1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,120 --> 00:00:11,320
DOKUMENT NETFLIX
4
00:00:38,280 --> 00:00:40,800
Jedenáctého ledna 2014 od…
5
00:00:40,880 --> 00:00:42,080
Hurensohna.
6
00:00:42,640 --> 00:00:44,000
To je jeho jméno.
7
00:00:44,720 --> 00:00:48,160
„Krystal tady objednávám taky
a pak se nastřelím.
8
00:00:48,720 --> 00:00:51,040
Když přijde první flashback,
9
00:00:51,120 --> 00:00:53,680
uvařím si z kokainu trochu cracku
10
00:00:53,760 --> 00:00:56,000
a dám si fajnovou fajfku.“
11
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
„A+++ zboží.
12
00:01:00,760 --> 00:01:03,800
Dva zuby mi vypadly hned z první.
13
00:01:03,880 --> 00:01:05,920
Tenhle matroš tě pořádně dojebe.
14
00:01:06,480 --> 00:01:09,080
Rozhodně doporučuju, hovada.“
15
00:01:10,760 --> 00:01:12,640
Vypadá to, že byl spokojenej.
16
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
TUNA DROG
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,320
V DĚTSKÉM POKOJI
18
00:01:27,000 --> 00:01:31,280
S pachatelem jako pan Schmidt
jsem se nikdy předtím nesetkal.
19
00:01:35,560 --> 00:01:39,560
Maximilian se zapsal do historie
jako dealer z pokojíčku,
20
00:01:39,640 --> 00:01:45,400
protože svůj byznys úspěšně řídil
přímo ze svého dětského pokoje.
21
00:01:59,760 --> 00:02:02,000
V tomhle pokoji jsem už dlouho nebyl.
22
00:02:03,360 --> 00:02:07,080
Teď mi to tu připadá malé,
ale asi se to nezměnilo.
23
00:02:12,480 --> 00:02:15,600
Je to tu malé,
ale pořád větší než vězeňská cela.
24
00:02:17,040 --> 00:02:21,320
Objem drog a peněz,
o které šlo, byl neuvěřitelný.
25
00:02:21,400 --> 00:02:23,000
A pak se ukáže, že je to mladík.
26
00:02:23,560 --> 00:02:27,040
Momentálně vám nedokážu říct,
kolik peněz vydělal.
27
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
Bezpečnost.
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,320
Bezpečnost především.
29
00:02:34,400 --> 00:02:38,480
Jestli je stále pyšný na to, co dokázal?
30
00:02:39,320 --> 00:02:40,960
To je myslím bez debat.
31
00:02:41,920 --> 00:02:43,720
Tady jsem…
32
00:02:45,520 --> 00:02:46,800
Jak bych to…?
33
00:02:46,880 --> 00:02:48,600
Tady jsem se rozvinul.
34
00:02:48,680 --> 00:02:49,840
Řekněme to tak.
35
00:02:53,160 --> 00:02:54,200
PŘEČTĚTE SI NAŠE FAQ
36
00:02:55,280 --> 00:02:56,840
VLOŽIT DO KOŠÍKU
37
00:02:56,920 --> 00:02:58,080
OBJEDNAT
38
00:03:09,640 --> 00:03:10,840
POLICIE MÁ 6 000 ADRES!
39
00:03:33,680 --> 00:03:37,840
DĚTSKÝ POKOJ – REPLIKA
40
00:04:01,680 --> 00:04:03,240
Jak se z někoho jako Max
41
00:04:04,000 --> 00:04:05,640
stane Shiny Flakes?
42
00:04:07,200 --> 00:04:10,280
Kdy se dostane do bodu,
ze kterého už není návratu?
43
00:04:10,360 --> 00:04:14,040
Kdy si řekne:
„Už nepokračuji rovně, ale zahýbám?“
44
00:04:14,520 --> 00:04:16,880
Proč? Kdy? Jak? Kvůli čemu?
45
00:04:16,960 --> 00:04:18,560
Docela v klidu.
46
00:04:24,560 --> 00:04:28,120
Žil ve svém dětském pokoji
u matky a jejího partnera.
47
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
To bylo jeho prostředí.
48
00:04:31,200 --> 00:04:33,760
Přátele myslím žádné neměl.
49
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
ADVOKÁT OBHAJOBY
50
00:04:35,080 --> 00:04:37,720
Přítelkyně v té době taky žádná.
51
00:04:37,800 --> 00:04:41,240
MÁM 10 DALŠÍCH ÚČTŮ. MÁŠ ZÁJEM?
52
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
KOLIK TO BYLO?
53
00:04:45,400 --> 00:04:48,760
VEZMI SI VŠECHNY, CENU PROBEREME POTOM
54
00:04:48,840 --> 00:04:50,600
MINULÝ TÝDEN JSEM PROHRÁL PŘES 3 000
55
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
Byl jsem takový ten otravný typ,
56
00:04:53,480 --> 00:04:56,000
takový podivín.
57
00:04:57,680 --> 00:04:58,800
Ale…
58
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
zároveň kliďas.
59
00:05:04,280 --> 00:05:07,680
Byl jsem prostě takový ten
vychrtlý typ, co nesportuje,
60
00:05:07,760 --> 00:05:09,800
jen celý den sedí u počítače.
61
00:05:10,680 --> 00:05:11,800
Během puberty,
62
00:05:11,880 --> 00:05:12,840
když si…
63
00:05:14,040 --> 00:05:16,200
člověk osvojí určitý druh arogance…
64
00:05:17,000 --> 00:05:18,920
nebylo moc konkurence.
65
00:05:20,960 --> 00:05:22,720
MÁM SHOP, KREDITKY I KÓDY
66
00:05:22,800 --> 00:05:23,680
JO
67
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
DĚTSKÝ POKOJ
68
00:05:28,560 --> 00:05:31,320
CHODBA, POKOJ DVA, BALKON
69
00:05:31,400 --> 00:05:37,640
KUCHYŇ, KOUPELNA, CHODBA
70
00:05:37,720 --> 00:05:40,720
LOŽNICE, OBÝVACÍ POKOJ
71
00:05:40,800 --> 00:05:44,200
Tehdy jsem si psal s někým,
72
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
koho znám pod přezdívkou „dummes schwein“.
73
00:05:49,560 --> 00:05:51,520
STATUS: K DISPOZICI
PŘEDPLATNÉ: OBOJÍ
74
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
A…
75
00:05:55,160 --> 00:05:56,000
JAK SE MÁŠ?
76
00:05:56,080 --> 00:05:59,480
…za celou noc toho proberete dost.
Jak se to táhne.
77
00:05:59,560 --> 00:06:00,680
V POHO
78
00:06:00,760 --> 00:06:03,560
Kecáte o všemožných kravinách.
79
00:06:05,320 --> 00:06:07,400
TEĎ JSEM BYL NA SILK ROAD.
PŘECENĚNÝ. ZNÁŠ TO?
80
00:06:07,480 --> 00:06:10,640
V jednu chvíli padlo Silk Road.
81
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
„Co tam asi je?“ To, tamto, tohle.
82
00:06:17,240 --> 00:06:20,320
V ten moment mi připadalo,
83
00:06:20,400 --> 00:06:24,320
že je to hodně o podvodech na netu.
84
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
SILK ROAD
ANONYMNÍ TRH
85
00:06:26,800 --> 00:06:29,480
Pak mi ale došlo, že jde hlavně o drogy.
86
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
CANNABIS – EXTÁZE – OPIOIDY
87
00:06:30,880 --> 00:06:32,920
KVALITNÍ „ALI BABA HASH“ Z ŠAFŠAWÁNU
88
00:06:33,000 --> 00:06:35,080
Drogy…
89
00:06:36,160 --> 00:06:37,800
Od 100 čtverců LSD
90
00:06:37,880 --> 00:06:40,720
po dva gramy pika.
91
00:06:42,280 --> 00:06:44,160
MAJÍ VŠECHNO. A TAKY HODNOCENÍ!
92
00:06:44,240 --> 00:06:46,480
Tak to probíráte do detailů.
93
00:06:48,200 --> 00:06:52,600
A výsledek je, že je to celé o drogách,
protože výnosy jsou vysoké.
94
00:06:53,160 --> 00:06:56,520
Říkám si: „No jasně, to sedí.“
Projel jsem si čísla,
95
00:06:56,600 --> 00:06:58,000
vyhledal pár věcí…
96
00:07:00,440 --> 00:07:01,840
NA DARKWEBU LZE KOUPIT COKOLI
97
00:07:02,560 --> 00:07:05,680
Nikdy nepřišla chvíle, kdy bych si řekl:
„Počkat. Tohle je šílený.“
98
00:07:05,760 --> 00:07:09,480
Bylo to spíš: „Ty jo, to je šílený.“
V pozitivním slova smyslu.
99
00:07:10,600 --> 00:07:14,080
Nezaskočilo mě to,
naopak jsem začal chtít víc.
100
00:07:14,160 --> 00:07:15,360
ANONYMNÍ SÍŤ, TOR.
101
00:07:16,040 --> 00:07:16,920
ANONYMNÍ PENÍZE
102
00:07:17,480 --> 00:07:18,280
…DROGY ONLINE…
103
00:07:18,960 --> 00:07:22,760
Moje první myšlenka byla: „To není špatný,
ale může to být mnohem lepší.“
104
00:07:22,840 --> 00:07:24,640
TO SE MUSÍ VŠECHNO POLADIT
105
00:07:24,720 --> 00:07:26,880
WEB, PODPORA, FOTKY…
106
00:07:26,960 --> 00:07:28,760
VŠECHNO
107
00:07:28,840 --> 00:07:30,040
DOST TOHO NAKECÁŠ
108
00:07:30,120 --> 00:07:30,960
LOL NE
109
00:07:31,040 --> 00:07:32,000
ALE SKUTEK UTEK
110
00:07:33,200 --> 00:07:36,040
SÁZKA
111
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
Můj protějšek, dummes schwein, tvrdil:
112
00:07:38,520 --> 00:07:41,360
„To není jen tak. Je to nebezpečný.“ Bla.
113
00:07:41,440 --> 00:07:44,960
„To nejde jen tak celý zlepšit.
Jak bys to chtěl jako udělat?
114
00:07:45,040 --> 00:07:46,960
Neexistuje žádná jiná platforma.“
115
00:07:47,520 --> 00:07:50,480
Dobře, tak si postavíš
svoji vlastní platformu.
116
00:07:51,080 --> 00:07:53,360
Jak můžu mít lepší dopravu než oni?
117
00:07:53,440 --> 00:07:55,800
Jak můžu mít vyšší zisk než oni?
118
00:07:55,880 --> 00:07:57,640
Jak můžu mít víc zákazníků
119
00:07:57,720 --> 00:07:59,840
a hlavně víc spokojených zákazníků?
120
00:07:59,920 --> 00:08:02,600
KOKEŠ, HAŠ A SPEED POJEDOU NEJLÍP
U VŠECH, CO MAJÍ PRACHY
121
00:08:02,680 --> 00:08:04,640
A NECHTĚJÍ HLEDAT DEALERA NĚKDE V PARKU
122
00:08:04,720 --> 00:08:06,400
Mezi tou spoustou prodejců
123
00:08:06,480 --> 00:08:10,920
měli někteří nejlepší zákaznickou podporu,
jiní zase nejlepší ceny.
124
00:08:11,520 --> 00:08:15,760
Ale všechno najednou? To neexistovalo.
125
00:08:16,360 --> 00:08:18,440
TO JE TEN NEJDEBILNĚJŠÍ NÁPAD,
COS KDY MĚL
126
00:08:18,520 --> 00:08:21,000
DÍTĚ SOUTĚŽÍ S PRŮMYSLEM
O OBRATU PĚT MEGA
127
00:08:21,080 --> 00:08:25,840
NEZNÁŠ ANI ŽÁDNÝ DEALERY
128
00:08:25,920 --> 00:08:27,040
TAK NĚJAKÝ POZNÁM????
129
00:08:27,120 --> 00:08:31,240
Většina prodejců má jiné zázemí než já.
130
00:08:31,320 --> 00:08:35,360
Bývají spíš z ulice,
mají kontakty na dodavatele.
131
00:08:35,440 --> 00:08:36,920
A prodávají online.
132
00:08:37,000 --> 00:08:40,120
Chybí jim ale technické vědomosti.
Jak se mám zabezpečit?
133
00:08:40,200 --> 00:08:44,000
Jak si udělám svůj vlastní e-shop?
Jak na to, aby to nějak vypadalo?
134
00:08:46,960 --> 00:08:50,880
HLEDÁM TEĎ DODAVATELE…
135
00:08:52,920 --> 00:08:55,480
FAJN…
136
00:08:55,560 --> 00:08:59,040
Nebylo to žádné jasné rozhodnutí:
„Dobře, teď se do toho pustím.“
137
00:08:59,120 --> 00:09:02,480
Bylo to spíš: „Jak by to asi šlo udělat?“
138
00:09:02,560 --> 00:09:04,880
Pak o tom přemýšlíte.
139
00:09:04,960 --> 00:09:09,240
Abyste zjistili, jak těch cílů dosáhnout,
pomalu to začnete dělat.
140
00:09:10,440 --> 00:09:11,640
Tak jsem to prostě zkusil.
141
00:09:11,720 --> 00:09:14,280
STATUS: K DISPOZICI
PŘEDPLATNÉ: OBOJÍ
142
00:09:20,400 --> 00:09:23,480
ZDAR, JAK TO JDE? NEZNÁME SE.
143
00:09:23,560 --> 00:09:24,960
PRAVDA.
144
00:09:28,480 --> 00:09:31,840
CHCI PRODÁVAT. POTŘEBUJU 25 G KOKSU
A 10 MDMA. NA ZKOUŠKU
145
00:09:32,720 --> 00:09:36,120
UDĚLÁŠ MI CENU? BUDU KUPOVAT ČASTO
146
00:09:42,480 --> 00:09:43,680
1 700. JEN BITCOIN
147
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
DODÁVKA DO PO BOXU
148
00:09:45,840 --> 00:09:47,560
DOBŘE
149
00:10:06,480 --> 00:10:08,480
SEBASTIAN BUCHHOLZ, PO BOX 145
041 59 LIPSKO
150
00:10:41,120 --> 00:10:45,120
Moje první objednávka,
kterou mi poslal redbull,
151
00:10:46,400 --> 00:10:50,240
byla nějaký nesmysl, asi 25 gramů kokainu
152
00:10:50,320 --> 00:10:53,680
a deset, možná 20 gramů MDMA.
153
00:10:54,440 --> 00:10:55,480
To bylo všechno.
154
00:10:57,840 --> 00:10:59,440
A najednou jsem to měl.
155
00:10:59,520 --> 00:11:02,480
Nejdřív jsem musel zjistit, co to je,
jak to vypadá, jak to smrdí.
156
00:11:02,960 --> 00:11:05,920
Bylo to pro mě úplně nové a nezvyklé.
157
00:11:07,960 --> 00:11:09,600
Jak mám s drogama nakládat?
158
00:11:11,800 --> 00:11:13,480
Všechny to zaskočilo,
159
00:11:13,560 --> 00:11:18,680
protože každý předpokládá, že lidé,
kteří se v téhle oblasti pohybují,
160
00:11:19,560 --> 00:11:21,240
jsou také sami konzumenty.
161
00:11:21,320 --> 00:11:22,800
To ale nebyl Maxův případ.
162
00:11:26,720 --> 00:11:29,160
Musel jsem si o tom přečíst.
Jak tyhle věci působí?
163
00:11:29,720 --> 00:11:31,480
Co s tím lidi dělají?
164
00:11:32,760 --> 00:11:35,200
Ve filmech to vždycky vypadá hrozně cool.
165
00:11:35,280 --> 00:11:38,400
Kromě heroinu. Ten vždycky vypadá špatně.
166
00:11:38,480 --> 00:11:41,960
Ale jinak je to pokaždé:
„Hele, party, všechno je v pohodě.“
167
00:11:52,640 --> 00:11:55,200
Náhodou jsem měl takový starý Xbox,
168
00:11:55,800 --> 00:11:59,720
co měl takový lesklý
černý povrch jako piano.
