1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,500 --> 00:00:09,416 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,541 --> 00:00:24,083 My name is Maca. 5 00:00:24,166 --> 00:00:25,958 I'm 29 years old. 6 00:00:26,041 --> 00:00:29,458 I've spent 28 of those years as a loser, but I'm evolving. 7 00:00:29,541 --> 00:00:30,750 I'm becoming… 8 00:00:33,291 --> 00:00:34,958 a cool girl. 9 00:00:54,041 --> 00:00:56,125 -I can't do it! -Come on, Adri. 10 00:00:56,208 --> 00:01:00,208 -Are you shitting me? We're all doing it. -What? It looks great like this. 11 00:01:01,541 --> 00:01:03,166 Looks like a pair of DDs. 12 00:01:04,041 --> 00:01:05,916 More like As. 13 00:01:06,416 --> 00:01:09,041 Honestly, I've never been a fan of pain. 14 00:01:09,125 --> 00:01:13,083 No pain like the pain of feeling weak. You're not weak. 15 00:01:19,833 --> 00:01:20,666 Let's do this. 16 00:01:23,958 --> 00:01:28,291 Okay… I believe in love more than anything. 17 00:01:29,083 --> 00:01:31,875 I believe in Julián, the family book, 18 00:01:31,958 --> 00:01:34,708 Sunday lunches with my mother-in-law, 19 00:01:34,791 --> 00:01:39,083 wedding anniversaries, and I really believe in our mortgage. 20 00:01:43,541 --> 00:01:45,416 Now's not the time to get into it. 21 00:01:45,500 --> 00:01:48,666 Adriana already knows what I think of her marriage. 22 00:01:50,958 --> 00:01:53,041 -Yeah, you like that? -I love it. 23 00:01:53,541 --> 00:01:54,666 Come here, babe. 24 00:01:54,750 --> 00:01:56,791 No, don't worry about me. Cum. 25 00:01:58,166 --> 00:02:01,541 She's trying to convince us that she could be asexual. 26 00:02:02,666 --> 00:02:06,541 Just because you said "I do" doesn't mean you have to settle for less. 27 00:02:10,625 --> 00:02:13,875 I've told her there's no way she's asexual. 28 00:02:13,958 --> 00:02:16,708 Is it true that in some tribes in Papua New Guinea, 29 00:02:16,791 --> 00:02:19,166 tattoos are used to summon the dead? 30 00:02:19,250 --> 00:02:22,833 Jimena and Santi were dating the day he crossed the street without looking. 31 00:02:22,916 --> 00:02:24,750 That was 11 years ago. 32 00:02:25,250 --> 00:02:27,791 I gotta choose between the triple-camera one 33 00:02:27,875 --> 00:02:30,375 and the one with insane memory. 34 00:02:31,000 --> 00:02:32,250 What do you think? 35 00:02:32,333 --> 00:02:36,166 Since then, she's been obsessed with Nesquik and seeing him again. 36 00:02:36,250 --> 00:02:40,166 Her latest attempt came from Indonesia. Reincarnation salts. 37 00:02:40,666 --> 00:02:44,666 Santi's spirit is on the way for 200 dollars plus shipping. 38 00:02:45,541 --> 00:02:49,416 Jime's convinced Santi will be back in the flesh sooner or later, 39 00:02:49,500 --> 00:02:52,291 so she looks for him where the flesh is. 40 00:02:54,000 --> 00:02:56,958 But they always do or say something Santi never would've. 41 00:02:57,041 --> 00:02:59,750 And then, of course, the search begins again. 42 00:03:02,250 --> 00:03:04,000 I'm not perfect either. 43 00:03:04,083 --> 00:03:07,916 I wish I were more confident, stronger, didn't care what people think. 44 00:03:08,708 --> 00:03:09,833 But I'm working on it. 45 00:03:12,375 --> 00:03:13,708 It was declined. 46 00:03:15,833 --> 00:03:17,958 -Shoot. -Typical. 47 00:03:18,875 --> 00:03:21,125 Think of it as me helping you become empowered. 48 00:03:25,250 --> 00:03:27,458 But he's cute. That's all I need. 49 00:03:29,625 --> 00:03:31,208 I see him once a week. 50 00:03:31,708 --> 00:03:36,208 We don't do movies or shopping or dinners, none of that shit. 51 00:03:36,708 --> 00:03:39,666 It leaves me free to do my own thing. 52 00:03:39,750 --> 00:03:43,666 Being coupled up is like being swallowed by a mental black hole. 53 00:03:43,750 --> 00:03:45,333 It's a distraction. 54 00:03:46,083 --> 00:03:49,083 I go out on my own, and I have sex with him. 55 00:03:52,333 --> 00:03:55,958 Don't get me wrong. I used to be a hopeless romantic, but then 56 00:03:57,041 --> 00:03:58,000 I saw the light. 57 00:04:07,958 --> 00:04:09,625 -Turn that off. -What? 58 00:04:10,416 --> 00:04:11,791 Turn that off, dammit! 59 00:04:12,500 --> 00:04:14,291 Quick! Turn that off before-- 60 00:04:47,333 --> 00:04:48,791 What the hell was that? 61 00:04:51,083 --> 00:04:52,875 I said I was working on it, okay? 62 00:04:56,208 --> 00:04:58,750 But it sucks to always be talking about men. 63 00:04:59,375 --> 00:05:00,750 Let's talk about me. 64 00:05:01,250 --> 00:05:04,458 Watch it! The matcha can't mix with the soy milk. Shit. 65 00:05:05,541 --> 00:05:06,583 Good morning. 66 00:05:06,666 --> 00:05:10,916 I've posted the photo I edited yesterday with the hashtag #AdoptDontShop. 67 00:05:11,000 --> 00:05:13,958 And I got Andrés Sardá to do your gown for the ceremony 68 00:05:14,041 --> 00:05:15,708 and ODYSSEY to do your makeup. 69 00:05:15,791 --> 00:05:18,125 And I'm finishing up your speech now. 70 00:05:18,208 --> 00:05:20,958 -As soon as it's done-- -Maca, what's this? 71 00:05:22,583 --> 00:05:26,125 -Your matcha. -I told you about it in a voice message. 72 00:05:27,041 --> 00:05:29,958 -A voice message? -Yes, sweetie, a voice message. 73 00:05:31,416 --> 00:05:33,000 At four in the morning. 74 00:05:33,083 --> 00:05:36,250 I'm trying a new diet. No eating for 20 hours a day. 75 00:05:37,000 --> 00:05:41,250 What? Women in Kolkata have been doing it for centuries. They look great. 76 00:05:42,166 --> 00:05:45,250 Are you sure they're choosing to fast? 77 00:05:45,333 --> 00:05:46,208 What? 78 00:05:47,500 --> 00:05:51,458 -Never mind. I'll have it. -I don't want any temptations nearby. 79 00:05:51,541 --> 00:05:54,875 Okay? So, when you're with me, you have to pretend you're fasting too. 80 00:05:54,958 --> 00:05:56,041 For solidarity. 81 00:05:57,125 --> 00:05:59,875 And Maca, I want you in heels. You know that. 82 00:05:59,958 --> 00:06:02,083 Sometimes I just can't with you. 83 00:06:06,541 --> 00:06:09,125 I don't wear heels because I refuse to get blisters 84 00:06:09,208 --> 00:06:12,916 for someone who pays me under the table, makes me work weekends, 85 00:06:13,000 --> 00:06:15,208 and is now having me starve to death. 86 00:06:15,708 --> 00:06:17,333 How about a bit of respect? 87 00:06:22,500 --> 00:06:26,791 Let's talk about the ulcer I'm getting from not daring to speak my mind to Pipa, 88 00:06:26,875 --> 00:06:29,000 my unbearable and tyrannical boss. 89 00:06:29,708 --> 00:06:34,250 But slaves don't complain, and that's basically what I am to her. 90 00:06:34,833 --> 00:06:37,875 I started working for Pipa a year and a half ago, 91 00:06:37,958 --> 00:06:40,416 when I didn't believe in myself at all. 92 00:06:40,500 --> 00:06:42,250 To be fair, she never lied to me. 93 00:06:42,958 --> 00:06:45,833 You'll do it all, but you won't get any credit. 94 00:06:45,916 --> 00:06:48,791 Photos, writing, tying my shoelaces. 95 00:06:48,875 --> 00:06:52,125 I'll pay you very little. I'll demand a lot. 96 00:06:52,208 --> 00:06:53,625 And I'll make you cry. 97 00:06:54,291 --> 00:06:57,916 But it won't be my fault. I was diagnosed as a psychopath. 98 00:06:58,000 --> 00:07:02,583 So, I guess I couldn't care less about your feelings. 99 00:07:06,666 --> 00:07:07,833 When can I start? 100 00:07:14,583 --> 00:07:18,125 Pipa is ninth in the national ranking of influencers. 101 00:07:18,625 --> 00:07:21,125 She's gone up 12 positions since last year. 102 00:07:21,208 --> 00:07:23,500 -Pipa! -Pipa! 103 00:07:23,583 --> 00:07:25,916 She thinks it's the new vintage filter. 104 00:07:26,791 --> 00:07:29,416 But I think there's another reason for it. 105 00:07:29,500 --> 00:07:31,375 Pipa! Over here. 106 00:07:47,083 --> 00:07:51,708 And Best Communication on Social Media goes to 107 00:07:52,791 --> 00:07:53,958 Pipa! 108 00:07:57,250 --> 00:07:58,416 Thank you. 109 00:08:07,958 --> 00:08:09,375 Thank you very much. 110 00:08:09,916 --> 00:08:11,958 I'm… a little nervous. 111 00:08:14,208 --> 00:08:17,875 Just one post can reach thousands of people. 112 00:08:18,458 --> 00:08:23,125 We have the responsibility and duty to change things. 113 00:08:23,208 --> 00:08:25,083 It's the art of communicating. 114 00:08:25,750 --> 00:08:29,125 Thank you to my followers and all of you here today. 115 00:08:29,208 --> 00:08:31,250 Thank you from the bottom of my heart. 116 00:08:35,291 --> 00:08:41,000 I never could have won this award without the help of… 117 00:08:44,416 --> 00:08:47,791 My Boost-Up Serum Magic Fresh Light by Ophalo. 118 00:08:47,875 --> 00:08:51,208 Available for 25 euros in department stores. Thank you! 119 00:09:05,125 --> 00:09:06,250 Oh, shit. 120 00:09:16,625 --> 00:09:20,458 Hello? Is someone there? Anyone have a tampon? 121 00:09:21,250 --> 00:09:23,458 Yeah. I've got something even better. 122 00:09:25,000 --> 00:09:27,625 I keep one of these on me to give away. 123 00:09:28,291 --> 00:09:30,666 Just try it. You'll love it. You'll see. 124 00:09:33,000 --> 00:09:38,500 I've been trying to use a cup for months, but I can never get the hang of it. 125 00:09:39,000 --> 00:09:41,958 This is my brand, and they're easy to use. 126 00:09:42,041 --> 00:09:43,625 -Raquel? -Yeah? 127 00:09:43,708 --> 00:09:45,375 Raquel, it's me, Maca. 128 00:09:45,458 --> 00:09:47,750 Maca, honey. 129 00:09:47,833 --> 00:09:50,333 Of course. I saw Pipa, and I thought of you. 130 00:09:50,416 --> 00:09:51,750 About the cup, listen. 131 00:09:51,833 --> 00:09:54,750 Grab the wide part with your fingers. 132 00:09:55,125 --> 00:09:57,625 And it'll go in a lot easier. You'll see. 133 00:09:58,541 --> 00:09:59,375 All right. 134 00:09:59,458 --> 00:10:01,708 -Got it? -Just a second. Let me try. 135 00:10:04,250 --> 00:10:05,208 Okay. 136 00:10:07,208 --> 00:10:10,458 Yeah. It went in perfectly. 137 00:10:10,958 --> 00:10:14,125 -They're something else, right? -They're wonderful. 138 00:10:15,750 --> 00:10:17,375 -Raquel. -Maca. 139 00:10:19,000 --> 00:10:21,666 -You look great. -Congrats on your awards. 140 00:10:21,750 --> 00:10:24,291 Thanks. It's always nice to get recognition. 141 00:10:24,375 --> 00:10:27,583 -How are you? -Swamped, as always. 142 00:10:28,375 --> 00:10:29,875 Pipa is such a diva. 143 00:10:30,375 --> 00:10:35,541 I keep telling you, with your potential, agencies should be fighting over you. 144 00:10:35,625 --> 00:10:37,875 Yeah. I just don't know if that's what I want. 145 00:10:37,958 --> 00:10:40,458 Well, you certainly don't want to be exploited. 146 00:10:40,541 --> 00:10:41,708 No, definitely not. 147 00:10:42,208 --> 00:10:44,625 It's time you made new contacts. 148 00:10:47,541 --> 00:10:49,875 -Stand up for yourself. -For me? Really? 149 00:10:49,958 --> 00:10:51,291 You deserve it. 150 00:10:54,875 --> 00:10:55,833 Thanks. 151 00:10:56,958 --> 00:10:59,708 Well, I'm off. This is a snoozefest, and I have a date. 152 00:10:59,791 --> 00:11:01,583 -Have fun! -Thanks. 153 00:11:01,666 --> 00:11:03,083 -Bye. -Bye. 154 00:11:51,083 --> 00:11:52,166 Pipa! 155 00:11:52,250 --> 00:11:55,750 I put in tons of overtime yesterday and the day before, so… 156 00:11:55,833 --> 00:11:56,666 So? 157 00:11:57,166 --> 00:12:00,416 So… I'm going home. You'll have to get back on your own. 158 00:12:01,500 --> 00:12:03,916 And tomorrow, I'm coming in at 11:00. No, 12:00. 159 00:12:05,291 --> 00:12:06,333 Oh, sweetie. 160 00:12:07,291 --> 00:12:08,916 -What? -Look at your feet. 161 00:12:09,000 --> 00:12:10,583 You think that's okay? 162 00:12:10,666 --> 00:12:12,166 I ask you to dress well, 163 00:12:12,250 --> 00:12:15,000 and you pick today of all days to publicly embarrass me. 164 00:12:15,708 --> 00:12:17,625 Well, Converse are in again. 165 00:12:17,708 --> 00:12:21,083 Yeah. If you're cool enough to pull them off. 166 00:12:23,291 --> 00:12:25,500 Poor thing. She's clueless. 