1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,880 NETFLIX PREDSTAVLJA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:04,360 --> 00:01:05,440 Nije ona kriva. 5 00:01:31,240 --> 00:01:34,480 Diplomirana inženjerka Isabel Nylund. 6 00:01:37,400 --> 00:01:39,720 Farhad Darborg. 7 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Diplomirani inženjer David Daftander. 8 00:01:47,760 --> 00:01:50,600 CEREMONIJA DODIJELE DIPLOMA 9 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 Hvala. 10 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 Živjeli! 11 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 Živjeli! 12 00:02:01,440 --> 00:02:05,080 ČESTITAMO DIPLOMIRANIM INŽENJERIMA 13 00:02:05,720 --> 00:02:06,680 Bok. 14 00:02:07,960 --> 00:02:11,080 -Ponosna sam na tebe. -Ne mogu vjerovati da je gotovo. 15 00:02:12,520 --> 00:02:13,840 Hvala na strpljenju. 16 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Stalno si vozila u ovu rupu i natrag. 17 00:02:16,960 --> 00:02:19,640 Sad je na tebi red da budeš strpljiv. 18 00:02:24,960 --> 00:02:26,120 Je li ti to u redu? 19 00:02:27,160 --> 00:02:30,200 -Što? -Preseliti se u Stockholm sa mnom. 20 00:02:31,160 --> 00:02:33,000 Naravno. 21 00:02:33,680 --> 00:02:34,680 Bit će sjajno. 22 00:02:37,760 --> 00:02:40,040 -Moram na zahod. -Dobro. 23 00:02:47,520 --> 00:02:48,400 GOSPODA 24 00:03:05,840 --> 00:03:09,480 Erik je zatražio „Skrubbsår” Magnusa Rehna za Tove. 25 00:03:09,560 --> 00:03:13,600 Slave tri godine zajedno. Slušate romantičnu glazbu na Mix Megapolu. 26 00:03:14,200 --> 00:03:17,560 Imamo još jednog golupčića s posebnim pozdravom. 27 00:03:17,640 --> 00:03:20,200 Zdravo, zovem se David. 28 00:03:20,280 --> 00:03:23,040 Bok. Kome želiš poslati malo ljubavi? 29 00:03:23,120 --> 00:03:24,520 Mojoj djevojci Nadji. 30 00:03:26,120 --> 00:03:27,520 Oprosti, nervozan sam. 31 00:03:28,000 --> 00:03:31,320 Nema problema, ali požuri. Nemamo mnogo vremena. 32 00:03:32,000 --> 00:03:33,200 Sranje. Dobro. 33 00:03:34,960 --> 00:03:38,320 Nadja, ti si nešto najbolje što… 34 00:03:40,360 --> 00:03:43,080 -Koju pjesmu želiš? -Samo trenutak… 35 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 Sve će početi tebi i meni i… 36 00:03:50,880 --> 00:03:52,640 Sranje, ovo je stresno. 37 00:03:52,720 --> 00:03:55,280 „Da si ocean…” 38 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 bio bih val.” 39 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 „Da si nebo, imao bih krila.” 40 00:04:01,080 --> 00:04:04,280 Lijepo. Slijedi „Om” Niklasa Strömstedtoma. 41 00:04:04,360 --> 00:04:05,320 Ne, čekaj. 42 00:04:07,440 --> 00:04:09,720 Nadja, hoćeš li… 43 00:04:12,240 --> 00:04:13,800 Hoćeš li se udati za mene? 44 00:04:20,520 --> 00:04:21,360 Kvragu. 45 00:04:24,520 --> 00:04:25,760 Kvragu. 46 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 Ti si lud. 47 00:04:36,400 --> 00:04:40,840 Zaprosio si me u najprljavijem švedskom zahodu. 48 00:04:45,800 --> 00:04:47,880 Jesi li…? 49 00:04:47,960 --> 00:04:50,360 Jesi li tužna tužna ili tužno sretna? 50 00:04:52,840 --> 00:04:55,640 Naravno da ću se udati za tebe! 51 00:04:57,600 --> 00:04:58,440 Da. 52 00:05:03,040 --> 00:05:05,280 Oprostite. To je bilo prekrasno. 53 00:05:06,720 --> 00:05:07,560 Hvala. 54 00:05:09,840 --> 00:05:12,280 -Super za posao, David. -Hvala. 55 00:05:18,200 --> 00:05:19,040 Evo. 56 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 -Sada smo zajedno. -Što god se dogodilo. 57 00:05:25,520 --> 00:05:26,600 Sve počinje ovdje. 58 00:05:37,360 --> 00:05:38,720 GODINU I POL KASNIJE 59 00:05:39,400 --> 00:05:41,400 Jebemti! 60 00:05:46,320 --> 00:05:48,000 U vražju mater! 61 00:05:50,440 --> 00:05:51,280 Hej. 62 00:05:53,640 --> 00:05:56,080 Možeš li mi pomoći? Moram učiti! 63 00:05:56,160 --> 00:05:59,080 Želim biti liječnica, a ne jebena kućanica. 64 00:06:01,920 --> 00:06:05,760 -Zašto si toliko ljuta? -Dosta mi je prigovaranja. 65 00:06:05,840 --> 00:06:09,800 Rekao si da ćeš to popraviti, ali i dalje je ne mogu zaklopiti. 66 00:06:09,880 --> 00:06:11,840 Znam. Nisam imao vremena. 67 00:06:11,920 --> 00:06:15,320 -Ali imaš vremena za Battlefreed. -Zove se Battlefield. 68 00:06:16,640 --> 00:06:20,040 Štogod. Ja ću to riješiti. Kao i sve ostalo. 69 00:06:20,120 --> 00:06:22,800 Daj. Stalno radim. Moram se opustiti. 70 00:06:22,880 --> 00:06:25,680 Onda se iseli. Ne bi bilo razlike. 71 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 -Sad ću popraviti. -Prekasno je. 72 00:06:29,440 --> 00:06:34,320 -Što želiš da učinim? -Možda bi trebao misliti na druge. 73 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 Kako to misliš? Radim bez prestanka. 74 00:06:36,680 --> 00:06:39,640 Sve što radim je za nas. Za nas sam… 75 00:06:42,840 --> 00:06:44,200 To je baš dobro prošlo. 76 00:06:47,880 --> 00:06:49,440 Hajde, bježi. 77 00:06:49,520 --> 00:06:51,800 Jako si dobar u tome. 78 00:06:51,880 --> 00:06:53,320 Jebeni šampion! 79 00:07:37,280 --> 00:07:39,160 -Tomas. -Oprosti. 80 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 Oprosti ti. Ovo je vjerojatno tvoj termin. 81 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 -Zaustavit ću je. -Ne, vratit ću se kasnije. 82 00:07:44,880 --> 00:07:46,040 -U redu je. -Nije. 83 00:07:47,840 --> 00:07:48,680 Čekaj. 