1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,291 --> 00:00:14,625 ‎NETFLIX PREZINTĂ 4 00:01:50,541 --> 00:01:51,500 ‎Scumpo… 5 00:01:52,166 --> 00:01:54,833 ‎Ți-am zis că nu-l vreau pe Willy ‎în patul nostru. 6 00:01:54,916 --> 00:01:58,083 ‎Nu-i spune lui William „Willy”! 7 00:01:59,250 --> 00:02:00,458 ‎- Unde ai fost? ‎- Nicăieri. 8 00:02:00,541 --> 00:02:01,375 ‎Sigur! 9 00:02:02,041 --> 00:02:05,708 ‎L-ai trezit și nu e bine. ‎Săptămâna asta merge la montă. 10 00:02:06,208 --> 00:02:08,291 ‎Oboseala face rău la libido, dragă. 11 00:02:12,000 --> 00:02:14,958 ‎VIS DE VARĂ 12 00:03:30,625 --> 00:03:31,666 ‎Ai grijă! 13 00:03:33,333 --> 00:03:36,000 ‎Mergem la pescuit? 14 00:03:36,083 --> 00:03:39,000 ‎Nu la pescuit. La agățat. ‎La atras atenția. 15 00:03:39,083 --> 00:03:40,750 ‎Nu pricep. 16 00:03:42,041 --> 00:03:44,500 ‎Nicio grijă, ‎nici directorul meu nu pricepe. 17 00:03:50,666 --> 00:03:53,166 ‎Încă o reclamă și am terminat. 18 00:03:53,708 --> 00:03:55,416 ‎Costumatul ăsta mă omoară! 19 00:03:55,500 --> 00:03:58,791 ‎- Îi plătesc datoria tatei și gata. ‎- Hei! 20 00:03:59,291 --> 00:04:00,916 ‎M-am săturat! 21 00:04:01,000 --> 00:04:03,458 ‎- De ce? ‎- De asta! De tot… 22 00:04:03,541 --> 00:04:06,416 ‎- Dar a ieșit bine. ‎- Ce? Fundul meu gol? 23 00:04:06,500 --> 00:04:08,250 ‎Monia, ți-am mai spus: 24 00:04:08,333 --> 00:04:12,333 ‎Fundul ăla gol are o inimă, ‎un creier, sentimente și visuri. 25 00:04:12,416 --> 00:04:14,625 ‎Și dă bine în poze. 26 00:04:14,708 --> 00:04:18,500 ‎Dacă toți bărbații ar gândi ca tine, ‎lumea ar fi mai bună. 27 00:04:18,583 --> 00:04:22,208 ‎- Păi… Eu sunt unic. ‎- Cu siguranță. 28 00:04:37,041 --> 00:04:38,625 ‎OMUL E DOAR O TRESTIE. 29 00:04:38,708 --> 00:04:41,791 ‎CEA MAI FRAGILĂ DIN LUME, ‎DAR E O TRESTIE CUGETĂTOARE 30 00:04:41,875 --> 00:04:43,458 ‎Dră Monika! 31 00:04:45,083 --> 00:04:46,208 ‎Dră Monika! 32 00:04:49,125 --> 00:04:52,041 ‎În sfârșit, ai ajuns, colega! 33 00:04:53,500 --> 00:04:56,333 ‎I-am lăsat înăuntru. ‎Umblă directorul pe-aici. 34 00:04:57,458 --> 00:04:58,333 ‎Leapșa! 35 00:04:58,416 --> 00:05:02,708 ‎Dar nu mai pot munci ‎în locul tău, coleguța! 36 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 ‎- Mulțumesc. ‎- Ah! 37 00:05:05,375 --> 00:05:09,000 ‎Și am aerisit și sala, cu această ocazie. 38 00:05:12,166 --> 00:05:14,375 ‎Copii! Începem! 39 00:05:14,458 --> 00:05:16,416 ‎- Au! Dă-mi drumul! ‎- Iisuse, Staś! 40 00:05:17,250 --> 00:05:18,416 ‎Domnișoară! 41 00:05:22,750 --> 00:05:27,041 ‎Bună dimineața, dle director! 42 00:05:27,125 --> 00:05:31,000 ‎Colega! Locul copiilor e în bănci, 43 00:05:31,083 --> 00:05:32,958 ‎iar al profesorului la tablă. 44 00:05:33,041 --> 00:05:35,583 ‎- Noile metode didactice… ‎- Ar trebui să funcționeze. 45 00:05:36,208 --> 00:05:41,083 ‎Vor fi testate ‎odată cu rezultatele examenului național. 46 00:05:41,625 --> 00:05:44,333 ‎Dacă pici… Cunoști consecințele. 47 00:06:07,208 --> 00:06:09,000 ‎Piața Defilării. E în regulă? 48 00:06:10,083 --> 00:06:13,125 ‎Nu e înțelept ‎să urci în mașina unui străin. 49 00:06:13,208 --> 00:06:14,875 ‎E o mașină foarte sigură. 50 00:06:14,958 --> 00:06:16,125 ‎Nu vă fie teamă! 51 00:06:16,208 --> 00:06:19,708 ‎Are control al tracțiunii, ‎monitorizarea unghiului mort 52 00:06:19,791 --> 00:06:22,375 ‎și te avertizează dacă încalci benzile. 53 00:06:33,708 --> 00:06:36,750 ‎De ce piuie? Mi-am pus centura. 54 00:06:36,833 --> 00:06:40,916 ‎Simte când e distrasă atenția șoferului ‎și îl trage de mânecă. 55 00:06:41,958 --> 00:06:42,833 ‎Glumiți, dle? 56 00:06:44,125 --> 00:06:45,500 ‎Despre serviciul meu? 57 00:06:46,750 --> 00:06:47,583 ‎Niciodată! 58 00:06:49,458 --> 00:06:52,083 ‎- Vindeți mașini? ‎- Nu. 59 00:06:52,833 --> 00:06:54,458 ‎Doar mă bucur de ele. 60 00:06:55,875 --> 00:06:59,250 ‎Probabil că sunteți foarte ocupat. 61 00:07:00,375 --> 00:07:02,833 ‎Nu în clipa asta. Dv.? 62 00:07:04,375 --> 00:07:05,916 ‎Nu mă grăbesc. 63 00:07:06,000 --> 00:07:09,583 ‎Ce coincidență minunată! ‎Trebuie să sărbătorim! 64 00:07:18,708 --> 00:07:21,875 ‎Alicja! Arăți minunat! 65 00:07:21,958 --> 00:07:24,125 ‎Vine autorul postărilor proaste! 66 00:07:24,208 --> 00:07:26,583 ‎Ce postări? Și de ce sunt proaste? 67 00:07:26,666 --> 00:07:30,583 ‎N-ai scris că noua soluție Global Technics ‎e folosită de 20 de ani? 68 00:07:30,666 --> 00:07:31,583 ‎Da. E adevărul. 69 00:07:32,250 --> 00:07:36,291 ‎Adevărul e că o tehnologie nouă ‎e, pur și simplu, nouă. 70 00:07:36,375 --> 00:07:37,708 ‎Șterge postarea! 71 00:07:37,791 --> 00:07:40,291 ‎Scumpo, n-o să mint pe nimeni! 72 00:07:40,375 --> 00:07:43,000 ‎Pentru prostii angajează ‎o maimuță de circ, nu un inginer! 73 00:07:43,750 --> 00:07:46,250 ‎Chiar și maimuțele înțeleg ‎bazele de marketing. 74 00:07:46,333 --> 00:07:49,875 ‎Szymon, eu nu mai am răbdare. ‎Explică-i tu lui Stefan! 75 00:07:49,958 --> 00:07:51,000 ‎Te rog, spune-mi Enzo! 76 00:07:51,083 --> 00:07:52,541 ‎E foarte simplu. 77 00:07:53,125 --> 00:07:56,333 ‎Dacă nu facem profit, dăm faliment. 78 00:07:56,416 --> 00:08:00,000 ‎Și facem profit din publicitate. ‎Mulțumesc. 79 00:08:00,083 --> 00:08:02,791 ‎De asta, ‎cu ajutorul agenției de publicitate, 80 00:08:02,875 --> 00:08:05,625 ‎vom filma un videoclip. ‎Tu ești protagonistul. 81 00:08:06,125 --> 00:08:07,666 ‎Și ce am de făcut? 82 00:08:08,833 --> 00:08:10,375 ‎Nimic. Doar să fii frumos. 83 00:08:11,000 --> 00:08:14,166 ‎Într-o mașină superbă. ‎Cu un peisaj superb în jur. 84 00:08:14,250 --> 00:08:15,333 ‎O fată superbă alături! 85 00:08:15,416 --> 00:08:18,958 ‎Fă tu figurile preferate ‎și totul va fi bine. 86 00:08:19,916 --> 00:08:22,625 ‎Hai să vedem mașina asta grozavă! 87 00:08:23,416 --> 00:08:26,166 ‎Și sper să merite și peisajul. Mă scuzați! 88 00:08:27,125 --> 00:08:28,833 ‎Bună, rază de soare! 89 00:08:28,916 --> 00:08:30,416 ‎De ce lucrăm cu el? 90 00:08:31,291 --> 00:08:33,000 ‎Pentru că Enzo e o vedetă! 91 00:08:33,916 --> 00:08:37,833 ‎Enzo? Pe Ferrari îl chema Enzo. ‎El este Stefan Tkaczyk. 92 00:08:40,958 --> 00:08:43,416 ‎Ce tare! Serios! 93 00:08:43,500 --> 00:08:45,458 ‎Arăți superb în uniformă! 94 00:08:45,541 --> 00:08:47,833 ‎Haide! Ești orb? 95 00:08:47,916 --> 00:08:49,291 ‎Sunt grasă. 96 00:08:49,375 --> 00:08:52,583 ‎Tu, grasă? Marzenka! ‎Adevărata frumusețe are substanță! 97 00:08:56,041 --> 00:08:57,916 ‎Revistele pe care le-ai cerut! 98 00:09:01,750 --> 00:09:02,708 ‎Mulțumesc. 99 00:09:22,625 --> 00:09:25,291 ‎- A dracului vedetă! ‎- Am auzit! 100 00:09:26,833 --> 00:09:29,291 ‎Vă cresc vânzările după emisiunile mele. 101 00:09:29,375 --> 00:09:32,916 ‎- Iar mașina e curată. ‎- Știi regulile. Nu e a d-tale. 102 00:09:33,000 --> 00:09:37,083 ‎O conduci, o lauzi la televizor ‎și o aduci înapoi intactă. 103 00:09:37,166 --> 00:09:39,125 ‎Calmează-te! E doar niște ruj. 104 00:09:39,208 --> 00:09:41,541 ‎Îl poartă femeile ca să arate sexy. 105 00:09:41,625 --> 00:09:43,500 ‎- Scuză-mă! ‎- Vin! 106 00:09:45,375 --> 00:09:46,250 ‎Da? 107 00:09:46,958 --> 00:09:50,291 ‎- Mă ajutați să-mi descui mașina? ‎- Cu plăcere. Poftiți! 108 00:09:58,666 --> 00:09:59,541 ‎Jucării noi. 109 00:10:02,166 --> 00:10:03,458 ‎E puternic, nu? 110 00:10:16,291 --> 00:10:18,000 ‎Mama n-ar fi permis asta. 111 00:10:20,125 --> 00:10:23,791 ‎Ar trebui să-i aduc lăcrămioare. ‎Erau preferatele ei. 112 00:10:23,875 --> 00:10:25,500 ‎Înfloresc o dată pe an! 113 00:10:26,208 --> 00:10:29,208 ‎- Vorbeam despre datorie. ‎- Pe atunci, înfloreau. 114 00:10:29,708 --> 00:10:32,416 ‎Ne-a lovit trecând pe roșu! Nu e vina ta! 115 00:10:37,750 --> 00:10:41,791 ‎De ce nu mi-am amintit ‎să-i aduc lăcrămioare când era în viață? 116 00:10:55,958 --> 00:11:00,125 ‎Când iubești pe cineva, ‎oferă-i toată dragostea ta! Mereu. 117 00:11:01,625 --> 00:11:02,625 ‎Întotdeauna. 118 00:11:04,125 --> 00:11:05,250 ‎Întotdeauna. 119 00:11:08,000 --> 00:11:09,875 ‎Și dacă nu mă iubește? 120 00:11:11,500 --> 00:11:12,541 ‎Cum adică? 121 00:11:13,208 --> 00:11:15,208 ‎E imposibil să nu te iubească! 122 00:11:16,708 --> 00:11:18,041 ‎Tată, vorbesc serios! 123 00:11:20,833 --> 00:11:24,125 ‎Sincer, draga mea, ‎nu știu multe despre dragoste. 124 00:11:26,541 --> 00:11:28,750 ‎Dar, când întâlnești persoana potrivită 125 00:11:29,958 --> 00:11:33,208 ‎și totul se leagă cum trebuie… 126 00:11:34,541 --> 00:11:37,000 ‎se ridică la pătrat. 127 00:11:42,333 --> 00:11:44,166 ‎Mi s-a întâmplat cu mama ta. 128 00:11:45,208 --> 00:11:47,250 ‎Și ți se va întâmpla și ție. 129 00:11:50,208 --> 00:11:53,541 ‎Dragostea adevărată… e mereu la pătrat. 130 00:11:57,333 --> 00:11:58,958 ‎Monia, tot eu sunt. 131 00:11:59,041 --> 00:12:02,416 ‎Sună-mă, te rog, până nu fac infarct! Pa! 132 00:12:04,250 --> 00:12:07,541 ‎- Unde e? ‎- Nu răspunde. Nu sunt agentul lui. 133 00:12:07,625 --> 00:12:10,541 ‎Dacă te iubește, o să vină. ‎Dar e mai probabil să nu. 134 00:12:11,041 --> 00:12:12,875 ‎- N-a fost frumos! ‎- N-a fost. 135 00:12:15,583 --> 00:12:18,666 ‎Să începem cu Klaudia. ‎Enzo e încă la machiaj. 136 00:12:18,750 --> 00:12:20,083 ‎Nu s-a obișnuit. 137 00:12:20,166 --> 00:12:22,541 ‎Ea va fi pregătită. ‎I-am trimis instrucțiunile. 138 00:12:23,041 --> 00:12:26,250 ‎- E atât de talentată? Deosebit! ‎- Așa e stilul ei. 139 00:12:26,333 --> 00:12:27,500 ‎Bine, vin! 140 00:12:29,416 --> 00:12:30,416 ‎Nu se poate. 141 00:12:42,166 --> 00:12:43,083 ‎Bună dimineața! 142 00:12:43,875 --> 00:12:45,000 ‎Cât e una rapidă? 143 00:12:46,041 --> 00:12:46,958 ‎Du-te dracu'! 144 00:12:53,125 --> 00:12:55,833 ‎- Mă duc la Palatul Wójtovice. ‎- Grozav! 145 00:12:57,250 --> 00:12:59,708 ‎Hei! Opriți-vă! 146 00:13:04,041 --> 00:13:05,750 ‎Asta da competiție! 147 00:13:06,875 --> 00:13:08,250 ‎Face parte din slujbă. 148 00:13:09,166 --> 00:13:10,458 ‎Eu nu judec. 149 00:13:10,541 --> 00:13:15,041 ‎- Nu pe dv., nici pe colegele dv. ‎- Colege? 150 00:13:19,583 --> 00:13:20,458 ‎Iisuse! 151 00:13:23,750 --> 00:13:24,750 ‎Colege? 152 00:13:26,541 --> 00:13:28,833 ‎N-ai agățat pe cine trebuie! 153 00:13:31,041 --> 00:13:31,958 ‎Oprește mașina! 154 00:13:39,125 --> 00:13:40,083 ‎În sfârșit! 155 00:13:41,666 --> 00:13:43,250 ‎- Bună! ‎- Unde ai fost? 156 00:13:43,333 --> 00:13:46,875 ‎Știi ce mi-ai făcut? ‎Vorbim mai târziu. Îmbracă-te! 157 00:13:49,250 --> 00:13:53,000 ‎Ca de obicei, în loc să te cert, ‎mă bucur că ai ajuns. 158 00:13:54,750 --> 00:13:56,083 ‎Unde e noul fotomodel? 159 00:13:56,666 --> 00:13:58,333 ‎Lângă mașină. Fata în auriu. 160 00:13:59,541 --> 00:14:01,458 ‎- Curva? ‎- Afemeiatul? 161 00:14:01,583 --> 00:14:03,208 ‎Termină! Zâmbește! 162 00:14:03,291 --> 00:14:06,000 ‎- Vă cunoașteți? ‎- Nu. 163 00:14:07,541 --> 00:14:08,666 ‎Ea e Klaudia. 164 00:14:10,125 --> 00:14:11,291 ‎Deci vă cunoașteți? 165 00:14:11,791 --> 00:14:12,625 ‎- Nu. ‎- Nu. 166 00:14:12,708 --> 00:14:15,250 ‎Apoi mașina se oprește, ei se sărută… 167 00:14:15,333 --> 00:14:18,166 ‎Acrobați pe catalige, costume colorate, ‎acțiune la greu… 168 00:14:18,250 --> 00:14:21,625 ‎Prim-plan pe siglă. Ploaie. ‎Și gata! E simplu. 