1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,120 --> 00:00:11,320
UN DOCUMENTARIO NETFLIX
4
00:00:38,280 --> 00:00:42,080
"11 gennaio 2014, da Bastardo."
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,000
Si chiamava così.
6
00:00:44,720 --> 00:00:48,160
"Ordino sempre la mia metanfetamina qui
e poi me la inietto.
7
00:00:48,760 --> 00:00:50,640
E quando arriva il primo flashback,
8
00:00:51,160 --> 00:00:53,200
cucino la cocaina
per farci un po' di crack,
9
00:00:53,760 --> 00:00:56,000
e poi mi fumo una bella pipa.
10
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
Ottima qualità, roba da A+++.
11
00:01:00,760 --> 00:01:03,800
Gente! Ho perso due denti
dopo che mi sono fatto.
12
00:01:03,880 --> 00:01:05,920
Questa roba ti disintegra.
13
00:01:06,480 --> 00:01:08,440
Ve la straconsiglio, coglioni!"
14
00:01:10,760 --> 00:01:12,640
Sembra che fosse soddisfatto.
15
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
1 TONNELLATA DI DROGA
16
00:01:19,240 --> 00:01:21,320
NELLA SUA CAMERETTA
17
00:01:27,000 --> 00:01:31,280
Non avevo mai incontrato un criminale
come il sig. Schmidt.
18
00:01:35,560 --> 00:01:37,560
Maximilian è passato alla storia
19
00:01:37,640 --> 00:01:39,560
come il ragazzo
che spacciava da camera sua
20
00:01:39,640 --> 00:01:45,400
perché vendeva la droga online
dalla propria stanza a casa dei genitori.
21
00:01:59,760 --> 00:02:01,840
Era da molto tempo che non venivo qui.
22
00:02:03,360 --> 00:02:06,680
Sembra così piccola,
ma immagino siano le dimensioni giuste.
23
00:02:12,480 --> 00:02:15,600
Che dico, piccola?
Di sicuro è più grande di una cella.
24
00:02:17,040 --> 00:02:21,320
La quantità di droga e di denaro
coinvolti era incredibile,
25
00:02:21,400 --> 00:02:23,000
e lui era così giovane.
26
00:02:23,560 --> 00:02:27,040
Al momento non so dirle
quanto denaro possieda.
27
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
Per sicurezza.
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,320
La sicurezza prima di tutto.
29
00:02:34,400 --> 00:02:38,480
Che sia ancora orgoglioso
dei risultati che ha raggiunto,
30
00:02:39,320 --> 00:02:40,960
mi sembra più che ovvio.
31
00:02:41,920 --> 00:02:43,400
Qui è successo…
32
00:02:45,520 --> 00:02:46,720
quello che è successo.
33
00:02:46,800 --> 00:02:48,560
Qui è avvenuta la mia evoluzione.
34
00:02:48,640 --> 00:02:49,680
Diciamo così.
35
00:02:52,200 --> 00:02:53,080
SHINY FLAKES DROGA
36
00:02:53,160 --> 00:02:54,200
LEGGI LE NOSTRE FAQ
37
00:02:55,280 --> 00:02:56,840
AGGIUNGI AL CARRELLO
38
00:02:56,920 --> 00:02:58,080
EFFETTUA L'ORDINE
39
00:03:05,560 --> 00:03:06,720
Polizia! Mani in alto!
40
00:03:09,640 --> 00:03:11,000
LA POLIZIA HA 6000 INDIRIZZI!
41
00:03:33,680 --> 00:03:37,840
RIPRODUZIONE DELLA CAMERA
42
00:04:01,680 --> 00:04:03,040
Come fa qualcuno come Max
43
00:04:04,000 --> 00:04:05,320
a diventare Shiny Flakes?
44
00:04:07,200 --> 00:04:10,280
Quand'è che è arrivato al punto
in cui ha scelto quella strada?
45
00:04:10,360 --> 00:04:14,040
"Non proseguirò per la retta via,
ma svolterò."
46
00:04:14,520 --> 00:04:16,880
Perché? Quando?
Come mai? Per quale motivo?
47
00:04:16,960 --> 00:04:18,560
E con una certa tranquillità.
48
00:04:24,560 --> 00:04:28,120
Viveva in camera sua,
in casa di sua madre e del suo compagno.
49
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
Quello era il suo ambiente naturale.
50
00:04:31,200 --> 00:04:33,760
Non aveva amici, per quanto ne so.
51
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
AVVOCATO DIFENSORE
52
00:04:35,080 --> 00:04:37,720
Non aveva neanche mai avuto una ragazza.
53
00:04:37,800 --> 00:04:41,240
MI SONO RIMASTI DIECI ACCOUNT.
TI INTERESSANO?
54
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
QUANTO?
55
00:04:45,400 --> 00:04:48,760
TU PRENDILI TUTTI
E POI PARLEREMO DEL PREZZO
56
00:04:48,840 --> 00:04:50,600
HO PERSO 3 MILA LA SETTIMANA SCORSA
57
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
Ero il classico tizio fastidioso,
58
00:04:53,480 --> 00:04:55,800
che attirava attenzioni negative.
59
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
Ma ero…
60
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
anche uno tranquillo.
61
00:05:04,280 --> 00:05:07,680
Ero il ragazzino magro
che non faceva sport
62
00:05:07,760 --> 00:05:09,800
e che invece restava davanti al computer.
63
00:05:10,680 --> 00:05:11,800
È in adolescenza
64
00:05:11,880 --> 00:05:16,200
che sviluppi
un certo livello di arroganza.
65
00:05:17,000 --> 00:05:18,920
In questo non mi batteva nessuno.
66
00:05:20,960 --> 00:05:22,720
HO CARTE DI CREDITO
E CODICI DI SICUREZZA
67
00:05:22,800 --> 00:05:23,680
OK
68
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
CAMERA DI MAX
69
00:05:28,560 --> 00:05:31,320
CORRIDOIO, SECONDA CAMERA, BALCONE
70
00:05:31,400 --> 00:05:37,640
CUCINA, BAGNO, INGRESSO
71
00:05:37,720 --> 00:05:40,720
CAMERA DEI GENITORI, SALOTTO
72
00:05:40,800 --> 00:05:44,200
A quel tempo chattavo con una persona
73
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
che conoscevo
con il nickname Stupido Maiale.
74
00:05:47,640 --> 00:05:49,480
STUPIDO_MAIALE@JABBER.SK
75
00:05:49,560 --> 00:05:51,520
STATO: DISPONIBILE
ISCRIZIONE: ENTRAMBI
76
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
E…
77
00:05:55,160 --> 00:05:56,000
CHE FAI?
78
00:05:56,080 --> 00:05:59,480
…la serata continua e si finisce
per parlare di un sacco di cose.
79
00:05:59,560 --> 00:06:00,680
NIENTE DI CHE
80
00:06:00,760 --> 00:06:03,560
Si dicono un sacco di stronzate.
81
00:06:05,320 --> 00:06:07,400
ERO SU SILK ROAD.
È PAZZESCO. LO CONOSCI?
82
00:06:07,480 --> 00:06:10,640
A un certo punto
finimmo a parlare di Silk Road.
83
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
"Che cosa vendono?" E cose così.
84
00:06:17,240 --> 00:06:20,320
In quel momento penso
che mi interessasse principalmente
85
00:06:20,400 --> 00:06:24,320
cosa avevano da offrire
in termini di frode online.
86
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
SILK ROAD
COMMERCIO ANONIMO
87
00:06:26,800 --> 00:06:29,480
Fino a che non capii
che si trattava di droga.
88
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
DISSOCIATIVI - OPPIOIDI
89
00:06:30,880 --> 00:06:32,920
"HASHISH ALI BABA"
DI BUONA QUALITÀ
90
00:06:33,000 --> 00:06:34,840
Droga…
91
00:06:36,160 --> 00:06:37,800
Cento dosi di LSD qui,
92
00:06:37,880 --> 00:06:40,520
due grammi di metanfetamina là.
93
00:06:42,280 --> 00:06:44,160
C'È TUTTO
ANCHE UN SISTEMA DI VALUTAZIONI!
94
00:06:44,240 --> 00:06:46,480
Continuavamo a tornare sull'argomento.
95
00:06:48,200 --> 00:06:50,920
Capimmo che il motivo
per cui c'era così tanta droga
96
00:06:51,000 --> 00:06:52,600
erano gli alti margini di profitto.
97
00:06:53,160 --> 00:06:56,520
Pensai che sì, era vero.
Feci qualche calcolo.
98
00:06:56,600 --> 00:06:57,680
Feci delle ricerche.
99
00:06:57,760 --> 00:06:59,080
SICUREZZA SILK ROAD
100
00:06:59,960 --> 00:07:01,880
SITO CLANDESTINO
PER COMPRARE DROGA
101
00:07:02,560 --> 00:07:05,680
Non ci fu un solo momento
in cui pensai: "Wow, non è assurdo?"
102
00:07:05,760 --> 00:07:09,480
Fu più: "Wow, è pazzesco!"
In senso positivo quindi.
103
00:07:10,600 --> 00:07:14,080
Non avevo paura,
avevo voglia di saperne di più.
104
00:07:14,160 --> 00:07:15,360
SOFTWARE DI ANONIMATO
105
00:07:16,040 --> 00:07:16,920
DENARO ANONIMO
106
00:07:17,400 --> 00:07:18,280
VENDERE DROGA ONLINE
107
00:07:19,240 --> 00:07:22,760
Il mio primo pensiero fu: "Questa cosa
esiste già, ma può essere migliorata".
108
00:07:22,840 --> 00:07:24,640
VA MIGLIORATO TUTTO
109
00:07:24,720 --> 00:07:26,880
IL SITO, L'ASSISTENZA, LE FOTO…
110
00:07:26,960 --> 00:07:28,760
TUTTO
111
00:07:28,840 --> 00:07:30,040
DICI TANTO PER DIRE
112
00:07:30,120 --> 00:07:30,960
LOL NO
113
00:07:31,040 --> 00:07:32,000
NON FAI SUL SERIO
114
00:07:33,200 --> 00:07:36,040
SCOMMETTIAMO
115
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
Il tizio con cui parlavo,
Stupido Maiale, disse:
116
00:07:38,520 --> 00:07:41,360
"Non è facile, è pericoloso",
eccetera, eccetera.
117
00:07:41,440 --> 00:07:44,960
"Non è facile migliorarlo.
Come pensi di poterlo fare?
118
00:07:45,040 --> 00:07:46,960
Non ci sono altre piattaforme."
119
00:07:47,520 --> 00:07:50,240
"Bene, allora costruiamoci
la nostra piattaforma."
120
00:07:51,080 --> 00:07:53,360
Come posso spedire meglio di questo tizio?
121
00:07:53,440 --> 00:07:55,800
Come posso ottenere
un margine più alto del suo?
122
00:07:55,880 --> 00:07:57,640
Come posso avere più clienti di lui?
123
00:07:57,720 --> 00:07:59,800
Come rendere i clienti più soddisfatti?
124
00:07:59,880 --> 00:08:02,600
COCA, HASHISH E SPEED VANNO BENE
PER CHI VUOLE BUTTARE SOLDI
125
00:08:02,680 --> 00:08:04,640
MA NON VUOLE COMPRARE AL PARCO
126
00:08:04,720 --> 00:08:06,400
C'erano un sacco di venditori.
127
00:08:06,480 --> 00:08:08,560
Alcuni avevano
un miglior servizio clienti,
128
00:08:08,640 --> 00:08:10,520
altri avevano un miglior prezzo,
129
00:08:11,600 --> 00:08:15,720
ma non c'era nessuno
che riuscisse a fare bene tutto quanto.
130
00:08:16,360 --> 00:08:18,440
È L'IDEA PIÙ STUPIDA
CHE TU ABBIA MAI AVUTO
131
00:08:18,520 --> 00:08:21,000
IL GANGSTER DELL'ASILO
CHE COMPETE CON I CRIMINALI
132
00:08:21,080 --> 00:08:25,840
NON CONOSCI NEANCHE
UNO SPACCIATORE
133
00:08:25,920 --> 00:08:27,040
ALLORA NE TROVERÒ UNO?
134
00:08:27,120 --> 00:08:31,240
Molti spacciatori vengono
da realtà diverse dalla mia.
135
00:08:31,320 --> 00:08:35,360
In genere vengono dalla strada,
dove hanno i contatti per rifornirsi.
136
00:08:35,440 --> 00:08:36,920
Usano Internet per vendere,
137
00:08:37,000 --> 00:08:40,120
ma non hanno nessuna conoscenza tecnica
per tutelarsi,
138
00:08:40,200 --> 00:08:43,440
per mettere in piedi il proprio negozio
con una bella presentazione.
139
00:08:46,960 --> 00:08:52,840
MI METTERÒ A CERCARE
DEI FORNITORI…
140
00:08:52,920 --> 00:08:55,480
OK…
141
00:08:55,560 --> 00:08:59,040
Non è che a un certo punto decisi:
"Ok, lo faccio".
142
00:08:59,120 --> 00:09:02,480
Era più: "Come si potrebbe fare?"
143
00:09:02,560 --> 00:09:04,320
E così inizi a rifletterci.
144
00:09:04,960 --> 00:09:09,000
Quando inizi a cercare di capire
come riuscirci, hai già iniziato.
145
00:09:10,440 --> 00:09:11,640
Allora ci ho provato.
146
00:09:11,720 --> 00:09:14,280
TOROROSSO@EXPLOIT.IM
147
00:09:20,400 --> 00:09:23,480
EHI, COME VA?
NOI NON CI CONOSCIAMO.
148
00:09:23,560 --> 00:09:24,960
VERO.
149
00:09:28,480 --> 00:09:31,840
VORREI VENDERE. MI SERVONO 25 G
DI COCA E DIECI DI MDMA, PER PROVARE
150
00:09:32,720 --> 00:09:36,120
PUOI FARMI UN BUON PREZZO?
NE AVRÒ BISOGNO REGOLARMENTE
151
00:09:42,480 --> 00:09:43,680
1700, SOLO IN BITCOIN
152
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
CONSEGNA NEI PUNTI DI RITIRO
153
00:10:41,120 --> 00:10:45,120
Feci il mio primo ordine con Toro Rosso,
154
00:10:46,400 --> 00:10:50,240
credo si trattasse di una sciocchezza,
25 grammi di cocaina,
155
00:10:50,320 --> 00:10:53,680
e una cosa come dieci o 20 grammi di MDMA.
156
00:10:54,440 --> 00:10:55,480
Tutto lì.
157
00:10:57,840 --> 00:10:59,440
All'improvviso era nelle mie mani
158
00:10:59,520 --> 00:11:02,480
e dovevo per la prima volta
sentirne l'odore, studiarne l'aspetto.
159
00:11:02,960 --> 00:11:05,920
Era tutto nuovo e insolito.
160
00:11:07,960 --> 00:11:09,600
Cosa ne sapevo io di droghe?
161
00:11:11,800 --> 00:11:13,480
Fu una sorpresa per tutti,
162
00:11:13,560 --> 00:11:18,480
perché si pensa sempre
che le persone attive in quel campo
163
00:11:19,560 --> 00:11:21,240
siano anche consumatrici regolari.
164
00:11:21,320 --> 00:11:22,800
Ma non Max.
165
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
COCAINA
166
00:11:26,720 --> 00:11:29,160
Prima di tutto
ho dovuto informarmi sugli effetti.
167
00:11:29,720 --> 00:11:31,480
Che cosa ci fa la gente?
168
00:11:32,760 --> 00:11:35,200
Nelle serie TV e nei film
169
00:11:35,280 --> 00:11:38,400
si divertono tutti,
solo l'eroina ha una brutta reputazione.
170
00:11:38,480 --> 00:11:41,960
A parte quella, tutto il resto è:
"Ehi, festa! Ci divertiamo".
171
00:11:52,640 --> 00:11:55,200
Ironia della sorte, avevo una bella Xbox.
