1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,465 --> 00:00:30,045 [Amy] I didn't know you very well. 4 00:00:30,145 --> 00:00:32,565 We only knew each other for a short time, 5 00:00:32,665 --> 00:00:34,665 but it was a really nice time. 6 00:00:36,945 --> 00:00:39,225 That period of time we spent together, 7 00:00:42,425 --> 00:00:46,985 it was a really nice time. 8 00:00:57,065 --> 00:01:02,225 [Craig] Oh, my God. It's fucking over. 9 00:01:06,305 --> 00:01:09,265 It's over. It's over. It's over. It's over. 10 00:01:10,465 --> 00:01:12,985 [glass breaking] 11 00:01:14,345 --> 00:01:16,605 It's over. It's over! 12 00:01:16,705 --> 00:01:19,065 It's fucking over! 13 00:01:21,905 --> 00:01:23,925 I'm fucking dying. 14 00:01:24,025 --> 00:01:26,025 You don't get it. You don't understand! 15 00:01:28,145 --> 00:01:31,465 I'm not fucking crazy. I'm not crazy! 16 00:01:33,345 --> 00:01:35,345 Please understand, I'm not crazy. 17 00:01:37,225 --> 00:01:39,225 We had a time. 18 00:01:40,905 --> 00:01:44,105 We had a time, but it's over now. 19 00:01:46,025 --> 00:01:48,025 There's no tomorrow. 20 00:01:48,745 --> 00:01:50,745 There's no tomorrow. 21 00:01:53,425 --> 00:01:55,425 I'm not fucking crazy! 22 00:01:57,025 --> 00:02:01,585 [gasps] 23 00:02:50,985 --> 00:02:53,305 [birds calling] 24 00:03:08,465 --> 00:03:10,465 [opens door] 25 00:03:11,865 --> 00:03:13,865 [door closes] 26 00:04:13,945 --> 00:04:15,945 [keys jingle] 27 00:04:39,066 --> 00:04:41,066 [dishes clink] 28 00:05:21,786 --> 00:05:23,786 [barking in distance] 29 00:05:37,426 --> 00:05:39,426 [ringing] 30 00:05:40,946 --> 00:05:42,686 [Jane on phone] Hi, how's the new house? 31 00:05:42,786 --> 00:05:44,366 [into phone] It's good. 32 00:05:44,466 --> 00:05:46,846 I think it's so great that you own a house. 33 00:05:46,946 --> 00:05:48,886 This is the best thing you could have done. 34 00:05:48,986 --> 00:05:50,646 -Yeah. -[Jane] Yeah. It's-- Hello? 35 00:05:50,746 --> 00:05:53,126 Wait, did you just say something? 'Cause I can't-- 36 00:05:53,226 --> 00:05:54,086 Can you come over? 37 00:05:54,186 --> 00:05:56,286 [Jane] Ugh, I can't. 38 00:05:56,386 --> 00:05:58,486 I'm supposed to go to my sister-in-law's birthday party, 39 00:05:58,586 --> 00:05:59,926 but I really don't want to go. 40 00:06:00,026 --> 00:06:01,206 I just really want to stay at home 41 00:06:01,306 --> 00:06:02,526 because she fucking hates me. 42 00:06:02,626 --> 00:06:04,626 Okay. 43 00:06:04,946 --> 00:06:06,726 [Jane] What did you just say? 44 00:06:06,826 --> 00:06:09,806 Hold on. Are you speaking into the phone? 45 00:06:09,906 --> 00:06:11,906 I can barely hear you. Are you okay? 46 00:06:13,106 --> 00:06:14,046 Not really. 47 00:06:14,146 --> 00:06:16,006 [Jane] Oh, shit, Amy. 48 00:06:16,106 --> 00:06:18,846 I'll come over, if I can, okay? 49 00:06:18,946 --> 00:06:19,846 Okay. 50 00:06:19,946 --> 00:06:22,046 [Jane] Look, just pause. 51 00:06:22,146 --> 00:06:24,206 Don't do anything you might regret. 52 00:06:24,306 --> 00:06:27,526 Go for a walk or why don't you try watching a movie? 53 00:06:27,626 --> 00:06:29,626 A movie's an hour and a half. 54 00:06:31,106 --> 00:06:33,986 [Jane sighs] I heard hour and-- what? 55 00:06:35,506 --> 00:06:37,406 An hour and a half-- what? 56 00:06:37,506 --> 00:06:40,646 Are you laying down and talking into the phone? 57 00:06:40,746 --> 00:06:43,606 Hello? I cannot understand you. 58 00:06:43,706 --> 00:06:46,766 Can you talk into the phone? 59 00:06:46,866 --> 00:06:49,606 Oh, my gosh. Wait, I'm getting a text from my brother, now. 60 00:06:49,706 --> 00:06:52,666 Bring salad? Bring-- I don't even want to go to this party. 61 00:06:55,106 --> 00:06:57,106 I'm just terrible at making salads. 62 00:06:58,546 --> 00:07:01,446 Look, they sprang this stuff on me at the last second 63 00:07:01,546 --> 00:07:03,846 and she doesn't even like me when I go over there. 64 00:07:03,946 --> 00:07:06,986 She's just mean to me. I don't know-- I don't know what I did. 65 00:08:17,186 --> 00:08:20,786 ["Lacrimosa" by Mozart playing on record player] 66 00:10:58,747 --> 00:11:00,747 [music ends] 67 00:11:05,227 --> 00:11:07,227 [groans] 68 00:11:22,827 --> 00:11:24,827 ["Lacrimosa" by Mozart playing] 69 00:11:26,547 --> 00:11:28,547 [clicks off and on] 70 00:11:29,827 --> 00:11:31,827 [fly buzzing] 71 00:11:37,627 --> 00:11:39,567 [electrical zapping] 72 00:11:39,667 --> 00:11:43,387 ["Lacrimosa" continues] 73 00:11:48,467 --> 00:11:51,507 [crunches] 74 00:12:27,507 --> 00:12:29,507 [rustling] 75 00:12:35,227 --> 00:12:37,227 [music swells] 76 00:12:54,707 --> 00:12:56,707 [whispers] Fuck. 77 00:12:57,307 --> 00:12:59,307 [brushes hands together] 78 00:13:03,627 --> 00:13:05,487 [pouring liquid] 79 00:13:05,587 --> 00:13:07,588 [music ends] 80 00:13:08,748 --> 00:13:10,748 [glass clunks] 81 00:13:12,988 --> 00:13:15,068 ["Lacrimosa" by Mozart playing] 82 00:13:19,428 --> 00:13:21,428 [sips] 83 00:13:59,388 --> 00:14:03,028 [keyboard clattering] 84 00:14:18,788 --> 00:14:20,788 [ticking] 85 00:14:51,908 --> 00:14:53,908 ["Lacrimosa" by Mozart playing] 86 00:15:21,948 --> 00:15:24,308 [crackling] 87 00:15:46,148 --> 00:15:48,148 [music swells] 88 00:15:55,508 --> 00:15:57,508 [knocking on door] 89 00:16:03,228 --> 00:16:05,228 [knocking] 90 00:16:09,028 --> 00:16:10,368 [door opens] 91 00:16:10,468 --> 00:16:12,468 Amy? 92 00:16:16,428 --> 00:16:18,428 [door closes] 93 00:16:42,548 --> 00:16:44,548 [sighs] 94 00:16:48,628 --> 00:16:49,928 [sloshes] 95 00:16:50,028 --> 00:16:52,028 [bottle clunks] 96 00:16:56,228 --> 00:16:58,228 [sniffs] 97 00:16:59,188 --> 00:17:01,188 [empty can taps] 98 00:17:01,868 --> 00:17:04,468 [machine hums in distance] 99 00:17:09,468 --> 00:17:12,268 [leaf blower blasting] 100 00:17:21,308 --> 00:17:23,308 [leafs rustling] 101 00:17:32,429 --> 00:17:34,429 Amy! 102 00:17:35,109 --> 00:17:37,109 [turns leaf blower off] 103 00:17:43,109 --> 00:17:45,109 Hey, Jane. 104 00:17:47,269 --> 00:17:49,269 What is going on? 105 00:17:50,229 --> 00:17:52,229 Come on down from there. 106 00:17:53,269 --> 00:17:55,269 I was thinking... 107 00:17:57,709 --> 00:18:00,149 I could be made into a leather jacket. 108 00:18:07,989 --> 00:18:09,889 This used to be alive. 109 00:18:09,989 --> 00:18:13,189 And now I just walk on it and don't even think twice. 110 00:18:14,589 --> 00:18:16,949 But in death, it becomes useful, you know? 111 00:18:18,789 --> 00:18:20,289 I want to be useful in death. 112 00:18:20,389 --> 00:18:21,649 Here, drink that. 113 00:18:21,749 --> 00:18:23,749 I don't want that. 114 00:18:24,429 --> 00:18:25,889 [sighs] 115 00:18:25,989 --> 00:18:28,149 But I am telling you 116 00:18:29,749 --> 00:18:31,489 because I want you 117 00:18:31,589 --> 00:18:34,149 to make sure it happens when I die. 118 00:18:35,789 --> 00:18:38,149 You are going to die if you keep relapsing. 119 00:18:39,709 --> 00:18:41,709 That's not what's happening. 120 00:18:46,509 --> 00:18:48,489 But I am drinking, so that's... 121 00:18:48,589 --> 00:18:50,209 [inhales deeply] 122 00:18:50,309 --> 00:18:52,529 [exhales] technically a relapse. 123 00:18:52,629 --> 00:18:54,629 Yeah, but... 124 00:18:56,629 --> 00:18:59,909 it doesn't matter. [chuckles] 125 00:19:03,029 --> 00:19:05,029 Tell me you'll take care of it. 126 00:19:06,269 --> 00:19:09,329 Nobody is turning you into a leather jacket. 127 00:19:09,429 --> 00:19:11,129 You're not making sense. 