rör mig inte, annars avskedar jag dig. 792 01:02:31,541 --> 01:02:34,375 Ska jag berätta för din far hur du tjänar pengar? 793 01:02:35,416 --> 01:02:38,083 -Med hederligt arbete. -Väldigt roligt. 794 01:02:38,166 --> 01:02:41,291 Ge mig lite pengar, så håller jag tyst. 795 01:02:42,500 --> 01:02:43,541 Tio tusen? 796 01:02:45,833 --> 01:02:47,916 Du har en mekanikers ord! 797 01:02:50,708 --> 01:02:52,375 En avskedskyss? 798 01:02:56,208 --> 01:02:57,666 Kyss mig i arslet. 799 01:03:02,541 --> 01:03:04,916 -Farbror, du har blivit bättre. -På vad? 800 01:03:05,000 --> 01:03:07,250 -Laga pannkakor! -Det var länge sen. 801 01:03:09,041 --> 01:03:11,458 Jättelänge sen. Nio dagar. 802 01:03:12,375 --> 01:03:14,625 -Du räknade ut det fort. -Det var lätt. 803 01:03:14,708 --> 01:03:17,916 -Det tar mig alltid ett tag. -Du hade inte min lärare. 804 01:03:19,750 --> 01:03:21,708 -Simklassen imorgon? -Ja. 805 01:03:21,791 --> 01:03:24,333 Fröken Monika sa att du inte behöver komma. 806 01:03:24,416 --> 01:03:27,666 -Stas pappa kommer. -Är hon arg på mig? 807 01:03:27,750 --> 01:03:30,750 Hon blir inte arg, hon pratar med en och förklarar. 808 01:03:30,833 --> 01:03:33,375 -Vem är arg på dig? -Ania! 809 01:03:33,458 --> 01:03:34,875 Du har fått mejl. 810 01:03:34,958 --> 01:03:36,500 -Från mamma? -Ja. 811 01:03:38,833 --> 01:03:39,666 Mejlet kommer. 812 01:03:40,791 --> 01:03:42,083 Eller hur? 813 01:03:43,458 --> 01:03:47,250 Förresten, jag kollade. Fåglar har inga allergier. 814 01:03:49,125 --> 01:03:50,958 -Kommer det? -Vänta lite. 815 01:03:52,916 --> 01:03:54,000 Mejlet är här. 816 01:03:59,208 --> 01:04:00,416 En vacker känguru! 817 01:04:01,583 --> 01:04:05,250 Men hur lyckades hon ta sig till Australien så fort? 818 01:04:05,333 --> 01:04:07,375 Hon var på Filippinerna. 819 01:04:07,458 --> 01:04:09,416 Exakt. Hur? 820 01:04:09,500 --> 01:04:13,125 Hon är nog i Nya Guinea. De har kängurur där också. 821 01:04:13,208 --> 01:04:14,625 Och som en känguru 822 01:04:14,708 --> 01:04:18,625 hoppar du till ditt rum och gör dina läxor. 823 01:04:19,583 --> 01:04:23,500 Åkte farbror Enzos ex med mamma? 824 01:04:24,833 --> 01:04:27,916 Varför är hon naken? Är hon inte blyg? 825 01:04:29,333 --> 01:04:31,666 Vill nån ha pannkakor? 826 01:04:39,791 --> 01:04:41,833 Enzo ringer. 827 01:04:42,541 --> 01:04:45,458 Ring tillbaka. Prata med honom. 828 01:04:45,541 --> 01:04:48,041 -Eller senare. -Vi har inget att prata om. 829 01:04:50,291 --> 01:04:54,833 -Han visste nog inte att hon var gravid. -Vad är skillnaden? Det borde han. 830 01:04:54,916 --> 01:04:58,041 En stor skillnad! Om han inte visste, ljög han inte. 831 01:04:58,125 --> 01:05:01,166 Men jag låg fortfarande med fel kille. 832 01:05:03,166 --> 01:05:08,458 Spelar roll. Det händer. Även i en fin familj med ett piano. 833 01:05:10,125 --> 01:05:11,208 Jag menar… 834 01:05:11,916 --> 01:05:15,583 En familj som lyssnar på klassisk musik. Glöm det! 835 01:05:16,916 --> 01:05:19,333 -Jag trodde på honom. -Före eller efter? 836 01:05:19,416 --> 01:05:21,875 Hade jag tänkt före blev det inget efter. 837 01:05:35,166 --> 01:05:36,416 Hej! 838 01:05:36,500 --> 01:05:39,041 -Hej! -Aj! Min hand! 839 01:05:39,125 --> 01:05:40,875 -Låt mig. -Jag klarar mig. 840 01:05:40,958 --> 01:05:42,416 Det tvivlar jag inte på. 841 01:05:42,500 --> 01:05:46,583 Dina metoder att imponera på tjejen fungerade inte. 842 01:05:47,458 --> 01:05:49,541 Var hon inte så dum som du trodde? 843 01:05:50,666 --> 01:05:53,708 Se till att Ania är utvilad på torsdag. 844 01:05:53,791 --> 01:05:55,833 -Vi har ett prov. -Självklart. 