1 00:00:36,451 --> 00:00:40,148 Imagine an end to crime... 2 00:00:40,889 --> 00:00:43,050 ...an end to poverty. 3 00:00:43,458 --> 00:00:48,794 Imagine 2 million good jobs waiting to be filled. 4 00:00:49,197 --> 00:00:52,030 Sounds like a dream, doesn't it? 5 00:00:52,834 --> 00:00:57,237 Well, sometimes dreams come true. 6 00:00:57,472 --> 00:00:59,167 Delta City. 7 00:00:59,541 --> 00:01:01,475 For our children. 8 00:01:08,416 --> 00:01:12,318 This is Media Break. You give us three minutes, we'll give you the world. 9 00:01:12,921 --> 00:01:15,913 Good evening, I'm Casey Wong. Our top story tonight: 10 00:01:16,091 --> 00:01:20,084 Motor City goes Japanese as the Omni Consumer Products Corporation... 11 00:01:20,262 --> 00:01:23,857 ...ended months of speculation today by announcing its takeover... 12 00:01:24,065 --> 00:01:27,330 ...by the multinational Kanemitsu Corporation. 13 00:01:27,502 --> 00:01:31,563 Come on, honey, hurry up with your calculus. It's almost time for bed. 14 00:01:32,507 --> 00:01:34,566 I'm watching Media Break. 15 00:01:34,876 --> 00:01:38,368 - the first private corporation to completely own and operate a major city. 16 00:01:38,546 --> 00:01:40,946 Company spokesmen express special interest... 17 00:01:41,082 --> 00:01:43,175 ...in the issues of urban resettlement... 18 00:01:43,351 --> 00:01:48,448 ...and a crime wave in Detroit that many citizens are calling a war zone. 19 00:01:52,027 --> 00:01:54,222 But as usual, OCP has an answer. 20 00:01:54,963 --> 00:01:58,524 Meet the Rehabs, Urban rehabilitation officers. 21 00:01:58,867 --> 00:02:01,028 From the blazing fields of the Amazon War... 22 00:02:01,202 --> 00:02:04,433 ...comes state-of-the-art urban pacification. 23 00:02:04,773 --> 00:02:09,472 We're here to help the people, augment the police force and deal with the gang problem. 24 00:02:09,811 --> 00:02:12,302 What about reports you're actually evicting people... 25 00:02:12,514 --> 00:02:15,142 ...to make way for construction of Delta City? 26 00:02:15,517 --> 00:02:18,008 Nikko, you heard your mom. Go on. 27 00:02:18,987 --> 00:02:20,545 Oh, man. 28 00:02:23,325 --> 00:02:25,020 - And the homeless? - What a gyp. 29 00:02:25,226 --> 00:02:28,855 Some buildings have to come down before Delta can go up. 30 00:02:29,264 --> 00:02:32,165 I won't deny we're serving an eviction notice or two... 31 00:02:32,334 --> 00:02:37,169 ...but most of these people have already taken their urine tests and placement exams. 32 00:02:37,339 --> 00:02:40,035 They've got new jobs waiting for them. 33 00:02:40,241 --> 00:02:43,142 We're just helping them make the transition, that's all. 34 00:02:43,578 --> 00:02:47,446 - We're cops, nothing more. - Nothing more? 35 00:02:47,849 --> 00:02:50,340 Well, we're not robots, if that's what you mean. 36 00:03:17,112 --> 00:03:18,409 Hey, Dad? 37 00:03:23,885 --> 00:03:25,580 You're supposed to be asleep. 38 00:03:26,021 --> 00:03:29,957 Is it true what the Tv said? 39 00:03:30,492 --> 00:03:32,357 That it's a war zone outside? 40 00:03:32,594 --> 00:03:36,826 Don't listen to what the Tv says. This is your home, you hear me? 41 00:03:36,998 --> 00:03:38,829 And you're safe here. 42 00:03:46,041 --> 00:03:49,135 I'll buy that for a dollar! 43 00:03:49,978 --> 00:03:52,572 Get out, get out, get out! 44 00:04:00,155 --> 00:04:03,454 This neighborhood is the property of omni Consumer Products. 45 00:04:30,452 --> 00:04:34,388 - For God's sake, help us! - That's what we're here for, ma'am. 46 00:04:38,193 --> 00:04:40,252 Just get on the bus. 47 00:04:40,862 --> 00:04:44,059 Where are they taking us, Dad? What's happening? 48 00:04:45,500 --> 00:04:50,301 Don't believe them! They'll throw us into the streets to die like rats! 49 00:04:50,472 --> 00:04:53,202 Nazi sons of bitches! 50 00:04:58,113 --> 00:05:00,343 Shoot her if you must, but get her out of here. 51 00:05:00,515 --> 00:05:01,982 Yes, sir. 52 00:05:02,784 --> 00:05:05,184 Let's go. Come on. 53 00:05:05,386 --> 00:05:08,116 I think it's going rather well, don't you? 54 00:05:08,323 --> 00:05:09,483 Yes, sir. 55 00:05:09,924 --> 00:05:12,552 Come on, I said, move! Move! 56 00:05:12,894 --> 00:05:16,352 - Manandle an old lady, would you? - Shut up! 57 00:05:18,867 --> 00:05:20,562 - Move, move! - Get up there! 58 00:05:20,969 --> 00:05:22,869 I said, get up! 59 00:05:23,938 --> 00:05:27,772 What are you doing down there? Piece of slime! 60 00:05:28,376 --> 00:05:29,968 Can you hear me? 61 00:05:31,246 --> 00:05:33,806 I said, get up, you drunken cow! 62 00:05:37,018 --> 00:05:39,953 Get back! The crane's gonna blow! 63 00:05:51,466 --> 00:05:54,765 Listen to me, people! These buses are going nowhere! 64 00:05:55,270 --> 00:05:59,969 Stay here! Fight for your homes! There is no silver lining! 65 00:06:00,141 --> 00:06:04,908 Only corporate scumbags who want to line their pockets! 66 00:06:11,953 --> 00:06:14,114 Nikko! Nikko! 67 00:06:14,289 --> 00:06:18,191 Mom! Mom! Dad! 68 00:06:18,560 --> 00:06:23,998 Nikko! No! That's my baby! Nikko, Nikko! 69 00:06:26,034 --> 00:06:29,800 Mom! Dad! Dad! 70 00:06:30,038 --> 00:06:31,801 Mom, Dad! 71 00:06:36,311 --> 00:06:38,176 Mom! 72 00:06:50,124 --> 00:06:52,058 Mom! 73 00:06:52,994 --> 00:06:54,393 Dad?! 74 00:06:56,898 --> 00:06:58,798 Mom! 75 00:07:10,445 --> 00:07:13,005 You! Stay where you are! 76 00:07:35,236 --> 00:07:39,866 Repeat: The rehabilitation officers are here to assist you. 77 00:07:47,815 --> 00:07:51,478 It's okay, it's okay. You're with us now. 78 00:07:52,387 --> 00:07:53,376 Is he gone? 79 00:07:54,389 --> 00:07:56,118 Are we clear? 80 00:07:56,291 --> 00:07:57,349 Clear! 81 00:07:58,426 --> 00:08:00,417 Okay, let's do it. 82 00:08:12,240 --> 00:08:13,229 Okay, Moreno. 83 00:08:13,408 --> 00:08:14,397 Cover your ears. 84 00:08:18,079 --> 00:08:19,478 Rock 'r roll. 85 00:08:31,059 --> 00:08:33,027 All clear. Let's go. 86 00:08:47,442 --> 00:08:49,000 Jesus! 87 00:08:51,112 --> 00:08:53,580 - ED 209! - He wasrt in the recon photo! 88 00:08:56,584 --> 00:09:00,247 Freeze! You are trespassing on police property. 89 00:09:00,421 --> 00:09:02,013 Please surrender your weapons. 90 00:09:02,223 --> 00:09:04,054 - What the hell? - Is she crazy? 91 00:09:04,225 --> 00:09:06,090 You have 20 seconds to comply. 92 00:09:06,294 --> 00:09:09,957 - Hey, kid, come back here! - You're gonna get us all killed! 93 00:09:11,099 --> 00:09:13,090 What the hell is she doing? 94 00:09:13,267 --> 00:09:17,363 You are in direct violation of penal code 114, section 3. 95 00:09:17,538 --> 00:09:20,837 I am authorized to use physical force. 96 00:09:21,042 --> 00:09:24,011 You now have 10 seconds to comply. 97 00:09:25,079 --> 00:09:28,446 You won't believe this. He'll be loyal as a puppy. 98 00:09:28,850 --> 00:09:31,944 You have five seconds. Four seconds. 99 00:09:32,520 --> 00:09:36,786 Three seconds. You have one second to comply. 