1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,750 NETFLIX APRESENTA 4 00:00:31,083 --> 00:00:35,333 FEVEREIRO 5 00:01:10,625 --> 00:01:13,958 PARA: SIMPHIWE FELIZ DIA DOS NAMORADOS. TE AMO. 6 00:01:14,041 --> 00:01:21,000 ANSIOSA PARA HOJE À NOITE 7 00:01:25,291 --> 00:01:26,916 Ai, meu Deus. Desculpe! 8 00:01:28,208 --> 00:01:30,416 Desculpe! Merda. 9 00:01:30,958 --> 00:01:33,000 Sim. Tudo bem. 10 00:01:53,166 --> 00:01:54,000 Senhora. 11 00:01:57,708 --> 00:01:58,833 Entrega. 12 00:01:58,916 --> 00:01:59,750 Sim? 13 00:02:00,791 --> 00:02:02,416 Para... 14 00:02:04,291 --> 00:02:05,541 Dineo Mudau. 15 00:02:16,541 --> 00:02:18,500 Feliz Dia dos Namorados, galera! 16 00:02:20,541 --> 00:02:22,166 Por que são contra o amor? 17 00:02:22,708 --> 00:02:24,500 Já sou casada há 12 anos. 18 00:02:24,583 --> 00:02:26,541 Dineo, minha amiga. Mana. 19 00:02:27,083 --> 00:02:29,583 Nick, não disse que o RH alertou você 20 00:02:29,666 --> 00:02:31,750 sobre apropriação cultural? 21 00:02:31,833 --> 00:02:34,625 RH? Eu sou o "chefe do pedaço", saca? 22 00:02:34,708 --> 00:02:36,708 -Nem faz sentido, mas enfim. -Escute. 23 00:02:36,791 --> 00:02:40,166 Vamos impressionar o DJ Fresh com o plano de redes sociais 24 00:02:40,250 --> 00:02:42,166 do shake Fresh Protein? 25 00:02:43,166 --> 00:02:45,541 -Que nome escroto. -Escroto demais. 26 00:02:45,625 --> 00:02:47,041 -Isso... -Com licença. 27 00:02:48,291 --> 00:02:49,916 Com licença. Dineo Mudau. 28 00:02:50,000 --> 00:02:52,625 Sim, sou eu. 29 00:02:53,500 --> 00:02:54,791 Muito bem. 30 00:03:02,750 --> 00:03:04,375 É do Simphiwe, galera. 31 00:03:06,875 --> 00:03:09,583 -Meu namorado. -O que houve com o Themba? 32 00:03:09,666 --> 00:03:11,291 Deu perdido nela há três meses. 33 00:03:11,375 --> 00:03:13,208 -Estou ouvindo, Pam. -Sim. 34 00:03:13,291 --> 00:03:15,083 Quer saber? Um favorzinho... 35 00:03:15,750 --> 00:03:18,125 Faça uma live para mim. 36 00:03:19,291 --> 00:03:20,208 Está bem. 37 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 Pronto. 38 00:03:23,166 --> 00:03:24,250 -Então... -Perdão. 39 00:03:24,333 --> 00:03:25,958 -Calma aí. -Certo. 40 00:03:26,625 --> 00:03:28,083 É o... Pronto. 41 00:03:28,166 --> 00:03:30,500 Então, galera... Pam, francamente. 42 00:03:30,583 --> 00:03:31,791 Desculpe. É... 43 00:03:32,666 --> 00:03:33,750 -Pam. -Pronto! 44 00:03:33,833 --> 00:03:37,833 {\an8}Galera, recebi no trabalho um presente de Dia dos Namorados! 45 00:03:37,916 --> 00:03:41,208 {\an8}Quer dizer, é total hashtag o amor está no ar. 46 00:03:41,750 --> 00:03:43,041 {\an8}Não é? Vamos ver. 47 00:03:43,125 --> 00:03:44,916 {\an8}PARABÉNS AMOR REAL - QUE FOFO 48 00:03:45,000 --> 00:03:46,375 {\an8}Nécessaire? 49 00:03:46,458 --> 00:03:48,375 {\an8}Nunca dei isso pra uma namorada. 50 00:03:48,458 --> 00:03:50,916 {\an8}IRADO - QUE BOY INCRÍVEL DINEO ESTÁ LINDA! 51 00:03:51,000 --> 00:03:54,416 {\an8}É uma viagem de fim de semana ou algo assim! 52 00:03:54,500 --> 00:03:56,791 {\an8}Que incrível! 53 00:03:56,875 --> 00:03:57,958 {\an8}Sinto muito, moça. 54 00:03:58,583 --> 00:04:00,041 {\an8}-Moça. -O quê? 55 00:04:00,125 --> 00:04:02,166 {\an8}É mais tempo que um fim de semana. 56 00:04:02,250 --> 00:04:03,208 {\an8}Rapaziada! 57 00:04:03,291 --> 00:04:06,250 {\an8}VIAGEM DE FIM DE SEMANA! QUE AMOR! - NOSSA! - POXA 58 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 {\an8}CARA, ELA TOMOU UM TOCO 59 00:04:08,375 --> 00:04:09,291 {\an8}Mana, 60 00:04:10,166 --> 00:04:13,666 {\an8}você tomou um toco no Dia dos Namorados? 61 00:04:14,333 --> 00:04:15,625 {\an8}Desligue, Pam. 62 00:04:15,708 --> 00:04:17,750 {\an8}-Há muitos comentários. -Desligue. 63 00:04:17,833 --> 00:04:19,250 {\an8}Desligue agora, Pam! 64 00:04:20,250 --> 00:04:23,833 {\an8}Fiquei com a mandíbula travada por dois dias para isso! 65 00:04:24,833 --> 00:04:25,666 {\an8}Como... 66 00:04:26,750 --> 00:04:27,583 {\an8}Pam? 67 00:04:28,208 --> 00:04:30,083 {\an8}Ainda está gravando? 68 00:04:31,041 --> 00:04:31,875 {\an8}Não. 69 00:04:31,958 --> 00:04:34,791 {\an8}Pam! Merda! 70 00:04:34,875 --> 00:04:36,666 LIVE ENCERRADA 71 00:05:13,875 --> 00:05:17,416 Ei, você trabalha na Lumka e Johnson Contabilidade? 72 00:05:17,500 --> 00:05:18,833 -Não. -Ótimo. 73 00:05:18,916 --> 00:05:20,708 Então temos autorização do RH. 74 00:05:23,833 --> 00:05:26,625 Vamos para a sua casa. Sim? 75 00:05:28,375 --> 00:05:29,791 Só um segundo. 76 00:05:31,416 --> 00:05:32,458 Ah, não. 77 00:05:33,458 --> 00:05:34,416 E aí? 78 00:05:51,666 --> 00:05:52,583 {\an8}NOITADA COM ELA 79 00:05:56,041 --> 00:05:57,208 Didi? 80 00:06:06,458 --> 00:06:10,083 -Amiga, não estou bem. -Já ouvi você cagar. 81 00:06:10,166 --> 00:06:12,916 -Não faz esse barulho. -Você não sabe de tudo. 82 00:06:13,416 --> 00:06:15,250 Não está no perfil do Simphiwe? 83 00:06:17,750 --> 00:06:19,291 -Não. -Amiga, 84 00:06:20,041 --> 00:06:21,458 -passe o celular. -Não! 85 00:06:21,541 --> 00:06:22,833 Não trouxe você 86 00:06:22,916 --> 00:06:25,041 à festa da firma para ficar no banheiro. 87 00:06:25,125 --> 00:06:27,625 Eu nem queria vir para esta festa besta. 88 00:06:27,708 --> 00:06:29,416 Amiga, que ingratidão. 89 00:06:29,500 --> 00:06:33,416 -Não quer transar? -Quero amor. Está bem? 90 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 Talvez transar um pouco. 91 00:06:36,583 --> 00:06:38,750 Não vai achar nada disso na privada, 92 00:06:38,833 --> 00:06:43,166 então levante essa bunda daí e venha se preparar para transar. 93 00:06:43,250 --> 00:06:44,291 Transar. 94 00:06:46,083 --> 00:06:48,083 Já lavou as mãos, Mam' Thandi. 95 00:06:50,041 --> 00:06:53,041 Amiga, faz três semanas. Você precisa superar. 96 00:06:53,125 --> 00:06:55,625 Não consigo, Noni, está bem? 97 00:06:56,500 --> 00:06:59,875 Ele era o amor da minha vida. A gente ia se casar. 98 00:06:59,958 --> 00:07:01,625 Foi um namoro de dois meses. 99 00:07:05,000 --> 00:07:07,208 Sabe que foram dois meses e meio. 100 00:07:07,791 --> 00:07:09,250 -Passe o celular. -Não. 101 00:07:14,500 --> 00:07:17,041 -Acha que não vou meter a mão aí? -Ei! 102 00:07:18,958 --> 00:07:20,458 Ei! Me larga! 103 00:07:20,541 --> 00:07:23,375 Sou mais velha. Respeite os mais velhos! 104 00:07:24,458 --> 00:07:25,291 Didi... 105 00:07:37,041 --> 00:07:39,458 Noni, quer saber? Não... 106 00:07:40,083 --> 00:07:42,541 -Estamos muito velhas para isso. -Sim. 107 00:07:43,250 --> 00:07:44,166 Concordo. 108 00:08:12,125 --> 00:08:15,208 {\an8}IRADO! FELIZ DIA DOS NAMORADOS #METASDEAMOR #NOVOAMOR 109 00:08:15,291 --> 00:08:18,375 {\an8}TE AMO! QUAL É ESSA? 110 00:08:20,750 --> 00:08:22,041 Desgraçado da porra! 111 00:08:23,125 --> 00:08:26,875 Porra, como eu sou burra! Idiota! 112 00:08:29,958 --> 00:08:30,958 Porra... 113 00:09:03,208 --> 00:09:06,166 Se estiver batizado, meus ancestrais vão atrás de você. 114 00:09:06,250 --> 00:09:07,833 Não sou desses. 115 00:09:08,500 --> 00:09:10,583 Homem não entende que amamos pra valer. 116 00:09:10,666 --> 00:09:11,708 -Como assim? -É. 117 00:09:11,791 --> 00:09:13,083 Nós amamos pra valer. 118 00:09:13,166 --> 00:09:15,833 -Quando é a mulher certa. -Exato! 119 00:09:15,916 --> 00:09:17,416 Eu era a mulher certa. 120 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 Eu era, e ele me largou mesmo assim. 121 00:09:23,208 --> 00:09:24,250 Desculpe. 122 00:09:24,333 --> 00:09:28,125 Desculpe. Não devo falar dos caras do passado com o cara novo. 123 00:09:28,208 --> 00:09:30,333 -Com que cara? -Não que você... 124 00:09:30,416 --> 00:09:33,416 Não que você seja o cara novo. Só quis dizer... 125 00:09:33,500 --> 00:09:35,125 Minha melhor amiga, Noni, 126 00:09:35,666 --> 00:09:38,875 fica me dizendo que preciso voltar a sair. 127 00:09:38,958 --> 00:09:41,166 -Sei. -E você é pegável. 128 00:09:42,000 --> 00:09:43,458 -Não. -Tudo bem. 129 00:09:43,541 --> 00:09:46,833 Não para transar, mas para ajudar a superar. Se bem... 130 00:09:46,916 --> 00:09:49,000 -Desculpe. -É um convite pra transar? 131 00:09:49,958 --> 00:09:50,958 Eu topo. 132 00:09:53,500 --> 00:09:54,541 Desculpe. 133 00:09:56,708 --> 00:09:57,958 Desculpe. Tome. 134 00:09:58,833 --> 00:10:01,666 -Tome. Está bem? -Estou. 135 00:10:02,666 --> 00:10:04,541 Estou. Por que você disse isso? 136 00:10:05,166 --> 00:10:06,916 -Por que não? -Steve Harvey diz: 137 00:10:07,666 --> 00:10:11,041 "Se quiser segurar o homem, não transe na primeira noite." 138 00:10:12,291 --> 00:10:15,083 Conte para mim: isso está dando certo? 139 00:10:18,500 --> 00:10:19,416 Então... 140 00:10:20,875 --> 00:10:22,958 O que você está querendo dizer? 141 00:10:23,875 --> 00:10:27,083 Você continua um tempo com a mulher depois de transar? 142 00:10:27,166 --> 00:10:29,000 Sexo não é tudo. 143 00:10:29,500 --> 00:10:32,416 Às vezes a relação não é para durar. 144 00:10:34,458 --> 00:10:36,333 Devemos aproveitar enquanto dá. 145 00:10:40,083 --> 00:10:41,166 Não é? 146 00:10:43,416 --> 00:10:45,666 Está sujinho aqui... Pronto. 147 00:10:45,750 --> 00:10:47,083 -Limpou? -Limpei. 148 00:10:55,666 --> 00:10:57,291 Foi um prazer. 149 00:11:00,583 --> 00:11:03,791 Amiga. Você já está escolhendo os nomes dos bebês. 150 00:11:03,875 --> 00:11:05,583 Não estou, não. 151 00:11:06,833 --> 00:11:10,541 Mas "Lunga Junior" é fofo. E os amigos vão chamá-lo de LJ, Noni. 152 00:11:10,625 --> 00:11:13,083 Pense no júnior que está na calça dele. 153 00:11:13,166 --> 00:11:15,125 Esse é o seu estilo, não o meu. 154 00:11:15,208 --> 00:11:17,333 Tudo bem. Então vamos para casa. 155 00:11:17,416 --> 00:11:20,750 Acho que já peguei todo mundo pegável daqui. Espere. 156 00:11:21,291 --> 00:11:23,416 -É. Já deu para mim. -Noni. 157 00:11:24,041 --> 00:11:26,083 Ele é seu cliente? Tem namorada? 158 00:11:26,166 --> 00:11:28,291 Não, qual é a faixa salarial dele? 159 00:11:28,375 --> 00:11:31,250 Sim, não sei, não é da sua conta. Vamos embora. 160 00:11:31,333 --> 00:11:32,708 Não, pode ir. Tchau. 161 00:11:33,750 --> 00:11:37,166 Tudo bem. Acho bom você cair de boca no júnior, hein? 162 00:11:42,666 --> 00:11:43,666 Perdeu algo aqui? 163 00:11:44,166 --> 00:11:46,041 Não importa. Não me aporrinhe. 164 00:12:00,583 --> 00:12:04,833 O quê? Não, espere. Aonde estamos indo? 165 00:12:04,916 --> 00:12:06,958 -Vai amar, confie em mim. -Eu vou. 166 00:12:07,041 --> 00:12:08,583 -Cuidado. -Tudo bem. 167 00:12:14,583 --> 00:12:15,541 O quê? 168 00:12:20,625 --> 00:12:21,791 -Pois é. -Pois é. 169 00:12:22,333 --> 00:12:24,333 Quer saber? Deixe... 170 00:12:24,875 --> 00:12:26,000 -Tudo bem. -Segure. 171 00:12:27,166 --> 00:12:28,333 Pronto. Só... 172 00:12:30,625 --> 00:12:31,541 Prova... 173 00:12:32,291 --> 00:12:34,000 de que estou me divertindo. 174 00:12:34,625 --> 00:12:36,708 Não precisa provar nada a ele. 175 00:12:37,250 --> 00:12:39,083 -Sério? -O mistério é melhor. 176 00:12:39,166 --> 00:12:41,833 Sei. É que você nunca sofreu por amor. 177 00:12:42,416 --> 00:12:44,916 -Já tive rompimentos ruins. -Então não. 178 00:12:46,833 --> 00:12:47,791 E aí? 179 00:12:48,416 --> 00:12:51,166 Você simplesmente deixa para trás? 180 00:12:52,208 --> 00:12:56,500 Por que remoer o passado se o futuro pode estar na sua frente? 181 00:12:59,291 --> 00:13:01,000 É o que você quer, não é? 182 00:13:05,083 --> 00:13:06,000 Olhe... 183 00:13:09,000 --> 00:13:11,625 Eu não durmo com qualquer um. 184 00:13:14,291 --> 00:13:16,041 Quero alguém me esperando em casa. 185 00:13:18,958 --> 00:13:20,708 Steve Harvey de novo? 186 00:13:23,583 --> 00:13:25,666 Quer ter alguém esperando em casa? 187 00:13:27,375 --> 00:13:30,250 Acho melhor ter alguém para levar para casa. 188 00:14:24,916 --> 00:14:25,875 O quê? 189 00:14:40,291 --> 00:14:41,208 Só... 190 00:15:06,750 --> 00:15:09,083 Mamãe disse que você está de boca cheia. 191 00:15:19,583 --> 00:15:20,708 Meu Deus. 192 00:15:56,333 --> 00:15:57,250 Merda! 