1 00:00:16,362 --> 00:00:20,196 [Suspenseful instrumental music] 2 00:00:51,831 --> 00:00:54,322 [Symphony orchestra plays] 3 00:00:54,400 --> 00:00:57,062 Baltimore, Maryland 1980 4 00:02:05,104 --> 00:02:08,267 LECTER: "Think to yourself that every day is your last... 5 00:02:08,541 --> 00:02:10,532 "the hour to which you do not look forward... 6 00:02:10,609 --> 00:02:12,702 "will come as a welcome surprise. 7 00:02:12,912 --> 00:02:14,345 "As for me... 8 00:02:14,413 --> 00:02:15,846 "when you want a good laugh... 9 00:02:15,915 --> 00:02:18,509 "you will find me, in a fine state... 10 00:02:18,751 --> 00:02:20,446 "fat and sleek... 11 00:02:21,454 --> 00:02:23,854 "a true hog of Epicurus' herd." 12 00:02:23,923 --> 00:02:25,413 [Laughter] 13 00:02:26,192 --> 00:02:29,787 And we find you cribbing lines from Horace, as well. 14 00:02:30,863 --> 00:02:32,296 Well done, John. 15 00:02:32,398 --> 00:02:34,093 I must say, Hannibal... 16 00:02:34,200 --> 00:02:36,191 speaking for the rest of the herd... 17 00:02:37,403 --> 00:02:39,963 I'm sorry, for the Symphony Board... 18 00:02:40,539 --> 00:02:42,404 that these little soirees of yours... 19 00:02:42,475 --> 00:02:44,807 are always the highlight of our year. 20 00:02:44,944 --> 00:02:47,469 - Just so. - You're too kind. 21 00:02:47,780 --> 00:02:52,615 I do feel guilty enjoying tonight when a musician is... 22 00:02:52,718 --> 00:02:54,709 still listed as a missing person. 23 00:02:54,787 --> 00:02:56,482 Yes, poor fellow. 24 00:02:57,490 --> 00:02:59,549 MAN: Shall I confess something wicked? 25 00:02:59,658 --> 00:03:04,721 I can't help feeling the tiniest bit...relieved. 26 00:03:06,298 --> 00:03:07,925 It sounds awful, I know. 27 00:03:08,000 --> 00:03:10,992 But, let's face it, so does the man's playing. 28 00:03:11,670 --> 00:03:13,433 Hannibal, confess. 29 00:03:13,906 --> 00:03:17,000 What is this divine-looking amuse-bouche? 30 00:03:17,977 --> 00:03:19,467 If I tell you... 31 00:03:21,013 --> 00:03:23,004 I'm afraid you won't even try it. 32 00:03:23,082 --> 00:03:24,743 [Laughter] 33 00:03:27,920 --> 00:03:30,013 - Bon appétit. - Bon appétit. 34 00:03:39,632 --> 00:03:41,293 [Doorbell rings] 35 00:03:46,672 --> 00:03:49,766 Special Agent Graham. What an unexpected pleasure. 36 00:03:49,842 --> 00:03:53,005 I'm sorry to bother you again, Dr. Lecter. I know it's late. 37 00:03:53,112 --> 00:03:56,275 It's no bother. We're both night owls, I think. 38 00:03:56,649 --> 00:03:58,708 - Come in, please. - Thank you. 39 00:03:58,817 --> 00:04:00,717 Let me take your coat. 40 00:04:01,620 --> 00:04:02,985 LECTER: What's on your mind? 41 00:04:03,055 --> 00:04:06,991 We've been on the wrong track this whole time. You and I. 42 00:04:07,126 --> 00:04:09,219 Our whole profile's wrong. 43 00:04:09,495 --> 00:04:12,191 We've been looking for someone with a crazy grudge... 44 00:04:12,298 --> 00:04:14,391 and some kind of anatomical knowledge. 45 00:04:14,500 --> 00:04:17,526 Decertified doctors, med school dropouts... 46 00:04:17,636 --> 00:04:18,830 laid-off mortuary workers... 47 00:04:18,904 --> 00:04:22,897 From the precision of the cuts, and his choice of souvenirs. 48 00:04:23,008 --> 00:04:24,498 That's where we're off-target. 49 00:04:24,577 --> 00:04:26,807 He's not collecting body parts. 50 00:04:26,912 --> 00:04:30,973 - Then why keep them? - He's not. He's eating them. 51 00:04:32,685 --> 00:04:35,415 No, listen. We were at Molly's parents' for New Year's... 52 00:04:35,521 --> 00:04:37,421 and her dad was showing my son, Josh... 53 00:04:37,523 --> 00:04:39,423 how to carve a roasted chicken. 54 00:04:39,525 --> 00:04:42,426 He said, "The tenderest part of the chicken is the oysters... 55 00:04:42,528 --> 00:04:44,393 "on either side of the back." 56 00:04:45,331 --> 00:04:48,767 I had never heard that expression before, "oysters." 57 00:04:49,501 --> 00:04:53,096 Then suddenly I had a flash of the third victim... 58 00:04:53,205 --> 00:04:54,502 Darcy Taylor. 59 00:04:55,040 --> 00:04:58,373 She was missing flesh from her back. And then it hit me. 60 00:04:58,477 --> 00:05:01,640 Liver, kidney, tongue, thymus. 61 00:05:01,714 --> 00:05:05,377 Every single victim lost some body part used in cooking. 62 00:05:06,251 --> 00:05:08,811 Have you shared this with the Bureau? 63 00:05:08,887 --> 00:05:12,516 No, I needed to see you first. But I'm right. I know I'm right. 64 00:05:12,591 --> 00:05:15,025 I'm starting to be able to think like this one. 65 00:05:15,094 --> 00:05:16,857 Yeah, it's fascinating. 66 00:05:17,830 --> 00:05:21,596 You know, I'd always suspected as much. You are an eidetiker. 67 00:05:22,401 --> 00:05:23,891 I'm not psychic, Doctor. 68 00:05:24,003 --> 00:05:25,937 No, this is different. 69 00:05:26,238 --> 00:05:28,263 More akin to artistic imagination. 70 00:05:29,108 --> 00:05:32,077 You can assume the emotional point of view of others... 71 00:05:32,177 --> 00:05:34,702 even those that might scare or sicken you. 72 00:05:34,913 --> 00:05:37,438 It's a troubling gift, I should think. 73 00:05:37,549 --> 00:05:40,177 How I'd love to get you on my couch. 74 00:05:41,353 --> 00:05:43,685 Something still doesn't make sense to me. 75 00:05:43,789 --> 00:05:46,952 You're the best forensic psychiatrist I know... 76 00:05:47,693 --> 00:05:49,684 and somehow, in all our time together... 77 00:05:49,762 --> 00:05:51,753 this possibility never occurred to you. 78 00:05:52,865 --> 00:05:56,357 I am only human, Will. Perhaps I made a mistake. 79 00:05:56,568 --> 00:06:00,095 You don't strike me as a man who makes very many mistakes. 80 00:06:00,239 --> 00:06:01,729 Now I'm sorry to think I might... 81 00:06:01,807 --> 00:06:04,071 no longer enjoy your full confidence. 82 00:06:05,210 --> 00:06:07,576 No, I didn't say that. 83 00:06:09,581 --> 00:06:11,811 I don't know what I'm saying. 84 00:06:12,284 --> 00:06:14,149 I'm very, very tired. 85 00:06:17,790 --> 00:06:19,451 I almost had it. 86 00:06:20,426 --> 00:06:22,155 It'll come to you. 87 00:06:22,728 --> 00:06:24,787 Why don't you come back in the morning? 88 00:06:24,897 --> 00:06:27,127 I'll clear some time on my schedule and... 89 00:06:27,232 --> 00:06:29,826 then we can get started in revising our profile. 90 00:06:29,935 --> 00:06:31,596 LECTER: Sound good? WILL: Yeah. 91 00:06:31,670 --> 00:06:34,230 LECTER: Rest here, and I'll get your coat. 92 00:06:35,474 --> 00:06:37,135 Won't be a tick. 93 00:06:37,543 --> 00:06:41,035 [Slow instrumental music] 94 00:06:56,662 --> 00:07:00,154 [Suspenseful instrumental music] 95 00:07:23,922 --> 00:07:27,414 [Climactic instrumental music] 96 00:07:31,063 --> 00:07:32,724 [Book slams shut] 97 00:07:34,633 --> 00:07:37,625 [Lecter hisses] 98 00:07:38,137 --> 00:07:39,399 Don't move. 99 00:07:39,872 --> 00:07:43,399 You're in shock now. I don't want you to feel any pain. 100 00:07:43,976 --> 00:07:47,707 In a moment you'll begin to be light-headed. Then drowsy. 101 00:07:47,980 --> 00:07:52,144 Don't resist. It's so gentle. Like slipping into a warm bath. 102 00:07:52,718 --> 00:07:54,379 [Will gasps in pain] 103 00:07:55,387 --> 00:07:57,480 I regret it came to this, Will. 104 00:07:57,556 --> 00:07:59,854 But every game must have its ending. 105 00:07:59,925 --> 00:08:02,086 [Eerie instrumental music] 106 00:08:06,031 --> 00:08:07,623 LECTER: Remarkable boy. 107 00:08:07,800 --> 00:08:09,859 I do admire your courage. 108 00:08:12,037 --> 00:08:14,301 I think I'll eat your heart. 109 00:08:14,373 --> 00:08:15,863 [Lecter gasps] 110 00:08:15,941 --> 00:08:17,932 [Dizzying instrumental music] 111 00:08:23,315 --> 00:08:26,807 [Rising instrumental music] 112 00:08:51,643 --> 00:08:55,135 [Dramatic instrumental music] 113 00:09:58,877 --> 00:10:00,868 [Eerie instrumental music] 114 00:10:39,151 --> 00:10:41,142 [Dramatic instrumental music] 115 00:11:14,119 --> 00:11:15,450 [Seagulls crying] 116 00:11:15,520 --> 00:11:19,854 Marathon, Florida Several Years Later 117 00:11:36,241 --> 00:11:38,368 JOSH: Hey, Dad. Someone's here. 118 00:11:43,582 --> 00:11:44,708 Hey. 119 00:11:46,651 --> 00:11:48,915 CRAWFORD: You've got a beautiful setup here, Will. 120 00:11:49,021 --> 00:11:50,420 WILL: Yeah, it's good. 121 00:11:51,256 --> 00:11:55,158 - You know why I'm here? - Yeah, I can guess. 122 00:11:56,328 --> 00:11:57,852 How much do you know? 123 00:11:57,929 --> 00:12:01,092 Just what was in the Miami Herald and the Times. 124 00:12:01,600 --> 00:12:04,899 Two families killed a month apart in their homes. 125 00:12:05,237 --> 00:12:09,003 Birmingham and Atlanta. The circumstances were similar. 126 00:12:10,008 --> 00:12:11,908 Not similar. The same. 127 00:12:12,711 --> 00:12:14,838 What have you kept out of the papers? 128 00:12:14,913 --> 00:12:17,711 He smashes mirrors and uses the pieces. 129 00:12:17,916 --> 00:12:21,682 Wears latex gloves, so we've got no prints. Size 11 shoe. 130 00:12:23,355 --> 00:12:25,255 He's not too comfortable with locks. 131 00:12:25,390 --> 00:12:27,290 Pried open a patio door in Birmingham... 132 00:12:27,392 --> 00:12:29,257 used a glass cutter in Atlanta. 133 00:12:30,262 --> 00:12:32,457 And his blood's AB positive. 134 00:12:33,098 --> 00:12:35,089 - Somebody hurt him? - Nope. 135 00:12:36,101 --> 00:12:39,559 We typed him from semen and saliva. He's a secretor. 136 00:12:44,209 --> 00:12:47,440 Tell me something, Will. You knew what this was. 137 00:12:48,246 --> 00:12:51,374 Did you ever consider picking up the phone and giving me a call? 138 00:12:51,450 --> 00:12:52,815 You've got all the people you need. 139 00:12:52,918 --> 00:12:56,786 You've got Dortmund at Harvard. You got Bloom in Chicago. 140 00:12:56,888 --> 00:12:59,152 I've got you down here fixing boat motors? 141 00:12:59,257 --> 00:13:01,657 Yeah, I like fixing boat motors. 142 00:13:02,727 --> 00:13:04,661 I wouldn't be very useful to you. 143 00:13:04,763 --> 00:13:06,162 I don't think about it anymore. 144 00:13:06,264 --> 00:13:08,926 Really? The last two we had, you caught. 145 00:13:09,000 --> 00:13:11,662 By doing what you and the other guys are doing. 146 00:13:11,770 --> 00:13:14,238 That's not entirely true. It's the way you think. 147 00:13:14,306 --> 00:13:17,969 Come on. There's been a lot of bullshit about the way I think. 148 00:13:18,076 --> 00:13:20,271 I've got technicians to examine evidence... 149 00:13:20,345 --> 00:13:21,744 but you've got that other thing. 150 00:13:21,813 --> 00:13:25,112 Imagination. Projection. Whatever. 151 00:13:25,350 --> 00:13:29,013 - I know you don't like it. - You wouldn't like it, either. 152 00:13:42,801 --> 00:13:46,293 [Moving instrumental music] 153 00:13:51,343 --> 00:13:53,538 This freak killed the Jacobis in Birmingham... 154 00:13:53,645 --> 00:13:56,170 on Saturday night, February 25. Full moon. 155 00:13:56,281 --> 00:13:58,215 He killed the Leeds family in Atlanta... 156 00:13:58,316 --> 00:13:59,544 a few nights ago, March 28. 157 00:13:59,651 --> 00:14:01,482 One day short of a lunar month. 158 00:14:01,553 --> 00:14:04,044 If we're lucky, we may have a little over three weeks... 159 00:14:04,156 --> 00:14:05,851 before he does it again. 160 00:14:06,358 --> 00:14:08,656 Will, do you respect my judgment? 161 00:14:10,362 --> 00:14:11,522 Of course. 162 00:14:11,630 --> 00:14:15,157 I think we have a better chance to catch him fast if you help. 163 00:14:15,300 --> 00:14:17,860 Go to Atlanta and look. Just look. 164 00:14:18,570 --> 00:14:21,164 Then help me brief the locals. That's it. 165 00:14:22,407 --> 00:14:24,398 MOLLY: Crawford has the whole damn government. 166 00:14:24,509 --> 00:14:25,533 Why does he need you? 167 00:14:25,644 --> 00:14:28,545 He just wants me to look at some evidence, Molly. 168 00:14:28,647 --> 00:14:30,911 Give him another point of view. 169 00:14:31,583 --> 00:14:34,746 It's a few days, a week maybe, and I'll be right back. 170 00:14:34,853 --> 00:14:37,083 - And you believed that? - Yes. 171 00:14:38,690 --> 00:14:41,318 These kinds of cases come up very rarely... 172 00:14:41,393 --> 00:14:42,758 and I've had experience. 173 00:14:42,861 --> 00:14:44,385 Yes, you have. 174 00:14:46,164 --> 00:14:48,029 You're paid up, Will. 175 00:14:48,533 --> 00:14:51,195 All of us. Even Josh. 176 00:14:52,871 --> 00:14:56,534 There's a chance I could help them save some lives. 177 00:14:57,108 --> 00:14:59,167 How do I say no to that? 178 00:15:07,385 --> 00:15:10,513 This one will never see me or know my name. 179 00:15:12,390 --> 00:15:14,358 I'll just help them find him. 180 00:15:14,426 --> 00:15:16,257 The cops will take him down, not me. 181 00:15:21,900 --> 00:15:24,630 I'll be in the back of the pack, Molly, I promise. 182 00:15:24,736 --> 00:15:26,533 Never in your life. 183 00:15:26,605 --> 00:15:28,095 [Tender instrumental music] 184 00:15:29,808 --> 00:15:33,608 - I know you. - Come on. Come here. 185 00:15:38,416 --> 00:15:39,815 WILL: I love you. 186 00:15:39,918 --> 00:15:41,715 WILL: See you in a few days. JOSH: Okay. 187 00:15:42,621 --> 00:15:44,452 WILL: I'll call you tonight. 188 00:15:47,792 --> 00:15:49,953 [Car engine starts up] 189 00:15:55,333 --> 00:15:56,664 JOSH: 'Bye, Dad! 190 00:15:59,738 --> 00:16:03,230 [Melancholy instrumental music] 191 00:16:08,146 --> 00:16:11,513 Leeds House, Atlanta, Georgia 192 00:16:25,063 --> 00:16:28,555 [Suspenseful instrumental music] 193 00:16:31,436 --> 00:16:34,428 Where's the dog? No one heard barking. 194 00:16:34,939 --> 00:16:37,703 There's nothing about it in the case file. 195 00:17:02,400 --> 00:17:05,892 [Tense instrumental music] 196 00:18:12,804 --> 00:18:16,672 [Suspenseful instrumental music] 197 00:18:18,743 --> 00:18:22,235 [Dramatic instrumental music] 198 00:18:46,004 --> 00:18:50,134 The intruder enters in the dark and cuts Charles Leeds' throat. 199 00:18:50,442 --> 00:18:53,411 He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... 