169 00:14:21,708 --> 00:14:23,666 ‎- Nu știam de sărut. ‎- Așteaptă! 170 00:14:23,750 --> 00:14:24,833 ‎Exact! 171 00:14:24,916 --> 00:14:29,041 ‎- În scenariu nu aveam săruturi! ‎- Acum aveți. E ceva normal. 172 00:14:29,125 --> 00:14:31,625 ‎Schimbare de ultim moment. ‎N-ați citit contractul? 173 00:14:31,708 --> 00:14:32,750 ‎E vreo problemă? 174 00:14:32,833 --> 00:14:33,791 ‎Una mică. 175 00:14:33,875 --> 00:14:35,291 ‎- Una mică. ‎- Mersi! 176 00:14:35,791 --> 00:14:36,875 ‎Stai, Klaudia! 177 00:14:36,958 --> 00:14:39,083 ‎Cine a uitat să le zică de sărut? 178 00:14:39,166 --> 00:14:40,583 ‎- Nu știu. ‎- Nu? Poate eu! 179 00:14:41,416 --> 00:14:43,541 ‎Eu sunt cel care a uitat! 180 00:14:44,041 --> 00:14:46,541 ‎Haideți! Începem! 181 00:14:51,541 --> 00:14:54,125 ‎Bun, acum sărutați-vă ‎și schimbați locurile! 182 00:14:57,000 --> 00:14:58,416 ‎Un sărut, vă rog! 183 00:15:03,333 --> 00:15:05,250 ‎Sărut-o! 184 00:15:16,083 --> 00:15:17,083 ‎Minunat! 185 00:15:19,916 --> 00:15:22,375 ‎Asta e! 186 00:15:26,125 --> 00:15:28,083 ‎Ajunge! Am filmat. 187 00:16:11,791 --> 00:16:13,125 ‎Iisuse Hristoase! 188 00:16:13,208 --> 00:16:14,208 ‎Opriți mașina! 189 00:16:16,291 --> 00:16:17,750 ‎Opriți-o! 190 00:16:18,666 --> 00:16:19,875 ‎Să-mi bag… 191 00:16:24,000 --> 00:16:24,833 ‎Ce-a fost asta? 192 00:16:26,166 --> 00:16:29,125 ‎Ce dracu' se întâmplă?! 193 00:16:31,750 --> 00:16:32,625 ‎Amatori! 194 00:16:33,208 --> 00:16:36,083 ‎- De frâna de mână ai auzit? ‎- E cutie automată! 195 00:16:36,166 --> 00:16:37,375 ‎Ce amatoare! 196 00:16:38,291 --> 00:16:39,916 ‎- Dar… ‎- Enzo! 197 00:16:40,000 --> 00:16:42,291 ‎- Enzo, calmează-te! ‎- Ai văzut? 198 00:16:43,375 --> 00:16:45,125 ‎Nu, să mor dac-am văzut ceva! 199 00:16:47,083 --> 00:16:48,166 ‎Liniște! 200 00:16:50,541 --> 00:16:52,416 ‎Totul s-a prăbușit. 201 00:16:53,333 --> 00:16:56,416 ‎Și eu voiam doar să dispar. 202 00:16:56,500 --> 00:16:58,208 ‎N-o fi fost chiar așa de rău! 203 00:16:58,291 --> 00:17:00,750 ‎Ba da, exact așa cum sună. 204 00:17:00,833 --> 00:17:03,916 ‎Și ce vrei să spui? E doar vina lui? 205 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 ‎A cui altcuiva? 206 00:17:06,208 --> 00:17:07,333 ‎Marele Artist. 207 00:17:08,541 --> 00:17:11,208 ‎Poate când era la grădiniță 208 00:17:11,791 --> 00:17:13,500 ‎și se juca cu mașinuțele. 209 00:17:13,583 --> 00:17:15,666 ‎- Ce ai aici? ‎- Haide! 210 00:17:15,750 --> 00:17:18,875 ‎Dar, știi, Enzo are o chestie… 211 00:17:18,958 --> 00:17:21,625 ‎Chestia asta funcționează la televizor. 212 00:17:23,333 --> 00:17:24,166 ‎Ala! 213 00:17:24,750 --> 00:17:27,125 ‎De-ai fi așa rapid și pe platou! 214 00:17:27,208 --> 00:17:28,041 ‎Nu e corect! 215 00:17:28,583 --> 00:17:31,458 ‎Da? Știi ce nu e corect? 216 00:17:32,791 --> 00:17:34,333 ‎Asta! Ce e asta? 217 00:17:35,833 --> 00:17:37,083 ‎Testai tapițeria? 218 00:17:38,666 --> 00:17:39,500 ‎Ala… 219 00:17:39,583 --> 00:17:41,833 ‎Ai fost de acord cu o relație deschisă. 220 00:17:41,916 --> 00:17:44,666 ‎Dar nu și să ți-o pui cu tot ce mișcă! 221 00:17:44,750 --> 00:17:46,833 ‎- Ala… ‎- Înapoi! 222 00:17:47,625 --> 00:17:51,333 ‎- Dă-te înapoi! ‎- Nu e ceea ce crezi. 223 00:17:53,000 --> 00:17:54,916 ‎- Știi ce cred eu, Stefan? ‎- Enzo. 224 00:17:55,000 --> 00:17:56,041 ‎Nu mă face să râd! 225 00:17:56,541 --> 00:17:58,625 ‎Cred că ai dat cu mucii-n fasole. 226 00:17:59,250 --> 00:18:02,208 ‎S-a retras reclama, ‎iar cei responsabili de asta… 227 00:18:02,291 --> 00:18:03,333 ‎- Cine e? ‎- Nimeni. 228 00:18:03,416 --> 00:18:05,041 ‎Cineva trebuie pedepsit. 229 00:18:05,125 --> 00:18:07,208 ‎Scuze, dar nu mă concediez pe mine! 230 00:18:07,708 --> 00:18:09,291 ‎Câinele e mai deștept ca tine. 231 00:18:09,375 --> 00:18:11,500 ‎Nu-l întoarce pe Willy împotriva mea! 232 00:18:11,583 --> 00:18:13,375 ‎- William. ‎- Îmi place de el. 233 00:18:13,458 --> 00:18:14,500 ‎Nu e reciproc. 234 00:18:15,958 --> 00:18:18,916 ‎Știi când mârâie așa? 235 00:18:19,791 --> 00:18:21,333 ‎Când e gata să atace. 236 00:18:23,125 --> 00:18:26,416 ‎Bunicul lui se așeza pe hoți ‎până venea poliția. 237 00:18:26,916 --> 00:18:28,916 ‎E un animal sălbatic și periculos! 238 00:18:29,000 --> 00:18:30,958 ‎Ala, îl ațâți pe Willy împotriva mea? 239 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 ‎Știi ce? ‎Ia-ți lucrurile și du-te dracului! 240 00:18:36,083 --> 00:18:38,250 ‎Vrei să dorm la redacție? 241 00:18:39,250 --> 00:18:40,875 ‎Nu la redacție. 242 00:18:51,833 --> 00:18:54,958 ‎ELA 243 00:19:06,000 --> 00:19:09,166 ‎FRATE-MEU 244 00:19:10,708 --> 00:19:14,750 ‎- Stefan? ‎- Bună, Andrzej! Ce e? 245 00:19:14,833 --> 00:19:19,166 ‎- N-o să-ți vină să crezi. Dormi? ‎- Nu, spune! 246 00:19:19,250 --> 00:19:20,833 ‎Kaśka și-a îndeplinit planul. 247 00:19:21,458 --> 00:19:22,875 ‎Sună serios. 248 00:19:23,708 --> 00:19:27,083 ‎Vrei să trec pe la tine? ‎Putem discuta pe îndelete. 249 00:19:28,875 --> 00:19:30,583 ‎S-a supărat bătrâna nevastă? 250 00:19:31,833 --> 00:19:33,000 ‎Nu e așa bătrână. 251 00:19:35,291 --> 00:19:37,041 ‎N-a funcționat papagalul? 252 00:19:39,083 --> 00:19:40,875 ‎Trebuia să negi totul 253 00:19:40,958 --> 00:19:43,750 ‎și să dai vina ‎pe fratele d-tale geamăn malefic. 254 00:19:46,250 --> 00:19:49,041 ‎Nu m-am gândit la asta. ‎Chiar merg la frate-meu. 255 00:19:50,625 --> 00:19:54,500 ‎M-a luat ea prin surprindere. ‎Avea și ‎corpus delicti. 256 00:19:55,541 --> 00:19:57,166 ‎Da, n-ai ce face cu corpurile. 257 00:19:58,500 --> 00:20:00,041 ‎A spus de ce? 258 00:20:00,583 --> 00:20:04,625 ‎A zis ceva ‎despre îndeplinirea visului vieții ei. 259 00:20:04,708 --> 00:20:07,541 ‎Credeam că visul ei ‎e să fie soția ta și mama Aniei. 260 00:20:07,625 --> 00:20:10,750 ‎Așa credeam și eu, ‎dar se pare că m-am înșelat. 261 00:20:10,833 --> 00:20:13,916 ‎A plecat într-o croazieră în jurul lumii ‎pe iahtul Hamartia 262 00:20:14,000 --> 00:20:15,708 ‎și m-a lăsat cu toate pe cap! 263 00:20:17,750 --> 00:20:19,791 ‎Mereu vorbea despre asta. 264 00:20:19,875 --> 00:20:23,083 ‎Când a apărut ocazia, ‎a plecat singură în croazieră. 265 00:20:23,166 --> 00:20:25,208 ‎Singură… Care singură? 266 00:20:25,291 --> 00:20:28,791 ‎Vor fi proprietarul iahtului, nostromul, ‎căpitanul și marinarii. Toți bărbați! 267 00:20:28,875 --> 00:20:31,083 ‎Bărbați! Plural. Ăla nu e înșelat. 268 00:20:31,666 --> 00:20:35,708 ‎E doar o vacanță de vară. ‎Sau o criză existențială mică. 269 00:20:35,791 --> 00:20:38,916 ‎Kaśka i-a spus Aniei ‎că vrea să-și îndeplinească visurile 270 00:20:39,000 --> 00:20:41,708 ‎și, când se va întoarce, ‎va fi o mamă fericită. 271 00:20:42,208 --> 00:20:44,458 ‎Bucură-te! Măcar se întoarce! 272 00:20:47,000 --> 00:20:49,083 ‎Iar cu Ania te pot ajuta eu. 273 00:20:49,875 --> 00:20:51,291 ‎- Poftim? ‎- Da. 274 00:20:51,375 --> 00:20:53,041 ‎Tu urăști copiii! 275 00:20:53,125 --> 00:20:55,375 ‎Oamenii se schimbă odată la șapte ani. 276 00:20:56,166 --> 00:21:00,333 ‎Frățiorul meu amator de petreceri ‎vrea să se schimbe pentru o fetiță? 277 00:21:01,000 --> 00:21:04,375 ‎- Chiar vrei să te cred? ‎- Aș putea sta la voi să vă ajut. 278 00:21:08,208 --> 00:21:10,250 ‎- Te-a dat afară! ‎- Nu. 279 00:21:13,958 --> 00:21:14,875 ‎Da. 280 00:21:14,958 --> 00:21:17,000 ‎Un copil are nevoie de un model. Tu? 281 00:21:17,083 --> 00:21:19,666 ‎- Eu ce? ‎- Mai bine angajez o bonă. 282 00:21:19,750 --> 00:21:21,416 ‎Poți fi sigur cine va veni? 283 00:21:21,500 --> 00:21:23,333 ‎Măcar știi defectele mele. 284 00:21:27,041 --> 00:21:28,291 ‎Bine, m-ai convins. 285 00:21:29,291 --> 00:21:32,791 ‎Mâine începe săptămâna de probă. ‎Îi preiei sarcinile Kaśkăi. 286 00:21:32,875 --> 00:21:35,250 ‎- Adică? ‎- Spălat rufe, curățenie, cursuri de înot. 287 00:21:35,333 --> 00:21:37,333 ‎- Și școala, firește. ‎- Ce școală? 288 00:21:37,416 --> 00:21:41,500 ‎Stefan, Ania merge la școală ‎de acum trei ani. 289 00:21:42,666 --> 00:21:46,375 ‎Nu-mi aduce de mâncare! ‎Încă mai am niște ‎bigos ‎în congelator. 290 00:21:46,458 --> 00:21:47,291 ‎Da. 291 00:21:48,458 --> 00:21:52,875 ‎Țin minte, scumpo. ‎Mănâncă o masă caldă pe zi! 292 00:21:52,958 --> 00:21:53,958 ‎Da, pa! 293 00:21:55,333 --> 00:21:56,625 ‎Am banii! 294 00:21:56,708 --> 00:21:59,458 ‎Nu, am banii! Îi am! 295 00:21:59,541 --> 00:22:00,958 ‎Stânga mea, dreapta ta. 296 00:22:02,375 --> 00:22:03,666 ‎Bravo, Kazik! 297 00:22:03,750 --> 00:22:05,166 ‎Următorul! 298 00:22:05,250 --> 00:22:06,708 ‎Dreapta mea, dreapta ta. 299 00:22:07,750 --> 00:22:09,583 ‎Grozav! 300 00:22:10,083 --> 00:22:10,916 ‎Dreapta mea… 301 00:22:12,541 --> 00:22:13,458 ‎Hei! 302 00:22:14,291 --> 00:22:16,666 ‎- Dați-vă! ‎- Lăsați-l! Am căzut singură. 303 00:22:17,250 --> 00:22:20,125 ‎Ce înseamnă asta? Lăcuste mici! 304 00:22:20,208 --> 00:22:21,166 ‎Unchiule? 305 00:22:21,958 --> 00:22:24,708 ‎- Credeai că sunt Moș Crăciun? ‎- Unde e mama? 306 00:22:24,791 --> 00:22:25,791 ‎Nu știi? 307 00:22:27,208 --> 00:22:29,333 ‎- A plecat. ‎- Când se întoarce? 308 00:22:29,958 --> 00:22:31,833 ‎Vine ea cândva! Dă-mi mâna! 309 00:22:33,375 --> 00:22:34,541 ‎Ania… 310 00:22:35,333 --> 00:22:36,250 ‎Ania! 311 00:22:39,000 --> 00:22:39,875 ‎Va fi bine. 312 00:22:40,375 --> 00:22:43,125 ‎- Ce ați făcut? ‎- Ce? 313 00:22:43,208 --> 00:22:46,083 ‎- Dacă aveați copii, știați. ‎- De unde știți că n-am? 314 00:22:48,583 --> 00:22:51,041 ‎- Hai, Ania! ‎- Du-te cu unchiul tău! 315 00:22:51,583 --> 00:22:52,583 ‎Du-te! 316 00:22:55,000 --> 00:22:57,875 ‎Asta ce dracu' mai e? 317 00:23:11,583 --> 00:23:13,208 ‎- Opriți-o! ‎- Iisuse Hristoase! 318 00:23:13,291 --> 00:23:15,625 ‎Ce… pisici mai e și asta? 319 00:23:26,750 --> 00:23:28,250 ‎Sunt la dispoziția ta. 320 00:23:28,958 --> 00:23:32,500 ‎- De ce arăți așa de obosit? ‎- Nu-s făcut pentru viața de familie. 321 00:23:32,583 --> 00:23:33,833 ‎Ai așa ceva? 322 00:23:33,916 --> 00:23:37,750 ‎Un stil regulat de viață ‎le face rău celor care nu-s obișnuiți. 323 00:23:38,333 --> 00:23:40,791 ‎- Trebuie să te menții în formă. ‎- Scumpo! 324 00:23:42,875 --> 00:23:44,375 ‎Eu sunt mereu în formă. 325 00:23:44,458 --> 00:23:47,333 ‎- Enzo, e ceva serios. ‎- E și personal? 326 00:23:48,833 --> 00:23:52,083 ‎Nu te teme! ‎Nu vreau să mă ceri în căsătorie. 327 00:23:52,791 --> 00:23:54,333 ‎Bine. Spune! 328 00:23:56,333 --> 00:23:59,416 ‎Șeful vrea să facă campania cu noi. 329 00:24:00,750 --> 00:24:03,875 ‎- Cu noi? ‎- Exact. Cu noi. 330 00:24:05,958 --> 00:24:09,375 ‎Cu tine și cu departamentul nostru ‎de marketing, adică eu. 331 00:24:09,833 --> 00:24:12,500 ‎Și cu dra fotomodel ‎și agenția managerului ei. 332 00:24:14,208 --> 00:24:18,083 ‎- Și catastrofa de la Wójtovice? ‎- „Catastrofa de la Wójtovice.” 333 00:24:18,625 --> 00:24:21,375 ‎Au văzut pozele și videoclipurile 334 00:24:21,833 --> 00:24:25,708 ‎și au observat emoția din ele. ‎Emotionen, ‎Enzo! 335 00:24:26,333 --> 00:24:28,958 ‎Asta își doresc, deci pac! I-am prins! 336 00:24:31,708 --> 00:24:33,041 ‎Adică mă pot întoarce? 