1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,880 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:04,400 --> 00:01:05,600 Dia tak bersalah. 5 00:01:31,240 --> 00:01:34,480 Siswazah jurutera Isabel Nylund, sila ke depan. 6 00:01:37,400 --> 00:01:39,720 Farhad Darborg, sila ke depan. 7 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Siswazah jurutera David Daftander, sila ke depan. 8 00:01:47,760 --> 00:01:50,600 MAJLIS KONVOKESYEN 9 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 Terima kasih. 10 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 Minum! 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 Minum! 12 00:02:01,440 --> 00:02:05,080 TAHNIAH KEPADA SEMUA SISWAZAH JURUTERA 13 00:02:05,720 --> 00:02:06,680 Hai. 14 00:02:08,000 --> 00:02:11,240 - Saya bangga dengan awak. - Tak sangka ia dah berakhir. 15 00:02:12,520 --> 00:02:14,320 Terima kasih tunggu saya. 16 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Berulang-alik ke tempat yang jauh ini. 17 00:02:16,960 --> 00:02:19,640 Sekarang giliran awak untuk tunggu saya. 18 00:02:24,960 --> 00:02:26,120 Awak tak kisah? 19 00:02:27,160 --> 00:02:30,200 - Dengan apa? - Pindah ke Stockholm dengan saya. 20 00:02:31,160 --> 00:02:33,000 Ya, sudah tentu. 21 00:02:33,680 --> 00:02:35,040 Ia pasti menyeronokkan. 22 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 - Saya nak ke tandas. - Okey. 23 00:02:47,560 --> 00:02:48,400 TANDAS LELAKI 24 00:03:05,840 --> 00:03:09,480 Erik mendedikasikan "Skrubbsår" oleh Magnus Regn kepada Tove. 25 00:03:09,560 --> 00:03:11,680 Ini tahun ketiga mereka bersama. 26 00:03:11,760 --> 00:03:14,160 Sesi muzik dan cinta di Mix Megapol. 27 00:03:14,240 --> 00:03:17,560 Ada seorang lagi kekasih dengan ucapan istimewa. 28 00:03:17,640 --> 00:03:20,200 Helo, nama saya David. 29 00:03:20,280 --> 00:03:22,960 Hai. Awak nak berikan ucapan kepada siapa? 30 00:03:23,040 --> 00:03:24,520 Teman wanita saya, Nadja. 31 00:03:26,120 --> 00:03:27,920 Maaf, saya agak gementar. 32 00:03:28,000 --> 00:03:31,920 Tak mengapa, tapi cepat sikit. Kita dah kesuntukan masa. 33 00:03:32,000 --> 00:03:33,200 Alamak. Okey. 34 00:03:34,960 --> 00:03:38,800 Nadja, awak buat saya gembira dan... 35 00:03:40,360 --> 00:03:43,040 - Awak nak pilih lagu apa? - Sebentar... 36 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 Kehidupan kita bersama akan bermula dan... 37 00:03:50,880 --> 00:03:52,640 Alamak, ia sangat sukar. 38 00:03:52,720 --> 00:03:55,320 Jika kau lautan 39 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 Akulah ombaknya 40 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 Jika kau langit Akulah sayapnya 41 00:04:01,080 --> 00:04:04,280 Baguslah. Ini Om oleh Niklas Strömstedt. 42 00:04:04,360 --> 00:04:05,320 Tidak, sebentar. 43 00:04:07,440 --> 00:04:09,800 Nadja, sudikah awak… 44 00:04:12,320 --> 00:04:14,040 Sudikah awak mengahwini saya? 45 00:04:20,520 --> 00:04:21,360 Tak guna. 46 00:04:24,520 --> 00:04:25,760 Tak guna. 47 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 Awak dah gila. 48 00:04:36,400 --> 00:04:40,800 Melamar saya dalam tandas paling kotor di Sweden. 49 00:04:45,800 --> 00:04:47,880 Adakah awak... 50 00:04:47,960 --> 00:04:50,360 Awak sedih atau gembira? 51 00:04:52,840 --> 00:04:55,640 Sudah tentu saya akan kahwini awak! 52 00:04:57,600 --> 00:04:58,560 Ya. 53 00:05:03,040 --> 00:05:05,280 Maafkan saya. Ia sangat menakjubkan. 54 00:05:06,720 --> 00:05:07,560 Terima kasih. 55 00:05:09,680 --> 00:05:12,280 - Tahniah dapat kerja, David. - Terima kasih. 56 00:05:21,040 --> 00:05:24,160 - Sekarang cuma kita berdua. - Walau apa pun berlaku. 57 00:05:25,600 --> 00:05:27,080 Ia bermula di sini. 58 00:05:37,360 --> 00:05:38,720 1.5 TAHUN KEMUDIAN 59 00:05:39,400 --> 00:05:41,360 Ya Tuhan! 60 00:05:46,320 --> 00:05:48,000 Tak guna! 61 00:05:50,440 --> 00:05:51,280 Helo! 62 00:05:53,640 --> 00:05:56,080 Boleh awak tolong saya? Saya nak belajar! 63 00:05:56,160 --> 00:05:59,080 Saya nak jadi doktor, bukan suri rumah. 64 00:06:01,920 --> 00:06:05,800 - Kenapa awak marah? - Saya dah letih membebel. 65 00:06:05,920 --> 00:06:09,800 Awak cakap awak nak baiki, tapi penutupnya masih rosak. 66 00:06:09,880 --> 00:06:11,840 Saya tahu. Saya tak sempat baiki. 67 00:06:11,920 --> 00:06:14,400 Tapi awak sempat main Battlefreed. 68 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 Ia dipanggil Battlefield. 69 00:06:16,640 --> 00:06:20,040 Tak apa. Saya akan buat. Seperti saya buat segala-galanya. 70 00:06:20,120 --> 00:06:22,800 Saya selalu bekerja. Saya juga nak berehat. 71 00:06:22,880 --> 00:06:25,880 Kalau begitu, pindahlah. Tiada apa-apa akan berubah. 72 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 - Saya akan baikinya. - Dah terlambat. 73 00:06:29,520 --> 00:06:34,320 - Awak nak saya buat apa? - Mungkin awak patut bertimbang rasa. 74 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 Maksud awak? Saya kerja tanpa henti. 75 00:06:36,680 --> 00:06:39,640 Saya lakukan semua ini untuk kita. Sebab itulah... 76 00:06:42,840 --> 00:06:44,160 Baguslah kalau begitu. 77 00:06:47,880 --> 00:06:49,440 Pergilah. Larikan diri. 78 00:06:49,520 --> 00:06:51,680 Awak selalu larikan diri. 79 00:06:51,760 --> 00:06:53,320 Itulah kehebatan awak! 80 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 Maafkan saya. Saya dah ambil giliran awak. 81 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 - Biar saya hentikan. - Saya akan datang semula. 82 00:07:44,880 --> 00:07:46,040 - Tak apa. - Tidak. 83 00:07:47,840 --> 00:07:48,680 Sebentar. 84 00:07:54,040 --> 00:07:55,720 Awak tak apa-apa? 85 00:07:56,800 --> 00:07:58,240 Maaf. Saya… 86 00:08:03,320 --> 00:08:05,160 Saya tak sakit perut. 