128 00:19:11,229 --> 00:19:13,749 You're not thinking straight because you are loaded. 129 00:19:15,909 --> 00:19:17,909 Look at me. 130 00:19:18,629 --> 00:19:20,629 Look at me. 131 00:19:24,069 --> 00:19:25,929 I... 132 00:19:26,029 --> 00:19:28,889 am going to die tomorrow. 133 00:19:28,989 --> 00:19:30,969 -No, you're not. -[Amy whispers] Yes, I am. 134 00:19:31,069 --> 00:19:33,009 -No, you're not. -[Amy whispers] Yes, I am. 135 00:19:33,109 --> 00:19:35,169 -[Jane] No, you're not. -Yes, I am. 136 00:19:35,269 --> 00:19:36,329 -No, you're not. -Yes, I am. 137 00:19:36,429 --> 00:19:37,409 -No, you're not. -Yes, I am. 138 00:19:37,509 --> 00:19:38,569 -No, you're not. -Yes, I am. 139 00:19:38,669 --> 00:19:40,669 -No, you're not. -Yes, I am. 140 00:19:41,909 --> 00:19:42,929 It's okay. 141 00:19:43,029 --> 00:19:44,529 [Jane whispers] No, you're not. 142 00:19:44,629 --> 00:19:46,629 [chuckles] It's not okay. 143 00:19:47,429 --> 00:19:49,429 It just is. 144 00:19:53,269 --> 00:19:55,269 So... 145 00:19:57,669 --> 00:20:00,129 Tomorrow is another day. 146 00:20:00,229 --> 00:20:02,949 I can't sit here and watch you get wasted. 147 00:20:04,269 --> 00:20:05,569 I won't be held hostage. 148 00:20:05,669 --> 00:20:09,769 So, I am going to leave 149 00:20:09,869 --> 00:20:12,409 and you're going to call me tomorrow. 150 00:20:12,509 --> 00:20:14,829 There is no tomorrow for me. 151 00:20:16,269 --> 00:20:18,949 I have to let go, oh, my God. You know this. 152 00:20:20,069 --> 00:20:22,069 There's a guy 153 00:20:22,989 --> 00:20:24,989 in Denmark. 154 00:20:25,869 --> 00:20:27,289 He's a leather worker, I want-- 155 00:20:27,389 --> 00:20:29,689 No. Stop. 156 00:20:29,789 --> 00:20:31,789 Goodbye. 157 00:20:33,069 --> 00:20:35,069 [footsteps fading] 158 00:20:35,869 --> 00:20:37,869 [door opens] 159 00:20:41,029 --> 00:20:43,029 [door closes] 160 00:20:47,589 --> 00:20:49,589 [man moans in distance] 161 00:20:51,509 --> 00:20:54,349 [man moans in distance] 162 00:20:56,309 --> 00:20:58,309 Hmm? 163 00:21:13,789 --> 00:21:17,029 [man moans in distance] 164 00:21:21,749 --> 00:21:25,989 [moaning continues] 165 00:21:33,989 --> 00:21:35,989 Hello? 166 00:21:37,949 --> 00:21:39,949 Hello? Hello? 167 00:21:54,150 --> 00:21:59,030 [indistinct, muffled voices echoing] 168 00:22:05,190 --> 00:22:09,910 [indistinct child's voice echoing] 169 00:22:12,190 --> 00:22:16,390 [child's voice continues, distorted] 170 00:22:21,070 --> 00:22:25,390 [indistinct muffled voices echoing] 171 00:22:48,230 --> 00:22:50,390 [muffled female voice] Was I dreaming? 172 00:22:53,030 --> 00:22:56,590 [indistinct voices whisper. echoing] 173 00:23:05,110 --> 00:23:07,470 [voices continue] 174 00:23:15,110 --> 00:23:17,110 [voices stop] 175 00:23:30,510 --> 00:23:34,110 [gasps] 176 00:23:35,710 --> 00:23:40,790 [breathing heavily] 177 00:23:42,510 --> 00:23:44,510 [moans] 178 00:23:48,230 --> 00:23:51,010 So, this is gonna be the spare bedroom, 179 00:23:51,110 --> 00:23:53,930 but I have to finish wallpapering. 180 00:23:54,030 --> 00:23:56,610 'Cause the previous owners had it this sort of 181 00:23:56,710 --> 00:23:59,710 babyish blue nursery color. 182 00:24:01,590 --> 00:24:03,590 Extra storage. 183 00:24:05,590 --> 00:24:07,250 [Craig] Good to have. 184 00:24:07,350 --> 00:24:09,950 [Amy] And this is the bedroom... 185 00:24:11,910 --> 00:24:13,990 [Craig] That's a big TV. 186 00:24:15,990 --> 00:24:19,050 -What, about 50 inches? -[laughs] 187 00:24:19,150 --> 00:24:21,010 I don't know, it was the previous owners. 188 00:24:21,110 --> 00:24:22,290 [Craig] They just left that TV? 189 00:24:22,390 --> 00:24:23,850 Yeah. 190 00:24:23,950 --> 00:24:25,450 [Craig] You wanna watch something? 191 00:24:25,550 --> 00:24:27,090 I don't know if it works. 192 00:24:27,190 --> 00:24:29,250 [Craig laughs] You haven't tried to turn it on? 193 00:24:29,350 --> 00:24:30,650 [laughs] No. 194 00:24:30,750 --> 00:24:32,750 I don't really watch TV. 195 00:24:33,830 --> 00:24:35,830 [Craig] Fair enough. 196 00:24:37,430 --> 00:24:39,430 That's a big bed. 197 00:24:40,110 --> 00:24:42,730 You know, I actually do really regret 198 00:24:42,830 --> 00:24:44,330 not going to Majorca one summer 199 00:24:44,430 --> 00:24:46,450 because I was trying to win over an ex-girlfriend. 200 00:24:46,550 --> 00:24:47,810 Oh, that's sad. 201 00:24:47,910 --> 00:24:49,850 I had the whole thing planned out. 202 00:24:49,950 --> 00:24:52,090 That's actually a tragedy. 203 00:24:52,190 --> 00:24:54,290 -That's a true regret, -[Amy laughs] 204 00:24:54,390 --> 00:24:55,490 if we're being honest. 205 00:24:55,590 --> 00:24:56,810 That's bad. 206 00:24:56,910 --> 00:24:58,130 What about you? 207 00:24:58,230 --> 00:25:00,230 How you doing in the regret department? 208 00:25:02,070 --> 00:25:04,070 -Truth only. -Okay. 209 00:25:05,710 --> 00:25:07,370 Um... 210 00:25:07,470 --> 00:25:09,130 [Craig] Go. 211 00:25:09,230 --> 00:25:13,030 I regret not knowing how to make an omelet. 212 00:25:14,470 --> 00:25:16,770 I wouldn't say that's a regret. 213 00:25:16,870 --> 00:25:18,610 I mean, I've tried really hard 214 00:25:18,710 --> 00:25:21,370 -and failed really hard. -[laughs] 215 00:25:21,470 --> 00:25:23,530 Okay, fine. Next. 216 00:25:23,630 --> 00:25:25,970 -[laughs] -Skip. 217 00:25:26,070 --> 00:25:29,130 It just takes a very tiny amount of my brain space, 218 00:25:29,230 --> 00:25:31,370 -but it's something. -[Craig laughs] 219 00:25:31,470 --> 00:25:34,230 I terminated a pregnancy when I was 22. 220 00:25:40,510 --> 00:25:42,510 Terminated? 221 00:25:42,910 --> 00:25:44,690 I mean, I had an abortion. 222 00:25:44,790 --> 00:25:47,010 I know, just the term. 223 00:25:47,110 --> 00:25:48,930 I didn't really-- I hadn't thought about it 224 00:25:49,030 --> 00:25:51,030 until I bought this house. 225 00:25:53,270 --> 00:25:55,930 You hadn't thought about... what, the kid? 226 00:25:56,030 --> 00:25:58,690 Well, it's not a kid. 227 00:25:58,790 --> 00:26:01,990 It's a bunch of cells in my uterus, but-- 228 00:26:03,510 --> 00:26:05,510 Um... 229 00:26:06,550 --> 00:26:08,650 Yeah, I hadn't thought about the kid 230 00:26:08,750 --> 00:26:10,750 until I bought the house. 231 00:26:15,671 --> 00:26:17,671 Do you regret it? 232 00:26:25,071 --> 00:26:27,071 Don't answer that. 233 00:26:28,391 --> 00:26:30,391 No, I don't. 234 00:26:32,951 --> 00:26:35,251 I don't regret it. I mean, I probably wouldn't have 235 00:26:35,351 --> 00:26:37,491 been able to buy this house if I'd had it. 236 00:26:37,591 --> 00:26:39,911 [takes deep breath] 237 00:26:41,791 --> 00:26:45,611 I don't know why I'm reacting like this. 238 00:26:45,711 --> 00:26:47,711 No, I don't regret it. 239 00:26:55,591 --> 00:26:57,851 What do you say we figure out that TV, now? 240 00:26:57,951 --> 00:26:59,951 -[Amy laughs] -Sorry. 241 00:27:08,551 --> 00:27:10,551 [gasps] 242 00:27:11,471 --> 00:27:15,911 [gasping] 243 00:27:20,871 --> 00:27:22,871 [keys clatter] 244 00:27:45,631 --> 00:27:47,131 [Jason on phone] What? I thought you said 245 00:27:47,231 --> 00:27:48,771 you were gonna bring the salad? 246 00:27:48,871 --> 00:27:50,051 [Jane] I know, but if I come, 247 00:27:50,151 --> 00:27:51,571 I'm just gonna be distracted 248 00:27:51,671 --> 00:27:53,731 and I just want to sit and play with these ideas. 249 00:27:53,831 --> 00:27:56,291 You know I can't control when inspiration strikes. 250 00:27:56,391 --> 00:27:58,091 I'm just gonna annoy Susan, anyway. 