845 01:05:56,458 --> 01:05:58,500 Varför så sur? Har det hänt nåt? 846 01:05:59,500 --> 01:06:02,208 Nej. Ursäkta, jag har bråttom. 847 01:06:06,416 --> 01:06:09,125 Det blir bara ett genrep. Showen blir bra. 848 01:06:09,208 --> 01:06:13,250 -Jag ska prata med Alicja. -Det borde du nog inte. 849 01:06:13,333 --> 01:06:16,166 -Alicja är väldigt organiserad. -Vad? 850 01:06:16,250 --> 01:06:20,166 Hon gillar inte förändringar. Var noga med ditt ordval… 851 01:06:20,250 --> 01:06:24,041 Lyssna. Det vi gör här är dåligt, eller hur? 852 01:06:25,750 --> 01:06:28,125 -Jag tror vi tappat perspektivet. -Jaså? 853 01:06:28,208 --> 01:06:30,375 -Ja. -En popularitetsmätning då? 854 01:06:30,458 --> 01:06:33,875 En popularitetsmätning? Nu? Snälla. Det är ett genrep. 855 01:06:34,583 --> 01:06:36,500 -Jag behöver en drink till. -Vad? 856 01:07:19,000 --> 01:07:20,875 -Bor du här? -Vad? 857 01:07:20,958 --> 01:07:24,750 -Ett barn är i fara. -Vadå? Vilket barn? 858 01:07:24,833 --> 01:07:27,208 -Ett barn. En elev. -Vilket barn? 859 01:07:27,291 --> 01:07:28,375 Fröken sa… 860 01:07:29,541 --> 01:07:33,000 En blyg tjej. Inga klackar, har glasögon. 861 01:07:33,083 --> 01:07:36,333 Hon bor här. Det är hennes elev. Jag måste hitta henne. 862 01:07:38,500 --> 01:07:39,791 Den blyga tjejen! 863 01:07:39,875 --> 01:07:41,916 -Det bor en sån tjej här. -Jaså? 864 01:07:42,541 --> 01:07:45,458 En bor på fjärde våningen, ingång D. 865 01:07:45,541 --> 01:07:48,125 Den andra är på andra våningen, ingång C. 866 01:07:48,208 --> 01:07:50,125 -Okej, tack. -Ja. 867 01:07:50,208 --> 01:07:54,083 -Börja från ingång D. -D. Okej, tack så mycket. 868 01:07:54,166 --> 01:07:56,083 -Ingen orsak. -Ingång D… 869 01:08:12,333 --> 01:08:14,208 SENASTE SAMTAL ZOFIA KLASS 3 C 870 01:08:30,875 --> 01:08:31,750 Hej. 871 01:08:33,125 --> 01:08:34,875 Klaudia är inte här. Warum? 872 01:08:34,958 --> 01:08:37,708 Oroa dig inte. Hon är nog på väg. 873 01:08:37,791 --> 01:08:42,333 Vad kan vara viktigare för miss Klaudia än genrepet? 874 01:08:42,416 --> 01:08:46,291 -Hon kanske var med om en olycka? -Ja, en olycka i hennes röv. 875 01:08:48,166 --> 01:08:52,833 Chefen gillar visst allt som är nytt. Inte bara reklamidéer. 876 01:08:54,583 --> 01:08:57,666 Jag undrar hur de klarar av åldersskillnaden? 877 01:08:57,750 --> 01:09:00,416 -Det är nog könsskillnaden. -Eller inkomst. 878 01:09:00,958 --> 01:09:04,000 Vad heter det? Sponsring. 879 01:09:04,083 --> 01:09:05,416 Hon kanske är… 880 01:09:06,583 --> 01:09:07,875 Systerdottern. 881 01:09:09,916 --> 01:09:13,208 Visste du att Klaudia också har "farbröder"? 882 01:09:13,291 --> 01:09:16,250 Jag hörde att en tar med henne på resor. 883 01:09:16,333 --> 01:09:17,458 Åh! 884 01:09:17,541 --> 01:09:21,000 -Var hittar hon dem? -Underklädesmodeshower. 885 01:09:21,958 --> 01:09:25,041 -Klaudia är inte med i offentliga shower. -Nej. 886 01:09:25,916 --> 01:09:29,291 Men hon gör privata shower. 887 01:09:31,125 --> 01:09:32,666 Kazik, det är jag, pappa! 888 01:09:33,708 --> 01:09:34,791 Öppna dörren! 889 01:09:34,875 --> 01:09:38,000 -Kazik. -Jag kommer inte ut. 890 01:09:39,791 --> 01:09:41,166 Jag är Kaziks pappa. 891 01:09:42,833 --> 01:09:45,250 Min fru skickade mig. Han kommer inte ut. 892 01:09:51,166 --> 01:09:52,916 Jag har aldrig slagit honom! 893 01:10:02,750 --> 01:10:05,916 Kazik, du ville prata med mig. 894 01:10:10,750 --> 01:10:13,875 Det är svårt att prata genom dörren. Får jag komma in? 895 01:10:20,083 --> 01:10:22,625 Men bara du, pappa stannar utanför. 