193 00:16:05,958 --> 00:16:07,583 Noni, não é uma boa hora. 194 00:16:07,666 --> 00:16:09,166 Onde você se enfiou? 195 00:16:09,250 --> 00:16:10,166 Espera. 196 00:16:12,041 --> 00:16:14,333 Sua ligação está em espera. Aguarde. 197 00:16:40,416 --> 00:16:41,250 O que foi? 198 00:16:41,333 --> 00:16:43,041 Onde você se enfiou? 199 00:16:43,125 --> 00:16:44,958 Você disse para dormir com ele, 200 00:16:45,041 --> 00:16:47,625 -então dormi. -Já era para ter ido embora! 201 00:16:47,708 --> 00:16:49,750 Não é hora de estar na cama dos outros! 202 00:16:49,833 --> 00:16:51,958 Espere. Por que está gritando? 203 00:16:52,041 --> 00:16:53,541 Venha para casa, ouviu? 204 00:16:57,666 --> 00:16:59,375 Oi, gato. 205 00:17:00,166 --> 00:17:01,125 Não, Dineo. 206 00:17:02,250 --> 00:17:04,625 Oi. Como você... Não. 207 00:17:05,375 --> 00:17:06,375 Bom dia! 208 00:17:12,708 --> 00:17:14,041 Você sabe o que fazer. 209 00:17:28,208 --> 00:17:30,750 Oi! 210 00:17:30,833 --> 00:17:34,750 Você é o solteirão típico. Nada na geladeira. Para a sua sorte, 211 00:17:34,833 --> 00:17:37,333 -conheço um ótimo... -Merda! 212 00:17:38,625 --> 00:17:39,500 O que foi? 213 00:17:39,583 --> 00:17:41,541 Tenho um voo em uma hora. 214 00:17:41,625 --> 00:17:45,208 -Não pode trocar a passagem? -Não posso. É... 215 00:17:46,333 --> 00:17:47,541 viagem de trabalho. 216 00:17:49,666 --> 00:17:50,500 Bom... 217 00:17:52,000 --> 00:17:54,916 O que é isso? Está me expulsando? 218 00:17:57,125 --> 00:18:00,541 Não. Pode... Desculpe. Pode ficar. 219 00:18:01,250 --> 00:18:04,000 É só deixar a chave na portaria. 220 00:18:04,083 --> 00:18:05,583 E quando você volta? 221 00:18:06,791 --> 00:18:07,625 Amanhã à noite. 222 00:18:07,708 --> 00:18:10,416 Espera. Vou te ver de novo, Lunga? 223 00:18:27,166 --> 00:18:28,750 Queria ter mais tempo. 224 00:18:31,333 --> 00:18:32,375 Vai embora. 225 00:18:32,458 --> 00:18:34,166 Vai perder o voo. 226 00:18:38,750 --> 00:18:39,666 Tchau! 227 00:18:48,500 --> 00:18:51,458 Foto dele dormindo é oito na escala de assédio. 228 00:18:51,541 --> 00:18:53,666 Não é assédio se rolou sexo. 229 00:18:54,166 --> 00:18:56,750 Era para fazer sexo casual, como eu fiz. 230 00:18:56,833 --> 00:18:58,125 Com menos piercings. 231 00:18:58,208 --> 00:19:01,958 Aliás, precisa parar com isso. Você já não tem 45 anos? 232 00:19:02,041 --> 00:19:02,875 Vá se danar. 233 00:19:02,958 --> 00:19:04,375 -Desculpa, 50. -Ei. 234 00:19:05,375 --> 00:19:07,458 Sou uma contadora curtindo a vida 235 00:19:07,541 --> 00:19:09,416 e pago minhas próprias contas. 236 00:19:09,500 --> 00:19:10,625 Estou ótima pra 35. 237 00:19:10,708 --> 00:19:13,458 Sei lá. Isso não te aquece à noite. 238 00:19:13,541 --> 00:19:16,291 Tem muito homem para isso, e mulher também. 239 00:19:17,625 --> 00:19:19,208 Só quero um homem. 240 00:19:20,250 --> 00:19:22,125 Você nem tem o celular dele. 241 00:19:27,208 --> 00:19:28,458 Tenho isto. 242 00:19:30,083 --> 00:19:32,750 Ele vai pedir uma ordem judicial contra você. 243 00:19:33,250 --> 00:19:35,666 Terei que traçar o chefe da polícia. 244 00:19:35,750 --> 00:19:36,958 -Só por mim? -É. 245 00:19:37,041 --> 00:19:40,416 -Não porque quer? -Ele é fofo, mas hashtag contra a luz. 246 00:19:41,291 --> 00:19:42,125 Amiga! 247 00:19:48,250 --> 00:19:49,958 -Esta é da boa. -É boa? 248 00:19:52,416 --> 00:19:53,708 -Calminha. -Não é... 249 00:19:54,291 --> 00:19:55,125 Amiga. 250 00:19:55,208 --> 00:19:57,291 Engasga com os caras como engasga fumando? 251 00:20:09,166 --> 00:20:10,791 Ei! Quem está aí? 252 00:20:16,583 --> 00:20:19,041 Tenho uma arma letal e sei usar. 253 00:20:19,125 --> 00:20:20,375 Sou eu! 254 00:20:20,458 --> 00:20:22,375 -Sou eu. -Merda! 255 00:20:23,958 --> 00:20:25,166 O que você faz aqui? 256 00:20:25,750 --> 00:20:29,333 Achei que teria fome depois do voo, então fiz um jantar. 257 00:20:29,416 --> 00:20:31,416 Eu não disse que podia se mudar. 258 00:20:32,166 --> 00:20:33,958 Não me mudei. 259 00:20:35,208 --> 00:20:36,166 Está bem. 260 00:20:37,791 --> 00:20:38,625 Dineo... 261 00:20:41,875 --> 00:20:42,708 A gente... 262 00:20:43,541 --> 00:20:45,500 Foi um lance de uma noite. 263 00:20:46,625 --> 00:20:49,041 Eu... não entendi. 264 00:20:50,291 --> 00:20:52,875 Você disse que queria ter mais tempo. 265 00:20:53,666 --> 00:20:57,291 E eu disse que não durmo com qualquer um. 266 00:20:57,375 --> 00:20:58,833 Toda mulher diz isso. 267 00:21:01,416 --> 00:21:03,166 Agora sou invasora e piranha. 268 00:21:03,250 --> 00:21:06,500 Não foi isso que eu quis dizer. O que quero dizer... 269 00:21:09,333 --> 00:21:11,125 É um frango inteiro, mulher. 270 00:21:11,208 --> 00:21:13,541 Não é culpa da comida. É só que... 271 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Comprou pronto? Disse que fez o jantar. 272 00:21:22,333 --> 00:21:23,333 Se comprei... 273 00:21:24,708 --> 00:21:28,166 Eu era invasora, piranha, e agora não sei cozinhar. 274 00:21:28,250 --> 00:21:31,000 -Você não para. -Não disse nada disso. 275 00:21:31,083 --> 00:21:32,666 Escuta. 276 00:21:33,500 --> 00:21:35,583 Não disse nada disso. É só que... 277 00:21:36,333 --> 00:21:37,416 Tudo bem. 278 00:21:38,041 --> 00:21:42,958 Dineo, se você chegasse em casa e achasse um cara no seu apartamento, 279 00:21:43,041 --> 00:21:44,500 -como se sentiria? -Sortuda. 280 00:21:47,250 --> 00:21:49,000 Por ter spray de pimenta. 281 00:21:49,083 --> 00:21:51,166 -Tudo bem, desculpa. -Exato. 282 00:21:52,041 --> 00:21:52,916 Entendi. 283 00:21:53,625 --> 00:21:56,500 Vou embora, e você pode comer. 284 00:21:57,041 --> 00:21:58,916 O fio dental está incomodando. 285 00:22:00,750 --> 00:22:05,208 Espera. Não vamos... Não vai embora. 286 00:22:05,291 --> 00:22:07,708 Quer dizer, eu... 287 00:22:08,958 --> 00:22:10,833 Você teve todo esse trabalho. 288 00:22:11,375 --> 00:22:12,750 Não devemos... 289 00:22:13,750 --> 00:22:15,750 Não devemos desperdiçar. Não é? 290 00:22:16,375 --> 00:22:18,583 -Pois é. -Quer dizer, se... 291 00:22:19,666 --> 00:22:23,041 Se o fio dental está incomodando, posso ajudar. 292 00:22:24,416 --> 00:22:25,250 Pode. 293 00:22:35,458 --> 00:22:38,083 -Quer saber? Vamos parar. -Desculpa. 294 00:22:38,166 --> 00:22:39,458 -Desculpa. -É. 295 00:22:40,125 --> 00:22:41,500 Com certeza, devemos... 296 00:22:42,166 --> 00:22:43,375 Devemos parar. 297 00:22:44,541 --> 00:22:46,125 Podemos parar amanhã. 298 00:22:47,333 --> 00:22:50,166 Sim. Amanhã. Era o que eu ia dizer. 299 00:22:50,250 --> 00:22:51,791 -Pois amanhã... -Amanhã... 300 00:22:51,875 --> 00:22:53,375 -Isso. Amanhã. -Pode ser. 301 00:22:53,458 --> 00:22:54,875 -Amanhã. Ótimo. -Eu... 302 00:23:04,541 --> 00:23:09,916 ABRIL 303 00:23:28,791 --> 00:23:31,083 Preciso me dedicar muito esta semana. 304 00:23:33,458 --> 00:23:37,166 Estou pensando em cupcakes, ou muffins, ou bolo. O que acha? 305 00:23:41,500 --> 00:23:43,333 Por que não glacê de baunilha? 306 00:23:43,416 --> 00:23:45,625 Onde já se viu glacê sem glúten? 307 00:24:02,000 --> 00:24:04,166 Prontinho. 308 00:24:06,750 --> 00:24:07,916 Então é assim. 309 00:24:14,333 --> 00:24:16,791 Não quero pedir comida. Obrigada. 310 00:24:17,875 --> 00:24:20,000 -Sério? -O quê? 311 00:24:20,541 --> 00:24:22,458 Transamos há um mês, 312 00:24:22,541 --> 00:24:24,375 e me trata como empregado. Qual é? 313 00:24:24,875 --> 00:24:25,916 Não trabalha aqui? 314 00:24:26,541 --> 00:24:27,750 Quanto mais fala, 315 00:24:27,833 --> 00:24:30,791 menos vontade eu tenho de transar com você de novo. 316 00:24:31,375 --> 00:24:32,208 Sério? 317 00:24:33,416 --> 00:24:36,875 Quer dizer, vendo por este ângulo... 318 00:24:37,708 --> 00:24:39,583 Guarde isso. É tortura pro Maxie. 319 00:24:39,666 --> 00:24:41,583 Não, tudo bem. 320 00:24:41,666 --> 00:24:45,500 Não tem gente para atender, privada para limpar, essas coisas? 321 00:24:45,583 --> 00:24:47,666 Veja bem, eu sou o gerente. 322 00:24:47,750 --> 00:24:49,000 Ouviu? 323 00:24:51,166 --> 00:24:54,458 E, pra seu governo, só limpo privada às segundas. 324 00:24:56,083 --> 00:24:57,625 Ele arruma drinque grátis. 325 00:24:57,708 --> 00:25:00,041 Não quero falar de homem. 326 00:25:00,125 --> 00:25:02,916 -Não te vejo mais. -A gente se viu. 327 00:25:03,000 --> 00:25:05,416 Uma vez. Quando foi buscar suas coisas. 328 00:25:05,916 --> 00:25:08,833 -Você sumiu das redes sociais. -Lunga é reservado. 329 00:25:09,416 --> 00:25:10,666 Ninguém mais é assim. 330 00:25:10,750 --> 00:25:13,250 Não queria falar de homem. O que é isso? 331 00:25:13,333 --> 00:25:16,000 -Estou aqui. -Porque o namorado está ocupado. 332 00:25:16,083 --> 00:25:17,541 Está trabalhando. 333 00:25:18,125 --> 00:25:20,166 -Isso também é estranho. -O quê? 334 00:25:20,250 --> 00:25:23,083 Quem tem trabalho sábado à noite depois das 20h? 335 00:25:23,166 --> 00:25:25,583 Ele dá duro porque o chefe é frenético, 336 00:25:25,666 --> 00:25:27,166 Nondumiso, se quer saber. 337 00:25:27,250 --> 00:25:31,125 Homem que dá desculpa de trabalho está abrindo mais que planilhas. 338 00:25:31,208 --> 00:25:32,625 Lunga é diferente, tá? 339 00:25:34,208 --> 00:25:37,291 E quantos colegas e amigos dele você conheceu? 340 00:25:37,375 --> 00:25:38,708 Conheci... 341 00:25:39,791 --> 00:25:42,833 um colega do trabalho. Ele não está mentindo. 342 00:25:42,916 --> 00:25:44,125 Posso provar. 343 00:25:44,708 --> 00:25:46,458 -É brincadeira minha. -Não. 344 00:25:55,458 --> 00:25:56,291 Não atende? 345 00:25:56,375 --> 00:25:58,083 -Não significa nada. -Certo. 346 00:26:01,166 --> 00:26:02,916 -Ei! -Oi, Phathu! 347 00:26:03,000 --> 00:26:04,583 É a Dineo. 348 00:26:04,666 --> 00:26:07,291 -Dineo? -Queria saber... 349 00:26:08,000 --> 00:26:09,875 Phathu? Alô... 350 00:26:12,875 --> 00:26:14,083 Desligou na cara. 351 00:26:14,166 --> 00:26:16,708 Vamos pedir drinques e sair para dançar. 352 00:26:16,791 --> 00:26:19,916 Max! Pode trazer umas doses, irmão? 353 00:26:20,541 --> 00:26:23,333 -Phathu fez um check in. -Onde? 354 00:26:24,833 --> 00:26:25,916 Um hotel? 355 00:26:26,833 --> 00:26:28,541 A reunião é num hotel? 356 00:26:42,000 --> 00:26:43,750 O quarto de Lunga Sibiya? 357 00:26:44,458 --> 00:26:47,458 Perdoe minha amiga. Não é quarto, é sala de reunião. 358 00:26:48,041 --> 00:26:49,416 -Num hotel? -Noni. 359 00:26:49,500 --> 00:26:51,375 Vocês duas vieram para... 360 00:26:54,541 --> 00:26:55,875 O que é... 361 00:26:55,958 --> 00:26:59,833 E... tem a ver com a reunião dele? 362 00:27:03,125 --> 00:27:05,750 Tudo bem! Sim, viemos para... 363 00:27:08,083 --> 00:27:09,333 Quarto Pólux. 364 00:27:10,333 --> 00:27:11,250 O quê? 365 00:27:12,208 --> 00:27:14,125 -Pólux? -Pólux? Vamos lá, venha. 366 00:27:14,708 --> 00:27:15,625 Pólux. 367 00:27:16,833 --> 00:27:19,291 -Certo. Obrigada. -Maluco. 368 00:27:20,250 --> 00:27:21,166 PÓLUX 369 00:27:21,666 --> 00:27:23,916 Espere. Tem certeza disso? 370 00:27:24,875 --> 00:27:25,708 Eu... 371 00:27:31,000 --> 00:27:34,291 O pescoço dela tem gosto de pilha, cara. 372 00:27:37,583 --> 00:27:39,458 Gente, é material de primeira! 373 00:27:41,291 --> 00:27:42,166 Entrem. 374 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 Entrem. 375 00:27:43,333 --> 00:27:46,375 Por que tanta roupa? Venham, meninas. 376 00:27:48,083 --> 00:27:50,125 Alguém ache aquele hamster! 377 00:27:50,833 --> 00:27:53,625 É da minha filha. Precisa levar para a escola. 378 00:27:58,750 --> 00:28:01,625 Se quiser bater uma de novo, controle essas mãos. 379 00:28:02,208 --> 00:28:03,875 Gostei. Ei. 380 00:28:03,958 --> 00:28:05,750 Acho que é o quarto errado. 381 00:28:05,833 --> 00:28:06,958 -Não! -Sim. 382 00:28:07,041 --> 00:28:10,500 Vai poder pegar o noivo. Ele está no banheiro com alguém. 383 00:28:10,583 --> 00:28:12,958 Na verdade, não queremos saber do noivo. 384 00:28:13,041 --> 00:28:14,583 Não queremos... 