1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX APRESENTA
4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
FEVEREIRO
5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
PARA: SIMPHIWE
FELIZ DIA DOS NAMORADOS. TE AMO.
6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
ANSIOSA PARA HOJE À NOITE
7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Ai, meu Deus. Desculpe!
8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Desculpe! Merda.
9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Sim. Tudo bem.
10
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Senhora.
11
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Entrega.
12
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Sim?
13
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Para...
14
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.
15
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Feliz Dia dos Namorados, galera!
16
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Por que são contra o amor?
17
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Já sou casada há 12 anos.
18
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, minha amiga. Mana.
19
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick, não disse que o RH alertou você
20
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
sobre apropriação cultural?
21
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
RH? Eu sou o "chefe do pedaço", saca?
22
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
-Nem faz sentido, mas enfim.
-Escute.
23
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Vamos impressionar o DJ Fresh
com o plano de redes sociais
24
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
do shake Fresh Protein?
25
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
-Que nome escroto.
-Escroto demais.
26
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
-Isso...
-Com licença.
27
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Com licença. Dineo Mudau.
28
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Sim, sou eu.
29
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Muito bem.
30
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
É do Simphiwe, galera.
31
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
-Meu namorado.
-O que houve com o Themba?
32
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Deu perdido nela há três meses.
33
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
-Estou ouvindo, Pam.
-Sim.
34
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Quer saber? Um favorzinho...
35
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
Faça uma live para mim.
36
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Está bem.
37
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Pronto.
38
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
-Então...
-Perdão.
39
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
-Calma aí.
-Certo.
40
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
É o... Pronto.
41
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Então, galera... Pam, francamente.
42
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Desculpe. É...
43
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
-Pam.
-Pronto!
44
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Galera, recebi no trabalho
um presente de Dia dos Namorados!
45
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Quer dizer,
é total hashtag o amor está no ar.
46
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Não é? Vamos ver.
47
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}PARABÉNS
AMOR REAL - QUE FOFO
48
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Nécessaire?
49
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Nunca dei isso pra uma namorada.
50
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}IRADO - QUE BOY INCRÍVEL
DINEO ESTÁ LINDA!
51
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}É uma viagem de fim de semana
ou algo assim!
52
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}Que incrível!
53
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Sinto muito, moça.
54
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}-Moça.
-O quê?
55
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}É mais tempo que um fim de semana.
56
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Rapaziada!
57
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}VIAGEM DE FIM DE SEMANA!
QUE AMOR! - NOSSA! - POXA
58
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}CARA, ELA TOMOU UM TOCO
59
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Mana,
60
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}você tomou um toco no Dia dos Namorados?
61
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Desligue, Pam.
62
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}-Há muitos comentários.
-Desligue.
63
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Desligue agora, Pam!
64
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Fiquei com a mandíbula travada
por dois dias para isso!
65
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Como...
66
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?
67
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Ainda está gravando?
68
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}Não.
69
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Merda!
70
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
LIVE ENCERRADA
71
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Ei, você trabalha
na Lumka e Johnson Contabilidade?
72
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
-Não.
-Ótimo.
73
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Então temos autorização do RH.
74
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Vamos para a sua casa. Sim?
75
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Só um segundo.
76
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Ah, não.
77
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
E aí?
78
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}NOITADA COM ELA
79
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?
80
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
-Amiga, não estou bem.
-Já ouvi você cagar.
81
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
-Não faz esse barulho.
-Você não sabe de tudo.
82
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Não está no perfil do Simphiwe?
83
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
-Não.
-Amiga,
84
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
-passe o celular.
-Não!
85
00:06:21,541 --> 00:06:22,833
Não trouxe você
86
00:06:22,916 --> 00:06:25,041
à festa da firma para ficar no banheiro.
87
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Eu nem queria vir para esta festa besta.
88
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Amiga, que ingratidão.
89
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
-Não quer transar?
-Quero amor. Está bem?
90
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Talvez transar um pouco.
91
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Não vai achar nada disso na privada,
92
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
então levante essa bunda daí
e venha se preparar para transar.
93
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Transar.
94
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Já lavou as mãos, Mam' Thandi.
95
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
Amiga, faz três semanas.
Você precisa superar.
96
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Não consigo, Noni, está bem?
97
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Ele era o amor da minha vida.
A gente ia se casar.
98
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Foi um namoro de dois meses.
99
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Sabe que foram dois meses e meio.
100
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
-Passe o celular.
-Não.
101
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
-Acha que não vou meter a mão aí?
-Ei!
102
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Ei! Me larga!
103
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Sou mais velha. Respeite os mais velhos!
104
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...
105
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, quer saber? Não...
106
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
-Estamos muito velhas para isso.
-Sim.
107
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Concordo.
108
00:08:12,125 --> 00:08:15,208
{\an8}IRADO! FELIZ DIA DOS NAMORADOS
#METASDEAMOR #NOVOAMOR
109
00:08:15,291 --> 00:08:18,375
{\an8}TE AMO!
QUAL É ESSA?
110
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Desgraçado da porra!
111
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Porra, como eu sou burra! Idiota!
112
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Porra...
113
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Se estiver batizado,
meus ancestrais vão atrás de você.
114
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Não sou desses.
115
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Homem não entende que amamos pra valer.
116
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
-Como assim?
-É.
117
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Nós amamos pra valer.
118
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
-Quando é a mulher certa.
-Exato!
119
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Eu era a mulher certa.
120
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Eu era, e ele me largou mesmo assim.
121
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Desculpe.
122
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Desculpe. Não devo falar
dos caras do passado com o cara novo.
123
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
-Com que cara?
-Não que você...
124
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Não que você seja o cara novo.
Só quis dizer...
125
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Minha melhor amiga, Noni,
126
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
fica me dizendo que preciso voltar a sair.
127
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
-Sei.
-E você é pegável.
128
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
-Não.
-Tudo bem.
129
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Não para transar,
mas para ajudar a superar. Se bem...
130
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
-Desculpe.
-É um convite pra transar?
131
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Eu topo.
132
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Desculpe.
133
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Desculpe. Tome.
134
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
-Tome. Está bem?
-Estou.
135
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Estou. Por que você disse isso?
136
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
-Por que não?
-Steve Harvey diz:
137
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Se quiser segurar o homem,
não transe na primeira noite."
138
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Conte para mim: isso está dando certo?
139
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Então...
140
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
O que você está querendo dizer?
141
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Você continua um tempo com a mulher
depois de transar?
142
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Sexo não é tudo.
143
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
Às vezes a relação não é para durar.
144
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Devemos aproveitar enquanto dá.
145
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Não é?
146
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Está sujinho aqui... Pronto.
147
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
-Limpou?
-Limpei.
148
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
Foi um prazer.
149
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Amiga. Você já está escolhendo
os nomes dos bebês.
150
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Não estou, não.
151
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Mas "Lunga Junior" é fofo.
E os amigos vão chamá-lo de LJ, Noni.
152
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Pense no júnior que está na calça dele.
153
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Esse é o seu estilo, não o meu.
154
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Tudo bem. Então vamos para casa.
155
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Acho que já peguei
todo mundo pegável daqui. Espere.
156
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
-É. Já deu para mim.
-Noni.
157
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
Ele é seu cliente? Tem namorada?
158
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Não, qual é a faixa salarial dele?
159
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Sim, não sei, não é da sua conta.
Vamos embora.
160
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
Não, pode ir. Tchau.
161
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Tudo bem. Acho bom você cair
de boca no júnior, hein?
162
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Perdeu algo aqui?
163
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Não importa. Não me aporrinhe.
164
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
O quê? Não, espere. Aonde estamos indo?
165
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
-Vai amar, confie em mim.
-Eu vou.
166
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
-Cuidado.
-Tudo bem.
167
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
O quê?
168
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
-Pois é.
-Pois é.
169
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Quer saber? Deixe...
170
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
-Tudo bem.
-Segure.
171
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Pronto. Só...
172
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
Prova...
173
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
de que estou me divertindo.
174
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Não precisa provar nada a ele.
175
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
-Sério?
-O mistério é melhor.
176
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Sei. É que você nunca sofreu por amor.
177
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
-Já tive rompimentos ruins.
-Então não.
178
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
E aí?
179
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Você simplesmente deixa para trás?
180
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Por que remoer o passado
se o futuro pode estar na sua frente?
181
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
É o que você quer, não é?
182
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Olhe...
183
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Eu não durmo com qualquer um.
184
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Quero alguém me esperando em casa.
185
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Steve Harvey de novo?
186
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Quer ter alguém esperando em casa?
187
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Acho melhor ter alguém
para levar para casa.
188
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
O quê?
189
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Só...
190
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
Mamãe disse que você está de boca cheia.
191
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Meu Deus.
192
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Merda!
193
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, não é uma boa hora.
194
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Onde você se enfiou?
195
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Espera.