896 01:10:23,625 --> 01:10:24,458 Okej. 897 01:10:31,958 --> 01:10:34,041 -Jag kan inte gå ut. -Varför det? 898 01:10:36,291 --> 01:10:40,291 För alla skrattar åt mig och pappa säger att jag är en liten flicka. 899 01:10:42,208 --> 01:10:43,875 Vad hände? 900 01:10:45,250 --> 01:10:50,541 Lukasz från femman spillde juice på mig och sa till alla att jag kissat på mig. 901 01:10:52,375 --> 01:10:54,416 Vad ska jag göra nu? 902 01:10:56,000 --> 01:10:57,458 Jag har en idé. 903 01:10:59,791 --> 01:11:01,625 Vi klär dig ut som Ali Baba. 904 01:11:08,208 --> 01:11:11,125 Ali Baba? Du driver väl inte med mig? 905 01:11:11,791 --> 01:11:14,375 Kanske lite. Kom. 906 01:11:39,791 --> 01:11:42,750 Bravo. Bra. Du är här. 907 01:11:42,833 --> 01:11:46,500 -Var är Klaudyna? -Klaudia ber om ursäkt, men hon kommer. 908 01:11:47,375 --> 01:11:51,625 Det här är otroligt. Det är en sån brist på sunt… 909 01:11:51,708 --> 01:11:55,083 -Det är oprofessionellt. -Hon hade nog en bra anledning. 910 01:11:56,583 --> 01:12:01,500 Hon förstör genrepet för ett event som allt hänger på. 911 01:12:01,583 --> 01:12:03,333 Inklusive ditt liv, raring. 912 01:12:03,916 --> 01:12:05,041 Du är förvirrad. 913 01:12:05,125 --> 01:12:07,291 -Kan vi börja? -Visst. 914 01:12:07,958 --> 01:12:09,041 Börja, Andrzej! 915 01:12:30,375 --> 01:12:31,666 Förkorta kyssen. 916 01:12:34,375 --> 01:12:37,833 Är Alicja arg på att du kysser fröken Monika i videon? 917 01:12:38,750 --> 01:12:43,125 Nej, Alicja är inte arg. Och det där är miss Klaudia. 918 01:12:44,500 --> 01:12:48,333 Nej. Det är fröken Monika utklädd till Klaudia. 919 01:12:48,416 --> 01:12:50,375 Varför det? Monika är vackrare. 920 01:12:50,458 --> 01:12:54,916 -Du är förvirrad. -Jag är inte förvirrad, farbror. 921 01:12:55,541 --> 01:12:57,958 Den här fågeln har blåa ben, 922 01:12:58,041 --> 01:13:01,708 och fröken Monika är utklädd till Klaudia. 923 01:13:03,000 --> 01:13:04,041 Och här också. 924 01:13:06,041 --> 01:13:07,041 Nej… 925 01:13:11,958 --> 01:13:13,000 Nej. 926 01:13:13,583 --> 01:13:14,625 Kör! 927 01:13:22,750 --> 01:13:25,833 -Allt ordnar sig. -Ja. 928 01:13:25,916 --> 01:13:28,375 -Lugn. -Åh, nej! 929 01:13:28,833 --> 01:13:32,791 Han ska inte vara otrogen med nån som dig! 930 01:13:33,625 --> 01:13:34,541 Alicja. 931 01:13:34,625 --> 01:13:37,083 -Aj! -Sluta! Släpp henne! 932 01:13:37,666 --> 01:13:38,500 Aj! 933 01:13:38,583 --> 01:13:40,291 -Ta bort henne! -Ta din tjej! 934 01:13:40,375 --> 01:13:43,791 -Släpp mig! -Du bröt min arm! 935 01:13:43,875 --> 01:13:47,166 Rör du mitt hår igen, så bryter jag båda armarna! 936 01:13:47,250 --> 01:13:50,333 Vad gör du? Lugna ner dig. 937 01:13:51,500 --> 01:13:53,500 -Hon var stressad. -Ursäkta mig. 938 01:13:53,583 --> 01:13:55,458 -Ja? -Kan du betala notan? 939 01:13:55,541 --> 01:13:57,458 Hon drack en halv liter gin. 940 01:13:57,541 --> 01:13:59,958 -Snälla, betala notan. -Spelar roll. 941 01:14:00,041 --> 01:14:03,791 Jag är vuxen och inte gravid. Jag kan dricka så mycket jag vill! 942 01:14:11,000 --> 01:14:12,541 Vad är det med dig? 943 01:14:13,041 --> 01:14:15,583 -Hjälp mig. -Klaudyna, du är dödens. 944 01:14:15,666 --> 01:14:18,083 -Lugna dig. -Lugn. 945 01:14:18,166 --> 01:14:20,708 -Jag vill åka hem! -Är hon inte gravid? 946 01:14:20,791 --> 01:14:23,375 Gravid? Inte en chans. Kom. 947 01:14:24,750 --> 01:14:27,041 -Har du sett Klaudia? -Hon gick. 948 01:14:27,125 --> 01:14:28,500 -Ensam? -Vad är det? 949 01:14:29,250 --> 01:14:32,041 Inget. Jag ville bara titta närmare. 950 01:14:33,000 --> 01:14:34,666 Vackra flickor är som ormar. 