385 00:28:16,541 --> 00:28:17,500 Isso aí! 386 00:28:17,583 --> 00:28:18,583 Meu parceiro! 387 00:28:18,666 --> 00:28:20,875 -O quê? -Acho que Lunga é o noivo. 388 00:28:26,875 --> 00:28:29,291 Noni acha que você me trai. Diga que não. 389 00:28:29,375 --> 00:28:32,625 Não, só diga para ela que não está me traindo. 390 00:28:32,708 --> 00:28:34,125 -Podemos... -Diga "não". 391 00:28:34,208 --> 00:28:35,666 -Podemos... -Diga "não"! 392 00:28:35,750 --> 00:28:38,916 Tudo bem. Não estou traindo você. 393 00:28:40,750 --> 00:28:42,791 Viu? Falei que não era isso. 394 00:28:42,875 --> 00:28:44,333 Vou me casar. 395 00:29:00,250 --> 00:29:01,166 Certo. 396 00:29:02,750 --> 00:29:03,583 Dineo? 397 00:29:03,666 --> 00:29:04,666 E você? 398 00:29:04,750 --> 00:29:07,125 -O que é isso? -Reparação. 399 00:29:11,291 --> 00:29:12,291 Me liga. 400 00:29:21,250 --> 00:29:25,083 Oi. A equipe do Sr. DJ Fresh ligou de novo para saber da campanha. 401 00:29:25,166 --> 00:29:26,916 -Merda! -Foi o que pensei. 402 00:29:27,000 --> 00:29:30,125 Vamos tentar reagendar a apresentação 403 00:29:30,208 --> 00:29:31,916 para a primeira semana de junho. 404 00:29:32,000 --> 00:29:33,833 Quero seu login do Facebook. 405 00:29:33,916 --> 00:29:35,291 Ouviu o que eu disse? 406 00:29:35,375 --> 00:29:38,500 Disse muita coisa, mas não o login do Facebook. 407 00:29:38,583 --> 00:29:40,000 Não tenho redes sociais. 408 00:29:41,166 --> 00:29:44,625 Você trabalha numa agência de redes sociais. Como pode isso? 409 00:29:44,708 --> 00:29:47,541 Minha terapeuta diz que faz mal pra autoestima. 410 00:29:47,625 --> 00:29:48,500 Foda-se! 411 00:29:48,583 --> 00:29:50,458 GUGU DLOMO PERFIL PRIVADO. 412 00:29:50,541 --> 00:29:52,250 ADICIONAR 413 00:29:52,333 --> 00:29:54,041 Está tudo bem? 414 00:29:56,041 --> 00:29:57,000 Consegui. 415 00:29:57,541 --> 00:30:01,125 Consegui! Ótimo. 416 00:30:08,125 --> 00:30:09,291 Nem tanto. 417 00:30:16,291 --> 00:30:17,125 Ei. 418 00:30:18,333 --> 00:30:19,875 Dineo Mudau. 419 00:30:21,333 --> 00:30:22,333 Tudo bem? 420 00:30:23,458 --> 00:30:24,666 Já sabe, não é? 421 00:30:27,833 --> 00:30:28,958 Rapaziada... 422 00:30:35,333 --> 00:30:36,625 Outro feriadão. 423 00:30:45,958 --> 00:30:48,916 Vamos nessa. Essa mina curte um feriadão. 424 00:30:49,500 --> 00:30:51,750 Você deveria ir à minha terapeuta. 425 00:30:55,708 --> 00:30:58,625 GUGU DLOMO ESTÁ EM URBANOLOGI 426 00:31:19,458 --> 00:31:21,000 Tudo bem. 427 00:31:22,916 --> 00:31:24,041 Mas que... 428 00:31:27,250 --> 00:31:29,250 Pode ir. 429 00:31:38,875 --> 00:31:40,041 Não. 430 00:31:40,958 --> 00:31:43,708 Oi! Você deve ser a Gugu. 431 00:31:43,791 --> 00:31:47,541 O fondant de chocolate daqui é uma delícia. Deveria provar. 432 00:31:47,625 --> 00:31:49,916 -Cinco estrelas. Incrível. -Só... 433 00:31:50,000 --> 00:31:51,791 -Só um segundo. Dineo. -O quê? 434 00:31:51,875 --> 00:31:53,625 -Sério? -O quê? O que foi? 435 00:31:53,708 --> 00:31:55,041 O que é isso? 436 00:31:56,208 --> 00:31:57,958 Sério? Voltou a me perseguir? 437 00:31:58,041 --> 00:32:00,750 Espere. Eu tirei tudo da minha cabeça? 438 00:32:03,708 --> 00:32:04,916 Não estamos apaixonados? 439 00:32:12,666 --> 00:32:14,875 Não, éramos só duas pessoas curtindo. 440 00:32:15,958 --> 00:32:19,583 Por que não disse isso? Por que não me contou a verdade? 441 00:32:20,958 --> 00:32:22,000 -Lunga. -Oi. 442 00:32:22,083 --> 00:32:23,166 O que houve aqui? 443 00:32:23,250 --> 00:32:24,833 Nada, não, amor. 444 00:32:26,458 --> 00:32:28,958 Vocês se conhecem? Esta... 445 00:32:29,625 --> 00:32:31,333 -Minha... -Não se preocupe. 446 00:32:31,416 --> 00:32:32,708 Sou só a empregada. 447 00:32:36,416 --> 00:32:38,291 -Achei que tivesse parado. -Parei. 448 00:32:38,375 --> 00:32:41,125 Amor, parei. Prometo, parei com tudo isso. 449 00:32:41,208 --> 00:32:42,791 Parei com isso. 450 00:32:43,458 --> 00:32:45,041 Você está aqui agora, 451 00:32:45,125 --> 00:32:47,875 e não preciso de ninguém mais. Ouviu? 452 00:32:47,958 --> 00:32:49,291 Venha cá. 453 00:32:52,125 --> 00:32:53,083 Vamos logo! 454 00:32:53,166 --> 00:32:55,125 Sabe o que vai dizer desta vez? 455 00:32:55,208 --> 00:32:56,875 -Sei exatamente. -Tudo bem. 456 00:32:56,958 --> 00:32:58,958 -Tenho tudo sob controle. -Certo. 457 00:32:59,041 --> 00:32:59,916 Oi! 458 00:33:00,875 --> 00:33:02,208 Parem. Estão atrasadas. 459 00:33:02,958 --> 00:33:03,916 Tudo bem. 460 00:33:04,000 --> 00:33:05,750 Estão atrasadas. 461 00:33:05,833 --> 00:33:10,041 A noiva proibiu a entrada de qualquer pessoa depois dela. 462 00:33:10,125 --> 00:33:10,958 Então tchau. 463 00:33:11,666 --> 00:33:14,375 -Não! -Escute. 464 00:33:14,458 --> 00:33:15,625 Não! 465 00:33:16,250 --> 00:33:17,166 Tudo bem. 466 00:33:19,041 --> 00:33:20,000 Que tal? 467 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 Cem randes? 468 00:33:22,333 --> 00:33:23,666 Que tal agora? 469 00:33:23,750 --> 00:33:25,208 -Duzentos? -Duzentos. 470 00:33:25,291 --> 00:33:27,041 Sim! Então podemos passar. 471 00:33:27,125 --> 00:33:28,083 Não. 472 00:33:29,500 --> 00:33:30,333 Tchau. 473 00:33:32,708 --> 00:33:34,416 -Deixa... -Sou oficial da lei. 474 00:33:34,500 --> 00:33:36,916 Acha que é o jóquei-clube de Durban? 475 00:33:37,000 --> 00:33:39,750 Vestindo esse macacão florido... Nada disso. 476 00:33:39,833 --> 00:33:43,083 -É um sinal para não fazer isso. -Não vou desistir. 477 00:33:43,666 --> 00:33:44,541 Didi. 478 00:33:45,833 --> 00:33:49,666 Nondumiso... chegou a hora de voltar a ser garçonete. 479 00:33:51,750 --> 00:33:53,208 Didi! 480 00:34:00,416 --> 00:34:02,291 -Cuidado. -É pesado. 481 00:34:02,375 --> 00:34:03,708 Foi ideia sua. 482 00:34:03,791 --> 00:34:06,416 Tenho mãos de gerente, não de garçonete. 483 00:34:06,500 --> 00:34:08,291 E mente de psicopata. 484 00:34:10,500 --> 00:34:11,791 Amém, irmãos e irmãs. 485 00:34:11,875 --> 00:34:12,916 -Amém. -Amém. 486 00:34:14,083 --> 00:34:17,041 Lunga Sibiya, 487 00:34:17,125 --> 00:34:19,375 você aceita Gugu Dlomo 488 00:34:20,000 --> 00:34:21,833 como sua legítima esposa? 489 00:34:21,916 --> 00:34:25,041 -Espera! -Promete ser fiel... 490 00:34:25,125 --> 00:34:27,541 O que vai dizer? Vai chegar e dizer: 491 00:34:27,625 --> 00:34:30,750 -"Seu noivo não presta"? -Na riqueza e na pobreza. 492 00:34:30,833 --> 00:34:32,458 Mesmo sem dinheiro? 493 00:34:34,875 --> 00:34:37,500 Para amar e respeitar 494 00:34:37,875 --> 00:34:40,041 até que a morte os separe? 495 00:34:43,375 --> 00:34:44,250 Não, espere. 496 00:34:44,333 --> 00:34:46,916 Ai, não. De novo, não, Senhor. 497 00:34:47,000 --> 00:34:48,458 Merda. Ele está... 498 00:34:48,541 --> 00:34:52,500 Não íamos fazer votos, mas preciso dizer algumas palavras. 499 00:34:54,041 --> 00:34:56,083 Passamos por muita coisa juntos. 500 00:34:57,083 --> 00:35:00,208 Há dois meses, este casamento nem ia mais acontecer. 501 00:35:01,666 --> 00:35:02,875 Mas aqui estamos. 502 00:35:04,500 --> 00:35:06,458 Gugu, estou muito feliz... 503 00:35:07,541 --> 00:35:09,708 por ter alguém me esperando em casa. 504 00:35:10,541 --> 00:35:11,375 Para sempre. 505 00:35:21,750 --> 00:35:22,750 Isso aí! 506 00:35:23,625 --> 00:35:25,708 Eu também! Para mim, chega! 507 00:35:27,541 --> 00:35:29,541 -E aí? -Estamos indo, cara. 508 00:35:32,875 --> 00:35:33,833 Didi! 509 00:35:36,416 --> 00:35:39,583 Maxie. Mais um, por favor. 510 00:35:39,666 --> 00:35:41,416 Ela precisa. Eu cuido dela. 511 00:35:41,500 --> 00:35:43,000 Bem... 512 00:35:43,083 --> 00:35:46,250 -Amiga! Não sou bonita o bastante? -Claro que é. 513 00:35:46,333 --> 00:35:47,583 -Sou bonita, não? -É. 514 00:35:47,666 --> 00:35:49,958 Sou bonita. Só preciso ser mais clara. 515 00:35:50,041 --> 00:35:53,416 Ser mais clara e ter bundão. E fazer as nádegas baterem. 516 00:35:53,500 --> 00:35:54,875 Sei bater as nádegas. 517 00:35:55,416 --> 00:35:57,875 Sei fazer twerk. Olhe, amiga. 518 00:35:58,583 --> 00:36:01,291 Fazendo twerk no bar 519 00:36:01,875 --> 00:36:03,958 Não tem nada se mexendo aí. 520 00:36:04,041 --> 00:36:05,250 -Senta. -Sério? 521 00:36:05,333 --> 00:36:06,208 Senta. 522 00:36:08,250 --> 00:36:09,208 Escuta, amiga. 523 00:36:09,750 --> 00:36:12,625 Você emenda namoro desde a época da faculdade. 524 00:36:12,708 --> 00:36:14,708 Precisa ficar sozinha e curtir. 525 00:36:15,708 --> 00:36:16,916 -Não é? -Sim. 526 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 -Você tem razão. -Sim, amiga. 527 00:36:19,625 --> 00:36:22,416 -Cansei de homem! -Isso mesmo! 528 00:36:24,166 --> 00:36:25,250 Nossa. 529 00:36:26,125 --> 00:36:27,625 Cansei de você. 530 00:36:28,500 --> 00:36:31,458 E de você. E de você. 531 00:36:31,541 --> 00:36:33,333 Você é gatinho. Ei! 532 00:36:33,416 --> 00:36:35,833 -Oi. -Durou literalmente dois segundos. 533 00:36:35,916 --> 00:36:37,416 Não! 534 00:36:37,500 --> 00:36:40,625 Cansei de relacionamento. Sou que nem você. 535 00:36:41,250 --> 00:36:42,791 -Ótimo. -Vou fazer xixi. 536 00:36:42,875 --> 00:36:44,125 -Tudo bem. -Tudo bem? 537 00:36:48,333 --> 00:36:49,375 Estou bem! 538 00:36:56,500 --> 00:36:57,500 Oi. 539 00:36:59,083 --> 00:37:00,375 Como se chama mesmo? 540 00:37:00,458 --> 00:37:01,666 -Muneer. -Muneer. 541 00:37:01,750 --> 00:37:03,458 O banheiro é por aqui. 542 00:37:03,541 --> 00:37:05,333 Sim, mas o nome dele é Muneer. 543 00:37:05,416 --> 00:37:06,458 Não mexa com ele. 544 00:37:06,541 --> 00:37:07,958 A namorada vai te matar. 545 00:37:08,500 --> 00:37:10,458 Já vou, Muneer! 546 00:37:10,541 --> 00:37:11,541 Cuidado. 547 00:37:11,625 --> 00:37:14,416 Desculpe. Um segundo. Vou acender a luz. 548 00:37:14,500 --> 00:37:15,708 Um segundo. Aqui. 549 00:37:15,791 --> 00:37:18,416 -Luzes. -Pronto. Desculpe. 550 00:37:19,750 --> 00:37:21,625 -Perdão. -Que música é essa? 551 00:37:22,750 --> 00:37:23,791 Não faço ideia. 552 00:37:24,708 --> 00:37:25,541 -Certo. -Tudo bem. 553 00:37:25,625 --> 00:37:27,166 Acham que estou bêbada? 554 00:37:27,250 --> 00:37:28,958 -Não está bêbada. -Nadinha. 555 00:37:29,041 --> 00:37:31,416 -Nadinha. -Aqui não é a boate. 556 00:37:31,500 --> 00:37:34,041 É, sim. A sala VIP é a primeira porta à esquerda. 557 00:37:34,125 --> 00:37:34,958 Sim. 558 00:37:35,833 --> 00:37:37,791 -VIP. -É, amiga. 559 00:37:38,291 --> 00:37:39,833 -Você vem? -Vou. 560 00:37:39,916 --> 00:37:41,083 -Você vem? -Vou. 561 00:37:41,166 --> 00:37:43,791 -Vamos todos. Sim. -Vamos todos para lá. 562 00:37:44,291 --> 00:37:45,125 Sim. 563 00:37:46,708 --> 00:37:48,083 -Cadê minha... -Hum. 564 00:37:48,166 --> 00:37:49,375 -Obrigada. -Gostoso. 565 00:37:50,166 --> 00:37:51,166 Tchau! 566 00:37:51,708 --> 00:37:53,500 -É boate silenciosa. -É VIP. 567 00:37:53,583 --> 00:37:55,958 -É boate silenciosa. Calma. -Silenciosa. 568 00:37:56,041 --> 00:37:58,041 -Boate secreta. -Boate secreta. 569 00:38:01,166 --> 00:38:02,250 Boate secreta. 570 00:38:02,333 --> 00:38:04,333 -Sua amiga é intensa. -É. 571 00:38:04,416 --> 00:38:07,750 -Obrigada pela ajuda. -Aceito pagamento em sexo. 572 00:38:09,083 --> 00:38:10,541 Precisa superar isso. 573 00:38:10,625 --> 00:38:13,791 Olha, não sou do tipo de cara que transa e some. 574 00:38:13,875 --> 00:38:18,500 E você sempre vai lá no bar, então podemos ser amigos, pelo menos? 575 00:38:19,000 --> 00:38:21,708 Não posso ser amiga de alguém com quem transei. 576 00:38:21,791 --> 00:38:23,625 O que te dá essa certeza toda? 577 00:38:28,958 --> 00:38:31,416 Isso. Gostei do rumo da conversa. 578 00:38:32,500 --> 00:38:34,541 -A experiência. -Espera. Não. 579 00:38:34,625 --> 00:38:36,041 Que experiência? 580 00:38:38,625 --> 00:38:40,125 Vou falar com os homens. 581 00:38:41,291 --> 00:38:42,708 Vocês, homens. 582 00:38:42,791 --> 00:38:44,708 Homens 583 00:38:45,208 --> 00:38:47,875 Damos tudo para vocês. 584 00:38:48,666 --> 00:38:52,583 Tudo. Viramos a vida de cabeça para baixo... 