196
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
Sua ligação está em espera. Aguarde.
197
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
O que foi?
198
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Onde você se enfiou?
199
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Você disse para dormir com ele,
200
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
-então dormi.
-Já era para ter ido embora!
201
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Não é hora de estar na cama dos outros!
202
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Espere. Por que está gritando?
203
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Venha para casa, ouviu?
204
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Oi, gato.
205
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
Não, Dineo.
206
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Oi. Como você... Não.
207
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Bom dia!
208
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Você sabe o que fazer.
209
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Oi!
210
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Você é o solteirão típico.
Nada na geladeira. Para a sua sorte,
211
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
-conheço um ótimo...
-Merda!
212
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
O que foi?
213
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Tenho um voo em uma hora.
214
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
-Não pode trocar a passagem?
-Não posso. É...
215
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
viagem de trabalho.
216
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
Bom...
217
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
O que é isso? Está me expulsando?
218
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
Não. Pode... Desculpe. Pode ficar.
219
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
É só deixar a chave na portaria.
220
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
E quando você volta?
221
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Amanhã à noite.
222
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Espera. Vou te ver de novo, Lunga?
223
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Queria ter mais tempo.
224
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Vai embora.
225
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Vai perder o voo.
226
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Tchau!
227
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Foto dele dormindo é oito
na escala de assédio.
228
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Não é assédio se rolou sexo.
229
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Era para fazer sexo casual, como eu fiz.
230
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Com menos piercings.
231
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Aliás, precisa parar com isso.
Você já não tem 45 anos?
232
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Vá se danar.
233
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
-Desculpa, 50.
-Ei.
234
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Sou uma contadora curtindo a vida
235
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
e pago minhas próprias contas.
236
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Estou ótima pra 35.
237
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Sei lá. Isso não te aquece à noite.
238
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Tem muito homem para isso,
e mulher também.
239
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Só quero um homem.
240
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Você nem tem o celular dele.
241
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Tenho isto.
242
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Ele vai pedir uma ordem judicial
contra você.
243
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Terei que traçar o chefe da polícia.
244
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
-Só por mim?
-É.
245
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
-Não porque quer?
-Ele é fofo, mas hashtag contra a luz.
246
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Amiga!
247
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
-Esta é da boa.
-É boa?
248
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
-Calminha.
-Não é...
249
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Amiga.
250
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Engasga com os caras
como engasga fumando?
251
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Ei! Quem está aí?
252
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Tenho uma arma letal e sei usar.
253
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Sou eu!
254
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
-Sou eu.
-Merda!
255
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
O que você faz aqui?
256
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Achei que teria fome depois do voo,
então fiz um jantar.
257
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
Eu não disse que podia se mudar.
258
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Não me mudei.
259
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Está bem.
260
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...
261
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
A gente...
262
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Foi um lance de uma noite.
263
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Eu... não entendi.
264
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Você disse que queria ter mais tempo.
265
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
E eu disse que não durmo
com qualquer um.
266
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Toda mulher diz isso.
267
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Agora sou invasora e piranha.
268
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Não foi isso que eu quis dizer.
O que quero dizer...
269
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
É um frango inteiro, mulher.
270
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Não é culpa da comida. É só que...
271
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Comprou pronto? Disse que fez o jantar.
272
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Se comprei...
273
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Eu era invasora, piranha,
e agora não sei cozinhar.
274
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
-Você não para.
-Não disse nada disso.
275
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Escuta.
276
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Não disse nada disso. É só que...
277
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Tudo bem.
278
00:21:38,041 --> 00:21:42,958
Dineo, se você chegasse em casa
e achasse um cara no seu apartamento,
279
00:21:43,041 --> 00:21:44,500
-como se sentiria?
-Sortuda.
280
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Por ter spray de pimenta.
281
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
-Tudo bem, desculpa.
-Exato.
282
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Entendi.
283
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Vou embora, e você pode comer.
284
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
O fio dental está incomodando.
285
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Espera. Não vamos... Não vai embora.
286
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Quer dizer, eu...
287
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Você teve todo esse trabalho.
288
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Não devemos...
289
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Não devemos desperdiçar. Não é?
290
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
-Pois é.
-Quer dizer, se...
291
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
Se o fio dental está incomodando,
posso ajudar.
292
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Pode.
293
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
-Quer saber? Vamos parar.
-Desculpa.
294
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
-Desculpa.
-É.
295
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Com certeza, devemos...
296
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Devemos parar.
297
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Podemos parar amanhã.
298
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Sim. Amanhã. Era o que eu ia dizer.
299
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
-Pois amanhã...
-Amanhã...
300
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
-Isso. Amanhã.
-Pode ser.
301
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
-Amanhã. Ótimo.
-Eu...
302
00:23:04,541 --> 00:23:09,916
ABRIL
303
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Preciso me dedicar muito esta semana.
304
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Estou pensando em cupcakes,
ou muffins, ou bolo. O que acha?
305
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Por que não glacê de baunilha?
306
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Onde já se viu glacê sem glúten?
307
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Prontinho.
308
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Então é assim.
309
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Não quero pedir comida. Obrigada.
310
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
-Sério?
-O quê?
311
00:24:20,541 --> 00:24:22,458
Transamos há um mês,
312
00:24:22,541 --> 00:24:24,375
e me trata como empregado. Qual é?
313
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Não trabalha aqui?
314
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Quanto mais fala,
315
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
menos vontade eu tenho
de transar com você de novo.
316
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Sério?
317
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Quer dizer, vendo por este ângulo...
318
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Guarde isso. É tortura pro Maxie.
319
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
Não, tudo bem.
320
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Não tem gente para atender,
privada para limpar, essas coisas?
321
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Veja bem, eu sou o gerente.
322
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Ouviu?
323
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
E, pra seu governo,
só limpo privada às segundas.
324
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Ele arruma drinque grátis.
325
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Não quero falar de homem.
326
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
-Não te vejo mais.
-A gente se viu.
327
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Uma vez. Quando foi buscar suas coisas.
328
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
-Você sumiu das redes sociais.
-Lunga é reservado.
329
00:25:09,416 --> 00:25:10,666
Ninguém mais é assim.
330
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Não queria falar de homem. O que é isso?
331
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
-Estou aqui.
-Porque o namorado está ocupado.
332
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Está trabalhando.
333
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
-Isso também é estranho.
-O quê?
334
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Quem tem trabalho sábado à noite
depois das 20h?
335
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Ele dá duro porque o chefe é frenético,
336
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, se quer saber.
337
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Homem que dá desculpa de trabalho
está abrindo mais que planilhas.
338
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga é diferente, tá?
339
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
E quantos colegas e amigos dele
você conheceu?
340
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Conheci...
341
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
um colega do trabalho.
Ele não está mentindo.
342
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Posso provar.
343
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
-É brincadeira minha.
-Não.
344
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Não atende?
345
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
-Não significa nada.
-Certo.
346
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
-Ei!
-Oi, Phathu!
347
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
É a Dineo.
348
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
-Dineo?
-Queria saber...
349
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Alô...
350
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Desligou na cara.
351
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Vamos pedir drinques e sair para dançar.
352
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Pode trazer umas doses, irmão?
353
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
-Phathu fez um check in.
-Onde?
354
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Um hotel?
355
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
A reunião é num hotel?
356
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
O quarto de Lunga Sibiya?
357
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Perdoe minha amiga.
Não é quarto, é sala de reunião.
358
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
-Num hotel?
-Noni.
359
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Vocês duas vieram para...
360
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
O que é...
361
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
E... tem a ver com a reunião dele?
362
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Tudo bem! Sim, viemos para...
363
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Quarto Pólux.
364
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
O quê?
365
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
-Pólux?
-Pólux? Vamos lá, venha.
366
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pólux.
367
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
-Certo. Obrigada.
-Maluco.
368
00:27:20,250 --> 00:27:21,166
PÓLUX
369
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Espere. Tem certeza disso?
370
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Eu...
371
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
O pescoço dela tem gosto de pilha, cara.
372
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Gente, é material de primeira!
373
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Entrem.
374
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Entrem.
375
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Por que tanta roupa? Venham, meninas.
376
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Alguém ache aquele hamster!
377
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
É da minha filha.
Precisa levar para a escola.
378
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Se quiser bater uma de novo,
controle essas mãos.
379
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Gostei. Ei.
380
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Acho que é o quarto errado.
381
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
-Não!
-Sim.
382
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Vai poder pegar o noivo.
Ele está no banheiro com alguém.
383
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Na verdade, não queremos saber do noivo.
384
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Não queremos...
385
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Isso aí!
386
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Meu parceiro!
387
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
-O quê?
-Acho que Lunga é o noivo.
388
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni acha que você me trai. Diga que não.
389
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
Não, só diga para ela
que não está me traindo.
390
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
-Podemos...
-Diga "não".
391
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
-Podemos...
