1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,916 --> 00:00:30,791 ‪(超海战队 好小子号 风暴角) 4 00:00:30,875 --> 00:00:33,750 ‪(20世纪80年代) 5 00:00:39,791 --> 00:00:41,041 ‪出击时间到! 6 00:00:41,125 --> 00:00:43,375 ‪目标在西南方向半公里! 7 00:00:43,458 --> 00:00:45,000 ‪别搞砸了 海豹们 8 00:00:46,750 --> 00:00:48,166 ‪本海豹从不出错 9 00:00:59,833 --> 00:01:02,708 ‪X-47死亡气球 10 00:01:02,791 --> 00:01:04,625 ‪这玩意非常致命 11 00:01:05,583 --> 00:01:06,875 ‪-我要呼叫人类 ‪-不! 12 00:01:07,458 --> 00:01:08,791 ‪我们可以的 13 00:01:12,708 --> 00:01:15,500 ‪克拉加特 ‪你确定我们不该找人类吗? 14 00:01:15,583 --> 00:01:17,125 ‪我觉得我们该找个人类 15 00:01:17,208 --> 00:01:19,291 ‪你要是剪错了线 我们就都… 16 00:01:19,375 --> 00:01:20,250 ‪炸开花了! 17 00:01:22,041 --> 00:01:23,875 ‪-好痛的! ‪-斯威驰! 18 00:01:24,500 --> 00:01:25,625 ‪集中精神 19 00:01:25,708 --> 00:01:26,708 ‪集中精神 对 20 00:01:26,791 --> 00:01:28,625 ‪你磨蹭什么 克拉加特? 21 00:01:28,708 --> 00:01:30,916 ‪我还要去《国家水产》拍照呢 22 00:01:31,000 --> 00:01:33,708 ‪这可不像你叽里呱啦那么简单 ‪多尔夫! 23 00:01:56,333 --> 00:01:57,291 ‪立正! 24 00:01:58,250 --> 00:02:01,125 ‪我的好小子们想吃美味的沙丁鱼吗? 25 00:02:01,208 --> 00:02:04,083 ‪我们不是为了美味的奖励 26 00:02:04,166 --> 00:02:06,708 ‪我们这么做是为了荣誉 、责任… 27 00:02:08,541 --> 00:02:10,666 ‪看来你想吃哦! 28 00:02:10,750 --> 00:02:12,666 ‪来竖个大拇指! 29 00:02:26,833 --> 00:02:29,125 ‪快跑! 30 00:02:47,333 --> 00:02:50,666 ‪(好小子号) 31 00:02:51,458 --> 00:02:54,125 ‪克拉加特!我不想 32 00:02:54,208 --> 00:02:56,625 ‪在拍照之前 33 00:02:57,708 --> 00:02:59,250 ‪死去! 34 00:03:00,500 --> 00:03:03,250 ‪不! 35 00:03:11,833 --> 00:03:12,666 ‪不! 36 00:03:15,041 --> 00:03:17,666 ‪等等 我是海豚 我没事! 37 00:03:21,791 --> 00:03:23,458 ‪准备防撞姿势! 38 00:03:32,833 --> 00:03:36,750 ‪NETFLIX 出品 39 00:04:10,541 --> 00:04:13,666 {\an8}‪(现在) 40 00:04:27,250 --> 00:04:29,000 ‪什么战术? 41 00:04:29,083 --> 00:04:30,875 ‪很明显 正面进攻 42 00:04:30,958 --> 00:04:33,166 ‪有没有稍微高明点的主意? 43 00:04:33,250 --> 00:04:36,666 ‪用经典的1-2-17 ‪前后左后 内外包抄战术怎么样? 44 00:04:36,750 --> 00:04:37,833 ‪什么? 45 00:04:37,916 --> 00:04:39,375 ‪好吧 太复杂了 46 00:04:40,000 --> 00:04:41,458 ‪突袭! 47 00:04:42,041 --> 00:04:43,083 ‪太明显了 48 00:04:44,250 --> 00:04:47,500 ‪超秘密突袭? 49 00:04:49,666 --> 00:04:51,083 ‪三… 50 00:04:52,125 --> 00:04:53,041 ‪二… 51 00:04:54,250 --> 00:04:56,250 ‪超秘密突袭! 52 00:04:58,833 --> 00:05:02,625 ‪奎恩 你为什么总得 ‪喊出战术的名字? 53 00:05:02,708 --> 00:05:05,791 ‪我太激动了 ‪但是这个战术太棒了!快跟上! 54 00:05:19,333 --> 00:05:20,708 ‪你干吗? 55 00:05:21,791 --> 00:05:24,083 ‪那里可能潜伏着特别危险的东西! 56 00:05:24,166 --> 00:05:26,833 ‪几头贪吃海豹的鲨鱼 57 00:05:26,916 --> 00:05:29,541 ‪对海洋中最勇猛的海豹来说不算什么 58 00:05:30,291 --> 00:05:33,791 ‪我 伟大的热拉尔多 仅凭自己的智慧 59 00:05:33,875 --> 00:05:37,416 ‪和完美对称的脸庞 ‪从水族馆里逃了出来 60 00:05:38,833 --> 00:05:41,458 ‪你一直在等人从这里经过 ‪好把故事讲给他听吗? 61 00:05:41,541 --> 00:05:43,125 ‪也许吧 62 00:05:43,208 --> 00:05:44,375 ‪也许不是 63 00:05:44,875 --> 00:05:48,333 ‪保持神秘最重要 64 00:05:50,125 --> 00:05:51,583 ‪我们还是能看见你 65 00:05:55,375 --> 00:05:57,541 ‪走吧 我们回家吧 66 00:05:57,625 --> 00:05:59,500 ‪我们明天会抓到鱼的 67 00:06:02,958 --> 00:06:04,208 ‪不 68 00:06:04,291 --> 00:06:06,000 ‪我们今天就要吃到鱼 69 00:06:06,083 --> 00:06:07,750 ‪我说不好 奎恩 70 00:06:07,833 --> 00:06:08,666 ‪待在这里 71 00:06:08,750 --> 00:06:11,625 ‪我会在你说 ‪“这真是个蠢主意”之前回来 72 00:06:11,708 --> 00:06:13,208 ‪这真是个蠢… 73 00:06:15,333 --> 00:06:17,250 ‪奎恩!等等 74 00:06:30,833 --> 00:06:33,458 ‪拜托 这玩意比鱼好玩多了 75 00:06:33,541 --> 00:06:34,375 ‪是吗? 76 00:06:34,458 --> 00:06:36,333 ‪你都不知道这是什么 77 00:06:36,416 --> 00:06:37,416 ‪拜托! 78 00:06:38,166 --> 00:06:39,416 ‪我当然知道了 79 00:06:39,500 --> 00:06:42,875 ‪这是一个超酷的、亮闪闪的东西 80 00:06:42,958 --> 00:06:44,625 ‪超酷的什么? 81 00:06:46,208 --> 00:06:47,458 ‪你看到了吗? 82 00:06:47,541 --> 00:06:49,791 ‪假装没看到有什么用吗? 83 00:06:54,708 --> 00:06:57,583 ‪谁想进我的脸洞? 84 00:07:01,541 --> 00:07:04,750 ‪-让开! ‪-不!自己找午餐! 85 00:07:04,833 --> 00:07:06,875 ‪快逃命! 86 00:07:06,958 --> 00:07:09,041 ‪-我们完蛋了! ‪-我不想被吃掉! 87 00:07:10,541 --> 00:07:12,833 ‪嘿 斯奈普!你的脸直接撞到… 88 00:07:32,458 --> 00:07:33,875 ‪走别的路 89 00:07:33,958 --> 00:07:36,000 ‪你疯了吗?鲨鱼在后面! 90 00:07:36,083 --> 00:07:37,375 ‪转身! 91 00:07:44,250 --> 00:07:45,083 ‪班吉? 92 00:07:45,916 --> 00:07:46,916 ‪班吉! 93 00:07:49,916 --> 00:07:51,083 ‪好险啊 94 00:07:52,500 --> 00:07:54,125 ‪快 我们快到家了 95 00:07:54,208 --> 00:07:57,041 ‪我说过你们要进我的脸洞! 96 00:07:57,125 --> 00:07:59,166 ‪不!是进我的脸洞! 97 00:08:00,000 --> 00:08:01,250 ‪有什么想法吗? 98 00:08:01,333 --> 00:08:03,583 ‪别说超秘密突袭! 99 00:08:03,666 --> 00:08:05,208 ‪开瓶器旋风! 100 00:08:05,291 --> 00:08:06,958 ‪-你有把握吗? ‪-完全没有 101 00:08:07,875 --> 00:08:09,750 ‪-三… ‪-二… 102 00:08:11,333 --> 00:08:13,041 ‪开瓶器旋风! 103 00:08:16,166 --> 00:08:18,541 ‪难怪他们不想进你的脸洞 104 00:08:18,625 --> 00:08:20,333 ‪里面好恶心啊 105 00:08:20,416 --> 00:08:21,708 ‪追上他们! 106 00:08:29,416 --> 00:08:30,500 ‪奎恩? 107 00:08:31,000 --> 00:08:31,833 ‪什么事? 108 00:08:31,916 --> 00:08:35,583 ‪你又喊出了战术的名字! 109 00:08:36,083 --> 00:08:38,666 ‪但刚才我们非常成功 110 00:08:38,750 --> 00:08:40,208 ‪你把没抓到鱼 111 00:08:40,291 --> 00:08:43,500 ‪还有三次都差点被一只鲨鱼吃掉 ‪算作成功吗? 112 00:08:43,583 --> 00:08:45,916 ‪算吗? 113 00:08:46,000 --> 00:08:49,791 ‪大概、也许、可能、不怎么 ‪不算、根本完全不算吧 114 00:08:49,875 --> 00:08:51,750 ‪那是彻彻底底的失败 115 00:08:53,541 --> 00:08:54,750 ‪这是我的位置! 116 00:08:54,833 --> 00:08:55,833 ‪不 是我的 117 00:08:55,916 --> 00:08:56,750 ‪-我的! ‪-我的! 118 00:08:56,833 --> 00:08:58,666 ‪-我就在这不走了! ‪-是我的! 119 00:08:58,750 --> 00:09:02,208 ‪你知道自己刚才做的事情很蠢吧? 120 00:09:02,291 --> 00:09:06,000 ‪蠢得值得!你看 ‪我们可以用牌子发射光信号 121 00:09:07,041 --> 00:09:09,916 ‪我的眼睛! 122 00:09:18,000 --> 00:09:20,041 ‪我不是在说这两个牌子 123 00:09:20,708 --> 00:09:23,291 ‪我是说回来找我 你可能会被吃掉的 124 00:09:23,958 --> 00:09:25,625 ‪我们得互相照顾 125 00:09:26,166 --> 00:09:27,833 ‪(中士 克拉加特 超海战队) 126 00:09:29,291 --> 00:09:31,541 ‪对 不管发生什么事 127 00:09:35,375 --> 00:09:37,166 ‪我是吃海豹的鲨鱼! 128 00:09:40,333 --> 00:09:43,208 ‪捉到了!你在食物链里要被我吃哦 129 00:09:43,791 --> 00:09:46,958 ‪好了 小捕食者 晚餐时间到 130 00:09:48,250 --> 00:09:49,791 ‪藤壶 131 00:09:53,000 --> 00:09:54,083 ‪藤壶 132 00:09:55,583 --> 00:09:57,958 ‪味道就像沙子和失望掺在一起 133 00:10:16,833 --> 00:10:19,583 ‪今天它们的“失望味儿”尤其重 134 00:10:19,666 --> 00:10:22,375 ‪肯定有不至于这么惨的方法吧 135 00:10:22,458 --> 00:10:23,958 ‪确实有 136 00:10:24,041 --> 00:10:26,125 ‪秘诀就是 舔石头提提味 137 00:10:27,083 --> 00:10:28,791 ‪然后直接盯着太阳 138 00:10:30,416 --> 00:10:32,958 ‪灼热的痛苦会消除失望 139 00:10:34,916 --> 00:10:38,208 ‪谢谢你 贝丝 但我说的是眼下这一切 140 00:10:38,291 --> 00:10:41,541 ‪每天冒着生命危险 ‪也只是可能会抓到鱼? 141 00:10:41,625 --> 00:10:43,125 ‪-对! ‪-我吃腻藤壶了! 142 00:10:43,208 --> 00:10:44,791 ‪藤壶最难吃了! 143 00:10:44,875 --> 00:10:46,916 ‪别担心 海豹们 144 00:10:47,000 --> 00:10:49,958 ‪快到沙丁鱼迁徙季了 145 00:10:50,541 --> 00:10:52,375 ‪我们都有的吃 146 00:10:52,458 --> 00:10:55,666 ‪-对!我超爱沙丁鱼! ‪-这完全打消了我的顾虑 147 00:10:55,750 --> 00:10:57,791 ‪-那鲨鱼呢? ‪-鲨鱼? 148 00:10:57,875 --> 00:11:00,250 ‪他说得很有道理! ‪我都没想到这一点! 149 00:11:00,333 --> 00:11:01,416 ‪不用担心 150 00:11:01,500 --> 00:11:05,458 ‪我用一只鳍就能数完 ‪在这里见到的所有鲨鱼 151 00:11:06,083 --> 00:11:06,916 ‪我相信 152 00:11:07,000 --> 00:11:08,958 ‪-没什么好担心的 ‪-很有说服力 153 00:11:18,666 --> 00:11:19,500 ‪奎恩? 154 00:11:20,250 --> 00:11:21,333 ‪什么事? 155 00:11:21,416 --> 00:11:25,500 ‪我真希望明天我们抓到的 ‪不仅仅是超酷、亮闪闪的东西 156 00:11:26,500 --> 00:11:27,666 ‪我好饿 157 00:11:29,250 --> 00:11:31,166 ‪你觉得这些东西到底是什么? 