585 00:38:56,333 --> 00:38:58,250 do avesso. E aí... 586 00:38:59,208 --> 00:39:00,375 {\an8}COITADA FORÇA! 587 00:39:00,458 --> 00:39:02,083 {\an8}Por que vocês não nos amam? 588 00:39:02,166 --> 00:39:04,583 {\an8}ELA ESTÁ BÊBADA? ESTÁ MUITO BÊBADA, GALERA! 589 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 {\an8}Por que não amam a Dineo? 590 00:39:07,375 --> 00:39:08,583 {\an8}O QUE HOUVE? BIZARRO 591 00:39:08,666 --> 00:39:10,291 {\an8}Não nos amam de verdade. 592 00:39:10,375 --> 00:39:12,291 {\an8}ESQUEÇA ELE! QUANTO ELA BEBEU? 593 00:39:12,375 --> 00:39:15,125 {\an8}Não faz sentido. Por quê? 594 00:39:15,791 --> 00:39:18,416 {\an8}Por quê? Por que vocês não nos amam? 595 00:39:18,500 --> 00:39:19,625 {\an8}Merda. 596 00:39:19,708 --> 00:39:22,083 {\an8}AMAMOS VOCÊ! VOCÊ VAI FICAR MAIS FORTE! 597 00:39:23,416 --> 00:39:25,041 Não sei o que fazer. 598 00:39:30,416 --> 00:39:32,083 E aí fico sozinha. 599 00:39:40,083 --> 00:39:43,291 Acorda! 600 00:39:43,375 --> 00:39:45,041 Mas está muito cedo. 601 00:39:45,125 --> 00:39:47,666 -Acorda. -Para! Está muito cedo. 602 00:39:47,750 --> 00:39:48,875 Ei, mulher. 603 00:39:48,958 --> 00:39:52,291 -São cinco horas da tarde. -Cinco horas do quê? 604 00:39:52,375 --> 00:39:53,208 Sim. 605 00:39:53,291 --> 00:39:55,916 Acho que nunca dormi até às cinco da tarde. 606 00:39:56,500 --> 00:39:59,416 Viver em função de homem é muito cansativo. 607 00:39:59,500 --> 00:40:02,083 Mas vamos resolver esse problema hoje. 608 00:40:02,166 --> 00:40:04,041 Não. É domingo. 609 00:40:04,125 --> 00:40:06,666 Exato! Deus ama tanto o mundo 610 00:40:06,750 --> 00:40:09,291 que podemos trabalhar de ressaca na segunda. 611 00:40:09,375 --> 00:40:10,375 Não! 612 00:40:12,958 --> 00:40:15,750 Amiga, capriche na maquiagem para disfarçar 613 00:40:15,833 --> 00:40:17,041 a cara de ressaca. 614 00:40:17,125 --> 00:40:21,250 Aliás, o vídeo que postou já tem muitas curtidas. 615 00:40:21,333 --> 00:40:23,666 Você virou a hashtag "Mina Desesperada". 616 00:40:24,250 --> 00:40:25,166 Que vídeo? 617 00:40:25,791 --> 00:40:29,333 "Por que vocês nos odeiam tanto?" 618 00:40:29,416 --> 00:40:31,916 -Merda. -"Por quê? 619 00:40:32,625 --> 00:40:34,000 -Por quê?" -Saia daqui! 620 00:40:38,958 --> 00:40:40,000 Merda. 621 00:40:50,375 --> 00:40:51,208 Noni. 622 00:40:51,875 --> 00:40:53,916 -É! -O que é... 623 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 -Não. -É! 624 00:40:55,708 --> 00:40:57,500 -Não, amiga. -Sim, amiga. 625 00:41:01,916 --> 00:41:04,625 Para mim? Os dois? Quer me matar? 626 00:41:19,208 --> 00:41:21,125 -Sim, rainha! -Isso! 627 00:41:21,708 --> 00:41:23,416 -Isso, rainha! -Para você. 628 00:41:23,500 --> 00:41:24,750 Isso aí, bebê. 629 00:41:24,833 --> 00:41:26,375 {\an8}Me chame de futura mina 630 00:41:26,875 --> 00:41:28,250 {\an8}Futura opção 631 00:41:28,750 --> 00:41:29,625 {\an8}Futura esposa 632 00:41:30,166 --> 00:41:31,000 {\an8}Você. 633 00:41:32,708 --> 00:41:34,958 {\an8}#LINDAS #ESTILO #BFFS #GATAS #NOITADA 634 00:41:36,250 --> 00:41:40,666 {\an8}Isso aí 635 00:41:42,541 --> 00:41:44,166 {\an8}#AMIGA #TOMBANDO #LACRANDO 636 00:41:44,250 --> 00:41:45,125 Isso aí 637 00:41:45,208 --> 00:41:49,000 {\an8}Ela está relaxando depois de tanto homem. Ayoyo. Relaxa. 638 00:41:51,875 --> 00:41:52,791 É! 639 00:42:04,375 --> 00:42:08,000 São três regrinhas. Um: não dê o telefone verdadeiro. 640 00:42:08,083 --> 00:42:09,708 Dois: não fale de ex. 641 00:42:09,791 --> 00:42:12,041 Três: não repita transa, 642 00:42:12,125 --> 00:42:14,083 -senão é relacionamento. -Espere. 643 00:42:14,166 --> 00:42:16,541 -E se for boa? -Sempre tem melhor. 644 00:42:17,666 --> 00:42:18,500 Tudo bem. 645 00:42:19,333 --> 00:42:21,541 Ei, pode ver... 646 00:42:21,625 --> 00:42:24,083 Oi. Conheço você de algum lugar. 647 00:42:24,166 --> 00:42:26,041 Desculpe, não estou a fim. 648 00:42:28,041 --> 00:42:30,625 Ei! Vocês querem ficar com a gente, não é? 649 00:42:31,291 --> 00:42:35,958 Tudo bem. A gente quer beber de graça. Aposto que vocês têm 650 00:42:37,000 --> 00:42:40,791 esposas, namoradas, amantes, talvez. 651 00:42:40,875 --> 00:42:43,958 Que tal a gente se divertir junto, 652 00:42:44,041 --> 00:42:46,541 e ninguém esperar nada de ninguém, sim? 653 00:42:46,625 --> 00:42:49,666 Tudo bem. Garçom, doses aqui! 654 00:42:49,750 --> 00:42:51,833 Não quero doses. Obrigada. 655 00:42:51,916 --> 00:42:53,125 -Para. -Isso mesmo. 656 00:42:53,708 --> 00:42:56,041 Não reconheci você de peruca. 657 00:42:56,666 --> 00:42:58,208 Você é a Mina Desesperada. 658 00:42:59,208 --> 00:43:01,875 Garçom! Todas as doses são para cá. 659 00:43:01,958 --> 00:43:06,208 -Obrigada. Pode ir trazendo. -Não, vamos dividir. Isso... 660 00:43:21,541 --> 00:43:23,333 Agora vamos só olhar. 661 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 -Quero ir embora. -Não, vá dançar. 662 00:43:38,041 --> 00:43:39,583 Achei um namorado. 663 00:43:50,541 --> 00:43:53,666 Não me lembro da minha última farra até o sol raiar. 664 00:43:54,750 --> 00:43:55,833 É lindo. 665 00:43:57,291 --> 00:43:58,958 Perfeito para ver leões. 666 00:44:00,208 --> 00:44:01,333 Ainda está bêbada? 667 00:44:01,875 --> 00:44:04,250 O nascer do sol me lembra do safári. 668 00:44:04,333 --> 00:44:06,416 É a hora para ver a fauna selvagem. 669 00:44:06,500 --> 00:44:07,583 Nunca fui. 670 00:44:08,791 --> 00:44:11,708 A um safári? Quem é você? 671 00:44:11,791 --> 00:44:15,083 -Não vou sozinha. -Não precisa de homem para isso. 672 00:44:16,458 --> 00:44:19,458 Certo. Espere. Você quer que eu... 673 00:44:20,041 --> 00:44:24,250 vá para um hotel sozinha e fique esperando atrás do mato sozinha? 674 00:44:24,333 --> 00:44:25,958 Você é solteira agora. 675 00:44:26,041 --> 00:44:28,791 Mulher, você pode fazer o que der na telha. 676 00:44:31,416 --> 00:44:32,875 -Sou solteira agora. -É. 677 00:44:33,750 --> 00:44:35,708 -Sou solteira agora. -Sim! 678 00:44:36,541 --> 00:44:39,250 Sou solteira agora, estão ouvindo? 679 00:44:39,333 --> 00:44:42,375 Sou solteira! 680 00:44:45,208 --> 00:44:47,791 -Sim! -Ei! Cale a boca! 681 00:44:48,375 --> 00:44:49,583 Cale a boca você! 682 00:44:49,666 --> 00:44:51,958 Tem criança dormindo aqui, pô! 683 00:44:53,250 --> 00:44:55,666 -Aqui também! -Não. 684 00:44:55,750 --> 00:44:56,833 Nada disso. 685 00:44:57,416 --> 00:45:00,250 Estão só esperando a fertilização! 686 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 -Didi... -Merda. 687 00:45:02,375 --> 00:45:05,291 Pare com essa zorra, maluca do 202. 688 00:45:07,875 --> 00:45:09,125 Isso aí! 689 00:45:15,916 --> 00:45:16,958 Safado! 690 00:45:26,375 --> 00:45:27,875 {\an8}#MOMENTOS #NOITADA #FARRA #BALADA 691 00:45:32,166 --> 00:45:34,041 {\an8}#NOITEINESQUECÍVEL #FARRA #SOM #NOITADA 692 00:45:34,125 --> 00:45:36,000 Não sou muito de balada. 693 00:45:36,083 --> 00:45:36,916 Saúde. 694 00:45:37,500 --> 00:45:38,958 Rompi um namoro recentemente. 695 00:45:39,875 --> 00:45:44,083 E a minha melhor amiga, Noni, quer que eu arrume transas casuais. 696 00:45:45,041 --> 00:45:49,250 E acho que não estou pronta, porque o sexo com o Lunga... 697 00:45:50,250 --> 00:45:52,250 O sexo com o Lunga era tão... 698 00:45:53,958 --> 00:45:56,000 Era tão bom. 699 00:45:56,958 --> 00:46:00,041 Era, sim. E me deixava... Se ele fizesse... 700 00:46:01,041 --> 00:46:03,375 E como eu me sentia... 701 00:46:09,375 --> 00:46:14,125 JUNHO 702 00:46:33,458 --> 00:46:34,750 Posso ajudar? 703 00:46:35,708 --> 00:46:38,625 Sempre fiz isso sozinha. Não precisa, obrigada. 704 00:46:41,833 --> 00:46:43,833 Vocês estão numa farra danada. 705 00:46:47,791 --> 00:46:50,375 -Veio aqui por algum motivo? -Vim. 706 00:46:52,083 --> 00:46:53,083 Aqui. 707 00:46:55,125 --> 00:46:57,000 Não curto muito karaokê. 708 00:46:57,083 --> 00:46:59,375 Não é só comigo. Você odeia diversão. 709 00:46:59,458 --> 00:47:03,166 -Por que você ainda fala comigo? -Bem, você é engraçada. 710 00:47:04,000 --> 00:47:06,458 Não liga para o que os outros pensam. 711 00:47:07,041 --> 00:47:10,041 Dá mais de 10% de gorjeta e, embora seja durona, 712 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 você é gente boa. 713 00:47:16,250 --> 00:47:18,708 Dou 15 minutos para você nessa noite. 714 00:47:18,791 --> 00:47:20,166 Use com sabedoria. 715 00:47:21,958 --> 00:47:23,041 Cale a boca. 716 00:47:27,208 --> 00:47:28,250 Isso! 717 00:47:28,333 --> 00:47:29,958 Ai, Deus. 718 00:47:30,541 --> 00:47:33,416 -Não devia vir bêbada. -Ninguém perguntou, Pam. 719 00:47:34,000 --> 00:47:37,541 E suas publicações nas redes sociais não estão agradando o chefe. 720 00:47:38,375 --> 00:47:41,875 Essa farra exagerada pega mal para a empresa. 721 00:47:41,958 --> 00:47:44,458 Obrigada, vou levar isso em consideração, 722 00:47:44,541 --> 00:47:46,500 -tudo bem? -Este é o meu reino, 723 00:47:46,583 --> 00:47:49,375 até onde a vista alcança. Sou o Mufasa branco. 724 00:47:49,458 --> 00:47:52,708 -Minha rainha do lacre das redes sociais. -Dineo... 725 00:47:52,791 --> 00:47:54,583 Não. Hoje, não, Nick. 726 00:47:54,666 --> 00:47:56,583 -Hoje, não. -Esta é a Dineo. 727 00:47:56,666 --> 00:47:59,458 Ela levará a Fresh Protein a um novo patamar. 728 00:48:01,333 --> 00:48:02,541 Você está bem? 729 00:48:08,666 --> 00:48:09,625 Meus sapatos! 730 00:48:12,333 --> 00:48:14,708 Era o que queria dizer com "babaquice". 731 00:48:15,291 --> 00:48:17,583 -O que você comeu? -Pam. 732 00:48:18,208 --> 00:48:20,833 Traga algo para limpar o café da manhã dela. 733 00:48:20,916 --> 00:48:23,333 E fale para ela ir à minha sala agora! 734 00:48:23,416 --> 00:48:26,541 Quer dizer, quando ela terminar. Ouviu? 735 00:48:27,916 --> 00:48:29,041 O que é isso? 736 00:48:47,583 --> 00:48:48,500 Dineo? 737 00:48:56,166 --> 00:48:57,041 Ei... 738 00:48:58,458 --> 00:49:00,000 Ei! Esqueceu as chaves. 739 00:49:02,583 --> 00:49:03,416 Merda. 740 00:49:03,958 --> 00:49:06,333 Amiga! Por que veio aqui? O que houve? 741 00:49:06,416 --> 00:49:07,500 -Por quê? -Eu... 742 00:49:07,583 --> 00:49:10,250 fui advertida por vomitar no DJ Fresh. 743 00:49:10,333 --> 00:49:11,416 Por que... 744 00:49:12,208 --> 00:49:14,750 -Ainda é contadora dele? -É trabalho. 745 00:49:16,333 --> 00:49:17,875 É, eu preciso... 746 00:49:18,625 --> 00:49:19,791 Preciso ir. 747 00:49:20,916 --> 00:49:21,750 Com licença. 748 00:49:24,125 --> 00:49:25,041 Espera. 749 00:49:25,541 --> 00:49:27,666 -O que houve com o Fresh? -Amiga... 750 00:49:29,208 --> 00:49:30,166 Espera. 751 00:49:58,083 --> 00:49:59,083 Ótimo. 752 00:50:00,083 --> 00:50:01,666 De volta à estaca zero. 753 00:50:22,250 --> 00:50:25,291 Então noite de karaokê é assim? 754 00:50:26,375 --> 00:50:30,458 Já sei. Vamos pedir comida em casa e pesquisar o pessoal da faculdade. 755 00:50:30,541 --> 00:50:32,250 -Vamos embora. -Não. 756 00:50:33,750 --> 00:50:36,666 Hoje... eu vou transar. 757 00:50:36,750 --> 00:50:39,750 -Mas sua bateria acabou. -Com uma pessoa, Noni. 758 00:50:41,083 --> 00:50:42,250 Que orgulho. 759 00:51:06,833 --> 00:51:08,708 -Oi. -Oi. 760 00:51:10,000 --> 00:51:11,625 Posso filar um? 761 00:51:12,166 --> 00:51:13,208 É o último. 762 00:51:14,333 --> 00:51:18,458 Claro. Não sei por que pedi. Eu nem fumo, mas... Tchau. 763 00:51:18,541 --> 00:51:19,375 Espere. 764 00:51:19,958 --> 00:51:21,791 Vamos começar de novo. 765 00:51:22,458 --> 00:51:23,625 Meu nome é Timothy. 766 00:51:27,708 --> 00:51:28,541 Tudo bem. 767 00:51:30,583 --> 00:51:31,583 Meu nome é Dineo. 768 00:51:32,250 --> 00:51:38,875 Eu te amo demais, amor 769 00:51:40,333 --> 00:51:44,291 Eu te amo 770 00:51:44,375 --> 00:51:47,583 -Desça do palco! -Ou se mate! 771 00:51:48,166 --> 00:51:55,041 Eu te amo demais, amor 772 00:51:56,291 --> 00:51:57,333 Eu... 773 00:51:57,416 --> 00:51:58,458 Ei. 774 00:52:01,500 --> 00:52:03,208 -Oi. -Oi. 775 00:52:04,166 --> 00:52:07,166 -Não diga que acabou de limpar privada. -Não. 776 00:52:07,250 --> 00:52:08,916 Alguém vomitou ali. 777 00:52:09,000 --> 00:52:11,375 Com licença, ficarei dias me limpando. 