1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,320 DOKUMENT NETFLIX 4 00:00:38,280 --> 00:00:40,800 Jedenáctého ledna 2014 od… 5 00:00:40,880 --> 00:00:42,080 Hurensohna. 6 00:00:42,640 --> 00:00:44,000 To je jeho jméno. 7 00:00:44,720 --> 00:00:48,160 „Krystal tady objednávám taky a pak se nastřelím. 8 00:00:48,720 --> 00:00:51,040 Když přijde první flashback, 9 00:00:51,120 --> 00:00:53,680 uvařím si z kokainu trochu cracku 10 00:00:53,760 --> 00:00:56,000 a dám si fajnovou fajfku.“ 11 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 „A+++ zboží. 12 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 Dva zuby mi vypadly hned z první. 13 00:01:03,880 --> 00:01:05,920 Tenhle matroš tě pořádně dojebe. 14 00:01:06,480 --> 00:01:09,080 Rozhodně doporučuju, hovada.“ 15 00:01:10,760 --> 00:01:12,640 Vypadá to, že byl spokojenej. 16 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 TUNA DROG 17 00:01:19,240 --> 00:01:21,320 V DĚTSKÉM POKOJI 18 00:01:27,000 --> 00:01:31,280 S pachatelem jako pan Schmidt jsem se nikdy předtím nesetkal. 19 00:01:35,560 --> 00:01:39,560 Maximilian se zapsal do historie jako dealer z pokojíčku, 20 00:01:39,640 --> 00:01:45,400 protože svůj byznys úspěšně řídil přímo ze svého dětského pokoje. 21 00:01:59,760 --> 00:02:02,000 V tomhle pokoji jsem už dlouho nebyl. 22 00:02:03,360 --> 00:02:07,080 Teď mi to tu připadá malé, ale asi se to nezměnilo. 23 00:02:12,480 --> 00:02:15,600 Je to tu malé, ale pořád větší než vězeňská cela. 24 00:02:17,040 --> 00:02:21,320 Objem drog a peněz, o které šlo, byl neuvěřitelný. 25 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 A pak se ukáže, že je to mladík. 26 00:02:23,560 --> 00:02:27,040 Momentálně vám nedokážu říct, kolik peněz vydělal. 27 00:02:31,200 --> 00:02:32,600 Bezpečnost. 28 00:02:32,680 --> 00:02:34,320 Bezpečnost především. 29 00:02:34,400 --> 00:02:38,480 Jestli je stále pyšný na to, co dokázal? 30 00:02:39,320 --> 00:02:40,960 To je myslím bez debat. 31 00:02:41,920 --> 00:02:43,720 Tady jsem… 32 00:02:45,520 --> 00:02:46,800 Jak bych to…? 33 00:02:46,880 --> 00:02:48,600 Tady jsem se rozvinul. 34 00:02:48,680 --> 00:02:49,840 Řekněme to tak. 35 00:02:53,160 --> 00:02:54,200 PŘEČTĚTE SI NAŠE FAQ 36 00:02:55,280 --> 00:02:56,840 VLOŽIT DO KOŠÍKU 37 00:02:56,920 --> 00:02:58,080 OBJEDNAT 38 00:03:09,640 --> 00:03:10,840 POLICIE MÁ 6 000 ADRES! 39 00:03:33,680 --> 00:03:37,840 DĚTSKÝ POKOJ – REPLIKA 40 00:04:01,680 --> 00:04:03,240 Jak se z někoho jako Max 41 00:04:04,000 --> 00:04:05,640 stane Shiny Flakes? 42 00:04:07,200 --> 00:04:10,280 Kdy se dostane do bodu, ze kterého už není návratu? 43 00:04:10,360 --> 00:04:14,040 Kdy si řekne: „Už nepokračuji rovně, ale zahýbám?“ 44 00:04:14,520 --> 00:04:16,880 Proč? Kdy? Jak? Kvůli čemu? 45 00:04:16,960 --> 00:04:18,560 Docela v klidu. 46 00:04:24,560 --> 00:04:28,120 Žil ve svém dětském pokoji u matky a jejího partnera. 47 00:04:28,200 --> 00:04:30,040 To bylo jeho prostředí. 48 00:04:31,200 --> 00:04:33,760 Přátele myslím žádné neměl. 49 00:04:33,840 --> 00:04:35,000 ADVOKÁT OBHAJOBY 50 00:04:35,080 --> 00:04:37,720 Přítelkyně v té době taky žádná. 51 00:04:37,800 --> 00:04:41,240 MÁM 10 DALŠÍCH ÚČTŮ. MÁŠ ZÁJEM? 52 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 KOLIK TO BYLO? 53 00:04:45,400 --> 00:04:48,760 VEZMI SI VŠECHNY, CENU PROBEREME POTOM 54 00:04:48,840 --> 00:04:50,600 MINULÝ TÝDEN JSEM PROHRÁL PŘES 3 000 55 00:04:50,680 --> 00:04:53,400 Byl jsem takový ten otravný typ, 56 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 takový podivín. 57 00:04:57,680 --> 00:04:58,800 Ale… 58 00:05:01,440 --> 00:05:02,680 zároveň kliďas. 59 00:05:04,280 --> 00:05:07,680 Byl jsem prostě takový ten vychrtlý typ, co nesportuje, 60 00:05:07,760 --> 00:05:09,800 jen celý den sedí u počítače. 61 00:05:10,680 --> 00:05:11,800 Během puberty, 62 00:05:11,880 --> 00:05:12,840 když si… 63 00:05:14,040 --> 00:05:16,200 člověk osvojí určitý druh arogance… 64 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 nebylo moc konkurence. 65 00:05:20,960 --> 00:05:22,720 MÁM SHOP, KREDITKY I KÓDY 66 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 JO 67 00:05:26,360 --> 00:05:28,480 DĚTSKÝ POKOJ 68 00:05:28,560 --> 00:05:31,320 CHODBA, POKOJ DVA, BALKON 69 00:05:31,400 --> 00:05:37,640 KUCHYŇ, KOUPELNA, CHODBA 70 00:05:37,720 --> 00:05:40,720 LOŽNICE, OBÝVACÍ POKOJ 71 00:05:40,800 --> 00:05:44,200 Tehdy jsem si psal s někým, 72 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 koho znám pod přezdívkou „dummes schwein“. 73 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 STATUS: K DISPOZICI PŘEDPLATNÉ: OBOJÍ 74 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 A… 75 00:05:55,160 --> 00:05:56,000 JAK SE MÁŠ? 76 00:05:56,080 --> 00:05:59,480 …za celou noc toho proberete dost. Jak se to táhne. 77 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 V POHO 78 00:06:00,760 --> 00:06:03,560 Kecáte o všemožných kravinách. 79 00:06:05,320 --> 00:06:07,400 TEĎ JSEM BYL NA SILK ROAD. PŘECENĚNÝ. ZNÁŠ TO? 80 00:06:07,480 --> 00:06:10,640 V jednu chvíli padlo Silk Road. 81 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 „Co tam asi je?“ To, tamto, tohle. 82 00:06:17,240 --> 00:06:20,320 V ten moment mi připadalo, 83 00:06:20,400 --> 00:06:24,320 že je to hodně o podvodech na netu. 84 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 SILK ROAD ANONYMNÍ TRH 85 00:06:26,800 --> 00:06:29,480 Pak mi ale došlo, že jde hlavně o drogy. 86 00:06:29,560 --> 00:06:30,800 CANNABIS – EXTÁZE – OPIOIDY 87 00:06:30,880 --> 00:06:32,920 KVALITNÍ „ALI BABA HASH“ Z ŠAFŠAWÁNU 88 00:06:33,000 --> 00:06:35,080 Drogy… 89 00:06:36,160 --> 00:06:37,800 Od 100 čtverců LSD 90 00:06:37,880 --> 00:06:40,720 po dva gramy pika. 91 00:06:42,280 --> 00:06:44,160 MAJÍ VŠECHNO. A TAKY HODNOCENÍ! 92 00:06:44,240 --> 00:06:46,480 Tak to probíráte do detailů. 93 00:06:48,200 --> 00:06:52,600 A výsledek je, že je to celé o drogách, protože výnosy jsou vysoké. 94 00:06:53,160 --> 00:06:56,520 Říkám si: „No jasně, to sedí.“ Projel jsem si čísla, 95 00:06:56,600 --> 00:06:58,000 vyhledal pár věcí… 96 00:07:00,440 --> 00:07:01,840 NA DARKWEBU LZE KOUPIT COKOLI 97 00:07:02,560 --> 00:07:05,680 Nikdy nepřišla chvíle, kdy bych si řekl: „Počkat. Tohle je šílený.“ 98 00:07:05,760 --> 00:07:09,480 Bylo to spíš: „Ty jo, to je šílený.“ V pozitivním slova smyslu. 99 00:07:10,600 --> 00:07:14,080 Nezaskočilo mě to, naopak jsem začal chtít víc. 100 00:07:14,160 --> 00:07:15,360 ANONYMNÍ SÍŤ, TOR. 101 00:07:16,040 --> 00:07:16,920 ANONYMNÍ PENÍZE 102 00:07:17,480 --> 00:07:18,280 …DROGY ONLINE… 103 00:07:18,960 --> 00:07:22,760 Moje první myšlenka byla: „To není špatný, ale může to být mnohem lepší.“ 104 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 TO SE MUSÍ VŠECHNO POLADIT 105 00:07:24,720 --> 00:07:26,880 WEB, PODPORA, FOTKY… 106 00:07:26,960 --> 00:07:28,760 VŠECHNO 107 00:07:28,840 --> 00:07:30,040 DOST TOHO NAKECÁŠ 108 00:07:30,120 --> 00:07:30,960 LOL NE 109 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 ALE SKUTEK UTEK 110 00:07:33,200 --> 00:07:36,040 SÁZKA 111 00:07:36,120 --> 00:07:38,440 Můj protějšek, dummes schwein, tvrdil: 112 00:07:38,520 --> 00:07:41,360 „To není jen tak. Je to nebezpečný.“ Bla. 113 00:07:41,440 --> 00:07:44,960 „To nejde jen tak celý zlepšit. Jak bys to chtěl jako udělat? 114 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 Neexistuje žádná jiná platforma.“ 115 00:07:47,520 --> 00:07:50,480 Dobře, tak si postavíš svoji vlastní platformu. 116 00:07:51,080 --> 00:07:53,360 Jak můžu mít lepší dopravu než oni? 117 00:07:53,440 --> 00:07:55,800 Jak můžu mít vyšší zisk než oni? 118 00:07:55,880 --> 00:07:57,640 Jak můžu mít víc zákazníků 119 00:07:57,720 --> 00:07:59,840 a hlavně víc spokojených zákazníků? 120 00:07:59,920 --> 00:08:02,600 KOKEŠ, HAŠ A SPEED POJEDOU NEJLÍP U VŠECH, CO MAJÍ PRACHY 121 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 A NECHTĚJÍ HLEDAT DEALERA NĚKDE V PARKU 122 00:08:04,720 --> 00:08:06,400 Mezi tou spoustou prodejců 123 00:08:06,480 --> 00:08:10,920 měli někteří nejlepší zákaznickou podporu, jiní zase nejlepší ceny. 124 00:08:11,520 --> 00:08:15,760 Ale všechno najednou? To neexistovalo. 125 00:08:16,360 --> 00:08:18,440 TO JE TEN NEJDEBILNĚJŠÍ NÁPAD, COS KDY MĚL 126 00:08:18,520 --> 00:08:21,000 DÍTĚ SOUTĚŽÍ S PRŮMYSLEM O OBRATU PĚT MEGA 127 00:08:21,080 --> 00:08:25,840 NEZNÁŠ ANI ŽÁDNÝ DEALERY 128 00:08:25,920 --> 00:08:27,040 TAK NĚJAKÝ POZNÁM???? 129 00:08:27,120 --> 00:08:31,240 Většina prodejců má jiné zázemí než já. 130 00:08:31,320 --> 00:08:35,360 Bývají spíš z ulice, mají kontakty na dodavatele. 131 00:08:35,440 --> 00:08:36,920 A prodávají online. 132 00:08:37,000 --> 00:08:40,120 Chybí jim ale technické vědomosti. Jak se mám zabezpečit? 133 00:08:40,200 --> 00:08:44,000 Jak si udělám svůj vlastní e-shop? Jak na to, aby to nějak vypadalo? 134 00:08:46,960 --> 00:08:50,880 HLEDÁM TEĎ DODAVATELE… 135 00:08:52,920 --> 00:08:55,480 FAJN… 136 00:08:55,560 --> 00:08:59,040 Nebylo to žádné jasné rozhodnutí: „Dobře, teď se do toho pustím.“ 137 00:08:59,120 --> 00:09:02,480 Bylo to spíš: „Jak by to asi šlo udělat?“ 138 00:09:02,560 --> 00:09:04,880 Pak o tom přemýšlíte. 139 00:09:04,960 --> 00:09:09,240 Abyste zjistili, jak těch cílů dosáhnout, pomalu to začnete dělat. 140 00:09:10,440 --> 00:09:11,640 Tak jsem to prostě zkusil. 141 00:09:11,720 --> 00:09:14,280 STATUS: K DISPOZICI PŘEDPLATNÉ: OBOJÍ 142 00:09:20,400 --> 00:09:23,480 ZDAR, JAK TO JDE? NEZNÁME SE. 143 00:09:23,560 --> 00:09:24,960 PRAVDA. 144 00:09:28,480 --> 00:09:31,840 CHCI PRODÁVAT. POTŘEBUJU 25 G KOKSU A 10 MDMA. NA ZKOUŠKU 145 00:09:32,720 --> 00:09:36,120 UDĚLÁŠ MI CENU? BUDU KUPOVAT ČASTO 146 00:09:42,480 --> 00:09:43,680 1 700. JEN BITCOIN 147 00:09:43,760 --> 00:09:45,760 DODÁVKA DO PO BOXU 148 00:09:45,840 --> 00:09:47,560 DOBŘE 149 00:10:06,480 --> 00:10:08,480 SEBASTIAN BUCHHOLZ, PO BOX 145 041 59 LIPSKO 150 00:10:41,120 --> 00:10:45,120 Moje první objednávka, kterou mi poslal redbull, 151 00:10:46,400 --> 00:10:50,240 byla nějaký nesmysl, asi 25 gramů kokainu 152 00:10:50,320 --> 00:10:53,680 a deset, možná 20 gramů MDMA. 153 00:10:54,440 --> 00:10:55,480 To bylo všechno. 154 00:10:57,840 --> 00:10:59,440 A najednou jsem to měl. 155 00:10:59,520 --> 00:11:02,480 Nejdřív jsem musel zjistit, co to je, jak to vypadá, jak to smrdí. 156 00:11:02,960 --> 00:11:05,920 Bylo to pro mě úplně nové a nezvyklé. 157 00:11:07,960 --> 00:11:09,600 Jak mám s drogama nakládat? 158 00:11:11,800 --> 00:11:13,480 Všechny to zaskočilo, 159 00:11:13,560 --> 00:11:18,680 protože každý předpokládá, že lidé, kteří se v téhle oblasti pohybují, 160 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 jsou také sami konzumenty. 161 00:11:21,320 --> 00:11:22,800 To ale nebyl Maxův případ. 162 00:11:26,720 --> 00:11:29,160 Musel jsem si o tom přečíst. Jak tyhle věci působí? 163 00:11:29,720 --> 00:11:31,480 Co s tím lidi dělají? 164 00:11:32,760 --> 00:11:35,200 Ve filmech to vždycky vypadá hrozně cool. 165 00:11:35,280 --> 00:11:38,400 Kromě heroinu. Ten vždycky vypadá špatně. 166 00:11:38,480 --> 00:11:41,960 Ale jinak je to pokaždé: „Hele, party, všechno je v pohodě.