951 01:14:35,333 --> 01:14:37,583 De slingrar sig iväg om de vill. 952 01:14:40,083 --> 01:14:41,083 Okej. 953 01:14:58,166 --> 01:15:02,500 KLAUDIA PÅ KAFÉ BISTRO DISKUSSION OM PENGAR, KLOCKAN 10.00 954 01:15:02,583 --> 01:15:03,416 Tack. 955 01:15:08,625 --> 01:15:12,375 -God morgon, vad vill du beställa? -Glass. 956 01:15:12,458 --> 01:15:14,708 -Tre skopor? -Tre portioner. 957 01:15:14,791 --> 01:15:16,458 Du kan inte äta så mycket. 958 01:15:17,375 --> 01:15:19,333 -Ska vi slå vad? -Vad är insatsen? 959 01:15:20,000 --> 01:15:22,000 -Den fjärde portionen. -Avtalat. 960 01:15:25,875 --> 01:15:26,833 Hej. 961 01:15:28,208 --> 01:15:29,541 Vad gör du här? 962 01:15:30,541 --> 01:15:32,583 Jag väntar på lyckan. Du, då? 963 01:15:33,958 --> 01:15:34,833 Samma här. 964 01:15:36,041 --> 01:15:37,750 Här kommer den. 965 01:15:39,666 --> 01:15:40,833 -Visst. -Tack. 966 01:15:45,166 --> 01:15:46,750 -Hej! -Hej. 967 01:15:46,833 --> 01:15:49,750 Hej! Vilket sammanträffande. Välkommen. 968 01:15:49,833 --> 01:15:51,750 Hej. Jag ska träffa Klaudia här. 969 01:15:52,666 --> 01:15:55,166 Hon måste skriva på kontraktet. 970 01:15:57,541 --> 01:16:00,375 Mötet blev inställt. Hon kommer inte. 971 01:16:01,250 --> 01:16:04,500 -Det är bäst jag går, då. -Vänta lite. 972 01:16:05,500 --> 01:16:07,458 Monika. 973 01:16:08,166 --> 01:16:10,125 Låt mig presentera Jacek. 974 01:16:10,208 --> 01:16:13,083 -Bästa reklamkillen i stan. -God morgon. 975 01:16:13,166 --> 01:16:14,666 Monika Grabarczyk. 976 01:16:15,708 --> 01:16:17,166 Du måste vara en modell. 977 01:16:17,250 --> 01:16:21,000 Nej. Hon undervisar Ania, Andrzesj och mitt barn. 978 01:16:22,541 --> 01:16:23,875 Andrzejs och ditt… 979 01:16:23,958 --> 01:16:27,541 -Han är min bror! -Lugna dig. Det är 2 000-talet. 980 01:16:27,625 --> 01:16:30,333 Förklara inte. Klaudia är inte här, så jag går. 981 01:16:30,416 --> 01:16:31,791 Vi ses. Hej då. 982 01:16:31,875 --> 01:16:32,875 -Hej då. -Hej då! 983 01:16:33,500 --> 01:16:35,500 -Får jag? -Visst. 984 01:16:43,708 --> 01:16:45,666 Fjärde portionen, huset bjuder. 985 01:16:45,750 --> 01:16:48,375 -Bra, tack. -Det är inte sant. Nej. 986 01:16:49,583 --> 01:16:50,791 Men… 987 01:16:50,916 --> 01:16:54,416 Nej, jag äter den om du är mätt. 988 01:16:55,708 --> 01:16:58,666 Okej. Min jacka. 989 01:16:58,750 --> 01:17:02,250 Tur att du inte är en modell. Det skulle vara omöjligt. 990 01:17:02,333 --> 01:17:04,750 Tycker du att lärare är tjocka? 991 01:17:05,875 --> 01:17:07,833 Ja, särskilt du. 992 01:17:10,666 --> 01:17:13,583 Du fångade Jaceks uppmärksamhet. Han är en expert. 993 01:17:14,166 --> 01:17:16,750 Har du nånsin funderat på 994 01:17:17,541 --> 01:17:20,291 att jobba som modell? 995 01:17:20,958 --> 01:17:24,125 Att få veta senare att jag är för gammal och inte bra? 996 01:17:24,708 --> 01:17:28,041 -Men alla tjejer vill bli modeller. -Inte alla. 997 01:17:30,125 --> 01:17:32,291 Vad ville du bli som barn? 998 01:17:33,791 --> 01:17:35,500 -En lärare. -Nej. 999 01:17:35,583 --> 01:17:39,125 Det är sant. Jag lärde yngre barn i mitt grannskap att läsa. 1000 01:17:42,125 --> 01:17:42,958 Oj. 1001 01:17:44,458 --> 01:17:45,916 Du då? 1002 01:17:47,000 --> 01:17:51,208 Jag hade hela anteckningsböcker med bilder av bilar. 1003 01:17:51,291 --> 01:17:54,125 -Jag ville köra dem. -Ser du? 1004 01:17:55,583 --> 01:17:57,375 Vi har uppfyllt våra drömmar. 1005 01:18:02,291 --> 01:18:03,708 Jag har en till. 1006 01:18:04,291 --> 01:18:05,125 Vadå? 1007 01:18:06,291 --> 01:18:08,000 En promenad i regnet. 1008 01:18:47,208 --> 01:18:50,958 -Vill du inte ha skjuts? -Busshållplatsen ligger nära mitt hus. 1009 01:18:53,333 --> 01:18:56,791 Jag visste inte att det var så illa 1010 01:18:56,875 --> 01:18:59,250 att de kanske stänger din skola. 