172
00:11:55,800 --> 00:11:59,720
Avevo questa superficie
laccata di nero, riflettente
173
00:11:59,800 --> 00:12:01,560
e pensai:
174
00:12:01,640 --> 00:12:03,480
"Se la metto davanti al televisore
175
00:12:03,560 --> 00:12:06,680
e sullo schermo faccio apparire
un bel fuoco,
176
00:12:07,440 --> 00:12:11,000
il riflesso sulla Xbox sarà molto bello".
177
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
La foto fu una bomba.
178
00:12:24,360 --> 00:12:26,880
All'inizio
molte persone mi fecero i complimenti:
179
00:12:26,960 --> 00:12:28,200
"Sembra deliziosa.
180
00:12:28,280 --> 00:12:30,640
È l'unico motivo
per cui la sto ordinando".
181
00:12:54,800 --> 00:12:57,640
All'inizio ero molto nervoso e pensavo:
182
00:12:57,720 --> 00:13:01,560
"Oh, Dio! Forse è come nei film,
appena fai qualcosa arriva la polizia".
183
00:13:02,800 --> 00:13:06,560
Ma non appena capisci
le questioni tecniche,
184
00:13:07,520 --> 00:13:11,440
le preoccupazioni svaniscono e ciò
che rimane sono le possibilità che hai.
185
00:13:12,600 --> 00:13:13,880
Come in un gioco.
186
00:13:14,600 --> 00:13:17,040
REGISTRA IL TUO DOMINIO
PER SOLI 3,98 DOLLARI L'ANNO.
187
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
CERCA
188
00:13:21,080 --> 00:13:22,680
PERSONALIZZA IL TUO SITO
189
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
NESSUN RISULTATO
190
00:13:26,880 --> 00:13:27,800
PERSONALIZZA
191
00:13:28,680 --> 00:13:31,840
NEGOZIO DI DROGA
COMPRA LA DROGA CON I BITCOIN
192
00:13:31,920 --> 00:13:34,200
COMPRA LA DROGA FACILMENTE
CON I BITCOIN
193
00:13:44,320 --> 00:13:47,040
Spesso mi è stato chiesto
in che modo questo negozio
194
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
fosse diverso dagli altri.
195
00:13:48,760 --> 00:13:51,800
Non lo era affatto.
Soltanto i prodotti lo erano.
196
00:13:53,440 --> 00:13:55,360
Pagavi in anticipo,
197
00:13:55,440 --> 00:13:57,040
e il prodotto veniva spedito.
198
00:13:57,120 --> 00:13:58,920
Anziché scarpe, c'erano droghe.
199
00:14:01,560 --> 00:14:02,520
PASTA DI SPEED
200
00:14:02,600 --> 00:14:03,840
AGGIUNGI AL CARRELLO
201
00:14:05,160 --> 00:14:07,880
Per le persone meno esperte in materia…
202
00:14:07,960 --> 00:14:08,800
FAQ (TEDESCO)
203
00:14:08,880 --> 00:14:12,440
…c'era una sezione
con le domande più frequenti.
204
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
COME RICEVERE UN PACCO
IN MODO ANONIMO?
205
00:14:14,640 --> 00:14:16,440
QUANTO SONO VELOCI LE SPEDIZIONI?
206
00:14:16,520 --> 00:14:18,080
VI PREGHIAMO DI LEGGERE LE FAQ
207
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Lì potevi leggere e imparare
208
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
come funzionava,
come fare per rimanere nell'anonimato.
209
00:14:25,480 --> 00:14:27,600
È SICURO?
210
00:14:27,680 --> 00:14:28,560
RISPOSTA: SÌ!
211
00:14:28,640 --> 00:14:33,240
IL TUO INDIRIZZO VERRÀ REGISTRATO
PER LA SPEDIZIONE E POI CANCELLATO
212
00:14:33,320 --> 00:14:37,960
E POI CANCELLATO
213
00:14:38,040 --> 00:14:39,600
SALVA LE MODIFICHE
214
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
SPEDISCI SOLO IN ALCUNI PAESI
215
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
SPEDISCI IN TUTTI I PAESI
216
00:14:47,520 --> 00:14:50,920
È interessante come ci fosse
un valore minimo per gli ordini.
217
00:14:51,000 --> 00:14:56,080
In questo modo era come se il cliente
esprimesse soddisfazione per l'acquisto.
218
00:14:56,160 --> 00:14:58,240
EX CAPO DELLA POLIZIA CRIMINALE
DELLA SASSONIA
219
00:14:58,320 --> 00:15:02,200
Era una cosa affascinante.
Non avevo mai visto niente del genere.
220
00:15:02,280 --> 00:15:03,960
Era come Amazon.
221
00:15:04,040 --> 00:15:06,120
Non capisco il confronto con Amazon.
222
00:15:06,200 --> 00:15:08,200
Amazon ha diversi venditori.
223
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
Nel mio caso, c'ero solo io.
224
00:15:30,320 --> 00:15:32,120
TRASFERIMENTO
225
00:15:32,200 --> 00:15:34,840
FILE IN CODA…
TRASFERIMENTI TERMINATI
226
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
TERMINATO
227
00:15:43,120 --> 00:15:45,200
VA BENE, SONO PRONTO…
228
00:15:46,200 --> 00:15:49,800
Molto persone che se ne intendono
di informatica diranno:
229
00:15:49,880 --> 00:15:54,800
"Con un po' di riflessione e di impegno,
avrei potuto fare la stessa cosa".
230
00:15:54,880 --> 00:15:55,880
PUBBLICA SITO
231
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
Ma la differenza è
che o lo fai o non lo fai.
232
00:16:08,120 --> 00:16:09,880
LEGGETE PRIMA LE NOSTRE FAQ!
233
00:16:09,960 --> 00:16:12,440
DAL 2013
234
00:16:16,920 --> 00:16:19,320
DATE UN'OCCHIATA,
NUOVO SITO IN CHIARO
235
00:16:19,400 --> 00:16:20,520
ROBA SPETTACOLARE
236
00:16:20,600 --> 00:16:22,960
NON PENSAVO
LO SI POTESSE FARE ONLINE
237
00:16:23,040 --> 00:16:25,560
Il mio negozio poteva funzionare
normalmente su Internet
238
00:16:25,640 --> 00:16:28,920
perché, se sai come fare,
è del tutto possibile.
239
00:16:29,400 --> 00:16:33,760
Non è diverso da qualcuno
che lo fa in un mercato in città,
240
00:16:33,840 --> 00:16:36,760
magari dietro a un vetro.
241
00:16:36,840 --> 00:16:37,920
PROCURATORE CAPO
242
00:16:38,000 --> 00:16:41,160
Ma comunque sta gestendo
un'attività illegale in bella vista.
243
00:16:42,160 --> 00:16:46,120
Beh, era molto sfacciato.
Doveva essere molto sicuro di sé.
244
00:16:46,200 --> 00:16:48,760
Altre persone probabilmente
non ce l'avrebbero fatta…
245
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
PSICHIATRA FORENSE
246
00:16:50,240 --> 00:16:53,600
…perché avrebbero avuto paura o pensato:
"Non posso farlo.
247
00:16:53,680 --> 00:16:58,520
È una cosa vergognosa. Farei del male
a molte persone, se lo facessi".
248
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
Ma lui non aveva questi scrupoli,
249
00:17:00,320 --> 00:17:05,040
ed è per questo che ci è riuscito
in maniera così calcolatrice.
250
00:17:05,120 --> 00:17:09,079
"Io ho il pieno controllo.
Sono al di sopra di tutto. Posso farcela."
251
00:17:09,160 --> 00:17:10,400
È una cosa pericolosa.
252
00:17:10,480 --> 00:17:13,119
L'idea per tutto quanto
253
00:17:13,599 --> 00:17:15,520
è nata il 10 dicembre del 2013.
254
00:17:15,599 --> 00:17:19,560
Due settimane dopo, penso il giorno
di Natale, il negozio era online.
255
00:17:19,640 --> 00:17:21,359
Il problema era diventato:
256
00:17:21,440 --> 00:17:23,079
"Ok, ora ho un negozio.
257
00:17:23,160 --> 00:17:25,319
Se solo sapessi
come farlo arrivare ai clienti."
258
00:17:26,720 --> 00:17:28,480
Allora lo inviai a Stupido Maiale
259
00:17:29,119 --> 00:17:31,119
che si sarebbe occupato delle vendite.
260
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
Io non avevo voglia di farlo.
Era troppo reale per me.
261
00:17:34,560 --> 00:17:37,160
Così gli dissi:
"Ok, senti, ti do in mano tutto,
262
00:17:37,240 --> 00:17:39,640
tu segui le mie istruzioni
e andrà tutto bene".
263
00:17:44,360 --> 00:17:48,440
ORDINE, ACQUISTATO
#1 DA OSPITE, UN ARTICOLO
264
00:17:48,520 --> 00:17:50,520
SPEDIRE A…
265
00:17:50,600 --> 00:17:53,640
ORDINE
#1 DA OSPITE
266
00:17:53,720 --> 00:17:57,200
#2, 3, 4, 5 DA OSPITE
267
00:17:57,280 --> 00:17:59,600
STUPIDO_MAIALE@JABBER.SK
268
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
ONLINE UN GIORNO FA
269
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
ONLINE 2… 3 GIORNI FA
270
00:18:06,760 --> 00:18:10,600
Non so quale fosse
il suo nickname online,
271
00:18:10,680 --> 00:18:14,000
ma a un certo punto
iniziai a chiamarlo Stupido Maiale.
272
00:18:16,160 --> 00:18:17,000
Perché?
273
00:18:17,600 --> 00:18:19,240
Perché è uno stupido maiale.
274
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
EHI, DOVE SEI?
275
00:18:28,960 --> 00:18:30,840
LA GENTE STA GIÀ ORDINANDO!
276
00:18:30,920 --> 00:18:33,360
ONLINE 3… 4 GIORNI FA
277
00:18:34,200 --> 00:18:36,440
CIAO!
278
00:18:36,520 --> 00:18:38,800
Sì, Stupido Maiale mi aveva dato buca
e pensai:
279
00:18:38,880 --> 00:18:42,400
"Ma che cazzo,
ho lavorato così tanto nell'ultimo mese
280
00:18:42,480 --> 00:18:44,120
e ora è tutto finito?
281
00:18:44,200 --> 00:18:48,400
Non voglio avere a che fare
con le spedizioni. Sono troppo rischiose.
282
00:18:48,480 --> 00:18:51,600
Io voglio soltanto fare le mie cose al PC
e starmene tranquillo".
283
00:18:52,560 --> 00:18:56,360
E poi pensai:
"No, ho iniziato questa cosa
284
00:18:56,440 --> 00:18:58,520
e non posso fermarmi a metà strada".
285
00:18:58,600 --> 00:19:00,120
Così, feci tutto da solo.
286
00:19:26,080 --> 00:19:28,480
Non temevi
che la tua famiglia se ne accorgesse?
287
00:19:30,560 --> 00:19:31,640
Non avevo una famiglia.
288
00:19:32,920 --> 00:19:34,320
Nessuno se n'è accorto?
289
00:19:37,680 --> 00:19:38,520
No.
290
00:20:13,600 --> 00:20:15,120
All'inizio,
291
00:20:15,200 --> 00:20:16,920
a gennaio, febbraio, marzo,
292
00:20:17,000 --> 00:20:18,800
la cosa era molto amatoriale.
293
00:20:19,800 --> 00:20:22,400
Non ci sono istruzioni online
su come tagliare l'MDMA
294
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
o su come preparare porzioni di cocaina.
295
00:20:26,360 --> 00:20:29,200
Quindi ho dovuto sperimentare da solo
296
00:20:29,280 --> 00:20:30,720
per vedere cosa potessi fare.
297
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
Anche le cose più semplici.
298
00:20:40,920 --> 00:20:42,600
All'inizio presi un coltello
299
00:20:42,680 --> 00:20:46,040
e iniziai a scavare nell'MDMA,
che è come una roccia.
300
00:20:56,000 --> 00:20:57,880
Era il caos.
301
00:20:57,960 --> 00:21:00,000
CIAO, HO RICEVUTO TUTTO
302
00:21:00,080 --> 00:21:02,760
COME PROMESSO
303
00:21:03,320 --> 00:21:05,600
Toro Rosso è stato il mio primo fornitore.
304
00:21:06,360 --> 00:21:08,520
Mi ha aiutato davvero molto.
305
00:21:08,600 --> 00:21:10,080
- L'MDMA È FORTE
- CAZZATE
306
00:21:10,160 --> 00:21:12,120
Non mi ha solo venduto la roba,
307
00:21:12,200 --> 00:21:15,080
ma mi ha anche messo in contatto
con delle persone.
308
00:21:15,160 --> 00:21:17,720
Era una sorta di mentore, direi.
309
00:21:18,520 --> 00:21:22,360
Potevo fargli qualsiasi domanda stupida,
prima o poi mi avrebbe risposto.
310
00:21:22,440 --> 00:21:24,200
L'MDMA È ROBA DA RAGAZZINI
311
00:21:24,280 --> 00:21:26,600
COME FACCIO A FARLA
IN PEZZI PIÙ PICCOLI?
312
00:21:26,680 --> 00:21:28,560
MARTELLO, SCALPELLO,
SCATOLA DI PLASTICA
313
00:21:28,640 --> 00:21:31,320
E DACCI DENTRO
314
00:21:31,400 --> 00:21:34,720
E NON INALARE LA POLVERE
315
00:21:36,160 --> 00:21:37,960
DAVVERO?
316
00:21:49,840 --> 00:21:52,200
E se qualcuno ti avesse visto così?
317
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
Ero al negozio di bricolage.
318
00:21:56,160 --> 00:21:57,560
Martello, scalpello.
319
00:21:57,640 --> 00:21:59,160
Il necessario.
320
00:22:00,920 --> 00:22:02,280
Non è mai capitato?
321
00:22:02,760 --> 00:22:05,480
Oh, no. Andavano al lavoro, quindi…
322
00:22:06,680 --> 00:22:11,480
Ovviamente, era molto comodo per me
poter entrare da qui e uscire da lì.
323
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
Non avevo molta strada da fare.
324
00:22:15,200 --> 00:22:16,840
Le persone non commettono errori?
325
00:22:18,480 --> 00:22:19,920
Di solito no.
326
00:23:05,400 --> 00:23:09,200
CARCERE DI MINIMA SICUREZZA
DI LIPSIA
327
00:23:26,960 --> 00:23:28,720
Fa troppo ridere.
328
00:23:31,000 --> 00:23:34,320
Prendevo in giro le guardie
che venivano alle 6:00
329
00:23:34,400 --> 00:23:36,200
per controllare che fossi ancora vivo.
330
00:23:37,760 --> 00:23:40,320
Mettevo sempre un minion
davanti al computer.
331
00:23:42,080 --> 00:23:43,600
Li mandava in confusione.
332
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Un professionista.
333
00:23:46,640 --> 00:23:49,280
Quando il negozio era aperto,
non immaginavo il carcere.
334
00:23:49,360 --> 00:23:51,840
Non avevo idea di cosa aspettarmi.
335
00:23:51,920 --> 00:23:54,080
Ma immaginavo che sarebbe finita così.
336
00:24:00,400 --> 00:24:02,440
STANZA DETENUTO
337
00:24:02,520 --> 00:24:05,720
Ma ora sono passati quattro anni e mezzo.
338
00:24:06,880 --> 00:24:10,480
In questi anni gli altri hanno studiato
e hanno fatto altre cose,
339
00:24:10,560 --> 00:24:12,680
hanno vissuto la vita universitaria…
340
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
Qui non c'è nulla.
Ci si alza presto e la sera si va a letto.
341
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
Molto, molto, molto noioso.
342
00:24:25,160 --> 00:24:28,960
Il mio motto qui è sempre stato
quello di tenermi lontano dagli altri.