100 00:09:36,958 --> 00:09:39,358 I am now authorized to... 101 00:09:40,361 --> 00:09:42,886 ...be loyal as a puppy. 102 00:09:43,331 --> 00:09:44,457 Damn! 103 00:09:53,141 --> 00:09:54,130 Will it work? 104 00:09:55,410 --> 00:09:57,310 Stole it off a dead cop. 105 00:10:04,819 --> 00:10:06,946 Holy shit! That's the police armory! 106 00:10:10,158 --> 00:10:13,423 - They deleted the access signature. - Let's get out of here! 107 00:10:13,928 --> 00:10:17,227 They'll be a few minutes. Let's figure out how to open that door! 108 00:10:17,398 --> 00:10:18,558 Are you kidding me? 109 00:11:00,942 --> 00:11:02,773 One-stop shopping. 110 00:11:09,283 --> 00:11:12,081 - Let's go! Gotta get out of here! - He's right. Let's ride. 111 00:11:15,890 --> 00:11:18,916 - What are you, picking out drapes? - Coming! 112 00:11:24,298 --> 00:11:25,890 - Get that. - Why? 113 00:11:26,100 --> 00:11:28,159 It looks expensive. 114 00:11:34,542 --> 00:11:36,476 Come on! Come on, let's go! 115 00:11:42,517 --> 00:11:43,882 Drop your weapons now! 116 00:11:44,285 --> 00:11:45,980 Do it! Drop them! 117 00:11:52,426 --> 00:11:55,554 Freeze! You're trespassing on police property. 118 00:11:57,064 --> 00:11:58,827 Eat lead, suckers! 119 00:12:09,310 --> 00:12:11,141 Nikko, get in! Come on! 120 00:12:49,550 --> 00:12:50,847 What can I do for you? 121 00:12:53,020 --> 00:12:54,851 Nobody move! 122 00:12:55,022 --> 00:12:57,286 Everything in the register! Now! Do it! 123 00:13:06,167 --> 00:13:09,000 What's it like being a rocket scientist? 124 00:13:09,170 --> 00:13:13,800 All units, we have a B and E involving police property, please respond. 125 00:13:13,975 --> 00:13:16,307 Repeat, all units, we have a... 126 00:13:16,510 --> 00:13:19,377 Hey, Donnelly, it's your turn. 127 00:13:19,580 --> 00:13:23,414 - No way. We went last time. - No, it's Lewis' turn. 128 00:13:25,820 --> 00:13:27,344 Lewis, you're up. 129 00:13:29,090 --> 00:13:32,150 Lewis! Lewis! Lewis! 130 00:13:33,861 --> 00:13:36,853 Isn't anybody gonna arrest me, or what?! 131 00:13:37,231 --> 00:13:40,291 - Where's your friend Murphy? - He's not big on doughnuts. 132 00:13:40,468 --> 00:13:42,527 - He's not big on doughnuts. - I knew that. 133 00:13:42,937 --> 00:13:46,429 All units, repeat, that is a battered yellow van. 134 00:13:46,807 --> 00:13:49,207 No plates. Tracking shows southbound... 135 00:13:50,077 --> 00:13:53,274 - That's a battered yellow van. - No shit, Sherlock. 136 00:14:04,392 --> 00:14:06,326 Moreno, company's coming! 137 00:14:10,264 --> 00:14:11,788 Hold on. Here we go. 138 00:14:18,372 --> 00:14:22,172 Unit 477 in pursuit, eastbound, Esposito. 139 00:14:31,452 --> 00:14:32,476 Watch it! 140 00:14:32,820 --> 00:14:34,185 I'm watching it! 141 00:14:57,111 --> 00:14:58,100 Jesus! 142 00:15:12,960 --> 00:15:14,427 They're still on our tail. 143 00:15:14,929 --> 00:15:16,453 Don't sweat it. 144 00:15:16,797 --> 00:15:18,765 Hey, kid. Watch this. 145 00:16:00,107 --> 00:16:01,972 Hold the champagne. 146 00:16:12,386 --> 00:16:14,377 You stopped in the middle of the street! 147 00:16:14,555 --> 00:16:17,183 - That was my light! - You idiot! 148 00:16:17,358 --> 00:16:20,384 - Is everybody okay? - Okay? What are you, a comedian? 149 00:16:20,594 --> 00:16:23,961 I traded in a brand new SUX for this classic. Now look at it! 150 00:16:24,131 --> 00:16:26,565 It's garbage. It's going to the junkyard. 151 00:16:26,934 --> 00:16:31,962 What is this, fellas? You give a broad a badge and she gets delusions of gander. 152 00:16:32,139 --> 00:16:34,869 It's "grandeur," dumbshit. 153 00:16:38,445 --> 00:16:41,141 This new guy is making me nervous. 154 00:16:42,049 --> 00:16:44,313 I don't think this is exactly a guy. 155 00:16:44,485 --> 00:16:46,146 You think it's him? 156 00:16:52,059 --> 00:16:53,822 Unit 477 to dispatch. 157 00:16:53,994 --> 00:16:57,225 This is 477 to dispatch. Come in, dispatch. 158 00:16:57,398 --> 00:16:59,298 We could use some backup out here. 159 00:16:59,466 --> 00:17:03,334 Hello, dispatch. Come in. This is 477 to dispatch. 160 00:17:04,205 --> 00:17:05,297 Lewis. 161 00:17:11,145 --> 00:17:12,544 Splatterpunks. 162 00:17:15,015 --> 00:17:18,246 Wait a second, what do you need the shotgun for? 163 00:17:18,419 --> 00:17:20,353 Shit, we're all gonna die. 164 00:17:20,554 --> 00:17:23,250 - Sit tight, people. Backup's coming. - Sit tight? 165 00:17:23,424 --> 00:17:27,952 If it wasrt for you, I wouldn't even be here, you dumb broad. 166 00:17:28,128 --> 00:17:32,292 I'll make you a deal, tough guy. You want to eat the tie, keep it up. 167 00:17:32,499 --> 00:17:35,059 Take it easy. My brother's a cop. 168 00:18:17,811 --> 00:18:22,544 477 to dispatch, code 3! We're low on ammo and need immediate backup! 169 00:18:22,850 --> 00:18:23,839 Right now! 170 00:18:33,594 --> 00:18:34,925 Sergeant Reed. 171 00:18:35,429 --> 00:18:37,363 I got Murphy's cruiser on the grid. 172 00:18:37,564 --> 00:18:39,964 - He just turned around. - He what?! 173 00:19:03,457 --> 00:19:05,425 Murphy, this is Reed. 174 00:19:05,592 --> 00:19:08,493 I have three other vehicles en route to Lewis. 175 00:19:09,129 --> 00:19:14,192 Murphy, continue pursuit! That is a direct order! Do I make myself clear? 176 00:19:14,368 --> 00:19:15,960 Murphy, are you listen...? 177 00:20:25,272 --> 00:20:28,036 Police officer. No loitering. 178 00:20:44,425 --> 00:20:45,824 You called for backup? 179 00:20:51,165 --> 00:20:53,497 Thanks for dropping by, Murphy. 180 00:20:54,334 --> 00:20:56,063 Are they gone? 181 00:20:56,837 --> 00:20:58,896 I'm still scanning three. 182 00:21:07,114 --> 00:21:09,173 Make that two. 183 00:21:15,456 --> 00:21:17,856 Block it! Megazone invasion! 184 00:21:18,025 --> 00:21:21,324 Pop a tranq, hypo-head. Splatterville's ours. 185 00:21:22,062 --> 00:21:23,927 Shoot him in the mouth. 186 00:21:24,164 --> 00:21:25,995 Cyborg eats bullets, Jock. 187 00:21:26,767 --> 00:21:28,064 Not tonight he don't. 188 00:22:19,486 --> 00:22:20,851 Hit him in the mouth! 189 00:22:21,054 --> 00:22:22,954 - Shut up! - Do it! Do it! 190 00:22:23,090 --> 00:22:25,081 - Do it! Do it! - Shut up! 191 00:22:29,997 --> 00:22:31,760 Nice try, creeps. 192 00:22:31,932 --> 00:22:32,921 Give me it! 193 00:22:34,368 --> 00:22:36,802 You have the right to remain silent. 194 00:22:46,146 --> 00:22:47,579 Down there. 195 00:22:53,787 --> 00:22:55,516 Jesus, Murphy, are you okay? 196 00:22:55,856 --> 00:22:57,551 I'm fine, Anne. 197 00:22:57,891 --> 00:22:59,324 Thank you for asking. 198 00:23:01,361 --> 00:23:02,953 Come on, come on! 199 00:23:18,478 --> 00:23:21,447 Let's go! Everything will be all right. 200 00:23:24,785 --> 00:23:26,275 Get your damn hands off me! 201 00:23:31,491 --> 00:23:32,890 Stupid kid. 202 00:23:43,103 --> 00:23:46,334 - Come here. Come on. - Would you forget the stupid kid already?! 203 00:24:27,347 --> 00:24:29,247 Kanemitsu-san... 204 00:24:29,416 --> 00:24:32,044 ...I realize we've had setbacks... 