87 00:08:11,960 --> 00:08:14,760 Kasihan awak. Apa yang berlaku? 88 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 Saya hamil. 89 00:08:19,080 --> 00:08:22,920 - Awak hamil? - Tolong rahsiakannya. David belum tahu. 90 00:08:23,960 --> 00:08:25,400 Saya tak pasti jika kami 91 00:08:27,400 --> 00:08:28,960 layak jadi ibu bapa. 92 00:08:30,680 --> 00:08:32,600 Segalanya sudah jadi... 93 00:08:37,360 --> 00:08:38,200 Apa? 94 00:08:39,600 --> 00:08:40,800 Saya tak tahu. 95 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 Saya perlu buat semua kerja di rumah. 96 00:08:46,880 --> 00:08:50,640 David bekerja sepanjang masa dan saya perlu buat segalanya... 97 00:08:52,320 --> 00:08:55,560 Jika kami ada anak, saya akan menjaganya seorang diri. 98 00:08:55,640 --> 00:08:58,600 Saya tak nak jadi suri rumah. 99 00:08:59,120 --> 00:09:01,200 Suri rumah? Awak? 100 00:09:04,200 --> 00:09:07,920 Ya. Saya ingat perasaan saya ketika itu. 101 00:09:12,480 --> 00:09:16,680 "Bagaimana saya nak ada anak kalau saya masih belum matang?" 102 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 Anak itu anugerah terbaik dalam hidup. 103 00:09:24,240 --> 00:09:27,720 Pada masa yang sama kita risau kita akan kehilangannya. 104 00:09:30,040 --> 00:09:33,920 - Maaf, saya tak bermaksud... - Jangan risau. Saya yang tanya. 105 00:09:35,320 --> 00:09:36,160 Baiklah. 106 00:09:36,240 --> 00:09:40,840 Saya pasti awak dan David akan jadi ibu bapa yang baik. 107 00:09:41,360 --> 00:09:43,080 Awak sangat bertanggungjawab. 108 00:09:43,160 --> 00:09:46,560 Awak pasti akan buat keputusan yang betul. 109 00:09:47,160 --> 00:09:49,040 Tomas. Terima kasih. 110 00:09:52,680 --> 00:09:56,080 - Awak sangat baik hati. - Sebab itulah kita berjiran. 111 00:09:58,600 --> 00:09:59,440 Okey. 112 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 Saya akan datang semula nanti. 113 00:10:34,640 --> 00:10:36,080 Ayuh, Boris. 114 00:10:46,360 --> 00:10:48,880 JUMPA SAYA DI BILIK AIR 115 00:11:04,640 --> 00:11:06,760 JUMPA SAYA DI TANGGA 116 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 JUMPA SAYA DI KERETA 117 00:11:19,440 --> 00:11:21,400 Awak rasa ibu akan gembira? 118 00:11:29,080 --> 00:11:30,560 Tunggu, Boris. 119 00:11:36,120 --> 00:11:37,000 Maaf. 120 00:11:37,080 --> 00:11:37,920 Ini apa? 121 00:11:40,280 --> 00:11:42,760 Saya nak bawa awak pergi bercuti 122 00:11:43,600 --> 00:11:45,320 dan luangkan masa bersama. 123 00:11:46,520 --> 00:11:47,440 Lembah Beruang? 124 00:11:47,520 --> 00:11:52,480 Ya. Mendaki gunung dan berkhemah di bawah teja utara. 125 00:11:55,480 --> 00:11:57,960 - Awak ada cuti? - Saya ambil cuti sakit. 126 00:12:00,040 --> 00:12:02,640 David Daftander ambil cuti sakit? 127 00:12:03,680 --> 00:12:06,440 Saya ada kerja terbaik di dunia, 128 00:12:06,520 --> 00:12:09,520 tapi saya tak nak kehilangan gadis terbaik di dunia. 129 00:12:11,120 --> 00:12:14,440 - Itu terlalu sentimental. - Mungkin ia agak melampau. 130 00:12:21,040 --> 00:12:23,880 Terlalu sentimental? Ini Don Juan Daftander. 131 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Awak tak apa-apa? 132 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 Saya mabuk kereta. 133 00:12:59,560 --> 00:13:00,720 - Ya Tuhan. - Maaf. 134 00:13:00,800 --> 00:13:02,840 - Apa awak buat? - Bertenang. 135 00:13:02,920 --> 00:13:05,040 - Nak saya pandu? - Saya boleh pandu. 136 00:13:16,000 --> 00:13:19,120 PETROL DAN PERKHIDMATAN 137 00:13:21,560 --> 00:13:22,640 Ayuh. 138 00:13:49,960 --> 00:13:50,800 Helo. 139 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 - Boleh saya cakap helo? - Ya. 140 00:13:59,080 --> 00:14:01,240 Helo. Ya. 141 00:14:01,320 --> 00:14:02,800 Awak boleh hidu bangkai? 142 00:14:04,440 --> 00:14:06,960 Saya juga ada anjing. German Shepherd. 143 00:14:07,040 --> 00:14:08,760 Anjing yang sangat bagus. 144 00:14:12,560 --> 00:14:14,200 Jangan. Boris, bertenang. 145 00:14:14,280 --> 00:14:16,560 Awak anjing yang comel, bukan? 146 00:14:16,640 --> 00:14:17,840 Sudah tentulah awak. 147 00:14:17,920 --> 00:14:19,800 Ya! Awak anjing yang comel. 148 00:14:20,520 --> 00:14:22,960 Benar. Baguslah. 149 00:14:24,120 --> 00:14:25,920 Teman wanita awak juga cantik. 150 00:14:29,800 --> 00:14:32,240 - Benar. Terima kasih. - Saya bergurau. 151 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 - Baiklah. Ayuh. - Ayuh. 152 00:14:38,400 --> 00:14:41,000 Ayuh. 153 00:14:48,640 --> 00:14:50,280 Boris. Apa... 154 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Boris, apa awak buat? 155 00:14:54,200 --> 00:14:55,520 Bukan di sini. Jangan. 156 00:15:06,320 --> 00:15:08,880 Boris, ayuh. Jangan. Berhenti. 157 00:15:08,960 --> 00:15:10,040 Mari sini. 158 00:15:11,480 --> 00:15:14,200 - Ya Tuhan. - Apa? 159 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 Ada kepala rusa kutub dalam kereta itu. 160 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 - Ya Tuhan. - Ya. 161 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Rusa kutub untuk makan malam. 162 00:15:27,720 --> 00:15:29,360 - Tak guna. - Ya Tuhan. 163 00:15:29,440 --> 00:15:32,320 - David. - Tak mengapa. Mereka tak perasan. 164 00:15:39,200 --> 00:15:40,400 Saya cuma akan... 165 00:15:44,200 --> 00:15:46,920 - Nak beritahu mereka? - Mereka takkan perasan. 166 00:16:03,720 --> 00:16:04,840 ANJING DALAM KERETA 167 00:16:09,400 --> 00:16:10,720 Apa... 168 00:16:10,800 --> 00:16:11,640 Nah. 169 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 Baiklah. Ayuh. 170 00:16:19,160 --> 00:16:20,000 Hai. 171 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 Kami ada tempahan. Daftander. 172 00:16:25,360 --> 00:16:26,720 Helo? 173 00:16:28,640 --> 00:16:30,080 Kenapa dengan awak? 174 00:16:30,200 --> 00:16:31,440 Apa yang berlaku? 