337 00:24:33,666 --> 00:24:36,083 ‎Adică poți face parte din campanie. 338 00:24:36,166 --> 00:24:39,125 ‎Dacă are succes, mă mai gândesc ‎dacă te primesc înapoi. 339 00:24:39,208 --> 00:24:40,875 ‎În privat sau profesional? 340 00:24:43,958 --> 00:24:45,458 ‎William! 341 00:24:46,083 --> 00:24:50,083 ‎I-au slăbit mușchii ‎când s-a suit pe parteneră. 342 00:24:50,166 --> 00:24:52,958 ‎Și-a revenit, ‎dar acum are nevoie de un masaj. 343 00:24:53,041 --> 00:24:55,333 ‎Un câine de prăsilă ‎trebuie să fie în formă. 344 00:24:55,958 --> 00:24:58,041 ‎Lasă florile într-o vază când ieși! 345 00:25:02,708 --> 00:25:05,500 ‎Oferă bani frumoși. 346 00:25:05,583 --> 00:25:07,333 ‎- Știu. ‎- Bună dimineața! 347 00:25:07,416 --> 00:25:08,583 ‎Bună dimineața! 348 00:25:08,666 --> 00:25:11,083 ‎Dacă știi, de ce n-o vrei? 349 00:25:12,750 --> 00:25:16,166 ‎Jumătate din posterele orașului ‎sunt cu fundul meu. 350 00:25:16,250 --> 00:25:20,041 ‎Dacă apar în cealaltă jumătate ‎cu boul ăsta, o să mor de rușine. 351 00:25:20,541 --> 00:25:21,916 ‎Ca și directorul meu. 352 00:25:23,666 --> 00:25:25,333 ‎Găsește-i altă fată lui Enzo! 353 00:25:25,416 --> 00:25:28,083 ‎Nu, pentru că tu ești absolut specială. 354 00:25:28,166 --> 00:25:29,708 ‎Te rog, mai gândește-te! 355 00:25:30,291 --> 00:25:33,375 ‎Ca toată lumea, ‎și eu am o familie de întreținut. 356 00:25:35,791 --> 00:25:37,541 ‎- Bună! ‎- Bună! 357 00:25:37,625 --> 00:25:39,583 ‎- Salut! ‎- Salut! 358 00:25:41,750 --> 00:25:43,916 ‎- Am plecat. Mai gândește-te! ‎- Da. 359 00:25:44,000 --> 00:25:46,333 ‎- Promit. ‎- Băieți, să fiți cuminți, da? 360 00:25:46,416 --> 00:25:47,416 ‎- Da. ‎- Bine! 361 00:25:47,500 --> 00:25:50,250 ‎- Pa! ‎- Pa! Mulțumesc. 362 00:25:52,250 --> 00:25:53,583 ‎- Alo! ‎- Da? 363 00:25:53,666 --> 00:25:55,708 ‎- Eu munceam! ‎- Da, sigur! 364 00:25:59,166 --> 00:26:02,625 ‎O fustă mini funcționează mereu. ‎Klaudia nu dă greș. 365 00:26:04,333 --> 00:26:05,166 ‎Poftim! 366 00:26:06,125 --> 00:26:07,833 ‎Ce zici, e destul de lungă? 367 00:26:09,125 --> 00:26:12,208 ‎Dacă-ți pui și niște tocuri roșii, ‎te alegi cu al patrulea copil. 368 00:26:15,500 --> 00:26:16,958 ‎Sper să fie fată. 369 00:26:18,166 --> 00:26:19,000 ‎Ania. 370 00:26:20,083 --> 00:26:22,208 ‎Micuța noastră prințesă. 371 00:26:22,291 --> 00:26:26,916 ‎Apropo, boul ăla e unchiul Aniei, ‎cea mai bună elevă a mea. 372 00:26:28,125 --> 00:26:31,666 ‎A făcut-o să plângă în fața clasei. ‎Cum să fii atât de idiot? 373 00:26:33,625 --> 00:26:34,458 ‎Cine? 374 00:26:35,250 --> 00:26:36,750 ‎Mă asculți? 375 00:26:36,833 --> 00:26:38,958 ‎- Da. ‎- Vorbesc despre Enzo. 376 00:26:39,041 --> 00:26:42,208 ‎Enzo. Îți place de el! 377 00:26:42,291 --> 00:26:43,666 ‎Ești nebună! 378 00:26:44,375 --> 00:26:46,041 ‎Băieți, mama voastră a înnebunit! 379 00:26:46,125 --> 00:26:49,166 ‎Deci, mătușa Monika ‎vă mai ia niște înghețată! 380 00:26:49,250 --> 00:26:50,875 ‎Înghețată! Grozav! 381 00:26:51,375 --> 00:26:52,250 ‎Hei! 382 00:26:55,083 --> 00:26:57,833 ‎Bună dimineața! Bună! 383 00:27:03,333 --> 00:27:04,583 ‎- Bună! ‎- Bună! 384 00:27:08,875 --> 00:27:09,791 ‎Colega! 385 00:27:11,875 --> 00:27:14,083 ‎Nu e nevoie să te ascunzi de mine. 386 00:27:14,166 --> 00:27:17,166 ‎- Dar eu nu… ‎- Nu spun nimănui. 387 00:27:17,250 --> 00:27:19,208 ‎Țin secretul cât voi putea. 388 00:27:21,625 --> 00:27:22,541 ‎Domnule, 389 00:27:22,625 --> 00:27:25,125 ‎era obositor psihic, așa că am renunțat. 390 00:27:25,208 --> 00:27:26,333 ‎La ce anume? 391 00:27:26,916 --> 00:27:32,458 ‎Dră, te-a căutat doi hăndrălăi ‎să încaseze o datorie. 392 00:27:32,541 --> 00:27:35,708 ‎D-ta știi că asemenea oameni ‎nu au ce căuta în școală? 393 00:27:35,791 --> 00:27:36,875 ‎Desigur. 394 00:27:53,458 --> 00:27:54,583 ‎Tată! 395 00:27:59,875 --> 00:28:02,166 ‎- Ai băut? ‎- Nu. 396 00:28:05,541 --> 00:28:07,958 ‎Mama a fost o sfântă ‎că nu ți-a luat gâtul. 397 00:28:08,041 --> 00:28:10,250 ‎Mai bine omoară-mă tu, scumpo! 398 00:28:10,833 --> 00:28:13,125 ‎Omoară-l pe bătrânul prost! 399 00:28:13,750 --> 00:28:16,333 ‎- Ai plătit? ‎- Desigur. 400 00:28:17,291 --> 00:28:19,958 ‎Adică… jumătate. 401 00:28:20,041 --> 00:28:22,666 ‎Ba nu, mai mult de jumătate. 402 00:28:23,833 --> 00:28:26,875 ‎Asta e vestea bună. 403 00:28:26,958 --> 00:28:27,958 ‎Și vestea rea? 404 00:28:28,750 --> 00:28:32,041 ‎Au spus că e doar dobânda ‎și vor de două ori pe-atât. 405 00:28:32,125 --> 00:28:34,791 ‎Cum? Nici într-un an nu câștig atât! 406 00:28:34,875 --> 00:28:36,666 ‎Crezi că eu nu știu? 407 00:28:37,875 --> 00:28:39,708 ‎- Oamenii lui Wiesiek? ‎- Da. 408 00:28:40,458 --> 00:28:42,750 ‎- Sun la poliție. ‎- Nu, oprește-te! 409 00:28:44,208 --> 00:28:46,375 ‎Băiatul nu era rău intenționat. 410 00:28:46,458 --> 00:28:48,541 ‎Știa că am nevoie de bani. 411 00:28:49,291 --> 00:28:52,125 ‎Da… Ți-au dat un termen? 412 00:28:53,541 --> 00:28:54,958 ‎O ce? O zi? 413 00:28:55,041 --> 00:28:57,291 ‎- O săptămână? ‎- O lună. 414 00:28:57,375 --> 00:28:59,416 ‎- Și dacă nu? ‎- Atunci… 415 00:29:00,500 --> 00:29:04,708 ‎o să-mi ia totul și o să-mi taie degetele. 416 00:29:05,541 --> 00:29:06,750 ‎De ce degetele? 417 00:29:07,791 --> 00:29:09,291 ‎Fiindcă nu știu să număr. 418 00:29:09,375 --> 00:29:11,708 ‎Bine, o rezolv eu cumva. 419 00:29:13,041 --> 00:29:16,208 ‎- Dar nu te gândi să vinzi… ‎- Niciodată! 420 00:29:17,666 --> 00:29:19,000 ‎Ne vedem la mama, da? 421 00:29:19,958 --> 00:29:21,083 ‎Adună-te! 422 00:29:41,750 --> 00:29:43,208 ‎PENTRU DOMNIȘOARA MONIKA 423 00:30:01,333 --> 00:30:03,083 ‎- Alo! ‎- Sunt Klaudia. 424 00:30:03,833 --> 00:30:05,416 ‎Acceptă slujba! Mă bag. 425 00:30:06,333 --> 00:30:10,166 ‎Ai idee cât e ceasul? ‎Nu poți să suni la o oră normală… 426 00:30:43,291 --> 00:30:45,708 ‎Am venit! Dragă, un cappuccino, te rog! 427 00:30:45,791 --> 00:30:47,416 ‎Am ajuns! Salutări! 428 00:30:49,666 --> 00:30:50,500 ‎Scuze! 429 00:30:55,375 --> 00:30:57,041 ‎Ce frumos că ai venit! 430 00:31:00,125 --> 00:31:03,791 ‎Șefu', suntem toți atenți. ‎Care e ideea campaniei? 431 00:31:06,250 --> 00:31:08,750 ‎Vreau ceva… nu știu… proaspăt! 432 00:31:10,083 --> 00:31:12,416 ‎Ceva… unic. 433 00:31:12,500 --> 00:31:14,041 ‎Da! 434 00:31:14,125 --> 00:31:17,041 ‎Compania dv. e cunoscută pentru inovație! 435 00:31:17,625 --> 00:31:19,208 ‎Alicja va fi proprietara. 436 00:31:19,291 --> 00:31:22,625 ‎- Jacek va furniza conținutul. ‎- Desigur. 437 00:31:22,708 --> 00:31:25,375 ‎Faimosul Enzo și frumoasa… 438 00:31:26,041 --> 00:31:27,125 ‎Klaudia 439 00:31:27,208 --> 00:31:29,750 ‎vor fi imaginea campaniei. 440 00:31:30,916 --> 00:31:33,541 ‎După părerea mea, e genial. 441 00:31:33,625 --> 00:31:34,500 ‎Sigur! 442 00:31:35,125 --> 00:31:36,916 ‎Ne ocupăm de managementul proiectului. 443 00:31:37,000 --> 00:31:39,333 ‎Și doriți sinergie competentă, nu? 444 00:31:40,583 --> 00:31:42,125 ‎- Scuze! ‎- Da? 445 00:31:42,208 --> 00:31:45,833 ‎E nevoie ca în acest stadiu ‎să participe toți la întâlnire? 446 00:31:45,916 --> 00:31:46,916 ‎Exact. 447 00:31:47,000 --> 00:31:49,583 ‎Voi toți îmi dirijați 448 00:31:49,666 --> 00:31:51,208 ‎ideile de campanie. 449 00:31:51,791 --> 00:31:54,291 ‎Fără Klaudia, conducerea proiectului 450 00:31:55,166 --> 00:31:57,625 ‎merge ca o mașină fără o roată. 451 00:32:03,833 --> 00:32:06,125 ‎FRATE-MEU ‎EU PLEC. ANIA TERMINĂ LA 18:00 452 00:32:08,750 --> 00:32:09,583 ‎Scuze! 453 00:32:11,000 --> 00:32:14,041 ‎Dră Alicja, sper că știi care e miza. 454 00:32:14,541 --> 00:32:17,375 ‎Dacă eșuează campania, suntem terminați. 455 00:32:18,125 --> 00:32:19,166 ‎Asta e tot! 456 00:32:39,333 --> 00:32:42,875 ‎Bună, Stefan, ce faci? ‎Ania și-a făcut temele? 457 00:32:44,583 --> 00:32:47,125 ‎- Tocmai a terminat. ‎- Dă-mi-o la telefon! 458 00:32:49,708 --> 00:32:52,875 ‎S-a dus la toaletă. S-ar putea să dureze. 459 00:32:52,958 --> 00:32:57,041 ‎- Ce e zgomotul ăla? ‎- Nu știu. Un uscător, probabil. 460 00:32:57,125 --> 00:32:59,708 ‎Cred că se usucă la păr. 461 00:32:59,791 --> 00:33:02,458 ‎- E totul în regulă? ‎- Nu intru acolo. 462 00:33:02,541 --> 00:33:04,541 ‎- Totul e în regulă. ‎- Ești sigur? 463 00:33:05,375 --> 00:33:07,791 ‎Zău, totul e bine! 464 00:33:07,875 --> 00:33:09,583 ‎Vorbești ciudat. 465 00:33:10,166 --> 00:33:11,916 ‎Bine, vorbim mai târziu. Pa! 466 00:33:16,750 --> 00:33:17,791 ‎Ania! 467 00:33:19,375 --> 00:33:21,375 ‎A venit unchiul tău favorit! 468 00:33:24,125 --> 00:33:24,958 ‎Ania! 469 00:33:36,166 --> 00:33:40,708 ‎Dacă nu te găsesc, taică-tău îl va ucide ‎pe unchiul tău favorit! 470 00:33:40,791 --> 00:33:43,625 ‎- Ania! ‎- De ce țipi așa noaptea? 471 00:33:45,125 --> 00:33:46,791 ‎Ne jucăm de-a v-ați ascunselea. 472 00:33:48,125 --> 00:33:51,458 ‎- Cred că pierzi. ‎- Dv. știți unde e? 473 00:33:52,541 --> 00:33:55,208 ‎Poftim? Ce-mi pasă mie de pantoful tău? 474 00:33:55,291 --> 00:33:56,833 ‎Nu pantoful. Ania! 475 00:33:56,916 --> 00:33:58,416 ‎Ah, Ania! 476 00:33:59,708 --> 00:34:00,666 ‎Ania. 477 00:34:01,625 --> 00:34:02,750 ‎Ania… 478 00:34:03,500 --> 00:34:05,666 ‎- A venit la mine după ore. ‎- Și? 479 00:34:05,750 --> 00:34:08,958 ‎Am făcut brioșe. Cu căpșuni, știi? 480 00:34:09,625 --> 00:34:11,333 ‎E un copil bun. 481 00:34:12,416 --> 00:34:14,166 ‎A luat acasă una pentru taică-său. 482 00:34:15,250 --> 00:34:18,166 ‎- Și una pentru unchi. ‎- Da. 483 00:34:19,208 --> 00:34:20,791 ‎- Știi ce? ‎- Ce? 484 00:34:23,791 --> 00:34:25,458 ‎Îi e dor de mama ei. 485 00:34:25,541 --> 00:34:27,041 ‎Știu! Dar unde s-a dus? 486 00:34:27,875 --> 00:34:32,125 ‎Ai ditamai gura, măi! „Unde e?” 487 00:34:32,875 --> 00:34:37,166 ‎Tu unde te-ai dus ‎când i-ai stricat bicicleta lui taică-tău? 488 00:34:37,750 --> 00:34:40,250 ‎- La grădini? ‎- La terenul de fotbal! 489 00:34:40,958 --> 00:34:44,625 ‎Doar că nu mai e teren, ‎ci doar o parcare. Acolo s-a dus. 490 00:34:45,250 --> 00:34:46,083 ‎Da. 491 00:34:50,416 --> 00:34:52,500 ‎Pleacă de lângă ea! 492 00:34:53,750 --> 00:34:54,833 ‎Îndepărtează-te! 493 00:34:55,833 --> 00:34:57,166 ‎Îndepărtează-te de ea! 494 00:34:59,750 --> 00:35:01,625 ‎Înapoi! Ce faci? 495 00:35:02,416 --> 00:35:04,750 ‎Ce s-a întâmplat? Hrănim câinele. 496 00:35:06,000 --> 00:35:07,125 ‎Ce faci? 497 00:35:07,208 --> 00:35:09,916 ‎Hrănesc câinele. Și el își așteaptă mama. 498 00:35:10,875 --> 00:35:12,208 ‎Azor, să mergem! 499 00:35:12,291 --> 00:35:15,708 ‎Ești un cățel norocos! ‎Eu îmi fac timp pentru familia mea. 500 00:35:15,791 --> 00:35:16,875 ‎Spre deosebire de tine! 501 00:35:17,750 --> 00:35:18,750 ‎Stefan! 502 00:35:20,791 --> 00:35:21,625 ‎Vino! 503 00:35:22,583 --> 00:35:25,750 ‎- Am găsit-o, mulțumesc! ‎- Da. 504 00:35:25,833 --> 00:35:27,000 ‎- Unchiule? ‎- Ce e? 505 00:35:27,083 --> 00:35:29,041 ‎Îl știi pe stăpânul lui Azor? 506 00:35:29,125 --> 00:35:31,791 ‎De ce ți-a zis Stefan, nu Enzo? 507 00:35:31,875 --> 00:35:33,000 ‎Ania! 508 00:35:33,500 --> 00:35:36,583 ‎- Ai hrănit câinele dlui Matysiak? ‎- Da. 509 00:35:36,666 --> 00:35:39,708 ‎Și am așteptat-o pe mama, ‎dar nu a venit. 