158 00:11:31,916 --> 00:11:33,041 ‪谁知道呢? 159 00:11:33,125 --> 00:11:37,583 ‪这里有各种各样的沉船 ‪里面都是奇怪的人类物品 160 00:11:39,333 --> 00:11:40,500 ‪是啊 161 00:11:42,916 --> 00:11:44,041 ‪这是我的位置 162 00:11:45,041 --> 00:11:46,500 ‪做梦吧你! 163 00:11:46,583 --> 00:11:49,000 ‪他是在做梦 164 00:12:12,958 --> 00:12:13,875 ‪班吉? 165 00:12:14,875 --> 00:12:16,208 ‪你在这里做什么? 166 00:12:16,791 --> 00:12:20,208 ‪我去给我们找些吃的 ‪那里有各种各样的沉船 167 00:12:20,291 --> 00:12:23,083 ‪人类去哪都带着零食 168 00:12:23,166 --> 00:12:24,541 ‪你快回去睡觉吧 169 00:12:25,250 --> 00:12:26,458 ‪早餐我请 170 00:12:27,875 --> 00:12:30,500 ‪相信我 我现在只想睡觉 171 00:12:31,166 --> 00:12:34,708 ‪但有个白痴曾经告诉我 ‪我们一定要互相照顾 172 00:12:34,791 --> 00:12:37,125 ‪那个家伙一定相当蠢 173 00:12:42,125 --> 00:12:43,125 ‪这边! 174 00:12:44,750 --> 00:12:47,375 ‪人类的零食确实有趣 175 00:12:47,458 --> 00:12:48,333 ‪垃圾 176 00:12:48,416 --> 00:12:49,291 ‪垃圾 177 00:12:50,041 --> 00:12:52,125 ‪-没用 ‪-美味! 178 00:12:53,458 --> 00:12:55,333 ‪侧身攻击! 179 00:12:57,958 --> 00:13:00,875 ‪哇!这就是海洋危险的一面 180 00:13:03,791 --> 00:13:05,208 ‪可不是嘛 181 00:13:09,166 --> 00:13:11,250 ‪那里肯定有食物 182 00:13:11,333 --> 00:13:14,250 ‪是啊 我们也会是盘中餐 ‪如果去了那边的话! 183 00:13:14,333 --> 00:13:18,291 ‪拜托 还不等你说“这真是个蠢主意” ‪之前我们就能回来 184 00:13:21,458 --> 00:13:22,875 ‪这真是个蠢… 185 00:13:23,666 --> 00:13:24,875 ‪我干嘛要费那个劲 186 00:13:40,166 --> 00:13:41,833 ‪你觉得这里遭遇了什么? 187 00:13:41,916 --> 00:13:44,875 ‪你为什么要问这种问题? 188 00:13:44,958 --> 00:13:46,125 ‪你在自找麻烦! 189 00:13:46,208 --> 00:13:49,125 ‪只是这里是那种能找到… 190 00:13:49,208 --> 00:13:50,041 ‪别说! 191 00:13:50,125 --> 00:13:52,208 ‪放松点 我们一定会… 192 00:13:54,166 --> 00:13:55,875 ‪对不起 193 00:14:04,250 --> 00:14:06,750 ‪你们好 小家伙们 194 00:14:06,833 --> 00:14:07,750 ‪你们好! 195 00:14:07,833 --> 00:14:08,875 ‪你们好! 196 00:14:08,958 --> 00:14:09,791 ‪你们好啊 197 00:14:14,583 --> 00:14:17,000 ‪急什么? 198 00:14:17,083 --> 00:14:19,291 ‪我还没自我介绍 199 00:14:19,375 --> 00:14:21,625 ‪我叫格兰姆斯 200 00:14:21,708 --> 00:14:24,958 ‪你们今天过得如何? 201 00:14:25,041 --> 00:14:26,166 ‪你们好吗? 202 00:14:26,250 --> 00:14:27,416 ‪身体健康吗? 203 00:14:27,500 --> 00:14:29,208 ‪心情舒畅吗? 204 00:14:31,791 --> 00:14:33,708 ‪怎么了?我就问问他们心情好不好 205 00:14:33,791 --> 00:14:36,916 ‪对 听上去你想从他们的骨头上 ‪剔下碎屑 206 00:14:37,000 --> 00:14:38,958 ‪这不就是我们的目的吗? 207 00:14:39,541 --> 00:14:42,083 ‪没错 但我们不想… 208 00:14:42,916 --> 00:14:43,791 ‪我的眼睛! 209 00:14:49,083 --> 00:14:50,666 ‪我们可以钻进里面甩掉他们! 210 00:14:54,541 --> 00:14:55,708 ‪开瓶器旋风? 211 00:14:55,791 --> 00:14:56,916 ‪你确定吗? 212 00:14:58,875 --> 00:14:59,750 ‪我也这么想 213 00:15:00,250 --> 00:15:01,291 ‪三… 214 00:15:02,083 --> 00:15:03,625 ‪-二… ‪-一! 215 00:15:08,083 --> 00:15:11,458 ‪看到没有?我吸取教训了 ‪我都没有喊出战术的名字! 216 00:15:12,666 --> 00:15:13,583 ‪班吉? 217 00:15:22,708 --> 00:15:25,250 ‪不要这样 218 00:15:30,041 --> 00:15:31,416 ‪快来啊 班吉 219 00:15:48,625 --> 00:15:50,458 ‪班吉! 220 00:15:55,458 --> 00:15:56,583 ‪他刚刚是不是… 221 00:15:56,666 --> 00:15:57,875 ‪不可能 222 00:16:00,083 --> 00:16:02,208 ‪你是食物 223 00:16:02,291 --> 00:16:04,875 ‪你是食物! 224 00:16:35,166 --> 00:16:36,041 ‪耶! 225 00:16:36,125 --> 00:16:37,041 ‪抓住他! 226 00:16:37,666 --> 00:16:38,875 ‪不!住手! 227 00:16:38,958 --> 00:16:42,291 ‪这太不体面了! 228 00:16:48,416 --> 00:16:52,875 ‪这就是你跟食物链对抗的结果 229 00:16:52,958 --> 00:16:55,583 ‪我才不在乎什么食物链 230 00:17:39,958 --> 00:17:43,208 ‪不!你不能吃他! ‪我以为你吸取教训了 231 00:17:44,791 --> 00:17:45,791 ‪很抱歉 232 00:17:45,875 --> 00:17:48,416 ‪我们还以为你 233 00:17:48,500 --> 00:17:50,125 ‪阵亡 收到 234 00:17:50,208 --> 00:17:51,916 ‪我叫潜水迪伊 235 00:17:52,000 --> 00:17:53,416 ‪-这位是罗杰 ‪-我是罗杰 236 00:17:53,500 --> 00:17:55,875 ‪这位口若悬河的女士是迈达 237 00:17:57,541 --> 00:17:58,708 ‪她没事吧? 238 00:17:58,791 --> 00:18:02,500 ‪没事 她想吃这个海星很多年了 239 00:18:03,583 --> 00:18:06,333 ‪我觉得他们已经形成了共生关系 240 00:18:06,416 --> 00:18:07,250 ‪我是奎恩 241 00:18:07,333 --> 00:18:11,250 ‪奎恩 你怎么会毫无意识地 ‪漂来这片水域? 242 00:18:13,500 --> 00:18:16,083 ‪我和朋友一起去找食物 243 00:18:16,875 --> 00:18:17,875 ‪班吉 244 00:18:21,916 --> 00:18:25,250 ‪一只老海豹从鲨鱼口中救了我 245 00:18:25,333 --> 00:18:28,416 ‪大胡子 一脸怒气 就像这样! 246 00:18:29,666 --> 00:18:31,458 ‪-克拉加特 ‪-收到 247 00:18:31,541 --> 00:18:33,041 ‪你们知道我该去哪找他吗? 248 00:18:37,333 --> 00:18:39,041 ‪(超海战队 好小子号) 249 00:18:46,125 --> 00:18:48,458 ‪你可能回去找鲨鱼更安全些 250 00:18:48,541 --> 00:18:51,375 ‪这老家伙不喜欢客人 251 00:18:51,458 --> 00:18:54,583 ‪对!不过他似乎喜欢让客人遭点罪 252 00:18:56,166 --> 00:18:58,875 ‪很高兴能认识你 奎恩 253 00:18:58,958 --> 00:19:01,833 ‪享受你短暂生命的最后时刻吧! 254 00:19:02,416 --> 00:19:04,583 ‪通话完毕 完毕 255 00:19:34,666 --> 00:19:37,791 ‪在我教会你痛苦的意义之前 256 00:19:37,875 --> 00:19:40,208 ‪你有整整10秒滚出我的船 257 00:19:40,958 --> 00:19:42,500 ‪十 无法忍受之痛 258 00:19:42,583 --> 00:19:44,166 ‪九 荒谬至极之痛 259 00:19:44,250 --> 00:19:45,625 ‪八 越来越重的痛苦 260 00:19:45,708 --> 00:19:48,333 ‪-你对付那只鲨鱼的时候太强了 ‪-七 难以想象之痛 261 00:19:48,416 --> 00:19:49,875 ‪你是怎么做到的? 262 00:19:50,458 --> 00:19:52,375 ‪基本的肉搏战 263 00:19:52,458 --> 00:19:53,583 ‪你能教我吗? 264 00:19:54,291 --> 00:19:57,333 ‪这是我的队员们常说的“极蠢之意” 265 00:19:57,416 --> 00:19:58,291 ‪极蠢… 266 00:19:58,375 --> 00:20:00,500 ‪极度蠢的主意! 267 00:20:00,583 --> 00:20:03,000 ‪你为什么要放弃自己的生命? 268 00:20:03,625 --> 00:20:05,500 ‪另一个超酷、亮闪闪的东西 269 00:20:05,583 --> 00:20:07,250 ‪什么什么什么玩意? 270 00:20:08,791 --> 00:20:10,416 ‪在我最好的朋友那里 271 00:20:11,208 --> 00:20:12,041 ‪这样啊 272 00:20:12,666 --> 00:20:13,666 ‪我知道了 273 00:20:13,750 --> 00:20:16,750 ‪这是一片冰冷黑暗的海域 ‪“只要剪错了海军水雷的线 274 00:20:16,833 --> 00:20:19,541 ‪整个队伍就会解体” 275 00:20:19,625 --> 00:20:20,958 ‪你的话具体得有些奇怪 276 00:20:21,041 --> 00:20:23,666 ‪你最好回家 继续过自己的日子 277 00:20:23,750 --> 00:20:25,958 ‪不要打扰陌生人! 278 00:20:26,541 --> 00:20:29,625 ‪你只有教会我战斗才能摆脱掉我! 279 00:20:29,708 --> 00:20:31,291 ‪或者把我扔下这艘船! 280 00:20:33,083 --> 00:20:34,750 ‪我说错话了! 281 00:20:50,625 --> 00:20:52,916 ‪刚才这一课是免费的 走吧 282 00:20:56,291 --> 00:20:58,250 ‪(食物就是武器 禁止浪费!) 283 00:20:58,833 --> 00:21:02,083 ‪教我 不然沙丁鱼就要遭殃了 284 00:21:02,166 --> 00:21:04,875 ‪你不敢 285 00:21:04,958 --> 00:21:06,166 ‪是吗? 286 00:21:15,541 --> 00:21:18,166 ‪(圣丁鱼) 287 00:21:18,250 --> 00:21:22,333 ‪别拿圣丁鱼! ‪你知道弄到这种罐头有多难吗? 288 00:21:22,416 --> 00:21:25,000 ‪我比任何人都了解 289 00:21:32,958 --> 00:21:34,000 ‪跟我来 290 00:21:45,333 --> 00:21:46,875 ‪多年的军旅生涯教会了我 291 00:21:46,958 --> 00:21:50,666 ‪不管完成什么任务 都需要这个 292 00:21:52,875 --> 00:21:53,833 ‪照片? 293 00:21:53,916 --> 00:21:55,500 ‪不!照片里的东西! 294 00:21:55,583 --> 00:21:57,125 ‪一只抽雪茄的海豚? 295 00:21:57,208 --> 00:21:58,125 ‪不! 296 00:21:58,958 --> 00:22:00,708 ‪一队士兵 297 00:22:00,791 --> 00:22:03,458 ‪他们足够勇敢、愚蠢、疯狂 298 00:22:03,541 --> 00:22:05,541 ‪追随你去执行任何任务 299 00:22:05,625 --> 00:22:08,000 ‪无论情况多么危险 300 00:22:08,083 --> 00:22:13,125 ‪你是说我应该组建一支海豹乐团! 301 00:22:13,208 --> 00:22:15,083 ‪-你想唱阿卡贝拉? ‪-海豹合唱团? 302 00:22:15,166 --> 00:22:17,833 ‪-你肯定没去过北极 ‪-等等 303 00:22:17,916 --> 00:22:18,916 ‪我知道了! 304 00:22:19,958 --> 00:22:20,916 ‪海豹巡逻队! 305 00:22:29,125 --> 00:22:30,625 ‪祝你和鲨鱼玩得开心! 306 00:22:39,166 --> 00:22:42,583 ‪我叫西尔 大家都是超级棒的听众 307 00:22:43,708 --> 00:22:49,000 ‪现在是今晚大家与我的合唱时间 ‪一起来… 308 00:22:52,250 --> 00:22:53,333 ‪一起来… 309 00:22:55,875 --> 00:22:56,875 ‪在我尾巴上签名吧! 310 00:22:56,958 --> 00:22:59,125 ‪现在请说…奎恩? 311 00:22:59,208 --> 00:23:00,125 ‪奎恩? 312 00:23:00,208 --> 00:23:01,291 ‪你去哪里了? 313 00:23:01,375 --> 00:23:02,291 ‪你去哪里了? 314 00:23:02,375 --> 00:23:03,500 ‪停下! 315 00:23:04,208 --> 00:23:06,875 ‪我和班吉去… 316 00:23:09,125 --> 00:23:10,708 ‪我们碰到了鲨鱼 317 00:23:14,583 --> 00:23:19,375 ‪最好忘掉这一切 来个藤壶吧 318 00:23:21,291 --> 00:23:22,875 ‪-不! ‪-我的头! 319 00:23:22,958 --> 00:23:25,666 ‪我受够了恶心的藤壶! 