-Diga "não"!
392
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Tudo bem. Não estou traindo você.
393
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Viu? Falei que não era isso.
394
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Vou me casar.
395
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Certo.
396
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?
397
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
E você?
398
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
-O que é isso?
-Reparação.
399
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Me liga.
400
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
Oi. A equipe do Sr. DJ Fresh ligou de novo
para saber da campanha.
401
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
-Merda!
-Foi o que pensei.
402
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Vamos tentar reagendar a apresentação
403
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
para a primeira semana de junho.
404
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Quero seu login do Facebook.
405
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Ouviu o que eu disse?
406
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Disse muita coisa,
mas não o login do Facebook.
407
00:29:38,583 --> 00:29:40,000
Não tenho redes sociais.
408
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Você trabalha numa agência
de redes sociais. Como pode isso?
409
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Minha terapeuta diz
que faz mal pra autoestima.
410
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Foda-se!
411
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
GUGU DLOMO
PERFIL PRIVADO.
412
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
ADICIONAR
413
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Está tudo bem?
414
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Consegui.
415
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Consegui! Ótimo.
416
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Nem tanto.
417
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Ei.
418
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.
419
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Tudo bem?
420
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Já sabe, não é?
421
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Rapaziada...
422
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Outro feriadão.
423
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Vamos nessa. Essa mina curte um feriadão.
424
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Você deveria ir à minha terapeuta.
425
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO ESTÁ EM URBANOLOGI
426
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Tudo bem.
427
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Mas que...
428
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Pode ir.
429
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
Não.
430
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Oi! Você deve ser a Gugu.
431
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
O fondant de chocolate daqui é
uma delícia. Deveria provar.
432
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
-Cinco estrelas. Incrível.
-Só...
433
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
-Só um segundo. Dineo.
-O quê?
434
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
-Sério?
-O quê? O que foi?
435
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
O que é isso?
436
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Sério? Voltou a me perseguir?
437
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Espere. Eu tirei tudo da minha cabeça?
438
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Não estamos apaixonados?
439
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
Não, éramos só duas pessoas curtindo.
440
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Por que não disse isso?
Por que não me contou a verdade?
441
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
-Lunga.
-Oi.
442
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
O que houve aqui?
443
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
Nada, não, amor.
444
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Vocês se conhecem? Esta...
445
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
-Minha...
-Não se preocupe.
446
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Sou só a empregada.
447
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
-Achei que tivesse parado.
-Parei.
448
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Amor, parei. Prometo, parei com tudo isso.
449
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Parei com isso.
450
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Você está aqui agora,
451
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
e não preciso de ninguém mais. Ouviu?
452
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Venha cá.
453
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
Vamos logo!
454
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Sabe o que vai dizer desta vez?
455
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
-Sei exatamente.
-Tudo bem.
456
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
-Tenho tudo sob controle.
-Certo.
457
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Oi!
458
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Parem. Estão atrasadas.
459
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Tudo bem.
460
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Estão atrasadas.
461
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
A noiva proibiu a entrada
de qualquer pessoa depois dela.
462
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Então tchau.
463
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
-Não!
-Escute.
464
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
Não!
465
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Tudo bem.
466
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Que tal?
467
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Cem randes?
468
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Que tal agora?
469
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
-Duzentos?
-Duzentos.
470
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Sim! Então podemos passar.
471
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Não.
472
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Tchau.
473
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
-Deixa...
-Sou oficial da lei.
474
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Acha que é o jóquei-clube de Durban?
475
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Vestindo esse macacão florido...
Nada disso.
476
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
-É um sinal para não fazer isso.
-Não vou desistir.
477
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.
478
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso... chegou a hora
de voltar a ser garçonete.
479
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!
480
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
-Cuidado.
-É pesado.
481
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Foi ideia sua.
482
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Tenho mãos de gerente, não de garçonete.
483
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
E mente de psicopata.
484
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amém, irmãos e irmãs.
485
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
-Amém.
-Amém.
486
00:34:14,083 --> 00:34:17,041
Lunga Sibiya,
487
00:34:17,125 --> 00:34:19,375
você aceita Gugu Dlomo
488
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
como sua legítima esposa?
489
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
-Espera!
-Promete ser fiel...
490
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
O que vai dizer? Vai chegar e dizer:
491
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
-"Seu noivo não presta"?
-Na riqueza e na pobreza.
492
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Mesmo sem dinheiro?
493
00:34:34,875 --> 00:34:37,500
Para amar e respeitar
494
00:34:37,875 --> 00:34:40,041
até que a morte os separe?
495
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
Não, espere.
496
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Ai, não. De novo, não, Senhor.
497
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Merda. Ele está...
498
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
Não íamos fazer votos,
mas preciso dizer algumas palavras.
499
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Passamos por muita coisa juntos.
500
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Há dois meses,
este casamento nem ia mais acontecer.
501
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Mas aqui estamos.
502
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
Gugu, estou muito feliz...
503
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
por ter alguém me esperando em casa.
504
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Para sempre.
505
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Isso aí!
506
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Eu também! Para mim, chega!
507
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
-E aí?
-Estamos indo, cara.
508
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!
509
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie. Mais um, por favor.
510
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Ela precisa. Eu cuido dela.
511
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
Bem...
512
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
-Amiga! Não sou bonita o bastante?
-Claro que é.
513
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
-Sou bonita, não?
-É.
514
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Sou bonita. Só preciso ser mais clara.
515
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Ser mais clara e ter bundão.
E fazer as nádegas baterem.
516
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Sei bater as nádegas.
517
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
Sei fazer twerk. Olhe, amiga.
518
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
Fazendo twerk no bar
519
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Não tem nada se mexendo aí.
520
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
-Senta.
-Sério?
521
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Senta.
522
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Escuta, amiga.
523
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Você emenda namoro
desde a época da faculdade.
524
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Precisa ficar sozinha e curtir.
525
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
-Não é?
-Sim.
526
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
-Você tem razão.
-Sim, amiga.
527
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
-Cansei de homem!
-Isso mesmo!
528
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Nossa.
529
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Cansei de você.
530
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
E de você. E de você.
531
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Você é gatinho. Ei!
532
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
-Oi.
-Durou literalmente dois segundos.
533
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
Não!
534
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Cansei de relacionamento.
Sou que nem você.
535
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
-Ótimo.
-Vou fazer xixi.
536
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
-Tudo bem.
-Tudo bem?
537
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Estou bem!
538
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Oi.
539
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Como se chama mesmo?
540
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
-Muneer.
-Muneer.
541
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
O banheiro é por aqui.
542
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Sim, mas o nome dele é Muneer.
543
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Não mexa com ele.
544
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
A namorada vai te matar.
545
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Já vou, Muneer!
546
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Cuidado.
547
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Desculpe. Um segundo. Vou acender a luz.
548
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Um segundo. Aqui.
549
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
-Luzes.
-Pronto. Desculpe.
550
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
-Perdão.
-Que música é essa?
551
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Não faço ideia.
552
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
-Certo.
-Tudo bem.
553
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Acham que estou bêbada?
554
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
-Não está bêbada.
-Nadinha.
555
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
-Nadinha.
-Aqui não é a boate.
556
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
É, sim.
A sala VIP é a primeira porta à esquerda.
557
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Sim.
558
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
-VIP.
-É, amiga.
559
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
-Você vem?
-Vou.
560
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
-Você vem?
-Vou.
561
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
-Vamos todos. Sim.
-Vamos todos para lá.
562
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Sim.
563
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
-Cadê minha...
-Hum.
564
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
-Obrigada.
-Gostoso.
565
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Tchau!
566
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
-É boate silenciosa.
-É VIP.
567
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
-É boate silenciosa. Calma.
-Silenciosa.
568
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
-Boate secreta.
-Boate secreta.
569
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Boate secreta.
570
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
-Sua amiga é intensa.
-É.
571
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
-Obrigada pela ajuda.
-Aceito pagamento em sexo.
572
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Precisa superar isso.
573
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Olha, não sou do tipo de cara
que transa e some.
574
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
E você sempre vai lá no bar,
então podemos ser amigos, pelo menos?
575
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Não posso ser amiga de alguém
com quem transei.
576
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
O que te dá essa certeza toda?
577
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Isso. Gostei do rumo da conversa.
578
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
-A experiência.
-Espera. Não.
579
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Que experiência?
580
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Vou falar com os homens.
581
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Vocês, homens.
582
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
Homens
583
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Damos tudo para vocês.
584
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Tudo. Viramos a vida
de cabeça para baixo...
585
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
do avesso. E aí...
586
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}COITADA
FORÇA!
587
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Por que vocês não nos amam?
588
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}ELA ESTÁ BÊBADA?
ESTÁ MUITO BÊBADA, GALERA!
589
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Por que não amam a Dineo?
590
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}O QUE HOUVE?
BIZARRO
591
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Não nos amam de verdade.