343
00:24:29,040 --> 00:24:32,400
Frequentavo un piccolo gruppo,
poche persone.
344
00:24:32,480 --> 00:24:35,920
Ma non è mai il caso
di farsi coinvolgere troppo dagli altri.
345
00:24:37,800 --> 00:24:40,880
Non lo so, è tutto molto solitario,
346
00:24:41,480 --> 00:24:43,760
molto primitivo.
347
00:25:10,200 --> 00:25:13,280
All'inizio, il ritmo fu molto tranquillo.
348
00:25:13,360 --> 00:25:16,960
Avevo un ordine, poi cinque,
e poi dieci al giorno.
349
00:25:20,760 --> 00:25:23,000
Le misure di sicurezza
erano molto semplici.
350
00:25:23,560 --> 00:25:25,320
Non incontravo nessuno.
351
00:25:26,640 --> 00:25:30,680
E mi assicuravo di non essere beccato
mentre spedivo gli ordini.
352
00:25:43,120 --> 00:25:46,160
A volte qualcuno guardava,
aveva qualcosa da spedire.
353
00:25:46,240 --> 00:25:50,560
Io mi facevo da parte e dicevo:
"Prima lei. Io ho un sacco di pacchi".
354
00:25:50,640 --> 00:25:53,040
E non importava a nessuno.
355
00:25:59,120 --> 00:26:02,920
All'epoca non era così comune
inviare la droga per posta.
356
00:26:03,000 --> 00:26:05,280
È incredibile che si possa costruire
357
00:26:05,360 --> 00:26:08,240
un florido commercio di droga
con i servizi di posta ufficiali.
358
00:26:08,320 --> 00:26:10,200
DIRETTORE DEL CARCERE DI LIPSIA
359
00:26:10,280 --> 00:26:13,480
È riuscito ad avere l'idea
e a portarla avanti.
360
00:26:14,040 --> 00:26:17,520
Sì, le poste e DHL hanno fatto
un ottimo lavoro.
361
00:26:17,600 --> 00:26:19,280
La gente era entusiasta.
362
00:26:19,360 --> 00:26:22,280
Ordinavano la roba alle 15:00
e arrivava la mattina alle 8:00.
363
00:26:22,760 --> 00:26:25,640
Ringraziavano me,
ma era la posta a essere così veloce.
364
00:26:25,720 --> 00:26:28,720
In effetti,
i postini erano i miei corrieri.
365
00:26:33,760 --> 00:26:37,240
Nel gennaio del 2014,
quindi in pratica nel primo mese,
366
00:26:37,320 --> 00:26:41,360
feci una cosa come dieci o 15.000 euro
di vendite, che era un sacco.
367
00:26:42,160 --> 00:26:45,040
Ma con il tempo
le vendite crebbero tantissimo.
368
00:26:45,560 --> 00:26:47,360
Era inimmaginabile.
369
00:26:47,440 --> 00:26:50,240
Fin da subito, le vendite esplosero.
370
00:26:52,120 --> 00:26:54,560
ORDINE… ACQUISTATI…
371
00:26:54,640 --> 00:26:55,840
ACQUISTATI
6 ARTICOLI
372
00:26:55,920 --> 00:26:59,360
Continuava a crescere
e nell'estate del 2014
373
00:26:59,440 --> 00:27:03,080
ero già a una cosa
come 40 o 50 ordini al giorno.
374
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
MDMA PURA ALL'84%
375
00:27:04,560 --> 00:27:05,840
METANFETAMINA PURA
376
00:27:06,400 --> 00:27:10,480
Molte persone hanno trovato
il negozio cercando su Google.
377
00:27:10,560 --> 00:27:13,640
Si può vedere esattamente
che cosa hanno cercato.
378
00:27:13,720 --> 00:27:16,760
Hanno cercato "comprare cocaina"
e sono finiti sul sito.
379
00:27:22,960 --> 00:27:24,760
Semplicemente, avevo di tutto.
380
00:27:24,840 --> 00:27:27,240
Oltre alle droghe da strada,
381
00:27:27,320 --> 00:27:29,240
avevo molti farmaci da prescrizione.
382
00:27:29,320 --> 00:27:31,760
Xanax, Lexotan, Rivotril,
383
00:27:31,840 --> 00:27:36,200
Valium, Mogadon, Fentanile,
Midazolam, Traladolo, Zolpidem.
384
00:27:36,280 --> 00:27:38,160
Un sacco di farmaci da prescrizione.
385
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
AGGIUNGI AL CARRELLO
386
00:27:40,800 --> 00:27:42,280
ACQUISTATI
13 ARTICOLI
387
00:27:42,360 --> 00:27:43,720
ECSTASY CHUPA CHUPS ROSA…
388
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
IL MIO PORTAFOGLIO - BENTORNATO!
INSERIRE LE INFORMAZIONI D'ACCESSO
389
00:27:51,120 --> 00:27:53,680
ULTIMA TRANSAZIONE
390
00:27:53,760 --> 00:27:58,880
MENO DI 1 MINUTO
391
00:27:58,960 --> 00:28:02,000
Qualsiasi adulto normale pensa ai soldi.
392
00:28:02,080 --> 00:28:05,200
E tutti gli spacciatori
con cui ho avuto a che fare,
393
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
vogliono vivere la vita al massimo.
394
00:28:07,600 --> 00:28:11,720
Che si tratti di comprare
scarpe fatte a mano o completi su misura.
395
00:28:11,800 --> 00:28:13,680
Se la godono davvero.
396
00:28:13,760 --> 00:28:15,520
Max questo non l'ha fatto.
397
00:28:16,200 --> 00:28:17,760
Tutti quei soldi,
398
00:28:18,920 --> 00:28:20,400
lui non li ha spesi.
399
00:28:20,480 --> 00:28:24,160
La cosa più divertente
era vedere il sito crescere.
400
00:28:32,480 --> 00:28:35,880
Grandi città, piccole cittadine,
fino al posto più isolato della Baviera…
401
00:28:37,920 --> 00:28:39,160
XTC ROSSA CHUPA, 880 PEZZI
402
00:28:39,240 --> 00:28:40,800
KETAMINA 159 G
MDMA 140 G
403
00:28:42,880 --> 00:28:45,280
KETAMINA 40 G
METANFETAMINA 200 G
404
00:28:45,360 --> 00:28:49,160
Indonesia, Cina, anche l'Australia,
la gente ordinava da ovunque.
405
00:28:49,240 --> 00:28:50,240
SPEDIZIONE NEL MONDO
406
00:28:50,320 --> 00:28:51,760
SPEDIAMO NEI SEGUENTI PAESI:
407
00:28:51,840 --> 00:28:54,960
GERMANIA, AUSTRIA, SVIZZERA,
REGNO UNITO, IRLANDA…
408
00:28:55,040 --> 00:28:58,560
Quando vendi la droga online
hai un raggio d'azione molto più grande
409
00:28:58,640 --> 00:29:01,360
di quando gironzoli in un parco.
410
00:29:01,440 --> 00:29:05,000
Puoi operare in tutto il mondo
rimanendo in un unico posto.
411
00:29:08,720 --> 00:29:12,920
L'ordine più assurdo arrivò
dalla Colombia.
412
00:29:13,000 --> 00:29:15,600
Pensai: "Dovrebbero averne
abbastanza di droga lì".
413
00:29:30,680 --> 00:29:33,880
UNA BOMBA - È IL MEGLIO DEL MEGLIO!
414
00:29:33,960 --> 00:29:37,360
NON C'È NIENTE DI MEGLIO
DI QUESTA POLVERE.
415
00:29:37,440 --> 00:29:39,640
È IL MIGLIOR SPEED IN CIRCOLAZIONE!
CAMPIONI!
416
00:29:39,720 --> 00:29:42,640
MOLTO BENE… VELOCISSIMO,
BEN CONFEZIONATO E QUALITÀ OTTIMA!
417
00:29:42,720 --> 00:29:44,520
SOLO SHINY D'ORA IN POI!
418
00:29:44,600 --> 00:29:46,880
PRODOTTI 10/10, OTTIMO
419
00:29:49,240 --> 00:29:51,760
SUPER VELOCE E SUPER SICURO!
420
00:29:57,240 --> 00:30:00,400
ORDINE FATTO IL 7 GIUGNO,
ANCORA IN LAVORAZIONE…
421
00:30:00,960 --> 00:30:03,440
VOTO 3 SU 5
422
00:30:07,720 --> 00:30:09,600
TRUFFATORE,
SI FA LE RECENSIONI DA SOLO!
423
00:30:09,680 --> 00:30:11,240
TOGLIETE L'ORDINE MINIMO! 70 EURO?
424
00:30:11,320 --> 00:30:12,200
CESTINA
425
00:30:12,280 --> 00:30:14,080
ORDINE EFFETTUATO IL 7 GIUGNO…
CESTINA
426
00:30:17,560 --> 00:30:19,200
SUPER VELOCE E SUPER SICURO!
427
00:30:19,280 --> 00:30:20,160
APPROVA
428
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
Per avere una panoramica
di tutti gli ordini,
429
00:30:42,440 --> 00:30:46,160
avevo creato una semplice lista su Excel
430
00:30:46,240 --> 00:30:48,480
perché avevo bisogno di capire
431
00:30:48,560 --> 00:30:50,440
come organizzare le informazioni.
432
00:30:54,840 --> 00:30:57,200
NOME, ARTICOLI, DATA ORDINE,
EMAIL, INDIRIZZO
433
00:31:03,800 --> 00:31:05,640
DECRIPTA / VERIFICA NOTEPAD
434
00:31:07,360 --> 00:31:13,640
Ha fatto cose che non corrispondevano
alle promesse fatte ai clienti.
435
00:31:31,040 --> 00:31:31,960
Nelle tue FAQ dicevi
436
00:31:32,040 --> 00:31:33,960
che non avresti salvato
i nomi dei clienti.
437
00:31:36,800 --> 00:31:38,040
Già…
438
00:31:40,360 --> 00:31:42,240
Sono cose che succedono.
439
00:31:43,560 --> 00:31:46,960
Insomma, iniziai a utilizzare
il foglio di calcolo.
440
00:31:47,040 --> 00:31:49,760
Certo, avrei potuto cominciare
dalla prima riga
441
00:31:49,840 --> 00:31:51,760
e cancellare tutto da gennaio ad agosto.
442
00:31:51,840 --> 00:31:53,200
Non serviva più a nessuno.
443
00:31:53,680 --> 00:31:55,800
Ma non l'ho fatto.
444
00:31:55,880 --> 00:32:00,280
ORDINE
445
00:32:00,360 --> 00:32:04,440
NOME, COGNOME
446
00:32:04,520 --> 00:32:06,760
Maximilian si sentiva al sicuro.
447
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
Il suo comportamento lo dimostra.
448
00:32:09,160 --> 00:32:11,160
E gli andò bene per molto tempo.
449
00:32:28,640 --> 00:32:30,440
POLIZIA
450
00:32:34,720 --> 00:32:36,440
POLIZIA DELLA SASSONIA
451
00:32:39,800 --> 00:32:42,160
26 giugno 2014.
452
00:32:42,720 --> 00:32:45,240
Vivo in un appartamento in affitto
a Lipsia.
453
00:32:45,320 --> 00:32:47,960
Oggi intorno alle 8:15
454
00:32:48,040 --> 00:32:49,600
sono uscita di casa.
455
00:32:49,680 --> 00:32:51,760
Alle 12:50 circa sono ritornata
456
00:32:51,840 --> 00:32:56,240
e ho trovato due buste A5
nella cassetta della posta.
457
00:32:56,320 --> 00:32:59,640
Entrambe riportavano
"Deposito di Lipsia" come mittente.
458
00:32:59,720 --> 00:33:00,920
RISPEDIRE AL MITTENTE
459
00:33:01,000 --> 00:33:04,320
So che non c'è nessun deposito
nel complesso residenziale,
460
00:33:04,400 --> 00:33:06,280
quindi ho preso le due buste con me.
461
00:33:06,360 --> 00:33:10,880
Poi ho chiamato il mio vicino per sapere
se avesse ordinato qualcosa su eBay.
462
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
Mi ha detto di no.
463
00:33:12,600 --> 00:33:15,600
Ha guardato le buste e ha detto:
464
00:33:15,680 --> 00:33:17,360
"Vediamo che cosa c'è dentro".
465
00:33:17,920 --> 00:33:19,640
Una volta aperte,
466
00:33:19,720 --> 00:33:23,000
abbiamo appurato che contenevano
diverse buste di plastica grigie.
467
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
A quel punto,
ho prontamente informato la polizia.
468
00:33:25,920 --> 00:33:29,120
I miei colleghi trovarono
110 grammi di anfetamine,
469
00:33:29,200 --> 00:33:31,240
un piccolo quantitativo di cocaina
470
00:33:31,320 --> 00:33:34,000
e delle pillole di ecstasy.
471
00:33:35,000 --> 00:33:38,920
Aver trovato un paio di buste
non destò grande attenzione,
472
00:33:39,000 --> 00:33:42,640
ma iniziammo a ritrovare
sempre più pacchi di questo tipo
473
00:33:42,720 --> 00:33:43,920
in tutta la Germania.
474
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
DITTA DI GIARDINAGGIO
475
00:33:45,080 --> 00:33:48,200
Poi capimmo
che quei mittenti non esistevano.
476
00:33:48,280 --> 00:33:50,480
Erano tutti indirizzi fasulli.
477
00:33:50,960 --> 00:33:52,360
SEMI ORGANICI & CO DI RENATE
478
00:33:52,440 --> 00:33:55,000
I PROFESSIONISTI DELLA VITE
479
00:33:56,640 --> 00:33:59,960
NON REGISTRATO PRESSO
L'UFFICIO LICENZE COMMERCIALI
480
00:34:08,440 --> 00:34:10,800
Molti di questi pacchi
avevano una cosa in comune.
481
00:34:11,560 --> 00:34:15,960
Venivano inviati
dal centro postale di Radefeld.
482
00:34:16,480 --> 00:34:19,120
Quello fu più o meno
il primo segno che:
483
00:34:19,199 --> 00:34:22,280
"Sì, la cosa potrebbe avere a che fare
con Lipsia".
484
00:34:22,360 --> 00:34:24,560
Succedeva che venissero
rispediti al mittente.
485
00:34:24,639 --> 00:34:28,600
A quel punto la polizia poteva scoprire
da dove fossero stati inviati.
486
00:34:28,679 --> 00:34:30,360
Ma questo non portava a me.
487
00:34:32,040 --> 00:34:33,679
Sì, questo è vero.
488
00:34:33,760 --> 00:34:36,320
Ma ci sono altri elementi.
489
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
Chi ha pagato le spese di spedizione?
490
00:34:44,920 --> 00:34:47,520
Ma neanche quello ci aiutò,
491
00:34:47,600 --> 00:34:51,520
perché il sig. Schmidt si era assicurato
di coprire le proprie tracce.
492
00:34:56,159 --> 00:34:59,040
Aveva i suoi vantaggi
493
00:34:59,120 --> 00:35:04,520
avere le competenze e i contatti
nel mondo del crimine informatico.
494
00:35:04,600 --> 00:35:07,120
Servivano dei punti di ritiro packstation
495
00:35:07,200 --> 00:35:08,640
dove ricevere le consegne.
496
00:35:08,720 --> 00:35:11,720
Servivano degli account
per comprare i francobolli.
497
00:35:11,800 --> 00:35:15,440
Servivano conti correnti bancari
per convertire i Bitcoin in denaro.
498
00:35:15,920 --> 00:35:19,120
Come nascondere la mia identità?
Come evitare di essere beccato?
499
00:35:19,200 --> 00:35:21,400
Per strada
c'è sempre qualcuno che può vederti.
500
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
Su Internet pensi:
"Sto lasciando delle tracce?
501
00:35:24,480 --> 00:35:26,360
E se è così, sotto quale forma?"