1011 01:19:00,208 --> 01:19:04,875 Det händer i värsta fall men om provet inte går bra, 1012 01:19:05,875 --> 01:19:07,208 avskedar de mig. 1013 01:19:08,250 --> 01:19:09,083 Oj. 1014 01:19:10,416 --> 01:19:13,000 Men Ania klarar väl provet? 1015 01:19:15,458 --> 01:19:16,333 Jag vet inte. 1016 01:19:17,666 --> 01:19:20,375 Jag skämtar bara! Hon är jätteduktig. 1017 01:19:21,583 --> 01:19:25,375 Men vi måste komma ihåg att hon går igenom en tuff tid. 1018 01:19:26,208 --> 01:19:28,166 Det kan påverka hennes betyg. 1019 01:19:35,416 --> 01:19:36,750 Vad händer i morgon? 1020 01:19:42,000 --> 01:19:42,958 Det ordnar sig. 1021 01:19:45,625 --> 01:19:46,958 Du är otrolig. 1022 01:19:52,583 --> 01:19:54,541 Finns det inget som skrämmer dig? 1023 01:19:54,625 --> 01:19:58,166 Inte konstigt att barnen gillar dig så mycket. 1024 01:19:59,041 --> 01:20:00,041 Kanske det. 1025 01:20:00,708 --> 01:20:06,125 -Barnsliga män gillar mig också. -Ja, jag är barnslig. 1026 01:20:08,875 --> 01:20:09,833 Vad är det? 1027 01:20:12,083 --> 01:20:14,875 Jag är barnslig. 1028 01:20:18,583 --> 01:20:21,291 -Men du är inte galen i mig. -Säger vem? 1029 01:21:09,041 --> 01:21:10,375 Det går bra på provet. 1030 01:21:12,833 --> 01:21:13,666 Ania. 1031 01:21:14,500 --> 01:21:15,666 Kom hit. 1032 01:21:20,458 --> 01:21:21,708 Det ordnar sig. 1033 01:21:22,666 --> 01:21:26,708 Alla håller tummarna för dig. Din pappa och mamma. 1034 01:21:28,000 --> 01:21:28,833 Gå nu. 1035 01:21:30,708 --> 01:21:32,875 Domedagen är här, kollega. 1036 01:21:33,583 --> 01:21:38,833 Provresultaten kommer att avgöra din framtid i min skola. 1037 01:21:41,458 --> 01:21:42,375 Ursäkta mig. 1038 01:22:07,916 --> 01:22:09,958 Har du inte sett min… Här är den. 1039 01:22:11,625 --> 01:22:15,333 -Vem är det? -Allvarligt? Det är Anias lärare. 1040 01:22:16,333 --> 01:22:21,208 Ania sa att hon är lika vacker som sin mamma och hon hade rätt. 1041 01:22:21,291 --> 01:22:24,583 Hon är en bra lärare också. Ania sa att provet var lätt. 1042 01:22:25,916 --> 01:22:26,916 Och vad sägs om… 1043 01:22:29,708 --> 01:22:30,541 Den här? 1044 01:22:31,625 --> 01:22:34,083 Ser ut som en hjärtekrossare. Som Kaśka. 1045 01:22:34,666 --> 01:22:37,958 Kroppen säger: "Titta på mig, jag är så vacker!" 1046 01:22:38,041 --> 01:22:42,458 Jämför inte alla tjejer med Kaśka! Hennes jobb är att vara vacker. 1047 01:22:42,541 --> 01:22:44,500 Är hon högfärdig privat? 1048 01:22:44,583 --> 01:22:48,208 -Jag förstår mig inte på henne. -Inte? Du är ju en expert. 1049 01:22:48,291 --> 01:22:50,708 -Kanske hon har nån? -Nej. 1050 01:22:50,791 --> 01:22:52,375 -Inte? -Nej. 1051 01:22:52,458 --> 01:22:53,791 Det kallas svartsjuka. 1052 01:22:54,291 --> 01:22:57,916 Jag har aldrig varit svartsjuk! Monogamer är det. 1053 01:22:59,291 --> 01:23:02,291 Men titta på henne. 1054 01:23:03,708 --> 01:23:06,000 Men jag börjar gilla henne också. 1055 01:23:07,708 --> 01:23:11,416 Kan du inte bara välja en? De påminner om varann. 1056 01:23:12,208 --> 01:23:15,541 Liknande proportioner, nästan perfekt ansiktssymmetri. 1057 01:23:15,625 --> 01:23:19,500 -Ögonproportionerna… -Du pratar som en arkitekt. 1058 01:23:20,083 --> 01:23:24,125 -Och du pratar som en vanlig kille. -Det känns konstigt på kontoret. 1059 01:23:24,208 --> 01:23:27,166 Du ser ut och beter dig som pappa. 1060 01:23:27,250 --> 01:23:28,208 Tack. 1061 01:23:28,791 --> 01:23:29,791 Vilken? 1062 01:23:29,875 --> 01:23:31,375 -Den vinröda. -Den svarta. 1063 01:23:31,458 --> 01:23:33,416 Jag förväntade mig det motsatta. 