200 00:18:53,478 --> 00:18:55,912 disabling her but not killing her. 201 00:18:57,615 --> 00:19:00,015 He leaves her to watch her husband die... 202 00:19:00,452 --> 00:19:02,977 then turns and goes down the hall. 203 00:19:15,066 --> 00:19:18,399 [Eerie instrumental music] 204 00:19:28,179 --> 00:19:30,113 The children were.... 205 00:19:33,618 --> 00:19:36,280 The children were still in bed when they were shot... 206 00:19:36,354 --> 00:19:39,448 which might indicate that he used a silencer. 207 00:19:47,499 --> 00:19:51,230 He dragged the bodies into the master bedroom, but why? 208 00:19:51,970 --> 00:19:55,531 They were already dead and none of them got the same... 209 00:19:56,474 --> 00:19:59,170 extra attention as Mrs. Leeds. 210 00:20:26,271 --> 00:20:28,432 [Dramatic instrumental music] 211 00:20:29,541 --> 00:20:31,532 Small pieces of mirror were inserted... 212 00:20:31,609 --> 00:20:34,271 in the orbital sockets of the victims. 213 00:20:34,679 --> 00:20:36,772 This occurred post-mortem. 214 00:20:46,558 --> 00:20:48,924 Why did you put mirrors in their eyes? 215 00:21:33,304 --> 00:21:34,965 [Warped child's cry] 216 00:21:35,473 --> 00:21:37,964 [Climactic instrumental music] 217 00:21:51,923 --> 00:21:52,753 [Gunshot] 218 00:21:52,824 --> 00:21:54,314 [Fabric tearing] 219 00:21:54,392 --> 00:21:55,882 [Heartbeats] 220 00:22:01,432 --> 00:22:04,765 The pieces of mirror are to make their eyes look alive! 221 00:22:04,836 --> 00:22:08,499 He wanted an audience. He wanted them all lined up... 222 00:22:08,606 --> 00:22:11,097 watching him when he touched her. 223 00:22:13,011 --> 00:22:14,876 When he touched her. 224 00:22:18,616 --> 00:22:21,881 Touched. Talcum powder. 225 00:22:21,986 --> 00:22:24,011 There was talcum powder. 226 00:22:27,659 --> 00:22:30,628 WILL: "Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh. 227 00:22:30,695 --> 00:22:31,992 "A complete search of the home... 228 00:22:32,063 --> 00:22:34,861 "led to no such matching talcum in the house." 229 00:22:37,068 --> 00:22:40,401 You took your gloves off, didn't you? You son of a bitch! 230 00:22:41,339 --> 00:22:43,398 You took your gloves off, touched her... 231 00:22:43,508 --> 00:22:45,203 with your bare hand and wiped her down. 232 00:22:45,309 --> 00:22:48,005 But when the gloves were off, did you open her eyes? 233 00:22:48,079 --> 00:22:51,242 [Telephone rings] 234 00:22:56,487 --> 00:22:57,476 Crawford. 235 00:22:57,555 --> 00:22:59,716 WILL: Are the Leeds' bodies still at the morgue? 236 00:23:00,425 --> 00:23:02,825 Who's good with latent prints here? 237 00:23:02,894 --> 00:23:03,883 CRAWFORD: Atlanta P.D. 238 00:23:03,995 --> 00:23:05,656 They've already printed the bodies. 239 00:23:05,730 --> 00:23:08,028 Not the bodies. Tell them to check the eyes. 240 00:23:08,166 --> 00:23:10,726 Mrs. Leeds' eyes. Even her corneas. 241 00:23:11,102 --> 00:23:15,004 I think he took his gloves off. I think he had to touch her. 242 00:23:15,773 --> 00:23:17,240 Jesus, Will. 243 00:23:18,876 --> 00:23:20,434 PRINCI: Gentlemen. Ladies. 244 00:23:20,611 --> 00:23:22,909 This is what the subject's teeth look like. 245 00:23:23,014 --> 00:23:26,347 The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds. 246 00:23:27,251 --> 00:23:29,549 This degree of crookedness... 247 00:23:30,021 --> 00:23:32,785 plus the groove in this central incisor... 248 00:23:33,091 --> 00:23:34,922 makes his bite signature unique. 249 00:23:35,093 --> 00:23:36,458 Fuckin' shark. 250 00:23:37,562 --> 00:23:39,052 SPRINGFIELD: Knock it off! 251 00:23:40,431 --> 00:23:42,365 We're grateful to have the FBI. 252 00:23:42,433 --> 00:23:44,196 They have a lot of expertise in this area. 253 00:23:44,268 --> 00:23:46,361 In particular, Investigator Graham does. 254 00:23:46,437 --> 00:23:47,768 That right, Jack? 255 00:23:47,872 --> 00:23:49,203 Yes, sir. 256 00:23:49,607 --> 00:23:52,132 Anything you want to add, Mr. Graham? 257 00:23:52,410 --> 00:23:55,277 COMMISSIONER: Why don't you come on up to the front, please? 258 00:23:55,646 --> 00:23:57,136 [Cops murmur] 259 00:23:57,215 --> 00:23:59,080 COP 1: That's the guy. COP 2: Was he? 260 00:23:59,217 --> 00:24:01,617 COP 3: Yeah, that's the guy who arrested Lecter. 261 00:24:01,719 --> 00:24:03,277 COP 4: I thought he retired. 262 00:24:03,387 --> 00:24:06,288 COP 5: The son of a bitch just about gutted him. 263 00:24:11,562 --> 00:24:14,998 Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets. 264 00:24:15,166 --> 00:24:18,567 The others were killed just to complete his fantasy. 265 00:24:18,669 --> 00:24:21,900 WILL: I know that might be hard to accept given what you saw... 266 00:24:21,973 --> 00:24:23,998 but this was not random. 267 00:24:24,108 --> 00:24:28,067 This wasn't some killing frenzy. He was never out of control. 268 00:24:28,813 --> 00:24:32,305 These attacks were organized, the women carefully chosen. 269 00:24:32,416 --> 00:24:35,010 We don't know how he's choosing them, or why. 270 00:24:35,119 --> 00:24:37,815 They lived in different states and never met. 271 00:24:37,922 --> 00:24:39,583 But there is some connection. 272 00:24:39,924 --> 00:24:43,087 There's some common factor, and that's the key. 273 00:24:43,494 --> 00:24:46,258 Find out what that is, and we'll save lives. 274 00:24:46,330 --> 00:24:49,663 'Cause this one is gonna go on and on... 275 00:24:49,834 --> 00:24:52,530 until we get smart or we get lucky. 276 00:24:54,172 --> 00:24:55,696 He won't stop. 277 00:24:56,941 --> 00:25:00,035 - Why not? - Because it makes him God. 278 00:25:01,546 --> 00:25:03,537 Would you give that up? 279 00:25:05,183 --> 00:25:08,949 You asked about the dog. Last night a vet called us. 280 00:25:09,153 --> 00:25:11,815 Leeds and his oldest boy brought the dog in... 281 00:25:11,889 --> 00:25:13,618 the afternoon before they were killed. 282 00:25:13,858 --> 00:25:16,156 Had a puncture wound to its abdomen. 283 00:25:16,227 --> 00:25:17,990 The vet had to put it down. 284 00:25:18,062 --> 00:25:20,394 Was it wearing a collar with the address on it? 285 00:25:20,498 --> 00:25:21,556 No. 286 00:25:22,733 --> 00:25:25,668 - Did the Jacobis have a dog? - No dog. 287 00:25:25,736 --> 00:25:27,704 They found a litter box in the basement... 288 00:25:27,805 --> 00:25:30,171 cat droppings in it, no cat. 289 00:25:32,076 --> 00:25:35,705 If the cat was attacked, the Jacobis may have buried it. 290 00:25:36,747 --> 00:25:39,477 Ask Birmingham to check that backyard. 291 00:25:39,550 --> 00:25:41,848 And tell them to use a methane probe, it's faster. 292 00:25:41,919 --> 00:25:43,910 [Telephone rings] 293 00:25:45,590 --> 00:25:49,253 Yeah. It's for you. 294 00:25:51,229 --> 00:25:52,560 Crawford. 295 00:25:56,434 --> 00:25:58,766 Carl, you're the light of my life. 296 00:25:59,003 --> 00:26:00,527 Would it hold up in court? 297 00:26:00,771 --> 00:26:02,534 Okay. Great work. 298 00:26:04,242 --> 00:26:08,076 They found a print on Mrs. Leeds' eye. Partial thumb. 299 00:26:09,547 --> 00:26:12,015 Besides that, there's nothing else to tell you. 300 00:26:12,083 --> 00:26:13,107 Thank you for your time. 301 00:26:13,217 --> 00:26:14,878 COMMISSIONER: I can't answer more questions. 302 00:26:14,952 --> 00:26:17,079 Will Graham! Remember me? 303 00:26:17,889 --> 00:26:21,848 Freddy Lounds. I covered the Lecter case for the Tattler. 304 00:26:22,059 --> 00:26:24,027 - Did the paperback. - Yeah, I remember. 305 00:26:24,095 --> 00:26:26,393 When did they bring you in? What've you got? 306 00:26:26,864 --> 00:26:30,265 You think the Tooth Fairy will be bigger than Lecter? 307 00:26:30,368 --> 00:26:32,700 I mean, he's already beaten Lecter's score... 308 00:26:32,870 --> 00:26:35,862 You write lying shit, and the Tattler is an asswipe! 309 00:26:35,940 --> 00:26:37,874 You stay away from me. 310 00:26:38,209 --> 00:26:39,904 Get away, Lounds. 311 00:26:41,612 --> 00:26:43,603 How about an exclusive? 312 00:26:46,384 --> 00:26:48,045 Sorry about that. 313 00:26:48,152 --> 00:26:51,315 That guy snuck into the hospital and took those pictures of me. 314 00:26:51,422 --> 00:26:53,583 Remember? With the tubes hanging out of me? 315 00:26:53,658 --> 00:26:54,989 Forget that prick. 316 00:26:55,326 --> 00:26:56,816 CRAWFORD: Give yourself some credit. 317 00:26:56,894 --> 00:26:58,623 When we catch the Tooth Fairy... 318 00:26:58,729 --> 00:27:01,391 that print plus his teeth will burn him. 319 00:27:01,832 --> 00:27:03,299 You did that, Will. 320 00:27:03,401 --> 00:27:05,426 That evidence was there, Jack. 321 00:27:05,937 --> 00:27:09,896 - It was there for anyone to see. - But nobody else did. 322 00:27:09,974 --> 00:27:12,340 All I'm sayin' is, that was very good work. 323 00:27:12,443 --> 00:27:15,173 No, good work would be seeing it all the way through... 324 00:27:15,279 --> 00:27:16,746 and catching the guy. 325 00:27:16,814 --> 00:27:20,250 And I can't do that. I did what you asked me to do. 326 00:27:20,851 --> 00:27:22,443 I'm going home. 327 00:27:23,854 --> 00:27:26,516 I don't even have any idea who this guy is. 328 00:27:26,624 --> 00:27:30,025 What I just gave them was broad strokes. He's got no face to me. 329 00:27:30,127 --> 00:27:33,028 That's what you said about Garrett Hobbs, remember? 330 00:27:33,130 --> 00:27:35,690 - And you figured him out. - No, I didn't. 331 00:27:35,800 --> 00:27:38,530 - You didn't? - No, I was stuck on Hobbs. 332 00:27:40,538 --> 00:27:41,971 I had help. 333 00:27:46,477 --> 00:27:47,944 From Lecter. 334 00:27:50,381 --> 00:27:51,541 WILL: Yeah. 335 00:27:56,487 --> 00:27:59,684 Jack, don't play games with me. Don't do it. 336 00:28:00,825 --> 00:28:02,622 Just tell me what's on your mind. 337 00:28:02,693 --> 00:28:06,129 I'm saying maybe we've got a resource we should look into. 338 00:28:06,197 --> 00:28:07,687 Is that what this was about? 339 00:28:07,798 --> 00:28:09,823 Did you just want to ask me that all along? 340 00:28:09,900 --> 00:28:12,164 Don't get mad at me. I'm just doing my job. 341 00:28:12,236 --> 00:28:14,636 If you know a better shortcut, let me know it. 342 00:28:14,705 --> 00:28:17,173 If you think there's any chance he'll talk to me... 343 00:28:17,241 --> 00:28:18,868 I'll go myself. 344 00:28:20,378 --> 00:28:24,644 If you can't handle it, God knows I'd understand that. 345 00:28:31,856 --> 00:28:35,815 CHILTON: As a research subject, Lecter has proven most disappointing. 346 00:28:36,360 --> 00:28:39,693 He's simply impenetrable to psychological testing. 347 00:28:39,997 --> 00:28:42,557 Rorschach, Thematic Apperception. 348 00:28:42,900 --> 00:28:44,868 He folds them into origami. 349 00:28:46,237 --> 00:28:47,670 CHILTON: As you see. 350 00:28:48,873 --> 00:28:51,171 So you can imagine the stir your little visit... 351 00:28:51,242 --> 00:28:53,267 is causing among my staff, Mr. Graham. 352 00:28:54,779 --> 00:28:57,043 If you'd care to share some insights... 353 00:28:57,114 --> 00:29:00,345 Dr. Chilton, I'm sorry, I've got a 4:17 flight back to Atlanta. 354 00:29:00,418 --> 00:29:01,783 Of course. 355 00:29:05,056 --> 00:29:07,786 Tell me, when you saw Lecter's murders... 356 00:29:07,892 --> 00:29:09,519 their style, so to speak... 357 00:29:09,593 --> 00:29:13,051 were you able, perhaps, to reconstruct his fantasies? 358 00:29:13,130 --> 00:29:16,099 And, if so, did you jot down any impressions? 359 00:29:16,200 --> 00:29:17,258 WILL: No. 360 00:29:24,809 --> 00:29:26,606 Let me be frank, Mr. Graham. 361 00:29:26,710 --> 00:29:31,044 The first analysis of Lecter will be a publisher's wet dream. 362 00:29:31,115 --> 00:29:33,743 I'd give you full credit, of course. 363 00:29:37,555 --> 00:29:41,082 Damn it, man. You must have some advice. You caught him. 364 00:29:41,158 --> 00:29:42,785 What was your trick? 365 00:29:44,095 --> 00:29:45,824 I let him kill me. 366 00:29:47,064 --> 00:29:50,556 [Door slams shut loudly and locks] 367 00:30:03,914 --> 00:30:07,748 [Suspenseful instrumental music] 368 00:30:39,517 --> 00:30:43,112 LECTER: That's the same atrocious aftershave you wore in court. 369 00:30:45,022 --> 00:30:46,717 I keep getting it for Christmas. 370 00:30:46,824 --> 00:30:50,988 LECTER: Christmas, yes. Did you get my card? 371 00:30:52,396 --> 00:30:53,693 I got it, thank you. 372 00:30:53,797 --> 00:30:57,130 LECTER: So nice of the Bureau's crime lab to forward that. 373 00:30:58,235 --> 00:31:01,136 They wouldn't give me your home address. 374 00:31:02,373 --> 00:31:05,069 Dr. Bloom sent me your article on surgical addiction... 375 00:31:05,176 --> 00:31:07,644 in the Journal of Forensic Psychiatry. 376 00:31:07,711 --> 00:31:08,735 LECTER: And? 377 00:31:09,647 --> 00:31:12,207 Very interesting, even to a layman. 378 00:31:17,321 --> 00:31:19,380 You say you're a layman. 379 00:31:26,697 --> 00:31:30,565 But it was you who caught me. Wasn't it, Will? 380 00:31:32,403 --> 00:31:35,930 LECTER: Do you know how you did it? WILL: I got lucky. 381 00:31:36,840 --> 00:31:39,206 I don't think you believe that. 382 00:31:40,211 --> 00:31:42,611 It's in the transcript. What does it matter now? 383 00:31:42,713 --> 00:31:45,045 It doesn't matter to me, Will. 384 00:31:45,182 --> 00:31:47,548 I need your advice, Dr. Lecter. 385 00:31:49,920 --> 00:31:52,184 LECTER: Birmingham and Atlanta. 386 00:31:52,856 --> 00:31:56,087 You want to know how he's choosing them, don't you? 387 00:31:56,227 --> 00:31:59,128 I thought you'd have ideas. I want you to tell me them. 388 00:31:59,230 --> 00:32:00,561 Why should I? 389 00:32:00,631 --> 00:32:02,030 There are things you don't have. 390 00:32:02,099 --> 00:32:04,761 Research materials. Maybe even computer access. 391 00:32:04,868 --> 00:32:06,426 I'd speak to the Chief of Staff. 392 00:32:06,737 --> 00:32:08,466 Yes, Dr. Chilton. 393 00:32:09,807 --> 00:32:11,536 Gruesome, isn't he? 394 00:32:11,609 --> 00:32:15,875 He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. 395 00:32:17,147 --> 00:32:18,774 If you recall, Will... 396 00:32:18,882 --> 00:32:21,316 our last collaboration ended rather messily. 