778 00:52:11,458 --> 00:52:14,208 Não, espere. Você prometeu 15 minutos. 779 00:52:14,291 --> 00:52:15,791 Já estou aqui há dez. 780 00:52:15,875 --> 00:52:17,541 Faço muita coisa em cinco. 781 00:52:18,666 --> 00:52:20,166 É para já. 782 00:52:20,250 --> 00:52:21,375 -O quê? -Pois é. 783 00:52:22,333 --> 00:52:23,250 Phindi! 784 00:52:24,708 --> 00:52:26,041 Com licença. 785 00:52:26,125 --> 00:52:28,708 Podemos passar? 786 00:52:30,291 --> 00:52:31,625 Não curto palco. 787 00:52:31,708 --> 00:52:33,875 Como assim? Você vai me dar apoio. 788 00:52:33,958 --> 00:52:35,291 Dou apoio daqui. 789 00:52:35,375 --> 00:52:37,625 -Sério? -Sério. 790 00:52:38,375 --> 00:52:39,958 -Apoio, certo? -Certo. 791 00:52:40,916 --> 00:52:44,666 Muito bem. Ei! Isso aí! Obrigado. Muito obrigado. 792 00:52:44,750 --> 00:52:45,916 Muito bem. 793 00:52:48,541 --> 00:52:50,083 Que deprimente. 794 00:52:50,166 --> 00:52:51,708 -É. -É. 795 00:52:51,791 --> 00:52:52,750 Sim. 796 00:53:23,583 --> 00:53:27,833 Foi louco vê-lo de novo hoje. Parecia que éramos estranhos. 797 00:53:27,916 --> 00:53:30,208 -Mas não somos estranhos. -Você tem... 798 00:53:30,291 --> 00:53:32,000 Que superar. Eu sei. 799 00:53:32,083 --> 00:53:34,416 Superar. Quem quer ouvir mentiras? 800 00:53:34,500 --> 00:53:35,958 -Eu não. -Não, tem... 801 00:53:36,041 --> 00:53:37,416 Um problema. 802 00:53:37,500 --> 00:53:39,375 -Tenho um problema, Tim. -Não... 803 00:53:39,458 --> 00:53:41,000 -Tenho problema. -Tem... 804 00:53:41,083 --> 00:53:42,666 Que droga é essa? 805 00:53:42,750 --> 00:53:45,000 -Que droga é essa? -Qual foi, tarado? 806 00:53:45,083 --> 00:53:47,000 Você tem guacamole no peito! 807 00:53:47,083 --> 00:53:48,000 O quê? 808 00:53:48,083 --> 00:53:50,791 Você tem guacamole no peito! 809 00:53:50,875 --> 00:53:51,916 Doida. 810 00:53:52,958 --> 00:53:56,291 Mil desculpas. Ai, me perdoe. 811 00:53:56,375 --> 00:53:57,208 Não! 812 00:53:59,583 --> 00:54:00,416 Merda. 813 00:54:11,125 --> 00:54:14,166 -Noni! Vamos embora. -Espera. 814 00:54:15,000 --> 00:54:16,291 Espera. 815 00:54:16,375 --> 00:54:17,500 Vamos. Depressa. 816 00:54:17,583 --> 00:54:20,083 -O que foi? -Por isso o cara largou você. 817 00:54:20,166 --> 00:54:21,416 Ficou de saco cheio. 818 00:54:21,500 --> 00:54:24,625 Ele não me largou, wena. Ele se casou. É diferente. 819 00:54:24,708 --> 00:54:26,666 Que pena. Vai morrer sozinha. 820 00:54:27,875 --> 00:54:30,041 -Vamos embora. -Sua mãe é que vai! 821 00:54:30,125 --> 00:54:31,000 Doida! 822 00:54:31,083 --> 00:54:34,333 -Doida é a mãe. -Vamos embora, Noni. 823 00:54:44,208 --> 00:54:45,416 Bom dia. 824 00:54:45,500 --> 00:54:47,083 Andei pensando, amiga. 825 00:54:47,166 --> 00:54:50,125 "Bom dia, Noni. Você está linda hoje." Obrigada. 826 00:54:50,208 --> 00:54:52,791 Cansei de caras aleatórios. 827 00:54:52,875 --> 00:54:55,041 Todo ex era aleatório até conhecê-lo. 828 00:54:55,125 --> 00:54:57,375 É diferente. Eu sabia que era o certo. 829 00:54:57,458 --> 00:55:00,291 Até ele começar a dar perdido. Ou a pular a cerca. 830 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 Ou a dizer que não quer coisa séria. 831 00:55:03,250 --> 00:55:05,166 Tudo bem, já entendi. 832 00:55:05,250 --> 00:55:07,958 Noni, tentei do seu jeito, e não deu certo. 833 00:55:08,458 --> 00:55:11,500 Então agora baixei um aplicativo de relacionamento. 834 00:55:12,875 --> 00:55:15,833 -Você odeia isso. -Fique feliz por mim, Noni. 835 00:55:15,916 --> 00:55:18,833 Estou tentando. Estou me abrindo para o mundo. 836 00:55:18,916 --> 00:55:22,166 Acho que vai ser o único jeito de superar o Lunga. 837 00:55:22,250 --> 00:55:26,000 Tudo bem. Mas cuidado com esse gancho de esquerda, Mayweather. 838 00:55:26,083 --> 00:55:28,708 Você, hein? Venha me ajudar com o perfil. 839 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 Prefiro arrancar os olhos. 840 00:55:32,208 --> 00:55:34,750 O que estava rolando entre você e Max ontem? 841 00:55:35,666 --> 00:55:37,916 Nada. Não tem nada entre a gente. 842 00:55:38,000 --> 00:55:39,750 Como assim, "nada"? 843 00:55:39,833 --> 00:55:42,666 Tire uma foto que realce as maçãs do rosto. 844 00:55:43,708 --> 00:55:47,333 Para o perfil do aplicativo. Tire uma foto desse ângulo. 845 00:55:49,000 --> 00:55:50,208 -Tudo bem. -Só... 846 00:55:50,291 --> 00:55:51,791 -Tire desse ângulo. -Boa. 847 00:55:52,666 --> 00:55:53,916 Venha me ajudar. 848 00:55:55,333 --> 00:55:56,291 Estou atrasada. 849 00:55:59,833 --> 00:56:02,791 Os editores finalizarão tudo até o fim da semana. 850 00:56:02,875 --> 00:56:05,500 Essa, sim, é a mulher que conheço e adoro. 851 00:56:06,833 --> 00:56:10,000 Nick, sei que estou distraída ultimamente, mas... 852 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Mas? 853 00:56:15,833 --> 00:56:16,791 NOVA MENSAGEM! 854 00:56:18,958 --> 00:56:20,583 Mas estou empenhada. 855 00:56:20,666 --> 00:56:23,041 Estou empenhada no sucesso da campanha. 856 00:56:23,125 --> 00:56:25,458 Lançaremos o material nas redes sociais 857 00:56:25,541 --> 00:56:27,541 assim que o DJ Fresh aprovar. 858 00:56:28,333 --> 00:56:31,625 Isso! Você é tombamento total. 859 00:56:31,708 --> 00:56:34,083 Empoderada e sem tempo. 860 00:56:34,166 --> 00:56:35,791 A rainha do lacre, a lacradora. 861 00:56:35,875 --> 00:56:36,875 Venha me lacrar! 862 00:56:36,958 --> 00:56:39,083 DEU MATCH 863 00:56:39,166 --> 00:56:41,541 -Dineo. -Desculpe. 864 00:56:42,333 --> 00:56:45,916 Estou só empolgada. Empolgada com essa campanha. 865 00:56:46,000 --> 00:56:49,333 É o DJ Fresh... Quer dizer, ele é o cara. 866 00:56:49,416 --> 00:56:50,916 Não é? O cachorrão. 867 00:56:52,541 --> 00:56:54,625 Não pode vacilar agora, Dineo. 868 00:56:55,125 --> 00:56:56,500 É minha melhor gerente. 869 00:56:57,125 --> 00:56:59,375 Mas, se vacilar de novo, vai pra rua. 870 00:57:00,125 --> 00:57:01,958 O DJ Fresh só vai acreditar 871 00:57:02,041 --> 00:57:04,041 em infecção intestinal uma vez. 872 00:57:04,708 --> 00:57:09,375 Claro. Prometo não me distrair mais. Vou entrar nos eixos. 873 00:57:09,916 --> 00:57:12,125 Isso aí! Lacrou, mana. 874 00:57:13,250 --> 00:57:14,166 Vamos lá. 875 00:57:25,208 --> 00:57:28,208 Então, fale sobre você. 876 00:57:39,250 --> 00:57:41,083 {\an8}DEU MATCH 877 00:57:41,166 --> 00:57:42,000 {\an8}NÃO 878 00:57:42,083 --> 00:57:43,500 Seu sobrenome é Oliveira? 879 00:57:45,458 --> 00:57:49,916 Porque eu quero "lhe" ver aqui no meu pau. 880 00:57:55,000 --> 00:57:56,791 {\an8}DEU MATCH - NÃO 881 00:58:02,291 --> 00:58:06,375 Dineo teve 11 encontros. E foram todos um fracasso. 882 00:58:06,458 --> 00:58:08,083 Mas, toda vez, 883 00:58:08,166 --> 00:58:11,708 ela acredita que vai encontrar o cara certo. 884 00:58:11,791 --> 00:58:12,916 Que loucura, não é? 885 00:58:25,375 --> 00:58:26,833 Tenho uma regra. 886 00:58:27,833 --> 00:58:30,708 Não transo com o mesmo cara há um tempão. 887 00:58:30,791 --> 00:58:31,666 Entendi. 888 00:58:32,791 --> 00:58:35,708 Sempre fui honesta com os caras com quem transei, 889 00:58:35,791 --> 00:58:38,041 e nenhum deles me fez questionar isso. 890 00:58:39,083 --> 00:58:40,041 Exceto você. 891 00:58:46,083 --> 00:58:47,333 Sou todo ouvidos. 892 00:59:02,208 --> 00:59:04,125 Então não vai me ajudar mesmo? 893 00:59:04,791 --> 00:59:07,583 Não me ajudaria com meus clientes, então não. 894 00:59:07,666 --> 00:59:08,958 Bem, eu poderia. 895 00:59:09,041 --> 00:59:12,958 Me poupe. Curso de barman não dá qualificação para isso. 896 00:59:13,041 --> 00:59:15,208 Fiz administração e direito comercial. 897 00:59:15,833 --> 00:59:18,166 Agora, sim, você me acha gostoso. 898 00:59:18,250 --> 00:59:20,583 Me poupe. Então por que varre o chão? 899 00:59:21,500 --> 00:59:23,541 Direito era coisa do meu pai, 900 00:59:23,625 --> 00:59:26,041 então, quando terminei o curso, 901 00:59:26,125 --> 00:59:29,125 viajei pela Ásia, pelo Caribe, dei aula de inglês, 902 00:59:29,208 --> 00:59:30,708 trabalhei em bares. 903 00:59:30,791 --> 00:59:33,333 E, agora que voltei, quero abrir uma ONG 904 00:59:33,416 --> 00:59:35,791 de desenvolvimento sustentável. 905 00:59:35,875 --> 00:59:37,750 Seu pai deve ter muito orgulho. 906 00:59:37,833 --> 00:59:40,000 A gente não se fala, mas boto fé. 907 00:59:40,791 --> 00:59:43,291 Como minha mãe e eu. Não aconteceu nada. 908 00:59:43,375 --> 00:59:45,458 Mas não temos nada em comum. 909 00:59:45,541 --> 00:59:46,416 E por que não? 910 00:59:47,000 --> 00:59:50,041 Ela seguiu a cartilha, eu sou a ovelha desgarrada. 911 00:59:50,666 --> 00:59:53,000 Meu pai ia amar ter um filho como você. 912 00:59:53,083 --> 00:59:56,708 Mas, quando se é mulher, sucesso não é suficiente. 913 00:59:56,791 --> 00:59:59,666 Sem filho, sem aliança, sem felicidade. 914 01:00:02,458 --> 01:00:05,375 Sem filho, sem aliança... 915 01:00:07,791 --> 01:00:09,083 Perfeita para mim. 916 01:00:13,791 --> 01:00:15,583 Tudo bem. Ajudo na limpeza. 917 01:00:15,666 --> 01:00:19,250 Finalmente. Então segure aí, vai precisar. 918 01:00:19,333 --> 01:00:21,000 E vai precisar disso. 919 01:00:21,583 --> 01:00:23,458 Foi mal, esfregão, não. 920 01:00:23,541 --> 01:00:26,625 A última vez que fiquei de joelhos foi na faculdade. 921 01:00:26,708 --> 01:00:28,125 -Tudo bem. -Flanela. 922 01:00:28,208 --> 01:00:29,541 -Flanela. -Obrigada. 923 01:00:29,625 --> 01:00:32,458 -Prontinho. Eu esfrego. -De nada. Obrigada. 924 01:00:32,541 --> 01:00:34,000 Pensei que... Tudo bem. 925 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 -Vai ser assim? -É isso aí. 926 01:01:05,083 --> 01:01:07,208 -Onde você estava? -Merda. 927 01:01:08,333 --> 01:01:10,250 Que susto! 928 01:01:11,083 --> 01:01:12,541 Por que está no escuro? 929 01:01:18,458 --> 01:01:19,291 Amiga. 930 01:01:20,083 --> 01:01:22,583 O que houve? Ele machucou você? 931 01:01:22,666 --> 01:01:24,166 Era um ménage, Noni. 932 01:01:26,083 --> 01:01:27,291 Com outro cara. 933 01:01:27,833 --> 01:01:29,166 E ele não era bonito? 934 01:01:29,250 --> 01:01:30,833 Como não ficou surpresa? 935 01:01:31,375 --> 01:01:33,125 Ménage é bem comum. 936 01:01:33,208 --> 01:01:35,875 Já fui convidada umas três vezes 937 01:01:35,958 --> 01:01:38,333 por casais de velhos alemães. 938 01:01:38,416 --> 01:01:39,541 Eles eram negros. 939 01:01:40,083 --> 01:01:42,833 Pessoas negras também são modernas. Se liga. 940 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 Ser solteira é isso mesmo? 941 01:01:45,625 --> 01:01:50,125 Sério? Tarados, ménages e sabe-se lá Deus o que mais? 942 01:01:50,958 --> 01:01:51,875 É. 943 01:01:52,500 --> 01:01:53,750 Também é ser livre. 944 01:01:53,833 --> 01:01:56,958 Morar sozinha. Sair com a melhor amiga. 945 01:01:57,041 --> 01:01:59,083 Como isso é suficiente para você? 946 01:02:01,041 --> 01:02:02,500 Por que não é para você? 947 01:02:13,208 --> 01:02:14,541 Não quero ser solteira. 948 01:02:19,958 --> 01:02:21,083 Venha cá. 949 01:02:22,458 --> 01:02:23,541 Estou aqui. 950 01:02:28,750 --> 01:02:30,083 Tudo bem. 951 01:02:30,708 --> 01:02:31,916 Eu me caso com você. 952 01:02:56,875 --> 01:03:00,041 MAX QUE TAL UM NÃO ENCONTRO? 953 01:03:00,125 --> 01:03:00,958 Amiga. 954 01:03:03,791 --> 01:03:05,625 Vem comigo ver apartamento? 955 01:03:05,708 --> 01:03:06,750 O que você... 956 01:03:07,541 --> 01:03:09,041 -São para você? -São. 957 01:03:09,125 --> 01:03:10,958 Está na hora de morar sozinha. 958 01:03:11,041 --> 01:03:13,500 -Mas, amiga, ontem à noite... -É, eu sei. 959 01:03:14,125 --> 01:03:17,541 Dizer em voz alta me fez perceber que você tem razão. 960 01:03:17,625 --> 01:03:19,500 Preciso morar sozinha. 961 01:03:19,583 --> 01:03:22,875 E focar no trabalho antes que tome outra advertência. 962 01:03:22,958 --> 01:03:26,166 -Então vou me dedicar a mim mesma. -Tem certeza? 