251 00:27:58,191 --> 00:28:00,971 Look, I'll take you guys to dinner tomorrow, 252 00:28:01,071 --> 00:28:03,531 -or whenever. -[opens door] 253 00:28:03,631 --> 00:28:06,011 Tell Susan I said happy birthday, okay? 254 00:28:06,111 --> 00:28:07,371 [Jason] Of course, I will. 255 00:28:07,471 --> 00:28:08,611 Will you call me tomorrow? 256 00:28:08,711 --> 00:28:10,711 [Jane] Yeah, okay. Love you, bye. 257 00:28:31,711 --> 00:28:36,271 ["Lacrimosa" by Mozart playing in headphones] 258 00:28:40,671 --> 00:28:42,671 [metal clinks] 259 00:29:07,031 --> 00:29:09,031 Oh, no way. 260 00:29:13,231 --> 00:29:15,231 No, no, hold it. Hold it. 261 00:29:16,391 --> 00:29:17,731 [camera shutter clicks] 262 00:29:17,831 --> 00:29:19,831 Got it. [small laugh] 263 00:29:20,991 --> 00:29:22,991 Wow. 264 00:29:29,951 --> 00:29:32,131 Wow, this is-- 265 00:29:32,231 --> 00:29:34,991 [indistinct muffled voices echoing] 266 00:29:37,431 --> 00:29:40,191 [indistinct voices whispering] 267 00:29:55,991 --> 00:29:59,011 [indistinct voices whispering] 268 00:29:59,111 --> 00:30:02,991 [indistinct voices echoing] 269 00:30:06,191 --> 00:30:08,351 [voices continue] 270 00:30:13,911 --> 00:30:15,951 [music continues through headphones] 271 00:30:30,551 --> 00:30:32,551 [door opens] 272 00:30:39,592 --> 00:30:41,592 [keys jingle] 273 00:30:42,192 --> 00:30:44,192 [door opens] 274 00:30:47,792 --> 00:30:49,792 [car beeps unlocked] 275 00:30:55,112 --> 00:30:56,092 [car door closes] 276 00:30:56,192 --> 00:30:58,192 [starts engine] 277 00:30:58,992 --> 00:31:00,292 [tires squeal] 278 00:31:00,392 --> 00:31:02,292 -[knocks on door] -[rattles mail slot] 279 00:31:02,392 --> 00:31:03,532 [Jane] Amy, are you there? 280 00:31:03,632 --> 00:31:04,612 Goddammit, unlock the door. 281 00:31:04,712 --> 00:31:06,372 -[rattles knob] -[knocks on door] 282 00:31:06,472 --> 00:31:08,412 All right. Amy, I'm really freaking out right now 283 00:31:08,512 --> 00:31:10,492 because all that stuff you were saying earlier. 284 00:31:10,592 --> 00:31:11,932 What were you talking about? 285 00:31:12,032 --> 00:31:13,492 And I can't-- Like, now, 286 00:31:13,592 --> 00:31:15,212 I don't know where you are 287 00:31:15,312 --> 00:31:17,992 -or what is going on. -[dog barks in distance] 288 00:32:13,952 --> 00:32:15,952 [bottles clink] 289 00:32:17,472 --> 00:32:19,472 -[bag crinkles] -[bottles rattle] 290 00:32:20,952 --> 00:32:22,952 [unscrewing cap on bottle] 291 00:32:24,552 --> 00:32:27,072 -[sloshes] -[gulping] 292 00:32:33,112 --> 00:32:35,112 [crunches] 293 00:32:44,952 --> 00:32:46,952 [bubble wrap crackles] 294 00:32:51,152 --> 00:32:53,152 [crackles] 295 00:32:56,792 --> 00:32:58,792 Amy? 296 00:33:03,872 --> 00:33:05,872 [phone ringing] 297 00:33:07,552 --> 00:33:09,132 [recording on phone] Hey, it's Amy. 298 00:33:09,232 --> 00:33:11,052 Leave a message or text if it's important. 299 00:33:11,152 --> 00:33:12,252 [beeps] 300 00:33:12,352 --> 00:33:13,892 [into phone] Yeah, hi, uh... 301 00:33:13,992 --> 00:33:16,332 I feel like you put this idea of dying in my head 302 00:33:16,432 --> 00:33:18,972 and now I'm paranoid and you're not calling me back. 303 00:33:19,072 --> 00:33:21,192 Can you just call me back? 304 00:33:23,032 --> 00:33:25,032 And I broke in your house. 305 00:33:30,672 --> 00:33:32,672 [sighs] 306 00:33:33,432 --> 00:33:35,132 -[crickets chirping] -[fire crackles] 307 00:33:35,232 --> 00:33:37,232 [footsteps approach] 308 00:33:49,072 --> 00:33:51,372 [Jason] We're on vacation in the Keys. 309 00:33:51,472 --> 00:33:53,092 It's gorgeous and I'm in the water. 310 00:33:53,192 --> 00:33:54,532 I got the snorkel gear on. 311 00:33:54,632 --> 00:33:56,332 -We were on one of those -[whispers] You okay? 312 00:33:56,432 --> 00:33:57,732 -[Jason] snorkel tours... -I'm fine. 313 00:33:57,832 --> 00:33:59,652 and she refuses to get in the water. 314 00:33:59,752 --> 00:34:01,612 -She wouldn't come in. -[Susan] No, I'm telling you, 315 00:34:01,712 --> 00:34:04,612 you guys, dolphins are down to fuck. 316 00:34:04,712 --> 00:34:07,612 -Oh, God, here we go. -DTF all the time. 317 00:34:07,712 --> 00:34:09,772 This is her new kick, okay? 318 00:34:09,872 --> 00:34:11,932 I'm curious what you think of it. 319 00:34:12,032 --> 00:34:14,012 I am obsessed with the idea that-- 320 00:34:14,112 --> 00:34:15,852 [knocking on door] 321 00:34:15,952 --> 00:34:17,452 Are you expecting someone? 322 00:34:17,552 --> 00:34:18,972 No, I'm not expecting anyone. 323 00:34:19,072 --> 00:34:20,452 Did you get me a stripper this year? 324 00:34:20,552 --> 00:34:22,012 I should have done that. 325 00:34:22,112 --> 00:34:24,392 Baby, one year you have to get me a stripper! 326 00:34:25,512 --> 00:34:26,732 He always threatens it... 327 00:34:26,832 --> 00:34:28,012 -[door opens] -[Jason] Hey. 328 00:34:28,112 --> 00:34:29,452 I thought you weren't coming. 329 00:34:29,552 --> 00:34:31,812 [Jane] No, but then I decided to come. 330 00:34:31,912 --> 00:34:33,372 -[door closes] -[Jason] Okay. 331 00:34:33,472 --> 00:34:34,612 [Jane] I missed you. 332 00:34:34,712 --> 00:34:36,012 [Jason] Oh, I missed you, too. 333 00:34:36,112 --> 00:34:37,452 -No, I missed-- -[Jason] You okay? 334 00:34:37,552 --> 00:34:38,932 Yeah. No, I'm good. I'm good. 335 00:34:39,032 --> 00:34:40,412 Oh, you put these up. 336 00:34:40,512 --> 00:34:42,452 Yeah. Well, we love what you do. We love you. 337 00:34:42,552 --> 00:34:44,532 -I love you, too. -Why are you in your pajamas? 338 00:34:44,632 --> 00:34:46,632 Yes. Well, they're floral. 339 00:34:48,312 --> 00:34:49,732 [whispers] I don't want to go in. 340 00:34:49,832 --> 00:34:50,852 Is your wrist okay? 341 00:34:50,952 --> 00:34:52,452 [Jane] I gotta go see Madison. 342 00:34:52,552 --> 00:34:54,372 -I got to go see Madison. -Madison's sleeping. 343 00:34:54,472 --> 00:34:57,133 -She's always happy to see me. -Yes, but she's sleeping. 344 00:34:57,233 --> 00:34:59,813 -What happened to your wrist? -I don't know. I don't know. 345 00:34:59,913 --> 00:35:01,493 Hi, Susan. 346 00:35:01,593 --> 00:35:02,933 [Susan] Hello, Jane. 347 00:35:03,033 --> 00:35:04,333 It's her birthday, so. 348 00:35:04,433 --> 00:35:06,413 Happy-- Happy birthday. 349 00:35:06,513 --> 00:35:08,213 She just-- She came. 350 00:35:08,313 --> 00:35:09,693 Yes, I can see. 351 00:35:09,793 --> 00:35:11,733 It's Jane. Jane is here, everyone. 352 00:35:11,833 --> 00:35:14,653 Jane, I'm so happy you could make it. 353 00:35:14,753 --> 00:35:16,533 Thought inspiration struck. 354 00:35:16,633 --> 00:35:18,293 Let's go in and say hi to everybody. Okay? 355 00:35:18,393 --> 00:35:20,693 -I'll go say hi. -You're just in time for cake. 356 00:35:20,793 --> 00:35:23,613 I do. I love-- [whispers] I love cake. 357 00:35:23,713 --> 00:35:25,133 Awesome, we're gonna have some. 358 00:35:25,233 --> 00:35:27,253 She loves cake. 359 00:35:27,353 --> 00:35:29,133 This is Jane. 360 00:35:29,233 --> 00:35:30,813 [Jason] I told you about Brian and Tilly? 361 00:35:30,913 --> 00:35:32,493 -Hi. -[Jason] Have a seat. 362 00:35:32,593 --> 00:35:34,013 Susan was just telling us about 363 00:35:34,113 --> 00:35:36,333 her fascination with dolphin fucking. 364 00:35:36,433 --> 00:35:38,713 Oh, where you going? Sit down. 365 00:35:39,753 --> 00:35:41,733 Take a seat. It's cool. 366 00:35:41,833 --> 00:35:43,333 Anyways, 367 00:35:43,433 --> 00:35:46,653 yes, dolphins are like sex maniacs. 368 00:35:46,753 --> 00:35:48,293 You guys, I'm not kidding you. 369 00:35:48,393 --> 00:35:49,693 Dolphins. 