167 00:12:48,916 --> 00:12:51,250 Okay. They're expensive. And I need the job. 168 00:12:51,333 --> 00:12:54,458 Plus, I can't afford to make a huge scene. 169 00:12:56,625 --> 00:12:59,500 Girls, you won't believe what Pipa just did. 170 00:12:59,583 --> 00:13:01,625 She's the fucking worst. 171 00:13:01,708 --> 00:13:03,791 I was in the bathroom, and I ran into Raquel, 172 00:13:03,875 --> 00:13:06,833 that influencer I told you about, who's super nice. 173 00:13:07,416 --> 00:13:08,666 Raquel. 174 00:14:27,583 --> 00:14:28,708 Shit. 175 00:14:29,208 --> 00:14:30,541 Leo's back. 176 00:14:33,500 --> 00:14:35,041 And he's with Raquel. 177 00:14:56,791 --> 00:14:58,500 -What's your name? -Macarena. 178 00:14:58,583 --> 00:15:00,541 Do you go by Maca or Macarena? 179 00:15:00,625 --> 00:15:01,583 Maca. 180 00:15:01,666 --> 00:15:04,666 Maca. I love that name, "Maca." Here's to you, Maca. 181 00:15:06,416 --> 00:15:08,625 -And what's your name? -I'm Leo. 182 00:15:11,916 --> 00:15:13,166 No toast for me, then? 183 00:15:19,625 --> 00:15:23,000 It was the deepest, most passionate experience of my life. 184 00:15:24,541 --> 00:15:26,250 Since that first look. 185 00:15:38,583 --> 00:15:43,500 All the joy movies had promised me seemed real and infinite. 186 00:15:48,625 --> 00:15:49,958 Okay, recite… 187 00:15:50,708 --> 00:15:52,750 Section 66, point two? 188 00:15:52,833 --> 00:15:56,833 "When there are two or more mitigating circumstances, 189 00:15:56,916 --> 00:16:01,083 the court shall impose… the punishment that is lesser by one or two degrees 190 00:16:01,166 --> 00:16:02,916 to that established by law." 191 00:16:17,833 --> 00:16:20,291 Maca, you know I can't stand it when you do that. 192 00:16:20,375 --> 00:16:23,125 -I'm the one who can't stand you. -No, I can't stand you. 193 00:16:23,541 --> 00:16:25,375 -You're such an idiot. -Shut up. 194 00:16:27,791 --> 00:16:29,750 Our connection was intense. 195 00:16:30,333 --> 00:16:31,958 So intense. 196 00:16:33,666 --> 00:16:37,583 I felt like what we had was unique 197 00:16:37,666 --> 00:16:39,750 and could never be repeated with anyone else. 198 00:16:40,375 --> 00:16:41,416 Ever. 199 00:16:47,083 --> 00:16:48,916 But one day, he disappeared. 200 00:16:49,416 --> 00:16:53,125 He up and left the life we'd planned together. 201 00:16:57,166 --> 00:16:59,000 He never apologized. 202 00:17:00,458 --> 00:17:01,500 He just left. 203 00:17:02,000 --> 00:17:06,208 And I ended up stuck, believing I'd never be happy without him. 204 00:17:14,125 --> 00:17:15,875 What are you guys doing here? 205 00:17:17,416 --> 00:17:20,166 -Come on. -But… Close the door. 206 00:17:20,750 --> 00:17:24,833 -Let me guess, you haven't slept at all? -All right. Who needs coffee? 207 00:17:24,916 --> 00:17:27,250 -No. -No. 208 00:17:27,333 --> 00:17:28,833 -Maca, get up. -Get up. 209 00:17:28,916 --> 00:17:31,333 -Help me, Adri. -I'm fine. For real, okay? 210 00:17:32,500 --> 00:17:34,166 -But-- -Come on. 211 00:17:34,250 --> 00:17:36,500 -Now pants. -All right. Come on. 212 00:17:36,583 --> 00:17:39,291 -Can't we just sleep for a teeny bit more? -No. 213 00:17:39,375 --> 00:17:41,583 All right. Let's have breakfast. 214 00:17:44,833 --> 00:17:45,833 Excuse me. 215 00:17:48,375 --> 00:17:51,666 Carbs are good. Carbs are great. 216 00:17:52,500 --> 00:17:55,125 I put a hex on him so he'd go back to Boston. 217 00:17:55,208 --> 00:17:57,958 -And get crabs. The cherry on top. -I'm fine. 218 00:17:58,041 --> 00:18:00,333 Girls, I am fine. 219 00:18:04,750 --> 00:18:08,416 You sent this at four in the morning. Wait till you hear what you sent at five. 220 00:18:08,500 --> 00:18:09,500 Well, okay. 221 00:18:10,625 --> 00:18:12,750 It wasn't my best night. 222 00:18:13,916 --> 00:18:14,875 Leo… 223 00:18:16,791 --> 00:18:21,375 Leo was an important person in my life, and he left me with some… issues. 224 00:18:21,916 --> 00:18:23,291 Thanks. 225 00:18:25,791 --> 00:18:26,666 "Issues"? 226 00:18:27,791 --> 00:18:30,833 Okay, fine. He gave me… fucking romantic PTSD. 227 00:18:31,333 --> 00:18:34,375 But now I see things differently. I understand it. 228 00:18:34,458 --> 00:18:36,666 I know it's our immature society's fault 229 00:18:36,750 --> 00:18:39,250 for making us, especially women, believe in fairy tales. 230 00:18:42,333 --> 00:18:44,166 You're handling it better this time. 231 00:18:45,750 --> 00:18:48,083 Someone who hurt me and didn't even apologize 232 00:18:48,166 --> 00:18:49,958 doesn't deserve my attention. 233 00:18:50,041 --> 00:18:54,291 I'm still on my way to feeling confident. This doesn't change a thing. Not a thing. 234 00:18:55,791 --> 00:18:56,625 How'd he look? 235 00:18:58,333 --> 00:19:00,375 Still got that hunter-gatherer ass? 236 00:19:00,458 --> 00:19:03,583 You help by comforting her. I help by saying shit's gonna hit the fan. 237 00:19:03,666 --> 00:19:06,208 Jime, I'm the new Maca. 238 00:19:06,291 --> 00:19:08,458 I'm Maca 2.0. 239 00:19:09,041 --> 00:19:10,375 Trust me. 240 00:19:12,083 --> 00:19:13,875 You know you need to shower, right? 241 00:19:13,958 --> 00:19:15,083 -Yeah. I will. -Yeah. 242 00:19:16,208 --> 00:19:17,166 All right. 243 00:19:17,708 --> 00:19:18,916 Bye, girls. 244 00:19:20,041 --> 00:19:21,541 -Take care of yourself. -Shower. 245 00:19:21,625 --> 00:19:23,500 -Thanks. -You're such a bitch. 246 00:19:24,208 --> 00:19:25,583 -Bye, Maca. -Bye. 247 00:19:28,125 --> 00:19:30,000 Did you buy what she said about Leo? 248 00:19:31,000 --> 00:19:33,625 She had 12 churros and hot chocolate. She's fine. 249 00:19:33,708 --> 00:19:35,625 Are you for real? "Maca 2.0"? 250 00:19:35,708 --> 00:19:37,166 -Adri, come on. -Jime. 251 00:19:37,250 --> 00:19:40,208 -She's not even Maca 1.5. -People can change. 252 00:19:40,291 --> 00:19:41,208 -Oh yeah? -Yeah. 253 00:19:41,291 --> 00:19:44,375 Well, maybe you'll surprise us and turn into a sex maniac. 254 00:19:45,708 --> 00:19:46,541 Oh! 255 00:19:52,041 --> 00:19:52,875 How about you? 256 00:19:52,958 --> 00:19:55,666 -Thought about seeing a psychologist? -What? 257 00:19:56,958 --> 00:19:57,833 Jime. 258 00:19:59,125 --> 00:20:03,208 You're unbelievable. Jime! Where are you going? 259 00:20:04,416 --> 00:20:06,041 I can't believe this. 260 00:20:37,958 --> 00:20:39,041 Excuse me. 261 00:20:39,125 --> 00:20:40,458 It's an emergency. 262 00:20:41,416 --> 00:20:42,750 My back. 263 00:20:44,500 --> 00:20:46,708 -It's killing me. -Do you have an appointment? 264 00:20:47,208 --> 00:20:51,166 No. It just happened today. I woke up like this. 265 00:20:51,250 --> 00:20:53,375 I need to be seen by the guy who just came in. 266 00:20:53,458 --> 00:20:54,750 -Samuel? -Yes. 267 00:20:54,833 --> 00:20:56,166 Yeah, Samuel. 268 00:20:56,250 --> 00:20:58,083 I mean, Samu. 269 00:20:58,166 --> 00:21:00,708 Are you a patient of his, a relative, a friend? 270 00:21:01,208 --> 00:21:03,541 No. Not yet. 271 00:21:03,625 --> 00:21:06,791 You'll have to make an appointment. We don't handle emergencies. 272 00:21:06,875 --> 00:21:09,166 Please, it's important. 273 00:21:09,250 --> 00:21:13,000 -We're all booked-- -Samuel! I need you to check out… my back. 274 00:21:13,500 --> 00:21:14,625 It's killing me. 275 00:21:14,708 --> 00:21:18,583 -I can barely walk or do anything. -Do you have an appointment? 276 00:21:18,666 --> 00:21:21,166 -No. She just showed up. -Get her info. 277 00:21:21,250 --> 00:21:24,500 We'll give you the first opening we have this week. Okay? 278 00:21:27,541 --> 00:21:29,291 Hey, calm down. 279 00:21:29,375 --> 00:21:31,083 I can take a quick look. 280 00:21:31,166 --> 00:21:32,416 -Head on in. -Okay. 281 00:21:34,291 --> 00:21:37,541 -If José Luis comes, ask him to wait. -All right. 282 00:21:41,125 --> 00:21:44,125 Tell me what's going on. I didn't quite get it. 283 00:21:44,208 --> 00:21:47,541 Okay. Well, look, my entire back hurts. 284 00:21:48,041 --> 00:21:49,041 All of it. 285 00:21:49,541 --> 00:21:51,625 From top to bottom. 286 00:21:52,583 --> 00:21:53,500 Even here. 287 00:21:54,708 --> 00:21:58,791 This is where it hurts the most. I can barely sit in a chair. 288 00:21:58,875 --> 00:22:00,416 -All right. -Here, my butt. 289 00:22:00,500 --> 00:22:01,750 The sacrum, then? 290 00:22:01,833 --> 00:22:04,875 -Sacrum, butt, whatever. -Let's take a look. 291 00:22:04,958 --> 00:22:05,791 Okay. 292 00:22:15,166 --> 00:22:17,208 -Can I ask you something? -Yeah? 293 00:22:17,291 --> 00:22:22,250 Does the name… Santi Asenjo… ring a bell? 294 00:22:22,333 --> 00:22:23,875 -Who? -Oh, right. 295 00:22:23,958 --> 00:22:27,041 When someone is reincarnated, they don't know it. 296 00:22:27,125 --> 00:22:30,750 I don't know what you're talking about. Let's see. Hold on. 297 00:22:30,833 --> 00:22:32,791 If I press here, does it hurt? 298 00:22:32,875 --> 00:22:36,166 -You're not groaning as much as before. -Let's see. 299 00:22:38,041 --> 00:22:40,166 -Does that hurt? -It hurts a lot. 300 00:22:40,250 --> 00:22:42,250 -All right. -Yeah, it really does. 301 00:22:44,625 --> 00:22:48,250 Even if you don't remember him, I bet you like the same stuff. 302 00:22:48,333 --> 00:22:52,041 You must remember Aragorn's sword in the battle of Morannon. 303 00:22:52,125 --> 00:22:54,750 "I bid you stand, Men of the East!" 304 00:22:55,250 --> 00:22:57,750 -Take a deep breath in for me, okay? -Sure. 305 00:22:59,875 --> 00:23:00,958 Let it out. 306 00:23:06,541 --> 00:23:07,708 Holy shit! 307 00:23:10,291 --> 00:23:14,375 That's all the time I have. Have Marta schedule you for this week. 308 00:23:14,458 --> 00:23:16,041 -Your back's a mess. -Sure. 309 00:23:16,125 --> 00:23:17,166 -Okay? -Okay. 310 00:23:19,250 --> 00:23:23,291 And it's, "I bid you stand, Men of the West." Okay? 311 00:23:27,208 --> 00:23:28,041 Hell yes! 312 00:23:41,791 --> 00:23:43,375 Hello. Can I help you? 313 00:23:44,375 --> 00:23:45,708 Can I help you? 314 00:23:45,791 --> 00:23:47,291 No, can I help you? 315 00:23:48,583 --> 00:23:50,041 What do you want, ma'am? 316 00:23:55,083 --> 00:23:59,333 -Do you have a problem with my heels? -No. Don't get me wrong. 317 00:23:59,416 --> 00:24:02,916 Don't get yourself wrong, honey. I see you judging me. 318 00:24:03,000 --> 00:24:06,125 Not at all. I've always admired people who wear heels. 319 00:24:06,208 --> 00:24:09,416 Right. This is the part where you tell me you have tons of gay friends. 320 00:24:09,500 --> 00:24:12,958 As a matter of fact, I do. I have lots of them. Excuse me. 321 00:24:13,041 --> 00:24:15,166 Typical fake liberal. 322 00:24:16,375 --> 00:24:18,666 Pipa, you got a new assistant? 323 00:24:19,375 --> 00:24:24,125 -Figured it would take you down a notch. -All I did was set some limits. 324 00:24:25,375 --> 00:24:28,916 I don't know how things work in Lavapiés, but here, the boss does that. 325 00:24:29,000 --> 00:24:31,958 And Luigi actually values this job opportunity. 326 00:24:45,291 --> 00:24:47,750 So, you're an intern? Is she paying you? 327 00:24:47,833 --> 00:24:49,541 Her work drives me crazy. 328 00:24:51,833 --> 00:24:57,041 Do you know about trip planning, scheduling, contacting brands, 329 00:24:57,125 --> 00:25:00,250 social media management, positioning tricks, metrics, 330 00:25:00,333 --> 00:25:03,125 long-term planning, photography, and editing? 331 00:25:05,375 --> 00:25:06,291 Of course. 332 00:25:12,333 --> 00:25:13,833 Got a survival kit? 333 00:25:16,000 --> 00:25:19,083 Double-sided tape? It's a must-have. Especially with Pipa. 334 00:25:21,000 --> 00:25:22,333 What was your name again? 335 00:25:36,625 --> 00:25:38,250 Here's the dress. 336 00:25:40,916 --> 00:25:42,958 You'll look stunning, promise. 337 00:25:44,625 --> 00:25:46,333 Tell me if you need anything. 338 00:25:47,000 --> 00:25:52,333 Hey, listen. I was thinking, have you tried sex in parking lots? 339 00:25:53,083 --> 00:25:54,791 Parking lots. Not a bad idea. 340 00:25:56,958 --> 00:26:01,583 We've tried tantra, costumes, even that thing with ropes. 