592
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}ESQUEÇA ELE!
QUANTO ELA BEBEU?
593
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Não faz sentido. Por quê?
594
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Por quê? Por que vocês não nos amam?
595
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Merda.
596
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}AMAMOS VOCÊ!
VOCÊ VAI FICAR MAIS FORTE!
597
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Não sei o que fazer.
598
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
E aí fico sozinha.
599
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Acorda!
600
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
Mas está muito cedo.
601
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
-Acorda.
-Para! Está muito cedo.
602
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Ei, mulher.
603
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
-São cinco horas da tarde.
-Cinco horas do quê?
604
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Sim.
605
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
Acho que nunca dormi
até às cinco da tarde.
606
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Viver em função de homem é
muito cansativo.
607
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Mas vamos resolver esse problema hoje.
608
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Não. É domingo.
609
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Exato! Deus ama tanto o mundo
610
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
que podemos trabalhar
de ressaca na segunda.
611
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Não!
612
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Amiga, capriche na maquiagem
para disfarçar
613
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
a cara de ressaca.
614
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Aliás, o vídeo que postou
já tem muitas curtidas.
615
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Você virou a hashtag "Mina Desesperada".
616
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Que vídeo?
617
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Por que vocês nos odeiam tanto?"
618
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
-Merda.
-"Por quê?
619
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
-Por quê?"
-Saia daqui!
620
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
Merda.
621
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.
622
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
-É!
-O que é...
623
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
-Não.
-É!
624
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
-Não, amiga.
-Sim, amiga.
625
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Para mim? Os dois? Quer me matar?
626
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
-Sim, rainha!
-Isso!
627
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
-Isso, rainha!
-Para você.
628
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Isso aí, bebê.
629
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
{\an8}Me chame de futura mina
630
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
{\an8}Futura opção
631
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
{\an8}Futura esposa
632
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
{\an8}Você.
633
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#LINDAS #ESTILO #BFFS #GATAS #NOITADA
634
00:41:36,250 --> 00:41:40,666
{\an8}Isso aí
635
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#AMIGA #TOMBANDO #LACRANDO
636
00:41:44,250 --> 00:41:45,125
Isso aí
637
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
{\an8}Ela está relaxando
depois de tanto homem. Ayoyo. Relaxa.
638
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
É!
639
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
São três regrinhas.
Um: não dê o telefone verdadeiro.
640
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Dois: não fale de ex.
641
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Três: não repita transa,
642
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
-senão é relacionamento.
-Espere.
643
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
-E se for boa?
-Sempre tem melhor.
644
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Tudo bem.
645
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Ei, pode ver...
646
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Oi. Conheço você de algum lugar.
647
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
Desculpe, não estou a fim.
648
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Ei! Vocês querem ficar com a gente, não é?
649
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Tudo bem. A gente quer beber de graça.
Aposto que vocês têm
650
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
esposas, namoradas, amantes, talvez.
651
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Que tal a gente se divertir junto,
652
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
e ninguém esperar nada de ninguém, sim?
653
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Tudo bem. Garçom, doses aqui!
654
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
Não quero doses. Obrigada.
655
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
-Para.
-Isso mesmo.
656
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Não reconheci você de peruca.
657
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Você é a Mina Desesperada.
658
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Garçom! Todas as doses são para cá.
659
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
-Obrigada. Pode ir trazendo.
-Não, vamos dividir. Isso...
660
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Agora vamos só olhar.
661
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
-Quero ir embora.
-Não, vá dançar.
662
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Achei um namorado.
663
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
Não me lembro da minha última farra
até o sol raiar.
664
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
É lindo.
665
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
Perfeito para ver leões.
666
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Ainda está bêbada?
667
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
O nascer do sol me lembra do safári.
668
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
É a hora para ver a fauna selvagem.
669
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Nunca fui.
670
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
A um safári? Quem é você?
671
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
-Não vou sozinha.
-Não precisa de homem para isso.
672
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Certo. Espere. Você quer que eu...
673
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
vá para um hotel sozinha
e fique esperando atrás do mato sozinha?
674
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Você é solteira agora.
675
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Mulher, você pode fazer
o que der na telha.
676
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
-Sou solteira agora.
-É.
677
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
-Sou solteira agora.
-Sim!
678
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Sou solteira agora, estão ouvindo?
679
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Sou solteira!
680
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
-Sim!
-Ei! Cale a boca!
681
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Cale a boca você!
682
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Tem criança dormindo aqui, pô!
683
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
-Aqui também!
-Não.
684
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
Nada disso.
685
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
Estão só esperando a fertilização!
686
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
-Didi...
-Merda.
687
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Pare com essa zorra, maluca do 202.
688
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Isso aí!
689
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Safado!
690
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#MOMENTOS #NOITADA #FARRA #BALADA
691
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#NOITEINESQUECÍVEL #FARRA
#SOM #NOITADA
692
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Não sou muito de balada.
693
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Saúde.
694
00:45:37,500 --> 00:45:38,958
Rompi um namoro recentemente.
695
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
E a minha melhor amiga, Noni,
quer que eu arrume transas casuais.
696
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
E acho que não estou pronta,
porque o sexo com o Lunga...
697
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
O sexo com o Lunga era tão...
698
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Era tão bom.
699
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Era, sim. E me deixava...
Se ele fizesse...
700
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
E como eu me sentia...
701
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
JUNHO
702
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Posso ajudar?
703
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
Sempre fiz isso sozinha.
Não precisa, obrigada.
704
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Vocês estão numa farra danada.
705
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
-Veio aqui por algum motivo?
-Vim.
706
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Aqui.
707
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Não curto muito karaokê.
708
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Não é só comigo. Você odeia diversão.
709
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
-Por que você ainda fala comigo?
-Bem, você é engraçada.
710
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Não liga para o que os outros pensam.
711
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Dá mais de 10% de gorjeta
e, embora seja durona,
712
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
você é gente boa.
713
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Dou 15 minutos para você nessa noite.
714
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Use com sabedoria.
715
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Cale a boca.
716
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Isso!
717
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Ai, Deus.
718
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
-Não devia vir bêbada.
-Ninguém perguntou, Pam.
719
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
E suas publicações nas redes sociais
não estão agradando o chefe.
720
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Essa farra exagerada pega mal
para a empresa.
721
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Obrigada, vou levar isso em consideração,
722
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
-tudo bem?
-Este é o meu reino,
723
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
até onde a vista alcança.
Sou o Mufasa branco.
724
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
-Minha rainha do lacre das redes sociais.
-Dineo...
725
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
Não. Hoje, não, Nick.
726
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
-Hoje, não.
-Esta é a Dineo.
727
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Ela levará a Fresh Protein
a um novo patamar.
728
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Você está bem?
729
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Meus sapatos!
730
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Era o que queria dizer com "babaquice".
731
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
-O que você comeu?
-Pam.
732
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Traga algo para limpar
o café da manhã dela.
733
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
E fale para ela ir à minha sala agora!
734
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Quer dizer, quando ela terminar. Ouviu?
735
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
O que é isso?
736
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?
737
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Ei...
738
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Ei! Esqueceu as chaves.
739
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Merda.
740
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Amiga! Por que veio aqui? O que houve?
741
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
-Por quê?
-Eu...
742
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
fui advertida por vomitar no DJ Fresh.
743
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Por que...
744
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
-Ainda é contadora dele?
-É trabalho.
745
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
É, eu preciso...
746
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Preciso ir.
747
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Com licença.
748
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Espera.
749
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
-O que houve com o Fresh?
-Amiga...
750
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Espera.
751
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Ótimo.
752
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
De volta à estaca zero.
753
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Então noite de karaokê é assim?
754
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Já sei. Vamos pedir comida em casa
e pesquisar o pessoal da faculdade.
755
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
-Vamos embora.
-Não.
756
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Hoje... eu vou transar.
757
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
-Mas sua bateria acabou.
-Com uma pessoa, Noni.
758
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Que orgulho.
759
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
-Oi.
-Oi.
760
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Posso filar um?
761
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
É o último.
762
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Claro. Não sei por que pedi.
Eu nem fumo, mas... Tchau.
763
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Espere.
764
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Vamos começar de novo.
765
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Meu nome é Timothy.
766
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Tudo bem.
767
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Meu nome é Dineo.
768
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
Eu te amo demais, amor
769
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
Eu te amo
770
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
-Desça do palco!
-Ou se mate!
771
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
Eu te amo demais, amor
772
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
Eu...
773
00:51:57,416 --> 00:51:58,458
Ei.
774
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
-Oi.
-Oi.
775
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
-Não diga que acabou de limpar privada.
-Não.
776
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Alguém vomitou ali.
777
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Com licença, ficarei dias me limpando.
778
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
Não, espere. Você prometeu 15 minutos.
779
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Já estou aqui há dez.
780
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Faço muita coisa em cinco.
