1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,320 NETFLIX-DOKUMENTTI 4 00:00:38,280 --> 00:00:41,920 "11.1.2014… Paskiaiselta." 5 00:00:42,640 --> 00:00:44,000 Se oli kaverin nimi. 6 00:00:44,720 --> 00:00:48,160 "Tilaan aina kristallini täältä ja piikitän sen. 7 00:00:48,720 --> 00:00:51,040 Ensimmäisen flashbackin jälkeen - 8 00:00:51,120 --> 00:00:56,000 valmistan kokaiinista crackia ja poltan piipullisen." 9 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 "Huippuluokan kamaa. 10 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 Kaksi hammasta irtosi heti. 11 00:01:03,880 --> 00:01:09,080 Tämä kama panee pään sekaisin. Suosittelen sitä, idiootit!" 12 00:01:10,760 --> 00:01:12,640 Hän taisi olla tyytyväinen. 13 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 TONNI HUUMEITA 14 00:01:19,240 --> 00:01:21,320 LASTENHUONEESSA 15 00:01:27,000 --> 00:01:31,280 En ole koskaan tavannut herra Schmidtin kaltaista rikollista. 16 00:01:35,560 --> 00:01:39,560 Maximilian jäi historiaan "lastenhuonediilerinä", 17 00:01:39,640 --> 00:01:45,400 koska hän myi huumeita netissä lapsuudenkotinsa huoneestaan. 18 00:01:59,760 --> 00:02:02,000 En ole käynyt tässä huoneessa aikoihin. 19 00:02:03,360 --> 00:02:07,080 Se näyttää tosi pieneltä, mutta mitat ovat varmaan oikein. 20 00:02:12,480 --> 00:02:15,600 Mutta mikä on pieni? Tämä on isompi kuin selli. 21 00:02:17,040 --> 00:02:21,320 Huumeiden ja rahan määrä oli hämmästyttävä, 22 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 ja hän oli tosi nuori. 23 00:02:23,560 --> 00:02:27,040 En voi kertoa, paljonko hänellä on rahaa. 24 00:02:31,200 --> 00:02:34,320 Turvallisuus on etusijalla. 25 00:02:34,400 --> 00:02:38,480 Hän on yhä ylpeä siitä, mitä onnistui saavuttamaan. 26 00:02:39,320 --> 00:02:40,960 Se on päivänselvää. 27 00:02:41,920 --> 00:02:43,720 Täällä… 28 00:02:45,520 --> 00:02:46,800 Mitä täällä tapahtui? 29 00:02:46,880 --> 00:02:49,840 Sanotaan, että kehityin täällä. 30 00:02:52,200 --> 00:02:53,080 HUUMEKAUPPA 31 00:02:53,160 --> 00:02:54,200 LUE KYSYMYKSET ENSIN 32 00:02:55,280 --> 00:02:56,840 LISÄÄ OSTOSKORIIN 33 00:02:56,920 --> 00:02:58,080 TEE TILAUS 34 00:03:09,640 --> 00:03:10,840 POLIISILLA ON 6 000 OSOITETTA! 35 00:03:26,760 --> 00:03:29,920 SHINY-FLAKES: TEINI-IKÄINEN HUUMEPARONI 36 00:03:33,680 --> 00:03:37,840 KOPIO LASTENHUONEESTA 37 00:04:01,680 --> 00:04:05,440 Kuinka Maxista tuli Shiny Flakes? 38 00:04:07,200 --> 00:04:10,280 Koska hän saavutti pisteen, josta ei ollut paluuta? 39 00:04:10,360 --> 00:04:14,040 "En jatka enää suoraan, vaan käännyn." 40 00:04:14,520 --> 00:04:18,320 Miksi? Koska? Minkä takia? Se on aika mielenkiintoista. 41 00:04:24,560 --> 00:04:28,120 Hän asui lastenhuoneessa äitinsä ja tämän kumppanin kotona. 42 00:04:28,200 --> 00:04:30,040 Se oli hänen elinympäristönsä. 43 00:04:31,200 --> 00:04:33,760 Hänellä ei tietääkseni ollut ystäviä. 44 00:04:33,840 --> 00:04:35,000 PUOLUSTUSASIANAJAJA 45 00:04:35,080 --> 00:04:37,720 Eikä hänellä ollut tyttöystävää. 46 00:04:37,800 --> 00:04:41,240 10 JÄLJELLÄ. KIINNOSTAAKO? 47 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 PALJONKO? 48 00:04:45,400 --> 00:04:48,760 OTA KAIKKI. PUHUTAAN SITTEN HINNASTA. 49 00:04:48,840 --> 00:04:50,600 MENETIN YLI 3 000 VIIME VIIKOLLA. 50 00:04:50,680 --> 00:04:53,400 Olin ärsyttävä jätkä, 51 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 joka keräsi kielteistä huomiota. 52 00:04:57,680 --> 00:04:58,800 Mutta… 53 00:05:01,440 --> 00:05:02,680 Olin myös rauhallinen. 54 00:05:04,280 --> 00:05:07,680 Olin laiha kaveri, joka ei urheillut - 55 00:05:07,760 --> 00:05:09,800 vaan istui tietokoneen ääressä. 56 00:05:10,680 --> 00:05:12,840 Nuorena, 57 00:05:14,040 --> 00:05:16,200 kun oli ylimielinen, 58 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 kilpailua ei juuri ollut. 59 00:05:20,960 --> 00:05:22,720 LÖYTYY CC JA SC 60 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 JOO 61 00:05:26,360 --> 00:05:28,480 LASTENHUONE 62 00:05:28,560 --> 00:05:31,320 KÄYTÄVÄ, TOINEN HUONE, PARVEKE 63 00:05:31,400 --> 00:05:37,640 KEITTIÖ, VESSA, ETEINEN 64 00:05:37,720 --> 00:05:40,720 MAKUUHUONE, OLOHUONE 65 00:05:40,800 --> 00:05:44,200 Keskustelin siihen aikaan - 66 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 nimimerkin "dummes_schwein" kanssa. 67 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 STATUS: KÄYTETTÄVISSÄ 68 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 Ja… 69 00:05:55,160 --> 00:05:56,000 MITÄ KUULUU? 70 00:05:56,080 --> 00:05:59,480 Sitä puhuu monista asioista yön aikana. 71 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 EI SUUNNITELMIA 72 00:06:00,760 --> 00:06:03,560 Sitä jauhaa kaikenlaista paskaa. 73 00:06:05,320 --> 00:06:07,400 KÄVIN SILK ROADISSA. TIEDÄTKÖ SEN? 74 00:06:07,480 --> 00:06:10,640 Me aloimme puhua Silk Roadista. 75 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 Mitä siellä on ja muuta. 76 00:06:17,240 --> 00:06:20,320 Ajattelin että se oli paikka, 77 00:06:20,400 --> 00:06:24,320 joka tarjosi nettipetoksia. 78 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 SILK ROAD NIMETÖN KAUPPAPAIKKA 79 00:06:26,800 --> 00:06:29,480 Kunnes tajusin, että siellä myytiin huumeita. 80 00:06:29,560 --> 00:06:30,800 KANNABIS/EKSTAASI/OPIOIDIT 81 00:06:30,880 --> 00:06:32,920 HYVÄLAATUINEN HASIS 82 00:06:33,000 --> 00:06:35,080 Huumeita, huumeita, huumeita. 83 00:06:36,160 --> 00:06:40,720 100 pilleriä LSD:tä, kaksi grammaa kristallia. 84 00:06:42,280 --> 00:06:44,160 SIELLÄ ON KAIKKEA. 85 00:06:44,240 --> 00:06:46,480 Me juttelimme aiheesta. 86 00:06:48,200 --> 00:06:52,600 Ja tajusimme, että huumeita myytiin paljon isojen katteiden takia. 87 00:06:53,160 --> 00:06:56,520 Ajattelin, että se on totta. Tein laskelmia - 88 00:06:56,600 --> 00:06:58,000 tutkin asioita. 89 00:07:00,320 --> 00:07:01,840 NETTISIVU MYY KAIKKIA HUUMEITA 90 00:07:02,560 --> 00:07:05,680 En missään vaiheessa ajatellut, että onpa hullua. 91 00:07:05,760 --> 00:07:09,480 Tai se oli hullua positiivisessa mielessä. 92 00:07:10,600 --> 00:07:14,080 Minua ei pelottanut. Halusin lisää. 93 00:07:14,160 --> 00:07:15,360 NIMETÖN VERKKO, TOR 94 00:07:16,040 --> 00:07:16,920 NIMETÖN RAHA 95 00:07:17,480 --> 00:07:18,280 MYYDÄ HUUMEITA NETISSÄ 96 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Ensimmäinen ajatus oli, että homman voi hoitaa paremmin. 97 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 KAIKKEA TÄYTYY PARANTAA 98 00:07:24,720 --> 00:07:26,880 NETTISIVUA, TUKEA, KUVIA 99 00:07:26,960 --> 00:07:28,760 KAIKKEA 100 00:07:28,840 --> 00:07:30,040 SUURET ON PUHEET 101 00:07:30,120 --> 00:07:30,960 EI OLE 102 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 EI KATETTA 103 00:07:33,200 --> 00:07:36,040 LYÖDÄÄNKÖ VETOA? 104 00:07:36,120 --> 00:07:38,440 Dummes_schwein sanoi: 105 00:07:38,520 --> 00:07:41,360 "Se ei ole helppoa. Se on vaarallista." 106 00:07:41,440 --> 00:07:44,960 "Sitä ei ole helppo parantaa. Miten sitä voi parantaa? 107 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 Ei ole toista alustaa." 108 00:07:47,520 --> 00:07:50,240 "Sitten pitää luoda oma alusta." 109 00:07:51,080 --> 00:07:53,360 Miten voin toimittaa huumeet paremmin? 110 00:07:53,440 --> 00:07:55,800 Miten saan paremman katteen? 111 00:07:55,880 --> 00:07:59,840 Miten saan enemmän asiakkaita? Miten saan tyytyväisempiä asiakkaita? 112 00:07:59,920 --> 00:08:02,600 KOKAIINI, HASIS JA SPIIDI KELPAAVAT IHMISILLE, 113 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 JOTKA EIVÄT HALUA OSTAA PUISTOSTA 114 00:08:04,720 --> 00:08:06,400 Myyjiä oli paljon. 115 00:08:06,480 --> 00:08:10,920 Yhdellä oli paras asiakaspalvelu, toisella parhaat hinnat. 116 00:08:11,520 --> 00:08:15,760 Mutta kukaan ei tehnyt kaikkea tosi hyvin. 117 00:08:16,360 --> 00:08:18,440 TÄMÄ ON TYHMIN IDEASI 118 00:08:18,520 --> 00:08:21,000 LASTENHUONEGANGSTERI HALUAA MILJOONABISNEKSEEN 119 00:08:21,080 --> 00:08:25,840 ET TUNNE EDES DIILEREITÄ 120 00:08:25,920 --> 00:08:27,160 SITTEN TUTUSTUN YHTEEN. 121 00:08:27,240 --> 00:08:31,240 Monella diilerillä oli toisenlainen tausta. 122 00:08:31,320 --> 00:08:35,360 He olivat kaduilta ja heillä oli kontaktit huumeiden hankkimiseen. 123 00:08:35,440 --> 00:08:36,920 He myivät kamaa, 124 00:08:37,000 --> 00:08:40,120 mutta heillä ei ollut teknistä osaamista suojella itseään - 125 00:08:40,200 --> 00:08:44,000 tai perustaa omaa kauppaa ja esitellä tuotteita nätisti. 126 00:08:46,960 --> 00:08:50,880 AION ETSIÄ TAVARANTOIMITTAJIA. 127 00:08:52,920 --> 00:08:55,480 SELVÄ. 128 00:08:55,560 --> 00:08:59,040 En päättänyt, että aion tehdä sen. 129 00:08:59,120 --> 00:09:02,480 Minua pikemminkin kiinnosti, kuinka sen voisi tehdä. 130 00:09:02,560 --> 00:09:04,880 Sitten sitä miettii asioita. 131 00:09:04,960 --> 00:09:09,240 Ja alkaa toteuttaa asioita jotta näkee, miten tavoite saavutetaan. 132 00:09:10,440 --> 00:09:11,640 Ja päätin kokeilla. 133 00:09:11,720 --> 00:09:14,280 STATUS: KÄYTETTÄVISSÄ 134 00:09:20,400 --> 00:09:23,480 MITEN MENEE? ME EMME TUNNE TOISIAMME. 135 00:09:23,560 --> 00:09:24,960 TOTTA. 136 00:09:28,480 --> 00:09:31,840 HALUAN MYYDÄ KOEMIELESSÄ 25 G KOKAIINIA JA 10 G MDMA:TA. 137 00:09:32,720 --> 00:09:36,120 VOITKO TARJOTA HYVÄN HINNAN? TARVITSEN KAMAA SÄÄNNÖLLISESTI. 138 00:09:42,480 --> 00:09:43,680 1 700. MAKSU BITCOINEINA 139 00:09:43,760 --> 00:09:45,760 TOIMITUS PAKETTIAUTOMAATTIIN 140 00:10:06,480 --> 00:10:08,480 PAKETTIAUTOMAATTI, 145 04159 LEIPZIG 141 00:10:41,120 --> 00:10:45,680 Kun tein ensimmäisen tilauksen Redbullilta, 142 00:10:46,400 --> 00:10:50,240 määrä oli jotain typerää kuten 25 grammaa kokaiinia - 143 00:10:50,320 --> 00:10:53,680 ja 10 tai 20 grammaa MDMA:ta. 144 00:10:54,440 --> 00:10:55,480 Ei enempää. 145 00:10:57,840 --> 00:10:59,440 Yhtäkkiä minulla oli huumeet - 146 00:10:59,520 --> 00:11:02,480 ja halusin nähdä, miltä ne haisivat ja näyttivät. 147 00:11:02,960 --> 00:11:05,920 Kaikki oli uutta ja epätavallista. 148 00:11:07,960 --> 00:11:09,600 Mitä minä liityin huumeisiin? 149 00:11:11,800 --> 00:11:13,480 Kaikki yllättyivät, 150 00:11:13,560 --> 00:11:18,680 koska ihmiset olettavat, että näissä kuvioissa mukana olevat - 151 00:11:19,560 --> 00:11:22,800 käyttävät säännöllisesti. Max ei ollut sellainen. 152 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 KOKAIINI 153 00:11:26,720 --> 00:11:29,720 Minun piti selvittää, mitä kokaiini tekee. 154 00:11:29,800 --> 00:11:31,480 Mitä ihmiset tekivät sillä? 155 00:11:33,240 --> 00:11:35,200 Kun katsoo sarjoja ja elokuvia, 156 00:11:35,280 --> 00:11:38,400 kaikki on aina tosi siistiä, vain heroiinilla on huono maine. 