205 00:24:32,219 --> 00:24:37,179 ...but we've done everything possible to get Delta City back on schedule. 206 00:24:50,937 --> 00:24:52,063 Gentlemen... 207 00:24:54,374 --> 00:24:57,309 ...you are now looking at a company... 208 00:24:57,477 --> 00:24:58,967 ...in transition. 209 00:24:59,846 --> 00:25:04,249 Needless to say, this has resulted in the implementation of certain... 210 00:25:04,418 --> 00:25:05,851 ...well... 211 00:25:06,019 --> 00:25:07,486 ...let's call them... 212 00:25:08,221 --> 00:25:09,950 ..."cutbacks." 213 00:25:10,123 --> 00:25:13,183 But who can put a price tag on a dream? 214 00:25:14,961 --> 00:25:18,089 Our esteemed former chairman had a dream. 215 00:25:18,265 --> 00:25:20,028 He called it Delta City. 216 00:25:21,101 --> 00:25:22,568 Knock it off, Johnson. 217 00:25:26,206 --> 00:25:30,575 The great city of Detroit represents an important precedent, gentlemen. 218 00:25:31,144 --> 00:25:33,772 There's only one small problem. 219 00:25:34,214 --> 00:25:36,478 It's turning into a war zone! 220 00:25:36,850 --> 00:25:38,477 It's just a small resistance group. 221 00:25:38,819 --> 00:25:41,811 There's no reason to believe they pose a significant threat. 222 00:25:42,055 --> 00:25:43,522 I'd consider... 223 00:25:43,857 --> 00:25:48,055 ...a deficit of 350 million dollars a significant threat. 224 00:25:48,261 --> 00:25:49,785 Wouldrt you? 225 00:25:51,465 --> 00:25:53,228 - Fleck! - Sir. 226 00:25:53,367 --> 00:25:55,494 You're in charge of Security Concepts. 227 00:25:55,802 --> 00:25:58,828 Where's that Robocop we spent so much money on? 228 00:25:59,005 --> 00:26:02,941 The police had a problem with the unit. I'm dealing with it personally. 229 00:26:03,110 --> 00:26:04,509 You do that. 230 00:26:05,112 --> 00:26:06,773 Get him to the Rehab Team... 231 00:26:06,980 --> 00:26:11,440 ...and maybe we won't have to worry about a "small resistance group." 232 00:26:11,785 --> 00:26:14,015 Get the hell out of here, all of you! 233 00:26:14,187 --> 00:26:15,449 You take your time. 234 00:26:15,789 --> 00:26:17,950 And for God's sake, Fleck... 235 00:26:18,125 --> 00:26:21,026 ...try to get the police on our side. 236 00:26:26,133 --> 00:26:29,125 What if I don't want a robot on my team? 237 00:26:30,570 --> 00:26:33,198 You've got 4 days, McDaggett. 238 00:26:33,774 --> 00:26:37,266 If Cadillac Heights isn't cleared for demolition Friday midnight... 239 00:26:37,477 --> 00:26:41,470 ...our loans will be called in. OCP will be ruined. 240 00:26:41,848 --> 00:26:43,577 We made a deal, didn't we, chum. 241 00:26:44,584 --> 00:26:46,882 Oh, by the way... 242 00:26:47,888 --> 00:26:52,552 ...if you're just figuring out the line between big business and war... 243 00:26:52,893 --> 00:26:55,054 ...is a little blurry... 244 00:26:55,262 --> 00:26:58,026 ...then you're further over the hill than they say. 245 00:27:51,051 --> 00:27:54,851 This is entrapment! My client was visiting close friends in that motel. 246 00:27:55,021 --> 00:27:58,115 Hey, buddy. Your client's friends... 247 00:27:58,291 --> 00:28:01,351 ...were a non-union video crew and a German shepherd. 248 00:28:01,561 --> 00:28:02,960 That's prejudicial. 249 00:28:03,129 --> 00:28:06,895 Did the arresting officer ask to see their union cards? 250 00:28:07,100 --> 00:28:10,467 Come get this crap. Will someone answer the damn phone?! 251 00:28:10,837 --> 00:28:14,796 Metro West. No, ma'am, we're not on strike. 252 00:28:14,975 --> 00:28:18,433 You could have fooled me. I'll deal with those looters myself. 253 00:28:18,778 --> 00:28:21,474 Get me a baseball bat with some nails in it. 254 00:28:30,223 --> 00:28:31,850 How are you feeling? 255 00:28:33,393 --> 00:28:35,020 I've been better. 256 00:28:35,996 --> 00:28:40,126 To be honest, it looks like you just made friends with a Mack truck. 257 00:28:42,102 --> 00:28:43,831 I don't have many... 258 00:28:43,970 --> 00:28:45,028 ...friends. 259 00:28:56,216 --> 00:28:57,205 Dr. Lazarus. 260 00:28:59,185 --> 00:29:04,145 - You want to tell me what happened? - Atlanta beat the Pistons last night. 261 00:29:04,324 --> 00:29:08,317 - That's cute. I meant with glory boy. - Oh, him. 262 00:29:09,062 --> 00:29:11,963 He got shot to hell and set on fire. 263 00:29:12,132 --> 00:29:15,761 You know what I'm talking about. He disobeyed a direct order. Why? 264 00:29:15,936 --> 00:29:19,497 - My real opinion? - No, lie. Make up a story. 265 00:29:20,774 --> 00:29:22,401 Well, Mr. Fleck... 266 00:29:24,010 --> 00:29:25,307 ...offhand... 267 00:29:25,478 --> 00:29:29,414 ...l'd say the only reason he'd disobey an order is if... 268 00:29:29,583 --> 00:29:31,414 ...he didn't agree with it. 269 00:29:33,820 --> 00:29:34,809 Excuse me? 270 00:29:36,122 --> 00:29:38,022 He made a decision. 271 00:29:38,325 --> 00:29:42,261 His friend was in trouble, he made a judgment call. Cops do that. 272 00:29:42,429 --> 00:29:45,489 Human cops. What do you mean, "his friend"? It's a machine. 273 00:29:45,799 --> 00:29:50,065 Look, if oCP just wanted a robot, why'd they put Murphy in there in the first place? 274 00:29:50,203 --> 00:29:52,501 Murphy's dead, sweetheart, that's on record. 275 00:29:52,839 --> 00:29:55,307 Mr. Fleck, this is Murphy! 276 00:29:55,475 --> 00:29:58,171 What's left of his face, his cerebrum, his cerebellum. 277 00:29:58,345 --> 00:30:00,575 Human tissue that's still alive. 278 00:30:00,914 --> 00:30:02,973 How can you interface human and machine... 279 00:30:03,149 --> 00:30:05,845 ...then complain when the human part makes a decision? 280 00:30:08,989 --> 00:30:12,481 So not only did we get Murphy's years of training... 281 00:30:12,792 --> 00:30:16,319 ...and his law-enforcement skills, we also inerited... 282 00:30:16,496 --> 00:30:20,398 ...his memories, his feelings, his emotional baggage? 283 00:30:20,767 --> 00:30:26,000 Well, I'd call it his humanity, but I don't think you know that word. 284 00:30:27,007 --> 00:30:28,167 I see. 285 00:30:29,976 --> 00:30:33,070 You talked me into it. His emotions: Get rid of them. 286 00:30:34,347 --> 00:30:38,477 Find their location and erase them. If it wipes out his memory, too bad. 287 00:30:40,920 --> 00:30:44,083 We could cut out the appropriate circuits by... 288 00:30:45,058 --> 00:30:48,391 ...implanting a micro-neuro-barrier. 289 00:30:54,300 --> 00:30:55,858 Do it. 290 00:30:57,137 --> 00:31:00,106 I got news for you. I don't give a shit how smart you are. 291 00:31:00,240 --> 00:31:04,267 OCP owns the cops. That means they own him, and they own your cute little ass. 292 00:31:04,944 --> 00:31:06,809 Nobody owns me. 293 00:31:07,414 --> 00:31:08,779 Fine. 294 00:31:09,015 --> 00:31:12,781 We want him on the Rehab Team. 295 00:31:13,053 --> 00:31:16,955 That means you make him predictable, or look for a new job, sweet cheeks. 