1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,320 UN DOCUMENTARIO NETFLIX 4 00:00:38,280 --> 00:00:42,080 "11 gennaio 2014, da Bastardo." 5 00:00:42,640 --> 00:00:44,000 Si chiamava così. 6 00:00:44,720 --> 00:00:48,160 "Ordino sempre la mia metanfetamina qui e poi me la inietto. 7 00:00:48,760 --> 00:00:50,640 E quando arriva il primo flashback, 8 00:00:51,160 --> 00:00:53,200 cucino la cocaina per farci un po' di crack, 9 00:00:53,760 --> 00:00:56,000 e poi mi fumo una bella pipa. 10 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 Ottima qualità, roba da A+++. 11 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 Gente! Ho perso due denti dopo che mi sono fatto. 12 00:01:03,880 --> 00:01:05,920 Questa roba ti disintegra. 13 00:01:06,480 --> 00:01:08,440 Ve la straconsiglio, coglioni!" 14 00:01:10,760 --> 00:01:12,640 Sembra che fosse soddisfatto. 15 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 1 TONNELLATA DI DROGA 16 00:01:19,240 --> 00:01:21,320 NELLA SUA CAMERETTA 17 00:01:27,000 --> 00:01:31,280 Non avevo mai incontrato un criminale come il sig. Schmidt. 18 00:01:35,560 --> 00:01:37,560 Maximilian è passato alla storia 19 00:01:37,640 --> 00:01:39,560 come il ragazzo che spacciava da camera sua 20 00:01:39,640 --> 00:01:45,400 perché vendeva la droga online dalla propria stanza a casa dei genitori. 21 00:01:59,760 --> 00:02:01,840 Era da molto tempo che non venivo qui. 22 00:02:03,360 --> 00:02:06,680 Sembra così piccola, ma immagino siano le dimensioni giuste. 23 00:02:12,480 --> 00:02:15,600 Che dico, piccola? Di sicuro è più grande di una cella. 24 00:02:17,040 --> 00:02:21,320 La quantità di droga e di denaro coinvolti era incredibile, 25 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 e lui era così giovane. 26 00:02:23,560 --> 00:02:27,040 Al momento non so dirle quanto denaro possieda. 27 00:02:31,200 --> 00:02:32,600 Per sicurezza. 28 00:02:32,680 --> 00:02:34,320 La sicurezza prima di tutto. 29 00:02:34,400 --> 00:02:38,480 Che sia ancora orgoglioso dei risultati che ha raggiunto, 30 00:02:39,320 --> 00:02:40,960 mi sembra più che ovvio. 31 00:02:41,920 --> 00:02:43,400 Qui è successo… 32 00:02:45,520 --> 00:02:46,720 quello che è successo. 33 00:02:46,800 --> 00:02:48,560 Qui è avvenuta la mia evoluzione. 34 00:02:48,640 --> 00:02:49,680 Diciamo così. 35 00:02:52,200 --> 00:02:53,080 SHINY FLAKES DROGA 36 00:02:53,160 --> 00:02:54,200 LEGGI LE NOSTRE FAQ 37 00:02:55,280 --> 00:02:56,840 AGGIUNGI AL CARRELLO 38 00:02:56,920 --> 00:02:58,080 EFFETTUA L'ORDINE 39 00:03:05,560 --> 00:03:06,720 Polizia! Mani in alto! 40 00:03:09,640 --> 00:03:11,000 LA POLIZIA HA 6000 INDIRIZZI! 41 00:03:33,680 --> 00:03:37,840 RIPRODUZIONE DELLA CAMERA 42 00:04:01,680 --> 00:04:03,040 Come fa qualcuno come Max 43 00:04:04,000 --> 00:04:05,320 a diventare Shiny Flakes? 44 00:04:07,200 --> 00:04:10,280 Quand'è che è arrivato al punto in cui ha scelto quella strada? 45 00:04:10,360 --> 00:04:14,040 "Non proseguirò per la retta via, ma svolterò." 46 00:04:14,520 --> 00:04:16,880 Perché? Quando? Come mai? Per quale motivo? 47 00:04:16,960 --> 00:04:18,560 E con una certa tranquillità. 48 00:04:24,560 --> 00:04:28,120 Viveva in camera sua, in casa di sua madre e del suo compagno. 49 00:04:28,200 --> 00:04:30,040 Quello era il suo ambiente naturale. 50 00:04:31,200 --> 00:04:33,760 Non aveva amici, per quanto ne so. 51 00:04:33,840 --> 00:04:35,000 AVVOCATO DIFENSORE 52 00:04:35,080 --> 00:04:37,720 Non aveva neanche mai avuto una ragazza. 53 00:04:37,800 --> 00:04:41,240 MI SONO RIMASTI DIECI ACCOUNT. TI INTERESSANO? 54 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 QUANTO? 55 00:04:45,400 --> 00:04:48,760 TU PRENDILI TUTTI E POI PARLEREMO DEL PREZZO 56 00:04:48,840 --> 00:04:50,600 HO PERSO 3 MILA LA SETTIMANA SCORSA 57 00:04:50,680 --> 00:04:53,400 Ero il classico tizio fastidioso, 58 00:04:53,480 --> 00:04:55,800 che attirava attenzioni negative. 59 00:04:57,680 --> 00:04:58,680 Ma ero… 60 00:05:01,440 --> 00:05:02,680 anche uno tranquillo. 61 00:05:04,280 --> 00:05:07,680 Ero il ragazzino magro che non faceva sport 62 00:05:07,760 --> 00:05:09,800 e che invece restava davanti al computer. 63 00:05:10,680 --> 00:05:11,800 È in adolescenza 64 00:05:11,880 --> 00:05:16,200 che sviluppi un certo livello di arroganza. 65 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 In questo non mi batteva nessuno. 66 00:05:20,960 --> 00:05:22,720 HO CARTE DI CREDITO E CODICI DI SICUREZZA 67 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 OK 68 00:05:26,360 --> 00:05:28,480 CAMERA DI MAX 69 00:05:28,560 --> 00:05:31,320 CORRIDOIO, SECONDA CAMERA, BALCONE 70 00:05:31,400 --> 00:05:37,640 CUCINA, BAGNO, INGRESSO 71 00:05:37,720 --> 00:05:40,720 CAMERA DEI GENITORI, SALOTTO 72 00:05:40,800 --> 00:05:44,200 A quel tempo chattavo con una persona 73 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 che conoscevo con il nickname Stupido Maiale. 74 00:05:47,640 --> 00:05:49,480 STUPIDO_MAIALE@JABBER.SK 75 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 STATO: DISPONIBILE ISCRIZIONE: ENTRAMBI 76 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 E… 77 00:05:55,160 --> 00:05:56,000 CHE FAI? 78 00:05:56,080 --> 00:05:59,480 …la serata continua e si finisce per parlare di un sacco di cose. 79 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 NIENTE DI CHE 80 00:06:00,760 --> 00:06:03,560 Si dicono un sacco di stronzate. 81 00:06:05,320 --> 00:06:07,400 ERO SU SILK ROAD. È PAZZESCO. LO CONOSCI? 82 00:06:07,480 --> 00:06:10,640 A un certo punto finimmo a parlare di Silk Road. 83 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 "Che cosa vendono?" E cose così. 84 00:06:17,240 --> 00:06:20,320 In quel momento penso che mi interessasse principalmente 85 00:06:20,400 --> 00:06:24,320 cosa avevano da offrire in termini di frode online. 86 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 SILK ROAD COMMERCIO ANONIMO 87 00:06:26,800 --> 00:06:29,480 Fino a che non capii che si trattava di droga. 88 00:06:29,560 --> 00:06:30,800 DISSOCIATIVI - OPPIOIDI 89 00:06:30,880 --> 00:06:32,920 "HASHISH ALI BABA" DI BUONA QUALITÀ 90 00:06:33,000 --> 00:06:34,840 Droga… 91 00:06:36,160 --> 00:06:37,800 Cento dosi di LSD qui, 92 00:06:37,880 --> 00:06:40,520 due grammi di metanfetamina là. 93 00:06:42,280 --> 00:06:44,160 C'È TUTTO ANCHE UN SISTEMA DI VALUTAZIONI! 94 00:06:44,240 --> 00:06:46,480 Continuavamo a tornare sull'argomento. 95 00:06:48,200 --> 00:06:50,920 Capimmo che il motivo per cui c'era così tanta droga 96 00:06:51,000 --> 00:06:52,600 erano gli alti margini di profitto. 97 00:06:53,160 --> 00:06:56,520 Pensai che sì, era vero. Feci qualche calcolo. 98 00:06:56,600 --> 00:06:57,680 Feci delle ricerche. 99 00:06:57,760 --> 00:06:59,080 SICUREZZA SILK ROAD 100 00:06:59,960 --> 00:07:01,880 SITO CLANDESTINO PER COMPRARE DROGA 101 00:07:02,560 --> 00:07:05,680 Non ci fu un solo momento in cui pensai: "Wow, non è assurdo?" 102 00:07:05,760 --> 00:07:09,480 Fu più: "Wow, è pazzesco!" In senso positivo quindi. 103 00:07:10,600 --> 00:07:14,080 Non avevo paura, avevo voglia di saperne di più. 104 00:07:14,160 --> 00:07:15,360 SOFTWARE DI ANONIMATO 105 00:07:16,040 --> 00:07:16,920 DENARO ANONIMO 106 00:07:17,400 --> 00:07:18,280 VENDERE DROGA ONLINE 107 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Il mio primo pensiero fu: "Questa cosa esiste già, ma può essere migliorata". 108 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 VA MIGLIORATO TUTTO 109 00:07:24,720 --> 00:07:26,880 IL SITO, L'ASSISTENZA, LE FOTO… 110 00:07:26,960 --> 00:07:28,760 TUTTO 111 00:07:28,840 --> 00:07:30,040 DICI TANTO PER DIRE 112 00:07:30,120 --> 00:07:30,960 LOL NO 113 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 NON FAI SUL SERIO 114 00:07:33,200 --> 00:07:36,040 SCOMMETTIAMO 115 00:07:36,120 --> 00:07:38,440 Il tizio con cui parlavo, Stupido Maiale, disse: 116 00:07:38,520 --> 00:07:41,360 "Non è facile, è pericoloso", eccetera, eccetera. 117 00:07:41,440 --> 00:07:44,960 "Non è facile migliorarlo. Come pensi di poterlo fare? 118 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 Non ci sono altre piattaforme." 119 00:07:47,520 --> 00:07:50,240 "Bene, allora costruiamoci la nostra piattaforma." 120 00:07:51,080 --> 00:07:53,360 Come posso spedire meglio di questo tizio? 121 00:07:53,440 --> 00:07:55,800 Come posso ottenere un margine più alto del suo? 122 00:07:55,880 --> 00:07:57,640 Come posso avere più clienti di lui? 123 00:07:57,720 --> 00:07:59,800 Come rendere i clienti più soddisfatti? 124 00:07:59,880 --> 00:08:02,600 COCA, HASHISH E SPEED VANNO BENE PER CHI VUOLE BUTTARE SOLDI 125 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 MA NON VUOLE COMPRARE AL PARCO 126 00:08:04,720 --> 00:08:06,400 C'erano un sacco di venditori. 127 00:08:06,480 --> 00:08:08,560 Alcuni avevano un miglior servizio clienti, 128 00:08:08,640 --> 00:08:10,520 altri avevano un miglior prezzo, 129 00:08:11,600 --> 00:08:15,720 ma non c'era nessuno che riuscisse a fare bene tutto quanto. 130 00:08:16,360 --> 00:08:18,440 È L'IDEA PIÙ STUPIDA CHE TU ABBIA MAI AVUTO 131 00:08:18,520 --> 00:08:21,000 IL GANGSTER DELL'ASILO CHE COMPETE CON I CRIMINALI 132 00:08:21,080 --> 00:08:25,840 NON CONOSCI NEANCHE UNO SPACCIATORE 133 00:08:25,920 --> 00:08:27,040 ALLORA NE TROVERÒ UNO? 134 00:08:27,120 --> 00:08:31,240 Molti spacciatori vengono da realtà diverse dalla mia. 135 00:08:31,320 --> 00:08:35,360 In genere vengono dalla strada, dove hanno i contatti per rifornirsi. 136 00:08:35,440 --> 00:08:36,920 Usano Internet per vendere, 137 00:08:37,000 --> 00:08:40,120 ma non hanno nessuna conoscenza tecnica per tutelarsi, 138 00:08:40,200 --> 00:08:43,440 per mettere in piedi il proprio negozio con una bella presentazione. 139 00:08:46,960 --> 00:08:52,840 MI METTERÒ A CERCARE DEI FORNITORI… 140 00:08:52,920 --> 00:08:55,480 OK… 141 00:08:55,560 --> 00:08:59,040 Non è che a un certo punto decisi: "Ok, lo faccio". 142 00:08:59,120 --> 00:09:02,480 Era più: "Come si potrebbe fare?" 143 00:09:02,560 --> 00:09:04,320 E così inizi a rifletterci. 144 00:09:04,960 --> 00:09:09,000 Quando inizi a cercare di capire come riuscirci, hai già iniziato. 145 00:09:10,440 --> 00:09:11,640 Allora ci ho provato. 146 00:09:11,720 --> 00:09:14,280 TOROROSSO@EXPLOIT.IM 147 00:09:20,400 --> 00:09:23,480 EHI, COME VA? NOI NON CI CONOSCIAMO. 148 00:09:23,560 --> 00:09:24,960 VERO. 149 00:09:28,480 --> 00:09:31,840 VORREI VENDERE. MI SERVONO 25 G DI COCA E DIECI DI MDMA, PER PROVARE 150 00:09:32,720 --> 00:09:36,120 PUOI FARMI UN BUON PREZZO? NE AVRÒ BISOGNO REGOLARMENTE 151 00:09:42,480 --> 00:09:43,680 1700, SOLO IN BITCOIN 152 00:09:43,760 --> 00:09:45,760 CONSEGNA NEI PUNTI DI RITIRO 153 00:10:41,120 --> 00:10:45,120 Feci il mio primo ordine con Toro Rosso, 154 00:10:46,400 --> 00:10:50,240 credo si trattasse di una sciocchezza, 25 grammi di cocaina, 155 00:10:50,320 --> 00:10:53,680 e una cosa come dieci o 20 grammi di MDMA. 156 00:10:54,440 --> 00:10:55,480 Tutto lì. 157 00:10:57,840 --> 00:10:59,440 All'improvviso era nelle mie mani 158 00:10:59,520 --> 00:11:02,480 e dovevo per la prima volta sentirne l'odore, studiarne l'aspetto. 159 00:11:02,960 --> 00:11:05,920 Era tutto nuovo e insolito. 160 00:11:07,960 --> 00:11:09,600 Cosa ne sapevo io di droghe? 161 00:11:11,800 --> 00:11:13,480 Fu una sorpresa per tutti, 162 00:11:13,560 --> 00:11:18,480 perché si pensa sempre che le persone attive in quel campo 163 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 siano anche consumatrici regolari. 164 00:11:21,320 --> 00:11:22,800 Ma non Max. 165 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 COCAINA 166 00:11:26,720 --> 00:11:29,160 Prima di tutto ho dovuto informarmi sugli effetti. 167 00:11:29,720 --> 00:11:31,480 Che cosa ci fa la gente? 168 00:11:32,760 --> 00:11:35,200 Nelle serie TV e nei film 169 00:11:35,280 --> 00:11:38,400 si divertono tutti, solo l'eroina ha una brutta reputazione. 