320 00:23:25,750 --> 00:23:27,708 ‪别担心 总会有… 321 00:23:27,791 --> 00:23:30,458 ‪什么?沙丁鱼迁徙?拜托! 322 00:23:30,541 --> 00:23:34,166 ‪我们每次下水 ‪都盼望自己比挨着的同类迅速敏捷 323 00:23:35,166 --> 00:23:37,958 ‪你们难道还想丢下自己的朋友吗? 324 00:23:38,833 --> 00:23:43,416 ‪我也不想说得这么明显 ‪但这是个鲨鱼吃海豹的世界 325 00:23:43,500 --> 00:23:47,000 ‪-每只海豹都是自私的! ‪-如果我俩只能一人活命 我肯定自保 326 00:23:47,083 --> 00:23:49,250 ‪你这个混蛋!我以为我们是朋友 327 00:23:50,000 --> 00:23:52,625 ‪-这里归我了! ‪-我在这里坐很多年了! 328 00:23:52,708 --> 00:23:54,291 ‪我受够逃跑了! 329 00:23:54,375 --> 00:23:57,166 ‪我要确保我们再也不会失去海豹同类 330 00:23:57,916 --> 00:23:59,250 ‪我要反击 331 00:24:00,708 --> 00:24:04,333 ‪有没有足够勇敢、愚蠢 ‪或疯狂的海豹来帮我? 332 00:24:05,875 --> 00:24:08,083 ‪其实这不是我的位置 你可以在这里 333 00:24:08,166 --> 00:24:10,916 ‪连疯狂史蒂夫都没那么疯 334 00:24:12,416 --> 00:24:15,125 ‪一头鲨鱼曾经把他吐出来过 ‪因为他的味道太奇怪了 335 00:24:15,208 --> 00:24:17,750 ‪好了 继续唱歌 336 00:24:17,833 --> 00:24:20,333 ‪拜托!打住!你们得听我的! 337 00:24:21,875 --> 00:24:24,666 ‪奎恩活不下来的 338 00:24:24,750 --> 00:24:29,041 ‪因为他有些疯狂 339 00:24:31,333 --> 00:24:32,708 ‪愚蠢的海豹 340 00:24:32,791 --> 00:24:35,291 ‪连对抗鲨鱼的愚蠢都够不上格 341 00:24:43,916 --> 00:24:45,666 ‪谢谢 贝丝 342 00:24:45,750 --> 00:24:48,625 ‪但是石头和灼热的痛苦帮不了我 343 00:24:48,708 --> 00:24:52,041 ‪你需要足够勇敢、愚蠢 ‪和疯狂的海豹帮你对抗鲨鱼 344 00:24:52,125 --> 00:24:54,625 ‪你当时也在场吗?怎么样?一到十分 345 00:24:54,708 --> 00:24:56,208 ‪奎恩 346 00:24:56,291 --> 00:24:59,375 ‪要是打分 足够低的数字 ‪还没发明出来呢 347 00:24:59,458 --> 00:25:00,625 ‪往好的方面看 348 00:25:00,708 --> 00:25:03,833 ‪如果你想对抗鲨鱼的话 ‪显然你已经非常愚蠢了 349 00:25:04,416 --> 00:25:07,375 ‪所以组建队伍的话 ‪你已经满足了一个条件 350 00:25:08,250 --> 00:25:10,750 ‪对 你说得对 351 00:25:10,833 --> 00:25:13,541 ‪我只需要一个勇敢的海豹 还要一个… 352 00:25:15,750 --> 00:25:17,166 ‪贝丝! 353 00:25:18,750 --> 00:25:20,000 ‪-我? ‪-对! 354 00:25:20,083 --> 00:25:22,875 ‪你总是帮助别人 强迫他们舔石头 355 00:25:22,958 --> 00:25:25,791 ‪你还能直视太阳好几个小时 356 00:25:25,875 --> 00:25:26,958 ‪所以你一定很厉害 357 00:25:27,041 --> 00:25:29,166 ‪我确实会很多技能 358 00:25:29,250 --> 00:25:33,208 ‪但是对我来说 ‪对抗鲨鱼可能会把命丢掉 359 00:25:33,291 --> 00:25:35,416 ‪我会让你吃沙丁鱼吃到饱 360 00:25:37,083 --> 00:25:40,125 ‪如果你真想在对抗鲨鱼时壮烈牺牲 361 00:25:40,208 --> 00:25:41,916 ‪我会帮你达成目标 362 00:25:42,000 --> 00:25:44,125 ‪太好了!谢谢!也许吧 363 00:25:44,208 --> 00:25:46,500 ‪我们现在只差一个勇敢的海豹了 364 00:25:46,583 --> 00:25:49,875 ‪简单 我认识海洋里最勇敢的海豹 365 00:25:51,208 --> 00:25:53,333 ‪哇 今晚有点冷 366 00:25:54,541 --> 00:25:55,875 ‪是有点凉 367 00:25:56,541 --> 00:25:58,416 ‪一个稍微有些寒意的夜晚 368 00:25:58,500 --> 00:26:01,333 ‪对海洋中最勇敢的海豹来说 ‪根本不算什么 369 00:26:01,416 --> 00:26:03,041 ‪那跟鲨鱼搏斗呢? 370 00:26:03,125 --> 00:26:06,875 ‪跟鲨鱼搏斗不算… ‪其实还是有点难度的 371 00:26:06,958 --> 00:26:08,833 ‪你的勇敢足够帮助我们吗? 372 00:26:10,333 --> 00:26:12,666 ‪我?足够勇敢? 373 00:26:17,666 --> 00:26:19,916 ‪面对危险 我总是一笑置之 374 00:26:20,000 --> 00:26:23,458 ‪以至于危险跟我说 ‪“伟大的热拉尔多 你伤了我的心” 375 00:26:23,541 --> 00:26:26,583 ‪然后我怀抱着危险说 376 00:26:26,666 --> 00:26:30,333 ‪“抱歉 我不是故意伤害你的” 377 00:26:30,416 --> 00:26:34,291 ‪这么说你同意跟鲨鱼搏斗了? 378 00:26:34,375 --> 00:26:36,541 ‪也许吧 也许不是 379 00:26:36,625 --> 00:26:38,166 ‪保持神秘最重要 对吗? 380 00:26:39,541 --> 00:26:41,625 ‪你学得很快 我喜欢你 381 00:26:41,708 --> 00:26:44,875 ‪问个问题 我们要怎么对抗鲨鱼? 382 00:26:44,958 --> 00:26:47,583 ‪伟大的热拉尔多也想知道 383 00:26:47,666 --> 00:26:49,458 ‪但他不关心答案! 384 00:26:49,541 --> 00:26:50,875 ‪我不知道 385 00:26:51,916 --> 00:26:53,541 ‪但我知道有一只海豹知道 386 00:26:56,666 --> 00:27:00,000 ‪我找到了足够勇敢、愚蠢 ‪还有贝丝范十足的海豹 387 00:27:00,083 --> 00:27:01,750 ‪追随我完成任务 388 00:27:01,833 --> 00:27:03,333 ‪你可以训练我们了吗? 389 00:27:03,416 --> 00:27:06,041 ‪这样说吧 你很执着 小鬼 390 00:27:06,125 --> 00:27:07,625 ‪但也只能这样说了! 391 00:27:07,708 --> 00:27:10,833 ‪这是我见过最肥、最可悲的队伍! 392 00:27:10,916 --> 00:27:13,250 ‪你看起来也没多性感 海象 393 00:27:13,750 --> 00:27:16,916 ‪而且不服从上级?算了吧! 394 00:27:17,833 --> 00:27:20,458 ‪不!如果你不教我们战斗 395 00:27:20,541 --> 00:27:24,500 ‪我们就把整条船上的 ‪沙丁鱼罐头都吃光 396 00:27:24,583 --> 00:27:27,750 ‪我不能保证自己不会那样做 397 00:27:31,541 --> 00:27:33,291 ‪他的神秘感 简直 398 00:27:34,000 --> 00:27:35,375 ‪太强了! 399 00:27:37,166 --> 00:27:40,625 ‪你们这几个小鬼认为 ‪加入超海战队需要什么? 400 00:27:40,708 --> 00:27:42,250 ‪你的队伍和“哼”的发音一样? 401 00:27:43,083 --> 00:27:44,458 ‪好像有点道理 402 00:27:44,541 --> 00:27:46,875 ‪它的全称是超级海洋战队 403 00:27:46,958 --> 00:27:49,708 ‪海洋中最精英的动物斗士! 404 00:27:49,791 --> 00:27:52,791 ‪我觉得你们不够格 405 00:27:59,125 --> 00:28:00,583 ‪你们必须体格健壮 406 00:28:01,375 --> 00:28:02,375 ‪无论是在陆地 407 00:28:03,208 --> 00:28:04,375 ‪还是在水中 408 00:28:08,416 --> 00:28:11,750 {\an8}‪(你们必须学会鳍语) 409 00:28:11,833 --> 00:28:14,666 {\an8}‪(永远不会放弃你 ‪永远不会让你失望) 410 00:28:18,625 --> 00:28:20,166 ‪你们必须守纪律! 411 00:28:23,958 --> 00:28:24,791 ‪想放弃吗? 412 00:28:24,875 --> 00:28:26,208 ‪长官!决不放弃! 413 00:28:26,791 --> 00:28:28,375 ‪稍微休息一下就好 414 00:28:29,291 --> 00:28:31,041 ‪你们必须要成为潜行大师 415 00:28:31,125 --> 00:28:32,125 ‪谁在说话? 416 00:28:35,250 --> 00:28:37,166 ‪你们得学会如何竖起大拇指 417 00:28:40,291 --> 00:28:41,583 ‪这个回头再学 418 00:28:42,083 --> 00:28:44,708 ‪-你们需要… ‪-空中支援发现敌人! 419 00:28:44,791 --> 00:28:46,125 ‪收到 完毕 420 00:28:47,291 --> 00:28:50,458 ‪飞一边去 笨鸟 这是我的训练课! 421 00:28:50,541 --> 00:28:51,791 ‪我们说到哪里了? 422 00:28:51,875 --> 00:28:54,833 ‪你要问我们是否要放弃 我们会回答… 423 00:28:54,916 --> 00:28:56,041 ‪长官!决不放弃! 424 00:28:57,958 --> 00:28:59,958 ‪你们会尝到痛苦的滋味! 425 00:29:00,458 --> 00:29:01,875 ‪更多痛苦! 426 00:29:01,958 --> 00:29:03,250 ‪痛苦! 427 00:29:03,333 --> 00:29:04,625 ‪痛苦! 428 00:29:05,208 --> 00:29:07,208 ‪痛苦! 429 00:29:07,291 --> 00:29:08,875 ‪(痛苦) 430 00:29:19,416 --> 00:29:20,500 ‪想放弃吗? 431 00:29:21,250 --> 00:29:22,083 ‪绝不放弃! 432 00:29:23,500 --> 00:29:26,541 ‪你们可能有加入超海战队的潜质 433 00:29:26,625 --> 00:29:27,708 ‪超海战队! 434 00:29:27,791 --> 00:29:28,875 ‪这就对了! 435 00:29:28,958 --> 00:29:31,458 ‪但你们还是需要通过最终测试 436 00:29:32,375 --> 00:29:33,375 ‪什么测试? 437 00:29:33,916 --> 00:29:36,416 ‪当然是和鲨鱼对抗了 438 00:29:38,875 --> 00:29:41,041 ‪认识一下海洋中最凶猛的捕食者 439 00:29:42,791 --> 00:29:43,875 ‪鲍勃 440 00:29:49,208 --> 00:29:52,041 ‪一个没有生命的东西怎么和… 441 00:29:54,291 --> 00:29:56,375 ‪你就这点本事吗? 442 00:29:57,000 --> 00:29:59,083 ‪内出血怎么能和… 443 00:30:02,083 --> 00:30:04,708 ‪鲍勃!快停下! 444 00:30:06,625 --> 00:30:08,625 ‪干得漂亮 鲍勃 445 00:30:11,708 --> 00:30:14,333 ‪一个倒下 还有两个 下一个! 446 00:30:41,208 --> 00:30:42,041 ‪她怎么会… 447 00:30:42,125 --> 00:30:44,583 ‪我的秘诀就是惊喜 448 00:30:45,666 --> 00:30:49,166 ‪鲍勃两分 厚脸皮小鬼们零分! 449 00:30:49,750 --> 00:30:53,500 ‪快点失败吧 ‪我还要去打个军事级别的小盹 450 00:30:55,875 --> 00:30:57,708 ‪一头海豹不是鲨鱼的对手 451 00:30:59,041 --> 00:31:01,625 ‪所以我们要团结合作 来吧 伙计们! 452 00:31:01,708 --> 00:31:03,666 ‪嘿!他们已经下去过了! 453 00:31:03,750 --> 00:31:05,125 ‪这是你自己说的哦 454 00:31:05,208 --> 00:31:08,291 ‪“只有靠照片才能完成任务”! 455 00:31:08,375 --> 00:31:09,291 ‪我是说“团队” 456 00:31:12,875 --> 00:31:16,875 ‪三、二、一! 457 00:31:20,125 --> 00:31:23,000 ‪不错 小鬼们 不错 458 00:31:23,083 --> 00:31:27,000 ‪快去休息一下吧 ‪明天你们会迎接更多酸爽 459 00:31:27,083 --> 00:31:28,375 ‪酸… 460 00:31:28,458 --> 00:31:29,875 ‪就是痛苦的意思 461 00:31:43,458 --> 00:31:45,791 ‪坏孩子! 462 00:32:06,166 --> 00:32:07,958 ‪你在这里做什么 小鬼? 463 00:32:08,583 --> 00:32:11,666 ‪没什么 睡不着 想些策略 464 00:32:12,291 --> 00:32:14,625 ‪你怎么在这里? 465 00:32:15,916 --> 00:32:17,125 ‪一样 466 00:32:19,791 --> 00:32:21,000 ‪有可能吗? 467 00:32:22,041 --> 00:32:23,291 ‪和鲨鱼搏斗? 468 00:32:23,375 --> 00:32:26,541 ‪这很蠢 而且可能丢掉小命 469 00:32:26,625 --> 00:32:29,666 ‪但我以前的队伍会毫不犹豫潜入水中 470 00:32:31,041 --> 00:32:34,125 ‪看来结局不太好 471 00:32:35,000 --> 00:32:38,375 ‪-对 ‪-其他队员怎么了? 