296 00:31:23,863 --> 00:31:25,455 I think I'm in love. 297 00:31:40,947 --> 00:31:43,211 What's going through your head? 298 00:32:00,533 --> 00:32:01,932 That's his family. 299 00:32:02,769 --> 00:32:05,397 Want me to install the neuro-barrier, doctor? 300 00:32:05,772 --> 00:32:07,569 No, I can do it. 301 00:32:14,881 --> 00:32:17,782 I think I'd like to be alone with him, if it's all right. 302 00:32:46,579 --> 00:32:49,571 Alex, I thought you'd never get home. 303 00:32:55,054 --> 00:32:59,286 Don't let the fact that these people are homeless sway you. 304 00:33:00,927 --> 00:33:03,521 They're terrorists, pure and simple. 305 00:33:04,864 --> 00:33:08,891 On the screens are suspected rebel locations. 306 00:33:09,102 --> 00:33:13,095 If these locations appear on your regular beat, check it out. 307 00:33:13,273 --> 00:33:17,334 Make sure you report any unusual findings... 308 00:33:19,479 --> 00:33:21,106 Hear what they did to Murphy? 309 00:34:07,093 --> 00:34:08,355 Murphy. 310 00:34:31,451 --> 00:34:33,510 Lewis, you want your body armor? 311 00:34:33,887 --> 00:34:36,515 What? No, I'm off duty. 312 00:34:39,492 --> 00:34:41,221 What's up, anyway? 313 00:34:42,028 --> 00:34:43,188 Do you have family? 314 00:34:44,030 --> 00:34:48,262 Yeah, I have a brother in Pittsburgh, the one who never calls. You know that. 315 00:34:50,036 --> 00:34:51,799 Robo, are you okay? 316 00:34:52,105 --> 00:34:53,538 I'm fine. 317 00:34:55,141 --> 00:34:56,802 And call me Murphy. 318 00:36:02,475 --> 00:36:03,965 Murphy? 319 00:36:09,482 --> 00:36:11,416 Step out of the building. 320 00:36:33,072 --> 00:36:35,165 Stay right there. 321 00:36:35,575 --> 00:36:37,475 We're police officers. 322 00:36:37,810 --> 00:36:38,936 We don't want you. 323 00:36:39,145 --> 00:36:42,876 We believe there are squatters in there. Now step away from the door. 324 00:36:43,049 --> 00:36:46,143 They're civilians. They're just trying to stay warm! 325 00:36:46,352 --> 00:36:49,412 Those people belong in the nearest rehabilitation center. 326 00:36:52,825 --> 00:36:57,558 Some are terrorists. Step away or you will be cited for obstructing justice. 327 00:37:02,769 --> 00:37:04,999 I'm not going to ask politely next time. 328 00:37:05,171 --> 00:37:06,570 Step away from the door. 329 00:37:10,109 --> 00:37:12,441 This is your final warning. 330 00:37:25,792 --> 00:37:28,192 You are making a mistake. 331 00:37:31,864 --> 00:37:35,891 - Back off, or there'll be trouble. - Now you're talking, Murphy. 332 00:37:36,102 --> 00:37:39,936 We're not budging. If you wanna get in, you'll have to shoot through us. 333 00:37:41,441 --> 00:37:44,239 I don't have a huge problem with that. 334 00:38:12,105 --> 00:38:13,197 Cease fire! 335 00:38:27,887 --> 00:38:29,184 Robocop. 336 00:38:35,094 --> 00:38:37,153 Come on, come on, come on! 337 00:38:42,835 --> 00:38:43,961 Come with us! 338 00:38:45,571 --> 00:38:46,868 Cover me. 339 00:39:26,045 --> 00:39:29,446 Some tough cop I am. Huh, partner? 340 00:39:34,921 --> 00:39:37,185 I'm scared. 341 00:39:38,524 --> 00:39:40,082 Don't be. 342 00:39:40,259 --> 00:39:42,250 It won't hurt long. 343 00:39:44,564 --> 00:39:46,429 Get them for me. 344 00:39:47,433 --> 00:39:48,991 Promise me. 345 00:39:49,168 --> 00:39:51,466 I promise. 346 00:39:54,473 --> 00:39:56,065 Murphy. 347 00:40:05,952 --> 00:40:07,783 Officer down. 348 00:40:17,763 --> 00:40:18,957 Move it! 349 00:40:19,098 --> 00:40:21,532 We don't have much time. 350 00:40:22,235 --> 00:40:23,293 Nikko, let's go. 351 00:40:23,469 --> 00:40:25,937 Come on. Come with us. 352 00:40:26,405 --> 00:40:28,771 Is she crazy? He's a cop! He's one of them! 353 00:40:30,042 --> 00:40:31,873 He's on our side now. 354 00:40:32,044 --> 00:40:34,103 She's right. You saw what he did. 355 00:40:34,280 --> 00:40:36,771 You'll let a stupid kid make our decisions? 356 00:40:36,949 --> 00:40:40,441 - We're at war. We can use his help. - Are you kidding me? Look at him! 357 00:40:40,786 --> 00:40:42,276 He is totaled, man! 358 00:40:42,455 --> 00:40:45,015 People, come on. We don't have time for this shit. 359 00:40:48,294 --> 00:40:49,261 He's right. 360 00:40:50,963 --> 00:40:52,089 We should go. 361 00:41:08,214 --> 00:41:11,012 Five-meter spread. Search the perimeter. 362 00:41:13,519 --> 00:41:14,577 Damn. 363 00:41:14,920 --> 00:41:19,220 - We're tracking him, sir. He's moving. - Impossible. The building is surrounded. 364 00:41:19,959 --> 00:41:21,927 He's gone underground. 365 00:41:22,094 --> 00:41:23,527 Find a manole. 366 00:41:47,553 --> 00:41:49,521 We got a little held up. 367 00:42:00,399 --> 00:42:02,026 Rats? 368 00:42:04,837 --> 00:42:05,826 One or two. 369 00:42:11,777 --> 00:42:12,573 Go on through. 370 00:42:23,089 --> 00:42:24,317 Are you okay? 371 00:42:28,361 --> 00:42:30,329 I'm fine. 372 00:42:32,064 --> 00:42:33,190 Hey! 373 00:42:34,266 --> 00:42:35,961 You guys! 374 00:42:40,239 --> 00:42:41,900 Oh, man! 375 00:42:42,141 --> 00:42:44,268 I told you it was a mistake to bring him. 376 00:42:44,477 --> 00:42:46,069 I bet he weighs a ton. 377 00:42:49,081 --> 00:42:51,015 Watch your step. 378 00:42:51,150 --> 00:42:52,208 All right. 379 00:42:53,486 --> 00:42:55,147 Clear the way. 380 00:42:55,321 --> 00:42:57,585 - Get out of the way. - Hold up your side. 381 00:43:04,230 --> 00:43:05,219 He don't look good. 382 00:43:05,398 --> 00:43:09,357 You wouldn't look so good either if you took a grenade in your chest. 383 00:43:09,835 --> 00:43:11,302 Tracking. 384 00:43:12,071 --> 00:43:13,504 - Beacon. - Tracking? 385 00:43:15,374 --> 00:43:17,103 He'll lead them right to us! 386 00:43:17,309 --> 00:43:19,072 Shut up, Coontz! 387 00:43:19,245 --> 00:43:20,473 What's he talking about? 388 00:43:35,961 --> 00:43:39,328 - Did he booby-trap the 8th Street entrance? - Maybe. 389 00:44:08,594 --> 00:44:10,994 Better get mobilized, folks. 390 00:44:11,497 --> 00:44:14,523 They got a little too close to home that time. 391 00:44:15,968 --> 00:44:17,492 It's not won'th it. 392 00:44:17,837 --> 00:44:19,532 It's not won'th this shit! 393 00:44:21,207 --> 00:44:23,971 You better take a real deep breath right now, Coontz. 394 00:44:24,143 --> 00:44:26,475 Because if you don't think it's won'th it... 395 00:44:26,812 --> 00:44:30,248 ...then you're nothing but excess baggage. Do you hear me?! 396 00:44:32,284 --> 00:44:34,479 You get it together, Coontz. 397 00:44:34,820 --> 00:44:38,517 Cadillac Heights may not be much, but it's our home. 398 00:44:38,858 --> 00:44:40,519 It's all we got. 399 00:44:41,193 --> 00:44:45,493 If you don't think our homes is won'th it, then tell me what the hell is. 400 00:44:52,505 --> 00:44:55,099 This is Bertha to Base op. We're coming in. 401 00:44:55,307 --> 00:44:57,275 Set an extra place. 402 00:44:57,476 --> 00:44:59,535 We're bringing in a friend. 403 00:45:06,585 --> 00:45:08,849 Incoming caller. 404 00:45:15,094 --> 00:45:16,061 What do you want? 405 00:45:16,762 --> 00:45:18,354 Nice work, dollface. 