175 00:16:33,240 --> 00:16:38,520 Hai. Maafkan Mona. Dia tak suka orang asing. 176 00:16:38,600 --> 00:16:41,640 Dia bukan rasis, tapi… 177 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 Selamat datang. Boleh saya bantu awak? 178 00:16:46,680 --> 00:16:50,800 Kami ada tempahan. David Daftander. 179 00:16:50,880 --> 00:16:51,960 Ini dia. 180 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 Mari kita lihat. 181 00:16:55,800 --> 00:16:56,720 Tiga malam. 182 00:16:58,440 --> 00:17:01,920 - Bukan malam esok? - Tak, kami nak berkhemah dan berjalan. 183 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 - Pasti menyeronokkan. Lihat teja utara. - Benar. 184 00:17:06,880 --> 00:17:10,400 Tapi tiada jaminan awak akan melihatnya. 185 00:17:11,000 --> 00:17:15,480 Ada pelancong Cina datang ke sini dari negara mereka 186 00:17:15,560 --> 00:17:19,400 membawa kamera, tapi pulang dalam keadaan kecewa. 187 00:17:20,880 --> 00:17:26,080 Tapi mungkin kamu bertuah. Ia sangat cantik. 188 00:17:26,160 --> 00:17:28,440 Tapi simpanlah telefon kamu. 189 00:17:28,520 --> 00:17:30,880 Teja utara bukan untuk kamera. 190 00:17:30,960 --> 00:17:32,600 Ia untuk berasmara. 191 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 Itu cara yang baik untuk panaskan badan. 192 00:17:35,680 --> 00:17:36,800 Saya akan ingat. 193 00:17:37,520 --> 00:17:39,200 Ya, tapi ini bukan gurauan. 194 00:17:40,880 --> 00:17:42,640 Kamu tak boleh berpisah. 195 00:17:42,720 --> 00:17:44,560 Waktu malam benar-benar sejuk. 196 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 Saya cuma nak takutkan kamu. 197 00:17:50,880 --> 00:17:54,680 Jangan takut. Kawasan itu sangat sunyi. 198 00:17:54,760 --> 00:17:57,120 - Ya, kuncinya. - Ya. Terima kasih. 199 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 Daftander. 200 00:18:00,120 --> 00:18:01,360 - Mona. - Ya. 201 00:18:03,160 --> 00:18:04,400 Orang utara. 202 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 Mereka… 203 00:18:05,960 --> 00:18:08,400 Apa namanya apabila orang diam? 204 00:18:09,400 --> 00:18:11,440 Baiklah, ini kunci kamu. 205 00:18:12,040 --> 00:18:16,280 Bilik 369. Keluar dari pintu utama, pusing kiri dan jalan terus. 206 00:18:16,760 --> 00:18:18,080 Ini petanya. 207 00:18:18,760 --> 00:18:20,520 Ini denai kembaranya. 208 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 Jika awak tak tahan berjalan dalam keadaan sejuk 209 00:18:23,520 --> 00:18:26,320 awak boleh singgah di kotej saya. 210 00:18:26,400 --> 00:18:29,480 Ada bir sejuk dan sauna di situ. 211 00:18:29,560 --> 00:18:30,760 - Ya. - Terima kasih. 212 00:18:30,840 --> 00:18:32,480 Selamat malam. 213 00:18:32,560 --> 00:18:34,160 - Terima kasih. - Awak juga. 214 00:18:55,800 --> 00:18:56,960 Pergilah lari. 215 00:19:11,560 --> 00:19:12,440 Ini apa? 216 00:19:13,840 --> 00:19:15,440 NEGRO DALAM KERETA 217 00:19:19,440 --> 00:19:20,280 Hei, mereka... 218 00:19:21,120 --> 00:19:21,960 Kenapa? 219 00:19:28,760 --> 00:19:30,960 Apa masalah mereka? 220 00:19:31,040 --> 00:19:34,480 Jika awak beritahu mereka, perkara ini takkan berlaku. 221 00:19:34,560 --> 00:19:37,720 - Sayang, ia cuma kesan calar kecil. - Ya. 222 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 - Berhenti! - Apa? 223 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Hentikan kereta! 224 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 - Itu kereta mereka? - Lelaki rasis tak guna. 225 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 - Mana pemutar skru? - Biarkan mereka. Tolonglah. 226 00:20:03,680 --> 00:20:05,360 Mereka mungkin akan kembali. 227 00:20:15,800 --> 00:20:16,640 Apa? 228 00:20:19,920 --> 00:20:21,120 Kenapa awak di sini? 229 00:20:21,640 --> 00:20:23,840 Apa? Kenapa awak calarkan kereta? 230 00:20:24,720 --> 00:20:26,160 Pergi mati, rasis! 231 00:20:28,200 --> 00:20:29,040 Lari! 232 00:20:30,280 --> 00:20:31,600 - Lari! - Pandu! 233 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 - Pandu! - Ya! 234 00:20:40,600 --> 00:20:41,600 Apa yang berlaku? 235 00:20:49,080 --> 00:20:50,520 Saya rasa puas hati. 236 00:20:51,080 --> 00:20:53,560 Tapi bijakkah tindakan awak? 237 00:20:54,280 --> 00:20:56,600 Buat jahat dibalas jahat. Barulah adil. 238 00:20:57,160 --> 00:20:58,040 Duduk, Boris. 239 00:20:58,120 --> 00:20:59,320 - Bertenang. - Duduk. 240 00:21:21,760 --> 00:21:22,600 Ayuh.. 241 00:21:25,960 --> 00:21:27,400 Awasi kepala awak. 242 00:21:28,600 --> 00:21:29,920 Kita dah sampai. 243 00:21:32,440 --> 00:21:33,280 Betul. 244 00:21:34,080 --> 00:21:35,000 Tengoklah ini. 245 00:21:40,640 --> 00:21:44,320 - Selamat datang, jiran saya. - Pergi mati. 246 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 Pergi mati! 247 00:22:02,640 --> 00:22:04,920 - Boris! - Tunggu saya! 248 00:22:05,000 --> 00:22:07,600 - Jangan laju sangat, Boris. - David! 249 00:22:07,680 --> 00:22:08,520 Sayang! 250 00:22:29,320 --> 00:22:31,320 - Kita berhenti di sini. - Di sini? 251 00:22:31,400 --> 00:22:33,640 Ya, saya dah letih. 252 00:22:34,360 --> 00:22:35,640 - Okey. - Ayuh! 253 00:22:38,160 --> 00:22:39,960 Awak ada arahannya? 254 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 Dalam ingatan saya. 255 00:22:42,160 --> 00:22:45,840 David, janganlah bergurau. Pasti awak bawa... 256 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 - Empat tiang ini... - Ini yang kelima. 257 00:22:50,600 --> 00:22:52,840 - Ini untuk apa? - Untuk punggung awak. 258 00:22:54,240 --> 00:22:55,800 Ya? Tapi jika saya tanya… 259 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 Saya perlu cari di mana... 260 00:23:05,640 --> 00:23:08,600 Di mana... Saya rasa ia patut dimasukkan 261 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 - ke dalam ini. Kemudian ia perlu dilipat. - Awak buat saya jadi gila. 262 00:23:42,760 --> 00:23:43,600 Itu apa? 263 00:23:44,400 --> 00:23:45,480 Awak memang dungu. 