1064 01:23:35,625 --> 01:23:40,166 Titta. De matchar båda klänningarna. 1065 01:23:40,250 --> 01:23:42,250 Så fina. Tack. 1066 01:23:46,750 --> 01:23:48,583 Varför så sur? 1067 01:23:54,333 --> 01:23:55,333 Kaśka mejlade. 1068 01:23:57,666 --> 01:24:00,458 Hon sa att det var ett misstag och kommer hem. 1069 01:24:00,541 --> 01:24:02,583 Hon saknar Ania och mig. 1070 01:24:02,666 --> 01:24:05,666 -Är inte det bra? -För dig kanske. 1071 01:24:06,416 --> 01:24:08,250 Jag är inte som ni två. 1072 01:24:08,333 --> 01:24:10,541 Vad var det där? En paus i livet? 1073 01:24:11,166 --> 01:24:14,583 Hon borde inte ha lämnat sin dotter, men Ania var med oss! 1074 01:24:16,333 --> 01:24:18,791 När jag tänker på henne med nån annan… 1075 01:24:18,875 --> 01:24:20,375 Hon var ju inte otrogen! 1076 01:24:20,458 --> 01:24:23,958 Hon var trött på allt och behövde en paus. 1077 01:24:24,041 --> 01:24:25,750 Var inte en lipsill. 1078 01:24:25,833 --> 01:24:28,666 -Stå upp. -Varför är du så förstående? 1079 01:24:29,416 --> 01:24:33,416 Jag har tagit hand om all smutstvätt, skolresor, simlektioner… 1080 01:24:33,500 --> 01:24:35,166 Det krävs en hjälte för det. 1081 01:24:38,458 --> 01:24:41,166 -Hon stack! -Hon har alltid varit självständig. 1082 01:24:41,250 --> 01:24:46,083 -Var glad att hon kommer tillbaka. -Så plötsligt? 1083 01:25:11,125 --> 01:25:13,666 God kväll, damer och herrar och välkomna. 1084 01:25:13,750 --> 01:25:17,333 Det här är en kväll med unika bilar och speciella damer. 1085 01:25:44,500 --> 01:25:48,750 Ge huvudrollsinnehavarna i vår kärlekshistoria en varm applåd. 1086 01:25:54,375 --> 01:25:58,083 -Vart tog du mig? -Det får du snart se, chefen. 1087 01:25:58,166 --> 01:26:00,875 Om jag har rätt, kommer du att tappa hakan. 1088 01:26:04,416 --> 01:26:06,666 Den enastående Klaudia… 1089 01:26:08,041 --> 01:26:10,416 Och stjärnan Enzo. 1090 01:26:12,750 --> 01:26:16,916 Jag har inte tid med det här. Jag har viktiga saker att göra. 1091 01:26:17,791 --> 01:26:21,000 Du säger det, för du har aldrig sett en sån bil. 1092 01:26:22,208 --> 01:26:26,916 Ni ska nu få bevittna en sann berättelse som aldrig skulle ha hänt 1093 01:26:28,000 --> 01:26:30,083 om det inte vore för denna skönhet. 1094 01:27:36,958 --> 01:27:38,291 Mina damer och herrar! 1095 01:27:43,250 --> 01:27:47,208 Mina damer och herrar! Ni anar inte vad som hände härnäst. 1096 01:27:47,791 --> 01:27:49,666 Men det är en annan historia. 1097 01:27:49,750 --> 01:27:52,625 Vad är det? Ania! 1098 01:27:54,083 --> 01:27:54,916 Hjälp mig. 1099 01:27:55,916 --> 01:27:58,041 Sjukvårdare! Fort! 1100 01:28:02,791 --> 01:28:05,000 Ge mig adrenalinet! 1101 01:28:08,666 --> 01:28:09,708 Skynda på. 1102 01:28:51,416 --> 01:28:53,041 -Min dotter! -Ja. 1103 01:28:53,125 --> 01:28:57,250 Nu vet du hur vår älskade Monika, läraren, tjänar sitt levebröd. 1104 01:28:58,041 --> 01:28:59,833 Vickar på röven inför killar. 1105 01:29:00,625 --> 01:29:02,458 Du är en idiot. 1106 01:29:02,541 --> 01:29:06,500 Förstår du inte? Hon har gjort det för att hjälpa mig. 1107 01:29:07,833 --> 01:29:09,708 Vet du vad, Wiesiek? 1108 01:29:09,791 --> 01:29:12,541 Du är ett riktigt jävla svin. 1109 01:29:18,750 --> 01:29:21,500 Där fick du för att du ljög om min dotter. 1110 01:30:16,125 --> 01:30:18,583 Vilken rektor, va? Knappast. 1111 01:30:19,125 --> 01:30:22,500 Han gav en teveintervju. Nu är han i alla medier. 1112 01:30:23,208 --> 01:30:28,083 Och nu kommer alla skitstövlar att smutskasta Monika. 1113 01:30:28,166 --> 01:30:32,916 -Jag visste att det skulle sluta illa. -Hon gjorde inte ens nakenbilder. 