510 00:35:39,791 --> 00:35:41,541 ‎Cerșetorul ăla era Matysiak? 511 00:35:41,625 --> 00:35:44,125 ‎Przemek Matysiak, tocilarul de la școală? 512 00:35:44,208 --> 00:35:46,375 ‎Ți s-a urcat faima la cap! 513 00:35:47,000 --> 00:35:49,958 ‎Nu-ți mai recunoști prietenii, ‎lași copila singură. 514 00:35:50,041 --> 00:35:53,375 ‎Scumpo, pisica mea iar a plecat pe undeva. 515 00:35:54,458 --> 00:35:56,083 ‎Pis-pis! Robuś! 516 00:35:56,541 --> 00:35:58,541 ‎- Noapte bună! ‎- Noapte bună! 517 00:35:58,666 --> 00:36:00,958 ‎Robuś! Pis-pis! 518 00:36:01,666 --> 00:36:05,166 ‎CAMPANIA? 519 00:36:05,250 --> 00:36:08,708 ‎- Ce e? A dispărut Ania? ‎- Să dispară? De ce? 520 00:36:11,125 --> 00:36:14,083 ‎- Ești prost? Câți ani ai? ‎- Am destui. 521 00:36:14,958 --> 00:36:17,916 ‎Doarme. Dar e încă tristă. 522 00:36:18,000 --> 00:36:21,541 ‎E bună de pictat. ‎„Copil. Studiu al disperării.” 523 00:36:22,291 --> 00:36:25,041 ‎Kaśka a plecat, deci e tristă. ‎N-avem ce-i face. 524 00:36:26,416 --> 00:36:27,458 ‎Nu tocmai. 525 00:36:28,750 --> 00:36:31,916 ‎Dacă ar primi o scrisoare de la mama ei? 526 00:36:32,000 --> 00:36:35,583 ‎Cu o poză frumoasă și multe inimioare? 527 00:36:35,666 --> 00:36:36,750 ‎A primit așa ceva? 528 00:36:37,916 --> 00:36:39,541 ‎- Stefan. ‎- Enzo. 529 00:36:40,958 --> 00:36:43,583 ‎Semnele roșii în dreapta mea! Repede! 530 00:36:43,666 --> 00:36:45,291 ‎Nu-ți pare rău de sănătate? 531 00:36:46,000 --> 00:36:48,500 ‎Fumez de 40 de ani, n-am nimic. 532 00:36:48,583 --> 00:36:50,875 ‎Concentrați-vă! Acum plecăm de la zebră! 533 00:36:52,583 --> 00:36:54,041 ‎S-a aprins lumina verde. 534 00:36:54,125 --> 00:36:56,083 ‎Ce facem? Încet! 535 00:36:56,583 --> 00:36:57,958 ‎Staś, încet! 536 00:36:58,458 --> 00:37:00,541 ‎Traversăm strada. Bine! 537 00:37:08,708 --> 00:37:10,375 ‎Ce-i cu fericirea asta? 538 00:37:10,458 --> 00:37:12,750 ‎Malinowski m-a întrebat ‎dacă l-am văzut fugind. 539 00:37:12,833 --> 00:37:15,875 ‎- De trei ori! ‎- Ești nebună. 540 00:37:16,458 --> 00:37:18,666 ‎Fetelor, nu s-a mai bâlbâit! 541 00:37:20,625 --> 00:37:24,166 ‎Dacă cele mai proaste rezultate ‎sunt la clasa ei, va fi dată afară. 542 00:37:24,250 --> 00:37:27,625 ‎Se va vedea ‎că metoda ei didactică e aiurea. 543 00:37:29,500 --> 00:37:30,333 ‎Fumezi acum? 544 00:37:30,916 --> 00:37:35,250 ‎Or fi sănătoase apa, fugitul ‎și sucul de pătrunjel, 545 00:37:35,333 --> 00:37:39,625 ‎dar nu-mi calmează nervii ‎de la lucratul în școala asta. 546 00:37:39,708 --> 00:37:41,125 ‎Trebuie să fumez. 547 00:37:44,041 --> 00:37:47,416 ‎- Și… ‎- Zâmbim! 548 00:37:57,250 --> 00:37:59,958 ‎- Monika Grabarczyk? ‎- De ce țipați? 549 00:38:00,041 --> 00:38:04,083 ‎- Vă aude toată clădirea! ‎- Te rușinezi de numele d-tale? 550 00:38:04,958 --> 00:38:06,333 ‎Eu mă numesc Młot. 551 00:38:07,083 --> 00:38:08,958 ‎Încântată de cunoștință, dle Młot, 552 00:38:09,041 --> 00:38:10,500 ‎dar puteți vorbi mai încet? 553 00:38:11,500 --> 00:38:13,166 ‎Poftim, dră Monika! 554 00:38:17,916 --> 00:38:19,583 ‎Dle Stefan, ecusonul! 555 00:38:25,750 --> 00:38:27,875 ‎Ce? N-ați auzit de GDPR? 556 00:38:40,083 --> 00:38:41,666 ‎LIFT STRICAT 557 00:38:41,750 --> 00:38:44,291 ‎Pentru etajul 13, folosește celălalt lift! 558 00:38:44,916 --> 00:38:46,833 ‎Lifturile sunt pentru nevolnici. 559 00:38:50,708 --> 00:38:51,791 ‎Da? 560 00:38:51,875 --> 00:38:53,958 ‎Mă cari tu în sus pe scări, durule? 561 00:38:54,625 --> 00:38:55,791 ‎Mi-am rupt tocul. 562 00:38:55,875 --> 00:38:56,875 ‎Da, am văzut. 563 00:38:56,958 --> 00:39:00,416 ‎Alergarea pe tocuri ‎ar trebui să fie sport olimpic. 564 00:39:12,375 --> 00:39:13,333 ‎Ochi albaștri. 565 00:39:14,791 --> 00:39:16,375 ‎Neobișnuit la o brunetă. 566 00:39:17,541 --> 00:39:19,166 ‎Cunoști multe? 567 00:39:19,250 --> 00:39:21,166 ‎Da, îmi plac femeile. 568 00:39:22,083 --> 00:39:26,333 ‎Dar nu sunt afemeiat cu normă întreagă. 569 00:39:26,416 --> 00:39:30,208 ‎- Poți să-ți „placă” și cartofii cu mărar. ‎- Da, și asta. 570 00:39:31,375 --> 00:39:33,083 ‎Știi ce îmi place cel mai mult? 571 00:39:34,583 --> 00:39:37,416 ‎Când o fată crede în dragoste. ‎Pentru că eu cred. 572 00:39:38,250 --> 00:39:40,125 ‎Iar eu nu te cred pe tine. 573 00:39:46,416 --> 00:39:50,041 ‎Mai avem o oră. Trebuie să găsim o idee. 574 00:39:52,666 --> 00:39:56,708 ‎O oră sună bine, ‎când te gândești la cele 16 dinaintea ei. 575 00:39:56,791 --> 00:39:59,791 ‎Nu putem face o reclamă normală? 576 00:39:59,875 --> 00:40:03,375 ‎Mașina rulând, cai alergând, ploaie, nori, 577 00:40:03,458 --> 00:40:05,750 ‎cadru pe jante și gata! 578 00:40:05,833 --> 00:40:07,916 ‎Eine moment!‎ Am mai făcut asta. 579 00:40:08,000 --> 00:40:09,291 ‎Îți reamintesc‎ 580 00:40:09,375 --> 00:40:13,875 ‎că șeful vrea ca tot conceptul să plece ‎de la emoțiile lui Enzo 581 00:40:15,041 --> 00:40:16,375 ‎și ale partenerei lui. 582 00:40:16,833 --> 00:40:19,750 ‎Da, dar nu știu cum să fac așa ceva. 583 00:40:19,833 --> 00:40:20,708 ‎Nici eu. 584 00:40:23,833 --> 00:40:24,708 ‎M-am prins! 585 00:40:28,791 --> 00:40:31,791 ‎Patru sloganuri drept semne de circulație. 586 00:40:32,916 --> 00:40:33,875 ‎Patimă. 587 00:40:33,958 --> 00:40:36,083 ‎Dorință. Invidie. 588 00:40:37,166 --> 00:40:38,000 ‎Și dragoste. 589 00:40:39,083 --> 00:40:41,708 ‎Plus un eveniment final și gata! 590 00:40:41,791 --> 00:40:43,458 ‎Bum! Ne-a reușit! 591 00:40:45,291 --> 00:40:46,125 ‎Mâncăm ceva? 592 00:40:50,375 --> 00:40:53,625 ‎Cum ai aranjat vasele, tontule? ‎O să iasă tot murdare. 593 00:40:53,708 --> 00:40:54,708 ‎Stefan… 594 00:40:55,750 --> 00:40:56,875 ‎Ocupă-te tu! 595 00:40:59,041 --> 00:41:01,291 ‎Ți-ai amintit de biletele ‎pentru Ziua Copilului? 596 00:41:01,375 --> 00:41:03,541 ‎Mi-am amintit. O să-ți placă. 597 00:41:03,625 --> 00:41:05,666 ‎Ania, ai un e-mail. 598 00:41:05,750 --> 00:41:09,250 ‎Ce pasăre frumoasă! Are picioare albastre! 599 00:41:09,333 --> 00:41:12,458 ‎Unchiule, hai să vezi ‎ce poză mi-a trimis mama! 600 00:41:13,083 --> 00:41:14,791 ‎Ți-o pot tipări. 601 00:41:14,875 --> 00:41:16,791 ‎Da. I-o voi arăta drei Monika. 602 00:41:27,083 --> 00:41:30,416 ‎Tată? Ce mănâncă păsările astea? 603 00:41:30,500 --> 00:41:32,541 ‎Pește. Sunt păsări de apă. 604 00:41:32,625 --> 00:41:36,333 ‎Și dacă au alergie la pește, ca mine? ‎Atunci ce ar mânca? 605 00:41:37,000 --> 00:41:38,916 ‎Păsările nu au alergii. 606 00:41:39,000 --> 00:41:40,791 ‎Dar dacă ar avea? 607 00:41:41,458 --> 00:41:43,333 ‎Ar mânca viermi, isteațo! 608 00:41:43,416 --> 00:41:46,500 ‎Hai, te duc pe un platou ‎să vezi cum se fac filmele. 609 00:41:46,583 --> 00:41:47,583 ‎- Pot să merg? ‎- Da. 610 00:41:49,916 --> 00:41:52,458 ‎- Dar fii cu ochii pe ea! ‎- Bine! 611 00:42:06,791 --> 00:42:09,000 ‎Eleva mea! Mă va recunoaște! 612 00:42:10,125 --> 00:42:12,250 ‎Nu intra în panică! Stai departe! 613 00:42:12,333 --> 00:42:13,833 ‎Ascunde-te undeva! 614 00:42:17,500 --> 00:42:19,000 ‎- Bună! ‎- Bună! 615 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 ‎Doamna aceea arată ca o prințesă. 616 00:42:22,083 --> 00:42:24,333 ‎Exact asta vrem să creadă lumea. 617 00:42:24,416 --> 00:42:26,083 ‎O prințesă nesigură de sine. 618 00:42:26,166 --> 00:42:29,208 ‎Ea e Ania, nepoata mea. Nu ne va încurca. 619 00:42:29,291 --> 00:42:30,416 ‎Ania! 620 00:42:30,500 --> 00:42:32,708 ‎N-ar trebui să fii la grădiniță? 621 00:42:32,791 --> 00:42:35,666 ‎Sunt în clasa a treia, nu la grădiniță! 622 00:42:36,333 --> 00:42:38,750 ‎În clasa a treia se mănâncă înghețată? 623 00:42:38,833 --> 00:42:40,750 ‎- Da! ‎- Hai, fac eu cinste! 624 00:42:40,833 --> 00:42:42,208 ‎- Mulțumesc. ‎- Pe aici. 625 00:42:43,750 --> 00:42:45,375 ‎Cică e stricat claxonul. 626 00:42:46,666 --> 00:42:48,541 ‎Și de-asta nu pornește? 627 00:42:49,708 --> 00:42:50,750 ‎Ce să-i faci? 628 00:42:51,458 --> 00:42:52,916 ‎E secolul XXI. 629 00:42:53,541 --> 00:42:56,291 ‎Triumful tehnologiei asupra rațiunii. 630 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 ‎Sau poate… 631 00:43:00,083 --> 00:43:03,166 ‎- Șefu', n-am putea… ‎- Ce? 632 00:43:03,250 --> 00:43:05,791 ‎- Să bem ceva? ‎- Wiesiek, ești la muncă. 633 00:43:05,875 --> 00:43:09,958 ‎După program, adică. ‎Să stăm de vorbă la un păhărel. 634 00:43:10,041 --> 00:43:11,666 ‎Ca între mecanici. 635 00:43:13,500 --> 00:43:15,333 ‎Am un prieten bun. 636 00:43:16,333 --> 00:43:17,958 ‎Dă împrumuturi pe termen scurt. 637 00:43:19,291 --> 00:43:21,541 ‎- Te aranjez eu, șefu'. ‎- Wiesiek… 638 00:43:22,041 --> 00:43:23,791 ‎Mi-ai mai făcut rost de un împrumut. 639 00:43:23,875 --> 00:43:26,041 ‎M-am ales doar cu probleme. 640 00:43:27,791 --> 00:43:29,791 ‎Poate îți vinzi mașina? 641 00:43:31,875 --> 00:43:35,708 ‎Ai o datorie de plătit, ‎iar eu am un cumpărător serios. 642 00:43:37,000 --> 00:43:37,958 ‎N-o vând. 643 00:43:39,166 --> 00:43:43,166 ‎Tata a condus-o la nunta lui. ‎La fel și eu. Și așa va face și Monika. 644 00:43:51,625 --> 00:43:53,541 ‎N-ai zis că Monika… 645 00:43:56,458 --> 00:43:57,500 ‎Monika? 646 00:43:59,208 --> 00:44:01,541 ‎Ți-am spus, tată, fac ore suplimentare! 647 00:44:01,625 --> 00:44:03,916 ‎- Wiesiek spune că… ‎- E absurd! 648 00:44:05,833 --> 00:44:07,750 ‎Bun, trebuie să închid! 649 00:44:10,791 --> 00:44:13,041 ‎Mergi la pescuit, colega? 650 00:44:13,125 --> 00:44:14,875 ‎Nu, am ora de matematică. 651 00:44:15,458 --> 00:44:16,875 ‎De-asta ai undiță? 652 00:44:17,458 --> 00:44:20,458 ‎- Da. ‎- E ultimul meu avertisment. 653 00:44:20,541 --> 00:44:22,500 ‎Suntem la școală. 654 00:44:22,583 --> 00:44:26,041 ‎D-ta te porți de parcă ți-ar face plăcere ‎să lucrezi aici. 655 00:44:26,541 --> 00:44:28,291 ‎Examenul te va da în vileag! 656 00:44:29,291 --> 00:44:31,291 ‎Adevărul va ieși la iveală. 657 00:44:36,791 --> 00:44:37,625 ‎Somn ușor! 658 00:44:38,125 --> 00:44:39,500 ‎- Unchiule! ‎- Ce e? 659 00:44:40,375 --> 00:44:43,875 ‎- Spune-mi o poveste! ‎- Nu ești cam mare pentru asta? 660 00:44:44,583 --> 00:44:46,583 ‎Și fetelor mari le plac poveștile. 661 00:44:47,875 --> 00:44:48,833 ‎Asta cam așa e. 662 00:44:49,916 --> 00:44:51,083 ‎Bine, deci… 663 00:44:51,916 --> 00:44:53,250 ‎Acum foarte mult timp, 664 00:44:53,333 --> 00:44:55,958 ‎când mașinile încă mergeau cu benzină, 665 00:44:56,041 --> 00:44:57,750 ‎trăia o… 666 00:44:58,833 --> 00:45:02,041 ‎frumoasă prințesă. Și această prințesă… 667 00:45:03,166 --> 00:45:06,750 ‎ignoră un semn de acces interzis ‎și intră cu decapotabila ei 668 00:45:06,833 --> 00:45:08,333 ‎într-o pădure întunecată. 669 00:45:09,208 --> 00:45:11,208 ‎Și apoi ce a urmat? 670 00:45:11,291 --> 00:45:12,958 ‎În această pădure 671 00:45:13,041 --> 00:45:16,666 ‎extrem de întunecată… trăia o vrăjitoare 672 00:45:16,750 --> 00:45:19,750 ‎care făcu o vrajă pentru a crea înghețată! 673 00:45:20,250 --> 00:45:22,041 ‎Vrăjitoarelor nu le plac prințesele. 674 00:45:22,125 --> 00:45:25,583 ‎Ba cum să nu! Era înghețată magică. 675 00:45:25,666 --> 00:45:28,458 ‎Prințesa o mâncă pe toată și adormi. 676 00:45:28,541 --> 00:45:32,666 ‎Apoi, vrăjitoarea îi luă mașina ‎și se duse… 677 00:45:33,166 --> 00:45:34,250 ‎la pescuit! 