169
00:11:59,800 --> 00:12:01,560
Napadlo mě,
170
00:12:01,640 --> 00:12:03,480
že když ho dám pod televizi
171
00:12:03,560 --> 00:12:06,680
a v ní pak pustím oheň,
172
00:12:07,440 --> 00:12:11,000
bude se to fakt hezky odrážet.
173
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
A byla z toho naprosto skvělá fotka.
174
00:12:24,360 --> 00:12:28,200
Spousta lidí to chválila a říkala:
„To vypadá tak dobře,
175
00:12:28,280 --> 00:12:30,640
že si to chci objednat už kvůli té fotce.“
176
00:12:54,800 --> 00:12:57,640
Ze začátku jsem byl nervózní.
Říkal jsem si:
177
00:12:57,720 --> 00:13:01,560
„Třeba je to jako ve filmech.
Něco uděláš a bum, policajti za dveřmi.“
178
00:13:02,800 --> 00:13:08,120
Ale jakmile pochopíte, jak to
technicky funguje, všechny obavy zmizí
179
00:13:08,200 --> 00:13:11,760
a zůstanou jen nekonečné možnosti.
180
00:13:12,600 --> 00:13:13,880
Je to hra.
181
00:13:14,600 --> 00:13:17,040
REGISTRUJTE SI DOMÉNU JEN ZA 3,98 USD/ROK
182
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
SHINY-FLAKES
VYHLEDÁVÁNÍ
183
00:13:21,080 --> 00:13:22,680
UPRAVTE SI SVOU STRÁNKU
184
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
NIC NENALEZENO
185
00:13:26,880 --> 00:13:27,800
UPRAVIT
186
00:13:28,680 --> 00:13:31,840
OBCHOD S DROGAMI SHINY-FLAKES –
KUP SI DROGY ZA BITCOIN
187
00:13:31,920 --> 00:13:34,200
KUP SI SNADNO DROGY ZA BITCOIN
188
00:13:38,160 --> 00:13:39,960
VZHLED
ZVOLTE SI OBRÁZEK
189
00:13:44,320 --> 00:13:47,040
Často se mě ptali,
čím se tenhle e-shop liší
190
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
od ostatních na internetu.
191
00:13:48,760 --> 00:13:51,800
Mohl jsem říct jen:
„Vůbec nijak, jenom sortimentem.“
192
00:13:53,360 --> 00:13:55,360
Zboží je předem zaplaceno
193
00:13:55,440 --> 00:13:57,040
a potom zabaleno a odesláno.
194
00:13:57,120 --> 00:13:58,920
Jen místo bot jsou to drogy.
195
00:14:01,560 --> 00:14:02,520
LUXUSNÍ SPEED PASTA
196
00:14:02,600 --> 00:14:03,840
VLOŽIT DO KOŠÍKU
197
00:14:03,920 --> 00:14:05,080
EXTÁZE – LUCKY CLOVERS
198
00:14:05,160 --> 00:14:07,880
Pro lidi, co se ve zboží tolik nevyznali…
199
00:14:07,960 --> 00:14:08,800
FAQ (NĚMECKY)
200
00:14:08,880 --> 00:14:12,440
…jsem měl sekci často kladených dotazů.
201
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
JE ZÁSILKA ANONYMNÍ?
202
00:14:14,640 --> 00:14:16,440
JAK RYCHLE ODESÍLÁTE?
203
00:14:16,520 --> 00:14:18,080
PROSÍM DŮKLADNĚ SI PŘEČTĚTE FAQ
204
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Mohli jste si přečíst,
205
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
jak to funguje,
aby všechno zůstalo anonymní.
206
00:14:25,480 --> 00:14:27,600
JE TO BEZPEČNÉ?
207
00:14:27,680 --> 00:14:28,560
ODPOVĚĎ: ANO!
208
00:14:28,640 --> 00:14:33,240
VAŠE ADRESA JE ZAZNAMENÁNA
POUZE PRO ODESLÁNÍ A PAK IHNED VYMAZÁNA
209
00:14:33,320 --> 00:14:37,960
IHNED VYMAZÁNA
210
00:14:38,040 --> 00:14:39,600
ULOŽIT ZMĚNY
211
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
ODESÍLAT JEN DO NĚKTERÝCH ZEMÍ
212
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
ODESÍLAT DO VŠECH ZEMÍ
213
00:14:47,520 --> 00:14:50,920
Zajímavé bylo,
že platila minimální hodnota objednávky,
214
00:14:51,000 --> 00:14:55,400
po které mohl zákazník hodnotit,
jak byl s obchodem spokojen.
215
00:14:55,480 --> 00:14:58,240
BÝVALÝ ŘEDITEL
STÁTNÍHO ÚŘADU PRO VYŠETŘOVÁNÍ
216
00:14:58,320 --> 00:15:02,200
To byla ta fascinující část,
kterou jsem nikdy předtím neviděl.
217
00:15:02,280 --> 00:15:03,960
Bylo to jako Amazon.
218
00:15:04,040 --> 00:15:06,120
To srovnání s Amazonem nechápu.
219
00:15:06,200 --> 00:15:08,200
Na Amazonu jsou různí prodejci,
220
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
u mě jsem to byl jen já.
221
00:15:30,320 --> 00:15:32,120
PŘEVOD… PROBÍHÁ
222
00:15:32,200 --> 00:15:34,840
SOUBORY VE FRONTĚ… ÚSPĚŠNĚ PŘEVEDENY
223
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
…SHINYFLAKES/WORDPRESS" ÚSPĚŠNÉ
224
00:15:43,120 --> 00:15:45,200
TAK JSEM PŘIPRAVENEJ…
225
00:15:46,200 --> 00:15:49,800
Lidi, co se vyznají v technologii
a znají to prostředí, by mohli říct:
226
00:15:49,880 --> 00:15:54,800
„Fajn, s trochou snahy
jsem to mohl udělat taky.“
227
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
Jenže podstatné je,
že to prostě neudělali.
228
00:16:08,120 --> 00:16:09,880
NAPŘED SI PŘEČTĚTE NAŠE FAQ!
229
00:16:09,960 --> 00:16:12,440
SHINY-FLAKES.COM/
RA6FALARUVGWBMPJ.ONION OD R. 2013
230
00:16:16,920 --> 00:16:19,320
HELE, NOVEJ SHOP,
SHINYFLAKES.COM
231
00:16:19,400 --> 00:16:20,520
NESKUTEČNÝ BOMBY
232
00:16:20,600 --> 00:16:22,960
NETUŠIL JSEM, ŽE TO JDE ONLINE.
233
00:16:23,040 --> 00:16:25,440
Můj obchod mohl být normálně na internetu,
234
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
měl jsem dost vědomostí, abych to dokázal.
235
00:16:29,400 --> 00:16:33,760
Bylo to, jako by někdo seděl
na tržišti uprostřed města,
236
00:16:33,840 --> 00:16:35,600
možná za sklem…
237
00:16:35,680 --> 00:16:37,920
STÁTNÍ ZÁSTUPCE
238
00:16:38,000 --> 00:16:41,160
…a všem na očích provozoval
tento ilegální obchod.
239
00:16:42,160 --> 00:16:46,120
Bylo to dost drzé,
někdo se zřejmě cítil jistý v kramflecích.
240
00:16:46,200 --> 00:16:48,760
Jiní by to asi nezvládli.
241
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
FORENZNÍ PSYCHIATR
242
00:16:50,240 --> 00:16:53,600
Byli by příliš nervózní a opatrní,
nebo si prostě řekli: „To nejde,
243
00:16:53,680 --> 00:16:58,520
nemůžu něco takového udělat,
mohl bych ublížit mnoha lidem.“
244
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
On ale tyhle skrupule neměl,
245
00:17:00,320 --> 00:17:05,040
a proto byl tak úspěšný.
246
00:17:05,120 --> 00:17:09,079
„Všechno mám pod kontrolou,
jsem nad věcí, dokážu to.“
247
00:17:09,160 --> 00:17:10,400
To je nebezpečné.
248
00:17:10,480 --> 00:17:13,040
Nápad celé to rozjet
249
00:17:13,520 --> 00:17:15,520
přišel 10. prosince 2013.
250
00:17:15,599 --> 00:17:19,560
O dva týdny později,
někdy na Vánoce, byl ten e-shop online.
251
00:17:19,640 --> 00:17:21,359
Pak už to bylo spíš o tom:
252
00:17:21,440 --> 00:17:23,079
„Tak mám obchod, ale co s ním?
253
00:17:23,160 --> 00:17:25,319
Kdybych tak věděl, jak sehnat zákazníky.“
254
00:17:26,720 --> 00:17:28,480
Přeposlal jsem to dummes schwein,
255
00:17:29,119 --> 00:17:31,119
aby se postaral o prodeje.
256
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
To jsem já dělat nechtěl,
bylo to pro mě až příliš skutečné.
257
00:17:34,560 --> 00:17:37,160
Tak jsem si řekl:
„Dobře, tady to všechno máš,
258
00:17:37,240 --> 00:17:40,520
poslouchej moje instrukce
a všechno bude v pohodě.“
259
00:17:44,360 --> 00:17:46,920
OBJEDNÁVKA, ZAKOUPENO
#1 OD HOST, 1 POLOŽKA
260
00:17:50,600 --> 00:17:53,640
OBJEDNÁVKA
#1 OD HOST
261
00:17:53,720 --> 00:17:57,200
#2, 3, 4, 5 OD HOST
262
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
NAPOSLED ONLINE PŘED 1 DNEM
263
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
NAPOSLED ONLINE PŘED 2 DNY
264
00:18:06,760 --> 00:18:10,600
Nepamatuju se,
jak se doopravdy jmenoval online,
265
00:18:10,680 --> 00:18:14,000
ale časem jsem mu
začal říkat dummes schwein.
266
00:18:16,160 --> 00:18:17,520
Proč?
267
00:18:17,600 --> 00:18:19,320
Protože je to blbý prase.
268
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
HEJ, KDE JSI?
269
00:18:28,960 --> 00:18:30,840
UŽ CHODÍ OBJEDNÁVKY!
270
00:18:30,920 --> 00:18:33,360
NAPOSLED ONLINE PŘED 4 DNY
271
00:18:34,200 --> 00:18:36,440
HALOOOOOO!
272
00:18:36,520 --> 00:18:38,800
Takže dummes schwein vzal roha
a já si řekl:
273
00:18:38,880 --> 00:18:42,400
„To je k hovnu,
dřel jsem na tom posledních 30 dní
274
00:18:42,480 --> 00:18:44,120
a teď je konec?“
275
00:18:44,200 --> 00:18:48,400
S dopravou jsem nechtěl nic mít,
to už bylo ke mně moc blízko.
276
00:18:48,480 --> 00:18:51,600
Radši bych hezky v klidu
seděl u počítače a dělal si svoje.
277
00:18:52,560 --> 00:18:56,360
A pak jsem si řekl:
„Ne. Začal jsem s tím a není…
278
00:18:56,440 --> 00:18:58,520
to ani z půlky hotový.
Nemůžu teď přestat.“
279
00:18:58,600 --> 00:19:00,120
Tak jsem do toho šel sám.
280
00:19:26,080 --> 00:19:28,480
Nebál ses, že si toho všimne tvoje rodina?
281
00:19:30,600 --> 00:19:31,840
Nemám rodinu.
282
00:19:32,920 --> 00:19:34,640
Nikdo si toho nevšiml?
283
00:19:37,680 --> 00:19:38,520
Ne.
284
00:20:13,600 --> 00:20:15,120
Úplně na začátku,
285
00:20:15,200 --> 00:20:16,920
v lednu, únoru, březnu,
286
00:20:17,000 --> 00:20:18,920
bylo všechno strašně amatérské.
287
00:20:19,720 --> 00:20:22,400
Na internetu nenajdete návod,
jak rozdělit MDMA
288
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
nebo jak nejlíp porcovat kokain.
289
00:20:26,360 --> 00:20:29,200
Musel jsem si to sám zkusit,
290
00:20:29,280 --> 00:20:30,720
abych zjistil, jak na to.
291
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
I ty nejjednodušší věci.
292
00:20:40,920 --> 00:20:42,600
Nejdřív jsem zkoušel
293
00:20:42,680 --> 00:20:46,040
rozlámat kus MDMA nožem.
Je to tvrdé jako kámen.
294
00:20:56,000 --> 00:20:57,880
Bylo to chaotické.
295
00:20:57,960 --> 00:21:00,000
ZDAR, DOSTAL JSEM VŠECHNO
296
00:21:00,080 --> 00:21:02,760
JAK JSEM ŘÍKAL
297
00:21:03,320 --> 00:21:05,600
Redbull byl můj první dodavatel.
298
00:21:06,360 --> 00:21:08,520
Hodně mi pomohl…
299
00:21:08,600 --> 00:21:10,080
- MDMA JE HROZNĚ TVRDÝ
- HOVNO
300
00:21:10,160 --> 00:21:12,120
…nejenom tím, že mi prodával matroš,
301
00:21:12,200 --> 00:21:15,080
ale taky mi radil.
302
00:21:15,160 --> 00:21:17,720
Byl pro mě něco jako mentor.
303
00:21:18,520 --> 00:21:22,360
Mohl jsem se ho zeptat
na jakoukoliv kravinu a vždycky odpověděl.
304
00:21:22,440 --> 00:21:24,200
MDMA JE PRO DĚCKA
305
00:21:24,280 --> 00:21:26,600
JAK ROZDĚLÍM MDMA NA MENŠÍ KOUSKY????
306
00:21:26,680 --> 00:21:28,560
KLADIVO, MAJZLÍK, PLASTOVÁ KRABICE
307
00:21:28,640 --> 00:21:31,320
PROSTĚ TO ROZSEKEJ
308
00:21:31,400 --> 00:21:34,720
A NEVDECHUJ TEN PRACH
309
00:21:36,160 --> 00:21:37,960
VÁŽNĚ???
310
00:21:49,840 --> 00:21:52,200
Co kdyby tady někdo stál?
311
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
Byl jsem v hobbymarketu.
312
00:21:56,160 --> 00:21:57,560
Kladivo, majzlík,
313
00:21:57,640 --> 00:21:59,160
to se hodí.
314
00:22:00,920 --> 00:22:02,280
To se nikdy nestalo?
315
00:22:02,760 --> 00:22:05,480
Ne, lidi chodí do práce, takže…
316
00:22:06,680 --> 00:22:11,480
Bylo vcelku šikovné,
že jsem mohl tudy přijít a tamhle odejít
317
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
a nebylo to daleko.
318
00:22:15,200 --> 00:22:16,840
Lidé nedělají chyby?
319
00:22:18,480 --> 00:22:19,920
Normálně ne.
320
00:23:05,400 --> 00:23:09,200
VĚZNICE LIPSKO, VOLNÝ REŽIM
321
00:23:26,960 --> 00:23:28,720
Vypadají srandovně.
322
00:23:31,000 --> 00:23:34,320
Vždycky jsem si dělal prdel
ze sociálních pracovníků,
323
00:23:34,400 --> 00:23:36,200
co ráno kontrolují, jestli žijete.
324
00:23:37,760 --> 00:23:40,320
Já měl vždycky u počítače
tady toho mimoně.
325
00:23:42,080 --> 00:23:43,600
To je zmátlo.
326
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Profík.
327
00:23:46,640 --> 00:23:49,280
Když obchod běžel,
nenapadlo mě, že skončím ve vězení,
328
00:23:49,360 --> 00:23:51,840
takže jsem ani netušil, co můžu čekat.
329
00:23:51,920 --> 00:23:54,080
Ani že to skončí takhle.
330
00:24:02,520 --> 00:24:05,720
Brzy to bude čtyři a půl roku.
331
00:24:06,880 --> 00:24:10,480
Jiní by za tu dobu vystudovali univerzitu,
332
00:24:10,560 --> 00:24:12,680
žili studentským životem nebo tak něco.
333
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
Tady není nic.
Vstaneš brzy, večer jdeš spát.
334
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
Hrozná nuda.