781
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
É para já.
782
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
-O quê?
-Pois é.
783
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!
784
00:52:24,708 --> 00:52:26,041
Com licença.
785
00:52:26,125 --> 00:52:28,708
Podemos passar?
786
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Não curto palco.
787
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Como assim? Você vai me dar apoio.
788
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Dou apoio daqui.
789
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
-Sério?
-Sério.
790
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
-Apoio, certo?
-Certo.
791
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Muito bem. Ei! Isso aí!
Obrigado. Muito obrigado.
792
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Muito bem.
793
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Que deprimente.
794
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
-É.
-É.
795
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Sim.
796
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
Foi louco vê-lo de novo hoje.
Parecia que éramos estranhos.
797
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
-Mas não somos estranhos.
-Você tem...
798
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Que superar. Eu sei.
799
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Superar. Quem quer ouvir mentiras?
800
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
-Eu não.
-Não, tem...
801
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Um problema.
802
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
-Tenho um problema, Tim.
-Não...
803
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
-Tenho problema.
-Tem...
804
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Que droga é essa?
805
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
-Que droga é essa?
-Qual foi, tarado?
806
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Você tem guacamole no peito!
807
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
O quê?
808
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Você tem guacamole no peito!
809
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Doida.
810
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Mil desculpas. Ai, me perdoe.
811
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
Não!
812
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Merda.
813
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
-Noni! Vamos embora.
-Espera.
814
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Espera.
815
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Vamos. Depressa.
816
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
-O que foi?
-Por isso o cara largou você.
817
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Ficou de saco cheio.
818
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Ele não me largou, wena.
Ele se casou. É diferente.
819
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Que pena. Vai morrer sozinha.
820
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
-Vamos embora.
-Sua mãe é que vai!
821
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Doida!
822
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
-Doida é a mãe.
-Vamos embora, Noni.
823
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Bom dia.
824
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Andei pensando, amiga.
825
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Bom dia, Noni.
Você está linda hoje." Obrigada.
826
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Cansei de caras aleatórios.
827
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Todo ex era aleatório até conhecê-lo.
828
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
É diferente. Eu sabia que era o certo.
829
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Até ele começar a dar perdido.
Ou a pular a cerca.
830
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Ou a dizer que não quer coisa séria.
831
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Tudo bem, já entendi.
832
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Noni, tentei do seu jeito,
e não deu certo.
833
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Então agora baixei
um aplicativo de relacionamento.
834
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
-Você odeia isso.
-Fique feliz por mim, Noni.
835
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Estou tentando.
Estou me abrindo para o mundo.
836
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Acho que vai ser o único jeito
de superar o Lunga.
837
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Tudo bem. Mas cuidado
com esse gancho de esquerda, Mayweather.
838
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Você, hein? Venha me ajudar com o perfil.
839
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Prefiro arrancar os olhos.
840
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
O que estava rolando
entre você e Max ontem?
841
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Nada. Não tem nada entre a gente.
842
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Como assim, "nada"?
843
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Tire uma foto que realce
as maçãs do rosto.
844
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Para o perfil do aplicativo.
Tire uma foto desse ângulo.
845
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
-Tudo bem.
-Só...
846
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
-Tire desse ângulo.
-Boa.
847
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Venha me ajudar.
848
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Estou atrasada.
849
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Os editores finalizarão tudo
até o fim da semana.
850
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Essa, sim, é a mulher que conheço e adoro.
851
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Nick, sei que estou distraída
ultimamente, mas...
852
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Mas?
853
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
NOVA MENSAGEM!
854
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Mas estou empenhada.
855
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Estou empenhada no sucesso da campanha.
856
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
Lançaremos o material nas redes sociais
857
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
assim que o DJ Fresh aprovar.
858
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Isso! Você é tombamento total.
859
00:56:31,708 --> 00:56:34,083
Empoderada e sem tempo.
860
00:56:34,166 --> 00:56:35,791
A rainha do lacre, a lacradora.
861
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Venha me lacrar!
862
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
DEU MATCH
863
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
-Dineo.
-Desculpe.
864
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Estou só empolgada.
Empolgada com essa campanha.
865
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
É o DJ Fresh... Quer dizer, ele é o cara.
866
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Não é? O cachorrão.
867
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Não pode vacilar agora, Dineo.
868
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
É minha melhor gerente.
869
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Mas, se vacilar de novo, vai pra rua.
870
00:57:00,125 --> 00:57:01,958
O DJ Fresh só vai acreditar
871
00:57:02,041 --> 00:57:04,041
em infecção intestinal uma vez.
872
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Claro. Prometo não me distrair mais.
Vou entrar nos eixos.
873
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Isso aí! Lacrou, mana.
874
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Vamos lá.
875
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
Então, fale sobre você.
876
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}DEU MATCH
877
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}NÃO
878
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Seu sobrenome é Oliveira?
879
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Porque eu quero "lhe" ver aqui no meu pau.
880
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}DEU MATCH - NÃO
881
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo teve 11 encontros.
E foram todos um fracasso.
882
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Mas, toda vez,
883
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
ela acredita
que vai encontrar o cara certo.
884
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
Que loucura, não é?
885
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
Tenho uma regra.
886
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Não transo com o mesmo cara há um tempão.
887
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Entendi.
888
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Sempre fui honesta
com os caras com quem transei,
889
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
e nenhum deles me fez questionar isso.
890
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Exceto você.
891
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Sou todo ouvidos.
892
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Então não vai me ajudar mesmo?
893
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
Não me ajudaria com meus clientes,
então não.
894
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Bem, eu poderia.
895
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Me poupe. Curso de barman
não dá qualificação para isso.
896
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Fiz administração e direito comercial.
897
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Agora, sim, você me acha gostoso.
898
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Me poupe. Então por que varre o chão?
899
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Direito era coisa do meu pai,
900
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
então, quando terminei o curso,
901
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
viajei pela Ásia, pelo Caribe,
dei aula de inglês,
902
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
trabalhei em bares.
903
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
E, agora que voltei, quero abrir uma ONG
904
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
de desenvolvimento sustentável.
905
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Seu pai deve ter muito orgulho.
906
00:59:37,833 --> 00:59:40,000
A gente não se fala, mas boto fé.
907
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Como minha mãe e eu. Não aconteceu nada.
908
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Mas não temos nada em comum.
909
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
E por que não?
910
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Ela seguiu a cartilha,
eu sou a ovelha desgarrada.
911
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Meu pai ia amar ter um filho como você.
912
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Mas, quando se é mulher,
sucesso não é suficiente.
913
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Sem filho, sem aliança, sem felicidade.
914
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Sem filho, sem aliança...
915
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
Perfeita para mim.
916
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Tudo bem. Ajudo na limpeza.
917
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Finalmente. Então segure aí, vai precisar.
918
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
E vai precisar disso.
919
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Foi mal, esfregão, não.
920
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
A última vez que fiquei de joelhos
foi na faculdade.
921
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
-Tudo bem.
-Flanela.
922
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
-Flanela.
-Obrigada.
923
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
-Prontinho. Eu esfrego.
-De nada. Obrigada.
924
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Pensei que... Tudo bem.
925
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
-Vai ser assim?
-É isso aí.
926
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
-Onde você estava?
-Merda.
927
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Que susto!
928
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Por que está no escuro?
929
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Amiga.
930
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
O que houve? Ele machucou você?
931
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Era um ménage, Noni.
932
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Com outro cara.
933
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
E ele não era bonito?
934
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Como não ficou surpresa?
935
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Ménage é bem comum.
936
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Já fui convidada umas três vezes
937
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
por casais de velhos alemães.
938
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Eles eram negros.
939
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Pessoas negras também são modernas.
Se liga.
940
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Ser solteira é isso mesmo?
941
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Sério? Tarados, ménages
e sabe-se lá Deus o que mais?
942
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
É.
943
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Também é ser livre.
944
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Morar sozinha. Sair com a melhor amiga.
945
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Como isso é suficiente para você?
946
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Por que não é para você?
947
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Não quero ser solteira.
948
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Venha cá.
949
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Estou aqui.
950
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Tudo bem.
951
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Eu me caso com você.
952
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
MAX
QUE TAL UM NÃO ENCONTRO?
953
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Amiga.
954
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Vem comigo ver apartamento?
955
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
O que você...
956
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
-São para você?
-São.
957
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
Está na hora de morar sozinha.
958
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
-Mas, amiga, ontem à noite...
-É, eu sei.
959
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Dizer em voz alta me fez perceber
que você tem razão.
960
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Preciso morar sozinha.
961
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
E focar no trabalho
antes que tome outra advertência.
962
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
-Então vou me dedicar a mim mesma.
-Tem certeza?
963
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
Não.
964
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Mas seremos solteiras juntas, não é?
965
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
-Não é?
-É.
966
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
-Achei que ficaria animada.
-Eu fiquei.