264 00:23:56,520 --> 00:23:57,760 Apa yang berlaku? 265 00:23:58,480 --> 00:24:01,200 Ada serigala muzikal di kawasan pergunungan. 266 00:24:01,280 --> 00:24:02,480 Awak sangat lucu. 267 00:24:04,280 --> 00:24:06,920 - Hai. - Janganlah. Awak gemuk. 268 00:24:19,840 --> 00:24:21,520 - David. - Tak, saya boleh... 269 00:24:22,920 --> 00:24:24,600 Saya cuma nak cakap saya… 270 00:24:26,120 --> 00:24:27,160 Saya hamil. 271 00:24:27,240 --> 00:24:28,280 Apa? 272 00:24:35,440 --> 00:24:38,920 Alamak. Awak yakin? 273 00:24:40,360 --> 00:24:42,320 Saya dah ambil ujian lima kali. 274 00:24:42,400 --> 00:24:43,480 Apa? 275 00:24:44,920 --> 00:24:45,760 Baguslah. 276 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 Jadi kita akan ada anak. 277 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 Awak fikir begitu? 278 00:24:58,040 --> 00:24:59,800 Saya tahu saya dah buat... 279 00:24:59,880 --> 00:25:00,840 - David. - Apa? 280 00:25:08,160 --> 00:25:09,000 Benar... 281 00:25:10,360 --> 00:25:11,200 Bertenang. 282 00:25:17,440 --> 00:25:18,280 Helo? 283 00:25:19,080 --> 00:25:19,920 Boris. 284 00:25:20,720 --> 00:25:21,560 Helo? 285 00:25:25,800 --> 00:25:26,640 Tenang, Boris. 286 00:25:27,640 --> 00:25:30,680 Tidak, tapi... Bertenang, Boris. 287 00:25:30,760 --> 00:25:32,960 Apa awak buat? Awak nak keluar? 288 00:25:33,040 --> 00:25:35,400 - Mungkin budak-budak. - Budak? Di sini? 289 00:25:35,480 --> 00:25:36,800 Saya akan periksa. 290 00:25:45,520 --> 00:25:46,360 Helo? 291 00:26:04,280 --> 00:26:05,120 Ini apa? 292 00:26:07,680 --> 00:26:09,280 Ia datang dari mana? Helo? 293 00:26:10,560 --> 00:26:12,760 - Ada budak-budak. - Di sini? 294 00:26:13,960 --> 00:26:15,960 Sayang, ia di badan awak. Ke tepi. 295 00:26:16,960 --> 00:26:17,880 Helo! Berhenti! 296 00:26:20,320 --> 00:26:21,160 Tak guna. 297 00:26:22,880 --> 00:26:23,720 Helo? 298 00:26:25,040 --> 00:26:26,800 - Berhenti! - Ia tak kelakar. 299 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 Helo? Siapa di sana? Berhenti! 300 00:26:29,200 --> 00:26:30,960 Bertenang. Berhenti! 301 00:26:37,240 --> 00:26:38,240 Helo. Berhenti! 302 00:26:39,200 --> 00:26:40,440 - Alamak! - Awak okey? 303 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 - Ya. - Maaf. 304 00:26:43,040 --> 00:26:43,920 Berhenti! 305 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 Lelaki laser tak guna? 306 00:26:51,760 --> 00:26:52,600 Lucunya. 307 00:26:53,360 --> 00:26:55,320 Mari kemas barang dan pergi. 308 00:26:55,400 --> 00:26:58,520 - Sekarang waktu malam. - Tak mengapa. Bertenang. 309 00:27:00,840 --> 00:27:02,520 Bertenang. Okey. 310 00:27:08,560 --> 00:27:10,640 - Bertenang. - Jangan risau, sayang. 311 00:27:17,000 --> 00:27:17,840 David... 312 00:27:21,480 --> 00:27:22,480 - Helo? - David. 313 00:27:35,400 --> 00:27:36,800 Jangan Boris! 314 00:27:38,800 --> 00:27:39,720 Boris! 315 00:27:49,320 --> 00:27:50,400 Benarkah... 316 00:27:50,480 --> 00:27:51,320 Boris! 317 00:27:52,880 --> 00:27:53,720 Boris! 318 00:27:56,680 --> 00:27:57,680 Awak fikir... 319 00:28:01,880 --> 00:28:04,840 - Kita perlu pergi dari sini. - Lari! 320 00:28:28,240 --> 00:28:29,080 Apa? 321 00:28:35,680 --> 00:28:36,680 Ini apa? 322 00:28:36,760 --> 00:28:37,960 Apa sedang berlaku? 323 00:28:39,920 --> 00:28:41,120 Ayuh! 324 00:28:41,840 --> 00:28:42,680 Lari! 325 00:28:46,320 --> 00:28:47,160 Tunduk! 326 00:29:12,560 --> 00:29:13,400 Kenapa? 327 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 Aduh. Tiada apa-apa. 328 00:29:16,480 --> 00:29:17,440 Saya tak tahu. 329 00:29:18,400 --> 00:29:19,240 Tak guna. 330 00:29:25,240 --> 00:29:26,760 Ayuh! 331 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 Di sini. 332 00:29:30,000 --> 00:29:31,440 - Awak tak apa-apa? - Ya. 333 00:29:52,960 --> 00:29:55,160 - Ia tak masuk akal! - Ada dua orang. 334 00:29:56,840 --> 00:29:59,320 - Apa yang sedang berlaku? - Saya tak tahu. 335 00:30:11,280 --> 00:30:13,600 Pasti adik-beradik biak baka dalam itu. 336 00:30:15,200 --> 00:30:17,040 Itu Boris! 337 00:30:17,120 --> 00:30:17,960 Tunggu. 338 00:30:18,960 --> 00:30:20,160 Apa mereka buat? 339 00:30:26,640 --> 00:30:28,840 Ia tak masuk akal. Apa yang berlaku? 340 00:30:37,480 --> 00:30:41,520 Mereka semakin hampir. Kita perlu bergerak. Ayuh. 341 00:31:04,880 --> 00:31:08,480 - Saya nak kembali ke khemah. - Kita perlu pergi dari sini. 342 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 Mari kita ambil barang dan hubungi polis. 343 00:31:11,280 --> 00:31:12,920 Mari pergi ke kereta. 344 00:31:13,000 --> 00:31:15,080 - Kita perlu mencarinya. - Tak guna! 345 00:31:15,160 --> 00:31:16,760 Kita tak tahu kita di mana. 346 00:31:16,840 --> 00:31:19,840 Walaupun kita ke kereta, kunci ada dalam khemah. 347 00:31:19,920 --> 00:31:21,120 Gunalah dawai panas. 348 00:31:21,200 --> 00:31:23,840 Saya tak tahu caranya. Awak tahu? Tidak. 349 00:32:06,880 --> 00:32:07,720 Tunggu sini. 350 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 Ia kosong. 351 00:33:23,760 --> 00:33:25,760 Telefon dan benda lain dah hilang. 352 00:33:28,720 --> 00:33:29,680 Jangan masuk. 353 00:33:40,120 --> 00:33:43,200 Ini sangat menjijikkan. 354 00:33:43,280 --> 00:33:45,640 Saya akan bunuh mereka. 355 00:33:45,720 --> 00:33:48,000 Saya akan bunuh awak! 356 00:33:48,080 --> 00:33:50,720 Tak guna! Lelaki tak guna! 357 00:33:50,800 --> 00:33:53,760 Diam! Mereka boleh dengar. 