341 00:26:02,625 --> 00:26:05,958 The other day, we pretended we were strangers at a bar. 342 00:26:06,041 --> 00:26:07,083 And did it work? 343 00:26:10,250 --> 00:26:13,375 -Maca, what if we try a threesome? -Really? 344 00:26:13,458 --> 00:26:16,583 Why not? It could be a good incentive. 345 00:26:17,083 --> 00:26:20,041 But… what if Julián falls for the other girl? 346 00:26:20,125 --> 00:26:23,625 Or would it be with a guy? What if he falls for the guy? 347 00:26:29,125 --> 00:26:30,166 What's wrong? 348 00:26:30,750 --> 00:26:32,625 Look. Look at this. 349 00:26:32,708 --> 00:26:36,875 -Okay. Don't panic. Let's take a look. -My wedding's this Saturday. 350 00:26:37,625 --> 00:26:39,833 I've been sticking to the diet. I don't get it! 351 00:26:39,916 --> 00:26:42,208 It's just the stress. Don't worry. 352 00:26:42,708 --> 00:26:45,000 Well, now I really am stressed! 353 00:26:45,500 --> 00:26:47,833 But what's the problem? 354 00:26:47,916 --> 00:26:51,458 I need to lose four damn pounds, and my wedding's in four days. 355 00:26:51,541 --> 00:26:53,958 Well, I think you look great. 356 00:26:54,041 --> 00:26:57,416 Really. And your fiancé won't care about those four extra pounds. 357 00:26:58,750 --> 00:26:59,916 Or will he? 358 00:27:00,416 --> 00:27:02,250 -Do you think he will? -Yeah. 359 00:27:02,333 --> 00:27:06,125 Well, look. If he cares, you're off to a bad start. 360 00:27:06,208 --> 00:27:07,208 Why? 361 00:27:07,291 --> 00:27:10,000 What'll happen when you start getting wrinkles? 362 00:27:10,083 --> 00:27:13,958 Or your body isn't what it used to be after your first pregnancy? 363 00:27:14,041 --> 00:27:16,708 If that's the case, I'd say he's not worth it. 364 00:27:16,791 --> 00:27:19,375 Better to realize it before you get married. 365 00:27:19,458 --> 00:27:22,666 There's nothing wrong with you. He's the problem. 366 00:27:22,750 --> 00:27:23,875 What? 367 00:27:24,375 --> 00:27:25,916 It's better to be alone-- 368 00:27:26,000 --> 00:27:29,583 Maca! Wait here. We'll continue this conversation later. 369 00:27:31,125 --> 00:27:33,125 No. Don't worry. 370 00:27:33,208 --> 00:27:37,375 We'll go to the dressmaker this afternoon and get it fixed right away. 371 00:27:37,458 --> 00:27:39,916 You'll look stunning. You'll see. 372 00:27:48,041 --> 00:27:51,000 WANNA FCK? 373 00:27:54,791 --> 00:27:56,416 -Maca. -What? 374 00:27:56,500 --> 00:27:58,750 -Why don't we go to my place? -No. 375 00:27:58,833 --> 00:28:01,750 -I always cramp up in here. -No. 376 00:28:01,833 --> 00:28:04,666 Your place is like a dorm, and I always end up cleaning it. 377 00:28:04,750 --> 00:28:06,208 What kind of excuse is that? 378 00:28:09,083 --> 00:28:10,416 -Maca. -What? 379 00:28:10,500 --> 00:28:12,333 Maybe we're not on the same page? 380 00:28:14,500 --> 00:28:16,791 -I'm sure of that. -Maybe you're feeling stuff? 381 00:28:16,875 --> 00:28:18,958 -What are you talking about? -No? Okay. 382 00:28:24,541 --> 00:28:26,416 Maca, babe. How are you? 383 00:28:26,500 --> 00:28:29,916 My eco art exhibition is opening this Saturday. 384 00:28:30,000 --> 00:28:33,916 The media will be there, and so will tons of people from the scene. 385 00:28:34,000 --> 00:28:37,333 People who'd for sure be interested in hiring you. 386 00:28:37,416 --> 00:28:39,791 And I'd love to have you there. 387 00:28:39,875 --> 00:28:41,000 Come on. 388 00:28:41,083 --> 00:28:44,041 I really think it's time you left Pipa. 389 00:28:44,125 --> 00:28:46,458 Let me know if you can make it. Kisses. 390 00:28:50,416 --> 00:28:53,125 CRAPPY DECISION 391 00:29:07,000 --> 00:29:08,291 We have to go. 392 00:29:09,125 --> 00:29:12,958 If work is my top priority right now, I have to accept the invite. 393 00:29:13,041 --> 00:29:14,541 It's a great opportunity. 394 00:29:14,625 --> 00:29:18,166 No way. Leo will be there. Find a job some other way. 395 00:29:28,708 --> 00:29:31,583 I need all of Raquel's contacts. 396 00:29:32,125 --> 00:29:36,875 You're mature enough to know it would be a disaster. 397 00:29:36,958 --> 00:29:39,875 There's life beyond Raquel's contacts. 398 00:29:40,375 --> 00:29:43,916 Mature? The problem is Leo always ends up dictating my life. 399 00:29:44,916 --> 00:29:47,000 I abandoned myself to focus on him. 400 00:29:47,083 --> 00:29:51,041 Will I still take him into account when making decisions about my life? 401 00:30:37,875 --> 00:30:38,750 Excuse me. 402 00:30:42,250 --> 00:30:43,208 Maca? 403 00:30:45,625 --> 00:30:46,458 Leo. 404 00:30:47,250 --> 00:30:48,208 What are…? 405 00:30:48,833 --> 00:30:51,083 -Here with your new girlfriend? -What? 406 00:30:53,583 --> 00:30:54,583 Why are you here? 407 00:30:55,250 --> 00:31:00,250 Networking so I can leave my shitty job. Raquel's the sweetest. 408 00:31:01,291 --> 00:31:02,875 -Wait. How do you…? -Hey. 409 00:31:03,458 --> 00:31:05,208 Wow, you two know each other? 410 00:31:05,291 --> 00:31:06,250 -Yeah. -Yeah. 411 00:31:06,333 --> 00:31:10,541 -Yeah, we were… -Yeah, we dated for a while years ago. 412 00:31:11,041 --> 00:31:12,875 I'll have to hear all his secrets, then. 413 00:31:12,958 --> 00:31:15,708 Not necessary. I bet she barely remembers me. 414 00:31:15,791 --> 00:31:19,125 Raquel? What a wonderful display. Who's the artist? 415 00:31:19,208 --> 00:31:20,041 "For a while"? 416 00:31:20,125 --> 00:31:23,458 I'll introduce you to him. Sure. Want to meet the artist? 417 00:31:23,541 --> 00:31:25,166 -Sure. Yeah. -Great. 418 00:31:32,416 --> 00:31:33,416 Thanks. 419 00:31:43,958 --> 00:31:47,625 -How are you doing? Having fun? -Are you? 420 00:31:49,291 --> 00:31:51,708 So, what's this about you looking for a job here? 421 00:31:51,791 --> 00:31:53,875 It's… strange. 422 00:31:54,375 --> 00:31:57,125 What's strange is you dating an influencer. 423 00:31:57,916 --> 00:32:02,416 So, you didn't go into law? After that effort to learn the penal code… 424 00:32:02,500 --> 00:32:05,750 Well, we tend to waste our time when we're young. 425 00:32:07,708 --> 00:32:08,791 And yourself? 426 00:32:08,875 --> 00:32:12,416 This doesn't seem like a bohemian philologist's scene. 427 00:32:13,000 --> 00:32:17,125 I'm a college professor now. I came back to Madrid to teach. 428 00:32:17,625 --> 00:32:21,208 Leo the civil servant? May all your big dreams rest in peace. 429 00:32:22,333 --> 00:32:24,083 Yeah, at least I had dreams. 430 00:32:26,291 --> 00:32:31,083 Okay. Well, I wish you all the best with your classes, Raquel, all of it. 431 00:32:32,041 --> 00:32:34,708 Maca, can we talk like adults? 432 00:32:34,791 --> 00:32:37,250 Sure. Of course we can. 433 00:32:37,875 --> 00:32:39,708 How's being back in Madrid? 434 00:32:40,750 --> 00:32:43,500 Great. I found an apartment in the city center. 435 00:32:43,583 --> 00:32:45,875 -Really? Where? -In Chamberí. 436 00:32:45,958 --> 00:32:47,458 -Wow. -What? 437 00:32:47,541 --> 00:32:50,625 -Considering how bad teachers have it… -I've been tenured. 438 00:32:51,625 --> 00:32:55,916 I'm glad your life's been a straight path to success, no ups and downs. 439 00:32:56,666 --> 00:32:58,958 Am I detecting a smidge of sarcasm? 440 00:32:59,041 --> 00:33:01,375 What do you mean? I've grown up too. 441 00:33:01,458 --> 00:33:05,666 Yeah? I don't think so. Your eyes tell me you haven't changed. 442 00:33:05,750 --> 00:33:07,291 You're the one who hasn't changed, 443 00:33:07,375 --> 00:33:09,875 the guy who ruins someone's life and never apologizes. 444 00:33:09,958 --> 00:33:13,750 -Then time goes by, and we're friends? -It's been years. 445 00:33:14,250 --> 00:33:15,875 Get over it already, okay? 446 00:33:18,458 --> 00:33:20,583 What do you want me to say? That I'm a jerk? 447 00:33:20,666 --> 00:33:23,541 Fine. I'm a jerk, and I'll always be one. That better? 448 00:33:31,083 --> 00:33:33,875 Running away like a coward, your specialty. 449 00:33:52,458 --> 00:33:54,791 He's a cutie, isn't he? Leo. 450 00:33:54,875 --> 00:33:57,416 Yeah, he's a cutie. Were you really close? 451 00:33:57,500 --> 00:34:02,416 -No. We were only together for five years. -Five years? But didn't he say--? 452 00:34:02,500 --> 00:34:06,500 Yeah. Leo's a free spirit. Always saying one thing and doing another. 453 00:34:07,416 --> 00:34:08,958 What do you mean? 454 00:34:10,208 --> 00:34:13,458 To be clear, I want to screw him over 455 00:34:13,541 --> 00:34:16,958 because it's not fair that things are going so well for him. 456 00:34:17,041 --> 00:34:18,875 But I also want to rescue her. 457 00:34:18,958 --> 00:34:22,166 Wouldn't you warn someone before they fell into a well? 458 00:34:22,666 --> 00:34:27,291 I wish someone had given me that spoiler back then. Sisterhood. 459 00:34:28,541 --> 00:34:33,166 Well, he threw my heart onto the floor and then danced on it 460 00:34:33,250 --> 00:34:35,916 until it was nothing but trampled mush. 461 00:34:38,208 --> 00:34:41,791 -But what happened? -He's the biggest asshole I've ever met. 462 00:34:41,875 --> 00:34:45,375 He threw me away like I was nothing. He destroyed my future. 463 00:34:45,458 --> 00:34:50,208 I'll just give you one piece of advice. Run. Run away and never look back. 464 00:34:50,708 --> 00:34:52,958 Oops, I gotta go. It's getting late. 465 00:34:55,583 --> 00:34:56,583 Everything okay? 466 00:34:59,916 --> 00:35:03,500 -How are you doing this week, Jimena? -Great, actually. 467 00:35:04,333 --> 00:35:08,708 I managed to get the first encyclopedia of paranormal phenomena published. 468 00:35:08,791 --> 00:35:12,708 That's great, but I meant in terms of your back. 469 00:35:13,875 --> 00:35:15,041 My back? 470 00:35:15,750 --> 00:35:18,000 -Not good. My back hurts. -Okay. 471 00:35:18,791 --> 00:35:19,791 Good. 472 00:35:20,375 --> 00:35:22,833 Turn your head to the right, slowly. 473 00:35:23,500 --> 00:35:25,208 Okay. Now to the left. 474 00:35:26,875 --> 00:35:27,750 Okay. 475 00:35:31,083 --> 00:35:32,458 Do you believe in love? 476 00:35:36,416 --> 00:35:39,625 -What kind of question is that? -I don't know. Just a question. 477 00:35:39,708 --> 00:35:43,041 It's a question for your psychologist or your friend, 478 00:35:43,125 --> 00:35:44,916 not your physical therapist. 479 00:35:50,125 --> 00:35:54,000 Know why I'm really here? My back does happen to be killing me. 480 00:35:54,541 --> 00:35:59,791 But what I'd really like is to… have a drink with you. 481 00:36:03,666 --> 00:36:06,666 The thing is, I don't date my patients, Jimena. 482 00:36:07,458 --> 00:36:11,291 -But we really vibe, Samuel. -Yeah. That's true. 483 00:36:11,375 --> 00:36:12,458 So? 484 00:36:13,166 --> 00:36:16,625 I don't know. It'd be weird for us to go out for a drink. 485 00:36:18,166 --> 00:36:20,833 Why? It's a drink. Just one drink. 486 00:36:20,916 --> 00:36:22,416 -Just one drink. -Yeah. 487 00:36:22,500 --> 00:36:24,708 -That does sound good. -Of course it does. 488 00:36:24,791 --> 00:36:26,166 All right. One drink. 489 00:36:29,916 --> 00:36:31,875 One drink, and then… 490 00:36:32,375 --> 00:36:35,916 -And then we'll see what happens. -Right. 491 00:36:36,416 --> 00:36:37,458 We'll see. 492 00:36:52,250 --> 00:36:54,875 Don't laugh, but I could really go for some Nesquik. 493 00:36:56,416 --> 00:36:57,500 What? 494 00:37:18,666 --> 00:37:19,541 Well… 495 00:37:22,666 --> 00:37:23,833 A toast? 496 00:37:25,000 --> 00:37:26,958 -To tonight. -To tonight. 497 00:37:27,458 --> 00:37:29,166 -Cheers. -Cheers. 498 00:37:50,416 --> 00:37:51,250 Come here. 499 00:38:46,291 --> 00:38:47,125 Come here. 500 00:39:31,750 --> 00:39:34,000 -Macarena Bartual? -Yeah, that's me. 501 00:39:37,625 --> 00:39:40,041 YOUR DIGNITY WILL REMEMBER YOU 502 00:39:40,791 --> 00:39:42,250 Sorry for your loss. 503 00:39:47,208 --> 00:39:48,541 DEAR MACARENA, 504 00:39:48,625 --> 00:39:52,500 MY MOST SINCERE CONDOLENCES FOR THE LOSS OF YOUR WILLPOWER. 