157 00:11:38,480 --> 00:11:41,960 Mutta muuten huumeilla juhlitaan ja ne ovat hauskoja. 158 00:11:52,640 --> 00:11:55,200 Minulla oli hieno Xbox. 159 00:11:55,800 --> 00:12:01,560 Siinä oli musta heijastava pinta, ja ajattelin: 160 00:12:01,640 --> 00:12:06,680 "Jos panen sen TV:n eteen ja panen tulen kuvan telkkariin, 161 00:12:07,440 --> 00:12:11,000 heijastus näyttää tosi hyvältä Xboxissa." 162 00:12:21,120 --> 00:12:22,960 Kuvasta tuli huikea. 163 00:12:24,360 --> 00:12:28,200 Moni kehui sitä ja sanoi: "Kuva näyttää upealta. 164 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 Haluan tilata sen takia." 165 00:12:54,800 --> 00:12:57,640 Olin aluksi tosi hermostunut ja ajattelin: 166 00:12:57,720 --> 00:13:01,560 "Ehkä tämä menee kuin elokuvissa. Teen jotain ja poliisit tulevat." 167 00:13:02,800 --> 00:13:08,120 Mutta hermostuneisuus katosi, kun ymmärsin teknisen taustan. 168 00:13:08,200 --> 00:13:11,760 Jäljelle jäi vain mahdollisuudet, mitä pystyi tekemään. 169 00:13:12,600 --> 00:13:13,880 Ihan kuin pelissä. 170 00:13:14,600 --> 00:13:17,040 REKISTERÖI VERKKOTUNNUKSESI 3,98 $ VUOSI. 171 00:13:17,120 --> 00:13:19,080 SHINY-FLAKES HAE 172 00:13:21,080 --> 00:13:22,680 KUSTOMOI NETTISIVUSI 173 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 EI TULOKSIA 174 00:13:26,880 --> 00:13:27,800 KUSTOMOI 175 00:13:28,680 --> 00:13:31,840 SHINY-FLAKES-HUUMEKAUPPA OSTA HUUMEITA BITCOINEILLA 176 00:13:31,920 --> 00:13:34,200 OSTA HUUMEITA HELPOSTI BITCOINEILLA 177 00:13:38,160 --> 00:13:39,960 ASETTELU ASETA KUVA 178 00:13:44,320 --> 00:13:48,680 Minulta kysyttiin, miten kauppani erosi muista nettikaupoista. 179 00:13:48,760 --> 00:13:51,800 Vastasin: "Ei mitenkään. Tuotteet olivat erilaisia." 180 00:13:53,360 --> 00:13:57,040 Tuotteet maksettiin ennalta, ja tilaukset käsiteltiin ja lähetettiin. 181 00:13:57,120 --> 00:13:58,920 Mutta myin huumeita, en kenkiä. 182 00:14:01,560 --> 00:14:02,520 AMFETAMIINITAHNA 183 00:14:02,600 --> 00:14:03,840 LISÄÄ OSTOSKORIIN 184 00:14:03,920 --> 00:14:05,080 EKSTAASIONNENAPILAT 185 00:14:05,160 --> 00:14:07,880 Ihmisille, joille materiaali ei ollut tuttua… 186 00:14:07,960 --> 00:14:08,800 UKK (SAKSAKSI) 187 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 …sivuilla oli osio usein kysytyille kysymyksille. 188 00:14:12,520 --> 00:14:14,560 MITEN VASTAANOTTAA PAKETTI NIMETTÖMÄSTI? 189 00:14:14,640 --> 00:14:16,440 KUINKA NOPEASTI TOIMITATTE? 190 00:14:16,520 --> 00:14:18,080 LUE USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET 191 00:14:18,160 --> 00:14:20,160 Sieltä pystyi lukemaan, 192 00:14:20,240 --> 00:14:23,280 miten homma toimi nimettömästi. 193 00:14:25,480 --> 00:14:27,600 ONKO SE TURVALLISTA? 194 00:14:27,680 --> 00:14:28,560 VASTAUS: ON! 195 00:14:28,640 --> 00:14:33,240 OSOITETIEDOT TALLENNETAAN TOIMITUSTA VARTEN JA POISTETAAN 196 00:14:33,320 --> 00:14:37,960 JA POISTETAAN 197 00:14:38,040 --> 00:14:39,600 TALLENNA MUUTOKSET 198 00:14:39,680 --> 00:14:41,400 TOIMITUS TIETTYIHIN MAIHIN 199 00:14:41,480 --> 00:14:42,840 TOIMITUS KAIKKIIN MAIHIN 200 00:14:47,520 --> 00:14:50,920 Oli mielenkiintoista, että sivulla oli myös minimitilaussumma. 201 00:14:51,000 --> 00:14:55,400 Ja asiakas pystyi arvioimaan tyytyväisyytensä. 202 00:14:55,480 --> 00:14:58,240 SAKSIN RIKOSPOLIISI 203 00:14:58,320 --> 00:15:02,200 Se oli kiehtovaa. En ollut nähnyt mitään vastaavaa. 204 00:15:02,280 --> 00:15:03,960 Se oli kuin Amazon. 205 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 En ymmärrä Amazon-vertausta. 206 00:15:06,200 --> 00:15:10,920 Amazonilla on vähittäismyyjiä. Minä pyöritin toimintaa yksin. 207 00:15:30,320 --> 00:15:32,120 SIIRTOAIKAA KULUNUT 208 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 ONNISTUNEET SIIRROT 209 00:15:34,920 --> 00:15:37,600 ONNISTUNUT SIIRTO 210 00:15:43,120 --> 00:15:45,200 OLEN VALMIS. 211 00:15:46,200 --> 00:15:49,800 Moni tekniikkaa hallitseva ihminen sanoo: 212 00:15:49,880 --> 00:15:54,800 "Olisin ehkä voinut tehdä saman pienellä miettimisellä ja vaivalla." 213 00:15:55,960 --> 00:15:59,120 Erona on se, että sen joko tekee tai ei. 214 00:16:08,120 --> 00:16:09,880 LUE UKK ENSIN! 215 00:16:09,960 --> 00:16:12,440 RA6FALARUVGWBMPJ.ONION VUODESTA 2013 216 00:16:16,920 --> 00:16:19,320 TSEKATKAA CLEARNET-KAUPPA SHINYFLAKES.COM 217 00:16:19,400 --> 00:16:20,520 RAJUA KAMAA 218 00:16:20,600 --> 00:16:22,960 EN TIENNYT, ETTÄ TUON VOI TEHDÄ NETISSÄ 219 00:16:23,040 --> 00:16:25,440 Kauppani toimi normaalisti netissä, 220 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 koska oikeilla tiedoilla se oli mahdollista. 221 00:16:29,400 --> 00:16:33,760 Se oli sama kuin kauppapaikka kaupungissa, 222 00:16:33,840 --> 00:16:35,600 ehkä lasin takana. 223 00:16:35,680 --> 00:16:37,920 PÄÄSYYTTÄJÄ 224 00:16:38,000 --> 00:16:41,160 Mutta hän pyöritti laitonta bisnestä avoimesti. 225 00:16:42,160 --> 00:16:46,120 Se oli aika julkeaa. Hän oli aika itsevarma. 226 00:16:46,200 --> 00:16:48,760 Muut ihmiset eivät pystyisi siihen. 227 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 OIKEUSPSYKIATRI 228 00:16:50,240 --> 00:16:53,600 He pelkäävät tai ajattelevat: "En pysty siihen. 229 00:16:53,680 --> 00:16:58,520 Se on törkeä juttu. Satutan monia ihmisiä tekemällä sitä." 230 00:16:58,600 --> 00:17:00,240 Hänellä ei ollut tunnontuskia, 231 00:17:00,320 --> 00:17:05,040 ja siksi hän onnistui tekemään kaiken niin kliinisesti. 232 00:17:05,120 --> 00:17:09,079 "Hallitsen kaikkea. Olen kaiken yläpuolella. Pystyn tähän." 233 00:17:09,160 --> 00:17:10,400 Se on vaarallista. 234 00:17:10,480 --> 00:17:15,520 Sain idean tähän juttuun 10. joulukuuta 2013. 235 00:17:15,599 --> 00:17:19,560 Kaksi viikkoa myöhemmin, joulupäivänä, kauppa oli pystyssä. 236 00:17:19,640 --> 00:17:21,359 Ja sitten ongelma oli: 237 00:17:21,440 --> 00:17:23,079 "Nyt minulla on kauppa. 238 00:17:23,160 --> 00:17:25,319 Miten tavoitan asiakkaat paremmin?" 239 00:17:26,720 --> 00:17:31,119 Lähetin viestin dummes_schweinille, jonka piti hoitaa myyntiä. 240 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 En halunnut tehdä sitä. Se oli liian todellista. 241 00:17:34,560 --> 00:17:37,160 Ajattelin: "Hoida sinä myynti - 242 00:17:37,240 --> 00:17:40,520 ja noudata ohjeitani, niin kaikki menee hyvin." 243 00:17:44,360 --> 00:17:46,920 TILAUS VIERAS, YKSI TUOTE 244 00:17:50,600 --> 00:17:53,640 TILAUS #1 VIERAS 245 00:17:53,720 --> 00:17:57,200 #2, #3, #4, #5 VIERAS 246 00:17:59,680 --> 00:18:02,280 EI PAIKALLA 247 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 VIIMEKSI PAIKALLA YKSI PÄIVÄ SITTEN 248 00:18:04,720 --> 00:18:06,680 VIIMEKSI PAIKALLA KOLME PÄIVÄÄ SITTEN 249 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 En muistanut, mikä hänen oikea nettinimensä oli, 250 00:18:10,680 --> 00:18:14,000 mutta aloin kutsua häntä "dummes_schweiniksi". 251 00:18:16,160 --> 00:18:17,520 Miksi? 252 00:18:17,600 --> 00:18:19,320 Koska hän on tyhmä sika. 253 00:18:23,000 --> 00:18:25,280 HEI, MISSÄ OLET? 254 00:18:28,960 --> 00:18:30,840 IHMISET TEKEVÄT TILAUKSIA! 255 00:18:30,920 --> 00:18:33,360 VIIMEKSI PAIKALLA NELJÄ PÄIVÄÄ SITTEN. 256 00:18:34,200 --> 00:18:36,440 HEEEEEEI! 257 00:18:36,520 --> 00:18:38,800 Dummes_schwein katosi, ja ajattelin: 258 00:18:38,880 --> 00:18:44,120 "Paiskin kovasti töitä kuukauden, ja nyt kaikki on ohi. 259 00:18:44,200 --> 00:18:48,400 En halua olla missään tekemisissä lähetysten kanssa. 260 00:18:48,480 --> 00:18:51,600 Haluan vain tehdä juttuja tietokoneellani." 261 00:18:52,560 --> 00:18:56,360 Sitten ajattelin: "Ei, olen aloittanut. 262 00:18:56,440 --> 00:19:00,120 En voi lopettaa kesken." Niinpä hoidin sen itse. 263 00:19:26,080 --> 00:19:28,480 Pelkäsitkö, että perheesi huomaisi? 264 00:19:30,600 --> 00:19:31,840 Ei ole perhettä. 265 00:19:32,920 --> 00:19:34,640 Eikö kukaan huomannut? 266 00:19:37,680 --> 00:19:38,520 Ei. 267 00:20:13,600 --> 00:20:16,920 Alussa tammi-, helmi- ja maaliskuussa - 268 00:20:17,000 --> 00:20:18,920 kaikki oli tosi amatöörimäistä. 269 00:20:19,720 --> 00:20:22,400 Netissä ei ollut ohjeita, kuinka MDMA paloitellaan - 270 00:20:22,480 --> 00:20:25,320 tai kokaiini annostellaan. 271 00:20:26,360 --> 00:20:30,720 Minun piti kokeilla asioita ja nähdä, mitä pystyn tekemään. 272 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 Yksinkertaisiakin asioita. 273 00:20:40,920 --> 00:20:42,600 Ensin minulla oli veitsi, 274 00:20:42,680 --> 00:20:46,040 ja minä kaivelin MDMA:ta, joka on kuin kiveä. 275 00:20:56,000 --> 00:20:57,880 Se oli kaoottista. 276 00:20:57,960 --> 00:21:00,000 HEI, KAIKKI TULI PERILLE 277 00:21:00,080 --> 00:21:02,760 NIIN KUIN SANOIN 278 00:21:03,320 --> 00:21:05,600 Redbull oli ensimmäinen toimittajani. 279 00:21:06,360 --> 00:21:08,520 Hän auttoi minua paljon. 280 00:21:08,600 --> 00:21:10,080 MDMA ON TOSI KOVAA 281 00:21:10,160 --> 00:21:15,080 Hän ei vain myynyt minulle huumeita, vaan järjesti myös kontakteja. 282 00:21:15,160 --> 00:21:17,720 Hän oli eräänlainen mentor. 283 00:21:18,520 --> 00:21:22,360 Pystyin kysymään häneltä tyhmiä, ja lopulta hän vastasi. 284 00:21:22,440 --> 00:21:24,200 MDMA ON LASTEN LEIKKIÄ 285 00:21:24,280 --> 00:21:26,600 MITEN SAAN MDMA:N PIENEMMIKSI PALOIKSI? 286 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 VASARA, TALTTA, MUOVIRASIA 287 00:21:28,640 --> 00:21:31,320 HAKKAA SITÄ KUNNOLLA 288 00:21:31,400 --> 00:21:34,720 ÄLÄKÄ HENGITÄ PÖLYÄ 289 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 OIKEASTI? 290 00:21:49,840 --> 00:21:52,200 Entä jos joku olisi seissyt tässä? 291 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 Kävin rautakaupassa. 292 00:21:56,160 --> 00:21:59,160 Vasara ja taltta. Hain tarpeellista tavaraa. 293 00:22:00,920 --> 00:22:05,480 Eikö niin tapahtunut? -Ei. He käyvät töissä. 294 00:22:06,680 --> 00:22:11,480 Oli käytännöllistä, että pystyin tulemaan ja menemään. 295 00:22:11,560 --> 00:22:13,240 Ei tarvinnut mennä kauas. 296 00:22:15,200 --> 00:22:16,840 Eivätkö ihmiset tee virheitä? 297 00:22:18,480 --> 00:22:19,920 Eivät yleensä. 298 00:23:05,400 --> 00:23:09,200 LEIPZIGIN AVOVANKILA 299 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 Tämä näyttää tosi hassulta. 300 00:23:31,000 --> 00:23:34,320 Kiusasin työntekijöitä, kun he tulivat aamulla katsomaan, 301 00:23:34,400 --> 00:23:36,200 ovatko vangit yhä elossa. 302 00:23:37,760 --> 00:23:40,320 Panin aina kätyrinuken tietokoneelle. 303 00:23:42,080 --> 00:23:43,600 He näyttivät hämmentyneiltä. 304 00:23:44,920 --> 00:23:45,920 Ammattilainen. 