370 00:35:49,793 --> 00:35:51,493 [Susan] They will fuck all the time. 371 00:35:51,593 --> 00:35:53,693 They fuck around with porpoises, 372 00:35:53,793 --> 00:35:56,093 with baby dolphins... 373 00:35:56,193 --> 00:35:57,693 Sometimes they'll just kill it. 374 00:35:57,793 --> 00:35:59,693 -I mean, it's wild! -[Tilly] Oh, my gosh! 375 00:35:59,793 --> 00:36:02,093 They've been known to trap other dolphins in caves 376 00:36:02,193 --> 00:36:04,773 to rape them. [laughs] I can't even! 377 00:36:04,873 --> 00:36:06,733 Do you know, I just read the other day 378 00:36:06,833 --> 00:36:09,173 that they will bump into puffer fish 379 00:36:09,273 --> 00:36:10,893 because they'll get high. 380 00:36:10,993 --> 00:36:13,133 You can get high from bumping into a puffer fish. 381 00:36:13,233 --> 00:36:15,973 Wow. That's a new fun fact that I haven't heard. 382 00:36:16,073 --> 00:36:18,813 I knew their dicks could grab things, 383 00:36:18,913 --> 00:36:21,213 but I didn't know they get high off of puffer fish. 384 00:36:21,313 --> 00:36:22,893 -[Susan] You love that. -[Jason laughs] 385 00:36:22,993 --> 00:36:25,893 -[Jason] No, they get high -[laughs] 386 00:36:25,993 --> 00:36:28,373 -off of bumping into things? -Yes! 387 00:36:28,473 --> 00:36:30,933 Yes, I'm saying that dolphins, 388 00:36:31,033 --> 00:36:33,733 they are, pretty much, just like us. 389 00:36:33,833 --> 00:36:36,293 Oh, Susan! [laughs] 390 00:36:36,393 --> 00:36:38,093 -[Susan laughs] They are! -[laughs] 391 00:36:38,193 --> 00:36:41,693 Okay, I'm sorry, that's not exactly what I want 392 00:36:41,793 --> 00:36:43,573 and how I want to live my life, 393 00:36:43,673 --> 00:36:45,693 -but we have similarities. -[Jason laughs] 394 00:36:45,793 --> 00:36:47,573 Right? It's human nature. 395 00:36:47,673 --> 00:36:50,493 Doesn't, Michael Jackson have that song called Human Nature? 396 00:36:50,593 --> 00:36:52,413 Yes, he does. Madonna... 397 00:36:52,513 --> 00:36:53,693 And Boyz II Men. 398 00:36:53,793 --> 00:36:55,333 [Susan] Love Boyz II Men. 399 00:36:55,433 --> 00:36:57,693 [Tilly] Actually, I think it's really interesting, 400 00:36:57,793 --> 00:36:59,093 about the dolphins. 401 00:36:59,193 --> 00:37:01,853 I like you. She's great. 402 00:37:01,953 --> 00:37:03,953 She's great, Brian. Good job. 403 00:37:05,713 --> 00:37:07,713 Yeah, she's great. 404 00:37:09,873 --> 00:37:11,773 I didn't realize dolphins were so interesting. 405 00:37:11,873 --> 00:37:13,653 [Susan] I know. I know! 406 00:37:13,753 --> 00:37:17,693 They are really humans without society. 407 00:37:17,793 --> 00:37:19,453 -Jane? -[Jane] Yes? 408 00:37:19,553 --> 00:37:22,973 What's your take on the whole dolphin-fucking thing 409 00:37:23,073 --> 00:37:24,893 and how we're not so different than fish? 410 00:37:24,993 --> 00:37:26,613 -Uh-- -[Susan] No, baby, 411 00:37:26,713 --> 00:37:28,493 dolphins are not fish. 412 00:37:28,593 --> 00:37:30,173 -Okay, so Jane and I -[sighs] 413 00:37:30,273 --> 00:37:33,853 very rarely agree on anything, but I actually think 414 00:37:33,953 --> 00:37:36,293 we might be on the same page on this one. 415 00:37:36,393 --> 00:37:39,053 You spend all your days 416 00:37:39,153 --> 00:37:41,053 looking deep into your microscope, 417 00:37:41,153 --> 00:37:42,813 looking at these small images saying, 418 00:37:42,913 --> 00:37:45,853 "Oh, this flower is a universe," 419 00:37:45,953 --> 00:37:50,013 and I'm just saying that dolphins are human-like 420 00:37:50,113 --> 00:37:52,053 and we're all the same, right? 421 00:37:52,153 --> 00:37:53,213 We're all the same. 422 00:37:53,313 --> 00:37:55,313 Humans are the only animal 423 00:37:57,073 --> 00:38:01,053 or creature that pretends to be what it's not. 424 00:38:01,153 --> 00:38:03,913 Albert Camus said that, I think. I Googled it. 425 00:38:05,393 --> 00:38:07,253 [laughs] 426 00:38:07,353 --> 00:38:09,733 -[Brian] I like that quote. -That's a good one. 427 00:38:09,833 --> 00:38:11,993 -[Susan] Thank you, Jane. -Wow, we have a reader. 428 00:38:13,673 --> 00:38:15,133 She's something, huh? 429 00:38:15,233 --> 00:38:16,333 [Susan] She is. 430 00:38:16,433 --> 00:38:19,893 [Jason and Susan laugh] 431 00:38:19,993 --> 00:38:23,253 I just-- We're all gonna die. 432 00:38:23,353 --> 00:38:26,173 I just think we should be able to talk about it, right? 433 00:38:26,273 --> 00:38:27,733 [all laughing] 434 00:38:27,833 --> 00:38:28,653 I mean, I'm dying to know. 435 00:38:28,753 --> 00:38:30,173 She's funny, right? 436 00:38:30,273 --> 00:38:32,373 -[Susan] Wow. -[Jason] No, she's joking. 437 00:38:32,473 --> 00:38:34,693 -She's just joking around. -You don't have to humor her. 438 00:38:34,793 --> 00:38:36,733 -You're joking. -Well, 439 00:38:36,833 --> 00:38:39,733 it's like, I just have this feeling, 440 00:38:39,833 --> 00:38:41,253 the way that you know 441 00:38:41,353 --> 00:38:44,893 when you're about to get a cold the next day 442 00:38:44,993 --> 00:38:46,693 and it just hasn't hit yet? 443 00:38:46,793 --> 00:38:48,933 I know that's what is happening. 444 00:38:49,033 --> 00:38:50,693 I'm going to die tomorrow. 445 00:38:50,793 --> 00:38:52,773 But how do you know? 446 00:38:52,873 --> 00:38:54,773 I don't know. I just know. 447 00:38:54,873 --> 00:38:56,873 So, you know it or you don't know it? 448 00:38:58,033 --> 00:39:00,853 Well, I know that I don't know. 449 00:39:00,953 --> 00:39:04,813 but I know I don't want to be alone 450 00:39:04,913 --> 00:39:07,973 and I know that I'm going to die tomorrow. 451 00:39:08,073 --> 00:39:09,973 -[Susan] Well, if you-- -I know 452 00:39:10,073 --> 00:39:11,813 that I'm going to die tomorrow. 453 00:39:11,913 --> 00:39:13,333 [Susan] But you don't know. 454 00:39:13,433 --> 00:39:15,013 I know that I'm going to die tomorrow. 455 00:39:15,113 --> 00:39:19,034 I know that I'm going to die. 456 00:39:21,114 --> 00:39:24,594 Okay, great. So, you don't know, right? 457 00:39:25,834 --> 00:39:27,974 I know that it's my birthday 458 00:39:28,074 --> 00:39:30,214 and I want to talk about dolphin fucking. 459 00:39:30,314 --> 00:39:32,414 It's all I want to talk about tonight. 460 00:39:32,514 --> 00:39:33,774 I don't want to talk about death 461 00:39:33,874 --> 00:39:35,874 because I am not that old yet. 462 00:39:36,714 --> 00:39:37,934 Okay. You know what? 463 00:39:38,034 --> 00:39:39,334 Why don't I go into the kitchen 464 00:39:39,434 --> 00:39:41,574 to get that special thing for the birthday girl? 465 00:39:41,674 --> 00:39:44,174 No, no, don't go now, Jason. Just stay, now. 466 00:39:44,274 --> 00:39:46,994 [laughs] What? Go get my cake. 467 00:39:48,474 --> 00:39:50,414 I'm gonna go get the cake. [kisses] 468 00:39:50,514 --> 00:39:52,534 Oh, my God. 469 00:39:52,634 --> 00:39:55,534 I'm sorry, Susan. It's just-- 470 00:39:55,634 --> 00:40:00,014 something's just terribly wrong and I just have to say it. 471 00:40:00,114 --> 00:40:02,334 I'm going to die tomorrow. I'm dying. 472 00:40:02,434 --> 00:40:04,214 [Susan clears throat] Jane, we heard you. 473 00:40:04,314 --> 00:40:06,814 -[Jane] I'm dying. -[Susan] I heard you! Okay? 474 00:40:06,914 --> 00:40:08,414 [whispering] You are doing 475 00:40:08,514 --> 00:40:09,734 what you always do, 476 00:40:09,834 --> 00:40:12,134 which is make everything about you. 477 00:40:12,234 --> 00:40:16,134 It's all about you, Jane, all the fucking time. 478 00:40:16,234 --> 00:40:19,054 You sit alone in that room of yours 479 00:40:19,154 --> 00:40:21,174 taking pictures of God knows what, 480 00:40:21,274 --> 00:40:24,374 because you can't hold a normal fucking job. 481 00:40:24,474 --> 00:40:27,414 The only reason I tolerate you 482 00:40:27,514 --> 00:40:29,134 is to make Jason happy. 