170 00:11:38,480 --> 00:11:41,960 A parte quella, tutto il resto è: "Ehi, festa! Ci divertiamo". 171 00:11:52,640 --> 00:11:55,200 Ironia della sorte, avevo una bella Xbox. 172 00:11:55,800 --> 00:11:59,720 Avevo questa superficie laccata di nero, riflettente 173 00:11:59,800 --> 00:12:01,560 e pensai: 174 00:12:01,640 --> 00:12:03,480 "Se la metto davanti al televisore 175 00:12:03,560 --> 00:12:06,680 e sullo schermo faccio apparire un bel fuoco, 176 00:12:07,440 --> 00:12:11,000 il riflesso sulla Xbox sarà molto bello". 177 00:12:21,120 --> 00:12:22,960 La foto fu una bomba. 178 00:12:24,360 --> 00:12:26,880 All'inizio molte persone mi fecero i complimenti: 179 00:12:26,960 --> 00:12:28,200 "Sembra deliziosa. 180 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 È l'unico motivo per cui la sto ordinando". 181 00:12:54,800 --> 00:12:57,640 All'inizio ero molto nervoso e pensavo: 182 00:12:57,720 --> 00:13:01,560 "Oh, Dio! Forse è come nei film, appena fai qualcosa arriva la polizia". 183 00:13:02,800 --> 00:13:06,560 Ma non appena capisci le questioni tecniche, 184 00:13:07,520 --> 00:13:11,440 le preoccupazioni svaniscono e ciò che rimane sono le possibilità che hai. 185 00:13:12,600 --> 00:13:13,880 Come in un gioco. 186 00:13:14,600 --> 00:13:17,040 REGISTRA IL TUO DOMINIO PER SOLI 3,98 DOLLARI L'ANNO. 187 00:13:17,120 --> 00:13:19,080 CERCA 188 00:13:21,080 --> 00:13:22,680 PERSONALIZZA IL TUO SITO 189 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 NESSUN RISULTATO 190 00:13:26,880 --> 00:13:27,800 PERSONALIZZA 191 00:13:28,680 --> 00:13:31,840 NEGOZIO DI DROGA COMPRA LA DROGA CON I BITCOIN 192 00:13:31,920 --> 00:13:34,200 COMPRA LA DROGA FACILMENTE CON I BITCOIN 193 00:13:44,320 --> 00:13:47,040 Spesso mi è stato chiesto in che modo questo negozio 194 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 fosse diverso dagli altri. 195 00:13:48,760 --> 00:13:51,800 Non lo era affatto. Soltanto i prodotti lo erano. 196 00:13:53,440 --> 00:13:55,360 Pagavi in anticipo, 197 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 e il prodotto veniva spedito. 198 00:13:57,120 --> 00:13:58,920 Anziché scarpe, c'erano droghe. 199 00:14:01,560 --> 00:14:02,520 PASTA DI SPEED 200 00:14:02,600 --> 00:14:03,840 AGGIUNGI AL CARRELLO 201 00:14:05,160 --> 00:14:07,880 Per le persone meno esperte in materia… 202 00:14:07,960 --> 00:14:08,800 FAQ (TEDESCO) 203 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 …c'era una sezione con le domande più frequenti. 204 00:14:12,520 --> 00:14:14,560 COME RICEVERE UN PACCO IN MODO ANONIMO? 205 00:14:14,640 --> 00:14:16,440 QUANTO SONO VELOCI LE SPEDIZIONI? 206 00:14:16,520 --> 00:14:18,080 VI PREGHIAMO DI LEGGERE LE FAQ 207 00:14:18,160 --> 00:14:20,160 Lì potevi leggere e imparare 208 00:14:20,240 --> 00:14:23,280 come funzionava, come fare per rimanere nell'anonimato. 209 00:14:25,480 --> 00:14:27,600 È SICURO? 210 00:14:27,680 --> 00:14:28,560 RISPOSTA: SÌ! 211 00:14:28,640 --> 00:14:33,240 IL TUO INDIRIZZO VERRÀ REGISTRATO PER LA SPEDIZIONE E POI CANCELLATO 212 00:14:33,320 --> 00:14:37,960 E POI CANCELLATO 213 00:14:38,040 --> 00:14:39,600 SALVA LE MODIFICHE 214 00:14:39,680 --> 00:14:41,400 SPEDISCI SOLO IN ALCUNI PAESI 215 00:14:41,480 --> 00:14:42,840 SPEDISCI IN TUTTI I PAESI 216 00:14:47,520 --> 00:14:50,920 È interessante come ci fosse un valore minimo per gli ordini. 217 00:14:51,000 --> 00:14:56,080 In questo modo era come se il cliente esprimesse soddisfazione per l'acquisto. 218 00:14:56,160 --> 00:14:58,240 EX CAPO DELLA POLIZIA CRIMINALE DELLA SASSONIA 219 00:14:58,320 --> 00:15:02,200 Era una cosa affascinante. Non avevo mai visto niente del genere. 220 00:15:02,280 --> 00:15:03,960 Era come Amazon. 221 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 Non capisco il confronto con Amazon. 222 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 Amazon ha diversi venditori. 223 00:15:08,680 --> 00:15:10,920 Nel mio caso, c'ero solo io. 224 00:15:30,320 --> 00:15:32,120 TRASFERIMENTO 225 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 FILE IN CODA… TRASFERIMENTI TERMINATI 226 00:15:34,920 --> 00:15:37,600 TERMINATO 227 00:15:43,120 --> 00:15:45,200 VA BENE, SONO PRONTO… 228 00:15:46,200 --> 00:15:49,800 Molto persone che se ne intendono di informatica diranno: 229 00:15:49,880 --> 00:15:54,800 "Con un po' di riflessione e di impegno, avrei potuto fare la stessa cosa". 230 00:15:54,880 --> 00:15:55,880 PUBBLICA SITO 231 00:15:55,960 --> 00:15:59,120 Ma la differenza è che o lo fai o non lo fai. 232 00:16:08,120 --> 00:16:09,880 LEGGETE PRIMA LE NOSTRE FAQ! 233 00:16:09,960 --> 00:16:12,440 DAL 2013 234 00:16:16,920 --> 00:16:19,320 DATE UN'OCCHIATA, NUOVO SITO IN CHIARO 235 00:16:19,400 --> 00:16:20,520 ROBA SPETTACOLARE 236 00:16:20,600 --> 00:16:22,960 NON PENSAVO LO SI POTESSE FARE ONLINE 237 00:16:23,040 --> 00:16:25,560 Il mio negozio poteva funzionare normalmente su Internet 238 00:16:25,640 --> 00:16:28,920 perché, se sai come fare, è del tutto possibile. 239 00:16:29,400 --> 00:16:33,760 Non è diverso da qualcuno che lo fa in un mercato in città, 240 00:16:33,840 --> 00:16:36,760 magari dietro a un vetro. 241 00:16:36,840 --> 00:16:37,920 PROCURATORE CAPO 242 00:16:38,000 --> 00:16:41,160 Ma comunque sta gestendo un'attività illegale in bella vista. 243 00:16:42,160 --> 00:16:46,120 Beh, era molto sfacciato. Doveva essere molto sicuro di sé. 244 00:16:46,200 --> 00:16:48,760 Altre persone probabilmente non ce l'avrebbero fatta… 245 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 PSICHIATRA FORENSE 246 00:16:50,240 --> 00:16:53,600 …perché avrebbero avuto paura o pensato: "Non posso farlo. 247 00:16:53,680 --> 00:16:58,520 È una cosa vergognosa. Farei del male a molte persone, se lo facessi". 248 00:16:58,600 --> 00:17:00,240 Ma lui non aveva questi scrupoli, 249 00:17:00,320 --> 00:17:05,040 ed è per questo che ci è riuscito in maniera così calcolatrice. 250 00:17:05,120 --> 00:17:09,079 "Io ho il pieno controllo. Sono al di sopra di tutto. Posso farcela." 251 00:17:09,160 --> 00:17:10,400 È una cosa pericolosa. 252 00:17:10,480 --> 00:17:13,119 L'idea per tutto quanto 253 00:17:13,599 --> 00:17:15,520 è nata il 10 dicembre del 2013. 254 00:17:15,599 --> 00:17:19,560 Due settimane dopo, penso il giorno di Natale, il negozio era online. 255 00:17:19,640 --> 00:17:21,359 Il problema era diventato: 256 00:17:21,440 --> 00:17:23,079 "Ok, ora ho un negozio. 257 00:17:23,160 --> 00:17:25,319 Se solo sapessi come farlo arrivare ai clienti." 258 00:17:26,720 --> 00:17:28,480 Allora lo inviai a Stupido Maiale 259 00:17:29,119 --> 00:17:31,119 che si sarebbe occupato delle vendite. 260 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 Io non avevo voglia di farlo. Era troppo reale per me. 261 00:17:34,560 --> 00:17:37,160 Così gli dissi: "Ok, senti, ti do in mano tutto, 262 00:17:37,240 --> 00:17:39,640 tu segui le mie istruzioni e andrà tutto bene". 263 00:17:44,360 --> 00:17:48,440 ORDINE, ACQUISTATO #1 DA OSPITE, UN ARTICOLO 264 00:17:48,520 --> 00:17:50,520 SPEDIRE A… 265 00:17:50,600 --> 00:17:53,640 ORDINE #1 DA OSPITE 266 00:17:53,720 --> 00:17:57,200 #2, 3, 4, 5 DA OSPITE 267 00:17:57,280 --> 00:17:59,600 STUPIDO_MAIALE@JABBER.SK 268 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 ONLINE UN GIORNO FA 269 00:18:04,720 --> 00:18:06,680 ONLINE 2… 3 GIORNI FA 270 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 Non so quale fosse il suo nickname online, 271 00:18:10,680 --> 00:18:14,000 ma a un certo punto iniziai a chiamarlo Stupido Maiale. 272 00:18:16,160 --> 00:18:17,000 Perché? 273 00:18:17,600 --> 00:18:19,240 Perché è uno stupido maiale. 274 00:18:23,000 --> 00:18:25,280 EHI, DOVE SEI? 275 00:18:28,960 --> 00:18:30,840 LA GENTE STA GIÀ ORDINANDO! 276 00:18:30,920 --> 00:18:33,360 ONLINE 3… 4 GIORNI FA 277 00:18:34,200 --> 00:18:36,440 CIAO! 278 00:18:36,520 --> 00:18:38,800 Sì, Stupido Maiale mi aveva dato buca e pensai: 279 00:18:38,880 --> 00:18:42,400 "Ma che cazzo, ho lavorato così tanto nell'ultimo mese 280 00:18:42,480 --> 00:18:44,120 e ora è tutto finito? 281 00:18:44,200 --> 00:18:48,400 Non voglio avere a che fare con le spedizioni. Sono troppo rischiose. 282 00:18:48,480 --> 00:18:51,600 Io voglio soltanto fare le mie cose al PC e starmene tranquillo". 283 00:18:52,560 --> 00:18:56,360 E poi pensai: "No, ho iniziato questa cosa 284 00:18:56,440 --> 00:18:58,520 e non posso fermarmi a metà strada". 285 00:18:58,600 --> 00:19:00,120 Così, feci tutto da solo. 286 00:19:26,080 --> 00:19:28,480 Non temevi che la tua famiglia se ne accorgesse? 287 00:19:30,560 --> 00:19:31,640 Non avevo una famiglia. 288 00:19:32,920 --> 00:19:34,320 Nessuno se n'è accorto? 289 00:19:37,680 --> 00:19:38,520 No. 290 00:20:13,600 --> 00:20:15,120 All'inizio, 291 00:20:15,200 --> 00:20:16,920 a gennaio, febbraio, marzo, 292 00:20:17,000 --> 00:20:18,800 la cosa era molto amatoriale. 293 00:20:19,800 --> 00:20:22,400 Non ci sono istruzioni online su come tagliare l'MDMA 294 00:20:22,480 --> 00:20:25,320 o su come preparare porzioni di cocaina. 295 00:20:26,360 --> 00:20:29,200 Quindi ho dovuto sperimentare da solo 296 00:20:29,280 --> 00:20:30,720 per vedere cosa potessi fare. 297 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 Anche le cose più semplici. 298 00:20:40,920 --> 00:20:42,600 All'inizio presi un coltello 299 00:20:42,680 --> 00:20:46,040 e iniziai a scavare nell'MDMA, che è come una roccia. 300 00:20:56,000 --> 00:20:57,880 Era il caos. 301 00:20:57,960 --> 00:21:00,000 CIAO, HO RICEVUTO TUTTO 302 00:21:00,080 --> 00:21:02,760 COME PROMESSO 303 00:21:03,320 --> 00:21:05,600 Toro Rosso è stato il mio primo fornitore. 304 00:21:06,360 --> 00:21:08,520 Mi ha aiutato davvero molto. 305 00:21:08,600 --> 00:21:10,080 - L'MDMA È FORTE - CAZZATE 306 00:21:10,160 --> 00:21:12,120 Non mi ha solo venduto la roba, 307 00:21:12,200 --> 00:21:15,080 ma mi ha anche messo in contatto con delle persone. 308 00:21:15,160 --> 00:21:17,720 Era una sorta di mentore, direi. 309 00:21:18,520 --> 00:21:22,360 Potevo fargli qualsiasi domanda stupida, prima o poi mi avrebbe risposto. 310 00:21:22,440 --> 00:21:24,200 L'MDMA È ROBA DA RAGAZZINI 311 00:21:24,280 --> 00:21:26,600 COME FACCIO A FARLA IN PEZZI PIÙ PICCOLI? 312 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 MARTELLO, SCALPELLO, SCATOLA DI PLASTICA 313 00:21:28,640 --> 00:21:31,320 E DACCI DENTRO 314 00:21:31,400 --> 00:21:34,720 E NON INALARE LA POLVERE 315 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 DAVVERO? 316 00:21:49,840 --> 00:21:52,200 E se qualcuno ti avesse visto così? 317 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 Ero al negozio di bricolage. 318 00:21:56,160 --> 00:21:57,560 Martello, scalpello. 319 00:21:57,640 --> 00:21:59,160 Il necessario. 320 00:22:00,920 --> 00:22:02,280 Non è mai capitato? 321 00:22:02,760 --> 00:22:05,480 Oh, no. Andavano al lavoro, quindi… 322 00:22:06,680 --> 00:22:11,480 Ovviamente, era molto comodo per me poter entrare da qui e uscire da lì. 323 00:22:11,560 --> 00:22:13,240 Non avevo molta strada da fare. 324 00:22:15,200 --> 00:22:16,840 Le persone non commettono errori? 325 00:22:18,480 --> 00:22:19,920 Di solito no. 326 00:23:05,400 --> 00:23:09,200 CARCERE DI MINIMA SICUREZZA DI LIPSIA 327 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 Fa troppo ridere. 328 00:23:31,000 --> 00:23:34,320 Prendevo in giro le guardie che venivano alle 6:00 329 00:23:34,400 --> 00:23:36,200 per controllare che fossi ancora vivo. 330 00:23:37,760 --> 00:23:40,320 Mettevo sempre un minion davanti al computer. 331 00:23:42,080 --> 00:23:43,600 Li mandava in confusione. 332 00:23:44,920 --> 00:23:45,920 Un professionista. 333 00:23:46,640 --> 00:23:49,280 Quando il negozio era aperto, non immaginavo il carcere. 334 00:23:49,360 --> 00:23:51,840 Non avevo idea di cosa aspettarmi. 