305 00:23:46,640 --> 00:23:49,280 En kuvitellut, että joutuisin vankilaan. 306 00:23:49,360 --> 00:23:51,840 En tiennyt mitä oli tulossa. 307 00:23:51,920 --> 00:23:54,080 En ajatellut, että tämä päättyisi näin. 308 00:24:02,520 --> 00:24:05,720 Nyt on kulunut 4,5 vuotta. 309 00:24:06,880 --> 00:24:10,480 4,5 vuodessa muut opiskelevat ja tekevät muita juttuja. 310 00:24:10,560 --> 00:24:12,680 Elävät opiskelijaelämää ja muuta. 311 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 Täällä ei ole mitään. Aikainen herätys ja illalla nukkumaan. 312 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 Tosi tylsää. 313 00:24:25,160 --> 00:24:28,960 Mottoni on aina ollut pysyä loitolla muista ihmisistä. 314 00:24:29,040 --> 00:24:32,400 Näin vain muutamaa ihmistä. 315 00:24:32,480 --> 00:24:36,280 Yleisesti ottaen ei ole hyvä olla liikaa tekemisissä muiden kanssa. 316 00:24:37,800 --> 00:24:43,760 Elämä on aika epäsosiaalista ja alkeellista. 317 00:25:10,200 --> 00:25:13,280 Aluksi toiminta oli aika rentoa. 318 00:25:13,360 --> 00:25:16,960 Oli yksi tilaus päivässä. Sitten viisi ja sitten kymmenen. 319 00:25:20,760 --> 00:25:23,000 Turvatoimet olivat aika yksinkertaiset. 320 00:25:23,560 --> 00:25:25,880 En tavannut ketään. 321 00:25:26,640 --> 00:25:30,680 Lisäksi piti varmistaa, ettei jää kiinni kun lähettää tilauksia. 322 00:25:43,120 --> 00:25:46,160 Joskus joku halusi tiputtaa jotain postilaatikkoon. 323 00:25:46,240 --> 00:25:50,560 Astuin sivuun ja sanoin: "Tiputa vain. Minulla on monta pakettia." 324 00:25:50,640 --> 00:25:53,040 Eikä kukaan välittänyt. 325 00:25:59,120 --> 00:26:02,920 Siihen aikaan ei ollut kovin yleistä lähettää huumeita postitse. 326 00:26:03,000 --> 00:26:05,280 On hämmästyttävää että voi harjoittaa - 327 00:26:05,360 --> 00:26:08,240 menestyvää huumekauppaa postin välityksellä. 328 00:26:08,320 --> 00:26:10,200 LEIPZIGIN VANKILAN JOHTAJA 329 00:26:10,280 --> 00:26:13,480 Pitää keksiä idea ja sitten toteuttaa se. 330 00:26:14,040 --> 00:26:17,520 Saksan posti ja DHL tekivät hyvää työtä. 331 00:26:17,600 --> 00:26:19,280 Ihmiset olivat innoissaan. 332 00:26:19,360 --> 00:26:22,280 He tilasivat kello 15 ja saivat paketin aamulla. 333 00:26:22,760 --> 00:26:25,640 He kiittivät minua, mutta posti toimi nopeasti. 334 00:26:25,720 --> 00:26:28,720 Postinkantajat olivat kuriirejani. 335 00:26:33,760 --> 00:26:37,240 Vuoden 1914 tammikuussa - 336 00:26:37,320 --> 00:26:41,360 minulla oli myyntiä 10 000 - 15 000 euron edestä. 337 00:26:42,160 --> 00:26:47,360 Ajan myötä summa kasvoi niin paljon, että sitä ei osannut odottaa. 338 00:26:47,440 --> 00:26:50,240 Bisnes menestyi alusta asti. 339 00:26:52,120 --> 00:26:54,560 TILAUS / HANKITTU 340 00:26:54,640 --> 00:26:55,840 KUUSI TUOTETTA 341 00:26:55,920 --> 00:26:59,360 Homma kasvoi ja kasvoi, ja kesällä 2014 - 342 00:26:59,440 --> 00:27:03,080 tilauksia tuli jo 40-50 päivässä. 343 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 MDMA PUHTAUS 84 % 344 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 PUHDAS METAMFETAMIINI 345 00:27:06,400 --> 00:27:10,480 Monet löysivät kaupan google-haulla. 346 00:27:10,560 --> 00:27:13,640 Voi nähdä konkreettisesti, mitä ihmiset hakevat. 347 00:27:13,720 --> 00:27:16,760 Hakusanat "osta kokaiinia" johdattivat minun sivuilleni. 348 00:27:22,960 --> 00:27:24,760 Minulla oli kaikkea. 349 00:27:24,840 --> 00:27:29,120 Katuhuumeiden lisäksi myin paljon reseptilääkkeitä. 350 00:27:29,200 --> 00:27:31,720 Alpratsolaamia, bromatsepaamia, klonatsepaamia, 351 00:27:31,800 --> 00:27:36,200 diatsepaamia, fentanyyliä, midatsolaamia, tramadolia, tsolpideemia. 352 00:27:36,280 --> 00:27:38,160 Paljon reseptilääkkeitä. 353 00:27:38,240 --> 00:27:40,240 LISÄÄ OSTOSKORIIN 354 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 OSTETTU 13 TUOTETTA 355 00:27:42,360 --> 00:27:43,720 EKSTAASI CHUPA CHUPS 356 00:27:44,200 --> 00:27:45,200 62,00 € BITCOININ KAUTTA 357 00:27:47,800 --> 00:27:51,040 MINUN LOMPAKKONI SYÖTÄ KIRJAUTUMISTIEDOT ALLE 358 00:27:51,120 --> 00:27:53,680 VIIMEISIMMÄT SIIRROT 359 00:27:53,760 --> 00:27:55,240 MINUUTTI SITTEN 360 00:27:58,960 --> 00:28:02,000 Normaali aikuinen miettii rahaa. 361 00:28:02,080 --> 00:28:05,200 Ja kaikki huumekauppiaani - 362 00:28:05,280 --> 00:28:07,520 elävät ohituskaistalla. 363 00:28:07,600 --> 00:28:11,720 He ostavat käsintehtyjä kenkiä ja mittatilauspukuja. 364 00:28:11,800 --> 00:28:13,680 He elävät leveästi. 365 00:28:13,760 --> 00:28:15,520 Max ei tehnyt niin. 366 00:28:16,200 --> 00:28:17,760 Hänellä oli paljon rahaa, 367 00:28:18,880 --> 00:28:20,400 mutta hän ei käyttänyt yhtään. 368 00:28:20,480 --> 00:28:24,160 Hauskinta oli seurata, kun bisnes kasvoi. 369 00:28:32,480 --> 00:28:36,280 Isot kaupungit, pikkukaupungit, pienet baijerilaiskylät. 370 00:28:37,440 --> 00:28:38,880 HAZE 200 G, EKSTAASI 800 KPL 371 00:28:38,960 --> 00:28:40,800 KETAMIINI 159 G, MDMA 140 G 372 00:28:40,880 --> 00:28:42,800 HAZE 400 G, PIRI 140 G 373 00:28:42,880 --> 00:28:45,280 KETAMIINI 40 G, METAMFETAMIINI 200 G 374 00:28:45,360 --> 00:28:49,160 Tilauksia tuli myös Indonesiasta, Kiinasta ja Australiasta. 375 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 TOIMITUS ULKOMAILLE 376 00:28:50,320 --> 00:28:51,760 TOIMITAMME NÄIHIN MAIHIN: 377 00:28:51,840 --> 00:28:54,960 SAKSA, ITÄVALTA, SVEITSI, ISO-BRITANNIA, IRLANTI… 378 00:28:55,040 --> 00:28:58,560 Netissä huumeita myyvällä on isompi markkina-alue - 379 00:28:58,640 --> 00:29:01,360 kuin puistossa seisovalla myyjällä. 380 00:29:01,440 --> 00:29:05,000 Hän voi toimia maailmanlaajuisesti yhdestä paikasta käsin. 381 00:29:05,080 --> 00:29:08,640 PIRI 520 G, EKSTAASI 820 KPL 382 00:29:08,720 --> 00:29:12,920 Oudointa oli, kun yksi tilaus tuli Kolumbiasta. 383 00:29:13,000 --> 00:29:15,800 Luulin, että siellä on tarpeeksi huumeita. 384 00:29:30,680 --> 00:29:33,880 PAREMPAA EI OLE. 385 00:29:33,960 --> 00:29:37,360 TÄMÄ JAUHE PÄIHITTÄÄ KAIKKI. 386 00:29:37,440 --> 00:29:39,640 SHINYN PIRI ON MAAILMAN PARASTA! 387 00:29:39,720 --> 00:29:42,640 NOPEA TOIMITUS, HYVIN PAKATTU, HUIPPULAATUA 388 00:29:42,720 --> 00:29:44,520 OSTAN ENÄÄ VAIN SHINYLTÄ 389 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 10/10 TUOTTEET 390 00:29:49,240 --> 00:29:51,760 14.6.2014 TOSI NOPEAA JA TURVALLISTA! 391 00:29:57,240 --> 00:30:00,400 12.6.2014 TILATTU 7.6. YHÄ KÄSITTELYSSÄ… 392 00:30:00,960 --> 00:30:03,440 3/5 TÄHTEÄ 393 00:30:07,720 --> 00:30:09,600 TÄMÄ HUIJARI KIRJOITTAA KEHUT ITSE! 394 00:30:09,680 --> 00:30:12,200 POISTA MINIMITILAUS! 70 EUROA? 395 00:30:12,280 --> 00:30:14,080 TILATTU 7.6. YHÄ KÄSITTELYSSÄ… 396 00:30:17,560 --> 00:30:20,160 TOSI NOPEAA JA TURVALLISTA! 397 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 Pitääkseni kirjaa tilauksista - 398 00:30:42,440 --> 00:30:46,160 tein ensin yksinkertaisen listan Excelillä. 399 00:30:46,240 --> 00:30:50,440 Minun piti keksiä itse, kuinka organisoin homman. 400 00:30:54,840 --> 00:30:57,200 NIMI, TILAUS, PÄIVÄMÄÄRÄ, S-POSTI, OSOITE 401 00:31:03,800 --> 00:31:05,640 PURA SALAUS / VAHVISTA 402 00:31:05,720 --> 00:31:07,280 PAKETTIAUTOMAATTI 154 KIEL 403 00:31:07,360 --> 00:31:13,640 Hän teki asioita, jotka eivät vastanneet sitä mitä hän oli luvannut asiakkaille. 404 00:31:31,040 --> 00:31:33,960 Sanoit UKK-osiossa, ettet tallenna asiakkaiden nimiä. 405 00:31:36,800 --> 00:31:38,040 Niin sanoin. 406 00:31:40,360 --> 00:31:42,240 Se on sellaista. 407 00:31:43,560 --> 00:31:46,960 Jossain vaiheessa aloin käyttää taulukkolaskentaa. 408 00:31:47,040 --> 00:31:49,760 Olisin voinut mennä yläriville - 409 00:31:49,840 --> 00:31:53,200 ja poistaa tammi-elokuun merkinnät, koska en tarvinnut niitä. 410 00:31:53,680 --> 00:31:55,800 Mutta en tehnyt sitä. 411 00:31:55,880 --> 00:31:57,680 TILAUS, ETUNIMI 412 00:32:00,360 --> 00:32:02,320 ETUNIMI, SUKUNIMI 413 00:32:04,520 --> 00:32:06,760 Maximilian tunsi olonsa turvalliseksi. 414 00:32:06,840 --> 00:32:09,080 Hänen käytöksensä todisti sen. 415 00:32:09,160 --> 00:32:11,160 Ja kaikki sujui pitkään hyvin. 416 00:32:28,640 --> 00:32:30,440 POLIISI 417 00:32:34,720 --> 00:32:36,440 SAKSIN POLIISI 418 00:32:39,800 --> 00:32:42,160 26.6.2014. 419 00:32:42,720 --> 00:32:45,240 Minulla on vuokra-asunto Leipzigissä. 420 00:32:45,320 --> 00:32:49,600 Tänään poistun asunnosta kello 8.15. 421 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 Noin kello 12.50 palasin kotiin - 422 00:32:51,840 --> 00:32:56,240 ja löysin postilaatikostani kaksi A5-kirjekuorta. 423 00:32:56,320 --> 00:32:59,640 Molemmissa oli palautusosoite "Leipzigin pakettivarasto". 424 00:32:59,720 --> 00:33:00,920 PALAUTETAAN LÄHETTÄJÄLLE 425 00:33:01,000 --> 00:33:04,320 En tiennyt, että talossa olisi Leipzigin pakettivarasto, 426 00:33:04,400 --> 00:33:06,280 joten otin kirjekuoret mukaani. 427 00:33:06,360 --> 00:33:10,880 Kysyin naapuriltani, oliko hän tilannut jotain eBaysta. 428 00:33:10,960 --> 00:33:12,520 Hän sanoi, että ei ollut. 429 00:33:12,600 --> 00:33:17,360 Hän vilkaisi kuoria ja ehdotti, että katsomme mitä ne sisältävät. 430 00:33:17,920 --> 00:33:19,640 Avasimme ne ja huomasimme, 431 00:33:19,720 --> 00:33:23,000 että niissä oli harmaita muovipusseja. 432 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 Siinä vaiheessa soitin poliisille. 433 00:33:25,920 --> 00:33:29,120 Kollegani löysivät 100 grammaa amfetamiinia, 434 00:33:29,200 --> 00:33:34,000 pienen määrän kokaiinia ja ekstaasipillereitä. 435 00:33:35,000 --> 00:33:38,920 Yksi tai kaksi ei ole mikään ihmeellinen juttu, 436 00:33:39,000 --> 00:33:43,920 mutta aloimme löytää lisää paketteja ympäri Saksaa. 437 00:33:44,000 --> 00:33:45,160 TOBIRAMA-MAISEMOINTI 438 00:33:45,240 --> 00:33:48,200 Sitten saimme selville, että lähettäjiä ei ole olemassa. 439 00:33:48,280 --> 00:33:50,480 Osoitteet olivat tekaistuja. 440 00:33:50,960 --> 00:33:52,360 RENATEN LUOMUSIEMENET 441 00:33:52,440 --> 00:33:55,000 RUUVIAMMATTILAISET 442 00:33:56,640 --> 00:33:59,960 EI KAUPPAREKISTERISSÄ 443 00:34:08,440 --> 00:34:10,800 Monia paketteja yhdisti yksi asia. 444 00:34:11,560 --> 00:34:15,960 Ne lähetettiin Radefeldin jakelukeskuksen kautta. 445 00:34:16,480 --> 00:34:19,120 Se oli ensimmäinen merkki, 446 00:34:19,199 --> 00:34:22,280 että juttu saattoi liittyä jotenkin Leipzigiin. 447 00:34:22,360 --> 00:34:24,560 Lähetysten palautusta ei voi välttää. 448 00:34:24,639 --> 00:34:28,600 Ja poliisi saa selville, mistä paketit on lähetetty. 449 00:34:28,679 --> 00:34:30,360 Jäljet eivät johtaneet minuun. 450 00:34:32,040 --> 00:34:36,320 Se on totta, mutta on muita tekijöitä. 451 00:34:36,400 --> 00:34:39,040 Kuka maksoi postituksen? 