483 00:40:29,234 --> 00:40:31,814 And I pray to God, every fucking day, 484 00:40:31,914 --> 00:40:33,934 that my sweet daughter does not have 485 00:40:34,034 --> 00:40:38,054 whatever gene this is that makes you this way. 486 00:40:38,154 --> 00:40:39,534 [gasps] 487 00:40:39,634 --> 00:40:44,134 [Jason singing] ♪ Happy birthday to you ♪ 488 00:40:44,234 --> 00:40:45,934 [sighs] 489 00:40:46,034 --> 00:40:49,814 -I just thought for a second, -♪ Happy birthday to you ♪ 490 00:40:49,914 --> 00:40:51,614 when the lights went out, that that was it. 491 00:40:51,714 --> 00:40:57,334 -Do you know? Is that it? -♪ Happy birthday, dear Susan ♪ 492 00:40:57,434 --> 00:41:02,994 -Did we-- I think that it-- -♪ Happy birthday to you. ♪ 493 00:41:07,554 --> 00:41:09,554 Are we already dead? 494 00:41:10,354 --> 00:41:12,454 [Susan in other room] Did Jason ever tell you 495 00:41:12,554 --> 00:41:15,494 about the time that we had to take her on vacation with us? 496 00:41:15,594 --> 00:41:16,934 [Tilly] Uh-huh. Yeah. 497 00:41:17,034 --> 00:41:18,614 [Susan] She didn't want to be left alone, 498 00:41:18,714 --> 00:41:20,894 -so we took her. She got lost. -It's okay. 499 00:41:20,994 --> 00:41:24,054 I feel that way all the time, like I'm going to die tomorrow 500 00:41:24,154 --> 00:41:25,694 and I got to get everything done today. 501 00:41:25,794 --> 00:41:27,534 No. I know. 502 00:41:27,634 --> 00:41:30,094 That feeling is just paralyzing. 503 00:41:30,194 --> 00:41:32,994 But it's really gonna happen for me. 504 00:41:35,314 --> 00:41:38,094 What are you talking about? You don't know that. 505 00:41:38,194 --> 00:41:40,294 Yeah, I do. I know it. I mean, just like I know 506 00:41:40,394 --> 00:41:42,534 if I drop this, it's going to break. 507 00:41:42,634 --> 00:41:44,054 [shatters] 508 00:41:44,154 --> 00:41:45,894 [Susan] For fuck's sake, Jason! 509 00:41:45,994 --> 00:41:47,014 Mom? 510 00:41:47,114 --> 00:41:48,734 [Susan] I know she's your sister, 511 00:41:48,834 --> 00:41:50,494 but she has got to go! 512 00:41:50,594 --> 00:41:52,594 [indistinct voices echoing] 513 00:41:54,314 --> 00:41:56,314 Mom? 514 00:42:00,834 --> 00:42:02,834 [voices buzzing] 515 00:42:16,874 --> 00:42:18,874 [volume of voices increases] 516 00:42:20,234 --> 00:42:22,274 [pop music playing quietly on stereo] 517 00:42:27,434 --> 00:42:29,814 Get the fuck away from me, Jane! 518 00:42:29,914 --> 00:42:32,834 [car doors close] 519 00:42:38,834 --> 00:42:40,774 Jane, man. [chuckles] 520 00:42:40,874 --> 00:42:43,794 She's crazy, right? 521 00:42:46,874 --> 00:42:48,874 I don't think she's that crazy. 522 00:42:51,514 --> 00:42:53,514 She could be right. 523 00:42:54,474 --> 00:42:56,474 What? 524 00:42:57,474 --> 00:42:59,894 I mean, consider for a second that she's right. 525 00:42:59,994 --> 00:43:01,994 We all have to die at some point. 526 00:43:03,554 --> 00:43:05,554 Why not tomorrow? 527 00:43:06,554 --> 00:43:08,554 Yeah. 528 00:43:11,394 --> 00:43:13,574 Yeah. 529 00:43:13,674 --> 00:43:15,994 Yeah. Yeah. 530 00:43:19,154 --> 00:43:21,174 Do you want to get a drink somewhere else? 531 00:43:21,274 --> 00:43:23,274 Yes, I do. 532 00:43:24,074 --> 00:43:26,074 -[dishes clinking] -Just say, for instance, 533 00:43:27,154 --> 00:43:29,354 -that Jane is right. -[huffs] 534 00:43:31,354 --> 00:43:35,374 Why are you always making excuses for your sister? 535 00:43:35,474 --> 00:43:36,494 Just listen to me. 536 00:43:36,594 --> 00:43:38,774 I listened to you about dolphin fucking. 537 00:43:38,874 --> 00:43:40,914 Just listen. 538 00:43:42,315 --> 00:43:44,315 -Fine. -[dishes clink] 539 00:43:46,555 --> 00:43:48,255 We're all gonna die at some point. 540 00:43:48,355 --> 00:43:50,295 [Susan] Yeah, no shit. 541 00:43:50,395 --> 00:43:52,995 We are going to die. I'm gonna die. 542 00:43:54,715 --> 00:43:56,715 [sighs] 543 00:43:59,115 --> 00:44:01,115 I could die tomorrow. 544 00:44:07,395 --> 00:44:09,995 -[dishes clinking] -[water running] 545 00:44:13,275 --> 00:44:16,995 [indistinct voices echoing] 546 00:44:29,755 --> 00:44:32,395 [voices continue] 547 00:44:35,235 --> 00:44:37,395 [whispers] I'm gonna die tomorrow. 548 00:44:51,955 --> 00:44:55,435 [indistinct voices echoing] 549 00:45:06,155 --> 00:45:08,155 I'm gonna die tomorrow. 550 00:45:11,235 --> 00:45:13,235 I'm gonna die tomorrow. 551 00:45:14,035 --> 00:45:16,255 [crying] I'm gonna die tomorrow. 552 00:45:16,355 --> 00:45:18,355 I'm gonna die tomorrow. 553 00:45:19,155 --> 00:45:24,515 I'm gonna die tomorrow. 554 00:45:37,635 --> 00:45:40,815 -[Jason] Susan? Susan? -[Susan sobbing] 555 00:45:40,915 --> 00:45:44,175 -[Jason] Susan! Susan! -Oh, God, I'm gonna die. 556 00:45:44,275 --> 00:45:47,915 -[sobbing] -I need to go to the hospital. 557 00:45:49,835 --> 00:45:52,035 -[machine beeps] -[breathing] 558 00:45:59,275 --> 00:46:01,395 [kisses] I love you, Pop. 559 00:46:06,835 --> 00:46:11,515 [choking] 560 00:46:13,315 --> 00:46:15,315 [steady beep] 561 00:46:24,955 --> 00:46:26,455 -[Susan] Hey. -[Jason] Hey. 562 00:46:26,555 --> 00:46:27,895 -[Madison] Mom? -It's okay. 563 00:46:27,995 --> 00:46:29,735 -Dad? -[kisses] 564 00:46:29,835 --> 00:46:31,455 It's okay, it's okay. 565 00:46:31,555 --> 00:46:33,495 It's okay, everything's gonna be okay. 566 00:46:33,595 --> 00:46:34,695 [sniffs] 567 00:46:34,795 --> 00:46:36,795 Why are you crying? 568 00:46:37,635 --> 00:46:40,115 -[Susan sniffles] -It's okay, it's okay. 569 00:46:41,515 --> 00:46:42,535 Are you drunk? 570 00:46:42,635 --> 00:46:44,635 [crying] Yes, a little bit. 571 00:46:46,795 --> 00:46:50,555 I'm gonna die tomorrow. And so is your dad. 572 00:46:55,555 --> 00:46:57,555 I should have done this for him sooner. 573 00:47:03,635 --> 00:47:06,275 I was waiting for him to die to break up with you. 574 00:47:07,915 --> 00:47:11,215 I mean, I was gonna give it three months. 575 00:47:11,315 --> 00:47:13,315 I didn't want to be an asshole. 576 00:47:17,635 --> 00:47:19,635 We weren't gonna last anyway. 577 00:47:22,195 --> 00:47:25,035 [Madison crying hysterically] I don't want to die. Mom! 578 00:47:26,635 --> 00:47:29,375 Mom, I don't want to die now. 579 00:47:29,475 --> 00:47:31,475 [Susan] She did this to us. 580 00:47:33,275 --> 00:47:34,815 -[Jason] Who? -[Madison shrieking] 581 00:47:34,915 --> 00:47:36,915 [Susan] Your sister. 582 00:47:37,395 --> 00:47:39,615 Not only is she killing us, 583 00:47:39,715 --> 00:47:41,615 she's killing her. 584 00:47:41,715 --> 00:47:43,995 She's killing Madison. 585 00:47:47,195 --> 00:47:49,735 [Jason] What do you wanna do? 586 00:47:49,835 --> 00:47:51,375 [Madison still crying hysterically] 587 00:47:51,475 --> 00:47:53,475 [Susan] You know. 588 00:47:57,715 --> 00:47:58,895 Okay. 589 00:47:58,995 --> 00:48:01,215 [Madison shrieking] 590 00:48:01,315 --> 00:48:02,615 [phone ringing in ear] 591 00:48:02,715 --> 00:48:04,716 [indistinct chatter in waiting room] 592 00:48:06,076 --> 00:48:08,476 [Amy's voicemail] There's no need to leave a message. 593 00:48:13,196 --> 00:48:15,376 [into phone] Amy, please, call me back. 594 00:48:15,476 --> 00:48:18,256 What the hell is that message? What are you talking about? 