335 00:23:51,920 --> 00:23:54,080 Ma immaginavo che sarebbe finita così. 336 00:24:00,400 --> 00:24:02,440 STANZA DETENUTO 337 00:24:02,520 --> 00:24:05,720 Ma ora sono passati quattro anni e mezzo. 338 00:24:06,880 --> 00:24:10,480 In questi anni gli altri hanno studiato e hanno fatto altre cose, 339 00:24:10,560 --> 00:24:12,680 hanno vissuto la vita universitaria… 340 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 Qui non c'è nulla. Ci si alza presto e la sera si va a letto. 341 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 Molto, molto, molto noioso. 342 00:24:25,160 --> 00:24:28,960 Il mio motto qui è sempre stato quello di tenermi lontano dagli altri. 343 00:24:29,040 --> 00:24:32,400 Frequentavo un piccolo gruppo, poche persone. 344 00:24:32,480 --> 00:24:35,920 Ma non è mai il caso di farsi coinvolgere troppo dagli altri. 345 00:24:37,800 --> 00:24:40,880 Non lo so, è tutto molto solitario, 346 00:24:41,480 --> 00:24:43,760 molto primitivo. 347 00:25:10,200 --> 00:25:13,280 All'inizio, il ritmo fu molto tranquillo. 348 00:25:13,360 --> 00:25:16,960 Avevo un ordine, poi cinque, e poi dieci al giorno. 349 00:25:20,760 --> 00:25:23,000 Le misure di sicurezza erano molto semplici. 350 00:25:23,560 --> 00:25:25,320 Non incontravo nessuno. 351 00:25:26,640 --> 00:25:30,680 E mi assicuravo di non essere beccato mentre spedivo gli ordini. 352 00:25:43,120 --> 00:25:46,160 A volte qualcuno guardava, aveva qualcosa da spedire. 353 00:25:46,240 --> 00:25:50,560 Io mi facevo da parte e dicevo: "Prima lei. Io ho un sacco di pacchi". 354 00:25:50,640 --> 00:25:53,040 E non importava a nessuno. 355 00:25:59,120 --> 00:26:02,920 All'epoca non era così comune inviare la droga per posta. 356 00:26:03,000 --> 00:26:05,280 È incredibile che si possa costruire 357 00:26:05,360 --> 00:26:08,240 un florido commercio di droga con i servizi di posta ufficiali. 358 00:26:08,320 --> 00:26:10,200 DIRETTORE DEL CARCERE DI LIPSIA 359 00:26:10,280 --> 00:26:13,480 È riuscito ad avere l'idea e a portarla avanti. 360 00:26:14,040 --> 00:26:17,520 Sì, le poste e DHL hanno fatto un ottimo lavoro. 361 00:26:17,600 --> 00:26:19,280 La gente era entusiasta. 362 00:26:19,360 --> 00:26:22,280 Ordinavano la roba alle 15:00 e arrivava la mattina alle 8:00. 363 00:26:22,760 --> 00:26:25,640 Ringraziavano me, ma era la posta a essere così veloce. 364 00:26:25,720 --> 00:26:28,720 In effetti, i postini erano i miei corrieri. 365 00:26:33,760 --> 00:26:37,240 Nel gennaio del 2014, quindi in pratica nel primo mese, 366 00:26:37,320 --> 00:26:41,360 feci una cosa come dieci o 15.000 euro di vendite, che era un sacco. 367 00:26:42,160 --> 00:26:45,040 Ma con il tempo le vendite crebbero tantissimo. 368 00:26:45,560 --> 00:26:47,360 Era inimmaginabile. 369 00:26:47,440 --> 00:26:50,240 Fin da subito, le vendite esplosero. 370 00:26:52,120 --> 00:26:54,560 ORDINE… ACQUISTATI… 371 00:26:54,640 --> 00:26:55,840 ACQUISTATI 6 ARTICOLI 372 00:26:55,920 --> 00:26:59,360 Continuava a crescere e nell'estate del 2014 373 00:26:59,440 --> 00:27:03,080 ero già a una cosa come 40 o 50 ordini al giorno. 374 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 MDMA PURA ALL'84% 375 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 METANFETAMINA PURA 376 00:27:06,400 --> 00:27:10,480 Molte persone hanno trovato il negozio cercando su Google. 377 00:27:10,560 --> 00:27:13,640 Si può vedere esattamente che cosa hanno cercato. 378 00:27:13,720 --> 00:27:16,760 Hanno cercato "comprare cocaina" e sono finiti sul sito. 379 00:27:22,960 --> 00:27:24,760 Semplicemente, avevo di tutto. 380 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 Oltre alle droghe da strada, 381 00:27:27,320 --> 00:27:29,240 avevo molti farmaci da prescrizione. 382 00:27:29,320 --> 00:27:31,760 Xanax, Lexotan, Rivotril, 383 00:27:31,840 --> 00:27:36,200 Valium, Mogadon, Fentanile, Midazolam, Traladolo, Zolpidem. 384 00:27:36,280 --> 00:27:38,160 Un sacco di farmaci da prescrizione. 385 00:27:38,240 --> 00:27:40,240 AGGIUNGI AL CARRELLO 386 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 ACQUISTATI 13 ARTICOLI 387 00:27:42,360 --> 00:27:43,720 ECSTASY CHUPA CHUPS ROSA… 388 00:27:47,800 --> 00:27:51,040 IL MIO PORTAFOGLIO - BENTORNATO! INSERIRE LE INFORMAZIONI D'ACCESSO 389 00:27:51,120 --> 00:27:53,680 ULTIMA TRANSAZIONE 390 00:27:53,760 --> 00:27:58,880 MENO DI 1 MINUTO 391 00:27:58,960 --> 00:28:02,000 Qualsiasi adulto normale pensa ai soldi. 392 00:28:02,080 --> 00:28:05,200 E tutti gli spacciatori con cui ho avuto a che fare, 393 00:28:05,280 --> 00:28:07,520 vogliono vivere la vita al massimo. 394 00:28:07,600 --> 00:28:11,720 Che si tratti di comprare scarpe fatte a mano o completi su misura. 395 00:28:11,800 --> 00:28:13,680 Se la godono davvero. 396 00:28:13,760 --> 00:28:15,520 Max questo non l'ha fatto. 397 00:28:16,200 --> 00:28:17,760 Tutti quei soldi, 398 00:28:18,920 --> 00:28:20,400 lui non li ha spesi. 399 00:28:20,480 --> 00:28:24,160 La cosa più divertente era vedere il sito crescere. 400 00:28:32,480 --> 00:28:35,880 Grandi città, piccole cittadine, fino al posto più isolato della Baviera… 401 00:28:37,920 --> 00:28:39,160 XTC ROSSA CHUPA, 880 PEZZI 402 00:28:39,240 --> 00:28:40,800 KETAMINA 159 G MDMA 140 G 403 00:28:42,880 --> 00:28:45,280 KETAMINA 40 G METANFETAMINA 200 G 404 00:28:45,360 --> 00:28:49,160 Indonesia, Cina, anche l'Australia, la gente ordinava da ovunque. 405 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 SPEDIZIONE NEL MONDO 406 00:28:50,320 --> 00:28:51,760 SPEDIAMO NEI SEGUENTI PAESI: 407 00:28:51,840 --> 00:28:54,960 GERMANIA, AUSTRIA, SVIZZERA, REGNO UNITO, IRLANDA… 408 00:28:55,040 --> 00:28:58,560 Quando vendi la droga online hai un raggio d'azione molto più grande 409 00:28:58,640 --> 00:29:01,360 di quando gironzoli in un parco. 410 00:29:01,440 --> 00:29:05,000 Puoi operare in tutto il mondo rimanendo in un unico posto. 411 00:29:08,720 --> 00:29:12,920 L'ordine più assurdo arrivò dalla Colombia. 412 00:29:13,000 --> 00:29:15,600 Pensai: "Dovrebbero averne abbastanza di droga lì". 413 00:29:30,680 --> 00:29:33,880 UNA BOMBA - È IL MEGLIO DEL MEGLIO! 414 00:29:33,960 --> 00:29:37,360 NON C'È NIENTE DI MEGLIO DI QUESTA POLVERE. 415 00:29:37,440 --> 00:29:39,640 È IL MIGLIOR SPEED IN CIRCOLAZIONE! CAMPIONI! 416 00:29:39,720 --> 00:29:42,640 MOLTO BENE… VELOCISSIMO, BEN CONFEZIONATO E QUALITÀ OTTIMA! 417 00:29:42,720 --> 00:29:44,520 SOLO SHINY D'ORA IN POI! 418 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 PRODOTTI 10/10, OTTIMO 419 00:29:49,240 --> 00:29:51,760 SUPER VELOCE E SUPER SICURO! 420 00:29:57,240 --> 00:30:00,400 ORDINE FATTO IL 7 GIUGNO, ANCORA IN LAVORAZIONE… 421 00:30:00,960 --> 00:30:03,440 VOTO 3 SU 5 422 00:30:07,720 --> 00:30:09,600 TRUFFATORE, SI FA LE RECENSIONI DA SOLO! 423 00:30:09,680 --> 00:30:11,240 TOGLIETE L'ORDINE MINIMO! 70 EURO? 424 00:30:11,320 --> 00:30:12,200 CESTINA 425 00:30:12,280 --> 00:30:14,080 ORDINE EFFETTUATO IL 7 GIUGNO… CESTINA 426 00:30:17,560 --> 00:30:19,200 SUPER VELOCE E SUPER SICURO! 427 00:30:19,280 --> 00:30:20,160 APPROVA 428 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 Per avere una panoramica di tutti gli ordini, 429 00:30:42,440 --> 00:30:46,160 avevo creato una semplice lista su Excel 430 00:30:46,240 --> 00:30:48,480 perché avevo bisogno di capire 431 00:30:48,560 --> 00:30:50,440 come organizzare le informazioni. 432 00:30:54,840 --> 00:30:57,200 NOME, ARTICOLI, DATA ORDINE, EMAIL, INDIRIZZO 433 00:31:03,800 --> 00:31:05,640 DECRIPTA / VERIFICA NOTEPAD 434 00:31:07,360 --> 00:31:13,640 Ha fatto cose che non corrispondevano alle promesse fatte ai clienti. 435 00:31:31,040 --> 00:31:31,960 Nelle tue FAQ dicevi 436 00:31:32,040 --> 00:31:33,960 che non avresti salvato i nomi dei clienti. 437 00:31:36,800 --> 00:31:38,040 Già… 438 00:31:40,360 --> 00:31:42,240 Sono cose che succedono. 439 00:31:43,560 --> 00:31:46,960 Insomma, iniziai a utilizzare il foglio di calcolo. 440 00:31:47,040 --> 00:31:49,760 Certo, avrei potuto cominciare dalla prima riga 441 00:31:49,840 --> 00:31:51,760 e cancellare tutto da gennaio ad agosto. 442 00:31:51,840 --> 00:31:53,200 Non serviva più a nessuno. 443 00:31:53,680 --> 00:31:55,800 Ma non l'ho fatto. 444 00:31:55,880 --> 00:32:00,280 ORDINE 445 00:32:00,360 --> 00:32:04,440 NOME, COGNOME 446 00:32:04,520 --> 00:32:06,760 Maximilian si sentiva al sicuro. 447 00:32:06,840 --> 00:32:09,080 Il suo comportamento lo dimostra. 448 00:32:09,160 --> 00:32:11,160 E gli andò bene per molto tempo. 449 00:32:28,640 --> 00:32:30,440 POLIZIA 450 00:32:34,720 --> 00:32:36,440 POLIZIA DELLA SASSONIA 451 00:32:39,800 --> 00:32:42,160 26 giugno 2014. 452 00:32:42,720 --> 00:32:45,240 Vivo in un appartamento in affitto a Lipsia. 453 00:32:45,320 --> 00:32:47,960 Oggi intorno alle 8:15 454 00:32:48,040 --> 00:32:49,600 sono uscita di casa. 455 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 Alle 12:50 circa sono ritornata 456 00:32:51,840 --> 00:32:56,240 e ho trovato due buste A5 nella cassetta della posta. 457 00:32:56,320 --> 00:32:59,640 Entrambe riportavano "Deposito di Lipsia" come mittente. 458 00:32:59,720 --> 00:33:00,920 RISPEDIRE AL MITTENTE 459 00:33:01,000 --> 00:33:04,320 So che non c'è nessun deposito nel complesso residenziale, 460 00:33:04,400 --> 00:33:06,280 quindi ho preso le due buste con me. 461 00:33:06,360 --> 00:33:10,880 Poi ho chiamato il mio vicino per sapere se avesse ordinato qualcosa su eBay. 462 00:33:10,960 --> 00:33:12,520 Mi ha detto di no. 463 00:33:12,600 --> 00:33:15,600 Ha guardato le buste e ha detto: 464 00:33:15,680 --> 00:33:17,360 "Vediamo che cosa c'è dentro". 465 00:33:17,920 --> 00:33:19,640 Una volta aperte, 466 00:33:19,720 --> 00:33:23,000 abbiamo appurato che contenevano diverse buste di plastica grigie. 467 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 A quel punto, ho prontamente informato la polizia. 468 00:33:25,920 --> 00:33:29,120 I miei colleghi trovarono 110 grammi di anfetamine, 469 00:33:29,200 --> 00:33:31,240 un piccolo quantitativo di cocaina 470 00:33:31,320 --> 00:33:34,000 e delle pillole di ecstasy. 471 00:33:35,000 --> 00:33:38,920 Aver trovato un paio di buste non destò grande attenzione, 472 00:33:39,000 --> 00:33:42,640 ma iniziammo a ritrovare sempre più pacchi di questo tipo 473 00:33:42,720 --> 00:33:43,920 in tutta la Germania. 474 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 DITTA DI GIARDINAGGIO 475 00:33:45,080 --> 00:33:48,200 Poi capimmo che quei mittenti non esistevano. 476 00:33:48,280 --> 00:33:50,480 Erano tutti indirizzi fasulli. 477 00:33:50,960 --> 00:33:52,360 SEMI ORGANICI & CO DI RENATE 478 00:33:52,440 --> 00:33:55,000 I PROFESSIONISTI DELLA VITE 479 00:33:56,640 --> 00:33:59,960 NON REGISTRATO PRESSO L'UFFICIO LICENZE COMMERCIALI 480 00:34:08,440 --> 00:34:10,800 Molti di questi pacchi avevano una cosa in comune. 481 00:34:11,560 --> 00:34:15,960 Venivano inviati dal centro postale di Radefeld. 482 00:34:16,480 --> 00:34:19,120 Quello fu più o meno il primo segno che: 483 00:34:19,199 --> 00:34:22,280 "Sì, la cosa potrebbe avere a che fare con Lipsia". 484 00:34:22,360 --> 00:34:24,560 Succedeva che venissero rispediti al mittente. 485 00:34:24,639 --> 00:34:28,600 A quel punto la polizia poteva scoprire da dove fossero stati inviati. 486 00:34:28,679 --> 00:34:30,360 Ma questo non portava a me. 487 00:34:32,040 --> 00:34:33,679 Sì, questo è vero. 488 00:34:33,760 --> 00:34:36,320 Ma ci sono altri elementi. 489 00:34:36,400 --> 00:34:39,040 Chi ha pagato le spese di spedizione? 490 00:34:44,920 --> 00:34:47,520 Ma neanche quello ci aiutò, 491 00:34:47,600 --> 00:34:51,520 perché il sig. Schmidt si era assicurato di coprire le proprie tracce. 492 00:34:56,159 --> 00:34:59,040 Aveva i suoi vantaggi 493 00:34:59,120 --> 00:35:04,520 avere le competenze e i contatti nel mondo del crimine informatico. 494 00:35:04,600 --> 00:35:07,120 Servivano dei punti di ritiro packstation 495 00:35:07,200 --> 00:35:08,640 dove ricevere le consegne. 