“ 167 00:11:52,640 --> 00:11:55,200 Náhodou jsem měl takový starý Xbox, 168 00:11:55,800 --> 00:11:59,720 co měl takový lesklý černý povrch jako piano. 169 00:11:59,800 --> 00:12:01,560 Napadlo mě, 170 00:12:01,640 --> 00:12:03,480 že když ho dám pod televizi 171 00:12:03,560 --> 00:12:06,680 a v ní pak pustím oheň, 172 00:12:07,440 --> 00:12:11,000 bude se to fakt hezky odrážet. 173 00:12:21,120 --> 00:12:22,960 A byla z toho naprosto skvělá fotka. 174 00:12:24,360 --> 00:12:28,200 Spousta lidí to chválila a říkala: „To vypadá tak dobře, 175 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 že si to chci objednat už kvůli té fotce.“ 176 00:12:54,800 --> 00:12:57,640 Ze začátku jsem byl nervózní. Říkal jsem si: 177 00:12:57,720 --> 00:13:01,560 „Třeba je to jako ve filmech. Něco uděláš a bum, policajti za dveřmi.“ 178 00:13:02,800 --> 00:13:08,120 Ale jakmile pochopíte, jak to technicky funguje, všechny obavy zmizí 179 00:13:08,200 --> 00:13:11,760 a zůstanou jen nekonečné možnosti. 180 00:13:12,600 --> 00:13:13,880 Je to hra. 181 00:13:14,600 --> 00:13:17,040 REGISTRUJTE SI DOMÉNU JEN ZA 3,98 USD/ROK 182 00:13:17,120 --> 00:13:19,080 SHINY-FLAKES VYHLEDÁVÁNÍ 183 00:13:21,080 --> 00:13:22,680 UPRAVTE SI SVOU STRÁNKU 184 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 NIC NENALEZENO 185 00:13:26,880 --> 00:13:27,800 UPRAVIT 186 00:13:28,680 --> 00:13:31,840 OBCHOD S DROGAMI SHINY-FLAKES – KUP SI DROGY ZA BITCOIN 187 00:13:31,920 --> 00:13:34,200 KUP SI SNADNO DROGY ZA BITCOIN 188 00:13:38,160 --> 00:13:39,960 VZHLED ZVOLTE SI OBRÁZEK 189 00:13:44,320 --> 00:13:47,040 Často se mě ptali, čím se tenhle e-shop liší 190 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 od ostatních na internetu. 191 00:13:48,760 --> 00:13:51,800 Mohl jsem říct jen: „Vůbec nijak, jenom sortimentem.“ 192 00:13:53,360 --> 00:13:55,360 Zboží je předem zaplaceno 193 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 a potom zabaleno a odesláno. 194 00:13:57,120 --> 00:13:58,920 Jen místo bot jsou to drogy. 195 00:14:01,560 --> 00:14:02,520 LUXUSNÍ SPEED PASTA 196 00:14:02,600 --> 00:14:03,840 VLOŽIT DO KOŠÍKU 197 00:14:03,920 --> 00:14:05,080 EXTÁZE – LUCKY CLOVERS 198 00:14:05,160 --> 00:14:07,880 Pro lidi, co se ve zboží tolik nevyznali… 199 00:14:07,960 --> 00:14:08,800 FAQ (NĚMECKY) 200 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 …jsem měl sekci často kladených dotazů. 201 00:14:12,520 --> 00:14:14,560 JE ZÁSILKA ANONYMNÍ? 202 00:14:14,640 --> 00:14:16,440 JAK RYCHLE ODESÍLÁTE? 203 00:14:16,520 --> 00:14:18,080 PROSÍM DŮKLADNĚ SI PŘEČTĚTE FAQ 204 00:14:18,160 --> 00:14:20,160 Mohli jste si přečíst, 205 00:14:20,240 --> 00:14:23,280 jak to funguje, aby všechno zůstalo anonymní. 206 00:14:25,480 --> 00:14:27,600 JE TO BEZPEČNÉ? 207 00:14:27,680 --> 00:14:28,560 ODPOVĚĎ: ANO! 208 00:14:28,640 --> 00:14:33,240 VAŠE ADRESA JE ZAZNAMENÁNA POUZE PRO ODESLÁNÍ A PAK IHNED VYMAZÁNA 209 00:14:33,320 --> 00:14:37,960 IHNED VYMAZÁNA 210 00:14:38,040 --> 00:14:39,600 ULOŽIT ZMĚNY 211 00:14:39,680 --> 00:14:41,400 ODESÍLAT JEN DO NĚKTERÝCH ZEMÍ 212 00:14:41,480 --> 00:14:42,840 ODESÍLAT DO VŠECH ZEMÍ 213 00:14:47,520 --> 00:14:50,920 Zajímavé bylo, že platila minimální hodnota objednávky, 214 00:14:51,000 --> 00:14:55,400 po které mohl zákazník hodnotit, jak byl s obchodem spokojen. 215 00:14:55,480 --> 00:14:58,240 BÝVALÝ ŘEDITEL STÁTNÍHO ÚŘADU PRO VYŠETŘOVÁNÍ 216 00:14:58,320 --> 00:15:02,200 To byla ta fascinující část, kterou jsem nikdy předtím neviděl. 217 00:15:02,280 --> 00:15:03,960 Bylo to jako Amazon. 218 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 To srovnání s Amazonem nechápu. 219 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 Na Amazonu jsou různí prodejci, 220 00:15:08,680 --> 00:15:10,920 u mě jsem to byl jen já. 221 00:15:30,320 --> 00:15:32,120 PŘEVOD… PROBÍHÁ 222 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 SOUBORY VE FRONTĚ… ÚSPĚŠNĚ PŘEVEDENY 223 00:15:34,920 --> 00:15:37,600 …SHINYFLAKES/WORDPRESS" ÚSPĚŠNÉ 224 00:15:43,120 --> 00:15:45,200 TAK JSEM PŘIPRAVENEJ… 225 00:15:46,200 --> 00:15:49,800 Lidi, co se vyznají v technologii a znají to prostředí, by mohli říct: 226 00:15:49,880 --> 00:15:54,800 „Fajn, s trochou snahy jsem to mohl udělat taky.“ 227 00:15:55,960 --> 00:15:59,120 Jenže podstatné je, že to prostě neudělali. 228 00:16:08,120 --> 00:16:09,880 NAPŘED SI PŘEČTĚTE NAŠE FAQ! 229 00:16:09,960 --> 00:16:12,440 SHINY-FLAKES.COM/ RA6FALARUVGWBMPJ.ONION OD R. 2013 230 00:16:16,920 --> 00:16:19,320 HELE, NOVEJ SHOP, SHINYFLAKES.COM 231 00:16:19,400 --> 00:16:20,520 NESKUTEČNÝ BOMBY 232 00:16:20,600 --> 00:16:22,960 NETUŠIL JSEM, ŽE TO JDE ONLINE. 233 00:16:23,040 --> 00:16:25,440 Můj obchod mohl být normálně na internetu, 234 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 měl jsem dost vědomostí, abych to dokázal. 235 00:16:29,400 --> 00:16:33,760 Bylo to, jako by někdo seděl na tržišti uprostřed města, 236 00:16:33,840 --> 00:16:35,600 možná za sklem… 237 00:16:35,680 --> 00:16:37,920 STÁTNÍ ZÁSTUPCE 238 00:16:38,000 --> 00:16:41,160 …a všem na očích provozoval tento ilegální obchod. 239 00:16:42,160 --> 00:16:46,120 Bylo to dost drzé, někdo se zřejmě cítil jistý v kramflecích. 240 00:16:46,200 --> 00:16:48,760 Jiní by to asi nezvládli. 241 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 FORENZNÍ PSYCHIATR 242 00:16:50,240 --> 00:16:53,600 Byli by příliš nervózní a opatrní, nebo si prostě řekli: „To nejde, 243 00:16:53,680 --> 00:16:58,520 nemůžu něco takového udělat, mohl bych ublížit mnoha lidem.“ 244 00:16:58,600 --> 00:17:00,240 On ale tyhle skrupule neměl, 245 00:17:00,320 --> 00:17:05,040 a proto byl tak úspěšný. 246 00:17:05,120 --> 00:17:09,079 „Všechno mám pod kontrolou, jsem nad věcí, dokážu to.“ 247 00:17:09,160 --> 00:17:10,400 To je nebezpečné. 248 00:17:10,480 --> 00:17:13,040 Nápad celé to rozjet 249 00:17:13,520 --> 00:17:15,520 přišel 10. prosince 2013. 250 00:17:15,599 --> 00:17:19,560 O dva týdny později, někdy na Vánoce, byl ten e-shop online. 251 00:17:19,640 --> 00:17:21,359 Pak už to bylo spíš o tom: 252 00:17:21,440 --> 00:17:23,079 „Tak mám obchod, ale co s ním? 253 00:17:23,160 --> 00:17:25,319 Kdybych tak věděl, jak sehnat zákazníky.“ 254 00:17:26,720 --> 00:17:28,480 Přeposlal jsem to dummes schwein, 255 00:17:29,119 --> 00:17:31,119 aby se postaral o prodeje. 256 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 To jsem já dělat nechtěl, bylo to pro mě až příliš skutečné. 257 00:17:34,560 --> 00:17:37,160 Tak jsem si řekl: „Dobře, tady to všechno máš, 258 00:17:37,240 --> 00:17:40,520 poslouchej moje instrukce a všechno bude v pohodě.“ 259 00:17:44,360 --> 00:17:46,920 OBJEDNÁVKA, ZAKOUPENO #1 OD HOST, 1 POLOŽKA 260 00:17:50,600 --> 00:17:53,640 OBJEDNÁVKA #1 OD HOST 261 00:17:53,720 --> 00:17:57,200 #2, 3, 4, 5 OD HOST 262 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 NAPOSLED ONLINE PŘED 1 DNEM 263 00:18:04,720 --> 00:18:06,680 NAPOSLED ONLINE PŘED 2 DNY 264 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 Nepamatuju se, jak se doopravdy jmenoval online, 265 00:18:10,680 --> 00:18:14,000 ale časem jsem mu začal říkat dummes schwein. 266 00:18:16,160 --> 00:18:17,520 Proč? 267 00:18:17,600 --> 00:18:19,320 Protože je to blbý prase. 268 00:18:23,000 --> 00:18:25,280 HEJ, KDE JSI? 269 00:18:28,960 --> 00:18:30,840 UŽ CHODÍ OBJEDNÁVKY! 270 00:18:30,920 --> 00:18:33,360 NAPOSLED ONLINE PŘED 4 DNY 271 00:18:34,200 --> 00:18:36,440 HALOOOOOO! 272 00:18:36,520 --> 00:18:38,800 Takže dummes schwein vzal roha a já si řekl: 273 00:18:38,880 --> 00:18:42,400 „To je k hovnu, dřel jsem na tom posledních 30 dní 274 00:18:42,480 --> 00:18:44,120 a teď je konec?“ 275 00:18:44,200 --> 00:18:48,400 S dopravou jsem nechtěl nic mít, to už bylo ke mně moc blízko. 276 00:18:48,480 --> 00:18:51,600 Radši bych hezky v klidu seděl u počítače a dělal si svoje. 277 00:18:52,560 --> 00:18:56,360 A pak jsem si řekl: „Ne. Začal jsem s tím a není… 278 00:18:56,440 --> 00:18:58,520 to ani z půlky hotový. Nemůžu teď přestat.“ 279 00:18:58,600 --> 00:19:00,120 Tak jsem do toho šel sám. 280 00:19:26,080 --> 00:19:28,480 Nebál ses, že si toho všimne tvoje rodina? 281 00:19:30,600 --> 00:19:31,840 Nemám rodinu. 282 00:19:32,920 --> 00:19:34,640 Nikdo si toho nevšiml? 283 00:19:37,680 --> 00:19:38,520 Ne. 284 00:20:13,600 --> 00:20:15,120 Úplně na začátku, 285 00:20:15,200 --> 00:20:16,920 v lednu, únoru, březnu, 286 00:20:17,000 --> 00:20:18,920 bylo všechno strašně amatérské. 287 00:20:19,720 --> 00:20:22,400 Na internetu nenajdete návod, jak rozdělit MDMA 288 00:20:22,480 --> 00:20:25,320 nebo jak nejlíp porcovat kokain. 289 00:20:26,360 --> 00:20:29,200 Musel jsem si to sám zkusit, 290 00:20:29,280 --> 00:20:30,720 abych zjistil, jak na to. 291 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 I ty nejjednodušší věci. 292 00:20:40,920 --> 00:20:42,600 Nejdřív jsem zkoušel 293 00:20:42,680 --> 00:20:46,040 rozlámat kus MDMA nožem. Je to tvrdé jako kámen. 294 00:20:56,000 --> 00:20:57,880 Bylo to chaotické. 295 00:20:57,960 --> 00:21:00,000 ZDAR, DOSTAL JSEM VŠECHNO 296 00:21:00,080 --> 00:21:02,760 JAK JSEM ŘÍKAL 297 00:21:03,320 --> 00:21:05,600 Redbull byl můj první dodavatel. 298 00:21:06,360 --> 00:21:08,520 Hodně mi pomohl… 299 00:21:08,600 --> 00:21:10,080 - MDMA JE HROZNĚ TVRDÝ - HOVNO 300 00:21:10,160 --> 00:21:12,120 …nejenom tím, že mi prodával matroš, 301 00:21:12,200 --> 00:21:15,080 ale taky mi radil. 302 00:21:15,160 --> 00:21:17,720 Byl pro mě něco jako mentor. 303 00:21:18,520 --> 00:21:22,360 Mohl jsem se ho zeptat na jakoukoliv kravinu a vždycky odpověděl. 304 00:21:22,440 --> 00:21:24,200 MDMA JE PRO DĚCKA 305 00:21:24,280 --> 00:21:26,600 JAK ROZDĚLÍM MDMA NA MENŠÍ KOUSKY???? 306 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 KLADIVO, MAJZLÍK, PLASTOVÁ KRABICE 307 00:21:28,640 --> 00:21:31,320 PROSTĚ TO ROZSEKEJ 308 00:21:31,400 --> 00:21:34,720 A NEVDECHUJ TEN PRACH 309 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 VÁŽNĚ??? 310 00:21:49,840 --> 00:21:52,200 Co kdyby tady někdo stál? 311 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 Byl jsem v hobbymarketu. 312 00:21:56,160 --> 00:21:57,560 Kladivo, majzlík, 313 00:21:57,640 --> 00:21:59,160 to se hodí. 314 00:22:00,920 --> 00:22:02,280 To se nikdy nestalo? 315 00:22:02,760 --> 00:22:05,480 Ne, lidi chodí do práce, takže… 316 00:22:06,680 --> 00:22:11,480 Bylo vcelku šikovné, že jsem mohl tudy přijít a tamhle odejít 317 00:22:11,560 --> 00:22:13,240 a nebylo to daleko. 318 00:22:15,200 --> 00:22:16,840 Lidé nedělají chyby? 319 00:22:18,480 --> 00:22:19,920 Normálně ne. 320 00:23:05,400 --> 00:23:09,200 VĚZNICE LIPSKO, VOLNÝ REŽIM 321 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 Vypadají srandovně. 322 00:23:31,000 --> 00:23:34,320 Vždycky jsem si dělal prdel ze sociálních pracovníků, 323 00:23:34,400 --> 00:23:36,200 co ráno kontrolují, jestli žijete. 324 00:23:37,760 --> 00:23:40,320 Já měl vždycky u počítače tady toho mimoně. 325 00:23:42,080 --> 00:23:43,600 To je zmátlo. 326 00:23:44,920 --> 00:23:45,920 Profík. 327 00:23:46,640 --> 00:23:49,280 Když obchod běžel, nenapadlo mě, že skončím ve vězení, 328 00:23:49,360 --> 00:23:51,840 takže jsem ani netušil, co můžu čekat. 329 00:23:51,920 --> 00:23:54,080 Ani že to skončí takhle. 