397 00:32:24,088 --> 00:32:26,750 You'd get to see the file on this case. 398 00:32:26,991 --> 00:32:30,552 - And there's another reason. - I'm all ears. 399 00:32:31,228 --> 00:32:33,628 I thought you might enjoy the challenge. 400 00:32:33,764 --> 00:32:36,665 Find out if you're smarter than the person I'm looking for. 401 00:32:37,901 --> 00:32:41,393 [Slow, ominous instrumental music] 402 00:32:44,008 --> 00:32:47,774 Then, by implication, you think you're smarter than I am... 403 00:32:47,845 --> 00:32:50,006 since it was you who caught me. 404 00:32:50,147 --> 00:32:52,012 I know I'm not smarter than you. 405 00:32:52,116 --> 00:32:53,913 Then how did you catch me? 406 00:32:54,118 --> 00:32:56,643 You had disadvantages. 407 00:32:56,987 --> 00:32:58,784 What disadvantages? 408 00:32:59,290 --> 00:33:00,814 You're insane. 409 00:33:06,130 --> 00:33:08,257 You're very tanned, Will. 410 00:33:08,499 --> 00:33:12,094 And your hands are so rough. Not like a cop's hands anymore. 411 00:33:12,169 --> 00:33:15,297 And that shaving lotion is something a child would select. 412 00:33:15,372 --> 00:33:18,466 Has a little ship on the bottle, does it not? 413 00:33:19,143 --> 00:33:22,112 And how is young Josh and the lovely Molly? 414 00:33:22,946 --> 00:33:25,346 They're always in my thoughts, you know. 415 00:33:25,449 --> 00:33:27,440 You will not persuade me with appeals... 416 00:33:27,518 --> 00:33:28,985 to my intellectual vanity. 417 00:33:29,053 --> 00:33:30,884 I don't think I'll persuade you at all. 418 00:33:30,988 --> 00:33:32,785 You'll either do it or you won't. 419 00:33:32,856 --> 00:33:35,120 LECTER: Is that the case file? WILL: Yes. 420 00:33:35,492 --> 00:33:36,686 With photos? 421 00:33:36,794 --> 00:33:38,955 Let me keep them, and I might consider it. 422 00:33:39,129 --> 00:33:40,061 No. 423 00:33:43,367 --> 00:33:45,358 Do you dream much, Will? 424 00:33:45,469 --> 00:33:46,993 Goodbye, Dr. Lecter. 425 00:33:47,071 --> 00:33:50,370 You haven't threatened to take away my books yet! 426 00:33:50,541 --> 00:33:52,532 Give me the file, then! 427 00:33:54,078 --> 00:33:56,478 And I'll tell you what I think. 428 00:33:59,083 --> 00:34:01,551 I'll need one hour. And privacy. 429 00:34:08,325 --> 00:34:10,657 Just like old times, Will? 430 00:34:10,728 --> 00:34:14,220 [Suspenseful instrumental music] 431 00:34:40,591 --> 00:34:42,889 LECTER: This is a very shy boy, Will. 432 00:34:43,427 --> 00:34:45,190 I'd love to meet him. 433 00:34:45,262 --> 00:34:48,356 Have you considered that he is disfigured... 434 00:34:48,432 --> 00:34:50,559 or that he may believe he is disfigured? 435 00:34:50,634 --> 00:34:52,192 Yeah, the mirrors. 436 00:34:52,269 --> 00:34:54,237 Notice he smashes all the mirrors... 437 00:34:54,304 --> 00:34:56,431 not just enough to get the pieces he wants. 438 00:34:56,540 --> 00:34:58,804 And, of course, those shards in their eyes... 439 00:34:58,909 --> 00:35:00,240 so he can see himself there. 440 00:35:00,377 --> 00:35:01,571 That's interesting. 441 00:35:01,645 --> 00:35:03,806 No, it's not. You thought of it before. 442 00:35:04,448 --> 00:35:06,279 I had considered it. 443 00:35:06,417 --> 00:35:08,544 - What about the women? - Dead? 444 00:35:08,619 --> 00:35:10,109 Mere puppets. 445 00:35:10,254 --> 00:35:13,587 You need to see them living, the way they caught his eye. 446 00:35:13,924 --> 00:35:15,118 That's impossible. 447 00:35:15,225 --> 00:35:16,954 Almost. Not quite. 448 00:35:18,662 --> 00:35:20,755 What were the yards like? 449 00:35:21,799 --> 00:35:25,826 Big backyards, fenced, some hedges. Why? 450 00:35:26,270 --> 00:35:27,760 Because if this pilgrim... 451 00:35:27,838 --> 00:35:29,931 feels a special relationship with the moon... 452 00:35:30,007 --> 00:35:32,805 he might like to go outside and look at it. 453 00:35:32,910 --> 00:35:34,810 You ever seen blood in the moonlight? 454 00:35:34,912 --> 00:35:36,846 It appears quite black. 455 00:35:37,080 --> 00:35:40,572 If one were nude, say, it'd be better to have... 456 00:35:40,651 --> 00:35:42,585 outdoor privacy for that sort of thing. 457 00:35:43,454 --> 00:35:46,252 You think the yards are a factor when he selects victims? 458 00:35:46,323 --> 00:35:47,347 Yes. 459 00:35:47,791 --> 00:35:51,192 And there will be more of them, of course. Victims. 460 00:35:52,496 --> 00:35:54,862 You'll be wanting lots of these little chinwags... 461 00:35:54,965 --> 00:35:56,660 - I take it. - I might not have time. 462 00:35:56,767 --> 00:35:57,995 I do. 463 00:35:58,202 --> 00:35:59,760 I have oodles. 464 00:35:59,837 --> 00:36:01,862 I need your opinion now. 465 00:36:01,972 --> 00:36:03,633 Then here's one: 466 00:36:04,141 --> 00:36:07,110 You stink of fear under that cheap lotion. 467 00:36:07,611 --> 00:36:10,876 You stink of fear, Will, but you're not a coward! 468 00:36:12,483 --> 00:36:14,474 You fear me, but still you came here. 469 00:36:14,551 --> 00:36:18,043 You fear this shy boy, yet still you seek him out. 470 00:36:21,058 --> 00:36:23,219 Don't you understand, Will? 471 00:36:23,694 --> 00:36:26,686 You caught me because we're very much alike. 472 00:36:28,332 --> 00:36:29,822 Without our imaginations... 473 00:36:29,900 --> 00:36:32,733 we'd be like all those other poor dullards. 474 00:36:37,174 --> 00:36:40,234 Fear is the price of our instrument. 475 00:36:40,544 --> 00:36:42,068 But I can help you bear it. 476 00:36:42,145 --> 00:36:45,637 [Dramatic instrumental music] 477 00:36:54,091 --> 00:36:55,683 - You getting his face? - Yeah. 478 00:36:55,759 --> 00:36:57,226 Okay, you got it? 479 00:36:57,661 --> 00:36:59,219 All right, let's get the fuck out of here. 480 00:37:00,330 --> 00:37:01,592 CRAWFORD: Sure you're okay? 481 00:37:01,698 --> 00:37:03,256 Yeah, I'm okay. 482 00:37:03,534 --> 00:37:06,367 CRAWFORD: What do you think he meant by "see them living"? 483 00:37:06,436 --> 00:37:08,996 I don't know, maybe nothing. 484 00:37:09,106 --> 00:37:11,438 It's hard to separate his bullshit. 485 00:37:11,542 --> 00:37:14,170 But I'm gonna make another pass at the Leeds' house. 486 00:37:56,853 --> 00:37:58,582 [Vaudeville piano music] 487 00:38:04,161 --> 00:38:05,651 [Duchess whines] 488 00:38:06,930 --> 00:38:08,761 CHARLES: All right, Duchess, doll. That's it. 489 00:38:08,832 --> 00:38:10,891 Show me what you can do. 490 00:38:12,302 --> 00:38:16,432 Who's that? Get them, Duchess. Get them, Duch! Go get them! 491 00:38:17,174 --> 00:38:18,937 Go get them, girl! 492 00:38:19,176 --> 00:38:20,108 Okay. 493 00:38:20,177 --> 00:38:21,508 CHARLES: And action! 494 00:38:21,612 --> 00:38:23,512 Charles! What are you doing? 495 00:38:24,448 --> 00:38:25,278 CHARLES: Hey, gang. 496 00:38:25,349 --> 00:38:26,646 VALERIE: You crazy man. 497 00:38:26,750 --> 00:38:28,741 CHARLES: How is everybody doing? 498 00:38:28,819 --> 00:38:30,480 VALERIE: Just home from the store. 499 00:38:30,587 --> 00:38:32,248 SUSIE: Hi, Daddy. CHARLES: That's my girl. 500 00:38:32,322 --> 00:38:34,654 SEAN: Hi, Daddy. CHARLES: Hi, honey. Billy? 501 00:38:34,758 --> 00:38:35,782 Hi, Dad. 502 00:38:35,859 --> 00:38:37,349 CHARLES: And sweetie? 503 00:38:37,461 --> 00:38:40,624 I am not ready for my close-up, Mr. DeMille. 504 00:38:40,964 --> 00:38:43,159 What do you think? 505 00:38:44,167 --> 00:38:47,261 Get closer. Get closer. Little closer. 506 00:38:47,971 --> 00:38:50,667 I think we'd better put these kids to bed early tonight. 507 00:38:50,774 --> 00:38:53,208 VALERIE: They seem tired. Don't you think? 508 00:38:54,211 --> 00:38:56,475 CHARLES: Here we are at the pool party. 509 00:38:56,546 --> 00:38:58,343 What are you doing? Stop it! 510 00:38:58,448 --> 00:39:00,609 You stop it! I'm telling my mother on you. 511 00:39:00,684 --> 00:39:02,447 CHARLES: Now I get my kiss? 512 00:39:02,519 --> 00:39:06,649 - All right, you want a kiss? - I want one. The romantic kind. 513 00:39:06,723 --> 00:39:08,350 [Tender instrumental music] 514 00:39:08,558 --> 00:39:12,119 [Suspenseful instrumental music] 515 00:39:13,296 --> 00:39:15,696 Jacobi House, Birmingham, Al 516 00:39:22,339 --> 00:39:26,332 Won't nobody get in through here again. I'll guaran-damn-tee it. 517 00:39:29,579 --> 00:39:32,878 Why didn't he break in down there? It's more hidden. 518 00:39:32,983 --> 00:39:35,042 Hell, that door's got deadbolts. 519 00:39:35,152 --> 00:39:37,211 Reckon he was in too big a hurry. 520 00:39:38,555 --> 00:39:40,716 No, this one doesn't hurry. 521 00:39:40,791 --> 00:39:44,283 [Tense instrumental music] 522 00:40:10,287 --> 00:40:13,779 [Suspenseful instrumental music] 523 00:40:36,480 --> 00:40:38,914 You sat right here, didn't you? 524 00:40:39,116 --> 00:40:41,880 You watched the children bury the cat. 525 00:40:41,952 --> 00:40:44,250 And then you waited for dark. 526 00:40:44,321 --> 00:40:47,813 [Tense instrumental music] 527 00:40:57,667 --> 00:40:59,999 [Dramatic musical surge] 528 00:41:03,740 --> 00:41:06,607 WILL: You're proud. You had to sign your work. 529 00:41:13,283 --> 00:41:14,773 [Crows cawing] 530 00:41:15,352 --> 00:41:19,015 [Dramatic instrumental music] 531 00:41:43,547 --> 00:41:46,107 YOUNG DOLARHYDE: Grandma? Grandma? 532 00:41:47,184 --> 00:41:48,549 I'm sorry. 533 00:41:48,652 --> 00:41:53,316 GRANDMA: I've never seen a child as dirty and disgusting as you. 534 00:41:53,390 --> 00:41:56,325 Look at you! You're soaking wet. Get out of my bed. 535 00:41:56,393 --> 00:41:58,691 YOUNG DOLARHYDE: No. GRANDMA: Go back to your room. 536 00:41:59,162 --> 00:42:00,686 YOUNG DOLARHYDE: You're hurting me! 537 00:42:00,797 --> 00:42:03,061 GRANDMA: Shut up, you filthy little beast! 538 00:42:03,166 --> 00:42:06,329 I should have put you in an orphanage, grandson or not. 539 00:42:06,403 --> 00:42:10,169 DOLARHYDE: Grandma, don't hurt me. 540 00:42:10,473 --> 00:42:11,633 You're hurting me! 541 00:42:11,708 --> 00:42:12,902 GRANDMA: Into the bathroom! 542 00:42:13,009 --> 00:42:16,809 Take off your nightshirt, and wipe yourself off. Hurry up! 543 00:42:18,181 --> 00:42:20,741 Now give me my scissors from the medicine chest. 544 00:42:20,851 --> 00:42:21,818 DOLARHYDE: Please, no! 545 00:42:21,885 --> 00:42:24,718 GRANDMA: Take that filthy thing in your hand. Stretch it out. 546 00:42:24,821 --> 00:42:26,015 DOLARHYDE: No, Grandma. 547 00:42:26,089 --> 00:42:27,078 GRANDMA: Now! DOLARHYDE: Please! 548 00:42:27,190 --> 00:42:30,250 GRANDMA: Look down. Do you want me to cut it off? Do you? 549 00:42:30,360 --> 00:42:31,691 DOLARHYDE: No, Grandma! 550 00:42:31,761 --> 00:42:33,592 GRANDMA: I pledge you my word, Francis... 551 00:42:33,697 --> 00:42:35,688 if you ever make your bed dirty again... 552 00:42:35,765 --> 00:42:37,665 I'll cut it off. Do you understand? 553 00:42:37,734 --> 00:42:42,034 DOLARHYDE: I'll be a good boy. I promise. 554 00:42:44,274 --> 00:42:46,936 [Ominous instrumental music] 555 00:43:12,602 --> 00:43:16,094 [Suspenseful instrumental music] 556 00:43:53,877 --> 00:43:57,540 [Dramatic instrumental music] 557 00:44:02,452 --> 00:44:05,944 [Eerie instrumental music] 558 00:44:15,865 --> 00:44:19,699 [Suspenseful instrumental music] 559 00:44:31,815 --> 00:44:35,307 [Music builds to a crescendo] 560 00:44:38,455 --> 00:44:40,218 Good morning, Will. 561 00:44:40,357 --> 00:44:42,689 So nice of you to visit again. 562 00:44:45,295 --> 00:44:47,729 He carved this on a tree near the Jacobi house. 563 00:44:48,331 --> 00:44:49,730 With a Buck knife. 564 00:44:49,833 --> 00:44:51,892 The same one later used on Charles Leeds. 565 00:44:52,202 --> 00:44:53,226 Yes. 566 00:44:56,639 --> 00:44:58,504 LECTER: Take a walk with me. 567 00:45:00,076 --> 00:45:03,045 WILL: He had a second tool, too. A bolt cutter. 568 00:45:03,346 --> 00:45:05,075 He used that to clear his view. 569 00:45:05,181 --> 00:45:06,239 But? 570 00:45:06,483 --> 00:45:08,474 I don't think that's what he brought it for. 571 00:45:09,386 --> 00:45:11,650 It's too heavy. Too awkward. 572 00:45:12,055 --> 00:45:13,852 And he had to carry it a long way. 573 00:45:13,923 --> 00:45:16,323 And what do we make of that symbol? 574 00:45:16,393 --> 00:45:18,054 Asian Studies at Langley... 575 00:45:18,161 --> 00:45:20,425 identified it as a Chinese character. 576 00:45:21,164 --> 00:45:23,064 It appears on a mah-jong piece. 577 00:45:23,166 --> 00:45:26,329 - It marks the Red Dragon. - Red Dragon. Correct. 578 00:45:26,836 --> 00:45:29,202 This boy begins to interest me. 579 00:45:29,606 --> 00:45:33,007 We don't know what greater meaning the symbol might have... 580 00:45:33,076 --> 00:45:35,408 LECTER: Do you like my little exercise cage, Will? 581 00:45:35,512 --> 00:45:38,413 My so-called lawyer is always nagging Dr. Chilton... 582 00:45:38,515 --> 00:45:39,743 for better accommodations. 583 00:45:39,849 --> 00:45:41,874 I don't know which is the greater fool. 584 00:45:41,951 --> 00:45:44,249 Perhaps if you could offer some insight into... 585 00:45:44,354 --> 00:45:47,915 "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage" 586 00:45:49,225 --> 00:45:52,626 Ever been a redbreast, Will? Of course you have. 587 00:45:53,596 --> 00:45:55,962 I'm allowed 30 minutes in here, once a week. 588 00:45:56,066 --> 00:45:57,863 Get to the point. 589 00:45:58,301 --> 00:46:00,963 He meant to use the bolt cutter to enter the house... 590 00:46:01,071 --> 00:46:02,129 but he didn't. 591 00:46:02,238 --> 00:46:04,866 Instead he broke in through the patio doors. 592 00:46:05,408 --> 00:46:08,309 The noise woke Jacobi, and he had to shoot him on the stairs. 593 00:46:08,411 --> 00:46:10,379 That wasn't planned. It was sloppy. 594 00:46:10,447 --> 00:46:12,312 And that's not like him. 595 00:46:12,982 --> 00:46:15,473 We mustn't judge too harshly, Will. 596 00:46:15,585 --> 00:46:16,882 It was his first time. 597 00:46:18,054 --> 00:46:21,046 Have you never felt a sudden rush of panic? 598 00:46:26,496 --> 00:46:29,260 Yeah, that's the fear we talked about. 599 00:46:29,332 --> 00:46:31,892 It takes experience to master it. 600 00:46:32,168 --> 00:46:33,726 You sensed who I was... 601 00:46:33,803 --> 00:46:36,271 back when I was committing what you call my "crimes." 