84 00:07:54,040 --> 00:07:55,720 Jesi li dobro? 85 00:07:56,760 --> 00:07:57,800 Oprosti. Ja… 86 00:08:03,320 --> 00:08:04,760 Nije problem u želucu. 87 00:08:11,960 --> 00:08:14,760 Što ti je? 88 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 Trudna sam. 89 00:08:19,080 --> 00:08:22,720 -Dobit ćeš dijete? -Nemoj nikome reći. Nisam rekla Davidu. 90 00:08:23,960 --> 00:08:25,480 Ne znam trebamo li… 91 00:08:27,400 --> 00:08:28,960 biti roditelji. 92 00:08:30,680 --> 00:08:32,080 Sve je postalo tako… 93 00:08:37,360 --> 00:08:38,200 Kako? 94 00:08:39,600 --> 00:08:40,800 Ne znam. 95 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 Osjećam se kao da je sve na meni. 96 00:08:46,880 --> 00:08:50,640 David stalno radi, a ja moram sve… 97 00:08:52,320 --> 00:08:55,560 Ako budemo imali dijete, sama ću se brinuti za njega. 98 00:08:55,640 --> 00:08:58,600 Ne želim biti jebena kućanica. 99 00:08:59,120 --> 00:09:01,200 Kućanica? Ti? 100 00:09:04,200 --> 00:09:07,480 Da, sjećam se kako je to bilo. 101 00:09:12,480 --> 00:09:16,680 Kako mogu imati dijete kad sam sâm gotovo dijete? 102 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 Dijete je najbolja stvar u životu. 103 00:09:24,240 --> 00:09:27,240 Ali bojiš se da ćeš je izgubiti. 104 00:09:30,000 --> 00:09:33,920 -Oprosti, nisam htjela… -U redu je. Ja sam te pitao. 105 00:09:35,320 --> 00:09:36,160 Dobro. 106 00:09:36,240 --> 00:09:40,840 Siguran sam da ćete ti i David biti sjajni roditelji. 107 00:09:41,400 --> 00:09:43,080 Odgovorna si osoba. 108 00:09:43,160 --> 00:09:45,600 Siguran sam da ćeš postupiti ispravno. 109 00:09:47,160 --> 00:09:49,080 Tomas, hvala ti. 110 00:09:52,680 --> 00:09:56,080 -Uvijek si tako drag. -Tome služe susjedi. 111 00:09:58,600 --> 00:10:01,400 U redu. Vratit ću se kasnije. 112 00:10:34,640 --> 00:10:36,080 Hajde, Boris. 113 00:10:46,360 --> 00:10:48,880 ČEKAM TE U KUPAONICI 114 00:11:04,640 --> 00:11:06,760 ČEKAM TE NA STUBAMA 115 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 ČEKAM TE KOD AUTA 116 00:11:19,440 --> 00:11:20,960 Hoće li mama biti sretna? 117 00:11:28,920 --> 00:11:30,560 Ostani tu, Boris. 118 00:11:36,120 --> 00:11:37,920 -Oprosti. -Što je to? 119 00:11:40,240 --> 00:11:42,760 Htio bih da odemo nekamo 120 00:11:43,600 --> 00:11:45,280 i provedemo vrijeme zajedno. 121 00:11:46,480 --> 00:11:47,440 Medvjeđa dolina? 122 00:11:47,520 --> 00:11:52,480 Da, planinarenje i kampiranje pod polarnom svjetlošću. 123 00:11:55,480 --> 00:11:57,960 -Imaš li vremena? -Uzeo sam bolovanje. 124 00:11:59,840 --> 00:12:02,640 David Daftander uzeo je bolovanje? 125 00:12:03,680 --> 00:12:06,480 Mogu imati najbolji posao na svijetu, 126 00:12:06,560 --> 00:12:09,120 ali ne želim izgubiti najbolju djevojku. 127 00:12:11,120 --> 00:12:14,440 -To je bilo dosta srcedrapateljno. -Možda sam pretjerao. 128 00:12:21,000 --> 00:12:23,480 Srcedrapateljno? Ja sam Don Juan Daftander. 129 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Jesi dobro? 130 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 To je zbog vožnje. 131 00:12:59,560 --> 00:13:00,720 -Bože. -Oprosti. 132 00:13:00,800 --> 00:13:02,480 -Što to radiš? -Mirno, mali. 133 00:13:03,160 --> 00:13:05,040 -Da ja vozim? -Ne, ja ću voziti. 134 00:13:20,200 --> 00:13:22,080 Dođi. 135 00:13:49,960 --> 00:13:50,800 Zdravo. 136 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 -Mogu li ga podragati? -Naravno. 137 00:13:59,160 --> 00:14:02,520 Zdravo. Osjećaš li miris divljači? 138 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 I ja imam psa, njemačkog ovčara. 139 00:14:07,120 --> 00:14:08,760 Sjajna stvorenja. 140 00:14:12,560 --> 00:14:14,200 Ne, Boris. Smiri se. 141 00:14:14,280 --> 00:14:16,240 Tko je zgodan dečko? 142 00:14:16,760 --> 00:14:17,840 Da, ti si. 143 00:14:17,920 --> 00:14:19,800 Da! Lijep si dečko. 144 00:14:20,520 --> 00:14:22,440 Da, u redu. Dobro. 145 00:14:24,080 --> 00:14:25,480 I tvoja cura je lijepa. 146 00:14:29,760 --> 00:14:32,240 -Da, je. Hvala. -Samo se šalim. 147 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 -Dođi. -Dođi. 148 00:14:38,400 --> 00:14:41,040 Dođi. 149 00:14:48,640 --> 00:14:50,280 Boris, što… 150 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Boris, što radiš? 151 00:14:53,720 --> 00:14:54,920 Ne, ne tamo. 152 00:15:06,320 --> 00:15:09,440 Boris, hajde. Dolje. Hajde. 153 00:15:11,480 --> 00:15:13,720 -Jebote. -Što? 154 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 U kamionetu je prokleta sobova glava. 155 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 -Jebote. -Da. 156 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Sob za večeru. 157 00:15:27,720 --> 00:15:29,360 -Kvragu. -U pičku materinu. 158 00:15:29,440 --> 00:15:32,120 -David. -U redu je. Neće primijetiti. 159 00:15:44,440 --> 00:15:46,920 -Da im kažem? -Neće primijetiti. 160 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 PAS U AUTU 161 00:16:09,400 --> 00:16:11,280 Koji vrag…? Evo. 162 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 Hajde, mali. 163 00:16:19,160 --> 00:16:20,000 Zdravo. 164 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 Imamo rezervaciju. Daftander. 165 00:16:25,880 --> 00:16:26,720 Hej. 166 00:16:28,640 --> 00:16:30,080 Što ti je, seko? 167 00:16:30,200 --> 00:16:31,440 Što se događa? 