406 00:45:18,531 --> 00:45:20,055 What you talking about? 407 00:45:20,232 --> 00:45:22,564 You haven't heard? 408 00:45:22,935 --> 00:45:25,062 You might want to turn on Media Break. 409 00:45:26,305 --> 00:45:28,773 Tv on, channel 378. 410 00:45:28,941 --> 00:45:32,900 Witness to the tragic shooting was Rehab Commander, Paul McDaggett. 411 00:45:34,847 --> 00:45:39,375 All I can say is it's a terrible loss of a fine public servant. 412 00:45:39,985 --> 00:45:43,887 It's hard to believe that she was gunned down by her own partner. 413 00:45:44,924 --> 00:45:46,892 An OCP spokesperson has confirmed... 414 00:45:47,026 --> 00:45:50,154 ...that Robocop has joined the terrorist rebel forces. 415 00:45:50,329 --> 00:45:54,322 He is heavily armed and should be considered extremely dangerous. 416 00:45:54,934 --> 00:45:56,265 Tv off. 417 00:45:56,435 --> 00:46:00,565 Congratulations, sweet cheeks. Now listen up. I want your legendary ass... 418 00:46:00,906 --> 00:46:03,306 ...and your corporate I.D. Card in my office... 419 00:46:03,442 --> 00:46:07,469 ...by 7:00 a.m. Tomorrow. And maybe you won't be brought up on charges. 420 00:46:07,813 --> 00:46:11,078 Meantime, you might want to decide whose side you're on. 421 00:46:12,551 --> 00:46:14,348 Sleep tight. 422 00:46:23,362 --> 00:46:26,991 - He what? - Shot at Rehabs and went underground. 423 00:46:27,166 --> 00:46:31,227 - There goes our P.R. Budget. - Company line is he's gone renegade. 424 00:46:31,437 --> 00:46:33,905 - How'd the CEo take it? - How do you think? 425 00:46:34,073 --> 00:46:37,270 Between me and you, I think the CEo's losing it. 426 00:46:37,443 --> 00:46:39,809 I mean, take a look around, will you? 427 00:46:39,979 --> 00:46:42,004 It's the Fall of Rome around here. 428 00:46:42,181 --> 00:46:44,877 It's Darwin time, you know what I'm saying? 429 00:46:45,050 --> 00:46:47,177 Survival of the least expendable. 430 00:46:47,353 --> 00:46:51,312 Remember the old man. Everyone's expendable. 431 00:46:52,891 --> 00:46:55,860 It can't be that bad. 432 00:46:56,061 --> 00:46:58,029 Honey, can you hear me? 433 00:46:58,831 --> 00:47:00,230 Are you there? 434 00:47:01,967 --> 00:47:05,903 Every corporation goes through this sort of thing. 435 00:47:26,091 --> 00:47:28,389 Oh, my God, what happened? 436 00:47:30,529 --> 00:47:31,496 What's happening? 437 00:47:31,864 --> 00:47:33,456 Arnott just went out the window. 438 00:47:33,799 --> 00:47:36,529 - That's the fourth one this month. - Chickenshit. 439 00:47:36,902 --> 00:47:39,370 I'd eat a bullet myself. 440 00:47:39,538 --> 00:47:41,096 Less showy. 441 00:47:43,942 --> 00:47:46,809 The writing was on the wall the minute we hopped... 442 00:47:46,979 --> 00:47:50,210 ...in the sack with that shitty Kanemitsu corporation. 443 00:47:55,788 --> 00:47:57,016 As I was saying... 444 00:47:58,991 --> 00:48:01,960 ...we have a warrant out for Robocop's arrest. 445 00:48:02,127 --> 00:48:06,791 If we can eliminate him, then we'll find that the squatters are more... 446 00:48:06,965 --> 00:48:09,798 ...let's say, easily persuaded. 447 00:48:22,815 --> 00:48:25,784 Fleck. A word with you, son. 448 00:48:25,951 --> 00:48:28,442 I'm sorry for the intrusion, sir. 449 00:48:28,787 --> 00:48:30,880 Anything Security Concepts can do? 450 00:48:31,390 --> 00:48:35,884 Security Concepts can kiss my freckled butt. You're fired. 451 00:48:37,062 --> 00:48:40,554 You heard me! You're fired. Get out of here. 452 00:48:49,475 --> 00:48:51,443 Three days until disaster. 453 00:48:51,810 --> 00:48:54,472 What the hell will I tell my shareholders? 454 00:48:55,514 --> 00:48:57,311 What about more Rehabs, sir? 455 00:48:57,516 --> 00:49:01,043 We could recruit them out of the Police Department. 456 00:49:01,987 --> 00:49:04,080 It would be cheaper than mercenaries... 457 00:49:04,223 --> 00:49:07,852 ...and we could use the Metro West facility as a staging area. 458 00:49:09,294 --> 00:49:11,888 Give them a nominal raise for an incentive. 459 00:49:12,064 --> 00:49:14,089 You're a good man, Johnson. 460 00:49:14,266 --> 00:49:17,099 I knew there was a reason I made you a vice president. 461 00:49:17,269 --> 00:49:18,327 Thank you, sir. 462 00:49:18,504 --> 00:49:20,472 I really... 463 00:50:02,948 --> 00:50:04,916 Heads up! 464 00:50:06,852 --> 00:50:09,082 Come on, let's go. We're gonna be late! 465 00:51:01,006 --> 00:51:02,030 Well? 466 00:51:02,207 --> 00:51:03,435 Can you fix him? 467 00:51:05,377 --> 00:51:07,868 This isn't a valve job on a Chevy. 468 00:51:09,081 --> 00:51:11,879 I never worked on a damn Robocop before. 469 00:51:12,050 --> 00:51:14,575 - I can do the body work, but... - Look... 470 00:51:14,920 --> 00:51:17,912 ...we gotta hang on to the Heights for three more days. 471 00:51:19,024 --> 00:51:22,516 - He can hold out till then, can't he? - Are you listening to me?! 472 00:51:24,363 --> 00:51:27,093 He's messed up. We don't have the equipment. 473 00:51:27,266 --> 00:51:28,893 Who the hell does?! 474 00:51:30,469 --> 00:51:31,527 Lazarus. 475 00:51:36,108 --> 00:51:39,100 Find doctor... 476 00:51:40,545 --> 00:51:41,773 ...Lazarus. 477 00:52:16,248 --> 00:52:18,011 Who are you? 478 00:52:18,183 --> 00:52:20,208 I'm friends with Robocop. 479 00:52:23,922 --> 00:52:26,015 Well, he's not here. I'm sorry. 480 00:52:26,358 --> 00:52:27,791 You don't believe me. 481 00:52:34,299 --> 00:52:37,166 To tell you the truth, I don't know what to believe anymore. 482 00:52:37,436 --> 00:52:39,370 He had a message for you. 483 00:52:40,772 --> 00:52:45,232 He said to thank you for not taking his memories away. 484 00:53:06,298 --> 00:53:08,562 Well, well, well. 485 00:53:09,935 --> 00:53:12,096 Afraid you're a little late, pal. 486 00:53:14,339 --> 00:53:17,502 You must be one of Kanemitsu's boys. 487 00:53:18,110 --> 00:53:19,475 I'm impressed. 488 00:53:20,278 --> 00:53:21,802 Trouble is... 489 00:53:25,050 --> 00:53:26,244 ...your boss... 490 00:53:27,853 --> 00:53:30,117 ...he kind of owns oCP. 491 00:53:30,288 --> 00:53:33,382 And oCP's kind of on our shitlist with a bullet! 492 00:54:14,466 --> 00:54:17,560 So you want to know where the rebels are? 493 00:54:18,570 --> 00:54:21,903 You can tell your bosses to kiss my ass! 494 00:55:01,847 --> 00:55:03,781 A vehicle is approaching. 495 00:56:00,238 --> 00:56:01,865 How you doing, Murphy? 496 00:56:02,374 --> 00:56:03,932 I've been better. 497 00:56:04,309 --> 00:56:07,107 - Give me a status scan. - Organics intact. 498 00:56:07,846 --> 00:56:11,338 Systems efficiency: 23 percent. 499 00:56:12,851 --> 00:56:14,978 Looks like a direct hit to the heart. 500 00:56:15,353 --> 00:56:17,821 We have to recalibrate the pneumatic system. 501 00:56:17,989 --> 00:56:19,513 Is he gonna die? 502 00:56:21,560 --> 00:56:23,357 Not if I can help it. 503 00:56:24,296 --> 00:56:26,890 Let's get everything hooked up to the generator. 