335
00:24:25,160 --> 00:24:28,960
Moje motto vždycky bylo:
„Drž se od ostatních, co nejdál to jde.“
336
00:24:29,040 --> 00:24:32,400
Měl jsem vždycky malou skupinku,
se kterou jsem komunikoval,
337
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
ale celkově s lidmi
nechci mít nic společného.
338
00:24:37,800 --> 00:24:40,880
Není to moc společenské.
339
00:24:41,480 --> 00:24:43,760
Hodně primitivní.
340
00:25:10,200 --> 00:25:13,280
Ze začátku to bylo hodně uvolněné.
341
00:25:13,360 --> 00:25:16,960
Přišla jedna objednávka,
pak pět, nakonec deset denně.
342
00:25:20,760 --> 00:25:23,000
Bezpečnostní opatření
jsou poměrně jednoduchá.
343
00:25:23,560 --> 00:25:25,320
S nikým se nepotkávat…
344
00:25:26,640 --> 00:25:30,680
a dávat si pozor,
aby vás nechytili, když odesíláte.
345
00:25:43,120 --> 00:25:46,160
Občas někdo přišel něco poslat.
346
00:25:46,240 --> 00:25:50,560
Prostě jsem ustoupil a řekl:
„Poslužte si, já toho mám ještě hodně.“
347
00:25:50,640 --> 00:25:53,040
V tu chvíli je to každému jedno.
348
00:25:59,120 --> 00:26:02,920
Tehdy vůbec nebylo obvyklé,
aby se drogy posílaly poštou.
349
00:26:03,000 --> 00:26:05,280
To je na tom to neuvěřitelné,
350
00:26:05,360 --> 00:26:08,240
že můžete skrze oficiální přepravu
vybudovat drogový byznys.
351
00:26:08,320 --> 00:26:10,200
ŘEDITEL VĚZNICE LIPSKO
352
00:26:10,280 --> 00:26:13,480
Musíte mít dobrý nápad
a pak ho zrealizovat.
353
00:26:14,040 --> 00:26:17,520
Jo, německá pošta a DHL
odvedly výbornou práci.
354
00:26:17,600 --> 00:26:19,280
Lidi úplně šíleli.
355
00:26:19,360 --> 00:26:22,280
Objednali si ve tři odpoledne
a druhý den v osm ráno to měli.
356
00:26:22,760 --> 00:26:25,640
Děkovali mně,
ale ve skutečnosti byla rychlá pošta.
357
00:26:25,720 --> 00:26:28,720
Dalo by se říct,
že moji kurýři byli listonoši.
358
00:26:33,760 --> 00:26:37,240
V lednu 2014, takže během prvního měsíce,
359
00:26:37,320 --> 00:26:41,360
jsem měl obrat okolo 10 000–15 000 eur,
což je vlastně dost.
360
00:26:42,160 --> 00:26:45,040
Ale časem se to rozjelo takovým způsobem,
361
00:26:45,560 --> 00:26:47,360
jaký by nikdo nečekal.
362
00:26:47,440 --> 00:26:50,240
Od začátku to byla naprostá bomba.
363
00:26:52,120 --> 00:26:54,560
OBJEDNÁVKA… ZAKOUPENO…
364
00:26:54,640 --> 00:26:55,840
ZAKOUPENO
6 POLOŽEK
365
00:26:55,920 --> 00:26:59,360
Pořád se to rozrůstalo, takže v létě 2014
366
00:26:59,440 --> 00:27:03,080
už měl 40–50 objednávek denně.
367
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
MDMA 84% ČISTOTA
368
00:27:04,560 --> 00:27:05,840
ČISTÝ PÁRNO
369
00:27:06,400 --> 00:27:10,480
Spousta lidí našla můj e-shop přes Google.
370
00:27:10,560 --> 00:27:13,640
Viděl jsem,
co přesně zadávali do vyhledávání,
371
00:27:13,720 --> 00:27:16,760
a bylo mezi tím „koupit kokain“
a bum, jsou na mém webu.
372
00:27:22,960 --> 00:27:24,760
Měl jsem prostě všechno.
373
00:27:24,840 --> 00:27:27,240
Kromě drog, co pořídíte na ulici,
374
00:27:27,320 --> 00:27:29,240
jsem nabízel taky hodně léků.
375
00:27:29,320 --> 00:27:31,760
Alprazolam, bromazepam, clonazepam,
376
00:27:31,840 --> 00:27:36,200
diazepam, nitrazepam, fentanyl,
midazolam, tramadol, zolpidem,
377
00:27:36,280 --> 00:27:38,160
tunu různých léků.
378
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
PŘIDAT DO KOŠÍKU
379
00:27:40,800 --> 00:27:42,280
ZAKOUPENO
13 POLOŽEK
380
00:27:42,360 --> 00:27:43,720
ZLATÝ XTC – RŮŽOVÝ CHUPA…
381
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
MOJE PENĚŽENKA – VÍTEJTE ZPĚT!
ZDE ZADEJTE PŘIHLAŠOVACÍ ÚDAJE
382
00:27:51,120 --> 00:27:53,680
HISTORIE TRANSAKCÍ
383
00:27:53,760 --> 00:27:55,240
< 1 MINUTA
384
00:27:58,960 --> 00:28:02,000
Každý běžný dospělý člověk řeší peníze.
385
00:28:02,080 --> 00:28:05,200
A všichni dealeři,
se kterými jsem se setkal,
386
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
žijí naplno a rychle.
387
00:28:07,600 --> 00:28:11,720
Ať už nakupují ručně zdobené boty,
nebo obleky na míru,
388
00:28:11,800 --> 00:28:13,680
zkrátka utrácejí.
389
00:28:13,760 --> 00:28:15,520
Max tohle vůbec nedělal.
390
00:28:16,200 --> 00:28:17,760
Ze všech těch peněz…
391
00:28:18,920 --> 00:28:20,400
vůbec nic neutratil.
392
00:28:20,480 --> 00:28:24,160
Nejzábavnější na tom bylo sledovat,
jak to roste.
393
00:28:32,480 --> 00:28:34,160
Velká města, malá města,
394
00:28:34,240 --> 00:28:36,280
nejzapadlejší díra v Bavorsku.
395
00:28:37,440 --> 00:28:38,880
HAZE 200 G, XTC CHUPA 800 KS
396
00:28:40,880 --> 00:28:42,800
HAZE 400 G, SPEED 140 G
397
00:28:42,880 --> 00:28:45,280
KETAMIN 40 G, METH 200 G
398
00:28:45,360 --> 00:28:49,160
Taky Indonésie, Čína, Austrálie…
Objednávky chodily odevšad.
399
00:28:49,240 --> 00:28:50,240
MEZINÁRODNÍ DOPRAVA
400
00:28:50,320 --> 00:28:51,760
DO TĚCHTO ZEMÍ ODESÍLÁME
401
00:28:51,840 --> 00:28:54,960
NĚMECKO, RAKOUSKO, ŠVÝCARSKO,
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ, IRSKO…
402
00:28:55,040 --> 00:28:58,560
Když prodáváte drogy online,
máte mnohem větší trh,
403
00:28:58,640 --> 00:29:01,360
než když postáváte někde v parku.
404
00:29:01,440 --> 00:29:05,000
Dá se tak operovat celosvětově,
přestože jste stále na jednom místě.
405
00:29:05,080 --> 00:29:08,640
SPEED 520 G, XTC GOLD 820 KS
406
00:29:08,720 --> 00:29:12,920
Nejdivnější objednávka přišla z Kolumbie.
407
00:29:13,000 --> 00:29:15,800
Říkal jsem si,
že tam musejí mít drog dost.
408
00:29:30,680 --> 00:29:33,880
NÁŘEZ – LEPŠÍ NEZNÁM!
409
00:29:33,960 --> 00:29:37,360
TENHLE PRACH JE BEZKONKURENČNÍ.
410
00:29:37,440 --> 00:29:39,640
LEPŠÍ SPEED NEŽ OD SHINYHO NENÍ!
FAKT TŘÍDA!
411
00:29:39,720 --> 00:29:42,640
PERFEKTNÍ… RYCHLÝ JAK SVINĚ,
DOBŘE ZABALENÝ, TOP KVALITA
412
00:29:42,720 --> 00:29:44,520
ODTEĎ UŽ JEN SHINY!!!
413
00:29:44,600 --> 00:29:46,880
10/10 ČISTÝ ZBOŽÍ
414
00:29:49,240 --> 00:29:51,760
HAZEY_666 – 14. 6. 2014
SUPERRYCHLÝ A BEZPEČNÝ!
415
00:29:57,240 --> 00:30:00,400
SCHICKYMICKY – 12. 6. 2014
OBJEDNAL JSEM 7. 6., STÁLE SE VYŘIZUJE…
416
00:30:00,960 --> 00:30:03,440
HODNOCENÍ 3 Z 5
417
00:30:07,720 --> 00:30:09,600
PODVODNÍK, PÍŠE SI RECENZE SÁM!!!!
418
00:30:09,680 --> 00:30:12,200
ZRUŠ MINIMÁLNÍ HODNOTU OBJEDNÁVKY!
70 EUR??
419
00:30:12,280 --> 00:30:14,080
OBJEDNAL JSEM 7. 6., VYŘIZUJE SE…
420
00:30:17,560 --> 00:30:20,160
SUPERRYCHLÝ A BEZPEČNÝ!
421
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
Abych si ze začátku
udržel přehled o všech objednávkách,
422
00:30:42,440 --> 00:30:46,160
založil jsem si
jednoduchou tabulku v excelu.
423
00:30:46,240 --> 00:30:48,480
Potřeboval jsem si sám srovnat,
424
00:30:48,560 --> 00:30:50,440
jak to celý zorganizovat.
425
00:30:54,840 --> 00:30:57,200
UŽIVATEL. JMÉNO,
OBJEDNÁVKA, DATUM, E-MAIL, ADRESA
426
00:31:03,800 --> 00:31:05,640
DEKÓDOVAT/POTVRDIT POZNÁMKOVÝ BLOK
427
00:31:05,720 --> 00:31:07,280
PO BOX 154, 241 22 KIEL, NĚMECKO
428
00:31:07,360 --> 00:31:13,640
Dělal věci, které úplně neodpovídaly tomu,
co předtím sliboval zákazníkům.
429
00:31:31,040 --> 00:31:33,960
V informacích na webu jsi tvrdil,
že neshromažďuješ jména.
430
00:31:36,800 --> 00:31:38,040
Jo.
431
00:31:40,360 --> 00:31:42,240
Dopadlo to trochu jinak, co?
432
00:31:43,560 --> 00:31:46,960
Začal jsem vyplňovat tu tabulku a…
433
00:31:47,040 --> 00:31:49,760
mohl jsem prostě skočit na začátek
434
00:31:49,840 --> 00:31:51,760
a vymazat leden až srpen,
435
00:31:51,840 --> 00:31:53,200
to už nebylo potřeba,
436
00:31:53,680 --> 00:31:55,800
ale prostě jsem to neudělal.
437
00:31:55,880 --> 00:31:57,680
OBJEDNÁVKA, JMÉNO
438
00:32:00,360 --> 00:32:02,320
JMÉNO, PŘÍJMENÍ
439
00:32:04,520 --> 00:32:06,760
Maximilian se cítil jistě.
440
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
To je jasné z toho, jak se choval.
441
00:32:09,160 --> 00:32:11,160
A dlouho šlo všechno dobře.
442
00:32:28,640 --> 00:32:30,440
POLICIE
443
00:32:34,720 --> 00:32:36,440
POLICIE SASKO
444
00:32:39,800 --> 00:32:42,160
26. června 2014.
445
00:32:42,720 --> 00:32:45,240
Pronajímám si byt v Lipsku.
446
00:32:45,320 --> 00:32:47,960
Dnes jsem okolo 8.15
447
00:32:48,040 --> 00:32:49,600
odešla z bytu.
448
00:32:49,680 --> 00:32:51,760
Přibližně ve 12.50 jsem se vrátila domů
449
00:32:51,840 --> 00:32:56,240
a našla jsem
ve své poštovní schránce dvě obálky.
450
00:32:56,320 --> 00:32:59,640
Na obou byla zpáteční adresa
„pokladnice Lipsko“.
451
00:32:59,720 --> 00:33:00,920
VRÁTIT ODESÍLATELI
452
00:33:01,000 --> 00:33:04,320
Protože jsem nevěděla o žádné
pokladnici Lipsko v okolí,
453
00:33:04,400 --> 00:33:06,280
vzala jsem obálky do svého bytu.
454
00:33:06,360 --> 00:33:10,880
Zeptala jsem se souseda,
jestli si něco objednal na eBay.
455
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
Řekl, že ne.
456
00:33:12,600 --> 00:33:15,600
Prohlédl si obě obálky a navrhl
457
00:33:15,680 --> 00:33:17,360
podívat se, co v nich je.
458
00:33:17,920 --> 00:33:19,640
Když jsme obálky otevřeli,
459
00:33:19,720 --> 00:33:23,000
uviděli jsme několik šedých
plastových pytlíků.
460
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
V tu chvíli jsem zavolala policii.
461
00:33:25,920 --> 00:33:29,120
Kolegové našli 100 gramů amfetaminu,
462
00:33:29,200 --> 00:33:31,240
malé množství kokainu
463
00:33:31,320 --> 00:33:34,000
a několik tablet extáze.
464
00:33:35,000 --> 00:33:38,920
Kdyby šlo o jednu či dvě,
nepřikládali bychom tomu význam,
465
00:33:39,000 --> 00:33:42,640
ale podobné zásilky se začaly objevovat
466
00:33:42,720 --> 00:33:43,920
po celé zemi.
467
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
ZAHRADNICTVÍ TOBIRAMA
468
00:33:45,080 --> 00:33:48,200
Pak se ukázalo,
že ti odesílatelé neexistují.
469
00:33:48,280 --> 00:33:50,480
Byly to samé falešné adresy.
470
00:33:50,960 --> 00:33:52,360
RENATINA SEMÍNKA
471
00:33:52,440 --> 00:33:55,000
ODBORNÉ ŠROUBOVÁNÍ, HEDWIGSTRASSE 9-5
472
00:33:56,640 --> 00:33:59,960
…NENÍ REGISTROVÁN
V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU…
473
00:34:08,440 --> 00:34:10,800
Spousta z nich měla jedno společné:
474
00:34:11,560 --> 00:34:15,960
byly odeslány
přes poštovní centrum v Radefeldu.
475
00:34:16,480 --> 00:34:19,120
To byla víceméně naše první stopa:
476
00:34:19,199 --> 00:34:22,280
„Aha, bude se to týkat Lipska.“
477
00:34:22,360 --> 00:34:24,560
Zásilky se vracejí, tomu se nedá vyhnout.
478
00:34:24,639 --> 00:34:28,600
Policie pak může zjistit,
odkud to bylo poslané,
479
00:34:28,679 --> 00:34:30,360
ale nepřivede je to ke mně.
480
00:34:32,040 --> 00:34:33,679
To je pravda,
481
00:34:33,760 --> 00:34:36,320
měli jsme ale více indicií.
482
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
Kdo zaplatil poštovné?
483
00:34:44,920 --> 00:34:47,520
To nám ale také příliš nepomohlo,
484
00:34:47,600 --> 00:34:51,520
protože pan Schmidt byl velmi opatrný
a zametl po sobě stopy.
485
00:34:56,159 --> 00:34:59,040
Ukázalo se, že se vyplatí
486
00:34:59,120 --> 00:35:04,520
mít dobré znalosti a kontakty,
co se týče kyberzločinu.
487
00:35:04,600 --> 00:35:07,120
Potřeboval jsem PO boxy,
488
00:35:07,200 --> 00:35:08,640
kam všechno zasílat.
489
00:35:08,720 --> 00:35:11,720
Potřeboval jsem poštovní účet
kvůli nakupování známek.
490
00:35:11,800 --> 00:35:15,440
Potřeboval jsem bankovní účty
pro převod bitcoinů na hotovost.
491
00:35:15,920 --> 00:35:19,120
Jak mám skrýt svoji identitu?
Jak se nenechat chytit?