168 00:16:33,240 --> 00:16:38,520 Pozdrav. Ispričavam se zbog Mone. Ne voli strance. 169 00:16:38,600 --> 00:16:40,800 Nije rasist, ali… 170 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 Dobrodošli. Kako vam mogu pomoći? 171 00:16:46,680 --> 00:16:51,480 Imamo rezervaciju. David Daftander. Evo. 172 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 Da vidimo. 173 00:16:55,800 --> 00:16:57,280 Tri noći. 174 00:16:58,400 --> 00:17:01,920 -Ali ne sutra? -Ne, kampirat ćemo i planinariti. 175 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 -Lijepo. Gledat ćete polarnu svjetlost. -Tako je. 176 00:17:07,760 --> 00:17:10,400 Nije sigurno da ćete je vidjeti. 177 00:17:11,000 --> 00:17:17,160 Kinezi dolaze s kamerama s druge strane planeta 178 00:17:17,800 --> 00:17:19,600 i odlaze a da je nisu vidjeli. 179 00:17:20,840 --> 00:17:26,080 Ali možda ćete imati sreće. Jebeno je predivno. 180 00:17:26,160 --> 00:17:28,440 Ali nemojte upotrebljavati mobitele. 181 00:17:28,520 --> 00:17:32,600 Polarna svjetlost nije za fotografiranje, već za vođenje ljubavi. 182 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 To je lijep način da se ugrijete. 183 00:17:35,680 --> 00:17:36,800 Zapamtit ću to. 184 00:17:37,520 --> 00:17:39,200 Da, ali nije to šala. 185 00:17:40,800 --> 00:17:44,560 Morate se držati zajedno. Noćna hladnoća nije šala. 186 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 Vidim da sam vam utjerao strah u kosti. 187 00:17:50,880 --> 00:17:54,600 Nemojte se bojati. Vani je mirno. 188 00:17:54,680 --> 00:17:57,120 -Dobro. Ključevi. -Da. Hvala. 189 00:17:57,200 --> 00:17:58,600 Daftander. 190 00:18:00,120 --> 00:18:01,360 -Mona? -Da. 191 00:18:03,160 --> 00:18:04,400 Sjevernjaci. 192 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 Oni su… 193 00:18:05,960 --> 00:18:08,400 Baš su sramežljivi. 194 00:18:09,360 --> 00:18:11,440 Evo vaših ključeva. 195 00:18:12,000 --> 00:18:16,280 Soba 369. Kroz glavna vrata, lijevo i uz cestu. 196 00:18:16,760 --> 00:18:18,080 Ovo je karta. 197 00:18:18,760 --> 00:18:20,520 Ovo je planinarska staza. 198 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 Ako vam bude dosta hladnoće i planinarenja, 199 00:18:23,520 --> 00:18:26,320 planinari su dobrodošli u mojoj kolibi. 200 00:18:26,400 --> 00:18:29,480 Mogu vam ponuditi hladno pivo i saunu. 201 00:18:29,560 --> 00:18:30,440 -Fora. -Hvala. 202 00:18:30,520 --> 00:18:32,680 Želim vam ugodnu večer. 203 00:18:32,760 --> 00:18:34,160 -Hvala. -I tebi. 204 00:18:55,800 --> 00:18:56,800 Dobro, trči. 205 00:19:11,560 --> 00:19:12,400 Koji kurac? 206 00:19:13,840 --> 00:19:15,440 CRNČUGA U AUTU 207 00:19:19,440 --> 00:19:20,280 Hej, oni… 208 00:19:21,120 --> 00:19:21,960 Što je bilo? 209 00:19:28,760 --> 00:19:30,960 Koji je kurac ljudima? 210 00:19:31,040 --> 00:19:34,000 Da si razgovarao s njima, to se ne bi dogodilo. 211 00:19:34,560 --> 00:19:37,720 -Dušo, to je bila sitna ogrebotina. -Naravno. 212 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 -Stani! -Što? 213 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Zaustavi auto! 214 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 -Je li njihov? -Jebeni rasisti. 215 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 -Gdje je odvijač? -Pusti to. Molim te. 216 00:20:03,640 --> 00:20:05,160 Mogli bi se vratiti. 217 00:20:15,800 --> 00:20:16,640 Što… ? 218 00:20:19,640 --> 00:20:20,480 Što radiš tu? 219 00:20:21,640 --> 00:20:23,640 Što? Zašto grebeš auto? 220 00:20:24,640 --> 00:20:26,160 Idi kvragu, rasistu! 221 00:20:28,040 --> 00:20:29,040 Bježi! 222 00:20:30,280 --> 00:20:31,600 -Bježi! -Vozi! 223 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 -Vozi! -Dobro! 224 00:20:40,080 --> 00:20:41,520 Koji kurac? 225 00:20:49,080 --> 00:20:50,520 To je bilo jebeno dobro. 226 00:20:51,080 --> 00:20:52,560 Ali je li bilo pametno? 227 00:20:54,280 --> 00:20:56,120 Milo za drago. 228 00:20:57,160 --> 00:20:58,040 Sjedni, Boris. 229 00:20:58,120 --> 00:20:59,080 -Mirno. -Sjedni! 230 00:21:21,600 --> 00:21:22,480 Hajde. 231 00:21:26,040 --> 00:21:26,880 Pazi glavu. 232 00:21:29,000 --> 00:21:29,840 Evo nas. 233 00:21:32,440 --> 00:21:33,280 Dobro. 234 00:21:34,040 --> 00:21:35,000 Pogledaj ovo. 235 00:21:40,640 --> 00:21:44,360 -Dobrodošli, susjedi. -Jebi se. 236 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 Da, jebi se i ti. 237 00:22:02,640 --> 00:22:04,920 -Boris! -Čekaj me! 238 00:22:05,000 --> 00:22:07,400 -Polako, Boris! -David! 239 00:22:07,480 --> 00:22:08,320 Dušo! 240 00:22:29,760 --> 00:22:31,320 -Stanimo ovdje. -Ovdje? 241 00:22:31,400 --> 00:22:34,720 -Da, iscrpljena sam. -Dobro. 242 00:22:34,800 --> 00:22:35,640 Hajde! 243 00:22:38,160 --> 00:22:39,960 Imaš li upute? 244 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 U mom su mozgu. 245 00:22:42,160 --> 00:22:45,440 David, ozbiljno. Pa valjda si ponio… 246 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 -Ovih četiri… -Evo petog. 247 00:22:50,720 --> 00:22:52,840 -Kamo ovo ide? -U tvoje dupe. 248 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 Da? Ali pitam… 249 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 Moram shvatiti kamo ovo… 250 00:23:05,640 --> 00:23:08,600 Kamo ovo… Čini se logičnim da ide… 251 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 -ovdje. A zatim se savije. -Izluđuješ me. 252 00:23:42,720 --> 00:23:43,680 Što je to bilo? 253 00:23:44,440 --> 00:23:45,560 Glupane. 