504 00:56:27,399 --> 00:56:28,889 We've got work to do. 505 00:56:32,437 --> 00:56:33,927 I'm going to unplug you for a little while. 506 00:56:35,307 --> 00:56:38,003 Don't worry, everything's gonna be okay. 507 00:56:44,149 --> 00:56:45,275 Here you go. 508 00:56:46,885 --> 00:56:48,819 I got that heart you wanted. 509 00:56:49,454 --> 00:56:51,513 I said a Nissan. That's a Kanemitsu. 510 00:56:52,090 --> 00:56:55,184 Zack, we need that sealant! Zack! 511 00:56:55,360 --> 00:56:57,351 Marie! Marie! Look! 512 00:56:57,562 --> 00:56:59,189 Oh, shit. 513 00:57:01,399 --> 00:57:03,458 Bring me that chest plate over here. 514 00:57:07,939 --> 00:57:10,100 You wait, man. 515 00:57:10,308 --> 00:57:12,799 You are gonna be so cherry. 516 00:57:13,478 --> 00:57:15,537 Moreno, watch out for the... 517 00:57:16,314 --> 00:57:18,077 What the hell are you doing? 518 00:57:18,250 --> 00:57:21,083 I didn't know that thing was there! 519 00:57:21,253 --> 00:57:23,881 - Don't yell at me! - Well, don't do it. 520 00:57:40,438 --> 00:57:41,496 Murphy. 521 00:57:42,040 --> 00:57:43,302 It's you. 522 00:57:50,015 --> 00:57:52,540 Alex, I thought you'd never get home. 523 00:58:21,012 --> 00:58:22,570 Welcome home, Murphy. 524 00:58:50,975 --> 00:58:51,999 I couldn't sleep. 525 00:58:52,410 --> 00:58:53,809 How are you feeling? 526 00:58:54,212 --> 00:58:56,578 My efficiency rate is 93 percent. 527 00:58:58,516 --> 00:59:00,916 Anything above 90 is considered normal. 528 00:59:02,921 --> 00:59:04,821 I heard Marie call you Murphy. 529 00:59:05,924 --> 00:59:07,289 Is that your real name? 530 00:59:08,393 --> 00:59:09,485 It was... 531 00:59:10,395 --> 00:59:11,521 ...before... 532 00:59:13,131 --> 00:59:14,291 Before what? 533 00:59:27,512 --> 00:59:29,104 So... 534 00:59:32,283 --> 00:59:35,912 Now that you're better, will you stay? 535 00:59:36,087 --> 00:59:37,384 Will you help us? 536 00:59:38,356 --> 00:59:42,816 You know what Bertha says. If we hold back the Rehabs for two more days... 537 00:59:42,994 --> 00:59:44,825 ...they can't make us move. 538 00:59:44,996 --> 00:59:49,558 And they'll have to let my parents go. We'll all be together like family again. 539 00:59:51,936 --> 00:59:53,267 Your parents? 540 01:00:16,428 --> 01:00:18,794 Murphy? You okay? 541 01:00:19,431 --> 01:00:22,525 Your parents, you miss them? 542 01:00:25,937 --> 01:00:27,063 Yeah. 543 01:00:30,041 --> 01:00:31,030 But... 544 01:00:31,576 --> 01:00:32,975 ...you remember them. 545 01:00:35,046 --> 01:00:36,104 Because... 546 01:00:37,248 --> 01:00:39,113 ...if you remember them... 547 01:00:40,285 --> 01:00:41,980 ...they're never really gone. 548 01:01:03,575 --> 01:01:05,065 Hey, Murphy... 549 01:01:06,444 --> 01:01:09,072 ...l'm glad your new heart works. 550 01:01:15,553 --> 01:01:16,542 I heard voices. 551 01:01:22,794 --> 01:01:24,352 She should be in bed. 552 01:01:29,534 --> 01:01:31,092 Could you leave her... 553 01:01:32,170 --> 01:01:33,501 ...just a moment? 554 01:01:37,942 --> 01:01:38,931 Of course. 555 01:02:05,503 --> 01:02:07,403 You gotta pay for that. 556 01:02:14,879 --> 01:02:16,437 What are you, deaf? 557 01:02:16,781 --> 01:02:17,873 Son of a... 558 01:02:38,469 --> 01:02:40,198 That's not what we said. 559 01:02:40,371 --> 01:02:43,204 It's not what we said we were gonna do! 560 01:02:43,374 --> 01:02:45,774 Bertha, you said to relocate the weapons... 561 01:02:45,944 --> 01:02:48,174 ...but where do you want this thing? 562 01:02:50,148 --> 01:02:52,048 Oh, my God. 563 01:02:53,918 --> 01:02:55,442 How did you get this? 564 01:02:56,020 --> 01:02:58,454 We stole it from the police depot. Why? 565 01:02:58,790 --> 01:03:01,554 This looks like the exhaust system from an F-27. 566 01:03:01,893 --> 01:03:04,259 No. It's the prototype for Robo's flight pack. 567 01:03:04,429 --> 01:03:07,956 The funding ran out before we got a chance to test it. 568 01:03:08,099 --> 01:03:11,296 - How do you know so much about it? - I designed it. 569 01:03:13,938 --> 01:03:17,897 Well, looks like the odds on the home team just went up. 570 01:03:35,426 --> 01:03:38,054 What I've done is programmed the command system... 571 01:03:38,229 --> 01:03:40,925 ...to take its cues from your hard drive. 572 01:03:41,499 --> 01:03:44,434 I've also rigged it to work as an auxiliary power unit. 573 01:03:44,769 --> 01:03:47,761 So if you ever have a power drain like yesterday... 574 01:03:47,939 --> 01:03:52,137 ...just interface with the flight pack and recharge whether you fly or not. 575 01:03:52,910 --> 01:03:55,037 Nikko, see those resistors over there? 576 01:03:55,213 --> 01:03:56,976 Get them for me, will you? 577 01:03:57,148 --> 01:03:58,308 Get them for me, will you? 578 01:04:03,554 --> 01:04:05,351 Get them for me. 579 01:04:06,491 --> 01:04:08,083 Promise me. 580 01:04:10,528 --> 01:04:12,086 Get them for me. 581 01:04:13,564 --> 01:04:15,191 Promise me. 582 01:04:26,911 --> 01:04:28,242 What's going on? 583 01:04:28,846 --> 01:04:29,972 Excuse me. 584 01:04:33,184 --> 01:04:34,412 Hey, where you going? 585 01:04:35,920 --> 01:04:38,013 Unfinished business. 586 01:04:44,162 --> 01:04:45,993 It's okay. He'll be back. 587 01:04:46,164 --> 01:04:47,825 He needs us too. 588 01:04:49,033 --> 01:04:50,125 Where's he going? 589 01:04:52,036 --> 01:04:53,503 To keep a promise. 590 01:04:54,772 --> 01:04:57,832 You got a Robocop. You got an alien cop? 591 01:04:58,309 --> 01:05:00,869 - Got a ghost cop? - I don't have time for... 592 01:05:01,045 --> 01:05:02,444 You got a vampire cop? 593 01:05:08,052 --> 01:05:11,044 - Murphy. - Good evening, Sergeant Reed. 594 01:05:11,389 --> 01:05:14,187 Do you know there's a warrant out for your arrest? 595 01:05:14,425 --> 01:05:15,449 Yes. 596 01:05:15,760 --> 01:05:18,320 I was just checking. What can I do for you? 597 01:05:18,496 --> 01:05:21,522 Please direct me to the Rehab Staging Area. 598 01:05:21,866 --> 01:05:24,767 It's down the hall. You can't miss it. 599 01:05:25,436 --> 01:05:26,403 Thank you. 600 01:05:31,375 --> 01:05:33,935 You may want to call the fire department. 601 01:05:45,056 --> 01:05:46,853 - You got a light? - Sure, man. 602 01:05:47,024 --> 01:05:48,582 Allow me, scum. 603 01:06:20,491 --> 01:06:21,480 Oh, shit. 604 01:06:38,042 --> 01:06:39,407 Where's McDaggett? 605 01:06:55,526 --> 01:06:58,154 That does not look like a police station. 606 01:06:58,329 --> 01:07:00,854 You're damn right I'm not at the station. 607 01:07:01,032 --> 01:07:04,229 If my spy hadrt warned me, I'd be dead now. 608 01:07:04,869 --> 01:07:08,327 I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop. 609 01:07:08,506 --> 01:07:12,966 That's the deal. I clear the area, he keeps the robot off my back. 610 01:07:13,544 --> 01:07:16,809 You have the device I sent you? 611 01:07:21,018 --> 01:07:24,044 It hasn't come to that yet. And it won't. Relax. 612 01:07:24,222 --> 01:07:28,522 It is difficult for me to continue our business relationship... 