358 00:34:00,040 --> 00:34:01,840 Kita tak patut tinggalkan dia. 359 00:34:03,920 --> 00:34:05,000 Apa kita dah buat? 360 00:34:05,600 --> 00:34:07,240 Kita tak buat apa-apa. 361 00:34:07,320 --> 00:34:08,920 Kita tak buat apa-apa. 362 00:34:09,000 --> 00:34:10,480 Tiada apa-apa. Okey? 363 00:34:15,360 --> 00:34:16,720 Saya akan cari kunci. 364 00:34:35,760 --> 00:34:36,600 Celaka! 365 00:34:37,200 --> 00:34:38,040 Celaka! 366 00:34:56,480 --> 00:34:57,680 Tolong! 367 00:34:59,040 --> 00:34:59,920 Nadja! 368 00:35:01,880 --> 00:35:03,960 - Apa patut dibuat? - Lepaskan saya! 369 00:35:04,040 --> 00:35:06,240 - Bagaimana? - Buka begitu saja. 370 00:35:09,640 --> 00:35:11,000 - Celaka. - Ayuh! 371 00:35:17,960 --> 00:35:20,920 Tolong ubati saya. Tolong saya! 372 00:35:21,000 --> 00:35:23,360 - Tekan luka itu! - Okey. 373 00:35:23,440 --> 00:35:24,920 - Tekan kuat-kuat. - Okey. 374 00:35:28,680 --> 00:35:30,200 Jangan lihat. 375 00:35:30,280 --> 00:35:32,160 Awak perlu ke hospital. 376 00:35:32,240 --> 00:35:34,520 Tapi awak doktor. Awak boleh… 377 00:35:34,600 --> 00:35:35,960 Dalam masa empat tahun. 378 00:35:40,240 --> 00:35:42,480 - Baiklah. - Kita cuma calarkan kereta. 379 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 - Mereka masih ada di luar? - Saya tak tahu. 380 00:35:51,520 --> 00:35:54,160 - Kita perlu ikut jejak kita datang. - Okey. 381 00:36:23,040 --> 00:36:24,360 Di mana kita? 382 00:36:50,320 --> 00:36:51,400 Ada orang di sana. 383 00:37:08,360 --> 00:37:10,360 Kita mesti pergi ke kawasan pokok. 384 00:37:12,280 --> 00:37:13,200 Celakalah awak! 385 00:37:25,040 --> 00:37:26,000 Satu tembakan. 386 00:37:26,640 --> 00:37:27,480 Apa? 387 00:37:27,560 --> 00:37:30,480 - Satu tembakan sebelum diisi semula. - Maksudnya? 388 00:37:34,040 --> 00:37:37,600 Senjata itu. Saya nampak senjata dalam kereta mereka. 389 00:37:38,320 --> 00:37:40,280 Ia sama dengan Battlefield. 390 00:37:40,360 --> 00:37:43,400 Satu tembakan dan isi semula. Ia ambil masa 10 saat. 391 00:37:45,760 --> 00:37:47,600 Ia sama dengan senjata sebenar? 392 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 Saya tak tahu. 393 00:37:52,280 --> 00:37:55,040 Selepas tembakan seterusnya, kita lari. Okey? 394 00:37:56,920 --> 00:37:57,760 Okey. 395 00:38:03,640 --> 00:38:05,000 - Ayuh! - Pergi! 396 00:38:58,800 --> 00:38:59,720 David! 397 00:39:00,800 --> 00:39:01,920 David! 398 00:39:06,040 --> 00:39:07,040 David! 399 00:39:13,400 --> 00:39:14,280 David! 400 00:39:46,240 --> 00:39:47,200 Nadja! 401 00:39:48,920 --> 00:39:49,760 Nadja! 402 00:39:50,600 --> 00:39:52,160 David! 403 00:39:53,160 --> 00:39:55,760 - Nadja! - Hati-hati berjalan atas ais! 404 00:40:02,280 --> 00:40:03,320 Nadja! 405 00:40:05,120 --> 00:40:06,280 David! 406 00:40:07,120 --> 00:40:08,360 David! 407 00:40:14,480 --> 00:40:16,240 Nadja, awak di mana? 408 00:40:17,800 --> 00:40:18,800 Nadja! 409 00:40:22,000 --> 00:40:23,680 Hati-hati berjalan atas ais! 410 00:40:35,520 --> 00:40:36,400 Nadja! 411 00:40:39,760 --> 00:40:40,600 David! 412 00:40:41,240 --> 00:40:42,080 David! 413 00:40:50,720 --> 00:40:51,560 Tolong! 414 00:40:52,440 --> 00:40:53,400 David! 415 00:40:54,320 --> 00:40:55,280 Tolong saya! 416 00:40:56,880 --> 00:40:57,720 Tolong saya! 417 00:40:57,800 --> 00:40:59,040 Tolong! 418 00:41:00,160 --> 00:41:01,320 Hulurkan tangan! 419 00:42:07,440 --> 00:42:08,280 Tolong saya! 420 00:42:08,360 --> 00:42:09,200 Tolong saya! 421 00:42:21,080 --> 00:42:23,200 Awak terkena tembakan? 422 00:43:10,880 --> 00:43:12,200 Tanggal pakaian awak. 423 00:43:26,760 --> 00:43:27,600 Tanggalkannya. 424 00:43:37,760 --> 00:43:38,840 Bagaimana rupanya? 425 00:43:55,040 --> 00:43:57,360 Pasukan Penyelamat. Boleh saya bantu? 426 00:43:57,440 --> 00:43:58,280 Tolong! 427 00:43:58,360 --> 00:44:00,560 Bantuan akan datang tak lama lagi. 428 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 Jangan bergerak, okey? 429 00:44:04,680 --> 00:44:05,760 Bagaimana rupanya? 430 00:44:08,720 --> 00:44:09,720 Ia akan pulih. 431 00:44:13,760 --> 00:44:17,600 - Awak tahu apa awak sedang buat? - Saya gagal kelas menjahit. 432 00:44:19,320 --> 00:44:20,880 Setakat mengait bolehlah. 433 00:44:24,680 --> 00:44:26,720 - Aduh! - Jenaka yang teruk. 434 00:45:17,520 --> 00:45:18,360 Okey. 435 00:45:32,880 --> 00:45:33,720 Okey. 436 00:46:38,520 --> 00:46:39,520 Awak tak apa-apa? 437 00:46:50,960 --> 00:46:51,800 Boleh saya... 438 00:46:57,320 --> 00:46:58,160 Sebentar. 439 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Ya Tuhan. 440 00:47:10,080 --> 00:47:12,400 Ia berdegup laju. Ia memang selaju itu? 441 00:47:12,480 --> 00:47:13,560 Saya rasa begitu. 442 00:47:18,920 --> 00:47:20,080 Macam hamster. 443 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Adakah anak kita hamster? Harald si hamster? 444 00:47:54,240 --> 00:47:56,520 - Mereka dah tiba. - Apa? 445 00:48:07,960 --> 00:48:08,800 Helo! 446 00:48:08,880 --> 00:48:10,400 Itu lelaki rasis semalam. 447 00:48:11,040 --> 00:48:12,880 Dia ahli pasukan penyelamat. 448 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 Semua ini tak masuk akal. 449 00:48:25,480 --> 00:48:26,320 - Cepat! - Ya. 450 00:48:48,800 --> 00:48:49,640 Pergi! 451 00:49:01,520 --> 00:49:02,360 Tak guna. 452 00:49:03,600 --> 00:49:04,760 Ayuh. 453 00:49:07,960 --> 00:49:08,800 Ayuh. 454 00:49:10,960 --> 00:49:11,880 Hei! 455 00:49:14,560 --> 00:49:15,400 Ayuh. 456 00:49:19,240 --> 00:49:20,240 Helo? 457 00:49:23,160 --> 00:49:24,240 Saya tak larat. 458 00:49:25,760 --> 00:49:26,600 Ayuh! 459 00:51:16,920 --> 00:51:18,080 David! 460 00:51:26,640 --> 00:51:28,880 Awak tak apa-apa? Hei? 461 00:51:30,280 --> 00:51:31,320 Hati-hati. 462 00:51:31,400 --> 00:51:34,120 Ambil nafas. Pandang saya. 463 00:51:34,200 --> 00:51:36,200 Pandang saya. Ambil nafas. 