254 00:23:56,480 --> 00:23:57,800 Koji vrag? 255 00:23:58,480 --> 00:24:01,160 Vuk koji voli glazbu živi u planinama. 256 00:24:01,240 --> 00:24:02,760 Jako smiješno. 257 00:24:04,280 --> 00:24:07,000 -Bok. -Ne. Debeo si. 258 00:24:19,840 --> 00:24:21,200 -David. -Ne, mogu li… 259 00:24:22,920 --> 00:24:24,600 Samo želim reći da… 260 00:24:26,080 --> 00:24:27,160 Trudna sam. 261 00:24:27,240 --> 00:24:28,080 Što? 262 00:24:35,440 --> 00:24:38,920 Sranje. Što… Jesi li sigurna? 263 00:24:40,360 --> 00:24:41,920 Napravila sam pet testova. 264 00:24:42,400 --> 00:24:43,320 Što? 265 00:24:44,920 --> 00:24:45,760 Sjajno. 266 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 Dakle, mi… Imat ćemo dijete. 267 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 Zbilja to misliš? 268 00:24:58,040 --> 00:24:59,800 Znam da sam… 269 00:24:59,880 --> 00:25:00,840 -David. -Što? 270 00:25:10,240 --> 00:25:11,080 Mirno. 271 00:25:17,440 --> 00:25:18,280 Tko je to? 272 00:25:19,080 --> 00:25:19,920 Boris. 273 00:25:20,720 --> 00:25:21,560 Ima li koga? 274 00:25:25,800 --> 00:25:26,640 Mirno, Boris. 275 00:25:27,640 --> 00:25:30,680 Ne, ali…Tiho, Boris. Mirno. 276 00:25:30,760 --> 00:25:32,440 Što radiš? Ideš van? 277 00:25:33,040 --> 00:25:35,400 -Vjerojatno neki klinac. -Klinac? Ovdje? 278 00:25:35,480 --> 00:25:36,800 Idem pogledati. 279 00:25:45,520 --> 00:25:46,360 Tko je tamo? 280 00:26:04,280 --> 00:26:05,120 Što? 281 00:26:07,680 --> 00:26:09,280 Odakle to dolazi? 282 00:26:10,560 --> 00:26:12,760 -Neki prokleti klinci. -Ovdje gore? 283 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 Dušo, na tebi je. Makni se. 284 00:26:16,960 --> 00:26:17,880 Hej! Prestani! 285 00:26:20,280 --> 00:26:21,120 Jebote. 286 00:26:22,880 --> 00:26:23,720 Tko je to? 287 00:26:25,040 --> 00:26:26,800 -Prestani! -Nije smiješno. 288 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 Tko je to? Prestani! 289 00:26:29,200 --> 00:26:30,800 Mirno, mali. Prestani! 290 00:26:37,240 --> 00:26:38,240 Hej. Prestani! 291 00:26:39,160 --> 00:26:40,440 -Sranje! -Jesi dobro? 292 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 -Da. -Oprosti. 293 00:26:43,040 --> 00:26:43,920 Prestani! 294 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 Jebeni Laserski Čovjek? 295 00:26:51,680 --> 00:26:52,600 Jako smiješno. 296 00:26:53,360 --> 00:26:55,920 -Uzmimo stvari i krenimo. -Usred noći? 297 00:26:56,000 --> 00:26:58,520 Nema veze. Mirno, mali. 298 00:27:00,840 --> 00:27:02,520 Mirno, mali. Dobro je. 299 00:27:08,600 --> 00:27:10,640 -Mirno, mali. -U redu je, dušo. 300 00:27:17,000 --> 00:27:17,840 David… 301 00:27:21,480 --> 00:27:22,440 -Hej. -David. 302 00:27:35,400 --> 00:27:36,800 Ne, Boris! 303 00:27:38,360 --> 00:27:39,200 Boris! 304 00:27:49,320 --> 00:27:50,400 Nije valjda… ? 305 00:27:50,480 --> 00:27:51,320 Boris? 306 00:27:52,880 --> 00:27:53,720 Boris! 307 00:27:56,680 --> 00:27:57,760 Misliš li da je… ? 308 00:28:01,880 --> 00:28:04,840 -Moramo pobjeći odavde. -Bježi! 309 00:28:28,240 --> 00:28:29,080 Koji kurac? 310 00:28:35,760 --> 00:28:36,680 Što je to? 311 00:28:36,760 --> 00:28:37,960 Što se događa? 312 00:28:39,920 --> 00:28:41,120 Hajde! 313 00:28:41,720 --> 00:28:42,560 Bježi! 314 00:28:46,320 --> 00:28:47,320 Dolje! 315 00:29:12,560 --> 00:29:13,400 Što je bilo? 316 00:29:14,600 --> 00:29:15,480 Nije ništa. 317 00:29:16,560 --> 00:29:17,440 Ne znam. 318 00:29:18,240 --> 00:29:19,080 Kvragu. 319 00:29:25,240 --> 00:29:26,120 Hajde! 320 00:29:27,400 --> 00:29:28,400 Ovdje. 321 00:29:29,880 --> 00:29:31,240 -Jesi li dobro? -Da. 322 00:29:52,960 --> 00:29:55,080 -Ovo je bolesno. -Dvoje ih je. 323 00:29:56,840 --> 00:29:59,040 -Koji se kurac događa? -Ne znam. 324 00:30:11,200 --> 00:30:13,160 To su sigurno ona zatucana braća. 325 00:30:15,160 --> 00:30:17,040 To je Boris! 326 00:30:17,120 --> 00:30:17,960 Čekaj. 327 00:30:18,840 --> 00:30:19,720 Što rade? 328 00:30:26,640 --> 00:30:28,640 To je tako bolesno. Što se događa? 329 00:30:37,480 --> 00:30:41,520 Približavaju se. Moramo ići. Hajde. 330 00:31:04,880 --> 00:31:08,480 -Moramo se vratiti u šator. -Moramo otići odavde. 331 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 Idemo po stvari i nazovimo policiju. 332 00:31:11,280 --> 00:31:13,000 Idemo u auto. 333 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 -Nećemo ga naći odavde. -Kvragu! 334 00:31:15,160 --> 00:31:16,760 Ne znamo gdje smo. 335 00:31:16,840 --> 00:31:19,840 Čak i ako dođemo do auta, ključevi su u šatoru. 336 00:31:19,920 --> 00:31:23,840 -Upalit ćemo ga bez ključeva. -Ja to ne znam. A ti? Ne znaš. 337 00:32:06,880 --> 00:32:07,720 Čekaj ovdje. 338 00:33:22,000 --> 00:33:23,120 Prazan je. 339 00:33:23,720 --> 00:33:25,360 Mobiteli, sve, nema ničega. 340 00:33:28,720 --> 00:33:29,560 Nemoj ući. 341 00:33:40,120 --> 00:33:42,680 To je potpuno bolesno. 342 00:33:43,280 --> 00:33:45,640 Ubit ću ih, mater im jebem! 343 00:33:45,720 --> 00:33:47,440 Ubit ću te, mater ti jebem! 344 00:33:48,200 --> 00:33:50,720 U kurac! Jebene pičkice! 345 00:33:50,800 --> 00:33:53,760 Tiho! Čut će te. 346 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 Nismo ga smjeli ostaviti. 