963 01:03:27,583 --> 01:03:28,416 Não. 964 01:03:29,541 --> 01:03:31,750 Mas seremos solteiras juntas, não é? 965 01:03:33,500 --> 01:03:34,583 -Não é? -É. 966 01:03:34,666 --> 01:03:36,916 -Achei que ficaria animada. -Eu fiquei. 967 01:03:37,916 --> 01:03:39,541 Somos eu e você pra sempre. 968 01:03:39,625 --> 01:03:41,583 -Para sempre. -Para sempre. 969 01:03:44,333 --> 01:03:45,833 O não encontro ideal. 970 01:03:46,375 --> 01:03:48,291 -Não fale assim. -Assim como? 971 01:03:48,375 --> 01:03:49,666 Como se fosse um. 972 01:03:49,750 --> 01:03:53,125 Não tem pressão. A gente já transou. Meta cumprida. 973 01:03:54,500 --> 01:03:57,125 -Vou acabar com você. -Vai? 974 01:03:59,416 --> 01:04:00,583 Sua casa ou minha? 975 01:04:01,708 --> 01:04:02,541 Para. 976 01:04:10,000 --> 01:04:13,833 Esse arremesso... Não foi... Uma segunda chance. 977 01:04:50,166 --> 01:04:51,250 Está bem. 978 01:05:06,875 --> 01:05:11,125 O apê não é grande, mas é econômico. 979 01:05:11,208 --> 01:05:12,208 Tipo caixa de sapato. 980 01:05:12,291 --> 01:05:14,125 {\an8}Era para me ajudar, Noni. 981 01:05:14,750 --> 01:05:16,541 {\an8}Vá ajudar, Noni. 982 01:05:16,625 --> 01:05:19,083 {\an8}Se olhar no quarto, você verá... 983 01:05:19,166 --> 01:05:21,750 {\an8}Desculpe, eu me atrasei porque tive... 984 01:05:22,625 --> 01:05:24,375 -Merda. -Tive um imprevisto. 985 01:05:25,500 --> 01:05:29,041 -Espero vocês terminarem. -Não. 986 01:05:31,458 --> 01:05:33,000 {\an8}NOVO APÊ DA DINEO! DE QUEM É? 987 01:05:33,083 --> 01:05:35,208 {\an8}Este é o cara, galera. 988 01:05:35,291 --> 01:05:39,166 Este é o cara que namora outras mulheres 989 01:05:39,250 --> 01:05:41,125 enquanto está noivo. 990 01:05:41,208 --> 01:05:45,083 {\an8}Agora todo mundo vai ver quem você é de verdade, Lunga. 991 01:05:45,166 --> 01:05:46,666 {\an8}Está na câmera frontal. 992 01:05:46,750 --> 01:05:48,958 {\an8}CARA! - DE QUEM ELA ESTÁ FALANDO? EITA! 993 01:05:50,166 --> 01:05:51,500 {\an8}ESTÁ FALANDO DE SI MESMA? 994 01:05:51,583 --> 01:05:54,375 {\an8}Sim! E isso foi intencional. 995 01:05:54,458 --> 01:05:58,000 {\an8}Porque ele não merece aparecer nas minhas redes sociais. 996 01:05:58,083 --> 01:05:59,541 {\an8}INVERTA A CÂMERA MOSTRE QUEM É 997 01:05:59,625 --> 01:06:01,750 -Saída dramática? -Sim. 998 01:06:01,833 --> 01:06:02,666 Joga o cabelo. 999 01:06:06,541 --> 01:06:09,333 Não, na verdade... 1000 01:06:09,416 --> 01:06:13,708 Tem uma coisinha que quero dizer. 1001 01:06:21,208 --> 01:06:22,250 Essa doeu. 1002 01:06:23,708 --> 01:06:26,416 Então não vai querer o apartamento? 1003 01:06:28,250 --> 01:06:29,166 Merda. 1004 01:06:32,625 --> 01:06:34,833 -Se quiser ver o quarto... -Sim. 1005 01:06:34,916 --> 01:06:36,916 -Por aqui. É lindo. -Vamos lá. 1006 01:06:39,291 --> 01:06:40,541 Por quê? O que... 1007 01:06:41,916 --> 01:06:43,541 -Cadê ela? -Dormindo. 1008 01:06:43,625 --> 01:06:44,916 -Dormindo? -Dormindo. 1009 01:06:45,000 --> 01:06:46,500 Finalmente, está dormindo. 1010 01:07:21,833 --> 01:07:24,541 Merda, o controle remoto. Cadê? 1011 01:07:25,708 --> 01:07:27,083 Aqui. 1012 01:07:27,958 --> 01:07:30,333 -É o botão vermelho. -Estou tentando. 1013 01:07:30,416 --> 01:07:32,750 -Aperta. Tudo bem. -Desligou. 1014 01:07:32,833 --> 01:07:35,083 Merda, ela acordou. Se esconde! 1015 01:07:40,166 --> 01:07:41,750 -Oi. -Oi. 1016 01:07:42,291 --> 01:07:44,125 -Oi. -O que foi? Sem sono? 1017 01:07:45,291 --> 01:07:47,250 É... Não, é... 1018 01:07:48,000 --> 01:07:50,208 idiotice do trabalho me aporrinhando. 1019 01:07:50,916 --> 01:07:53,208 Quer que eu fique com você? 1020 01:07:53,291 --> 01:07:54,916 Não! 1021 01:07:57,458 --> 01:07:59,250 Fumei um baseado, amiga. 1022 01:07:59,333 --> 01:08:01,833 Vou ficar ótima. 1023 01:08:01,916 --> 01:08:02,750 É? 1024 01:08:03,333 --> 01:08:04,958 -Tudo bem. -Sim, amiga. 1025 01:08:05,541 --> 01:08:07,583 -Então boa noite. -Boa noite. 1026 01:08:13,291 --> 01:08:16,208 Ela já foi, não foi? Então vamos... 1027 01:08:25,958 --> 01:08:30,208 SETEMBRO 1028 01:08:30,291 --> 01:08:31,791 Oi, mãe. 1029 01:08:31,875 --> 01:08:33,416 Oi, filhota. 1030 01:08:33,500 --> 01:08:35,708 -Entre. -Obrigada. 1031 01:08:35,791 --> 01:08:37,208 Oi, Mama V. 1032 01:08:38,416 --> 01:08:40,291 -Nolusi... -É Noni, mãe. 1033 01:08:40,375 --> 01:08:41,208 Está bem. 1034 01:08:42,500 --> 01:08:45,541 A senhora gostaria de um chá, um café? 1035 01:08:45,625 --> 01:08:46,458 Sangue? 1036 01:08:47,916 --> 01:08:50,291 Chá e café num calor desses? 1037 01:08:50,375 --> 01:08:52,958 Filha, está tão quente lá fora. 1038 01:08:53,666 --> 01:08:56,458 -No meu tempo, o inverno era mais longo. -É. 1039 01:08:56,541 --> 01:08:57,625 Conte para mim, 1040 01:08:57,708 --> 01:08:59,958 quanto tempo vai ficar aqui desta vez? 1041 01:09:00,041 --> 01:09:03,208 Não muito tempo, mãe, prometo. 1042 01:09:03,291 --> 01:09:06,666 E cadê o rapaz com quem você saiu? 1043 01:09:06,750 --> 01:09:08,416 Ele também mora em comunidade? 1044 01:09:08,500 --> 01:09:11,000 Somos só eu e Noni que moramos aqui. 1045 01:09:11,083 --> 01:09:13,958 Exato. É uma comunidade. 1046 01:09:14,041 --> 01:09:16,000 É sempre um prazer ver a senhora. 1047 01:09:16,083 --> 01:09:18,083 Não tem bandeja nesta casa? 1048 01:09:19,958 --> 01:09:20,833 Enfim... 1049 01:09:21,458 --> 01:09:25,458 Mãe, eu estava pensando, acho que está na hora de morar sozinha. 1050 01:09:26,291 --> 01:09:27,500 O que houve, mãe? 1051 01:09:32,583 --> 01:09:34,416 Dineo... 1052 01:09:34,500 --> 01:09:36,083 Quer me matar do coração? 1053 01:09:36,708 --> 01:09:38,458 Quantas vezes já falei? 1054 01:09:38,541 --> 01:09:40,708 Homem não quer mulher independente. 1055 01:09:40,791 --> 01:09:42,708 Então não é homem de verdade, é? 1056 01:09:42,791 --> 01:09:44,875 Olhe quem está falando. 1057 01:09:45,416 --> 01:09:48,000 A solteirona. 1058 01:09:48,583 --> 01:09:51,583 Escute, você não é como ela. 1059 01:09:51,666 --> 01:09:55,250 Você ainda tem chance de sair dessa situação. 1060 01:09:56,083 --> 01:10:00,750 Mãe, você está sozinha há muito tempo, não está? Olhe para você. 1061 01:10:00,833 --> 01:10:01,958 Você está ótima. 1062 01:10:02,041 --> 01:10:03,000 -Ótima? -Sim. 1063 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 -Ótima? -Sim. 1064 01:10:04,166 --> 01:10:08,166 Estou ótima porque espero que um dia 1065 01:10:08,250 --> 01:10:13,458 você se case e me dê netinhos lindos. 1066 01:10:13,541 --> 01:10:16,333 Netinhos lindos? Nada disso, mãe. 1067 01:10:16,416 --> 01:10:19,958 Mama V, a senhora é muito jovem para ser avó. 1068 01:10:20,041 --> 01:10:22,666 Meu Deus. Não venha me bajular. 1069 01:10:26,000 --> 01:10:28,208 Vamos falar sobre isso, minha filha. 1070 01:10:28,291 --> 01:10:30,958 Imagine uma moça bonita como você 1071 01:10:31,041 --> 01:10:36,375 desperdiçando a vida sozinha, olhando para as paredes de um apartamento. 1072 01:10:36,458 --> 01:10:37,625 Nada disso, filha. 1073 01:10:38,208 --> 01:10:40,833 Encontre um bom marido para cuidar de você, 1074 01:10:40,916 --> 01:10:44,708 e vocês poderão comprar juntos a casa dos seus sonhos, ouviu? 1075 01:10:46,750 --> 01:10:47,583 Isso, sim. 1076 01:10:48,291 --> 01:10:49,500 Um brinde a isso. 1077 01:10:51,125 --> 01:10:52,375 Saúde. 1078 01:11:03,708 --> 01:11:04,750 Obrigado. 1079 01:11:13,916 --> 01:11:15,791 Sua mulher sabe onde você está? 1080 01:11:17,166 --> 01:11:18,166 Não. 1081 01:11:18,875 --> 01:11:22,541 Então você vai trair sua mulher comigo? 1082 01:11:23,208 --> 01:11:24,333 Depende de você. 1083 01:11:25,458 --> 01:11:27,833 Foi uma piada. Eu... 1084 01:11:28,416 --> 01:11:29,916 Foi péssima. Desculpa. 1085 01:11:36,333 --> 01:11:39,583 -Eu ia te ligar. É que... -Olha... 1086 01:11:40,333 --> 01:11:44,166 Eu queria te explicar... Eu me divorciei. 1087 01:11:48,208 --> 01:11:49,125 O quê? 1088 01:11:50,750 --> 01:11:51,625 É... 1089 01:11:52,916 --> 01:11:56,333 Foi por isso que fui ver o apê. O meu tem muitas lembranças. 1090 01:11:56,916 --> 01:12:00,291 Do quê? De quando morava comigo enquanto estava noivo dela? 1091 01:12:00,375 --> 01:12:02,833 Podemos conversar em outro lugar? 1092 01:12:02,916 --> 01:12:04,333 Não. 1093 01:12:04,416 --> 01:12:07,791 Na verdade, aqui é o lugar perfeito, porque você esquece 1094 01:12:07,875 --> 01:12:09,958 que fui à sua despedida de solteiro. 1095 01:12:10,041 --> 01:12:12,916 Então acho que é justo, não? É perfeito. 1096 01:12:13,625 --> 01:12:14,541 Nossa. 1097 01:12:14,625 --> 01:12:16,708 E aí, Lunga? Você estava no embalo. 1098 01:12:16,791 --> 01:12:18,750 Você se divorciou, e aí? 1099 01:12:18,833 --> 01:12:20,625 O palco é seu. Estamos ouvindo. 1100 01:12:21,208 --> 01:12:22,666 Sim, eu cometi um erro. 1101 01:12:23,166 --> 01:12:24,291 Dineo, quero você. 1102 01:12:25,125 --> 01:12:26,333 Por isso vim aqui. 1103 01:12:26,416 --> 01:12:30,208 Mas você disse que éramos só duas pessoas que estavam... 1104 01:12:30,291 --> 01:12:31,208 Como era mesmo? 1105 01:12:32,166 --> 01:12:34,541 Curtindo. Não foi o que você disse? 1106 01:12:37,250 --> 01:12:40,166 Eu estava errado. E você estava certa. 1107 01:12:40,750 --> 01:12:42,333 Eu me apaixonei por você. 1108 01:12:42,958 --> 01:12:45,000 Me apaixonei. 1109 01:12:45,750 --> 01:12:47,708 Por isso não contei a verdade 1110 01:12:47,791 --> 01:12:50,250 e continuei com você quando não devia. 1111 01:12:54,208 --> 01:12:55,583 Me apaixonei por você. 1112 01:13:04,291 --> 01:13:06,416 Venha aqui, gato. Pode ser meu. 1113 01:13:14,750 --> 01:13:20,041 A Fresh Protein precisa de uma estratégia de redes sociais fresquinha, não é? 1114 01:13:20,125 --> 01:13:22,291 Para elevar o patamar da marca. 1115 01:13:22,375 --> 01:13:24,916 E é por isso que apresento a vocês... 1116 01:13:25,000 --> 01:13:26,583 PÍLULA FRESH 1117 01:13:26,666 --> 01:13:28,250 Pílula Relax Fresh. 1118 01:13:28,333 --> 01:13:31,208 Conteúdo audiovisual semanal para redes sociais, 1119 01:13:31,291 --> 01:13:35,250 um resumo da sua semana, abastecida por... 1120 01:13:35,958 --> 01:13:37,333 Suspense. 1121 01:13:37,416 --> 01:13:39,500 Fresh Protein. Entendeu? 1122 01:13:39,583 --> 01:13:43,958 É a pílula que deixa você pilhado para tomar Fresh Protein. 1123 01:13:53,375 --> 01:13:55,958 -Adorei. -Isso. 1124 01:13:58,416 --> 01:14:00,958 Você precisa ter gastroenterite mais vezes. 1125 01:14:01,041 --> 01:14:03,583 Não. De maneira alguma. 1126 01:14:03,666 --> 01:14:05,916 Já chega de vômito a distância. 1127 01:14:08,583 --> 01:14:09,708 Ótimo. 1128 01:14:12,083 --> 01:14:14,583 Licença um segundo, senhoras e senhores. 1129 01:14:14,666 --> 01:14:15,500 Certo. 1130 01:14:27,083 --> 01:14:29,416 NÃO AGUENTO FICAR SEM VOCÊ! AMOR, LUNGA 1131 01:14:33,791 --> 01:14:35,375 Ah, não, de novo, não. 1132 01:15:01,958 --> 01:15:04,416 -Me deixa em paz. -Não consigo. Eu te amo. 1133 01:15:05,291 --> 01:15:06,833 -Você me ama? -Eu te amo. 1134 01:15:07,666 --> 01:15:09,916 -Desde quando? -Dineo, me perdoe. 1135 01:15:10,625 --> 01:15:12,250 Estou muito arrependido. 1136 01:15:12,333 --> 01:15:14,875 Eu e Gugu tínhamos uma relação aberta... 1137 01:15:14,958 --> 01:15:16,958 Escuta. Nós tínhamos. 1138 01:15:17,041 --> 01:15:18,500 Nós nos esforçamos, 1139 01:15:18,583 --> 01:15:21,250 mas é difícil abandonar sete anos da sua vida. 1140 01:15:21,333 --> 01:15:24,875 É uma ótima história. Só não sei onde eu me encaixo. 1141 01:15:25,625 --> 01:15:26,625 Dineo, você... 1142 01:15:27,333 --> 01:15:29,666 É você que quero me esperando em casa. 1143 01:16:10,208 --> 01:16:11,250 Está bem. 1144 01:16:16,833 --> 01:16:19,125 -É bem melhor com o de metal. -Não é? 1145 01:16:19,208 --> 01:16:21,458 Vou chamar de Tequila Baunilha do Max. 1146 01:16:21,541 --> 01:16:23,041 Vai ser um sucesso. 1147 01:16:23,125 --> 01:16:26,041 -Que nome escroto. -Não é escroto, não. 1148 01:16:26,125 --> 01:16:28,083 Como o deixei me ver pelada? 