464 00:51:37,080 --> 00:51:37,920 Ambil nafas. 465 00:51:39,240 --> 00:51:40,440 Okey. 466 00:51:42,480 --> 00:51:43,320 Ambil nafas. 467 00:51:46,040 --> 00:51:47,560 Apa yang sedang berlaku? 468 00:51:49,800 --> 00:51:53,600 - Dia sentiasa dalam fikiran saya. - Ambil nafas. 469 00:51:53,680 --> 00:51:57,200 - Ambil nafas. - Benar kata awak. Kita patut telefon. 470 00:52:01,400 --> 00:52:02,480 Di mana kita? 471 00:52:08,040 --> 00:52:08,880 Lihat. 472 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 Kita ada di sini. Ini tempat perlindungan kecemasan. 473 00:52:16,000 --> 00:52:18,640 Ia pasti tak jauh dari rumah pelayan bar itu. 474 00:52:22,280 --> 00:52:24,440 - Awak larat ke sana? - Ya. 475 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 Awak nampak itu? 476 00:53:19,880 --> 00:53:23,080 Saya tak boleh lupakan dia. Saya selalu fikirkan dia. 477 00:53:23,160 --> 00:53:25,720 - Okey. - Kenapa saya tak dengar cakap awak? 478 00:53:31,480 --> 00:53:33,400 Saya tak layak jadi ayah. 479 00:53:35,360 --> 00:53:36,640 Jangan cakap begitu. 480 00:53:37,760 --> 00:53:38,600 Berhenti. 481 00:53:40,160 --> 00:53:43,160 Kotej itu ada di sana. Kita semakin hampir. 482 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 Ayuh. 483 00:53:45,440 --> 00:53:47,400 Awak tak fahamkah? Ini petanda. 484 00:53:47,480 --> 00:53:50,200 Kita tak layak. Kita tak boleh jadi ibu bapa. 485 00:53:50,280 --> 00:53:52,600 - Saya tak layak. - Jangan cakap begitu. 486 00:53:52,680 --> 00:53:54,480 - Kita tak layak. - Berhenti. 487 00:53:54,560 --> 00:53:57,560 David, dengar cakap saya. Kita semakin hampir. Ayuh. 488 00:53:58,200 --> 00:54:00,440 Apabila kita pulang, kita laporkannya. 489 00:54:03,800 --> 00:54:05,120 Masih belum terlambat. 490 00:54:08,880 --> 00:54:09,800 Okey? 491 00:54:16,160 --> 00:54:17,720 Ayuh. Bangun. 492 00:54:18,320 --> 00:54:19,160 Ayuh. 493 00:54:21,120 --> 00:54:22,040 Ayuh! 494 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 Saya tak larat. 495 00:54:36,200 --> 00:54:38,840 Saya tak larat. Saya tak boleh berjalan. 496 00:54:39,560 --> 00:54:40,400 Okey. 497 00:54:42,320 --> 00:54:45,120 Saya akan lihat jika ada orang boleh bantu kita. 498 00:55:10,640 --> 00:55:11,480 Hai! 499 00:55:20,160 --> 00:55:22,760 Apa yang berlaku? Apa awak sedang buat? 500 00:55:44,200 --> 00:55:48,080 Saya terpaksa lakukannya. Dia nak tembak awak. Benar, bukan? 501 00:55:49,320 --> 00:55:51,280 Dia nak tembak awak, bukan? 502 00:55:51,360 --> 00:55:52,760 Ayuh. 503 00:56:44,000 --> 00:56:45,240 David! 504 00:56:50,400 --> 00:56:51,280 Helo? 505 00:56:58,160 --> 00:56:59,160 Tak guna. 506 00:57:04,520 --> 00:57:05,360 Naik! 507 00:57:07,080 --> 00:57:08,160 Jangan tertidur. 508 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 - Hei! Telefon ambulans. - Apa yang berlaku? 509 00:57:14,720 --> 00:57:15,920 Minta bantuan! 510 00:57:17,560 --> 00:57:19,040 Saya akan telefon mereka. 511 00:57:20,960 --> 00:57:24,480 Awak akan selamat. Jangan tertidur. Tengok saya. 512 00:57:25,560 --> 00:57:26,520 Jangan risau. 513 00:57:26,600 --> 00:57:27,640 Ya, ini saya. 514 00:57:29,960 --> 00:57:31,080 Mereka ada di sini. 515 00:57:33,240 --> 00:57:35,600 Terima kasih. Ya. 516 00:57:37,960 --> 00:57:38,960 Cepatlah! 517 00:57:42,360 --> 00:57:43,200 Tak mengapa. 518 00:57:52,640 --> 00:57:53,880 Apa awak sedang buat? 519 00:57:54,960 --> 00:57:55,840 Sebentar... 520 00:57:57,160 --> 00:57:58,160 Apa? 521 00:57:59,440 --> 00:58:01,000 Mereka dalam perjalanan. 522 00:58:01,080 --> 00:58:04,880 Kamu boleh duduk dan tunggu. Bantuan akan tiba tak lama lagi. 523 00:58:07,200 --> 00:58:08,040 Kenapa? 524 00:58:10,000 --> 00:58:12,080 - Kita harus pergi. Ayuh. - Tunggu. 525 00:58:13,200 --> 00:58:14,200 Tunggu! 526 00:58:16,480 --> 00:58:18,360 Ia akan berakhir tak lama lagi. 527 00:58:18,440 --> 00:58:21,920 Saya janji. Ia akan berakhir. Tiada apa-apa akan berlaku. 528 00:58:22,000 --> 00:58:23,920 - Masuk! - Ia akan berakhir. 529 00:58:24,000 --> 00:58:25,360 Apa salah kami? 530 00:58:26,040 --> 00:58:27,400 Bertenang. 531 00:58:29,280 --> 00:58:31,000 Saya takkan apa-apakan kamu. 532 00:58:32,000 --> 00:58:34,440 Saya perlu bantu ahli keluarga saya. 533 00:58:35,320 --> 00:58:37,240 Kami cuma calarkan kereta! 534 00:58:37,320 --> 00:58:39,320 Saya tak faham maksud awak. 535 00:58:40,720 --> 00:58:41,640 Berhenti! 536 00:58:43,120 --> 00:58:44,560 Saya dah tak tahan. 537 00:58:48,480 --> 00:58:49,440 Nadja. 538 00:58:50,880 --> 00:58:51,720 Nadja! 539 00:59:02,320 --> 00:59:03,160 Apa? 540 00:59:29,000 --> 00:59:30,960 Matanya kelihatan sangat cergas. 541 00:59:33,640 --> 00:59:34,760 Tomas? 542 00:59:35,720 --> 00:59:39,800 Saya selalu terfikir bagaimana rupanya sekarang. 543 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Kamu pernah terfikirkannya? 544 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 Dia terbaring di dalam keranda kecilnya dalam tanah. 545 00:59:58,800 --> 01:00:00,480 Di mana dia sekarang? 546 01:00:03,680 --> 01:00:07,520 Apa yang awak lakukan, Nadja? 547 01:00:08,840 --> 01:00:11,280 Saya nak awak beritahu saya. 548 01:00:11,360 --> 01:00:12,520 Tomas, kami… 549 01:00:15,920 --> 01:00:16,760 Beritahu saya. 550 01:00:17,760 --> 01:00:19,680 Sudah tentu saya setuju. 551 01:00:22,040 --> 01:00:24,800 - Cuma kita berdua. - Walau apa pun berlaku. 552 01:00:24,880 --> 01:00:26,160 Ia bermula di sini. 553 01:00:27,720 --> 01:00:31,080 Saya tak sangka awak melamar saya dalam tandas kotor itu. 554 01:00:31,160 --> 01:00:33,960 Saya nak lamar awak di kafe, tapi awak turun. 555 01:00:34,040 --> 01:00:36,720 - Itu salah awak. - Saya pun boleh jadi nakal. 556 01:00:40,280 --> 01:00:42,880 - Tunggu. Saya berhenti. - Pandu. Ia seksi. 