496 00:35:08,720 --> 00:35:11,720 Servivano degli account per comprare i francobolli. 497 00:35:11,800 --> 00:35:15,440 Servivano conti correnti bancari per convertire i Bitcoin in denaro. 498 00:35:15,920 --> 00:35:19,120 Come nascondere la mia identità? Come evitare di essere beccato? 499 00:35:19,200 --> 00:35:21,400 Per strada c'è sempre qualcuno che può vederti. 500 00:35:21,480 --> 00:35:24,400 Su Internet pensi: "Sto lasciando delle tracce? 501 00:35:24,480 --> 00:35:26,360 E se è così, sotto quale forma?" 502 00:35:26,440 --> 00:35:28,600 C'è un grosso gruppo dietro tutto questo? 503 00:35:28,680 --> 00:35:32,520 Sono i fornitori a procurare la droga? 504 00:35:32,600 --> 00:35:37,920 Ci sono aiutanti che spediscono i pacchi? E così via. 505 00:35:38,000 --> 00:35:41,800 Le indagini che intrapresero non avevano un bersaglio. 506 00:35:41,880 --> 00:35:46,040 Trovo che il fatto di giudicare le nostre indagini sia da spudorati, 507 00:35:46,120 --> 00:35:48,280 perché alla fine lui non l'ha scampata. 508 00:36:41,480 --> 00:36:43,360 ULTIME TRANSAZIONI 509 00:36:56,240 --> 00:36:57,760 HASHISH SUPER POLM MAROCCHINO 510 00:36:57,840 --> 00:36:59,400 ESAURITO DISPONIBILE 511 00:37:16,360 --> 00:37:19,240 Una cosa che Maximilian si divertiva a fare 512 00:37:19,320 --> 00:37:22,880 era mettere sempre un pacchetto di orsetti gommosi 513 00:37:22,960 --> 00:37:24,920 nelle buste. 514 00:37:26,480 --> 00:37:28,400 Certo che alle persone piaceva. 515 00:37:28,480 --> 00:37:29,840 Un tizio disse: "Ottimo, 516 00:37:29,920 --> 00:37:31,760 prima gli orsetti e poi la droga". 517 00:37:31,840 --> 00:37:33,760 Un altro disse: "Io la droga la rivendo 518 00:37:33,840 --> 00:37:35,960 e mi tengo gli orsetti gommosi". 519 00:37:36,800 --> 00:37:39,000 In pratica era un'idea 520 00:37:40,160 --> 00:37:43,160 per aggiungere al servizio clienti un ulteriore aspetto positivo. 521 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 Era una cosa semplice, ma la gente ne parlava. 522 00:38:01,280 --> 00:38:05,760 All'inizio potevi ordinare qualsiasi cosa. Poi qualcuno ordinò 17 grammi di MDMA. 523 00:38:05,840 --> 00:38:08,360 È una quantità assurda da impacchettare. 524 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 Non puoi neanche prepararne così tanta, 525 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 devi prendere dosi da dieci, cinque, due. 526 00:38:13,040 --> 00:38:16,840 Ce le hai già pronte. Puoi preparare in anticipo la roba che si vende spesso. 527 00:38:20,600 --> 00:38:24,400 Dovevo misurare grammo per grammo per fare le porzioni. 528 00:38:24,480 --> 00:38:26,320 Un grammo qui, cinque grammi là. 529 00:38:26,880 --> 00:38:29,440 A forza di misurare porzioni una dopo l'altra, 530 00:38:29,520 --> 00:38:31,200 sviluppi una certa abilità. 531 00:38:32,960 --> 00:38:34,840 In carcere ho lavorato in cucina. 532 00:38:34,920 --> 00:38:39,720 Dovevo misurare 300 ml di composta di ciliegia per il pudding al semolino. 533 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 È stato molto facile per me. 534 00:38:58,520 --> 00:39:01,960 Questa persona, in un anno o poco più, 535 00:39:02,040 --> 00:39:06,680 ha vissuto la propria vita per commettere diversi crimini ogni giorno. 536 00:39:06,760 --> 00:39:11,680 Si svegliava ogni mattina e si diceva: "Continuerò con la mia ondata di crimini". 537 00:39:12,480 --> 00:39:15,920 Non era come se vendesse una pillola al giorno, 538 00:39:16,000 --> 00:39:17,800 o dieci grammi di marijuana. 539 00:39:17,880 --> 00:39:21,160 Al contrario, ha deciso di vendere su larga scala 540 00:39:21,240 --> 00:39:23,000 e di guadagnarci dei soldi. 541 00:39:29,320 --> 00:39:31,640 Non ti sei mai sentito in colpa? 542 00:39:32,600 --> 00:39:33,600 Per cosa? 543 00:39:34,240 --> 00:39:36,840 Per aver causato delle dipendenze o aver fatto del male? 544 00:39:38,040 --> 00:39:41,920 Non mi sentivo in colpa del fatto che potessi fare del male a qualcuno, 545 00:39:42,000 --> 00:39:45,960 perché per me l'argomentazione più logica era: 546 00:39:46,040 --> 00:39:48,320 "Se non lo facessi io, lo farebbe qualcun altro". 547 00:40:03,120 --> 00:40:04,160 Sì… 548 00:40:04,800 --> 00:40:07,640 In questo caso, il danno diretto è… 549 00:40:07,720 --> 00:40:11,320 Se colpisco qualcuno, ho davanti a me il suo viso malconcio, 550 00:40:11,400 --> 00:40:14,120 l'occhio nero o quello che è. 551 00:40:14,600 --> 00:40:16,840 In questo caso, il danno è anonimo. 552 00:40:16,920 --> 00:40:22,000 Ed è per questo forse che lui vede la cosa in modo diverso. 553 00:40:49,720 --> 00:40:53,000 SHINY-FLAKES XTC - CHUPA CHUPS VERDE 100 MG - ESCLUSIVA 554 00:40:53,080 --> 00:40:54,560 PREZZO PIENO 4,00 EURO PUBBLICA 555 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 Il motivo per cui avevo dei prezzi così bassi 556 00:40:57,040 --> 00:41:01,160 era che acquistavo in grosse quantità dai fornitori. 557 00:41:01,240 --> 00:41:06,440 E inoltre, col tempo, sono arrivati tra le mie fila i fornitori migliori. 558 00:41:07,080 --> 00:41:09,880 MAESTROOLANDESE@JABBER.COM 559 00:41:11,560 --> 00:41:13,120 COME VANNO GLI AFFARI? 560 00:41:13,200 --> 00:41:15,720 QUALCHE FEEDBACK SULL'ESCLUSIVA SHINYFLAKES? 561 00:41:17,200 --> 00:41:18,880 CHUPA CHUPS VERDI OTTIMI COME SEMPRE 562 00:41:18,960 --> 00:41:22,720 Ero in contatto con i "maestri olandesi", per esempio. 563 00:41:22,800 --> 00:41:25,440 Quando fecero uscire una nuova pillola, 564 00:41:25,520 --> 00:41:29,880 produssero una prima partita di forse uno o due milioni di pastiglie. 565 00:41:29,960 --> 00:41:33,360 Ne ordinai subito 100.000 o 150.000. 566 00:41:37,400 --> 00:41:41,720 È possibile che un giovane ragazzo di 19 o 20 anni 567 00:41:41,800 --> 00:41:43,920 porti avanti un'operazione simile da solo? 568 00:41:44,000 --> 00:41:46,440 Abbiamo avuto dei seri dubbi fino alla fine, 569 00:41:46,520 --> 00:41:49,680 perché l'impegno che ci era stato messo, 570 00:41:49,760 --> 00:41:53,560 con tutta la logistica richiesta, era semplicemente troppo grande. 571 00:41:54,840 --> 00:41:58,560 DOVE SEI? INVIATO 572 00:41:59,600 --> 00:42:03,040 PERCHÉ CI METTI COSÌ TANTO? INVIATO 573 00:42:03,720 --> 00:42:05,920 INFORMAZIONI? INVIATO 574 00:42:06,000 --> 00:42:07,160 MESSAGGIO INVIATO 575 00:42:10,480 --> 00:42:12,280 SONO LÌ TRA 15 MIN 576 00:42:18,160 --> 00:42:21,680 Il corriere non poteva sapere che stava consegnando a casa mia. 577 00:42:21,760 --> 00:42:24,440 Io dicevo: "Ehi, manda il tuo uomo, 578 00:42:25,080 --> 00:42:26,600 si incontreranno lì". 579 00:42:26,680 --> 00:42:28,760 Parlavo alla terza persona. 580 00:42:28,840 --> 00:42:33,120 Non potevo dire: "Vengo io". Suonava molto poco professionale. 581 00:42:37,920 --> 00:42:41,960 Una volta arrivarono 200 chili in un una volta sola 582 00:42:42,040 --> 00:42:44,160 e dovetti fare su e giù dal quarto piano. 583 00:42:44,240 --> 00:42:45,920 Non avevamo un ascensore. 584 00:42:53,640 --> 00:42:55,920 I PACCHI NON VANNO CONSEGNATI AI BAMBINI! 585 00:42:56,000 --> 00:42:59,240 No, non avevo paura che potesse rubarli. 586 00:42:59,320 --> 00:43:01,800 Anche se qualcuno l'avesse fatto, non avrebbero detto: 587 00:43:01,880 --> 00:43:03,960 "Ehi, polizia, ho trovato della droga". 588 00:43:05,240 --> 00:43:06,760 Almeno credo. 589 00:43:10,080 --> 00:43:13,640 Si era fatto la sua vita in quell'appartamento. 590 00:43:13,720 --> 00:43:16,320 E sua madre non sapeva nulla del figlio. 591 00:43:16,800 --> 00:43:19,600 Non sapeva quando si svegliava. Non sapeva… 592 00:43:19,680 --> 00:43:21,240 Sapeva che cucinava. 593 00:43:21,720 --> 00:43:24,880 L'unica cosa che faceva per lui era il bucato. 594 00:43:24,960 --> 00:43:28,760 Tuttavia, era lui che lo ripiegava nel cesto della biancheria 595 00:43:29,360 --> 00:43:31,040 e lo portava in camera sua. 596 00:43:31,880 --> 00:43:35,040 Ed è vero che la madre non è entrata 597 00:43:35,120 --> 00:43:37,440 nella camera del figlio per più di un anno. 598 00:43:37,920 --> 00:43:41,000 Le indagini hanno dimostrato che lui, 599 00:43:41,080 --> 00:43:43,680 oltre ai suoi guadagni milionari, 600 00:43:43,760 --> 00:43:46,560 riportava le bottiglie vuote della famiglia al negozio. 601 00:43:46,640 --> 00:43:49,400 E, come si è scoperto, 602 00:43:49,480 --> 00:43:53,880 gli era concesso di tenere per sé la cauzione, 603 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 come integrazione alla sua paghetta. 604 00:44:05,760 --> 00:44:09,360 Il sig. Schmidt era restio a parlare della sua famiglia 605 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 e dei suoi parenti più stretti. 606 00:44:12,520 --> 00:44:16,320 Forse perché voleva essere visto come un individuo 607 00:44:16,400 --> 00:44:18,680 e non come parte di una famiglia, 608 00:44:18,760 --> 00:44:21,200 non come parte di una comunità. 609 00:44:21,680 --> 00:44:24,440 Perché altrimenti quella comunità 610 00:44:24,920 --> 00:44:27,960 avrebbe dovuto sopportare domande scomode come: 611 00:44:28,040 --> 00:44:30,360 "Perché è diventato così?" 612 00:44:30,440 --> 00:44:33,120 Credo che lui si vergogni molto di questo. 613 00:44:42,160 --> 00:44:45,840 La particolarità di questo caso è che qualcuno 614 00:44:45,920 --> 00:44:48,240 che non era a tutti gli effetti un criminale, 615 00:44:48,320 --> 00:44:50,360 o meglio che non lo era per niente, 616 00:44:50,440 --> 00:44:52,320 è riuscito a servirsi di Internet 617 00:44:52,400 --> 00:44:54,840 e a diventare capace, in pochissimo tempo, 618 00:44:54,920 --> 00:44:58,240 di commettere crimini su questa scala. 619 00:44:59,240 --> 00:45:02,600 Uno psicologo ti farebbe esattamente la stessa domanda. 620 00:45:02,680 --> 00:45:04,800 Quand'è che hai fatto il grande passo dicendo: 621 00:45:04,880 --> 00:45:07,040 "Ehi, essere un criminale non è un problema"? 622 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 Ma questa domanda, 623 00:45:09,080 --> 00:45:13,920 quanto meno per me quando avevo 14, 15, 16 anni, non è sorta in quella forma. 624 00:45:14,000 --> 00:45:17,080 Non è comparabile col dire: "Ehi, rapinerò una banca!" 625 00:45:17,160 --> 00:45:19,160 Ci entri un passo per volta. 626 00:45:33,960 --> 00:45:36,880 La prima volta che visiti un sito 627 00:45:36,960 --> 00:45:39,480 dedicato a pirateria informatica e frode online, 628 00:45:39,960 --> 00:45:42,840 è completamente diverso da quello che la gente immagina. 629 00:45:42,920 --> 00:45:45,760 PIRATERIA/SICUREZZA CODIFICA/MALWARE/EXPLOIT 630 00:45:47,760 --> 00:45:50,680 Le mie prime esperienze su quei forum significavano solo 631 00:45:50,760 --> 00:45:52,880 stare tra persone che la pensavano come me. 632 00:45:52,960 --> 00:45:57,360 All'epoca, ero un ragazzino che voleva tanto creare problemi. 633 00:45:58,160 --> 00:45:59,520 DOMANDE E RISPOSTE 634 00:46:02,200 --> 00:46:04,040 COME FACCIO A RUBARE LE PASSWORD? 635 00:46:04,120 --> 00:46:06,800 DAI UN'OCCHIATA A QUESTO PROGRAMMA… 636 00:46:09,040 --> 00:46:12,160 Ti senti trascinare dalla situazione, 637 00:46:12,240 --> 00:46:14,720 come se fossi in un altro mondo. 638 00:46:18,160 --> 00:46:22,360 Impiantare dei keylogger o dei trojan nei computer di persone a caso 639 00:46:22,440 --> 00:46:24,000 era il primo passo. 640 00:46:24,080 --> 00:46:28,400 "Ce l'ho fatta!" E ora potevi guardare attraverso la sua webcam. 641 00:46:28,480 --> 00:46:30,360 È solo un esempio stupido. 642 00:46:30,440 --> 00:46:33,440 Di solito riuscivi a mettere le mani su dei dati d'accesso. 643 00:46:33,920 --> 00:46:35,960 Poi potevi divertirti a fare l'accesso 644 00:46:36,040 --> 00:46:39,120 e a cancellare il suo profilo o a postare commenti provocatori. 645 00:46:39,200 --> 00:46:41,600 Oppure andavi sul suo account eBay 646 00:46:41,680 --> 00:46:43,800 e ci aggiungevi qualcosa, per divertirti. 647 00:46:43,880 --> 00:46:47,040 Quando hai 14, 15 anni, fai questo genere di cose, credo. 