967
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Somos eu e você pra sempre.
968
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
-Para sempre.
-Para sempre.
969
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
O não encontro ideal.
970
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
-Não fale assim.
-Assim como?
971
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Como se fosse um.
972
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Não tem pressão. A gente já transou.
Meta cumprida.
973
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
-Vou acabar com você.
-Vai?
974
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Sua casa ou minha?
975
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Para.
976
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Esse arremesso... Não foi...
Uma segunda chance.
977
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Está bem.
978
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
O apê não é grande, mas é econômico.
979
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
Tipo caixa de sapato.
980
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Era para me ajudar, Noni.
981
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Vá ajudar, Noni.
982
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Se olhar no quarto, você verá...
983
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Desculpe, eu me atrasei porque tive...
984
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
-Merda.
-Tive um imprevisto.
985
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
-Espero vocês terminarem.
-Não.
986
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}NOVO APÊ DA DINEO!
DE QUEM É?
987
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Este é o cara, galera.
988
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Este é o cara que namora outras mulheres
989
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
enquanto está noivo.
990
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Agora todo mundo vai ver
quem você é de verdade, Lunga.
991
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}Está na câmera frontal.
992
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}CARA! - DE QUEM ELA ESTÁ FALANDO?
EITA!
993
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}ESTÁ FALANDO DE SI MESMA?
994
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Sim! E isso foi intencional.
995
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Porque ele não merece aparecer
nas minhas redes sociais.
996
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}INVERTA A CÂMERA
MOSTRE QUEM É
997
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
-Saída dramática?
-Sim.
998
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Joga o cabelo.
999
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
Não, na verdade...
1000
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
Tem uma coisinha que quero dizer.
1001
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Essa doeu.
1002
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Então não vai querer o apartamento?
1003
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Merda.
1004
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
-Se quiser ver o quarto...
-Sim.
1005
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
-Por aqui. É lindo.
-Vamos lá.
1006
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Por quê? O que...
1007
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
-Cadê ela?
-Dormindo.
1008
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
-Dormindo?
-Dormindo.
1009
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Finalmente, está dormindo.
1010
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Merda, o controle remoto. Cadê?
1011
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Aqui.
1012
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
-É o botão vermelho.
-Estou tentando.
1013
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
-Aperta. Tudo bem.
-Desligou.
1014
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Merda, ela acordou. Se esconde!
1015
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
-Oi.
-Oi.
1016
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
-Oi.
-O que foi? Sem sono?
1017
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
É... Não, é...
1018
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
idiotice do trabalho me aporrinhando.
1019
01:07:50,916 --> 01:07:53,208
Quer que eu fique com você?
1020
01:07:53,291 --> 01:07:54,916
Não!
1021
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Fumei um baseado, amiga.
1022
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Vou ficar ótima.
1023
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
É?
1024
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
-Tudo bem.
-Sim, amiga.
1025
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
-Então boa noite.
-Boa noite.
1026
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
Ela já foi, não foi? Então vamos...
1027
01:08:25,958 --> 01:08:30,208
SETEMBRO
1028
01:08:30,291 --> 01:08:31,791
Oi, mãe.
1029
01:08:31,875 --> 01:08:33,416
Oi, filhota.
1030
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
-Entre.
-Obrigada.
1031
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Oi, Mama V.
1032
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
-Nolusi...
-É Noni, mãe.
1033
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Está bem.
1034
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
A senhora gostaria de um chá, um café?
1035
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
Sangue?
1036
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Chá e café num calor desses?
1037
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Filha, está tão quente lá fora.
1038
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
-No meu tempo, o inverno era mais longo.
-É.
1039
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Conte para mim,
1040
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
quanto tempo vai ficar aqui desta vez?
1041
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Não muito tempo, mãe, prometo.
1042
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
E cadê o rapaz com quem você saiu?
1043
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Ele também mora em comunidade?
1044
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Somos só eu e Noni que moramos aqui.
1045
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Exato. É uma comunidade.
1046
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
É sempre um prazer ver a senhora.
1047
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Não tem bandeja nesta casa?
1048
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
Enfim...
1049
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Mãe, eu estava pensando,
acho que está na hora de morar sozinha.
1050
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
O que houve, mãe?
1051
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...
1052
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Quer me matar do coração?
1053
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Quantas vezes já falei?
1054
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
Homem não quer mulher independente.
1055
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Então não é homem de verdade, é?
1056
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Olhe quem está falando.
1057
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
A solteirona.
1058
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Escute, você não é como ela.
1059
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Você ainda tem chance
de sair dessa situação.
1060
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Mãe, você está sozinha há muito tempo,
não está? Olhe para você.
1061
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Você está ótima.
1062
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
-Ótima?
-Sim.
1063
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
-Ótima?
-Sim.
1064
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Estou ótima porque espero que um dia
1065
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
você se case e me dê netinhos lindos.
1066
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Netinhos lindos? Nada disso, mãe.
1067
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Mama V, a senhora é muito jovem
para ser avó.
1068
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Meu Deus. Não venha me bajular.
1069
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Vamos falar sobre isso, minha filha.
1070
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Imagine uma moça bonita como você
1071
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
desperdiçando a vida sozinha,
olhando para as paredes de um apartamento.
1072
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Nada disso, filha.
1073
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Encontre um bom marido
para cuidar de você,
1074
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
e vocês poderão comprar juntos
a casa dos seus sonhos, ouviu?
1075
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Isso, sim.
1076
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Um brinde a isso.
1077
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Saúde.
1078
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Obrigado.
1079
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Sua mulher sabe onde você está?
1080
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
Não.
1081
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Então você vai trair sua mulher comigo?
1082
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Depende de você.
1083
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Foi uma piada. Eu...
1084
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Foi péssima. Desculpa.
1085
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
-Eu ia te ligar. É que...
-Olha...
1086
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Eu queria te explicar... Eu me divorciei.
1087
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
O quê?
1088
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
É...
1089
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Foi por isso que fui ver o apê.
O meu tem muitas lembranças.
1090
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Do quê? De quando morava comigo
enquanto estava noivo dela?
1091
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Podemos conversar em outro lugar?
1092
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
Não.
1093
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Na verdade, aqui é o lugar perfeito,
porque você esquece
1094
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
que fui à sua despedida de solteiro.
1095
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Então acho que é justo, não? É perfeito.
1096
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Nossa.
1097
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
E aí, Lunga? Você estava no embalo.
1098
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Você se divorciou, e aí?
1099
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
O palco é seu. Estamos ouvindo.
1100
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Sim, eu cometi um erro.
1101
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, quero você.
1102
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Por isso vim aqui.
1103
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Mas você disse que éramos
só duas pessoas que estavam...
1104
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Como era mesmo?
1105
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Curtindo. Não foi o que você disse?
1106
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
Eu estava errado. E você estava certa.
1107
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Eu me apaixonei por você.
1108
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Me apaixonei.
1109
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Por isso não contei a verdade
1110
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
e continuei com você quando não devia.
1111
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Me apaixonei por você.
1112
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Venha aqui, gato. Pode ser meu.
1113
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
A Fresh Protein precisa de uma estratégia
de redes sociais fresquinha, não é?
1114
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Para elevar o patamar da marca.
1115
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
E é por isso que apresento a vocês...
1116
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
PÍLULA FRESH
1117
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Pílula Relax Fresh.
1118
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Conteúdo audiovisual semanal
para redes sociais,
1119
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
um resumo da sua semana, abastecida por...
1120
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Suspense.
1121
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein. Entendeu?
1122
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
É a pílula que deixa você pilhado
para tomar Fresh Protein.
1123
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
-Adorei.
-Isso.
1124
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Você precisa ter gastroenterite
mais vezes.
1125
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
Não. De maneira alguma.
1126
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
Já chega de vômito a distância.
1127
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Ótimo.
1128
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Licença um segundo, senhoras e senhores.
1129
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Certo.
1130
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
NÃO AGUENTO FICAR SEM VOCÊ!
AMOR, LUNGA
1131
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Ah, não, de novo, não.
1132
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
-Me deixa em paz.
-Não consigo. Eu te amo.
1133
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
-Você me ama?
-Eu te amo.
1134
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
-Desde quando?
-Dineo, me perdoe.
1135
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Estou muito arrependido.
1136
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Eu e Gugu tínhamos uma relação aberta...
1137
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Escuta. Nós tínhamos.
1138
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Nós nos esforçamos,
1139
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
mas é difícil abandonar sete anos
da sua vida.
1140
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
É uma ótima história.
Só não sei onde eu me encaixo.
1141
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, você...
1142
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
É você que quero me esperando em casa.
1143
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Está bem.
1144
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
-É bem melhor com o de metal.
-Não é?
1145
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Vou chamar de Tequila Baunilha do Max.
1146
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Vai ser um sucesso.
1147
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
-Que nome escroto.
-Não é escroto, não.