557 01:00:45,480 --> 01:00:47,560 Kenapa tali pinggang awak ketat? 558 01:00:47,640 --> 01:00:50,480 Saya tahu ia sukar. Atau belum keras... 559 01:01:01,400 --> 01:01:02,760 Apa yang berlaku? 560 01:01:06,400 --> 01:01:09,040 - Ya Tuhan! - Jangan. Tunggu, Nadja. Jangan! 561 01:01:32,120 --> 01:01:33,040 Apa? 562 01:01:36,960 --> 01:01:37,840 Tidak! 563 01:01:57,280 --> 01:01:59,400 Seorang budak lelaki. Dia… 564 01:02:01,080 --> 01:02:03,280 Dia dah mati. 565 01:02:03,360 --> 01:02:05,560 Hidup kita patut bermula sekarang. 566 01:02:08,880 --> 01:02:11,480 Apa awak sedang buat? 567 01:02:13,640 --> 01:02:14,920 Saya rasa… 568 01:02:15,480 --> 01:02:18,800 Mari kita pandu sebentar dan fikirkannya. 569 01:02:21,520 --> 01:02:23,880 - Kita tak... - Kita perlu telefon polis. 570 01:02:23,960 --> 01:02:24,880 Kita pandu. 571 01:02:26,080 --> 01:02:27,800 Kita perlu fikirkannya dulu. 572 01:02:28,520 --> 01:02:29,840 Kita telefon kemudian. 573 01:02:30,720 --> 01:02:31,560 Jangan risau. 574 01:02:32,520 --> 01:02:33,360 Jangan risau. 575 01:02:42,360 --> 01:02:46,240 Saya tak tahan. Saya akan telefon polis dan beritahu mereka. 576 01:02:46,320 --> 01:02:48,280 - Tak. Jangan buat begitu. - Ya. 577 01:02:48,360 --> 01:02:51,040 Sebentar. Kita tak tahu jika dia dah... 578 01:02:51,120 --> 01:02:57,240 David, dia dah mati. Saya nampak wajahnya. Saya tak boleh hidup begini. 579 01:02:57,320 --> 01:03:00,280 Dengar sini. Saya yang bersalah sebab saya memandu. 580 01:03:00,360 --> 01:03:03,040 Saya akan ke penjara jika awak telefon mereka. 581 01:03:03,640 --> 01:03:04,600 Tidak… 582 01:03:05,880 --> 01:03:07,000 Saya juga bersalah. 583 01:03:07,800 --> 01:03:09,120 Sebentar. Kita... 584 01:03:09,200 --> 01:03:10,720 Tidak. Dengar cakap saya. 585 01:03:11,320 --> 01:03:12,160 Dengar sini! 586 01:03:12,760 --> 01:03:15,720 Saya bersalah. Cuma saya. Awak tak lakukan apa-apa. 587 01:03:17,400 --> 01:03:19,360 Polis. Ada sesiapa di sana? 588 01:03:20,040 --> 01:03:21,640 - Sebentar... - Helo? 589 01:03:22,280 --> 01:03:24,280 - Biar saya lakukannya. - Helo? 590 01:03:24,360 --> 01:03:25,640 Beri saya masa. 591 01:03:30,480 --> 01:03:31,960 Saya akan telefon. Janji. 592 01:03:40,920 --> 01:03:43,080 Hebat bagaimana kamu teruskan hidup. 593 01:03:44,040 --> 01:03:45,240 Lupakan begitu saja. 594 01:03:45,960 --> 01:03:47,760 Seperti tiada apa-apa berlaku. 595 01:03:49,000 --> 01:03:52,600 Saya cuba memahami orang seperti kamu. 596 01:03:55,920 --> 01:03:57,000 Lihatlah! 597 01:04:45,840 --> 01:04:48,000 Tomas. 598 01:04:50,320 --> 01:04:51,960 Awak nampak apa-apa? 599 01:05:38,120 --> 01:05:39,960 PERIKSA MAKLUMAT KENDERAAN 600 01:05:41,280 --> 01:05:44,640 PEMILIK 601 01:05:47,200 --> 01:05:50,000 Awak ada maklumat yang boleh membantu siasatan? 602 01:05:51,280 --> 01:05:52,320 Apa-apa saja? 603 01:06:06,840 --> 01:06:08,200 Janganlah cakap begitu. 604 01:06:20,480 --> 01:06:22,040 - Nak kami tolong? - Tidak. 605 01:06:22,120 --> 01:06:24,080 - Awak pasti? - Ia agak berat. 606 01:06:24,160 --> 01:06:27,120 Saya akan pindah ke sana. 607 01:06:27,200 --> 01:06:29,200 - Di depan rumah kami. - Begitu. 608 01:06:29,280 --> 01:06:31,600 - Kedua-dua tingkap itu. - Baguslah. 609 01:06:31,680 --> 01:06:33,960 - Kita boleh saling melambai. - Ya. 610 01:06:41,680 --> 01:06:43,000 - Hai. - Helo. 611 01:06:43,080 --> 01:06:44,360 Saya pula yang beria. 612 01:06:44,440 --> 01:06:46,840 Ejaan basikal tiada huruf "S". 613 01:06:47,640 --> 01:06:48,600 Terima kasih. 614 01:06:49,480 --> 01:06:52,600 - Awak sangat baik hati. - Sebab itulah kita berjiran. 615 01:06:56,640 --> 01:06:58,320 Saya nak berikan awak ini. 616 01:06:58,400 --> 01:07:00,880 Awak bantu saya semasa saya pindah ke sini. 617 01:07:04,400 --> 01:07:05,440 Lembah Beruang? 618 01:07:07,640 --> 01:07:11,520 - Tapi ini... Awal tak perlukannya? - Tak apa, ambillah. 619 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 Kamu patut menderita seperti saya. 620 01:07:24,720 --> 01:07:25,560 Duduk. 621 01:07:29,280 --> 01:07:31,400 - Tolonglah... - Duduk! 622 01:07:37,720 --> 01:07:38,760 Tomas, tolonglah. 623 01:07:40,320 --> 01:07:42,000 Saya benar-benar minta maaf. 624 01:07:43,320 --> 01:07:45,800 Saya benar-benar minta maaf. 625 01:07:54,360 --> 01:07:57,080 Saya akan laporkannya kepada pihak polis. 626 01:08:07,160 --> 01:08:09,440 - Selamat tinggal. - Tomas, tolonglah. 627 01:08:11,120 --> 01:08:12,200 Awak bukan begini. 628 01:08:13,480 --> 01:08:15,880 Saya tahu kami tak layak hidup. 629 01:08:15,960 --> 01:08:19,040 Kami tak patut pergi. Kami patut kembali ke sana. 630 01:08:19,120 --> 01:08:23,080 Perbuatan kami memang tak boleh dimaafkan, tapi… 631 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 Saya sedang hamil. 632 01:08:30,640 --> 01:08:32,800 Awak ingat apa yang awak cakap? 633 01:08:33,800 --> 01:08:34,640 Yang... 634 01:08:35,880 --> 01:08:37,880 Tiba-tiba kita takut kehilangan... 635 01:08:38,560 --> 01:08:40,360 segala-galanya. 636 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Selamat pagi. 637 01:09:43,920 --> 01:09:45,800 Einar. Dia dah sedar. 638 01:09:47,720 --> 01:09:48,960 Awak dah hubungi dia? 639 01:09:49,680 --> 01:09:51,400 Dia pasti nak lihat. 640 01:09:54,840 --> 01:09:55,760 Einar? 641 01:09:56,560 --> 01:09:59,640 Saya dah telefon, tapi tiada jawapan. 642 01:10:00,600 --> 01:10:03,080 Ada masalah dengan telefon kakak saya. 643 01:10:05,600 --> 01:10:06,560 Ya Tuhan. 644 01:10:07,960 --> 01:10:08,920 Tomas? 645 01:10:09,640 --> 01:10:12,200 - Ayuh. Cukuplah. - Berhenti. 646 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 Sudah lama saya tunggu. 647 01:10:20,840 --> 01:10:22,600 Saya nak tembak awak. 648 01:10:24,680 --> 01:10:26,040 Tapi ribut melanda. 