502
00:35:26,440 --> 00:35:28,600
C'è un grosso gruppo dietro tutto questo?
503
00:35:28,680 --> 00:35:32,520
Sono i fornitori a procurare la droga?
504
00:35:32,600 --> 00:35:37,920
Ci sono aiutanti che spediscono i pacchi?
E così via.
505
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
Le indagini che intrapresero
non avevano un bersaglio.
506
00:35:41,880 --> 00:35:46,040
Trovo che il fatto di giudicare
le nostre indagini sia da spudorati,
507
00:35:46,120 --> 00:35:48,280
perché alla fine lui non l'ha scampata.
508
00:36:41,480 --> 00:36:43,360
ULTIME TRANSAZIONI
509
00:36:56,240 --> 00:36:57,760
HASHISH SUPER POLM MAROCCHINO
510
00:36:57,840 --> 00:36:59,400
ESAURITO
DISPONIBILE
511
00:37:16,360 --> 00:37:19,240
Una cosa che Maximilian
si divertiva a fare
512
00:37:19,320 --> 00:37:22,880
era mettere sempre un pacchetto
di orsetti gommosi
513
00:37:22,960 --> 00:37:24,920
nelle buste.
514
00:37:26,480 --> 00:37:28,400
Certo che alle persone piaceva.
515
00:37:28,480 --> 00:37:29,840
Un tizio disse: "Ottimo,
516
00:37:29,920 --> 00:37:31,760
prima gli orsetti e poi la droga".
517
00:37:31,840 --> 00:37:33,760
Un altro disse:
"Io la droga la rivendo
518
00:37:33,840 --> 00:37:35,960
e mi tengo gli orsetti gommosi".
519
00:37:36,800 --> 00:37:39,000
In pratica era un'idea
520
00:37:40,160 --> 00:37:43,160
per aggiungere al servizio clienti
un ulteriore aspetto positivo.
521
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
Era una cosa semplice,
ma la gente ne parlava.
522
00:38:01,280 --> 00:38:05,760
All'inizio potevi ordinare qualsiasi cosa.
Poi qualcuno ordinò 17 grammi di MDMA.
523
00:38:05,840 --> 00:38:08,360
È una quantità assurda da impacchettare.
524
00:38:08,440 --> 00:38:10,720
Non puoi neanche prepararne così tanta,
525
00:38:10,800 --> 00:38:12,960
devi prendere dosi da dieci, cinque, due.
526
00:38:13,040 --> 00:38:16,840
Ce le hai già pronte. Puoi preparare
in anticipo la roba che si vende spesso.
527
00:38:20,600 --> 00:38:24,400
Dovevo misurare grammo per grammo
per fare le porzioni.
528
00:38:24,480 --> 00:38:26,320
Un grammo qui, cinque grammi là.
529
00:38:26,880 --> 00:38:29,440
A forza di misurare porzioni
una dopo l'altra,
530
00:38:29,520 --> 00:38:31,200
sviluppi una certa abilità.
531
00:38:32,960 --> 00:38:34,840
In carcere ho lavorato in cucina.
532
00:38:34,920 --> 00:38:39,720
Dovevo misurare 300 ml di composta
di ciliegia per il pudding al semolino.
533
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
È stato molto facile per me.
534
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
Questa persona, in un anno o poco più,
535
00:39:02,040 --> 00:39:06,680
ha vissuto la propria vita per commettere
diversi crimini ogni giorno.
536
00:39:06,760 --> 00:39:11,680
Si svegliava ogni mattina e si diceva:
"Continuerò con la mia ondata di crimini".
537
00:39:12,480 --> 00:39:15,920
Non era come se vendesse
una pillola al giorno,
538
00:39:16,000 --> 00:39:17,800
o dieci grammi di marijuana.
539
00:39:17,880 --> 00:39:21,160
Al contrario,
ha deciso di vendere su larga scala
540
00:39:21,240 --> 00:39:23,000
e di guadagnarci dei soldi.
541
00:39:29,320 --> 00:39:31,640
Non ti sei mai sentito in colpa?
542
00:39:32,600 --> 00:39:33,600
Per cosa?
543
00:39:34,240 --> 00:39:36,840
Per aver causato delle dipendenze
o aver fatto del male?
544
00:39:38,040 --> 00:39:41,920
Non mi sentivo in colpa del fatto
che potessi fare del male a qualcuno,
545
00:39:42,000 --> 00:39:45,960
perché per me l'argomentazione
più logica era:
546
00:39:46,040 --> 00:39:48,320
"Se non lo facessi io,
lo farebbe qualcun altro".
547
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Sì…
548
00:40:04,800 --> 00:40:07,640
In questo caso, il danno diretto è…
549
00:40:07,720 --> 00:40:11,320
Se colpisco qualcuno,
ho davanti a me il suo viso malconcio,
550
00:40:11,400 --> 00:40:14,120
l'occhio nero o quello che è.
551
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
In questo caso, il danno è anonimo.
552
00:40:16,920 --> 00:40:22,000
Ed è per questo forse
che lui vede la cosa in modo diverso.
553
00:40:49,720 --> 00:40:53,000
SHINY-FLAKES XTC - CHUPA CHUPS
VERDE 100 MG - ESCLUSIVA
554
00:40:53,080 --> 00:40:54,560
PREZZO PIENO 4,00 EURO
PUBBLICA
555
00:40:54,640 --> 00:40:56,960
Il motivo per cui avevo
dei prezzi così bassi
556
00:40:57,040 --> 00:41:01,160
era che acquistavo
in grosse quantità dai fornitori.
557
00:41:01,240 --> 00:41:06,440
E inoltre, col tempo, sono arrivati
tra le mie fila i fornitori migliori.
558
00:41:07,080 --> 00:41:09,880
MAESTROOLANDESE@JABBER.COM
559
00:41:11,560 --> 00:41:13,120
COME VANNO GLI AFFARI?
560
00:41:13,200 --> 00:41:15,720
QUALCHE FEEDBACK
SULL'ESCLUSIVA SHINYFLAKES?
561
00:41:17,200 --> 00:41:18,880
CHUPA CHUPS VERDI
OTTIMI COME SEMPRE
562
00:41:18,960 --> 00:41:22,720
Ero in contatto con i "maestri olandesi",
per esempio.
563
00:41:22,800 --> 00:41:25,440
Quando fecero uscire una nuova pillola,
564
00:41:25,520 --> 00:41:29,880
produssero una prima partita
di forse uno o due milioni di pastiglie.
565
00:41:29,960 --> 00:41:33,360
Ne ordinai subito 100.000 o 150.000.
566
00:41:37,400 --> 00:41:41,720
È possibile che un giovane ragazzo
di 19 o 20 anni
567
00:41:41,800 --> 00:41:43,920
porti avanti un'operazione simile da solo?
568
00:41:44,000 --> 00:41:46,440
Abbiamo avuto dei seri dubbi
fino alla fine,
569
00:41:46,520 --> 00:41:49,680
perché l'impegno che ci era stato messo,
570
00:41:49,760 --> 00:41:53,560
con tutta la logistica richiesta,
era semplicemente troppo grande.
571
00:41:54,840 --> 00:41:58,560
DOVE SEI?
INVIATO
572
00:41:59,600 --> 00:42:03,040
PERCHÉ CI METTI COSÌ TANTO?
INVIATO
573
00:42:03,720 --> 00:42:05,920
INFORMAZIONI?
INVIATO
574
00:42:06,000 --> 00:42:07,160
MESSAGGIO INVIATO
575
00:42:10,480 --> 00:42:12,280
SONO LÌ TRA 15 MIN
576
00:42:18,160 --> 00:42:21,680
Il corriere non poteva sapere
che stava consegnando a casa mia.
577
00:42:21,760 --> 00:42:24,440
Io dicevo: "Ehi, manda il tuo uomo,
578
00:42:25,080 --> 00:42:26,600
si incontreranno lì".
579
00:42:26,680 --> 00:42:28,760
Parlavo alla terza persona.
580
00:42:28,840 --> 00:42:33,120
Non potevo dire: "Vengo io".
Suonava molto poco professionale.
581
00:42:37,920 --> 00:42:41,960
Una volta arrivarono 200 chili
in un una volta sola
582
00:42:42,040 --> 00:42:44,160
e dovetti fare su e giù dal quarto piano.
583
00:42:44,240 --> 00:42:45,920
Non avevamo un ascensore.
584
00:42:53,640 --> 00:42:55,920
I PACCHI NON VANNO CONSEGNATI
AI BAMBINI!
585
00:42:56,000 --> 00:42:59,240
No, non avevo paura che potesse rubarli.
586
00:42:59,320 --> 00:43:01,800
Anche se qualcuno l'avesse fatto,
non avrebbero detto:
587
00:43:01,880 --> 00:43:03,960
"Ehi, polizia, ho trovato della droga".
588
00:43:05,240 --> 00:43:06,760
Almeno credo.
589
00:43:10,080 --> 00:43:13,640
Si era fatto la sua vita
in quell'appartamento.
590
00:43:13,720 --> 00:43:16,320
E sua madre non sapeva nulla del figlio.
591
00:43:16,800 --> 00:43:19,600
Non sapeva quando si svegliava.
Non sapeva…
592
00:43:19,680 --> 00:43:21,240
Sapeva che cucinava.
593
00:43:21,720 --> 00:43:24,880
L'unica cosa che faceva per lui
era il bucato.
594
00:43:24,960 --> 00:43:28,760
Tuttavia, era lui che lo ripiegava
nel cesto della biancheria
595
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
e lo portava in camera sua.
596
00:43:31,880 --> 00:43:35,040
Ed è vero che la madre non è entrata
597
00:43:35,120 --> 00:43:37,440
nella camera del figlio
per più di un anno.
598
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
Le indagini hanno dimostrato che lui,
599
00:43:41,080 --> 00:43:43,680
oltre ai suoi guadagni milionari,
600
00:43:43,760 --> 00:43:46,560
riportava le bottiglie vuote
della famiglia al negozio.
601
00:43:46,640 --> 00:43:49,400
E, come si è scoperto,
602
00:43:49,480 --> 00:43:53,880
gli era concesso di tenere per sé
la cauzione,
603
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
come integrazione alla sua paghetta.
604
00:44:05,760 --> 00:44:09,360
Il sig. Schmidt era restio
a parlare della sua famiglia
605
00:44:09,440 --> 00:44:12,440
e dei suoi parenti più stretti.
606
00:44:12,520 --> 00:44:16,320
Forse perché voleva essere visto
come un individuo
607
00:44:16,400 --> 00:44:18,680
e non come parte di una famiglia,
608
00:44:18,760 --> 00:44:21,200
non come parte di una comunità.
609
00:44:21,680 --> 00:44:24,440
Perché altrimenti quella comunità
610
00:44:24,920 --> 00:44:27,960
avrebbe dovuto sopportare
domande scomode come:
611
00:44:28,040 --> 00:44:30,360
"Perché è diventato così?"
612
00:44:30,440 --> 00:44:33,120
Credo che lui si vergogni molto di questo.
613
00:44:42,160 --> 00:44:45,840
La particolarità di questo caso
è che qualcuno
614
00:44:45,920 --> 00:44:48,240
che non era a tutti gli effetti
un criminale,
615
00:44:48,320 --> 00:44:50,360
o meglio che non lo era per niente,
616
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
è riuscito a servirsi di Internet
617
00:44:52,400 --> 00:44:54,840
e a diventare capace,
in pochissimo tempo,
618
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
di commettere crimini su questa scala.
619
00:44:59,240 --> 00:45:02,600
Uno psicologo ti farebbe
esattamente la stessa domanda.
620
00:45:02,680 --> 00:45:04,800
Quand'è che hai fatto il grande passo
dicendo:
621
00:45:04,880 --> 00:45:07,040
"Ehi, essere un criminale
non è un problema"?
622
00:45:07,120 --> 00:45:09,000
Ma questa domanda,
623
00:45:09,080 --> 00:45:13,920
quanto meno per me quando avevo 14,
15, 16 anni, non è sorta in quella forma.
624
00:45:14,000 --> 00:45:17,080
Non è comparabile col dire:
"Ehi, rapinerò una banca!"
625
00:45:17,160 --> 00:45:19,160
Ci entri un passo per volta.
626
00:45:33,960 --> 00:45:36,880
La prima volta che visiti un sito
627
00:45:36,960 --> 00:45:39,480
dedicato a pirateria informatica
e frode online,
628
00:45:39,960 --> 00:45:42,840
è completamente diverso
da quello che la gente immagina.
629
00:45:42,920 --> 00:45:45,760
PIRATERIA/SICUREZZA
CODIFICA/MALWARE/EXPLOIT
630
00:45:47,760 --> 00:45:50,680
Le mie prime esperienze su quei forum
significavano solo
631
00:45:50,760 --> 00:45:52,880
stare tra persone
che la pensavano come me.
632
00:45:52,960 --> 00:45:57,360
All'epoca, ero un ragazzino
che voleva tanto creare problemi.
633
00:45:58,160 --> 00:45:59,520
DOMANDE E RISPOSTE
634
00:46:02,200 --> 00:46:04,040
COME FACCIO A RUBARE
LE PASSWORD?
635
00:46:04,120 --> 00:46:06,800
DAI UN'OCCHIATA
A QUESTO PROGRAMMA…
636
00:46:09,040 --> 00:46:12,160
Ti senti trascinare dalla situazione,
637
00:46:12,240 --> 00:46:14,720
come se fossi in un altro mondo.
638
00:46:18,160 --> 00:46:22,360
Impiantare dei keylogger o dei trojan
nei computer di persone a caso
639
00:46:22,440 --> 00:46:24,000
era il primo passo.
640
00:46:24,080 --> 00:46:28,400
"Ce l'ho fatta!" E ora potevi guardare
attraverso la sua webcam.
641
00:46:28,480 --> 00:46:30,360
È solo un esempio stupido.
642
00:46:30,440 --> 00:46:33,440
Di solito riuscivi a mettere le mani
su dei dati d'accesso.
643
00:46:33,920 --> 00:46:35,960
Poi potevi divertirti a fare l'accesso
644
00:46:36,040 --> 00:46:39,120
e a cancellare il suo profilo
o a postare commenti provocatori.
645
00:46:39,200 --> 00:46:41,600
Oppure andavi sul suo account eBay
646
00:46:41,680 --> 00:46:43,800
e ci aggiungevi qualcosa, per divertirti.
647
00:46:43,880 --> 00:46:47,040
Quando hai 14, 15 anni,
fai questo genere di cose, credo.
648
00:46:47,120 --> 00:46:49,880
Ci sono persone che lo fanno.
Magari io ero uno di loro.
649
00:46:49,960 --> 00:46:51,680
In realtà, è una cosa senza senso.
650
00:46:52,520 --> 00:46:54,640
Ma lo facevi lo stesso.
651
00:46:54,720 --> 00:46:58,560
La prima cosa a cui pensi
non è certo svuotargli il conto in banca.
652
00:46:58,640 --> 00:47:01,080
Magari quell'idea la sviluppi più tardi,
653
00:47:01,160 --> 00:47:05,120
quando il tuo interesse diventa:
"Ehi, posso iniziare a guadagnarci".
654
00:47:12,200 --> 00:47:15,880
Questa praticamente è la sua candidatura,
il curriculum…
655
00:47:18,760 --> 00:47:21,200
Sì, la sua lettera di presentazione.
656
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
"Lavoratore, puntuale e coscienzioso."
657
00:47:25,680 --> 00:47:27,640
CURRICULUM
658
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
Lasciai la scuola e pensai:
"Devo fare qualcosa".
659
00:47:35,160 --> 00:47:38,000
Allora cercai lavoro come cameriere
660
00:47:38,080 --> 00:47:40,600
perché sapevo
che avrei trovato un posto subito.
661
00:47:45,880 --> 00:47:49,720
Era divertente fare il cameriere,
perché sei a contatto con le persone.