1148
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Como o deixei me ver pelada?
1149
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
Foi maravilhoso.
1150
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Eu adorei.
1151
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
É você que entra e sai de fininho
lá de casa.
1152
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
-Não.
-Não. Me poupe, não.
1153
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
-Ela cuida das minhas amígdalas.
-Sim. O quê?
1154
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Sim, sua língua é tão linda e comprida,
1155
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
-eu adoro. Tecnicamente...
-Não fale.
1156
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
É sua amiga. Ela merece a verdade.
1157
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
-Sua amiga já foi.
-Dineo! Não, espere, Didi.
1158
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.
1159
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Amiga, não me faça correr de salto.
Sabe que não consigo.
1160
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
-Por favor.
-Noni, por que não me contou?
1161
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Não queria que se sentisse mal.
1162
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
-Porque você...
-O quê?
1163
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
-Porque eu o quê?
-Está solteira.
1164
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Você se tornou aquele tipo
de mulher comprometida que odeia.
1165
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
O quê? Não somos um casal! É só...
1166
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
-Gosto dele...
-Encontrei o Lunga.
1167
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Ele se separou e quer reatar.
1168
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
-E você recusou?
-Sim, recusei.
1169
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Porque você quis.
1170
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
E se ele for o cara certo?
1171
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
E se for? O amor é complicado, não é?
1172
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Vê se cresce. Ele não é o cara certo.
1173
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
-Por que isso?
-Porque...
1174
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Se você está com Max, estou mesmo sozinha.
1175
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Eu não estou com o Max.
1176
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Vocês transaram mais de uma vez.
1177
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
Pela sua definição,
isso é um relacionamento.
1178
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#PIQUENIQUE #BOY #FELIZ #PASSEIO
1179
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}NONI
VI QUE VOCÊS REATARAM...
1180
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}ISSO SIGNIFICA
QUE SÓ VOU TE VER COM ELE?
1181
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
Eu te amo demais, amor
1182
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
Eu te amo
1183
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Toda noite de karaokê rola
essa merda de música, hein?
1184
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Desculpem ter marcado aqui.
Não deu tempo de pedir folga.
1185
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
Não. Tudo bem, Max. Tudo ótimo.
1186
01:19:21,916 --> 01:19:24,083
Assim podemos beber
1187
01:19:24,166 --> 01:19:25,833
e voltar andando, não é?
1188
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
E, com sorte,
não vai ter blitz no caminho.
1189
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Até o...
1190
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Opa, chegaram os drinques!
1191
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Aqui está o seu.
1192
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Obrigado.
1193
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Espere aí.
1194
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Escute, pode trazer bebida à beça.
1195
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Ótimo.
1196
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
-Quero fazer um brinde.
-Um brinde?
1197
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
-É.
-Claro.
1198
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
A segundas chances
1199
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
e recomeços.
E ao nosso primeiro encontro duplo.
1200
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
-Isso aí.
-Saúde.
1201
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Ei.
1202
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
Quero fazer um brinde a você, Dineo.
1203
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
Eu não te mereço.
1204
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Isso é verdade.
1205
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Mas obrigado por ainda me amar.
1206
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
E por reunir todos nós.
1207
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
E, Noni, obrigado por aceitar o convite.
1208
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Se Dineo está feliz, Noni está feliz.
1209
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Não fale por mim.
1210
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Então puxe um assunto.
1211
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Obrigada.
1212
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Por que não contou do noivado?
1213
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
-Noni.
-Um assunto como futebol.
1214
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Isso é entre nós dois.
1215
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
É pró-Israel ou pró-Palestina? Tema leve.
1216
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Mas não era entre vocês
quando se casou com outra.
1217
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
E não era entre vocês
quando ela vivia bêbada e arrasada
1218
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
por sua causa, e eu tinha que ajudar.
1219
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Por que disse isso?
1220
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Isso aí.
1221
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Vamos cantar agora.
1222
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
Sabe que não curto palco.
1223
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Nós vamos.
1224
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
-Vão?
-Sim, vamos lá.
1225
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
-Isso aí.
-Tudo bem.
1226
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Metas de casal.
1227
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
De que lado está?
1228
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Do seu lado, claro.
1229
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Mas, se continuar assim,
vai perder a amiga.
1230
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Safado defende safado.
1231
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
-Não sou o Lunga.
-Todos vocês são.
1232
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
O que você está falando?
1233
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
O que está acontecendo?
1234
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
É sacanagem isso agora?
1235
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
É sacanagem isso?
1236
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
Noni!
1237
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
Não, pô. Noni, espera!
1238
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, espera. Nondumiso.
1239
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
O que houve?
1240
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
-Ia dar uma chance a ele.
-Não confio nele.
1241
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Mas ele me faz feliz.
1242
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
Ele diminui a sua solidão.
1243
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Tudo bem. Qual é o problema?
1244
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Você está presa num conto de fadas.
1245
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Esses caras não amam você, ouviu?
1246
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Eles usam você e jogam fora, e você deixa.
1247
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Essa é você, mas tudo bem.
1248
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Me poupe. Ninguém me usa.
1249
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Sério? Você?
1250
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Você, que fica bêbada e pega
1251
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
todo fulano, beltrano e sicrano
que encontra?
1252
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Amiga, você não vai ser jovem
e bonita para sempre.
1253
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
E depois? O que vai restar?
1254
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Meu autorrespeito. Por não aceitar lixo.
1255
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Que respeito é esse
1256
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
se a única diferença é você não ser paga?
1257
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Não foi isso...
1258
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Não foi o que eu quis dizer.
1259
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Faça o que sempre faz, certo?
1260
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Pegue suas coisas. Vá morar com ele.
1261
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Mas desta vez não volte,
porque para mim já deu.
1262
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...
1263
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...
1264
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Vai ficar tudo bem.
1265
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
-Posso mesmo ficar aqui?
-Claro. Venha cá.
1266
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Não quero que vá embora nunca mais. Ouviu?
1267
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Venha cá.
1268
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
OUTUBRO
1269
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Você já traiu?
1270
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Já, uma vez, na faculdade.
1271
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
Colei numa prova difícil.
1272
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Sim, já estávamos namorando
havia alguns meses.
1273
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Por quê?
1274
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Éramos jovens e burros.
1275
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Para ser honesto,
1276
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
ela traiu antes.
1277
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
Foi o que aconteceu com você?
1278
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Espera.
1279
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
Está quase de manhã.
1280
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
O que isso quer dizer?
1281
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Vá embora.
1282
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
O quê?
1283
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
-O que houve?
-Pode ir.
1284
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
Não, só posso hoje à noite, é isso.
1285
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
Você não precisa fazer isso.
1286
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Tudo bem, então.
1287
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
Encontro você no Hotel Silver Star às 20h.
Pode ser?
1288
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Já ligo para você.
1289
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
-Oi.
-Oi, amor.
1290
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Chegou cedo. Como vai você?
1291
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Tudo bem?
1292
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Sim. Pouco trânsito.
1293
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Quem era?
1294
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Trabalho. Sabe como é.
Eu trabalho para caramba.
1295
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Pediram para ver um cliente novo
hoje à noite.
1296
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
-Preciso ir. Sei...
-Hoje à noite?
1297
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
-É.
-Não pode ser amanhã de manhã?
1298
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
Não, amor,
amanhã de manhã é seu aniversário.
1299
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
Aliás, o dia todo é.
1300
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
Não quero nem vou trabalhar
no seu aniversário.
1301
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Está com fome? Já comeu?
1302
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Estou com fome. Você está linda.
1303
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Vou preparar alguma coisa.
1304
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
-Alô.
-Oi.
1305
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Oi.
1306
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Aconteceu de novo.
1307
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Estou no hotel
onde o Lunga tem uma reunião,
1308
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
estou sentada no saguão e...
1309
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
Qual hotel?
1310
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Qual hotel?
1311
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
São os pais dele?
1312
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
O quê?
1313
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
São os pais dele.
Reconheci pelas fotos, mas...
1314
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Por que não disse que vinham?
1315
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
Vieram pra festa surpresa.
1316
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Que festa surpresa? Para mim?
1317
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Amor. Querido, que incrível!
1318
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Você nem o chama de "querido".
1319
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Que dança é essa?
1320
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
O quê? Isso é para mim?
1321
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Para mim?
1322
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
Isso é incrível.
1323
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
O que é isso?
1324
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Ai, meu Deus, pessoal. Isso é...
1325
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Tudo bem.
1326
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Continue. Está quase lá.
1327
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
-Tudo bem.
-É isso aí.
1328
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
Está bem.
1329
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
O que está havendo?
1330
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Prontinho.
1331
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
-Surpresa!
-Surpresa!
1332
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Ai, minha nossa! Uau!
1333
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
-Feliz aniversário, amor.
-Que surpresa.
1334
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Mãe, pai,
1335
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
esta é a Dineo.