595 00:48:18,356 --> 00:48:19,856 I know you know what is going on 596 00:48:19,956 --> 00:48:21,776 and you've left me all alone with this. 597 00:48:21,876 --> 00:48:25,056 Please. Amy, please, please! 598 00:48:25,156 --> 00:48:27,156 You're my friend, call me back. 599 00:48:30,476 --> 00:48:32,616 [into phone] Hey, it's Amy. 600 00:48:32,716 --> 00:48:34,716 I won't be around tomorrow. 601 00:48:36,116 --> 00:48:38,996 Or any day after that, but feel free to leave a message. 602 00:48:45,756 --> 00:48:47,616 [on recording] Hey, it's Amy. 603 00:48:47,716 --> 00:48:49,716 I won't be around tomorrow. 604 00:48:51,396 --> 00:48:54,156 Or any day after that, but feel free to leave a message. 605 00:49:01,836 --> 00:49:03,936 [into phone] There's no need to leave a message. 606 00:49:04,036 --> 00:49:06,036 [man] All right, let's do it! 607 00:49:08,436 --> 00:49:10,376 [Amy] Do I have to wear the helmet? 608 00:49:10,476 --> 00:49:13,336 [man] Uh, yeah. Definitely very important to wear the helmet. 609 00:49:13,436 --> 00:49:15,136 You know, these things look like big toys, 610 00:49:15,236 --> 00:49:16,736 but at the end of the day, 611 00:49:16,836 --> 00:49:19,096 if you hit anything too fast and too straight on, 612 00:49:19,196 --> 00:49:21,736 this thing can flip right the fuck over. 613 00:49:21,836 --> 00:49:23,836 Well, I'm gonna die anyway. 614 00:49:27,636 --> 00:49:29,736 I mean... 615 00:49:29,836 --> 00:49:32,776 [laughs] 616 00:49:32,876 --> 00:49:35,376 not here. I mean, not on my watch. 617 00:49:35,476 --> 00:49:36,736 [laughs] 618 00:49:36,836 --> 00:49:38,836 Right. 619 00:49:39,236 --> 00:49:41,236 But I'm definitely gonna die tomorrow. 620 00:49:48,876 --> 00:49:50,996 Umm... 621 00:49:56,876 --> 00:49:58,876 [exhales] 622 00:50:03,436 --> 00:50:05,796 I can't hear anything. 623 00:50:07,276 --> 00:50:09,276 Okay. 624 00:50:09,796 --> 00:50:12,636 [exhales] But I'm dying tomorrow. 625 00:50:16,876 --> 00:50:18,176 Please. 626 00:50:18,276 --> 00:50:20,176 Look... 627 00:50:20,276 --> 00:50:23,056 I don't think that anything is wrong with you, 628 00:50:23,156 --> 00:50:25,456 but if you're worried about catching something, 629 00:50:25,556 --> 00:50:28,936 I could easily give you some antibiotics or-- 630 00:50:29,036 --> 00:50:31,036 No, I don't need antibiotics. 631 00:50:32,596 --> 00:50:34,896 You know when you're on a highway, you know, 632 00:50:34,996 --> 00:50:36,936 and there's a semi truck up ahead of you 633 00:50:37,036 --> 00:50:39,736 and you know, I have to speed up and get past that 634 00:50:39,836 --> 00:50:41,536 before something really bad happens? 635 00:50:41,636 --> 00:50:44,056 That's what's going on. 636 00:50:44,156 --> 00:50:46,656 Or when you're walking in New York City-- 637 00:50:46,756 --> 00:50:48,796 Have you been to New York City? 638 00:50:51,876 --> 00:50:53,936 Yes, I've been to New York City. 639 00:50:54,036 --> 00:50:55,936 Right, so in the summer, when you look up 640 00:50:56,036 --> 00:50:58,036 and there's air conditioners everywhere, and... 641 00:50:59,636 --> 00:51:02,016 you just know one of those is going to pop out 642 00:51:02,116 --> 00:51:04,116 and crash down on my head. 643 00:51:06,716 --> 00:51:08,936 Or like, when you lock up everything at night, 644 00:51:09,036 --> 00:51:11,976 I mean, you make sure everything's locked, 645 00:51:12,076 --> 00:51:13,656 but then 646 00:51:13,756 --> 00:51:18,616 you just know something really bad is gonna happen. 647 00:51:18,716 --> 00:51:21,456 And then you lay down finally to go to sleep, 648 00:51:21,556 --> 00:51:24,736 but then you imagine this guy, and his friends, 649 00:51:24,836 --> 00:51:26,816 and they're coming-- 650 00:51:26,916 --> 00:51:30,776 not just to take everything that you have, 651 00:51:30,876 --> 00:51:33,256 but to rape you, and kill you. 652 00:51:33,356 --> 00:51:36,216 And not just rape you, but taunt you 653 00:51:36,316 --> 00:51:39,256 so, kind of, mercilessly 654 00:51:39,356 --> 00:51:43,476 that you're going to have to beg for your own... 655 00:52:43,597 --> 00:52:45,297 [Craig] Do you ever ride a dune buggy? 656 00:52:45,397 --> 00:52:46,697 No. 657 00:52:46,797 --> 00:52:48,817 -[Craig] You want to? -Yes. 658 00:52:48,917 --> 00:52:50,697 We could go now, you can make a U-turn. 659 00:52:50,797 --> 00:52:52,737 That's actually on the schedule for tomorrow. 660 00:52:52,837 --> 00:52:54,857 Oh, there's a schedule, that's very fun. 661 00:52:54,957 --> 00:52:57,057 A lot of people don't think schedules are fun, 662 00:52:57,157 --> 00:52:59,097 but I'm glad to hear you think they are, 663 00:52:59,197 --> 00:53:02,617 because to me, that's a big part of my life. 664 00:53:02,717 --> 00:53:04,717 [laughs] 665 00:53:13,077 --> 00:53:15,077 [door closes] 666 00:53:29,277 --> 00:53:30,897 -[keys jingle] -We're in. 667 00:53:30,997 --> 00:53:32,997 Hey. 668 00:53:33,477 --> 00:53:35,477 Good job. 669 00:53:39,597 --> 00:53:41,597 [Craig chuckles] 670 00:53:42,917 --> 00:53:44,917 [Amy] This place is nice. 671 00:53:51,117 --> 00:53:52,177 [doors slide] 672 00:53:52,277 --> 00:53:54,277 Wow. 673 00:53:58,077 --> 00:54:00,097 So, this is your brother's place? 674 00:54:00,197 --> 00:54:01,857 [Craig] Yeah, but he never uses it. 675 00:54:01,957 --> 00:54:03,957 [Amy] It's great 676 00:54:14,957 --> 00:54:16,657 [Craig opens door] Back door, 677 00:54:16,757 --> 00:54:18,657 in case of an emergency. 678 00:54:18,757 --> 00:54:20,757 It's good to know your exits. 679 00:54:28,357 --> 00:54:30,357 [sighs] 680 00:54:32,077 --> 00:54:34,297 I thought about buying a place out here like this, 681 00:54:34,397 --> 00:54:37,017 but I don't know, it felt too isolated. 682 00:54:37,117 --> 00:54:38,897 [Craig] I like being isolated. 683 00:54:38,997 --> 00:54:40,997 I don't think you have a choice, 684 00:54:42,557 --> 00:54:44,697 [laughs] 'cause you don't have any friends. 685 00:54:44,797 --> 00:54:46,617 [Craig laughs] That's not very nice. 686 00:54:46,717 --> 00:54:48,257 What's wrong with being isolated? 687 00:54:48,357 --> 00:54:49,817 Nothing. 688 00:54:49,917 --> 00:54:52,457 You know, I know you said you didn't like TV, 689 00:54:52,557 --> 00:54:55,777 so I went ahead and removed all of the televisions, 690 00:54:55,877 --> 00:54:58,577 in fact, all the entertainment options, 691 00:54:58,677 --> 00:55:00,057 so it's just you and me. 692 00:55:00,157 --> 00:55:02,157 That's perfect. 693 00:55:07,237 --> 00:55:09,137 [Craig] You mind if I get more wine? 694 00:55:09,237 --> 00:55:10,537 No, of course not. 695 00:55:10,637 --> 00:55:13,177 No? I don't want to make you uncomfortable if you-- 696 00:55:13,277 --> 00:55:15,057 That's fine, just 'cause I don't drink 697 00:55:15,157 --> 00:55:17,157 doesn't mean you shouldn't. 698 00:55:18,237 --> 00:55:20,237 -Can't argue with that. -[Amy chuckles] 699 00:55:38,277 --> 00:55:40,797 Are those for show or do people actually shoot? 700 00:55:41,757 --> 00:55:43,757 We can shoot them. 701 00:55:44,757 --> 00:55:46,297 Do you like guns? 702 00:55:46,397 --> 00:55:48,397 Yeah. 703 00:55:48,957 --> 00:55:50,137 You wanna shoot some bottles? 704 00:55:50,237 --> 00:55:52,337 -No. [laughs] -[Craig laughs] 705 00:55:52,437 --> 00:55:54,437 I don't like guns. 706 00:55:54,837 --> 00:55:56,177 Well, you don't have to. 707 00:55:56,277 --> 00:55:58,337 -We can take that off schedule. -[laughs] 708 00:55:58,437 --> 00:56:00,057 Free up some time. 709 00:56:00,157 --> 00:56:02,157 To do what? 710 00:56:02,917 --> 00:56:04,657 Usually when I come out here, 711 00:56:04,757 --> 00:56:06,257 I just eat a bunch of mushrooms. 