648 00:46:47,120 --> 00:46:49,880 Ci sono persone che lo fanno. Magari io ero uno di loro. 649 00:46:49,960 --> 00:46:51,680 In realtà, è una cosa senza senso. 650 00:46:52,520 --> 00:46:54,640 Ma lo facevi lo stesso. 651 00:46:54,720 --> 00:46:58,560 La prima cosa a cui pensi non è certo svuotargli il conto in banca. 652 00:46:58,640 --> 00:47:01,080 Magari quell'idea la sviluppi più tardi, 653 00:47:01,160 --> 00:47:05,120 quando il tuo interesse diventa: "Ehi, posso iniziare a guadagnarci". 654 00:47:12,200 --> 00:47:15,880 Questa praticamente è la sua candidatura, il curriculum… 655 00:47:18,760 --> 00:47:21,200 Sì, la sua lettera di presentazione. 656 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 "Lavoratore, puntuale e coscienzioso." 657 00:47:25,680 --> 00:47:27,640 CURRICULUM 658 00:47:32,080 --> 00:47:35,080 Lasciai la scuola e pensai: "Devo fare qualcosa". 659 00:47:35,160 --> 00:47:38,000 Allora cercai lavoro come cameriere 660 00:47:38,080 --> 00:47:40,600 perché sapevo che avrei trovato un posto subito. 661 00:47:45,880 --> 00:47:49,720 Era divertente fare il cameriere, perché sei a contatto con le persone. 662 00:47:49,800 --> 00:47:52,520 Mi avevano sempre detto: "Non è un lavoro adatto a te". 663 00:47:53,080 --> 00:47:54,960 Ma richiedeva anche distacco 664 00:47:55,040 --> 00:47:57,080 per via del comportamento che devi tenere. 665 00:47:57,160 --> 00:48:00,600 Ok, arriva un cliente: "Salve". Devi essere gentile. 666 00:48:00,680 --> 00:48:03,360 Lo fai sedere e tutto il resto. È un lavoro semplice. 667 00:48:04,440 --> 00:48:06,960 Accettava l'autorità… 668 00:48:07,040 --> 00:48:07,840 RISTORATORE 669 00:48:07,920 --> 00:48:10,880 …ma solo l'autorità delle persone delle quali pensava: 670 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 "Sanno quello che fanno, ne sanno più di me". 671 00:48:14,840 --> 00:48:17,600 Altrimenti, non accettava l'autorità. 672 00:48:23,960 --> 00:48:26,560 Tutte quelle cose che andavano fatte ripetutamente, 673 00:48:26,640 --> 00:48:29,960 le cose fatte a un ritmo rilassato, 674 00:48:30,040 --> 00:48:32,200 le trovava noiose, non erano per lui. 675 00:48:32,760 --> 00:48:34,800 Voleva sempre andare di corsa, 676 00:48:34,880 --> 00:48:36,520 per fare progressi velocemente. 677 00:48:36,600 --> 00:48:38,680 Voleva essere il primo. Era meticoloso. 678 00:48:38,760 --> 00:48:42,400 Ecco perché gli davano fastidio i colleghi approssimativi. 679 00:48:42,480 --> 00:48:44,640 Diceva che c'era bisogno di perfezione, 680 00:48:44,720 --> 00:48:47,120 da parte dell'intera squadra. 681 00:48:47,200 --> 00:48:48,560 Non lasciava passare niente. 682 00:48:48,640 --> 00:48:49,960 RISTORATRICE 683 00:48:50,040 --> 00:48:52,200 Se qualcuno non lavorava come diceva Max, 684 00:48:52,280 --> 00:48:54,080 non c'era bisogno che io facessi nulla. 685 00:48:54,160 --> 00:48:55,160 Se ne occupava lui. 686 00:48:55,240 --> 00:48:56,240 Diceva: 687 00:48:57,600 --> 00:48:59,680 "Non va bene, rifallo". 688 00:48:59,760 --> 00:49:01,920 Questo è un classico esempio di presunzione. 689 00:49:31,800 --> 00:49:35,480 Gli chiedevamo: "Che cosa fai la sera? Esci? Vai per locali? 690 00:49:35,560 --> 00:49:37,080 Che cosa fai a casa?" 691 00:49:37,160 --> 00:49:39,040 Lui rispondeva: "Mi siedo al computer 692 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 e faccio cose". 693 00:49:41,840 --> 00:49:45,720 Ma ovviamente, non ci diceva che cosa facesse esattamente. 694 00:49:55,880 --> 00:50:01,560 Il mio profilo su Crimenetwork era Kim Jong-un, il dittatore nordcoreano. 695 00:50:02,280 --> 00:50:04,680 È forte. Voglio dire, ha stile. 696 00:50:05,400 --> 00:50:07,600 Non ho idea di cosa faccia in Corea del Nord. 697 00:50:10,000 --> 00:50:12,840 Ci sono vari livelli su Crimenetwork. 698 00:50:12,920 --> 00:50:16,200 Ci sono gli utenti appena registrati e poi il secondo e il terzo livello. 699 00:50:16,280 --> 00:50:18,800 E poi ci sono i moderatori, 700 00:50:18,880 --> 00:50:21,120 gli amministratori che gestiscono il forum. 701 00:50:21,200 --> 00:50:23,680 E poi c'è anche un livello élite. 702 00:50:23,760 --> 00:50:25,320 MODERATORE, MODALITÀ PROVA, ÉLITE 703 00:50:25,400 --> 00:50:28,440 Io ero praticamente una categoria a parte. 704 00:50:36,760 --> 00:50:38,640 Come hai raggiunto quello status? 705 00:50:39,920 --> 00:50:43,200 Difficile dirlo, ha a che fare con le prime cose che ho fatto. 706 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 Quello che dicono sia successo prima è irrilevante per me. 707 00:50:50,800 --> 00:50:53,760 Stiamo parlando di droga e rimaniamo su quello. 708 00:50:55,920 --> 00:50:58,480 MEMBRI, SHOUTBOX 709 00:50:58,560 --> 00:51:01,760 LIBRERIA DELLE ISTRUZIONI DI BASE PER INIZIARE 710 00:51:01,840 --> 00:51:06,160 FRODE GUADAGNA CON PRESTITI RUBATI 711 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 Era un rifugio per lui. Lì era qualcuno. 712 00:51:09,480 --> 00:51:12,120 Era una persona importante. 713 00:51:12,200 --> 00:51:14,440 La gente parlava di lui sul sito. 714 00:51:14,520 --> 00:51:17,560 Lo consideravano uno tosto. 715 00:51:18,280 --> 00:51:21,000 La cosa lo lusingava. Tutto questo gli piaceva. 716 00:51:21,080 --> 00:51:26,080 Era il suo mondo, dove otteneva il riconoscimento che sembrava mancargli. 717 00:51:26,960 --> 00:51:29,280 - Avreste voluto che rimanesse? - Certamente. 718 00:51:33,880 --> 00:51:35,800 Lo feci per circa un anno e mezzo. 719 00:51:35,880 --> 00:51:37,960 Poi ci fu una volta 720 00:51:38,040 --> 00:51:40,560 in cui la proprietaria ci affidò dei compiti. 721 00:51:41,320 --> 00:51:43,800 Quel giorno ero di cattivo umore. 722 00:51:43,880 --> 00:51:45,440 Venne da me e mi disse: 723 00:51:45,520 --> 00:51:48,560 "Sig. Schmidt, se non vuole lavorare, se ne può tornare a casa". 724 00:51:48,640 --> 00:51:50,920 "Ok, allora me ne vado." E così ho fatto. 725 00:51:51,000 --> 00:51:54,400 Perché in quel momento non avevo davvero bisogno di soldi. 726 00:51:54,480 --> 00:51:56,120 E perché ero molto giovane. 727 00:51:56,200 --> 00:52:00,160 Gli eventi per cui siamo qui oggi sono successi molto in fretta. 728 00:52:00,880 --> 00:52:03,600 Max aprirà un fantastico ristorante un giorno. 729 00:52:04,440 --> 00:52:06,600 Oppure aprirà un bel bar chic. 730 00:52:06,680 --> 00:52:09,160 Fu chiaro fin dal primo momento 731 00:52:09,240 --> 00:52:11,800 che Max era nato per comandare. 732 00:52:13,080 --> 00:52:16,200 Pensammo che quello dovesse essere il suo obiettivo, sì. 733 00:52:16,280 --> 00:52:18,280 Un negozio l'ha aperto. 734 00:52:20,120 --> 00:52:20,960 Sì. 735 00:52:45,880 --> 00:52:48,800 Adottammo diversi approcci all'indagine. 736 00:52:55,280 --> 00:52:56,920 Nel Baden-Württemberg 737 00:52:57,000 --> 00:53:00,240 fu ritrovato un pacco simile. 738 00:53:00,800 --> 00:53:03,840 I controlli effettuati dai nostri colleghi laggiù 739 00:53:03,920 --> 00:53:06,520 indicarono che il destinatario del pacco 740 00:53:06,600 --> 00:53:09,600 visitava molto spesso un sito in particolare. 741 00:53:09,680 --> 00:53:13,200 …VISITAVA SPESSO IL SITO WWW.SHINY-FLAKES.CC 742 00:53:21,240 --> 00:53:24,760 Così venimmo a sapere dell'esistenza del sito. 743 00:53:24,840 --> 00:53:26,240 Eravamo sotto shock. 744 00:53:26,320 --> 00:53:29,960 Qualcuno stava spudoratamente vendendo dei narcotici 745 00:53:30,040 --> 00:53:32,360 su un sito Internet accessibile a tutti. 746 00:53:32,440 --> 00:53:33,800 STAMPA 747 00:53:38,240 --> 00:53:41,320 Analizzammo il sito dalla prima all'ultima pagina. 748 00:53:41,400 --> 00:53:42,400 FAQ (INGLESE) 749 00:53:43,000 --> 00:53:46,760 Noi non ci speravamo, ma per un negozio online è normale, 750 00:53:46,840 --> 00:53:51,080 perché richiesto per legge, inserire le informazioni aziendali. 751 00:53:52,520 --> 00:53:54,400 COSA ASPETTI? CHE LA FESTA ABBIA INIZIO! 752 00:53:54,480 --> 00:53:58,240 INFORMAZIONI AZIENDALI… NON SONO ANCORA STATE TROVATE. 753 00:53:58,320 --> 00:53:59,440 COME POSSO CONTATTARVI? 754 00:53:59,520 --> 00:54:01,160 Dov'è registrato il negozio? 755 00:54:01,240 --> 00:54:04,400 Dov'è registrato il suo dominio? 756 00:54:05,240 --> 00:54:08,520 Sempre con l'obiettivo di risalire all'origine di tutto quanto. 757 00:54:10,440 --> 00:54:13,280 Scoprimmo dove si trovava il server. 758 00:54:13,360 --> 00:54:14,920 POLIZIA INVESTIGATIVA SASSONE 759 00:54:15,000 --> 00:54:16,760 SERVER OLANDA 760 00:54:18,640 --> 00:54:23,720 Risalimmo fino a un provider di crittografia negli Stati Uniti. 761 00:54:26,920 --> 00:54:29,800 Il ruolo del provider Cloudflare era principalmente 762 00:54:29,880 --> 00:54:33,840 di proteggere il sito da attacchi da parte della concorrenza o di altre persone 763 00:54:33,920 --> 00:54:35,520 e garantire che rimanesse online. 764 00:54:36,040 --> 00:54:39,920 Affermare che fosse usato per occultare qualcosa dimostra solo ignoranza, 765 00:54:40,000 --> 00:54:42,400 dato che aveva una funziona tecnica precisa. 766 00:54:47,520 --> 00:54:49,480 Contattammo il provider. 767 00:54:50,040 --> 00:54:53,440 Ci dissero che avrebbero informato la persona interessata 768 00:54:53,520 --> 00:54:56,280 dell'attività della polizia. 769 00:54:56,360 --> 00:54:58,840 …INFORMARE GLI UTENTI DELLA RICHIESTA DI INFORMAZIONI… 770 00:54:58,920 --> 00:55:00,600 Non era quello che volevamo. 771 00:55:04,400 --> 00:55:05,280 STAMPA 772 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 LE INDAGINI IN MERITO SONO STATE INFRUTTUOSE 773 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 Le autorità investigative fecero tutto il possibile. 774 00:55:11,080 --> 00:55:14,720 Arrivò una lettera dalla California che diceva: "Siete la Procura di Lipsia? 775 00:55:15,280 --> 00:55:17,080 La cosa non ci interessa affatto". 776 00:55:17,160 --> 00:55:20,800 Che tu fossi un agente di polizia o un hacker o altro, 777 00:55:20,880 --> 00:55:22,720 se avevi qualcosa in contrario, 778 00:55:22,800 --> 00:55:25,640 non potevi farci niente, il sito funzionava. 779 00:55:26,120 --> 00:55:29,480 Ho riso, devo ammetterlo. 780 00:55:30,600 --> 00:55:33,520 Quello fu un vero colpaccio. 781 00:55:34,040 --> 00:55:35,880 Non è una cosa da tutti. 782 00:55:35,960 --> 00:55:38,480 Beh, ci si sente impotenti. 783 00:55:38,560 --> 00:55:40,560 E devi renderti conto 784 00:55:40,640 --> 00:55:46,280 che i criminali e le forze dell'ordine non hanno gli stessi mezzi. 785 00:55:46,360 --> 00:55:51,080 La ragione è semplicemente che le opzioni legali sono poche, 786 00:55:51,160 --> 00:55:54,800 mentre i criminali hanno opzioni più efficaci. 787 00:55:54,880 --> 00:55:59,600 Eppure avevamo sempre più piste di quante ne potessimo seguire. 788 00:56:39,440 --> 00:56:44,920 Alla fine di dicembre del 2014 il tutto era diventato troppo per me. 789 00:56:59,920 --> 00:57:01,320 Si trattava di piccole cose, 790 00:57:01,400 --> 00:57:04,040 i problemi con il server 791 00:57:04,120 --> 00:57:06,480 i problemi con l'invio delle e-mail, 792 00:57:06,560 --> 00:57:10,040 il macchinario per sigillare le buste di alluminio che si era rotto, 793 00:57:10,120 --> 00:57:13,360 pacchi persi di cui dovevo occuparmi, 794 00:57:13,880 --> 00:57:16,720 tutte queste cose mi spezzarono il ritmo. 795 00:57:16,800 --> 00:57:22,000 Tutto questo mi fece inesorabilmente accumulare degli arretrati. 796 00:57:29,040 --> 00:57:30,480 Finì con me 797 00:57:30,560 --> 00:57:35,680 che preparavo delle porzioni enormi di pasta al ragù, 798 00:57:35,760 --> 00:57:38,040 e poi con me che mangiavo 799 00:57:38,960 --> 00:57:42,360 alle sei del mattino o alle quattro di pomeriggio. 800 00:57:42,440 --> 00:57:44,800 Quando non hai più un ritmo giornaliero regolare 801 00:57:44,880 --> 00:57:48,560 e non fai altro che impacchettare cocaina da mezzanotte fino alle 6:00, 802 00:57:48,640 --> 00:57:51,240 la cosa non è più né salutare né efficace. 803 00:57:57,160 --> 00:57:59,920 A volte, e non stento a crederci, 804 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 dormiva solo tre o quattro ore per riuscire a tenere il ritmo. 