1149 01:16:29,083 --> 01:16:31,833 Foi maravilhoso. 1150 01:16:31,916 --> 01:16:33,041 Eu adorei. 1151 01:16:35,666 --> 01:16:38,541 É você que entra e sai de fininho lá de casa. 1152 01:16:38,625 --> 01:16:41,208 -Não. -Não. Me poupe, não. 1153 01:16:41,291 --> 01:16:43,750 -Ela cuida das minhas amígdalas. -Sim. O quê? 1154 01:16:43,833 --> 01:16:46,458 Sim, sua língua é tão linda e comprida, 1155 01:16:46,541 --> 01:16:48,291 -eu adoro. Tecnicamente... -Não fale. 1156 01:16:48,375 --> 01:16:50,541 É sua amiga. Ela merece a verdade. 1157 01:16:50,625 --> 01:16:54,083 -Sua amiga já foi. -Dineo! Não, espere, Didi. 1158 01:16:55,208 --> 01:16:56,208 Didi. 1159 01:16:56,916 --> 01:17:00,541 Amiga, não me faça correr de salto. Sabe que não consigo. 1160 01:17:00,625 --> 01:17:03,125 -Por favor. -Noni, por que não me contou? 1161 01:17:03,875 --> 01:17:05,875 Não queria que se sentisse mal. 1162 01:17:05,958 --> 01:17:08,500 -Porque você... -O quê? 1163 01:17:08,583 --> 01:17:10,916 -Porque eu o quê? -Está solteira. 1164 01:17:12,916 --> 01:17:16,458 Você se tornou aquele tipo de mulher comprometida que odeia. 1165 01:17:16,541 --> 01:17:18,750 O quê? Não somos um casal! É só... 1166 01:17:18,833 --> 01:17:20,916 -Gosto dele... -Encontrei o Lunga. 1167 01:17:21,000 --> 01:17:22,708 Ele se separou e quer reatar. 1168 01:17:22,791 --> 01:17:25,333 -E você recusou? -Sim, recusei. 1169 01:17:26,416 --> 01:17:27,750 Porque você quis. 1170 01:17:30,000 --> 01:17:31,833 E se ele for o cara certo? 1171 01:17:31,916 --> 01:17:34,875 E se for? O amor é complicado, não é? 1172 01:17:35,500 --> 01:17:37,625 Vê se cresce. Ele não é o cara certo. 1173 01:17:37,708 --> 01:17:39,208 -Por que isso? -Porque... 1174 01:17:39,291 --> 01:17:41,916 Se você está com Max, estou mesmo sozinha. 1175 01:17:42,958 --> 01:17:45,083 Eu não estou com o Max. 1176 01:17:46,666 --> 01:17:48,833 Vocês transaram mais de uma vez. 1177 01:17:50,000 --> 01:17:53,041 Pela sua definição, isso é um relacionamento. 1178 01:18:31,500 --> 01:18:33,083 {\an8}#PIQUENIQUE #BOY #FELIZ #PASSEIO 1179 01:18:45,416 --> 01:18:48,333 {\an8}NONI VI QUE VOCÊS REATARAM... 1180 01:18:48,416 --> 01:18:51,416 {\an8}ISSO SIGNIFICA QUE SÓ VOU TE VER COM ELE? 1181 01:18:58,833 --> 01:19:04,958 Eu te amo demais, amor 1182 01:19:05,041 --> 01:19:08,208 Eu te amo 1183 01:19:09,166 --> 01:19:12,666 Toda noite de karaokê rola essa merda de música, hein? 1184 01:19:14,750 --> 01:19:18,791 Desculpem ter marcado aqui. Não deu tempo de pedir folga. 1185 01:19:18,875 --> 01:19:21,833 Não. Tudo bem, Max. Tudo ótimo. 1186 01:19:21,916 --> 01:19:24,083 Assim podemos beber 1187 01:19:24,166 --> 01:19:25,833 e voltar andando, não é? 1188 01:19:25,916 --> 01:19:30,583 E, com sorte, não vai ter blitz no caminho. 1189 01:19:31,416 --> 01:19:32,250 Até o... 1190 01:19:46,500 --> 01:19:48,875 Opa, chegaram os drinques! 1191 01:19:49,750 --> 01:19:50,750 Aqui está o seu. 1192 01:19:50,833 --> 01:19:52,250 Obrigado. 1193 01:19:56,333 --> 01:19:57,583 Espere aí. 1194 01:19:57,666 --> 01:20:00,208 Escute, pode trazer bebida à beça. 1195 01:20:00,291 --> 01:20:02,041 Ótimo. 1196 01:20:02,125 --> 01:20:04,333 -Quero fazer um brinde. -Um brinde? 1197 01:20:04,416 --> 01:20:05,583 -É. -Claro. 1198 01:20:06,208 --> 01:20:07,958 A segundas chances 1199 01:20:08,625 --> 01:20:11,750 e recomeços. E ao nosso primeiro encontro duplo. 1200 01:20:11,833 --> 01:20:14,250 -Isso aí. -Saúde. 1201 01:20:15,666 --> 01:20:16,666 Ei. 1202 01:20:17,375 --> 01:20:19,458 Quero fazer um brinde a você, Dineo. 1203 01:20:21,083 --> 01:20:22,208 Eu não te mereço. 1204 01:20:22,291 --> 01:20:23,541 Isso é verdade. 1205 01:20:26,875 --> 01:20:29,000 Mas obrigado por ainda me amar. 1206 01:20:29,083 --> 01:20:30,958 E por reunir todos nós. 1207 01:20:31,958 --> 01:20:35,291 E, Noni, obrigado por aceitar o convite. 1208 01:20:37,291 --> 01:20:39,666 Se Dineo está feliz, Noni está feliz. 1209 01:20:39,750 --> 01:20:41,125 Não fale por mim. 1210 01:20:41,208 --> 01:20:42,958 Então puxe um assunto. 1211 01:20:43,583 --> 01:20:44,916 Obrigada. 1212 01:20:45,708 --> 01:20:47,541 Por que não contou do noivado? 1213 01:20:47,625 --> 01:20:50,583 -Noni. -Um assunto como futebol. 1214 01:20:50,666 --> 01:20:52,208 Isso é entre nós dois. 1215 01:20:52,291 --> 01:20:54,958 É pró-Israel ou pró-Palestina? Tema leve. 1216 01:20:55,041 --> 01:20:58,125 Mas não era entre vocês quando se casou com outra. 1217 01:20:58,208 --> 01:21:01,708 E não era entre vocês quando ela vivia bêbada e arrasada 1218 01:21:01,791 --> 01:21:04,166 por sua causa, e eu tinha que ajudar. 1219 01:21:04,250 --> 01:21:05,625 Por que disse isso? 1220 01:21:07,458 --> 01:21:10,125 Isso aí. 1221 01:21:13,541 --> 01:21:15,125 Vamos cantar agora. 1222 01:21:15,208 --> 01:21:16,750 Sabe que não curto palco. 1223 01:21:16,833 --> 01:21:19,000 Nós vamos. 1224 01:21:19,083 --> 01:21:20,666 -Vão? -Sim, vamos lá. 1225 01:21:20,750 --> 01:21:23,291 -Isso aí. -Tudo bem. 1226 01:21:23,375 --> 01:21:24,458 Metas de casal. 1227 01:21:27,791 --> 01:21:28,958 De que lado está? 1228 01:21:29,041 --> 01:21:30,458 Do seu lado, claro. 1229 01:21:30,541 --> 01:21:33,166 Mas, se continuar assim, vai perder a amiga. 1230 01:21:34,916 --> 01:21:36,500 Safado defende safado. 1231 01:21:36,583 --> 01:21:38,666 -Não sou o Lunga. -Todos vocês são. 1232 01:21:39,416 --> 01:21:41,083 O que você está falando? 1233 01:21:43,083 --> 01:21:44,791 O que está acontecendo? 1234 01:21:51,708 --> 01:21:53,458 É sacanagem isso agora? 1235 01:21:54,625 --> 01:21:56,291 É sacanagem isso? 1236 01:21:57,208 --> 01:21:58,208 Noni! 1237 01:21:58,791 --> 01:22:01,833 Não, pô. Noni, espera! 1238 01:22:02,458 --> 01:22:05,333 Noni, espera. Nondumiso. 1239 01:22:05,416 --> 01:22:06,416 O que houve? 1240 01:22:06,500 --> 01:22:09,166 -Ia dar uma chance a ele. -Não confio nele. 1241 01:22:10,083 --> 01:22:11,333 Mas ele me faz feliz. 1242 01:22:11,416 --> 01:22:12,958 Ele diminui a sua solidão. 1243 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Tudo bem. Qual é o problema? 1244 01:22:16,708 --> 01:22:19,083 Você está presa num conto de fadas. 1245 01:22:19,166 --> 01:22:21,250 Esses caras não amam você, ouviu? 1246 01:22:21,333 --> 01:22:24,250 Eles usam você e jogam fora, e você deixa. 1247 01:22:24,333 --> 01:22:26,166 Essa é você, mas tudo bem. 1248 01:22:26,250 --> 01:22:28,416 Me poupe. Ninguém me usa. 1249 01:22:28,500 --> 01:22:30,916 Sério? Você? 1250 01:22:31,000 --> 01:22:33,125 Você, que fica bêbada e pega 1251 01:22:33,208 --> 01:22:35,958 todo fulano, beltrano e sicrano que encontra? 1252 01:22:36,541 --> 01:22:39,708 Amiga, você não vai ser jovem e bonita para sempre. 1253 01:22:39,791 --> 01:22:42,416 E depois? O que vai restar? 1254 01:22:42,500 --> 01:22:44,875 Meu autorrespeito. Por não aceitar lixo. 1255 01:22:44,958 --> 01:22:46,125 Que respeito é esse 1256 01:22:46,208 --> 01:22:48,833 se a única diferença é você não ser paga? 1257 01:22:52,208 --> 01:22:53,708 Noni... Não foi isso... 1258 01:22:55,416 --> 01:22:57,375 Não foi o que eu quis dizer. 1259 01:22:59,125 --> 01:23:00,833 Faça o que sempre faz, certo? 1260 01:23:00,916 --> 01:23:03,166 Pegue suas coisas. Vá morar com ele. 1261 01:23:03,958 --> 01:23:08,458 Mas desta vez não volte, porque para mim já deu. 1262 01:23:17,208 --> 01:23:18,750 Noni... 1263 01:23:40,666 --> 01:23:41,916 Noni... 1264 01:23:58,166 --> 01:23:59,375 Vai ficar tudo bem. 1265 01:24:00,541 --> 01:24:03,958 -Posso mesmo ficar aqui? -Claro. Venha cá. 1266 01:24:07,583 --> 01:24:10,833 Não quero que vá embora nunca mais. Ouviu? 1267 01:24:11,916 --> 01:24:13,000 Venha cá. 1268 01:24:18,500 --> 01:24:23,416 OUTUBRO 1269 01:25:22,291 --> 01:25:23,958 Você já traiu? 1270 01:25:26,208 --> 01:25:28,041 Já, uma vez, na faculdade. 1271 01:25:28,833 --> 01:25:30,333 Colei numa prova difícil. 1272 01:25:33,166 --> 01:25:36,458 Sim, já estávamos namorando havia alguns meses. 1273 01:25:38,291 --> 01:25:39,125 Por quê? 1274 01:25:40,458 --> 01:25:42,166 Éramos jovens e burros. 1275 01:25:42,875 --> 01:25:43,875 Para ser honesto, 1276 01:25:43,958 --> 01:25:45,041 ela traiu antes. 1277 01:25:52,500 --> 01:25:54,375 Foi o que aconteceu com você? 1278 01:26:06,208 --> 01:26:07,291 Espera. 1279 01:26:15,958 --> 01:26:17,666 Está quase de manhã. 1280 01:26:17,750 --> 01:26:19,416 O que isso quer dizer? 1281 01:26:19,500 --> 01:26:20,625 Vá embora. 1282 01:26:21,208 --> 01:26:22,208 O quê? 1283 01:26:22,291 --> 01:26:24,000 -O que houve? -Pode ir. 1284 01:26:46,833 --> 01:26:49,208 Não, só posso hoje à noite, é isso. 1285 01:26:50,708 --> 01:26:52,541 Você não precisa fazer isso. 1286 01:26:54,041 --> 01:26:56,833 Tudo bem, então. 1287 01:26:56,916 --> 01:27:00,958 Encontro você no Hotel Silver Star às 20h. Pode ser? 1288 01:27:01,041 --> 01:27:02,625 Já ligo para você. 1289 01:27:03,875 --> 01:27:05,208 -Oi. -Oi, amor. 1290 01:27:05,291 --> 01:27:07,708 Chegou cedo. Como vai você? 1291 01:27:07,791 --> 01:27:09,166 Tudo bem? 1292 01:27:09,250 --> 01:27:10,625 Sim. Pouco trânsito. 1293 01:27:11,166 --> 01:27:12,458 Quem era? 1294 01:27:13,166 --> 01:27:17,875 Trabalho. Sabe como é. Eu trabalho para caramba. 1295 01:27:17,958 --> 01:27:20,708 Pediram para ver um cliente novo hoje à noite. 1296 01:27:20,791 --> 01:27:22,875 -Preciso ir. Sei... -Hoje à noite? 1297 01:27:22,958 --> 01:27:25,083 -É. -Não pode ser amanhã de manhã? 1298 01:27:25,166 --> 01:27:28,625 Não, amor, amanhã de manhã é seu aniversário. 1299 01:27:28,708 --> 01:27:30,791 Aliás, o dia todo é. 1300 01:27:30,875 --> 01:27:34,166 Não quero nem vou trabalhar no seu aniversário. 1301 01:27:34,250 --> 01:27:35,958 Está com fome? Já comeu? 1302 01:27:36,041 --> 01:27:37,875 Estou com fome. Você está linda. 1303 01:27:37,958 --> 01:27:39,541 Vou preparar alguma coisa. 1304 01:28:30,458 --> 01:28:32,375 -Alô. -Oi. 1305 01:28:33,541 --> 01:28:34,916 Oi. 1306 01:28:36,166 --> 01:28:37,291 Aconteceu de novo. 1307 01:28:38,500 --> 01:28:41,583 Estou no hotel onde o Lunga tem uma reunião, 1308 01:28:41,666 --> 01:28:43,500 estou sentada no saguão e... 1309 01:28:44,333 --> 01:28:45,500 Qual hotel? 1310 01:28:46,875 --> 01:28:48,375 Qual hotel? 1311 01:28:50,000 --> 01:28:51,166 São os pais dele? 1312 01:28:51,750 --> 01:28:52,625 O quê? 1313 01:28:54,291 --> 01:28:57,750 São os pais dele. Reconheci pelas fotos, mas... 1314 01:28:59,458 --> 01:29:01,291 Por que não disse que vinham? 1315 01:29:05,416 --> 01:29:07,083 Vieram pra festa surpresa. 1316 01:29:08,500 --> 01:29:11,500 Que festa surpresa? Para mim? 1317 01:29:13,041 --> 01:29:16,291 Amor. Querido, que incrível! 1318 01:29:16,375 --> 01:29:18,666 Você nem o chama de "querido". 1319 01:29:21,666 --> 01:29:23,083 Que dança é essa? 1320 01:29:23,750 --> 01:29:26,458 O quê? Isso é para mim? 1321 01:29:26,541 --> 01:29:27,625 Para mim? 1322 01:29:27,708 --> 01:29:30,208 Isso é incrível. 1323 01:29:30,291 --> 01:29:31,708 O que é isso? 1324 01:29:32,583 --> 01:29:35,500 Ai, meu Deus, pessoal. Isso é... 1325 01:29:49,416 --> 01:29:50,375 Tudo bem. 1326 01:29:50,458 --> 01:29:51,916 Continue. Está quase lá. 1327 01:29:52,000 --> 01:29:53,500 -Tudo bem. -É isso aí. 1328 01:29:53,583 --> 01:29:54,666 Está bem. 1329 01:29:55,208 --> 01:29:56,416 O que está havendo? 1330 01:29:56,500 --> 01:29:57,875 Prontinho. 1331 01:30:01,791 --> 01:30:04,500 -Surpresa! -Surpresa! 1332 01:30:04,583 --> 01:30:06,375 Ai, minha nossa! Uau! 1333 01:30:07,000 --> 01:30:09,375 -Feliz aniversário, amor. -Que surpresa. 1334 01:30:10,125 --> 01:30:11,583 Mãe, pai, 1335 01:30:11,666 --> 01:30:13,500 esta é a Dineo. 1336 01:30:13,583 --> 01:30:15,000 Oi, Dineo. 1337 01:30:15,083 --> 01:30:17,333 Oi. Muito prazer. 1338 01:30:18,666 --> 01:30:20,833 O senhor também. Muito prazer. 