662
00:47:49,800 --> 00:47:52,520
Mi avevano sempre detto:
"Non è un lavoro adatto a te".
663
00:47:53,080 --> 00:47:54,960
Ma richiedeva anche distacco
664
00:47:55,040 --> 00:47:57,080
per via del comportamento che devi tenere.
665
00:47:57,160 --> 00:48:00,600
Ok, arriva un cliente: "Salve".
Devi essere gentile.
666
00:48:00,680 --> 00:48:03,360
Lo fai sedere e tutto il resto.
È un lavoro semplice.
667
00:48:04,440 --> 00:48:06,960
Accettava l'autorità…
668
00:48:07,040 --> 00:48:07,840
RISTORATORE
669
00:48:07,920 --> 00:48:10,880
…ma solo l'autorità delle persone
delle quali pensava:
670
00:48:10,960 --> 00:48:13,800
"Sanno quello che fanno,
ne sanno più di me".
671
00:48:14,840 --> 00:48:17,600
Altrimenti, non accettava l'autorità.
672
00:48:23,960 --> 00:48:26,560
Tutte quelle cose
che andavano fatte ripetutamente,
673
00:48:26,640 --> 00:48:29,960
le cose fatte a un ritmo rilassato,
674
00:48:30,040 --> 00:48:32,200
le trovava noiose, non erano per lui.
675
00:48:32,760 --> 00:48:34,800
Voleva sempre andare di corsa,
676
00:48:34,880 --> 00:48:36,520
per fare progressi velocemente.
677
00:48:36,600 --> 00:48:38,680
Voleva essere il primo. Era meticoloso.
678
00:48:38,760 --> 00:48:42,400
Ecco perché gli davano fastidio
i colleghi approssimativi.
679
00:48:42,480 --> 00:48:44,640
Diceva che c'era bisogno di perfezione,
680
00:48:44,720 --> 00:48:47,120
da parte dell'intera squadra.
681
00:48:47,200 --> 00:48:48,560
Non lasciava passare niente.
682
00:48:48,640 --> 00:48:49,960
RISTORATRICE
683
00:48:50,040 --> 00:48:52,200
Se qualcuno non lavorava
come diceva Max,
684
00:48:52,280 --> 00:48:54,080
non c'era bisogno che io facessi nulla.
685
00:48:54,160 --> 00:48:55,160
Se ne occupava lui.
686
00:48:55,240 --> 00:48:56,240
Diceva:
687
00:48:57,600 --> 00:48:59,680
"Non va bene, rifallo".
688
00:48:59,760 --> 00:49:01,920
Questo è un classico esempio
di presunzione.
689
00:49:31,800 --> 00:49:35,480
Gli chiedevamo: "Che cosa fai la sera?
Esci? Vai per locali?
690
00:49:35,560 --> 00:49:37,080
Che cosa fai a casa?"
691
00:49:37,160 --> 00:49:39,040
Lui rispondeva: "Mi siedo al computer
692
00:49:40,160 --> 00:49:41,760
e faccio cose".
693
00:49:41,840 --> 00:49:45,720
Ma ovviamente, non ci diceva
che cosa facesse esattamente.
694
00:49:55,880 --> 00:50:01,560
Il mio profilo su Crimenetwork
era Kim Jong-un, il dittatore nordcoreano.
695
00:50:02,280 --> 00:50:04,680
È forte. Voglio dire, ha stile.
696
00:50:05,400 --> 00:50:07,600
Non ho idea di cosa faccia
in Corea del Nord.
697
00:50:10,000 --> 00:50:12,840
Ci sono vari livelli su Crimenetwork.
698
00:50:12,920 --> 00:50:16,200
Ci sono gli utenti appena registrati
e poi il secondo e il terzo livello.
699
00:50:16,280 --> 00:50:18,800
E poi ci sono i moderatori,
700
00:50:18,880 --> 00:50:21,120
gli amministratori
che gestiscono il forum.
701
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
E poi c'è anche un livello élite.
702
00:50:23,760 --> 00:50:25,320
MODERATORE, MODALITÀ PROVA, ÉLITE
703
00:50:25,400 --> 00:50:28,440
Io ero praticamente una categoria a parte.
704
00:50:36,760 --> 00:50:38,640
Come hai raggiunto quello status?
705
00:50:39,920 --> 00:50:43,200
Difficile dirlo, ha a che fare
con le prime cose che ho fatto.
706
00:50:46,520 --> 00:50:50,720
Quello che dicono sia successo prima
è irrilevante per me.
707
00:50:50,800 --> 00:50:53,760
Stiamo parlando di droga
e rimaniamo su quello.
708
00:50:55,920 --> 00:50:58,480
MEMBRI, SHOUTBOX
709
00:50:58,560 --> 00:51:01,760
LIBRERIA DELLE ISTRUZIONI DI BASE
PER INIZIARE
710
00:51:01,840 --> 00:51:06,160
FRODE
GUADAGNA CON PRESTITI RUBATI
711
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
Era un rifugio per lui. Lì era qualcuno.
712
00:51:09,480 --> 00:51:12,120
Era una persona importante.
713
00:51:12,200 --> 00:51:14,440
La gente parlava di lui sul sito.
714
00:51:14,520 --> 00:51:17,560
Lo consideravano uno tosto.
715
00:51:18,280 --> 00:51:21,000
La cosa lo lusingava.
Tutto questo gli piaceva.
716
00:51:21,080 --> 00:51:26,080
Era il suo mondo, dove otteneva
il riconoscimento che sembrava mancargli.
717
00:51:26,960 --> 00:51:29,280
- Avreste voluto che rimanesse?
- Certamente.
718
00:51:33,880 --> 00:51:35,800
Lo feci per circa un anno e mezzo.
719
00:51:35,880 --> 00:51:37,960
Poi ci fu una volta
720
00:51:38,040 --> 00:51:40,560
in cui la proprietaria
ci affidò dei compiti.
721
00:51:41,320 --> 00:51:43,800
Quel giorno ero di cattivo umore.
722
00:51:43,880 --> 00:51:45,440
Venne da me e mi disse:
723
00:51:45,520 --> 00:51:48,560
"Sig. Schmidt, se non vuole lavorare,
se ne può tornare a casa".
724
00:51:48,640 --> 00:51:50,920
"Ok, allora me ne vado." E così ho fatto.
725
00:51:51,000 --> 00:51:54,400
Perché in quel momento
non avevo davvero bisogno di soldi.
726
00:51:54,480 --> 00:51:56,120
E perché ero molto giovane.
727
00:51:56,200 --> 00:52:00,160
Gli eventi per cui siamo qui oggi
sono successi molto in fretta.
728
00:52:00,880 --> 00:52:03,600
Max aprirà
un fantastico ristorante un giorno.
729
00:52:04,440 --> 00:52:06,600
Oppure aprirà un bel bar chic.
730
00:52:06,680 --> 00:52:09,160
Fu chiaro fin dal primo momento
731
00:52:09,240 --> 00:52:11,800
che Max era nato per comandare.
732
00:52:13,080 --> 00:52:16,200
Pensammo che quello dovesse essere
il suo obiettivo, sì.
733
00:52:16,280 --> 00:52:18,280
Un negozio l'ha aperto.
734
00:52:20,120 --> 00:52:20,960
Sì.
735
00:52:45,880 --> 00:52:48,800
Adottammo diversi approcci all'indagine.
736
00:52:55,280 --> 00:52:56,920
Nel Baden-Württemberg
737
00:52:57,000 --> 00:53:00,240
fu ritrovato un pacco simile.
738
00:53:00,800 --> 00:53:03,840
I controlli effettuati
dai nostri colleghi laggiù
739
00:53:03,920 --> 00:53:06,520
indicarono che il destinatario del pacco
740
00:53:06,600 --> 00:53:09,600
visitava molto spesso
un sito in particolare.
741
00:53:09,680 --> 00:53:13,200
…VISITAVA SPESSO
IL SITO WWW.SHINY-FLAKES.CC
742
00:53:21,240 --> 00:53:24,760
Così venimmo a sapere
dell'esistenza del sito.
743
00:53:24,840 --> 00:53:26,240
Eravamo sotto shock.
744
00:53:26,320 --> 00:53:29,960
Qualcuno stava spudoratamente
vendendo dei narcotici
745
00:53:30,040 --> 00:53:32,360
su un sito Internet accessibile a tutti.
746
00:53:32,440 --> 00:53:33,800
STAMPA
747
00:53:38,240 --> 00:53:41,320
Analizzammo il sito
dalla prima all'ultima pagina.
748
00:53:41,400 --> 00:53:42,400
FAQ (INGLESE)
749
00:53:43,000 --> 00:53:46,760
Noi non ci speravamo,
ma per un negozio online è normale,
750
00:53:46,840 --> 00:53:51,080
perché richiesto per legge,
inserire le informazioni aziendali.
751
00:53:52,520 --> 00:53:54,400
COSA ASPETTI?
CHE LA FESTA ABBIA INIZIO!
752
00:53:54,480 --> 00:53:58,240
INFORMAZIONI AZIENDALI…
NON SONO ANCORA STATE TROVATE.
753
00:53:58,320 --> 00:53:59,440
COME POSSO CONTATTARVI?
754
00:53:59,520 --> 00:54:01,160
Dov'è registrato il negozio?
755
00:54:01,240 --> 00:54:04,400
Dov'è registrato il suo dominio?
756
00:54:05,240 --> 00:54:08,520
Sempre con l'obiettivo
di risalire all'origine di tutto quanto.
757
00:54:10,440 --> 00:54:13,280
Scoprimmo dove si trovava il server.
758
00:54:13,360 --> 00:54:14,920
POLIZIA INVESTIGATIVA SASSONE
759
00:54:15,000 --> 00:54:16,760
SERVER OLANDA
760
00:54:18,640 --> 00:54:23,720
Risalimmo fino a un provider
di crittografia negli Stati Uniti.
761
00:54:26,920 --> 00:54:29,800
Il ruolo del provider Cloudflare
era principalmente
762
00:54:29,880 --> 00:54:33,840
di proteggere il sito da attacchi da parte
della concorrenza o di altre persone
763
00:54:33,920 --> 00:54:35,520
e garantire che rimanesse online.
764
00:54:36,040 --> 00:54:39,920
Affermare che fosse usato per occultare
qualcosa dimostra solo ignoranza,
765
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
dato che aveva
una funziona tecnica precisa.
766
00:54:47,520 --> 00:54:49,480
Contattammo il provider.
767
00:54:50,040 --> 00:54:53,440
Ci dissero che avrebbero
informato la persona interessata
768
00:54:53,520 --> 00:54:56,280
dell'attività della polizia.
769
00:54:56,360 --> 00:54:58,840
…INFORMARE GLI UTENTI
DELLA RICHIESTA DI INFORMAZIONI…
770
00:54:58,920 --> 00:55:00,600
Non era quello che volevamo.
771
00:55:04,400 --> 00:55:05,280
STAMPA
772
00:55:05,360 --> 00:55:07,560
LE INDAGINI IN MERITO
SONO STATE INFRUTTUOSE
773
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Le autorità investigative fecero
tutto il possibile.
774
00:55:11,080 --> 00:55:14,720
Arrivò una lettera dalla California
che diceva: "Siete la Procura di Lipsia?
775
00:55:15,280 --> 00:55:17,080
La cosa non ci interessa affatto".
776
00:55:17,160 --> 00:55:20,800
Che tu fossi un agente di polizia
o un hacker o altro,
777
00:55:20,880 --> 00:55:22,720
se avevi qualcosa in contrario,
778
00:55:22,800 --> 00:55:25,640
non potevi farci niente,
il sito funzionava.
779
00:55:26,120 --> 00:55:29,480
Ho riso, devo ammetterlo.
780
00:55:30,600 --> 00:55:33,520
Quello fu un vero colpaccio.
781
00:55:34,040 --> 00:55:35,880
Non è una cosa da tutti.
782
00:55:35,960 --> 00:55:38,480
Beh, ci si sente impotenti.
783
00:55:38,560 --> 00:55:40,560
E devi renderti conto
784
00:55:40,640 --> 00:55:46,280
che i criminali e le forze dell'ordine
non hanno gli stessi mezzi.
785
00:55:46,360 --> 00:55:51,080
La ragione è semplicemente
che le opzioni legali sono poche,
786
00:55:51,160 --> 00:55:54,800
mentre i criminali hanno opzioni
più efficaci.
787
00:55:54,880 --> 00:55:59,600
Eppure avevamo sempre più piste
di quante ne potessimo seguire.
788
00:56:39,440 --> 00:56:44,920
Alla fine di dicembre del 2014
il tutto era diventato troppo per me.
789
00:56:59,920 --> 00:57:01,320
Si trattava di piccole cose,
790
00:57:01,400 --> 00:57:04,040
i problemi con il server
791
00:57:04,120 --> 00:57:06,480
i problemi con l'invio delle e-mail,
792
00:57:06,560 --> 00:57:10,040
il macchinario per sigillare
le buste di alluminio che si era rotto,
793
00:57:10,120 --> 00:57:13,360
pacchi persi di cui dovevo occuparmi,
794
00:57:13,880 --> 00:57:16,720
tutte queste cose
mi spezzarono il ritmo.
795
00:57:16,800 --> 00:57:22,000
Tutto questo mi fece inesorabilmente
accumulare degli arretrati.
796
00:57:29,040 --> 00:57:30,480
Finì con me
797
00:57:30,560 --> 00:57:35,680
che preparavo delle porzioni enormi
di pasta al ragù,
798
00:57:35,760 --> 00:57:38,040
e poi con me che mangiavo
799
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
alle sei del mattino
o alle quattro di pomeriggio.
800
00:57:42,440 --> 00:57:44,800
Quando non hai più
un ritmo giornaliero regolare
801
00:57:44,880 --> 00:57:48,560
e non fai altro che impacchettare cocaina
da mezzanotte fino alle 6:00,
802
00:57:48,640 --> 00:57:51,240
la cosa non è più né salutare né efficace.
803
00:57:57,160 --> 00:57:59,920
A volte, e non stento a crederci,
804
00:58:00,000 --> 00:58:04,000
dormiva solo tre o quattro ore
per riuscire a tenere il ritmo.
805
00:58:04,080 --> 00:58:09,280
Se lo considerasse ancora un gioco,
non saprei dirlo.
806
00:58:29,680 --> 00:58:30,800
DOV'È LA MIA ROBA?
807
00:58:30,880 --> 00:58:31,880
DOV'È IL MIO ORDINE…
808
00:58:32,760 --> 00:58:33,720
TERZO RECLAMO…
809
00:58:33,800 --> 00:58:34,840
STO ASPETTANDO
810
00:58:34,920 --> 00:58:36,160
PERSO…!?
811
00:58:36,240 --> 00:58:37,920
RICEVI E-MAIL
812
00:58:38,000 --> 00:58:40,680
STAI ASPETTANDO DA 14 GIORNI:
CE NE SIAMO GIÀ OCCUPATI!
813
00:58:40,760 --> 00:58:41,680
FAQ (INGLESE)
814
00:58:41,760 --> 00:58:43,160
SIATE PAZIENTI
815
00:58:45,520 --> 00:58:47,520
OGNI ALTRA RICHIESTA
VERRÀ IGNORATA
816
00:58:53,960 --> 00:58:56,920
Alla fine arrivai probabilmente
a 15.000 ordini,
817
00:58:57,000 --> 00:58:59,200
con 150 ordini al giorno,
818
00:58:59,280 --> 00:59:02,600
e nei giorni migliori arrivai
a 100.000 euro di vendite in 24 ore.
819
00:59:02,680 --> 00:59:04,600
Chi sa dove sarei potuto arrivare?
820
00:59:04,680 --> 00:59:06,840
Ma alla fine ero comunque da solo.
821
00:59:36,520 --> 00:59:39,680
Avevo troppe cose da fare.
822
00:59:58,320 --> 01:00:00,560
Non mi chiesi se avesse senso continuare.