712 00:56:06,357 --> 00:56:08,357 Oh. 713 00:56:09,437 --> 00:56:11,417 I'd do mushrooms. 714 00:56:11,517 --> 00:56:12,737 Yeah? 715 00:56:12,837 --> 00:56:14,837 Just not alcohol. 716 00:56:18,477 --> 00:56:20,477 Okay. 717 00:56:21,837 --> 00:56:24,077 I like that. You like that? 718 00:56:29,877 --> 00:56:32,057 Uh, do you have any eights? 719 00:56:32,157 --> 00:56:34,157 Go fish. 720 00:56:37,477 --> 00:56:39,477 Do you have any fives? 721 00:56:40,357 --> 00:56:42,217 -[Craig laughs] You got a lot? -[laughs] 722 00:56:42,317 --> 00:56:44,177 You gotta have a five in there, somewhere. 723 00:56:44,277 --> 00:56:46,477 -I don't. Go fish. -[Craig] Oh, my God. 724 00:56:48,838 --> 00:56:50,618 Um, do you have any eights? 725 00:56:50,718 --> 00:56:51,578 Did I just ask you that? 726 00:56:51,678 --> 00:56:53,018 I can't remember. 727 00:56:53,118 --> 00:56:54,578 -[laughs] -Do you feel anything? 728 00:56:54,678 --> 00:56:57,978 Mmm... I guess colors are a little bit brighter. 729 00:56:58,078 --> 00:57:01,118 But I don't, like, see anything. 730 00:57:02,758 --> 00:57:04,218 Do you feel anything? 731 00:57:04,318 --> 00:57:05,818 Um... 732 00:57:05,918 --> 00:57:09,298 I'm seeing a bunch of diamonds and hearts on these cards. 733 00:57:09,398 --> 00:57:11,498 [laughs] I see them, too. 734 00:57:11,598 --> 00:57:12,498 [both laugh] 735 00:57:12,598 --> 00:57:13,858 [knock on door] 736 00:57:13,958 --> 00:57:15,998 -Pizza! -I'll get it. 737 00:57:18,518 --> 00:57:20,098 Don't cheat. 738 00:57:20,198 --> 00:57:22,198 [both laugh] 739 00:57:30,958 --> 00:57:32,998 I have extra cash if you need it. 740 00:57:39,558 --> 00:57:41,558 Is everything okay? 741 00:57:51,758 --> 00:57:53,758 Craig. 742 00:58:23,278 --> 00:58:25,278 Pizza! 743 00:58:37,398 --> 00:58:39,398 Is everything okay? 744 00:58:45,438 --> 00:58:47,438 What's wrong? 745 00:58:49,518 --> 00:58:51,518 November 25th. 746 00:58:53,478 --> 00:58:55,478 The day after tomorrow? 747 00:58:57,078 --> 00:59:00,998 What do we have to leave a day early or something? 748 00:59:04,478 --> 00:59:06,178 It's fine. 749 00:59:06,278 --> 00:59:08,278 It's fine, everything's fine. 750 00:59:15,678 --> 00:59:17,678 Want some pizza? 751 00:59:20,758 --> 00:59:22,918 [bubbling] 752 00:59:31,478 --> 00:59:33,698 [blows] 753 00:59:33,798 --> 00:59:35,378 I can't believe it. 754 00:59:35,478 --> 00:59:37,478 I know. 755 00:59:49,118 --> 00:59:51,118 You wanna make out? 756 00:59:51,558 --> 00:59:53,558 Okay. 757 01:00:03,078 --> 01:00:05,078 Ah, I can't do this right now. 758 01:00:07,918 --> 01:00:09,658 [sighs] 759 01:00:09,758 --> 01:00:11,758 Okay. 760 01:00:13,758 --> 01:00:15,758 Fuck. 761 01:00:19,358 --> 01:00:21,058 [Jane] You just think like, 762 01:00:21,158 --> 01:00:22,778 where am I gonna hide? 763 01:00:22,878 --> 01:00:24,858 Everything's closet space. 764 01:00:24,958 --> 01:00:27,978 I should have built a tunnel 765 01:00:28,078 --> 01:00:30,078 or like a lock or something. 766 01:00:31,478 --> 01:00:33,818 [doctor] It's not really my specialty, 767 01:00:33,918 --> 01:00:35,098 but I could-- 768 01:00:35,198 --> 01:00:37,198 I could refer you to-- 769 01:00:39,358 --> 01:00:41,218 I could refer you to a psychologist. 770 01:00:41,318 --> 01:00:43,318 It's just not really my specialty. 771 01:00:44,918 --> 01:00:46,918 You all right? 772 01:00:49,278 --> 01:00:51,278 It's just, you're really handsome and I-- 773 01:00:53,558 --> 01:00:55,558 [exhales] 774 01:01:03,038 --> 01:01:04,658 -What is it? -Excuse me. 775 01:01:04,758 --> 01:01:06,338 Oh, God, I'm sorry. 776 01:01:06,438 --> 01:01:08,298 [groans] 777 01:01:08,398 --> 01:01:10,399 Wait, wait. 778 01:01:11,839 --> 01:01:12,939 What's happening? 779 01:01:13,039 --> 01:01:14,339 Oh, God, I don't know. 780 01:01:14,439 --> 01:01:16,539 -What is it? Can I help? -[groans] 781 01:01:16,639 --> 01:01:18,899 [groaning] 782 01:01:18,999 --> 01:01:21,859 Oh! Oh, God! 783 01:01:21,959 --> 01:01:24,299 [sniffs, groans] 784 01:01:24,399 --> 01:01:25,539 Oh! 785 01:01:25,639 --> 01:01:27,179 Shh, shh. 786 01:01:27,279 --> 01:01:28,939 My mother always used to hum to me, 787 01:01:29,039 --> 01:01:30,539 would you hum something for me? 788 01:01:30,639 --> 01:01:32,639 [gasps] 789 01:01:33,079 --> 01:01:34,859 -[hums] Like that? -Mm, yes, yes. 790 01:01:34,959 --> 01:01:36,379 Yes, exactly. 791 01:01:36,479 --> 01:01:41,199 [humming] 792 01:01:42,639 --> 01:01:44,859 -[hums] -[groans] 793 01:01:44,959 --> 01:01:47,979 [gasping breaths] 794 01:01:48,079 --> 01:01:50,079 [humming continues] 795 01:01:51,239 --> 01:01:53,959 [breathing heavily] 796 01:01:56,439 --> 01:01:58,439 I-- 797 01:01:59,079 --> 01:02:01,079 I need to-- 798 01:02:02,239 --> 01:02:04,239 I need to go be with my wife. 799 01:02:05,239 --> 01:02:07,239 You need to-- 800 01:02:08,319 --> 01:02:09,619 Go! 801 01:02:09,719 --> 01:02:11,139 [door opens] 802 01:02:11,239 --> 01:02:13,239 [door closes] 803 01:02:29,959 --> 01:02:31,959 [keys jingle] 804 01:02:37,959 --> 01:02:39,959 [door opens] 805 01:02:44,639 --> 01:02:46,639 [door closes] 806 01:03:32,639 --> 01:03:34,639 [metal clangs] 807 01:03:49,519 --> 01:03:51,519 [exhales] 808 01:04:05,039 --> 01:04:07,039 [sniffs] 809 01:04:07,679 --> 01:04:09,679 [exhales] Hi. 810 01:04:14,519 --> 01:04:16,519 Oh, hello. 811 01:04:17,879 --> 01:04:19,879 No. 812 01:04:23,479 --> 01:04:25,619 [indistinct voices] 813 01:04:25,719 --> 01:04:28,039 No, I missed you. 814 01:04:29,319 --> 01:04:31,319 I miss you all the time. 815 01:04:33,479 --> 01:04:35,899 Taken a long time... 816 01:04:35,999 --> 01:04:37,139 [indistinct voices continue] 817 01:04:37,239 --> 01:04:39,239 [door opens] 818 01:04:40,279 --> 01:04:45,599 [stairs creak] 819 01:04:48,799 --> 01:04:51,559 [voices grow louder] 820 01:04:59,279 --> 01:05:01,279 Is this how it ends? 821 01:05:08,399 --> 01:05:10,679 [indistinct voices echoing] 822 01:05:12,879 --> 01:05:15,359 [vehicle approaches] 823 01:05:17,759 --> 01:05:19,759 [engine stops] 824 01:05:27,719 --> 01:05:29,719 [car door closes] 825 01:05:32,720 --> 01:05:35,320 [slow footsteps] 826 01:06:39,600 --> 01:06:41,920 I just came back to see if this is real. 827 01:06:44,280 --> 01:06:46,280 If you were real. 828 01:06:47,760 --> 01:06:49,760 I still don't know if it's real. 829 01:06:52,480 --> 01:06:53,900 I didn't know you very well. 830 01:06:54,000 --> 01:06:56,460 We only knew each other for a short time. 831 01:06:56,560 --> 01:06:58,560 It was a really nice time. 832 01:07:00,800 --> 01:07:03,240 That period of time that we spent together. 833 01:07:06,280 --> 01:07:08,280 It was a really... 834 01:07:09,080 --> 01:07:11,080 nice time. 835 01:08:01,840 --> 01:08:04,160 [dripping] 836 01:10:20,121 --> 01:10:22,121 What are you doing? 837 01:10:22,481 --> 01:10:24,481 The sunrise. 838 01:10:28,281 --> 01:10:30,281 It's beautiful. 839 01:10:38,521 --> 01:10:40,521 Do you feel different? 840 01:10:42,001 --> 01:10:44,181 After what we did? 841 01:10:44,281 --> 01:10:46,281 No. [sniffs] 842 01:10:48,041 --> 01:10:50,041 No, I don't. 843 01:10:53,441 --> 01:10:55,441 Are you mad at me? 844 01:11:01,001 --> 01:11:03,001 What do you think? 845 01:11:04,961 --> 01:11:06,961 Okay. 846 01:11:12,521 --> 01:11:14,521 But it doesn't matter anymore. 