347 00:34:04,040 --> 00:34:05,000 Što smo učinili? 348 00:34:05,600 --> 00:34:08,920 Ništa nismo učinili. 349 00:34:09,000 --> 00:34:10,480 Ništa. Dobro? 350 00:34:15,320 --> 00:34:16,600 Potražit ću ključeve. 351 00:34:35,760 --> 00:34:36,600 Sranje! 352 00:34:37,200 --> 00:34:38,040 Sranje! 353 00:34:56,960 --> 00:34:58,240 Upomoć! 354 00:34:59,040 --> 00:34:59,880 Nadja! 355 00:35:01,880 --> 00:35:03,840 -Što da radim? -Skini to s mene! 356 00:35:03,920 --> 00:35:06,240 -Kako? -Otvori to. 357 00:35:09,640 --> 00:35:11,000 -U kurac! -Hajde? 358 00:35:17,960 --> 00:35:20,360 Molim te, zaustavi krvarenje. Pomozi mi! 359 00:35:21,040 --> 00:35:23,600 -Pritisni to! -Dobro. 360 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 -Pritisni. -Dobro. 361 00:35:28,680 --> 00:35:30,200 Ne gledaj. 362 00:35:30,280 --> 00:35:31,640 Moraš u bolnicu. 363 00:35:32,240 --> 00:35:34,520 Ali ti si liječnica. Možeš… 364 00:35:34,600 --> 00:35:35,600 Za četiri godine. 365 00:35:40,360 --> 00:35:42,480 -Eto. -Samo smo im ogrebali auto. 366 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 -Jesu li još vani? -Ne znam. 367 00:35:51,440 --> 00:35:53,760 -Slijedimo naše tragove natrag. -Dobro. 368 00:36:23,200 --> 00:36:24,360 Gdje smo, dovraga? 369 00:36:50,480 --> 00:36:51,400 Netko je ondje. 370 00:37:08,400 --> 00:37:10,360 Moramo doći do drveća! 371 00:37:12,360 --> 00:37:13,200 Jebi se! 372 00:37:25,040 --> 00:37:26,560 -Jedan hitac. -Što? 373 00:37:27,560 --> 00:37:30,480 -Jedan hitac. Onda ponovno pune. -O čemu govoriš? 374 00:37:34,040 --> 00:37:37,600 Oružje. Mislim da sam ga vidio u njihovu autu. 375 00:37:38,280 --> 00:37:39,560 Kao u Battlefieldu. 376 00:37:40,320 --> 00:37:43,040 Jedan hitac i zatim puniš. Treba deset sekundi. 377 00:37:45,840 --> 00:37:47,280 Je li tako u stvarnosti? 378 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 Ne znam. 379 00:37:52,280 --> 00:37:55,040 Kad sljedeći put zapucaju, trčimo. Dobro? 380 00:37:57,040 --> 00:37:57,880 Dobro. 381 00:38:03,640 --> 00:38:04,600 -Hajde! -Idemo! 382 00:38:58,800 --> 00:38:59,720 David! 383 00:39:00,800 --> 00:39:01,760 David! 384 00:39:06,000 --> 00:39:06,840 David! 385 00:39:13,400 --> 00:39:14,280 David! 386 00:39:46,280 --> 00:39:47,120 Nadja! 387 00:39:48,920 --> 00:39:49,760 Nadja! 388 00:39:50,600 --> 00:39:52,160 David! 389 00:39:53,160 --> 00:39:55,520 -Nadja! -Pazi na led! 390 00:40:02,280 --> 00:40:03,320 Nadja! 391 00:40:05,120 --> 00:40:06,160 David! 392 00:40:07,120 --> 00:40:08,360 David! 393 00:40:14,440 --> 00:40:15,640 Nadja, gdje si? 394 00:40:17,800 --> 00:40:18,800 Nadja! 395 00:40:22,000 --> 00:40:23,120 Pazi na led! 396 00:40:35,520 --> 00:40:36,360 Nadja! 397 00:40:39,760 --> 00:40:40,600 David! 398 00:40:41,240 --> 00:40:42,080 David! 399 00:40:50,720 --> 00:40:51,560 Upomoć! 400 00:40:52,400 --> 00:40:53,240 David! 401 00:40:54,320 --> 00:40:55,160 Pomozi mi! 402 00:40:56,880 --> 00:40:57,720 Pomozi mi! 403 00:40:57,800 --> 00:40:58,640 Upomoć! 404 00:41:00,160 --> 00:41:01,320 Uhvatit ću te! 405 00:42:07,440 --> 00:42:09,200 Pomozi mi! 406 00:42:21,080 --> 00:42:23,200 Jesu li te pogodili? 407 00:43:11,080 --> 00:43:12,200 Skini se. 408 00:43:26,760 --> 00:43:27,600 Skini se. 409 00:43:38,000 --> 00:43:38,840 Kako izgleda? 410 00:43:55,040 --> 00:43:57,800 -Gorska služba spašavanja. -Upomoć! 411 00:43:58,360 --> 00:44:00,560 Pomoć će uskoro stići. 412 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 Pokušaj biti miran. 413 00:44:04,680 --> 00:44:05,520 Kako izgleda? 414 00:44:08,720 --> 00:44:09,560 Bit će dobro. 415 00:44:13,760 --> 00:44:17,600 -Znaš li što radiš? -Pala sam šivanje. 416 00:44:19,320 --> 00:44:20,760 Ali volim se sašiti. 417 00:44:25,800 --> 00:44:26,640 Koja fora. 418 00:45:17,480 --> 00:45:18,320 Dobro. 419 00:45:32,880 --> 00:45:33,720 Dobro. 420 00:46:38,680 --> 00:46:39,520 Kako si? 421 00:46:50,920 --> 00:46:51,800 Mogu li…? 422 00:46:57,320 --> 00:46:58,160 Čekaj. 423 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Bože. 424 00:47:10,160 --> 00:47:13,560 -Brzo kuca. Je li to normalno? -Mislim da je. 425 00:47:18,920 --> 00:47:20,080 Poput hrčka. 426 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Hoćemo li imati hrčka? Hrčka Haralda? 427 00:47:54,240 --> 00:47:55,400 -Tu su. -Što? 428 00:47:55,480 --> 00:47:56,520 Tu su. 429 00:48:07,960 --> 00:48:08,800 Hej! 430 00:48:09,280 --> 00:48:10,400 Rasistički brat. 431 00:48:11,000 --> 00:48:12,680 On je spasitelj. 432 00:48:12,760 --> 00:48:14,920 Jebote, ma to ne može biti. 433 00:48:25,480 --> 00:48:26,880 -Požuri! -Da. 434 00:48:48,720 --> 00:48:49,560 Hajde! 435 00:49:01,520 --> 00:49:02,360 Kvragu. 436 00:49:03,520 --> 00:49:04,360 Hajde. 437 00:49:07,960 --> 00:49:08,800 Hajde. 438 00:49:10,920 --> 00:49:11,760 Hej! 439 00:49:14,080 --> 00:49:14,920 Hajde. 440 00:49:19,240 --> 00:49:20,240 Gdje ste? 441 00:49:23,160 --> 00:49:24,120 Ne mogu dalje. 442 00:49:25,760 --> 00:49:26,600 Hajde! 443 00:51:16,560 --> 00:51:17,400 David! 444 00:51:26,640 --> 00:51:28,880 Jesi li dobro? Hej? 445 00:51:30,280 --> 00:51:34,080 Polako. Diši. Gledaj u mene. 446 00:51:34,160 --> 00:51:36,240 Pogledaj me. Diši. 447 00:51:37,080 --> 00:51:37,920 Diši. 448 00:51:39,200 --> 00:51:40,040 Dobro. 