678 00:45:35,583 --> 00:45:39,000 ‎- Am uitat, nu ne place peștele. ‎- Mie nu. 679 00:45:39,083 --> 00:45:42,041 ‎- Dar ție ce îți place? ‎- Doar mașinile rapide. 680 00:45:43,083 --> 00:45:44,958 ‎Totul trebuie să fie rapid? 681 00:45:48,541 --> 00:45:50,041 ‎Așa e în zilele noastre. 682 00:45:50,833 --> 00:45:54,000 ‎Dar nu cumva, ‎atunci când mergi foarte repede, 683 00:45:54,083 --> 00:45:56,041 ‎nu mai vezi ce e în jur? 684 00:45:58,833 --> 00:46:01,333 ‎Se spune că un copil trebuie privit, ‎nu ascultat. 685 00:46:02,125 --> 00:46:03,666 ‎- Unchiule… ‎- Ce-i? 686 00:46:04,291 --> 00:46:05,791 ‎Nici de mine nu-ți place? 687 00:46:09,416 --> 00:46:11,000 ‎Există o prințesă 688 00:46:11,083 --> 00:46:13,708 ‎mai deșteaptă decât toți adulții. 689 00:46:15,166 --> 00:46:18,333 ‎E foarte frumoasă și curajoasă. 690 00:46:19,583 --> 00:46:21,250 ‎Culcă-te, că te omor! 691 00:46:23,833 --> 00:46:25,041 ‎- Unchiule? ‎- Ce? 692 00:46:25,625 --> 00:46:27,500 ‎Învață să spui povești mai bune! 693 00:46:27,583 --> 00:46:28,666 ‎Începând de mâine. 694 00:46:28,750 --> 00:46:31,083 ‎- Unchiule… ‎- Ce mai e? 695 00:46:31,166 --> 00:46:32,625 ‎Stinge lumina! 696 00:46:33,416 --> 00:46:34,541 ‎Desigur, scumpo! 697 00:46:38,041 --> 00:46:39,041 ‎Noapte bună! 698 00:46:51,000 --> 00:46:52,625 ‎ZIUA COPILULUI ‎CUMPĂRĂ BILETE 699 00:46:52,708 --> 00:46:54,125 ‎ȘEDINȚĂ CU PĂRINȚII MARȚEA 700 00:47:08,333 --> 00:47:10,291 ‎- Unchiule! ‎- Ce… 701 00:47:10,375 --> 00:47:11,208 ‎Unchiule! 702 00:47:13,625 --> 00:47:15,833 ‎Gata, m-am trezit! N-am uitat. 703 00:47:16,583 --> 00:47:19,208 ‎Stai să iau repede ceva de mâncat! 704 00:47:19,291 --> 00:47:22,500 ‎Sunt gata în două minute, bine? ‎Aproape gata! 705 00:47:28,083 --> 00:47:30,958 ‎Urcați în autobuz, hai! Mai repede! 706 00:47:31,041 --> 00:47:32,166 ‎Ce faci? 707 00:47:32,958 --> 00:47:34,500 ‎Haide! Nu fuma aici! 708 00:47:39,625 --> 00:47:40,666 ‎Bună dimineața! 709 00:47:40,750 --> 00:47:43,166 ‎În ultima clipă! Credeam că ați dat… 710 00:47:43,250 --> 00:47:44,291 ‎cu bâta în baltă. 711 00:47:45,166 --> 00:47:46,083 ‎Biletele? 712 00:47:47,208 --> 00:47:48,625 ‎Trebuia să le cumpărați. 713 00:47:49,791 --> 00:47:52,625 ‎Nu putem merge nicăieri ‎fără biletele de Ziua Copilului! 714 00:47:54,833 --> 00:47:55,750 ‎Am uitat. 715 00:47:57,625 --> 00:47:58,791 ‎Să mergem! 716 00:47:58,875 --> 00:48:02,333 ‎Am greșit. I-am dat o sarcină importantă ‎unei persoane iresponsabile. 717 00:48:02,416 --> 00:48:05,083 ‎Copii, întoarceți-vă pe teren! ‎Ne jucăm acolo. 718 00:48:06,083 --> 00:48:06,916 ‎Mersi. 719 00:48:07,458 --> 00:48:09,541 ‎Să nu pierdem timpul, haide! 720 00:48:15,666 --> 00:48:16,625 ‎Enzo la telefon. 721 00:48:19,250 --> 00:48:20,458 ‎Am nevoie de o favoare. 722 00:48:30,333 --> 00:48:31,708 ‎A venit trăsura! 723 00:48:32,541 --> 00:48:34,125 ‎Haideți, să mergem! 724 00:48:41,625 --> 00:48:43,625 ‎Mergeți mai repede! 725 00:48:43,708 --> 00:48:47,000 ‎- Unchiul tău e tare. ‎- Conduce un autobuz! 726 00:48:47,666 --> 00:48:50,833 ‎- Îi plac mașinile mai mult decât copiii. ‎- Cui nu i-ar plăcea? 727 00:48:54,416 --> 00:48:57,625 ‎Am văzut cum o vacă dădea lapte! Zău! 728 00:48:57,708 --> 00:49:00,041 ‎Nu știai de unde vine laptele? 729 00:49:00,125 --> 00:49:02,125 ‎Laptele? Din frigider. 730 00:49:10,875 --> 00:49:12,708 ‎Uite cum ciugulesc! 731 00:49:19,333 --> 00:49:23,250 ‎Vai, mi-am rupt aripa! 732 00:49:31,958 --> 00:49:33,291 ‎Mă omoară! 733 00:49:35,166 --> 00:49:36,958 ‎Râsetul funcționează mereu. 734 00:49:42,875 --> 00:49:44,541 ‎- Domnule, aveți… ‎- Ce? 735 00:49:44,625 --> 00:49:46,500 ‎Aveți lapte pe mustață. 736 00:49:48,458 --> 00:49:50,166 ‎- Stați! ‎- Delicios! 737 00:49:50,791 --> 00:49:53,416 ‎Mulțumesc. Dar aș vrea… 738 00:49:53,500 --> 00:49:54,875 ‎Niște cartofi cu mărar? 739 00:49:54,958 --> 00:49:57,541 ‎Da! Mi-ați citit mintea, domnișoară! 740 00:49:57,625 --> 00:49:58,541 ‎Ce bun! 741 00:50:00,500 --> 00:50:02,708 ‎De ce suntem așa formali? 742 00:50:02,791 --> 00:50:06,291 ‎- ‎Bruderschaft!‎ Enzo. ‎- Nu ne cunoaștem prea bine. 743 00:50:06,375 --> 00:50:07,833 ‎Hai să ne cunoaștem, atunci! 744 00:50:07,916 --> 00:50:11,833 ‎O știi pe nepoțica mea de câțiva ani. ‎Te rog! 745 00:50:12,500 --> 00:50:14,125 ‎- Bine. ‎- Grozav! 746 00:50:22,958 --> 00:50:26,875 ‎De mult nu s-a mai distrat așa! ‎Mama ei se întoarce în curând? 747 00:50:27,833 --> 00:50:30,166 ‎Se va întoarce. Dar nu încă. 748 00:50:31,000 --> 00:50:33,541 ‎- Bine că te are pe tine. ‎- Îl are pe tatăl ei. 749 00:50:33,625 --> 00:50:35,500 ‎Dar nu el a adus-o aici. 750 00:50:36,750 --> 00:50:37,583 ‎Mă străduiesc. 751 00:50:48,625 --> 00:50:51,625 ‎- Ce tari sunt găinile! ‎- Nu avem găini în Varșovia. 752 00:50:52,333 --> 00:50:56,333 ‎- Ba da, în magazine. ‎- Dar sunt moarte și jumulite. 753 00:50:57,291 --> 00:50:58,458 ‎Ce mănâncă? 754 00:51:00,708 --> 00:51:03,458 ‎- Ceva bun? ‎- Gustă! Nu e rău. 755 00:51:10,666 --> 00:51:14,291 ‎Domnișoară! Ania e pe moarte! 756 00:51:18,000 --> 00:51:18,916 ‎Ce e? 757 00:51:19,958 --> 00:51:23,250 ‎- Ce ați făcut? ‎- Înapoi! 758 00:51:33,583 --> 00:51:34,416 ‎Gata! 759 00:51:34,916 --> 00:51:35,916 ‎E în regulă! 760 00:51:36,416 --> 00:51:37,541 ‎Ușurel! 761 00:51:38,333 --> 00:51:40,708 ‎Încet! Respiră! 762 00:51:41,625 --> 00:51:44,500 ‎Respiră! 763 00:51:50,625 --> 00:51:51,666 ‎Respiră! 764 00:51:53,750 --> 00:51:56,458 ‎E mai bine? Încearcă să te ridici! 765 00:51:57,333 --> 00:51:58,166 ‎Încet! 766 00:52:04,625 --> 00:52:07,250 ‎- Ce ai mâncat? ‎- Doar am lins-o. 767 00:52:08,541 --> 00:52:10,541 ‎Probabil conținea pastă de pește. 768 00:52:13,291 --> 00:52:14,208 ‎E în regulă. 769 00:52:29,291 --> 00:52:31,291 ‎- Mai tare! ‎- Mai tare? Vine! 770 00:52:33,916 --> 00:52:39,250 ‎Dacă aș avea bani, aș cumpăra ferma ‎și i-aș aduce zilnic aici! 771 00:52:39,333 --> 00:52:44,541 ‎Nu m-am gândit niciodată în acest fel ‎la lipsa mea constantă de bani. 772 00:52:46,750 --> 00:52:48,291 ‎- Prinde-mă! ‎- Bine! 773 00:52:48,375 --> 00:52:50,500 ‎Te-am prins! 774 00:52:51,750 --> 00:52:53,541 ‎Nu ești bogat? 775 00:52:53,625 --> 00:52:56,125 ‎Dă-mi piciorul! De ce crezi asta? 776 00:52:57,291 --> 00:53:01,750 ‎Nu știu. Nu te plătesc bine ‎în lumea ta plină de lux? 777 00:53:01,833 --> 00:53:03,541 ‎Lumea luxului? 778 00:53:04,125 --> 00:53:06,833 ‎Ba da. Dar știi cum e cu banii. 779 00:53:07,541 --> 00:53:11,541 ‎Mi-aș cumpăra o mașină clasică, ‎dar economisesc de-o eternitate. 780 00:53:11,625 --> 00:53:13,041 ‎Și tata e la fel. 781 00:53:15,958 --> 00:53:17,333 ‎- Spune-mi… ‎- Da? 782 00:53:17,416 --> 00:53:21,125 ‎Un tip care economisește toată viața lui 783 00:53:21,208 --> 00:53:23,375 ‎are vreo șansă cu o fată de lux? 784 00:53:23,458 --> 00:53:24,416 ‎Ce fată? 785 00:53:24,500 --> 00:53:28,166 ‎De exemplu, un fotomodel ‎care-ți ia ochii și e și deșteaptă. 786 00:53:28,250 --> 00:53:30,458 ‎Deșteaptă? Pare bună de măritiș. 787 00:53:33,041 --> 00:53:35,708 ‎- Îți place de ea? ‎- Nu cred că-i place ei de mine. 788 00:53:35,791 --> 00:53:38,875 ‎- Atunci, las-o baltă! ‎- Ești nebună? Cum s-o las? 789 00:53:40,250 --> 00:53:44,083 ‎Nu știu. Încearcă s-o impresionezi cumva. 790 00:53:44,166 --> 00:53:45,000 ‎Dar cum? 791 00:53:45,083 --> 00:53:47,541 ‎Tu ești expertul în asemenea chestiuni. 792 00:53:49,833 --> 00:53:53,166 ‎Ei, hai, vrei să învăț eu un fustangiu ‎cum să agațe femeile? 793 00:53:53,250 --> 00:53:55,541 ‎Păi tu cine ești, cu adevărat? 794 00:53:58,041 --> 00:53:59,583 ‎Învățătoare, nu? 795 00:54:00,791 --> 00:54:02,208 ‎- Așa e. ‎- Așa! 796 00:54:04,458 --> 00:54:06,375 ‎- Bine, stai puțin! ‎- Ce? 797 00:54:14,000 --> 00:54:16,458 ‎- În primul rând, muzica. ‎- Bine. 798 00:54:16,958 --> 00:54:18,041 ‎Să fie cu versuri. 799 00:54:29,416 --> 00:54:31,416 ‎În al doilea rând, flori. 800 00:54:32,041 --> 00:54:33,875 ‎Trandafiri. De preferat, roșii. 801 00:54:33,958 --> 00:54:36,791 ‎În al treilea rând, mâncare sofisticată. 802 00:54:36,875 --> 00:54:38,416 ‎De preferat, franțuzească. 803 00:54:38,500 --> 00:54:40,916 ‎Și șampanie. Multă șampanie. 804 00:54:47,458 --> 00:54:48,833 ‎Toate clișeele. 805 00:54:49,666 --> 00:54:50,916 ‎Unde e muzica? 806 00:54:52,333 --> 00:54:55,375 ‎- Mă gândeam… ‎- E rău să gândești prea mult. 807 00:54:56,000 --> 00:54:59,166 ‎Te impresionează ceva? 808 00:54:59,250 --> 00:55:00,958 ‎Sunt doar curios. 809 00:55:01,958 --> 00:55:03,666 ‎100 km pe oră în patru secunde. 810 00:55:08,250 --> 00:55:10,583 ‎- Ar putea fi mortal. ‎- Ar putea fi. 811 00:55:12,291 --> 00:55:13,958 ‎Dacă nu știi să conduci. 812 00:55:16,750 --> 00:55:18,125 ‎Ce zici de o plimbare? 813 00:55:18,583 --> 00:55:20,666 ‎Încă n-am condus modelul ăsta. 814 00:55:23,250 --> 00:55:24,208 ‎Doar că… 815 00:55:25,250 --> 00:55:27,416 ‎ambreiajul prinde destul de jos. 816 00:55:33,416 --> 00:55:34,333 ‎La naiba! 817 00:55:35,250 --> 00:55:36,583 ‎Vrei s-o scot din parcare? 818 00:56:48,041 --> 00:56:48,875 ‎Vino! 819 00:56:55,750 --> 00:56:56,625 ‎Iisuse! 820 00:56:57,083 --> 00:56:59,166 ‎- Scuze, ești bine? ‎- N-am nimic! 821 00:57:00,083 --> 00:57:01,208 ‎Mergi drept! 822 00:57:25,083 --> 00:57:26,041 ‎Glumești! 823 00:57:27,958 --> 00:57:29,708 ‎Toate piesele sunt originale. 824 00:57:30,875 --> 00:57:33,083 ‎Mai puțin anvelopele și acumulatorul. 825 00:57:36,916 --> 00:57:38,666 ‎Și… 826 00:57:39,916 --> 00:57:41,083 ‎funcționează? 827 00:57:42,291 --> 00:57:44,708 ‎- Vrei să încerci? ‎- Pot? 828 00:57:45,791 --> 00:57:46,666 ‎Nu! 829 00:57:51,458 --> 00:57:53,541 ‎Proprietarul se teme de furturi. 830 00:57:58,083 --> 00:57:59,750 ‎Nu mă așteptam să… 831 00:58:00,583 --> 00:58:01,625 ‎Ce? 832 00:58:04,333 --> 00:58:07,375 ‎Orice aș spune acum ar suna prost. 833 00:58:08,666 --> 00:58:09,750 ‎Atunci, taci! 834 00:58:34,791 --> 00:58:38,083 ‎Am filmat! Foarte bine. ‎Să mai tragem o dublă! 835 00:58:38,166 --> 00:58:41,541 ‎- Zici c-au exersat. ‎- Îi suge fața cu totul! 836 00:58:41,625 --> 00:58:43,208 ‎Nu durează cam mult scena? 837 00:58:43,291 --> 00:58:45,625 ‎Dac-ar fi mai scurtă, ‎n-am mai avea gelozie. 838 00:58:45,708 --> 00:58:48,125 ‎Hei, se întunecă! Haideți! 839 00:58:48,208 --> 00:58:50,875 ‎- Încă o dublă? ‎- Da. 840 00:58:51,750 --> 00:58:54,458 ‎- S-a schimbat ceva? ‎- Atracția lor. 841 00:58:54,541 --> 00:58:56,250 ‎Cred că și-o trag. 842 00:59:01,500 --> 00:59:02,666 ‎Aha! 843 00:59:15,250 --> 00:59:16,083 ‎Te simți bine? 844 00:59:18,875 --> 00:59:21,166 ‎Nu-ți face griji! Ai o gumă? 845 00:59:23,458 --> 00:59:24,666 ‎Să verific. 846 00:59:28,625 --> 00:59:31,875 ‎Ar fi trebuit să-mi treacă greața ‎în al doilea trimestru. 847 00:59:32,375 --> 00:59:35,875 ‎Iisuse! În ritmul ăsta, ‎nu rezist până atunci. 848 00:59:36,875 --> 00:59:37,750 ‎Dumnezeule! 849 00:59:39,333 --> 00:59:41,458 ‎Dar nu-mi fac griji. 850 00:59:41,541 --> 00:59:45,541 ‎Îl văd pe Enzo că are fire de tată. 851 00:59:46,750 --> 00:59:47,625 ‎Da… 852 00:59:53,375 --> 00:59:54,333 ‎Felicitări! 