492
00:35:19,200 --> 00:35:21,400
Na ulici vás může někdo zahlédnout,
493
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
ale na internetu je to o tom,
jestli necháte stopy.
494
00:35:24,480 --> 00:35:26,360
A pokud ano, tak v jaké formě.
495
00:35:26,440 --> 00:35:28,600
Je za tím celá skupina?
496
00:35:28,680 --> 00:35:32,520
Existují dodavatelé,
kteří ty drogy opatřují?
497
00:35:32,600 --> 00:35:37,920
Pomáhá někdo s odesíláním zásilek?
A tak dále.
498
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
Pátrání, která spustili,
neměla konkrétní cíl.
499
00:35:41,880 --> 00:35:46,040
Že hodnotí náš vyšetřovací postup,
mi přijde poněkud pobuřující,
500
00:35:46,120 --> 00:35:48,280
protože nakonec na nás nestačil.
501
00:36:41,480 --> 00:36:43,360
HISTORIE TRANSAKCÍ
502
00:36:56,240 --> 00:36:57,760
MAROCKÝ HAŠIŠ 6 *
503
00:36:57,840 --> 00:36:59,400
NENÍ SKLADEM
SKLADEM
504
00:37:16,360 --> 00:37:19,240
Jedna z věcí, kterou se Maximilian bavil,
505
00:37:19,320 --> 00:37:22,880
byla, že vždycky do zásilky
přibalil malý pytlík
506
00:37:22,960 --> 00:37:24,920
gumových medvídků.
507
00:37:26,480 --> 00:37:28,400
Jistě že se to lidem líbilo.
508
00:37:28,480 --> 00:37:29,840
Jeden z nich řekl: „Super,
509
00:37:29,920 --> 00:37:31,760
nejdřív medvídci a pak drogy.“
510
00:37:31,840 --> 00:37:33,760
A jiný zase: „Drogy prodávám
511
00:37:33,840 --> 00:37:35,960
a nechávám si medvídky.“
512
00:37:36,800 --> 00:37:39,000
V podstatě to byl nápad,
513
00:37:40,160 --> 00:37:43,160
jak přidat další pozitivní aspekt
péče o zákazníka.
514
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
Je to hrozně jednoduché,
ale lidi o tom začali mluvit.
515
00:38:01,280 --> 00:38:05,760
Nejdřív jste si mohli objednat cokoliv,
pak ale někdo chtěl 17 gramů MDMA,
516
00:38:05,840 --> 00:38:08,360
což je totální kravina,
když to má člověk zabalit.
517
00:38:08,440 --> 00:38:10,720
Sedmnáct. To leda byste
518
00:38:10,800 --> 00:38:12,960
udělali kousky po deseti,
pěti a dvou gramech,
519
00:38:13,040 --> 00:38:16,840
které máte připravené, protože
obvyklé objednávky porcujete dopředu.
520
00:38:20,600 --> 00:38:24,400
Musel jsem dělit vždycky jeden gram,
521
00:38:24,480 --> 00:38:26,320
ne tady jeden a tamhle patnáct.
522
00:38:26,880 --> 00:38:29,440
Když toho rozdělíte tolik na jeden zátah,
523
00:38:29,520 --> 00:38:31,200
získáte pro to cit.
524
00:38:32,960 --> 00:38:34,840
Ve věznici jsem pracoval v kuchyni
525
00:38:34,920 --> 00:38:39,720
a jednou jsem měl přidat 300 ml
třešňového kompotu do pudinku.
526
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
To pro mě byla hračka.
527
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
Tento člověk nakonec zvládl žít rok
nebo něco přes rok
528
00:39:02,040 --> 00:39:06,680
a každý den spáchat
několik trestných činů.
529
00:39:06,760 --> 00:39:11,680
To znamená, že každé ráno vstal a řekl si:
„Budu pokračovat v kriminální činnosti,
530
00:39:12,480 --> 00:39:15,920
a ne tak,
že bych prodal jednu tabletu extáze
531
00:39:16,000 --> 00:39:17,800
nebo deset gramů marihuany,
532
00:39:17,880 --> 00:39:21,160
ale budu prodávat ve velkém
533
00:39:21,240 --> 00:39:23,000
a vydělám na tom peníze.“
534
00:39:29,320 --> 00:39:31,640
Cítil ses někdy provinile?
535
00:39:32,600 --> 00:39:33,600
V jakém smyslu?
536
00:39:34,240 --> 00:39:36,840
Protože jsi někomu ublížil.
537
00:39:38,040 --> 00:39:41,920
Ne, necítil jsem se provinile,
protože by to někomu mohlo uškodit.
538
00:39:42,000 --> 00:39:45,960
Moje logické zdůvodnění bylo:
539
00:39:46,040 --> 00:39:48,200
když ne ode mě, tak od někoho jiného.
540
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Ano,
541
00:40:04,800 --> 00:40:07,640
jeho činy způsobují přímo újmu.
542
00:40:07,720 --> 00:40:11,320
Když někoho udeřím, vidím zraněný obličej
543
00:40:11,400 --> 00:40:14,120
nebo monokl a podobně.
544
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
U něj je ale ta újma anonymní.
545
00:40:16,920 --> 00:40:22,000
Proto ji také on i ostatní
zřejmě vnímají jinak.
546
00:40:49,720 --> 00:40:53,000
SHINY-FLAKES XTC – ZELENÉ CHUPA CHUPS
EXKLUZIVNĚ JEN U SHINY FLAKES
547
00:40:53,080 --> 00:40:54,560
BĚŽNÁ CENA (EUR) 4,00
ZVEŘEJNIT
548
00:40:54,640 --> 00:40:56,960
Mohl jsem nabídnout nízké ceny,
549
00:40:57,040 --> 00:41:01,160
protože jsem od dodavatelů
nakupoval obrovské množství,
550
00:41:01,240 --> 00:41:06,440
a časem jsem začal spolupracovat
jen s těmi nejlepšími.
551
00:41:09,960 --> 00:41:11,480
K DISPOZICI
PŘEDPLATNÉ: OBOJÍ
552
00:41:11,560 --> 00:41:13,120
JAK JDE BYZNYS?
553
00:41:13,200 --> 00:41:15,720
JSOU UŽ OHLASY NA EXKLUZIVNÍ KOUSKY?
554
00:41:17,200 --> 00:41:18,880
ZELENÝ CHUPA CHUPS OPĚT SKVĚLÝ
555
00:41:18,960 --> 00:41:22,720
Byl jsem třeba v kontaktu s Dutchmasters,
556
00:41:22,800 --> 00:41:25,440
a když udělali novou piluli,
557
00:41:25,520 --> 00:41:29,880
vylisovali v první várce
milion až dva miliony kusů.
558
00:41:29,960 --> 00:41:33,360
Z toho jsem si já vzal hned
100 000 až 150 000.
559
00:41:37,400 --> 00:41:41,720
Je vůbec možné, aby to provozoval někdo,
560
00:41:41,800 --> 00:41:43,920
komu je 19 let?
561
00:41:44,000 --> 00:41:46,440
Až do konce jsme o tom
velmi vážně pochybovali.
562
00:41:46,520 --> 00:41:49,680
Úsilí, které je nutné vyvinout,
563
00:41:49,760 --> 00:41:53,560
už jen třeba v logistice,
je skutečně obrovské.
564
00:41:54,840 --> 00:41:58,560
KDE JSI?
ODESLAT
565
00:41:59,600 --> 00:42:03,040
CO TI TRVÁ TAK DLOUHO?
ODESLAT
566
00:42:03,720 --> 00:42:05,920
INFORMACE?
ODESLAT
567
00:42:06,000 --> 00:42:07,160
ZPRÁVA ODESLÁNA
568
00:42:10,480 --> 00:42:12,280
JSEM TAM ZA 15 MINUT
569
00:42:18,160 --> 00:42:21,680
Kurýr nemohl tušit,
že v podstatě doručuje ke mně domů.
570
00:42:21,760 --> 00:42:24,440
Řekl jsem: „Pošli svýho člověka,
571
00:42:25,080 --> 00:42:26,600
setkají se tam.“
572
00:42:26,680 --> 00:42:28,760
Vždycky jsem mluvil ve třetí osobě.
573
00:42:28,840 --> 00:42:33,120
Nemůžu říct: „Potkám se s tebou.“
To by bylo neprofesionální.
574
00:42:37,920 --> 00:42:41,960
Pak, když přišlo 200 kilo naráz,
což se stávalo,
575
00:42:42,040 --> 00:42:44,160
musel jsem to táhnout
až do čtvrtého patra.
576
00:42:44,240 --> 00:42:45,920
Neměli jsme výtah.
577
00:42:53,640 --> 00:42:55,920
BALÍČEK NEPŘEDÁVEJTE DĚTEM!
578
00:42:56,000 --> 00:42:59,240
Ne, nebál jsem se, že by to někdo ukradl.
579
00:42:59,320 --> 00:43:01,800
I kdyby jo, asi by pak nešel na policii:
580
00:43:01,880 --> 00:43:03,960
„Hele, policajti, našel jsem drogy.“
581
00:43:05,240 --> 00:43:06,760
Aspoň myslím.
582
00:43:10,080 --> 00:43:13,640
Vedl v tom bytě svůj normální život
583
00:43:13,720 --> 00:43:16,320
a jeho matka o vlastním synovi
nic nevěděla.
584
00:43:16,800 --> 00:43:19,600
Netušila, kdy vstává, nevěděla…
585
00:43:19,680 --> 00:43:21,240
Tedy, věděla, že si vaří.
586
00:43:21,720 --> 00:43:24,880
Jediné, co pro něj dělala,
bylo praní prádla,
587
00:43:24,960 --> 00:43:28,760
které si potom sám složil
do prádelního koše
588
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
a odnesl do pokoje.
589
00:43:31,880 --> 00:43:35,040
Skutečně, matka přes rok vůbec nevstoupila
590
00:43:35,120 --> 00:43:37,440
do pokoje vlastního syna.
591
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
Vyšetřování ukázalo, že syn,
592
00:43:41,080 --> 00:43:43,680
kromě toho, že vydělával miliony eur,
593
00:43:43,760 --> 00:43:46,560
také chodil v rámci
domácích povinností vracet lahve,
594
00:43:46,640 --> 00:43:47,760
a…
595
00:43:47,840 --> 00:43:49,400
ukázalo se,
596
00:43:49,480 --> 00:43:53,880
že peníze za vrácené lahve si mohl nechat
597
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
jako přilepšení ke kapesnému.
598
00:44:05,760 --> 00:44:09,360
Pan Schmidt odmítal mluvit o své rodině
599
00:44:09,440 --> 00:44:12,440
nebo nejbližších příbuzných.
600
00:44:12,520 --> 00:44:16,320
Možná chce být vnímán
jako samostatný jedinec,
601
00:44:16,400 --> 00:44:18,680
nikoliv jako součást rodiny
602
00:44:18,760 --> 00:44:21,200
nebo jakékoli komunity.
603
00:44:21,680 --> 00:44:24,440
Protože komunita by se pak musela
604
00:44:24,920 --> 00:44:27,960
také vypořádat
s těmito nepříjemnými otázkami:
605
00:44:28,040 --> 00:44:30,360
„Jak to, že jsi skončil takhle?“
606
00:44:30,440 --> 00:44:33,360
A já si myslím, že se přece jen stydí.
607
00:44:42,160 --> 00:44:45,840
Zajímavostí tohoto případu je, že někdo,
608
00:44:45,920 --> 00:44:48,240
kdo technicky vzato nebyl zločinec,
609
00:44:48,320 --> 00:44:50,360
ani ne technicky, prostě nebyl zločinec,
610
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
byl schopen s pomocí internetu
611
00:44:52,400 --> 00:44:54,840
za velmi krátkou dobu
612
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
spáchat zločiny takového rozsahu.
613
00:44:59,240 --> 00:45:02,600
Když sedíte naproti psychologovi,
položí vám tuhle otázku:
614
00:45:02,680 --> 00:45:04,800
„Ve kterou chvíli sis řekl,
615
00:45:04,880 --> 00:45:07,040
že je vlastně v pohodě být zločinec?“
616
00:45:07,120 --> 00:45:09,000
Ale tahle otázka,
617
00:45:09,080 --> 00:45:13,920
alespoň mě, když mi bylo 14, 15, 16,
vůbec nenapadla.
618
00:45:14,000 --> 00:45:17,080
Není to jako říct si:
„Hele, jdu vykrást banku.“
619
00:45:17,160 --> 00:45:19,160
Je to takový postupný proces.
620
00:45:31,400 --> 00:45:33,880
CRIME NETWORK
NESPOUTANÁ SCÉNA
621
00:45:33,960 --> 00:45:36,880
Když poprvé vlezete na takový web,
622
00:45:36,960 --> 00:45:39,480
kde se mluví o hackingu
a podvodech na internetu,
623
00:45:39,960 --> 00:45:42,840
vypadá to rozhodně jinak,
než si to lidi představují.
624
00:45:42,920 --> 00:45:45,760
HACKOVÁNÍ/ZABEZPEČENÍ/
KÓDOVÁNÍ/MALWARE/EXPLOITY
625
00:45:47,760 --> 00:45:50,680
Moje první zkušenost na podobných fórech
byla prostě o tom,
626
00:45:50,760 --> 00:45:52,880
že jsem byl mezi
podobně přemýšlejícími lidmi.
627
00:45:52,960 --> 00:45:57,680
Tehdy jsem byl prcek,
co chce dělat neplechu.
628
00:45:58,160 --> 00:45:59,520
OTÁZKY A ODPOVĚDI
629
00:46:02,200 --> 00:46:04,040
JAK SE KRADOU HESLA?
630
00:46:04,120 --> 00:46:06,800
MRKNI NA TENHLE NÁSTROJ…
631
00:46:09,040 --> 00:46:12,160
Nakonec si začnete připadat,
632
00:46:12,240 --> 00:46:14,720
jako byste byli v jiném světě.
633
00:46:18,160 --> 00:46:22,360
Začínal jsem tím,
že jsem pro někoho jiného
634
00:46:22,440 --> 00:46:24,000
zaváděl keyloggery nebo trojany.
635
00:46:24,080 --> 00:46:28,400
Najednou se někam dostanete
a můžete třeba používat jeho webkameru,
636
00:46:28,480 --> 00:46:30,360
to jen pro příklad.
637
00:46:30,440 --> 00:46:33,440
Většinou jste se dostali
k nějakým přihlašovacím údajům
638
00:46:33,920 --> 00:46:35,960
a užili si trochu srandy,
639
00:46:36,040 --> 00:46:39,120
smazali jim profil nebo tak,
prostě trolení.
640
00:46:39,200 --> 00:46:41,600
Nebo se třeba přihlásíte
k jejich účtu na eBayi
641
00:46:41,680 --> 00:46:43,800
a zveřejníte nějakou kravinu.
642
00:46:43,880 --> 00:46:47,040
Když vám je 14, 15,
děláte zhruba takovéhle věci.
643
00:46:47,120 --> 00:46:49,880
Takoví lidé existují.
Možná jsem byl jeden z nich.
644
00:46:49,960 --> 00:46:51,680
Bylo to všechno o ničem,
645
00:46:52,520 --> 00:46:54,640
ale prostě jste to udělali.
646
00:46:54,720 --> 00:46:58,560
Nebylo cílem hned
někomu vybrat bankovní účty.
647
00:46:58,640 --> 00:47:01,080
To vás napadne možná později,
648
00:47:01,160 --> 00:47:05,120
když se zájem změní na
„Hele, mohl bych si takhle vydělat.“
649
00:47:12,200 --> 00:47:14,800
Tohle je jeho přihláška.
650
00:47:14,880 --> 00:47:16,120
Je tu životopis…
651
00:47:18,760 --> 00:47:21,200
motivační dopis…
652
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
„Pracovitý, dochvilný, svědomitý.“
653
00:47:25,680 --> 00:47:27,640
ŽIVOTOPIS
654
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
Skončil jsem školu
a říkal si, že teď musím něco dělat.
655
00:47:35,160 --> 00:47:38,000
Začal jsem pracovat jako číšník,
656
00:47:38,080 --> 00:47:40,600
protože jsem věděl,
že na to berou každého.