805 00:58:04,080 --> 00:58:09,280 Se lo considerasse ancora un gioco, non saprei dirlo. 806 00:58:29,680 --> 00:58:30,800 DOV'È LA MIA ROBA? 807 00:58:30,880 --> 00:58:31,880 DOV'È IL MIO ORDINE… 808 00:58:32,760 --> 00:58:33,720 TERZO RECLAMO… 809 00:58:33,800 --> 00:58:34,840 STO ASPETTANDO 810 00:58:34,920 --> 00:58:36,160 PERSO…!? 811 00:58:36,240 --> 00:58:37,920 RICEVI E-MAIL 812 00:58:38,000 --> 00:58:40,680 STAI ASPETTANDO DA 14 GIORNI: CE NE SIAMO GIÀ OCCUPATI! 813 00:58:40,760 --> 00:58:41,680 FAQ (INGLESE) 814 00:58:41,760 --> 00:58:43,160 SIATE PAZIENTI 815 00:58:45,520 --> 00:58:47,520 OGNI ALTRA RICHIESTA VERRÀ IGNORATA 816 00:58:53,960 --> 00:58:56,920 Alla fine arrivai probabilmente a 15.000 ordini, 817 00:58:57,000 --> 00:58:59,200 con 150 ordini al giorno, 818 00:58:59,280 --> 00:59:02,600 e nei giorni migliori arrivai a 100.000 euro di vendite in 24 ore. 819 00:59:02,680 --> 00:59:04,600 Chi sa dove sarei potuto arrivare? 820 00:59:04,680 --> 00:59:06,840 Ma alla fine ero comunque da solo. 821 00:59:36,520 --> 00:59:39,680 Avevo troppe cose da fare. 822 00:59:58,320 --> 01:00:00,560 Non mi chiesi se avesse senso continuare. 823 01:00:00,640 --> 01:00:03,280 Non ebbi mai dubbi. Non ci fu posto per quelli. 824 01:00:05,480 --> 01:00:08,280 All'epoca non ci pensai minimamente, 825 01:00:08,360 --> 01:00:09,680 non fino al carcere. 826 01:00:13,520 --> 01:00:16,560 Sì, era come essere nella ruota del criceto. 827 01:00:16,640 --> 01:00:20,000 Continuava a girare. Non importa se vai veloce o se vai piano. 828 01:00:49,440 --> 01:00:52,600 Questo è il notiziario di Radio Lipsia… 829 01:00:52,680 --> 01:00:55,320 Si sta lentamente dissolvendo… 830 01:01:01,440 --> 01:01:04,640 Più divertimento, più consapevolezza, più Lipsia. 831 01:01:08,640 --> 01:01:12,200 Dato che continuavo a spedire pacchi da luoghi diversi, 832 01:01:12,280 --> 01:01:14,520 erano impossibili da rintracciare. 833 01:01:14,600 --> 01:01:19,120 Anche se rintracci il timbro postale e da quale buca è stato spedito il pacco, 834 01:01:19,880 --> 01:01:23,200 in una città come Lipsia ci sono 50 o 100 buche delle lettere, 835 01:01:23,280 --> 01:01:25,320 e puoi andare in una diversa ogni giorno. 836 01:01:25,400 --> 01:01:27,840 Come fa la polizia a monitorare ogni buca? 837 01:01:27,920 --> 01:01:30,960 UOMO NON IDENTITIFICATO (UNI) 838 01:01:37,920 --> 01:01:41,880 IMMAGINE 2 UNI RACCOGLIE UN PACCO DALLO SCOMPARTIMENTO 839 01:01:41,960 --> 01:01:45,280 IMMAGINE 4 UNI RIMUOVE UN ALTRO PACCO DALLO SCOMPARTIMENTO 840 01:01:47,960 --> 01:01:49,880 Riuscimmo a rintracciarlo. 841 01:01:50,720 --> 01:01:55,240 Lui faceva molta attenzione, questo è sicuro. 842 01:01:55,800 --> 01:01:58,280 Ma è anche vero che non sapeva di essere sorvegliato. 843 01:01:59,000 --> 01:02:00,960 È questo lo scopo della sorveglianza. 844 01:02:01,840 --> 01:02:05,400 IMMAGINE 7 UNI HA IN MANO IL PACCO RECUPERATO 845 01:02:16,560 --> 01:02:21,520 Durante la perizia psicologica gli chiesi come mai fosse stato preso, 846 01:02:21,600 --> 01:02:24,320 e la sua risposta fu: "Non è stata colpa mia, 847 01:02:24,400 --> 01:02:29,000 ma di qualcuno che non ha fatto bene il proprio lavoro". 848 01:02:29,080 --> 01:02:31,120 Qualcuno con cui era in affari. 849 01:02:31,600 --> 01:02:37,000 Questo dimostra di nuovo l'attitudine: "Posso contare solo su me stesso". 850 01:02:37,080 --> 01:02:40,400 Ma in realtà aveva bisogno di un paio di contatti. 851 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 E fu quello il suo passo falso. 852 01:02:47,000 --> 01:02:49,160 HANNO ARRESTATO TORO ROSSO E I SUOI 853 01:02:49,240 --> 01:02:54,600 IMMAGINO CHE LO STESSERO TENENDO D'OCCHIO DA UN BEL PO' 854 01:02:56,680 --> 01:02:58,880 CHI ERANO GLI ALTRI? 855 01:02:59,640 --> 01:03:05,120 TRA DI LORO C'È ANCHE IL TIZIO CHE HA ATTRAVERSATO LA GERMANIA PER NOI? 856 01:03:10,280 --> 01:03:11,880 STA SCRIVENDO… 857 01:03:11,960 --> 01:03:15,320 È RIMASTO IN CUSTODIA CAUTELARE PER UN GIORNO 858 01:03:15,400 --> 01:03:17,360 E POI L'HANNO RILASCIATO 859 01:03:17,440 --> 01:03:18,840 NON CAPISCO 860 01:03:22,680 --> 01:03:24,800 FORSE COME ESCA 861 01:03:24,880 --> 01:03:28,080 FORSE ORA LA POLIZIA LA SMETTERÀ 862 01:03:28,160 --> 01:03:31,520 PERCHÉ PENSA DI AVER ARRESTATO IL PRINCIPALE SOSPETTATO 863 01:03:31,600 --> 01:03:33,920 O FORSE NO 864 01:03:34,000 --> 01:03:37,160 LA PRUDENZA NON È MAI TROPPA 865 01:03:37,240 --> 01:03:39,600 Non so quali errori abbia commesso Toro Rosso 866 01:03:39,680 --> 01:03:41,960 per avere la polizia alle calcagna, 867 01:03:42,040 --> 01:03:43,600 ma quello che so 868 01:03:43,680 --> 01:03:46,680 è che di conseguenza hanno trovato me. 869 01:03:46,760 --> 01:03:48,440 Nella documentazione si dice 870 01:03:49,120 --> 01:03:53,760 che lo seguirono fino al punto in cui aveva lasciato la posta 871 01:03:53,840 --> 01:03:58,680 e videro un sacco di grossi pacchi sospetti a destinazione di Lipsia. 872 01:03:58,760 --> 01:04:02,080 Ne seguirono le tracce, perché era insolito, 873 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 ed è così che arrivarono 874 01:04:04,360 --> 01:04:08,000 alla packstation che utilizzavo spesso. 875 01:04:08,560 --> 01:04:12,560 Ci furono indagini sotto copertura, sorveglianza. 876 01:04:12,640 --> 01:04:15,120 Ci fu sorveglianza telefonica. 877 01:04:15,200 --> 01:04:16,920 Il pacchetto completo. 878 01:04:29,520 --> 01:04:34,560 DATA E ORA DELLA REGISTRAZIONE 18 FEBBRAIO 2015, 16:57 879 01:04:45,760 --> 01:04:50,960 Il 26 febbraio 2015, mi alzai relativamente tardi. 880 01:04:51,040 --> 01:04:52,960 Credo fossero circa le 10:00 881 01:04:53,480 --> 01:04:57,800 perché la sera prima avevo finito molto tardi, per il lavoro. 882 01:04:58,800 --> 01:05:03,640 Mi sembra che alle 11:00 o alle 12:00 arrivò il corriere. 883 01:05:18,680 --> 01:05:21,040 Fino all'ultimo avevamo dato per scontato 884 01:05:21,120 --> 01:05:23,760 che doveva trattarsi di più persone. 885 01:05:23,840 --> 01:05:26,600 Che una sola persona potesse gestire tutto da sola, 886 01:05:26,680 --> 01:05:29,720 a noi sembrava piuttosto impossibile. 887 01:05:30,360 --> 01:05:32,000 Avevano dato per scontato 888 01:05:32,080 --> 01:05:35,840 che fosse un gruppo e come tutti i gruppi criminali, che fossero armati. 889 01:06:15,200 --> 01:06:17,240 Mi sembra che fossero le 14:00 890 01:06:17,920 --> 01:06:19,920 quando sentii il trapano. 891 01:06:22,080 --> 01:06:24,520 Mi chiesi: "Ma chi è? 892 01:06:25,040 --> 01:06:27,600 Sembra molto vicino. Va bene". 893 01:06:32,040 --> 01:06:33,600 Polizia! 894 01:06:33,680 --> 01:06:35,560 Polizia! Non muoverti! 895 01:06:35,640 --> 01:06:37,520 - Non muoverti! - Mani in alto! 896 01:06:38,480 --> 01:06:40,120 Non ho avuto paura, 897 01:06:40,200 --> 01:06:44,440 più che altro non riuscivo a credere a quello che stava succedendo. 898 01:06:48,360 --> 01:06:50,480 Come era possibile? Come mi avevano trovato? 899 01:06:51,120 --> 01:06:52,600 Silenzio! 900 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 Perché mai dovevano essere arrivati a me? 901 01:07:09,280 --> 01:07:13,400 Ma ho capito in fretta che erano lì proprio per me. 902 01:07:19,480 --> 01:07:20,960 - Bene. Grazie! - Ottimo. 903 01:07:21,040 --> 01:07:22,400 E stop. 904 01:07:26,360 --> 01:07:27,600 Bella ripresa. 905 01:07:28,120 --> 01:07:30,040 - Sì, è piaciuta anche a me. - Stai bene? 906 01:07:32,040 --> 01:07:34,040 Sono contento che sia andata bene. 907 01:07:34,120 --> 01:07:37,440 Ma mi ha messo ansia, è davvero surreale. 908 01:07:38,440 --> 01:07:41,760 Aspetti e sai cosa sta per succedere. Ed è un brutto ricordo. 909 01:07:43,160 --> 01:07:45,800 - Già. - Hai detto bene, un brutto ricordo. 910 01:07:45,880 --> 01:07:46,960 - Sì. - È così. 911 01:07:49,120 --> 01:07:50,960 Ma ora posso riderci su. Fantastico! 912 01:07:55,360 --> 01:07:58,040 Non lo so. Da un lato non è piacevole. 913 01:07:58,120 --> 01:08:00,960 Ma dall'altro lato è quasi come… 914 01:08:01,040 --> 01:08:04,080 Beh, è una sorta di terapia d'urto, direi. 915 01:08:04,840 --> 01:08:08,720 A forza di sentire urlare "polizia" mi rilasso un po'. 916 01:08:14,440 --> 01:08:17,240 Uomini a volto coperto e armati entrarono in camera mia, 917 01:08:17,320 --> 01:08:19,960 mi colpirono al volto con le mitragliatrici, 918 01:08:20,040 --> 01:08:22,560 mi sbatterono a terra e mi ammanettarono. 919 01:08:24,040 --> 01:08:26,960 Poi mi calpestarono svariate volte. 920 01:08:27,040 --> 01:08:29,760 Forse perché lo spazio era davvero poco, 921 01:08:29,840 --> 01:08:32,439 ma forse anche perché la cosa li divertiva. 922 01:08:34,319 --> 01:08:38,000 Quindi rimasi steso a terra per quella che mi sembrò un'ora. 923 01:08:38,479 --> 01:08:43,479 Questa è la sua visione delle cose. Probabilmente l'ha modificata un po'. 924 01:08:43,560 --> 01:08:46,760 Forse alcune cose sono successe davvero. 925 01:08:46,840 --> 01:08:48,040 Ma pretendere di affermare 926 01:08:48,120 --> 01:08:51,279 che sia andata esattamente così, è insolito. 927 01:08:51,359 --> 01:08:54,200 Un arresto non si fa semplicemente dicendo: 928 01:08:55,160 --> 01:08:59,080 "A terra, tranquillo e in silenzio, per favore, 929 01:08:59,160 --> 01:09:01,319 metta le mani dietro la schiena". 930 01:09:01,399 --> 01:09:03,800 Bisogna entrare e immobilizzare il soggetto. 931 01:09:22,880 --> 01:09:25,279 POLIZIA 932 01:09:25,359 --> 01:09:26,520 REPERTO 59 PILLOLE ROSSE 933 01:09:26,600 --> 01:09:28,840 Il trafficante, un giovane di appena 20 anni, 934 01:09:28,920 --> 01:09:30,359 ha venduto droga su Internet. 935 01:09:30,439 --> 01:09:32,880 Oltre a marijuana, LSD e hashish, 936 01:09:32,960 --> 01:09:35,560 anche farmaci soggetti a prescrizione medica. 937 01:09:41,279 --> 01:09:44,479 Lo spaccio 2.0. Non ha precedenti in Germania. 938 01:09:45,319 --> 01:09:48,920 Uno dei più grandi sequestri di droga mai fatti in Germania. 939 01:09:50,439 --> 01:09:52,880 IMMAGINE 191 - REPERTO 182 CARTE D'IDENTITÀ, TELEFONI 940 01:09:52,960 --> 01:09:54,600 (TELEFONI E CARTE CONFISCATI) 941 01:09:54,680 --> 01:09:58,399 IMMAGINE 86 - PANORAMICA REPERTI 96 - 103 942 01:09:58,479 --> 01:10:00,440 IMMAGINE 133 - REPERTO 136 - DENARO 943 01:10:00,520 --> 01:10:03,240 All'epoca i nostri colleghi comunicarono: 944 01:10:03,320 --> 01:10:07,520 "Sì, c'è un grosso quantitativo di narcotici nella camera". 945 01:10:07,600 --> 01:10:11,200 Chiedemmo loro: "Cosa intendete per 'grosso quantitativo'?" 946 01:10:11,280 --> 01:10:14,040 Dissero che si trattava di dieci o 20 chili. 947 01:10:16,400 --> 01:10:18,320 E alla fine erano 100 chili. 948 01:10:23,160 --> 01:10:24,600 Quando, un quarto d'ora dopo, 949 01:10:24,680 --> 01:10:28,240 i nostri colleghi fecero richiesta di un furgone, 950 01:10:28,320 --> 01:10:34,440 capimmo che da quella stanza erano stati sequestrati oltre 100 chili di droga. 951 01:10:34,520 --> 01:10:37,280 Per un valore di circa quattro milioni. 952 01:10:38,640 --> 01:10:39,800 Una tonnellata. 953 01:10:39,880 --> 01:10:41,520 Stiamo parlando di una tonnellata. 954 01:10:49,120 --> 01:10:50,880 Credo che a Lipsia quel giorno 955 01:10:50,960 --> 01:10:53,320 vennero stappate diverse bottiglie di champagne. 956 01:11:02,320 --> 01:11:05,240 Eravamo fieri del successo della nostra indagine. 957 01:11:09,480 --> 01:11:11,440 Mentre ero ancora in casa, 958 01:11:11,520 --> 01:11:16,000 un agente di polizia entrò nella mia stanza e fermo sulla porta 959 01:11:16,080 --> 01:11:17,560 mi disse soltanto: 960 01:11:19,160 --> 01:11:20,760 "Dieci anni". 961 01:11:20,840 --> 01:11:22,320 E poi se ne andò. 962 01:11:23,160 --> 01:11:25,200 Quello fu il primo segnale 963 01:11:25,280 --> 01:11:27,240 della direzione che avrebbero preso le cose. 964 01:11:41,320 --> 01:11:43,440 I giudici hanno reso nota la loro decisione. 965 01:11:43,520 --> 01:11:46,480 Ha ricevuto una pena detentiva minorile di sette anni 966 01:11:46,560 --> 01:11:50,720 e deve pagare allo Stato tre milioni di euro incassati dal traffico di droga. 