602 00:46:36,339 --> 00:46:37,397 Yes. 603 00:46:37,474 --> 00:46:39,840 So you were hurt not by a fault in your perception... 604 00:46:39,943 --> 00:46:41,001 or your instincts... 605 00:46:41,111 --> 00:46:45,013 but because you failed to act on them until it was too late. 606 00:46:45,682 --> 00:46:48,276 - You could say that. - But you're wiser now. 607 00:46:48,618 --> 00:46:52,611 Imagine what you would do, Will, if you could go back in time. 608 00:46:53,356 --> 00:46:56,917 Put two in your head before you could palm that stiletto. 609 00:46:56,993 --> 00:46:58,654 Very good, Will. 610 00:46:59,028 --> 00:47:01,929 You know, I believe we're making progress. 611 00:47:01,998 --> 00:47:04,466 And that's what our pilgrim is doing. 612 00:47:04,534 --> 00:47:06,434 He is refining his methods. 613 00:47:06,503 --> 00:47:08,095 He is evolving. 614 00:47:11,274 --> 00:47:14,675 The case file mentioned videos of the Leeds family. 615 00:47:15,011 --> 00:47:16,603 - I'd like to see those. - No. 616 00:47:16,679 --> 00:47:19,011 - Why not? - It would be obscene. 617 00:47:19,349 --> 00:47:23,149 You don't make it easy, do you? Still, one aims to please. 618 00:47:23,887 --> 00:47:26,048 I'll call you if I think of anything else. 619 00:47:26,156 --> 00:47:28,784 Would you perhaps like to leave me your home number? 620 00:47:28,858 --> 00:47:32,191 [Loud buzzer sounds] 621 00:47:32,829 --> 00:47:36,162 - That's the end of our session. - For now. 622 00:47:36,366 --> 00:47:38,527 It was only his first time. 623 00:47:38,735 --> 00:47:41,499 Already in Atlanta he did much better. 624 00:47:41,871 --> 00:47:44,203 Rest assured, my dear Will... 625 00:47:44,307 --> 00:47:46,502 this one will give you plenty of exercise. 626 00:47:46,743 --> 00:47:50,235 [Unnerving instrumental music] 627 00:47:50,847 --> 00:47:53,247 LECTER: My love to Molly and Josh, goodbye. 628 00:47:53,349 --> 00:47:56,318 BARNEY: Go to the back of the cell, Dr. Lecter. Face the wall. 629 00:47:59,889 --> 00:48:02,255 BARNEY: If you turn around before the lock snaps... 630 00:48:02,358 --> 00:48:03,416 you'll get a dart. 631 00:48:03,526 --> 00:48:05,426 BARNEY: Understood? LECTER: Yes. 632 00:48:05,495 --> 00:48:08,487 You got ten minutes to talk to your lawyer. 633 00:48:15,238 --> 00:48:18,002 BARNEY: Starting now. LECTER: Thanks so much, Barney. 634 00:48:23,913 --> 00:48:25,676 LAWYER: Hello, Dr. Lecter? 635 00:48:25,915 --> 00:48:28,850 I have those documents you requested me... 636 00:48:28,918 --> 00:48:30,579 [Dial tone] 637 00:48:31,087 --> 00:48:34,579 [Rotary telephone dialing clicks] 638 00:48:36,526 --> 00:48:39,723 "Robes, Robespierre, Robin. 639 00:48:39,796 --> 00:48:42,890 "Robin, call for.... Robin, fainting.... 640 00:48:43,866 --> 00:48:47,233 "Redbreast in a cage." 406.9. 641 00:48:52,375 --> 00:48:55,276 "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage" 642 00:48:55,378 --> 00:48:56,470 Yes, that's it. 643 00:48:56,579 --> 00:48:58,740 William Blake. Auguries of Innocence. 644 00:48:58,815 --> 00:48:59,941 Think you got it? 645 00:49:00,049 --> 00:49:01,414 Yeah, we should have. 646 00:49:01,484 --> 00:49:04,214 We have some books of Blake's paintings, too. 647 00:49:04,420 --> 00:49:06,820 - Want to see them? - Yeah. Thanks. 648 00:49:07,223 --> 00:49:08,747 TEMP: Psychology Department... 649 00:49:08,825 --> 00:49:10,554 University of Chicago. Dr. Bloom's office. 650 00:49:10,627 --> 00:49:13,653 Hi. This is Bob Greer at Blaine and Edwards Publishing. 651 00:49:13,763 --> 00:49:16,994 Dr. Bloom asked me to send The Psychiatrist and the Law... 652 00:49:17,100 --> 00:49:18,124 to Will Graham. 653 00:49:18,234 --> 00:49:20,725 His assistant was supposed to give me... 654 00:49:20,803 --> 00:49:23,795 the address and phone number, but, darn it, she never did. 655 00:49:23,906 --> 00:49:26,670 TEMP: I'm just a temp. Linda will be in on Monday. 656 00:49:26,776 --> 00:49:29,472 I have to catch FedEx in about five minutes. 657 00:49:29,579 --> 00:49:31,069 I hate to bother Dr. Bloom about it... 658 00:49:31,147 --> 00:49:32,978 because he told Linda to send it... 659 00:49:33,082 --> 00:49:35,141 and I don't want to get her into trouble. 660 00:49:35,251 --> 00:49:38,015 It's right there in the Rolodex, or whatever. 661 00:49:38,121 --> 00:49:40,954 I'll dance at your wedding if you read it to me. 662 00:49:41,024 --> 00:49:43,959 TEMP: I don't know. I'm really not supposed to. 663 00:49:44,027 --> 00:49:46,325 Be a darling and flip that old rascal... 664 00:49:46,429 --> 00:49:48,158 I won't take up any more of your time. 665 00:49:48,264 --> 00:49:50,459 Graham, Will. 666 00:49:51,534 --> 00:49:53,627 TEMP: All right. Just a minute. 667 00:49:55,505 --> 00:49:57,939 "Gibson, Gordon, Graham." 668 00:49:58,007 --> 00:49:59,497 It doesn't give a home address. 669 00:49:59,609 --> 00:50:00,974 What does it have, dear? 670 00:50:01,044 --> 00:50:05,640 TEMP: "FBI, 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D.C." 671 00:50:05,715 --> 00:50:07,615 LECTER: Yeah? TEMP: And let's see. 672 00:50:08,618 --> 00:50:09,983 Here it is. 673 00:50:10,119 --> 00:50:14,021 "P.O. Box 3680, Marathon, Florida." 674 00:50:14,190 --> 00:50:15,782 LECTER: Marathon. TEMP: Yes. 675 00:50:16,793 --> 00:50:19,489 That's fine. You're an angel. 676 00:50:20,229 --> 00:50:23,721 [Suspenseful instrumental music] 677 00:50:32,508 --> 00:50:36,000 [Dramatic instrumental music] 678 00:51:13,716 --> 00:51:15,616 I'm Francis Dolarhyde. 679 00:51:16,219 --> 00:51:18,779 I've come for the package of infrared. 680 00:51:18,888 --> 00:51:21,914 Right. Put your back against the door and come... 681 00:51:22,225 --> 00:51:25,092 forward three steps till you feel tile under your feet. 682 00:51:25,194 --> 00:51:27,526 And there's a stool just on the left. 683 00:51:29,699 --> 00:51:33,260 Same Mr. D who's head of Tech Services, am I right? 684 00:51:34,270 --> 00:51:35,965 I'm Reba McClane. 685 00:51:36,639 --> 00:51:39,938 Just a second more and I will get you some light. 686 00:51:42,745 --> 00:51:44,906 REBA: Okay, here we go. 687 00:51:49,485 --> 00:51:51,919 So, what do you need the IR for? 688 00:51:53,089 --> 00:51:54,784 It's for the zoo. 689 00:51:54,957 --> 00:51:57,721 They want to photograph the nocturnal animals. 690 00:51:57,794 --> 00:52:02,231 That's great. I love animals. I got to warn you, though. 691 00:52:02,498 --> 00:52:07,094 This stuff is pretty sensitive. It can be mean to handle. 692 00:52:09,739 --> 00:52:12,674 But I guess I don't need to tell you that. 693 00:52:20,683 --> 00:52:24,244 Hey, Reba. Oh, Mr. D. Whoa! 694 00:52:24,954 --> 00:52:27,422 I'm not interrupting anything, am I? 695 00:52:27,490 --> 00:52:28,650 No, Ralph. 696 00:52:28,991 --> 00:52:31,118 It's starting to spritz outside. 697 00:52:31,194 --> 00:52:32,252 I'll give you a lift home? 698 00:52:32,328 --> 00:52:33,955 You ride a motorcycle. 699 00:52:34,030 --> 00:52:36,260 How's that gonna help me with the rain? 700 00:52:36,332 --> 00:52:38,994 I thought maybe we'd stop off someplace... 701 00:52:39,135 --> 00:52:41,126 have ourselves a little sundowner. 702 00:52:41,204 --> 00:52:44,037 - I've already got a ride. - It's cool. 703 00:52:44,540 --> 00:52:47,976 That's cool. No problemo. 704 00:52:57,119 --> 00:53:00,885 If there's anything I hate worse than pity, it's fake pity. 705 00:53:00,990 --> 00:53:04,391 Especially from a walking hard-on like Ralph Mandy. 706 00:53:05,461 --> 00:53:08,658 - Sorry. - I have no pity. 707 00:53:42,932 --> 00:53:44,422 Ride with me! 708 00:53:45,334 --> 00:53:48,201 Thanks, but I take the bus all the time. 709 00:53:50,172 --> 00:53:53,266 Mandy is a fool. Ride with me... 710 00:53:55,811 --> 00:53:57,472 for my pleasure. 711 00:54:11,460 --> 00:54:14,361 You want to come in? I'll fix us a drink. 712 00:54:20,736 --> 00:54:24,069 - Maybe another time. - I will come in. 713 00:54:32,315 --> 00:54:34,340 When is the zoo project? 714 00:54:35,017 --> 00:54:39,010 - Maybe next week. They'll call. - I love zoos. 715 00:54:40,823 --> 00:54:45,157 In fact one of my earliest memories is seeing a cougar... 716 00:54:45,728 --> 00:54:47,662 when I was about five. 717 00:54:47,763 --> 00:54:50,823 I didn't lose my sight till I was seven. Diphtheria. 718 00:54:50,900 --> 00:54:53,198 Could you hand me that knife? 719 00:55:10,086 --> 00:55:14,523 I've always tried to hang on to what that cougar looked like. 720 00:55:15,524 --> 00:55:19,460 But by now, to tell the truth, what I see in my head... 721 00:55:19,562 --> 00:55:21,689 is probably not in the least bit like a cougar. 722 00:55:21,764 --> 00:55:23,925 It's more like a donkey or a goat. 723 00:55:24,033 --> 00:55:26,797 You know, sometimes I'm not so sure I really saw him. 724 00:55:26,902 --> 00:55:29,700 Maybe he's just something I dreamed up. 725 00:55:32,975 --> 00:55:34,306 You okay? 726 00:55:36,646 --> 00:55:38,807 You don't say much, do you? 727 00:55:39,248 --> 00:55:40,909 No, I guess not. 728 00:55:43,886 --> 00:55:48,482 Let's talk about something and get it out of the way, okay? 729 00:55:58,300 --> 00:56:00,598 I can hear that you've had... 730 00:56:01,637 --> 00:56:04,071 some kind of soft palate repair. 731 00:56:05,174 --> 00:56:08,803 But I understand you fine because you speak very well. 732 00:56:09,812 --> 00:56:12,940 If you don't want to talk to me, that's cool. 733 00:56:14,016 --> 00:56:16,644 But I hope that you will, because... 734 00:56:17,987 --> 00:56:20,012 I know what it's like to have people... 735 00:56:20,122 --> 00:56:22,750 always thinking that you're different. 736 00:56:26,362 --> 00:56:27,829 That's good. 737 00:56:30,800 --> 00:56:32,700 May I touch your face? 738 00:56:34,003 --> 00:56:36,995 I want to know if you're smiling or frowning. 739 00:56:37,106 --> 00:56:40,542 I want to know whether I should just shut up or not. 740 00:56:51,120 --> 00:56:53,452 Take my word that I'm smiling. 741 00:56:57,626 --> 00:56:59,116 I have to go. 742 00:56:59,228 --> 00:57:01,355 If I offended you, I didn't mean to. 743 00:57:01,664 --> 00:57:02,631 No. 744 00:57:10,005 --> 00:57:12,132 F.B.I. Headquarters, Washington, D.C. 745 00:57:12,208 --> 00:57:14,108 WILL: I don't know what they were like. 746 00:57:14,176 --> 00:57:16,838 It'd help if I could see some of their personal effects. 747 00:57:16,912 --> 00:57:19,710 Diaries, letters. Do you have those things? 748 00:57:19,815 --> 00:57:21,874 I sure do. I mean, other than... 749 00:57:21,984 --> 00:57:24,544 one or two little keepsakes Niles Jacobi got. 750 00:57:26,021 --> 00:57:29,218 That would be Mr. Jacobi's surviving son by his first wife? 751 00:57:29,325 --> 00:57:32,658 Yes. As their executor, I keep all that stuff in the office... 752 00:57:32,728 --> 00:57:36,687 along with some of the smaller valuables, till after probate. 753 00:57:36,832 --> 00:57:39,665 But the Birmingham P.D.'s been all through it. 754 00:57:39,735 --> 00:57:42,329 Could you pack those things and ship them up to me? 755 00:57:46,408 --> 00:57:49,536 I hate to ask. I know it's a pain in the ass. 756 00:57:52,047 --> 00:57:53,275 Hell... 757 00:57:54,083 --> 00:57:57,211 probate judge is an old golfing buddy of mine. 758 00:57:58,621 --> 00:58:03,285 Son, just tell me you're gonna nail that son of a bitch. 759 00:58:03,459 --> 00:58:04,759 We're doing our best. 760 00:58:05,928 --> 00:58:08,055 Hey, thanks, Mr. Metcalf. 761 00:58:08,130 --> 00:58:11,122 A note hidden in Lecter's cell. Sounds like a fan letter. 762 00:58:11,233 --> 00:58:12,928 Might've been mailed by the Tooth Fairy. 763 00:58:13,035 --> 00:58:14,559 He wants Lecter's approval. 764 00:58:14,637 --> 00:58:16,935 He's curious about you. He's asking questions. 765 00:58:17,039 --> 00:58:18,768 I've scrambled a chopper. 766 00:58:18,874 --> 00:58:20,205 Does Lecter know we have the note? 767 00:58:20,276 --> 00:58:22,642 CRAWFORD: Not yet. It was found in a routine cleanup. 768 00:58:22,745 --> 00:58:24,144 WILL: They don't open his mail? 769 00:58:24,246 --> 00:58:25,907 CRAWFORD: Need a warrant. X-rays only. 770 00:58:25,981 --> 00:58:28,108 WILL: Where's Lecter? CRAWFORD: The holding cage. 771 00:58:28,217 --> 00:58:29,650 WILL: Can he see his cell? 772 00:58:29,752 --> 00:58:32,243 CRAWFORD: No. But he's been there almost half an hour. 773 00:58:32,321 --> 00:58:33,948 He'll soon start to wonder what's wrong. 774 00:58:34,056 --> 00:58:36,115 We got to buy time, Jack. 775 00:58:39,228 --> 00:58:40,661 CRAWFORD: Dr. Chilton. CHILTON: Yes? 776 00:58:40,763 --> 00:58:42,390 Call your building superintendent... 777 00:58:42,464 --> 00:58:43,954 or engineer, whoever's in charge. 778 00:58:44,066 --> 00:58:46,899 Tell him to pull the circuit breakers on Lecter's hall. 779 00:58:46,969 --> 00:58:49,995 Have the super walk down the hall past the cell... 780 00:58:50,105 --> 00:58:51,094 carrying tools. 781 00:58:51,173 --> 00:58:55,576 He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. 782 00:58:55,644 --> 00:58:58,841 And don't forget: Don't touch the note, okay? 783 00:58:59,415 --> 00:59:01,246 Graham's on his way. 784 00:59:01,584 --> 00:59:05,281 Listen up! We've got a note coming in on the fly... 785 00:59:05,387 --> 00:59:09,414 possibly from the Tooth Fairy. Number One Priority. 786 00:59:09,892 --> 00:59:12,417 It has to go back to Lecter's cell within the hour... 787 00:59:12,494 --> 00:59:13,825 unmarked. 788 00:59:14,163 --> 00:59:18,463 We'll need Hair and Fiber, Latent Prints, then Documents. 789 00:59:18,968 --> 00:59:22,131 I'll walk it through myself. Let's go, people! 790 00:59:22,204 --> 00:59:24,195 [Dramatic instrumental music] 791 00:59:25,741 --> 00:59:28,733 DOLARHYDE [Voice-over]: My dear Dr. Lecter.: I wanted to tell you... 792 00:59:28,811 --> 00:59:29,800 I'm delighted... 793 00:59:29,879 --> 00:59:31,938 that you've taken an interest in me. 794 00:59:32,014 --> 00:59:36,314 And when I learned of your vast correspondence, I thought.: 795 00:59:36,952 --> 00:59:39,750 "Dare I?" Of course I do. 796 00:59:41,824 --> 00:59:44,190 I don't believe you'll tell them who I am. 797 00:59:44,293 --> 00:59:48,024 Besides, what particular body I currently occupy is trivial. 