330 00:24:02,520 --> 00:24:05,720 Brzy to bude čtyři a půl roku. 331 00:24:06,880 --> 00:24:10,480 Jiní by za tu dobu vystudovali univerzitu, 332 00:24:10,560 --> 00:24:12,680 žili studentským životem nebo tak něco. 333 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 Tady není nic. Vstaneš brzy, večer jdeš spát. 334 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 Hrozná nuda. 335 00:24:25,160 --> 00:24:28,960 Moje motto vždycky bylo: „Drž se od ostatních, co nejdál to jde.“ 336 00:24:29,040 --> 00:24:32,400 Měl jsem vždycky malou skupinku, se kterou jsem komunikoval, 337 00:24:32,480 --> 00:24:36,280 ale celkově s lidmi nechci mít nic společného. 338 00:24:37,800 --> 00:24:40,880 Není to moc společenské. 339 00:24:41,480 --> 00:24:43,760 Hodně primitivní. 340 00:25:10,200 --> 00:25:13,280 Ze začátku to bylo hodně uvolněné. 341 00:25:13,360 --> 00:25:16,960 Přišla jedna objednávka, pak pět, nakonec deset denně. 342 00:25:20,760 --> 00:25:23,000 Bezpečnostní opatření jsou poměrně jednoduchá. 343 00:25:23,560 --> 00:25:25,320 S nikým se nepotkávat… 344 00:25:26,640 --> 00:25:30,680 a dávat si pozor, aby vás nechytili, když odesíláte. 345 00:25:43,120 --> 00:25:46,160 Občas někdo přišel něco poslat. 346 00:25:46,240 --> 00:25:50,560 Prostě jsem ustoupil a řekl: „Poslužte si, já toho mám ještě hodně.“ 347 00:25:50,640 --> 00:25:53,040 V tu chvíli je to každému jedno. 348 00:25:59,120 --> 00:26:02,920 Tehdy vůbec nebylo obvyklé, aby se drogy posílaly poštou. 349 00:26:03,000 --> 00:26:05,280 To je na tom to neuvěřitelné, 350 00:26:05,360 --> 00:26:08,240 že můžete skrze oficiální přepravu vybudovat drogový byznys. 351 00:26:08,320 --> 00:26:10,200 ŘEDITEL VĚZNICE LIPSKO 352 00:26:10,280 --> 00:26:13,480 Musíte mít dobrý nápad a pak ho zrealizovat. 353 00:26:14,040 --> 00:26:17,520 Jo, německá pošta a DHL odvedly výbornou práci. 354 00:26:17,600 --> 00:26:19,280 Lidi úplně šíleli. 355 00:26:19,360 --> 00:26:22,280 Objednali si ve tři odpoledne a druhý den v osm ráno to měli. 356 00:26:22,760 --> 00:26:25,640 Děkovali mně, ale ve skutečnosti byla rychlá pošta. 357 00:26:25,720 --> 00:26:28,720 Dalo by se říct, že moji kurýři byli listonoši. 358 00:26:33,760 --> 00:26:37,240 V lednu 2014, takže během prvního měsíce, 359 00:26:37,320 --> 00:26:41,360 jsem měl obrat okolo 10 000–15 000 eur, což je vlastně dost. 360 00:26:42,160 --> 00:26:45,040 Ale časem se to rozjelo takovým způsobem, 361 00:26:45,560 --> 00:26:47,360 jaký by nikdo nečekal. 362 00:26:47,440 --> 00:26:50,240 Od začátku to byla naprostá bomba. 363 00:26:52,120 --> 00:26:54,560 OBJEDNÁVKA… ZAKOUPENO… 364 00:26:54,640 --> 00:26:55,840 ZAKOUPENO 6 POLOŽEK 365 00:26:55,920 --> 00:26:59,360 Pořád se to rozrůstalo, takže v létě 2014 366 00:26:59,440 --> 00:27:03,080 už měl 40–50 objednávek denně. 367 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 MDMA 84% ČISTOTA 368 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 ČISTÝ PÁRNO 369 00:27:06,400 --> 00:27:10,480 Spousta lidí našla můj e-shop přes Google. 370 00:27:10,560 --> 00:27:13,640 Viděl jsem, co přesně zadávali do vyhledávání, 371 00:27:13,720 --> 00:27:16,760 a bylo mezi tím „koupit kokain“ a bum, jsou na mém webu. 372 00:27:22,960 --> 00:27:24,760 Měl jsem prostě všechno. 373 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 Kromě drog, co pořídíte na ulici, 374 00:27:27,320 --> 00:27:29,240 jsem nabízel taky hodně léků. 375 00:27:29,320 --> 00:27:31,760 Alprazolam, bromazepam, clonazepam, 376 00:27:31,840 --> 00:27:36,200 diazepam, nitrazepam, fentanyl, midazolam, tramadol, zolpidem, 377 00:27:36,280 --> 00:27:38,160 tunu různých léků. 378 00:27:38,240 --> 00:27:40,240 PŘIDAT DO KOŠÍKU 379 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 ZAKOUPENO 13 POLOŽEK 380 00:27:42,360 --> 00:27:43,720 ZLATÝ XTC – RŮŽOVÝ CHUPA… 381 00:27:47,800 --> 00:27:51,040 MOJE PENĚŽENKA – VÍTEJTE ZPĚT! ZDE ZADEJTE PŘIHLAŠOVACÍ ÚDAJE 382 00:27:51,120 --> 00:27:53,680 HISTORIE TRANSAKCÍ 383 00:27:53,760 --> 00:27:55,240 < 1 MINUTA 384 00:27:58,960 --> 00:28:02,000 Každý běžný dospělý člověk řeší peníze. 385 00:28:02,080 --> 00:28:05,200 A všichni dealeři, se kterými jsem se setkal, 386 00:28:05,280 --> 00:28:07,520 žijí naplno a rychle. 387 00:28:07,600 --> 00:28:11,720 Ať už nakupují ručně zdobené boty, nebo obleky na míru, 388 00:28:11,800 --> 00:28:13,680 zkrátka utrácejí. 389 00:28:13,760 --> 00:28:15,520 Max tohle vůbec nedělal. 390 00:28:16,200 --> 00:28:17,760 Ze všech těch peněz… 391 00:28:18,920 --> 00:28:20,400 vůbec nic neutratil. 392 00:28:20,480 --> 00:28:24,160 Nejzábavnější na tom bylo sledovat, jak to roste. 393 00:28:32,480 --> 00:28:34,160 Velká města, malá města, 394 00:28:34,240 --> 00:28:36,280 nejzapadlejší díra v Bavorsku. 395 00:28:37,440 --> 00:28:38,880 HAZE 200 G, XTC CHUPA 800 KS 396 00:28:40,880 --> 00:28:42,800 HAZE 400 G, SPEED 140 G 397 00:28:42,880 --> 00:28:45,280 KETAMIN 40 G, METH 200 G 398 00:28:45,360 --> 00:28:49,160 Taky Indonésie, Čína, Austrálie… Objednávky chodily odevšad. 399 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 MEZINÁRODNÍ DOPRAVA 400 00:28:50,320 --> 00:28:51,760 DO TĚCHTO ZEMÍ ODESÍLÁME 401 00:28:51,840 --> 00:28:54,960 NĚMECKO, RAKOUSKO, ŠVÝCARSKO, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ, IRSKO… 402 00:28:55,040 --> 00:28:58,560 Když prodáváte drogy online, máte mnohem větší trh, 403 00:28:58,640 --> 00:29:01,360 než když postáváte někde v parku. 404 00:29:01,440 --> 00:29:05,000 Dá se tak operovat celosvětově, přestože jste stále na jednom místě. 405 00:29:05,080 --> 00:29:08,640 SPEED 520 G, XTC GOLD 820 KS 406 00:29:08,720 --> 00:29:12,920 Nejdivnější objednávka přišla z Kolumbie. 407 00:29:13,000 --> 00:29:15,800 Říkal jsem si, že tam musejí mít drog dost. 408 00:29:30,680 --> 00:29:33,880 NÁŘEZ – LEPŠÍ NEZNÁM! 409 00:29:33,960 --> 00:29:37,360 TENHLE PRACH JE BEZKONKURENČNÍ. 410 00:29:37,440 --> 00:29:39,640 LEPŠÍ SPEED NEŽ OD SHINYHO NENÍ! FAKT TŘÍDA! 411 00:29:39,720 --> 00:29:42,640 PERFEKTNÍ… RYCHLÝ JAK SVINĚ, DOBŘE ZABALENÝ, TOP KVALITA 412 00:29:42,720 --> 00:29:44,520 ODTEĎ UŽ JEN SHINY!!! 413 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 10/10 ČISTÝ ZBOŽÍ 414 00:29:49,240 --> 00:29:51,760 HAZEY_666 – 14. 6. 2014 SUPERRYCHLÝ A BEZPEČNÝ! 415 00:29:57,240 --> 00:30:00,400 SCHICKYMICKY – 12. 6. 2014 OBJEDNAL JSEM 7. 6., STÁLE SE VYŘIZUJE… 416 00:30:00,960 --> 00:30:03,440 HODNOCENÍ 3 Z 5 417 00:30:07,720 --> 00:30:09,600 PODVODNÍK, PÍŠE SI RECENZE SÁM!!!! 418 00:30:09,680 --> 00:30:12,200 ZRUŠ MINIMÁLNÍ HODNOTU OBJEDNÁVKY! 70 EUR?? 419 00:30:12,280 --> 00:30:14,080 OBJEDNAL JSEM 7. 6., VYŘIZUJE SE… 420 00:30:17,560 --> 00:30:20,160 SUPERRYCHLÝ A BEZPEČNÝ! 421 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 Abych si ze začátku udržel přehled o všech objednávkách, 422 00:30:42,440 --> 00:30:46,160 založil jsem si jednoduchou tabulku v excelu. 423 00:30:46,240 --> 00:30:48,480 Potřeboval jsem si sám srovnat, 424 00:30:48,560 --> 00:30:50,440 jak to celý zorganizovat. 425 00:30:54,840 --> 00:30:57,200 UŽIVATEL. JMÉNO, OBJEDNÁVKA, DATUM, E-MAIL, ADRESA 426 00:31:03,800 --> 00:31:05,640 DEKÓDOVAT/POTVRDIT POZNÁMKOVÝ BLOK 427 00:31:05,720 --> 00:31:07,280 PO BOX 154, 241 22 KIEL, NĚMECKO 428 00:31:07,360 --> 00:31:13,640 Dělal věci, které úplně neodpovídaly tomu, co předtím sliboval zákazníkům. 429 00:31:31,040 --> 00:31:33,960 V informacích na webu jsi tvrdil, že neshromažďuješ jména. 430 00:31:36,800 --> 00:31:38,040 Jo. 431 00:31:40,360 --> 00:31:42,240 Dopadlo to trochu jinak, co? 432 00:31:43,560 --> 00:31:46,960 Začal jsem vyplňovat tu tabulku a… 433 00:31:47,040 --> 00:31:49,760 mohl jsem prostě skočit na začátek 434 00:31:49,840 --> 00:31:51,760 a vymazat leden až srpen, 435 00:31:51,840 --> 00:31:53,200 to už nebylo potřeba, 436 00:31:53,680 --> 00:31:55,800 ale prostě jsem to neudělal. 437 00:31:55,880 --> 00:31:57,680 OBJEDNÁVKA, JMÉNO 438 00:32:00,360 --> 00:32:02,320 JMÉNO, PŘÍJMENÍ 439 00:32:04,520 --> 00:32:06,760 Maximilian se cítil jistě. 440 00:32:06,840 --> 00:32:09,080 To je jasné z toho, jak se choval. 441 00:32:09,160 --> 00:32:11,160 A dlouho šlo všechno dobře. 442 00:32:28,640 --> 00:32:30,440 POLICIE 443 00:32:34,720 --> 00:32:36,440 POLICIE SASKO 444 00:32:39,800 --> 00:32:42,160 26. června 2014. 445 00:32:42,720 --> 00:32:45,240 Pronajímám si byt v Lipsku. 446 00:32:45,320 --> 00:32:47,960 Dnes jsem okolo 8.15 447 00:32:48,040 --> 00:32:49,600 odešla z bytu. 448 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 Přibližně ve 12.50 jsem se vrátila domů 449 00:32:51,840 --> 00:32:56,240 a našla jsem ve své poštovní schránce dvě obálky. 450 00:32:56,320 --> 00:32:59,640 Na obou byla zpáteční adresa „pokladnice Lipsko“. 451 00:32:59,720 --> 00:33:00,920 VRÁTIT ODESÍLATELI 452 00:33:01,000 --> 00:33:04,320 Protože jsem nevěděla o žádné pokladnici Lipsko v okolí, 453 00:33:04,400 --> 00:33:06,280 vzala jsem obálky do svého bytu. 454 00:33:06,360 --> 00:33:10,880 Zeptala jsem se souseda, jestli si něco objednal na eBay. 455 00:33:10,960 --> 00:33:12,520 Řekl, že ne. 456 00:33:12,600 --> 00:33:15,600 Prohlédl si obě obálky a navrhl 457 00:33:15,680 --> 00:33:17,360 podívat se, co v nich je. 458 00:33:17,920 --> 00:33:19,640 Když jsme obálky otevřeli, 459 00:33:19,720 --> 00:33:23,000 uviděli jsme několik šedých plastových pytlíků. 460 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 V tu chvíli jsem zavolala policii. 461 00:33:25,920 --> 00:33:29,120 Kolegové našli 100 gramů amfetaminu, 462 00:33:29,200 --> 00:33:31,240 malé množství kokainu 463 00:33:31,320 --> 00:33:34,000 a několik tablet extáze. 464 00:33:35,000 --> 00:33:38,920 Kdyby šlo o jednu či dvě, nepřikládali bychom tomu význam, 465 00:33:39,000 --> 00:33:42,640 ale podobné zásilky se začaly objevovat 466 00:33:42,720 --> 00:33:43,920 po celé zemi. 467 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 ZAHRADNICTVÍ TOBIRAMA 468 00:33:45,080 --> 00:33:48,200 Pak se ukázalo, že ti odesílatelé neexistují. 469 00:33:48,280 --> 00:33:50,480 Byly to samé falešné adresy. 470 00:33:50,960 --> 00:33:52,360 RENATINA SEMÍNKA 471 00:33:52,440 --> 00:33:55,000 ODBORNÉ ŠROUBOVÁNÍ, HEDWIGSTRASSE 9-5 472 00:33:56,640 --> 00:33:59,960 …NENÍ REGISTROVÁN V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU… 473 00:34:08,440 --> 00:34:10,800 Spousta z nich měla jedno společné: 474 00:34:11,560 --> 00:34:15,960 byly odeslány přes poštovní centrum v Radefeldu. 475 00:34:16,480 --> 00:34:19,120 To byla víceméně naše první stopa: 476 00:34:19,199 --> 00:34:22,280 „Aha, bude se to týkat Lipska.“ 477 00:34:22,360 --> 00:34:24,560 Zásilky se vracejí, tomu se nedá vyhnout. 478 00:34:24,639 --> 00:34:28,600 Policie pak může zjistit, odkud to bylo poslané, 479 00:34:28,679 --> 00:34:30,360 ale nepřivede je to ke mně. 480 00:34:32,040 --> 00:34:33,679 To je pravda, 481 00:34:33,760 --> 00:34:36,320 měli jsme ale více indicií. 482 00:34:36,400 --> 00:34:39,040 Kdo zaplatil poštovné? 483 00:34:44,920 --> 00:34:47,520 To nám ale také příliš nepomohlo, 484 00:34:47,600 --> 00:34:51,520 protože pan Schmidt byl velmi opatrný a zametl po sobě stopy. 485 00:34:56,159 --> 00:34:59,040 Ukázalo se, že se vyplatí 486 00:34:59,120 --> 00:35:04,520 mít dobré znalosti a kontakty, co se týče kyberzločinu. 