967 01:11:50,800 --> 01:11:53,480 Questo è il verdetto del tribunale di Lipsia. 968 01:11:53,560 --> 01:11:56,000 "Un reato grave", ha detto il giudice. 969 01:11:56,080 --> 01:12:00,520 Al ventenne è stato riconosciuto il merito di aver rilasciato una confessione 970 01:12:00,600 --> 01:12:04,600 mentre il perito l'ha dichiarato emotivamente immaturo. 971 01:12:04,680 --> 01:12:06,680 Ha quindi ricevuto una pena per minorenni. 972 01:12:06,760 --> 01:12:10,080 In caso di dubbi sulla maturità emotiva dell'accusato, 973 01:12:10,160 --> 01:12:12,840 e dal mio punto di vista questo era il suo caso, 974 01:12:13,360 --> 01:12:17,320 allora è opportuno 975 01:12:17,400 --> 01:12:21,440 astenersi dal condannarlo come un adulto. 976 01:13:28,080 --> 01:13:32,000 All'inizio rimasi sconvolto 977 01:13:32,080 --> 01:13:34,160 nel vedere il carcere. 978 01:13:37,360 --> 01:13:41,200 Poi fui sopraffatto da un sentimento di calma e relax. 979 01:13:41,280 --> 01:13:43,120 Potevo staccare la spina 980 01:13:43,200 --> 01:13:46,400 per la prima volta dopo mesi di lavoro non stop. 981 01:13:57,960 --> 01:14:02,160 Non so da dove venisse quella sensazione, ma era piacevole. 982 01:14:05,440 --> 01:14:09,000 Non percepii mai un senso di pentimento o di colpa in lui. 983 01:14:09,080 --> 01:14:10,920 In generale, mi sembrò 984 01:14:11,000 --> 01:14:14,960 abbastanza rilassato e anche piuttosto controllato. 985 01:14:15,680 --> 01:14:17,400 E mi sembrò composto. 986 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 Poco coinvolto emotivamente. 987 01:14:20,840 --> 01:14:24,440 E vidi un accenno di orgoglio nei suoi occhi. 988 01:14:24,520 --> 01:14:28,000 La notizia uscì alle 18:00 su RTL e sugli altri canali. 989 01:14:28,920 --> 01:14:32,480 Parlarono di circa 300 chili di droga 990 01:14:32,560 --> 01:14:36,400 e nominarono un certo Maximilian che era detenuto a Lipsia. 991 01:14:36,480 --> 01:14:38,880 Allora l'intero carcere andò fuori di testa. 992 01:14:38,960 --> 01:14:41,680 Tutti sbattevano sulle sbarre e dicevano: "Ehi! 993 01:14:42,320 --> 01:14:43,680 Lui è qui! 994 01:14:44,280 --> 01:14:45,720 Dov'è?" 995 01:14:45,800 --> 01:14:48,720 In pratica, si sono divertiti tutti. 996 01:14:49,200 --> 01:14:52,560 LE LEGGENDE DEVONO ESSERE LIBERE #SHINYFLAKESLIBERO 997 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 A ME PIACE #SHINYFLAKES PECCATO 998 01:14:54,720 --> 01:14:56,000 #SHINYFLAKESLIBERO 999 01:14:56,080 --> 01:14:58,920 Per lui era una questione di fama, di onore e di gloria. 1000 01:14:59,000 --> 01:15:02,640 LEGGENDARIO SHINY FLAKES T-SHIRT SPEDIZIONE GRATUITA 1001 01:15:02,720 --> 01:15:05,160 "COMMANDO LIBERAZIONE" VUOL FAR EVADERE LO SPACCIATORE 1002 01:15:05,240 --> 01:15:08,840 "COMMANDO FREE SHINY" VOLEVA LIBERARE MAXIMILIAN DAL CARCERE 1003 01:15:08,920 --> 01:15:10,400 IL MIGLIORE PECCATO SIA DENTRO 1004 01:15:10,480 --> 01:15:11,800 UNA SENTENZA ASSURDA 1005 01:15:11,880 --> 01:15:17,320 1 TONNELLATA DI DROGA NELLA SUA CAMERETTA 1006 01:15:17,400 --> 01:15:21,240 I CLIENTI DEL BARONE DELLA DROGA HANNO PAURA 1007 01:15:33,920 --> 01:15:39,040 L'obiettivo della retata non era solo confiscare la droga e trovare il denaro, 1008 01:15:39,120 --> 01:15:44,240 ma anche scovare indicazioni su come entrare nel computer. 1009 01:15:47,920 --> 01:15:51,320 Considerato che il colpevole, il sig. Schmidt in questo caso, 1010 01:15:51,400 --> 01:15:55,680 aveva cercato di fare tutto il possibile perché non potessimo accedere ai dati, 1011 01:15:55,760 --> 01:15:58,000 fu davvero un risultato eccezionale 1012 01:15:58,080 --> 01:16:00,240 per la nostra squadra di informatica forense 1013 01:16:00,320 --> 01:16:02,000 riuscire a entrare nel suo computer. 1014 01:16:02,480 --> 01:16:04,000 E come ci sono riusciti? 1015 01:16:10,520 --> 01:16:13,920 BLOCCATO 1016 01:16:14,000 --> 01:16:15,960 Non so se sia stato un risultato eccezionale 1017 01:16:16,040 --> 01:16:17,000 quello della Forense, 1018 01:16:17,080 --> 01:16:20,960 che ha guardato tra i miei documenti e ci ha trovato scritta la mia password. 1019 01:16:21,040 --> 01:16:23,640 Se quello è un risultato eccezionale, allora, evviva! 1020 01:16:23,720 --> 01:16:25,640 È stata solo fortuna. 1021 01:16:25,720 --> 01:16:27,400 Beh, c'era… 1022 01:16:27,480 --> 01:16:29,800 Sì, sotto una pila di immondizia 1023 01:16:29,880 --> 01:16:31,560 apparve un piccolo pezzo di carta. 1024 01:16:31,640 --> 01:16:34,960 Fortunatamente, gli investigatori lo trovarono. 1025 01:16:35,440 --> 01:16:41,040 E su quel pezzo di carta c'era scritta una password inattaccabile. 1026 01:16:41,520 --> 01:16:43,200 Era molto, molto lunga. 1027 01:16:50,080 --> 01:16:53,480 Non risposi alla domanda alla conferenza stampa, è vero. 1028 01:16:55,600 --> 01:16:57,360 Il motivo è semplicemente 1029 01:16:57,440 --> 01:17:00,880 che non volevo portare altri criminali a credere 1030 01:17:00,960 --> 01:17:04,400 che non avessimo alternative e che fossimo impotenti. 1031 01:17:04,480 --> 01:17:07,800 Naturalmente, cose come la negligenza… 1032 01:17:07,880 --> 01:17:11,600 Direi che il fattore umano, l'errore umano, giocano a nostro favore. 1033 01:17:17,400 --> 01:17:20,360 Il negozio rimase online dalla fine di dicembre del 2013 1034 01:17:20,440 --> 01:17:23,840 fino, a tutti gli effetti, alla fine del febbraio 2015. 1035 01:17:26,960 --> 01:17:29,840 LAVORI SOSPETTOSAMENTE BUONI POLIZIA DELLA SASSONIA 1036 01:17:29,920 --> 01:17:34,040 Da quel momento in poi, la polizia ebbe accesso al sito 1037 01:17:34,120 --> 01:17:36,120 e lo utilizzò come auto promozione. 1038 01:17:36,200 --> 01:17:38,200 Non so se la cosa fosse legale. 1039 01:17:38,280 --> 01:17:40,280 Forse dovrei sporgere denuncia. 1040 01:17:45,080 --> 01:17:47,280 AMICO, CHE IDIOTA… 1041 01:17:47,360 --> 01:17:50,040 NESSUNO SA SE CI SIA UN DATABASE MI SEMBRA IMPOSSIBILE 1042 01:17:50,120 --> 01:17:53,000 MA COME SI FA A ORDINARE DROGA CON IL TUO INDIRIZZO DI CASA? 1043 01:17:53,080 --> 01:17:55,000 HO ORDINATO SUL SITO MA NON HO PAGATO 1044 01:17:55,080 --> 01:17:58,200 ABITO IN BAVIERA E HO PAURA COSA POTREBBE SUCCEDERMI? 1045 01:18:03,960 --> 01:18:05,840 ORDINI 1046 01:18:08,000 --> 01:18:10,120 La lista di ordini che trovarono 1047 01:18:10,200 --> 01:18:13,960 conteneva circa 13.000 o 14.000 voci. 1048 01:18:14,040 --> 01:18:16,280 Questo significa 13.000 o 14.000 spedizioni. 1049 01:18:21,320 --> 01:18:25,280 Ovviamente, fu un grande colpo di fortuna per gli investigatori. 1050 01:18:25,360 --> 01:18:27,000 Avevano dei dati precisi. 1051 01:18:27,080 --> 01:18:30,240 Conoscevano gli indirizzi, conoscevano i nomi 1052 01:18:30,320 --> 01:18:32,360 e sapevano chi aveva ordinato cosa. 1053 01:18:32,440 --> 01:18:35,040 Ovviamente furono felici della cosa. Erano entusiasti. 1054 01:18:42,360 --> 01:18:45,480 All'inizio non realizzai la portata della cosa 1055 01:18:45,560 --> 01:18:47,120 perché nessuno mi disse: 1056 01:18:47,200 --> 01:18:51,600 "Ehi, abbiamo avviato circa 4000 procedimenti penali". 1057 01:18:52,120 --> 01:18:53,760 Invece, a un certo punto, 1058 01:18:53,840 --> 01:18:56,920 iniziai a ricevere delle convocazioni: "È chiamato a testimoniare". 1059 01:18:58,960 --> 01:19:02,760 Il mio processo non era ancora finito e io venivo convocato come testimone. 1060 01:19:03,840 --> 01:19:06,280 Ogni volta che veniva portato in tribunale 1061 01:19:06,360 --> 01:19:09,480 bisognava compilare un modulo extra. 1062 01:19:09,560 --> 01:19:11,440 Questo è il sesto fascicolo. 1063 01:19:11,520 --> 01:19:16,120 Potete vedere quante scartoffie ha creato mentre era in carcere. 1064 01:19:19,160 --> 01:19:21,840 GIUGNO 2019 1065 01:19:21,920 --> 01:19:25,520 TESTIMONIANZA PER IL PROCESSO DI UN CLIENTE 1066 01:19:28,760 --> 01:19:30,800 - Hallo. - Ha un appuntamento? 1067 01:19:30,880 --> 01:19:32,440 - Sì. - Va bene. 1068 01:19:42,360 --> 01:19:45,200 Salve, sig. Schmidt. Purtroppo l'udienza è finita. 1069 01:19:46,400 --> 01:19:48,480 Ha reso una confessione completa, 1070 01:19:48,560 --> 01:19:50,880 non abbiamo più bisogno della sua testimonianza. 1071 01:19:50,960 --> 01:19:52,960 - Ottimo. - Non potevamo prevederlo. 1072 01:19:53,040 --> 01:19:54,400 Sì, come sempre. 1073 01:19:54,880 --> 01:19:57,240 - Ha fatto molta strada. - Già. 1074 01:19:57,720 --> 01:20:00,400 - Ma riceverà un rimborso. - Ottimo. 1075 01:20:00,480 --> 01:20:02,520 Se mi dà la convocazione, gliela firmo. 1076 01:20:02,600 --> 01:20:04,840 Devo farla stampare. 1077 01:20:05,880 --> 01:20:08,440 - Non ce l'ha con sé? - No, l'ho persa. 1078 01:20:08,520 --> 01:20:10,760 - Ok, possiamo stamparla. - Ottimo. 1079 01:20:10,840 --> 01:20:13,480 - Ok, dov'è? - Lei è qui. 1080 01:20:13,560 --> 01:20:15,800 - Avanti e poi a destra. - Chi devo vedere? 1081 01:20:16,400 --> 01:20:17,880 Deve firmare al piano di sotto. 1082 01:20:20,240 --> 01:20:21,280 Ottimo! 1083 01:20:23,480 --> 01:20:25,880 È stato convocato come testimone? 1084 01:20:25,960 --> 01:20:27,440 Non capisco una parola. 1085 01:20:27,520 --> 01:20:30,640 Lei è stato convocato come testimone per un'udienza? 1086 01:20:30,720 --> 01:20:31,760 Sì. 1087 01:20:31,840 --> 01:20:37,080 - E dov'è la convocazione? - Persa. Mi serve un modulo di rimborso. 1088 01:20:37,160 --> 01:20:38,440 Chi gliel'ha detto? 1089 01:20:38,960 --> 01:20:41,360 Il signore all'ingresso del tribunale. 1090 01:20:41,840 --> 01:20:42,760 Chi? 1091 01:20:42,840 --> 01:20:44,480 Non so come si chiami. 1092 01:20:44,960 --> 01:20:49,200 - Un signore in uniforme. - Deve far stampare il modulo. 1093 01:20:49,280 --> 01:20:51,360 Ma dal dipartimento competente. 1094 01:20:51,440 --> 01:20:55,760 Non potete stamparlo qui? Io devo correre in giro perché voi siete mal organizzati? 1095 01:20:55,840 --> 01:20:58,280 È il dipartimento di assistenza. Noi non possiamo! 1096 01:20:59,040 --> 01:21:00,000 Va bene. 1097 01:21:04,240 --> 01:21:06,640 Che fastidio. Queste cose mi disgustano. 1098 01:21:12,320 --> 01:21:14,280 Forse questa è una scena del crimine. 1099 01:21:16,680 --> 01:21:20,040 Sono stato chiamato a testimoniare in centinaia di procedimenti. 1100 01:21:21,120 --> 01:21:24,400 Alla fine, il risultato è che ero sempre in viaggio. 1101 01:21:25,360 --> 01:21:27,280 Non potevo ricevere visite, 1102 01:21:27,360 --> 01:21:29,160 non potevo fare il bucato. 1103 01:21:29,680 --> 01:21:31,320 Non potevo ricevere lettere 1104 01:21:31,400 --> 01:21:33,440 dato che ero sempre lontano dalla struttura. 1105 01:21:33,520 --> 01:21:35,080 Completamente isolato. 1106 01:21:36,760 --> 01:21:38,040 Mi viene da piangere. 1107 01:21:41,240 --> 01:21:42,600 Non le fa pena? 1108 01:21:42,680 --> 01:21:43,480 No. 1109 01:21:44,960 --> 01:21:46,760 Un giorno saprà perché. 1110 01:21:57,480 --> 01:22:00,800 Ho visto una troupe televisiva. Ho controllato la sua faccia su Google. 1111 01:22:00,880 --> 01:22:03,360 E ho visto che era proprio la sua. 1112 01:22:03,440 --> 01:22:05,680 Sapevo che sarebbe venuto, per causa mia. 1113 01:22:05,760 --> 01:22:07,560 Non sono cose che si cancellano. 1114 01:22:08,040 --> 01:22:10,080 Già, e così ho ammesso tutto. 1115 01:22:10,160 --> 01:22:12,200 Ci è voluta solo mezzora. 1116 01:22:13,080 --> 01:22:14,680 E quanto ti hanno dato? 1117 01:22:14,760 --> 01:22:16,320 Tre anni di libertà vigilata. 1118 01:22:16,400 --> 01:22:18,080 E una multa di 1000 euro. 1119 01:22:18,760 --> 01:22:20,320 - Non male. - È andata bene. 1120 01:22:20,400 --> 01:22:24,360 Hanno detto che è stato tanto tempo fa e che non ti sei più messo nei guai? 1121 01:22:24,440 --> 01:22:26,240 - Un bravo ragazzo. - Esatto. 1122 01:22:26,320 --> 01:22:29,800 - Non uno che combina guai. - Non potevano dimostrare che vendessi. 1123 01:22:29,880 --> 01:22:31,840 Ero in una cooperativa di acquirenti. 1124 01:22:31,920 --> 01:22:34,080 L'udienza era per quanta roba? 1125 01:22:34,160 --> 01:22:35,840 Quattro chili di speed, 1126 01:22:35,920 --> 01:22:38,600 100 grammi di MDMA, cocaina. 