452 00:34:44,920 --> 00:34:47,520 Sekään ei auttanut meitä eteenpäin, 453 00:34:47,600 --> 00:34:51,520 koska herra Schmidt oli peittänyt jälkensä. 454 00:34:56,159 --> 00:34:59,040 Minulle oli etua siitä, 455 00:34:59,120 --> 00:35:04,520 että olin hyvin perillä tietoverkkorikosten maailmasta. 456 00:35:04,600 --> 00:35:08,640 Lähetysten vastaanottoon tarvittiin pakettiautomaatteja. 457 00:35:08,720 --> 00:35:11,720 Postimerkkien ostoon tarvittiin postin asiakastili. 458 00:35:11,800 --> 00:35:15,440 Bitcoinien muuttamiseen käteiseksi tarvittiin pankkitili. 459 00:35:15,920 --> 00:35:19,120 Miten salaisin henkilöllisyyteni enkä jäisi kiinni? 460 00:35:19,200 --> 00:35:21,400 Kadulla joku voi aina nähdä. 461 00:35:21,480 --> 00:35:24,400 Netissä sitä miettii: "Jätänkö jälkiä? 462 00:35:24,480 --> 00:35:26,360 Jos jätän niin millaisia?" 463 00:35:26,440 --> 00:35:28,600 Oliko huumekaupan takana iso ryhmä? 464 00:35:28,680 --> 00:35:32,520 Oliko tavarantoimittajia, jotka hankkivat huumeet? 465 00:35:32,600 --> 00:35:37,920 Oliko apureita, jotka lähettivät paketit? 466 00:35:38,000 --> 00:35:41,800 Heidän tutkimuksensa olivat päämäärättömiä. 467 00:35:41,880 --> 00:35:46,040 On vähän nenäkästä, että hän arvioi tutkintaamme, 468 00:35:46,120 --> 00:35:48,280 koska se ei lopulta auttanut häntä. 469 00:36:41,480 --> 00:36:43,360 VIIMEISIMMÄT SIIRROT 470 00:36:56,240 --> 00:36:57,760 MAROKKOLAINEN SUPER POLM 471 00:36:57,840 --> 00:36:59,400 LOPPU VARASTOSSA 472 00:37:16,360 --> 00:37:19,240 Maximilian hassutteli sillä tavalla, 473 00:37:19,320 --> 00:37:24,920 että hän pani rasian nallekarkkeja kirjekuoriin. 474 00:37:26,480 --> 00:37:28,400 Ihmiset tietysti pitivät siitä. 475 00:37:28,480 --> 00:37:31,760 Yksi tyyppi sanoi: "Ensin nallekarkit, sitten huumeet." 476 00:37:31,840 --> 00:37:35,960 Toinen sanoi: "Myyn huumeet niin nallekarkit jäävät." 477 00:37:36,800 --> 00:37:43,160 Ajatuksena oli lisätä positiivinen juttu asiakaspalveluun. 478 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 Se oli simppeli juttu, mutta ihmiset puhuivat siitä. 479 00:38:01,280 --> 00:38:05,760 Aluksi pystyi tilaamaan mitä vain. Sitten joku tilasi 17 grammaa MDMA:ta. 480 00:38:05,840 --> 00:38:08,360 On typerää, jos pitää pakata kaikki. 481 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 Niin paljon ei voi valmistaa, 482 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 paitsi jos ottaa 10, viisi ja kaksi. 483 00:38:13,040 --> 00:38:16,840 Usein kaupaksi meneviä määriä annostellaan valmiiksi. 484 00:38:20,600 --> 00:38:24,400 Minun piti annostella gramma kerrallaan. 485 00:38:24,480 --> 00:38:26,320 Ei 15:tä grammaa kerralla. 486 00:38:26,880 --> 00:38:31,200 Annosteluun syntyy tuntuma, jos sitä tekee paljon. 487 00:38:32,960 --> 00:38:34,840 Työskentelin vankilan keittiössä. 488 00:38:34,920 --> 00:38:39,720 Minun piti mitata 300 ml kirsikkakompottia mannasuurimoihin. 489 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 Se oli aika helppoa. 490 00:38:58,520 --> 00:39:01,960 Vähän yli vuoden tämä ihminen - 491 00:39:02,040 --> 00:39:06,680 teki useita rikoksia päivässä. 492 00:39:06,760 --> 00:39:11,680 Hän heräsi aamulla ja ajatteli: "Jatkan rikosten tekemistä." 493 00:39:12,480 --> 00:39:15,920 Hän ei myynyt yhtä pilleriä päivässä - 494 00:39:16,000 --> 00:39:17,800 tai kymmentä grammaa marihuanaa. 495 00:39:17,880 --> 00:39:21,160 Hän myi suuria määriä huumeita - 496 00:39:21,240 --> 00:39:23,000 ja tienasi rahaa sillä. 497 00:39:29,320 --> 00:39:31,640 Etkö tuntenut syyllisyyttä? 498 00:39:32,600 --> 00:39:33,600 Mistä? 499 00:39:34,240 --> 00:39:36,840 Teit ihmisistä riippuvaisia tai sairaita. 500 00:39:38,040 --> 00:39:43,240 En tuntenut syyllisyyttä siitä, satutinko jotakuta, 501 00:39:43,320 --> 00:39:45,960 koska järkeilin asian näin: 502 00:39:46,040 --> 00:39:48,200 "Asiakas ostaa muilta, jos ei minulta." 503 00:40:03,120 --> 00:40:04,160 Kyllä. 504 00:40:04,800 --> 00:40:07,640 Hän aiheutti vahinkoa. 505 00:40:07,720 --> 00:40:11,320 Jos lyön jotakuta, näen ruhjotut kasvot - 506 00:40:11,400 --> 00:40:14,120 tai mustan silmän. 507 00:40:14,600 --> 00:40:16,840 Schmidtin vahingot jäivät nimettömiksi. 508 00:40:16,920 --> 00:40:22,000 Siksi hänen tapansa ajatella asiaa on ehkä erilainen. 509 00:40:49,720 --> 00:40:53,000 EKSTAASI - VIHREÄ CHUPA CHUPS YKSINOIKEUSTUOTE 510 00:40:53,080 --> 00:40:54,560 NORMAALI HINTA 4 EUROA 511 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 Minulla oli halvat hinnat, 512 00:40:57,040 --> 00:41:01,160 koska hankin suuria määriä tavarantoimittajilta. 513 00:41:01,240 --> 00:41:06,440 Ja löysin ajan mittaan parhaat tavarantoimittajat. 514 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 STATUS: KÄYTETTÄVISSÄ 515 00:41:11,560 --> 00:41:13,120 MITEN BISNEKSET SUJUVAT? 516 00:41:13,200 --> 00:41:15,720 ONKO TULLUT PALAUTETTA YKSINOIKEUSTUOTTEISTA? 517 00:41:17,200 --> 00:41:18,880 VIHREÄT CHUPA CHUPSIT OVAT HYVIÄ 518 00:41:18,960 --> 00:41:22,720 Pidin yhteyttä esimerkiksi Dutchmasteriin. 519 00:41:22,800 --> 00:41:25,440 Kun he toivat markkinoille uuden pillerin, 520 00:41:25,520 --> 00:41:29,880 ensimmäinen erä oli ehkä yksi tai kaksi miljoonaa kappaletta. 521 00:41:29,960 --> 00:41:33,360 Tilasin 100 000 - 150 000 saman tien. 522 00:41:37,400 --> 00:41:41,720 Oliko mahdollista, että 19-20-vuotias nuori - 523 00:41:41,800 --> 00:41:43,920 pyöritti sellaista toimintaa yksin? 524 00:41:44,000 --> 00:41:46,440 Me epäilimme sitä loppuun asti, 525 00:41:46,520 --> 00:41:49,680 koska toiminta vaati valtavasti työtä - 526 00:41:49,760 --> 00:41:53,560 ja logistiikkaa. 527 00:41:54,840 --> 00:41:58,560 MISSÄ OLET? 528 00:41:59,600 --> 00:42:03,040 MIKÄ KESTÄÄ? 529 00:42:03,720 --> 00:42:05,920 ONKO TIETOA? 530 00:42:06,000 --> 00:42:07,160 VIESTI LÄHETETTY 531 00:42:10,480 --> 00:42:12,280 TULEN VARTIN PÄÄSTÄ 532 00:42:18,160 --> 00:42:21,680 Kuriiri ei voinut tietää, että toimitti tavaran kotiini. 533 00:42:21,760 --> 00:42:26,600 Sanoin: "Lähetä kaverisi paikalle, niin hän tapaa minun kaverini." 534 00:42:26,680 --> 00:42:28,760 Puhuin kolmannessa persoonassa. 535 00:42:28,840 --> 00:42:33,120 En voinut sanoa: "Minä tulen." Se kuulostaisi epäammattimaiselta. 536 00:42:37,920 --> 00:42:41,960 Jos esimerkiksi 200 kiloa toimitetaan kerralla, 537 00:42:42,040 --> 00:42:45,920 piti kiivetä neloskerrokseen monta kertaa. Talossa ei ollut hissiä. 538 00:42:53,640 --> 00:42:55,920 ÄLÄ TOIMITA PAKETTEJA LAPSILLE! 539 00:42:56,000 --> 00:42:59,240 En pelännyt, että joku varastaisi paketin. 540 00:42:59,320 --> 00:43:01,800 Vaikka varastaisi, hän ei kertoisi poliisille, 541 00:43:01,880 --> 00:43:03,960 että löysi huumeita. 542 00:43:05,240 --> 00:43:06,760 En ainakaan uskonut niin. 543 00:43:10,080 --> 00:43:13,640 Hän eli omaa elämäänsä asunnossa. 544 00:43:13,720 --> 00:43:16,320 Äiti ei tiennyt pojastaan mitään. 545 00:43:16,800 --> 00:43:19,600 Ei tiennyt, milloin poika heräsi. 546 00:43:19,680 --> 00:43:21,640 Hän tiesi, että poika kokkasi. 547 00:43:21,720 --> 00:43:24,880 Hän vain pesi pojan pyykit. 548 00:43:24,960 --> 00:43:31,040 Poika viikkasi ne koriin ja vei ne huoneeseensa. 549 00:43:31,880 --> 00:43:34,200 Äiti ei käynyt poikansa huoneessa - 550 00:43:35,120 --> 00:43:37,440 yli vuoteen. 551 00:43:37,920 --> 00:43:41,000 Tutkinta osoitti että poika, 552 00:43:41,080 --> 00:43:43,680 miljoonatuloistaan huolimatta, 553 00:43:43,760 --> 00:43:46,560 palautti perheet tyhjät pullot. 554 00:43:46,640 --> 00:43:49,400 Ja kävi ilmi, 555 00:43:49,480 --> 00:43:53,880 että hän sai pitää panttirahat - 556 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 taskurahojensa lisänä. 557 00:44:05,760 --> 00:44:09,360 Herra Schmidt ei ollut halukas puhumaan perheestään - 558 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 tai lähisukulaisistaan. 559 00:44:12,520 --> 00:44:16,320 Ehkä hän haluaa tulla nähdyksi yksilönä - 560 00:44:16,400 --> 00:44:21,200 eikä osana perhettä tai yhteisöä. 561 00:44:21,680 --> 00:44:24,840 Koska yhteisön - 562 00:44:24,920 --> 00:44:27,960 pitäisi käsitellä epämukavia kysymyksiä kuten: 563 00:44:28,040 --> 00:44:30,360 "Miksi sinusta tuli tuollainen?" 564 00:44:30,440 --> 00:44:33,360 Hän taitaa hävetä sitä. 565 00:44:42,160 --> 00:44:45,840 Tämän tapauksen erikoisuus on, että ihminen, 566 00:44:45,920 --> 00:44:50,360 joka ei ollut aiemmin ollut millään tavalla rikollinen, 567 00:44:50,440 --> 00:44:52,320 pystyi internetin avulla - 568 00:44:52,400 --> 00:44:54,840 hyvin lyhyessä ajassa - 569 00:44:54,920 --> 00:44:58,240 tekemään rikoksia tässä mittakaavassa. 570 00:44:59,240 --> 00:45:02,600 Psykologi esittää kysymyksen. 571 00:45:02,680 --> 00:45:04,800 "Missä vaiheessa sanoit itsellesi, 572 00:45:04,880 --> 00:45:07,040 että on OK olla rikollinen?" 573 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 Mutta tuo kysymys - 574 00:45:09,080 --> 00:45:13,920 ei juolahtanut mieleeni 14-16-vuotiaana. 575 00:45:14,000 --> 00:45:17,080 Tämä on eri asia kuin päättää ryöstää pankki. 576 00:45:17,160 --> 00:45:19,160 Näihin juttuihin mennään tunnustellen. 577 00:45:33,960 --> 00:45:36,880 Kun käy ensi kerran sivustolla, 578 00:45:36,960 --> 00:45:39,880 joka käsittelee hakkerointia ja nettipetoksia, 579 00:45:39,960 --> 00:45:42,840 se on erilaista kuin ihmiset kuvittelevat. 580 00:45:42,920 --> 00:45:45,760 HAKKEROINTI/ KOODAAMINEN/HAITTAOHJELMAT 581 00:45:47,760 --> 00:45:50,680 Ensikokemukseni niistä palstoista oli, 582 00:45:50,760 --> 00:45:52,880 että olin samanmielisten seurassa. 583 00:45:52,960 --> 00:45:57,680 Olin nuori kaveri, joka halusi aiheuttaa paljon ongelmia. 584 00:45:58,160 --> 00:45:59,520 KYSYMYKSET JA VASTAUKSET 585 00:46:02,200 --> 00:46:04,040 KUINKA VARASTAN SALASANOJA? 586 00:46:04,120 --> 00:46:06,800 TSEKATKAA TÄMÄ TYÖKALU. 587 00:46:09,040 --> 00:46:12,160 Tunsin vetoa siihen toimintaan. 588 00:46:12,240 --> 00:46:14,840 Se oli kuin toinen maailma. 589 00:46:18,160 --> 00:46:22,360 Näppäilytallentimien tai troijalaisten asentaminen ihmisten koneisiin - 590 00:46:22,440 --> 00:46:24,000 oli ensimmäinen askel. 591 00:46:24,080 --> 00:46:28,400 Sen jälkeen pystyin käyttämään heidän nettikameraansa. 592 00:46:28,480 --> 00:46:30,360 Tuo oli typerä esimerkki. 593 00:46:30,440 --> 00:46:33,440 Yleensä sitä sai haltuunsa kirjautumistietoja. 594 00:46:33,920 --> 00:46:35,960 Sitten sitä kirjautui sisään - 595 00:46:36,040 --> 00:46:39,120 ja poisti jonkun profiilin. Trollasi. 596 00:46:39,200 --> 00:46:43,800 Tai meni uhrin eBay-tilille ja julkaisi jotain huvikseen. 