798 00:59:48,130 --> 00:59:51,122 The important thing is what I am becoming. 799 00:59:51,634 --> 00:59:55,434 I know that you alone can understand this transformation. 800 00:59:55,871 --> 00:59:58,806 I have some things I'd love to show you. 801 00:59:58,974 --> 01:00:02,432 If circumstances permit, I hope we can correspond. 802 01:00:03,512 --> 01:00:05,503 I have admired you for years and have... 803 01:00:05,614 --> 01:00:07,878 a complete collection of your press notices. 804 01:00:07,983 --> 01:00:11,043 Actually, I think of them as unfair reviews. 805 01:00:11,820 --> 01:00:13,617 As unfair as mine. 806 01:00:14,356 --> 01:00:17,985 They do like to sling demeaning nicknames, don't they? 807 01:00:18,294 --> 01:00:21,786 "The Tooth Fairy. " What could be more inappropriate? 808 01:00:22,231 --> 01:00:25,325 It would shame me for you to read that, if I didn't know... 809 01:00:25,401 --> 01:00:28,165 you had suffered the same distortions in the press. 810 01:00:28,237 --> 01:00:30,865 I'm fed up with this bloody stupid building! 811 01:00:30,973 --> 01:00:32,338 Every day something breaking. 812 01:00:32,408 --> 01:00:35,241 SUPER: I swear they ought to tear the whole fucking place down. 813 01:00:35,344 --> 01:00:38,336 - How much longer do we have? - Ten minutes, max. 814 01:00:38,414 --> 01:00:40,211 BOWMAN: Instructions for answering... 815 01:00:40,316 --> 01:00:42,216 were probably in the section Lecter tore out. 816 01:00:42,318 --> 01:00:44,718 Why not just throw the whole note away? 817 01:00:44,820 --> 01:00:46,481 It was full of compliments. 818 01:00:46,555 --> 01:00:48,887 He couldn't bear to part with them. 819 01:00:48,958 --> 01:00:52,416 [Suspenseful instrumental music] 820 01:00:52,494 --> 01:00:54,826 Now we can mash just a little. 821 01:00:56,332 --> 01:00:57,856 You're so sly. 822 01:00:59,735 --> 01:01:01,225 BOWMAN: But so am I. 823 01:01:02,504 --> 01:01:05,598 Aniline dyes and colored inks are transparent to infrared. 824 01:01:05,708 --> 01:01:08,836 These could be the tips of "T's" here and here. 825 01:01:09,011 --> 01:01:11,878 On the end, that's a "P, " or possibly an "R." 826 01:01:11,947 --> 01:01:14,848 Maybe this is where he's telling Lecter how to answer him. 827 01:01:14,917 --> 01:01:17,249 There's only one way to carry on a conversation... 828 01:01:17,353 --> 01:01:18,342 that's one-way blind. 829 01:01:18,420 --> 01:01:20,547 Publication. Wait a minute. 830 01:01:20,622 --> 01:01:22,249 We know this guy reads the Tattler. 831 01:01:22,358 --> 01:01:23,757 That's in his note, right? 832 01:01:23,859 --> 01:01:26,123 The Tooth Fairy, they made that up. 833 01:01:26,228 --> 01:01:28,560 BOWMAN: Three "T's" and an "R" in "Tattler." 834 01:01:29,098 --> 01:01:31,225 How do you communicate through a tabloid? 835 01:01:31,300 --> 01:01:34,064 - You got what? News stories. - Personals. 836 01:01:34,136 --> 01:01:36,969 Maybe he wants Lecter to answer him through the personals? 837 01:01:37,072 --> 01:01:39,597 - That could be it. - We need proofs of the pages... 838 01:01:39,708 --> 01:01:41,198 before the next Tattler's published! 839 01:01:41,276 --> 01:01:42,300 CRAWFORD: I'm on it! 840 01:01:42,411 --> 01:01:44,811 DOLARHYDE: Investigator Graham interests me. 841 01:01:44,913 --> 01:01:47,279 Not your standard gumshoe, is he? 842 01:01:47,383 --> 01:01:48,372 More alert. 843 01:01:48,450 --> 01:01:50,247 Purposeful looking. 844 01:01:50,719 --> 01:01:53,620 You should have taught him not to meddle. 845 01:01:54,223 --> 01:01:55,884 Forgive the stationery. 846 01:01:55,958 --> 01:01:58,449 I chose it because it'll dissolve very quickly... 847 01:01:58,560 --> 01:02:01,120 if you should have to swallow it. 848 01:02:01,397 --> 01:02:05,333 If I hear from you, next time I might send you something wet. 849 01:02:07,836 --> 01:02:09,929 Until then, dear Doctor... 850 01:02:10,005 --> 01:02:11,905 I remain your most... 851 01:02:12,074 --> 01:02:13,405 avid fan. 852 01:02:13,809 --> 01:02:17,301 [Suspenseful instrumental music] 853 01:02:34,096 --> 01:02:36,428 CRAWFORD: The Tattler got an ad order signed 666... 854 01:02:36,498 --> 01:02:38,466 Baltimore postmark on the envelope. 855 01:02:38,534 --> 01:02:40,434 It's set to run this afternoon. 856 01:02:40,502 --> 01:02:43,994 Chicago field office is sending the text through now. 857 01:02:47,042 --> 01:02:48,976 - "Dear Pilgrim." - That's it. 858 01:02:49,144 --> 01:02:51,339 Lecter called him a pilgrim when we talked. 859 01:02:51,447 --> 01:02:54,848 "You honor me. You're very beautiful." Christ! 860 01:02:55,384 --> 01:02:57,477 "I offer 100 prayers for your safety. 861 01:02:57,553 --> 01:03:00,522 "Find help in John 6:22, 8:16... 862 01:03:00,622 --> 01:03:02,214 "9:1, Luke 1:7." 863 01:03:02,324 --> 01:03:04,019 - Code. - Has to be. 864 01:03:06,795 --> 01:03:10,731 We've got 19 minutes to get in a message if we can break this. 865 01:03:10,833 --> 01:03:13,131 The Tattler can't hold its presses any longer. 866 01:03:13,202 --> 01:03:14,169 It's simple. 867 01:03:14,236 --> 01:03:16,898 They only needed cover against casual readers. 868 01:03:17,005 --> 01:03:18,802 - I'm thinking it's a book code. - Code? 869 01:03:18,874 --> 01:03:20,171 The first numeral... 870 01:03:20,242 --> 01:03:21,732 "100 prayers," may be the page number. 871 01:03:21,844 --> 01:03:24,677 The numbers after could be line and letter. But what book? 872 01:03:24,746 --> 01:03:27,010 - Bible? - No, he's got "Galatians 15:2." 873 01:03:27,082 --> 01:03:28,572 It has only six chapters. 874 01:03:28,684 --> 01:03:30,811 Same with "Jonah 6:8." It has four chapters. 875 01:03:30,886 --> 01:03:32,410 He wasn't using a Bible. 876 01:03:32,521 --> 01:03:35,149 Then the Tooth Fairy named the book to use. 877 01:03:35,224 --> 01:03:38,159 He specified it in his note, in the part Lecter tore out. 878 01:03:38,227 --> 01:03:40,024 BOWMAN: It would appear so. 879 01:03:40,162 --> 01:03:43,154 What about sweating Lecter? In a mental hospital... 880 01:03:43,232 --> 01:03:44,756 - I would think drugs... - No. 881 01:03:44,867 --> 01:03:47,927 They tried sodium amytal on him three years ago, to find out... 882 01:03:48,036 --> 01:03:49,697 where he buried the Princeton student. 883 01:03:49,771 --> 01:03:51,762 He gave them a recipe for dip. 884 01:03:51,874 --> 01:03:53,933 If we sweat him, we lose the connection. 885 01:03:54,042 --> 01:03:55,942 If the Tooth Fairy picked the book... 886 01:03:56,044 --> 01:03:58,444 he knew Lecter would have it in his cell. 887 01:03:58,547 --> 01:04:01,539 - Can we get a list of his books? - From Chilton, maybe. 888 01:04:01,617 --> 01:04:04,609 No! Wait! Rankin and Willingham, when they tossed his cell... 889 01:04:04,720 --> 01:04:07,621 took Polaroids so they could put everything back in place. 890 01:04:07,723 --> 01:04:10,419 Ask them to meet me with pictures of his bookshelves! 891 01:04:10,526 --> 01:04:12,255 CRAWFORD: Where? BOWMAN: The Library! 892 01:04:16,131 --> 01:04:18,395 I'm leery of letting Lecter's message run... 893 01:04:18,467 --> 01:04:20,697 without knowing what it says. 894 01:04:21,803 --> 01:04:24,601 I say let this one run. We keep working on the code. 895 01:04:24,706 --> 01:04:27,470 At least it'll encourage the Fairy to contact him again. 896 01:04:27,576 --> 01:04:30,374 What if it encourages him to do something besides write? 897 01:04:30,445 --> 01:04:32,470 I don't like this any better than you. 898 01:04:33,415 --> 01:04:35,474 But it's our best shot. 899 01:04:35,551 --> 01:04:37,542 [Dramatic instrumental music] 900 01:04:37,753 --> 01:04:40,051 National Tattler Building, Chicago, Il 901 01:04:56,004 --> 01:04:58,734 Library of Congress, Washington, D.C. 902 01:04:58,807 --> 01:05:02,299 [Eerie instrumental music] 903 01:05:12,487 --> 01:05:13,920 BOWMAN: Oh, my God! 904 01:05:19,661 --> 01:05:20,423 Hello? 905 01:05:20,495 --> 01:05:22,759 Jack, it's Lloyd Bowman. I solved the code. 906 01:05:22,831 --> 01:05:24,628 You need to know what it says right now. 907 01:05:24,700 --> 01:05:25,826 Okay, Lloyd. 908 01:05:25,934 --> 01:05:29,199 It says, "Graham home, Marathon, Florida. 909 01:05:29,338 --> 01:05:31,704 "Save yourself. Kill them all." 910 01:05:33,542 --> 01:05:36,102 WILL: Yeah? CRAWFORD: Bowman just broke the code. 911 01:05:36,545 --> 01:05:38,877 - What does it say? - I'll tell you in a second. 912 01:05:38,981 --> 01:05:41,108 Now, listen to me. Everything is okay. 913 01:05:41,183 --> 01:05:44,016 I've taken care of it. Stay on the phone when I tell you. 914 01:05:44,119 --> 01:05:45,108 Tell me now. 915 01:05:45,187 --> 01:05:46,950 Lecter gave the bastard your home address. 916 01:05:47,022 --> 01:05:47,989 CRAWFORD: Wait. 917 01:05:54,296 --> 01:05:55,126 [Faint thump] 918 01:05:57,266 --> 01:06:00,258 [Door opening] 919 01:06:00,669 --> 01:06:04,332 [Harrowing instrumental music] 920 01:06:16,084 --> 01:06:17,210 Mom? 921 01:06:29,264 --> 01:06:31,357 AGENT [Shouting]: Head down, ma'am. 922 01:06:31,433 --> 01:06:34,925 [Dramatic instrumental music] 923 01:06:49,017 --> 01:06:52,509 [Tender instrumental music] 924 01:06:57,726 --> 01:06:58,954 MOLLY: Is he after you now? 925 01:06:59,061 --> 01:07:01,689 WILL: No, Lecter just suggested it to him. 926 01:07:03,865 --> 01:07:06,231 I hate this, Molly. 927 01:07:07,069 --> 01:07:08,434 I'm sorry. 928 01:07:10,305 --> 01:07:12,899 - It's a sick feeling. - I know it is. 929 01:07:13,108 --> 01:07:14,575 But you'll be safe here. 930 01:07:14,643 --> 01:07:16,440 Crawford's brother owns this place. 931 01:07:16,611 --> 01:07:18,636 No one in the world knows you're here. 932 01:07:18,747 --> 01:07:20,874 I'd just as soon not talk about Crawford. 933 01:07:21,883 --> 01:07:25,751 AGENT: What are you using as bait? JOSH: Sometimes I use worms. 934 01:07:25,887 --> 01:07:27,445 AGENT: You like those? 935 01:07:42,437 --> 01:07:44,132 Beneath the yellow folder... 936 01:07:44,239 --> 01:07:45,968 you'll find your latest rejection slip... 937 01:07:46,074 --> 01:07:47,598 from the archives. 938 01:07:47,676 --> 01:07:51,237 LECTER: It was brought to me by mistake with some of my archives mail. 939 01:07:51,313 --> 01:07:54,111 I'm afraid I opened it without looking. 940 01:07:54,449 --> 01:07:55,677 Sorry. 941 01:08:01,123 --> 01:08:04,854 I think we'll remove Dr. Lecter's toilet seat. 942 01:08:08,430 --> 01:08:10,421 [Gunshots] 943 01:08:20,909 --> 01:08:24,572 [Dramatic instrumental music] 944 01:08:28,617 --> 01:08:30,448 CRAWFORD: Atlanta P.D. nailed him. 945 01:08:30,619 --> 01:08:32,553 He had a fake Bureau ID... 946 01:08:32,654 --> 01:08:35,646 and was trying to get the Leeds family autopsy photos. 947 01:08:36,558 --> 01:08:40,153 It's a Federal beef, so Atlanta kicked him back to us. 948 01:08:40,395 --> 01:08:41,555 Personally... 949 01:08:41,663 --> 01:08:44,154 I'd like nothing better than to see the dirt sandwich... 950 01:08:44,266 --> 01:08:46,029 pulling five at Leavenworth. 951 01:08:46,134 --> 01:08:49,103 But maybe there's a better way to handle this. 952 01:08:49,171 --> 01:08:50,763 Yeah? What's that? 953 01:08:50,839 --> 01:08:52,830 I think we ought to give him a story. 954 01:08:53,308 --> 01:08:54,673 WILL: The Tooth Fairy's ugly... 955 01:08:54,776 --> 01:08:58,041 and he's impotent with members of the opposite sex. 956 01:08:58,814 --> 01:09:02,614 Also, he sexually molests his male victims. 957 01:09:03,051 --> 01:09:04,484 While they're alive? 958 01:09:04,553 --> 01:09:07,181 WILL: Sorry, I can't go into those details. 959 01:09:07,289 --> 01:09:09,018 But we do also speculate... 960 01:09:09,124 --> 01:09:11,684 that he's the product of an incestuous home. 961 01:09:11,993 --> 01:09:14,553 No wonder the creep's such a loser, right? 962 01:09:16,798 --> 01:09:19,460 That's a tip we got from Dr. Lecter, by the way. 963 01:09:19,534 --> 01:09:22,901 So it's true that Lecter's helping with your investigation? 964 01:09:23,672 --> 01:09:25,469 WILL: Yes, it's true. 965 01:09:25,540 --> 01:09:28,634 The Doctor was offended a bottom-feeding lowlife like... 966 01:09:28,710 --> 01:09:31,645 the Tooth Fairy would consider himself in the same league. 967 01:09:32,547 --> 01:09:34,037 [Lounds laughs] 968 01:09:35,350 --> 01:09:38,410 Okay, tell me about this place you got here. 969 01:09:38,520 --> 01:09:41,045 Will, your little Washington hideaway. 970 01:09:41,156 --> 01:09:42,919 This is an apartment I'm borrowing... 971 01:09:43,024 --> 01:09:45,549 till this creep goes down in flames. 972 01:09:45,660 --> 01:09:49,994 I keep copies of the evidence so I can work on it at night. 973 01:09:50,065 --> 01:09:52,693 Make sure you can read the name on that building. 974 01:09:52,767 --> 01:09:53,927 PHOTOGRAPHER: Yeah. 975 01:09:56,071 --> 01:09:58,164 All right, I got enough. 976 01:09:59,007 --> 01:10:02,238 Just remember, I scratch your back, you scratch mine. 977 01:10:02,344 --> 01:10:05,745 If my story draws the Fairy in an attack on Graham... 978 01:10:05,847 --> 01:10:08,907 and you nail the scumbag, I get an exclusive. 979 01:10:09,551 --> 01:10:10,745 Fuck you, Lounds. 980 01:10:11,353 --> 01:10:14,117 When we see the story, we'll consider what to do... 981 01:10:14,222 --> 01:10:16,520 about your sealed indictment. 982 01:10:16,591 --> 01:10:21,187 All right, it was a pleasure doing business with you, chumps. 983 01:10:30,272 --> 01:10:32,570 WILL: I feel like I need a shower. 984 01:10:32,941 --> 01:10:34,738 You okay with this? 985 01:10:35,577 --> 01:10:38,273 Better he comes after me than Molly and Josh. 986 01:10:38,580 --> 01:10:40,605 So, yeah, I'm okay with it. 987 01:10:40,715 --> 01:10:42,239 I wish we had something better... 988 01:10:42,317 --> 01:10:44,877 but there's only ten days till the next full moon. 989 01:10:44,953 --> 01:10:47,251 We've got to rattle his cage. 990 01:10:47,389 --> 01:10:50,654 CRAWFORD: We'll stake out this apartment, put snipers on the rooftops. 