449 00:51:42,440 --> 00:51:43,280 Diši. 450 00:51:46,040 --> 00:51:47,080 Što se događa? 451 00:51:49,800 --> 00:51:53,600 -Stalno mi je u glavi. -Diši. 452 00:51:53,680 --> 00:51:57,200 -Diši. -Imala si pravo. Trebali smo nazvati. 453 00:52:01,320 --> 00:52:02,400 Gdje smo, dovraga? 454 00:52:08,040 --> 00:52:08,880 Gledaj. 455 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 Došli smo ovim putem. Ovo mora biti sklonište. 456 00:52:16,000 --> 00:52:18,480 Ne može biti daleko od kuće onog konobara. 457 00:52:22,240 --> 00:52:24,040 -Možeš li? Sigurno? -Da. 458 00:53:05,480 --> 00:53:06,320 Vidiš li to? 459 00:53:19,880 --> 00:53:22,640 Ne mogu ga izbaciti iz glave. Stalno ga vidim. 460 00:53:23,160 --> 00:53:25,160 -Dobro. -Zašto te nisam poslušao? 461 00:53:31,680 --> 00:53:33,240 Ne zaslužujem biti otac. 462 00:53:35,360 --> 00:53:36,640 Ne govori to. 463 00:53:37,760 --> 00:53:38,600 Prestani. 464 00:53:40,160 --> 00:53:43,160 Koliba je ondje. Nije daleko. 465 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 Hajde. 466 00:53:45,440 --> 00:53:46,960 To je znak. 467 00:53:47,040 --> 00:53:50,080 Ne zaslužujemo to. Ne možemo biti roditelji. 468 00:53:50,160 --> 00:53:52,520 -Ne zaslužujem to. -Ne govori to. 469 00:53:52,600 --> 00:53:54,480 -Ne zaslužujemo to. -Prestani. 470 00:53:54,560 --> 00:53:57,120 David, slušaj me. Nije daleko. Hajde. 471 00:53:58,200 --> 00:54:00,440 Kada dođemo kući, javit ćemo policiji. 472 00:54:03,840 --> 00:54:04,800 Nije prekasno. 473 00:54:08,880 --> 00:54:09,800 U redu? 474 00:54:16,160 --> 00:54:17,080 Hajde. Ustani. 475 00:54:18,320 --> 00:54:19,160 Hajde. 476 00:54:21,400 --> 00:54:22,240 Hajde. 477 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 Ne mogu. 478 00:54:36,200 --> 00:54:38,840 Ne mogu dalje. Ne mogu hodati. 479 00:54:39,560 --> 00:54:40,400 Dobro. 480 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 Provjerit ću ima li koga i tražiti pomoć. 481 00:55:10,640 --> 00:55:11,480 Hej. 482 00:55:20,280 --> 00:55:22,440 Što se dogodilo? Što radiš? 483 00:55:44,200 --> 00:55:48,080 Morao sam to učiniti. Htio te je ubiti. Zar ne? 484 00:55:49,280 --> 00:55:50,880 Htio te je ubiti, zar ne? 485 00:55:51,360 --> 00:55:52,200 Dođi. 486 00:56:44,000 --> 00:56:44,840 David! 487 00:56:49,920 --> 00:56:51,080 Ima li koga? 488 00:56:58,320 --> 00:56:59,160 Jebote. 489 00:57:04,520 --> 00:57:05,360 Gore! 490 00:57:07,080 --> 00:57:08,160 Nemoj zaspati. 491 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 -Hej! Zovi hitnu. -Što se dogodilo? 492 00:57:14,720 --> 00:57:15,920 Zovi pomoć. 493 00:57:17,640 --> 00:57:19,040 Nazvat ću. 494 00:57:20,920 --> 00:57:24,480 Bit ćeš dobro. Nemoj zaspati. Pogledaj me. 495 00:57:25,560 --> 00:57:26,520 Bit će dobro. 496 00:57:26,600 --> 00:57:27,440 Da, ja sam. 497 00:57:30,040 --> 00:57:30,920 Ovdje su. 498 00:57:33,240 --> 00:57:35,600 Hvala. Da. 499 00:57:37,960 --> 00:57:39,040 Požurite, dovraga. 500 00:57:42,360 --> 00:57:43,200 To je u redu. 501 00:57:52,600 --> 00:57:53,880 Što to radiš? 502 00:57:54,960 --> 00:57:55,840 Čekaj… 503 00:57:57,160 --> 00:57:58,160 Što? 504 00:57:59,280 --> 00:58:00,360 Uskoro će stići. 505 00:58:01,200 --> 00:58:05,280 Sjednite i čekajte. Pomoć će uskoro stići. 506 00:58:07,200 --> 00:58:08,040 Što ne valja? 507 00:58:10,000 --> 00:58:11,000 Moramo ići. Dođi. 508 00:58:11,080 --> 00:58:11,920 Čekaj. 509 00:58:13,200 --> 00:58:14,200 Čekaj! 510 00:58:16,480 --> 00:58:17,800 Uskoro će biti gotovo. 511 00:58:18,320 --> 00:58:21,920 Obećavam. Uskoro će biti gotovo. Ništa vam se neće dogoditi. 512 00:58:22,000 --> 00:58:23,920 -Ulazi! -Uskoro će biti gotovo. 513 00:58:24,000 --> 00:58:25,200 Što smo učinili? 514 00:58:26,040 --> 00:58:27,400 Samo polako. 515 00:58:29,280 --> 00:58:31,000 Ne želim vam ništa loše. 516 00:58:32,000 --> 00:58:34,240 Treba pomoći obitelji. 517 00:58:35,320 --> 00:58:37,000 Samo smo ogrebali auto! 518 00:58:37,560 --> 00:58:39,320 Ne znam o čemu govoriš. 519 00:58:40,720 --> 00:58:41,640 Prestani! 520 00:58:43,280 --> 00:58:44,560 Ne mogu više. 521 00:58:48,480 --> 00:58:49,320 Nadja. 522 00:58:50,880 --> 00:58:51,720 Nadja! 523 00:59:02,280 --> 00:59:03,120 Što… 524 00:59:29,000 --> 00:59:30,840 Oči su mu bile pune života. 525 00:59:33,640 --> 00:59:34,520 Tomas? 526 00:59:35,720 --> 00:59:39,680 Ne mogu prestati razmišljati o tome kako bi sada izgledao. 527 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Jeste li ikad razmišljali o tome? 528 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 Leži u zemlji u svojem malom lijesu. 529 00:59:58,800 --> 01:00:00,480 Gdje je sada? 530 01:00:03,680 --> 01:00:07,520 Što si ti učinila, Nadja? 531 01:00:08,840 --> 01:00:11,280 Želio bih da mi to kažeš. 532 01:00:11,360 --> 01:00:12,520 Tomas, mi… 533 01:00:15,840 --> 01:00:16,760 Reci mi. 534 01:00:17,760 --> 01:00:19,680 Naravno da ću se udati za tebe! 535 01:00:22,040 --> 01:00:24,800 -Sada smo zajedno. -Što god se dogodilo. 536 01:00:25,320 --> 01:00:26,160 Sve počinje ovdje. 537 01:00:27,640 --> 01:00:31,080 Ne mogu vjerovati da si me zaprosio u onom prljavom zahodu. 538 01:00:31,160 --> 01:00:33,920 Htio sam u kafiću, ali sišla si. 539 01:00:34,000 --> 01:00:36,280 -Ti si kriva. -I ja mogu biti prljava. 540 01:00:40,280 --> 01:00:42,640 -Čekaj. Zaustavit ću se. -Vozi. Seksi je. 541 01:00:45,480 --> 01:00:47,560 Što je ovo, remen čestitosti? 