823
01:00:00,640 --> 01:00:03,280
Non ebbi mai dubbi.
Non ci fu posto per quelli.
824
01:00:05,480 --> 01:00:08,280
All'epoca non ci pensai minimamente,
825
01:00:08,360 --> 01:00:09,680
non fino al carcere.
826
01:00:13,520 --> 01:00:16,560
Sì, era come essere
nella ruota del criceto.
827
01:00:16,640 --> 01:00:20,000
Continuava a girare.
Non importa se vai veloce o se vai piano.
828
01:00:49,440 --> 01:00:52,600
Questo è il notiziario di Radio Lipsia…
829
01:00:52,680 --> 01:00:55,320
Si sta lentamente dissolvendo…
830
01:01:01,440 --> 01:01:04,640
Più divertimento, più consapevolezza,
più Lipsia.
831
01:01:08,640 --> 01:01:12,200
Dato che continuavo a spedire
pacchi da luoghi diversi,
832
01:01:12,280 --> 01:01:14,520
erano impossibili da rintracciare.
833
01:01:14,600 --> 01:01:19,120
Anche se rintracci il timbro postale
e da quale buca è stato spedito il pacco,
834
01:01:19,880 --> 01:01:23,200
in una città come Lipsia
ci sono 50 o 100 buche delle lettere,
835
01:01:23,280 --> 01:01:25,320
e puoi andare in una diversa ogni giorno.
836
01:01:25,400 --> 01:01:27,840
Come fa la polizia a monitorare ogni buca?
837
01:01:27,920 --> 01:01:30,960
UOMO NON IDENTITIFICATO (UNI)
838
01:01:37,920 --> 01:01:41,880
IMMAGINE 2 UNI RACCOGLIE UN PACCO
DALLO SCOMPARTIMENTO
839
01:01:41,960 --> 01:01:45,280
IMMAGINE 4 UNI RIMUOVE UN ALTRO
PACCO DALLO SCOMPARTIMENTO
840
01:01:47,960 --> 01:01:49,880
Riuscimmo a rintracciarlo.
841
01:01:50,720 --> 01:01:55,240
Lui faceva molta attenzione,
questo è sicuro.
842
01:01:55,800 --> 01:01:58,280
Ma è anche vero
che non sapeva di essere sorvegliato.
843
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
È questo lo scopo della sorveglianza.
844
01:02:01,840 --> 01:02:05,400
IMMAGINE 7 UNI HA IN MANO
IL PACCO RECUPERATO
845
01:02:16,560 --> 01:02:21,520
Durante la perizia psicologica
gli chiesi come mai fosse stato preso,
846
01:02:21,600 --> 01:02:24,320
e la sua risposta fu:
"Non è stata colpa mia,
847
01:02:24,400 --> 01:02:29,000
ma di qualcuno
che non ha fatto bene il proprio lavoro".
848
01:02:29,080 --> 01:02:31,120
Qualcuno con cui era in affari.
849
01:02:31,600 --> 01:02:37,000
Questo dimostra di nuovo l'attitudine:
"Posso contare solo su me stesso".
850
01:02:37,080 --> 01:02:40,400
Ma in realtà aveva bisogno
di un paio di contatti.
851
01:02:41,240 --> 01:02:43,200
E fu quello il suo passo falso.
852
01:02:47,000 --> 01:02:49,160
HANNO ARRESTATO
TORO ROSSO E I SUOI
853
01:02:49,240 --> 01:02:54,600
IMMAGINO CHE LO STESSERO
TENENDO D'OCCHIO DA UN BEL PO'
854
01:02:56,680 --> 01:02:58,880
CHI ERANO GLI ALTRI?
855
01:02:59,640 --> 01:03:05,120
TRA DI LORO C'È ANCHE IL TIZIO CHE HA
ATTRAVERSATO LA GERMANIA PER NOI?
856
01:03:10,280 --> 01:03:11,880
STA SCRIVENDO…
857
01:03:11,960 --> 01:03:15,320
È RIMASTO IN CUSTODIA CAUTELARE
PER UN GIORNO
858
01:03:15,400 --> 01:03:17,360
E POI L'HANNO RILASCIATO
859
01:03:17,440 --> 01:03:18,840
NON CAPISCO
860
01:03:22,680 --> 01:03:24,800
FORSE COME ESCA
861
01:03:24,880 --> 01:03:28,080
FORSE ORA LA POLIZIA LA SMETTERÀ
862
01:03:28,160 --> 01:03:31,520
PERCHÉ PENSA DI AVER ARRESTATO
IL PRINCIPALE SOSPETTATO
863
01:03:31,600 --> 01:03:33,920
O FORSE NO
864
01:03:34,000 --> 01:03:37,160
LA PRUDENZA NON È MAI TROPPA
865
01:03:37,240 --> 01:03:39,600
Non so quali errori abbia commesso
Toro Rosso
866
01:03:39,680 --> 01:03:41,960
per avere la polizia alle calcagna,
867
01:03:42,040 --> 01:03:43,600
ma quello che so
868
01:03:43,680 --> 01:03:46,680
è che di conseguenza hanno trovato me.
869
01:03:46,760 --> 01:03:48,440
Nella documentazione si dice
870
01:03:49,120 --> 01:03:53,760
che lo seguirono fino al punto
in cui aveva lasciato la posta
871
01:03:53,840 --> 01:03:58,680
e videro un sacco di grossi pacchi
sospetti a destinazione di Lipsia.
872
01:03:58,760 --> 01:04:02,080
Ne seguirono le tracce,
perché era insolito,
873
01:04:02,160 --> 01:04:03,680
ed è così che arrivarono
874
01:04:04,360 --> 01:04:08,000
alla packstation che utilizzavo spesso.
875
01:04:08,560 --> 01:04:12,560
Ci furono indagini sotto copertura,
sorveglianza.
876
01:04:12,640 --> 01:04:15,120
Ci fu sorveglianza telefonica.
877
01:04:15,200 --> 01:04:16,920
Il pacchetto completo.
878
01:04:29,520 --> 01:04:34,560
DATA E ORA DELLA REGISTRAZIONE
18 FEBBRAIO 2015, 16:57
879
01:04:45,760 --> 01:04:50,960
Il 26 febbraio 2015,
mi alzai relativamente tardi.
880
01:04:51,040 --> 01:04:52,960
Credo fossero circa le 10:00
881
01:04:53,480 --> 01:04:57,800
perché la sera prima avevo finito
molto tardi, per il lavoro.
882
01:04:58,800 --> 01:05:03,640
Mi sembra che alle 11:00 o alle 12:00
arrivò il corriere.
883
01:05:18,680 --> 01:05:21,040
Fino all'ultimo avevamo dato per scontato
884
01:05:21,120 --> 01:05:23,760
che doveva trattarsi di più persone.
885
01:05:23,840 --> 01:05:26,600
Che una sola persona potesse gestire
tutto da sola,
886
01:05:26,680 --> 01:05:29,720
a noi sembrava piuttosto impossibile.
887
01:05:30,360 --> 01:05:32,000
Avevano dato per scontato
888
01:05:32,080 --> 01:05:35,840
che fosse un gruppo e come tutti
i gruppi criminali, che fossero armati.
889
01:06:15,200 --> 01:06:17,240
Mi sembra che fossero le 14:00
890
01:06:17,920 --> 01:06:19,920
quando sentii il trapano.
891
01:06:22,080 --> 01:06:24,520
Mi chiesi: "Ma chi è?
892
01:06:25,040 --> 01:06:27,600
Sembra molto vicino. Va bene".
893
01:06:32,040 --> 01:06:33,600
Polizia!
894
01:06:33,680 --> 01:06:35,560
Polizia! Non muoverti!
895
01:06:35,640 --> 01:06:37,520
- Non muoverti!
- Mani in alto!
896
01:06:38,480 --> 01:06:40,120
Non ho avuto paura,
897
01:06:40,200 --> 01:06:44,440
più che altro non riuscivo a credere
a quello che stava succedendo.
898
01:06:48,360 --> 01:06:50,480
Come era possibile?
Come mi avevano trovato?
899
01:06:51,120 --> 01:06:52,600
Silenzio!
900
01:06:52,680 --> 01:06:54,560
Perché mai dovevano essere arrivati a me?
901
01:07:09,280 --> 01:07:13,400
Ma ho capito in fretta
che erano lì proprio per me.
902
01:07:19,480 --> 01:07:20,960
- Bene. Grazie!
- Ottimo.
903
01:07:21,040 --> 01:07:22,400
E stop.
904
01:07:26,360 --> 01:07:27,600
Bella ripresa.
905
01:07:28,120 --> 01:07:30,040
- Sì, è piaciuta anche a me.
- Stai bene?
906
01:07:32,040 --> 01:07:34,040
Sono contento che sia andata bene.
907
01:07:34,120 --> 01:07:37,440
Ma mi ha messo ansia,
è davvero surreale.
908
01:07:38,440 --> 01:07:41,760
Aspetti e sai cosa sta per succedere.
Ed è un brutto ricordo.
909
01:07:43,160 --> 01:07:45,800
- Già.
- Hai detto bene, un brutto ricordo.
910
01:07:45,880 --> 01:07:46,960
- Sì.
- È così.
911
01:07:49,120 --> 01:07:50,960
Ma ora posso riderci su. Fantastico!
912
01:07:55,360 --> 01:07:58,040
Non lo so. Da un lato non è piacevole.
913
01:07:58,120 --> 01:08:00,960
Ma dall'altro lato è quasi come…
914
01:08:01,040 --> 01:08:04,080
Beh, è una sorta di terapia d'urto, direi.
915
01:08:04,840 --> 01:08:08,720
A forza di sentire urlare "polizia"
mi rilasso un po'.
916
01:08:14,440 --> 01:08:17,240
Uomini a volto coperto e armati
entrarono in camera mia,
917
01:08:17,320 --> 01:08:19,960
mi colpirono al volto
con le mitragliatrici,
918
01:08:20,040 --> 01:08:22,560
mi sbatterono a terra e mi ammanettarono.
919
01:08:24,040 --> 01:08:26,960
Poi mi calpestarono svariate volte.
920
01:08:27,040 --> 01:08:29,760
Forse perché lo spazio era davvero poco,
921
01:08:29,840 --> 01:08:32,439
ma forse
anche perché la cosa li divertiva.
922
01:08:34,319 --> 01:08:38,000
Quindi rimasi steso a terra
per quella che mi sembrò un'ora.
923
01:08:38,479 --> 01:08:43,479
Questa è la sua visione delle cose.
Probabilmente l'ha modificata un po'.
924
01:08:43,560 --> 01:08:46,760
Forse alcune cose sono successe davvero.
925
01:08:46,840 --> 01:08:48,040
Ma pretendere di affermare
926
01:08:48,120 --> 01:08:51,279
che sia andata esattamente così,
è insolito.
927
01:08:51,359 --> 01:08:54,200
Un arresto non si fa semplicemente
dicendo:
928
01:08:55,160 --> 01:08:59,080
"A terra, tranquillo e in silenzio,
per favore,
929
01:08:59,160 --> 01:09:01,319
metta le mani dietro la schiena".
930
01:09:01,399 --> 01:09:03,800
Bisogna entrare
e immobilizzare il soggetto.
931
01:09:22,880 --> 01:09:25,279
POLIZIA
932
01:09:25,359 --> 01:09:26,520
REPERTO 59
PILLOLE ROSSE
933
01:09:26,600 --> 01:09:28,840
Il trafficante,
un giovane di appena 20 anni,
934
01:09:28,920 --> 01:09:30,359
ha venduto droga su Internet.
935
01:09:30,439 --> 01:09:32,880
Oltre a marijuana, LSD e hashish,
936
01:09:32,960 --> 01:09:35,560
anche farmaci
soggetti a prescrizione medica.
937
01:09:41,279 --> 01:09:44,479
Lo spaccio 2.0.
Non ha precedenti in Germania.
938
01:09:45,319 --> 01:09:48,920
Uno dei più grandi sequestri di droga
mai fatti in Germania.
939
01:09:50,439 --> 01:09:52,880
IMMAGINE 191 - REPERTO 182
CARTE D'IDENTITÀ, TELEFONI
940
01:09:52,960 --> 01:09:54,600
(TELEFONI E CARTE CONFISCATI)
941
01:09:54,680 --> 01:09:58,399
IMMAGINE 86 - PANORAMICA
REPERTI 96 - 103
942
01:09:58,479 --> 01:10:00,440
IMMAGINE 133 - REPERTO 136 - DENARO
943
01:10:00,520 --> 01:10:03,240
All'epoca i nostri colleghi comunicarono:
944
01:10:03,320 --> 01:10:07,520
"Sì, c'è un grosso quantitativo
di narcotici nella camera".
945
01:10:07,600 --> 01:10:11,200
Chiedemmo loro: "Cosa intendete
per 'grosso quantitativo'?"
946
01:10:11,280 --> 01:10:14,040
Dissero che si trattava
di dieci o 20 chili.
947
01:10:16,400 --> 01:10:18,320
E alla fine erano 100 chili.
948
01:10:23,160 --> 01:10:24,600
Quando, un quarto d'ora dopo,
949
01:10:24,680 --> 01:10:28,240
i nostri colleghi
fecero richiesta di un furgone,
950
01:10:28,320 --> 01:10:34,440
capimmo che da quella stanza erano stati
sequestrati oltre 100 chili di droga.
951
01:10:34,520 --> 01:10:37,280
Per un valore di circa quattro milioni.
952
01:10:38,640 --> 01:10:39,800
Una tonnellata.
953
01:10:39,880 --> 01:10:41,520
Stiamo parlando di una tonnellata.
954
01:10:49,120 --> 01:10:50,880
Credo che a Lipsia quel giorno
955
01:10:50,960 --> 01:10:53,320
vennero stappate
diverse bottiglie di champagne.
956
01:11:02,320 --> 01:11:05,240
Eravamo fieri del successo
della nostra indagine.
957
01:11:09,480 --> 01:11:11,440
Mentre ero ancora in casa,
958
01:11:11,520 --> 01:11:16,000
un agente di polizia
entrò nella mia stanza e fermo sulla porta
959
01:11:16,080 --> 01:11:17,560
mi disse soltanto:
960
01:11:19,160 --> 01:11:20,760
"Dieci anni".
961
01:11:20,840 --> 01:11:22,320
E poi se ne andò.
962
01:11:23,160 --> 01:11:25,200
Quello fu il primo segnale
963
01:11:25,280 --> 01:11:27,240
della direzione
che avrebbero preso le cose.
964
01:11:41,320 --> 01:11:43,440
I giudici hanno reso nota
la loro decisione.
965
01:11:43,520 --> 01:11:46,480
Ha ricevuto una pena detentiva minorile
di sette anni
966
01:11:46,560 --> 01:11:50,720
e deve pagare allo Stato tre milioni
di euro incassati dal traffico di droga.
967
01:11:50,800 --> 01:11:53,480
Questo è il verdetto
del tribunale di Lipsia.
968
01:11:53,560 --> 01:11:56,000
"Un reato grave", ha detto il giudice.
969
01:11:56,080 --> 01:12:00,520
Al ventenne è stato riconosciuto il merito
di aver rilasciato una confessione
970
01:12:00,600 --> 01:12:04,600
mentre il perito l'ha dichiarato
emotivamente immaturo.
971
01:12:04,680 --> 01:12:06,680
Ha quindi ricevuto una pena per minorenni.
972
01:12:06,760 --> 01:12:10,080
In caso di dubbi
sulla maturità emotiva dell'accusato,
973
01:12:10,160 --> 01:12:12,840
e dal mio punto di vista
questo era il suo caso,
974
01:12:13,360 --> 01:12:17,320
allora è opportuno
975
01:12:17,400 --> 01:12:21,440
astenersi dal condannarlo come un adulto.
976
01:13:28,080 --> 01:13:32,000
All'inizio rimasi sconvolto
977
01:13:32,080 --> 01:13:34,160
nel vedere il carcere.