1114 01:30:33,000 --> 01:30:36,750 Det är en bra ursäkt för att bli av med en rebell. 1115 01:30:37,416 --> 01:30:39,500 Mina kära kollegor. 1116 01:30:39,583 --> 01:30:43,291 Skolstyrelsen har beslutat att avskeda miss Monika Grabarczyk 1117 01:30:43,375 --> 01:30:45,583 innan nästa termin börjar. 1118 01:30:45,666 --> 01:30:47,000 Ett ögonblick. 1119 01:30:50,166 --> 01:30:53,458 Nå? Tycker du att det är rättvist? 1120 01:31:01,666 --> 01:31:03,333 Sluta röka! 1121 01:31:27,541 --> 01:31:28,958 Jag är så arg. 1122 01:31:30,041 --> 01:31:32,875 Det var en dum idé, men skulden är betald. 1123 01:31:32,958 --> 01:31:36,583 Jag är inte arg på dig, utan på mig för att jag lät det hända. 1124 01:31:37,333 --> 01:31:39,625 Jag har belastat dig med mina problem. 1125 01:31:41,791 --> 01:31:43,166 Familjen måste hjälpa… 1126 01:31:43,250 --> 01:31:44,500 -Aj. -Förlåt. 1127 01:31:45,291 --> 01:31:47,333 Det är inte sant. 1128 01:31:48,125 --> 01:31:52,291 En far ska skydda sina barn, inte utsätta dem för fara. 1129 01:31:53,541 --> 01:31:56,291 Förlåt att jag inte insåg det tidigare. 1130 01:31:57,125 --> 01:31:59,333 Du hade inte en chans. 1131 01:32:00,041 --> 01:32:03,000 -Varför det? -För att du är naiv som ett barn. 1132 01:32:04,583 --> 01:32:07,791 Och du har ett gott hjärta. De jävlarna utnyttjade dig. 1133 01:32:08,750 --> 01:32:12,416 De kommer att terrorisera och smutskasta dig. 1134 01:32:12,500 --> 01:32:16,583 -Jag ångrar inget. Det var kul. -Försök inte att få mig att må bättre. 1135 01:32:19,333 --> 01:32:21,875 -Jag var verkligen populär. -Jaså? 1136 01:32:22,708 --> 01:32:27,083 -Du har alltid varit försiktig med män. -Det är jag, men inte Klaudia. 1137 01:32:27,958 --> 01:32:30,166 Klaudia? Åh, Klaudia! 1138 01:32:37,833 --> 01:32:39,750 -Gråt inte. -Jag gråter inte. 1139 01:32:39,833 --> 01:32:40,791 Det gör du. 1140 01:32:43,041 --> 01:32:46,958 Jag ville presentera ett matteprogram i höst. Jag skäms så. 1141 01:32:47,541 --> 01:32:50,541 Skäms? Du ser jättefin ut när du klär upp dig. 1142 01:32:51,166 --> 01:32:54,916 Fantastiskt. Men varför ska barnen få lida? 1143 01:32:55,000 --> 01:32:57,875 -Varför sa du så? -Vad sa jag? 1144 01:32:57,958 --> 01:33:00,041 -Vadå? -Låt henne vara. 1145 01:33:01,166 --> 01:33:05,166 Lugna dig. Inget är bestämt. 1146 01:33:05,250 --> 01:33:09,208 Rektorn pratar med föräldrarna. 1147 01:33:10,625 --> 01:33:12,250 Titta! 1148 01:33:12,333 --> 01:33:13,583 Höj plakatet! 1149 01:33:13,666 --> 01:33:15,208 Herregud! 1150 01:33:15,291 --> 01:33:16,583 -Ser du det där? -Oj! 1151 01:33:16,666 --> 01:33:18,416 Fröken Monika! 1152 01:33:18,500 --> 01:33:19,583 Titta! 1153 01:33:19,666 --> 01:33:22,625 Fröken Monika! 1154 01:33:22,708 --> 01:33:24,916 Vi ansluter oss! 1155 01:33:25,000 --> 01:33:29,375 Fröken Monika! 1156 01:33:29,458 --> 01:33:31,333 Jag måste röka! 1157 01:33:32,000 --> 01:33:34,000 -För att lugna nerverna. -Nej! 1158 01:33:34,083 --> 01:33:37,166 -Fan, jag har inga kvar. -Bra. 1159 01:33:37,250 --> 01:33:38,958 Ät lite godis istället! 1160 01:33:40,375 --> 01:33:43,875 -Sir, snälla, lyssna… -De bästa experterna… 1161 01:33:43,958 --> 01:33:47,458 Vänta. Vill ni inlämna ett klagomål om miss Grabarczyk? 1162 01:33:47,541 --> 01:33:48,666 Absolut inte. 1163 01:33:49,583 --> 01:33:51,625 -Jag är Kaziks pappa. -Jag vet. 1164 01:33:52,375 --> 01:33:55,666 Tack vare fröken Monika slutade min son att stamma. 1165 01:33:55,750 --> 01:33:58,041 Fröken Monika räddade min dotters liv. 1166 01:33:58,125 --> 01:34:00,750 -Vi vill inte ha en annan lärare. -Precis. 