1336
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Oi, Dineo.
1337
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Oi. Muito prazer.
1338
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
O senhor também. Muito prazer.
1339
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
-Mãe.
-Oi, minha filha.
1340
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Você tirou a sorte grande
1341
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
com um homem desse.
1342
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Meu futuro genro.
1343
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Minha nossa. Ele faz tudo com classe.
1344
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Vou conferir um detalhe rápido
com o gerente.
1345
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Tudo bem.
1346
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Que bom, minha filha, que vocês reataram.
1347
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Vocês se reencontraram.
1348
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Agora vão poder comprar
a casa dos seus sonhos juntos.
1349
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
-Juntos?
-Sim.
1350
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Esse homem vai cuidar de você,
minha filha.
1351
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Não é como seu pai.
1352
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
-Ele é sério, dá para ver.
-Mamãe.
1353
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Querem conhecer a Didi,
1354
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
então vou roubá-la um pouquinho.
1355
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Sim.
1356
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Claro.
1357
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
-Quem são essas pessoas?
-Não faço ideia.
1358
01:31:12,291 --> 01:31:13,666
Me surpreendeu você vir.
1359
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Vim manter sua sanidade perto da sua mãe.
1360
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
-É.
-Parece uma esposa de Stepford.
1361
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, me perdoe.
1362
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Amiga...
1363
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, amor,
pode vir aqui para o meu lado?
1364
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Tudo bem.
1365
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Isso, Dineo, venha.
1366
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
O que está acontecendo?
1367
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Primeiro quero agradecer
a presença de todos aqui hoje.
1368
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo e eu passamos
por muita coisa juntos.
1369
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
E é muito importante ter vocês aqui
comemorando conosco.
1370
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Nós tivemos...
1371
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Nós tivemos alguns contratempos.
1372
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
É, então...
1373
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Agora quero ter certeza
de que não vamos mais nos desencontrar.
1374
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Merda. Peguem os celulares,
ela vai nos matar se perdermos isso.
1375
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Ah, minha filha.
1376
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.
1377
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Você enfrenta o impossível por amor.
1378
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Você cuida de mim
e me torna um homem melhor.
1379
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
E espero que continue fazendo isso
até o fim da nossa vida.
1380
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Quer se casar comigo?
1381
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Diga que sim.
1382
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Guardem os celulares.
1383
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...
1384
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Que orgulho da minha amiga.
1385
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Champanhe.
1386
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.
1387
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, o que está fazendo? O que houve?
1388
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
O que foi aquilo?
1389
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Eu te segui ontem à noite.
1390
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
Até o hotel. Eu te segui, e é loucura,
1391
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
mas achei que flagraria
uma despedida de solteiro.
1392
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Mas não é loucura,
1393
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
porque foi bem isso.
Flagrei sua despedida de solteiro,
1394
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
-e se casou com outra.
-É passado.
1395
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Isso já passou. É passado.
1396
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Estou com você agora.
1397
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
-Você diz que me ama, não é?
-Eu amo.
1398
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Mas você nunca me ligou.
1399
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
-Não importa.
-Importa.
1400
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
-Isso importa mesmo?
-Importa!
1401
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Quando, durante todo o tempo
que a gente se conhece,
1402
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
mostrou que precisa de mim?
1403
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Não como namorada substituta.
1404
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Não como alguém que cuida de você.
Como eu mesma, Dineo.
1405
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Três minutos atrás, Dineo.
1406
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Três minutos atrás
quando me ajoelhei e te pedi em casamento.
1407
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Três meses depois do seu divórcio, certo?
1408
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Exato.
1409
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Não estou apaixonada.
1410
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
Não por você.
1411
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Estou apaixonada por não ficar sozinha.
1412
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?
1413
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.
1414
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Não mereço você, amiga.
1415
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Não diga isso.
1416
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
O pedido recusado do Lunga viralizou.
Você não é mais a Mina Desesperada.
1417
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Não acredito que fiz aquilo.
1418
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Hoje você exorcizou
um demônio psicológico, amiga.
1419
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Tenha orgulho disso.
1420
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, ficar solteira é bom, não é?
1421
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
É.
1422
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
É bem melhor que perder o cara certo
por burrice.
1423
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Então o barman é o cara certo?
1424
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Quer saber?
1425
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Se eu consegui recusar
um pedido de casamento hoje,
1426
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
então você, amiga...
1427
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
pode reconquistar o seu cara.
1428
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Tudo bem. Amanhã.
1429
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Já tivemos muito agito por hoje.
1430
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
Não, hoje mesmo. Agora.
1431
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
-Nada disso.
-Sim.
1432
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Já tirei a maquiagem e tudo.
1433
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Você se maquia em cinco minutos,
mas ele nem liga.
1434
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Vamos lá.
1435
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Espero que estejam se divertindo.
1436
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
-Certo.
-Podemos conversar?
1437
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
Estou ocupado.
1438
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Me desculpe pela briga.
E por ter terminado com você.
1439
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Não aconteceu nada comigo.
Ninguém me magoou.
1440
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
É que já vi tanta gente arrasada
por causa do amor
1441
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
que criei uma muralha e regras.
1442
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Você me ouviu?
1443
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Ouvi, mas...
1444
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
Como sei que está pronta
para derrubar a muralha?
1445
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Pois é.
1446
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
Eu te amo
1447
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
Demais
1448
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
Eu te amo...
1449
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
Eu te amo demais
1450
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
Eu te amo demais
1451
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
Você é a pessoa certa para mim
1452
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
E eu sou a pessoa certa para você
1453
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
Eu te amo
1454
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
Eu te amo
1455
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
Demais
1456
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
Eu te necessito
1457
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
Eu te desejo
1458
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
Eu te amo
1459
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Isso aí!
1460
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Por favor, me tira do palco.
1461
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Quer descer?
1462
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
-Tem que me carregar.
-Tá.
1463
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
-Certo.
-Sem problema.
1464
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Acabou o show.
1465
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
Vamos lá.
1466
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Para quem não tem onde morar,
você tem muita coisa.
1467
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Agora tem espaço para você, Maxie.
1468
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
-Nada disso! O quê? Não.
-Sim.
1469
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
-Por quê?
-Ninguém vai se mudar.
1470
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Pessoal, acho que é isso. Isso é tudo.
1471
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
-Você dá conta mesmo?
-Juro que sim.
1472
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Vamos embora antes que ela mude de ideia.
1473
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Vamos lá.
1474
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Vai sentir saudades.
1475
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
-Não vou.
-Vai, sim.
1476
01:39:52,250 --> 01:39:53,166
-Não.
-Vai.
1477
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
-É a vez do Max. Venha cá.
-É.
1478
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Cuide dela.
1479
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
-Cuido.
-Promete?
1480
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
-Claro.
-Ótimo.
1481
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
-Vamos embora.
-Tchau.
1482
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Tchau, amiga.
1483
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
É isso.
1484
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
DESFAZER AMIZADE
1485
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA ESTÁ NUMA RELAÇÃO
COM NALEDI GOTYA
1486
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
DESFAZER AMIZADE
1487
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Claquete 415, tomada 3.
1488
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Quarto Pólux.
1489
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
O quê?
1490
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
-Pólux.
-Pólux.
1491
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Certo, vamos lá.
1492
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Mais duas caixas de camisinhas
no Pólux, por favor.
1493
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Isso.
1494
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pólux.
1495
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}O código de segurança é "beterraba".
Falei três vezes.
1496
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Nossa, que gatas.
1497
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}Não dá, gente.
1498
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Claquete.
1499
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Gata, seu pai é terrorista?
1500
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}Porque essa bunda é um estouro.
1501
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Você é mamão com açúcar?
1502
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}Porque quero comer dessa fruta.
1503
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}-Que cantada horrível.
-É.
1504
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Tente a outra?
1505
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}-Seu sobrenome é Oliveira?
-Por que...
1506
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Porque eu quero "lhe" ver aqui no meu...
1507
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}pau.
1508
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Vamos refazer para ficar mais saliente.
1509
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Muito bem, mais uma vez.
1510
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}Dineo, quero ter certeza
de que não vamos mais nos desencontrar.
1511
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Merda. Peguem os celulares.
1512
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}Ela vai nos matar se perdermos isso.
1513
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Isso!
1514
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Eu também! Para mim, chega!
1515
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}-E aí?
-Estamos indo, cara.
1516
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Foi o casamento perfeito?
1517
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}-Da próxima, fale antes.
-De novo.
1518
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}-Eu ia te ligar. É que...
-Olha...
1519
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}-Eu explico...
-Perdão.
1520
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, me deixe explicar que...
1521
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Eu me divorciei!
1522
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}-O quê?
-O quê?
1523
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Certo, está rodando.
1524
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Está rodando. Recomeçar.
1525
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Certo, vamos lá.
1526
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Legendas: Eduardo Castro