505 00:39:52,583 --> 00:39:54,875 WARM REGARDS, LEO P.S. FUCK YOU 506 00:40:05,750 --> 00:40:09,708 SCHOOL OF HUMANITIES 507 00:40:28,458 --> 00:40:30,041 -Good morning. -Good morning. 508 00:40:30,125 --> 00:40:33,250 Okay, let's get to it. I'm going to have you write a paper. 509 00:40:33,958 --> 00:40:34,875 -Yes. -No. 510 00:40:35,500 --> 00:40:38,875 I want you to reflect on amour fou. 511 00:40:38,958 --> 00:40:41,041 The insanity of love. 512 00:40:41,125 --> 00:40:44,125 You mean, falling for someone big time, right? 513 00:40:44,208 --> 00:40:48,458 Falling for someone, not being able to tell expectations from reality. 514 00:40:49,041 --> 00:40:53,333 Authors from this period describe a woman's experience of love as… 515 00:40:53,416 --> 00:40:54,333 agonizing. 516 00:40:54,416 --> 00:40:57,458 Love was even depicted almost like a mental illness. 517 00:40:57,958 --> 00:40:59,125 And perhaps it was. 518 00:40:59,208 --> 00:41:03,416 Honestly, I expected more sensitivity from a literature professor. 519 00:41:06,416 --> 00:41:07,250 What are you…? 520 00:41:08,916 --> 00:41:09,750 I'm sorry? 521 00:41:09,833 --> 00:41:11,916 I mean, you read and analyze a lot, 522 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 but it seems you don't quite grasp human emotions. 523 00:41:15,833 --> 00:41:18,958 Sorry, but we're not debating my emotional competence. 524 00:41:19,041 --> 00:41:22,500 Of course not. You can't debate what doesn't exist. 525 00:41:22,583 --> 00:41:24,208 All right. Just a minute. 526 00:41:24,291 --> 00:41:29,583 I'm talking about a specific period in 19th-century literature. 527 00:41:29,666 --> 00:41:33,708 By saying that women were crazy with love, right? 528 00:41:33,791 --> 00:41:36,041 Without clarifying it isn't intrinsic to them, 529 00:41:36,125 --> 00:41:37,666 without providing context. 530 00:41:38,625 --> 00:41:42,625 That's what's in the books. This is literature class, not history. 531 00:41:42,708 --> 00:41:45,791 You should adopt a more critical, less complaisant approach. 532 00:41:46,375 --> 00:41:47,916 She's right. 533 00:41:50,666 --> 00:41:54,750 -Why are you in my class? -I'm new. Auditing. Check your roster. 534 00:41:55,833 --> 00:41:57,166 No need for that. 535 00:41:57,250 --> 00:42:00,375 Look, this has nothing to do with my personal beliefs. 536 00:42:00,458 --> 00:42:04,250 In fact, I'm a feminist and fully in favor of gender equality. 537 00:42:04,333 --> 00:42:08,458 But? Come on, man. Don't try to take us for a ride. 538 00:42:09,166 --> 00:42:11,333 If you're presenting a way of explaining love 539 00:42:11,416 --> 00:42:13,333 that's more damaging to women, 540 00:42:13,416 --> 00:42:16,333 we need to condemn it for leading us to where we are now. 541 00:42:16,416 --> 00:42:19,583 In bad shape, carrying too much cultural baggage. 542 00:42:19,666 --> 00:42:21,458 -That's true! -Right on! 543 00:42:22,708 --> 00:42:25,166 Just a minute. 544 00:42:25,250 --> 00:42:26,166 Care to tell me 545 00:42:26,250 --> 00:42:30,791 how the way I explain a literary period is related to problems you face today? 546 00:42:30,875 --> 00:42:33,458 Cultural pressure on romance compels us to believe 547 00:42:33,541 --> 00:42:36,416 we need the first charming asshole we meet. 548 00:42:36,500 --> 00:42:37,375 Exactly! 549 00:42:39,333 --> 00:42:42,416 Hey! Don't worry. It's so much less common now. 550 00:42:42,500 --> 00:42:46,208 Whoever you're with will see you for what you are and dump you. 551 00:42:48,208 --> 00:42:50,375 Screw this paper you assigned. 552 00:42:50,458 --> 00:42:52,375 Screw it! 553 00:42:52,458 --> 00:42:54,625 Hey! We can't just leave it at that. 554 00:42:54,708 --> 00:42:58,083 Let's go to the department head and protest this sexism. 555 00:42:58,166 --> 00:43:01,208 Get your testosterone out of our brains! 556 00:43:02,041 --> 00:43:05,125 Get your testosterone out of our brains! 557 00:43:06,208 --> 00:43:07,250 Fine. 558 00:43:09,083 --> 00:43:12,416 Get your testosterone out of our brains! 559 00:43:14,125 --> 00:43:15,416 That's fine. 560 00:43:16,291 --> 00:43:19,833 Let me remind you, if you leave, you'll be considered absent. 561 00:43:19,916 --> 00:43:21,458 And the paper's still due. 562 00:43:30,291 --> 00:43:32,000 What the hell's wrong with you? 563 00:43:32,083 --> 00:43:33,750 First, you tell Raquel lies about me 564 00:43:33,833 --> 00:43:35,958 and now I can tell she doesn't trust me at all. 565 00:43:36,041 --> 00:43:37,458 I haven't even gotten started. 566 00:43:37,541 --> 00:43:40,541 And now you're turning my class against me. Why? 567 00:43:40,625 --> 00:43:44,208 What about the wreath? That was a dick move, and you know it. 568 00:43:44,291 --> 00:43:45,666 The wreath… 569 00:43:45,750 --> 00:43:47,708 Look, Maca, we need to stop. 570 00:43:47,791 --> 00:43:52,708 It's absurd. It's getting us nowhere. And beyond that… At our age, it's… 571 00:43:52,791 --> 00:43:55,458 I hate when you talk to me with such contempt. 572 00:43:55,541 --> 00:43:59,750 As if it was my fault that I was hurt or that I loved you so much, but… 573 00:43:59,833 --> 00:44:01,000 I wish I hadn't. 574 00:44:04,291 --> 00:44:05,958 You could try to understand. 575 00:44:07,541 --> 00:44:10,583 But never mind, I guess. I shouldn't care about it. 576 00:44:12,833 --> 00:44:14,041 But you do care. 577 00:44:15,875 --> 00:44:17,375 I care too. 578 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 Because, in the end, only we know how we feel for each other. 579 00:44:22,083 --> 00:44:24,500 How we felt, Leo. Don't get it wrong. 580 00:44:27,333 --> 00:44:29,416 Maca, you drive me insane, but… 581 00:44:32,083 --> 00:44:33,416 I want to kiss you. 582 00:44:36,458 --> 00:44:38,250 Well, sorry to disappoint you. 583 00:44:39,750 --> 00:44:41,541 You want to kiss me too. 584 00:44:42,666 --> 00:44:43,833 I can feel it. 585 00:44:46,333 --> 00:44:50,250 You're a conceited asshole. Stop fucking with me. 586 00:44:52,166 --> 00:44:56,291 I'd love to fuck you, right here. On top of the desk. 587 00:45:00,166 --> 00:45:03,208 Of course you would. Very much. 588 00:45:03,916 --> 00:45:06,708 Because you've obviously missed me. 589 00:45:10,416 --> 00:45:12,791 You're so close I can smell you. 590 00:45:54,291 --> 00:45:55,333 Now we're tied. 591 00:45:56,833 --> 00:45:57,916 What? 592 00:45:58,750 --> 00:45:59,791 Two, two. 593 00:46:03,541 --> 00:46:04,541 I hate you. 594 00:46:05,458 --> 00:46:09,500 Hey, Maca, don't be like that. That's what we're doing, right? 595 00:46:09,583 --> 00:46:12,250 You did just humiliate me in front of my class. 596 00:46:12,333 --> 00:46:13,541 It's not the same thing. 597 00:46:15,916 --> 00:46:16,791 Maca… 598 00:46:33,416 --> 00:46:35,250 INTERNATIONAL SCHOLARSHIPS 599 00:46:50,416 --> 00:46:52,083 I'm trying him again. 600 00:46:53,416 --> 00:46:55,375 He's probably stuck in traffic. 601 00:47:18,083 --> 00:47:21,916 FOR RENT 602 00:47:37,500 --> 00:47:39,666 Maca! 603 00:47:41,666 --> 00:47:43,666 We have to go over the Milan itinerary. 604 00:47:43,750 --> 00:47:46,791 -It's gonna be an intense two days. -You got that right. 605 00:47:47,291 --> 00:47:51,000 Did you update my relaxation app? I can't board if you didn't. 606 00:47:51,083 --> 00:47:53,375 -It's handled. -That's great, sweetie. 607 00:47:59,375 --> 00:48:02,166 Maca, how can we not have time for more fashion shows? 608 00:48:02,250 --> 00:48:03,833 Are you sure this is right? 609 00:48:03,916 --> 00:48:06,458 There's too much time for meals. 610 00:48:06,541 --> 00:48:09,625 Change it however you want, but fix it. Okay? 611 00:48:12,791 --> 00:48:13,708 Here goes. 612 00:48:14,791 --> 00:48:19,541 Hey, Pipa, about what happened at the event the other night. 613 00:48:19,625 --> 00:48:22,458 -With the shoes… -Please get to the point. 614 00:48:22,541 --> 00:48:24,625 Well, you should show me more respect 615 00:48:24,708 --> 00:48:27,083 and not embarrass me in front of your friends. 616 00:48:27,166 --> 00:48:28,791 -Is that what I did? -Yes. 617 00:48:28,875 --> 00:48:31,291 And I can only take so much, you know? 618 00:48:31,375 --> 00:48:33,833 Yeah. Maca, it's not so easy being me. 619 00:48:36,041 --> 00:48:36,875 Okay. 620 00:48:38,875 --> 00:48:41,750 -Maca, what's happening? -It's turbulence. Relax. 621 00:48:41,833 --> 00:48:43,500 -Go ask. -Okay, I'm going. 622 00:48:44,250 --> 00:48:46,083 -Return to your seats. -Sorry. 623 00:48:46,166 --> 00:48:50,375 Oh, God. I don't want to die. 624 00:48:50,958 --> 00:48:52,875 I can't get it to fasten. 625 00:48:55,375 --> 00:48:56,583 Maca, I'm so scared. 626 00:48:56,666 --> 00:48:59,625 How do you think I'll be remembered if I die here? 627 00:48:59,708 --> 00:49:02,333 I want to be an icon. 628 00:49:03,833 --> 00:49:06,083 Inhale. Exhale. 629 00:49:06,166 --> 00:49:09,166 Maca, you need to record this. Come on. 630 00:49:10,958 --> 00:49:14,916 Let's get my hair a bit messier. I want it to be kind of shocking. 631 00:49:15,833 --> 00:49:17,500 -How's this? -Great. 632 00:49:17,583 --> 00:49:20,916 Hi! We're here on a plane, and it could be going down. 633 00:49:21,000 --> 00:49:23,833 If something happens, I want you to know that I love you all 634 00:49:23,916 --> 00:49:25,333 and that I'm thinking of you. 635 00:49:25,416 --> 00:49:29,041 And you can upload a video with the hashtag #WeAreAllPipa. 636 00:49:29,125 --> 00:49:30,583 We are all Pipa! 637 00:49:31,750 --> 00:49:33,416 -Done? -Yeah. 638 00:49:34,625 --> 00:49:36,291 Oh, this just won't end. 639 00:49:38,041 --> 00:49:39,875 Oh, Maca, I'm so scared. 640 00:49:51,250 --> 00:49:53,416 Unbelievable. What are you doing here? 641 00:49:53,500 --> 00:49:55,708 We're really nose-diving, huh? 642 00:49:55,791 --> 00:49:58,041 You're thinking of me in your final moments. 643 00:49:58,125 --> 00:50:01,041 Not your parents, Jime, Adriana, or world peace. 644 00:50:01,125 --> 00:50:02,125 Just me. 645 00:50:02,208 --> 00:50:04,458 Lately, I only think about how much I hate you. 646 00:50:05,458 --> 00:50:07,791 The fact is, you only think about me. 647 00:50:09,041 --> 00:50:11,125 Is there a last wish I can grant for you? 648 00:50:11,208 --> 00:50:14,333 A kiss? Or, if you want, we can bang in the bathroom. 649 00:50:14,416 --> 00:50:15,500 It's up to you. 650 00:50:38,000 --> 00:50:39,125 What are you doing? 651 00:50:39,208 --> 00:50:40,416 Maca, open up! 652 00:50:44,541 --> 00:50:45,375 Maca! 653 00:50:49,833 --> 00:50:52,625 Don't give me those looks. He deserves it. 654 00:50:55,750 --> 00:50:57,791 You're so weird lately. 655 00:50:58,583 --> 00:51:00,625 Post my video as soon as we land. 656 00:51:08,291 --> 00:51:09,833 But you landed safely? 657 00:51:09,916 --> 00:51:11,916 Yeah, it was just a scare. 658 00:51:12,916 --> 00:51:16,833 -I think it was an astral journey. -I think you hyperventilated. 659 00:51:16,916 --> 00:51:18,875 The important thing is I locked him away. 660 00:51:18,958 --> 00:51:20,708 He disappeared. 661 00:51:20,791 --> 00:51:23,708 That's the problem. You locked him away, but he's still there. 662 00:51:23,791 --> 00:51:28,916 You should've thrown him out of the plane. What happened the last time you saw him? 663 00:51:35,916 --> 00:51:39,333 It doesn't matter. It was… the last time. 664 00:51:41,500 --> 00:51:42,500 To the last time! 665 00:51:42,583 --> 00:51:44,916 -To the last time! -To the last time! 666 00:51:47,666 --> 00:51:49,583 What about you guys? What's new? 667 00:51:49,666 --> 00:51:52,166 How about you? How's life post-threesome? 668 00:51:53,500 --> 00:51:55,208 Fine, but nothing special. 669 00:51:55,291 --> 00:51:56,750 Nothing special? Really? 670 00:51:56,833 --> 00:52:01,500 You try pussy for the first time, and that's all you say? What the hell? 671 00:52:01,583 --> 00:52:04,291 -I'm not gonna go into details. -You should! 