1167 01:34:00,833 --> 01:34:02,333 Ursäkta mig. Ja? 1168 01:34:07,000 --> 01:34:08,916 -Provresultaten. -Tack. 1169 01:34:13,958 --> 01:34:16,625 Provresultaten säger allt. 1170 01:34:28,375 --> 01:34:30,416 Jag är arg att barnen får lida. 1171 01:34:31,625 --> 01:34:32,541 Monika… 1172 01:34:33,291 --> 01:34:36,666 Klaudia? Hur ska jag tilltala dig? Jag är lite förvirrad. 1173 01:34:37,291 --> 01:34:38,291 Vem föredrar du? 1174 01:34:39,083 --> 01:34:42,666 Dubbelt så vacker och dubbelt så smart. 1175 01:34:42,750 --> 01:34:45,333 -Ska du klandra mig? -Nej. 1176 01:34:46,250 --> 01:34:48,958 Monika lockade dig och Klaudia provocerade dig. 1177 01:34:49,041 --> 01:34:50,791 Och nu får båda betala. 1178 01:34:54,875 --> 01:34:56,250 Jag måste tacka dig. 1179 01:34:58,250 --> 01:34:59,125 För vadå? 1180 01:35:02,375 --> 01:35:04,500 Doktorn sa att du räddade Anias liv. 1181 01:35:06,125 --> 01:35:07,375 Och ruinerade mitt. 1182 01:35:10,291 --> 01:35:13,333 Min bror vill bjuda dig på middag. Kommer du? 1183 01:35:13,416 --> 01:35:16,250 Perfekt. En begravningsbankett för min karriär. 1184 01:35:16,333 --> 01:35:17,208 Vilken? 1185 01:35:17,708 --> 01:35:21,208 Testresultaten är här, kollega. Följ med mig. 1186 01:35:24,916 --> 01:35:28,458 Vår skolas provresultat är övervägande genomsnittliga. 1187 01:35:28,541 --> 01:35:31,625 Bara en klass utmärkte sig. 1188 01:35:32,208 --> 01:35:36,416 Det är ingen överraskning att det är klass III A, ledd av fröken Monika. 1189 01:35:38,375 --> 01:35:40,333 Mina misstankar stämde. 1190 01:35:49,375 --> 01:35:51,875 Fröken Monika är en bra lärare 1191 01:35:51,958 --> 01:35:55,875 och jag ska se till att hon belönas för regionens bästa betyg. 1192 01:35:55,958 --> 01:35:56,958 Bravo! 1193 01:35:58,375 --> 01:36:02,583 Nio poäng över genomsnittet, med väldigt balanserade betyg. 1194 01:36:02,666 --> 01:36:04,541 -Grattis. -Tack. 1195 01:36:04,625 --> 01:36:05,875 Grattis allihopa. 1196 01:36:14,625 --> 01:36:16,625 De är till dig från oss alla. 1197 01:36:16,708 --> 01:36:20,916 Tack! Varför är dessa rosor gyllene? 1198 01:36:23,125 --> 01:36:25,166 Det fanns inga av diamanter. 1199 01:36:28,333 --> 01:36:30,083 Fröken Monika är kär! 1200 01:36:30,166 --> 01:36:32,875 Enzo och Monika 1201 01:36:32,958 --> 01:36:36,375 Sitter i ett träd! 1202 01:36:41,583 --> 01:36:43,500 Jag ska visa bilder från mamma. 1203 01:36:50,541 --> 01:36:54,083 Det var en bra idé med bilderna. Hon är så glad. 1204 01:36:55,375 --> 01:36:56,375 Börja inte ens. 1205 01:36:59,333 --> 01:37:02,833 Det var ett misstag. Har du aldrig skickat gamla bilder? 1206 01:37:04,875 --> 01:37:06,125 Det har du inte, va? 1207 01:37:08,791 --> 01:37:10,583 Så du flyttar ut? 1208 01:37:16,000 --> 01:37:17,583 Jag kommer att sakna Ania. 1209 01:37:22,208 --> 01:37:23,958 -Har du beställt nåt? -Nej. 1210 01:37:25,333 --> 01:37:27,583 Ania! Se vem som är här. 1211 01:37:29,791 --> 01:37:32,625 -Mamma! Det är mamma! -Kaśka? 1212 01:37:34,166 --> 01:37:35,458 Mamma! 1213 01:37:37,458 --> 01:37:39,291 Jag är glad att det löste sig. 1214 01:37:40,083 --> 01:37:41,250 Ärligt talat… 1215 01:37:42,625 --> 01:37:44,416 Jag gillade det faktiskt. 1216 01:37:45,416 --> 01:37:47,875 -Du gillar ju inte barn! -Vad? 1217 01:37:47,958 --> 01:37:50,583 Inte Enzo, men Stefan älskar dem. 1218 01:37:51,625 --> 01:37:53,833 -Vart ska vi åka? -Jag vet inte. 1219 01:37:55,041 --> 01:37:55,875 Du kör. 1220 01:37:55,958 --> 01:37:57,041 -Nej! -Jo. 1221 01:37:57,750 --> 01:37:58,666 Nej! 1222 01:37:59,416 --> 01:38:01,708 -Allvarligt? -Kör bara bra. 1223 01:41:07,791 --> 01:41:12,166 Undertexter: Irene Peet