613 01:07:28,826 --> 01:07:30,987 ...when I don't know your methods. 614 01:07:31,329 --> 01:07:33,820 You don't need to know my methods. 615 01:07:33,998 --> 01:07:37,365 I said I'll clear the area and I'll clear it. 616 01:07:38,336 --> 01:07:41,965 Just get the robot cop off my back. 617 01:07:54,485 --> 01:07:59,115 I understand you're willing to pay good money to know where the rebel base is. 618 01:07:59,290 --> 01:08:00,279 Yes, well... 619 01:08:02,393 --> 01:08:03,917 ...the money's good... 620 01:08:05,396 --> 01:08:06,522 ...if the tip's good. 621 01:08:12,470 --> 01:08:15,564 The last tip saved your ass, didn't it? 622 01:08:33,190 --> 01:08:34,851 What do we have here? 623 01:08:35,826 --> 01:08:37,316 You don't like men in uniform? 624 01:08:37,495 --> 01:08:40,362 My dad lost his job. I just need some money. 625 01:08:40,531 --> 01:08:43,898 - We've got lots of money, honey. - Don't. 626 01:08:44,468 --> 01:08:46,868 - No! - She said, "No." 627 01:08:49,473 --> 01:08:51,771 Maybe you have a hearing problem? 628 01:08:56,847 --> 01:08:58,144 Go home, young lady. 629 01:08:59,417 --> 01:09:01,385 You are in violation of curfew. 630 01:09:12,930 --> 01:09:14,227 Where's McDaggett? 631 01:09:17,768 --> 01:09:19,065 Room 212. 632 01:09:19,270 --> 01:09:20,328 Thank you. 633 01:09:21,439 --> 01:09:23,270 I hope you are insured. 634 01:09:24,976 --> 01:09:26,466 Elevator door sticks! 635 01:09:47,131 --> 01:09:48,155 Don't. 636 01:10:00,845 --> 01:10:03,405 I have a message from officer Lewis. 637 01:10:19,497 --> 01:10:20,794 Stop! 638 01:10:23,267 --> 01:10:24,393 Drive! 639 01:10:25,136 --> 01:10:27,001 I said, drive, goddamn it, drive! 640 01:10:36,113 --> 01:10:40,072 My time, my money. I told you and won't tell you again, understand? 641 01:10:40,251 --> 01:10:43,550 I must commandeer your vehicle for police use. 642 01:10:43,888 --> 01:10:46,015 What is your problem, sucker? 643 01:10:48,859 --> 01:10:50,520 I mean, officer. 644 01:12:01,398 --> 01:12:02,365 Cover me. 645 01:12:54,919 --> 01:12:56,318 Commander! 646 01:13:19,176 --> 01:13:21,269 What's the deal? 647 01:13:33,090 --> 01:13:35,388 Where the hell is Robocop? 648 01:13:37,094 --> 01:13:40,188 We could drive around and listen for explosions. 649 01:13:47,938 --> 01:13:48,927 Are you doing that? 650 01:13:49,106 --> 01:13:52,303 I got tired of splicing wires, so I put in a pulse tach decoder. 651 01:13:52,476 --> 01:13:54,307 - Telemetric? - No. 652 01:13:54,478 --> 01:13:57,777 - Smart ass. - I know you are, but what am I? 653 01:13:58,449 --> 01:13:59,973 Here, let me try. 654 01:14:10,894 --> 01:14:12,987 Thanks for the heart attack. 655 01:14:13,163 --> 01:14:16,530 I believe I will go and send out a recon team. 656 01:14:17,067 --> 01:14:18,796 I got a better idea. 657 01:14:19,570 --> 01:14:22,164 Why don't we just all have a seat. 658 01:14:22,973 --> 01:14:24,201 And relax. 659 01:14:24,775 --> 01:14:27,073 It'll all be over in a few minutes. 660 01:14:27,411 --> 01:14:29,777 You son of a bitch. 661 01:14:30,014 --> 01:14:32,414 Watch the language, there's children present. 662 01:14:36,353 --> 01:14:37,945 Drop it, Coontz. 663 01:14:40,324 --> 01:14:43,191 I'm not going to ask twice. 664 01:14:48,532 --> 01:14:51,797 What do you mean, "it'll all be over in a few minutes"? 665 01:14:54,872 --> 01:14:57,102 Get the kids out of here! Now! 666 01:15:11,388 --> 01:15:12,980 Bertha! 667 01:15:17,861 --> 01:15:18,828 Go. 668 01:15:22,399 --> 01:15:24,390 - Got to get her. - Go! 669 01:15:26,136 --> 01:15:27,831 Come on, let's go! Come on! 670 01:15:48,058 --> 01:15:49,286 Come on. 671 01:15:54,098 --> 01:15:56,089 Come on! Get in! Come on! 672 01:15:58,569 --> 01:15:59,536 Come on! 673 01:16:03,173 --> 01:16:04,162 Okay, now go! 674 01:16:04,942 --> 01:16:07,968 - Go on! - No, it's happening again! 675 01:16:08,145 --> 01:16:10,045 Don't let them take you away. 676 01:16:16,353 --> 01:16:18,014 I said, go! Get out of here! 677 01:16:34,204 --> 01:16:35,330 Where is he? 678 01:16:37,975 --> 01:16:38,964 Go to hell. 679 01:16:39,376 --> 01:16:41,105 Take her to headquarters. 680 01:16:41,311 --> 01:16:44,246 I promise my men won't leave a mark on you. 681 01:16:49,887 --> 01:16:53,084 Sir. What about our friend Coontz? 682 01:16:54,224 --> 01:16:57,250 If we'd let him live, we'd have to have paid him. 683 01:17:06,870 --> 01:17:10,169 We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. 684 01:17:10,340 --> 01:17:13,366 - Murphy can be rough on properties. - Yeah. Well... 685 01:17:13,544 --> 01:17:16,911 ...every cent of it will be coming out of your salaries. 686 01:17:17,281 --> 01:17:19,340 Hey! You built him! 687 01:17:27,391 --> 01:17:29,052 We're taking Cadillac Heights. 688 01:17:29,760 --> 01:17:33,958 I'll need 50 of your men armed and in full body armor in one hour. Johnson... 689 01:17:34,164 --> 01:17:38,863 ...tell the CEo the demolition crews will have access at 0600 hours tomorrow. 690 01:17:39,036 --> 01:17:42,472 Hey, we don't do that kind of work. 691 01:17:42,773 --> 01:17:44,934 That was a direct order, sergeant. 692 01:17:45,142 --> 01:17:48,475 Driving people out of their homes is no work for a cop! 693 01:17:48,812 --> 01:17:49,972 Now, sergeant. 694 01:17:51,348 --> 01:17:54,977 Fifteen years on the force is quite an investment. 695 01:17:55,185 --> 01:17:56,948 Your job, your pension. 696 01:17:57,254 --> 01:18:01,850 Maybe instead of worrying about these squatters, think about your own family. 697 01:18:02,993 --> 01:18:04,187 I am. 698 01:18:13,203 --> 01:18:16,070 I'm thinking I have to go home and face them. 699 01:18:32,389 --> 01:18:34,016 You can't do this. 700 01:18:37,060 --> 01:18:39,858 You are employees of oCP! 701 01:18:40,030 --> 01:18:41,224 Now remember that. 702 01:18:43,133 --> 01:18:46,102 You're jeopardizing your retirement benefits! 703 01:18:59,116 --> 01:19:00,174 Stop that man. 704 01:19:05,956 --> 01:19:08,925 How would you and your friends like to make some money? 705 01:19:21,405 --> 01:19:22,337 - It's... - Johnny... 706 01:19:22,506 --> 01:19:23,871 - Rehab! - Hurray! 707 01:19:38,889 --> 01:19:42,848 Johnny Rehab action figures, parts and accessories all sold separately. 708 01:19:43,894 --> 01:19:46,089 Three nuns and five clergy are dead... 709 01:19:46,263 --> 01:19:50,461 ...in what is believed to be the latest atrocity by the killer cyborg, Robocop. 710 01:19:50,901 --> 01:19:52,960 The OCP claim the former police unit... 711 01:19:53,136 --> 01:19:56,003 ...is responsible for a spree of terrorism... 712 01:19:56,173 --> 01:20:00,007 ...in the Cadillac Heights section of Old Detroit. 713 01:20:00,911 --> 01:20:02,936 I'm sorry, I can't even read this. 714 01:20:04,047 --> 01:20:06,447 This is bullshit! Are you buying this? 715 01:20:07,584 --> 01:20:10,917 Are you kidding me? Robocop? 716 01:21:12,883 --> 01:21:14,180 Marie. 