1339 01:30:22,583 --> 01:30:24,250 -Mãe. -Oi, minha filha. 1340 01:30:26,000 --> 01:30:27,750 Você tirou a sorte grande 1341 01:30:27,833 --> 01:30:29,000 com um homem desse. 1342 01:30:29,083 --> 01:30:30,708 Meu futuro genro. 1343 01:30:30,791 --> 01:30:33,583 Minha nossa. Ele faz tudo com classe. 1344 01:30:33,666 --> 01:30:36,416 Vou conferir um detalhe rápido com o gerente. 1345 01:30:36,500 --> 01:30:37,375 Tudo bem. 1346 01:30:38,708 --> 01:30:41,375 Que bom, minha filha, que vocês reataram. 1347 01:30:41,458 --> 01:30:43,041 Vocês se reencontraram. 1348 01:30:43,125 --> 01:30:46,500 Agora vão poder comprar a casa dos seus sonhos juntos. 1349 01:30:46,583 --> 01:30:48,291 -Juntos? -Sim. 1350 01:30:48,375 --> 01:30:50,958 Esse homem vai cuidar de você, minha filha. 1351 01:30:51,041 --> 01:30:52,083 Não é como seu pai. 1352 01:30:52,583 --> 01:30:54,708 -Ele é sério, dá para ver. -Mamãe. 1353 01:30:56,666 --> 01:30:58,625 Querem conhecer a Didi, 1354 01:30:58,708 --> 01:31:00,750 então vou roubá-la um pouquinho. 1355 01:31:00,833 --> 01:31:02,291 Sim. 1356 01:31:03,333 --> 01:31:04,416 Claro. 1357 01:31:06,875 --> 01:31:09,958 -Quem são essas pessoas? -Não faço ideia. 1358 01:31:12,291 --> 01:31:13,666 Me surpreendeu você vir. 1359 01:31:14,583 --> 01:31:17,416 Vim manter sua sanidade perto da sua mãe. 1360 01:31:17,500 --> 01:31:19,833 -É. -Parece uma esposa de Stepford. 1361 01:31:24,041 --> 01:31:25,875 Noni, me perdoe. 1362 01:31:26,375 --> 01:31:27,583 Amiga... 1363 01:31:29,916 --> 01:31:32,625 Dineo, amor, pode vir aqui para o meu lado? 1364 01:31:34,500 --> 01:31:35,791 Tudo bem. 1365 01:31:40,416 --> 01:31:41,916 Isso, Dineo, venha. 1366 01:31:45,625 --> 01:31:47,208 O que está acontecendo? 1367 01:31:49,000 --> 01:31:52,625 Primeiro quero agradecer a presença de todos aqui hoje. 1368 01:31:54,291 --> 01:31:57,291 Dineo e eu passamos por muita coisa juntos. 1369 01:31:57,375 --> 01:32:00,833 E é muito importante ter vocês aqui comemorando conosco. 1370 01:32:02,416 --> 01:32:03,916 Nós tivemos... 1371 01:32:04,000 --> 01:32:06,000 Nós tivemos alguns contratempos. 1372 01:32:08,750 --> 01:32:10,625 É, então... 1373 01:32:12,000 --> 01:32:16,208 Agora quero ter certeza de que não vamos mais nos desencontrar. 1374 01:32:18,666 --> 01:32:22,625 Merda. Peguem os celulares, ela vai nos matar se perdermos isso. 1375 01:32:22,708 --> 01:32:23,708 Ah, minha filha. 1376 01:32:26,250 --> 01:32:27,125 Dineo Mudau. 1377 01:32:28,958 --> 01:32:31,416 Você enfrenta o impossível por amor. 1378 01:32:32,541 --> 01:32:35,208 Você cuida de mim e me torna um homem melhor. 1379 01:32:36,125 --> 01:32:39,708 E espero que continue fazendo isso até o fim da nossa vida. 1380 01:32:47,875 --> 01:32:49,208 Quer se casar comigo? 1381 01:32:53,833 --> 01:32:55,541 Diga que sim. 1382 01:33:00,458 --> 01:33:02,291 Guardem os celulares. 1383 01:33:02,375 --> 01:33:03,750 Dineo... 1384 01:33:07,291 --> 01:33:08,791 Que orgulho da minha amiga. 1385 01:33:11,166 --> 01:33:12,125 Champanhe. 1386 01:33:15,208 --> 01:33:16,291 Dineo. 1387 01:33:16,375 --> 01:33:19,583 Dineo, o que está fazendo? O que houve? 1388 01:33:19,666 --> 01:33:20,833 O que foi aquilo? 1389 01:33:22,125 --> 01:33:23,666 Eu te segui ontem à noite. 1390 01:33:24,333 --> 01:33:26,708 Até o hotel. Eu te segui, e é loucura, 1391 01:33:26,791 --> 01:33:29,500 mas achei que flagraria uma despedida de solteiro. 1392 01:33:29,583 --> 01:33:30,916 Mas não é loucura, 1393 01:33:31,000 --> 01:33:34,125 porque foi bem isso. Flagrei sua despedida de solteiro, 1394 01:33:34,208 --> 01:33:36,291 -e se casou com outra. -É passado. 1395 01:33:36,375 --> 01:33:38,208 Isso já passou. É passado. 1396 01:33:38,291 --> 01:33:40,291 Estou com você agora. 1397 01:33:40,375 --> 01:33:43,083 -Você diz que me ama, não é? -Eu amo. 1398 01:33:43,166 --> 01:33:44,666 Mas você nunca me ligou. 1399 01:33:44,750 --> 01:33:45,958 -Não importa. -Importa. 1400 01:33:46,041 --> 01:33:47,833 -Isso importa mesmo? -Importa! 1401 01:33:49,125 --> 01:33:52,916 Quando, durante todo o tempo que a gente se conhece, 1402 01:33:53,000 --> 01:33:54,750 mostrou que precisa de mim? 1403 01:33:54,833 --> 01:33:57,125 Não como namorada substituta. 1404 01:33:57,208 --> 01:34:00,625 Não como alguém que cuida de você. Como eu mesma, Dineo. 1405 01:34:00,708 --> 01:34:02,541 Três minutos atrás, Dineo. 1406 01:34:02,625 --> 01:34:06,250 Três minutos atrás quando me ajoelhei e te pedi em casamento. 1407 01:34:06,333 --> 01:34:08,916 Três meses depois do seu divórcio, certo? 1408 01:34:09,958 --> 01:34:10,791 Exato. 1409 01:34:16,458 --> 01:34:17,875 Não estou apaixonada. 1410 01:34:19,541 --> 01:34:20,625 Não por você. 1411 01:34:23,000 --> 01:34:26,666 Estou apaixonada por não ficar sozinha. 1412 01:34:56,208 --> 01:34:57,375 Didi? 1413 01:35:00,125 --> 01:35:01,333 Dineo. 1414 01:35:15,541 --> 01:35:16,958 Não mereço você, amiga. 1415 01:35:17,583 --> 01:35:19,083 Não diga isso. 1416 01:35:39,791 --> 01:35:43,958 O pedido recusado do Lunga viralizou. Você não é mais a Mina Desesperada. 1417 01:35:44,875 --> 01:35:46,833 Não acredito que fiz aquilo. 1418 01:35:47,625 --> 01:35:50,666 Hoje você exorcizou um demônio psicológico, amiga. 1419 01:35:50,750 --> 01:35:52,083 Tenha orgulho disso. 1420 01:35:52,916 --> 01:35:55,291 Noni, ficar solteira é bom, não é? 1421 01:35:56,500 --> 01:35:57,625 É. 1422 01:35:58,791 --> 01:36:01,916 É bem melhor que perder o cara certo por burrice. 1423 01:36:04,958 --> 01:36:06,750 Então o barman é o cara certo? 1424 01:36:11,083 --> 01:36:12,541 Quer saber? 1425 01:36:12,625 --> 01:36:16,041 Se eu consegui recusar um pedido de casamento hoje, 1426 01:36:16,125 --> 01:36:17,708 então você, amiga... 1427 01:36:18,833 --> 01:36:20,583 pode reconquistar o seu cara. 1428 01:36:21,541 --> 01:36:23,416 Tudo bem. Amanhã. 1429 01:36:23,500 --> 01:36:25,875 Já tivemos muito agito por hoje. 1430 01:36:25,958 --> 01:36:27,583 Não, hoje mesmo. Agora. 1431 01:36:27,666 --> 01:36:29,041 -Nada disso. -Sim. 1432 01:36:29,125 --> 01:36:30,875 Já tirei a maquiagem e tudo. 1433 01:36:30,958 --> 01:36:34,083 Você se maquia em cinco minutos, mas ele nem liga. 1434 01:36:34,166 --> 01:36:36,916 Vamos lá. 1435 01:36:37,000 --> 01:36:38,833 Espero que estejam se divertindo. 1436 01:36:38,916 --> 01:36:40,750 -Certo. -Podemos conversar? 1437 01:36:40,833 --> 01:36:41,833 Estou ocupado. 1438 01:36:43,500 --> 01:36:47,083 Me desculpe pela briga. E por ter terminado com você. 1439 01:36:48,791 --> 01:36:52,750 Não aconteceu nada comigo. Ninguém me magoou. 1440 01:36:52,833 --> 01:36:56,166 É que já vi tanta gente arrasada por causa do amor 1441 01:36:56,250 --> 01:36:58,291 que criei uma muralha e regras. 1442 01:36:59,333 --> 01:37:00,583 Você me ouviu? 1443 01:37:02,083 --> 01:37:03,541 Ouvi, mas... 1444 01:37:03,625 --> 01:37:06,541 Como sei que está pronta para derrubar a muralha? 1445 01:37:09,666 --> 01:37:10,750 Pois é. 1446 01:37:54,041 --> 01:37:58,458 Eu te amo 1447 01:37:59,958 --> 01:38:02,500 Demais 1448 01:38:03,833 --> 01:38:09,125 Eu te amo... 1449 01:38:11,833 --> 01:38:18,125 Eu te amo demais 1450 01:38:19,833 --> 01:38:26,166 Eu te amo demais 1451 01:38:27,916 --> 01:38:31,000 Você é a pessoa certa para mim 1452 01:38:31,791 --> 01:38:34,500 E eu sou a pessoa certa para você 1453 01:38:35,833 --> 01:38:40,750 Eu te amo 1454 01:38:44,041 --> 01:38:49,708 Eu te amo 1455 01:38:50,375 --> 01:38:51,666 Demais 1456 01:38:52,666 --> 01:38:54,708 Eu te necessito 1457 01:38:54,791 --> 01:38:56,916 Eu te desejo 1458 01:38:57,000 --> 01:38:58,500 Eu te amo 1459 01:39:11,416 --> 01:39:12,416 Isso aí! 1460 01:39:16,708 --> 01:39:18,416 Por favor, me tira do palco. 1461 01:39:18,500 --> 01:39:19,791 Quer descer? 1462 01:39:19,875 --> 01:39:21,541 -Tem que me carregar. -Tá. 1463 01:39:21,625 --> 01:39:23,375 -Certo. -Sem problema. 1464 01:39:24,541 --> 01:39:25,666 Acabou o show. 1465 01:39:25,750 --> 01:39:27,250 Vamos lá. 1466 01:39:27,333 --> 01:39:30,500 Para quem não tem onde morar, você tem muita coisa. 1467 01:39:30,583 --> 01:39:32,833 Agora tem espaço para você, Maxie. 1468 01:39:32,916 --> 01:39:35,125 -Nada disso! O quê? Não. -Sim. 1469 01:39:35,208 --> 01:39:37,375 -Por quê? -Ninguém vai se mudar. 1470 01:39:37,458 --> 01:39:40,708 Pessoal, acho que é isso. Isso é tudo. 1471 01:39:40,791 --> 01:39:42,958 -Você dá conta mesmo? -Juro que sim. 1472 01:39:43,041 --> 01:39:45,708 Vamos embora antes que ela mude de ideia. 1473 01:39:45,791 --> 01:39:47,000 Vamos lá. 1474 01:39:49,625 --> 01:39:50,833 Vai sentir saudades. 1475 01:39:50,916 --> 01:39:52,166 -Não vou. -Vai, sim. 1476 01:39:52,250 --> 01:39:53,166 -Não. -Vai. 1477 01:39:54,833 --> 01:39:56,666 -É a vez do Max. Venha cá. -É. 1478 01:39:57,791 --> 01:39:58,791 Cuide dela. 1479 01:39:58,875 --> 01:39:59,958 -Cuido. -Promete? 1480 01:40:00,041 --> 01:40:01,458 -Claro. -Ótimo. 1481 01:40:02,166 --> 01:40:03,791 -Vamos embora. -Tchau. 1482 01:40:03,875 --> 01:40:05,000 Tchau, amiga. 1483 01:40:11,875 --> 01:40:13,041 É isso. 1484 01:40:21,833 --> 01:40:22,833 DESFAZER AMIZADE 1485 01:40:22,916 --> 01:40:25,750 LUNGA SIBIYA ESTÁ NUMA RELAÇÃO COM NALEDI GOTYA 1486 01:40:32,875 --> 01:40:35,708 DESFAZER AMIZADE 1487 01:43:03,291 --> 01:43:07,625 {\an8}Claquete 415, tomada 3. 1488 01:43:19,000 --> 01:43:20,666 Quarto Pólux. 1489 01:43:21,333 --> 01:43:22,333 O quê? 1490 01:43:23,416 --> 01:43:24,333 -Pólux. -Pólux. 1491 01:43:24,416 --> 01:43:25,583 Certo, vamos lá. 1492 01:43:26,208 --> 01:43:29,333 Mais duas caixas de camisinhas no Pólux, por favor. 1493 01:43:30,625 --> 01:43:31,625 Isso. 1494 01:43:36,666 --> 01:43:39,041 Mandisa, Pólux. 1495 01:43:40,958 --> 01:43:44,083 {\an8}O código de segurança é "beterraba". Falei três vezes. 1496 01:43:45,625 --> 01:43:49,083 {\an8}Nossa, que gatas. 1497 01:43:58,041 --> 01:43:59,041 {\an8}Não dá, gente. 1498 01:44:02,125 --> 01:44:03,666 {\an8}Claquete. 1499 01:44:03,750 --> 01:44:05,958 {\an8}Gata, seu pai é terrorista? 1500 01:44:07,041 --> 01:44:09,583 {\an8}Porque essa bunda é um estouro. 1501 01:44:09,666 --> 01:44:11,458 {\an8}Você é mamão com açúcar? 1502 01:44:13,416 --> 01:44:15,750 {\an8}Porque quero comer dessa fruta. 1503 01:44:15,833 --> 01:44:17,416 {\an8}-Que cantada horrível. -É. 1504 01:44:18,291 --> 01:44:19,375 {\an8}Tente a outra? 1505 01:44:19,458 --> 01:44:22,541 {\an8}-Seu sobrenome é Oliveira? -Por que... 1506 01:44:23,083 --> 01:44:26,916 {\an8}Porque eu quero "lhe" ver aqui no meu... 1507 01:44:28,708 --> 01:44:29,708 {\an8}pau. 1508 01:44:35,333 --> 01:44:37,500 {\an8}Vamos refazer para ficar mais saliente. 1509 01:44:40,583 --> 01:44:42,500 {\an8}Muito bem, mais uma vez. 1510 01:44:44,791 --> 01:44:49,083 {\an8}Dineo, quero ter certeza de que não vamos mais nos desencontrar. 1511 01:44:51,458 --> 01:44:53,250 {\an8}Merda. Peguem os celulares. 1512 01:44:53,333 --> 01:44:55,041 {\an8}Ela vai nos matar se perdermos isso. 1513 01:45:01,833 --> 01:45:02,958 {\an8}Isso! 1514 01:45:03,958 --> 01:45:06,375 {\an8}Eu também! Para mim, chega! 1515 01:45:07,791 --> 01:45:09,708 {\an8}-E aí? -Estamos indo, cara. 1516 01:45:16,041 --> 01:45:18,000 {\an8}Foi o casamento perfeito? 1517 01:45:18,541 --> 01:45:22,125 {\an8}-Da próxima, fale antes. -De novo. 1518 01:45:25,958 --> 01:45:28,208 {\an8}-Eu ia te ligar. É que... -Olha... 1519 01:45:29,750 --> 01:45:31,208 {\an8}-Eu explico... -Perdão. 1520 01:45:31,916 --> 01:45:33,958 {\an8}Dineo, me deixe explicar que... 1521 01:45:34,625 --> 01:45:35,875 {\an8}Eu me divorciei! 1522 01:45:35,958 --> 01:45:38,125 {\an8}-O quê? -O quê? 1523 01:45:48,250 --> 01:45:49,625 {\an8}Certo, está rodando. 1524 01:45:50,333 --> 01:45:52,458 {\an8}Está rodando. Recomeçar. 1525 01:45:54,208 --> 01:45:55,250 {\an8}Certo, vamos lá. 1526 01:47:11,291 --> 01:47:13,291 Legendas: Eduardo Castro