472 00:32:39,250 --> 00:32:43,333 ‪发生了一场事故 超海战队解体了 473 00:32:44,375 --> 00:32:46,375 ‪多尔夫投身演艺圈 474 00:32:46,458 --> 00:32:49,333 ‪我们的器械专家斯威驰疯了 475 00:32:49,416 --> 00:32:50,250 ‪器械专家 476 00:32:50,333 --> 00:32:53,291 ‪-是变得更疯了 ‪-足够疯到和鲨鱼搏斗吗? 477 00:32:53,375 --> 00:32:55,833 ‪不可能!别想了 小鬼 478 00:32:55,916 --> 00:32:59,166 ‪我已经带他执行过一次无脑的任务了 479 00:32:59,250 --> 00:33:00,791 ‪不会再那样做 480 00:33:00,875 --> 00:33:04,208 ‪好吧 你让我别无选择了 481 00:33:04,291 --> 00:33:06,708 ‪-喂!还给我 不然我会… ‪-不然你会怎样? 482 00:33:06,791 --> 00:33:10,333 ‪教给我所有招式吗? ‪本世纪军事级别的错误! 483 00:33:16,250 --> 00:33:17,375 ‪我不明白 484 00:33:17,458 --> 00:33:21,250 ‪你以前的队员都还好好的 ‪你却一个人在这里生闷气 485 00:33:22,708 --> 00:33:25,333 ‪如果能再次见到班吉 ‪我肯定拼尽全力 486 00:33:35,583 --> 00:33:38,666 ‪加快速度!散兵游勇会被丢下! 487 00:33:38,750 --> 00:33:40,750 ‪然后跟上 然后又被丢下! 488 00:33:40,833 --> 00:33:43,916 ‪再跟上!然后拍拍尾巴! ‪然后被丢下! 489 00:33:44,583 --> 00:33:47,375 ‪哇哦 他今天非常有超海战队的范儿 490 00:33:47,458 --> 00:33:50,500 ‪他就是紧张罢了 ‪因为我们要去见他的一位老朋友 491 00:33:50,583 --> 00:33:54,041 ‪伟大的热拉尔多也明白这种痛苦 492 00:33:54,125 --> 00:33:55,916 ‪当我仅凭自己的智慧 493 00:33:56,000 --> 00:33:58,166 ‪和完美对称的脸庞从水族馆逃出来时 494 00:33:58,250 --> 00:34:01,750 ‪不得不把我的真爱留在那里 495 00:34:01,833 --> 00:34:03,958 ‪华丽晶! 496 00:34:04,041 --> 00:34:07,208 ‪闭嘴!可能有东西在听着 497 00:34:07,291 --> 00:34:11,125 ‪你是说这辈子见过最大的鲨鱼吗? 498 00:34:27,666 --> 00:34:30,583 ‪嗨!我是戴夫! 499 00:34:32,125 --> 00:34:33,583 ‪你要吃掉我们吗? 500 00:34:35,666 --> 00:34:38,708 ‪不!我是姥鲨 501 00:34:38,791 --> 00:34:40,625 ‪我只吃浮游生物 502 00:34:40,708 --> 00:34:43,750 ‪有一次 我不小心吃了一个小木偶 503 00:34:43,833 --> 00:34:46,291 ‪他非常喜欢唱歌 504 00:34:46,375 --> 00:34:50,625 ‪不过没关系 ‪因为我也非常喜欢唱歌! 505 00:34:50,708 --> 00:34:53,416 ‪我最喜欢的歌是这首… 506 00:34:58,083 --> 00:34:59,916 ‪这首歌叫什么名字来着? 507 00:35:03,166 --> 00:35:06,541 ‪哇 比起吃掉我们 ‪鲨鱼还可以更加残忍 508 00:35:06,625 --> 00:35:07,750 ‪我们到了 509 00:35:26,166 --> 00:35:28,583 ‪站着别动 否则你会挨 510 00:35:29,458 --> 00:35:30,666 ‪虾子 511 00:35:34,750 --> 00:35:35,916 ‪你好 斯威驰 512 00:35:36,958 --> 00:35:39,583 ‪克拉加特?真的是你吗? 513 00:35:40,583 --> 00:35:42,083 ‪我再也没见过你 自从那次… 514 00:35:44,250 --> 00:35:46,041 ‪我知道 515 00:35:46,750 --> 00:35:48,041 ‪克拉格! 516 00:35:49,208 --> 00:35:51,125 ‪好久不见 我的老朋友 517 00:35:51,916 --> 00:35:53,958 ‪见到你我也很高兴 斯威驰 518 00:35:54,041 --> 00:35:58,541 ‪天啊!你们两只超海战队海豹 ‪为什么独自生活在恐怖沉船上? 519 00:35:58,625 --> 00:36:02,041 ‪我不孤单 不是的! ‪我和老朋友回声先生一起住 520 00:36:02,833 --> 00:36:04,375 ‪就是你自己的回声吧? 521 00:36:04,458 --> 00:36:08,000 ‪不!他是一位世故而冷漠的绅士 522 00:36:08,083 --> 00:36:11,166 ‪回声先生 说:“嗨 大家好!” 523 00:36:11,250 --> 00:36:13,875 ‪嗨 大家好 524 00:36:13,958 --> 00:36:16,750 ‪等等!你们是…这是… 525 00:36:16,833 --> 00:36:18,833 ‪超海战队要重新组队吗? 526 00:36:19,875 --> 00:36:22,250 ‪-不太算 ‪-我们组建了一支队伍对抗鲨鱼 527 00:36:25,416 --> 00:36:28,208 ‪这是个极蠢之意 ‪你有没有告诉他这是个极蠢之意? 528 00:36:28,291 --> 00:36:31,791 ‪所以我们才来这里 ‪我们需要强大的火力 529 00:36:33,000 --> 00:36:35,958 ‪我已经无法进入超海战队军械库了 530 00:36:36,791 --> 00:36:38,458 ‪所以我不得不 531 00:36:38,541 --> 00:36:42,958 ‪用一些不稳定的实验生物技术 ‪即兴发挥! 532 00:36:43,041 --> 00:36:47,708 ‪不稳定的实验生物技术! 533 00:36:47,791 --> 00:36:50,166 ‪他们知道了 回声先生! ‪他们知道 我告诉他们了 534 00:36:50,250 --> 00:36:52,541 ‪抱歉 我的错! 535 00:36:55,375 --> 00:36:56,625 ‪蛤蜊手榴弹! 536 00:36:56,708 --> 00:36:58,875 ‪什么…不好…小心! 537 00:37:01,625 --> 00:37:04,333 ‪电鳗弩箭 正是你们需要的 538 00:37:05,166 --> 00:37:06,416 ‪河豚水雷! 539 00:37:09,458 --> 00:37:11,666 ‪用来同步行动的手表 540 00:37:13,500 --> 00:37:14,750 ‪这是什么? 541 00:37:14,833 --> 00:37:17,333 ‪我爱你! 542 00:37:19,583 --> 00:37:21,000 ‪梭鱼巴祖卡! 543 00:37:24,166 --> 00:37:28,625 ‪是这样的 这个在水下效果更好 544 00:37:29,791 --> 00:37:31,916 ‪你已经见过手枪虾了 545 00:37:35,041 --> 00:37:36,666 ‪-他还挺可爱的 ‪-不! 546 00:37:36,750 --> 00:37:39,375 ‪你疯了吗?这是最危险的武器之一 547 00:37:39,458 --> 00:37:42,333 ‪钳子咔哒一声就“砰”! 548 00:37:43,166 --> 00:37:45,458 ‪不管怎样 我们快点继续 549 00:37:46,083 --> 00:37:49,583 ‪这个超刺激 这是我最新的项目 550 00:37:50,750 --> 00:37:52,125 ‪启动章鱼战服 551 00:37:53,625 --> 00:37:56,708 ‪好尴尬! 552 00:37:56,791 --> 00:38:00,083 ‪抱歉 我得模仿那个声音 ‪很讨他们喜欢 553 00:38:00,166 --> 00:38:02,166 ‪启动章鱼战服 554 00:38:43,625 --> 00:38:46,416 ‪弗利卡 不可以!现在不行! 555 00:38:50,416 --> 00:38:52,625 ‪这个还处于研发阶段 556 00:39:10,375 --> 00:39:11,583 ‪(海豹) 557 00:39:15,166 --> 00:39:19,000 ‪这里是7519 敌机在12点方向 完毕 558 00:39:19,083 --> 00:39:22,750 ‪罗杰!我们就在这里! ‪你说话就不能正常一次吗? 559 00:39:24,666 --> 00:39:25,916 ‪当我没说 560 00:40:15,750 --> 00:40:17,166 ‪补偿角度 561 00:40:17,875 --> 00:40:19,208 ‪计算距离 562 00:40:19,750 --> 00:40:23,625 ‪开始电击! 563 00:40:31,666 --> 00:40:33,125 ‪好了 我们把这家伙绑起来 564 00:40:39,750 --> 00:40:41,541 ‪-不是吧! ‪-他们刚刚是… 565 00:40:41,625 --> 00:40:42,541 ‪真不敢相信! 566 00:40:42,625 --> 00:40:43,666 ‪现在怎么办? 567 00:40:45,666 --> 00:40:46,500 ‪噢 568 00:40:57,250 --> 00:41:00,583 ‪加油 海豹们!你们可以的! ‪给她点颜色看看! 569 00:41:01,708 --> 00:41:04,833 ‪-我对你们彻底失望了! ‪-海豹不为己 天诛也地灭! 570 00:41:12,916 --> 00:41:14,041 ‪往右拉! 571 00:41:19,166 --> 00:41:20,666 ‪哇! 572 00:41:22,583 --> 00:41:25,250 ‪嘿 我们要去追他们吗? 573 00:41:25,333 --> 00:41:27,833 ‪当然 我跟在你后面 574 00:41:27,916 --> 00:41:32,250 ‪如果这家伙把我们拉到深海 ‪我们就有大麻烦了! 575 00:41:33,958 --> 00:41:35,541 ‪我们可以把她关进鲨鱼笼里! 576 00:41:35,625 --> 00:41:37,333 ‪根本没那种东西 577 00:41:37,416 --> 00:41:38,375 ‪有的! 578 00:41:38,458 --> 00:41:40,625 ‪-你有把握吗? ‪-完全没把握 579 00:41:40,708 --> 00:41:41,916 ‪交给我吧 580 00:42:05,500 --> 00:42:09,166 ‪我们目前漂浮在死亡地带 581 00:42:09,250 --> 00:42:11,708 ‪飞翔大白鲨的巢穴! 582 00:42:12,375 --> 00:42:14,708 ‪-好吧 ‪-眼见才为实 583 00:42:31,000 --> 00:42:31,958 ‪抬起头来看看! 584 00:42:36,125 --> 00:42:39,000 ‪这是什么廉价的鲨鱼笼子? 585 00:42:39,083 --> 00:42:41,458 ‪里面根本装不下鲨鱼! 586 00:42:41,541 --> 00:42:42,500 ‪根本装不下! 587 00:42:52,416 --> 00:42:53,250 ‪她戒备很严啊 588 00:42:54,208 --> 00:42:56,500 ‪你真幽默 我喜欢你 589 00:42:56,583 --> 00:42:58,875 ‪所以我要最后吃掉你! 590 00:42:59,458 --> 00:43:00,791 ‪给你个蛤蜊闭嘴吧 591 00:43:17,958 --> 00:43:18,958 ‪叫他 592 00:43:19,708 --> 00:43:21,541 ‪格兰姆斯 593 00:43:21,625 --> 00:43:23,291 ‪你这就是自欺欺人! 594 00:43:24,583 --> 00:43:27,333 ‪你们在我的地盘做什么? 595 00:43:28,416 --> 00:43:30,791 ‪-格兰姆斯先生 ‪-先生 596 00:43:30,875 --> 00:43:33,500 ‪我们看到一群海豹攻击一头鲨鱼 597 00:43:33,583 --> 00:43:35,458 ‪那你们做了什么? 598 00:43:37,083 --> 00:43:41,458 ‪我们来这里告诉你 ‪我们看到一群海豹攻击一头鲨鱼? 599 00:43:41,541 --> 00:43:44,291 ‪你们被食物赶走了? 600 00:43:44,375 --> 00:43:45,750 ‪你不明白 601 00:43:45,833 --> 00:43:47,333 ‪他们有些奇怪的玩意儿! 602 00:43:47,416 --> 00:43:48,833 ‪诡异的招式! 603 00:43:48,916 --> 00:43:50,500 ‪日益增长的友情! 604 00:43:50,583 --> 00:43:53,125 ‪我们打不过他们的! ‪我们都不算朋友! 605 00:43:53,208 --> 00:43:56,291 ‪打起精神来!你们可是鲨鱼! 606 00:43:56,375 --> 00:44:00,458 ‪再跟我说说那些海豹的事 607 00:44:00,541 --> 00:44:02,541 ‪他们有那个东西 608 00:44:02,625 --> 00:44:03,500 ‪什么东西? 609 00:44:03,583 --> 00:44:07,416 ‪那个超酷、亮闪闪的东西 610 00:44:08,541 --> 00:44:11,166 ‪逃出生天的食物 611 00:44:11,750 --> 00:44:13,041 ‪这是个噩耗 612 00:44:13,750 --> 00:44:15,625 ‪对我们所有鲨鱼来说 613 00:44:15,708 --> 00:44:17,625 ‪先是来自海豹的反击 614 00:44:17,708 --> 00:44:20,625 ‪很快就是企鹅来啄我们的眼睛了! 615 00:44:20,708 --> 00:44:21,541 ‪不! 616 00:44:21,625 --> 00:44:23,541 ‪海豚反击? 617 00:44:23,625 --> 00:44:25,041 ‪但他们看起来很友好 618 00:44:25,125 --> 00:44:27,208 ‪海象起义! 619 00:44:27,291 --> 00:44:28,875 ‪这个我倒挺想看看的 620 00:44:28,958 --> 00:44:32,208 ‪那我们该怎么办? 621 00:44:32,833 --> 00:44:35,083 ‪我们要杀一儆百 622 00:44:58,208 --> 00:45:00,666 ‪海豹做了什么? 