853 01:00:23,083 --> 01:00:26,708 ‎În ultimă instanță, o putem vinde. ‎Are Wiesiek un cumpărător. 854 01:00:26,791 --> 01:00:28,000 ‎Plătește în numerar. 855 01:00:28,583 --> 01:00:31,750 ‎Nu vindem! Tu treci la treabă! ‎Te așteaptă clientul! 856 01:00:38,625 --> 01:00:40,958 ‎De ce ești așa dură cu el? 857 01:00:41,041 --> 01:00:43,041 ‎Am primit un împrumut de la bancă. 858 01:00:43,541 --> 01:00:46,291 ‎- Vom avea banii vineri. ‎- Grozav! 859 01:00:46,375 --> 01:00:50,166 ‎Atunci, mașina e zestrea ta. 860 01:00:50,916 --> 01:00:54,791 ‎Îi crește valoarea de la an la an. ‎De obicei, e invers la mașini. 861 01:00:54,875 --> 01:00:57,000 ‎Nu știu pe nimeni bun de însurat. 862 01:01:00,333 --> 01:01:02,916 ‎Poate ceri prea mult? 863 01:01:03,000 --> 01:01:05,916 ‎Îi cer prea mult ‎să nu se culce cu alte femei? 864 01:01:09,791 --> 01:01:13,166 ‎Adesea, bărbații se culcă ‎cu femei pe care nu le iubesc. 865 01:01:13,250 --> 01:01:15,750 ‎Din fericire, căsnicia nu e obligatorie. 866 01:01:18,666 --> 01:01:20,666 ‎Știi de ce se căsătoresc bărbații? 867 01:01:20,750 --> 01:01:22,750 ‎Burlacilor nu le place nicăieri… 868 01:01:22,833 --> 01:01:24,666 ‎Soților nu le place doar acasă. 869 01:01:26,750 --> 01:01:28,750 ‎Mama râdea mereu de glumele tale. 870 01:01:51,125 --> 01:01:52,875 ‎Dar tu nu râzi. 871 01:01:53,458 --> 01:01:55,250 ‎Ce ar fi de râs? 872 01:01:58,000 --> 01:02:01,416 ‎Te veghează mama ta de sus, ‎vei găsi pe cine trebuie. 873 01:02:15,625 --> 01:02:16,833 ‎Vorbim puțin? 874 01:02:17,708 --> 01:02:19,291 ‎Și bem niște vin? 875 01:02:20,208 --> 01:02:24,041 ‎- Mă grăbesc și nu beau vin. ‎- Ba bei. Și merită. 876 01:02:24,125 --> 01:02:26,708 ‎Am înțeles că nu mă placi. 877 01:02:27,833 --> 01:02:29,125 ‎N-ai înțeles nimic. 878 01:02:29,208 --> 01:02:31,458 ‎Ia mâna de pe mine, că te dau afară! 879 01:02:31,541 --> 01:02:34,083 ‎Să-i spun lui tăticu' ‎cum faci rost de bani? 880 01:02:35,416 --> 01:02:37,625 ‎- Muncesc cinstit. ‎- Mă faci să râd! 881 01:02:38,166 --> 01:02:41,083 ‎O să-mi țin gura dacă-mi dai ceva. 882 01:02:42,541 --> 01:02:43,541 ‎Zece mii? 883 01:02:45,833 --> 01:02:47,833 ‎Pe cuvânt de mecanic! 884 01:02:50,708 --> 01:02:52,375 ‎Nu mă pupi la plecare? 885 01:02:56,208 --> 01:02:57,666 ‎Să mă pupi tu în fund! 886 01:03:02,541 --> 01:03:04,916 ‎- Unchiule, te descurci mai bine! ‎- La ce? 887 01:03:05,000 --> 01:03:07,250 ‎- La făcut clătite. ‎- Da, de ceva timp. 888 01:03:09,083 --> 01:03:11,500 ‎De mult. Nouă zile. 889 01:03:12,375 --> 01:03:14,708 ‎- Le-ai numărat repede! ‎- A fost ușor. 890 01:03:14,791 --> 01:03:18,500 ‎- Mie îmi ia ceva timp. ‎- Nu ți-a predat învățătoarea mea. 891 01:03:19,750 --> 01:03:21,708 ‎- Mâine mergi la piscină? ‎- Da. 892 01:03:21,791 --> 01:03:24,250 ‎Dra Monika a spus ‎că nu mai e nevoie să vii. 893 01:03:24,333 --> 01:03:25,583 ‎Vine tatăl lui Staś. 894 01:03:25,666 --> 01:03:27,666 ‎Dra Monika s-a supărat pe mine? 895 01:03:27,750 --> 01:03:30,750 ‎Ea nu se supără. ‎Doar îți vorbește și îți explică. 896 01:03:30,833 --> 01:03:33,375 ‎- Cine s-a supărat pe tine? ‎- Ania! 897 01:03:33,458 --> 01:03:34,875 ‎Ai corespondență! 898 01:03:34,958 --> 01:03:36,500 ‎- De la mama? ‎- Da. 899 01:03:38,833 --> 01:03:39,666 ‎Vine! 900 01:03:40,791 --> 01:03:42,083 ‎Nu-i așa? 901 01:03:43,416 --> 01:03:44,750 ‎Și am verificat. 902 01:03:44,833 --> 01:03:47,250 ‎Păsările nu au alergii. 903 01:03:49,125 --> 01:03:51,125 ‎- Nu vine? ‎- Așteaptă puțin! 904 01:03:52,916 --> 01:03:54,000 ‎A sosit! 905 01:03:59,166 --> 01:04:00,416 ‎Un cangur frumos! 906 01:04:01,583 --> 01:04:05,250 ‎Dar cum de-a ajuns atât de repede ‎în Australia? 907 01:04:05,333 --> 01:04:07,375 ‎Era în Filipine! 908 01:04:07,458 --> 01:04:09,583 ‎Exact! Cum? 909 01:04:09,666 --> 01:04:13,083 ‎Probabil că e în Noua Guinee. ‎Au canguri și acolo. 910 01:04:13,166 --> 01:04:14,625 ‎Și, ca un cangur, 911 01:04:14,708 --> 01:04:18,625 ‎țopăie și tu acum spre camera ta, ‎să-ți faci lecțiile. 912 01:04:19,458 --> 01:04:23,000 ‎Fosta iubită a unchiului Enzo ‎s-a dus cu mama? 913 01:04:24,833 --> 01:04:26,333 ‎De ce e în pielea goală? 914 01:04:26,875 --> 01:04:27,958 ‎Nu se rușinează? 915 01:04:29,833 --> 01:04:31,583 ‎Vrea cineva clătite? 916 01:04:34,750 --> 01:04:36,458 ‎ENZO 917 01:04:39,791 --> 01:04:41,833 ‎Te sună Enzo. 918 01:04:42,541 --> 01:04:45,458 ‎Sună-l! Ar trebui să vorbești cu el. 919 01:04:45,541 --> 01:04:48,333 ‎- Dacă nu acum, mai târziu. ‎- N-avem ce discuta. 920 01:04:50,291 --> 01:04:52,541 ‎Doamne! Poate n-a știut că e gravidă! 921 01:04:52,625 --> 01:04:54,750 ‎Ce contează? Ar fi trebuit să știe. 922 01:04:54,833 --> 01:04:58,041 ‎Ba contează! Dacă nu știa, ‎înseamnă că nu te-a mințit. 923 01:04:58,125 --> 01:05:01,166 ‎Dar tot m-am culcat cu cine nu trebuia. 924 01:05:03,208 --> 01:05:04,458 ‎Mare lucru! 925 01:05:05,291 --> 01:05:08,375 ‎Se mai întâmplă. ‎Chiar și în familiile care au pian. 926 01:05:10,166 --> 01:05:11,208 ‎Adică… 927 01:05:11,875 --> 01:05:15,583 ‎Știi tu, familiile care ascultă ‎muzică clasică. Nu contează! 928 01:05:17,000 --> 01:05:19,333 ‎- Credeam că el e alesul. ‎- Înainte sau după? 929 01:05:19,416 --> 01:05:21,875 ‎Dacă mă gândeam înainte, ‎n-ar mai fi existat „după”. 930 01:05:35,166 --> 01:05:36,416 ‎Bună! 931 01:05:36,500 --> 01:05:39,125 ‎- Bună! ‎- Bună! Au, mâna mea! 932 01:05:39,208 --> 01:05:40,875 ‎- Dă-mi voie! ‎- Mă descurc. 933 01:05:40,958 --> 01:05:42,416 ‎Nici nu mă îndoiam. 934 01:05:42,500 --> 01:05:46,583 ‎Metoda ta n-a funcționat. Știi, cu fata. 935 01:05:47,458 --> 01:05:49,625 ‎Poate nu era atât de fraieră ‎pe cât credeai. 936 01:05:50,666 --> 01:05:53,625 ‎Te rog, asigură-te că Ania e odihnită joi! 937 01:05:53,708 --> 01:05:55,750 ‎- Avem test. ‎- Bineînțeles. 938 01:05:56,458 --> 01:05:58,500 ‎Te-ai supărat? S-a întâmplat ceva? 939 01:05:59,500 --> 01:06:02,208 ‎Absolut nimic. Scuze, mă grăbesc! 940 01:06:06,416 --> 01:06:09,125 ‎E doar o repetiție! ‎Spectacolul va fi grozav! 941 01:06:09,208 --> 01:06:13,250 ‎- Voi vorbi cu Alicja… ‎- Ar fi mai bine să nu. 942 01:06:13,333 --> 01:06:16,166 ‎- Alicja e foarte tipicară. ‎- Poftim? 943 01:06:16,250 --> 01:06:20,166 ‎Nu-i place improvizația. ‎Alege-ți cu grijă cuvintele. 944 01:06:20,250 --> 01:06:24,041 ‎Ce? Da. Ascultă, ‎nu iese bine ce facem aici, nu? 945 01:06:25,750 --> 01:06:27,958 ‎- Cred că ne-am pierdut abordarea. ‎- Da? 946 01:06:28,041 --> 01:06:30,375 ‎- Da? ‎- Poate facem un sondaj de opinie? 947 01:06:30,458 --> 01:06:33,875 ‎Un sondaj de opinie, acum? ‎E doar o repetiție. 948 01:06:34,583 --> 01:06:36,583 ‎- Mai vreau ceva de băut. ‎- Poftim? 949 01:07:19,000 --> 01:07:20,875 ‎- Locuiți aici? ‎- De ce? 950 01:07:20,958 --> 01:07:23,000 ‎E un copil în pericol. 951 01:07:23,083 --> 01:07:24,750 ‎Poftim? Ce copil? 952 01:07:24,833 --> 01:07:27,208 ‎- Un copil. Un elev. ‎- Care copil? 953 01:07:27,291 --> 01:07:28,375 ‎Domnișoara… 954 01:07:29,541 --> 01:07:33,000 ‎E o fată timidă. ‎Cu ochelari, nu poartă tocuri. 955 01:07:33,083 --> 01:07:36,333 ‎Locuiește aici. E elevul ei. ‎Trebuie s-o găsesc. 956 01:07:38,625 --> 01:07:39,791 ‎Ah, cea timidă! 957 01:07:39,875 --> 01:07:41,916 ‎- Stă aici o fată timidă. ‎- Da? 958 01:07:42,541 --> 01:07:45,458 ‎Una locuiește la scara D, etajul patru. 959 01:07:45,541 --> 01:07:48,125 ‎O alta stă la scara C, etajul doi. 960 01:07:48,208 --> 01:07:50,125 ‎- Serios? Mulțumesc! ‎- Da. 961 01:07:50,208 --> 01:07:52,041 ‎Începeți de la scara D. 962 01:07:52,125 --> 01:07:54,083 ‎D. Bine, mulțumesc mult! 963 01:07:54,166 --> 01:07:56,083 ‎- Cu plăcere. ‎- Scara D… 964 01:08:12,333 --> 01:08:14,208 ‎APELURI RECENTE ‎DNA ZOFIA CLASA A III-A C 965 01:08:30,875 --> 01:08:31,750 ‎Bună! 966 01:08:33,125 --> 01:08:34,666 ‎Klaudia nu e aici. ‎Warum? 967 01:08:35,083 --> 01:08:37,708 ‎Nicio grijă, sigur e pe drum! 968 01:08:37,791 --> 01:08:40,541 ‎Ce poate fi mai important ‎pentru dra Klaudia 969 01:08:40,625 --> 01:08:42,500 ‎decât repetiția generală? 970 01:08:42,583 --> 01:08:46,416 ‎- Poate a avut un accident? ‎- Da, i-a intrat în fund ciment… 971 01:08:48,166 --> 01:08:52,833 ‎Văd că șefului îi place prospețimea ‎peste tot, nu doar în reclame. 972 01:08:54,666 --> 01:08:57,666 ‎Mă întreb cum se descurcă ‎cu diferența de vârstă. 973 01:08:57,750 --> 01:09:00,541 ‎- Cred că diferența e de sex. ‎- Sau de venituri. 974 01:09:01,000 --> 01:09:04,041 ‎Cum se numește? „Sponsorizare”. 975 01:09:04,125 --> 01:09:05,458 ‎Poate că îi este… 976 01:09:06,583 --> 01:09:07,875 ‎nepoată. 977 01:09:09,916 --> 01:09:13,166 ‎Se zice că și Klaudia are niște „unchi”. 978 01:09:13,250 --> 01:09:16,250 ‎Am auzit că unul o duce și în călătorii. 979 01:09:17,541 --> 01:09:21,000 ‎- Unde îi găsește? ‎- Îți zic eu. La prezentările de lenjerie. 980 01:09:21,958 --> 01:09:24,208 ‎Klaudia nu face prezentări cu public. 981 01:09:24,291 --> 01:09:25,125 ‎Păi… 982 01:09:26,166 --> 01:09:29,500 ‎Poate nu cu public, ‎dar sigur dă reprezentații în privat. 983 01:09:31,125 --> 01:09:32,416 ‎Kazik, sunt eu, tata! 984 01:09:33,708 --> 01:09:34,791 ‎Deschide ușa! 985 01:09:34,875 --> 01:09:38,000 ‎- Kazik! ‎- Nu ies! 986 01:09:39,875 --> 01:09:41,250 ‎Sunt tatăl lui Kazik. 987 01:09:42,833 --> 01:09:45,250 ‎M-a chemat soția. Nu vrea să iasă. 988 01:09:51,250 --> 01:09:52,916 ‎Nu l-am atins nici cu un deget! 989 01:10:02,750 --> 01:10:05,916 ‎Kazik! Voiai să vorbești cu mine. 990 01:10:10,833 --> 01:10:13,833 ‎E greu să vorbim prin ușă. Pot să intru? 991 01:10:20,083 --> 01:10:22,625 ‎Doar dv. Tata rămâne afară. 992 01:10:23,625 --> 01:10:24,458 ‎Bine. 993 01:10:31,958 --> 01:10:34,041 ‎- Nu pot să ies. ‎- De ce? 994 01:10:36,375 --> 01:10:39,958 ‎Toți vor râde de mine ‎și tata va spune că sunt o fetiță. 995 01:10:42,208 --> 01:10:43,458 ‎Ce s-a întâmplat? 996 01:10:45,333 --> 01:10:50,541 ‎Łukasz dintr-a cincea a vărsat suc pe mine ‎și a spus că mi-am udat pantalonii. 997 01:10:52,291 --> 01:10:54,416 ‎Eu ce mă fac acum? 998 01:10:56,041 --> 01:10:57,625 ‎Am o idee. 999 01:10:59,791 --> 01:11:01,625 ‎Te îmbrăcăm în Ali Baba. 1000 01:11:08,250 --> 01:11:11,166 ‎Ali Baba? Nu râdeți de mine, nu? 1001 01:11:11,791 --> 01:11:14,375 ‎Poate doar puțin. Vino! 1002 01:11:39,791 --> 01:11:42,750 ‎Bravo! Super! Ești aici. 1003 01:11:42,833 --> 01:11:46,500 ‎- Unde e Klaudyna? ‎- Klaudia își cere scuze, vine imediat. 1004 01:11:47,375 --> 01:11:51,625 ‎E incredibil! E o lipsă de bun… 1005 01:11:51,708 --> 01:11:55,208 ‎- E neprofesionistă. ‎- Sunt sigur că are un motiv întemeiat. 1006 01:11:56,666 --> 01:12:01,500 ‎Strică repetiția generală ‎a unui eveniment de care depinde totul. 1007 01:12:01,583 --> 01:12:03,333 ‎Inclusiv viața ta, dragule. 1008 01:12:04,000 --> 01:12:05,041 ‎Te minți singur. 1009 01:12:05,125 --> 01:12:07,291 ‎- Putem începe? ‎- Desigur. 1010 01:12:07,958 --> 01:12:09,208 ‎Andrzej, dă-i drumul! 1011 01:12:30,416 --> 01:12:31,666 ‎Scurtează sărutul! 1012 01:12:34,500 --> 01:12:37,875 ‎S-a supărat dra Alicja ‎că o săruți pe dra Monika în videoclip? 