487 00:35:04,600 --> 00:35:07,120 Potřeboval jsem PO boxy, 488 00:35:07,200 --> 00:35:08,640 kam všechno zasílat. 489 00:35:08,720 --> 00:35:11,720 Potřeboval jsem poštovní účet kvůli nakupování známek. 490 00:35:11,800 --> 00:35:15,440 Potřeboval jsem bankovní účty pro převod bitcoinů na hotovost. 491 00:35:15,920 --> 00:35:19,120 Jak mám skrýt svoji identitu? Jak se nenechat chytit? 492 00:35:19,200 --> 00:35:21,400 Na ulici vás může někdo zahlédnout, 493 00:35:21,480 --> 00:35:24,400 ale na internetu je to o tom, jestli necháte stopy. 494 00:35:24,480 --> 00:35:26,360 A pokud ano, tak v jaké formě. 495 00:35:26,440 --> 00:35:28,600 Je za tím celá skupina? 496 00:35:28,680 --> 00:35:32,520 Existují dodavatelé, kteří ty drogy opatřují? 497 00:35:32,600 --> 00:35:37,920 Pomáhá někdo s odesíláním zásilek? A tak dále. 498 00:35:38,000 --> 00:35:41,800 Pátrání, která spustili, neměla konkrétní cíl. 499 00:35:41,880 --> 00:35:46,040 Že hodnotí náš vyšetřovací postup, mi přijde poněkud pobuřující, 500 00:35:46,120 --> 00:35:48,280 protože nakonec na nás nestačil. 501 00:36:41,480 --> 00:36:43,360 HISTORIE TRANSAKCÍ 502 00:36:56,240 --> 00:36:57,760 MAROCKÝ HAŠIŠ 6 * 503 00:36:57,840 --> 00:36:59,400 NENÍ SKLADEM SKLADEM 504 00:37:16,360 --> 00:37:19,240 Jedna z věcí, kterou se Maximilian bavil, 505 00:37:19,320 --> 00:37:22,880 byla, že vždycky do zásilky přibalil malý pytlík 506 00:37:22,960 --> 00:37:24,920 gumových medvídků. 507 00:37:26,480 --> 00:37:28,400 Jistě že se to lidem líbilo. 508 00:37:28,480 --> 00:37:29,840 Jeden z nich řekl: „Super, 509 00:37:29,920 --> 00:37:31,760 nejdřív medvídci a pak drogy.“ 510 00:37:31,840 --> 00:37:33,760 A jiný zase: „Drogy prodávám 511 00:37:33,840 --> 00:37:35,960 a nechávám si medvídky.“ 512 00:37:36,800 --> 00:37:39,000 V podstatě to byl nápad, 513 00:37:40,160 --> 00:37:43,160 jak přidat další pozitivní aspekt péče o zákazníka. 514 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 Je to hrozně jednoduché, ale lidi o tom začali mluvit. 515 00:38:01,280 --> 00:38:05,760 Nejdřív jste si mohli objednat cokoliv, pak ale někdo chtěl 17 gramů MDMA, 516 00:38:05,840 --> 00:38:08,360 což je totální kravina, když to má člověk zabalit. 517 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 Sedmnáct. To leda byste 518 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 udělali kousky po deseti, pěti a dvou gramech, 519 00:38:13,040 --> 00:38:16,840 které máte připravené, protože obvyklé objednávky porcujete dopředu. 520 00:38:20,600 --> 00:38:24,400 Musel jsem dělit vždycky jeden gram, 521 00:38:24,480 --> 00:38:26,320 ne tady jeden a tamhle patnáct. 522 00:38:26,880 --> 00:38:29,440 Když toho rozdělíte tolik na jeden zátah, 523 00:38:29,520 --> 00:38:31,200 získáte pro to cit. 524 00:38:32,960 --> 00:38:34,840 Ve věznici jsem pracoval v kuchyni 525 00:38:34,920 --> 00:38:39,720 a jednou jsem měl přidat 300 ml třešňového kompotu do pudinku. 526 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 To pro mě byla hračka. 527 00:38:58,520 --> 00:39:01,960 Tento člověk nakonec zvládl žít rok nebo něco přes rok 528 00:39:02,040 --> 00:39:06,680 a každý den spáchat několik trestných činů. 529 00:39:06,760 --> 00:39:11,680 To znamená, že každé ráno vstal a řekl si: „Budu pokračovat v kriminální činnosti, 530 00:39:12,480 --> 00:39:15,920 a ne tak, že bych prodal jednu tabletu extáze 531 00:39:16,000 --> 00:39:17,800 nebo deset gramů marihuany, 532 00:39:17,880 --> 00:39:21,160 ale budu prodávat ve velkém 533 00:39:21,240 --> 00:39:23,000 a vydělám na tom peníze.“ 534 00:39:29,320 --> 00:39:31,640 Cítil ses někdy provinile? 535 00:39:32,600 --> 00:39:33,600 V jakém smyslu? 536 00:39:34,240 --> 00:39:36,840 Protože jsi někomu ublížil. 537 00:39:38,040 --> 00:39:41,920 Ne, necítil jsem se provinile, protože by to někomu mohlo uškodit. 538 00:39:42,000 --> 00:39:45,960 Moje logické zdůvodnění bylo: 539 00:39:46,040 --> 00:39:48,200 když ne ode mě, tak od někoho jiného. 540 00:40:03,120 --> 00:40:04,160 Ano, 541 00:40:04,800 --> 00:40:07,640 jeho činy způsobují přímo újmu. 542 00:40:07,720 --> 00:40:11,320 Když někoho udeřím, vidím zraněný obličej 543 00:40:11,400 --> 00:40:14,120 nebo monokl a podobně. 544 00:40:14,600 --> 00:40:16,840 U něj je ale ta újma anonymní. 545 00:40:16,920 --> 00:40:22,000 Proto ji také on i ostatní zřejmě vnímají jinak. 546 00:40:49,720 --> 00:40:53,000 SHINY-FLAKES XTC – ZELENÉ CHUPA CHUPS EXKLUZIVNĚ JEN U SHINY FLAKES 547 00:40:53,080 --> 00:40:54,560 BĚŽNÁ CENA (EUR) 4,00 ZVEŘEJNIT 548 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 Mohl jsem nabídnout nízké ceny, 549 00:40:57,040 --> 00:41:01,160 protože jsem od dodavatelů nakupoval obrovské množství, 550 00:41:01,240 --> 00:41:06,440 a časem jsem začal spolupracovat jen s těmi nejlepšími. 551 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 K DISPOZICI PŘEDPLATNÉ: OBOJÍ 552 00:41:11,560 --> 00:41:13,120 JAK JDE BYZNYS? 553 00:41:13,200 --> 00:41:15,720 JSOU UŽ OHLASY NA EXKLUZIVNÍ KOUSKY? 554 00:41:17,200 --> 00:41:18,880 ZELENÝ CHUPA CHUPS OPĚT SKVĚLÝ 555 00:41:18,960 --> 00:41:22,720 Byl jsem třeba v kontaktu s Dutchmasters, 556 00:41:22,800 --> 00:41:25,440 a když udělali novou piluli, 557 00:41:25,520 --> 00:41:29,880 vylisovali v první várce milion až dva miliony kusů. 558 00:41:29,960 --> 00:41:33,360 Z toho jsem si já vzal hned 100 000 až 150 000. 559 00:41:37,400 --> 00:41:41,720 Je vůbec možné, aby to provozoval někdo, 560 00:41:41,800 --> 00:41:43,920 komu je 19 let? 561 00:41:44,000 --> 00:41:46,440 Až do konce jsme o tom velmi vážně pochybovali. 562 00:41:46,520 --> 00:41:49,680 Úsilí, které je nutné vyvinout, 563 00:41:49,760 --> 00:41:53,560 už jen třeba v logistice, je skutečně obrovské. 564 00:41:54,840 --> 00:41:58,560 KDE JSI? ODESLAT 565 00:41:59,600 --> 00:42:03,040 CO TI TRVÁ TAK DLOUHO? ODESLAT 566 00:42:03,720 --> 00:42:05,920 INFORMACE? ODESLAT 567 00:42:06,000 --> 00:42:07,160 ZPRÁVA ODESLÁNA 568 00:42:10,480 --> 00:42:12,280 JSEM TAM ZA 15 MINUT 569 00:42:18,160 --> 00:42:21,680 Kurýr nemohl tušit, že v podstatě doručuje ke mně domů. 570 00:42:21,760 --> 00:42:24,440 Řekl jsem: „Pošli svýho člověka, 571 00:42:25,080 --> 00:42:26,600 setkají se tam.“ 572 00:42:26,680 --> 00:42:28,760 Vždycky jsem mluvil ve třetí osobě. 573 00:42:28,840 --> 00:42:33,120 Nemůžu říct: „Potkám se s tebou.“ To by bylo neprofesionální. 574 00:42:37,920 --> 00:42:41,960 Pak, když přišlo 200 kilo naráz, což se stávalo, 575 00:42:42,040 --> 00:42:44,160 musel jsem to táhnout až do čtvrtého patra. 576 00:42:44,240 --> 00:42:45,920 Neměli jsme výtah. 577 00:42:53,640 --> 00:42:55,920 BALÍČEK NEPŘEDÁVEJTE DĚTEM! 578 00:42:56,000 --> 00:42:59,240 Ne, nebál jsem se, že by to někdo ukradl. 579 00:42:59,320 --> 00:43:01,800 I kdyby jo, asi by pak nešel na policii: 580 00:43:01,880 --> 00:43:03,960 „Hele, policajti, našel jsem drogy.“ 581 00:43:05,240 --> 00:43:06,760 Aspoň myslím. 582 00:43:10,080 --> 00:43:13,640 Vedl v tom bytě svůj normální život 583 00:43:13,720 --> 00:43:16,320 a jeho matka o vlastním synovi nic nevěděla. 584 00:43:16,800 --> 00:43:19,600 Netušila, kdy vstává, nevěděla… 585 00:43:19,680 --> 00:43:21,240 Tedy, věděla, že si vaří. 586 00:43:21,720 --> 00:43:24,880 Jediné, co pro něj dělala, bylo praní prádla, 587 00:43:24,960 --> 00:43:28,760 které si potom sám složil do prádelního koše 588 00:43:29,360 --> 00:43:31,040 a odnesl do pokoje. 589 00:43:31,880 --> 00:43:35,040 Skutečně, matka přes rok vůbec nevstoupila 590 00:43:35,120 --> 00:43:37,440 do pokoje vlastního syna. 591 00:43:37,920 --> 00:43:41,000 Vyšetřování ukázalo, že syn, 592 00:43:41,080 --> 00:43:43,680 kromě toho, že vydělával miliony eur, 593 00:43:43,760 --> 00:43:46,560 také chodil v rámci domácích povinností vracet lahve, 594 00:43:46,640 --> 00:43:47,760 a… 595 00:43:47,840 --> 00:43:49,400 ukázalo se, 596 00:43:49,480 --> 00:43:53,880 že peníze za vrácené lahve si mohl nechat 597 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 jako přilepšení ke kapesnému. 598 00:44:05,760 --> 00:44:09,360 Pan Schmidt odmítal mluvit o své rodině 599 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 nebo nejbližších příbuzných. 600 00:44:12,520 --> 00:44:16,320 Možná chce být vnímán jako samostatný jedinec, 601 00:44:16,400 --> 00:44:18,680 nikoliv jako součást rodiny 602 00:44:18,760 --> 00:44:21,200 nebo jakékoli komunity. 603 00:44:21,680 --> 00:44:24,440 Protože komunita by se pak musela 604 00:44:24,920 --> 00:44:27,960 také vypořádat s těmito nepříjemnými otázkami: 605 00:44:28,040 --> 00:44:30,360 „Jak to, že jsi skončil takhle?“ 606 00:44:30,440 --> 00:44:33,360 A já si myslím, že se přece jen stydí. 607 00:44:42,160 --> 00:44:45,840 Zajímavostí tohoto případu je, že někdo, 608 00:44:45,920 --> 00:44:48,240 kdo technicky vzato nebyl zločinec, 609 00:44:48,320 --> 00:44:50,360 ani ne technicky, prostě nebyl zločinec, 610 00:44:50,440 --> 00:44:52,320 byl schopen s pomocí internetu 611 00:44:52,400 --> 00:44:54,840 za velmi krátkou dobu 612 00:44:54,920 --> 00:44:58,240 spáchat zločiny takového rozsahu. 613 00:44:59,240 --> 00:45:02,600 Když sedíte naproti psychologovi, položí vám tuhle otázku: 614 00:45:02,680 --> 00:45:04,800 „Ve kterou chvíli sis řekl, 615 00:45:04,880 --> 00:45:07,040 že je vlastně v pohodě být zločinec?“ 616 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 Ale tahle otázka, 617 00:45:09,080 --> 00:45:13,920 alespoň mě, když mi bylo 14, 15, 16, vůbec nenapadla. 618 00:45:14,000 --> 00:45:17,080 Není to jako říct si: „Hele, jdu vykrást banku.“ 619 00:45:17,160 --> 00:45:19,160 Je to takový postupný proces. 620 00:45:31,400 --> 00:45:33,880 CRIME NETWORK NESPOUTANÁ SCÉNA 621 00:45:33,960 --> 00:45:36,880 Když poprvé vlezete na takový web, 622 00:45:36,960 --> 00:45:39,480 kde se mluví o hackingu a podvodech na internetu, 623 00:45:39,960 --> 00:45:42,840 vypadá to rozhodně jinak, než si to lidi představují. 624 00:45:42,920 --> 00:45:45,760 HACKOVÁNÍ/ZABEZPEČENÍ/ KÓDOVÁNÍ/MALWARE/EXPLOITY 625 00:45:47,760 --> 00:45:50,680 Moje první zkušenost na podobných fórech byla prostě o tom, 626 00:45:50,760 --> 00:45:52,880 že jsem byl mezi podobně přemýšlejícími lidmi. 627 00:45:52,960 --> 00:45:57,680 Tehdy jsem byl prcek, co chce dělat neplechu. 628 00:45:58,160 --> 00:45:59,520 OTÁZKY A ODPOVĚDI 629 00:46:02,200 --> 00:46:04,040 JAK SE KRADOU HESLA? 630 00:46:04,120 --> 00:46:06,800 MRKNI NA TENHLE NÁSTROJ… 631 00:46:09,040 --> 00:46:12,160 Nakonec si začnete připadat, 632 00:46:12,240 --> 00:46:14,720 jako byste byli v jiném světě. 633 00:46:18,160 --> 00:46:22,360 Začínal jsem tím, že jsem pro někoho jiného 634 00:46:22,440 --> 00:46:24,000 zaváděl keyloggery nebo trojany. 635 00:46:24,080 --> 00:46:28,400 Najednou se někam dostanete a můžete třeba používat jeho webkameru, 636 00:46:28,480 --> 00:46:30,360 to jen pro příklad. 637 00:46:30,440 --> 00:46:33,440 Většinou jste se dostali k nějakým přihlašovacím údajům 638 00:46:33,920 --> 00:46:35,960 a užili si trochu srandy, 639 00:46:36,040 --> 00:46:39,120 smazali jim profil nebo tak, prostě trolení. 640 00:46:39,200 --> 00:46:41,600 Nebo se třeba přihlásíte k jejich účtu na eBayi 641 00:46:41,680 --> 00:46:43,800 a zveřejníte nějakou kravinu. 