978
01:13:37,360 --> 01:13:41,200
Poi fui sopraffatto
da un sentimento di calma e relax.
979
01:13:41,280 --> 01:13:43,120
Potevo staccare la spina
980
01:13:43,200 --> 01:13:46,400
per la prima volta
dopo mesi di lavoro non stop.
981
01:13:57,960 --> 01:14:02,160
Non so da dove venisse quella sensazione,
ma era piacevole.
982
01:14:05,440 --> 01:14:09,000
Non percepii mai
un senso di pentimento o di colpa in lui.
983
01:14:09,080 --> 01:14:10,920
In generale, mi sembrò
984
01:14:11,000 --> 01:14:14,960
abbastanza rilassato
e anche piuttosto controllato.
985
01:14:15,680 --> 01:14:17,400
E mi sembrò composto.
986
01:14:18,240 --> 01:14:20,320
Poco coinvolto emotivamente.
987
01:14:20,840 --> 01:14:24,440
E vidi un accenno di orgoglio
nei suoi occhi.
988
01:14:24,520 --> 01:14:28,000
La notizia uscì alle 18:00 su RTL
e sugli altri canali.
989
01:14:28,920 --> 01:14:32,480
Parlarono di circa 300 chili di droga
990
01:14:32,560 --> 01:14:36,400
e nominarono un certo Maximilian
che era detenuto a Lipsia.
991
01:14:36,480 --> 01:14:38,880
Allora l'intero carcere
andò fuori di testa.
992
01:14:38,960 --> 01:14:41,680
Tutti sbattevano sulle sbarre
e dicevano: "Ehi!
993
01:14:42,320 --> 01:14:43,680
Lui è qui!
994
01:14:44,280 --> 01:14:45,720
Dov'è?"
995
01:14:45,800 --> 01:14:48,720
In pratica, si sono divertiti tutti.
996
01:14:49,200 --> 01:14:52,560
LE LEGGENDE DEVONO ESSERE LIBERE
#SHINYFLAKESLIBERO
997
01:14:52,640 --> 01:14:54,640
A ME PIACE #SHINYFLAKES
PECCATO
998
01:14:54,720 --> 01:14:56,000
#SHINYFLAKESLIBERO
999
01:14:56,080 --> 01:14:58,920
Per lui era una questione di fama,
di onore e di gloria.
1000
01:14:59,000 --> 01:15:02,640
LEGGENDARIO SHINY FLAKES T-SHIRT
SPEDIZIONE GRATUITA
1001
01:15:02,720 --> 01:15:05,160
"COMMANDO LIBERAZIONE"
VUOL FAR EVADERE LO SPACCIATORE
1002
01:15:05,240 --> 01:15:08,840
"COMMANDO FREE SHINY" VOLEVA
LIBERARE MAXIMILIAN DAL CARCERE
1003
01:15:08,920 --> 01:15:10,400
IL MIGLIORE
PECCATO SIA DENTRO
1004
01:15:10,480 --> 01:15:11,800
UNA SENTENZA ASSURDA
1005
01:15:11,880 --> 01:15:17,320
1 TONNELLATA DI DROGA
NELLA SUA CAMERETTA
1006
01:15:17,400 --> 01:15:21,240
I CLIENTI DEL BARONE DELLA DROGA
HANNO PAURA
1007
01:15:33,920 --> 01:15:39,040
L'obiettivo della retata non era solo
confiscare la droga e trovare il denaro,
1008
01:15:39,120 --> 01:15:44,240
ma anche scovare indicazioni
su come entrare nel computer.
1009
01:15:47,920 --> 01:15:51,320
Considerato che il colpevole,
il sig. Schmidt in questo caso,
1010
01:15:51,400 --> 01:15:55,680
aveva cercato di fare tutto il possibile
perché non potessimo accedere ai dati,
1011
01:15:55,760 --> 01:15:58,000
fu davvero un risultato eccezionale
1012
01:15:58,080 --> 01:16:00,240
per la nostra squadra
di informatica forense
1013
01:16:00,320 --> 01:16:02,000
riuscire a entrare nel suo computer.
1014
01:16:02,480 --> 01:16:04,000
E come ci sono riusciti?
1015
01:16:10,520 --> 01:16:13,920
BLOCCATO
1016
01:16:14,000 --> 01:16:15,960
Non so se sia stato
un risultato eccezionale
1017
01:16:16,040 --> 01:16:17,000
quello della Forense,
1018
01:16:17,080 --> 01:16:20,960
che ha guardato tra i miei documenti
e ci ha trovato scritta la mia password.
1019
01:16:21,040 --> 01:16:23,640
Se quello è un risultato eccezionale,
allora, evviva!
1020
01:16:23,720 --> 01:16:25,640
È stata solo fortuna.
1021
01:16:25,720 --> 01:16:27,400
Beh, c'era…
1022
01:16:27,480 --> 01:16:29,800
Sì, sotto una pila di immondizia
1023
01:16:29,880 --> 01:16:31,560
apparve un piccolo pezzo di carta.
1024
01:16:31,640 --> 01:16:34,960
Fortunatamente,
gli investigatori lo trovarono.
1025
01:16:35,440 --> 01:16:41,040
E su quel pezzo di carta
c'era scritta una password inattaccabile.
1026
01:16:41,520 --> 01:16:43,200
Era molto, molto lunga.
1027
01:16:50,080 --> 01:16:53,480
Non risposi alla domanda
alla conferenza stampa, è vero.
1028
01:16:55,600 --> 01:16:57,360
Il motivo è semplicemente
1029
01:16:57,440 --> 01:17:00,880
che non volevo portare
altri criminali a credere
1030
01:17:00,960 --> 01:17:04,400
che non avessimo alternative
e che fossimo impotenti.
1031
01:17:04,480 --> 01:17:07,800
Naturalmente, cose come la negligenza…
1032
01:17:07,880 --> 01:17:11,600
Direi che il fattore umano,
l'errore umano, giocano a nostro favore.
1033
01:17:17,400 --> 01:17:20,360
Il negozio rimase online
dalla fine di dicembre del 2013
1034
01:17:20,440 --> 01:17:23,840
fino, a tutti gli effetti,
alla fine del febbraio 2015.
1035
01:17:26,960 --> 01:17:29,840
LAVORI SOSPETTOSAMENTE BUONI
POLIZIA DELLA SASSONIA
1036
01:17:29,920 --> 01:17:34,040
Da quel momento in poi,
la polizia ebbe accesso al sito
1037
01:17:34,120 --> 01:17:36,120
e lo utilizzò come auto promozione.
1038
01:17:36,200 --> 01:17:38,200
Non so se la cosa fosse legale.
1039
01:17:38,280 --> 01:17:40,280
Forse dovrei sporgere denuncia.
1040
01:17:45,080 --> 01:17:47,280
AMICO, CHE IDIOTA…
1041
01:17:47,360 --> 01:17:50,040
NESSUNO SA SE CI SIA UN DATABASE
MI SEMBRA IMPOSSIBILE
1042
01:17:50,120 --> 01:17:53,000
MA COME SI FA A ORDINARE DROGA
CON IL TUO INDIRIZZO DI CASA?
1043
01:17:53,080 --> 01:17:55,000
HO ORDINATO SUL SITO
MA NON HO PAGATO
1044
01:17:55,080 --> 01:17:58,200
ABITO IN BAVIERA E HO PAURA
COSA POTREBBE SUCCEDERMI?
1045
01:18:03,960 --> 01:18:05,840
ORDINI
1046
01:18:08,000 --> 01:18:10,120
La lista di ordini che trovarono
1047
01:18:10,200 --> 01:18:13,960
conteneva circa 13.000 o 14.000 voci.
1048
01:18:14,040 --> 01:18:16,280
Questo significa
13.000 o 14.000 spedizioni.
1049
01:18:21,320 --> 01:18:25,280
Ovviamente, fu un grande colpo
di fortuna per gli investigatori.
1050
01:18:25,360 --> 01:18:27,000
Avevano dei dati precisi.
1051
01:18:27,080 --> 01:18:30,240
Conoscevano gli indirizzi,
conoscevano i nomi
1052
01:18:30,320 --> 01:18:32,360
e sapevano chi aveva ordinato cosa.
1053
01:18:32,440 --> 01:18:35,040
Ovviamente furono felici della cosa.
Erano entusiasti.
1054
01:18:42,360 --> 01:18:45,480
All'inizio non realizzai
la portata della cosa
1055
01:18:45,560 --> 01:18:47,120
perché nessuno mi disse:
1056
01:18:47,200 --> 01:18:51,600
"Ehi, abbiamo avviato
circa 4000 procedimenti penali".
1057
01:18:52,120 --> 01:18:53,760
Invece, a un certo punto,
1058
01:18:53,840 --> 01:18:56,920
iniziai a ricevere delle convocazioni:
"È chiamato a testimoniare".
1059
01:18:58,960 --> 01:19:02,760
Il mio processo non era ancora finito
e io venivo convocato come testimone.
1060
01:19:03,840 --> 01:19:06,280
Ogni volta che veniva portato in tribunale
1061
01:19:06,360 --> 01:19:09,480
bisognava compilare un modulo extra.
1062
01:19:09,560 --> 01:19:11,440
Questo è il sesto fascicolo.
1063
01:19:11,520 --> 01:19:16,120
Potete vedere quante scartoffie ha creato
mentre era in carcere.
1064
01:19:19,160 --> 01:19:21,840
GIUGNO 2019
1065
01:19:21,920 --> 01:19:25,520
TESTIMONIANZA
PER IL PROCESSO DI UN CLIENTE
1066
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
- Hallo.
- Ha un appuntamento?
1067
01:19:30,880 --> 01:19:32,440
- Sì.
- Va bene.
1068
01:19:42,360 --> 01:19:45,200
Salve, sig. Schmidt.
Purtroppo l'udienza è finita.
1069
01:19:46,400 --> 01:19:48,480
Ha reso una confessione completa,
1070
01:19:48,560 --> 01:19:50,880
non abbiamo più bisogno
della sua testimonianza.
1071
01:19:50,960 --> 01:19:52,960
- Ottimo.
- Non potevamo prevederlo.
1072
01:19:53,040 --> 01:19:54,400
Sì, come sempre.
1073
01:19:54,880 --> 01:19:57,240
- Ha fatto molta strada.
- Già.
1074
01:19:57,720 --> 01:20:00,400
- Ma riceverà un rimborso.
- Ottimo.
1075
01:20:00,480 --> 01:20:02,520
Se mi dà la convocazione, gliela firmo.
1076
01:20:02,600 --> 01:20:04,840
Devo farla stampare.
1077
01:20:05,880 --> 01:20:08,440
- Non ce l'ha con sé?
- No, l'ho persa.
1078
01:20:08,520 --> 01:20:10,760
- Ok, possiamo stamparla.
- Ottimo.
1079
01:20:10,840 --> 01:20:13,480
- Ok, dov'è?
- Lei è qui.
1080
01:20:13,560 --> 01:20:15,800
- Avanti e poi a destra.
- Chi devo vedere?
1081
01:20:16,400 --> 01:20:17,880
Deve firmare al piano di sotto.
1082
01:20:20,240 --> 01:20:21,280
Ottimo!
1083
01:20:23,480 --> 01:20:25,880
È stato convocato come testimone?
1084
01:20:25,960 --> 01:20:27,440
Non capisco una parola.
1085
01:20:27,520 --> 01:20:30,640
Lei è stato convocato
come testimone per un'udienza?
1086
01:20:30,720 --> 01:20:31,760
Sì.
1087
01:20:31,840 --> 01:20:37,080
- E dov'è la convocazione?
- Persa. Mi serve un modulo di rimborso.
1088
01:20:37,160 --> 01:20:38,440
Chi gliel'ha detto?
1089
01:20:38,960 --> 01:20:41,360
Il signore all'ingresso del tribunale.
1090
01:20:41,840 --> 01:20:42,760
Chi?
1091
01:20:42,840 --> 01:20:44,480
Non so come si chiami.
1092
01:20:44,960 --> 01:20:49,200
- Un signore in uniforme.
- Deve far stampare il modulo.
1093
01:20:49,280 --> 01:20:51,360
Ma dal dipartimento competente.
1094
01:20:51,440 --> 01:20:55,760
Non potete stamparlo qui? Io devo correre
in giro perché voi siete mal organizzati?
1095
01:20:55,840 --> 01:20:58,280
È il dipartimento di assistenza.
Noi non possiamo!
1096
01:20:59,040 --> 01:21:00,000
Va bene.
1097
01:21:04,240 --> 01:21:06,640
Che fastidio. Queste cose mi disgustano.
1098
01:21:12,320 --> 01:21:14,280
Forse questa è una scena del crimine.
1099
01:21:16,680 --> 01:21:20,040
Sono stato chiamato a testimoniare
in centinaia di procedimenti.
1100
01:21:21,120 --> 01:21:24,400
Alla fine,
il risultato è che ero sempre in viaggio.
1101
01:21:25,360 --> 01:21:27,280
Non potevo ricevere visite,
1102
01:21:27,360 --> 01:21:29,160
non potevo fare il bucato.
1103
01:21:29,680 --> 01:21:31,320
Non potevo ricevere lettere
1104
01:21:31,400 --> 01:21:33,440
dato che ero sempre
lontano dalla struttura.
1105
01:21:33,520 --> 01:21:35,080
Completamente isolato.
1106
01:21:36,760 --> 01:21:38,040
Mi viene da piangere.
1107
01:21:41,240 --> 01:21:42,600
Non le fa pena?
1108
01:21:42,680 --> 01:21:43,480
No.
1109
01:21:44,960 --> 01:21:46,760
Un giorno saprà perché.
1110
01:21:57,480 --> 01:22:00,800
Ho visto una troupe televisiva.
Ho controllato la sua faccia su Google.
1111
01:22:00,880 --> 01:22:03,360
E ho visto che era proprio la sua.
1112
01:22:03,440 --> 01:22:05,680
Sapevo che sarebbe venuto,
per causa mia.
1113
01:22:05,760 --> 01:22:07,560
Non sono cose che si cancellano.
1114
01:22:08,040 --> 01:22:10,080
Già, e così ho ammesso tutto.
1115
01:22:10,160 --> 01:22:12,200
Ci è voluta solo mezzora.
1116
01:22:13,080 --> 01:22:14,680
E quanto ti hanno dato?
1117
01:22:14,760 --> 01:22:16,320
Tre anni di libertà vigilata.
1118
01:22:16,400 --> 01:22:18,080
E una multa di 1000 euro.
1119
01:22:18,760 --> 01:22:20,320
- Non male.
- È andata bene.
1120
01:22:20,400 --> 01:22:24,360
Hanno detto che è stato tanto tempo fa
e che non ti sei più messo nei guai?
1121
01:22:24,440 --> 01:22:26,240
- Un bravo ragazzo.
- Esatto.
1122
01:22:26,320 --> 01:22:29,800
- Non uno che combina guai.
- Non potevano dimostrare che vendessi.
1123
01:22:29,880 --> 01:22:31,840
Ero in una cooperativa di acquirenti.
1124
01:22:31,920 --> 01:22:34,080
L'udienza era per quanta roba?
1125
01:22:34,160 --> 01:22:35,840
Quattro chili di speed,
1126
01:22:35,920 --> 01:22:38,600
100 grammi di MDMA, cocaina.
1127
01:22:39,360 --> 01:22:42,520
- Allora ti è andata bene.
- Sì, mi è andata molto bene.
1128
01:22:44,200 --> 01:22:45,200
Già.
1129
01:22:50,760 --> 01:22:52,360
Una cooperativa di acquirenti.
1130
01:22:53,600 --> 01:22:57,240
Ecco perché… Era per uso personale.
Hanno detto così.
1131
01:23:00,160 --> 01:23:02,160
- Molto bene.
- Molto fortunato, sì.
1132
01:23:03,160 --> 01:23:04,960
Sei in semilibertà adesso?