623 00:45:04,416 --> 00:45:05,791 ‪好大的胆子! 624 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 ‪怎么回事? 625 00:45:12,541 --> 00:45:14,666 ‪给他们点颜色看看! 626 00:45:17,000 --> 00:45:18,250 ‪这太荒谬了! 627 00:45:20,250 --> 00:45:22,666 ‪当然了 我知道海豹袭击了一头鲨鱼 628 00:45:22,750 --> 00:45:24,416 ‪你觉得我是怎么被关进来的? 629 00:45:24,500 --> 00:45:25,916 ‪对哦 抱歉 630 00:45:53,791 --> 00:45:56,625 ‪没什么好看的 回去睡觉吧 631 00:46:05,833 --> 00:46:07,875 ‪我太有才华了 不该被吃掉! 632 00:46:09,083 --> 00:46:11,875 ‪妈妈!救救我! 633 00:46:14,666 --> 00:46:15,666 ‪好了 海豹们 634 00:46:15,750 --> 00:46:18,291 ‪你们的下一个任务是狂欢! 635 00:46:18,375 --> 00:46:21,083 ‪-我们打败了鲨鱼 而且还活着! ‪-对! 636 00:46:21,166 --> 00:46:22,791 ‪来吧 看看你的舞技如何 637 00:46:25,833 --> 00:46:28,375 ‪嗨翻舞池吧 超海战队舞步 638 00:46:42,083 --> 00:46:43,458 ‪怎么了 小鬼? 639 00:46:43,541 --> 00:46:48,083 ‪在暗处闷闷不乐 ‪是我唯一不想教你的招数 640 00:46:48,166 --> 00:46:51,291 ‪没什么 只是看着你们… 641 00:46:51,375 --> 00:46:53,291 ‪让你想到了自己的朋友 642 00:46:53,375 --> 00:46:56,833 ‪班吉不仅是我的朋友 他是全海好友 643 00:46:57,916 --> 00:47:00,208 ‪全海洋最好的朋友 644 00:47:00,291 --> 00:47:03,541 ‪看到了吗? ‪但我们会让你成为海豹军人 645 00:47:04,541 --> 00:47:06,875 ‪班吉忠诚、勇敢 646 00:47:07,458 --> 00:47:09,750 ‪他会告诉我 我的想法有多愚蠢 647 00:47:10,666 --> 00:47:13,041 ‪无论情况如何都会照顾我 648 00:47:14,250 --> 00:47:17,125 ‪那他还真是个全海好友 649 00:47:17,208 --> 00:47:20,000 ‪但他为此付出了代价 650 00:47:21,500 --> 00:47:22,666 ‪鲨鱼! 651 00:47:26,000 --> 00:47:28,458 ‪他们包围了海豹岛! 652 00:47:28,541 --> 00:47:31,333 ‪他们可能只是想聊几句 653 00:47:31,416 --> 00:47:33,708 ‪但我觉得你们惹怒他们了 654 00:47:33,791 --> 00:47:34,666 ‪收到 655 00:47:35,458 --> 00:47:37,500 ‪准备好 队员们 我们要出发了 656 00:47:37,583 --> 00:47:41,666 ‪这是个极蠢之意 小鬼 ‪我们和一头鲨鱼搏斗都差点没命! 657 00:47:41,750 --> 00:47:45,083 ‪如果这是我们造成的 ‪那就要由我们解决 658 00:47:45,166 --> 00:47:46,666 ‪不要盲目地投入战斗 659 00:47:46,750 --> 00:47:48,916 ‪这样会害你的朋友受伤 660 00:47:50,708 --> 00:47:52,666 ‪等等 奎恩 我… 661 00:47:52,750 --> 00:47:56,083 ‪不管你帮不帮我 我都会救那些海豹 662 00:47:56,166 --> 00:47:57,083 ‪等等 小鬼! 663 00:48:00,333 --> 00:48:02,375 ‪我的小点心! 664 00:48:02,458 --> 00:48:04,125 ‪你怎么能这样? 665 00:48:05,000 --> 00:48:08,375 ‪奎因!我刚在说自己 666 00:48:11,250 --> 00:48:13,666 ‪毁掉好小子号的那场意外 667 00:48:14,916 --> 00:48:15,916 ‪是我的错 668 00:48:17,500 --> 00:48:20,583 ‪我剪错了水雷上的线… 669 00:48:22,833 --> 00:48:24,541 ‪因为我是色盲 670 00:48:28,833 --> 00:48:30,583 ‪所有海豹都是色盲 671 00:48:30,666 --> 00:48:32,041 ‪-什么? ‪-对啊 672 00:48:32,125 --> 00:48:34,500 ‪据我所知 我们的迷彩服 ‪可能是亮粉色 673 00:48:34,583 --> 00:48:38,041 ‪天啊 我的世界观都颠覆了 674 00:48:38,750 --> 00:48:39,708 ‪你们确定吗? 675 00:48:44,375 --> 00:48:45,666 ‪好吧 676 00:48:47,291 --> 00:48:48,375 ‪我没事 677 00:48:48,458 --> 00:48:50,416 ‪我抛弃了自己的人生! 678 00:48:52,416 --> 00:48:54,291 ‪它毁了一切! 679 00:48:56,000 --> 00:48:57,000 ‪振作起来! 680 00:48:57,583 --> 00:49:02,375 ‪重点是 我太骄傲 我过度自信了 ‪我想都没想就仓促行动了 681 00:49:02,958 --> 00:49:05,666 ‪我的队员 我的朋友 682 00:49:06,250 --> 00:49:07,666 ‪他们付出了代价 683 00:49:07,750 --> 00:49:10,250 ‪拜托 那场爆炸都时过境迁了 684 00:49:10,333 --> 00:49:12,375 ‪我们都会犯错 对吧? 685 00:49:12,458 --> 00:49:15,208 ‪但你不必犯我曾经犯过的错误 686 00:49:16,125 --> 00:49:18,166 ‪那我们该怎么办? 687 00:49:19,250 --> 00:49:22,041 ‪海豹被困在哨兵岩上 688 00:49:22,125 --> 00:49:25,750 ‪这里和这里都鲨鱼 还有这里 ‪这里还有几头 689 00:49:25,833 --> 00:49:27,833 ‪这个吗?等一下 不要去那里 690 00:49:27,916 --> 00:49:29,416 ‪这里、这里、这里都有鲨鱼 691 00:49:29,500 --> 00:49:31,458 ‪那边有头小鲨鱼 692 00:49:33,083 --> 00:49:35,250 ‪这里有头鲨鱼妈妈 没错 这里有鲨鱼 693 00:49:35,333 --> 00:49:38,500 ‪鲨鱼爷爷在这里 ‪他看起来不太开心 还有头鲨鱼… 694 00:49:38,583 --> 00:49:39,541 ‪好了 我们知道了! 695 00:49:39,625 --> 00:49:41,875 ‪潮水来之前 我们还有八小时 696 00:49:41,958 --> 00:49:45,000 ‪我们需要在不惊动那些鲨鱼的情况下 ‪拯救出海豹 697 00:49:45,083 --> 00:49:48,541 ‪听起来需要穿上章鱼战服 698 00:49:50,375 --> 00:49:52,125 ‪好吧 这可能是个极蠢之意 699 00:49:52,708 --> 00:49:54,750 ‪我好像还有一个别的办法可以行得通 700 00:49:55,291 --> 00:49:57,291 ‪我的特别配方鱼饵! 701 00:49:59,250 --> 00:50:00,541 ‪鲨鱼无法抗拒 702 00:50:00,625 --> 00:50:02,958 ‪一滴就能把他们从岛上引开 703 00:50:03,041 --> 00:50:05,291 ‪这东西一进水里 ‪鲨鱼就会来攻击我们 704 00:50:05,375 --> 00:50:06,750 ‪我们需要一艘船 705 00:50:06,833 --> 00:50:08,750 ‪不是这艘船吧? 706 00:50:08,833 --> 00:50:11,125 ‪嘿!好小子还可以扬帆! 707 00:50:11,875 --> 00:50:14,666 ‪你是指在现实中还是在我们的心里? 708 00:50:14,750 --> 00:50:18,166 ‪伟大的热拉尔多 ‪知道可以去哪里找艘船 709 00:50:18,250 --> 00:50:20,916 ‪靠近我以前水族馆的港口 710 00:50:21,000 --> 00:50:24,291 ‪那是我最后一次 ‪见我的一生挚爱华丽晶的地方 711 00:50:24,375 --> 00:50:26,916 ‪在我仅凭自己的智慧逃离… 712 00:50:27,000 --> 00:50:28,166 ‪计划制定出来了 713 00:50:28,250 --> 00:50:30,958 ‪找一艘船 往海里投鱼饵 拯救海豹 714 00:50:31,041 --> 00:50:34,291 ‪同步手表 三、二、一 715 00:50:35,041 --> 00:50:37,250 ‪我爱你! 716 00:50:37,916 --> 00:50:39,416 ‪我真的很讨厌这玩意 717 00:51:13,583 --> 00:51:15,125 ‪嘿!你们在这里做什么? 718 00:51:15,208 --> 00:51:16,375 ‪不欢迎外来海豹 719 00:51:16,458 --> 00:51:17,541 ‪走吧 兄弟 720 00:51:18,583 --> 00:51:19,875 ‪海港海豹 721 00:51:19,958 --> 00:51:21,500 ‪没有荣誉 没有勇气 722 00:51:21,583 --> 00:51:23,708 ‪只会游手好闲 为了零食耍杂技 723 00:51:23,791 --> 00:51:27,750 ‪你觉得可以随便来我们的地盘 ‪侮辱我们吗? 724 00:51:27,833 --> 00:51:28,833 ‪看看我们的本事吧! 725 00:51:30,083 --> 00:51:32,875 ‪召唤海港女王! 726 00:51:32,958 --> 00:51:34,375 ‪召唤海港女王! 727 00:51:34,458 --> 00:51:37,416 ‪-召唤海港女王! ‪-召唤海港女王! 728 00:51:38,083 --> 00:51:39,791 ‪海港女王是谁? 729 00:51:39,875 --> 00:51:41,750 ‪我不知道 她听起来有点危险 730 00:51:41,833 --> 00:51:44,166 ‪她要做什么?用鼻子旋转皮球吗? 731 00:51:53,041 --> 00:51:54,041 ‪放弃吧 732 00:51:54,625 --> 00:51:57,125 ‪你不是伟大的热拉尔多的对手 733 00:51:57,708 --> 00:52:00,333 ‪是你抗衡不了 734 00:52:00,416 --> 00:52:02,250 ‪华丽晶! 735 00:52:07,750 --> 00:52:09,916 ‪我们需要一首歌鼓舞士气 736 00:52:19,708 --> 00:52:22,041 ‪向格兰姆斯汇报 737 00:52:32,458 --> 00:52:33,875 ‪知道了 738 00:52:34,375 --> 00:52:36,625 ‪让她从北边加入进攻 739 00:52:40,375 --> 00:52:44,375 ‪什么叫他迷路了?鲨鱼自带导航系统 740 00:52:45,958 --> 00:52:48,625 ‪好吧 在礁石左拐 在峡谷区右拐 741 00:52:48,708 --> 00:52:50,125 ‪叫他不要错过! 742 00:52:51,458 --> 00:52:55,625 ‪如果你告诉我坏消息 ‪我就马上吃掉你 743 00:52:58,500 --> 00:53:00,000 ‪有什么就尽管吐露吧 744 00:53:00,708 --> 00:53:01,875 ‪消息! 745 00:53:01,958 --> 00:53:06,333 ‪快涨潮了 ‪但那些讨厌的军事海豹还没有出现 746 00:53:06,416 --> 00:53:07,458 ‪无所谓 747 00:53:07,541 --> 00:53:11,625 ‪只要他们不挡我的路 ‪计划就会顺利进行 748 00:53:12,291 --> 00:53:14,166 ‪如果他们出现了呢? 749 00:53:14,250 --> 00:53:17,250 ‪那只厚脸皮的海豹 ‪把他的肉给我留一口 750 00:53:20,125 --> 00:53:22,916 ‪不对!在礁石右拐!右拐! 751 00:53:24,083 --> 00:53:25,583 ‪晶!我的爱! 752 00:53:25,666 --> 00:53:27,375 ‪热拉尔多 753 00:53:27,458 --> 00:53:31,041 ‪你这个窝囊废、自私的小丑 754 00:53:31,125 --> 00:53:34,666 ‪等等 她就是那个大名鼎鼎的晶吗? ‪你逃出的那个水族馆里的? 755 00:53:34,750 --> 00:53:37,958 ‪仅凭他的智慧和完美对称的脸庞 756 00:53:39,000 --> 00:53:40,166 ‪逃跑? 757 00:53:40,250 --> 00:53:45,250 ‪华丽晶要用尽所有的嘲讽方式奚落他 758 00:53:48,791 --> 00:53:51,666 ‪热拉尔多注意到了你的嘲讽 ‪但他并不欣赏 759 00:53:52,666 --> 00:53:55,041 ‪两个戏精 救救我吧 760 00:53:55,125 --> 00:53:57,541 ‪求你了 亲爱的! ‪现在不是打架的时候 761 00:53:57,625 --> 00:54:00,916 ‪在他说出真相前 你们哪都别想去! 762 00:54:01,000 --> 00:54:03,958 ‪-我… ‪-一定要戏多 763 00:54:04,041 --> 00:54:04,916 ‪我… 764 00:54:07,041 --> 00:54:10,875 ‪逃离水族馆是晶的计划 765 00:54:11,458 --> 00:54:14,416 ‪但我没有完成! 766 00:54:15,333 --> 00:54:17,458 ‪果然不出我所料 767 00:54:17,541 --> 00:54:20,458 ‪这个任务的困难程度令人难以置信 768 00:54:20,541 --> 00:54:23,750 ‪伟大的热拉尔多害怕… 769 00:54:23,833 --> 00:54:25,041 ‪爱! 770 00:54:25,125 --> 00:54:27,833 ‪我讨厌这块破手表! 771 00:54:29,041 --> 00:54:30,541 ‪破手表!我讨厌它! 772 00:54:30,625 --> 00:54:34,041 ‪如果晶才是那个勇敢聪明 ‪脸部对称的海豹 773 00:54:34,125 --> 00:54:36,416 ‪那你是如何逃出水族馆的? 