642 00:46:43,880 --> 00:46:47,040 Když vám je 14, 15, děláte zhruba takovéhle věci. 643 00:46:47,120 --> 00:46:49,880 Takoví lidé existují. Možná jsem byl jeden z nich. 644 00:46:49,960 --> 00:46:51,680 Bylo to všechno o ničem, 645 00:46:52,520 --> 00:46:54,640 ale prostě jste to udělali. 646 00:46:54,720 --> 00:46:58,560 Nebylo cílem hned někomu vybrat bankovní účty. 647 00:46:58,640 --> 00:47:01,080 To vás napadne možná později, 648 00:47:01,160 --> 00:47:05,120 když se zájem změní na „Hele, mohl bych si takhle vydělat.“ 649 00:47:12,200 --> 00:47:14,800 Tohle je jeho přihláška. 650 00:47:14,880 --> 00:47:16,120 Je tu životopis… 651 00:47:18,760 --> 00:47:21,200 motivační dopis… 652 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 „Pracovitý, dochvilný, svědomitý.“ 653 00:47:25,680 --> 00:47:27,640 ŽIVOTOPIS 654 00:47:32,080 --> 00:47:35,080 Skončil jsem školu a říkal si, že teď musím něco dělat. 655 00:47:35,160 --> 00:47:38,000 Začal jsem pracovat jako číšník, 656 00:47:38,080 --> 00:47:40,600 protože jsem věděl, že na to berou každého. 657 00:47:45,880 --> 00:47:49,720 Dělat číšníka mě bavilo. Na jednu stranu jste blízko lidem, 658 00:47:49,800 --> 00:47:52,520 což prý nikdy nebyla moje silná stránka, 659 00:47:53,080 --> 00:47:54,960 ale zároveň máte i pracovní odstup, 660 00:47:55,040 --> 00:47:57,080 poskytujete službu. 661 00:47:57,160 --> 00:48:00,600 Přichází host, zdravím, jsem přátelský, bla, 662 00:48:00,680 --> 00:48:03,360 posadím ho, tohle, tamto. Je to vlastně snadná práce. 663 00:48:04,440 --> 00:48:06,960 Respektoval autoritu… 664 00:48:07,040 --> 00:48:07,840 MAJITEL 665 00:48:07,920 --> 00:48:10,880 …pouze u lidí, o kterých věděl, 666 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 že toho znají a umí víc než on. 667 00:48:14,840 --> 00:48:17,600 Jinak nerespektoval nikoho. 668 00:48:23,960 --> 00:48:26,560 Všechny činnosti, které jsou pro všechny stejné 669 00:48:26,640 --> 00:48:29,960 a probíhají volným tempem, 670 00:48:30,040 --> 00:48:32,200 ho nudily, to zkrátka nebylo nic pro něj. 671 00:48:32,760 --> 00:48:34,800 Vždycky chtěl dělat rychle, 672 00:48:34,880 --> 00:48:36,520 aby bylo hotovo. 673 00:48:36,600 --> 00:48:38,680 Chtěl být ve všem první a byl velmi pečlivý, 674 00:48:38,760 --> 00:48:42,400 takže mu dost vadilo, když jeho spolupracovníci nebyli perfektní. 675 00:48:42,480 --> 00:48:44,640 Řekl: „Tohle musí být perfektní“ 676 00:48:44,720 --> 00:48:47,120 a platilo to pro všechny, pro celý tým. 677 00:48:47,200 --> 00:48:48,560 Nikomu nic neprominul. 678 00:48:48,640 --> 00:48:49,960 MAJITELKA RESTAURACE 679 00:48:50,040 --> 00:48:52,480 Jakmile někdo dělal něco, co nebylo ideální, 680 00:48:52,560 --> 00:48:55,160 nemusela jsem ani nic říkat a Max to vyřešil. 681 00:48:55,240 --> 00:48:56,720 Řekl: 682 00:48:57,600 --> 00:48:59,680 „Tohle oprav, udělej to lépe.“ 683 00:48:59,760 --> 00:49:01,920 To je klasický případ přehnané sebedůvěry. 684 00:49:31,800 --> 00:49:35,480 Ptali jsme se ho: „Co děláš po nocích? Nechodíš ven? Nechodíš na mejdany? 685 00:49:35,560 --> 00:49:37,080 Co děláš doma?“ 686 00:49:37,160 --> 00:49:39,040 A on řekl: „Sedím u notebooku. 687 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 A něco dělám.“ 688 00:49:41,840 --> 00:49:45,720 Ano? Co přesně dělá, nám ale samozřejmě neřekl. 689 00:49:48,040 --> 00:49:50,560 UŽIVATELSKÉ JMÉNO APATE 690 00:49:51,120 --> 00:49:52,240 PŘIHLÁSIT 691 00:49:55,880 --> 00:50:01,560 Moje profilovka na Crime Networku byla Kim Čong-un, diktátor ze Severní Korey. 692 00:50:02,280 --> 00:50:04,680 Je cool. Tedy, na pohled. 693 00:50:05,400 --> 00:50:07,600 Co ve skutečnosti dělá, nemám ponětí. 694 00:50:10,000 --> 00:50:12,840 Na Crime Networku jsou různé úrovně. 695 00:50:12,920 --> 00:50:16,200 Máte nově registrované, pak takzvaný první a druhý level, 696 00:50:16,280 --> 00:50:18,800 pak tam jsou moderátoři, 697 00:50:18,880 --> 00:50:21,120 administrátoři, co se starají o chod fóra, 698 00:50:21,200 --> 00:50:23,680 a taky elitní level. 699 00:50:23,760 --> 00:50:25,320 MODERÁTOR, ZKUŠEBNÍ REŽIM, ELITA… 700 00:50:25,400 --> 00:50:28,480 Já jsem byl v podstatě svoje vlastní kategorie. 701 00:50:36,760 --> 00:50:38,640 Jak jsi takový status získal? 702 00:50:39,920 --> 00:50:43,600 To se těžko vysvětluje, vážou se k tomu příběhy z minulosti. 703 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 Pro mě není podstatný, co se stalo, co bylo předtím. 704 00:50:50,800 --> 00:50:53,760 Tohle je o drogách a o těch budu mluvit. 705 00:50:55,920 --> 00:50:58,480 ČLENOVÉ, CHAT 706 00:50:58,560 --> 00:51:01,760 ZÁKLADNÍ KNIHOVNA INSTRUKCE A NÁVODY PRO ZAČÁTEČNÍKY 707 00:51:01,840 --> 00:51:04,280 PODVODY VYDĚLÁVÁNÍ PENĚZ KRADENÝMI KARTAMI 708 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 Byl to pro něj únik. Tam byl někdo. 709 00:51:09,480 --> 00:51:12,120 Tam něco znamenal. 710 00:51:12,200 --> 00:51:14,440 Lidé o něm mluvili, 711 00:51:14,520 --> 00:51:17,560 byl velké zvíře. 712 00:51:18,280 --> 00:51:21,000 To mu lichotilo a líbilo se mu to. 713 00:51:21,080 --> 00:51:26,080 Byl to jeho svět, kde se mu dostávalo uznání, které mu jinak chybělo. 714 00:51:26,960 --> 00:51:29,560 - Chtěli byste, aby u vás zůstal? - Ano. Rozhodně. 715 00:51:33,880 --> 00:51:35,800 Pracoval jsem tam asi rok a půl. 716 00:51:35,880 --> 00:51:37,960 Pak nám ale šéfová 717 00:51:38,040 --> 00:51:40,560 začala osobně přidělovat pozice. 718 00:51:41,320 --> 00:51:43,800 Já jsem ten den už měl špatnou náladu 719 00:51:43,880 --> 00:51:45,440 a ona za mnou přišla a řekla: 720 00:51:45,520 --> 00:51:48,560 „Pane Schmidte, jestli nemáte chuť pracovat, můžete jít domů.“ 721 00:51:48,640 --> 00:51:50,920 „Dobře, tak já jdu.“ Sebral jsem se a šel jsem. 722 00:51:51,000 --> 00:51:54,400 V té době jsem zrovna neměl nouzi o peníze 723 00:51:54,480 --> 00:51:56,120 a taky jsem byl mladý. 724 00:51:56,200 --> 00:52:00,160 Pak se stala ta věc, kvůli které tady dneska jsme. 725 00:52:00,880 --> 00:52:03,800 Max si jednou otevře vlastní výbornou restauraci. 726 00:52:04,440 --> 00:52:06,600 Nebo skvělý, šik bar. 727 00:52:06,680 --> 00:52:09,160 Max se narodil 728 00:52:09,240 --> 00:52:12,080 pro to, aby byl jednou šéf. 729 00:52:13,080 --> 00:52:16,200 Ano, to by měl být jeho cíl, to jsme si mysleli. 730 00:52:16,280 --> 00:52:18,520 No, vlastní obchod si otevřel… 731 00:52:20,120 --> 00:52:20,960 Ano. 732 00:52:45,880 --> 00:52:48,960 K vyšetřování jsme přistupovali z několika různých úhlů. 733 00:52:55,280 --> 00:52:56,920 V Bádensku-Württembersku 734 00:52:57,000 --> 00:53:00,240 se objevil podobný balíček. 735 00:53:00,800 --> 00:53:03,840 Šetření, které naši kolegové provedli, 736 00:53:03,920 --> 00:53:06,520 ukázalo, že adresát 737 00:53:06,600 --> 00:53:09,600 často navštěvoval jednu konkrétní stránku. 738 00:53:09,680 --> 00:53:13,200 …ŽE OBVINĚNÝ PODLE HISTORIE PROHLÍŽEČE NAVŠTĚVOVAL WWW.SHINY-FLAKES.CC. 739 00:53:21,240 --> 00:53:24,200 Když jsme se dozvěděli o existenci této stránky, 740 00:53:24,760 --> 00:53:26,240 šokovalo nás, 741 00:53:26,320 --> 00:53:29,960 že někdo otevřeně obchoduje s narkotiky 742 00:53:30,040 --> 00:53:32,360 na běžně přístupném internetu. 743 00:53:32,440 --> 00:53:33,800 TISKNOUT 744 00:53:38,240 --> 00:53:41,320 Prohlédli jsme si tu stránku od začátku do konce. 745 00:53:43,000 --> 00:53:46,760 Nečekali jsme to, ale internetové obchody obvykle mají na stránce impresum, 746 00:53:46,840 --> 00:53:51,080 vydavatelské údaje, to vyžaduje zákon. 747 00:53:52,520 --> 00:53:54,400 NA CO ČEKÁŠ? ROZJEĎ PARTY! 748 00:53:54,480 --> 00:53:58,240 IMPRESUM NEBO PODOBNÉ ÚDAJE NEBYLY NALEZENY. 749 00:53:58,320 --> 00:53:59,440 JAK SE MŮŽEME SPOJIT? 750 00:53:59,520 --> 00:54:01,160 Kde je tento obchod zaregistrován? 751 00:54:01,240 --> 00:54:04,400 Kde je zaregistrována doména toho obchodu? 752 00:54:05,240 --> 00:54:08,520 Snažíte se najít začátek nitky. 753 00:54:10,440 --> 00:54:13,280 Zjistili jsme, kde je umístěn server. 754 00:54:13,360 --> 00:54:14,920 STÁT. VYŠETŘ. ÚŘAD SASKO NĚMECKO 755 00:54:15,000 --> 00:54:16,760 SERVER NIZOZEMSKO 756 00:54:18,640 --> 00:54:23,720 Byl připojen šifrovacím mechanismem, jehož poskytovatel sídlí v USA. 757 00:54:23,800 --> 00:54:26,840 CLOUDFLARE SAN FRANCISCO, KALIFORNIE 758 00:54:26,920 --> 00:54:29,800 Ten poskytovatel Cloudflare sloužil hlavně jako 759 00:54:29,880 --> 00:54:33,840 ochrana před útoky konkurence a podobně, 760 00:54:33,920 --> 00:54:35,520 aby stránka zůstala online. 761 00:54:36,040 --> 00:54:39,920 Tvrdit, že to byl prostředek krytí, dokazuje nekompetentnost. 762 00:54:40,000 --> 00:54:42,400 Byla to technická záležitost. 763 00:54:47,520 --> 00:54:49,480 Dotazovali jsme se, podle pravidel. 764 00:54:50,040 --> 00:54:53,440 Oznámili nám, že upozorní dotčenou osobu 765 00:54:53,520 --> 00:54:56,280 na aktivity policie. 766 00:54:56,360 --> 00:54:58,840 …UPOZORNÍ UŽIVATELE NA ŽÁDOST O JEHO INFORMACE PŘED… 767 00:54:58,920 --> 00:55:00,600 To jsme samozřejmě nechtěli. 768 00:55:04,400 --> 00:55:05,280 TISKNOUT 769 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 VYŠETŘOVÁNÍ JE MARNÉ. 770 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 Vyšetřovací orgány narazily na vlastní limity. 771 00:55:11,080 --> 00:55:14,720 Z Kalifornie přišel dopis, kde stálo: „Kdo jste? Státní zástupce z Lipska? 772 00:55:15,280 --> 00:55:17,080 Tak to nás vůbec nezajímá.“ 773 00:55:17,160 --> 00:55:20,800 Policajt nebo nepolicajt, hacker nebo kdokoliv, 774 00:55:20,880 --> 00:55:22,720 i když se jim to nelíbilo, 775 00:55:22,800 --> 00:55:25,640 nemohli nic dělat. Moje webovka prostě běžela. 776 00:55:26,120 --> 00:55:29,480 Přiznávám se. Musel jsem se smát. 777 00:55:30,600 --> 00:55:33,960 Protože tohle je podivuhodné. 778 00:55:34,040 --> 00:55:35,880 Tohle nedokáže jen tak někdo. 779 00:55:35,960 --> 00:55:38,480 Cítíte se bezmocně 780 00:55:38,560 --> 00:55:40,560 a musíte se smířit s tím, 781 00:55:40,640 --> 00:55:46,280 že mezi vyšetřovateli a pachateli to není vyrovnaný souboj. 782 00:55:46,360 --> 00:55:51,080 Je to tím, že nám zkrátka chybí zákonné možnosti, 783 00:55:51,160 --> 00:55:54,800 zatímco pachatelé jich mají nespočet. 784 00:55:54,880 --> 00:55:59,600 Pořád se ale objevovaly stopy, po kterých jsme mohli pokračovat. 785 00:56:39,440 --> 00:56:44,920 Zhruba koncem prosince 2014 jsem to trochu přestával zvládat. 786 00:56:59,920 --> 00:57:01,320 Byly to drobnosti, 787 00:57:01,400 --> 00:57:04,040 problémy se serverem, 788 00:57:04,120 --> 00:57:06,480 problémy s poštou 789 00:57:06,560 --> 00:57:10,040 nebo se mi rozbila svářečka na hliníkové pytlíky. 790 00:57:10,120 --> 00:57:13,360 Starosti se ztracenými zásilkami, 791 00:57:13,880 --> 00:57:16,720 to všechno vám rozhodí rytmus. 792 00:57:16,800 --> 00:57:22,040 Pomalu, ale jistě se mi začaly hromadit nevyřízené objednávky. 793 00:57:29,040 --> 00:57:30,480 Začal jsem si vařit 794 00:57:30,560 --> 00:57:35,680 obří porce těstovin s boloňskou omáčkou 795 00:57:35,760 --> 00:57:38,040 a jedl jsem… 796 00:57:38,960 --> 00:57:42,360 v šest ráno nebo ve čtyři odpoledne. 797 00:57:42,440 --> 00:57:44,800 Když nemáte normální denní rytmus 798 00:57:44,880 --> 00:57:48,560 a od půlnoci do šesti ráno balíte kokain, 799 00:57:48,640 --> 00:57:51,240 není to ani zdravé, ani efektivní. 