1133
01:23:05,040 --> 01:23:05,880
Sì.
1134
01:23:05,960 --> 01:23:07,840
- Esco il mese prossimo.
- Ok.
1135
01:23:07,920 --> 01:23:09,440
Quindi ne è valsa la pena, no?
1136
01:23:09,520 --> 01:23:10,800
Penso di sì.
1137
01:23:14,360 --> 01:23:16,280
Hanno trovato tutti i Bitcoin?
1138
01:23:17,360 --> 01:23:19,320
Non lo so.
Loro dicono che ce ne sono altri.
1139
01:23:19,400 --> 01:23:21,160
Io dico di no.
1140
01:23:21,240 --> 01:23:23,960
Siamo in una specie di stallo.
Nessuno sa davvero cosa…
1141
01:23:24,040 --> 01:23:26,800
- Ok.
- Nessuno sa…
1142
01:23:28,200 --> 01:23:30,600
- Devo scendere. Tanti auguri.
- Stammi bene.
1143
01:23:30,680 --> 01:23:32,080
Non combinare guai.
1144
01:23:33,000 --> 01:23:33,920
Ciao!
1145
01:23:42,440 --> 01:23:44,560
Questa è una delle domande
1146
01:23:44,640 --> 01:23:48,760
rimaste aperte durante le indagini
e il processo principale,
1147
01:23:48,840 --> 01:23:51,160
come anche dopo.
1148
01:23:51,240 --> 01:23:52,880
Dove sono finiti i soldi?
1149
01:23:55,760 --> 01:24:00,640
GUADAGNI SHINY_FLAKES
GUADAGNI DA 12 PORTAFOGLI
1150
01:24:07,400 --> 01:24:11,720
Le entrate nei portafogli che abbiamo
aperto ammontavano a 350.000 euro.
1151
01:24:12,400 --> 01:24:16,400
Sì, ci sono due portafogli
che non siamo riusciti ad aprire.
1152
01:24:16,480 --> 01:24:18,160
Che cosa c'è dentro?
1153
01:24:18,240 --> 01:24:19,520
Non lo sappiamo.
1154
01:24:20,200 --> 01:24:22,360
Il fatto che molti non riescano
a immaginare
1155
01:24:22,440 --> 01:24:25,960
che i soldi siano semplicemente spariti
come per magia,
1156
01:24:26,480 --> 01:24:29,120
e che credano che siano nascosti
da qualche parte,
1157
01:24:31,120 --> 01:24:32,640
è assolutamente comprensibile.
1158
01:24:41,960 --> 01:24:45,200
Hanno la loro idea e dicono:
"Ovviamente lì dentro ci sono dei soldi".
1159
01:24:45,880 --> 01:24:48,080
Nessuno può provarlo,
nessuno può tracciarli.
1160
01:24:48,160 --> 01:24:51,920
Se potessi accedervi direi:
"Ecco, guardate, non c'è niente qui".
1161
01:24:52,520 --> 01:24:56,080
Ma se potessi accedervi e ci fossero
dei soldi, difficilmente lo mostrerei.
1162
01:25:05,400 --> 01:25:07,480
Max non è ricco. Io non ci credo.
1163
01:25:15,880 --> 01:25:18,000
Che cosa ti impedisce di dire:
1164
01:25:18,080 --> 01:25:20,920
"Io non ho neanche un centesimo
di quei soldi"?
1165
01:25:22,520 --> 01:25:23,720
Sì, si potrebbe dire così.
1166
01:25:25,280 --> 01:25:27,560
- Non è una bugia?
- Si potrebbe dire così.
1167
01:25:34,280 --> 01:25:35,640
Si potrebbe dire così.
1168
01:25:41,680 --> 01:25:43,840
Ma noi vogliamo riportare
soltanto la verità.
1169
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
Già.
1170
01:25:46,400 --> 01:25:48,280
Quindi? Ci sono ancora dei soldi?
1171
01:25:48,840 --> 01:25:51,120
Non c'è neanche un centesimo
in quel portafoglio.
1172
01:25:51,720 --> 01:25:53,360
Questo lo so bene.
1173
01:25:53,440 --> 01:25:55,160
Hai ancora un po' di quei soldi?
1174
01:25:55,240 --> 01:25:56,480
Non credo. No.
1175
01:25:59,920 --> 01:26:03,240
Quell'attività mi ha fruttato
solo esperienza e tempo sprecato.
1176
01:26:04,440 --> 01:26:06,640
- Neanche un centesimo?
- Neanche un centesimo.
1177
01:26:09,320 --> 01:26:11,880
Vedremo che cosa ci riserverà il futuro.
1178
01:26:14,400 --> 01:26:15,600
Che cosa significa?
1179
01:26:18,200 --> 01:26:21,280
Aspettiamo di vedere
se commetterà altri crimini.
1180
01:26:21,360 --> 01:26:23,760
È in libertà vigilata.
1181
01:26:23,840 --> 01:26:25,760
Se abbiamo motivo…
1182
01:26:25,840 --> 01:26:27,480
Per esempio,
1183
01:26:27,560 --> 01:26:32,320
se utilizzerà le competenze e le risorse
economiche che sicuramente ha ancora
1184
01:26:32,400 --> 01:26:34,240
per commettere altri crimini.
1185
01:26:36,320 --> 01:26:38,560
Avete dei sospetti concreti?
1186
01:26:38,640 --> 01:26:40,240
Non farò commenti al riguardo.
1187
01:26:42,040 --> 01:26:43,000
Quindi sì.
1188
01:27:01,560 --> 01:27:04,240
GIUGNO 2020
1189
01:27:04,320 --> 01:27:07,840
UN ANNO DI LIBERTÀ
1190
01:27:14,480 --> 01:27:19,480
Dopo il mio arresto, sono rimasto
in carcere per quattro anni e sette mesi.
1191
01:27:21,760 --> 01:27:24,040
Hanno delle procedure per decidere
1192
01:27:24,120 --> 01:27:27,520
se la tua condotta e le tue prospettive
di risocializzazione sono buone.
1193
01:27:27,600 --> 01:27:32,800
Poi un perito dice: "Ok, le cose sembrano
andare nella giusta direzione,
1194
01:27:32,880 --> 01:27:35,240
gli diamo un'occasione
e lo facciamo uscire prima".
1195
01:27:38,800 --> 01:27:40,200
Hai dei progetti?
1196
01:27:40,680 --> 01:27:42,760
Sto lavorando in un parcheggio al momento.
1197
01:27:45,120 --> 01:27:46,160
Davvero?
1198
01:27:46,240 --> 01:27:47,240
Sì.
1199
01:27:51,440 --> 01:27:52,720
Di cosa ti occupi?
1200
01:27:54,040 --> 01:27:55,720
È una bella domanda.
1201
01:27:58,120 --> 01:27:59,280
Di auto.
1202
01:28:03,800 --> 01:28:04,920
Sì, insomma,
1203
01:28:05,680 --> 01:28:06,680
roba d'ufficio.
1204
01:28:07,440 --> 01:28:08,600
Per il parcheggio.
1205
01:28:23,960 --> 01:28:27,280
"Eat & Meat." Non so proprio cosa sia.
1206
01:28:39,840 --> 01:28:41,440
Andiamo al Reichstag.
1207
01:28:45,560 --> 01:28:46,680
Salute!
1208
01:28:47,200 --> 01:28:48,520
Salute.
1209
01:28:49,400 --> 01:28:50,640
Ha funzionato.
1210
01:28:52,360 --> 01:28:54,360
Max all'inizio aveva ignorato
il mio profilo.
1211
01:28:54,440 --> 01:28:58,000
- Poi ha pensato: "È molto carina".
- Sono potuto tornare indietro.
1212
01:28:58,080 --> 01:29:00,600
Ho deciso:
"Merda, in realtà la voglio conoscere".
1213
01:29:02,480 --> 01:29:05,680
Ero tipo: "Ah! Andata. In realtà no".
1214
01:29:07,160 --> 01:29:08,440
Abbiamo mangiato un gelato
1215
01:29:08,960 --> 01:29:12,320
e poi siamo andati in una cartoleria
1216
01:29:12,400 --> 01:29:15,960
perché lei aveva bisogno di francobolli
per una lettera importante.
1217
01:29:16,520 --> 01:29:19,520
Lì ho dimostrato le mie conoscenze
in fatto di spedizioni
1218
01:29:19,600 --> 01:29:23,680
e ho detto: "Quel francobollo non basta
per quel formato di busta".
1219
01:29:23,760 --> 01:29:26,960
È vero! Ci ho pensato solo dopo.
1220
01:29:27,800 --> 01:29:31,040
"Ne sa un sacco di spedizioni." Oh, sì.
1221
01:29:31,120 --> 01:29:34,120
Com'è possibile
che non ne abbia fatto parola
1222
01:29:34,200 --> 01:29:35,320
per tutto il tempo?
1223
01:29:35,400 --> 01:29:38,320
Non c'è bisogno
di presentarsi come un gangster.
1224
01:29:39,280 --> 01:29:41,320
Viene fuori, prima o poi.
1225
01:29:41,800 --> 01:29:44,560
Viene fuori sicuramente
in ogni conversazione.
1226
01:29:45,680 --> 01:29:47,760
Chi è Max, che cosa ha vissuto.
1227
01:29:47,840 --> 01:29:49,320
La storia è sempre un successo.
1228
01:29:49,400 --> 01:29:51,960
Quindi Max,
grazie di avere una storia interessante.
1229
01:29:52,040 --> 01:29:54,640
- Figurati. È un piacere.
- Sì.
1230
01:29:55,840 --> 01:29:59,000
Hai una storia che racconti alla gente
quando ti chiede che cosa fai?
1231
01:29:59,080 --> 01:30:00,200
O dici semplicemente…
1232
01:30:01,480 --> 01:30:04,240
Sì, certo, lavoro in un parcheggio.
1233
01:30:04,320 --> 01:30:05,840
Davvero? È quella la tua storia?
1234
01:30:05,920 --> 01:30:06,960
- Sì.
- Va bene.
1235
01:30:08,920 --> 01:30:09,760
Ok.
1236
01:30:13,760 --> 01:30:15,440
- Esita molto nel dire le cose.
- Sì.
1237
01:30:15,520 --> 01:30:18,080
E non vuole dire molto,
ma va bene così.
1238
01:30:18,680 --> 01:30:21,280
Io non mi impiccio troppo.
1239
01:30:21,360 --> 01:30:23,760
Non deve parlare se non vuole farlo.
1240
01:30:23,840 --> 01:30:25,800
È importante per te avere degli amici?
1241
01:30:26,720 --> 01:30:28,400
Oh, abbastanza importante.
1242
01:30:32,360 --> 01:30:33,560
Wow!
1243
01:30:33,640 --> 01:30:36,240
Avrei potuto rispondere meglio io per te.
1244
01:30:41,240 --> 01:30:42,120
La spalla.
1245
01:30:42,680 --> 01:30:46,160
Max chiede sempre:
"Vuoi altro da bere? Altro gelato?
1246
01:30:46,240 --> 01:30:49,520
Vado a prendertelo.
Che cosa volete mangiare? Cuciniamo noi".
1247
01:30:49,600 --> 01:30:51,840
Sì, è molto gentile. Già.
1248
01:30:52,400 --> 01:30:54,680
Dobbiamo insegnare a Max
ad andare in bici.
1249
01:30:54,760 --> 01:30:56,680
È tra le cose da fare quest'estate.
1250
01:30:56,760 --> 01:31:00,120
Sapete,
certe cose le rimandi per il futuro.
1251
01:31:00,200 --> 01:31:03,920
E quest'anno
imparerò ad andare in bicicletta.
1252
01:31:05,000 --> 01:31:06,840
Non ho mai avuto una bici. Ecco perché.
1253
01:31:09,000 --> 01:31:11,040
Non hai paura
che possa succedere di nuovo?
1254
01:31:12,280 --> 01:31:13,160
No.
1255
01:31:13,240 --> 01:31:14,720
Voglio dire, è un tesoro.
1256
01:31:16,160 --> 01:31:17,960
Non credo che succederà di nuovo.
1257
01:31:19,280 --> 01:31:20,240
Resterà con me.
1258
01:31:24,680 --> 01:31:28,440
Anche sua madre direbbe lo stesso,
che è il ragazzo più dolce del mondo.
1259
01:31:29,520 --> 01:31:31,200
Lo ritengo una persona
1260
01:31:31,760 --> 01:31:35,920
che valuterà molto attentamente
quali rischi correre in futuro.
1261
01:31:36,000 --> 01:31:37,600
Secondo la mia valutazione,
1262
01:31:38,320 --> 01:31:40,120
non commetterà un secondo reato.
1263
01:31:40,680 --> 01:31:43,760
La domanda successiva è pura speculazione
a questo punto.
1264
01:31:43,840 --> 01:31:46,520
Ha la necessità di intraprendere
un'attività criminale?
1265
01:32:22,680 --> 01:32:24,640
RAID ANTIDROGA:
SEQUESTRATI COCAINA E DENARO
1266
01:32:24,720 --> 01:32:25,680
26 agosto, 2020.
1267
01:32:25,760 --> 01:32:31,280
La polizia di Lipsia ha sequestrato
droga e ingenti somme di denaro.
1268
01:32:31,360 --> 01:32:35,680
Sono sospettati quattro uomini e una donna
1269
01:32:35,760 --> 01:32:39,000
di età compresa fra i 22 e i 41 anni.
1270
01:32:39,080 --> 01:32:41,680
Le indagini sono ancora in corso.
1271
01:32:41,760 --> 01:32:45,360
Attualmente
l'attenzione è rivolta all'analisi
1272
01:32:45,440 --> 01:32:48,520
del materiale tecnologico sequestrato.
1273
01:32:52,440 --> 01:32:54,960
MARZO 2021
1274
01:33:08,760 --> 01:33:09,560
Salve.
1275
01:33:10,760 --> 01:33:12,000
Ho delle novità.
1276
01:33:13,040 --> 01:33:16,240
La novità è che oggi posso confermarvi
1277
01:33:17,000 --> 01:33:21,760
che il sig. S è sotto indagine.
1278
01:33:22,760 --> 01:33:25,560
Lui, insieme ad altre persone,
1279
01:33:25,640 --> 01:33:30,800
ha operato nuovamente un negozio online
che vendeva sostanze illecite.
1280
01:33:32,080 --> 01:33:33,680
La pagina ha un nome diverso,
1281
01:33:33,760 --> 01:33:38,400
ma l'approccio generale adottato
e il modo in cui è impostata è simile
1282
01:33:39,360 --> 01:33:40,560
a Shiny Flakes.
1283
01:33:50,080 --> 01:33:52,080
Il sig. Schmidt sa di essere indagato
1284
01:33:52,760 --> 01:33:54,640
e di essere un sospettato.
1285
01:33:55,720 --> 01:33:59,040
Penso che le prove contro di lui
siano solide
1286
01:33:59,120 --> 01:34:03,840
e prevedo che la Procura richiederà
un rinvio a giudizio.
1287
01:34:06,960 --> 01:34:07,760
Sì.
1288
01:34:17,880 --> 01:34:19,360
Hai voglia di parlarne?
1289
01:34:19,880 --> 01:34:20,840
No.
1290
01:34:20,920 --> 01:34:22,120
Perché no?
1291
01:34:22,200 --> 01:34:23,640
Perché è tutta un'altra storia.
1292
01:35:08,000 --> 01:35:11,560
LA PROCURA NON HA CONCLUSO
L'INDAGINE SU MAXIMILIAN SCHMIDT.
1293
01:35:11,640 --> 01:35:12,840
IN CASO DI IMPUTAZIONE,
1294
01:35:12,920 --> 01:35:16,200
LA PRESUNZIONE DI INNOCENZA
SI APPLICA FINO AL VERDETTO.
1295
01:36:14,600 --> 01:36:17,160
Sottotitoli: Elena Longo