717 01:21:27,397 --> 01:21:28,989 Lousy sons of bitches! 718 01:21:29,900 --> 01:21:33,301 - OCP bastards! - Nobody is listening to you, sweetheart. 719 01:21:36,440 --> 01:21:37,907 We are in position. 720 01:21:38,075 --> 01:21:42,011 This is Big Stick. You have a green. Arm and proceed to strike zone. 721 01:21:42,779 --> 01:21:44,974 All teams, we have a green. 722 01:21:45,182 --> 01:21:47,810 All teams, we have a green. 723 01:21:48,852 --> 01:21:50,251 Hey, take it easy. 724 01:22:14,511 --> 01:22:17,503 - So what now? - What now? 725 01:22:17,914 --> 01:22:21,406 - Game's over, Moreno. Just shut up. - What about Bertha's plan? 726 01:22:22,052 --> 01:22:24,077 Damn it! Bertha's dead! 727 01:22:27,390 --> 01:22:29,017 I'm sorry. 728 01:22:52,983 --> 01:22:55,281 Folks, in about 45 minutes... 729 01:22:55,418 --> 01:22:58,785 ...the Rehabs are coming to blow you out of your neighborhood. 730 01:22:58,955 --> 01:23:00,354 I want you to take your kids... 731 01:23:00,557 --> 01:23:04,015 ...and anybody who shouldn't be fighting to the basement! 732 01:23:04,761 --> 01:23:08,891 The rest of you are hereby deputized by the Detroit Police Department. 733 01:23:10,867 --> 01:23:13,768 It's time to show how real cops kick ass. 734 01:24:30,013 --> 01:24:33,278 Detroit Police! Identify yourself. 735 01:24:38,488 --> 01:24:41,184 You are under arrest for assaulting an officer. 736 01:24:52,168 --> 01:24:54,864 And destruction of police property. 737 01:25:36,012 --> 01:25:37,070 Quiet! 738 01:25:37,247 --> 01:25:38,441 Quiet! 739 01:25:42,319 --> 01:25:46,551 Hold your fire until absolutely necessary. 740 01:27:13,977 --> 01:27:15,001 Commander... 741 01:27:15,178 --> 01:27:18,409 ...Detroit Police are out there, sir. They're fighting against us. 742 01:27:18,581 --> 01:27:21,414 So? We have a schedule to keep. 743 01:27:21,584 --> 01:27:25,281 We don't fire on police officers! You're out of line, McDaggett. 744 01:27:25,455 --> 01:27:27,889 I'm in charge here. I'm pulling the plug. 745 01:27:28,291 --> 01:27:29,417 Sit down. 746 01:27:29,793 --> 01:27:31,192 Have you gone war-wacky? 747 01:27:34,864 --> 01:27:38,027 I said, sit down. 748 01:27:40,770 --> 01:27:41,896 Good idea. 749 01:27:48,945 --> 01:27:50,435 How are we getting out of here anyway? 750 01:27:54,818 --> 01:27:56,877 How'd you get...? Never mind. 751 01:27:57,053 --> 01:27:58,782 Is there a transmission dish outside? 752 01:27:58,955 --> 01:28:02,356 Yeah, and I was just watching the Media Break guy pick his nose. 753 01:28:02,525 --> 01:28:04,459 Do you have your computer with you? 754 01:28:09,165 --> 01:28:10,496 People of Detroit... 755 01:28:10,900 --> 01:28:14,392 ...this is an illegal broadcast. It may be cut off at any time. 756 01:28:14,571 --> 01:28:16,232 So listen to me. 757 01:28:16,406 --> 01:28:18,340 OCP is lying to you. 758 01:28:18,508 --> 01:28:21,068 They're destroying people's lives for big business. 759 01:28:25,515 --> 01:28:27,142 Those Rehabs you see on TV... 760 01:28:27,350 --> 01:28:31,878 ...they're mercenaries hired by OCP to throw people out of their homes. 761 01:28:40,530 --> 01:28:42,430 You've got to believe me. 762 01:28:43,166 --> 01:28:46,101 I'm speaking for all the homeless and jobless citizens of this city... 763 01:28:46,269 --> 01:28:50,433 ...and every city like it run by heartless capitalist scumbags... 764 01:28:59,549 --> 01:29:03,952 OCP doesn't care about people. OCP cares about... 765 01:29:08,458 --> 01:29:11,484 Your neighborhood is next unless you fight back now. 766 01:29:11,828 --> 01:29:14,353 Time's running out. OCP's the enemy. 767 01:29:17,100 --> 01:29:22,060 I repeat. Time is running out. OCP is the enemy. 768 01:29:22,472 --> 01:29:24,906 Help us. Innocent people are dying. 769 01:29:54,771 --> 01:29:56,796 - More ammo! - More ammo! 770 01:30:18,461 --> 01:30:19,450 Zack's hit! 771 01:30:25,535 --> 01:30:28,060 They're winning, aren't they, sergeant? 772 01:30:39,549 --> 01:30:41,278 What in the name...? 773 01:31:10,847 --> 01:31:12,109 Sir? 774 01:31:26,195 --> 01:31:28,789 Splatter that, you sons of bitches! 775 01:31:47,784 --> 01:31:49,183 Come in, Big Stick. 776 01:31:53,323 --> 01:31:55,814 All right, Mr. Robocop. 777 01:31:56,059 --> 01:31:57,356 Come and get me. 778 01:32:01,531 --> 01:32:03,055 Get away from the door. 779 01:32:17,413 --> 01:32:18,937 Think it over. 780 01:32:20,950 --> 01:32:23,976 Oh, my God, Johnson, our stock has dropped to nothing. 781 01:32:24,253 --> 01:32:25,345 We're ruined. 782 01:32:44,340 --> 01:32:46,433 How may I help you, officer? 783 01:32:46,943 --> 01:32:48,570 By resisting arrest. 784 01:32:48,911 --> 01:32:50,811 Don't count on it, chum. 785 01:32:51,214 --> 01:32:53,114 Anyway, what's the charge? 786 01:32:53,282 --> 01:32:55,944 The murder of Anne Lewis. 787 01:32:57,887 --> 01:33:00,412 Dead or alive, you're coming with me. 788 01:33:27,583 --> 01:33:32,543 McDaggett, you can have oCP. It's all yours. Sayonara. 789 01:33:32,889 --> 01:33:34,379 Where're you going? 790 01:33:34,557 --> 01:33:36,491 You're gonna miss all the fun. 791 01:34:24,440 --> 01:34:27,307 No flashy bravery, tin man. 792 01:34:27,477 --> 01:34:29,536 Or the two cuties say, "Bye-bye." 793 01:34:30,079 --> 01:34:31,842 What are you doing? 794 01:34:32,014 --> 01:34:33,413 What are you doing? 795 01:34:41,557 --> 01:34:43,889 Stop them! Stop them! 796 01:34:53,536 --> 01:34:55,766 Stupid fools! 797 01:34:55,938 --> 01:34:58,429 Don't you know what you've done to us?! 798 01:34:59,475 --> 01:35:02,774 Those androids are programmed with a thermal fail-safe device. 799 01:35:04,413 --> 01:35:06,142 You mean to self-destruct? 800 01:35:06,349 --> 01:35:08,977 In 15 seconds, everything within 20 yards... 801 01:35:09,151 --> 01:35:11,551 ...of where we're standing will be atomized. 802 01:35:11,888 --> 01:35:14,254 We're dead, you stupid slag. 803 01:35:14,423 --> 01:35:16,891 Don't count on it, chum. 804 01:35:26,135 --> 01:35:27,864 Hang on. 805 01:35:51,527 --> 01:35:54,826 - Come on. - Let me give you a hand. 806 01:36:22,391 --> 01:36:24,859 Kanemitsu-san... 807 01:36:25,061 --> 01:36:27,029 ...I realize that it looks bad... 808 01:36:27,196 --> 01:36:30,063 ...but maybe our plans were over-ambitious. 809 01:36:30,232 --> 01:36:32,792 Let's start a skoshy bit smaller. 810 01:36:32,969 --> 01:36:36,564 Let's gentrify this neighborhood. Build strip malls. 811 01:36:36,906 --> 01:36:40,899 Fast-food chains. Lots of popular entertainment. What do you think? 812 01:36:46,882 --> 01:36:48,372 - What did he say? - You're fired. 813 01:37:18,180 --> 01:37:20,205 I got to hand it to you. 814 01:37:21,384 --> 01:37:22,976 What do they call you? 815 01:37:23,452 --> 01:37:25,420 Murphy, is it? 816 01:37:25,488 --> 01:37:27,786 My friends call me Murphy. 817 01:37:31,060 --> 01:37:32,459 You call me... 818 01:37:32,762 --> 01:37:34,093 ...Robocop.