800 00:57:57,160 --> 00:57:59,920 Do protokolu uvedl, 801 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 že spal tři nebo čtyři hodiny denně, aby zvládal balení všech objednávek. 802 00:58:04,080 --> 00:58:09,280 Neodvážím se tvrdit, že v tento moment si ještě říkal, že je to jen hra. 803 00:58:29,680 --> 00:58:30,800 KDE JE MOJE MATRO? 804 00:58:30,880 --> 00:58:31,880 KDE MÁM OBJEDNÁVKU… 805 00:58:32,760 --> 00:58:33,720 3. STÍŽNOST – ČEKÁM 806 00:58:33,800 --> 00:58:34,840 ČEKÁM 807 00:58:34,920 --> 00:58:36,160 ZTRACENÁ!!!!????!!!!!!!!!! 808 00:58:36,240 --> 00:58:37,920 PŘIJÍMÁNÍ POŠTY 809 00:58:38,000 --> 00:58:40,680 ČEKÁTE NA ZBOŽÍ 14 DNÍ: PŘESTAŇTE MI PSÁT, DĚLÁM NA TOM! 810 00:58:40,760 --> 00:58:41,680 FAQ (ANGLIČTINA) 811 00:58:41,760 --> 00:58:43,160 BUĎTE TRPĚLIVÍ 812 00:58:45,520 --> 00:58:47,520 KAŽDÁ DALŠÍ ŽÁDOST BUDE IGNOROVÁNA! 813 00:58:53,960 --> 00:58:56,920 Nakonec jsem měl asi 15 000 objednávek 814 00:58:57,000 --> 00:58:59,200 a asi 150 denně. 815 00:58:59,280 --> 00:59:02,600 Když to šlapalo, měl jsem prodeje za 100 000 eur denně. 816 00:59:02,680 --> 00:59:04,600 Kdo ví, kam to mohlo zajít? 817 00:59:04,680 --> 00:59:06,840 Pořád jsem na to ale prostě byl sám. 818 00:59:36,520 --> 00:59:39,680 Nedalo se to zkrátka zvládnout. 819 00:59:58,320 --> 01:00:00,560 Nezkoumal jsem logiku věci, 820 01:00:00,640 --> 01:00:03,600 neměl jsem žádné pochybnosti, na to vůbec nebyl prostor. 821 01:00:05,480 --> 01:00:08,280 V tu dobu jsem o tom vůbec nepřemýšlel. 822 01:00:08,360 --> 01:00:09,920 Teprve až ve vězení. 823 01:00:13,520 --> 01:00:16,560 Připadal jsem si jako křeček v kolečku. 824 01:00:16,640 --> 01:00:20,200 Točilo se, ať jsem běžel pomalu, nebo rychle. 825 01:01:08,640 --> 01:01:12,200 Protože jsem odesílal pokaždé z jiného místa, 826 01:01:12,280 --> 01:01:14,520 nemohli mě vysledovat. 827 01:01:14,600 --> 01:01:19,120 I kdyby sledovali poštovní známku ke konkrétní schránce. 828 01:01:19,880 --> 01:01:23,200 Ve velkém městě, jako je Lipsko, jich máte 50 nebo 100, 829 01:01:23,280 --> 01:01:25,320 tak jdete každý den k jiné. 830 01:01:25,400 --> 01:01:27,840 To má policie sledovat všechny? 831 01:01:27,920 --> 01:01:30,960 NEIDENTIFIKOVANÝ MUŽ (NM) 832 01:01:37,920 --> 01:01:41,880 FOTO 2: NM VYZVEDÁVÁ Z BOXU ZÁSILKU 833 01:01:41,960 --> 01:01:45,280 FOTO 4: NM VYBÍRÁ DALŠÍ ZÁSILKU 834 01:01:47,960 --> 01:01:49,880 Podařilo se nám to vytrasovat. 835 01:01:50,720 --> 01:01:55,240 Je určitě pravda, že byl hodně opatrný, 836 01:01:55,800 --> 01:01:58,280 ale taky nevěděl, že ho sledujeme. 837 01:01:59,000 --> 01:02:00,960 To je účel sledování. 838 01:02:01,840 --> 01:02:05,400 FOTO 7: NM DRŽÍ ZÁSILKU V RUKOU 839 01:02:16,560 --> 01:02:21,520 Během vyšetření jsem se ho zeptal, proč ho nakonec chytili. 840 01:02:21,600 --> 01:02:24,320 Odpověděl, že to vůbec nebyla jeho chyba, 841 01:02:24,400 --> 01:02:29,000 ale protože někdo z jeho spolupracovníků nepracoval, jak měl. 842 01:02:29,080 --> 01:02:31,120 Někdo, s kým obchodoval. 843 01:02:31,600 --> 01:02:37,000 To je opět ten přístup: „Mohu se spolehnout jen sám na sebe.“ 844 01:02:37,080 --> 01:02:40,400 Nějaké kontakty ale potřeboval. 845 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 A právě tam se dopustil chyby. 846 01:02:47,000 --> 01:02:49,160 RED BULLA A JEHO LIDI SEBRALI POLICAJTI 847 01:02:49,240 --> 01:02:54,600 PŘEDPOKLÁDÁM, ŽE JE SLEDOVALI DELŠÍ DOBU 848 01:02:56,680 --> 01:02:58,880 KDO BYLI TI OSTATNÍ? 849 01:02:59,640 --> 01:03:05,120 BYL MEZI NIMA TEN TÝPEK, CO PRO NÁS NEDÁVNO JEL PŘES NĚMECKO? 850 01:03:10,280 --> 01:03:11,880 AKIHA@JABBIM.CZ PÍŠE… 851 01:03:11,960 --> 01:03:15,320 TOHO FÍZLOVÉ DRŽELI JEN JEDEN DEN 852 01:03:15,400 --> 01:03:17,360 A PAK HO PUSTILI 853 01:03:17,440 --> 01:03:18,840 NEVÍM PROČ 854 01:03:22,680 --> 01:03:24,800 MOŽNÁ PAST 855 01:03:24,880 --> 01:03:28,080 MOŽNÁ SE TEĎ FÍZLOVÉ UKLIDNÍ, 856 01:03:28,160 --> 01:03:31,520 PROTOŽE SI BUDOU MYSLET, ŽE CHYTLI HLAVNÍHO PODEZŘELÝHO 857 01:03:31,600 --> 01:03:33,920 ALE MOŽNÁ NE. 858 01:03:34,000 --> 01:03:37,160 LEPŠÍ BEJT OPATRNEJ. 859 01:03:37,240 --> 01:03:39,600 Nevím, jaký chyby tehdy redbull udělal, 860 01:03:39,680 --> 01:03:41,960 že ho policajti dostali, 861 01:03:42,040 --> 01:03:43,600 ale vím, 862 01:03:43,680 --> 01:03:46,680 že kvůli tomu dostali i mě. 863 01:03:46,760 --> 01:03:48,440 V protokolu bylo, 864 01:03:49,120 --> 01:03:50,280 že… 865 01:03:50,920 --> 01:03:53,760 ho sledovali, když odesílal poštu. 866 01:03:53,840 --> 01:03:58,680 Viděli, že spousta velkých a podezřelých balíků šla do Lipska. 867 01:03:58,760 --> 01:04:02,080 Tak je sledovali, protože to bylo neobvyklé, 868 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 a tak se dostali… 869 01:04:04,360 --> 01:04:08,000 k zásilkovému boxu, který jsem používal. 870 01:04:08,560 --> 01:04:12,560 Probíhalo vyšetřování v utajení. Probíhalo sledování. 871 01:04:12,640 --> 01:04:15,120 Probíhaly odposlechy telefonu. 872 01:04:15,200 --> 01:04:16,920 Bylo to s celou parádou. 873 01:04:29,520 --> 01:04:34,560 ČAS ZÁZNAMU 18. ÚNORA 2015, 16.57 HOD. 874 01:04:45,760 --> 01:04:50,960 Toho 26. února 2015 jsem se probudil celkem pozdě, 875 01:04:51,040 --> 01:04:53,400 řekl bych okolo desáté. 876 01:04:53,480 --> 01:04:58,200 Pracoval jsem předtím totiž dlouho do noci. 877 01:04:58,800 --> 01:05:03,640 A myslím, že kurýr dorazil okolo 11 nebo 12. 878 01:05:18,680 --> 01:05:21,040 Až do samého konce jsme se domnívali, 879 01:05:21,120 --> 01:05:23,760 že musí jít o více lidí. 880 01:05:23,840 --> 01:05:26,600 Přišlo nám prakticky nemožné, 881 01:05:26,680 --> 01:05:29,720 aby to zvládl jeden člověk. 882 01:05:30,360 --> 01:05:32,000 Počítali taky s tím, 883 01:05:32,080 --> 01:05:35,840 že podobní pachatelé jsou většinou ozbrojeni. 884 01:06:15,200 --> 01:06:17,240 Myslím, že okolo druhé odpoledne 885 01:06:17,920 --> 01:06:19,920 jsem zaslechl vrtání. 886 01:06:22,080 --> 01:06:24,520 Říkal jsem si: „Kdo tady může vrtat? 887 01:06:25,040 --> 01:06:27,600 Zní to poměrně blízko. Ale co.“ 888 01:06:32,040 --> 01:06:33,600 Policie! 889 01:06:33,680 --> 01:06:35,560 Policie, nehýbejte se! 890 01:06:35,640 --> 01:06:37,520 - Ani hnout! - Ruce vzhůru! 891 01:06:38,480 --> 01:06:40,120 Neměl jsem ani tak strach, 892 01:06:40,200 --> 01:06:44,440 spíš jsem nedokázal uvěřit, že se to děje. 893 01:06:48,360 --> 01:06:50,480 Jak se to mohlo stát? Jak na mě přišli? 894 01:06:51,120 --> 01:06:52,600 Ticho! 895 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 Proč by tady měli být kvůli mně? 896 01:07:09,280 --> 01:07:13,400 Ale brzy bylo jasné, že si opravdu přišli pro mě. 897 01:07:19,480 --> 01:07:20,960 - Dobrý, díky! - Super. 898 01:07:21,040 --> 01:07:22,400 A stop! 899 01:07:26,360 --> 01:07:27,600 To bylo super. 900 01:07:28,120 --> 01:07:30,440 - Jo, taky se mi zdálo. - Všechno v pořádku? 901 01:07:32,040 --> 01:07:34,040 Jsem rád, že to šlo dobře, 902 01:07:34,120 --> 01:07:37,760 ale bylo to trochu znepokojivé, jak je to tady takové zvláštní. 903 01:07:38,440 --> 01:07:42,000 Sedím tu a vím, co přijde, a nejsou to moc pěkné vzpomínky. 904 01:07:43,160 --> 01:07:45,800 - Jo. - Ten výraz se mi líbí, nepěkné vzpomínky. 905 01:07:45,880 --> 01:07:47,200 - Jo. - To je dobré. 906 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 Ale teď se tomu už můžu zasmát. Super. 907 01:07:55,360 --> 01:07:58,040 Nevím, na jednu stranu je to nepříjemné, 908 01:07:58,120 --> 01:08:00,960 ale na druhou zase… 909 01:08:01,040 --> 01:08:04,240 je to vlastně taková konfrontační terapie. 910 01:08:04,840 --> 01:08:09,040 Pokaždý, když někoho slyším křičet „policie“, jsem trochu klidnější. 911 01:08:14,440 --> 01:08:17,240 Zakuklení chlapi se samopalama v mém pokoji. 912 01:08:17,320 --> 01:08:19,960 Praštili mě samopalem do hlavy, 913 01:08:20,040 --> 01:08:22,560 hodili mě na zem a nasadili mi pouta. 914 01:08:24,040 --> 01:08:26,960 Pak na mě několikrát šlápli. 915 01:08:27,040 --> 01:08:29,760 Nejspíš proto, že tam bylo tak málo místa, 916 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 ale taky je to asi bavilo. 917 01:08:34,319 --> 01:08:38,000 No a pak jsem tam prostě ležel. Přišlo mi to jako hodina. 918 01:08:38,479 --> 01:08:43,479 To je jeho pohled na věc, tak si to asi omlouvá. 919 01:08:43,560 --> 01:08:46,760 Něco z toho se asi stát mohlo, 920 01:08:46,840 --> 01:08:48,040 ale tvrdit, 921 01:08:48,120 --> 01:08:51,279 že to bylo přesně tak, to by bylo velmi neobvyklé. 922 01:08:51,359 --> 01:08:54,200 Zatčení neprobíhá příjemně a potichu: 923 01:08:55,160 --> 01:08:59,080 „Tady si hezky lehněte, buďte prosím potichu, 924 01:08:59,160 --> 01:09:01,319 dejte ruce dozadu.“ 925 01:09:01,399 --> 01:09:03,800 Ne, prostě to provedou. 926 01:09:22,880 --> 01:09:25,279 POLICIE 927 01:09:25,359 --> 01:09:26,520 DŮKAZ Č. 59 …ČERV. TABLETY 928 01:09:26,600 --> 01:09:28,840 Dvacetiletý dealer 929 01:09:28,920 --> 01:09:30,359 prodával drogy přes internet. 930 01:09:30,439 --> 01:09:32,880 Kromě marihuany, LSD a hašiše 931 01:09:32,960 --> 01:09:35,560 prodával i léky na předpis. 932 01:09:41,279 --> 01:09:44,479 Prodej drog 2.0. To jsme ještě v Německu neměli. 933 01:09:45,319 --> 01:09:48,920 Jedna z největších konfiskací drog v Německu. 934 01:09:50,439 --> 01:09:52,880 FOTO 191 – DŮKAZ Č. 182 KARTY, DOKLADY, TELEFONY… 935 01:09:52,960 --> 01:09:54,600 (ZABAVENO POLICIÍ) 936 01:09:54,680 --> 01:09:58,399 FOTO 86: CELKOVÝ POHLED – DŮKAZY Č. 96–103 937 01:09:58,479 --> 01:10:00,440 FOTO 133: DŮKAZ Č. 136 – PENÍZE NA POLICI 938 01:10:00,520 --> 01:10:03,240 Naši kolegové nám nahlásili, 939 01:10:03,320 --> 01:10:07,520 že v místnosti bylo nalezeno velké množství drog, 940 01:10:07,600 --> 01:10:11,200 a my přemýšleli, kolik to vlastně je „velké množství“. 941 01:10:11,280 --> 01:10:14,040 Nejdřív jsme si říkali, že tak deset nebo 20 kilo. 942 01:10:16,400 --> 01:10:18,320 Potom 100 kilo. 943 01:10:23,160 --> 01:10:28,240 Když o 15 minut později kolegové požádali o malý transportér, 944 01:10:28,320 --> 01:10:29,600 bylo nám jasné, 945 01:10:29,680 --> 01:10:34,440 že je to víc než 100 kilo, co jsme v té jedné místnosti zabavili. 946 01:10:34,520 --> 01:10:37,280 Objednávky za přibližně čtyři miliony eur. 947 01:10:38,640 --> 01:10:39,800 Tuna. 948 01:10:39,880 --> 01:10:41,520 Bavíme se o jedné tuně. 949 01:10:49,120 --> 01:10:50,880 Myslím, že v Lipsku 950 01:10:50,960 --> 01:10:53,320 ten den bouchlo nejedno šampaňské. 951 01:11:02,320 --> 01:11:05,240 Na výsledky vyšetřování jsme byli pyšní. 952 01:11:09,480 --> 01:11:11,440 Když jsem byl ještě doma, 953 01:11:11,520 --> 01:11:16,000 přišel policista, opřel se ve futrech 954 01:11:16,080 --> 01:11:17,560 a řekl jen: 955 01:11:19,160 --> 01:11:20,760 „Deset let.“ 956 01:11:20,840 --> 01:11:22,320 A pak zase odešel. 957 01:11:23,160 --> 01:11:25,200 To bylo první znamení, 958 01:11:25,280 --> 01:11:27,240 kudy se to celé odteď bude ubírat. 959 01:11:41,320 --> 01:11:43,440 Soudci nyní vyhlásí rozsudek. 960 01:11:43,520 --> 01:11:46,480 Dostal sedmiletý trest ve vězení pro mladistvé 961 01:11:46,560 --> 01:11:50,720 a státu musí uhradit tři miliony eur za zisky z obchodu s drogami. 