991 01:10:50,759 --> 01:10:53,819 You'll have a moving box tail, 24/7, in your car... 992 01:10:53,929 --> 01:10:55,726 on the street, wherever you go. 993 01:10:55,797 --> 01:10:59,233 You'll wear the Kevlar at all times. No exceptions. 994 01:11:05,507 --> 01:11:06,565 You again? 995 01:11:06,908 --> 01:11:09,968 Come back at 4:00 a.m. when I open, all right? 996 01:11:15,917 --> 01:11:17,350 Hey, I told you! 997 01:11:17,452 --> 01:11:18,612 DOLARHYDE: What? 998 01:11:20,355 --> 01:11:22,084 You told me what? 999 01:11:22,157 --> 01:11:25,649 [Suspenseful instrumental music] 1000 01:11:43,678 --> 01:11:45,373 LOUNDS: Fucking dickhead! 1001 01:11:45,847 --> 01:11:48,645 Is that your fucking name on the sign? 1002 01:11:50,619 --> 01:11:52,610 [Lounds yelps in pain] 1003 01:11:52,687 --> 01:11:56,179 [Harrowing instrumental music] 1004 01:12:00,929 --> 01:12:04,763 [Suspenseful instrumental music] 1005 01:12:22,283 --> 01:12:25,946 [Suspenseful musical surges] 1006 01:12:39,868 --> 01:12:43,360 [Lounds panting heavily] 1007 01:12:44,939 --> 01:12:46,372 LOUNDS: Where am I? 1008 01:12:50,011 --> 01:12:51,876 What am I doing here? 1009 01:12:52,414 --> 01:12:54,405 DOLARHYDE: Atoning, Mr. Lounds. 1010 01:12:56,451 --> 01:12:58,442 LOUNDS: I haven't seen your face. 1011 01:12:58,553 --> 01:13:01,078 I couldn't possibly identify you. 1012 01:13:01,556 --> 01:13:04,684 I work for the National Tattler. 1013 01:13:06,928 --> 01:13:09,192 It would pay... 1014 01:13:11,599 --> 01:13:13,464 a big reward for me. 1015 01:13:15,370 --> 01:13:17,270 I mean, a half a million... 1016 01:13:17,472 --> 01:13:19,702 or a million, maybe. 1017 01:13:19,774 --> 01:13:22,436 DOLARHYDE: Do you know who I am, Mr. Lounds? 1018 01:13:22,544 --> 01:13:23,636 No. 1019 01:13:24,279 --> 01:13:26,543 And I don't want to know. 1020 01:13:26,715 --> 01:13:27,977 You know, believe me. 1021 01:13:28,083 --> 01:13:31,985 DOLARHYDE: According to you, I'm a vicious, perverted sexual failure... 1022 01:13:32,454 --> 01:13:34,649 a "bottom-feeding lowlife"... 1023 01:13:34,756 --> 01:13:36,656 who's about to "go down in flames." 1024 01:13:38,727 --> 01:13:41,127 I think you know now, don't you? 1025 01:13:43,331 --> 01:13:44,457 Yes. 1026 01:13:46,568 --> 01:13:49,503 DOLARHYDE: Do you understand what I'm doing, Mr. Lounds? 1027 01:13:50,405 --> 01:13:51,804 No. 1028 01:13:51,906 --> 01:13:53,931 But I would like to. 1029 01:13:54,008 --> 01:13:56,340 I really want to understand... 1030 01:13:57,011 --> 01:14:00,174 and then all my readers could understand, too. 1031 01:14:01,116 --> 01:14:02,777 DOLARHYDE: I am not a man. 1032 01:14:02,917 --> 01:14:04,350 I began as one... 1033 01:14:04,452 --> 01:14:07,353 but each being that I change makes me... 1034 01:14:07,455 --> 01:14:09,355 more than a man... 1035 01:14:09,457 --> 01:14:10,924 as you will witness. 1036 01:14:10,992 --> 01:14:13,187 I don't need to see you. No. 1037 01:14:13,428 --> 01:14:15,692 But you must, Mr. Lounds. 1038 01:14:16,197 --> 01:14:17,664 You're a reporter. 1039 01:14:17,766 --> 01:14:19,666 You're here to report. 1040 01:14:19,734 --> 01:14:23,226 [Suspenseful instrumental music] 1041 01:14:28,877 --> 01:14:30,868 Open your eyes and look at me. 1042 01:14:30,979 --> 01:14:32,037 No. 1043 01:14:32,347 --> 01:14:34,008 If you won't open them... 1044 01:14:34,115 --> 01:14:36,345 I'll staple your eyelids to your forehead. 1045 01:14:36,451 --> 01:14:37,475 No! 1046 01:14:38,153 --> 01:14:39,711 DOLARHYDE: Open your eyes! 1047 01:14:55,303 --> 01:14:57,203 Oh, my dear God Jesus! 1048 01:15:05,213 --> 01:15:06,510 Oh, God! 1049 01:15:06,581 --> 01:15:10,073 [Dolarhyde grunts loudly] 1050 01:15:20,595 --> 01:15:22,927 Do you want to know what I am? 1051 01:15:23,832 --> 01:15:25,595 More than anything. 1052 01:15:26,034 --> 01:15:27,865 I was afraid to ask. 1053 01:15:38,847 --> 01:15:40,178 DOLARHYDE: Do you see now? 1054 01:15:40,248 --> 01:15:41,442 Yeah, I see. 1055 01:15:41,549 --> 01:15:42,880 Oh, God. 1056 01:15:43,451 --> 01:15:45,715 DOLARHYDE: Mrs. Jacobi in human form. 1057 01:15:45,954 --> 01:15:47,717 DOLARHYDE: Do you see? LOUNDS: Yes. 1058 01:15:47,789 --> 01:15:49,916 DOLARHYDE: Mrs. Leeds in human form. 1059 01:15:50,024 --> 01:15:51,685 - Do you see? - Yes. 1060 01:15:51,759 --> 01:15:54,227 - Mrs. Jacobi changing. - Oh, my God. 1061 01:15:54,796 --> 01:15:56,627 Mrs. Leeds changing. 1062 01:15:57,031 --> 01:15:58,464 Do you see? 1063 01:15:59,133 --> 01:16:00,964 DOLARHYDE: Mrs. Jacobi reborn. 1064 01:16:01,369 --> 01:16:02,358 Do you see? 1065 01:16:03,137 --> 01:16:05,367 Mrs. Leeds reborn. 1066 01:16:06,107 --> 01:16:08,200 - Do you see? - Please, no. 1067 01:16:08,276 --> 01:16:10,141 No? No what? 1068 01:16:10,745 --> 01:16:11,973 Not me. 1069 01:16:14,983 --> 01:16:17,747 Why did you write lies, Mr. Lounds? 1070 01:16:20,288 --> 01:16:22,153 Graham told me to lie. 1071 01:16:24,125 --> 01:16:25,217 LOUNDS: It wasn't me. 1072 01:16:25,293 --> 01:16:27,727 - Will you tell the truth now? - Yes! 1073 01:16:27,795 --> 01:16:29,160 About me? 1074 01:16:29,831 --> 01:16:32,061 - My work? - Oh, yes. 1075 01:16:32,800 --> 01:16:34,267 My becoming? 1076 01:16:34,435 --> 01:16:35,595 Yeah. 1077 01:16:38,406 --> 01:16:41,569 I am the Dragon, and you call me insane! 1078 01:16:42,610 --> 01:16:45,477 You are privy to a great becoming... 1079 01:16:45,580 --> 01:16:47,775 and you recognize nothing. 1080 01:16:47,849 --> 01:16:50,750 You are an ant in the afterbirth. 1081 01:16:51,953 --> 01:16:54,615 It is in your nature to do one thing correctly. 1082 01:16:54,689 --> 01:16:57,351 Before me, you rightly tremble. 1083 01:16:58,259 --> 01:17:01,786 But fear is not what you owe me, Mr. Lounds. 1084 01:17:09,170 --> 01:17:11,468 You owe me awe. 1085 01:17:25,320 --> 01:17:26,480 Read. 1086 01:17:30,291 --> 01:17:32,452 DOLARHYDE: That's all, Mr. Lounds. 1087 01:17:32,527 --> 01:17:34,290 You did very well. 1088 01:17:34,529 --> 01:17:36,520 Will you let me go now? 1089 01:17:36,731 --> 01:17:37,891 DOLARHYDE: Soon. 1090 01:17:38,232 --> 01:17:42,032 There's one more way I can help you to better understand. 1091 01:17:42,337 --> 01:17:44,396 I want to understand. 1092 01:17:45,073 --> 01:17:47,803 I do. And I'm really gonna be fair... 1093 01:17:48,343 --> 01:17:49,833 from now on. 1094 01:17:51,212 --> 01:17:52,736 You know that. 1095 01:17:59,520 --> 01:18:00,714 Hello? 1096 01:18:01,656 --> 01:18:03,681 LOUNDS: Oh, God, no! 1097 01:18:03,758 --> 01:18:07,250 [Lounds screaming in pain] 1098 01:18:21,342 --> 01:18:24,675 [Rusty wheels squeaking] 1099 01:18:32,220 --> 01:18:34,518 LOUNDS [Recording]: I have had a great privilege. 1100 01:18:34,922 --> 01:18:36,913 I have seen with... 1101 01:18:37,025 --> 01:18:41,724 wonder and awe the strength of the Great Red Dragon. 1102 01:18:42,497 --> 01:18:45,864 He has helped me to understand his splendor... 1103 01:18:45,933 --> 01:18:48,197 and now I want to serve him. 1104 01:18:50,038 --> 01:18:52,768 He knows you made me lie, Will Graham. 1105 01:18:53,674 --> 01:18:55,665 Because I was forced to lie... 1106 01:18:55,743 --> 01:18:58,769 he will be more merciful to me than to you. 1107 01:19:02,250 --> 01:19:03,444 Hello? 1108 01:19:04,218 --> 01:19:06,243 Oh, God, no! 1109 01:19:06,320 --> 01:19:10,484 [Lounds screaming in pain on recording] 1110 01:19:15,063 --> 01:19:17,896 [Silence] 1111 01:19:28,943 --> 01:19:31,639 We can let this tie us up in knots... 1112 01:19:31,813 --> 01:19:33,906 or we can learn from it. 1113 01:19:35,049 --> 01:19:37,779 Maybe even use it to catch the bastard. 1114 01:19:43,558 --> 01:19:46,083 He had to have a van or panel truck... 1115 01:19:46,160 --> 01:19:48,890 to move Lounds around in that big old wheelchair. 1116 01:19:49,297 --> 01:19:50,264 Go on. 1117 01:19:50,331 --> 01:19:52,162 He had to already have the wheelchair... 1118 01:19:52,266 --> 01:19:53,790 or know where to get one fast. 1119 01:19:53,901 --> 01:19:56,597 It's an antique, not something you'd find in the house. 1120 01:19:56,671 --> 01:20:00,334 Does it strike anybody that he set this up in a hurry? 1121 01:20:00,441 --> 01:20:02,841 The Tattler comes off the press Monday night. 1122 01:20:02,944 --> 01:20:06,436 By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds. 1123 01:20:06,514 --> 01:20:08,482 He either lives in the Chicago area... 1124 01:20:08,583 --> 01:20:11,017 or he's within a driving radius of... 1125 01:20:11,119 --> 01:20:12,518 call it six hours. 1126 01:20:13,020 --> 01:20:15,682 Find out in this area where the Tattler was available... 1127 01:20:15,790 --> 01:20:17,781 for early distribution Monday night. 1128 01:20:17,859 --> 01:20:19,690 Start with airports, all-night newsstands. 1129 01:20:19,794 --> 01:20:21,853 Maybe a newsie remembers an odd customer. 1130 01:20:21,963 --> 01:20:24,022 Lloyd, this cassette, enhance the audio. 1131 01:20:24,132 --> 01:20:26,862 Maybe you can pick up something in the background. 1132 01:20:26,968 --> 01:20:28,196 That wheelchair... 1133 01:20:28,302 --> 01:20:30,361 I want the maker, date, possible sources. 1134 01:20:30,471 --> 01:20:34,202 Graham and I will coordinate from Chicago. Let's hustle. 1135 01:20:46,320 --> 01:20:50,017 Look, there's not gonna be any answers in Chicago, Jack. 1136 01:20:50,691 --> 01:20:53,717 Okay? I mean, Lounds, that was a bonus. 1137 01:20:54,462 --> 01:20:58,831 That was a chance to show off. It doesn't even fit his pattern. 1138 01:20:59,800 --> 01:21:02,792 The Leeds and the Jacobis are what he needs. 1139 01:21:09,810 --> 01:21:11,801 I think I should go back to Baltimore. 1140 01:21:11,879 --> 01:21:13,403 After what he tried to pull? 1141 01:21:13,514 --> 01:21:16,881 Lecter picked up on something in the missing part of the note. 1142 01:21:16,984 --> 01:21:19,544 Not a name, but something, enough to narrow the search. 1143 01:21:19,654 --> 01:21:21,417 Even if he did, he won't tell you. 1144 01:21:21,522 --> 01:21:23,353 Not unless I can offer him something. 1145 01:21:24,392 --> 01:21:26,155 LECTER [Voice-over]: Congratulations. 1146 01:21:26,227 --> 01:21:30,994 That was most artistic, the way you disposed of Mr. Lounds. 1147 01:21:31,566 --> 01:21:33,761 Your cell looks bigger with no books in it. 1148 01:21:33,868 --> 01:21:34,835 Does it? 1149 01:21:34,902 --> 01:21:36,529 I hadn't noticed. 1150 01:21:36,604 --> 01:21:37,935 WILL: Oh, you will. 1151 01:21:38,039 --> 01:21:40,030 I have other resources. 1152 01:21:41,409 --> 01:21:43,843 Tell me, Will. Did you enjoy it? 1153 01:21:44,845 --> 01:21:46,608 Your first murder? 1154 01:21:46,781 --> 01:21:49,181 Of course you did. Why shouldn't it feel good? 1155 01:21:49,250 --> 01:21:50,842 It does to God. 1156 01:21:51,752 --> 01:21:54,949 Why, only last week in Texas, he dropped a church roof... 1157 01:21:55,056 --> 01:21:57,354 on the heads of 34 of his worshippers... 1158 01:21:57,425 --> 01:21:59,620 as they were groveling through a hymn. 1159 01:21:59,727 --> 01:22:02,594 He wouldn't begrudge you one journalist. 1160 01:22:02,863 --> 01:22:04,421 Put me next to him, Doctor. 1161 01:22:04,532 --> 01:22:06,124 You and some SWAT team? 1162 01:22:06,234 --> 01:22:08,794 Oh, Will. Where's the fun in that? 1163 01:22:09,036 --> 01:22:11,630 He'll have to take his chances, too. 1164 01:22:11,806 --> 01:22:13,967 A roof can fall on anybody. 1165 01:22:15,476 --> 01:22:17,910 But not on Molly and Josh, I take it. 1166 01:22:17,979 --> 01:22:19,640 Not yet, anyway. 1167 01:22:20,314 --> 01:22:23,249 First he kills the pet, then the family. 1168 01:22:24,151 --> 01:22:25,982 Freddy was your pet. 1169 01:22:26,420 --> 01:22:28,047 They're safe now. 1170 01:22:28,122 --> 01:22:30,454 No one will ever be safe around you, Will. 1171 01:22:30,524 --> 01:22:34,358 [Suspenseful instrumental music] 1172 01:22:40,935 --> 01:22:43,495 Clever work on his note, by the way. 1173 01:22:43,604 --> 01:22:46,767 And that blackout was an especially nice touch. 1174 01:22:47,942 --> 01:22:50,502 What else was in that note, Doctor? 1175 01:22:54,582 --> 01:22:56,345 Put me next to him! 1176 01:22:56,851 --> 01:22:58,580 That's what you want, isn't it? 1177 01:22:58,653 --> 01:23:00,416 To help him succeed where you failed? 1178 01:23:00,488 --> 01:23:01,682 Twice? 1179 01:23:02,123 --> 01:23:04,421 Give him a chance to kill me. 1180 01:23:05,526 --> 01:23:06,959 Go on, then. 1181 01:23:07,028 --> 01:23:09,189 Seduce me with your wares. 1182 01:23:09,530 --> 01:23:11,930 Full restoration of your privileges. 1183 01:23:11,999 --> 01:23:14,866 Plus computer access to the AMA archives. 1184 01:23:14,969 --> 01:23:17,631 One hour a week under supervision, of course... 1185 01:23:17,705 --> 01:23:18,933 but it's a one-time offer. 1186 01:23:19,006 --> 01:23:21,440 It expires the minute I walk out of here. 1187 01:23:21,509 --> 01:23:23,136 Bit measly, don't you think? 1188 01:23:23,210 --> 01:23:27,340 Turn it down, then. See what terms you get from Chilton. 1189 01:23:27,615 --> 01:23:29,139 Are these threats, William? 1190 01:23:29,216 --> 01:23:33,209 I'm waiting, Doctor. Or maybe you've got nothing left to sell. 1191 01:23:37,158 --> 01:23:40,025 A little sample, then. Why not? 1192 01:23:40,895 --> 01:23:42,863 - Seen the Blake, have you? - Yes. 1193 01:23:42,963 --> 01:23:44,954 No, you've looked but not seen. 1194 01:23:45,032 --> 01:23:46,966 Transformation is the key. 1195 01:23:47,034 --> 01:23:48,899 The man-dragon... 1196 01:23:49,003 --> 01:23:51,563 his ugliness transformed by power. 1197 01:23:51,872 --> 01:23:54,898 Look for a military record with combat training. 1198 01:23:55,009 --> 01:23:57,068 Look for extensive tattooing... 1199 01:23:57,178 --> 01:23:59,408 and corrective surgery, most likely to the face. 1200 01:23:59,513 --> 01:24:03,005 Come on, I'm past that already and you know it. 1201 01:24:03,384 --> 01:24:04,749 Give me what I need. 1202 01:24:04,852 --> 01:24:06,410 How is he choosing the women? 