657
00:47:45,880 --> 00:47:49,720
Dělat číšníka mě bavilo.
Na jednu stranu jste blízko lidem,
658
00:47:49,800 --> 00:47:52,520
což prý nikdy nebyla moje silná stránka,
659
00:47:53,080 --> 00:47:54,960
ale zároveň máte i pracovní odstup,
660
00:47:55,040 --> 00:47:57,080
poskytujete službu.
661
00:47:57,160 --> 00:48:00,600
Přichází host, zdravím,
jsem přátelský, bla,
662
00:48:00,680 --> 00:48:03,360
posadím ho, tohle, tamto.
Je to vlastně snadná práce.
663
00:48:04,440 --> 00:48:06,960
Respektoval autoritu…
664
00:48:07,040 --> 00:48:07,840
MAJITEL
665
00:48:07,920 --> 00:48:10,880
…pouze u lidí, o kterých věděl,
666
00:48:10,960 --> 00:48:13,800
že toho znají a umí víc než on.
667
00:48:14,840 --> 00:48:17,600
Jinak nerespektoval nikoho.
668
00:48:23,960 --> 00:48:26,560
Všechny činnosti,
které jsou pro všechny stejné
669
00:48:26,640 --> 00:48:29,960
a probíhají volným tempem,
670
00:48:30,040 --> 00:48:32,200
ho nudily, to zkrátka nebylo nic pro něj.
671
00:48:32,760 --> 00:48:34,800
Vždycky chtěl dělat rychle,
672
00:48:34,880 --> 00:48:36,520
aby bylo hotovo.
673
00:48:36,600 --> 00:48:38,680
Chtěl být ve všem první
a byl velmi pečlivý,
674
00:48:38,760 --> 00:48:42,400
takže mu dost vadilo, když
jeho spolupracovníci nebyli perfektní.
675
00:48:42,480 --> 00:48:44,640
Řekl: „Tohle musí být perfektní“
676
00:48:44,720 --> 00:48:47,120
a platilo to pro všechny, pro celý tým.
677
00:48:47,200 --> 00:48:48,560
Nikomu nic neprominul.
678
00:48:48,640 --> 00:48:49,960
MAJITELKA RESTAURACE
679
00:48:50,040 --> 00:48:52,480
Jakmile někdo dělal něco,
co nebylo ideální,
680
00:48:52,560 --> 00:48:55,160
nemusela jsem ani nic říkat
a Max to vyřešil.
681
00:48:55,240 --> 00:48:56,720
Řekl:
682
00:48:57,600 --> 00:48:59,680
„Tohle oprav, udělej to lépe.“
683
00:48:59,760 --> 00:49:01,920
To je klasický případ přehnané sebedůvěry.
684
00:49:31,800 --> 00:49:35,480
Ptali jsme se ho: „Co děláš po nocích?
Nechodíš ven? Nechodíš na mejdany?
685
00:49:35,560 --> 00:49:37,080
Co děláš doma?“
686
00:49:37,160 --> 00:49:39,040
A on řekl: „Sedím u notebooku.
687
00:49:40,160 --> 00:49:41,760
A něco dělám.“
688
00:49:41,840 --> 00:49:45,720
Ano? Co přesně dělá,
nám ale samozřejmě neřekl.
689
00:49:48,040 --> 00:49:50,560
UŽIVATELSKÉ JMÉNO
APATE
690
00:49:51,120 --> 00:49:52,240
PŘIHLÁSIT
691
00:49:55,880 --> 00:50:01,560
Moje profilovka na Crime Networku byla
Kim Čong-un, diktátor ze Severní Korey.
692
00:50:02,280 --> 00:50:04,680
Je cool. Tedy, na pohled.
693
00:50:05,400 --> 00:50:07,600
Co ve skutečnosti dělá, nemám ponětí.
694
00:50:10,000 --> 00:50:12,840
Na Crime Networku jsou různé úrovně.
695
00:50:12,920 --> 00:50:16,200
Máte nově registrované,
pak takzvaný první a druhý level,
696
00:50:16,280 --> 00:50:18,800
pak tam jsou moderátoři,
697
00:50:18,880 --> 00:50:21,120
administrátoři, co se starají o chod fóra,
698
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
a taky elitní level.
699
00:50:23,760 --> 00:50:25,320
MODERÁTOR, ZKUŠEBNÍ REŽIM, ELITA…
700
00:50:25,400 --> 00:50:28,480
Já jsem byl v podstatě
svoje vlastní kategorie.
701
00:50:36,760 --> 00:50:38,640
Jak jsi takový status získal?
702
00:50:39,920 --> 00:50:43,600
To se těžko vysvětluje,
vážou se k tomu příběhy z minulosti.
703
00:50:46,520 --> 00:50:50,720
Pro mě není podstatný,
co se stalo, co bylo předtím.
704
00:50:50,800 --> 00:50:53,760
Tohle je o drogách a o těch budu mluvit.
705
00:50:55,920 --> 00:50:58,480
ČLENOVÉ, CHAT
706
00:50:58,560 --> 00:51:01,760
ZÁKLADNÍ KNIHOVNA
INSTRUKCE A NÁVODY PRO ZAČÁTEČNÍKY
707
00:51:01,840 --> 00:51:04,280
PODVODY
VYDĚLÁVÁNÍ PENĚZ KRADENÝMI KARTAMI
708
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
Byl to pro něj únik. Tam byl někdo.
709
00:51:09,480 --> 00:51:12,120
Tam něco znamenal.
710
00:51:12,200 --> 00:51:14,440
Lidé o něm mluvili,
711
00:51:14,520 --> 00:51:17,560
byl velké zvíře.
712
00:51:18,280 --> 00:51:21,000
To mu lichotilo a líbilo se mu to.
713
00:51:21,080 --> 00:51:26,080
Byl to jeho svět, kde se mu dostávalo
uznání, které mu jinak chybělo.
714
00:51:26,960 --> 00:51:29,560
- Chtěli byste, aby u vás zůstal?
- Ano. Rozhodně.
715
00:51:33,880 --> 00:51:35,800
Pracoval jsem tam asi rok a půl.
716
00:51:35,880 --> 00:51:37,960
Pak nám ale šéfová
717
00:51:38,040 --> 00:51:40,560
začala osobně přidělovat pozice.
718
00:51:41,320 --> 00:51:43,800
Já jsem ten den už měl špatnou náladu
719
00:51:43,880 --> 00:51:45,440
a ona za mnou přišla a řekla:
720
00:51:45,520 --> 00:51:48,560
„Pane Schmidte, jestli nemáte
chuť pracovat, můžete jít domů.“
721
00:51:48,640 --> 00:51:50,920
„Dobře, tak já jdu.“
Sebral jsem se a šel jsem.
722
00:51:51,000 --> 00:51:54,400
V té době jsem zrovna neměl nouzi o peníze
723
00:51:54,480 --> 00:51:56,120
a taky jsem byl mladý.
724
00:51:56,200 --> 00:52:00,160
Pak se stala ta věc,
kvůli které tady dneska jsme.
725
00:52:00,880 --> 00:52:03,800
Max si jednou otevře vlastní
výbornou restauraci.
726
00:52:04,440 --> 00:52:06,600
Nebo skvělý, šik bar.
727
00:52:06,680 --> 00:52:09,160
Max se narodil
728
00:52:09,240 --> 00:52:12,080
pro to, aby byl jednou šéf.
729
00:52:13,080 --> 00:52:16,200
Ano, to by měl být jeho cíl,
to jsme si mysleli.
730
00:52:16,280 --> 00:52:18,520
No, vlastní obchod si otevřel…
731
00:52:20,120 --> 00:52:20,960
Ano.
732
00:52:45,880 --> 00:52:48,960
K vyšetřování jsme přistupovali
z několika různých úhlů.
733
00:52:55,280 --> 00:52:56,920
V Bádensku-Württembersku
734
00:52:57,000 --> 00:53:00,240
se objevil podobný balíček.
735
00:53:00,800 --> 00:53:03,840
Šetření, které naši kolegové provedli,
736
00:53:03,920 --> 00:53:06,520
ukázalo, že adresát
737
00:53:06,600 --> 00:53:09,600
často navštěvoval jednu konkrétní stránku.
738
00:53:09,680 --> 00:53:13,200
…ŽE OBVINĚNÝ PODLE HISTORIE PROHLÍŽEČE
NAVŠTĚVOVAL WWW.SHINY-FLAKES.CC.
739
00:53:21,240 --> 00:53:24,200
Když jsme se dozvěděli
o existenci této stránky,
740
00:53:24,760 --> 00:53:26,240
šokovalo nás,
741
00:53:26,320 --> 00:53:29,960
že někdo otevřeně obchoduje s narkotiky
742
00:53:30,040 --> 00:53:32,360
na běžně přístupném internetu.
743
00:53:32,440 --> 00:53:33,800
TISKNOUT
744
00:53:38,240 --> 00:53:41,320
Prohlédli jsme si tu stránku
od začátku do konce.
745
00:53:43,000 --> 00:53:46,760
Nečekali jsme to, ale internetové obchody
obvykle mají na stránce impresum,
746
00:53:46,840 --> 00:53:51,080
vydavatelské údaje, to vyžaduje zákon.
747
00:53:52,520 --> 00:53:54,400
NA CO ČEKÁŠ?
ROZJEĎ PARTY!
748
00:53:54,480 --> 00:53:58,240
IMPRESUM NEBO PODOBNÉ ÚDAJE
NEBYLY NALEZENY.
749
00:53:58,320 --> 00:53:59,440
JAK SE MŮŽEME SPOJIT?
750
00:53:59,520 --> 00:54:01,160
Kde je tento obchod zaregistrován?
751
00:54:01,240 --> 00:54:04,400
Kde je zaregistrována doména toho obchodu?
752
00:54:05,240 --> 00:54:08,520
Snažíte se najít začátek nitky.
753
00:54:10,440 --> 00:54:13,280
Zjistili jsme, kde je umístěn server.
754
00:54:13,360 --> 00:54:14,920
STÁT. VYŠETŘ. ÚŘAD SASKO
NĚMECKO
755
00:54:15,000 --> 00:54:16,760
SERVER
NIZOZEMSKO
756
00:54:18,640 --> 00:54:23,720
Byl připojen šifrovacím mechanismem,
jehož poskytovatel sídlí v USA.
757
00:54:23,800 --> 00:54:26,840
CLOUDFLARE
SAN FRANCISCO, KALIFORNIE
758
00:54:26,920 --> 00:54:29,800
Ten poskytovatel Cloudflare
sloužil hlavně jako
759
00:54:29,880 --> 00:54:33,840
ochrana před útoky konkurence a podobně,
760
00:54:33,920 --> 00:54:35,520
aby stránka zůstala online.
761
00:54:36,040 --> 00:54:39,920
Tvrdit, že to byl prostředek krytí,
dokazuje nekompetentnost.
762
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
Byla to technická záležitost.
763
00:54:47,520 --> 00:54:49,480
Dotazovali jsme se, podle pravidel.
764
00:54:50,040 --> 00:54:53,440
Oznámili nám, že upozorní dotčenou osobu
765
00:54:53,520 --> 00:54:56,280
na aktivity policie.
766
00:54:56,360 --> 00:54:58,840
…UPOZORNÍ UŽIVATELE NA ŽÁDOST
O JEHO INFORMACE PŘED…
767
00:54:58,920 --> 00:55:00,600
To jsme samozřejmě nechtěli.
768
00:55:04,400 --> 00:55:05,280
TISKNOUT
769
00:55:05,360 --> 00:55:07,560
VYŠETŘOVÁNÍ JE MARNÉ.
770
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Vyšetřovací orgány
narazily na vlastní limity.
771
00:55:11,080 --> 00:55:14,720
Z Kalifornie přišel dopis, kde stálo:
„Kdo jste? Státní zástupce z Lipska?
772
00:55:15,280 --> 00:55:17,080
Tak to nás vůbec nezajímá.“
773
00:55:17,160 --> 00:55:20,800
Policajt nebo nepolicajt,
hacker nebo kdokoliv,
774
00:55:20,880 --> 00:55:22,720
i když se jim to nelíbilo,
775
00:55:22,800 --> 00:55:25,640
nemohli nic dělat.
Moje webovka prostě běžela.
776
00:55:26,120 --> 00:55:29,480
Přiznávám se. Musel jsem se smát.
777
00:55:30,600 --> 00:55:33,960
Protože tohle je podivuhodné.
778
00:55:34,040 --> 00:55:35,880
Tohle nedokáže jen tak někdo.
779
00:55:35,960 --> 00:55:38,480
Cítíte se bezmocně
780
00:55:38,560 --> 00:55:40,560
a musíte se smířit s tím,
781
00:55:40,640 --> 00:55:46,280
že mezi vyšetřovateli a pachateli
to není vyrovnaný souboj.
782
00:55:46,360 --> 00:55:51,080
Je to tím,
že nám zkrátka chybí zákonné možnosti,
783
00:55:51,160 --> 00:55:54,800
zatímco pachatelé jich mají nespočet.
784
00:55:54,880 --> 00:55:59,600
Pořád se ale objevovaly stopy,
po kterých jsme mohli pokračovat.
785
00:56:39,440 --> 00:56:44,920
Zhruba koncem prosince 2014
jsem to trochu přestával zvládat.
786
00:56:59,920 --> 00:57:01,320
Byly to drobnosti,
787
00:57:01,400 --> 00:57:04,040
problémy se serverem,
788
00:57:04,120 --> 00:57:06,480
problémy s poštou
789
00:57:06,560 --> 00:57:10,040
nebo se mi rozbila
svářečka na hliníkové pytlíky.
790
00:57:10,120 --> 00:57:13,360
Starosti se ztracenými zásilkami,
791
00:57:13,880 --> 00:57:16,720
to všechno vám rozhodí rytmus.
792
00:57:16,800 --> 00:57:22,040
Pomalu, ale jistě se mi začaly hromadit
nevyřízené objednávky.
793
00:57:29,040 --> 00:57:30,480
Začal jsem si vařit
794
00:57:30,560 --> 00:57:35,680
obří porce těstovin s boloňskou omáčkou
795
00:57:35,760 --> 00:57:38,040
a jedl jsem…
796
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
v šest ráno nebo ve čtyři odpoledne.
797
00:57:42,440 --> 00:57:44,800
Když nemáte normální denní rytmus
798
00:57:44,880 --> 00:57:48,560
a od půlnoci do šesti ráno balíte kokain,
799
00:57:48,640 --> 00:57:51,240
není to ani zdravé, ani efektivní.
800
00:57:57,160 --> 00:57:59,920
Do protokolu uvedl,
801
00:58:00,000 --> 00:58:04,000
že spal tři nebo čtyři hodiny denně,
aby zvládal balení všech objednávek.
802
00:58:04,080 --> 00:58:09,280
Neodvážím se tvrdit, že v tento moment
si ještě říkal, že je to jen hra.
803
00:58:29,680 --> 00:58:30,800
KDE JE MOJE MATRO?
804
00:58:30,880 --> 00:58:31,880
KDE MÁM OBJEDNÁVKU…
805
00:58:32,760 --> 00:58:33,720
3. STÍŽNOST – ČEKÁM
806
00:58:33,800 --> 00:58:34,840
ČEKÁM
807
00:58:34,920 --> 00:58:36,160
ZTRACENÁ!!!!????!!!!!!!!!!
808
00:58:36,240 --> 00:58:37,920
PŘIJÍMÁNÍ POŠTY
809
00:58:38,000 --> 00:58:40,680
ČEKÁTE NA ZBOŽÍ 14 DNÍ:
PŘESTAŇTE MI PSÁT, DĚLÁM NA TOM!
810
00:58:40,760 --> 00:58:41,680
FAQ (ANGLIČTINA)
811
00:58:41,760 --> 00:58:43,160
BUĎTE TRPĚLIVÍ
812
00:58:45,520 --> 00:58:47,520
KAŽDÁ DALŠÍ ŽÁDOST BUDE IGNOROVÁNA!