774 00:54:37,416 --> 00:54:38,875 ‪我是被赶出去的 775 00:54:39,583 --> 00:54:43,875 ‪没有了华丽晶 ‪我们的表演简直就是车祸现场 776 00:54:45,125 --> 00:54:47,750 ‪二重唱向来是我们的拿手好戏 ‪亲爱的 777 00:54:47,833 --> 00:54:50,125 ‪是曾经 过去式 778 00:54:55,666 --> 00:54:59,583 ‪听着 我们的任务是对抗一大群鲨鱼 779 00:54:59,666 --> 00:55:01,666 ‪我们可能真的会死 780 00:55:01,750 --> 00:55:05,416 ‪如果你帮助我们 ‪那才是对热拉尔多真正的惩罚 781 00:55:11,625 --> 00:55:13,041 ‪你们需要什么? 782 00:55:24,125 --> 00:55:27,916 ‪白天 伯特·“弗利斯”·弗利斯伯顿 ‪是百万富翁海豚慈善家 783 00:55:28,000 --> 00:55:31,083 ‪到了晚上 他就成了 ‪《请拨咿哈咿哈咿哈呼叫英雄》里 784 00:55:31,166 --> 00:55:33,541 ‪打击犯罪的鼠海豚! 785 00:55:35,458 --> 00:55:37,000 ‪出击时间到! 786 00:55:37,666 --> 00:55:39,541 ‪出击时间到! 787 00:55:59,000 --> 00:56:00,250 ‪(蒸汽船 超级怪胎) 788 00:56:06,708 --> 00:56:07,541 ‪热拉尔多 789 00:56:10,125 --> 00:56:12,125 ‪祝你在这场必死战役中好运 790 00:56:12,208 --> 00:56:14,416 ‪你想不想跟我 791 00:56:15,291 --> 00:56:16,666 ‪一起死呢? 792 00:56:17,416 --> 00:56:19,375 ‪你简直太棒了 793 00:56:45,000 --> 00:56:47,250 ‪我爱你! 794 00:56:47,333 --> 00:56:50,625 ‪我讨厌这玩意!我讨厌这… ‪每次都这样! 795 00:56:51,125 --> 00:56:51,958 ‪你! 796 00:56:52,041 --> 00:56:53,916 ‪是你拿走了我的三明治! 797 00:56:55,833 --> 00:56:59,375 ‪注意!这里正在发生抢劫事件! 798 00:57:00,208 --> 00:57:01,583 ‪出击时间到! 799 00:57:04,791 --> 00:57:06,500 ‪快点! 800 00:57:15,791 --> 00:57:18,791 ‪你正在收听废话不断电台 ‪下一个电话 801 00:57:18,875 --> 00:57:21,416 ‪嘿!我是戴夫! 802 00:57:26,750 --> 00:57:29,833 ‪那个三明治加了所有配料! 803 00:57:37,791 --> 00:57:39,333 ‪臭显摆 804 00:57:45,583 --> 00:57:47,875 ‪我要吃了你们! 805 00:57:48,625 --> 00:57:49,791 ‪我要吃了你们 806 00:57:53,166 --> 00:57:55,583 ‪嘿 这是什么声音? 807 00:57:56,708 --> 00:57:58,791 ‪这是什么味道? 808 00:58:15,916 --> 00:58:18,083 ‪-好美味 ‪-必须要跟着 809 00:58:18,166 --> 00:58:20,500 ‪掠食本性让本鲨失去理智 810 00:58:21,166 --> 00:58:22,208 ‪跟上他们! 811 00:58:38,083 --> 00:58:38,916 ‪萨曼莎! 812 00:58:39,000 --> 00:58:41,166 ‪我们需要帮他们争取更多时间 813 00:58:48,708 --> 00:58:50,541 ‪快下去! 814 00:59:09,916 --> 00:59:11,250 ‪我要吃了你! 815 00:59:19,333 --> 00:59:21,541 ‪你快到了 山姆! 816 00:59:21,625 --> 00:59:22,958 ‪你可以的! 817 00:59:38,500 --> 00:59:39,416 ‪妈妈! 818 00:59:39,500 --> 00:59:40,541 ‪山姆! 819 00:59:42,083 --> 00:59:43,416 ‪我担心死了 820 00:59:43,500 --> 00:59:44,750 ‪哇! 821 00:59:45,250 --> 00:59:46,666 ‪耶! 822 00:59:59,833 --> 01:00:01,916 ‪觉得我会忘记你们吗!吞掉他们! 823 01:00:02,583 --> 01:00:04,916 ‪吞掉她!再吞掉他! 824 01:00:05,000 --> 01:00:06,916 ‪别逼我过去! 825 01:00:25,541 --> 01:00:26,583 ‪大家都还好吗? 826 01:00:26,666 --> 01:00:27,625 ‪-好 ‪-没事 827 01:00:27,708 --> 01:00:29,041 ‪-还算好 ‪-没散架 828 01:00:29,125 --> 01:00:30,083 ‪不好 829 01:00:31,208 --> 01:00:32,541 ‪-你! ‪-你! 830 01:00:33,125 --> 01:00:34,750 ‪你们永远活捉不到我! 831 01:00:39,000 --> 01:00:40,375 ‪我认识这条鱼 832 01:00:40,458 --> 01:00:42,708 ‪他为那头吃掉班吉的鲨鱼做事 833 01:00:42,791 --> 01:00:45,666 ‪格兰姆斯才刚刚开始 834 01:00:45,750 --> 01:00:49,000 ‪包围海豹岛只是为了调虎离山 ‪让你们手忙脚乱 835 01:00:49,083 --> 01:00:50,666 ‪闭嘴 你这个叛徒! 836 01:00:50,750 --> 01:00:53,500 ‪对!告密者会被吃掉! 837 01:00:58,625 --> 01:01:00,416 ‪我们要弄清楚格兰姆斯的阴谋 838 01:01:00,500 --> 01:01:02,958 ‪而且不能让那些鲨鱼警告他 ‪我们要去找他算账 839 01:01:06,500 --> 01:01:09,166 ‪我好像想到了一个计划 840 01:01:35,083 --> 01:01:36,916 ‪海豹还会做这种事吗? 841 01:01:37,000 --> 01:01:39,041 ‪只有在被我们咬了以后 842 01:01:43,291 --> 01:01:46,291 ‪我的脑袋歪了下去 843 01:01:46,375 --> 01:01:51,041 ‪角度很奇怪 因为我很后悔 844 01:01:51,666 --> 01:01:55,208 ‪我 热拉尔多爱你 晶 845 01:01:55,291 --> 01:01:56,916 ‪快走!我们拖住他们 846 01:01:57,416 --> 01:01:59,125 ‪“我们”是什么意思? 847 01:01:59,208 --> 01:02:02,375 ‪二重唱向来是我们的 ‪拿手好戏 对吧? 848 01:02:05,083 --> 01:02:07,083 ‪好惊讶啊! 849 01:02:07,166 --> 01:02:11,333 ‪我华丽晶居然没想到 850 01:02:13,458 --> 01:02:17,500 ‪但我奎恩也爱晶 851 01:02:18,208 --> 01:02:19,291 ‪你竟敢这样! 852 01:02:20,500 --> 01:02:25,250 ‪我该如何在这两只 ‪令人中意的海豹间抉择呢? 853 01:02:26,833 --> 01:02:27,791 ‪选热拉尔多! 854 01:02:27,875 --> 01:02:30,500 ‪那个混蛋配不上她! 855 01:02:59,500 --> 01:03:02,958 ‪我的朋友悉尼六鳍鲨知道这个名字 856 01:03:03,041 --> 01:03:06,041 ‪关于悉尼六鳍鲨 有意思的一点是 857 01:03:06,125 --> 01:03:09,375 ‪所有鲨鱼都有六个鳍 858 01:03:09,458 --> 01:03:10,916 ‪怎么了? 859 01:03:11,000 --> 01:03:14,208 ‪除非也算上… 860 01:03:16,666 --> 01:03:19,500 ‪尾鳍 那就是七个了 861 01:03:19,583 --> 01:03:22,000 ‪这让我想起了一个笑话 862 01:03:22,083 --> 01:03:24,625 ‪为什么六怕七? 863 01:03:26,291 --> 01:03:27,708 ‪我要是知道就好了 864 01:03:27,791 --> 01:03:31,000 ‪鲨鱼不会算数 865 01:03:34,250 --> 01:03:35,125 ‪闪避动作! 866 01:03:35,208 --> 01:03:36,291 ‪-鲨鱼! ‪-撤退! 867 01:03:46,000 --> 01:03:49,333 ‪我们进行到哪一步了? 868 01:03:49,416 --> 01:03:50,666 ‪分散! 869 01:04:05,458 --> 01:04:09,083 ‪记得我说过要最后吃掉你吗? 870 01:04:09,666 --> 01:04:11,250 ‪我骗人的! 871 01:04:12,875 --> 01:04:17,416 ‪只要动一下 你就会挨虾子 872 01:04:19,916 --> 01:04:22,916 ‪你要做什么?教我怎么去死吗? 873 01:04:31,375 --> 01:04:34,916 ‪我有一个难以启齿的秘密 ‪从未告诉过任何人 874 01:04:35,000 --> 01:04:38,375 ‪我 克拉加特 其实是 875 01:04:38,458 --> 01:04:41,125 ‪斯威驰父亲双胞胎弟弟的孽子! 876 01:04:42,125 --> 01:04:44,666 ‪那不就是他的邪恶表… 877 01:04:49,708 --> 01:04:53,208 ‪没跟你走是我这辈子最大的错误 878 01:04:53,291 --> 01:04:55,458 ‪背景故事! 879 01:04:55,541 --> 01:04:56,541 ‪终于等到了! 880 01:04:56,625 --> 01:05:01,250 ‪你是个骗子、懦夫、骄傲自大的混蛋 881 01:05:02,333 --> 01:05:04,625 ‪但二重唱才是我们的拿手好戏 882 01:05:06,041 --> 01:05:07,541 ‪快亲他 883 01:05:07,625 --> 01:05:09,333 ‪有你们这俩变态看着 我怎么亲! 884 01:05:10,166 --> 01:05:12,666 ‪她会亲的! 885 01:05:17,625 --> 01:05:18,958 ‪来吧!我们走! 886 01:05:19,041 --> 01:05:21,916 ‪伟大的热拉尔多完全知道 ‪她这是假动作 887 01:05:24,833 --> 01:05:27,708 ‪他们真是海洋里最致命的生物吗? 888 01:05:28,458 --> 01:05:30,916 ‪你在的时候就不是 亲爱的 889 01:05:42,791 --> 01:05:44,000 ‪奎恩! 890 01:05:45,041 --> 01:05:48,041 ‪奎恩! 891 01:06:06,458 --> 01:06:09,541 ‪一头小鲨鱼根本不是… 892 01:06:14,458 --> 01:06:15,625 ‪伟大的热拉… 893 01:06:24,500 --> 01:06:26,416 ‪他们在下边做什么? 894 01:06:28,166 --> 01:06:32,375 ‪如果我们靠太近听到他们说话 ‪绝对会被发现 895 01:06:32,458 --> 01:06:37,458 ‪伙计们 或许章鱼战服 ‪该派上用场了? 896 01:06:38,916 --> 01:06:40,125 ‪-他说得对 ‪-等等 什么? 897 01:06:40,208 --> 01:06:41,708 ‪-你疯了吗? ‪-真的吗? 898 01:06:42,291 --> 01:06:45,125 ‪-你觉得弗利卡坚持得住吗? ‪-可以! 899 01:06:45,208 --> 01:06:46,416 ‪或许吧 900 01:06:47,250 --> 01:06:51,916 ‪如果出了岔子 就说激活应战对策 901 01:06:52,000 --> 01:06:53,125 ‪他们知道该怎么做 902 01:06:53,208 --> 01:06:54,875 ‪那就开始吧 903 01:07:34,041 --> 01:07:35,458 ‪你可以的 弗利卡 904 01:07:36,125 --> 01:07:38,375 ‪我本来正忙着自己的事情 905 01:07:38,458 --> 01:07:41,833 ‪突然一阵强烈的龙卷风 ‪把我卷出了水面 906 01:07:41,916 --> 01:07:43,666 ‪我听说了 907 01:07:44,416 --> 01:07:46,250 ‪兄弟姐妹们 908 01:07:46,333 --> 01:07:50,625 ‪我邀请大家过来是因为海豹威胁 909 01:07:50,708 --> 01:07:52,291 ‪嘘! 910 01:07:53,500 --> 01:07:54,708 ‪我讨厌死他们了! 911 01:07:54,791 --> 01:07:58,166 ‪他们生活在陆地还是海洋? ‪选个地方吧 这些愚蠢的哺乳动物! 912 01:07:58,250 --> 01:08:02,875 ‪但我知道该如何 ‪把这个问题转换为机会 913 01:08:02,958 --> 01:08:05,625 ‪我们可以从那些海豹身上学到些东西 914 01:08:05,708 --> 01:08:08,083 ‪-跟人类那里形象更好? ‪-怎样驾驶快艇? 915 01:08:08,166 --> 01:08:09,500 ‪怎么竖大拇指? 916 01:08:10,708 --> 01:08:11,958 ‪团队合作 917 01:08:13,416 --> 01:08:17,166 ‪如果一群漂浮的便当 ‪能团结起来 威胁我们 918 01:08:17,250 --> 01:08:19,458 ‪想象一下我们团结起来 ‪威力该有多大吧 919 01:08:19,541 --> 01:08:20,875 ‪赶快行动吧! 920 01:08:20,958 --> 01:08:22,291 ‪那我们就是哺乳动物了! 921 01:08:22,375 --> 01:08:23,208 ‪知道吗? 922 01:08:23,291 --> 01:08:27,041 ‪下次想发言的时候 把鳍举起来 ‪我刚才说到哪里了? 923 01:08:27,125 --> 01:08:30,291 ‪每年海豹们都会去等待沙丁鱼迁徙 924 01:08:30,375 --> 01:08:32,541 ‪每年我们都可以饱餐一顿 925 01:08:32,625 --> 01:08:33,791 ‪但我们要对哪些下手? 