542 01:00:47,640 --> 01:00:50,360 Znam, teško je. Ili… Nije… 543 01:01:01,360 --> 01:01:02,640 Koji je to kurac bio? 544 01:01:06,400 --> 01:01:09,040 -O, Bože! -Ne. Čekaj, Nadja. Ne! 545 01:01:32,040 --> 01:01:33,000 Koji vrag? 546 01:01:36,960 --> 01:01:37,840 Ne! 547 01:01:57,360 --> 01:01:59,400 To je dječak. On… 548 01:02:01,080 --> 01:02:02,880 On je… mrtav. 549 01:02:03,360 --> 01:02:05,000 Sada je sve trebalo početi. 550 01:02:08,880 --> 01:02:11,480 Što to radiš? 551 01:02:13,640 --> 01:02:14,920 Pa, mislim da… 552 01:02:15,480 --> 01:02:18,800 Hajdemo se malo voziti i razmisliti o tome. 553 01:02:21,520 --> 01:02:23,760 -Ne možemo… -Moramo pozvati policiju. 554 01:02:23,880 --> 01:02:24,880 Idemo. 555 01:02:26,160 --> 01:02:29,280 Moramo razmisliti o tome. Možemo kasnije nazvati. 556 01:02:30,720 --> 01:02:31,560 U redu je. 557 01:02:32,520 --> 01:02:33,360 U redu je. 558 01:02:42,360 --> 01:02:46,240 Ne mogu više. Nazvat ću policiju i reći da smo to bili mi. 559 01:02:46,320 --> 01:02:48,280 -Ne. Ne čini ništa naglo. -Da. 560 01:02:48,360 --> 01:02:51,520 Čekaj. Ne znamo ni je li… 561 01:02:51,600 --> 01:02:57,080 Bio je jebeno mrtav. Vidjela sam mu lice. Ne mogu živjeti s tim. 562 01:02:57,560 --> 01:03:00,280 Slušaj me. Ja sam to učinio. Ja sam vozio. 563 01:03:00,360 --> 01:03:02,480 Završit ću u zatvoru ako ih nazoveš. 564 01:03:03,640 --> 01:03:04,600 Ne. 565 01:03:05,880 --> 01:03:06,840 I ja sam kriva. 566 01:03:07,800 --> 01:03:08,680 Čekaj. Mi… 567 01:03:09,200 --> 01:03:10,640 Ne. Slušaj me. 568 01:03:11,320 --> 01:03:12,160 Slušaj! 569 01:03:12,720 --> 01:03:15,640 Ja sam to učinio. Samo ja. Ti nisi ništa učinila. 570 01:03:17,400 --> 01:03:19,240 Policija. Ima li koga? 571 01:03:20,040 --> 01:03:21,640 -Čekaj. -Halo? 572 01:03:22,480 --> 01:03:24,400 -Sam ću to učiniti. -Halo? 573 01:03:24,480 --> 01:03:25,680 Samo trebam vremena. 574 01:03:30,480 --> 01:03:31,960 Hoću. Obećavam. 575 01:03:40,920 --> 01:03:45,040 Nevjerojatno je da ste samo nastavili sa životom. Nastavili. 576 01:03:45,960 --> 01:03:47,760 Kao da se ništa nije dogodilo. 577 01:03:48,960 --> 01:03:52,600 Pokušao sam shvatiti kakvi ste vi to jebeni ljudi. 578 01:03:55,920 --> 01:03:57,000 Pogledaj! 579 01:04:45,840 --> 01:04:48,000 Tomas. 580 01:04:50,280 --> 01:04:51,720 Jesi li što vidio? 581 01:05:38,120 --> 01:05:39,960 PROVJERITE PODATKE O VOZILU 582 01:05:41,280 --> 01:05:44,640 VLASNIK/KORISNIK 583 01:05:47,200 --> 01:05:50,000 Znaš li nešto što bi moglo pomoći? 584 01:05:51,280 --> 01:05:52,320 Bilo što? 585 01:06:07,080 --> 01:06:08,200 Ne govori to. 586 01:06:20,480 --> 01:06:21,720 -Trebate pomoć? -Ne. 587 01:06:21,800 --> 01:06:24,080 -Sigurni ste? -Teške su. 588 01:06:24,160 --> 01:06:27,120 Useljavam se tamo gore. 589 01:06:27,200 --> 01:06:29,200 -To je nasuprot nama. -Je li? 590 01:06:29,280 --> 01:06:31,600 -Ona dva prozora. -Sjajno. 591 01:06:32,160 --> 01:06:33,960 -Možemo si mahati. -Da. 592 01:06:41,680 --> 01:06:42,520 -Bok. -Zdravo. 593 01:06:43,160 --> 01:06:44,360 Nisam odolio. 594 01:06:44,440 --> 01:06:46,840 Hvala se ne piše s „F”. 595 01:06:47,640 --> 01:06:48,600 Hvala. 596 01:06:49,480 --> 01:06:52,600 -Uvijek si tako drag. -Tome služe susjedi. 597 01:06:56,640 --> 01:07:00,400 Želio bih ti ovo dati. Bili ste tako ljubazni kad sam se uselio. 598 01:07:04,400 --> 01:07:05,440 Medvjeđa dolina? 599 01:07:07,640 --> 01:07:10,440 Ali ovo je… Ne želiš li ti ići? 600 01:07:10,520 --> 01:07:11,520 Ne, to je za vas. 601 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 Zaslužujete patiti poput mene. 602 01:07:24,720 --> 01:07:25,560 Sjednite. 603 01:07:29,280 --> 01:07:30,480 -Molim te… -Sjednite! 604 01:07:37,800 --> 01:07:38,760 Tomas, molim te. 605 01:07:40,320 --> 01:07:41,520 Tako mi je žao. 606 01:07:43,320 --> 01:07:45,600 Strašno mi je žao. 607 01:07:54,360 --> 01:07:56,600 Otići ću na policiju i sve im reći. 608 01:08:07,160 --> 01:08:09,440 -Zbogom, David. -Tomas, molim te. 609 01:08:11,120 --> 01:08:12,040 Ti nisi takav. 610 01:08:13,480 --> 01:08:15,880 I ja bih nas htjela ubiti. 611 01:08:16,480 --> 01:08:19,040 Nismo trebali otići. Trebali smo se vratiti. 612 01:08:19,120 --> 01:08:22,920 To što smo učinili bilo je… To je neoprostivo, ali… 613 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 Dobit ćemo dijete. 614 01:08:30,640 --> 01:08:32,800 Sjećaš li se što si rekao? 615 01:08:33,720 --> 01:08:34,560 Da… 616 01:08:35,880 --> 01:08:37,560 Odjednom imaš sve… 617 01:08:38,560 --> 01:08:40,240 sve za izgubiti. 618 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Dobro jutro. 619 01:09:43,920 --> 01:09:45,800 Einare, pri svijesti je. 620 01:09:47,720 --> 01:09:49,080 Jesi li je dobio? 621 01:09:49,680 --> 01:09:51,280 Ne bi to htjela propustiti. 622 01:09:54,840 --> 01:09:55,760 Einare. 623 01:09:56,560 --> 01:09:59,640 Zvao sam više puta, ali ne javlja se. 624 01:10:00,600 --> 01:10:03,000 Problem je u sestrinom mobitelu. 625 01:10:05,520 --> 01:10:06,560 U pičku materinu. 626 01:10:08,000 --> 01:10:08,840 Tomas. 627 01:10:09,640 --> 01:10:12,200 -Hajde. Dosta je. -Prestani. 628 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 Ovo je moj trenutak. 629 01:10:20,840 --> 01:10:22,600 Htio sam te upucati, 630 01:10:24,680 --> 01:10:26,000 ali počela je oluja. 