813
00:58:53,960 --> 00:58:56,920
Nakonec jsem měl asi 15 000 objednávek
814
00:58:57,000 --> 00:58:59,200
a asi 150 denně.
815
00:58:59,280 --> 00:59:02,600
Když to šlapalo,
měl jsem prodeje za 100 000 eur denně.
816
00:59:02,680 --> 00:59:04,600
Kdo ví, kam to mohlo zajít?
817
00:59:04,680 --> 00:59:06,840
Pořád jsem na to ale prostě byl sám.
818
00:59:36,520 --> 00:59:39,680
Nedalo se to zkrátka zvládnout.
819
00:59:58,320 --> 01:00:00,560
Nezkoumal jsem logiku věci,
820
01:00:00,640 --> 01:00:03,600
neměl jsem žádné pochybnosti,
na to vůbec nebyl prostor.
821
01:00:05,480 --> 01:00:08,280
V tu dobu jsem o tom vůbec nepřemýšlel.
822
01:00:08,360 --> 01:00:09,920
Teprve až ve vězení.
823
01:00:13,520 --> 01:00:16,560
Připadal jsem si jako křeček v kolečku.
824
01:00:16,640 --> 01:00:20,200
Točilo se,
ať jsem běžel pomalu, nebo rychle.
825
01:01:08,640 --> 01:01:12,200
Protože jsem odesílal
pokaždé z jiného místa,
826
01:01:12,280 --> 01:01:14,520
nemohli mě vysledovat.
827
01:01:14,600 --> 01:01:19,120
I kdyby sledovali poštovní známku
ke konkrétní schránce.
828
01:01:19,880 --> 01:01:23,200
Ve velkém městě, jako je Lipsko,
jich máte 50 nebo 100,
829
01:01:23,280 --> 01:01:25,320
tak jdete každý den k jiné.
830
01:01:25,400 --> 01:01:27,840
To má policie sledovat všechny?
831
01:01:27,920 --> 01:01:30,960
NEIDENTIFIKOVANÝ MUŽ (NM)
832
01:01:37,920 --> 01:01:41,880
FOTO 2: NM VYZVEDÁVÁ Z BOXU ZÁSILKU
833
01:01:41,960 --> 01:01:45,280
FOTO 4: NM VYBÍRÁ DALŠÍ ZÁSILKU
834
01:01:47,960 --> 01:01:49,880
Podařilo se nám to vytrasovat.
835
01:01:50,720 --> 01:01:55,240
Je určitě pravda, že byl hodně opatrný,
836
01:01:55,800 --> 01:01:58,280
ale taky nevěděl, že ho sledujeme.
837
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
To je účel sledování.
838
01:02:01,840 --> 01:02:05,400
FOTO 7: NM DRŽÍ ZÁSILKU V RUKOU
839
01:02:16,560 --> 01:02:21,520
Během vyšetření jsem se ho zeptal,
proč ho nakonec chytili.
840
01:02:21,600 --> 01:02:24,320
Odpověděl, že to vůbec nebyla jeho chyba,
841
01:02:24,400 --> 01:02:29,000
ale protože někdo z jeho spolupracovníků
nepracoval, jak měl.
842
01:02:29,080 --> 01:02:31,120
Někdo, s kým obchodoval.
843
01:02:31,600 --> 01:02:37,000
To je opět ten přístup:
„Mohu se spolehnout jen sám na sebe.“
844
01:02:37,080 --> 01:02:40,400
Nějaké kontakty ale potřeboval.
845
01:02:41,240 --> 01:02:43,200
A právě tam se dopustil chyby.
846
01:02:47,000 --> 01:02:49,160
RED BULLA A JEHO LIDI SEBRALI POLICAJTI
847
01:02:49,240 --> 01:02:54,600
PŘEDPOKLÁDÁM, ŽE JE SLEDOVALI DELŠÍ DOBU
848
01:02:56,680 --> 01:02:58,880
KDO BYLI TI OSTATNÍ?
849
01:02:59,640 --> 01:03:05,120
BYL MEZI NIMA TEN TÝPEK,
CO PRO NÁS NEDÁVNO JEL PŘES NĚMECKO?
850
01:03:10,280 --> 01:03:11,880
AKIHA@JABBIM.CZ PÍŠE…
851
01:03:11,960 --> 01:03:15,320
TOHO FÍZLOVÉ DRŽELI JEN JEDEN DEN
852
01:03:15,400 --> 01:03:17,360
A PAK HO PUSTILI
853
01:03:17,440 --> 01:03:18,840
NEVÍM PROČ
854
01:03:22,680 --> 01:03:24,800
MOŽNÁ PAST
855
01:03:24,880 --> 01:03:28,080
MOŽNÁ SE TEĎ FÍZLOVÉ UKLIDNÍ,
856
01:03:28,160 --> 01:03:31,520
PROTOŽE SI BUDOU MYSLET,
ŽE CHYTLI HLAVNÍHO PODEZŘELÝHO
857
01:03:31,600 --> 01:03:33,920
ALE MOŽNÁ NE.
858
01:03:34,000 --> 01:03:37,160
LEPŠÍ BEJT OPATRNEJ.
859
01:03:37,240 --> 01:03:39,600
Nevím, jaký chyby tehdy redbull udělal,
860
01:03:39,680 --> 01:03:41,960
že ho policajti dostali,
861
01:03:42,040 --> 01:03:43,600
ale vím,
862
01:03:43,680 --> 01:03:46,680
že kvůli tomu dostali i mě.
863
01:03:46,760 --> 01:03:48,440
V protokolu bylo,
864
01:03:49,120 --> 01:03:50,280
že…
865
01:03:50,920 --> 01:03:53,760
ho sledovali, když odesílal poštu.
866
01:03:53,840 --> 01:03:58,680
Viděli, že spousta velkých
a podezřelých balíků šla do Lipska.
867
01:03:58,760 --> 01:04:02,080
Tak je sledovali,
protože to bylo neobvyklé,
868
01:04:02,160 --> 01:04:03,680
a tak se dostali…
869
01:04:04,360 --> 01:04:08,000
k zásilkovému boxu, který jsem používal.
870
01:04:08,560 --> 01:04:12,560
Probíhalo vyšetřování v utajení.
Probíhalo sledování.
871
01:04:12,640 --> 01:04:15,120
Probíhaly odposlechy telefonu.
872
01:04:15,200 --> 01:04:16,920
Bylo to s celou parádou.
873
01:04:29,520 --> 01:04:34,560
ČAS ZÁZNAMU
18. ÚNORA 2015, 16.57 HOD.
874
01:04:45,760 --> 01:04:50,960
Toho 26. února 2015
jsem se probudil celkem pozdě,
875
01:04:51,040 --> 01:04:53,400
řekl bych okolo desáté.
876
01:04:53,480 --> 01:04:58,200
Pracoval jsem předtím
totiž dlouho do noci.
877
01:04:58,800 --> 01:05:03,640
A myslím,
že kurýr dorazil okolo 11 nebo 12.
878
01:05:18,680 --> 01:05:21,040
Až do samého konce jsme se domnívali,
879
01:05:21,120 --> 01:05:23,760
že musí jít o více lidí.
880
01:05:23,840 --> 01:05:26,600
Přišlo nám prakticky nemožné,
881
01:05:26,680 --> 01:05:29,720
aby to zvládl jeden člověk.
882
01:05:30,360 --> 01:05:32,000
Počítali taky s tím,
883
01:05:32,080 --> 01:05:35,840
že podobní pachatelé
jsou většinou ozbrojeni.
884
01:06:15,200 --> 01:06:17,240
Myslím, že okolo druhé odpoledne
885
01:06:17,920 --> 01:06:19,920
jsem zaslechl vrtání.
886
01:06:22,080 --> 01:06:24,520
Říkal jsem si: „Kdo tady může vrtat?
887
01:06:25,040 --> 01:06:27,600
Zní to poměrně blízko. Ale co.“
888
01:06:32,040 --> 01:06:33,600
Policie!
889
01:06:33,680 --> 01:06:35,560
Policie, nehýbejte se!
890
01:06:35,640 --> 01:06:37,520
- Ani hnout!
- Ruce vzhůru!
891
01:06:38,480 --> 01:06:40,120
Neměl jsem ani tak strach,
892
01:06:40,200 --> 01:06:44,440
spíš jsem nedokázal uvěřit, že se to děje.
893
01:06:48,360 --> 01:06:50,480
Jak se to mohlo stát? Jak na mě přišli?
894
01:06:51,120 --> 01:06:52,600
Ticho!
895
01:06:52,680 --> 01:06:54,560
Proč by tady měli být kvůli mně?
896
01:07:09,280 --> 01:07:13,400
Ale brzy bylo jasné,
že si opravdu přišli pro mě.
897
01:07:19,480 --> 01:07:20,960
- Dobrý, díky!
- Super.
898
01:07:21,040 --> 01:07:22,400
A stop!
899
01:07:26,360 --> 01:07:27,600
To bylo super.
900
01:07:28,120 --> 01:07:30,440
- Jo, taky se mi zdálo.
- Všechno v pořádku?
901
01:07:32,040 --> 01:07:34,040
Jsem rád, že to šlo dobře,
902
01:07:34,120 --> 01:07:37,760
ale bylo to trochu znepokojivé,
jak je to tady takové zvláštní.
903
01:07:38,440 --> 01:07:42,000
Sedím tu a vím, co přijde,
a nejsou to moc pěkné vzpomínky.
904
01:07:43,160 --> 01:07:45,800
- Jo.
- Ten výraz se mi líbí, nepěkné vzpomínky.
905
01:07:45,880 --> 01:07:47,200
- Jo.
- To je dobré.
906
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Ale teď se tomu už můžu zasmát. Super.
907
01:07:55,360 --> 01:07:58,040
Nevím, na jednu stranu je to nepříjemné,
908
01:07:58,120 --> 01:08:00,960
ale na druhou zase…
909
01:08:01,040 --> 01:08:04,240
je to vlastně taková konfrontační terapie.
910
01:08:04,840 --> 01:08:09,040
Pokaždý, když někoho slyším
křičet „policie“, jsem trochu klidnější.
911
01:08:14,440 --> 01:08:17,240
Zakuklení chlapi se samopalama
v mém pokoji.
912
01:08:17,320 --> 01:08:19,960
Praštili mě samopalem do hlavy,
913
01:08:20,040 --> 01:08:22,560
hodili mě na zem a nasadili mi pouta.
914
01:08:24,040 --> 01:08:26,960
Pak na mě několikrát šlápli.
915
01:08:27,040 --> 01:08:29,760
Nejspíš proto, že tam bylo tak málo místa,
916
01:08:29,840 --> 01:08:32,640
ale taky je to asi bavilo.
917
01:08:34,319 --> 01:08:38,000
No a pak jsem tam prostě ležel.
Přišlo mi to jako hodina.
918
01:08:38,479 --> 01:08:43,479
To je jeho pohled na věc,
tak si to asi omlouvá.
919
01:08:43,560 --> 01:08:46,760
Něco z toho se asi stát mohlo,
920
01:08:46,840 --> 01:08:48,040
ale tvrdit,
921
01:08:48,120 --> 01:08:51,279
že to bylo přesně tak,
to by bylo velmi neobvyklé.
922
01:08:51,359 --> 01:08:54,200
Zatčení neprobíhá příjemně a potichu:
923
01:08:55,160 --> 01:08:59,080
„Tady si hezky lehněte,
buďte prosím potichu,
924
01:08:59,160 --> 01:09:01,319
dejte ruce dozadu.“
925
01:09:01,399 --> 01:09:03,800
Ne, prostě to provedou.
926
01:09:22,880 --> 01:09:25,279
POLICIE
927
01:09:25,359 --> 01:09:26,520
DŮKAZ Č. 59
…ČERV. TABLETY
928
01:09:26,600 --> 01:09:28,840
Dvacetiletý dealer
929
01:09:28,920 --> 01:09:30,359
prodával drogy přes internet.
930
01:09:30,439 --> 01:09:32,880
Kromě marihuany, LSD a hašiše
931
01:09:32,960 --> 01:09:35,560
prodával i léky na předpis.
932
01:09:41,279 --> 01:09:44,479
Prodej drog 2.0.
To jsme ještě v Německu neměli.
933
01:09:45,319 --> 01:09:48,920
Jedna z největších
konfiskací drog v Německu.
934
01:09:50,439 --> 01:09:52,880
FOTO 191 – DŮKAZ Č. 182
KARTY, DOKLADY, TELEFONY…
935
01:09:52,960 --> 01:09:54,600
(ZABAVENO POLICIÍ)
936
01:09:54,680 --> 01:09:58,399
FOTO 86:
CELKOVÝ POHLED – DŮKAZY Č. 96–103
937
01:09:58,479 --> 01:10:00,440
FOTO 133: DŮKAZ Č. 136 – PENÍZE NA POLICI
938
01:10:00,520 --> 01:10:03,240
Naši kolegové nám nahlásili,
939
01:10:03,320 --> 01:10:07,520
že v místnosti bylo nalezeno
velké množství drog,
940
01:10:07,600 --> 01:10:11,200
a my přemýšleli,
kolik to vlastně je „velké množství“.
941
01:10:11,280 --> 01:10:14,040
Nejdřív jsme si říkali,
že tak deset nebo 20 kilo.
942
01:10:16,400 --> 01:10:18,320
Potom 100 kilo.
943
01:10:23,160 --> 01:10:28,240
Když o 15 minut později
kolegové požádali o malý transportér,
944
01:10:28,320 --> 01:10:29,600
bylo nám jasné,
945
01:10:29,680 --> 01:10:34,440
že je to víc než 100 kilo,
co jsme v té jedné místnosti zabavili.
946
01:10:34,520 --> 01:10:37,280
Objednávky za přibližně čtyři miliony eur.
947
01:10:38,640 --> 01:10:39,800
Tuna.
948
01:10:39,880 --> 01:10:41,520
Bavíme se o jedné tuně.
949
01:10:49,120 --> 01:10:50,880
Myslím, že v Lipsku
950
01:10:50,960 --> 01:10:53,320
ten den bouchlo nejedno šampaňské.
951
01:11:02,320 --> 01:11:05,240
Na výsledky vyšetřování jsme byli pyšní.
952
01:11:09,480 --> 01:11:11,440
Když jsem byl ještě doma,
953
01:11:11,520 --> 01:11:16,000
přišel policista, opřel se ve futrech
954
01:11:16,080 --> 01:11:17,560
a řekl jen:
955
01:11:19,160 --> 01:11:20,760
„Deset let.“
956
01:11:20,840 --> 01:11:22,320
A pak zase odešel.
957
01:11:23,160 --> 01:11:25,200
To bylo první znamení,
958
01:11:25,280 --> 01:11:27,240
kudy se to celé odteď bude ubírat.
959
01:11:41,320 --> 01:11:43,440
Soudci nyní vyhlásí rozsudek.
960
01:11:43,520 --> 01:11:46,480
Dostal sedmiletý trest
ve vězení pro mladistvé
961
01:11:46,560 --> 01:11:50,720
a státu musí uhradit tři miliony eur
za zisky z obchodu s drogami.
962
01:11:50,800 --> 01:11:53,480
Jde o rozsudek Lipského státního soudu.
963
01:11:53,560 --> 01:11:56,000
Soudce prohlásil, že jde o závažný zločin.
964
01:11:56,080 --> 01:12:00,520
Dvacetiletý obžalovaný
přednesl velmi obsáhlé doznání
965
01:12:00,600 --> 01:12:04,600
a soudní znalci dosvědčili
jeho emocionální nedospělost.
966
01:12:04,680 --> 01:12:06,680
Proto byl odsouzen jako mladistvý.
967
01:12:06,760 --> 01:12:10,080
Pokud existuje nejmenší pochybnost
o něčí morální zralosti,
968
01:12:10,160 --> 01:12:12,840
což byl podle mého názoru jeho případ,
969
01:12:13,360 --> 01:12:14,680
pak…
970
01:12:15,440 --> 01:12:17,320
je také vhodné
971
01:12:17,400 --> 01:12:21,440
nesoudit takovou osobu jako dospělou.