847 01:11:17,281 --> 01:11:19,281 -Right? -Yeah. 848 01:11:32,361 --> 01:11:34,361 I'll go make us some tea. 849 01:11:41,081 --> 01:11:43,081 [clock ticking] 850 01:11:44,001 --> 01:11:46,001 [Tilly] I'm not mad at you. 851 01:11:48,521 --> 01:11:50,641 Kinda mad at myself 852 01:11:52,121 --> 01:11:54,121 for staying in this relationship for-- 853 01:11:56,761 --> 01:12:01,001 I don't know, six months past its expiration date. 854 01:12:02,441 --> 01:12:03,981 [sighs] 855 01:12:04,081 --> 01:12:07,401 You didn't even show up to my birthday party. 856 01:12:08,801 --> 01:12:10,801 My dad had a stroke. 857 01:12:11,841 --> 01:12:15,441 Yeah, I understand. 858 01:12:20,161 --> 01:12:23,341 I just feel like if you were really into me, 859 01:12:23,441 --> 01:12:25,441 you would have, like, 860 01:12:25,881 --> 01:12:27,861 texted to say you weren't coming. 861 01:12:27,961 --> 01:12:29,961 We can stop talking about this now. 862 01:12:33,961 --> 01:12:35,961 [whispers] Should we wake her up? 863 01:12:37,361 --> 01:12:38,581 [clock continues ticking] 864 01:12:38,681 --> 01:12:40,681 I don't know. 865 01:12:45,401 --> 01:12:47,401 No. 866 01:12:48,001 --> 01:12:50,001 No. 867 01:12:51,041 --> 01:12:54,001 It's better it happens in her sleep. 868 01:13:02,241 --> 01:13:04,881 All the stupid things they used to talk about. 869 01:13:06,241 --> 01:13:08,641 Stupid things to be interested in. 870 01:13:11,681 --> 01:13:13,681 It was a waste of time. 871 01:13:21,121 --> 01:13:23,121 [slurps] 872 01:13:28,721 --> 01:13:30,721 [clock ticking stops] 873 01:13:31,961 --> 01:13:34,001 I liked those stupid things you said. 874 01:13:35,641 --> 01:13:37,641 [small laugh] 875 01:13:43,241 --> 01:13:45,241 [sighs] 876 01:13:51,841 --> 01:13:53,841 Should I open my presents? 877 01:13:57,321 --> 01:13:58,421 Yeah. 878 01:13:58,521 --> 01:14:00,521 [Susan laughs] 879 01:14:09,321 --> 01:14:11,321 [birds chirping] 880 01:14:12,321 --> 01:14:14,561 I just wanted to connect to someone. 881 01:14:16,842 --> 01:14:18,842 Or something. 882 01:14:28,962 --> 01:14:30,962 Who do you think lives here? 883 01:14:38,602 --> 01:14:40,602 It doesn't matter. 884 01:14:43,202 --> 01:14:45,682 ["Daylight Matters" by Cate Le Bon playing on stereo] 885 01:14:47,602 --> 01:14:52,222 Platypus, platypus [laughs] 886 01:14:52,322 --> 01:14:55,122 it's always so fucking cute. [laughs] 887 01:14:59,242 --> 01:15:03,742 It's so cute. [laughs, snorts] 888 01:15:03,842 --> 01:15:05,142 ♪ ...confusion and dice ♪ 889 01:15:05,242 --> 01:15:07,182 ♪ A day in the life ♪ 890 01:15:07,282 --> 01:15:09,582 ♪ Arranging the chairs ♪ 891 01:15:09,682 --> 01:15:14,002 ♪ And I'm never gonna live it again ♪ 892 01:15:18,682 --> 01:15:23,022 ♪ Love you, I love you, I love you, I love you ♪ 893 01:15:23,122 --> 01:15:25,282 ♪ But you're not here ♪ 894 01:15:27,802 --> 01:15:31,982 ♪ Love you, I love you, I love you, I love you ♪ 895 01:15:32,082 --> 01:15:35,022 ♪ But you've gone ♪ 896 01:15:35,122 --> 01:15:37,122 [exhales] 897 01:15:43,322 --> 01:15:45,322 Hi, I'm Jane. 898 01:15:46,442 --> 01:15:48,442 I'm dying. 899 01:15:48,882 --> 01:15:50,882 [Sky] Hi. 900 01:15:51,482 --> 01:15:53,482 I'm Sky. 901 01:15:54,482 --> 01:15:56,102 I'm dying too. 902 01:15:56,202 --> 01:15:58,902 ♪ ...when your lips read like stone? ♪ 903 01:15:59,002 --> 01:16:01,982 Hi, I'm Erin. 904 01:16:02,082 --> 01:16:04,302 I'm dying, too. 905 01:16:04,402 --> 01:16:09,002 [laughs] 906 01:16:12,602 --> 01:16:16,862 ♪ Love you, I love you, I love you, I love you ♪ 907 01:16:16,962 --> 01:16:19,082 ♪ But you're not here ♪ 908 01:16:21,682 --> 01:16:25,662 ♪ Love you, I love you, I love you, I love you ♪ 909 01:16:25,762 --> 01:16:27,762 Hey, can I swim in that pool? 910 01:16:35,362 --> 01:16:37,362 [Erin] Do you think these ants are gonna die? 911 01:16:40,282 --> 01:16:42,282 Of course. 912 01:16:42,602 --> 01:16:44,602 Everything is. 913 01:16:56,722 --> 01:16:58,382 [lawn mower starts in distance] 914 01:16:58,482 --> 01:17:01,342 Who's mowing their lawn right now? 915 01:17:01,442 --> 01:17:03,442 [scoffs] 916 01:17:08,002 --> 01:17:10,002 I think I just got my period. 917 01:17:11,762 --> 01:17:12,742 [Sky laughs] 918 01:17:12,842 --> 01:17:14,342 It's my last-- 919 01:17:14,442 --> 01:17:17,362 -It's my last period. [laughs] -[laughs] 920 01:17:20,602 --> 01:17:22,382 [Jane grunts] 921 01:17:22,482 --> 01:17:26,002 The women back in the day used to sit in the streams. 922 01:17:28,562 --> 01:17:31,382 And the streams would take away all the blood. 923 01:17:31,482 --> 01:17:34,462 -For like the whole-- -Tribe. 924 01:17:34,562 --> 01:17:37,502 And the women would get their period at the same time, too. 925 01:17:37,602 --> 01:17:40,982 And, like, so when the Spaniards came 926 01:17:41,082 --> 01:17:42,982 and would see the rivers of blood, 927 01:17:43,082 --> 01:17:45,502 they would think, "Oh, they're doing sacrifices." 928 01:17:45,602 --> 01:17:47,542 [both laugh] 929 01:17:47,642 --> 01:17:49,642 Weirdest thing. 930 01:17:50,082 --> 01:17:51,942 I love trees. I'm gonna miss them. 931 01:17:52,042 --> 01:17:54,042 I'm gonna miss trees, too. 932 01:18:58,083 --> 01:19:00,083 [man clears throat] 933 01:19:01,123 --> 01:19:03,123 Excuse me? 934 01:19:03,923 --> 01:19:08,403 [man coughing] 935 01:19:10,523 --> 01:19:11,743 Um... 936 01:19:11,843 --> 01:19:13,963 Do you do custom work? 937 01:19:18,843 --> 01:19:20,843 Like, if I were to bring you-- 938 01:19:22,003 --> 01:19:24,003 a-- 939 01:19:24,723 --> 01:19:27,003 a mammal, could you make a leather jacket for me? 940 01:19:28,643 --> 01:19:32,503 I can assume that you know the smell of death 941 01:19:32,603 --> 01:19:34,343 takes a while. 942 01:19:34,443 --> 01:19:36,443 It's something that you learn. 943 01:19:46,923 --> 01:19:49,423 We do do custom work. 944 01:19:49,523 --> 01:19:52,863 You have to bring in the skin as soon as possible. 945 01:19:52,963 --> 01:19:54,503 It can't be rotting. 946 01:19:54,603 --> 01:19:57,463 And ideally, it would be good if it was warm. 947 01:19:57,563 --> 01:19:59,303 -Okay? -Uh-huh. 948 01:19:59,403 --> 01:20:03,103 If you bring the carcass in and it's still warm, 949 01:20:03,203 --> 01:20:05,103 I can skin it, 950 01:20:05,203 --> 01:20:08,323 and then I will cure it using a salt solution. 951 01:20:09,523 --> 01:20:11,863 When the salt solution is done, 952 01:20:11,963 --> 01:20:16,023 I will then take the hide and hang it out in the sun to dry. 953 01:20:16,123 --> 01:20:18,863 It's a very long process. 954 01:20:18,963 --> 01:20:21,663 And it's up to you to bring in the hide 955 01:20:21,763 --> 01:20:24,063 in the proper condition. Do you understand? 956 01:20:24,163 --> 01:20:25,943 Uh-huh. 957 01:20:26,043 --> 01:20:29,003 If you bring it in that way, we can make you whatever you like. 958 01:20:30,523 --> 01:20:32,523 What do you do with the rest of the body? 959 01:20:36,843 --> 01:20:38,843 [gasps] 960 01:21:00,563 --> 01:21:02,563 I'm okay. 961 01:21:05,203 --> 01:21:07,203 I'm okay. 962 01:21:10,283 --> 01:21:12,283 I'm okay. 963 01:21:18,923 --> 01:21:20,923 I'm ready. 964 01:21:45,643 --> 01:21:47,643 I'm not okay. 965 01:21:51,923 --> 01:21:53,923 I'm not okay. 966 01:21:57,283 --> 01:21:58,783 I'm not okay. 967 01:21:58,883 --> 01:22:01,623 It's okay. It's okay. It's okay. 968 01:22:01,723 --> 01:22:03,723 I'm not okay. 969 01:22:13,163 --> 01:22:16,163 [humming] 970 01:22:42,083 --> 01:22:44,083 [humming continues]