597 00:46:43,880 --> 00:46:47,040 14-15-vuotiaana tekee sellaisia juttuja. 598 00:46:47,120 --> 00:46:49,880 Sellaisia ihmisiä on olemassa. Ehkä olin yksi heistä. 599 00:46:49,960 --> 00:46:51,680 Se oli aika järjetöntä, 600 00:46:52,520 --> 00:46:54,640 mutta sitä teki silti. 601 00:46:54,720 --> 00:46:58,560 Ensimmäinen tavoite ei ollut tyhjentää jonkun pankkitiliä. 602 00:46:58,640 --> 00:47:01,080 Ehkä myöhemmin alkoi kiinnostaa, 603 00:47:01,160 --> 00:47:05,120 että kyber-rikoksilla voisi tehdä rahaa. 604 00:47:12,200 --> 00:47:14,800 Tämä on hänen hakemuksensa. 605 00:47:14,880 --> 00:47:16,120 Ansioluettelo. 606 00:47:18,760 --> 00:47:21,200 Saatekirje. 607 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 "Ahkera, täsmällinen, tunnollinen." 608 00:47:25,680 --> 00:47:27,640 ANSIOLUETTELO 609 00:47:32,080 --> 00:47:35,080 Koulun jälkeen ajattelin, että täytyy tehdä jotain. 610 00:47:35,160 --> 00:47:38,000 Aloin työskennellä tarjoilijana, 611 00:47:38,080 --> 00:47:40,600 koska tiesin että saisin töitä heti. 612 00:47:45,880 --> 00:47:49,720 Tarjoilijan työ oli hauskaa. Siinä on tekemisissä ihmisten kanssa. 613 00:47:49,800 --> 00:47:52,520 Minulle sanottiin: "Se ei ole sinun juttusi." 614 00:47:53,080 --> 00:47:54,960 Mutta se oli tosi etäistä, 615 00:47:55,040 --> 00:47:57,080 koska homma toimi seuraavasti. 616 00:47:57,160 --> 00:48:00,600 Asiakas saapui. Minun piti tervehtiä, olla ystävällinen - 617 00:48:00,680 --> 00:48:03,360 ja ohjata hänet pöytään. Työ oli yksinkertaista. 618 00:48:04,440 --> 00:48:06,960 Hän hyväksyi niiden ihmisten auktoriteetin… 619 00:48:07,040 --> 00:48:07,840 OMISTAJA 620 00:48:07,920 --> 00:48:10,880 …jotka tunsi hyvin. 621 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 "He tietävät ja osaavat enemmän kuin minä." 622 00:48:14,840 --> 00:48:17,600 Muuten hän vastusti auktoriteetteja. 623 00:48:23,960 --> 00:48:26,560 Kaikki rutiinitehtävät, 624 00:48:26,640 --> 00:48:29,960 jotka tehtiin rennolla tahdilla, 625 00:48:30,040 --> 00:48:32,200 olivat hänen mielestään tylsiä. 626 00:48:32,760 --> 00:48:36,520 Hän halusi aina toimia nopeasti ja saada asioita hoidettua. 627 00:48:36,600 --> 00:48:38,680 Olla ensimmäinen ja pikkutarkka. 628 00:48:38,760 --> 00:48:42,400 Epätäydelliset työkaverit ärsyttivät häntä. 629 00:48:42,480 --> 00:48:47,120 Hän sanoi, että tarvitsimme täydellisyyttä koko työporukalta. 630 00:48:47,200 --> 00:48:48,760 Mikään ei saanut olla pielessä. 631 00:48:48,840 --> 00:48:49,960 OMISTAJA 632 00:48:50,040 --> 00:48:52,480 Jos joku ei toiminut kuten Max oli kuvitellut, 633 00:48:52,560 --> 00:48:55,160 minun ei tarvinnut tehdä mitään. Max hoiti asian. 634 00:48:55,240 --> 00:48:56,720 Hän sanoi: 635 00:48:57,600 --> 00:48:59,680 "Tee tuo paremmin." 636 00:48:59,760 --> 00:49:01,920 Se on klassista ylimielisyyttä. 637 00:49:31,800 --> 00:49:35,480 Me kysyimme: "Mitä teet iltaisin? Käytkö ulkona? Yökerhoissa? 638 00:49:35,560 --> 00:49:37,080 Mitä sinä teet kotona?" 639 00:49:37,160 --> 00:49:39,600 Hän sanoi, että istui koneella - 640 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 ja teki juttuja. 641 00:49:41,840 --> 00:49:45,720 Mutta hän ei tietenkään kertonut, mitä hän teki. 642 00:49:48,040 --> 00:49:50,560 KÄYTTÄJÄNIMI SALASANA 643 00:49:51,120 --> 00:49:52,240 KIRJAUDU 644 00:49:55,880 --> 00:50:01,560 Profiilikuvani Crimenetworkissa oli diktaattori Kim Jong-un. 645 00:50:02,280 --> 00:50:04,680 Hän näytti siistiltä. 646 00:50:05,400 --> 00:50:07,600 En tiennyt mitä hän teki Pohjois-Koreassa. 647 00:50:10,000 --> 00:50:12,840 Crimenetworkissa on eri tasoja. 648 00:50:12,920 --> 00:50:16,200 On uudet käyttäjät ja on ensimmäinen ja toinen taso. 649 00:50:16,280 --> 00:50:18,800 Sitten ovat moderaattorit, 650 00:50:18,880 --> 00:50:21,120 jotka pyörittävät sivustoa. 651 00:50:21,200 --> 00:50:23,680 Ja sitten on myös eliittitaso. 652 00:50:23,760 --> 00:50:25,320 MODERAATTORI, ELIITTI 653 00:50:25,400 --> 00:50:28,480 Olin käytännössä omassa kategoriassani. 654 00:50:36,760 --> 00:50:38,640 Miten saavutit sen statuksen? 655 00:50:39,920 --> 00:50:43,600 Vaikea sanoa, koska se liittyy taustatarinoihin. 656 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 Minulle ei ole olennaista, mitä tapahtui tai ei tapahtunut aiemmin. 657 00:50:50,800 --> 00:50:53,760 Tässä jutussa on kyse huumeista. 658 00:50:55,920 --> 00:50:58,480 JÄSENET, HUUTOLAATIKKO 659 00:50:58,560 --> 00:51:01,760 OHJEKIRJASTO 660 00:51:01,840 --> 00:51:04,280 TIENAA VARASTETUILLA LUOTTOKORTEILLA 661 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 Palsta oli hänelle turvapaikka. 662 00:51:09,480 --> 00:51:14,440 Hän oli tärkeä henkilö siellä. Ihmiset puhuivat hänestä. 663 00:51:14,520 --> 00:51:17,560 Häntä pidettiin isona tekijänä. 664 00:51:18,280 --> 00:51:21,000 Se imarteli häntä, ja hän piti siitä. 665 00:51:21,080 --> 00:51:26,080 Se oli hänen maailmansa, jossa hän sai tunnustusta. 666 00:51:26,960 --> 00:51:29,560 Olisitteko halunneet että hän jää? -Totta kai. 667 00:51:33,880 --> 00:51:35,800 Tein sitä työtä 1,5 vuotta. 668 00:51:35,880 --> 00:51:37,960 Sitten tuli tilanne, 669 00:51:38,040 --> 00:51:41,120 kun pomo määräsi meille tehtävät henkilökohtaisesti. 670 00:51:41,200 --> 00:51:43,800 Olin jo valmiiksi huonolla tuulella. 671 00:51:43,880 --> 00:51:45,440 Hän tuli sanomaan: 672 00:51:45,520 --> 00:51:48,560 "Voitte mennä kotiin, jos ette halua tehdä töitä." 673 00:51:48,640 --> 00:51:50,920 Sanoin, että selvä ja lähdin. 674 00:51:51,000 --> 00:51:54,400 En varsinaisesti tarvinnut rahaa silloin. 675 00:51:54,480 --> 00:51:56,120 Ja koska olin nuori, 676 00:51:56,200 --> 00:52:00,160 kaikki tapahtui tosi nopeasti. 677 00:52:00,880 --> 00:52:03,800 Max avaa jonain päivänä oman upean ravintolan. 678 00:52:04,440 --> 00:52:06,600 Tai tyylikkään baarin. 679 00:52:06,680 --> 00:52:09,160 Max oli syntynyt pomoksi, 680 00:52:09,240 --> 00:52:12,080 tai siltä se näytti, kun hän tuli tänne. 681 00:52:13,080 --> 00:52:16,200 Meistä sen olisi pitänyt olla hänen tavoitteensa. 682 00:52:16,280 --> 00:52:18,520 Hän perusti oman kaupan. 683 00:52:20,120 --> 00:52:20,960 Totta. 684 00:52:45,880 --> 00:52:48,960 Meillä oli eri tutkintalinjoja. 685 00:52:55,280 --> 00:52:56,920 Baden-Württembergista - 686 00:52:57,000 --> 00:53:00,240 löytyi samanlainen paketti. 687 00:53:00,800 --> 00:53:03,840 Sikäläisten kollegojemme tutkimukset osoittivat, 688 00:53:03,920 --> 00:53:06,520 että paketin vastaanottaja - 689 00:53:06,600 --> 00:53:09,600 kävi usein eräällä nettisivulla. 690 00:53:09,680 --> 00:53:13,200 SYYTETTY VIERAILI USEIN WWW.SHINY-FLAKES.CC-SIVULLA. 691 00:53:21,240 --> 00:53:26,240 Saimme silloin tietää sivun olemassaolosta ja olimme järkyttyneitä. 692 00:53:26,320 --> 00:53:29,960 Joku myi julkeasti huumeita - 693 00:53:30,040 --> 00:53:32,360 avoimessa verkossa. 694 00:53:32,440 --> 00:53:33,800 TULOSTA 695 00:53:38,240 --> 00:53:41,320 Tutkimme sivuston läpikotaisin. 696 00:53:43,000 --> 00:53:46,760 Me emme odottaneet sitä, mutta laki edellyttää, 697 00:53:46,840 --> 00:53:51,080 että yhtiön tiedot löytyvät nettisivulta. 698 00:53:52,520 --> 00:53:54,400 MITÄ ODOTAT? JUHLAT KÄYNTIIN! 699 00:53:54,480 --> 00:53:58,240 YHTIÖN TIETOJA TAI MUUTA EI OLE VIELÄ LÖYDETTY. 700 00:53:58,320 --> 00:53:59,480 MITEN TEIHIN SAA YHTEYDEN? 701 00:53:59,560 --> 00:54:01,160 Mihin kauppa on rekisteröity? 702 00:54:01,240 --> 00:54:04,400 Mihin kaupan verkkotunnus on rekisteröity? 703 00:54:05,240 --> 00:54:08,520 Tavoitteena on aina löytää langan pää. 704 00:54:10,440 --> 00:54:13,280 Me selvitimme, missä palvelin oli. 705 00:54:13,360 --> 00:54:14,920 SAKSIN RIKOSPOLIISI SAKSA 706 00:54:15,000 --> 00:54:16,760 PALVELIN HOLLANTI 707 00:54:18,640 --> 00:54:23,720 Sivusto oli yhdistetty amerikkalaiseen salauspalvelun tarjoajaan. 708 00:54:26,920 --> 00:54:29,800 Cloudflare oli mukana kuviossa siltä varalta, 709 00:54:29,880 --> 00:54:33,840 että jos kilpailijat tai muut hyökkäisivät sivustolle, 710 00:54:33,920 --> 00:54:35,960 se pysyisi pystyssä. 711 00:54:36,040 --> 00:54:39,920 Kertoo epäpätevyydestä väittää, että sitä käytettiin salaamiseen, 712 00:54:40,000 --> 00:54:42,400 kun sillä oli tekninen tarkoitus. 713 00:54:47,520 --> 00:54:50,040 Me tiedustelimme asiaa. 714 00:54:50,120 --> 00:54:53,440 Yhtiö kertoi, että se informoi kyseistä henkilöä - 715 00:54:53,520 --> 00:54:56,280 poliisin toimista. 716 00:54:56,360 --> 00:54:58,840 ILMOITAMME TIETOPYYNNÖISTÄ ENSIN KÄYTTÄJILLE. 717 00:54:58,920 --> 00:55:00,600 Me emme halunneet sitä. 718 00:55:04,400 --> 00:55:05,280 TULOSTA 719 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 TÄTÄ ON TURHA TUTKIA. 720 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 Tutkintaviranomaisilla tuli raja vastaan. 721 00:55:11,080 --> 00:55:15,280 Kaliforniasta tuli kirje: "Oletteko Leipzigin syyttäjänvirasto? 722 00:55:15,360 --> 00:55:17,080 Meitä ei kiinnosta." 723 00:55:17,160 --> 00:55:20,800 Vaikka poliisi, hakkeri tai kuka tahansa - 724 00:55:20,880 --> 00:55:22,720 ei pitänyt sivustostani, 725 00:55:22,800 --> 00:55:25,640 hän ei voinut tehdä mitään. Sivusto oli toiminnassa. 726 00:55:26,120 --> 00:55:29,480 Minun oli pakko nauraa. 727 00:55:30,600 --> 00:55:33,960 Se oli todellinen vallankaappaus. 728 00:55:34,040 --> 00:55:35,880 Kuka tahansa ei pysty siihen. 729 00:55:35,960 --> 00:55:38,480 Sitä tuntee itsensä voimattomaksi. 730 00:55:38,560 --> 00:55:40,560 Täytyy ymmärtää, 731 00:55:40,640 --> 00:55:46,280 että rikollisilla ja lainvalvojilla ei ole samanlaiset aseet käytössä. 732 00:55:46,360 --> 00:55:51,080 Meillä ei ole lainopillisia vaihtoehtoja - 733 00:55:51,160 --> 00:55:54,800 ja rikollisilla on paremmat vaihtoehdot. 734 00:55:54,880 --> 00:55:59,600 Meillä oli silti aina johtolankoja, joita me pystyimme seuraamaan. 735 00:56:39,440 --> 00:56:44,920 Joulukuussa 2014 homma alkoi käydä raskaaksi. 736 00:56:59,920 --> 00:57:01,320 Oli paljon pieniä asioita. 737 00:57:01,400 --> 00:57:06,480 Palvelinongelmia ja sähköpostinongelmia. 738 00:57:06,560 --> 00:57:10,040 Alumiinipussien sulkemislaite hajosi. 739 00:57:10,120 --> 00:57:13,360 Olin huolissani kadonneista paketeista. 740 00:57:13,880 --> 00:57:16,720 Kaikki nuo asiat sekoittivat rytmini - 741 00:57:16,800 --> 00:57:22,040 ja hommat alkoivat kasaantua. 742 00:57:29,040 --> 00:57:35,680 Aloin valmistaa valtavia annoksia pastaa. 743 00:57:35,760 --> 00:57:38,040 Ja sitten minä - 744 00:57:38,960 --> 00:57:42,360 söin kuudelta aamulla ja neljältä iltapäivällä. 