962 01:11:50,800 --> 01:11:53,480 Jde o rozsudek Lipského státního soudu. 963 01:11:53,560 --> 01:11:56,000 Soudce prohlásil, že jde o závažný zločin. 964 01:11:56,080 --> 01:12:00,520 Dvacetiletý obžalovaný přednesl velmi obsáhlé doznání 965 01:12:00,600 --> 01:12:04,600 a soudní znalci dosvědčili jeho emocionální nedospělost. 966 01:12:04,680 --> 01:12:06,680 Proto byl odsouzen jako mladistvý. 967 01:12:06,760 --> 01:12:10,080 Pokud existuje nejmenší pochybnost o něčí morální zralosti, 968 01:12:10,160 --> 01:12:12,840 což byl podle mého názoru jeho případ, 969 01:12:13,360 --> 01:12:14,680 pak… 970 01:12:15,440 --> 01:12:17,320 je také vhodné 971 01:12:17,400 --> 01:12:21,440 nesoudit takovou osobu jako dospělou. 972 01:13:28,080 --> 01:13:32,000 Nejdřív na mě věznice 973 01:13:32,080 --> 01:13:34,160 udělala velký dojem. 974 01:13:37,360 --> 01:13:41,200 Pak jsem měl pocit klidu a uvolnění, 975 01:13:41,280 --> 01:13:43,120 konečně jsem mohl prostě vypnout 976 01:13:43,200 --> 01:13:46,400 po tom, co jsem pracoval několik měsíců nonstop. 977 01:13:57,960 --> 01:14:02,160 Nevím, odkud ten pocit přišel, ale bylo to příjemné. 978 01:14:05,440 --> 01:14:09,000 Nezaznamenal jsem u něj pocit viny ani lítosti. 979 01:14:09,080 --> 01:14:10,920 Připadal mi celkově 980 01:14:11,000 --> 01:14:14,960 velice vyrovnaný a dobře se ovládal. 981 01:14:15,680 --> 01:14:17,400 A zdál se nevzrušený. 982 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 Citově nijak zvlášť zúčastněný. 983 01:14:20,840 --> 01:14:24,440 V očích měl takový záblesk hrdosti. 984 01:14:24,520 --> 01:14:28,000 Když v šest večer mluvili na RTL nebo někde o tom, 985 01:14:28,920 --> 01:14:32,480 že se našlo 300 kilo drog 986 01:14:32,560 --> 01:14:36,400 a nějaký Maximilian je ve vazbě v Lipsku, 987 01:14:36,480 --> 01:14:38,880 celá věznice se urvala ze řetězu. 988 01:14:38,960 --> 01:14:41,680 Všichni mlátili do mříží: „Jo! 989 01:14:42,320 --> 01:14:43,680 Ten je tady! 990 01:14:44,280 --> 01:14:45,720 Kterej to je?“ 991 01:14:45,800 --> 01:14:48,720 Ale v podstatě to všichni oslavovali. 992 01:14:49,200 --> 01:14:52,560 #SVOBODU #SVOBODUSHINYMU LEGENDY MUSÍ BÝT VOLNÉ. 993 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 #SHINYFLAKES JE SUPER ŠKODA ŽE HO SEBRALI 994 01:14:54,720 --> 01:14:56,000 #SVOBODUPROSHINYFLAKES 995 01:14:56,080 --> 01:14:58,920 Pro něj to bylo o pověsti. Bylo to o slávě a cti. 996 01:14:59,000 --> 01:15:02,640 TRIKO LEGENDÁRNÍHO SHINY FLAKES 9,64 EUR – DOPRAVA V NĚMECKU ZDARMA 997 01:15:02,720 --> 01:15:05,160 „KOMANDO“ CHCE DEALERA Z POKOJÍČKU NA SVOBODU 998 01:15:05,240 --> 01:15:08,840 „KOMANDO SVOBODU SHINYMU“ CHTĚLO DOSTAT MAXIMILIANA S. Z VĚZENÍ V LIPSKU 999 01:15:08,920 --> 01:15:10,400 FRAJER ŠKODA ŽE HO CHYTILI 1000 01:15:10,480 --> 01:15:11,800 TOLIK LET ZA TOHLE? NESMYSL 1001 01:15:11,880 --> 01:15:17,320 TUNA DROG V DĚTSKÉM POKOJI 1002 01:15:17,400 --> 01:15:21,240 TEĎ SE TŘESOU ZÁKAZNÍCI DROGOVÉHO MAGNÁTA 1003 01:15:33,920 --> 01:15:39,040 Cílem prohlídky bylo nejenom najít drogy a zabavit peníze, 1004 01:15:39,120 --> 01:15:44,240 ale také zjistit, jak se dostat do jeho počítače. 1005 01:15:47,920 --> 01:15:51,320 Zde pachatel, v tomto případě pan Schmidt, 1006 01:15:51,400 --> 01:15:55,680 zkusil naprosto všechno, abychom se k datům nedostali. 1007 01:15:55,760 --> 01:16:00,240 Vyžadovalo to brilantní výkon IT oddělení státních vyšetřovacích orgánů, 1008 01:16:00,320 --> 01:16:02,000 abychom to nakonec dokázali. 1009 01:16:02,480 --> 01:16:04,360 A jak to dokázali? 1010 01:16:10,520 --> 01:16:13,920 UZAMČENO 1011 01:16:14,000 --> 01:16:17,000 Jako by byl úžasný výkon, 1012 01:16:17,080 --> 01:16:20,960 že mi zvládli projít papíry a najít, kam jsem si zapsal heslo. 1013 01:16:21,040 --> 01:16:23,640 Skvělá práce, hurá. 1014 01:16:23,720 --> 01:16:25,640 Bylo to jenom štěstí. 1015 01:16:25,720 --> 01:16:27,400 Ano, byl tam… 1016 01:16:27,480 --> 01:16:29,800 Pod hromadou odpadků 1017 01:16:29,880 --> 01:16:31,560 se objevil malý papírek, 1018 01:16:31,640 --> 01:16:34,960 kterého si díkybohu vyšetřovatelé všimli, 1019 01:16:35,440 --> 01:16:41,040 a naštěstí na něm bylo zapsáno neprolomitelné heslo. 1020 01:16:41,520 --> 01:16:43,200 Bylo opravdu velmi dlouhé. 1021 01:16:50,080 --> 01:16:53,480 Na otázku jsem během tiskové konference neodpověděl, to je pravda. 1022 01:16:55,600 --> 01:16:57,360 Důvodem k tomu bylo, 1023 01:16:57,440 --> 01:17:00,880 že jsme nechtěli dát ostatním pachatelům najevo 1024 01:17:00,960 --> 01:17:04,400 naši bezmoc a že nám nezbývají možnosti. 1025 01:17:04,480 --> 01:17:07,800 Věci jako neopatrnost… 1026 01:17:07,880 --> 01:17:11,600 lidský faktor a lidská chyba samozřejmě hrají roli. 1027 01:17:17,400 --> 01:17:20,360 Ten e-shop byl online od konce prosince 2013 1028 01:17:20,440 --> 01:17:23,840 v podstatě do konce února 2015. 1029 01:17:26,960 --> 01:17:29,840 PODEZŘELE DOBRÁ PRÁCE POLICIE SASKO 1030 01:17:29,920 --> 01:17:34,040 Od chvíle, kdy k webu získala přístup policie, 1031 01:17:34,120 --> 01:17:36,120 ho používala k reklamě. 1032 01:17:36,200 --> 01:17:38,200 Což nevím, jestli je úplně legální. 1033 01:17:38,280 --> 01:17:40,280 Možná bych je měl žalovat. 1034 01:17:45,080 --> 01:17:47,280 KÁMO, TO JE IDIOT… 1035 01:17:47,360 --> 01:17:50,040 NEVÍ SE, JESTLI NĚJAKÁ DATABÁZE EXISTUJE. ASI TĚŽKO. 1036 01:17:50,120 --> 01:17:53,000 JAK SI MOHL NĚKDO OBJEDNAT DROGY NA SVOU SKUTEČNOU ADRESU?? 1037 01:17:53,080 --> 01:17:55,000 OBJEDNAL JSEM SI, ALE NEZAPLATIL JSEM. 1038 01:17:55,080 --> 01:17:58,200 JSEM V BAVORSKU A MÁM STRACH. CO SE MI MŮŽE STÁT? 1039 01:18:03,960 --> 01:18:05,840 OBJEDNÁVKY 1040 01:18:08,000 --> 01:18:10,120 Seznam objednávek, co našli, 1041 01:18:10,200 --> 01:18:13,960 obsahoval asi 13 000 až 14 000 položek. 1042 01:18:14,040 --> 01:18:16,280 Takže 13 000 až 14 000 zásilek. 1043 01:18:21,320 --> 01:18:25,280 To bylo samozřejmě pro vyšetřovatele velké štěstí. 1044 01:18:25,360 --> 01:18:27,000 Měli konkrétní údaje. 1045 01:18:27,080 --> 01:18:30,240 Znali adresy, znali jména 1046 01:18:30,320 --> 01:18:32,360 a věděli také, co bylo objednáno. 1047 01:18:32,440 --> 01:18:35,040 Samozřejmě že měli radost. Byli nadšení. 1048 01:18:42,360 --> 01:18:45,480 Nejdřív jsem si neuvědomoval ten rozsah. 1049 01:18:45,560 --> 01:18:47,120 Nikdo mi totiž neřekl: 1050 01:18:47,200 --> 01:18:51,600 „Hej, zahájili jsme asi 4 000 trestních řízení.“ 1051 01:18:52,120 --> 01:18:53,760 Místo toho v jednu chvíli 1052 01:18:53,840 --> 01:18:56,920 začala chodit soudní předvolání: „Jste předvolán jako svědek.“ 1053 01:18:58,960 --> 01:19:02,760 Předvolali mě jako svědka, ještě než skončil můj vlastní proces. 1054 01:19:03,840 --> 01:19:06,320 Ke každému soudnímu slyšení, kterého se zúčastnil, 1055 01:19:06,400 --> 01:19:09,480 byl vyplněn formulář. 1056 01:19:09,560 --> 01:19:11,440 Tohle je šestý svazek. 1057 01:19:11,520 --> 01:19:16,120 Vidíte, kolik papíru vyprodukoval jen ve vazbě? 1058 01:19:19,160 --> 01:19:21,840 ČERVEN 2019 1059 01:19:21,920 --> 01:19:25,520 PODÁNÍ SVĚDECTVÍ VE SLYŠENÍ ZÁKAZNÍKA 1060 01:19:28,760 --> 01:19:30,800 - Dobrej. - Máte schůzku? 1061 01:19:30,880 --> 01:19:32,440 - Jo. - Fajn. 1062 01:19:42,360 --> 01:19:45,200 Dobrý den, pane Schmidte, bohužel slyšení je již u konce. 1063 01:19:46,400 --> 01:19:48,480 Podal kompletní doznání, 1064 01:19:48,560 --> 01:19:50,880 takže vaše svědectví už není třeba. 1065 01:19:50,960 --> 01:19:52,960 - No, bezva. - Nedalo se to předvídat. 1066 01:19:53,040 --> 01:19:54,400 Jako vždycky. 1067 01:19:54,880 --> 01:19:57,240 - Samozřejmě jste vážil dlouhou cestu… - Jo. 1068 01:19:57,720 --> 01:20:00,400 - …takže vám stále náleží kompenzace. - Skvělý. 1069 01:20:00,480 --> 01:20:02,520 Můžu vám podepsat předvolání. 1070 01:20:02,600 --> 01:20:04,840 Potřebuju vytisknout novou kopii, prosím. 1071 01:20:05,880 --> 01:20:08,440 - Vy ty dokumenty nemáte? - Ne, ztratil jsem je. 1072 01:20:08,520 --> 01:20:10,760 - Dobře, vytiskneme to znovu. - Super. 1073 01:20:10,840 --> 01:20:13,480 - Kam mám jít? - Teď jste tady. 1074 01:20:13,560 --> 01:20:15,800 - Jen tady dolů a pak doprava. - Za kým jdu? 1075 01:20:16,400 --> 01:20:17,880 Musíte se dole nahlásit. 1076 01:20:20,240 --> 01:20:21,280 Super. 1077 01:20:25,960 --> 01:20:27,440 Nerozumím ani slovo. 1078 01:20:27,520 --> 01:20:30,640 Byl jste pozván jako svědek v procesu? 1079 01:20:30,720 --> 01:20:31,760 Ano. 1080 01:20:31,840 --> 01:20:37,080 - Máte předvolání? - Ne. Potřebuji nový formulář kompenzací. 1081 01:20:37,160 --> 01:20:38,840 Kdo vám to řekl? 1082 01:20:38,920 --> 01:20:41,720 Ten týpek u vchodu, tamhle u soudní síně. 1083 01:20:41,800 --> 01:20:42,760 Týpek? 1084 01:20:42,840 --> 01:20:44,480 Jak se jmenuje, nevím. 1085 01:20:44,960 --> 01:20:49,200 - Měl na sobě uniformu. - Musíte si to vytisknout jinde. 1086 01:20:49,280 --> 01:20:51,360 Na patřičném oddělení. 1087 01:20:51,440 --> 01:20:55,760 Nevytisknete mi to? Mám tu běhat dokola, protože se neumíte zorganizovat? 1088 01:20:55,840 --> 01:20:58,280 Ne, prostě to nejde. 1089 01:20:59,040 --> 01:21:00,000 Bezva. 1090 01:21:04,240 --> 01:21:06,640 To je tak otravný, strašnej vopruz. 1091 01:21:12,320 --> 01:21:14,280 Mohlo to být prostředkem zločinu? 1092 01:21:16,680 --> 01:21:20,280 Jako svědek jsem byl předvolaný ke stovkám procesů. 1093 01:21:21,120 --> 01:21:24,400 Což znamenalo, že jsem nakonec v jednom kuse cestoval. 1094 01:21:25,360 --> 01:21:27,280 Nemohl jsem mít návštěvy, 1095 01:21:27,360 --> 01:21:29,160 nemohl jsem si vyprat, 1096 01:21:29,640 --> 01:21:33,440 nemohl jsem mimo věznici dostat žádné dopisy. 1097 01:21:33,520 --> 01:21:35,240 Byl jsem v totální izolaci. 1098 01:21:36,760 --> 01:21:38,040 Asi se rozpláču. 1099 01:21:41,240 --> 01:21:42,600 Žádné pochopení? 1100 01:21:42,680 --> 01:21:43,600 Ne. 1101 01:21:44,960 --> 01:21:46,960 Jednou pochopíte proč. 1102 01:21:57,480 --> 01:22:00,800 Viděl jsem televizní štáb, kouknu na Google, jak vlastně vypadá, 1103 01:22:00,880 --> 01:22:03,360 a viděl jsem, že je to opravdu on. 1104 01:22:03,440 --> 01:22:05,680 Věděl jsem, že sem kvůli mně stejně musí přijet, 1105 01:22:05,760 --> 01:22:07,560 nedá se to zrušit tak rychle. 1106 01:22:08,040 --> 01:22:10,080 Jo, ke všemu jsem se přiznal, tak proto. 1107 01:22:10,160 --> 01:22:12,200 Trvalo to jen půl hodiny. 1108 01:22:13,080 --> 01:22:14,680 A kolik jsi dostal? 1109 01:22:14,760 --> 01:22:16,320 Tři roky podmínku 1110 01:22:16,400 --> 01:22:18,080 a 1 000 eur pokutu. 1111 01:22:18,760 --> 01:22:20,320 - To jde. - Jo. 1112 01:22:20,400 --> 01:22:24,360 Řekli si: „Už je to dlouho, neopakovalo se to, vypadá slušně…“ 1113 01:22:24,440 --> 01:22:26,240 - Prima chlap. - Jo, přesně. 1114 01:22:26,320 --> 01:22:29,800 - Nedělá problémy. - Prodej by mi stejně nedokázali. 1115 01:22:29,880 --> 01:22:31,840 Bylo to takové nákupní družstvo. 1116 01:22:31,920 --> 01:22:34,080 Za kolik tě soudili? 1117 01:22:34,160 --> 01:22:35,840 Čtyři kila speedu, 1118 01:22:35,920 --> 01:22:38,600 100 gramů MDMA, kokain, no jo. 1119 01:22:39,360 --> 01:22:42,520 - Tak to jsi z toho vyvázl lacino. - To je pravda, jo. 1120 01:22:44,200 --> 01:22:45,200 Jo. 1121 01:22:50,760 --> 01:22:52,360 Nákupní družstvo? 