1127 01:22:39,360 --> 01:22:42,520 - Allora ti è andata bene. - Sì, mi è andata molto bene. 1128 01:22:44,200 --> 01:22:45,200 Già. 1129 01:22:50,760 --> 01:22:52,360 Una cooperativa di acquirenti. 1130 01:22:53,600 --> 01:22:57,240 Ecco perché… Era per uso personale. Hanno detto così. 1131 01:23:00,160 --> 01:23:02,160 - Molto bene. - Molto fortunato, sì. 1132 01:23:03,160 --> 01:23:04,960 Sei in semilibertà adesso? 1133 01:23:05,040 --> 01:23:05,880 Sì. 1134 01:23:05,960 --> 01:23:07,840 - Esco il mese prossimo. - Ok. 1135 01:23:07,920 --> 01:23:09,440 Quindi ne è valsa la pena, no? 1136 01:23:09,520 --> 01:23:10,800 Penso di sì. 1137 01:23:14,360 --> 01:23:16,280 Hanno trovato tutti i Bitcoin? 1138 01:23:17,360 --> 01:23:19,320 Non lo so. Loro dicono che ce ne sono altri. 1139 01:23:19,400 --> 01:23:21,160 Io dico di no. 1140 01:23:21,240 --> 01:23:23,960 Siamo in una specie di stallo. Nessuno sa davvero cosa… 1141 01:23:24,040 --> 01:23:26,800 - Ok. - Nessuno sa… 1142 01:23:28,200 --> 01:23:30,600 - Devo scendere. Tanti auguri. - Stammi bene. 1143 01:23:30,680 --> 01:23:32,080 Non combinare guai. 1144 01:23:33,000 --> 01:23:33,920 Ciao! 1145 01:23:42,440 --> 01:23:44,560 Questa è una delle domande 1146 01:23:44,640 --> 01:23:48,760 rimaste aperte durante le indagini e il processo principale, 1147 01:23:48,840 --> 01:23:51,160 come anche dopo. 1148 01:23:51,240 --> 01:23:52,880 Dove sono finiti i soldi? 1149 01:23:55,760 --> 01:24:00,640 GUADAGNI SHINY_FLAKES GUADAGNI DA 12 PORTAFOGLI 1150 01:24:07,400 --> 01:24:11,720 Le entrate nei portafogli che abbiamo aperto ammontavano a 350.000 euro. 1151 01:24:12,400 --> 01:24:16,400 Sì, ci sono due portafogli che non siamo riusciti ad aprire. 1152 01:24:16,480 --> 01:24:18,160 Che cosa c'è dentro? 1153 01:24:18,240 --> 01:24:19,520 Non lo sappiamo. 1154 01:24:20,200 --> 01:24:22,360 Il fatto che molti non riescano a immaginare 1155 01:24:22,440 --> 01:24:25,960 che i soldi siano semplicemente spariti come per magia, 1156 01:24:26,480 --> 01:24:29,120 e che credano che siano nascosti da qualche parte, 1157 01:24:31,120 --> 01:24:32,640 è assolutamente comprensibile. 1158 01:24:41,960 --> 01:24:45,200 Hanno la loro idea e dicono: "Ovviamente lì dentro ci sono dei soldi". 1159 01:24:45,880 --> 01:24:48,080 Nessuno può provarlo, nessuno può tracciarli. 1160 01:24:48,160 --> 01:24:51,920 Se potessi accedervi direi: "Ecco, guardate, non c'è niente qui". 1161 01:24:52,520 --> 01:24:56,080 Ma se potessi accedervi e ci fossero dei soldi, difficilmente lo mostrerei. 1162 01:25:05,400 --> 01:25:07,480 Max non è ricco. Io non ci credo. 1163 01:25:15,880 --> 01:25:18,000 Che cosa ti impedisce di dire: 1164 01:25:18,080 --> 01:25:20,920 "Io non ho neanche un centesimo di quei soldi"? 1165 01:25:22,520 --> 01:25:23,720 Sì, si potrebbe dire così. 1166 01:25:25,280 --> 01:25:27,560 - Non è una bugia? - Si potrebbe dire così. 1167 01:25:34,280 --> 01:25:35,640 Si potrebbe dire così. 1168 01:25:41,680 --> 01:25:43,840 Ma noi vogliamo riportare soltanto la verità. 1169 01:25:45,240 --> 01:25:46,320 Già. 1170 01:25:46,400 --> 01:25:48,280 Quindi? Ci sono ancora dei soldi? 1171 01:25:48,840 --> 01:25:51,120 Non c'è neanche un centesimo in quel portafoglio. 1172 01:25:51,720 --> 01:25:53,360 Questo lo so bene. 1173 01:25:53,440 --> 01:25:55,160 Hai ancora un po' di quei soldi? 1174 01:25:55,240 --> 01:25:56,480 Non credo. No. 1175 01:25:59,920 --> 01:26:03,240 Quell'attività mi ha fruttato solo esperienza e tempo sprecato. 1176 01:26:04,440 --> 01:26:06,640 - Neanche un centesimo? - Neanche un centesimo. 1177 01:26:09,320 --> 01:26:11,880 Vedremo che cosa ci riserverà il futuro. 1178 01:26:14,400 --> 01:26:15,600 Che cosa significa? 1179 01:26:18,200 --> 01:26:21,280 Aspettiamo di vedere se commetterà altri crimini. 1180 01:26:21,360 --> 01:26:23,760 È in libertà vigilata. 1181 01:26:23,840 --> 01:26:25,760 Se abbiamo motivo… 1182 01:26:25,840 --> 01:26:27,480 Per esempio, 1183 01:26:27,560 --> 01:26:32,320 se utilizzerà le competenze e le risorse economiche che sicuramente ha ancora 1184 01:26:32,400 --> 01:26:34,240 per commettere altri crimini. 1185 01:26:36,320 --> 01:26:38,560 Avete dei sospetti concreti? 1186 01:26:38,640 --> 01:26:40,240 Non farò commenti al riguardo. 1187 01:26:42,040 --> 01:26:43,000 Quindi sì. 1188 01:27:01,560 --> 01:27:04,240 GIUGNO 2020 1189 01:27:04,320 --> 01:27:07,840 UN ANNO DI LIBERTÀ 1190 01:27:14,480 --> 01:27:19,480 Dopo il mio arresto, sono rimasto in carcere per quattro anni e sette mesi. 1191 01:27:21,760 --> 01:27:24,040 Hanno delle procedure per decidere 1192 01:27:24,120 --> 01:27:27,520 se la tua condotta e le tue prospettive di risocializzazione sono buone. 1193 01:27:27,600 --> 01:27:32,800 Poi un perito dice: "Ok, le cose sembrano andare nella giusta direzione, 1194 01:27:32,880 --> 01:27:35,240 gli diamo un'occasione e lo facciamo uscire prima". 1195 01:27:38,800 --> 01:27:40,200 Hai dei progetti? 1196 01:27:40,680 --> 01:27:42,760 Sto lavorando in un parcheggio al momento. 1197 01:27:45,120 --> 01:27:46,160 Davvero? 1198 01:27:46,240 --> 01:27:47,240 Sì. 1199 01:27:51,440 --> 01:27:52,720 Di cosa ti occupi? 1200 01:27:54,040 --> 01:27:55,720 È una bella domanda. 1201 01:27:58,120 --> 01:27:59,280 Di auto. 1202 01:28:03,800 --> 01:28:04,920 Sì, insomma, 1203 01:28:05,680 --> 01:28:06,680 roba d'ufficio. 1204 01:28:07,440 --> 01:28:08,600 Per il parcheggio. 1205 01:28:23,960 --> 01:28:27,280 "Eat & Meat." Non so proprio cosa sia. 1206 01:28:39,840 --> 01:28:41,440 Andiamo al Reichstag. 1207 01:28:45,560 --> 01:28:46,680 Salute! 1208 01:28:47,200 --> 01:28:48,520 Salute. 1209 01:28:49,400 --> 01:28:50,640 Ha funzionato. 1210 01:28:52,360 --> 01:28:54,360 Max all'inizio aveva ignorato il mio profilo. 1211 01:28:54,440 --> 01:28:58,000 - Poi ha pensato: "È molto carina". - Sono potuto tornare indietro. 1212 01:28:58,080 --> 01:29:00,600 Ho deciso: "Merda, in realtà la voglio conoscere". 1213 01:29:02,480 --> 01:29:05,680 Ero tipo: "Ah! Andata. In realtà no". 1214 01:29:07,160 --> 01:29:08,440 Abbiamo mangiato un gelato 1215 01:29:08,960 --> 01:29:12,320 e poi siamo andati in una cartoleria 1216 01:29:12,400 --> 01:29:15,960 perché lei aveva bisogno di francobolli per una lettera importante. 1217 01:29:16,520 --> 01:29:19,520 Lì ho dimostrato le mie conoscenze in fatto di spedizioni 1218 01:29:19,600 --> 01:29:23,680 e ho detto: "Quel francobollo non basta per quel formato di busta". 1219 01:29:23,760 --> 01:29:26,960 È vero! Ci ho pensato solo dopo. 1220 01:29:27,800 --> 01:29:31,040 "Ne sa un sacco di spedizioni." Oh, sì. 1221 01:29:31,120 --> 01:29:34,120 Com'è possibile che non ne abbia fatto parola 1222 01:29:34,200 --> 01:29:35,320 per tutto il tempo? 1223 01:29:35,400 --> 01:29:38,320 Non c'è bisogno di presentarsi come un gangster. 1224 01:29:39,280 --> 01:29:41,320 Viene fuori, prima o poi. 1225 01:29:41,800 --> 01:29:44,560 Viene fuori sicuramente in ogni conversazione. 1226 01:29:45,680 --> 01:29:47,760 Chi è Max, che cosa ha vissuto. 1227 01:29:47,840 --> 01:29:49,320 La storia è sempre un successo. 1228 01:29:49,400 --> 01:29:51,960 Quindi Max, grazie di avere una storia interessante. 1229 01:29:52,040 --> 01:29:54,640 - Figurati. È un piacere. - Sì. 1230 01:29:55,840 --> 01:29:59,000 Hai una storia che racconti alla gente quando ti chiede che cosa fai? 1231 01:29:59,080 --> 01:30:00,200 O dici semplicemente… 1232 01:30:01,480 --> 01:30:04,240 Sì, certo, lavoro in un parcheggio. 1233 01:30:04,320 --> 01:30:05,840 Davvero? È quella la tua storia? 1234 01:30:05,920 --> 01:30:06,960 - Sì. - Va bene. 1235 01:30:08,920 --> 01:30:09,760 Ok. 1236 01:30:13,760 --> 01:30:15,440 - Esita molto nel dire le cose. - Sì. 1237 01:30:15,520 --> 01:30:18,080 E non vuole dire molto, ma va bene così. 1238 01:30:18,680 --> 01:30:21,280 Io non mi impiccio troppo. 1239 01:30:21,360 --> 01:30:23,760 Non deve parlare se non vuole farlo. 1240 01:30:23,840 --> 01:30:25,800 È importante per te avere degli amici? 1241 01:30:26,720 --> 01:30:28,400 Oh, abbastanza importante. 1242 01:30:32,360 --> 01:30:33,560 Wow! 1243 01:30:33,640 --> 01:30:36,240 Avrei potuto rispondere meglio io per te. 1244 01:30:41,240 --> 01:30:42,120 La spalla. 1245 01:30:42,680 --> 01:30:46,160 Max chiede sempre: "Vuoi altro da bere? Altro gelato? 1246 01:30:46,240 --> 01:30:49,520 Vado a prendertelo. Che cosa volete mangiare? Cuciniamo noi". 1247 01:30:49,600 --> 01:30:51,840 Sì, è molto gentile. Già. 1248 01:30:52,400 --> 01:30:54,680 Dobbiamo insegnare a Max ad andare in bici. 1249 01:30:54,760 --> 01:30:56,680 È tra le cose da fare quest'estate. 1250 01:30:56,760 --> 01:31:00,120 Sapete, certe cose le rimandi per il futuro. 1251 01:31:00,200 --> 01:31:03,920 E quest'anno imparerò ad andare in bicicletta. 1252 01:31:05,000 --> 01:31:06,840 Non ho mai avuto una bici. Ecco perché. 1253 01:31:09,000 --> 01:31:11,040 Non hai paura che possa succedere di nuovo? 1254 01:31:12,280 --> 01:31:13,160 No. 1255 01:31:13,240 --> 01:31:14,720 Voglio dire, è un tesoro. 1256 01:31:16,160 --> 01:31:17,960 Non credo che succederà di nuovo. 1257 01:31:19,280 --> 01:31:20,240 Resterà con me. 1258 01:31:24,680 --> 01:31:28,440 Anche sua madre direbbe lo stesso, che è il ragazzo più dolce del mondo. 1259 01:31:29,520 --> 01:31:31,200 Lo ritengo una persona 1260 01:31:31,760 --> 01:31:35,920 che valuterà molto attentamente quali rischi correre in futuro. 1261 01:31:36,000 --> 01:31:37,600 Secondo la mia valutazione, 1262 01:31:38,320 --> 01:31:40,120 non commetterà un secondo reato. 1263 01:31:40,680 --> 01:31:43,760 La domanda successiva è pura speculazione a questo punto. 1264 01:31:43,840 --> 01:31:46,520 Ha la necessità di intraprendere un'attività criminale? 1265 01:32:22,680 --> 01:32:24,640 RAID ANTIDROGA: SEQUESTRATI COCAINA E DENARO 1266 01:32:24,720 --> 01:32:25,680 26 agosto, 2020. 1267 01:32:25,760 --> 01:32:31,280 La polizia di Lipsia ha sequestrato droga e ingenti somme di denaro. 1268 01:32:31,360 --> 01:32:35,680 Sono sospettati quattro uomini e una donna 1269 01:32:35,760 --> 01:32:39,000 di età compresa fra i 22 e i 41 anni. 1270 01:32:39,080 --> 01:32:41,680 Le indagini sono ancora in corso. 1271 01:32:41,760 --> 01:32:45,360 Attualmente l'attenzione è rivolta all'analisi 1272 01:32:45,440 --> 01:32:48,520 del materiale tecnologico sequestrato. 1273 01:32:52,440 --> 01:32:54,960 MARZO 2021 1274 01:33:08,760 --> 01:33:09,560 Salve. 1275 01:33:10,760 --> 01:33:12,000 Ho delle novità. 1276 01:33:13,040 --> 01:33:16,240 La novità è che oggi posso confermarvi 1277 01:33:17,000 --> 01:33:21,760 che il sig. S è sotto indagine. 1278 01:33:22,760 --> 01:33:25,560 Lui, insieme ad altre persone, 1279 01:33:25,640 --> 01:33:30,800 ha operato nuovamente un negozio online che vendeva sostanze illecite. 1280 01:33:32,080 --> 01:33:33,680 La pagina ha un nome diverso, 1281 01:33:33,760 --> 01:33:38,400 ma l'approccio generale adottato e il modo in cui è impostata è simile 1282 01:33:39,360 --> 01:33:40,560 a Shiny Flakes. 1283 01:33:50,080 --> 01:33:52,080 Il sig. Schmidt sa di essere indagato 1284 01:33:52,760 --> 01:33:54,640 e di essere un sospettato. 1285 01:33:55,720 --> 01:33:59,040 Penso che le prove contro di lui siano solide 1286 01:33:59,120 --> 01:34:03,840 e prevedo che la Procura richiederà un rinvio a giudizio. 1287 01:34:06,960 --> 01:34:07,760 Sì. 1288 01:34:17,880 --> 01:34:19,360 Hai voglia di parlarne? 1289 01:34:19,880 --> 01:34:20,840 No. 1290 01:34:20,920 --> 01:34:22,120 Perché no? 1291 01:34:22,200 --> 01:34:23,640 Perché è tutta un'altra storia. 1292 01:35:08,000 --> 01:35:11,560 LA PROCURA NON HA CONCLUSO L'INDAGINE SU MAXIMILIAN SCHMIDT. 1293 01:35:11,640 --> 01:35:12,840 IN CASO DI IMPUTAZIONE, 1294 01:35:12,920 --> 01:35:16,200 LA PRESUNZIONE DI INNOCENZA SI APPLICA FINO AL VERDETTO. 1295 01:36:14,600 --> 01:36:17,160 Sottotitoli: Elena Longo