1013 01:12:38,750 --> 01:12:40,958 ‎Nu, dra Alicja nu e supărată. 1014 01:12:41,041 --> 01:12:43,125 ‎Iar ea e dra Klaudia. 1015 01:12:44,583 --> 01:12:48,333 ‎Nu, în filmare e dra Monika ‎deghizată în dra Klaudia. 1016 01:12:48,416 --> 01:12:50,375 ‎Nu știu de ce. Dra Monika e mai drăguță. 1017 01:12:50,458 --> 01:12:52,333 ‎N-ai înțeles tu bine! 1018 01:12:52,833 --> 01:12:54,916 ‎Ba am înțeles, unchiule. 1019 01:12:55,541 --> 01:12:57,958 ‎Pasărea asta chiar are picioare albastre, 1020 01:12:58,041 --> 01:13:01,708 ‎iar dra Monika chiar s-a deghizat ‎în dra Klaudia. Asta-i tot. 1021 01:13:03,000 --> 01:13:04,083 ‎La fel și în poză. 1022 01:13:06,041 --> 01:13:07,041 ‎Nu… 1023 01:13:11,958 --> 01:13:13,000 ‎Nu. 1024 01:13:13,583 --> 01:13:14,625 ‎Hai! 1025 01:13:22,750 --> 01:13:25,833 ‎- Totul va fi bine. ‎- Da. 1026 01:13:25,916 --> 01:13:28,375 ‎- Ușurel! ‎- Nu! 1027 01:13:28,916 --> 01:13:32,875 ‎- Nu mă va înșela cu cineva ca tine! ‎- Alicja! 1028 01:13:33,625 --> 01:13:34,541 ‎Alicja! 1029 01:13:34,625 --> 01:13:37,083 ‎Hei! Klaudia, dă-i drumul! 1030 01:13:38,583 --> 01:13:40,291 ‎- Ia-o de aici! ‎- Ia-o pe a ta! 1031 01:13:40,375 --> 01:13:43,791 ‎- Dă-i drumul! ‎- Mi-ai rupt brațul! 1032 01:13:43,875 --> 01:13:47,166 ‎Dacă-mi mai atingi părul, ‎îți rup ambele brațe! 1033 01:13:47,250 --> 01:13:48,791 ‎Ce faci? 1034 01:13:48,875 --> 01:13:50,375 ‎Liniștește-te! 1035 01:13:51,500 --> 01:13:53,500 ‎- A cedat presiunii. ‎- Mă scuzați! 1036 01:13:53,583 --> 01:13:55,083 ‎- Da? ‎- Puteți plăti factura? 1037 01:13:55,541 --> 01:13:57,458 ‎A băut jumătate de litru de gin. 1038 01:13:57,541 --> 01:13:59,958 ‎- Vă rog, achitați factura! ‎- Și ce? 1039 01:14:00,041 --> 01:14:03,833 ‎Sunt matură, nu sunt însărcinată, ‎deci pot să beau! 1040 01:14:03,916 --> 01:14:06,916 ‎Alicja, te rog! Ce faci? 1041 01:14:07,000 --> 01:14:09,541 ‎- Oprește-te! ‎- Taci din gură! 1042 01:14:10,958 --> 01:14:12,541 ‎Alicia, ce e cu tine? 1043 01:14:13,041 --> 01:14:15,583 ‎- Ajută-mă! ‎- Klaudyna, ești terminată! 1044 01:14:15,666 --> 01:14:18,083 ‎- Liniștește-te! ‎- Calmează-te! 1045 01:14:18,166 --> 01:14:20,708 ‎- Vreau să merg acasă! ‎- Nu e însărcinată? 1046 01:14:20,791 --> 01:14:22,916 ‎Însărcinată? Nici vorbă! Vino! 1047 01:14:24,833 --> 01:14:27,041 ‎- Ai văzut-o pe Klaudia? ‎- A plecat. 1048 01:14:27,125 --> 01:14:28,500 ‎- Singură? ‎- De ce? 1049 01:14:29,291 --> 01:14:32,041 ‎Nu, nimic. Voiam doar s-o văd mai bine. 1050 01:14:33,041 --> 01:14:34,875 ‎Fetele frumoase sunt ca șerpii. 1051 01:14:35,375 --> 01:14:37,750 ‎Dacă vor, se pot strecura. 1052 01:14:40,083 --> 01:14:41,083 ‎Da. 1053 01:14:58,166 --> 01:15:02,500 ‎KLAUDIA LA CAFE BISTRO ‎DISCUȚIE FINANCIARĂ, ORA 10:00 1054 01:15:02,583 --> 01:15:03,416 ‎Mulțumesc! 1055 01:15:08,625 --> 01:15:12,375 ‎- Bună dimineața, cu ce vă servesc? ‎- Înghețată. 1056 01:15:12,458 --> 01:15:14,708 ‎- Trei cupe? ‎- Trei porții. 1057 01:15:14,791 --> 01:15:16,458 ‎Doar nu puteți mânca atât! 1058 01:15:17,375 --> 01:15:19,250 ‎- Punem pariu? ‎- Pe ce? 1059 01:15:20,083 --> 01:15:22,083 ‎- A patra porție. ‎- S-a făcut. 1060 01:15:25,916 --> 01:15:26,875 ‎Hei! 1061 01:15:28,291 --> 01:15:29,541 ‎Ce cauți aici? 1062 01:15:30,625 --> 01:15:32,666 ‎Îmi aștept fericirea. Tu? 1063 01:15:33,958 --> 01:15:34,833 ‎La fel. 1064 01:15:36,041 --> 01:15:37,750 ‎Și uite-o că vine! 1065 01:15:39,666 --> 01:15:40,833 ‎- Clar… ‎- Mulțumesc. 1066 01:15:45,166 --> 01:15:46,750 ‎- Bună! ‎- Hei! 1067 01:15:46,833 --> 01:15:49,750 ‎Hei! Ce coincidență! Bun venit! 1068 01:15:49,833 --> 01:15:51,916 ‎Bună! Mă întâlnesc cu Klaudia aici. 1069 01:15:52,750 --> 01:15:55,166 ‎Avem de semnat contractul. 1070 01:15:57,541 --> 01:16:00,250 ‎S-a anulat întâlnirea. Nu mai vine. 1071 01:16:01,250 --> 01:16:02,666 ‎O să plec. 1072 01:16:02,750 --> 01:16:04,625 ‎Așteaptă! 1073 01:16:05,583 --> 01:16:07,333 ‎Monika! 1074 01:16:08,166 --> 01:16:10,125 ‎Să ți-l prezint pe Jacek. 1075 01:16:10,208 --> 01:16:13,083 ‎- Cel mai bun om al reclamelor. ‎- Bună dimineața! 1076 01:16:13,625 --> 01:16:14,750 ‎Monika Grabarczyk. 1077 01:16:15,708 --> 01:16:17,166 ‎Sigur sunteți model! 1078 01:16:17,250 --> 01:16:21,000 ‎Surprinzător, nu. E învățătoarea Aniei. ‎Ania mea și a lui Andrzej. 1079 01:16:22,541 --> 01:16:23,875 ‎Tu și Andrezj… 1080 01:16:23,958 --> 01:16:27,541 ‎- E fratele meu! ‎- Nu contează, suntem în secolul XXI. 1081 01:16:27,625 --> 01:16:30,333 ‎Nu e nevoie de explicații. ‎Dacă nu e Klaudia aici, eu plec. 1082 01:16:30,416 --> 01:16:31,791 ‎Ne mai vedem. La revedere! 1083 01:16:31,875 --> 01:16:32,958 ‎- Pa! ‎- La revedere! 1084 01:16:33,500 --> 01:16:35,375 ‎- Se poate? ‎- Sigur. 1085 01:16:43,750 --> 01:16:45,708 ‎A patra porție, din partea casei. 1086 01:16:45,791 --> 01:16:48,708 ‎- Grozav, mulțumesc! ‎- Nu-mi vine să cred! Nu. 1087 01:16:49,625 --> 01:16:50,791 ‎Dar… 1088 01:16:50,916 --> 01:16:54,416 ‎Nu… O mănânc eu, dacă te-ai săturat. 1089 01:16:55,708 --> 01:16:58,666 ‎Bine. Jacheta mea! 1090 01:16:58,750 --> 01:17:02,250 ‎Bine că nu ești model. ‎N-ai putea mânca atât. 1091 01:17:02,333 --> 01:17:04,750 ‎Crezi că profesoarele sunt grase? 1092 01:17:05,833 --> 01:17:08,000 ‎Da, mai ales tu. 1093 01:17:10,708 --> 01:17:13,375 ‎I-ai atras atenția lui Jacek, ‎iar el e expert. 1094 01:17:14,208 --> 01:17:16,833 ‎Te-ai gândit vreodată… 1095 01:17:17,541 --> 01:17:20,291 ‎să fii model? Să lucrezi în branșă? 1096 01:17:21,000 --> 01:17:24,125 ‎Ca să aflu după câțiva ani ‎că sunt prea bătrână și nedorită? 1097 01:17:24,708 --> 01:17:27,000 ‎Toate fetele vor să fie model. 1098 01:17:27,083 --> 01:17:28,041 ‎Nu toate. 1099 01:17:30,166 --> 01:17:32,291 ‎Tu ce voiai să te faci când vei fi mare? 1100 01:17:33,791 --> 01:17:35,500 ‎- Profesoară. ‎- Nu! 1101 01:17:35,583 --> 01:17:39,125 ‎Serios! I-am învățat să citească ‎pe copiii din cartierul meu. 1102 01:17:44,458 --> 01:17:45,916 ‎Dar tu? 1103 01:17:47,000 --> 01:17:51,208 ‎Aveam caiete întregi ‎pline de poze cu mașini. 1104 01:17:51,291 --> 01:17:54,125 ‎- Voiam să le conduc. ‎- Vezi? 1105 01:17:55,583 --> 01:17:57,375 ‎Ne-am îndeplinit visurile. 1106 01:18:02,375 --> 01:18:03,708 ‎Mai am unul. 1107 01:18:04,291 --> 01:18:05,291 ‎Adică? 1108 01:18:06,291 --> 01:18:07,625 ‎Să mă plimb în ploaie. 1109 01:18:47,208 --> 01:18:51,000 ‎- Sigur nu te duc acasă? ‎- Nu e nevoie. Mă lasă autobuzul direct. 1110 01:18:53,333 --> 01:18:56,791 ‎Nu știam că lucrurile stau atât de grav 1111 01:18:56,875 --> 01:18:59,250 ‎încât să vă închidă școala. 1112 01:19:00,208 --> 01:19:04,875 ‎E cel mai sumbru scenariu. ‎Dacă nu merge bine examenul, 1113 01:19:05,958 --> 01:19:07,291 ‎mă vor da afară. 1114 01:19:10,416 --> 01:19:12,875 ‎Dar Ania se va descurca, nu? 1115 01:19:15,458 --> 01:19:16,333 ‎Nu știu. 1116 01:19:17,666 --> 01:19:20,333 ‎Glumesc! E grozavă. 1117 01:19:21,583 --> 01:19:25,375 ‎Dar trebuie să ținem minte ‎că trece printr-o perioadă dificilă 1118 01:19:26,208 --> 01:19:28,041 ‎și ar putea ceda nervos. 1119 01:19:35,416 --> 01:19:36,666 ‎Ce va fi mâine? 1120 01:19:42,000 --> 01:19:42,958 ‎Va fi bine. 1121 01:19:45,625 --> 01:19:46,958 ‎Ești uimitoare! 1122 01:19:52,583 --> 01:19:54,083 ‎Nu te sperie nimic? 1123 01:19:54,625 --> 01:19:58,166 ‎Nu-i de mirare ‎că sunt copiii nebuni după tine! 1124 01:19:59,041 --> 01:20:00,041 ‎Așa o fi. 1125 01:20:00,750 --> 01:20:03,000 ‎Și bărbații copilăroși mă plac. 1126 01:20:03,583 --> 01:20:06,166 ‎Da, sunt copilăros. 1127 01:20:08,875 --> 01:20:09,833 ‎Poftim? 1128 01:20:12,041 --> 01:20:14,875 ‎Eu sunt copilăros. 1129 01:20:18,625 --> 01:20:21,333 ‎- Dar nu ești nebun după mine. ‎- Cine zice? 1130 01:21:09,041 --> 01:21:10,291 ‎O să te descurci! 1131 01:21:12,833 --> 01:21:13,666 ‎Ania! 1132 01:21:14,500 --> 01:21:15,666 ‎Vino la mine! 1133 01:21:20,500 --> 01:21:21,708 ‎O să fie bine. 1134 01:21:22,666 --> 01:21:24,708 ‎Toată lumea te susține. 1135 01:21:24,791 --> 01:21:26,666 ‎Tatăl tău, unchiul. Și mama ta. 1136 01:21:28,000 --> 01:21:28,833 ‎Hai, fugi! 1137 01:21:30,708 --> 01:21:32,875 ‎A venit Ziua Judecății, colega! 1138 01:21:33,583 --> 01:21:38,791 ‎Rezultatele examenului ‎îți vor dicta viitorul în școala mea. 1139 01:21:41,458 --> 01:21:42,375 ‎Scuză-mă! 1140 01:22:07,958 --> 01:22:09,833 ‎Mi-ai văzut… Aici era! 1141 01:22:11,583 --> 01:22:12,708 ‎Cine e? 1142 01:22:12,791 --> 01:22:15,333 ‎Habar n-ai!? E învățătoarea Aniei. 1143 01:22:16,333 --> 01:22:19,541 ‎Mi-a spus Ania că e frumoasă ca mama ei. 1144 01:22:19,625 --> 01:22:21,208 ‎Și avea dreptate. 1145 01:22:21,291 --> 01:22:25,000 ‎Se pricepe. Ania a terminat repede ‎și a spus că a fost ușor. 1146 01:22:25,958 --> 01:22:26,916 ‎Și… 1147 01:22:29,791 --> 01:22:30,625 ‎aceasta? 1148 01:22:31,625 --> 01:22:34,083 ‎Pare că-ți va frânge inima. Precum Kaśka. 1149 01:22:34,666 --> 01:22:38,000 ‎Trupul ei țipă: ‎„Priviți-mă, sunt frumoasă!” 1150 01:22:38,083 --> 01:22:42,458 ‎Nu le mai compara pe toate cu Kaśka! ‎E model, trebuie să arate bine. 1151 01:22:42,541 --> 01:22:44,500 ‎Și în particular? E la fel de țâfnoasă? 1152 01:22:44,583 --> 01:22:46,541 ‎- Nu pot s-o înțeleg. ‎- Tu? 1153 01:22:46,625 --> 01:22:48,208 ‎Marele expert în femei? 1154 01:22:48,291 --> 01:22:50,708 ‎- Poate are pe cineva? ‎- Nu. 1155 01:22:50,791 --> 01:22:52,375 ‎- Nu? ‎- Nu. 1156 01:22:52,458 --> 01:22:53,708 ‎Se numește „gelozie”. 1157 01:22:54,375 --> 01:22:56,125 ‎N-am fost niciodată gelos! 1158 01:22:56,208 --> 01:22:57,916 ‎Aia e doar pentru monogami. 1159 01:22:59,291 --> 01:23:02,291 ‎Dar uită-te la ea! Uite! 1160 01:23:03,666 --> 01:23:05,583 ‎Începe să-mi placă și ea. 1161 01:23:07,791 --> 01:23:10,166 ‎Nu poți alege una? 1162 01:23:10,250 --> 01:23:11,416 ‎Seamănă. 1163 01:23:12,208 --> 01:23:15,541 ‎Proporții similare, ‎simetrie facială aproape perfectă… 1164 01:23:15,625 --> 01:23:19,458 ‎- Proporția și mărimea ochilor… ‎- Vorbești ca un arhitect. 1165 01:23:20,083 --> 01:23:22,250 ‎Iar tu vorbești ca un bărbat, ‎nu ca un inginer. 1166 01:23:22,333 --> 01:23:24,125 ‎Mă simt ciudat în biroul tău. 1167 01:23:24,208 --> 01:23:27,166 ‎Arăți, vorbești și te porți ca tata. 1168 01:23:27,250 --> 01:23:28,208 ‎Mulțumesc. 1169 01:23:28,791 --> 01:23:29,791 ‎Care? 1170 01:23:29,875 --> 01:23:31,375 ‎- Cea vișinie. ‎- Cea neagră. 1171 01:23:31,458 --> 01:23:33,416 ‎Mă așteptam să ziceți invers. 1172 01:23:35,583 --> 01:23:40,166 ‎Uite! Merg cu ambele rochii. 1173 01:23:40,250 --> 01:23:42,333 ‎Sunt superbi! Mulțumesc. 1174 01:23:46,791 --> 01:23:48,625 ‎Ce te-ai pleoștit așa? 1175 01:23:54,333 --> 01:23:55,333 ‎Mi-a scris Kaśka. 1176 01:23:57,666 --> 01:24:00,375 ‎A făcut o greșeală și se întoarce. 1177 01:24:00,458 --> 01:24:02,583 ‎Îi e dor de mine și de Ania. 1178 01:24:02,666 --> 01:24:05,666 ‎- Nu e o veste bună? ‎- Poate pentru tine. 1179 01:24:06,375 --> 01:24:08,250 ‎Eu nu sunt ca voi doi. 1180 01:24:08,333 --> 01:24:10,666 ‎Ce-a fost asta? O pauză a vieții? 