1203 01:24:06,520 --> 01:24:09,546 I've already suggested how. The answer was in front of you. 1204 01:24:09,657 --> 01:24:12,854 - You looked but didn't see. - Bullshit! No riddles! 1205 01:24:12,993 --> 01:24:14,187 Just tell me. 1206 01:24:14,261 --> 01:24:15,250 No! 1207 01:24:15,363 --> 01:24:16,421 LECTER: It's your turn. 1208 01:24:16,497 --> 01:24:18,829 I asked you before for a small courtesy... 1209 01:24:18,899 --> 01:24:20,992 and you responded rudely. 1210 01:24:22,336 --> 01:24:24,065 Before I tell you anything more... 1211 01:24:24,171 --> 01:24:27,197 you will make certain arrangements for me. 1212 01:24:27,508 --> 01:24:29,499 What kind of arrangements? 1213 01:24:29,577 --> 01:24:31,272 Oh, nothing much. 1214 01:24:32,079 --> 01:24:34,445 Shall we say dinner and a show? 1215 01:24:37,918 --> 01:24:41,115 You ready to tell me what kind of outing this is? 1216 01:24:42,022 --> 01:24:43,216 Nope. 1217 01:24:44,425 --> 01:24:47,519 You're just full of surprises, aren't you, D? 1218 01:24:48,262 --> 01:24:49,422 Yep. 1219 01:24:51,465 --> 01:24:53,228 WARFIELD: He's about six feet away. 1220 01:24:53,300 --> 01:24:54,961 Can you smell him? 1221 01:24:55,369 --> 01:24:56,358 Yeah. 1222 01:24:56,437 --> 01:24:59,964 Now, he's a little noisy, but he's sedated, I assure you. 1223 01:25:00,808 --> 01:25:03,368 Doctor Hassler's about to fix his broken tooth. 1224 01:25:03,444 --> 01:25:05,139 Glad you could come, Ms. McClane. 1225 01:25:05,246 --> 01:25:07,874 We appreciate the infrared film, by the way. 1226 01:25:07,948 --> 01:25:09,540 WARFIELD: Two more steps. 1227 01:25:10,117 --> 01:25:13,382 I'll put your left hand on the edge of the table. 1228 01:25:14,422 --> 01:25:16,390 Now, he's right in front of you. 1229 01:25:16,457 --> 01:25:18,084 Take your time. 1230 01:25:22,163 --> 01:25:24,654 [Tiger bays drowsily] 1231 01:25:25,466 --> 01:25:27,957 - D? - I'm here. 1232 01:25:30,070 --> 01:25:31,560 You go ahead. 1233 01:25:32,640 --> 01:25:36,132 [Suspenseful instrumental music] 1234 01:25:45,820 --> 01:25:49,153 [Tiger growls sleepily] 1235 01:26:16,550 --> 01:26:17,778 Here. 1236 01:26:20,120 --> 01:26:22,145 Why don't you try this? 1237 01:26:34,235 --> 01:26:37,398 [Strong heartbeat] 1238 01:27:00,494 --> 01:27:03,486 [Clock ticking] 1239 01:27:08,369 --> 01:27:11,099 Nine steps from the front door to the clock... 1240 01:27:11,205 --> 01:27:13,002 and three more to this room. 1241 01:27:14,408 --> 01:27:16,342 Sorry. Force of habit. 1242 01:27:20,414 --> 01:27:22,609 [Jazz music plays] 1243 01:27:22,683 --> 01:27:26,016 That beautiful tiger, this house, this music.... 1244 01:27:26,854 --> 01:27:29,789 I don't think anybody knows you at all, D. 1245 01:27:29,924 --> 01:27:32,119 Everybody wonders about you, though. 1246 01:27:32,226 --> 01:27:34,091 Especially the women. 1247 01:27:34,862 --> 01:27:36,625 What do they want to know? 1248 01:27:36,730 --> 01:27:38,357 They find you... 1249 01:27:38,432 --> 01:27:41,026 very mysterious and interesting. 1250 01:27:45,139 --> 01:27:47,437 Did they tell you how I look? 1251 01:27:47,741 --> 01:27:51,199 They said that you have a remarkable body. 1252 01:27:53,080 --> 01:27:57,210 That you're very sensitive about your face but you shouldn't be. 1253 01:27:58,085 --> 01:27:59,450 Oh, and... 1254 01:28:01,722 --> 01:28:03,713 they asked me if... 1255 01:28:04,425 --> 01:28:07,121 you are as strong as you look. 1256 01:28:08,562 --> 01:28:09,927 And? 1257 01:28:11,365 --> 01:28:13,230 I said I didn't know. 1258 01:28:16,303 --> 01:28:18,464 [Record stops playing] 1259 01:28:36,890 --> 01:28:40,382 [Seductive jazz music plays] 1260 01:28:49,837 --> 01:28:51,998 Where the hell are you, D? 1261 01:28:57,911 --> 01:28:59,435 Here you are. 1262 01:29:04,084 --> 01:29:07,019 Do you want to know what I think about it? 1263 01:29:29,443 --> 01:29:32,503 Now, would you show me where the bathroom is? 1264 01:29:42,589 --> 01:29:46,081 [Slow, suspenseful instrumental music] 1265 01:29:55,602 --> 01:29:59,094 [Seductive jazz music plays] 1266 01:30:05,813 --> 01:30:07,974 I have to do a little work. 1267 01:30:09,049 --> 01:30:11,916 - If I'm keeping you from work... - No. 1268 01:30:12,019 --> 01:30:14,419 - ...I'll go. - I want you to be here. 1269 01:30:14,722 --> 01:30:17,520 I do. It's just a tape I need to watch. 1270 01:30:18,358 --> 01:30:20,155 It won't take long. 1271 01:30:28,168 --> 01:30:31,331 - Do you need to hear it, too? - No. 1272 01:30:31,438 --> 01:30:33,338 May I keep the music? 1273 01:31:20,954 --> 01:31:24,788 [Suspenseful instrumental music] 1274 01:31:35,068 --> 01:31:36,729 What's it about? 1275 01:31:38,572 --> 01:31:40,904 Some people I'm going to meet. 1276 01:31:51,618 --> 01:31:52,983 So then... 1277 01:31:54,922 --> 01:31:59,518 it's what? It's a corporate promo? Some kind of homework? 1278 01:32:01,995 --> 01:32:05,192 It's homework. Yeah. 1279 01:32:10,804 --> 01:32:12,601 That's a good idea. 1280 01:32:14,474 --> 01:32:16,965 It's so important to be prepared. 1281 01:32:23,016 --> 01:32:25,985 My God, are you ever! 1282 01:32:27,054 --> 01:32:30,546 [Dramatic instrumental music] 1283 01:33:14,601 --> 01:33:18,093 [Tense instrumental music] 1284 01:33:50,437 --> 01:33:53,929 [Dolarhyde whimpers in panic] 1285 01:34:00,213 --> 01:34:03,080 DOLARHYDE: No. I won't give her to you. No. 1286 01:34:03,150 --> 01:34:06,642 [Suspenseful instrumental music] 1287 01:34:14,094 --> 01:34:17,928 Please, just for a little while. 1288 01:34:25,572 --> 01:34:27,563 [Crying] No! You're hurting me! 1289 01:34:45,726 --> 01:34:49,389 [Dramatic instrumental music] 1290 01:34:49,463 --> 01:34:50,623 No... 1291 01:34:51,865 --> 01:34:53,298 she's nice. 1292 01:34:54,768 --> 01:34:56,167 She's okay. 1293 01:35:01,641 --> 01:35:05,133 [Climactic instrumental music] 1294 01:35:41,581 --> 01:35:44,948 I had a really terrific time last night. 1295 01:35:45,452 --> 01:35:48,785 But this morning you seem like a different person. 1296 01:35:49,056 --> 01:35:51,786 - Is something wrong? - I have to go now. 1297 01:35:53,693 --> 01:35:55,854 - I have to go away. - Where? 1298 01:35:56,963 --> 01:35:58,362 On a trip. 1299 01:36:02,402 --> 01:36:07,567 - When will I see you again? - Reba, you have to get out. Now. 1300 01:36:12,145 --> 01:36:14,045 METCALF [Voice-over]: Dear Mr. Graham.: 1301 01:36:14,247 --> 01:36:17,705 Here are the Jacobis' personal effects, as discussed. 1302 01:36:17,784 --> 01:36:19,877 I hope these things might help you. 1303 01:36:19,953 --> 01:36:22,217 Good hunting. Byron Metcalf. 1304 01:36:28,929 --> 01:36:32,092 [Soft piano music] 1305 01:36:41,975 --> 01:36:44,671 CRAWFORD: How many more times are we going to watch this? 1306 01:36:44,778 --> 01:36:48,111 WILL: "See them living, " he said, "right in front of you." 1307 01:36:48,181 --> 01:36:50,240 It's something about these home movies. 1308 01:36:50,317 --> 01:36:53,150 Lecter keeps saying, "You looked, but didn't see." 1309 01:36:53,253 --> 01:36:55,483 CRAWFORD: Lecter says a lot of things. 1310 01:36:58,258 --> 01:37:01,159 Sad damn thing. But we already knew that. 1311 01:37:02,329 --> 01:37:04,593 We can't afford to let Lecter waste our... 1312 01:37:04,664 --> 01:37:06,029 No. Again. 1313 01:37:14,608 --> 01:37:17,805 MS. HARPER: Your dissertation must be nearly finished, Mr. Crane. 1314 01:37:17,878 --> 01:37:18,867 DOLARHYDE: Nearly. 1315 01:37:18,979 --> 01:37:21,812 It's nice to be able to connect a face with a name... 1316 01:37:21,882 --> 01:37:23,873 after all our correspondence. 1317 01:37:23,984 --> 01:37:27,977 But, you know, you don't look like I imagined you looked. 1318 01:37:29,289 --> 01:37:31,348 What did you think I looked like? 1319 01:37:32,058 --> 01:37:33,286 Different. 1320 01:37:37,364 --> 01:37:40,527 [Soft piano music] 1321 01:37:43,136 --> 01:37:44,626 [Yells surprise] 1322 01:37:44,704 --> 01:37:45,966 [Mouths] Thank you. 1323 01:37:48,508 --> 01:37:51,306 Right there! There. 1324 01:37:51,578 --> 01:37:53,842 WILL: That's what he wanted the bolt cutter for. 1325 01:37:53,914 --> 01:37:57,350 To cut that padlock and go in through the basement. 1326 01:37:57,984 --> 01:38:00,214 WILL: But that's a different door. 1327 01:38:01,054 --> 01:38:05,013 I don't get it. The one I saw was flush steel with deadbolts. 1328 01:38:06,059 --> 01:38:09,927 Jacobi had a new door installed. Beginning of January, I think. 1329 01:38:10,030 --> 01:38:11,520 It's in here somewhere. 1330 01:38:12,332 --> 01:38:15,199 CRAWFORD: Think he cased the house with the old door? 1331 01:38:15,268 --> 01:38:17,031 He brought the bolt cutter, didn't he? 1332 01:38:17,103 --> 01:38:18,468 He was sure he'd need it. 1333 01:38:18,538 --> 01:38:21,098 Why case it two months in advance and not check it? 1334 01:38:21,208 --> 01:38:23,608 I don't know. He was ready with the bolt cutter... 1335 01:38:23,710 --> 01:38:25,109 like at the Leeds' house. 1336 01:38:25,212 --> 01:38:26,839 There he was ready with a glass cutter. 1337 01:38:26,913 --> 01:38:30,440 He must've seen the glass when he walked in the neighborhood. 1338 01:38:30,550 --> 01:38:32,711 No. You can't see that door from the yard. 1339 01:38:32,786 --> 01:38:35,448 There's a porch lattice in the way. 1340 01:38:36,590 --> 01:38:39,388 Jack, he knew the inside of the houses. 1341 01:38:51,571 --> 01:38:53,436 Remarkable, isn't it? 1342 01:38:54,708 --> 01:38:56,608 Two hundred years old. 1343 01:38:56,676 --> 01:38:58,644 [Suspenseful instrumental music] 1344 01:38:58,712 --> 01:39:00,202 Yet so fresh. 1345 01:39:01,147 --> 01:39:02,478 So vivid. 1346 01:39:07,554 --> 01:39:10,717 [Soft piano music] 1347 01:39:25,805 --> 01:39:29,297 [Suspenseful instrumental music] 1348 01:39:38,652 --> 01:39:41,177 He almost looks alive, doesn't he? 1349 01:40:00,273 --> 01:40:03,765 [Dramatic instrumental music] 1350 01:40:17,857 --> 01:40:21,349 [Harrowing instrumental music] 1351 01:40:28,268 --> 01:40:31,362 We've just gotten a report here from the.... 1352 01:40:34,274 --> 01:40:35,434 [Woman screams] 1353 01:40:35,842 --> 01:40:39,505 [Dramatic instrumental music] 1354 01:40:42,849 --> 01:40:45,784 CRAWFORD: Do you still have the Jacobis' check stubs... 1355 01:40:45,885 --> 01:40:47,216 and credit card statements? 1356 01:40:47,854 --> 01:40:50,254 We're looking for any kind of service call or purchase... 1357 01:40:50,357 --> 01:40:51,756 that might've required a stranger... 1358 01:40:51,858 --> 01:40:53,189 to enter the house. 1359 01:40:53,259 --> 01:40:56,228 CRAWFORD: A repairman, delivery guy. METCALF: Anybody in the house. 1360 01:40:56,296 --> 01:40:58,025 CRAWFORD: Yeah. METCALF: We checked. 1361 01:40:58,098 --> 01:40:59,565 CRAWFORD: I know we checked that... 1362 01:40:59,632 --> 01:41:02,226 but now we got to go back to before January. 1363 01:41:02,302 --> 01:41:04,202 METCALF: Last year's purchase orders. CRAWFORD: Yeah. 1364 01:41:04,270 --> 01:41:06,864 WILL: No collar. CRAWFORD: But please hurry. It's urgent. 1365 01:41:06,940 --> 01:41:08,202 No collar. 1366 01:41:08,274 --> 01:41:10,071 CRAWFORD: Metcalf says... WILL: No collar. 1367 01:41:10,143 --> 01:41:13,112 The dog had no collar in a neighborhood of dogs... 1368 01:41:13,179 --> 01:41:14,476 but he knew which was theirs. 1369 01:41:14,581 --> 01:41:17,982 Same with the Jacobis' cat. No collar, but he knew. 1370 01:41:18,985 --> 01:41:22,148 WILL: He knew about the padlock. He knew about the pane of glass. 1371 01:41:22,255 --> 01:41:24,450 He knew the layout. He knew how to get in. 1372 01:41:24,524 --> 01:41:28,016 Every goddamn thing he needed to know was on this.... 1373 01:41:28,461 --> 01:41:29,826 Oh, Jesus. 1374 01:41:32,098 --> 01:41:34,862 Is Metcalf still on the phone? Give it! 1375 01:41:35,301 --> 01:41:36,928 Byron, it's Graham. 1376 01:41:37,170 --> 01:41:40,936 You said Niles Jacobi took a few keepsakes. Do you have a list? 1377 01:41:41,007 --> 01:41:42,167 METCALF: Yeah, right here. 1378 01:41:42,275 --> 01:41:46,006 I need to know if something he took was a home video. 1379 01:41:46,112 --> 01:41:48,876 A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes. 1380 01:41:48,982 --> 01:41:51,109 METCALF: I see one videotape. WILL: Yes? 1381 01:41:54,521 --> 01:41:56,955 METCALF: But it says, "Meet the Jacobis." 1382 01:41:59,125 --> 01:42:00,683 It's Chromalux. 1383 01:42:03,163 --> 01:42:04,858 CRAWFORD: We just got a fax. 1384 01:42:04,964 --> 01:42:07,489 An incident at the Brooklyn Museum. 1385 01:42:07,567 --> 01:42:10,559 A guy attacked two employees, and get this... 1386 01:42:11,304 --> 01:42:13,238 ate the Blake painting. 1387 01:42:13,339 --> 01:42:14,499 WILL: What? 1388 01:42:15,708 --> 01:42:17,972 That's him. It's got to be. 1389 01:42:18,344 --> 01:42:21,313 If that painting meant so much to him, why destroy it? 1390 01:42:21,381 --> 01:42:24,043 And why didn't he kill those two women at the museum? 1391 01:42:24,117 --> 01:42:25,914 They both got a good look at him. 1392 01:42:29,055 --> 01:42:30,454 Maybe he's trying to stop. 1393 01:42:57,750 --> 01:43:01,242 [Suspenseful instrumental music] 1394 01:43:29,983 --> 01:43:33,475 [Dramatic instrumental music] 1395 01:43:47,166 --> 01:43:49,464 Mr. Crawford, all you've got is a hunch. 1396 01:43:49,536 --> 01:43:52,505 I've got 382 employees, and they've got a union. 1397 01:43:52,572 --> 01:43:54,733 I can't just turn you loose on their files. 1398 01:43:54,841 --> 01:43:56,331 Not without a court order. 1399 01:43:56,409 --> 01:43:59,003 There are privacy issues. The company's exposure. 1400 01:43:59,078 --> 01:44:01,546 One of the employees has already killed 11 people... 1401 01:44:01,648 --> 01:44:02,706 that we know of. 1402 01:44:02,815 --> 01:44:04,248 If he gets away tonight... 1403 01:44:04,350 --> 01:44:05,908 what's the company's exposure on that? 1404 01:44:06,019 --> 01:44:09,318 - I'll get our lawyers here... - We don't have time for that. 1405 01:44:09,389 --> 01:44:10,378 WILL: Listen! 