1122 01:22:53,600 --> 01:22:57,240 Proto nikdo nemůže… Prostě pro vlastní potřebu. 1123 01:23:00,160 --> 01:23:02,160 - Dost dobrý. - Měl jsem velký štěstí. 1124 01:23:03,160 --> 01:23:04,960 Ty máš denní propustku? 1125 01:23:05,040 --> 01:23:05,880 Jo. 1126 01:23:05,960 --> 01:23:07,840 - Pustí mě příští měsíc. - Aha. 1127 01:23:07,920 --> 01:23:09,440 Ale stálo to za to, ne? 1128 01:23:09,520 --> 01:23:10,800 Myslím, že jo. 1129 01:23:14,360 --> 01:23:16,280 Našli vůbec všechny bitcoiny? 1130 01:23:17,360 --> 01:23:19,320 Znáš to, tvrdí, že jich pár zbylo, 1131 01:23:19,400 --> 01:23:21,160 já říkám, že ne. 1132 01:23:21,240 --> 01:23:23,960 Je to taková patová situace, nikdo pořádně neví… 1133 01:23:24,040 --> 01:23:26,800 - Jasně. - …jak to vlastně je. 1134 01:23:28,200 --> 01:23:30,600 - Tady vystupuju. Přeju hodně štěstí. - Měj se. 1135 01:23:30,680 --> 01:23:32,360 Nedělej píčoviny. 1136 01:23:33,000 --> 01:23:34,200 Čau! 1137 01:23:42,440 --> 01:23:44,560 To byla samozřejmě jedna z otázek, 1138 01:23:44,640 --> 01:23:48,760 které padly během vyšetřování 1139 01:23:48,840 --> 01:23:51,160 i po jeho skončení. 1140 01:23:51,240 --> 01:23:52,880 Co se stalo se všemi těmi penězi? 1141 01:23:55,760 --> 01:24:00,640 PŘÍJMY SHINY_FLAKES Z 12 PENĚŽENEK 1142 01:24:00,720 --> 01:24:06,720 15188,03 BTC / 4 169 191,41 EUR!!! 1143 01:24:07,400 --> 01:24:11,920 Součet všech příjmů z otevřených peněženek nakonec vyšel na 350 000 eur. 1144 01:24:12,400 --> 01:24:13,920 Ano, uznáváme, 1145 01:24:14,000 --> 01:24:16,400 že dvě peněženky se nepodařilo otevřít. 1146 01:24:16,480 --> 01:24:18,160 Co je uvnitř? 1147 01:24:18,240 --> 01:24:19,720 Nemáme tušení. 1148 01:24:20,200 --> 01:24:22,360 Je celkem pochopitelné, 1149 01:24:22,440 --> 01:24:26,320 že si mnoho lidí nedokáže představit, že ty peníze někam zmizely, 1150 01:24:26,400 --> 01:24:29,400 ale čekají, že jsou někde schované. 1151 01:24:31,120 --> 01:24:32,640 To je pochopitelné. 1152 01:24:41,960 --> 01:24:45,200 Udělají si názor a řeknou: „No jasně, že něco má.“ 1153 01:24:45,880 --> 01:24:48,080 Nikdo to nemůže dokázat ani vytrasovat. 1154 01:24:48,160 --> 01:24:51,920 Kdybych měl přístup, mohl bych jim ukázat, že tam nic není. 1155 01:24:52,520 --> 01:24:56,080 Ale kdybych měl přístup a něco tam bylo, neukázal bych jim to. 1156 01:25:05,400 --> 01:25:07,480 Max není bohatý, ne, to si nemyslím. 1157 01:25:15,880 --> 01:25:18,000 Co ti brání říct: 1158 01:25:18,080 --> 01:25:20,920 „Nemám z toho ani cent“? 1159 01:25:22,520 --> 01:25:23,720 Tak by se to říct dalo. 1160 01:25:25,280 --> 01:25:27,800 - Není to lež? - Dalo by se to říct. 1161 01:25:34,280 --> 01:25:35,840 Tak se to dá říct. 1162 01:25:41,680 --> 01:25:44,120 Zveřejňujeme jen věci, které jsou pravdivé. 1163 01:25:45,240 --> 01:25:46,320 Jo. 1164 01:25:46,400 --> 01:25:48,280 Takže? Zbyly tam peníze? 1165 01:25:48,840 --> 01:25:51,120 No, v tamté peněžence rozhodně není ani cent. 1166 01:25:51,720 --> 01:25:53,360 To vím. 1167 01:25:53,440 --> 01:25:55,200 A zbylo ti ještě něco? 1168 01:25:55,280 --> 01:25:56,480 Nemyslím si. Ne. 1169 01:25:59,920 --> 01:26:03,240 Z byznysu mám jen zkušenosti a ztracený čas. 1170 01:26:04,440 --> 01:26:05,280 Ani cent? 1171 01:26:05,360 --> 01:26:06,640 Ani cent. 1172 01:26:09,320 --> 01:26:11,880 Uvidíme, co přinese budoucnost. 1173 01:26:14,400 --> 01:26:15,600 Co to znamená? 1174 01:26:18,200 --> 01:26:21,280 No, sledujeme, jestli to nezkusí znovu. 1175 01:26:21,360 --> 01:26:23,760 Je venku na podmínku, 1176 01:26:23,840 --> 01:26:25,760 takže může narazit 1177 01:26:25,840 --> 01:26:27,480 na příležitosti, 1178 01:26:27,560 --> 01:26:32,320 jak se svými vědomostmi a penězi, které stále pravděpodobně má, 1179 01:26:32,400 --> 01:26:34,240 opět páchat zločin. 1180 01:26:36,320 --> 01:26:38,560 Máte konkrétní podezření? 1181 01:26:38,640 --> 01:26:40,240 To nebudu komentovat. 1182 01:26:42,040 --> 01:26:43,000 Takže ano. 1183 01:27:01,560 --> 01:27:04,240 ČERVEN 2020 1184 01:27:04,320 --> 01:27:07,840 JEDEN ROK NA SVOBODĚ 1185 01:27:14,480 --> 01:27:19,480 Od chvíle, co mě zatkli, jsem byl ve vězení čtyři roky a sedm měsíců. 1186 01:27:21,760 --> 01:27:24,040 Mají různé posuzovací procesy, 1187 01:27:24,120 --> 01:27:27,520 kde hodnotí „ano, chová se dobře, má dobrou společenskou prognózu“. 1188 01:27:27,600 --> 01:27:32,800 A pak hodnotitel řekne: „Vydal se dobrým směrem, 1189 01:27:32,880 --> 01:27:35,240 dáme mu šanci dostat se ven dřív.“ 1190 01:27:38,800 --> 01:27:40,200 Máš nějaké plány? 1191 01:27:40,680 --> 01:27:43,040 Teď zrovna pracuju v prodejně aut. 1192 01:27:45,120 --> 01:27:46,160 Vážně? 1193 01:27:46,240 --> 01:27:47,240 No, jo. 1194 01:27:51,440 --> 01:27:52,720 Co tam děláš? 1195 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 To je otázka na tělo. 1196 01:27:58,120 --> 01:27:59,400 Věci s auty? 1197 01:28:03,800 --> 01:28:04,920 No, spíš dělám… 1198 01:28:05,680 --> 01:28:06,960 kancelářskou práci. 1199 01:28:07,440 --> 01:28:08,840 V prodejně aut. 1200 01:28:39,840 --> 01:28:41,720 Pojedeme ještě k Reichstagu. 1201 01:28:45,560 --> 01:28:46,680 Na zdraví. 1202 01:28:47,200 --> 01:28:48,520 Na zdraví. 1203 01:28:49,400 --> 01:28:50,640 Docela to jde. 1204 01:28:52,360 --> 01:28:54,360 Max mě nejdřív odsunul doleva. 1205 01:28:54,440 --> 01:28:58,000 - Pak mu došlo, že „je roztomilá“. - Jo, mám premium, můžu se vracet. 1206 01:28:58,080 --> 01:29:00,600 Můžu si říct: „Kurva jo, tu vlastně chci.“ 1207 01:29:02,480 --> 01:29:04,160 Říkám si: „Á! 1208 01:29:04,240 --> 01:29:05,920 Je pryč. Vlastně není.“ 1209 01:29:07,160 --> 01:29:08,880 Dali jsme si zmrzlinu 1210 01:29:08,960 --> 01:29:12,320 a pak jsme šli do papírnictví, 1211 01:29:12,400 --> 01:29:15,960 protože moje přítelkyně potřebovala známku na důležitý dopis. 1212 01:29:16,520 --> 01:29:19,520 Poprvé jsem mohl zazářit se svými znalostmi poštovného 1213 01:29:19,600 --> 01:29:23,680 a říct: „Ne, na tu velkou obálku tahle známka stačit nebude.“ 1214 01:29:23,760 --> 01:29:27,320 To je pravda. Pak jsem se nad tím zamyslela 1215 01:29:27,800 --> 01:29:31,040 a říkala jsem si, že se opravdu vyzná. 1216 01:29:31,120 --> 01:29:35,280 Jak je to možné? Jak to, že se o tom celou dobu vůbec nezmínil? 1217 01:29:35,360 --> 01:29:38,320 No, nemusíš vybalit všechno hned. 1218 01:29:39,280 --> 01:29:41,320 Něco takového stejně vyjde najevo. 1219 01:29:41,800 --> 01:29:44,840 Každopádně je to vždycky konverzační téma, 1220 01:29:45,680 --> 01:29:47,760 kdo Max je a čím si prošel. 1221 01:29:47,840 --> 01:29:49,320 Vždycky je to zábavný hovor, 1222 01:29:49,400 --> 01:29:51,960 takže díky, Maxi, že máš tak zajímavý příběh. 1223 01:29:52,040 --> 01:29:54,640 - Není zač, rád pomůžu. - Jo. 1224 01:29:55,840 --> 01:29:59,000 Ale máš nějaký příběh, když se tě lidi vyptávají na práci? 1225 01:29:59,080 --> 01:30:00,560 Nebo prostě neřekneš nic? 1226 01:30:01,480 --> 01:30:04,240 No jasně, pracuju v prodejně aut, takže… 1227 01:30:04,320 --> 01:30:05,840 Vážně? Tohle říkáš? 1228 01:30:05,920 --> 01:30:07,200 - Jo. - Aha. 1229 01:30:08,920 --> 01:30:09,920 Tak jo. 1230 01:30:13,760 --> 01:30:15,440 - Hodně váhá… - Ano. 1231 01:30:15,520 --> 01:30:18,600 …a moc toho nechce říkat, ale to nevadí, 1232 01:30:18,680 --> 01:30:21,280 netlačím na něj. 1233 01:30:21,360 --> 01:30:23,760 Nic mi říkat nemusí, když nechce. 1234 01:30:23,840 --> 01:30:25,800 Jak důležité je pro tebe mít přátele? 1235 01:30:26,720 --> 01:30:28,400 No, docela důležité. 1236 01:30:32,360 --> 01:30:33,560 Páni! 1237 01:30:33,640 --> 01:30:36,240 Kámo, mohl bych za tebe odpovídat líp. 1238 01:30:41,240 --> 01:30:42,120 Uděláš mi šablonu? 1239 01:30:42,680 --> 01:30:46,160 Když je člověk s Maxem, pořád se ptá: „Nechceš něco k pití? Nebo zmrzlinu? 1240 01:30:46,240 --> 01:30:49,520 Dojdu pro to. Co chceš jíst? Něco uvaříme…“ 1241 01:30:49,600 --> 01:30:51,840 Jo, to je hrozně hezké. Jo. 1242 01:30:52,400 --> 01:30:54,680 Taky musíme Maxe naučit jezdit na kole. 1243 01:30:54,760 --> 01:30:56,680 To je pořád v plánu na tohle léto. 1244 01:30:56,760 --> 01:31:00,120 Jo, prostě některé věci si člověk šetří na později, 1245 01:31:00,200 --> 01:31:04,040 takže letos se naučím na kole. 1246 01:31:05,040 --> 01:31:06,920 Nikdy jsem kolo neměl, tak to neumím. 1247 01:31:09,000 --> 01:31:11,040 Nemáš strach, že se zase něco stane? 1248 01:31:12,280 --> 01:31:13,160 Ne. 1249 01:31:13,240 --> 01:31:15,000 Je to zlatíčko. 1250 01:31:16,160 --> 01:31:18,280 Nemyslím si, že se ještě něco přihodí. 1251 01:31:19,320 --> 01:31:20,600 Zůstane se mnou. 1252 01:31:24,680 --> 01:31:28,880 Jeho matka by to nejspíš řekla také, že je ten nejsladší na světě. 1253 01:31:29,520 --> 01:31:31,680 Považuji ho za člověka, 1254 01:31:31,760 --> 01:31:35,920 který v budoucnu pečlivě zváží rizika, která podstoupí a která ne. 1255 01:31:36,000 --> 01:31:37,720 Podle mého názoru 1256 01:31:38,320 --> 01:31:40,120 další zločin nespáchá. 1257 01:31:40,680 --> 01:31:43,760 Otázkou samozřejmě je, a to je čistě spekulace, 1258 01:31:43,840 --> 01:31:46,520 zda to má ještě zapotřebí. 1259 01:32:22,680 --> 01:32:24,600 RAZIE V LIPSKU: ZABRÁN KOKAIN A PENÍZE 1260 01:32:24,680 --> 01:32:25,680 26. srpna 2020. 1261 01:32:25,760 --> 01:32:31,280 Během razie policie z Lipska zabavila narkotika a velké množství hotovosti. 1262 01:32:31,360 --> 01:32:35,680 Čtyři muži a jedna žena mezi 22 a 41 lety 1263 01:32:35,760 --> 01:32:39,000 jsou podezřelí z obchodu s drogami. 1264 01:32:39,080 --> 01:32:41,680 Podle úřadů vyšetřování stále probíhá. 1265 01:32:41,760 --> 01:32:45,360 Ohniskem vyšetřování je momentálně vyhodnocování důkazů, 1266 01:32:45,440 --> 01:32:48,520 například zabavené výpočetní techniky. 1267 01:32:52,440 --> 01:32:54,960 BŘEZEN 2021 1268 01:33:08,760 --> 01:33:09,800 Dobrý den. 1269 01:33:10,760 --> 01:33:12,200 Mám pro vás novinky. 1270 01:33:13,040 --> 01:33:16,400 Dnes vás mohu informovat, 1271 01:33:17,000 --> 01:33:18,960 že pan S. 1272 01:33:20,000 --> 01:33:21,760 je předmětem vyšetřování. 1273 01:33:22,760 --> 01:33:25,560 Spolu s dalšími osobami 1274 01:33:25,640 --> 01:33:31,120 opět rozjel online obchod, kde nelegálně prodávali drogy. 1275 01:33:32,080 --> 01:33:33,680 Stránka se jmenovala jinak, 1276 01:33:33,760 --> 01:33:38,560 ale co se týče přístupu a způsobu, jakým fungovala, připomínala 1277 01:33:39,360 --> 01:33:40,800 Shiny Flakes. 1278 01:33:50,080 --> 01:33:52,680 Pan Schmidt ví, že ho vyšetřujeme 1279 01:33:52,760 --> 01:33:54,840 a že je veden jako podezřelý. 1280 01:33:55,720 --> 01:33:59,040 Myslím, že důkazní materiál je kvalitní, 1281 01:33:59,120 --> 01:34:04,040 a očekávám, že zastupitelství přistoupí k obvinění. 1282 01:34:07,000 --> 01:34:07,920 Ano. 1283 01:34:17,880 --> 01:34:19,800 Neřekneš k tomu nic? 1284 01:34:19,880 --> 01:34:20,840 Ne. 1285 01:34:20,920 --> 01:34:22,120 Proč ne? 1286 01:34:22,200 --> 01:34:23,880 Protože to s tím nijak nesouvisí. 1287 01:35:08,000 --> 01:35:11,560 STÁTNÍ ZASTUPITELSTVÍ VYŠETŘOVÁNÍ MAXIMILIANA SCHMIDTA DOSUD NEUZAVŘELO. 1288 01:35:11,640 --> 01:35:13,240 V PŘÍPADĚ OBŽALOBY 1289 01:35:13,320 --> 01:35:16,200 PLATÍ PRESUMPCE NEVINY AŽ DO UKONČENÍ SOUDNÍHO ŘÍZENÍ. 1290 01:36:14,600 --> 01:36:17,720 Překlad titulků: Petr Metelka