1181 01:24:11,166 --> 01:24:15,000 ‎N-ar fi trebuit să-și părăsească fiica, ‎dar aveam noi grijă de Ania. 1182 01:24:16,333 --> 01:24:18,791 ‎Când mi-o imaginez cu altcineva… 1183 01:24:18,875 --> 01:24:20,375 ‎Dar nu te-a înșelat! 1184 01:24:20,458 --> 01:24:23,958 ‎Avea nevoie de o pauză ‎de la muncile casei, să nu înnebunească. 1185 01:24:24,041 --> 01:24:25,750 ‎Hai, nu te mai smiorcăi! 1186 01:24:25,833 --> 01:24:28,666 ‎- Ridică-te! ‎- De când ești tu așa înțelegător? 1187 01:24:29,416 --> 01:24:33,416 ‎Am făcut de toate: spălat rufe, ‎excursii școlare, lecții de înot… 1188 01:24:33,500 --> 01:24:35,291 ‎Doar un erou le face pe toate! 1189 01:24:38,541 --> 01:24:41,125 ‎- Ea a plecat! ‎- A fost mereu un suflet neîmblânzit. 1190 01:24:41,208 --> 01:24:44,500 ‎Te miri că ți-a zburat pasărea ‎din colivie? Zi mersi că vine acasă! 1191 01:24:45,041 --> 01:24:46,125 ‎Așa, brusc? 1192 01:25:11,041 --> 01:25:13,666 ‎Bună seara, doamnelor și domnilor! ‎Bun venit! 1193 01:25:13,750 --> 01:25:17,250 ‎Aceasta este seara mașinilor unice ‎și a femeilor deosebite. 1194 01:25:44,500 --> 01:25:48,625 ‎Vă rog să aplaudați protagoniștii ‎poveștii noastre de dragoste. 1195 01:25:54,375 --> 01:25:55,875 ‎Unde m-ai adus? 1196 01:25:56,541 --> 01:25:58,083 ‎O să vezi imediat, șefu'. 1197 01:25:58,166 --> 01:26:00,875 ‎Dacă am dreptate, o să-ți pierzi mințile. 1198 01:26:04,583 --> 01:26:06,666 ‎Excepționala Klaudia… 1199 01:26:08,041 --> 01:26:10,416 ‎și unicul Enzo! 1200 01:26:12,625 --> 01:26:16,916 ‎N-am timp de așa ceva. ‎Am de rezolvat chestiuni oficiale. 1201 01:26:17,916 --> 01:26:21,125 ‎O zici doar fiindcă n-ai mai văzut ‎o asemenea mașină. 1202 01:26:22,208 --> 01:26:24,750 ‎Vă invit să fiți martorii ‎unei povești adevărate 1203 01:26:25,416 --> 01:26:26,916 ‎care n-ar fi avut loc… 1204 01:26:28,083 --> 01:26:29,916 ‎dacă nu era minunea asta. 1205 01:27:36,958 --> 01:27:38,291 ‎Doamnelor și domnilor! 1206 01:27:43,333 --> 01:27:47,208 ‎Doamnelor și domnilor! ‎Este incredibil ce a urmat! 1207 01:27:47,791 --> 01:27:49,666 ‎Dar asta e altă poveste. 1208 01:27:49,750 --> 01:27:53,208 ‎Ce se întâmplă? Ania! 1209 01:27:54,083 --> 01:27:55,166 ‎Ajutor! 1210 01:27:55,916 --> 01:27:58,041 ‎Medic! Medic, repede! 1211 01:28:02,791 --> 01:28:05,000 ‎Dați-mi adrenalină! 1212 01:28:08,666 --> 01:28:09,708 ‎Mai repede! 1213 01:28:51,500 --> 01:28:53,041 ‎- Fetița mea! ‎- Da. 1214 01:28:53,125 --> 01:28:57,458 ‎Acum putem vedea cum face rost de bani ‎iubita noastră învățătoare, Monika. 1215 01:28:58,125 --> 01:28:59,833 ‎Dă din fund pentru bărbați! 1216 01:29:00,625 --> 01:29:02,458 ‎Ești un idiot! 1217 01:29:02,541 --> 01:29:06,500 ‎Nu înțelegi? ‎A făcut-o ca să mă ajute pe mine. 1218 01:29:07,833 --> 01:29:09,750 ‎Wiesiek, știi ceva? 1219 01:29:09,833 --> 01:29:12,500 ‎Ești un mare jeg! 1220 01:29:18,750 --> 01:29:21,708 ‎Asta e pentru că ai mințit ‎în privința fiicei mele! 1221 01:30:16,125 --> 01:30:18,583 ‎Ce mai conducător avem și noi! 1222 01:30:19,166 --> 01:30:22,500 ‎A dat un interviu la televizor. ‎E cunoscut în mass-media. 1223 01:30:23,250 --> 01:30:27,666 ‎Iar nenorociții ăștia ‎se vor răzbuna acum pe Monika. 1224 01:30:28,166 --> 01:30:30,041 ‎Ți-am spus că va sfârși prost! 1225 01:30:30,125 --> 01:30:32,916 ‎Nici măcar nu e vorba de pozele nud. 1226 01:30:33,000 --> 01:30:36,750 ‎E un pretext bun ca să scapi de o rebelă. 1227 01:30:37,416 --> 01:30:39,500 ‎Dragii mei colegi! 1228 01:30:39,583 --> 01:30:43,375 ‎Consiliul școlar a decis să o concedieze ‎pe dra Monika Grabarczyk 1229 01:30:43,458 --> 01:30:45,583 ‎înainte de următorul semestru. 1230 01:30:45,666 --> 01:30:47,000 ‎Un moment! 1231 01:30:50,166 --> 01:30:51,291 ‎Deci? 1232 01:30:51,375 --> 01:30:53,458 ‎Dumitale ți se pare corect? 1233 01:31:01,708 --> 01:31:03,375 ‎Haide, nu fuma! 1234 01:31:27,583 --> 01:31:29,000 ‎Sunt furios! 1235 01:31:30,041 --> 01:31:32,916 ‎Am avut intenții bune. ‎A ieșit aiurea, dar am achitat datoria. 1236 01:31:33,000 --> 01:31:36,583 ‎Nu sunt supărat pe tine, ‎ci pe mine, fiindcă am permis asta. 1237 01:31:37,333 --> 01:31:39,541 ‎Te-am împovărat cu necazurile mele. 1238 01:31:41,833 --> 01:31:43,083 ‎Familia se ajută… 1239 01:31:43,166 --> 01:31:44,416 ‎- Au! ‎- Scuze! 1240 01:31:45,333 --> 01:31:47,416 ‎Nu e deloc adevărat. 1241 01:31:48,125 --> 01:31:52,291 ‎Un tată ar trebui să-și apere copiii, ‎nu să-i pună în pericol. 1242 01:31:53,541 --> 01:31:56,375 ‎Îmi pare rău. ‎Trebuia să-mi dau seama mai demult. 1243 01:31:57,125 --> 01:31:59,541 ‎N-ai avut nicio șansă. 1244 01:32:00,125 --> 01:32:03,083 ‎- De ce? ‎- Fiindcă ești naiv ca un copil. 1245 01:32:04,666 --> 01:32:07,875 ‎Și ai o inimă bună. ‎Nenorociții ăștia te-au folosit. 1246 01:32:08,750 --> 01:32:12,333 ‎Te terorizează și te târăsc prin noroi. 1247 01:32:12,416 --> 01:32:16,375 ‎- Tată, nu regret nimic. M-am distrat. ‎- Nu încerca să mă îmbunezi! 1248 01:32:19,375 --> 01:32:21,875 ‎- Știi câtă popularitate aveam? ‎- Serios? 1249 01:32:22,708 --> 01:32:25,083 ‎Tu ai avut mereu grijă cu bărbații. 1250 01:32:25,166 --> 01:32:27,083 ‎Eu, da. Dar nu și Klaudia. 1251 01:32:28,041 --> 01:32:30,166 ‎Klaudia? Ah, Klaudia! 1252 01:32:37,833 --> 01:32:39,833 ‎- Nu plânge! ‎- Nu plâng. 1253 01:32:39,916 --> 01:32:40,875 ‎Ba da. 1254 01:32:43,041 --> 01:32:45,958 ‎Voiam să încep în septembrie ‎un nou program de matematică. 1255 01:32:46,041 --> 01:32:46,958 ‎Ce păcat! 1256 01:32:47,541 --> 01:32:50,625 ‎Păcat? Dar arăți minunat când te gătești! 1257 01:32:51,166 --> 01:32:52,250 ‎Super! 1258 01:32:52,750 --> 01:32:54,875 ‎Dar de ce să sufere copiii? 1259 01:32:55,583 --> 01:32:57,875 ‎- Ce-am spus? ‎- O tâmpenie. 1260 01:32:57,958 --> 01:33:00,041 ‎- N-am vrut! ‎- Las-o în pace! 1261 01:33:01,166 --> 01:33:05,166 ‎Liniștește-te! Nimic nu e bătut în cuie. 1262 01:33:05,250 --> 01:33:09,208 ‎Directorul vorbește cu părinții ‎chiar acum. 1263 01:33:10,625 --> 01:33:12,250 ‎Ați văzut? 1264 01:33:12,333 --> 01:33:13,583 ‎Hai! Ridică-l! 1265 01:33:13,666 --> 01:33:15,208 ‎Vai! 1266 01:33:15,291 --> 01:33:16,583 ‎Ați văzut? 1267 01:33:16,666 --> 01:33:17,791 ‎Domnișoara Monika! 1268 01:33:17,875 --> 01:33:19,583 ‎Uite! 1269 01:33:19,666 --> 01:33:22,625 ‎Domnișoara Monika! 1270 01:33:22,708 --> 01:33:24,916 ‎Să mergem la ei! 1271 01:33:25,000 --> 01:33:29,375 ‎Domnișoara Monika! 1272 01:33:29,458 --> 01:33:31,333 ‎Am nevoie de o țigară! 1273 01:33:32,000 --> 01:33:34,000 ‎- Ca să calmez. ‎- N-o face! 1274 01:33:34,083 --> 01:33:37,166 ‎- La naiba, mi s-au terminat! ‎- Mai bine! 1275 01:33:37,250 --> 01:33:38,958 ‎Mănâncă niște bomboane! 1276 01:33:40,375 --> 01:33:42,208 ‎Domnule, vă rog, ascultați… 1277 01:33:42,291 --> 01:33:43,875 ‎Experții au spus… 1278 01:33:43,958 --> 01:33:47,458 ‎Stați! Vreți să depuneți plângere ‎împotriva drei Grabarczyk? 1279 01:33:47,541 --> 01:33:48,666 ‎Nu, dle director. 1280 01:33:49,583 --> 01:33:51,583 ‎- Sunt tatăl lui Kazik. ‎- Îmi amintesc. 1281 01:33:52,333 --> 01:33:55,666 ‎Mulțumită drei Monika, ‎fiul meu nu se mai bâlbâie. 1282 01:33:55,750 --> 01:33:58,166 ‎Dna Monika i-a salvat viața fiicei mele. 1283 01:33:58,250 --> 01:34:00,750 ‎- Nu vrem altă profesoară! ‎- Exact. 1284 01:34:00,833 --> 01:34:02,375 ‎Mă scuzați. Da? 1285 01:34:07,083 --> 01:34:08,916 ‎- Rezultatele. ‎- Mulțumesc. 1286 01:34:13,916 --> 01:34:16,625 ‎Rezultatele examenului ne vor spune totul. 1287 01:34:28,375 --> 01:34:30,583 ‎Sunt supărată ‎că au trecut copiii prin asta. 1288 01:34:31,666 --> 01:34:32,583 ‎Monika… 1289 01:34:33,291 --> 01:34:36,541 ‎Sau Klaudia? Cum să-ți spun? ‎Sunt puțin derutat. 1290 01:34:37,375 --> 01:34:38,291 ‎Cum preferi? 1291 01:34:39,125 --> 01:34:42,666 ‎De două ori frumoasă, ‎de două ori deșteaptă 1292 01:34:42,750 --> 01:34:44,375 ‎și tot pe mine dai vina? 1293 01:34:44,458 --> 01:34:45,458 ‎Nu. 1294 01:34:46,250 --> 01:34:48,916 ‎Monika a început și Klaudia te-a provocat. 1295 01:34:49,000 --> 01:34:50,791 ‎Acum, vor plăti amândouă. 1296 01:34:54,875 --> 01:34:56,333 ‎Trebuie să-ți mulțumesc. 1297 01:34:58,250 --> 01:34:59,125 ‎Pentru ce? 1298 01:35:02,458 --> 01:35:04,500 ‎Doctorul a zis că i-ai salvat viața Aniei. 1299 01:35:06,083 --> 01:35:07,666 ‎Și mi-am distrus-o pe a mea. 1300 01:35:10,291 --> 01:35:13,250 ‎Fratele meu te invită la cină. ‎Vrei să vii? 1301 01:35:13,333 --> 01:35:16,250 ‎E perfect. ‎Un praznic funerar al carierei mele. 1302 01:35:16,333 --> 01:35:17,208 ‎Care dintre ele? 1303 01:35:17,708 --> 01:35:21,125 ‎Colega, au venit rezultatele examenului. ‎Urmează-mă! 1304 01:35:24,916 --> 01:35:28,458 ‎Rezultatele școlii noastre ‎s-au încadrat în media națională. 1305 01:35:28,541 --> 01:35:31,625 ‎Doar o clasă a ieșit în evidență. 1306 01:35:32,208 --> 01:35:36,416 ‎Nu e de mirare că e vorba ‎despre clasa a III-a A, a drei Monika. 1307 01:35:38,375 --> 01:35:40,416 ‎Bănuielile mele s-au adeverit. 1308 01:35:49,416 --> 01:35:51,875 ‎Mereu am considerat ‎că e o învățătoare strălucită. 1309 01:35:51,958 --> 01:35:55,875 ‎Voi cere să fie răsplătită ‎pentru cel mai bun scor din județ. 1310 01:35:55,958 --> 01:35:56,958 ‎Bravo! 1311 01:35:58,416 --> 01:36:00,333 ‎Cu nouă puncte peste medie 1312 01:36:00,416 --> 01:36:02,583 ‎și rezultate constante ale elevilor. 1313 01:36:02,666 --> 01:36:04,541 ‎- Felicitări! ‎- Mulțumesc. 1314 01:36:04,625 --> 01:36:05,875 ‎Felicitări! 1315 01:36:14,625 --> 01:36:16,625 ‎Sunt pentru dv. De la noi toți. 1316 01:36:16,708 --> 01:36:20,916 ‎Mulțumesc! De ce sunt trandafirii auriți? 1317 01:36:23,125 --> 01:36:24,583 ‎Nu aveau cu diamante. 1318 01:36:28,333 --> 01:36:30,083 ‎Dra Monika e îndrăgostită! 1319 01:36:30,166 --> 01:36:32,875 ‎S-au îndrăgostit lulea 1320 01:36:32,958 --> 01:36:36,375 ‎Enzo și cu Monika! 1321 01:36:41,625 --> 01:36:43,541 ‎O să vă arăt pozele de la mama. 1322 01:36:50,541 --> 01:36:54,083 ‎A fost o idee bună cu pozele alea. ‎E în al nouălea cer. 1323 01:36:55,375 --> 01:36:56,375 ‎Nu începe! 1324 01:36:59,416 --> 01:37:02,833 ‎Toți greșim. N-ai trimis niciodată ‎din greșeală o poză cu fosta? 1325 01:37:04,875 --> 01:37:06,125 ‎N-ai făcut-o, nu? 1326 01:37:08,791 --> 01:37:10,583 ‎Chiar te-ai decis să te muți? 1327 01:37:16,083 --> 01:37:17,583 ‎O să-mi fie dor de Ania. 1328 01:37:22,208 --> 01:37:23,958 ‎- Ai comandat ceva? ‎- Nu. 1329 01:37:25,291 --> 01:37:27,666 ‎Ania! Vezi cine e la ușă! 1330 01:37:29,875 --> 01:37:32,625 ‎- Mamă! E mama! ‎- Kaśka? 1331 01:37:34,250 --> 01:37:35,458 ‎Mama! 1332 01:37:37,541 --> 01:37:39,208 ‎Mă bucur că s-a terminat cu bine. 1333 01:37:40,125 --> 01:37:41,291 ‎Sincer, totuși… 1334 01:37:42,583 --> 01:37:44,583 ‎chiar mi-a plăcut toată povestea. 1335 01:37:45,416 --> 01:37:47,875 ‎- Ție nu-ți plac copiii! ‎- Ce? 1336 01:37:47,958 --> 01:37:50,583 ‎Nu-i plăceau lui Enzo. Stefan îi adoră! 1337 01:37:51,625 --> 01:37:53,833 ‎- Încotro? ‎- Nu știu. 1338 01:37:55,041 --> 01:37:55,875 ‎Condu tu! 1339 01:37:55,958 --> 01:37:57,041 ‎- Nu! ‎- Da. 1340 01:37:57,750 --> 01:37:58,666 ‎Nu! 1341 01:37:59,416 --> 01:38:01,708 ‎- Serios? ‎- Doar să fii cuminte! 1342 01:41:08,791 --> 01:41:12,250 ‎Subtitrarea: Crina Caliman