672 00:52:05,291 --> 00:52:06,250 No. 673 00:52:07,041 --> 00:52:09,500 So, with the hot girl, it was just okay. 674 00:52:09,583 --> 00:52:11,250 But how'd it go with Julián? 675 00:52:43,333 --> 00:52:47,000 I feel like… we're getting the spark back. 676 00:52:47,083 --> 00:52:48,500 We turn each other on. 677 00:52:49,166 --> 00:52:51,458 Messing around was good for us. 678 00:52:51,541 --> 00:52:54,166 Because that's all it was. Just messing around. 679 00:52:54,666 --> 00:52:56,083 I wouldn't have made that bet. 680 00:52:56,166 --> 00:52:59,791 I really thought you were tired of him, that it couldn't be fixed. 681 00:53:00,708 --> 00:53:02,625 -Tired of Julián? -Yeah. 682 00:53:03,583 --> 00:53:06,250 Girls, Julián is my family. 683 00:53:06,333 --> 00:53:09,250 The last thing I want is to leave him. 684 00:53:09,333 --> 00:53:11,208 To throw away the life we've built, 685 00:53:11,291 --> 00:53:14,708 to find a new place to rent, to take selfies for Tinder… 686 00:53:15,750 --> 00:53:16,708 No, thanks. 687 00:53:17,708 --> 00:53:19,875 How are things with your physical therapist? 688 00:53:20,875 --> 00:53:21,916 It didn't work out. 689 00:53:22,000 --> 00:53:23,875 -What? -But you were so good together. 690 00:53:23,958 --> 00:53:24,791 Yeah. 691 00:53:25,458 --> 00:53:28,625 But then something… went seriously wrong. 692 00:53:29,125 --> 00:53:29,958 Jime. 693 00:53:31,041 --> 00:53:33,583 You won't believe what one of my patients gave me. 694 00:53:34,958 --> 00:53:38,958 Isn't he adorable? You can name him if you want. 695 00:53:41,875 --> 00:53:46,416 -You ended it because he likes hamsters? -He really likes them. He's obsessed. 696 00:53:46,500 --> 00:53:49,541 This is the first relationship you've had that lasted over a month. 697 00:53:49,625 --> 00:53:51,083 And the sex was great. 698 00:53:52,125 --> 00:53:54,375 Yeah, but... 699 00:53:55,458 --> 00:53:58,291 he's so into hamsters. So into them. 700 00:53:59,166 --> 00:54:01,250 Adri, he obviously wasn't Santi. 701 00:54:01,791 --> 00:54:03,750 I have to keep looking. That's it. 702 00:54:06,958 --> 00:54:08,000 I gotta pee. 703 00:54:13,333 --> 00:54:14,833 She went to cry in there. 704 00:54:16,291 --> 00:54:19,125 And if she keeps this up… she's gonna die alone. 705 00:54:20,083 --> 00:54:21,000 Or maybe not. 706 00:54:29,500 --> 00:54:31,875 -Good afternoon. Jimena? -Yes. 707 00:54:39,958 --> 00:54:41,208 Can I come in? 708 00:54:42,916 --> 00:54:43,750 Yeah. 709 00:54:49,125 --> 00:54:51,583 This is more than enough to get you started. 710 00:54:51,666 --> 00:54:54,541 I'm not sure I can pretend to be somebody else. 711 00:54:54,625 --> 00:54:56,375 What do you think acting is? 712 00:54:56,458 --> 00:54:58,666 Sharing dog shelter posts and going gluten-free? 713 00:54:59,750 --> 00:55:02,125 Besides, in your ad, you said you loved a challenge. 714 00:55:02,208 --> 00:55:06,875 Well, I meant, like, pretending I'm disabled or Norwegian. 715 00:55:06,958 --> 00:55:09,041 What you're asking for is straight-up crazy. 716 00:55:10,666 --> 00:55:13,333 Hey, Santi broke his wrist skateboarding three times. 717 00:55:13,416 --> 00:55:15,458 -Yeah. -Does that work for you? 718 00:55:15,541 --> 00:55:17,041 Is she really gonna believe this? 719 00:55:17,125 --> 00:55:20,500 Well, Jime's had a complicated relationship with logic 720 00:55:20,583 --> 00:55:21,750 for the last 11 years. 721 00:55:22,458 --> 00:55:25,583 She'll believe you're Santi. Then you can say goodbye to her forever. 722 00:55:25,666 --> 00:55:27,708 You'll be setting her free. 723 00:55:27,791 --> 00:55:30,416 And you'll be helping a great cause. 724 00:55:31,250 --> 00:55:33,333 Actors are all about that, right? 725 00:55:34,416 --> 00:55:37,750 Yeah. But what if she asks about something that isn't in the notes? 726 00:55:37,833 --> 00:55:39,208 You improvise. 727 00:55:40,416 --> 00:55:43,000 Look, as an actor, this is right in your wheelhouse. 728 00:55:43,083 --> 00:55:46,958 Don't stress about it. It's just two dates, and then it's over. 729 00:55:47,791 --> 00:55:49,500 So? What's your fee? 730 00:55:50,250 --> 00:55:52,458 Jesus. Man, I hate coconut balls. 731 00:55:54,166 --> 00:55:57,083 It's very important that you like coconut balls. 732 00:55:57,166 --> 00:55:59,791 Well, it's gonna cost you. 733 00:56:02,041 --> 00:56:03,958 My favorite's the second one. 734 00:56:04,041 --> 00:56:07,958 Well, my favorite's the last one. I know most people prefer The Two Towers, 735 00:56:08,041 --> 00:56:11,083 but I just watched them, like, 20 times, so I'm very sure. 736 00:56:11,166 --> 00:56:13,500 And you didn't used to give a crap about Tolkien? 737 00:56:13,583 --> 00:56:16,166 My tastes have completely changed. It's crazy. 738 00:56:16,250 --> 00:56:17,375 Since when? 739 00:56:18,916 --> 00:56:21,416 I don't know. Like two months ago. 740 00:56:21,500 --> 00:56:22,500 The salts. 741 00:56:22,583 --> 00:56:25,500 And all of a sudden, I couldn't get your name out of my head. 742 00:56:25,583 --> 00:56:28,250 "Jime Herrera…" So, I knew I had to find you. 743 00:56:28,333 --> 00:56:30,375 You must think I'm nuts, right? 744 00:56:31,458 --> 00:56:32,458 Not at all. 745 00:56:34,333 --> 00:56:36,125 What happened to your arm? 746 00:56:36,625 --> 00:56:41,583 Yeah, that. I had this real urge to hop on a skateboard. 747 00:56:41,666 --> 00:56:45,125 So I bought one and then… triple fracture. What bad luck, huh? 748 00:56:45,916 --> 00:56:47,500 Can I ask you something? 749 00:56:48,000 --> 00:56:48,875 Sure. 750 00:56:48,958 --> 00:56:51,291 Name a band, a city, a type of cheese, 751 00:56:51,375 --> 00:56:53,916 an animal you hate, and an episode of The Simpsons. 752 00:56:54,708 --> 00:56:56,166 Wow. Okay. 753 00:56:57,416 --> 00:56:59,833 Let's see. Band? Slipknot. 754 00:57:01,625 --> 00:57:04,333 Edinburgh. Emmentaler. 755 00:57:05,333 --> 00:57:08,166 -The episode with Pinchy. -A great one! 756 00:57:08,250 --> 00:57:11,291 And… Oh, and rodents. I fucking hate them. 757 00:57:21,750 --> 00:57:23,000 Where've you been hiding? 758 00:57:31,291 --> 00:57:35,791 I FOUND HIM. HE'S SANTI! 759 00:57:38,375 --> 00:57:39,250 Maca. 760 00:57:42,750 --> 00:57:43,583 Maca. 761 00:57:49,500 --> 00:57:51,250 I just wanted to apologize. 762 00:57:52,875 --> 00:57:55,250 For what happened the other day in my office, and… 763 00:57:57,083 --> 00:57:58,208 for everything. 764 00:57:59,583 --> 00:58:02,000 I left without giving you an explanation. 765 00:58:03,000 --> 00:58:04,208 I was so wrong. 766 00:58:04,958 --> 00:58:05,791 So wrong. 767 00:58:06,291 --> 00:58:10,416 And I'm so sorry because I swear I never meant to hurt you. 768 00:58:17,583 --> 00:58:19,833 You seemed pretty confident in your decisions. 769 00:58:22,583 --> 00:58:24,375 No. It was really hard for me 770 00:58:24,875 --> 00:58:28,541 to live my life without you by my side, bugging me 24/7. 771 00:58:31,375 --> 00:58:32,625 I'm so sorry. 772 00:58:35,833 --> 00:58:37,250 I truly am. 773 00:58:43,250 --> 00:58:44,375 Friends? 774 00:58:57,083 --> 00:58:58,000 Fine. 775 00:59:12,916 --> 00:59:14,166 What are you doing here? 776 00:59:15,208 --> 00:59:16,833 Complicating things for myself. 777 00:59:26,500 --> 00:59:28,750 I made part of the guest list, 778 00:59:28,833 --> 00:59:31,291 and, of course, Raquel had to be invited. 779 00:59:31,375 --> 00:59:35,333 I added a plus-one for her. But I'm praying she doesn't bring Leo. 780 00:59:35,416 --> 00:59:39,083 Even though he's pretending to be an adult now, I don't want to see him. 781 00:59:40,958 --> 00:59:41,833 Maca! 782 00:59:47,583 --> 00:59:49,708 Call Mateo. My ponytail's coming undone. 783 00:59:49,791 --> 00:59:51,166 -Want me to fix it? -No. 784 00:59:51,250 --> 00:59:52,916 -Call Mateo. -Okay. On it. 785 00:59:57,083 --> 00:59:58,833 Mateo… 786 00:59:58,916 --> 00:59:59,916 Maca! 787 01:00:00,916 --> 01:00:03,291 -Hey. -Is this purse yours? 788 01:00:03,375 --> 01:00:05,500 Pipa gave it to me. It's from Milan. 789 01:00:05,583 --> 01:00:08,750 She felt bad about the ceremony, and sometimes she's nice. 790 01:00:09,458 --> 01:00:12,000 Babe, they gave her this purse in a showroom. 791 01:00:12,083 --> 01:00:14,875 She didn't want it because too many hands had touched it. 792 01:00:14,958 --> 01:00:15,958 What? 793 01:00:17,625 --> 01:00:20,625 I could cry from all this stress. 794 01:00:20,708 --> 01:00:22,583 Don't cry. It's all right. 795 01:00:25,375 --> 01:00:29,333 Raquel, I'm really sorry for what I said the other day about Leo. 796 01:00:30,541 --> 01:00:31,791 It's fine. 797 01:00:32,291 --> 01:00:35,166 Actually, we're working on communicating better, 798 01:00:35,250 --> 01:00:36,666 and it's going well. 799 01:00:36,750 --> 01:00:39,708 -I'm glad. -Why don't we all get dinner sometime? 800 01:00:39,791 --> 01:00:42,958 -No. -Yeah. It'll be like a new beginning. 801 01:00:44,958 --> 01:00:46,916 Time to pretend to be an adult. 802 01:00:48,625 --> 01:00:50,541 -Sure. -Bring whoever you want. 803 01:00:51,916 --> 01:00:53,291 I'll let my boyfriend know. 804 01:00:54,375 --> 01:00:57,125 Anyway, I gotta call Mateo, Pipa's hairstylist. 805 01:00:57,208 --> 01:00:58,416 I'll see you later. 806 01:00:58,500 --> 01:01:00,208 -Okay. See you. -Bye for now. 807 01:01:05,875 --> 01:01:08,083 You can't spend your life running away from him. 808 01:01:08,166 --> 01:01:10,916 He apologized, you chilled out, you haven't lost your focus. 809 01:01:11,000 --> 01:01:12,583 You can be friends. 810 01:01:12,666 --> 01:01:14,500 Friends? Are you kidding me? 811 01:01:16,000 --> 01:01:17,333 Now I've heard it all. 812 01:01:18,541 --> 01:01:20,833 We're gonna be friends with Leo now? 813 01:01:20,916 --> 01:01:24,125 CRAPPY DECISION 814 01:01:30,625 --> 01:01:33,875 -You can really throw 'em back, huh? -Many years of practice. 815 01:01:33,958 --> 01:01:35,166 I can see that. 816 01:01:37,000 --> 01:01:41,041 WHY WON'T U RESPOND? ARE YOU MAD AT ME? DID I DO SOMETHING WRONG? 817 01:01:41,125 --> 01:01:43,916 Hey, could we go see an exhibition this Friday? 818 01:01:44,000 --> 01:01:47,041 There's one at the Reina Sofía I've been dying to see. 819 01:01:47,125 --> 01:01:48,250 It's about to close. 820 01:01:49,166 --> 01:01:53,500 Yeah, I'm not sure. I was thinking about coming back here. 821 01:01:53,583 --> 01:01:55,375 -To the skate park? -Yeah. 822 01:01:55,458 --> 01:01:58,291 But neither of us can even get on a board. 823 01:01:59,083 --> 01:02:02,416 Yeah, but I like being here, hanging out with the guys. 824 01:02:02,500 --> 01:02:04,083 Santi loved it here. 825 01:02:04,166 --> 01:02:07,541 And I was planning to score some weed and get a nice high. 826 01:02:08,041 --> 01:02:10,333 I don't smoke joints like I used to. 827 01:02:21,666 --> 01:02:22,500 Maca. 828 01:02:24,000 --> 01:02:26,041 What are you wearing? 829 01:02:30,041 --> 01:02:32,791 Remember, we love each other, we're happy, 830 01:02:32,875 --> 01:02:36,750 we're moving in together, and you're extremely intelligent. 831 01:02:36,833 --> 01:02:37,666 Got it. 832 01:02:38,625 --> 01:02:42,291 We're looking for something around La Latina or Barrio de Letras. 833 01:02:42,375 --> 01:02:44,083 I love those areas. 834 01:02:44,166 --> 01:02:47,500 But we were thinking about moving out of the city, right? 835 01:02:47,583 --> 01:02:49,041 -Yeah. -To the country? 836 01:02:49,125 --> 01:02:52,208 But Leo puts on bug spray anytime he goes past the M-30. 837 01:02:53,208 --> 01:02:56,625 Then it's about time he gets in touch with nature. 838 01:02:56,708 --> 01:02:59,250 -Reconnect with Pachamama. -Pachamama. 839 01:02:59,333 --> 01:03:03,458 The truth is, the air quality in the city has been awful lately. 840 01:03:03,541 --> 01:03:05,958 But if you're going to live in La Latina… 841 01:03:06,041 --> 01:03:07,041 Thank you. 842 01:03:08,000 --> 01:03:10,291 Whatever my baby wants. 