972
01:13:28,080 --> 01:13:32,000
Nejdřív na mě věznice
973
01:13:32,080 --> 01:13:34,160
udělala velký dojem.
974
01:13:37,360 --> 01:13:41,200
Pak jsem měl pocit klidu a uvolnění,
975
01:13:41,280 --> 01:13:43,120
konečně jsem mohl prostě vypnout
976
01:13:43,200 --> 01:13:46,400
po tom, co jsem pracoval
několik měsíců nonstop.
977
01:13:57,960 --> 01:14:02,160
Nevím, odkud ten pocit přišel,
ale bylo to příjemné.
978
01:14:05,440 --> 01:14:09,000
Nezaznamenal jsem u něj
pocit viny ani lítosti.
979
01:14:09,080 --> 01:14:10,920
Připadal mi celkově
980
01:14:11,000 --> 01:14:14,960
velice vyrovnaný a dobře se ovládal.
981
01:14:15,680 --> 01:14:17,400
A zdál se nevzrušený.
982
01:14:18,240 --> 01:14:20,320
Citově nijak zvlášť zúčastněný.
983
01:14:20,840 --> 01:14:24,440
V očích měl takový záblesk hrdosti.
984
01:14:24,520 --> 01:14:28,000
Když v šest večer mluvili
na RTL nebo někde o tom,
985
01:14:28,920 --> 01:14:32,480
že se našlo 300 kilo drog
986
01:14:32,560 --> 01:14:36,400
a nějaký Maximilian je ve vazbě v Lipsku,
987
01:14:36,480 --> 01:14:38,880
celá věznice se urvala ze řetězu.
988
01:14:38,960 --> 01:14:41,680
Všichni mlátili do mříží: „Jo!
989
01:14:42,320 --> 01:14:43,680
Ten je tady!
990
01:14:44,280 --> 01:14:45,720
Kterej to je?“
991
01:14:45,800 --> 01:14:48,720
Ale v podstatě to všichni oslavovali.
992
01:14:49,200 --> 01:14:52,560
#SVOBODU #SVOBODUSHINYMU
LEGENDY MUSÍ BÝT VOLNÉ.
993
01:14:52,640 --> 01:14:54,640
#SHINYFLAKES JE SUPER
ŠKODA ŽE HO SEBRALI
994
01:14:54,720 --> 01:14:56,000
#SVOBODUPROSHINYFLAKES
995
01:14:56,080 --> 01:14:58,920
Pro něj to bylo o pověsti.
Bylo to o slávě a cti.
996
01:14:59,000 --> 01:15:02,640
TRIKO LEGENDÁRNÍHO SHINY FLAKES
9,64 EUR – DOPRAVA V NĚMECKU ZDARMA
997
01:15:02,720 --> 01:15:05,160
„KOMANDO“ CHCE
DEALERA Z POKOJÍČKU NA SVOBODU
998
01:15:05,240 --> 01:15:08,840
„KOMANDO SVOBODU SHINYMU“ CHTĚLO
DOSTAT MAXIMILIANA S. Z VĚZENÍ V LIPSKU
999
01:15:08,920 --> 01:15:10,400
FRAJER
ŠKODA ŽE HO CHYTILI
1000
01:15:10,480 --> 01:15:11,800
TOLIK LET ZA TOHLE? NESMYSL
1001
01:15:11,880 --> 01:15:17,320
TUNA DROG V DĚTSKÉM POKOJI
1002
01:15:17,400 --> 01:15:21,240
TEĎ SE TŘESOU ZÁKAZNÍCI
DROGOVÉHO MAGNÁTA
1003
01:15:33,920 --> 01:15:39,040
Cílem prohlídky bylo nejenom
najít drogy a zabavit peníze,
1004
01:15:39,120 --> 01:15:44,240
ale také zjistit,
jak se dostat do jeho počítače.
1005
01:15:47,920 --> 01:15:51,320
Zde pachatel, v tomto případě pan Schmidt,
1006
01:15:51,400 --> 01:15:55,680
zkusil naprosto všechno,
abychom se k datům nedostali.
1007
01:15:55,760 --> 01:16:00,240
Vyžadovalo to brilantní výkon IT oddělení
státních vyšetřovacích orgánů,
1008
01:16:00,320 --> 01:16:02,000
abychom to nakonec dokázali.
1009
01:16:02,480 --> 01:16:04,360
A jak to dokázali?
1010
01:16:10,520 --> 01:16:13,920
UZAMČENO
1011
01:16:14,000 --> 01:16:17,000
Jako by byl úžasný výkon,
1012
01:16:17,080 --> 01:16:20,960
že mi zvládli projít papíry a najít,
kam jsem si zapsal heslo.
1013
01:16:21,040 --> 01:16:23,640
Skvělá práce, hurá.
1014
01:16:23,720 --> 01:16:25,640
Bylo to jenom štěstí.
1015
01:16:25,720 --> 01:16:27,400
Ano, byl tam…
1016
01:16:27,480 --> 01:16:29,800
Pod hromadou odpadků
1017
01:16:29,880 --> 01:16:31,560
se objevil malý papírek,
1018
01:16:31,640 --> 01:16:34,960
kterého si díkybohu vyšetřovatelé všimli,
1019
01:16:35,440 --> 01:16:41,040
a naštěstí na něm bylo zapsáno
neprolomitelné heslo.
1020
01:16:41,520 --> 01:16:43,200
Bylo opravdu velmi dlouhé.
1021
01:16:50,080 --> 01:16:53,480
Na otázku jsem během tiskové konference
neodpověděl, to je pravda.
1022
01:16:55,600 --> 01:16:57,360
Důvodem k tomu bylo,
1023
01:16:57,440 --> 01:17:00,880
že jsme nechtěli dát
ostatním pachatelům najevo
1024
01:17:00,960 --> 01:17:04,400
naši bezmoc a že nám nezbývají možnosti.
1025
01:17:04,480 --> 01:17:07,800
Věci jako neopatrnost…
1026
01:17:07,880 --> 01:17:11,600
lidský faktor a lidská chyba
samozřejmě hrají roli.
1027
01:17:17,400 --> 01:17:20,360
Ten e-shop byl online
od konce prosince 2013
1028
01:17:20,440 --> 01:17:23,840
v podstatě do konce února 2015.
1029
01:17:26,960 --> 01:17:29,840
PODEZŘELE DOBRÁ PRÁCE
POLICIE SASKO
1030
01:17:29,920 --> 01:17:34,040
Od chvíle,
kdy k webu získala přístup policie,
1031
01:17:34,120 --> 01:17:36,120
ho používala k reklamě.
1032
01:17:36,200 --> 01:17:38,200
Což nevím, jestli je úplně legální.
1033
01:17:38,280 --> 01:17:40,280
Možná bych je měl žalovat.
1034
01:17:45,080 --> 01:17:47,280
KÁMO, TO JE IDIOT…
1035
01:17:47,360 --> 01:17:50,040
NEVÍ SE, JESTLI NĚJAKÁ DATABÁZE EXISTUJE.
ASI TĚŽKO.
1036
01:17:50,120 --> 01:17:53,000
JAK SI MOHL NĚKDO OBJEDNAT DROGY
NA SVOU SKUTEČNOU ADRESU??
1037
01:17:53,080 --> 01:17:55,000
OBJEDNAL JSEM SI, ALE NEZAPLATIL JSEM.
1038
01:17:55,080 --> 01:17:58,200
JSEM V BAVORSKU A MÁM STRACH.
CO SE MI MŮŽE STÁT?
1039
01:18:03,960 --> 01:18:05,840
OBJEDNÁVKY
1040
01:18:08,000 --> 01:18:10,120
Seznam objednávek, co našli,
1041
01:18:10,200 --> 01:18:13,960
obsahoval asi 13 000 až 14 000 položek.
1042
01:18:14,040 --> 01:18:16,280
Takže 13 000 až 14 000 zásilek.
1043
01:18:21,320 --> 01:18:25,280
To bylo samozřejmě
pro vyšetřovatele velké štěstí.
1044
01:18:25,360 --> 01:18:27,000
Měli konkrétní údaje.
1045
01:18:27,080 --> 01:18:30,240
Znali adresy, znali jména
1046
01:18:30,320 --> 01:18:32,360
a věděli také, co bylo objednáno.
1047
01:18:32,440 --> 01:18:35,040
Samozřejmě že měli radost. Byli nadšení.
1048
01:18:42,360 --> 01:18:45,480
Nejdřív jsem si neuvědomoval ten rozsah.
1049
01:18:45,560 --> 01:18:47,120
Nikdo mi totiž neřekl:
1050
01:18:47,200 --> 01:18:51,600
„Hej, zahájili jsme
asi 4 000 trestních řízení.“
1051
01:18:52,120 --> 01:18:53,760
Místo toho v jednu chvíli
1052
01:18:53,840 --> 01:18:56,920
začala chodit soudní předvolání:
„Jste předvolán jako svědek.“
1053
01:18:58,960 --> 01:19:02,760
Předvolali mě jako svědka,
ještě než skončil můj vlastní proces.
1054
01:19:03,840 --> 01:19:06,320
Ke každému soudnímu slyšení,
kterého se zúčastnil,
1055
01:19:06,400 --> 01:19:09,480
byl vyplněn formulář.
1056
01:19:09,560 --> 01:19:11,440
Tohle je šestý svazek.
1057
01:19:11,520 --> 01:19:16,120
Vidíte, kolik papíru vyprodukoval
jen ve vazbě?
1058
01:19:19,160 --> 01:19:21,840
ČERVEN 2019
1059
01:19:21,920 --> 01:19:25,520
PODÁNÍ SVĚDECTVÍ VE SLYŠENÍ ZÁKAZNÍKA
1060
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
- Dobrej.
- Máte schůzku?
1061
01:19:30,880 --> 01:19:32,440
- Jo.
- Fajn.
1062
01:19:42,360 --> 01:19:45,200
Dobrý den, pane Schmidte,
bohužel slyšení je již u konce.
1063
01:19:46,400 --> 01:19:48,480
Podal kompletní doznání,
1064
01:19:48,560 --> 01:19:50,880
takže vaše svědectví už není třeba.
1065
01:19:50,960 --> 01:19:52,960
- No, bezva.
- Nedalo se to předvídat.
1066
01:19:53,040 --> 01:19:54,400
Jako vždycky.
1067
01:19:54,880 --> 01:19:57,240
- Samozřejmě jste vážil dlouhou cestu…
- Jo.
1068
01:19:57,720 --> 01:20:00,400
- …takže vám stále náleží kompenzace.
- Skvělý.
1069
01:20:00,480 --> 01:20:02,520
Můžu vám podepsat předvolání.
1070
01:20:02,600 --> 01:20:04,840
Potřebuju vytisknout novou kopii, prosím.
1071
01:20:05,880 --> 01:20:08,440
- Vy ty dokumenty nemáte?
- Ne, ztratil jsem je.
1072
01:20:08,520 --> 01:20:10,760
- Dobře, vytiskneme to znovu.
- Super.
1073
01:20:10,840 --> 01:20:13,480
- Kam mám jít?
- Teď jste tady.
1074
01:20:13,560 --> 01:20:15,800
- Jen tady dolů a pak doprava.
- Za kým jdu?
1075
01:20:16,400 --> 01:20:17,880
Musíte se dole nahlásit.
1076
01:20:20,240 --> 01:20:21,280
Super.
1077
01:20:25,960 --> 01:20:27,440
Nerozumím ani slovo.
1078
01:20:27,520 --> 01:20:30,640
Byl jste pozván jako svědek v procesu?
1079
01:20:30,720 --> 01:20:31,760
Ano.
1080
01:20:31,840 --> 01:20:37,080
- Máte předvolání?
- Ne. Potřebuji nový formulář kompenzací.
1081
01:20:37,160 --> 01:20:38,840
Kdo vám to řekl?
1082
01:20:38,920 --> 01:20:41,720
Ten týpek u vchodu, tamhle u soudní síně.
1083
01:20:41,800 --> 01:20:42,760
Týpek?
1084
01:20:42,840 --> 01:20:44,480
Jak se jmenuje, nevím.
1085
01:20:44,960 --> 01:20:49,200
- Měl na sobě uniformu.
- Musíte si to vytisknout jinde.
1086
01:20:49,280 --> 01:20:51,360
Na patřičném oddělení.
1087
01:20:51,440 --> 01:20:55,760
Nevytisknete mi to? Mám tu běhat dokola,
protože se neumíte zorganizovat?
1088
01:20:55,840 --> 01:20:58,280
Ne, prostě to nejde.
1089
01:20:59,040 --> 01:21:00,000
Bezva.
1090
01:21:04,240 --> 01:21:06,640
To je tak otravný, strašnej vopruz.
1091
01:21:12,320 --> 01:21:14,280
Mohlo to být prostředkem zločinu?
1092
01:21:16,680 --> 01:21:20,280
Jako svědek jsem byl předvolaný
ke stovkám procesů.
1093
01:21:21,120 --> 01:21:24,400
Což znamenalo,
že jsem nakonec v jednom kuse cestoval.
1094
01:21:25,360 --> 01:21:27,280
Nemohl jsem mít návštěvy,
1095
01:21:27,360 --> 01:21:29,160
nemohl jsem si vyprat,
1096
01:21:29,640 --> 01:21:33,440
nemohl jsem mimo věznici
dostat žádné dopisy.
1097
01:21:33,520 --> 01:21:35,240
Byl jsem v totální izolaci.
1098
01:21:36,760 --> 01:21:38,040
Asi se rozpláču.
1099
01:21:41,240 --> 01:21:42,600
Žádné pochopení?
1100
01:21:42,680 --> 01:21:43,600
Ne.
1101
01:21:44,960 --> 01:21:46,960
Jednou pochopíte proč.
1102
01:21:57,480 --> 01:22:00,800
Viděl jsem televizní štáb,
kouknu na Google, jak vlastně vypadá,
1103
01:22:00,880 --> 01:22:03,360
a viděl jsem, že je to opravdu on.
1104
01:22:03,440 --> 01:22:05,680
Věděl jsem,
že sem kvůli mně stejně musí přijet,
1105
01:22:05,760 --> 01:22:07,560
nedá se to zrušit tak rychle.
1106
01:22:08,040 --> 01:22:10,080
Jo, ke všemu jsem se přiznal, tak proto.
1107
01:22:10,160 --> 01:22:12,200
Trvalo to jen půl hodiny.
1108
01:22:13,080 --> 01:22:14,680
A kolik jsi dostal?
1109
01:22:14,760 --> 01:22:16,320
Tři roky podmínku
1110
01:22:16,400 --> 01:22:18,080
a 1 000 eur pokutu.
1111
01:22:18,760 --> 01:22:20,320
- To jde.
- Jo.
1112
01:22:20,400 --> 01:22:24,360
Řekli si: „Už je to dlouho,
neopakovalo se to, vypadá slušně…“
1113
01:22:24,440 --> 01:22:26,240
- Prima chlap.
- Jo, přesně.
1114
01:22:26,320 --> 01:22:29,800
- Nedělá problémy.
- Prodej by mi stejně nedokázali.
1115
01:22:29,880 --> 01:22:31,840
Bylo to takové nákupní družstvo.
1116
01:22:31,920 --> 01:22:34,080
Za kolik tě soudili?
1117
01:22:34,160 --> 01:22:35,840
Čtyři kila speedu,
1118
01:22:35,920 --> 01:22:38,600
100 gramů MDMA, kokain, no jo.
1119
01:22:39,360 --> 01:22:42,520
- Tak to jsi z toho vyvázl lacino.
- To je pravda, jo.
1120
01:22:44,200 --> 01:22:45,200
Jo.
1121
01:22:50,760 --> 01:22:52,360
Nákupní družstvo?
1122
01:22:53,600 --> 01:22:57,240
Proto nikdo nemůže…
Prostě pro vlastní potřebu.
1123
01:23:00,160 --> 01:23:02,160
- Dost dobrý.
- Měl jsem velký štěstí.
1124
01:23:03,160 --> 01:23:04,960
Ty máš denní propustku?
1125
01:23:05,040 --> 01:23:05,880
Jo.
1126
01:23:05,960 --> 01:23:07,840
- Pustí mě příští měsíc.