745 00:57:42,440 --> 00:57:44,800 Kun ei ole enää päivärytmiä - 746 00:57:44,880 --> 00:57:48,560 ja pakkaa kokaiinia puolestayöstä aamukuuteen, 747 00:57:48,640 --> 00:57:51,240 se ei ole terveellistä eikä tehokasta. 748 00:57:57,160 --> 00:57:59,920 Hän sanoi jossain vaiheessa, 749 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 että nukkui vain 3-4 tuntia, jotta saisi pakkaustyöt ajan tasalle. 750 00:58:04,080 --> 00:58:09,280 En osaa sanoa, pitikö hän bisnestään yhä pelinä. 751 00:58:29,680 --> 00:58:30,800 MISSÄ KAMANI ON? 752 00:58:30,880 --> 00:58:31,880 MISSÄ TILAUKSENI ON? 753 00:58:32,760 --> 00:58:33,720 KAMA EI OLE SAAPUNUT 754 00:58:33,800 --> 00:58:34,840 MINÄ ODOTAN 755 00:58:34,920 --> 00:58:36,160 KATEISSA? 756 00:58:36,240 --> 00:58:37,920 AUTOMAATTIVASTAUS 757 00:58:38,000 --> 00:58:40,680 ODOTAT TILAUSTASI 7-14 PÄIVÄÄ: ASIA ON HOIDOSSA! 758 00:58:40,760 --> 00:58:41,680 UKK (ENGLANNIKSI) 759 00:58:41,760 --> 00:58:43,160 OLE KÄRSIVÄLLINEN 760 00:58:45,520 --> 00:58:47,520 JOKA TOINEN PYYNTÖ SIVUUTETAAN 761 00:58:53,960 --> 00:58:59,200 Lopulta minulla oli 15 000 tilausta ja 150 tilausta päivässä. 762 00:58:59,280 --> 00:59:02,600 Huippuaikoina päivämyynti oli 100 000 euroa. 763 00:59:02,680 --> 00:59:06,840 Kuka tietää mihin se olisi johtanut, mutta pyöritin toimintaa yksin. 764 00:59:36,520 --> 00:59:39,680 Minulla oli liikaa hommaa. 765 00:59:58,320 --> 01:00:00,560 En miettinyt, oliko se järkevää. 766 01:00:00,640 --> 01:00:03,600 En epäillyt asiaa ollenkaan. 767 01:00:05,480 --> 01:00:09,920 Ajattelin asiaa vasta kun olin vankilassa. 768 01:00:13,520 --> 01:00:16,560 Tunsin olevani oravanpyörässä. 769 01:00:16,640 --> 01:00:20,200 Homma vain jatkui ja jatkui, vaikka juoksi miten lujaa tahansa. 770 01:01:08,640 --> 01:01:12,200 Lähetin paketteja eri osoitteista. 771 01:01:12,280 --> 01:01:14,520 Niitä oli mahdoton jäljittää. 772 01:01:14,600 --> 01:01:19,120 Vaikka jäljittää postimerkin ja laatikon johon paketti jätettiin, 773 01:01:19,880 --> 01:01:23,200 Leipzigissä on 50-100 postilaatikkoa. 774 01:01:23,280 --> 01:01:25,320 Sitä voi käydä eri laatikolla joka päivä. 775 01:01:25,400 --> 01:01:27,840 Tarkkaileeko poliisi niitä kaikkia? 776 01:01:27,920 --> 01:01:30,960 TUNNISTAMATON MIESHENKILÖ (TMH) 777 01:01:37,920 --> 01:01:41,880 TMH NOUTAMASSA PAKETTIA AUTOMAATISTA 778 01:01:41,960 --> 01:01:45,280 TMH OTTAA PAKETIN PAKETTIAUTOMAATISTA 779 01:01:47,960 --> 01:01:49,880 Me onnistuimme jäljityksessä. 780 01:01:50,720 --> 01:01:55,240 On totta, että hän oli varovainen. 781 01:01:55,800 --> 01:01:58,280 Mutta hän ei tiennyt, että häntä tarkkailtiin. 782 01:01:59,000 --> 01:02:00,960 Se on valvonnan idea. 783 01:02:01,840 --> 01:02:05,400 TMH PITELEE NOUDETTUA PAKETTIA KÄSISSÄÄN 784 01:02:16,560 --> 01:02:21,520 Psykologisessa arvioinnissa kysyin, miksi hän jäi kiinni. 785 01:02:21,600 --> 01:02:24,320 Hän vastasi: "Se ei ollut minun syyni. 786 01:02:24,400 --> 01:02:29,000 Se johtui siitä, että joku ei tehnyt työtään kunnolla." 787 01:02:29,080 --> 01:02:31,120 Joku hänen kumppaninsa. 788 01:02:31,600 --> 01:02:37,000 Se oli taas sitä voin luottaa vain itseeni -asennetta. 789 01:02:37,080 --> 01:02:43,200 Mutta hänellä oli pari kontaktia, ja se oli hänen kompastuskivensä. 790 01:02:47,000 --> 01:02:49,160 RED BULLIN PORUKKA PIDÄTETTIIN 791 01:02:49,240 --> 01:02:54,600 POLIISI OLI KAI TARKKAILLUT HÄNTÄ PITKÄÄN 792 01:02:56,680 --> 01:02:58,880 KEITÄ NE MUUT OLIVAT? 793 01:02:59,640 --> 01:03:05,120 OLIKO SAKSAN LÄPI AJANUT KAVERI YKSI HEISTÄ? 794 01:03:10,280 --> 01:03:11,880 AKIHA@JABBIM.CZ KIRJOITTAA 795 01:03:11,960 --> 01:03:15,320 POLIISI PITI HÄNTÄ PIDÄTETTYNÄ PÄIVÄN - 796 01:03:15,400 --> 01:03:17,360 JA VAPAUTTI SITTEN 797 01:03:17,440 --> 01:03:18,840 EN KÄSITÄ. 798 01:03:22,680 --> 01:03:24,800 EHKÄ HÄN OLI SYÖTTI 799 01:03:24,880 --> 01:03:28,080 EHKÄ POLIISI LOPETTAA NYT 800 01:03:28,160 --> 01:03:31,520 KOSKA HE LUULEVAT PIDÄTTÄNEENSÄ PÄÄEPÄILLYN 801 01:03:31,600 --> 01:03:33,920 TAI SITTEN EI 802 01:03:34,000 --> 01:03:37,160 PAREMPI KATSOA KUIN KATUA 803 01:03:37,240 --> 01:03:41,960 En tiedä mitä virheitä Redbull teki, kun sai poliisit peräänsä, 804 01:03:42,040 --> 01:03:46,680 mutta poliisi löysi minut sen seurauksena. 805 01:03:46,760 --> 01:03:50,000 Papereissa luki, 806 01:03:50,920 --> 01:03:53,760 että he seurasivat häntä paketin jättöpaikkaan. 807 01:03:53,840 --> 01:03:58,680 Ja he näkivät, että epäilyttäviä paketteja lähetettiin Leipzigiin. 808 01:03:58,760 --> 01:04:02,080 He seurasivat niitä, koska se oli epätavallista. 809 01:04:02,160 --> 01:04:08,000 Niin he löysivät pakettiautomaatin, jota käytin usein. 810 01:04:08,560 --> 01:04:12,560 Tutkijat tekivät peitetutkintaa ja epäiltyjä tarkkailtiin. 811 01:04:12,640 --> 01:04:15,120 Puhelimia kuunneltiin. 812 01:04:15,200 --> 01:04:16,920 Oli kaikkea mahdollista. 813 01:04:29,520 --> 01:04:34,560 TALLENNUSAIKA 18.2.2015 KELLO 16.57. 814 01:04:45,760 --> 01:04:50,960 26.2.2015 heräsin aika myöhään. 815 01:04:51,040 --> 01:04:53,400 Varmaan noin kymmeneltä, 816 01:04:53,480 --> 01:04:58,200 koska minun piti tehdä töitä myöhään yöhön. 817 01:04:58,800 --> 01:05:03,640 Ja kuriiri taisi tulla 11:n tai 12:n aikaan. 818 01:05:18,680 --> 01:05:21,040 Oletimme loppuun asti, 819 01:05:21,120 --> 01:05:23,760 että toiminnan takana on monta ihmistä. 820 01:05:23,840 --> 01:05:29,400 Meistä oli aika mahdotonta, että joku voisi pyörittää sitä yksin. 821 01:05:30,360 --> 01:05:35,840 He olettivat, että nämä rikollisryhmät ovat yleensä aseistettuja. 822 01:06:15,200 --> 01:06:19,440 Kahden aikaan iltapäivällä kuulin poraamisen ääntä. 823 01:06:22,080 --> 01:06:27,600 Kysyin itseltäni, kuka poraa. Ääni kuulosti tulevan aika läheltä. 824 01:06:32,040 --> 01:06:33,600 Poliisi! 825 01:06:33,680 --> 01:06:35,560 Poliisi! Liikkumatta! 826 01:06:35,640 --> 01:06:37,520 Liikkumatta! -Kädet ylös! 827 01:06:38,480 --> 01:06:40,120 Minua ei pelottanut. 828 01:06:40,200 --> 01:06:44,440 Olin pikemminkin epäuskoinen, että se tapahtui. 829 01:06:48,360 --> 01:06:50,480 Miten he löysivät minut? 830 01:06:51,120 --> 01:06:52,640 Hiljaa! 831 01:06:52,720 --> 01:06:54,560 Miksi he tulivat hakemaan minua? 832 01:07:09,280 --> 01:07:13,400 Mutta minulle selvisi pian, että he tulivat hakemaan minua. 833 01:07:19,480 --> 01:07:20,960 Hyvä. Kiitos! -Hienoa. 834 01:07:21,040 --> 01:07:22,400 Poikki. 835 01:07:26,360 --> 01:07:27,600 Se oli hienoa. 836 01:07:28,120 --> 01:07:30,440 Niin minustakin. -Onko kaikki hyvin? 837 01:07:32,040 --> 01:07:34,040 Hyvä, että se meni juohevasti. 838 01:07:34,120 --> 01:07:37,760 Mutta tämä oli tosi huolestuttavaa, koska se tuntui niin todelliselta. 839 01:07:38,440 --> 01:07:42,000 Sitä odottaa ja tietää mitä on tulossa. Se on huono muisto. 840 01:07:43,160 --> 01:07:45,800 Huono muisto on hyvin sanottu. 841 01:07:45,880 --> 01:07:47,200 Joo. -Se on hyvä. 842 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 Mutta voin nyt nauraa asialle. 843 01:07:55,360 --> 01:07:58,040 En tiedä. Tämä oli toisaalta epämiellyttävää, 844 01:07:58,120 --> 01:08:00,960 mutta toisaalta se on kuin… 845 01:08:01,040 --> 01:08:04,240 Tämä on kuin altistusterapiaa. 846 01:08:04,840 --> 01:08:09,040 Tunnelma muuttuu rennommaksi joka kerta, kun joku huutaa "poliisi". 847 01:08:14,440 --> 01:08:17,240 Naamioidut konepistoolimiehet huoneessani - 848 01:08:17,320 --> 01:08:19,960 löivät minua naamaan konepistoolilla, 849 01:08:20,040 --> 01:08:22,560 heittivät minut maahan ja panivat rautoihin. 850 01:08:24,040 --> 01:08:26,960 Sitten he kävelivät ylitseni monta kertaa. 851 01:08:27,040 --> 01:08:29,760 Varmaan koska tilaa oli niin vähän, 852 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 mutta se oli varmaan myös heidän mielestään hauskaa. 853 01:08:34,319 --> 01:08:38,000 Tuntui, että makasin lattialla tunnin. 854 01:08:38,479 --> 01:08:43,479 Se on hänen näkökulmansa. Hän varmaan perusteli sen niin. 855 01:08:43,560 --> 01:08:46,760 Tilanne saattoi mennä osittain noin, 856 01:08:46,840 --> 01:08:51,279 mutta olisi epätavallista, jos hän muistaisi kaikki yksityiskohdat. 857 01:08:51,359 --> 01:08:54,200 Pidätys ei tapahdu niin, 858 01:08:55,160 --> 01:08:59,080 että epäillylle sanotaan: "Mene makuulle, ole hiljaa - 859 01:08:59,160 --> 01:09:01,319 ja pane kädet selän taakse." 860 01:09:01,399 --> 01:09:03,800 Kontaktiakin täytyy ottaa. 861 01:09:22,880 --> 01:09:25,279 POLIISI 862 01:09:25,359 --> 01:09:26,520 PUNAISIA PILLEREITÄ 863 01:09:26,600 --> 01:09:28,840 Vain 20-vuotias nuori mies - 864 01:09:28,920 --> 01:09:30,359 myi huumeita verkossa. 865 01:09:30,439 --> 01:09:35,560 Hän myi marihuanaa, LSD:tä, hasista ja lisäksi reseptilääkkeitä. 866 01:09:41,279 --> 01:09:44,479 Huumekauppa 2.0. Tämä on ennennäkemätöntä Saksassa. 867 01:09:45,319 --> 01:09:48,920 Yksi Saksan suurimmista huumetakavarikoista. 868 01:09:50,439 --> 01:09:52,880 TODISTE 182: HENKILÖKORTTEJA, KÄNNYKÖITÄ 869 01:09:52,960 --> 01:09:54,600 RIKOSPOLIISIN TAKAVARIKOIMIA 870 01:09:54,680 --> 01:09:58,399 KUVA 86 - YLEISKUVA - TODISTEET 96 - 103 871 01:09:58,479 --> 01:10:00,440 TODISTE 136 - RAHAA HYLLYLLÄ 872 01:10:00,520 --> 01:10:03,240 Kollegamme raportoivat, 873 01:10:03,320 --> 01:10:07,520 että yhdessä huoneessa oli paljon huumeita. 874 01:10:07,600 --> 01:10:11,200 Me tietysti kysyimme: "Mikä on paljon?" 875 01:10:11,280 --> 01:10:14,040 Ensin määrä oli 10 tai 20 kiloa. 876 01:10:16,400 --> 01:10:18,320 Sitten 100 kiloa. 877 01:10:23,160 --> 01:10:28,240 15 minuuttia myöhemmin kollegani pyysivät pakettiautoa, 878 01:10:28,320 --> 01:10:34,440 ja tiesimme että olimme takavarikoineet huoneesta yli 100 kiloa huumeita. 879 01:10:34,520 --> 01:10:37,280 Tilauksia neljän miljoonan arvosta. 880 01:10:38,640 --> 01:10:41,360 Tonni huumeita. 881 01:10:49,120 --> 01:10:53,320 Muutama samppanjapullo poksahti auki Leipzigissä sinä päivänä. 882 01:11:02,320 --> 01:11:05,240 Me olimme ylpeitä tutkinnan onnistumisesta. 883 01:11:09,480 --> 01:11:11,440 Olin yhä kotona, 884 01:11:11,520 --> 01:11:17,360 kun yksi poliisi tuli huoneen ovelle ja sanoi: 885 01:11:19,160 --> 01:11:20,760 "Kymmenen vuotta." 886 01:11:20,840 --> 01:11:22,320 Ja häipyi sitten. 887 01:11:23,160 --> 01:11:27,240 Se oli ensimmäinen merkki siitä, mihin suuntaan asiat olivat menossa. 888 01:11:41,320 --> 01:11:43,440 Tuomarit ovat ilmoittaneet päätöksensä. 889 01:11:43,520 --> 01:11:46,480 Schmidt joutuu seitsemäksi vuodeksi nuorisovankilaan - 890 01:11:46,560 --> 01:11:50,720 ja hänen pitää korvata valtiolle kolme miljoonaa huumekaupan tuottoja. 891 01:11:50,800 --> 01:11:53,480 Leipzigin alueoikeus on antanut tuomionsa. 892 01:11:53,560 --> 01:11:56,000 Tuomarin mukaan rikos on vakava. 893 01:11:56,080 --> 01:12:00,520 20-vuotias syytetty tunnusti kaiken - 894 01:12:00,600 --> 01:12:04,600 ja oli asiantuntijoiden mukaan tunne-elämältään epäkypsä, 895 01:12:04,680 --> 01:12:06,680 joten hänet tuomittiin alaikäisenä. 896 01:12:06,760 --> 01:12:10,080 Jos on epäilyksiä syytetyn moraalisesta kypsyydestä, 897 01:12:10,160 --> 01:12:14,680 ja minun mielestäni Schmidtin kohdalla oli, 898 01:12:15,440 --> 01:12:21,440 on asianmukaista olla tuomitsematta häntä aikuisena. 899 01:13:28,080 --> 01:13:32,000 Olin aluksi tosi vaikuttunut, 900 01:13:32,080 --> 01:13:34,160 kun näin vankilan. 901 01:13:37,360 --> 01:13:41,200 Sitten minut valtasi levollinen ja rentoutunut tunne. 902 01:13:41,280 --> 01:13:43,120 Pystyin ottamaan rennosti - 903 01:13:43,200 --> 01:13:46,400 ensimmäistä kertaa kuukausien työnteon jälkeen. 904 01:13:57,960 --> 01:14:02,160 En tiedä mistä se tunne tuli, mutta se tuntui hyvältä. 905 01:14:05,440 --> 01:14:09,000 En ole havainnut hänessä katumusta tai syyllisyyttä. 906 01:14:09,080 --> 01:14:10,920 Hän tuntui olevan - 907 01:14:11,000 --> 01:14:14,960 aika levollinen ja hillitty. 908 01:14:15,680 --> 01:14:17,400 Ja rauhallinen. 909 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 Hän ei ollut kovin tunteellinen. 910 01:14:20,840 --> 01:14:24,440 Ja hänen silmissään näkyi ripaus ylpeyttä. 911 01:14:24,520 --> 01:14:28,000 Kun RTL:n kuuden uutisissa - 912 01:14:28,920 --> 01:14:32,480 sanottiin jotain 300 kilosta huumeita - 913 01:14:32,560 --> 01:14:36,400 ja mainittiin Maximilian, joka oli vankilassa Leipzigissä, 914 01:14:36,480 --> 01:14:38,880 koko vankila sekosi. 915 01:14:38,960 --> 01:14:41,680 Kaikki paukuttivat kaltereita ja huusivat: 916 01:14:42,320 --> 01:14:43,680 "Hän on täällä! 917 01:14:44,280 --> 01:14:45,720 Kuka se on?" 918 01:14:45,800 --> 01:14:48,720 Mutta kaikki juhlivat sitä. 919 01:14:49,200 --> 01:14:52,560 LEGENDA TÄYTYY VAPAUTTAA. 920 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 SÄÄLI ETTÄ #SHINYFLAKES PIDÄTETTIIN 921 01:14:54,720 --> 01:14:56,000 #SHINYFLAKESVAPAAKSI 922 01:14:56,080 --> 01:14:58,920 Hänelle tässä oli kyse maineesta ja kunniasta. 923 01:14:59,000 --> 01:15:02,640 SHINY-FLAKES-PAITA 9,64 € ILMAINEN TOIMITUS SAKSAAN 924 01:15:02,720 --> 01:15:05,160 "VAPAUTUSJOUKKO" YRITTÄÄ VAPAUTTAA DIILERIN 925 01:15:05,240 --> 01:15:08,840 "FREE SHINY -JOUKKO" HALUSI VAPAUTTAA MAXIMILIAN S:N. 926 01:15:08,920 --> 01:15:10,400 HARMI, ETTÄ HÄN JÄI KIINNI 927 01:15:10,480 --> 01:15:11,800 NAURETTAVAN PITKÄ TUOMIO 928 01:15:11,880 --> 01:15:17,320 TONNI HUUMEITA LASTENHUONEESSA 929 01:15:17,400 --> 01:15:21,240 HUUMEPARONIN ASIAKKAAT VAPISEVAT 930 01:15:33,920 --> 01:15:39,040 Etsinnän tarkoitus ei ollut vain takavarikoida huumeita ja löytää rahaa, 931 01:15:39,120 --> 01:15:44,240 vaan myös löytää vihjeitä, kuinka me voisimme päästä tietokoneelle. 932 01:15:47,920 --> 01:15:51,320 Syyllinen, eli tässä tapauksessa herra Schmidt, 933 01:15:51,400 --> 01:15:55,680 yritti kaikin keinoin estää meitä pääsemästä käsiksi tietoihin. 934 01:15:55,760 --> 01:16:00,240 Joten oli loistava suoritus rikostekniseltä tietokonetiimiltämme - 935 01:16:00,320 --> 01:16:02,000 päästä käsiksi tietoihin. 936 01:16:02,480 --> 01:16:04,360 Kuinka he onnistuivat siinä? 937 01:16:10,520 --> 01:16:13,920 LUKITTU 938 01:16:14,000 --> 01:16:17,000 Onko loistava suoritus rikostekniseltä tiimiltä - 939 01:16:17,080 --> 01:16:20,960 käydä paperini läpi ja löytää salasanani? 940 01:16:21,040 --> 01:16:23,640 Jos se on loistosuoritus, niin hurraa! 941 01:16:23,720 --> 01:16:25,640 Se oli pelkkää tuuria. 942 01:16:25,720 --> 01:16:27,400 Roskien alla - 943 01:16:27,480 --> 01:16:31,560 oli pieni paperinpala, 944 01:16:31,640 --> 01:16:35,360 jonka tutkijat onneksi huomasivat. 945 01:16:35,440 --> 01:16:41,040 Paperille oli kirjoitettu salasana, jota oli mahdoton murtaa. 946 01:16:41,520 --> 01:16:43,200 Se oli tosi pitkä. 947 01:16:50,080 --> 01:16:53,480 En vastannut kysymykseen lehdistötilaisuudessa. 948 01:16:55,600 --> 01:16:57,360 Syy oli yksinkertaisesti se, 949 01:16:57,440 --> 01:17:00,880 että en halunnut muiden syyllisten uskovan, 950 01:17:00,960 --> 01:17:04,400 että meillä ei ollut vaihtoehtoja ja että olimme avuttomia. 951 01:17:04,480 --> 01:17:07,800 Tällaisiin asioihin liittyy tietysti huolimattomuutta. 952 01:17:07,880 --> 01:17:11,600 Inhimillinen tekijä ja inhimilliset virheet. 953 01:17:17,400 --> 01:17:20,360 Kauppa oli toiminnassa joulukuun lopusta 2013 - 954 01:17:20,440 --> 01:17:24,400 helmikuun loppuun 2015. 955 01:17:26,960 --> 01:17:29,840 EPÄILYTTÄVÄN HYVÄÄ TYÖTÄ 956 01:17:29,920 --> 01:17:34,040 Siitä eteenpäin poliisilla oli pääsy sivustolle - 957 01:17:34,120 --> 01:17:36,120 ja se mainosti siellä itseään. 958 01:17:36,200 --> 01:17:38,200 En tiedä, onko se edes laillista. 959 01:17:38,280 --> 01:17:40,280 Ehkä pitäisi nostaa syyte. 960 01:17:45,080 --> 01:17:47,280 MIKÄ IDIOOTTI! 961 01:17:47,360 --> 01:17:50,040 KUKAAN EI TIEDÄ, ONKO TIETOKANTA OLEMASSA. 962 01:17:50,120 --> 01:17:53,000 KUKA TILAA HUUMEITA OIKEAAN OSOITTEESEENSA? 963 01:17:53,080 --> 01:17:55,000 TILASIN, MUTTA EN MAKSANUT. 964 01:17:55,080 --> 01:17:58,200 ASUN BAIJERISSA JA PELKÄÄN. MITÄ MINULLE VOI TAPAHTUA? 965 01:18:03,960 --> 01:18:05,840 TILAUKSET 966 01:18:08,000 --> 01:18:10,120 Poliisin löytämällä tilauslistalla - 967 01:18:10,200 --> 01:18:13,960 oli noin 13 000 - 14 000 tietoaineistoa. 968 01:18:14,040 --> 01:18:16,280 Eli 13 000 tai 14 000 lähetystä. 969 01:18:21,320 --> 01:18:25,280 Se oli valtava onnenpotku tutkijoille. 970 01:18:25,360 --> 01:18:27,000 Heillä oli konkreettista dataa. 971 01:18:27,080 --> 01:18:30,240 He tiesivät nimet, osoitteet - 972 01:18:30,320 --> 01:18:32,360 ja mitä ihmiset olivat tilanneet. 973 01:18:32,440 --> 01:18:35,040 He olivat totta kai hyvin tyytyväisiä. 974 01:18:42,360 --> 01:18:47,120 En ensin tajunnut jutun laajuutta, koska kukaan ei sanonut minulle: 975 01:18:47,200 --> 01:18:51,600 "Me olemme aloittaneet 4 000 rikosoikeudenkäyntiä." 976 01:18:52,120 --> 01:18:53,760 Oikeuden määräyksiä - 977 01:18:53,840 --> 01:18:56,920 alkoi vain saapua. "Teidät on kutsuttu todistajaksi." 978 01:18:58,960 --> 01:19:02,760 Minut kutsuttiin todistajaksi ennen kuin oma oikeudenkäyntini oli ohi. 979 01:19:03,840 --> 01:19:06,320 Jokaiseen käsittelyyn johon hän osallistui, 980 01:19:06,400 --> 01:19:09,480 täytettiin erillinen lomake. 981 01:19:09,560 --> 01:19:11,440 Tämä on kuudes nide. 982 01:19:11,520 --> 01:19:16,120 Hän on tuottanut näin paljon paperia vankilassa ollessaan. 983 01:19:19,160 --> 01:19:21,840 KESÄKUU 2019 984 01:19:21,920 --> 01:19:25,520 TODISTAJAN NIMEÄMINEN ASIAKKAAN OIKEUDENKÄYNTIIN 985 01:19:28,760 --> 01:19:30,800 Hei. -Onko teillä tapaaminen? 986 01:19:30,880 --> 01:19:32,440 On. -Hyvä. 987 01:19:42,360 --> 01:19:45,200 Hei, herra Schmidt. Valitettavasti käsittely on ohi. 988 01:19:46,400 --> 01:19:50,880 Syytetty tunnusti kaiken, eli emme tarvitse lausuntoanne. 989 01:19:50,960 --> 01:19:52,960 Hienoa. -Sitä ei voinut ennustaa. 990 01:19:53,040 --> 01:19:54,400 Eihän sitä koskaan. 991 01:19:54,880 --> 01:19:57,240 Te tulitte pitkän matkan. -Niin tulin. 992 01:19:57,720 --> 01:20:00,400 Mutta saatte korvauksen. -Hienoa. 993 01:20:00,480 --> 01:20:02,520 Voin allekirjoittaa määräyksen. 994 01:20:02,600 --> 01:20:04,840 Tarvitsen uuden tulosteen. 995 01:20:05,880 --> 01:20:08,440 Eikö teillä ole sitä mukana? -Hukkasin sen. 996 01:20:08,520 --> 01:20:10,760 Me voimme tulostaa sen. -Hienoa. 997 01:20:10,840 --> 01:20:13,480 Mihin minun pitää mennä? -Olette tässä. 998 01:20:13,560 --> 01:20:15,800 Tänne ja oikealle. -Ketä minä etsin? 999 01:20:16,360 --> 01:20:17,880 Ilmoittautukaa alakerrassa. 1000 01:20:20,240 --> 01:20:21,280 Mahtavaa. 1001 01:20:25,960 --> 01:20:27,440 En ymmärrä sanaakaan. 1002 01:20:27,520 --> 01:20:30,640 Kutsuttiinko teidät todistajaksi käsittelyyn? 1003 01:20:30,720 --> 01:20:31,760 Kutsuttiin. 1004 01:20:31,840 --> 01:20:37,080 Missä oikeuden määräys on? -Se hukkui. Tarvitsen uuden lomakkeen. 1005 01:20:37,160 --> 01:20:38,840 Kuka niin sanoi? 1006 01:20:38,920 --> 01:20:41,720 Kaveri oikeuden sisäänkäynnillä. 1007 01:20:41,800 --> 01:20:42,760 Kaveri? 1008 01:20:42,840 --> 01:20:46,400 En tiedä hänen nimeään. Joku univormupukuinen kaveri. 1009 01:20:46,480 --> 01:20:49,200 Lomake pitää tulostaa - 1010 01:20:49,280 --> 01:20:51,360 oikealta osastolta. 1011 01:20:51,440 --> 01:20:55,760 Ettekö voi tulostaa sitä täällä? Minun pitää juosta edestakaisin. 1012 01:20:55,840 --> 01:20:58,280 Me emme voi tulostaa sitä. 1013 01:20:59,040 --> 01:21:00,000 Selvä. 1014 01:21:04,240 --> 01:21:06,640 Ärsyttävää. Tämä on syvältä. 1015 01:21:12,320 --> 01:21:14,280 Oliko tuo rikoksentekoväline? 1016 01:21:16,680 --> 01:21:20,280 Minut kutsuttiin todistajaksi satoihin oikeudenkäynteihin. 1017 01:21:21,120 --> 01:21:25,280 Olin jatkuvasti tien päällä. 1018 01:21:25,360 --> 01:21:29,160 En voinut ottaa vieraita vastaan enkä pestä pyykkiäni. 1019 01:21:29,640 --> 01:21:33,440 En voinut vastaanottaa kirjeitä, koska olin pois vankilastani. 1020 01:21:33,520 --> 01:21:35,240 Olin täysin eristyksissä. 1021 01:21:36,760 --> 01:21:38,040 Sepä surullista. 1022 01:21:41,240 --> 01:21:42,600 Eikö löydy sympatiaa? 1023 01:21:42,680 --> 01:21:43,600 Ei. 1024 01:21:44,960 --> 01:21:46,960 Jonain päivänä ymmärrätte miksi. 1025 01:21:57,480 --> 01:22:00,800 Näin kuvausryhmän. Katsoin netistä, miltä hän näyttää. 1026 01:22:00,880 --> 01:22:03,360 Kasvot ovat samanlaiset. 1027 01:22:03,440 --> 01:22:05,680 Tiesin, että hän tulee tänne minun takiani. 1028 01:22:05,760 --> 01:22:07,560 Sitä ei voi perua niin äkkiä. 1029 01:22:08,040 --> 01:22:10,080 Myönsin tekoni. 1030 01:22:10,160 --> 01:22:12,200 Käsittely kesti vain puoli tuntia. 1031 01:22:13,080 --> 01:22:14,680 Kuinka pitkä tuomio tuli? 1032 01:22:14,760 --> 01:22:18,080 Kolme vuotta ehdollista ja 1 000 euron sakot. 1033 01:22:18,760 --> 01:22:20,320 Ei paha. 1034 01:22:20,400 --> 01:22:24,360 He sanoivat: "Siitä on pitkä aika. Se ei toistu. 1035 01:22:24,440 --> 01:22:27,160 Hän on mukava kaveri. Ei aiheuta ongelmia." 1036 01:22:27,240 --> 01:22:29,800 He eivät voineet todistaa että myin. 1037 01:22:29,880 --> 01:22:31,840 Se oli osto-osuuskunta. 1038 01:22:31,920 --> 01:22:34,080 Millaisista määristä oli kyse? 1039 01:22:34,160 --> 01:22:38,600 Neljä kiloa piriä, 100 grammaa MDMA:ta, kokaiinia. 1040 01:22:39,360 --> 01:22:42,520 Pääsit helpolla. Niin pääsin. 1041 01:22:44,200 --> 01:22:45,200 Joo. 1042 01:22:50,760 --> 01:22:52,360 Osto-osuuskunta. 1043 01:22:53,600 --> 01:22:57,240 Ne olivat omaan käyttöön. Niin he sanoivat. 1044 01:23:00,160 --> 01:23:02,160 Mahtavaa. -Kävi hyvä tuuri. 1045 01:23:03,160 --> 01:23:04,960 Oletko sinulla vapaapäivä? 1046 01:23:05,040 --> 01:23:05,880 Olen. 1047 01:23:05,960 --> 01:23:07,840 Pääsen vapaaksi ensi kuussa. 1048 01:23:07,920 --> 01:23:09,440 Eli se oli vaivan arvoista? 1049 01:23:09,520 --> 01:23:10,800 Luulen niin. 1050 01:23:14,360 --> 01:23:16,280 Löysivätkö he kaikki bitcoinit? 1051 01:23:17,360 --> 01:23:21,160 Heidän mukaansa niitä on lisää. Olen eri mieltä. 1052 01:23:21,240 --> 01:23:23,960 Tämä on pattitilanne. Kukaan ei tiedä, 1053 01:23:24,040 --> 01:23:26,800 mikä on homman nimi. 1054 01:23:28,200 --> 01:23:30,600 Jään tässä. -Pidä huoli itsestäsi. 1055 01:23:30,680 --> 01:23:32,360 Pysy poissa vaikeuksista. 1056 01:23:33,000 --> 01:23:34,200 Hei hei. 1057 01:23:42,440 --> 01:23:44,560 Se oli yksi kysymys, 1058 01:23:44,640 --> 01:23:48,760 jota kyseltiin tutkinnan aikana, oikeudenkäynnissä - 1059 01:23:48,840 --> 01:23:52,880 ja myös jälkeenpäin. "Mitä rahoille tapahtui?" 1060 01:23:55,760 --> 01:24:00,640 SHINY-FLAKESIN TULOT 12 LOMPAKOSTA 1061 01:24:00,720 --> 01:24:06,720 15 188,03 BTC / 4 169 191,41 €! 1062 01:24:07,400 --> 01:24:11,920 Tulot avatuista lompakoista nousivat 350 000 euroon. 1063 01:24:12,400 --> 01:24:13,920 Me emme lopulta - 1064 01:24:14,000 --> 01:24:16,400 saaneet kahta lompakkoa auki. 1065 01:24:16,480 --> 01:24:18,160 Paljonko niissä oli? 1066 01:24:18,240 --> 01:24:19,720 Me emme tiedä. 1067 01:24:20,200 --> 01:24:22,360 Moni ei osaa kuvitella - 1068 01:24:22,440 --> 01:24:26,320 että nämä rahat katosivat jotenkin. 1069 01:24:26,400 --> 01:24:29,400 He uskovat, että se piilotettiin jonnekin. 1070 01:24:31,120 --> 01:24:32,640 Se on ihan ymmärrettävää. 1071 01:24:41,960 --> 01:24:45,200 Ihmiset sanovat: "Totta kai siellä on jotain." 1072 01:24:45,880 --> 01:24:48,080 Kukaan ei voi todistaa tai jäljittää sitä. 1073 01:24:48,160 --> 01:24:51,920 Jos pääsisin käsiksi rahoihin, voisin sanoa: "Täällä ei ole mitään." 1074 01:24:52,520 --> 01:24:56,080 Jos pääsisin käsiksi ja rahaa olisi, en välttämättä näyttäisi sitä. 1075 01:25:05,400 --> 01:25:07,480 Max ei ole rikas. En usko siihen. 1076 01:25:15,880 --> 01:25:20,920 Mikä estää sinua sanomasta: "Minulla ei ole senttiäkään?" 1077 01:25:22,520 --> 01:25:23,720 Niin voi sanoa. 1078 01:25:25,280 --> 01:25:27,800 Onko se totta? -Niin voi sanoa. 1079 01:25:34,280 --> 01:25:35,840 Niin voi sanoa. 1080 01:25:41,680 --> 01:25:44,120 Me kerromme vain totuuksia. 1081 01:25:45,240 --> 01:25:46,320 Joo. 1082 01:25:46,400 --> 01:25:48,280 Eli onko rahaa jäljellä? 1083 01:25:48,840 --> 01:25:51,120 Siinä lompakossa ei ole senttiäkään. 1084 01:25:51,720 --> 01:25:53,360 Sen minä tiedän. 1085 01:25:53,440 --> 01:25:55,200 Onko sinulla rahaa jäljellä? 1086 01:25:55,280 --> 01:25:56,480 En usko. 1087 01:25:59,920 --> 01:26:03,240 Kauppa toi minulle kokemusta ja haaskasi aikaani. 1088 01:26:04,440 --> 01:26:06,640 Ei senttiäkään vai? -Ei. 1089 01:26:09,320 --> 01:26:11,880 Katsotaan, mitä tulevaisuus tuo. 1090 01:26:14,400 --> 01:26:15,600 Mitä tuo tarkoittaa? 1091 01:26:18,200 --> 01:26:21,280 Me seuraamme, tekeekö hän lisää rikoksia. 1092 01:26:21,360 --> 01:26:25,760 Hän on ehdonalaisessa. 1093 01:26:25,840 --> 01:26:27,480 Hän saattaa esimerkiksi - 1094 01:26:27,560 --> 01:26:32,320 käyttää tietojaan ja jäljellä olevia rahojaan - 1095 01:26:32,400 --> 01:26:34,240 uusien rikosten tekemiseen. 1096 01:26:36,320 --> 01:26:38,560 Onko teillä konkreettisia epäilyjä? 1097 01:26:38,640 --> 01:26:40,240 En kommentoi. 1098 01:26:42,040 --> 01:26:43,000 Eli on. 1099 01:27:01,560 --> 01:27:04,240 KESÄKUU 2020 1100 01:27:04,320 --> 01:27:07,840 VUOSI VAPAANA 1101 01:27:14,480 --> 01:27:20,040 Pidätykseni jälkeen olin vankilassa neljä vuotta ja seitsemän kuukautta. 1102 01:27:21,760 --> 01:27:24,040 Heillä on prosessit päättää - 1103 01:27:24,120 --> 01:27:27,520 onko vanki käyttäytynyt hyvin ja onko sopeutumisennuste hyvä. 1104 01:27:27,600 --> 01:27:32,800 Sitten arvioija sanoo: "Hän kulkee oikeaan suuntaan. 1105 01:27:32,880 --> 01:27:35,240 Päästetään hänet vapaaksi aiemmin." 1106 01:27:38,800 --> 01:27:40,200 Onko sinulla suunnitelmia? 1107 01:27:40,680 --> 01:27:43,040 Olen töissä autoliikkeessä. 1108 01:27:45,120 --> 01:27:47,240 Ihanko totta? -Joo. 1109 01:27:51,440 --> 01:27:52,720 Mitä sinä teet siellä? 1110 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 Onpa yksityiskohtaisia kysymyksiä. 1111 01:27:58,120 --> 01:27:59,400 Autojuttuja. 1112 01:28:03,800 --> 01:28:04,920 No… 1113 01:28:05,680 --> 01:28:08,720 Toimistohommia autoliikkeessä. 1114 01:28:39,840 --> 01:28:41,720 Mennään Valtiopäivätaloon. 1115 01:28:45,560 --> 01:28:46,680 Kippis! 1116 01:28:47,200 --> 01:28:48,520 Kippis. 1117 01:28:49,400 --> 01:28:50,640 Se toimii aika hyvin. 1118 01:28:52,360 --> 01:28:54,360 Max pyyhkäisi vasemmalle. 1119 01:28:54,440 --> 01:28:58,000 Mutta hän tuli toisiin aatoksiin. -Minulla on Premium. 1120 01:28:58,080 --> 01:29:00,600 Pystyin muuttamaan mieltäni. 1121 01:29:02,480 --> 01:29:04,160 Olin että: 1122 01:29:04,240 --> 01:29:05,920 "Ei. Tai ehkä sittenkin." 1123 01:29:07,160 --> 01:29:12,320 Me kävimme jäätelöllä ja menimme paperikauppaan, 1124 01:29:12,400 --> 01:29:15,960 koska tyttöystäväni tarvitsi postimerkkejä tärkeään kirjeeseen. 1125 01:29:16,520 --> 01:29:19,520 Brassailin tiedoillani postijutuista - 1126 01:29:19,600 --> 01:29:23,680 ja sanoin: "Tämä pieni merkki ei riitä isoon kirjekuoreen." 1127 01:29:23,760 --> 01:29:27,320 Aivan! Ajattelin asiaa jälkeenpäin. 1128 01:29:27,800 --> 01:29:31,040 "Hän tosiaan tietää nämä jutut." 1129 01:29:31,120 --> 01:29:35,280 Miten hän ei puhunut siitä koko aikana? 1130 01:29:35,360 --> 01:29:38,480 Ei sillä asialla tarvitse hosua. 1131 01:29:39,280 --> 01:29:41,320 Se paljastuu enemmin tai myöhemmin. 1132 01:29:41,800 --> 01:29:44,840 Se tulee aina esiin keskusteluissa. 1133 01:29:45,680 --> 01:29:47,760 Kuka Max on ja mitä hän on käynyt läpi. 1134 01:29:47,840 --> 01:29:51,960 Se menee aina hyvin. Kiitos hyvästä tarinasta, Max. 1135 01:29:52,040 --> 01:29:54,640 Ei kestä. Oli kiva auttaa. -Joo. 1136 01:29:55,840 --> 01:29:59,000 Kerrotko ihmisille tarinan, kun he kysyvät mitä teet työksesi? 1137 01:29:59,080 --> 01:30:00,560 Vai etkö sano mitään? 1138 01:30:01,480 --> 01:30:04,240 Olen töissä autoliikkeessä. 1139 01:30:04,320 --> 01:30:05,840 Sekö on sinun tarinasi? 1140 01:30:05,920 --> 01:30:07,200 Niin. -Selvä. 1141 01:30:08,920 --> 01:30:09,920 Selvä. 1142 01:30:13,760 --> 01:30:15,440 Hän jahkailee paljon. -Joo. 1143 01:30:15,520 --> 01:30:18,600 Eikä hän halua kertoa juuri mitään, mutta se on ihan OK. 1144 01:30:18,680 --> 01:30:21,280 En utele. 1145 01:30:21,360 --> 01:30:23,760 Hänen ei tarvitse kertoa, jos hän ei halua. 1146 01:30:23,840 --> 01:30:25,800 Kuinka tärkeitä ystävät ovat sinulle? 1147 01:30:26,720 --> 01:30:28,400 Tavallaan tärkeitä. 1148 01:30:32,360 --> 01:30:33,560 Vau! 1149 01:30:33,640 --> 01:30:36,240 Voin antaa paremman vastauksen. 1150 01:30:41,240 --> 01:30:42,120 Malliesimerkin. 1151 01:30:42,680 --> 01:30:46,160 Max kysyy aina heti: "Haluatko juotavaa? Jäätelöä? 1152 01:30:46,240 --> 01:30:49,520 Minä haen. Mitä haluatte syödä? Kokataan." 1153 01:30:49,600 --> 01:30:51,840 Se on tosi mukavaa. 1154 01:30:52,400 --> 01:30:54,680 Meidän täytyy opettaa Max ajamaan pyörällä. 1155 01:30:54,760 --> 01:30:56,680 Se on tämän kesän tehtävälistalla. 1156 01:30:56,760 --> 01:31:00,120 Jotkut jutut säästää myöhemmäksi. 1157 01:31:00,200 --> 01:31:04,040 Tänä vuonna opettelen ajamaan pyörällä. 1158 01:31:05,040 --> 01:31:06,920 Minulla ei ole koskaan ollut pyörää. 1159 01:31:09,000 --> 01:31:11,600 Murehditko, että jotain voi taas tapahtua? 1160 01:31:12,280 --> 01:31:15,000 En. Hän on herttainen. 1161 01:31:16,160 --> 01:31:18,080 En usko, että mitään tapahtuu. 1162 01:31:19,320 --> 01:31:20,600 Hän ei jätä minua. 1163 01:31:24,680 --> 01:31:28,880 Maxin äitikin varmaan sanoisi, että Max on maailman herttaisin ihminen. 1164 01:31:29,520 --> 01:31:31,680 Pidän häntä ihmisenä, 1165 01:31:31,760 --> 01:31:35,920 joka punnitsee tarkkaan, mitä riskejä hän ottaa ja mitä ei. 1166 01:31:36,000 --> 01:31:40,120 Minun arvioni on, että hän ei tee uusia rikoksia. 1167 01:31:40,680 --> 01:31:43,760 Seuraava kysymys on spekulointia. 1168 01:31:43,840 --> 01:31:46,520 "Tarvitseeko hänen enää tehdä rikoksia?" 1169 01:32:22,680 --> 01:32:25,080 KOKAIINIA JA RAHAA TAKAVARIKOITU LEIPZIGISSÄ 1170 01:32:25,160 --> 01:32:31,280 26.8.2020. Leipzigin poliisi takavarikoi huumeita ja suuren summan rahaa. 1171 01:32:31,360 --> 01:32:35,680 Neljää miestä ja yhtä naista epäillään huumekaupasta. 1172 01:32:35,760 --> 01:32:39,000 Epäillyt ovat 22-41-vuotiaita. 1173 01:32:39,080 --> 01:32:41,680 Viranomaisten mukaan tutkinta on käynnissä. 1174 01:32:41,760 --> 01:32:45,360 Poliisi keskittyy arvioimaan todisteita - 1175 01:32:45,440 --> 01:32:48,640 kuten takavarikoituja tietokoneita. 1176 01:32:52,440 --> 01:32:54,960 MAALISKUU 2021 1177 01:33:08,760 --> 01:33:09,800 Päivää. 1178 01:33:10,760 --> 01:33:12,200 Minulla on uutisia. 1179 01:33:13,040 --> 01:33:16,400 Voin kertoa teille tänään, 1180 01:33:17,000 --> 01:33:18,960 että herra S - 1181 01:33:20,000 --> 01:33:21,760 on tutkinnan kohteena. 1182 01:33:22,760 --> 01:33:25,560 Hän ja muut - 1183 01:33:25,640 --> 01:33:30,960 alkoivat taas pyörittää nettikauppaa, jossa myydään laittomia huumeita. 1184 01:33:32,080 --> 01:33:33,680 Sivustolla on eri nimi, 1185 01:33:33,760 --> 01:33:38,560 mutta toimintaperiaate on samanlainen - 1186 01:33:39,360 --> 01:33:40,800 kuin Shiny-Flakesilla. 1187 01:33:50,080 --> 01:33:52,680 Herra Schmidt tietää, että häntä tutkitaan - 1188 01:33:52,760 --> 01:33:54,840 ja että hän on epäilty. 1189 01:33:55,720 --> 01:33:59,040 Mielestäni todisteet ovat hyvät. 1190 01:33:59,120 --> 01:34:04,160 Odotan, että syyttäjä nostaa syytteen. 1191 01:34:07,000 --> 01:34:07,920 Kyllä. 1192 01:34:17,880 --> 01:34:19,800 Etkö halua puhua siitä lainkaan? 1193 01:34:19,880 --> 01:34:20,840 En. 1194 01:34:20,920 --> 01:34:22,120 Miksi et? 1195 01:34:22,200 --> 01:34:23,880 Tämä ei liity siihen mitenkään. 1196 01:35:08,000 --> 01:35:11,560 SYYTTÄJÄN TUTKINTA MAXIMILIAN SCHMIDTISTÄ ON KESKEN. 1197 01:35:11,640 --> 01:35:16,200 HÄNTÄ PIDETÄÄN SYYTTÖMÄNÄ OIKEUDENKÄYNNIN LOPPUUN ASTI. 1198 01:36:14,600 --> 01:36:17,720 Tekstitys: Juha Arola