843 01:03:15,541 --> 01:03:19,708 Coque, what is it you do, exactly? Aside from getting very nice tattoos. 844 01:03:19,791 --> 01:03:23,916 Thanks. Well, I do a bit of everything. I DJ. I do podcasts, stand-up… 845 01:03:24,000 --> 01:03:25,125 -Stand-up? -Yeah. 846 01:03:25,208 --> 01:03:27,416 Rent prices must've gone down in the city, huh? 847 01:03:28,375 --> 01:03:29,833 And what's your stand-up about? 848 01:03:29,916 --> 01:03:33,291 -How are the urban gardens doing? -Wait, don't tell me. 849 01:03:33,375 --> 01:03:36,500 -Millennial sexcapades? -You've seen my stuff! 850 01:03:37,291 --> 01:03:39,041 It's cool you do so many things, Coque. 851 01:03:39,625 --> 01:03:42,833 And they say there are no entrepreneurs in this country. A toast. 852 01:03:42,916 --> 01:03:44,250 You sound like an old man. 853 01:03:45,333 --> 01:03:47,083 I kind of am one. In spirit. 854 01:03:47,166 --> 01:03:51,083 Yeah. How old were you when you started wearing a robe around the house? Ten? 855 01:03:51,166 --> 01:03:54,541 That's a bit much. That's really too much. 856 01:03:55,041 --> 01:03:57,958 -I bet you still wear it. -Know what's too much? 857 01:03:58,041 --> 01:04:02,375 Nobody knows where that robe went. It mysteriously disappeared. 858 01:04:03,791 --> 01:04:05,583 You can fess up to it. It's been years. 859 01:04:05,666 --> 01:04:06,666 -No. -Where is it? 860 01:04:06,750 --> 01:04:09,666 I don't know. It must've wound up in the same place as… 861 01:04:10,833 --> 01:04:11,833 As what? 862 01:04:13,083 --> 01:04:14,416 The same place… 863 01:04:14,500 --> 01:04:16,875 -Yeah. -I totally forgot about it! For real? 864 01:04:16,958 --> 01:04:18,791 -No, not there. -In the same place? 865 01:04:18,875 --> 01:04:20,916 Yeah. 866 01:04:21,625 --> 01:04:22,666 -No. -Yes. 867 01:04:22,750 --> 01:04:24,916 Do you know why I thought that? 868 01:04:25,000 --> 01:04:28,708 Remember that time your mom brought us lasagna? 869 01:04:28,791 --> 01:04:32,375 We're really interested in urban gardens, Raquel. 870 01:04:32,458 --> 01:04:35,708 Because we want an apartment with a balcony. 871 01:04:35,791 --> 01:04:37,458 That's important. A balcony. 872 01:04:40,916 --> 01:04:42,333 I don't know. 873 01:04:42,916 --> 01:04:46,083 -He's not how I imagined. -You can't judge a book by its cover. 874 01:04:46,166 --> 01:04:48,208 -Right. -Raquel really liked him. 875 01:04:48,291 --> 01:04:50,625 That's because Raquel is great with everyone. 876 01:04:52,083 --> 01:04:54,541 -You're really moving in together? -Why wouldn't we be? 877 01:04:54,625 --> 01:04:58,958 I don't know, Maca. I just can't picture you two together. 878 01:05:00,208 --> 01:05:01,666 And who can you picture me with? 879 01:05:04,916 --> 01:05:07,791 How interesting. Well, let us know. 880 01:05:07,875 --> 01:05:09,041 Hey. 881 01:05:09,541 --> 01:05:11,416 -Should we get going? -Yeah. 882 01:05:11,500 --> 01:05:14,000 -Let's do this again sometime. -Yeah. 883 01:05:14,083 --> 01:05:15,125 -Soon? -Soon. 884 01:05:15,208 --> 01:05:16,458 -Yeah? -Yeah. 885 01:05:17,208 --> 01:05:18,625 -Bye. -Bye. 886 01:05:19,291 --> 01:05:21,833 -That went awesome, huh? -How about a drink? 887 01:05:27,208 --> 01:05:31,458 Hey, Adri. Are you free for lunch? I don't know what to do. I mean… 888 01:05:31,541 --> 01:05:35,208 I need to talk, and you're the group's voice of reason. 889 01:05:35,291 --> 01:05:38,083 I'll drop by your shop at noon, okay? 890 01:06:02,291 --> 01:06:03,166 You cutie. 891 01:06:09,750 --> 01:06:10,833 Maca! 892 01:06:14,666 --> 01:06:15,916 You look amazing. 893 01:06:16,625 --> 01:06:19,166 Before you leave, organize my bags too, okay? 894 01:06:19,250 --> 01:06:20,583 I gotta go. I have plans. 895 01:06:20,666 --> 01:06:22,833 If you hurry, you'll finish before eight today. 896 01:06:23,708 --> 01:06:26,166 -Okay. Have a good time. -Thanks, sweetie. 897 01:06:32,458 --> 01:06:37,708 MACA, I'M PASSING YOUR CV AROUND. I'LL KEEP YOU POSTED. 898 01:06:45,125 --> 01:06:45,958 Hi. 899 01:06:47,541 --> 01:06:50,916 -How did you know where I work? -I asked around. 900 01:06:52,375 --> 01:06:53,541 Wow. 901 01:06:53,625 --> 01:06:54,875 Sorry. 902 01:06:55,625 --> 01:06:58,000 He can't stop with the apologies lately. 903 01:06:58,875 --> 01:07:00,166 It suits him. 904 01:07:00,916 --> 01:07:03,833 -Let me take you to dinner. -Is Raquel joining us? 905 01:07:04,541 --> 01:07:06,333 As in, "I want her to come." 906 01:07:06,416 --> 01:07:09,666 No. The thing is, I'm writing a research paper 907 01:07:09,750 --> 01:07:15,166 on love in contemporary literature, and… I'd really like to hear your opinion. 908 01:07:17,208 --> 01:07:18,541 Something quick. 909 01:07:18,625 --> 01:07:20,416 -Not a sit-down thing, okay? -All right. 910 01:07:24,500 --> 01:07:28,458 I like it overall, but… I don't know. It's missing something. 911 01:07:28,541 --> 01:07:29,458 Something like? 912 01:07:30,083 --> 01:07:32,958 It needs to be more emotionally involved. 913 01:07:33,458 --> 01:07:37,833 It's just theory. You analyze these stories, but it's detached. 914 01:07:37,916 --> 01:07:40,125 I see. So? 915 01:07:41,375 --> 01:07:45,125 Take a look around you, not just at the pages in a book. 916 01:07:45,958 --> 01:07:47,083 Around me? 917 01:07:48,166 --> 01:07:50,791 Yeah. At the people who are close to you. 918 01:07:51,291 --> 01:07:53,958 Your memories. Your experiences. 919 01:07:55,458 --> 01:07:59,333 You know reflecting on my own life isn't my strong suit. 920 01:08:02,083 --> 01:08:03,375 Are you hungry? 921 01:08:04,208 --> 01:08:06,125 She isn't texting me back either. 922 01:08:07,125 --> 01:08:09,375 Pipa must have her slaving away again. 923 01:08:09,875 --> 01:08:12,958 -Definitely. -So, how are you doing? 924 01:08:14,291 --> 01:08:15,416 Just great. 925 01:08:16,208 --> 01:08:18,125 Well, great 926 01:08:18,625 --> 01:08:21,750 or more than great. Or more than, more than great. 927 01:08:21,833 --> 01:08:22,833 Really? 928 01:08:22,916 --> 01:08:24,958 Well, Santi Part Two is… 929 01:08:26,666 --> 01:08:29,125 I don't know. I can't even explain it. 930 01:08:29,791 --> 01:08:32,208 Oh, but… You're still seeing him? 931 01:08:32,291 --> 01:08:37,125 Of course. I spent years looking for him. Now I gotta face the consequences. 932 01:08:41,333 --> 01:08:45,958 JORGE, YOU HAVEN'T BROKEN UP WITH HER YET? 933 01:08:48,333 --> 01:08:49,833 WHY? 934 01:08:49,916 --> 01:08:52,041 I LOVE HER! 935 01:08:52,541 --> 01:08:55,125 He's my man. Just like Julián's yours. 936 01:09:01,250 --> 01:09:02,875 -Jime… -What? 937 01:09:06,291 --> 01:09:09,208 I get a 50% discount on wedding dresses. 938 01:09:10,708 --> 01:09:12,250 -Interested? -Great plan! 939 01:09:12,333 --> 01:09:15,041 -Right? -And in three months, a huge wedding! 940 01:09:15,125 --> 01:09:17,000 Come on. Let's get going. 941 01:09:18,083 --> 01:09:19,208 Crap. 942 01:09:25,458 --> 01:09:27,250 -It's weird. -What is? 943 01:09:28,041 --> 01:09:30,500 You're the same guy, but you're so different. 944 01:09:30,583 --> 01:09:31,708 How? 945 01:09:33,708 --> 01:09:35,958 I guess you seem more grown-up. 946 01:09:37,750 --> 01:09:40,916 I get the feeling things would be different now. 947 01:09:43,375 --> 01:09:45,541 Don't get me wrong. I'm not suggesting anything. 948 01:09:45,625 --> 01:09:46,833 No, of course not. 949 01:09:48,000 --> 01:09:53,041 It's just, Raquel looks so happy, and you look so at peace, 950 01:09:53,125 --> 01:09:55,541 and our relationship was so different from that. 951 01:09:56,750 --> 01:09:59,833 Maca, we were very happy too. 952 01:10:01,041 --> 01:10:03,000 What we had was really special. 953 01:10:04,083 --> 01:10:07,166 Maybe I'm just talking for myself here, but I have great memories. 954 01:10:07,250 --> 01:10:08,291 Sure. 955 01:10:11,708 --> 01:10:16,083 I need you to think about what we had as a great period in our lives, Maca. 956 01:10:16,166 --> 01:10:20,166 It's true we had our share of hard times too, but it was great. 957 01:10:21,083 --> 01:10:23,625 And it helped us become who we are today. 958 01:10:24,625 --> 01:10:26,250 I don't know who I am. 959 01:10:28,625 --> 01:10:30,625 You're an amazing woman. 960 01:10:32,208 --> 01:10:33,833 And a robe thief. 961 01:10:34,541 --> 01:10:35,791 You're stubborn. 962 01:10:37,083 --> 01:10:39,583 You're capable of inciting a student riot. 963 01:10:41,666 --> 01:10:44,125 You're someone with dazzling eyes. 964 01:10:47,541 --> 01:10:49,416 But most of all, you're stubborn. 965 01:11:17,750 --> 01:11:18,875 Check out this house. 966 01:11:18,958 --> 01:11:22,666 A water recycling system, a vegetable garden, solar panels. 967 01:11:23,166 --> 01:11:24,458 I love it. 968 01:11:30,333 --> 01:11:32,708 Jime, I need to tell you something. 969 01:11:32,791 --> 01:11:34,708 It's a message from Santi. 970 01:11:37,458 --> 01:11:39,500 Jime, I'm getting something. 971 01:11:39,583 --> 01:11:41,750 -From Santi? -Yeah. 972 01:11:43,458 --> 01:11:44,916 I'm getting that… 973 01:11:48,000 --> 01:11:50,583 you're amazing and I really like spending time with you. 974 01:11:52,458 --> 01:11:54,833 I mean, we get each other, right? 975 01:11:54,916 --> 01:11:56,958 -We laugh together. -Yeah. 976 01:11:57,458 --> 01:12:00,958 Santi and I connected the most over our sense of humor. 977 01:12:01,041 --> 01:12:03,916 -I'm funny too, right? -Yeah. 978 01:12:09,208 --> 01:12:10,333 Check this out. 979 01:12:11,000 --> 01:12:13,541 "For it shows things that were, and things that are, 980 01:12:13,625 --> 01:12:16,833 things that yet may be. But which it is that he sees…" 981 01:12:16,916 --> 01:12:19,291 "Even the wisest cannot always tell." 982 01:12:19,375 --> 01:12:21,291 -The Lord of the Rings? -Yeah. 983 01:12:31,500 --> 01:12:34,291 -I'm really happy with you. -So am I. 984 01:12:37,041 --> 01:12:40,000 -But you can't keep doing this, Adri. -I know. 985 01:12:41,000 --> 01:12:42,583 I think about it every day. 986 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 I know. 987 01:12:56,583 --> 01:12:57,791 I gotta go. 988 01:13:06,000 --> 01:13:06,833 Hey. 989 01:13:07,541 --> 01:13:08,500 Hey. 990 01:13:10,000 --> 01:13:11,333 It's not your fault. 991 01:13:12,208 --> 01:13:14,416 What I had with Raquel wasn't going anywhere. 992 01:13:15,833 --> 01:13:17,458 It's not your fault, but 993 01:13:18,791 --> 01:13:21,791 since I saw you, I haven't been able to stop thinking about you. 994 01:13:24,375 --> 01:13:26,125 If this were a rom-com, 995 01:13:26,208 --> 01:13:29,000 a torrential downpour would start right about now. 996 01:13:33,708 --> 01:13:37,500 Maca, I'm sorry. This wasn't my plan. 997 01:13:37,583 --> 01:13:39,750 I know you still resent me and I deserve it… 998 01:13:39,833 --> 01:13:41,708 because I've been an idiot. 999 01:13:42,875 --> 01:13:45,750 If you'd been the one to leave, I would've been crushed. 1000 01:13:46,916 --> 01:13:48,833 You're right. I'm a dick. 1001 01:13:49,583 --> 01:13:52,000 I'm a conceited jerk who ruins someone's life 1002 01:13:52,083 --> 01:13:54,333 and doesn't even have the balls to apologize. 1003 01:13:54,416 --> 01:13:57,875 And, I'll admit, it hurts to see you with somebody else 1004 01:13:58,375 --> 01:13:59,500 because I love you. 1005 01:14:00,166 --> 01:14:01,083 I love you. 1006 01:14:02,541 --> 01:14:08,291 Okay, now if this really were a rom-com, I would've leaped into his arms. 1007 01:14:10,000 --> 01:14:11,750 I exist only when you look at me. 1008 01:14:11,833 --> 01:14:13,791 -Don't say that. -It's the truth. 1009 01:14:13,875 --> 01:14:15,875 Even when I'm not looking, you exist. 1010 01:14:16,375 --> 01:14:19,750 See? You're still exist, right? 1011 01:18:57,958 --> 01:18:58,791 Hey. 1012 01:19:01,208 --> 01:19:03,041 Want… milk? 1013 01:19:08,166 --> 01:19:09,000 Sure. 1014 01:19:09,708 --> 01:19:11,833 -Is this coffee? -No. 1015 01:19:12,750 --> 01:19:14,416 -Milk? -Just milk. 1016 01:19:14,500 --> 01:19:15,791 Just milk? Okay. 1017 01:19:15,875 --> 01:19:18,125 This is… Okay. All right. 