1406 01:44:10,490 --> 01:44:13,050 We're looking for a white male, 25 to 35... 1407 01:44:13,159 --> 01:44:14,888 - right-handed with brown hair. - No... 1408 01:44:14,994 --> 01:44:18,691 Listen! Please. He's strong. He's possibly a bodybuilder. 1409 01:44:18,765 --> 01:44:21,666 He might have some kind of facial disfigurement. 1410 01:44:21,734 --> 01:44:24,225 He drives a van or a panel truck. 1411 01:44:24,871 --> 01:44:26,270 That sounds like Mr. D. 1412 01:44:26,372 --> 01:44:27,532 Oh, my God. 1413 01:44:27,607 --> 01:44:29,040 Who's Mr. D? 1414 01:44:29,108 --> 01:44:31,599 Francis Dolarhyde, Manager of Technical Services. 1415 01:44:31,711 --> 01:44:33,042 What does he do exactly? 1416 01:44:33,112 --> 01:44:35,410 He maintains the equipment for tape transfers. 1417 01:44:35,515 --> 01:44:37,710 Would he have access to people's home videotapes? 1418 01:44:37,784 --> 01:44:40,446 He has access to every tape that comes through here. 1419 01:44:42,455 --> 01:44:45,049 Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. 1420 01:44:45,124 --> 01:44:46,887 Look, no problemo. 1421 01:44:48,995 --> 01:44:52,795 Reba, listen, I know it's not my place to say this.... 1422 01:44:54,567 --> 01:44:55,556 Go on. 1423 01:44:55,635 --> 01:44:59,401 Well, if Dolarhyde is really as moody as you say he is... 1424 01:45:00,173 --> 01:45:01,902 maybe you ought to keep some distance. 1425 01:45:01,975 --> 01:45:04,637 I mean, what do you really know about the guy? 1426 01:45:05,078 --> 01:45:07,444 I appreciate your concern, Ralph. Really. 1427 01:45:07,513 --> 01:45:10,812 And I promise I'll give it some thought. 1428 01:45:13,252 --> 01:45:15,846 - Hey, have a great vacation. - Thanks. 1429 01:45:16,356 --> 01:45:18,847 - See you in a week. - Good night. 1430 01:45:27,934 --> 01:45:31,426 [Ominous instrumental music] 1431 01:45:32,271 --> 01:45:34,205 RALPH: I had a great time. REBA: Good night. 1432 01:45:34,307 --> 01:45:35,706 RALPH: Good night! 1433 01:45:53,126 --> 01:45:56,618 [Ominous instrumental music] 1434 01:46:06,339 --> 01:46:08,705 Ralph, just 'cause I'm feeling vulnerable... 1435 01:46:08,775 --> 01:46:12,267 [Harrowing instrumental music] 1436 01:46:29,262 --> 01:46:30,559 DOLARHYDE: Wake up. 1437 01:46:32,031 --> 01:46:36,764 You wandered around in the house while I was asleep, didn't you? 1438 01:46:36,869 --> 01:46:37,858 REBA: What? 1439 01:46:37,937 --> 01:46:40,929 The other night, did you find something odd? 1440 01:46:42,442 --> 01:46:46,208 Did you take it and show it to somebody? Did you do that? 1441 01:46:46,379 --> 01:46:48,779 D? What is it? 1442 01:46:49,048 --> 01:46:50,743 What's happening? 1443 01:46:51,551 --> 01:46:54,213 - Sit still or he'll hear us! - Who will? 1444 01:46:54,287 --> 01:46:55,879 He's upstairs. 1445 01:46:59,092 --> 01:47:00,889 He wants you, Reba. 1446 01:47:03,062 --> 01:47:05,587 I thought he was gone, but now he's back. 1447 01:47:05,665 --> 01:47:07,530 D, you're scaring me. 1448 01:47:10,369 --> 01:47:12,860 I didn't want to give you to him. 1449 01:47:13,272 --> 01:47:16,708 I did a thing for you today so he couldn't have you. 1450 01:47:17,810 --> 01:47:19,277 I was wrong. 1451 01:47:20,680 --> 01:47:24,309 You made me weak and then you hurt me. 1452 01:47:25,218 --> 01:47:28,051 [Police car sirens] 1453 01:47:46,205 --> 01:47:47,297 No. 1454 01:47:48,574 --> 01:47:50,735 No, you can't have her! 1455 01:47:51,544 --> 01:47:53,842 Please don't let him have me. 1456 01:47:54,647 --> 01:47:56,012 REBA: You won't. 1457 01:47:56,749 --> 01:47:58,216 I'm for you. 1458 01:47:58,751 --> 01:48:02,084 You like me. I know you like me. Take me with you. 1459 01:48:04,724 --> 01:48:08,421 Take you with me? Yes. Put out your hand. 1460 01:48:08,561 --> 01:48:11,029 Feel this. That's a shotgun. 1461 01:48:11,164 --> 01:48:14,224 A 12-gauge magnum. Do you know what it'll do? 1462 01:48:15,168 --> 01:48:18,763 I wish I could have trusted you. I wanted to trust you. 1463 01:48:20,106 --> 01:48:22,540 You felt so good! 1464 01:48:23,276 --> 01:48:24,743 So did you. 1465 01:48:26,646 --> 01:48:30,912 - Please don't hurt me now. - It's all over for me. 1466 01:48:37,190 --> 01:48:40,682 [Reba gasps in panic] 1467 01:48:40,760 --> 01:48:44,321 - Where are you? - I can't leave you to him. 1468 01:48:44,397 --> 01:48:47,298 DOLARHYDE: Do you know what he'll do? He'll bite you to death. 1469 01:48:47,400 --> 01:48:51,268 He'll hurt you so bad! I can't let that happen. 1470 01:48:51,804 --> 01:48:55,797 - It's better if you go with me. - Yes, God, get us out of here! 1471 01:48:56,008 --> 01:48:59,910 - I'll shoot you and then myself. - Oh, no. 1472 01:48:59,979 --> 01:49:02,311 - I have to shoot you. - No.... 1473 01:49:09,589 --> 01:49:11,113 I can't do it. 1474 01:49:17,864 --> 01:49:18,853 [Screaming] D! 1475 01:49:18,931 --> 01:49:19,920 [Gunshot] 1476 01:49:25,004 --> 01:49:28,496 [Coughs and pants heavily] 1477 01:49:39,685 --> 01:49:42,677 [Clock chimes] 1478 01:49:42,755 --> 01:49:44,416 REBA: Three steps to the clock. 1479 01:49:44,523 --> 01:49:47,014 From the clock to the door, nine more. 1480 01:49:48,060 --> 01:49:49,357 Oh, God. 1481 01:49:49,428 --> 01:49:52,761 [Climactic instrumental music] 1482 01:49:54,567 --> 01:49:57,195 What is that? What the hell is that? 1483 01:49:57,503 --> 01:49:59,198 That's the place. 1484 01:49:59,272 --> 01:50:00,671 Goddamn it! 1485 01:50:00,740 --> 01:50:02,867 All units, that's his house that's burning. 1486 01:50:09,949 --> 01:50:13,441 [Dramatic instrumental music, sirens blaring] 1487 01:50:20,393 --> 01:50:21,587 FBI! 1488 01:50:21,894 --> 01:50:24,727 Francis Dolarhyde! Where is he? 1489 01:50:25,097 --> 01:50:27,224 He's in there. He is dead. 1490 01:50:27,466 --> 01:50:28,660 You know that? 1491 01:50:28,768 --> 01:50:31,328 He shot himself in the face. I put my hand in it. 1492 01:50:31,437 --> 01:50:34,565 He set fire to the house. He was on the floor, and I... 1493 01:50:52,358 --> 01:50:53,689 You all right? 1494 01:51:06,539 --> 01:51:08,268 WILL: That's all I need. 1495 01:51:08,341 --> 01:51:10,332 I'd like to come back before I leave town. 1496 01:51:10,443 --> 01:51:13,003 WILL: See how you're doing. REBA: Sure, why not? 1497 01:51:13,179 --> 01:51:15,773 Who could resist a charmer like me? 1498 01:51:17,883 --> 01:51:21,717 You know, whatever part of him was still human... 1499 01:51:21,821 --> 01:51:24,381 was only kept alive because of you. 1500 01:51:24,724 --> 01:51:26,385 You probably saved some lives. 1501 01:51:28,027 --> 01:51:30,222 You didn't draw a freak. Okay? 1502 01:51:30,329 --> 01:51:32,695 You drew a man with a freak on his back. 1503 01:51:35,267 --> 01:51:37,098 I should have known. 1504 01:51:37,203 --> 01:51:42,004 No, sometimes you don't. Trust me, I've been there. 1505 01:51:45,044 --> 01:51:48,502 Listen to me. There was plenty wrong with Dolarhyde... 1506 01:51:48,581 --> 01:51:50,378 but there's nothing wrong with you. 1507 01:51:52,385 --> 01:51:53,613 Except your hair. 1508 01:51:55,688 --> 01:51:57,212 Your hair is a train wreck. 1509 01:51:57,289 --> 01:51:59,223 Can we please do something about that? 1510 01:51:59,291 --> 01:52:01,555 For next time, maybe? Please? 1511 01:52:03,262 --> 01:52:04,752 That would be nice. 1512 01:52:04,864 --> 01:52:07,196 REBA: Thank you. WILL: Just get some rest. 1513 01:52:07,366 --> 01:52:09,231 WILL: You're gonna be fine. 1514 01:52:15,474 --> 01:52:18,102 ANNOUNCER: Dr. Voss, please call Pharmacy 4421. 1515 01:52:20,279 --> 01:52:22,304 We found this in his safe. 1516 01:52:22,415 --> 01:52:24,474 Thought you might want to take the first look. 1517 01:52:24,583 --> 01:52:25,948 CRAWFORD: You've earned it. 1518 01:52:33,025 --> 01:52:36,517 [Melancholy instrumental music] 1519 01:52:56,449 --> 01:52:59,213 WILL: When I read his journal, it was sad. 1520 01:53:00,286 --> 01:53:02,117 It was just so sad. 1521 01:53:04,190 --> 01:53:06,954 I couldn't help feeling sorry for him. 1522 01:53:08,994 --> 01:53:11,724 He wasn't born a monster. 1523 01:53:11,897 --> 01:53:15,526 This guy was made one through years of abuse. 1524 01:53:15,835 --> 01:53:18,463 - Hey. - Hey, Dad, can we make s'mores? 1525 01:53:18,838 --> 01:53:20,863 - S'mores? - Yeah, s'mores. 1526 01:53:21,373 --> 01:53:23,398 - Yeah, you're on. - All right. 1527 01:53:23,509 --> 01:53:25,534 - Go look in the pantry. - Okay. 1528 01:53:30,116 --> 01:53:31,947 [Telephone rings] 1529 01:53:34,386 --> 01:53:35,410 Crawford. 1530 01:53:35,521 --> 01:53:37,512 PRICE: Those remains you found in the rubble. 1531 01:53:37,590 --> 01:53:40,423 - They're not Dolarhyde's. - What are you talking about? 1532 01:53:40,860 --> 01:53:43,624 - His damn dentures were there. - But not his bones. 1533 01:53:43,696 --> 01:53:44,958 Wrong DNA. 1534 01:53:45,030 --> 01:53:46,361 Then whose are they? 1535 01:53:46,465 --> 01:53:48,365 Saint Louis P.D. is looking for... 1536 01:53:48,467 --> 01:53:50,435 a Chromalux employee named Ralph Mandy. 1537 01:53:50,503 --> 01:53:53,802 He should be on vacation, so nobody missed him for a week. 1538 01:53:55,207 --> 01:53:57,767 - What is taking him so long? - Are you kidding? 1539 01:53:57,843 --> 01:54:01,210 It takes him 20 minutes to get out of bed in the morning. 1540 01:54:01,313 --> 01:54:04,612 Yeah, but now I have a serious marshmallow jones. 1541 01:54:13,225 --> 01:54:15,318 Josh, what are you doing? 1542 01:54:19,565 --> 01:54:22,056 [Suspenseful musical surge] 1543 01:54:22,968 --> 01:54:26,460 [Telephone rings] 1544 01:54:27,573 --> 01:54:30,736 MOLLY [Recording]: We can't come to the phone. You know the deal. 1545 01:54:30,843 --> 01:54:32,606 Wait for the beep. 1546 01:54:34,213 --> 01:54:37,910 CRAWFORD [On machine]: It's Jack. It's Dolarhyde. He's still alive. 1547 01:54:38,417 --> 01:54:40,749 I'm scrambling everything that rolls or flies... 1548 01:54:40,853 --> 01:54:42,548 but they'll take time to arrive. 1549 01:54:43,289 --> 01:54:44,347 Will? 1550 01:54:45,457 --> 01:54:47,425 Christ, Will, where are you? 1551 01:54:48,160 --> 01:54:51,652 [Ominous instrumental music] 1552 01:55:12,751 --> 01:55:16,084 [Music builds to a crescendo] 1553 01:55:44,883 --> 01:55:47,784 Drop it. Do it now, gumshoe. 1554 01:55:52,791 --> 01:55:55,055 Your son is about to change. 1555 01:55:56,262 --> 01:55:57,820 Then your wife. 1556 01:55:58,831 --> 01:56:00,389 You can watch. 1557 01:56:01,233 --> 01:56:03,133 Then I'll take care of you. 1558 01:56:06,272 --> 01:56:07,739 Look at you. 1559 01:56:08,073 --> 01:56:12,134 I've never seen a child as disgusting as you! 1560 01:56:12,411 --> 01:56:15,005 You pissed your pants? How dare you! 1561 01:56:16,949 --> 01:56:20,282 You dirty little beast. You want me to cut it off? 1562 01:56:21,120 --> 01:56:22,985 Want me to do that, you little freak? 1563 01:56:23,055 --> 01:56:24,317 You want me to cut it off? 1564 01:56:24,390 --> 01:56:27,826 Do you? Don't cry at me, you little faggot! 1565 01:56:28,394 --> 01:56:32,854 Apologize! Say, "I'm sorry, Daddy! I'm a dirty little beast. 1566 01:56:33,565 --> 01:56:35,692 "I'm a freak." Say it! 1567 01:56:35,801 --> 01:56:36,961 - No. - Say it! 1568 01:56:37,036 --> 01:56:39,561 - Dad! - Say it, or I will cut it off! 1569 01:56:39,705 --> 01:56:42,367 WILL: "I'm a dirty little beast. 1570 01:56:42,474 --> 01:56:44,374 "Freak! Harelip! 1571 01:56:44,476 --> 01:56:46,706 "And no one will ever love me." 1572 01:56:48,580 --> 01:56:50,343 [Shouting] Josh, run! Run! 1573 01:56:50,416 --> 01:56:53,908 [Raging instrumental music] 1574 01:56:59,758 --> 01:57:01,089 Get down! 1575 01:57:03,062 --> 01:57:04,393 You okay? 1576 01:57:16,475 --> 01:57:19,638 [Sudden silence] 1577 01:57:21,246 --> 01:57:23,271 MOLLY [From downstairs]: Josh? JOSH: Mom? 1578 01:57:23,716 --> 01:57:24,876 MOLLY: Will? 1579 01:57:26,385 --> 01:57:28,182 Where are you guys? 1580 01:57:30,189 --> 01:57:32,123 I thought I heard some kind of.... 1581 01:57:34,126 --> 01:57:35,286 Will? 1582 01:57:36,195 --> 01:57:37,856 Molly, get down! 1583 01:57:51,877 --> 01:57:53,037 MOLLY: Will! 1584 01:57:53,612 --> 01:57:57,104 [Molly gasps and sobs] 1585 01:57:57,182 --> 01:58:00,674 [Ominous instrumental music] 1586 01:58:05,824 --> 01:58:07,155 WILL: [Gasps] Shoot.... 1587 01:58:09,061 --> 01:58:09,993 What? 1588 01:58:10,095 --> 01:58:11,995 Shoot him. Shoot him. 1589 01:58:17,069 --> 01:58:20,561 [Climactic instrumental music] 1590 01:58:26,678 --> 01:58:29,511 [Sirens wail] 1591 01:58:29,581 --> 01:58:30,775 JOSH: Mommy? 1592 01:58:44,096 --> 01:58:46,963 LECTER [Voice-over]: My dear Will.: You must be healed by now. 1593 01:58:47,666 --> 01:58:49,759 On the outside, at least. 1594 01:58:49,868 --> 01:58:52,098 I hope you're not too ugly. 1595 01:58:52,204 --> 01:58:54,832 What a collection of scars you have! 1596 01:58:54,973 --> 01:58:57,203 Never forget who gave you the best of them. 1597 01:58:57,309 --> 01:58:58,708 And be grateful. 1598 01:58:58,811 --> 01:59:02,770 Our scars have the power to remind us the past was real. 1599 01:59:03,649 --> 01:59:06,117 We live in a primitive time, don't we, Will? 1600 01:59:06,185 --> 01:59:08,312 Neither savage nor wise. 1601 01:59:08,387 --> 01:59:10,014 Half measures are the curse of it. 1602 01:59:10,289 --> 01:59:14,385 A rational society would either kill me or put me to some use. 1603 01:59:16,962 --> 01:59:20,056 Do you dream much, Will? I think of you often. 1604 01:59:21,233 --> 01:59:23,997 Your old friend, Hannibal Lecter. 1605 01:59:24,069 --> 01:59:27,561 [Dramatic instrumental music] 1606 01:59:43,055 --> 01:59:45,250 CHILTON: Hannibal? There's someone here to see you. 1607 01:59:45,557 --> 01:59:48,890 Wants to ask a few questions. I said you'd probably refuse. 1608 01:59:50,329 --> 01:59:53,594 A young woman. Says she's from the FBI. 1609 01:59:53,699 --> 01:59:56,691 Though she's far too pretty, if you ask me. 1610 01:59:58,003 --> 02:00:00,164 I'll tell her you said no. 1611 02:00:05,744 --> 02:00:07,439 What is her name? 1612 02:00:08,080 --> 02:00:11,015 [Dramatic instrumental music]