926 01:08:33,875 --> 01:08:38,416 ‪年老的 游得慢的 ‪口吐白沫味道奇怪的 927 01:08:38,500 --> 01:08:41,166 ‪-好恶心! ‪-那家伙的味道最差了! 928 01:08:41,250 --> 01:08:42,750 ‪嘿!我刚刚说了什么? 929 01:08:42,833 --> 01:08:43,708 ‪抱歉 930 01:08:43,791 --> 01:08:47,875 ‪但作为一个团队 ‪我们要确保一头海豹都不能落下 931 01:08:48,541 --> 01:08:50,583 ‪因为我们要吃掉所有海豹! 932 01:08:54,041 --> 01:08:54,916 ‪你说 933 01:08:55,000 --> 01:08:56,541 ‪我能吃两只海豹吗? 934 01:08:57,125 --> 01:08:58,041 ‪更多 935 01:08:58,125 --> 01:08:59,500 ‪五只? 936 01:08:59,583 --> 01:09:00,625 ‪更多! 937 01:09:01,208 --> 01:09:02,166 ‪七只海豹? 938 01:09:02,250 --> 01:09:05,250 ‪你能数多少只海豹 ‪就可以吃多少只! 939 01:09:06,791 --> 01:09:08,500 ‪七只海豹! 940 01:09:16,833 --> 01:09:19,291 ‪各位?我们有个小小的麻烦 941 01:09:20,250 --> 01:09:22,375 ‪我们要早上吃海豹 942 01:09:22,458 --> 01:09:24,750 ‪第二次早餐吃海豹 943 01:09:24,833 --> 01:09:26,958 ‪11点吃海豹 944 01:09:27,041 --> 01:09:29,000 ‪午餐吃海豹 945 01:09:29,083 --> 01:09:31,583 ‪下午茶吃海豹 946 01:09:31,666 --> 01:09:33,208 ‪正餐吃海豹 947 01:09:33,291 --> 01:09:35,291 ‪晚餐吃海豹! 948 01:09:35,375 --> 01:09:37,458 ‪海豹! 949 01:09:38,666 --> 01:09:42,000 ‪撑住 伙计们 再坚持一下 950 01:09:43,000 --> 01:09:45,291 ‪一只海豹!在这里! 951 01:10:01,583 --> 01:10:03,083 ‪激活应战对策? 952 01:10:04,083 --> 01:10:05,750 ‪对了 要模仿那个声音 953 01:10:05,833 --> 01:10:07,916 ‪激活应战对策 954 01:10:33,000 --> 01:10:35,041 ‪你好 小家伙 955 01:10:36,833 --> 01:10:41,791 ‪对于这顿大餐 你这道菜上得有点早 ‪但我一直都有吃餐前小吃的习惯 956 01:10:41,875 --> 01:10:43,125 ‪对 我明白 957 01:10:43,208 --> 01:10:47,750 ‪说了七小时的独白 你肯定很饿了 958 01:10:47,833 --> 01:10:49,416 ‪你们是怎么消磨无聊时光的? 959 01:10:49,500 --> 01:10:51,250 ‪凝视远方 960 01:10:51,333 --> 01:10:52,750 ‪我做填字游戏 961 01:10:52,833 --> 01:10:54,291 ‪主要是密谋背叛 962 01:10:54,375 --> 01:10:56,166 ‪首先 我要阻止你们 963 01:10:56,250 --> 01:10:59,916 ‪然后 我要用尾巴 ‪扇掉你脸上愚蠢的笑容 964 01:11:04,500 --> 01:11:07,958 ‪我们要用尾巴扇掉你脸上愚蠢的笑容 965 01:11:09,791 --> 01:11:12,083 ‪你给我带来了更多的朋友吃 966 01:11:12,166 --> 01:11:15,666 ‪但不只你有增援力量 967 01:11:22,458 --> 01:11:23,500 ‪有什么想法吗? 968 01:11:25,250 --> 01:11:27,625 ‪离开这里 我来分散他们的注意力 969 01:11:28,666 --> 01:11:30,916 ‪我还以为只有我能想出愚蠢的计划 970 01:11:36,000 --> 01:11:37,500 ‪不 别想了 不可能 971 01:11:37,583 --> 01:11:38,666 ‪听我说 小鬼 972 01:11:39,250 --> 01:11:42,166 ‪我们见面时 我不过是具行尸走肉 973 01:11:43,125 --> 01:11:44,541 ‪我已经放弃了一切 974 01:11:46,000 --> 01:11:51,125 ‪但你疯狂、愚蠢、勇敢到永不放弃 975 01:11:52,125 --> 01:11:54,416 ‪而且永远陪在朋友身边 976 01:11:55,250 --> 01:11:57,208 ‪所以你得离开这里 977 01:11:57,291 --> 01:11:59,416 ‪不 拜托 978 01:12:00,333 --> 01:12:01,250 ‪我做不到 979 01:12:01,333 --> 01:12:03,000 ‪我相信你 小鬼 980 01:12:03,083 --> 01:12:05,291 ‪你是天生的超海战队队员 981 01:12:06,375 --> 01:12:07,333 ‪来吧! 982 01:12:14,666 --> 01:12:16,583 ‪不!我不要丢下他! 983 01:12:16,666 --> 01:12:19,125 ‪继续待在这里的话 我们都会完蛋 984 01:12:19,875 --> 01:12:23,083 ‪我要教会你们痛苦的意义! 985 01:12:23,166 --> 01:12:25,958 ‪你们将会获得痛苦荣誉博士学位! 986 01:12:46,083 --> 01:12:47,250 ‪克拉加特 987 01:12:48,083 --> 01:12:49,041 ‪克拉格 988 01:12:51,666 --> 01:12:53,166 ‪我又失去他了 各位 989 01:12:53,791 --> 01:12:56,125 ‪奎恩 你要去哪里? 990 01:12:56,833 --> 01:13:01,125 ‪鲨鱼们计划在沙丁鱼迁徙期间埋伏 ‪我要警告大家 991 01:13:01,708 --> 01:13:02,750 ‪有什么计划吗? 992 01:13:05,000 --> 01:13:06,083 ‪没有 993 01:13:07,750 --> 01:13:10,500 ‪大家一直在为我的愚蠢想法付出代价 994 01:13:11,375 --> 01:13:12,333 ‪班吉 995 01:13:13,541 --> 01:13:14,500 ‪克拉加特 996 01:13:16,375 --> 01:13:18,041 ‪你们中的一个会是下一个 997 01:13:18,958 --> 01:13:20,333 ‪好了 贝丝队! 998 01:13:20,416 --> 01:13:22,666 ‪我们要想办法阻止那些鲨鱼! 999 01:13:22,750 --> 01:13:25,083 ‪嘿!我们从什么时候开始 ‪成了贝丝队? 1000 01:13:25,166 --> 01:13:27,125 ‪贝丝队不允许问问题! 1001 01:13:41,625 --> 01:13:43,041 ‪不! 1002 01:13:43,666 --> 01:13:45,000 ‪不要啊! 1003 01:13:46,791 --> 01:13:48,041 ‪太迟了! 1004 01:13:54,333 --> 01:13:58,708 ‪沙丁鱼迁徙 我们来了! 1005 01:13:58,791 --> 01:13:59,875 ‪来吧 山姆 1006 01:14:01,333 --> 01:14:02,291 ‪这是我的位置! 1007 01:14:02,375 --> 01:14:03,416 ‪不 我的! 1008 01:14:03,500 --> 01:14:05,458 ‪我好几年都从这里跳! 1009 01:14:05,541 --> 01:14:07,333 ‪停下!大家快回来! 1010 01:14:07,416 --> 01:14:09,583 ‪奎恩 你在喊什么? 1011 01:14:09,666 --> 01:14:12,375 ‪我们必须阻止他们 ‪鲨鱼在下面等着呢 1012 01:14:12,458 --> 01:14:14,458 ‪-什么? ‪-鲨鱼! 1013 01:14:16,000 --> 01:14:17,750 ‪-我没听说过他们 ‪-知道吗? 1014 01:14:17,833 --> 01:14:19,166 ‪我没时间跟你磨叽 1015 01:14:19,250 --> 01:14:20,333 ‪奎恩 1016 01:14:21,333 --> 01:14:23,000 ‪我能告诉你一个秘密吗? 1017 01:14:24,625 --> 01:14:26,666 ‪下面确实有鲨鱼 1018 01:14:27,375 --> 01:14:28,416 ‪真的吗? 1019 01:14:28,500 --> 01:14:30,625 ‪知道我为什么不承认吗? 1020 01:14:31,791 --> 01:14:34,333 ‪跳下去 你有可能回不来 1021 01:14:34,875 --> 01:14:36,666 ‪我有可能回不来 1022 01:14:37,250 --> 01:14:39,833 ‪但海豹群会活下来 1023 01:14:41,000 --> 01:14:44,791 ‪如果我们不去捕沙丁鱼 ‪大家都会饿死 1024 01:14:54,666 --> 01:14:57,625 ‪(超海战队 好小子号) 1025 01:15:03,041 --> 01:15:10,000 ‪鲍勃万岁! 1026 01:15:13,166 --> 01:15:14,791 ‪奎恩!谢天谢地! 1027 01:15:14,875 --> 01:15:17,458 ‪没有你 一切就突然失控了 1028 01:15:17,541 --> 01:15:20,500 ‪我们和鲍勃一起训练 ‪但一眨眼 他就成我们的老大了 1029 01:15:20,583 --> 01:15:22,916 ‪鲍勃很有信服力 1030 01:15:23,000 --> 01:15:25,333 ‪你为什么回来? 1031 01:15:25,958 --> 01:15:28,416 ‪海豹们已经去捕食沙丁鱼了 1032 01:15:28,500 --> 01:15:30,166 ‪我要努力保护他们 1033 01:15:31,041 --> 01:15:32,416 ‪-这里有没有… ‪-勇士 1034 01:15:32,500 --> 01:15:33,625 ‪-傻瓜 ‪-疯子! 1035 01:15:33,708 --> 01:15:35,041 ‪来吧 1036 01:15:44,250 --> 01:15:46,250 ‪海豹们已经先我们一步出发了 1037 01:15:47,958 --> 01:15:50,291 ‪鲨鱼!他们不见了 1038 01:15:50,375 --> 01:15:51,666 ‪什么叫“不见了”? 1039 01:15:52,250 --> 01:15:53,750 ‪-逃兵 收到 ‪-就是他们说的意思 1040 01:15:55,291 --> 01:15:58,916 ‪这里是岛 这里是沙丁鱼经过的地方 1041 01:15:59,000 --> 01:16:01,041 ‪但这中间什么都没有 1042 01:16:02,333 --> 01:16:03,666 ‪除非… 1043 01:16:28,958 --> 01:16:31,916 ‪我受不了那家伙 好无聊 1044 01:16:32,000 --> 01:16:34,041 ‪不管做什么 都别看他的眼睛 1045 01:16:39,791 --> 01:16:43,083 ‪我以为这支队伍的使命 ‪是不被鲨鱼吃掉 1046 01:16:43,166 --> 01:16:46,750 ‪其实我只吃浮游生物 1047 01:16:46,833 --> 01:16:47,833 ‪我们知道! 1048 01:16:59,541 --> 01:17:02,333 ‪谢谢 戴夫 ‪你是我见过最棒的鲨鱼 1049 01:17:04,333 --> 01:17:07,500 ‪不客气! 1050 01:17:08,333 --> 01:17:09,208 ‪奎恩队! 1051 01:17:09,291 --> 01:17:10,666 ‪拜托 是热拉尔多队! 1052 01:17:10,750 --> 01:17:13,583 ‪-是奎恩 ‪-是热拉尔多 1053 01:17:13,666 --> 01:17:16,083 ‪-奎恩 热拉尔多 什么? ‪-奎恩 热拉尔多 啊? 1054 01:17:18,541 --> 01:17:19,416 ‪晶小队! 1055 01:17:20,041 --> 01:17:21,916 ‪这会留疤的! 1056 01:17:22,000 --> 01:17:24,375 ‪我爱你! 1057 01:17:26,291 --> 01:17:29,000 ‪我爱你! 1058 01:17:30,916 --> 01:17:33,416 ‪我爱你! 1059 01:17:34,458 --> 01:17:35,750 ‪看后面! 1060 01:17:41,125 --> 01:17:43,125 ‪我爱死那块手表了 1061 01:18:04,416 --> 01:18:08,208 ‪我开始觉得这个任务 ‪是个极蠢之意了 1062 01:18:09,666 --> 01:18:11,375 ‪我饿了 1063 01:18:11,458 --> 01:18:12,708 ‪我们可以开饭了吗? 1064 01:18:12,791 --> 01:18:14,750 ‪这里太挤了 1065 01:18:14,833 --> 01:18:18,416 ‪对 我们挤得像一种鱼一样 1066 01:18:18,500 --> 01:18:19,708 ‪我受够了 1067 01:18:19,791 --> 01:18:21,375 ‪对 来吧 我们走 1068 01:18:21,458 --> 01:18:23,083 ‪安静!别说话! 1069 01:18:23,166 --> 01:18:24,541 ‪闭上你们的臭嘴! 1070 01:18:25,333 --> 01:18:28,125 ‪耐心点 兄弟姐妹们 1071 01:18:28,208 --> 01:18:31,666 ‪我们等待美味的海豹从头顶飞过 1072 01:18:31,750 --> 01:18:34,583 ‪然后 等他们离那个岛太远回不去时 1073 01:18:35,833 --> 01:18:37,000 ‪我们就出击 1074 01:18:38,041 --> 01:18:42,375 ‪今年谁都逃不过沙丁鱼迁徙 1075 01:18:50,000 --> 01:18:51,208 ‪我有个主意 1076 01:18:51,958 --> 01:18:54,625 ‪斯威驰 你能松开那个箱子吗? 1077 01:18:54,708 --> 01:18:57,166 ‪就是得咬断链子 我也会做到 1078 01:18:59,125 --> 01:19:01,833 ‪其他海豹守在出口 1079 01:19:01,916 --> 01:19:05,291 ‪箱子一落下 就关上门 1080 01:19:12,583 --> 01:19:13,416 ‪快! 1081 01:19:13,500 --> 01:19:14,500 ‪快点! 1082 01:19:16,541 --> 01:19:18,291 ‪你为什么跟我过不去? 1083 01:19:43,291 --> 01:19:45,083 ‪-让开! ‪-抱歉! 1084 01:19:45,166 --> 01:19:46,166 ‪-让开! ‪-不好意思! 1085 01:19:52,916 --> 01:19:54,041 ‪你快走吧 亲爱的 1086 01:19:54,833 --> 01:19:56,250 ‪不可能! 1087 01:19:56,750 --> 01:19:58,541 ‪我这一辈子 1088 01:19:58,625 --> 01:20:00,541 ‪都在强调自己有多勇敢 1089 01:20:00,625 --> 01:20:04,666 ‪但到了关键时刻 我却是个懦夫 1090 01:20:04,750 --> 01:20:06,083 ‪今天不可以! 1091 01:20:06,166 --> 01:20:10,041 ‪如果你不回来 我会找到你 1092 01:20:10,125 --> 01:20:11,875 ‪我会伤害你! 1093 01:20:11,958 --> 01:20:14,791 ‪我有心理准备 亲爱的 1094 01:20:20,458 --> 01:20:22,291 ‪这道薄薄的门 1095 01:20:22,833 --> 01:20:26,791 ‪挡不住伟大的热拉尔多! 1096 01:20:29,541 --> 01:20:31,166 ‪抱歉 我的朋友们 1097 01:20:52,166 --> 01:20:54,750 ‪-这边! ‪-别走这边! 1098 01:21:14,458 --> 01:21:17,791 ‪你们好 小家伙们 1099 01:21:17,875 --> 01:21:19,208 ‪闭嘴 你这个变态! 1100 01:21:20,125 --> 01:21:21,958 ‪为什么总是跟我的眼睛过不去? 1101 01:21:23,458 --> 01:21:26,375 ‪我要先吃掉你们见过的所有海豹! 1102 01:21:26,458 --> 01:21:28,791 ‪然后再回来吃掉你们 1103 01:21:51,708 --> 01:21:53,041 ‪不! 1104 01:21:53,875 --> 01:21:54,875 ‪不 1105 01:21:58,916 --> 01:22:00,416 ‪结束了 是吗? 1106 01:22:03,291 --> 01:22:04,500 ‪对我们所有人都是 1107 01:22:05,083 --> 01:22:10,166 ‪这次任务确实有那种 ‪经典赴死之战的感觉 1108 01:22:12,125 --> 01:22:13,458 ‪那你们为什么来? 1109 01:22:14,041 --> 01:22:16,416 ‪因为你啊 笨蛋 1110 01:22:18,541 --> 01:22:22,708 ‪我这一生都信奉 ‪海豹不为己 天诛也地灭 1111 01:22:23,333 --> 01:22:27,583 ‪然后有个脑回路奇怪的傻瓜 ‪让我看到了另外一种方式 1112 01:22:28,166 --> 01:22:29,375 ‪这方式虽然很愚蠢 1113 01:22:30,458 --> 01:22:31,666 ‪但却更好 1114 01:22:34,583 --> 01:22:36,416 ‪我们要互相照应 1115 01:22:36,500 --> 01:22:37,375 ‪不管… 1116 01:22:37,458 --> 01:22:38,500 ‪…发生… 1117 01:22:38,583 --> 01:22:41,500 ‪什么?噢 什么 1118 01:22:42,125 --> 01:22:45,916 ‪来吧 我们看看 ‪能不能一起干掉几头鲨鱼 1119 01:22:52,083 --> 01:22:55,375 ‪我就说一道薄薄的门 ‪挡不住伟大的热拉尔多 1120 01:22:57,708 --> 01:22:59,250 ‪我们为什么要游泳? 1121 01:22:59,333 --> 01:23:00,333 ‪快游! 1122 01:23:00,416 --> 01:23:02,291 ‪快游走逃命! 1123 01:23:02,375 --> 01:23:04,250 ‪噢 耶! 1124 01:23:21,625 --> 01:23:22,708 ‪太吓人了 1125 01:23:22,791 --> 01:23:24,125 ‪我是电 宝贝 1126 01:23:30,458 --> 01:23:32,208 ‪然后… 1127 01:23:32,291 --> 01:23:34,416 ‪激活章鱼战服 1128 01:23:44,083 --> 01:23:45,000 ‪嘿! 1129 01:23:49,625 --> 01:23:51,791 ‪准备好参与这场战斗了吗? 1130 01:23:51,875 --> 01:23:53,666 ‪收到! 1131 01:23:55,666 --> 01:23:58,750 ‪咿哈!好的 也许我不应该这么做 1132 01:24:02,416 --> 01:24:03,583 ‪耶 噢! 1133 01:24:11,000 --> 01:24:13,541 ‪准备好大开眼界吧 1134 01:24:13,625 --> 01:24:15,416 ‪准备好被惊艳吧 1135 01:24:15,500 --> 01:24:17,958 ‪准备好被打败吧! 1136 01:24:18,041 --> 01:24:20,250 ‪由伟大的热拉尔多! 1137 01:24:20,333 --> 01:24:22,583 ‪还有华丽晶为你表演! 1138 01:24:42,041 --> 01:24:48,708 ‪镭射鲨! 1139 01:24:49,250 --> 01:24:55,541 ‪镭射鲨! 1140 01:25:04,541 --> 01:25:05,458 ‪嘘! 1141 01:25:05,541 --> 01:25:06,708 ‪你太逊了! 1142 01:25:06,791 --> 01:25:07,875 ‪回家吧 废物! 1143 01:25:07,958 --> 01:25:08,916 ‪太糟糕了! 1144 01:25:09,000 --> 01:25:11,083 ‪-刚才就是大型激光秀吗? ‪-你真逊! 1145 01:25:34,208 --> 01:25:36,166 ‪你们被包围了! 1146 01:25:36,250 --> 01:25:37,958 ‪你们寡不敌众! 1147 01:25:38,041 --> 01:25:39,791 ‪你们要变成盘中餐了! 1148 01:25:39,875 --> 01:25:41,500 ‪放弃吧 小家伙 1149 01:25:42,083 --> 01:25:44,041 ‪你赢不了的 1150 01:25:45,375 --> 01:25:50,333 ‪我知道 但我们还是足够勇敢 ‪愚蠢和疯狂 去尝试了一把 1151 01:25:56,625 --> 01:25:58,500 ‪(超海战队 好小子号) 1152 01:26:03,375 --> 01:26:06,541 ‪抱歉 我迟到了 我去找援军了! 1153 01:26:09,041 --> 01:26:10,416 ‪出击时间到! 1154 01:26:25,000 --> 01:26:25,833 ‪好吃 1155 01:26:28,541 --> 01:26:30,458 ‪大难临头各自游! 1156 01:26:31,458 --> 01:26:33,041 ‪大家上船! 1157 01:26:44,708 --> 01:26:47,250 ‪不错 小鬼 非常不错 1158 01:27:00,458 --> 01:27:02,375 ‪(中士 克拉加特 超海战队) 1159 01:27:11,083 --> 01:27:15,791 ‪真是不可思议 那可是鲨鱼 ‪来吧 大家!拉住他们! 1160 01:27:15,875 --> 01:27:17,125 ‪好! 1161 01:27:18,625 --> 01:27:20,708 ‪你们要和我一起吗?谁要跟我一起? 1162 01:27:20,791 --> 01:27:22,708 ‪-我们可以一起来! ‪-对! 1163 01:27:24,666 --> 01:27:27,375 ‪鲨鱼会永远在食物链顶端! 1164 01:27:28,208 --> 01:27:31,958 ‪而你们永远是食物 1165 01:27:32,583 --> 01:27:34,875 ‪可是我们这种食物会反击! 1166 01:27:36,666 --> 01:27:39,458 ‪不! 1167 01:27:46,041 --> 01:27:50,000 ‪等等 我是鲨鱼 我没事! 1168 01:27:51,625 --> 01:27:52,583 ‪真是业余 1169 01:27:53,375 --> 01:27:55,666 ‪你做到了 小鬼 1170 01:27:56,958 --> 01:27:58,041 ‪是我们做到了 1171 01:28:02,708 --> 01:28:05,166 ‪设定航道追踪沙丁鱼迁徙 1172 01:28:05,250 --> 01:28:06,625 ‪收到 船长! 1173 01:28:15,791 --> 01:28:17,583 {\an8}‪(几个月后) 1174 01:28:21,875 --> 01:28:24,916 ‪-我还是鲨鱼! ‪-是吗? 1175 01:28:26,083 --> 01:28:27,500 ‪我们是海豹自卫队! 1176 01:28:27,583 --> 01:28:28,625 ‪快跑! 1177 01:28:40,291 --> 01:28:42,458 ‪换做我可不会这么做 1178 01:28:42,541 --> 01:28:45,458 ‪这座岛受到海豹自卫队的保护 1179 01:28:47,375 --> 01:28:51,458 ‪我从七大洋一路吃过来 1180 01:28:51,541 --> 01:28:53,291 ‪我才不怕海豹! 1181 01:28:57,541 --> 01:29:00,083 ‪哇 这家伙肯定完蛋了 1182 01:29:00,166 --> 01:29:02,666 ‪对 奎恩会把他好好收拾一顿 1183 01:29:03,250 --> 01:29:04,750 ‪奎恩?拜托! 1184 01:29:04,833 --> 01:29:07,208 ‪他要小心的是热拉尔多 1185 01:29:09,166 --> 01:29:12,291 ‪S H A R K  是鲨鱼 完毕 1186 01:29:12,375 --> 01:29:13,791 ‪有敌人入侵! 1187 01:29:17,041 --> 01:29:18,666 ‪出发吧! 1188 01:29:18,750 --> 01:29:20,166 ‪来了! 1189 01:29:20,250 --> 01:29:21,750 ‪弗利卡 回来! 1190 01:29:30,250 --> 01:29:31,500 ‪出击时间到! 1191 01:29:36,458 --> 01:29:39,083 ‪好吧 戴夫炮弹是谁的主意? 1192 01:29:39,666 --> 01:29:41,541 ‪在纸上看起来挺不错的! 1193 01:29:41,625 --> 01:29:45,583 ‪我以为我们说好 ‪不再听奎恩的计划了! 1194 01:29:49,500 --> 01:29:53,000 ‪嗨!我是戴夫! 1195 01:31:56,375 --> 01:31:57,375 ‪(激情与背叛) 1196 01:31:57,875 --> 01:32:00,208 ‪(搜索中…) 1197 01:32:00,291 --> 01:32:02,833 ‪你正在收听废话不断电台 ‪下一个电话 1198 01:32:02,916 --> 01:32:05,208 ‪嗨!我是戴夫! 1199 01:32:05,291 --> 01:32:06,833 ‪噢!又来? 1200 01:32:08,000 --> 01:32:09,875 ‪今天你有什么心事? 1201 01:32:09,958 --> 01:32:15,500 ‪我想谈谈鲨鱼在影视中的形象 1202 01:32:15,583 --> 01:32:16,916 ‪他们让大家都觉得 1203 01:32:17,000 --> 01:32:20,791 ‪我们会吃掉一切能吃的东西 1204 01:32:20,875 --> 01:32:23,541 ‪但这完全不是真的 1205 01:32:23,625 --> 01:32:26,333 ‪我只吃浮游生物 1206 01:32:30,333 --> 01:32:34,500 ‪还有一次 我不小心吃了一个小木偶 1207 01:32:35,833 --> 01:32:40,416 ‪还有一支训练有素的准海豹军事小队 1208 01:32:40,500 --> 01:32:44,791 ‪但是这不算数 ‪因为我又把他们吐出去了 1209 01:32:44,875 --> 01:32:49,000 ‪还有自行车轮胎 拿着刀的螃蟹 1210 01:32:49,083 --> 01:32:51,458 ‪哇 他真的很凶! 1211 01:32:51,958 --> 01:32:53,875 ‪我绝对不吃藤壶 1212 01:32:53,958 --> 01:32:56,458 ‪藤壶是最难吃的! 1213 01:33:03,833 --> 01:33:05,791 ‪海“亏” 1214 01:33:05,875 --> 01:33:07,583 ‪其实应该是海“葵” 1215 01:33:07,666 --> 01:33:08,791 ‪你知道吗? 1216 01:33:08,875 --> 01:33:11,125 ‪我这辈子都读错了 1217 01:33:11,208 --> 01:33:14,041 ‪无所谓 海葵 1218 01:33:14,541 --> 01:33:17,833 ‪河葵、湖葵、江葵 1219 01:33:17,916 --> 01:33:19,500 ‪还有几个头盔 1220 01:33:19,583 --> 01:33:22,916 ‪我觉得可能是早期罗马帝国的 1221 01:33:23,000 --> 01:33:24,125 ‪几支牙刷 1222 01:33:24,208 --> 01:33:27,583 ‪在这么深的地方是有必要的 ‪我告诉你吧 1223 01:33:27,666 --> 01:33:30,541 ‪一根长得像人的棍子 1224 01:33:30,625 --> 01:33:33,208 ‪他就像是棍子人 1225 01:33:33,291 --> 01:33:36,208 ‪很难形容 你要跟我一起去看看 1226 01:33:38,000 --> 01:33:41,833 ‪还有一块从天而降的超大蓝宝石 1227 01:33:42,708 --> 01:33:44,666 ‪希望不是别人丢的 1228 01:33:51,083 --> 01:33:54,208 ‪一袋面粉、可可粉 1229 01:33:54,291 --> 01:33:57,000 ‪小苏打粉、发酵粉 1230 01:33:57,083 --> 01:33:59,750 ‪白糖、盐、鸡蛋 1231 01:33:59,833 --> 01:34:02,291 ‪牛奶、油、香草精 1232 01:34:02,375 --> 01:34:04,791 ‪后来我才意识到 1233 01:34:04,875 --> 01:34:07,916 ‪所有做巧克力蛋糕的原料都在我嘴里 1234 01:34:09,666 --> 01:34:11,666 ‪应该先混在一起的 1235 01:37:40,250 --> 01:37:45,250 ‪字幕翻译:七月