649 01:10:26,640 --> 01:10:27,880 Nasib kamu baik. 650 01:10:30,440 --> 01:10:31,800 Benar kata awak, Nadja. 651 01:10:32,560 --> 01:10:34,880 Membunuh kamu takkan mengubah apa-apa. 652 01:10:37,160 --> 01:10:39,240 Tapi kamu masih perlu dihukum. 653 01:10:41,680 --> 01:10:44,600 Awak juga mempunyai nyawa lain yang lebih berharga 654 01:10:44,680 --> 01:10:46,600 daripada nyawa kamu berdua. 655 01:10:50,680 --> 01:10:52,680 Tomas, tolonglah. 656 01:10:53,800 --> 01:10:55,280 Awak pasti akan menyesal. 657 01:10:57,920 --> 01:10:59,800 Saya tak pedulikan diri saya. 658 01:10:59,880 --> 01:11:02,560 Saya akan ke penjara. Hidup saya dah berakhir. 659 01:11:04,200 --> 01:11:05,600 Tolonglah, Tomas. 660 01:11:06,240 --> 01:11:08,720 Saya faham. Saya benar-benar rasa bersalah. 661 01:11:08,800 --> 01:11:10,280 Awak langsung tak faham. 662 01:11:10,360 --> 01:11:11,600 Tapi awak akan faham. 663 01:11:33,760 --> 01:11:34,840 Mari kita mulakan. 664 01:11:46,880 --> 01:11:48,080 Ayuh, David. 665 01:11:49,400 --> 01:11:50,360 Awak boleh buat. 666 01:11:51,520 --> 01:11:53,360 Mungkin ibunya akan selamat. 667 01:11:55,600 --> 01:11:56,960 Awak nak saya buat apa? 668 01:12:04,240 --> 01:12:05,120 Gerudi. 669 01:12:17,640 --> 01:12:18,480 Tolonglah... 670 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Lakukannya. 671 01:12:30,880 --> 01:12:32,120 Kenapa? 672 01:12:32,200 --> 01:12:33,360 Saya nak berkongsi. 673 01:12:33,960 --> 01:12:36,200 Saya nak awak rasa apa yang saya rasa. 674 01:12:37,640 --> 01:12:38,800 Tidak. 675 01:12:38,880 --> 01:12:41,720 Kalau awak enggan, saya akan tembak Nadja. 676 01:12:42,600 --> 01:12:44,040 Mereka berdua akan mati. 677 01:12:49,760 --> 01:12:51,160 Itu pilihan awak. 678 01:13:09,560 --> 01:13:10,400 Ya. 679 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 Lima saat. 680 01:13:29,760 --> 01:13:31,080 Apa awak nak buat? 681 01:13:37,240 --> 01:13:38,080 Lima. 682 01:13:41,160 --> 01:13:42,040 Empat. 683 01:13:45,760 --> 01:13:46,800 Tiga. 684 01:13:51,760 --> 01:13:53,200 Dua. 685 01:13:56,680 --> 01:13:57,880 Satu. 686 01:14:07,760 --> 01:14:09,320 Saya tak sanggup. 687 01:14:17,080 --> 01:14:17,920 Okey. 688 01:14:21,800 --> 01:14:22,720 Kalau begitu... 689 01:14:27,680 --> 01:14:31,320 Ia tak begitu menyedihkan, tapi... 690 01:14:32,960 --> 01:14:34,320 Selamat tinggal, Nadja. 691 01:14:38,400 --> 01:14:39,440 Itu pun awak. 692 01:14:43,320 --> 01:14:46,200 - Awak sedar apa awak buat? - Minta bantuan. 693 01:14:46,280 --> 01:14:47,360 Siapa awak? 694 01:14:48,840 --> 01:14:51,280 - Siapa awak? - Hubungi polis. 695 01:14:51,360 --> 01:14:52,680 - Jarmo... - Siapa dia? 696 01:14:52,760 --> 01:14:55,120 - Kenapa kamu di sini? - Mereka psikopat. 697 01:14:55,200 --> 01:14:57,680 - Apa yang sedang berlaku? - Sebentar. 698 01:14:57,760 --> 01:14:59,480 - Minta bantuan! - Bertenang. 699 01:14:59,560 --> 01:15:01,360 - Tolong kami! - Awak buat apa? 700 01:15:01,440 --> 01:15:02,400 Letakkannya! 701 01:15:02,480 --> 01:15:05,080 - Itu bukan mainan. - Apa yang dia maksudkan? 702 01:15:05,840 --> 01:15:06,680 Tolong! 703 01:15:29,040 --> 01:15:29,920 David! 704 01:15:42,680 --> 01:15:44,000 Lari! 705 01:15:49,160 --> 01:15:50,040 Tak guna. 706 01:16:01,720 --> 01:16:03,160 Saya tak boleh bangun. 707 01:16:19,440 --> 01:16:20,360 Saya tak larat. 708 01:16:20,440 --> 01:16:23,160 - Ayuh, David. - Sebentar. Saya tak larat. 709 01:16:23,240 --> 01:16:24,080 Bangun! 710 01:16:25,360 --> 01:16:26,920 Bangun! 711 01:16:35,000 --> 01:16:36,160 Maaf. 712 01:16:39,960 --> 01:16:40,840 Maaf. 713 01:16:43,240 --> 01:16:44,480 Semua ini salah saya. 714 01:16:51,080 --> 01:16:52,280 Jangan mengalah. 715 01:16:54,920 --> 01:16:55,760 Bangunlah. 716 01:16:56,640 --> 01:16:57,720 Bangun! 717 01:17:01,880 --> 01:17:03,120 Tolonglah. 718 01:17:04,640 --> 01:17:06,240 Awak mesti pergi dari sini. 719 01:17:07,720 --> 01:17:09,040 Pergi dari sini. Lari! 720 01:17:10,080 --> 01:17:11,080 Saya tak sanggup. 721 01:17:11,720 --> 01:17:12,720 Awak mesti pergi. 722 01:17:13,960 --> 01:17:15,200 Sekarang. 723 01:17:27,640 --> 01:17:28,520 Lari. 724 01:17:31,680 --> 01:17:32,800 Saya cintakan awak. 725 01:17:33,800 --> 01:17:34,920 Saya cintakan awak. 726 01:17:36,680 --> 01:17:37,520 Lari. 727 01:17:39,200 --> 01:17:40,720 Lari. 728 01:18:42,960 --> 01:18:43,800 Di mana dia? 729 01:18:46,400 --> 01:18:47,800 Dia tak bersalah. 730 01:18:59,240 --> 01:19:00,840 Di mana dia? 731 01:19:18,480 --> 01:19:20,200 Saya tak boleh terus berlari. 732 01:19:21,880 --> 01:19:23,080 Hentikan semua ini. 733 01:19:37,440 --> 01:19:38,400 Faham tak? 734 01:19:40,240 --> 01:19:41,680 Hentikan semua ini. 735 01:19:55,280 --> 01:19:56,400 Kenapa awak senyum? 736 01:19:56,480 --> 01:19:58,600 Awak patut kembali sejak dulu lagi. 737 01:20:11,480 --> 01:20:12,360 Tidak. 738 01:20:13,240 --> 01:20:16,240 Tidak… 739 01:20:38,960 --> 01:20:39,920 Bunuhlah saya. 740 01:20:41,240 --> 01:20:42,960 Tolonglah bunuh saya. 741 01:20:45,360 --> 01:20:46,480 Tembaklah! 742 01:20:51,280 --> 01:20:52,120 Tak apa. 743 01:21:06,320 --> 01:21:07,280 Awak akan hidup. 744 01:21:08,680 --> 01:21:10,160 Saya nak awak bunuh saya. 745 01:21:14,200 --> 01:21:15,680 Sekarang awak faham. 746 01:21:23,400 --> 01:21:24,640 Saya nak mati! 747 01:21:27,320 --> 01:21:28,160 Saya tahu. 748 01:21:35,880 --> 01:21:37,600 Tidak. Tolonglah. 749 01:21:38,400 --> 01:21:39,440 Saya faham. 750 01:21:39,520 --> 01:21:40,600 Saya dah faham. 751 01:21:43,920 --> 01:21:45,440 Bunuhlah saya! 752 01:21:49,200 --> 01:21:50,040 Tidak… 753 01:21:51,920 --> 01:21:52,840 Nadja… 754 01:25:12,040 --> 01:25:17,040 Terjemahan sari kata oleh Atikah Gazzali