1018 01:19:18,625 --> 01:19:21,166 -Here, in the Clarín one? -Whichever one you want. 1019 01:19:21,250 --> 01:19:22,625 -Okay. -Yeah. 1020 01:19:26,125 --> 01:19:27,750 Your clothespin looks nice. 1021 01:19:31,708 --> 01:19:34,000 Welcome to Pipa's world. 1022 01:19:34,083 --> 01:19:37,291 So, we finally get to see the beast's lair. 1023 01:19:40,416 --> 01:19:42,833 -This is where you work, Maca? -Yeah. 1024 01:19:45,125 --> 01:19:47,333 This is unbelievable. 1025 01:19:49,208 --> 01:19:52,791 -You're sure she's not gonna show up? -Yeah. She's in Ibiza this weekend. 1026 01:19:52,875 --> 01:19:56,000 -I can't believe this! -It'd be cool if she never came back. 1027 01:19:56,625 --> 01:19:59,625 -Remember, she's the one who pays me. -Yeah, I know. 1028 01:19:59,708 --> 01:20:03,541 At her age, I still lived with my folks and had no plans to move out. 1029 01:20:03,625 --> 01:20:05,833 -Hi, girls. -Hi. 1030 01:20:07,916 --> 01:20:09,291 What's this? 1031 01:20:10,000 --> 01:20:13,500 -For fanning your ego? -Oh, please do. Just a bit. 1032 01:20:14,333 --> 01:20:16,875 Careful. It'd take Maca six months to pay that off. 1033 01:20:17,375 --> 01:20:19,000 This is insane. 1034 01:20:23,333 --> 01:20:27,875 Hey, how are you? I'm a millionaire, and I get paid for posting on Instagram. 1035 01:20:29,541 --> 01:20:32,333 Adri, do I look like her? 1036 01:20:34,875 --> 01:20:39,291 -Not bad. Give me a bit more vanity. -Yeah, I also need that tribal look. 1037 01:20:42,500 --> 01:20:44,000 And here's the best part. 1038 01:20:45,166 --> 01:20:49,083 -Help yourselves, ladies. -Wait. We can try on anything we want? 1039 01:20:49,166 --> 01:20:50,666 -Yeah. -That's crazy. 1040 01:20:50,750 --> 01:20:54,958 Take whatever you like from this pile. They're gifts she hasn't opened. 1041 01:20:55,041 --> 01:20:55,916 I'm gonna cry. 1042 01:20:56,541 --> 01:20:59,125 -Oh là là, comment ça va ? -Mon chéri. 1043 01:21:00,375 --> 01:21:05,000 Maca. Oh, Maca, don't eat, okay? Maca. 1044 01:21:05,083 --> 01:21:07,083 Maca, don't breathe. 1045 01:21:07,875 --> 01:21:10,708 I don't get why I haven't reached ten million followers yet. 1046 01:21:10,791 --> 01:21:12,833 It's all your fault, Maca. 1047 01:21:14,875 --> 01:21:18,000 Sweetie, you know I want you to wear heels. 1048 01:21:18,083 --> 01:21:19,875 It looks better. 1049 01:21:24,583 --> 01:21:25,416 Goodbye. 1050 01:22:07,916 --> 01:22:09,000 Here's to us. 1051 01:22:09,083 --> 01:22:11,250 And to getting wasted tonight. 1052 01:22:12,916 --> 01:22:13,750 Cheers. 1053 01:22:13,833 --> 01:22:17,958 Wow, Adri. You are smoking hot in that dress. I can't believe it. 1054 01:22:18,041 --> 01:22:19,125 -Totally. -Yeah? 1055 01:22:19,208 --> 01:22:20,041 Keep it. 1056 01:22:20,541 --> 01:22:22,291 -What? -For real. It's yours. 1057 01:22:22,375 --> 01:22:23,583 Seriously? 1058 01:22:24,333 --> 01:22:27,416 I'll only be able to squeeze into it for so long… 1059 01:22:27,500 --> 01:22:29,708 Don't start with those insecurities now. 1060 01:22:29,791 --> 01:22:32,708 Girls, there's something I have to tell you. 1061 01:22:33,958 --> 01:22:37,375 You already know that… well, that my life needed a change. 1062 01:22:38,208 --> 01:22:41,208 Listen, Adri, what matters most is accepting it. 1063 01:22:41,291 --> 01:22:44,208 Don't worry, we won't have any issues with it. 1064 01:22:44,291 --> 01:22:45,291 What's up? 1065 01:22:46,208 --> 01:22:48,916 Julián and I have decided to take the next step. 1066 01:22:51,416 --> 01:22:55,083 We're gonna try for a baby. We want a baby! 1067 01:22:55,583 --> 01:22:58,541 -I'm gonna be an aunt? -Maybe even a godmother. 1068 01:22:58,625 --> 01:22:59,708 What? Oh my God! 1069 01:23:01,791 --> 01:23:04,125 Well, we've got to celebrate, right? 1070 01:23:04,208 --> 01:23:07,208 For sure. Somewhere that's as great as this news is. 1071 01:23:07,291 --> 01:23:09,500 -Yes, please. -I know this awesome rooftop bar. 1072 01:23:09,583 --> 01:23:11,791 -Let's go. -It has a pool. You'll love it. 1073 01:23:13,041 --> 01:23:16,000 Hey. Head downstairs, and I'll catch up with you. 1074 01:23:16,083 --> 01:23:17,166 -Okay. -Okay. 1075 01:23:19,666 --> 01:23:20,625 Hello? 1076 01:23:20,708 --> 01:23:22,666 Bonsoir. Macarena Bartual? 1077 01:23:22,750 --> 01:23:25,791 -Yes, this is Macarena. -I'm calling from Good Mode Magazine. 1078 01:23:25,875 --> 01:23:28,375 I'm Clément Dubois, the magazine's editor. 1079 01:23:28,458 --> 01:23:30,375 Yes? Hello, good evening. 1080 01:23:30,458 --> 01:23:33,208 -I assume you've heard of Good Mode. -Yes. 1081 01:23:33,291 --> 01:23:36,750 Raquel sent us your CV and a glowing recommendation. 1082 01:23:36,833 --> 01:23:39,583 I must say, we really like your profile. 1083 01:23:39,666 --> 01:23:40,500 That's great. 1084 01:23:40,583 --> 01:23:44,583 We need someone to manage the magazine's new media strategy, 1085 01:23:44,666 --> 01:23:48,458 someone with experience in social media, and we thought of you. 1086 01:23:48,541 --> 01:23:53,208 -Would you be interested? -Thank you so much. You won't regret it. 1087 01:23:53,291 --> 01:23:56,041 I'll give it my all. 1088 01:23:56,125 --> 01:23:59,000 You'd be joining our communications department. 1089 01:23:59,083 --> 01:24:03,000 But the position's based in our Paris headquarters, not in Madrid. 1090 01:24:03,083 --> 01:24:06,875 -Have you ever been to Paris? -Paris? Yes. 1091 01:24:07,791 --> 01:24:09,416 I love you a lot. 1092 01:24:09,500 --> 01:24:15,333 I love Paris. The Eiffel Tower, pain au chocolat, croissants. 1093 01:24:15,416 --> 01:24:18,000 Super. We'd need you to start right away. 1094 01:24:18,083 --> 01:24:20,625 If you could give us an answer in two weeks… 1095 01:24:20,708 --> 01:24:23,125 Two weeks. Oui. 1096 01:24:23,208 --> 01:24:26,333 Or earlier if you want. Merci beaucoup, Macarena. 1097 01:24:26,416 --> 01:24:28,666 -Merci, au revoir. -Merci, au revoir. 1098 01:25:26,500 --> 01:25:30,041 I love you guys so much. We'll always be together, right? 1099 01:25:30,125 --> 01:25:32,666 -Always. -Always. 1100 01:25:36,333 --> 01:25:38,291 Damn, you guys are the best. 1101 01:25:43,208 --> 01:25:44,291 I love Leo. 1102 01:25:45,000 --> 01:25:46,250 I love Leo! 1103 01:25:47,333 --> 01:25:49,791 I love him. 1104 01:25:49,875 --> 01:25:53,833 When I'm with him, it's like… 1105 01:25:53,916 --> 01:25:57,000 It's hard to put into words. 1106 01:25:57,083 --> 01:25:59,208 My head just explodes. 1107 01:25:59,291 --> 01:26:01,041 My heart too. 1108 01:26:01,750 --> 01:26:04,500 I think she's traveling back in time. 1109 01:26:04,583 --> 01:26:07,750 Maca, what year are you in? 1110 01:26:07,833 --> 01:26:11,791 Do they still have MP3 players? Do cell phones have keyboards? 1111 01:26:11,875 --> 01:26:13,875 What do you got there, Snake? 1112 01:26:17,041 --> 01:26:19,541 -What? -Maca, did you see him again? 1113 01:26:21,000 --> 01:26:22,708 After what he did to you? 1114 01:26:22,791 --> 01:26:26,041 Didn't you lock him in the plane bathroom? What happened? He escaped? 1115 01:26:26,125 --> 01:26:29,666 I didn't want to. Well, no, I did. He smells so good. 1116 01:26:29,750 --> 01:26:32,666 But I haven't forgotten what he did to me. No. 1117 01:26:32,750 --> 01:26:35,791 Maca, look. Weren't you trying to become empowered? 1118 01:26:35,875 --> 01:26:37,375 What the hell do I know? 1119 01:26:37,458 --> 01:26:39,041 -All right, that's it. -No. 1120 01:26:39,125 --> 01:26:41,166 -I'm changing the song. -Adriana. 1121 01:26:41,250 --> 01:26:42,541 Adriana! 1122 01:26:42,625 --> 01:26:45,750 Hey. He left you a total wreck. He's your kryptonite. 1123 01:26:45,833 --> 01:26:46,666 Maca! 1124 01:26:46,750 --> 01:26:49,416 You ditched us for him. We talked about this. 1125 01:26:49,500 --> 01:26:52,916 I get it now. That's why you let Pipa walk all over you. 1126 01:26:53,000 --> 01:26:56,250 Because when he shows up, you don't give a damn about anything else. 1127 01:26:56,333 --> 01:26:59,291 You need to stop this. Now. Right now. 1128 01:26:59,375 --> 01:27:02,000 I know what's good for me, and I do the opposite. So what? 1129 01:27:02,083 --> 01:27:04,625 Just like how you're hung up on the threesome girl, 1130 01:27:04,708 --> 01:27:08,333 and you still want a kid with Julián, who you haven't cared about in years. 1131 01:27:08,416 --> 01:27:10,708 You fell for the girl from the threesome? 1132 01:27:12,041 --> 01:27:12,916 I saw you together. 1133 01:27:16,166 --> 01:27:19,625 -Fuck you. -I saw you. I'd never seen you that happy. 1134 01:27:19,708 --> 01:27:23,000 You were beaming. And now you're having a kid with Julián? 1135 01:27:23,083 --> 01:27:25,291 I don't know if things will work out with Julia. 1136 01:27:25,375 --> 01:27:27,208 It's not that simple, you know? 1137 01:27:27,750 --> 01:27:31,791 Are you really going to settle out of fear of being alone? Take a risk! 1138 01:27:32,458 --> 01:27:36,625 Says the one hiding behind her first boyfriend to avoid moving on. 1139 01:27:40,083 --> 01:27:42,708 Okay, anything else to confess, you vipers? 1140 01:27:42,791 --> 01:27:44,583 Yeah. Santi's dead! 1141 01:28:01,333 --> 01:28:02,166 That's right. 1142 01:28:03,125 --> 01:28:05,416 We all have our kryptonite. 1143 01:28:05,875 --> 01:28:08,958 And it seems easier to keep it locked away than to face it. 1144 01:28:10,458 --> 01:28:14,541 That night, the three of us decided to run from our uncomfortable truths 1145 01:28:14,625 --> 01:28:16,708 by seeking shelter at home. 1146 01:28:22,833 --> 01:28:24,541 How'd it go with the girls? 1147 01:28:25,833 --> 01:28:26,750 Good. 1148 01:28:31,666 --> 01:28:33,208 We have to do it today, right? 1149 01:28:34,708 --> 01:28:37,458 Wake me up early, and we'll have a quickie. 1150 01:28:44,208 --> 01:28:49,291 Hey. What's wrong? You scared me when you said it was urgent. 1151 01:28:50,541 --> 01:28:51,500 Are you okay? 1152 01:28:57,500 --> 01:28:58,750 Wanna get married? 1153 01:29:25,916 --> 01:29:27,125 Bonjour. Clément? 1154 01:29:28,875 --> 01:29:31,875 Yes, but I still have three days to decide, right? 1155 01:29:32,375 --> 01:29:36,666 Okay. I'll let you know on Monday. I'm still wrapping up a few things. 1156 01:29:37,166 --> 01:29:38,333 Yes. 1157 01:29:38,416 --> 01:29:40,041 Merci. Merci beaucoup. 1158 01:29:53,166 --> 01:29:57,083 After all, I'm not that bad off here. Check this place out. 1159 01:29:57,166 --> 01:30:00,083 Maca! 1160 01:30:00,166 --> 01:30:04,583 Where did you put my eggplant belt? Oh, why can't I ever find anything? 1161 01:30:05,083 --> 01:30:06,291 Coming! 1162 01:30:15,791 --> 01:30:18,125 I got a job offer. 1163 01:30:18,208 --> 01:30:21,208 It's a position at a really good magazine. 1164 01:30:21,708 --> 01:30:22,958 Really? 1165 01:30:23,041 --> 01:30:24,541 It's a great opportunity. 1166 01:30:25,375 --> 01:30:27,291 You're so talented, Macarena. 1167 01:30:27,375 --> 01:30:29,791 -Yeah, but-- -The Pipa thing's a dead end. 1168 01:30:30,291 --> 01:30:32,041 But the thing is… 1169 01:30:32,125 --> 01:30:33,958 I am so proud of you. 1170 01:30:40,083 --> 01:30:41,208 I love you. 1171 01:30:42,250 --> 01:30:43,500 I love you too. 1172 01:30:51,666 --> 01:30:53,791 I want to be 1173 01:30:54,541 --> 01:30:56,833 Whatever I want to be 1174 01:30:57,333 --> 01:30:59,333 I love myself 1175 01:31:00,625 --> 01:31:04,291 I love myself 1176 01:31:04,875 --> 01:31:08,000 I want to see you free I want to see you strong 1177 01:31:08,083 --> 01:31:12,416 I want to see you whole 1178 01:31:19,333 --> 01:31:23,916 Whole 1179 01:31:27,958 --> 01:31:30,791 And if we lost each other 1180 01:31:31,416 --> 01:31:34,958 We'll meet again 1181 01:31:39,791 --> 01:31:41,125 Far away 1182 01:31:41,208 --> 01:31:44,500 And if we meet 1183 01:31:44,583 --> 01:31:48,541 We'll have the clarity to see 1184 01:31:49,583 --> 01:31:52,166 What's coming our way 1185 01:31:52,250 --> 01:31:59,208 Accept and comprehend That everything can end 1186 01:31:59,291 --> 01:32:01,416 Whole 1187 01:32:08,375 --> 01:32:11,375 Whole 1188 01:32:12,375 --> 01:32:13,208 Hi. 1189 01:32:13,708 --> 01:32:17,458 Hi, babe. I got you folic acid. It's in the kitchen. 