- Aha.
1127
01:23:07,920 --> 01:23:09,440
Ale stálo to za to, ne?
1128
01:23:09,520 --> 01:23:10,800
Myslím, že jo.
1129
01:23:14,360 --> 01:23:16,280
Našli vůbec všechny bitcoiny?
1130
01:23:17,360 --> 01:23:19,320
Znáš to, tvrdí, že jich pár zbylo,
1131
01:23:19,400 --> 01:23:21,160
já říkám, že ne.
1132
01:23:21,240 --> 01:23:23,960
Je to taková patová situace,
nikdo pořádně neví…
1133
01:23:24,040 --> 01:23:26,800
- Jasně.
- …jak to vlastně je.
1134
01:23:28,200 --> 01:23:30,600
- Tady vystupuju. Přeju hodně štěstí.
- Měj se.
1135
01:23:30,680 --> 01:23:32,360
Nedělej píčoviny.
1136
01:23:33,000 --> 01:23:34,200
Čau!
1137
01:23:42,440 --> 01:23:44,560
To byla samozřejmě jedna z otázek,
1138
01:23:44,640 --> 01:23:48,760
které padly během vyšetřování
1139
01:23:48,840 --> 01:23:51,160
i po jeho skončení.
1140
01:23:51,240 --> 01:23:52,880
Co se stalo se všemi těmi penězi?
1141
01:23:55,760 --> 01:24:00,640
PŘÍJMY SHINY_FLAKES
Z 12 PENĚŽENEK
1142
01:24:00,720 --> 01:24:06,720
15188,03 BTC / 4 169 191,41 EUR!!!
1143
01:24:07,400 --> 01:24:11,920
Součet všech příjmů z otevřených peněženek
nakonec vyšel na 350 000 eur.
1144
01:24:12,400 --> 01:24:13,920
Ano, uznáváme,
1145
01:24:14,000 --> 01:24:16,400
že dvě peněženky se nepodařilo otevřít.
1146
01:24:16,480 --> 01:24:18,160
Co je uvnitř?
1147
01:24:18,240 --> 01:24:19,720
Nemáme tušení.
1148
01:24:20,200 --> 01:24:22,360
Je celkem pochopitelné,
1149
01:24:22,440 --> 01:24:26,320
že si mnoho lidí nedokáže představit,
že ty peníze někam zmizely,
1150
01:24:26,400 --> 01:24:29,400
ale čekají, že jsou někde schované.
1151
01:24:31,120 --> 01:24:32,640
To je pochopitelné.
1152
01:24:41,960 --> 01:24:45,200
Udělají si názor a řeknou:
„No jasně, že něco má.“
1153
01:24:45,880 --> 01:24:48,080
Nikdo to nemůže dokázat ani vytrasovat.
1154
01:24:48,160 --> 01:24:51,920
Kdybych měl přístup, mohl bych jim ukázat,
že tam nic není.
1155
01:24:52,520 --> 01:24:56,080
Ale kdybych měl přístup
a něco tam bylo, neukázal bych jim to.
1156
01:25:05,400 --> 01:25:07,480
Max není bohatý, ne, to si nemyslím.
1157
01:25:15,880 --> 01:25:18,000
Co ti brání říct:
1158
01:25:18,080 --> 01:25:20,920
„Nemám z toho ani cent“?
1159
01:25:22,520 --> 01:25:23,720
Tak by se to říct dalo.
1160
01:25:25,280 --> 01:25:27,800
- Není to lež?
- Dalo by se to říct.
1161
01:25:34,280 --> 01:25:35,840
Tak se to dá říct.
1162
01:25:41,680 --> 01:25:44,120
Zveřejňujeme jen věci,
které jsou pravdivé.
1163
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
Jo.
1164
01:25:46,400 --> 01:25:48,280
Takže? Zbyly tam peníze?
1165
01:25:48,840 --> 01:25:51,120
No, v tamté peněžence
rozhodně není ani cent.
1166
01:25:51,720 --> 01:25:53,360
To vím.
1167
01:25:53,440 --> 01:25:55,200
A zbylo ti ještě něco?
1168
01:25:55,280 --> 01:25:56,480
Nemyslím si. Ne.
1169
01:25:59,920 --> 01:26:03,240
Z byznysu mám jen
zkušenosti a ztracený čas.
1170
01:26:04,440 --> 01:26:05,280
Ani cent?
1171
01:26:05,360 --> 01:26:06,640
Ani cent.
1172
01:26:09,320 --> 01:26:11,880
Uvidíme, co přinese budoucnost.
1173
01:26:14,400 --> 01:26:15,600
Co to znamená?
1174
01:26:18,200 --> 01:26:21,280
No, sledujeme, jestli to nezkusí znovu.
1175
01:26:21,360 --> 01:26:23,760
Je venku na podmínku,
1176
01:26:23,840 --> 01:26:25,760
takže může narazit
1177
01:26:25,840 --> 01:26:27,480
na příležitosti,
1178
01:26:27,560 --> 01:26:32,320
jak se svými vědomostmi a penězi,
které stále pravděpodobně má,
1179
01:26:32,400 --> 01:26:34,240
opět páchat zločin.
1180
01:26:36,320 --> 01:26:38,560
Máte konkrétní podezření?
1181
01:26:38,640 --> 01:26:40,240
To nebudu komentovat.
1182
01:26:42,040 --> 01:26:43,000
Takže ano.
1183
01:27:01,560 --> 01:27:04,240
ČERVEN 2020
1184
01:27:04,320 --> 01:27:07,840
JEDEN ROK NA SVOBODĚ
1185
01:27:14,480 --> 01:27:19,480
Od chvíle, co mě zatkli, jsem byl
ve vězení čtyři roky a sedm měsíců.
1186
01:27:21,760 --> 01:27:24,040
Mají různé posuzovací procesy,
1187
01:27:24,120 --> 01:27:27,520
kde hodnotí „ano, chová se dobře,
má dobrou společenskou prognózu“.
1188
01:27:27,600 --> 01:27:32,800
A pak hodnotitel řekne:
„Vydal se dobrým směrem,
1189
01:27:32,880 --> 01:27:35,240
dáme mu šanci dostat se ven dřív.“
1190
01:27:38,800 --> 01:27:40,200
Máš nějaké plány?
1191
01:27:40,680 --> 01:27:43,040
Teď zrovna pracuju v prodejně aut.
1192
01:27:45,120 --> 01:27:46,160
Vážně?
1193
01:27:46,240 --> 01:27:47,240
No, jo.
1194
01:27:51,440 --> 01:27:52,720
Co tam děláš?
1195
01:27:54,040 --> 01:27:56,200
To je otázka na tělo.
1196
01:27:58,120 --> 01:27:59,400
Věci s auty?
1197
01:28:03,800 --> 01:28:04,920
No, spíš dělám…
1198
01:28:05,680 --> 01:28:06,960
kancelářskou práci.
1199
01:28:07,440 --> 01:28:08,840
V prodejně aut.
1200
01:28:39,840 --> 01:28:41,720
Pojedeme ještě k Reichstagu.
1201
01:28:45,560 --> 01:28:46,680
Na zdraví.
1202
01:28:47,200 --> 01:28:48,520
Na zdraví.
1203
01:28:49,400 --> 01:28:50,640
Docela to jde.
1204
01:28:52,360 --> 01:28:54,360
Max mě nejdřív odsunul doleva.
1205
01:28:54,440 --> 01:28:58,000
- Pak mu došlo, že „je roztomilá“.
- Jo, mám premium, můžu se vracet.
1206
01:28:58,080 --> 01:29:00,600
Můžu si říct: „Kurva jo, tu vlastně chci.“
1207
01:29:02,480 --> 01:29:04,160
Říkám si: „Á!
1208
01:29:04,240 --> 01:29:05,920
Je pryč. Vlastně není.“
1209
01:29:07,160 --> 01:29:08,880
Dali jsme si zmrzlinu
1210
01:29:08,960 --> 01:29:12,320
a pak jsme šli do papírnictví,
1211
01:29:12,400 --> 01:29:15,960
protože moje přítelkyně potřebovala
známku na důležitý dopis.
1212
01:29:16,520 --> 01:29:19,520
Poprvé jsem mohl zazářit
se svými znalostmi poštovného
1213
01:29:19,600 --> 01:29:23,680
a říct: „Ne, na tu velkou obálku
tahle známka stačit nebude.“
1214
01:29:23,760 --> 01:29:27,320
To je pravda.
Pak jsem se nad tím zamyslela
1215
01:29:27,800 --> 01:29:31,040
a říkala jsem si, že se opravdu vyzná.
1216
01:29:31,120 --> 01:29:35,280
Jak je to možné? Jak to, že se o tom
celou dobu vůbec nezmínil?
1217
01:29:35,360 --> 01:29:38,320
No, nemusíš vybalit všechno hned.
1218
01:29:39,280 --> 01:29:41,320
Něco takového stejně vyjde najevo.
1219
01:29:41,800 --> 01:29:44,840
Každopádně je to vždycky konverzační téma,
1220
01:29:45,680 --> 01:29:47,760
kdo Max je a čím si prošel.
1221
01:29:47,840 --> 01:29:49,320
Vždycky je to zábavný hovor,
1222
01:29:49,400 --> 01:29:51,960
takže díky, Maxi,
že máš tak zajímavý příběh.
1223
01:29:52,040 --> 01:29:54,640
- Není zač, rád pomůžu.
- Jo.
1224
01:29:55,840 --> 01:29:59,000
Ale máš nějaký příběh,
když se tě lidi vyptávají na práci?
1225
01:29:59,080 --> 01:30:00,560
Nebo prostě neřekneš nic?
1226
01:30:01,480 --> 01:30:04,240
No jasně, pracuju v prodejně aut, takže…
1227
01:30:04,320 --> 01:30:05,840
Vážně? Tohle říkáš?
1228
01:30:05,920 --> 01:30:07,200
- Jo.
- Aha.
1229
01:30:08,920 --> 01:30:09,920
Tak jo.
1230
01:30:13,760 --> 01:30:15,440
- Hodně váhá…
- Ano.
1231
01:30:15,520 --> 01:30:18,600
…a moc toho nechce říkat, ale to nevadí,
1232
01:30:18,680 --> 01:30:21,280
netlačím na něj.
1233
01:30:21,360 --> 01:30:23,760
Nic mi říkat nemusí, když nechce.
1234
01:30:23,840 --> 01:30:25,800
Jak důležité je pro tebe mít přátele?
1235
01:30:26,720 --> 01:30:28,400
No, docela důležité.
1236
01:30:32,360 --> 01:30:33,560
Páni!
1237
01:30:33,640 --> 01:30:36,240
Kámo, mohl bych za tebe odpovídat líp.
1238
01:30:41,240 --> 01:30:42,120
Uděláš mi šablonu?
1239
01:30:42,680 --> 01:30:46,160
Když je člověk s Maxem, pořád se ptá:
„Nechceš něco k pití? Nebo zmrzlinu?
1240
01:30:46,240 --> 01:30:49,520
Dojdu pro to.
Co chceš jíst? Něco uvaříme…“
1241
01:30:49,600 --> 01:30:51,840
Jo, to je hrozně hezké. Jo.
1242
01:30:52,400 --> 01:30:54,680
Taky musíme Maxe naučit jezdit na kole.
1243
01:30:54,760 --> 01:30:56,680
To je pořád v plánu na tohle léto.
1244
01:30:56,760 --> 01:31:00,120
Jo, prostě některé věci
si člověk šetří na později,
1245
01:31:00,200 --> 01:31:04,040
takže letos se naučím na kole.
1246
01:31:05,040 --> 01:31:06,920
Nikdy jsem kolo neměl, tak to neumím.
1247
01:31:09,000 --> 01:31:11,040
Nemáš strach, že se zase něco stane?
1248
01:31:12,280 --> 01:31:13,160
Ne.
1249
01:31:13,240 --> 01:31:15,000
Je to zlatíčko.
1250
01:31:16,160 --> 01:31:18,280
Nemyslím si, že se ještě něco přihodí.
1251
01:31:19,320 --> 01:31:20,600
Zůstane se mnou.
1252
01:31:24,680 --> 01:31:28,880
Jeho matka by to nejspíš řekla také,
že je ten nejsladší na světě.
1253
01:31:29,520 --> 01:31:31,680
Považuji ho za člověka,
1254
01:31:31,760 --> 01:31:35,920
který v budoucnu pečlivě zváží rizika,
která podstoupí a která ne.
1255
01:31:36,000 --> 01:31:37,720
Podle mého názoru
1256
01:31:38,320 --> 01:31:40,120
další zločin nespáchá.
1257
01:31:40,680 --> 01:31:43,760
Otázkou samozřejmě je,
a to je čistě spekulace,
1258
01:31:43,840 --> 01:31:46,520
zda to má ještě zapotřebí.
1259
01:32:22,680 --> 01:32:24,600
RAZIE V LIPSKU: ZABRÁN KOKAIN A PENÍZE
1260
01:32:24,680 --> 01:32:25,680
26. srpna 2020.
1261
01:32:25,760 --> 01:32:31,280
Během razie policie z Lipska zabavila
narkotika a velké množství hotovosti.
1262
01:32:31,360 --> 01:32:35,680
Čtyři muži a jedna žena mezi 22 a 41 lety
1263
01:32:35,760 --> 01:32:39,000
jsou podezřelí z obchodu s drogami.
1264
01:32:39,080 --> 01:32:41,680
Podle úřadů vyšetřování stále probíhá.
1265
01:32:41,760 --> 01:32:45,360
Ohniskem vyšetřování
je momentálně vyhodnocování důkazů,
1266
01:32:45,440 --> 01:32:48,520
například zabavené výpočetní techniky.
1267
01:32:52,440 --> 01:32:54,960
BŘEZEN 2021
1268
01:33:08,760 --> 01:33:09,800
Dobrý den.
1269
01:33:10,760 --> 01:33:12,200
Mám pro vás novinky.
1270
01:33:13,040 --> 01:33:16,400
Dnes vás mohu informovat,
1271
01:33:17,000 --> 01:33:18,960
že pan S.
1272
01:33:20,000 --> 01:33:21,760
je předmětem vyšetřování.
1273
01:33:22,760 --> 01:33:25,560
Spolu s dalšími osobami
1274
01:33:25,640 --> 01:33:31,120
opět rozjel online obchod,
kde nelegálně prodávali drogy.
1275
01:33:32,080 --> 01:33:33,680
Stránka se jmenovala jinak,
1276
01:33:33,760 --> 01:33:38,560
ale co se týče přístupu
a způsobu, jakým fungovala, připomínala
1277
01:33:39,360 --> 01:33:40,800
Shiny Flakes.
1278
01:33:50,080 --> 01:33:52,680
Pan Schmidt ví, že ho vyšetřujeme
1279
01:33:52,760 --> 01:33:54,840
a že je veden jako podezřelý.
1280
01:33:55,720 --> 01:33:59,040
Myslím, že důkazní materiál je kvalitní,
1281
01:33:59,120 --> 01:34:04,040
a očekávám,
že zastupitelství přistoupí k obvinění.
1282
01:34:07,000 --> 01:34:07,920
Ano.
1283
01:34:17,880 --> 01:34:19,800
Neřekneš k tomu nic?
1284
01:34:19,880 --> 01:34:20,840
Ne.
1285
01:34:20,920 --> 01:34:22,120
Proč ne?
1286
01:34:22,200 --> 01:34:23,880
Protože to s tím nijak nesouvisí.
1287
01:35:08,000 --> 01:35:11,560
STÁTNÍ ZASTUPITELSTVÍ VYŠETŘOVÁNÍ
MAXIMILIANA SCHMIDTA DOSUD NEUZAVŘELO.
1288
01:35:11,640 --> 01:35:13,240
V PŘÍPADĚ OBŽALOBY
1289
01:35:13,320 --> 01:35:16,200
PLATÍ PRESUMPCE NEVINY
AŽ DO UKONČENÍ SOUDNÍHO ŘÍZENÍ.
1290
01:36:14,600 --> 01:36:17,720
Překlad titulků: Petr Metelka