631 01:10:26,640 --> 01:10:27,880 Imala si sreće. 632 01:10:30,440 --> 01:10:31,640 Imaš pravo, Nadja. 633 01:10:32,640 --> 01:10:34,880 Tvoja smrt ne bi nikome pomogla. 634 01:10:37,160 --> 01:10:39,240 Ali zašto ne bi snosila posljedice? 635 01:10:41,680 --> 01:10:44,600 Sad kad nosiš nešto vrijednije 636 01:10:44,680 --> 01:10:46,400 od vaših jadnih života? 637 01:10:50,680 --> 01:10:52,680 Tomas, molim te. 638 01:10:53,800 --> 01:10:55,080 Požalit ćeš ovo. 639 01:10:57,920 --> 01:10:59,800 Nije me briga za sebe. 640 01:10:59,880 --> 01:11:02,520 Mogu ići u zatvor. Moj je život gotov. 641 01:11:04,160 --> 01:11:05,200 Molim te, Tomas. 642 01:11:06,200 --> 01:11:11,360 -Razumijem te. Živim s teretom krivnje. -Ne razumiješ ti kurac. Ali budeš. 643 01:11:33,920 --> 01:11:34,840 Počnimo. 644 01:11:46,880 --> 01:11:48,000 Hajde, David. 645 01:11:49,400 --> 01:11:50,360 Možeš ti to. 646 01:11:51,520 --> 01:11:53,160 Možda će majka preživjeti. 647 01:11:55,600 --> 01:11:56,800 Što želiš da učinim? 648 01:12:04,160 --> 01:12:05,120 Buši. 649 01:12:17,640 --> 01:12:18,480 Molim te… 650 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Učini to. 651 01:12:30,880 --> 01:12:32,120 Zašto? 652 01:12:32,200 --> 01:12:33,400 Želim to podijeliti. 653 01:12:33,880 --> 01:12:35,960 Želim da osjetiš to što ja osjećam. 654 01:12:37,640 --> 01:12:41,720 -Ne. -Ako to ne učiniš, upucat ću Nadju. 655 01:12:42,640 --> 01:12:44,040 Onda će oboje umrijeti. 656 01:12:49,760 --> 01:12:51,160 Tvoj izbor. 657 01:13:09,560 --> 01:13:10,400 Dobro. 658 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 Pet sekundi. 659 01:13:29,760 --> 01:13:30,960 Koji vrag radiš? 660 01:13:37,240 --> 01:13:38,080 Pet, 661 01:13:41,160 --> 01:13:42,000 četiri, 662 01:13:45,760 --> 01:13:46,800 tri, 663 01:13:51,760 --> 01:13:53,000 dva, 664 01:13:56,680 --> 01:13:57,880 jedan. 665 01:14:07,760 --> 01:14:08,920 Ne mogu. 666 01:14:17,080 --> 01:14:17,920 Dobro. 667 01:14:21,800 --> 01:14:22,640 Onda… 668 01:14:27,800 --> 01:14:31,320 Možda nije dovoljno poetično, ali… 669 01:14:32,960 --> 01:14:34,040 Zbogom, Nadja. 670 01:14:38,400 --> 01:14:39,440 Tu ste. 671 01:14:42,680 --> 01:14:44,400 Shvaćate li što ste učinili? 672 01:14:44,480 --> 01:14:46,200 Zovi pomoć. 673 01:14:46,280 --> 01:14:47,360 Tko si ti? 674 01:14:48,840 --> 01:14:51,320 -Tko si ti? -Zovi pomoć. Zovi policiju. 675 01:14:51,400 --> 01:14:52,720 -Jarmo… -Tko je on? 676 01:14:52,800 --> 01:14:55,120 -Što radiš ovdje? -Oni su psihopati. 677 01:14:55,200 --> 01:14:57,680 -Što se, kvragu, događa? -Čekaj. 678 01:14:57,760 --> 01:14:59,480 -Zovi pomoć. -Polako. 679 01:14:59,560 --> 01:15:01,280 -Pomozite nam! -Što radiš? 680 01:15:01,360 --> 01:15:02,400 Spusti to! 681 01:15:02,480 --> 01:15:05,760 -To nije jebena igračka? -O čemu ona govori? 682 01:15:05,840 --> 01:15:06,680 Upomoć! 683 01:15:29,040 --> 01:15:29,920 David! 684 01:15:42,280 --> 01:15:43,520 Bježi! 685 01:15:49,160 --> 01:15:50,000 Kvragu. 686 01:16:02,200 --> 01:16:03,160 Ne mogu ustati. 687 01:16:19,480 --> 01:16:20,360 Ne mogu dalje. 688 01:16:20,920 --> 01:16:21,960 Hajde, David. 689 01:16:22,040 --> 01:16:23,160 Čekaj. Ne mogu. 690 01:16:23,240 --> 01:16:24,080 Gore! 691 01:16:25,360 --> 01:16:26,200 Ustani! 692 01:16:35,000 --> 01:16:36,160 Oprosti. 693 01:16:39,960 --> 01:16:40,840 Oprosti. 694 01:16:43,360 --> 01:16:44,520 Za sve sam ja kriv. 695 01:16:51,080 --> 01:16:52,280 Ne može ovako završiti. 696 01:16:54,920 --> 01:16:55,760 Ustani. 697 01:16:56,640 --> 01:16:57,760 Ustani! 698 01:17:01,880 --> 01:17:03,000 Molim te. 699 01:17:04,680 --> 01:17:05,800 Moraš otići odavde. 700 01:17:07,760 --> 01:17:09,040 Idi odavde. Bježi! 701 01:17:10,080 --> 01:17:10,920 Ne mogu. 702 01:17:11,880 --> 01:17:12,720 Moraš. 703 01:17:13,880 --> 01:17:15,200 Idi odmah. 704 01:17:27,640 --> 01:17:28,520 Bježi. 705 01:17:31,760 --> 01:17:32,800 Volim te. 706 01:17:33,880 --> 01:17:34,920 Volim te. 707 01:17:36,680 --> 01:17:37,520 Bježi. 708 01:17:39,200 --> 01:17:40,720 Bježi. 709 01:18:42,960 --> 01:18:43,800 Gdje je? 710 01:18:46,400 --> 01:18:47,520 Nije ona kriva. 711 01:18:59,240 --> 01:19:00,840 Gdje je? 712 01:19:18,600 --> 01:19:19,800 Neću više bježati. 713 01:19:21,880 --> 01:19:23,080 Ovo završava sada! 714 01:19:37,480 --> 01:19:38,400 Čuješ li me? 715 01:19:40,240 --> 01:19:41,320 Ovo završava sada! 716 01:19:55,320 --> 01:19:58,520 -Zašto se smiješiš? -Trebala si to davno učiniti. 717 01:20:11,560 --> 01:20:12,400 Ne. 718 01:20:13,240 --> 01:20:15,720 Ne. 719 01:20:39,040 --> 01:20:39,880 Ubij me. 720 01:20:41,240 --> 01:20:42,880 Molim te, ubij me. 721 01:20:45,400 --> 01:20:46,480 Pucaj! 722 01:20:51,200 --> 01:20:52,120 U redu je. 723 01:21:06,360 --> 01:21:07,280 Preživjet ćeš. 724 01:21:08,680 --> 01:21:10,160 Želim da me ubiješ. 725 01:21:14,160 --> 01:21:15,160 Sad to osjećaš. 726 01:21:23,400 --> 01:21:24,640 Želim umrijeti. 727 01:21:27,320 --> 01:21:28,160 Znam. 728 01:21:35,880 --> 01:21:37,600 Ne. Molim te. 729 01:21:38,400 --> 01:21:40,600 Razumijem. Sad razumijem. 730 01:21:43,920 --> 01:21:45,440 Ubij me! 731 01:21:49,160 --> 01:21:50,040 Ne. 732 01:21:51,920 --> 01:21:52,840 Nadja. 733 01:25:08,040 --> 01:25:13,040 Prijevod titlova: Mladen Medved