1190 01:32:17,541 --> 01:32:21,250 I asked about paternity leave at work, and it won't be an issue. 1191 01:32:21,333 --> 01:32:24,500 You'll see. We've got this. 1192 01:32:29,208 --> 01:32:30,041 What's wrong? 1193 01:32:31,500 --> 01:32:32,416 Jime. 1194 01:32:33,250 --> 01:32:38,041 We're moving really fast, and I have something important to tell you. 1195 01:32:38,833 --> 01:32:41,583 How about we see if this can work without the spirit thing? 1196 01:32:42,166 --> 01:32:43,125 What? 1197 01:32:45,916 --> 01:32:47,375 I'm not Santi. 1198 01:32:48,583 --> 01:32:52,541 Your friends hired me to pretend to be him and say goodbye to you. 1199 01:32:52,625 --> 01:32:54,500 So you'd finally be free. 1200 01:32:54,583 --> 01:32:56,625 But then I started having feelings for you. 1201 01:32:56,708 --> 01:32:59,083 I'm sorry. I didn't want to lie to you. 1202 01:32:59,166 --> 01:33:01,541 I'm an idiot. That's it. I said it. 1203 01:33:01,625 --> 01:33:03,875 And they told you what he liked? 1204 01:33:04,916 --> 01:33:06,666 What bitches, right? 1205 01:33:06,750 --> 01:33:09,250 I fucking hate coconut balls and elves. 1206 01:33:09,916 --> 01:33:10,916 I do too. 1207 01:33:14,125 --> 01:33:15,208 I swear. 1208 01:33:15,833 --> 01:33:17,500 And this is a fake cast. 1209 01:33:18,000 --> 01:33:20,625 I can't wait to take this shit off. 1210 01:33:20,708 --> 01:33:22,666 Damn. So, you're an actor? 1211 01:33:22,750 --> 01:33:24,166 Yeah, that part's true. 1212 01:33:27,416 --> 01:33:28,333 Hey. 1213 01:33:29,500 --> 01:33:30,875 I really like you. 1214 01:33:31,375 --> 01:33:33,875 Do you still wanna get married? 1215 01:33:35,666 --> 01:33:39,708 I really like you too, but I think we're better off as friends. 1216 01:33:39,791 --> 01:33:42,208 It's just… Look, I need to go. 1217 01:33:42,291 --> 01:33:45,666 But if you want to be friends, I'm all for that, okay? 1218 01:33:46,875 --> 01:33:49,041 I don't know. Call me if you want, 1219 01:33:49,125 --> 01:33:52,250 and I'll get back to you, and we'll be in touch. 1220 01:33:53,458 --> 01:33:55,375 I dunno. We'll see what happens. 1221 01:33:57,583 --> 01:34:00,916 I have to take care of something really important. Sor-- 1222 01:34:02,291 --> 01:34:03,208 I'm okay! 1223 01:34:05,083 --> 01:34:06,166 Bye! 1224 01:34:09,916 --> 01:34:11,958 Jimena, Samuel's seeing a patient. 1225 01:34:25,125 --> 01:34:27,083 It's okay, Victoria. Relax. 1226 01:34:34,916 --> 01:34:37,875 Relax. It's nothing. Want me to put on some music? 1227 01:34:47,583 --> 01:34:50,375 DRINKS? 1228 01:35:32,250 --> 01:35:36,208 Two more steps forward and step up. Perfect. There you go. 1229 01:35:38,000 --> 01:35:40,916 There. Hold on. I'll close the door. 1230 01:35:42,291 --> 01:35:43,708 Now, straight ahead. 1231 01:35:46,375 --> 01:35:47,666 There. Great. 1232 01:35:49,208 --> 01:35:51,750 Wait. Now turn to the right a bit. 1233 01:35:53,708 --> 01:35:55,291 A little further. 1234 01:35:55,791 --> 01:35:57,041 A little more. 1235 01:35:57,541 --> 01:35:58,500 Here. 1236 01:35:58,583 --> 01:36:00,458 -Ready? -Yeah. 1237 01:36:13,791 --> 01:36:15,250 It looks the same. 1238 01:36:19,541 --> 01:36:21,875 But… what're we doing here? 1239 01:36:26,000 --> 01:36:27,125 Remember this? 1240 01:36:30,458 --> 01:36:35,041 -The photo from my pool membership card. -You got it taken on our second date. 1241 01:36:35,125 --> 01:36:37,250 -Remember? -Yeah. 1242 01:36:37,750 --> 01:36:39,375 I've kept it with me. 1243 01:36:40,916 --> 01:36:43,291 Because I never stopped loving you, Maca. 1244 01:36:44,416 --> 01:36:46,208 And this time, I'm not letting you go. 1245 01:36:47,041 --> 01:36:48,541 I know you so well… 1246 01:36:50,958 --> 01:36:53,500 but at the same time, it's like we just met. 1247 01:36:54,541 --> 01:36:55,500 Maca… 1248 01:36:58,458 --> 01:37:00,958 I want us to live here together. 1249 01:37:02,958 --> 01:37:05,208 I want to wake up beside you every day. 1250 01:37:07,666 --> 01:37:08,750 And I want… 1251 01:37:10,291 --> 01:37:13,375 to eat breakfast with you on this balcony every morning. 1252 01:37:17,541 --> 01:37:20,333 We'll eat breakfast on that balcony every morning. 1253 01:37:23,541 --> 01:37:27,541 -Look at all this natural light. -It's so nice. I love it. 1254 01:37:29,666 --> 01:37:32,041 Oh, and we can use this room as a study. 1255 01:37:32,625 --> 01:37:37,291 Money might be a little tight at first, but it'll be worth it, won't it? 1256 01:37:38,416 --> 01:37:41,958 -Should we do it, then? -You'd applied for a scholarship. 1257 01:37:42,041 --> 01:37:45,416 You were afraid to commit. You know it. What're you doing? 1258 01:37:45,500 --> 01:37:48,166 -I'm gonna tell them we'll take it. -Okay. 1259 01:37:49,458 --> 01:37:50,666 What are you doing? 1260 01:37:51,875 --> 01:37:53,875 I can't stand you. 1261 01:37:55,250 --> 01:37:57,916 Well, your past self doesn't seem so upset. 1262 01:37:59,875 --> 01:38:01,041 Why, Leo? 1263 01:38:01,958 --> 01:38:04,250 Why don't you say it when I get off that call? 1264 01:38:05,875 --> 01:38:08,041 Why don't you tell me about the scholarship? 1265 01:38:08,125 --> 01:38:10,291 We could've gone there together. 1266 01:38:11,750 --> 01:38:14,583 If I go, it doesn't mean I'm not madly in love with you. 1267 01:38:14,666 --> 01:38:17,458 I'm asking why you can't be honest with me. 1268 01:38:23,333 --> 01:38:24,458 Because I'm afraid. 1269 01:38:25,583 --> 01:38:28,541 -Afraid of what? -I don't know. Of losing it all. 1270 01:38:33,791 --> 01:38:36,041 You think I'll get the scholarship? 1271 01:38:44,333 --> 01:38:46,250 You needed to go by yourself. 1272 01:38:47,708 --> 01:38:48,833 That's why. 1273 01:38:50,166 --> 01:38:52,666 That's what you couldn't say to my face. 1274 01:38:57,625 --> 01:38:59,250 Now I get it, Leo. 1275 01:39:02,166 --> 01:39:04,208 She wasn't able to understand, but I am. 1276 01:39:05,166 --> 01:39:07,833 We're the couple who's looking at the apartment. 1277 01:39:08,333 --> 01:39:10,208 -Tell her. -It's great. 1278 01:39:12,041 --> 01:39:13,791 Can't you see how excited she is? 1279 01:39:13,875 --> 01:39:15,666 We love the apartment, and… 1280 01:39:15,750 --> 01:39:18,041 You're going to break her heart. 1281 01:39:21,583 --> 01:39:22,708 Okay. Tomorrow… 1282 01:39:22,791 --> 01:39:23,666 Tell her. 1283 01:39:23,750 --> 01:39:25,833 …we'll get the information to you… 1284 01:39:25,916 --> 01:39:28,166 Thanks so much. That's so nice of you. 1285 01:39:42,000 --> 01:39:43,375 I'm so happy. 1286 01:39:57,708 --> 01:40:00,458 I got a job offer in Paris, and I'm gonna take it. 1287 01:40:01,625 --> 01:40:02,666 In Paris? 1288 01:40:05,791 --> 01:40:07,833 You could come with me if you want. 1289 01:40:14,291 --> 01:40:17,166 And what about my classes? 1290 01:40:17,958 --> 01:40:19,583 I know, I understand. 1291 01:40:23,708 --> 01:40:24,708 Maca… 1292 01:40:26,583 --> 01:40:29,000 is this because of Boston? 1293 01:40:30,583 --> 01:40:31,750 No, Leo. 1294 01:40:33,875 --> 01:40:36,458 For the first time, it has nothing to do with you. 1295 01:40:47,500 --> 01:40:50,000 Something's changing in me 1296 01:40:51,583 --> 01:40:53,958 Growing 1297 01:40:56,041 --> 01:40:58,541 Something's changing in you 1298 01:41:00,333 --> 01:41:02,916 It's showing 1299 01:41:05,000 --> 01:41:07,916 I'm gonna find a light to make it bright 1300 01:41:08,416 --> 01:41:10,625 All of these moments 1301 01:41:13,375 --> 01:41:16,583 Leaving behind what I need to leave 1302 01:41:17,375 --> 01:41:19,125 And continue growing 1303 01:41:29,250 --> 01:41:33,083 You're doing a wonderful job, Luigi. It's amazing. It's fantastic. 1304 01:41:33,583 --> 01:41:36,833 Macarena, I didn't call you. What are you doing here? 1305 01:41:36,916 --> 01:41:38,291 -I'm going. -Where? 1306 01:41:38,375 --> 01:41:40,666 Working for you has been literal hell. 1307 01:41:41,250 --> 01:41:44,000 You couldn't be more cold-hearted or obnoxious. 1308 01:41:44,083 --> 01:41:48,083 And you know what, sweetie? You're never going to be anyone's icon. 1309 01:41:48,166 --> 01:41:49,708 Macarena, stop. 1310 01:41:50,208 --> 01:41:51,416 What is she doing? 1311 01:41:55,708 --> 01:41:56,541 Cheers. 1312 01:41:57,541 --> 01:41:58,458 You're fired. 1313 01:41:58,541 --> 01:41:59,875 Thanks! 1314 01:42:00,375 --> 01:42:02,958 I'm walking, consciousness, freedom 1315 01:42:03,708 --> 01:42:08,166 I'm walking awake… 1316 01:42:18,791 --> 01:42:19,666 Hey. 1317 01:42:20,416 --> 01:42:22,833 I tried you both, but neither of you picked up. 1318 01:42:22,916 --> 01:42:24,583 Well, I know you called me before 1319 01:42:24,666 --> 01:42:27,458 and I was the one who didn't answer, so we're all assholes. 1320 01:42:28,583 --> 01:42:34,875 I just… wanted to let you know that I'm moving to Paris. 1321 01:42:35,375 --> 01:42:36,500 For real. 1322 01:42:37,708 --> 01:42:40,958 I got a job at a great magazine. 1323 01:42:41,625 --> 01:42:44,583 And… I ended things with Leo. 1324 01:42:45,625 --> 01:42:50,083 It was going well, but… I can't think about him right now. 1325 01:42:50,166 --> 01:42:51,833 Though I am thinking about you two. 1326 01:42:51,916 --> 01:42:55,875 I couldn't care less if you want to have kids or if you're necrophiliacs. 1327 01:42:55,958 --> 01:42:57,166 I love you anyway. 1328 01:42:57,875 --> 01:43:00,375 So, I hope you're proud of me. 1329 01:43:00,875 --> 01:43:03,958 I made it. I'm where I always wanted to be. 1330 01:43:04,541 --> 01:43:08,750 And I wish… you the same, whatever it is that you want. 1331 01:43:19,166 --> 01:43:20,083 Hi. 1332 01:43:21,291 --> 01:43:22,458 Come in. 1333 01:43:22,541 --> 01:43:27,583 Remember that we're more than the choices we make, right or wrong, 1334 01:43:28,416 --> 01:43:30,583 and that we made it this far together. 1335 01:43:32,125 --> 01:43:35,333 I hope I can learn to be on my own. It doesn't scare me anymore. 1336 01:43:36,083 --> 01:43:37,958 But I know it's gonna be hard. 1337 01:43:38,958 --> 01:43:41,375 I know that I can call you when I'm feeling down 1338 01:43:41,458 --> 01:43:43,041 and that you'll visit, and… 1339 01:43:43,875 --> 01:43:45,291 I love you so much. 1340 01:43:47,500 --> 01:43:49,500 I miss you already. 1341 01:44:04,208 --> 01:44:05,041 Hello. 1342 01:44:06,583 --> 01:44:07,708 Good morning. 1343 01:44:14,750 --> 01:44:17,791 I really feel like myself here, 1344 01:44:18,333 --> 01:44:22,041 the way I want to be, without caring what people think, 1345 01:44:22,125 --> 01:44:23,958 and I'm proud of myself. 1346 01:44:26,791 --> 01:44:29,833 WE MISS YOU! 1347 01:44:29,916 --> 01:44:32,666 -A selfie for my Spanish friends? -Sure. 1348 01:44:36,791 --> 01:44:38,083 Nice. 1349 01:44:39,041 --> 01:44:40,250 I love it. 1350 01:44:45,625 --> 01:44:49,750 My life was missing a lot of things when I got that job offer. 1351 01:44:49,833 --> 01:44:53,375 But now I've embraced my past, my present, and my future. 1352 01:44:55,666 --> 01:44:58,125 Now I know love doesn't have to hurt. 1353 01:45:01,000 --> 01:45:04,041 Now I know that you need to learn to love yourself first. 1354 01:45:05,833 --> 01:45:08,791 And only when you do that can you really be ready to love… 1355 01:45:10,583 --> 01:45:12,583 and share your life with someone else. 1356 01:45:17,833 --> 01:45:18,875 Wait a minute. 1357 01:45:18,958 --> 01:45:23,375 If this were a rom-com, then this is how it would end. 1358 01:45:47,666 --> 01:45:51,000 BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT