1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,680 --> 00:00:09,200 [man shivering] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,280 --> 00:00:11,280 [wind blowing] 5 00:00:23,840 --> 00:00:27,040 -[shivering continues] -[wind continues blowing] 6 00:00:34,280 --> 00:00:36,680 -[shivering continues] -[wind continues blowing] 7 00:00:54,480 --> 00:00:57,120 -[gun cocking] -[shudders] 8 00:01:04,400 --> 00:01:05,920 [in Swedish] It wasn't her fault. 9 00:01:09,880 --> 00:01:11,880 [panting] 10 00:01:31,240 --> 00:01:34,120 [man] Graduate engineer Isabel Nylund, please step forward. 11 00:01:34,200 --> 00:01:36,560 [crowd cheering, applauding] 12 00:01:37,400 --> 00:01:39,720 [man] Farhad Darborg, please step forward. 13 00:01:39,800 --> 00:01:41,800 [cheering] 14 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 [man] Graduate engineer David Daftander, please step forward. 15 00:01:47,760 --> 00:01:50,600 GRADUATION CEREMONY 16 00:01:50,680 --> 00:01:52,200 [whooping] 17 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 [David] Thanks. 18 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 [man] Cheers! 19 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 [all] Cheers! 20 00:02:01,440 --> 00:02:05,080 -[cheering] -[glasses clink] 21 00:02:05,720 --> 00:02:07,920 -Hi. -[David chuckles] 22 00:02:08,000 --> 00:02:09,680 I'm so proud of you. 23 00:02:09,760 --> 00:02:11,080 I can't believe it's over. 24 00:02:12,440 --> 00:02:14,320 Thank you for waiting. 25 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Driving back and forth to this dump. 26 00:02:16,960 --> 00:02:21,240 Well, now it's your turn to wait for me. [slurps] 27 00:02:21,320 --> 00:02:22,800 [David chuckles] 28 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 [woman laughs] 29 00:02:24,960 --> 00:02:26,120 Are you okay? 30 00:02:27,160 --> 00:02:30,200 -With what? -Moving to Stockholm with me. 31 00:02:31,160 --> 00:02:33,600 Yes, of course. Of course. 32 00:02:34,160 --> 00:02:36,040 It will be great. [inhales] 33 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 -I need to go to the bathroom. -Okay. 34 00:02:42,560 --> 00:02:44,200 [sighs] 35 00:02:47,560 --> 00:02:48,400 MEN 36 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 -[phone beeping] -[exhales] 37 00:03:01,440 --> 00:03:05,080 -[ringing] -[sighs] 38 00:03:05,840 --> 00:03:09,480 [man on radio] "Skrubbsår" by Magnus Rehn requested by Erik for Tove. 39 00:03:09,560 --> 00:03:11,680 -They celebrate three years together. -[phone beeps] 40 00:03:11,760 --> 00:03:14,160 [man] This is music and romance on Mix Megapol. 41 00:03:14,240 --> 00:03:17,560 We now have another lovebird with a special greeting. 42 00:03:17,640 --> 00:03:20,200 [David on radio] Hello, my name's David. 43 00:03:20,280 --> 00:03:23,040 [man on phone] Hi. Who do you want to send some love to? 44 00:03:23,120 --> 00:03:24,520 My girlfriend Nadja. 45 00:03:25,200 --> 00:03:27,920 Um, sorry, I'm a bit nervous. [chuckles] 46 00:03:28,000 --> 00:03:31,920 [man] No worries, but hurry up. We don't have much time left. 47 00:03:32,000 --> 00:03:33,800 [in English] Oh, shit. Okay. Um… 48 00:03:35,000 --> 00:03:38,800 [in Swedish] Nadja, you are the best thing and… 49 00:03:40,360 --> 00:03:44,280 -[man] What song would you like? -Just a second, um… 50 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 Everything is about to begin for you and me, and… 51 00:03:50,880 --> 00:03:52,640 -…shit, this is stressful. -[woman chuckling] 52 00:03:52,720 --> 00:03:55,400 [David clears throat] "If you were an ocean… 53 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 I would be a wave." 54 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 "If you were the sky, I would have wings." 55 00:04:01,080 --> 00:04:04,280 [man] Lovely. Here is "Om" by Niklas Strömstedt. 56 00:04:04,360 --> 00:04:05,320 No, wait. 57 00:04:07,440 --> 00:04:10,000 Nadja, will you, um… 58 00:04:10,960 --> 00:04:12,240 [phone beeping] 59 00:04:12,320 --> 00:04:13,920 …will you marry me? 60 00:04:14,000 --> 00:04:16,200 [muffled rock music playing] 61 00:04:16,280 --> 00:04:17,200 [stammers] 62 00:04:20,160 --> 00:04:21,640 [sighs] Damn. 63 00:04:24,080 --> 00:04:25,760 -[door opens] -Damn it. 64 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 You're crazy. 65 00:04:36,400 --> 00:04:40,800 Proposing to me in the filthiest toilet in Sweden. 66 00:04:45,800 --> 00:04:47,880 Are you… 67 00:04:47,960 --> 00:04:50,360 are you sad-sad or happy-sad? 68 00:04:52,840 --> 00:04:55,640 Of course, I'll marry you! 69 00:04:57,600 --> 00:04:58,560 Yes. 70 00:05:03,040 --> 00:05:06,040 Excuse me. That was beautiful. 71 00:05:06,720 --> 00:05:08,920 -Thanks. -[both laugh] 72 00:05:09,840 --> 00:05:12,280 -[man] Great news about the job, David. -Thanks. 73 00:05:14,960 --> 00:05:16,040 [laughing] 74 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 -It's you and me now. -Whatever happens. 75 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 It all begins here. [chuckles] 76 00:05:37,280 --> 00:05:38,720 1.5 YEARS LATER 77 00:05:38,800 --> 00:05:41,360 -[loud banging] -[Nadja] For fuck's sake! 78 00:05:43,400 --> 00:05:44,280 [shouts] 79 00:05:44,360 --> 00:05:46,240 [video game playing] 80 00:05:46,320 --> 00:05:48,000 Fucking hell! 81 00:05:48,560 --> 00:05:51,280 -[David] Ooh. -Hello! 82 00:05:54,120 --> 00:05:56,080 Can you give me a hand? I have to study! 83 00:05:56,160 --> 00:05:59,080 I want to be a doctor, not a fucking housewife. 84 00:06:01,920 --> 00:06:05,840 -Why are you so mad? -I'm fed up with nagging. 85 00:06:05,920 --> 00:06:09,800 You said you'd fix it, but the lid's still broken. 86 00:06:09,880 --> 00:06:11,840 I know. I haven't had the time. 87 00:06:11,920 --> 00:06:14,400 But you have time to play "Battlefreed." 88 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 It's called "Battlefield." 89 00:06:16,640 --> 00:06:17,880 Whatever. I'll do it. 90 00:06:17,960 --> 00:06:20,040 -Just like I do everything else. -[scoffs] 91 00:06:20,120 --> 00:06:22,840 Come on. I work all the time. I need to chill. 92 00:06:22,920 --> 00:06:25,720 Move out, then. It wouldn't make any difference. 93 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 -I'll fix it now. -No, it's too late. 94 00:06:29,520 --> 00:06:34,320 -What do you want me to do? -Maybe you should consider other people. 95 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 What do you mean? I work nonstop. 96 00:06:36,680 --> 00:06:39,640 Everything I do is for us. It was for us that I-- 97 00:06:42,840 --> 00:06:44,160 Yeah, that went well. 98 00:06:47,880 --> 00:06:49,440 Yeah, go on. Run away. 99 00:06:49,520 --> 00:06:51,680 You're damn good at that. 100 00:06:51,760 --> 00:06:53,320 A fucking champion! 101 00:07:26,240 --> 00:07:27,400 [chuckles] 102 00:07:32,480 --> 00:07:34,480 -[door opens] -Oh. 103 00:07:37,280 --> 00:07:39,160 -Tomas… -Oh, sorry. 104 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 No, I'm sorry. I've probably taken your slot. 105 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 -I'll stop it. -No, I can come back later. 106 00:07:44,880 --> 00:07:46,680 -It's fine. -No. [panting] 107 00:07:47,840 --> 00:07:49,680 Hang on. [retches] 108 00:07:51,920 --> 00:07:53,280 [spits] 109 00:07:54,040 --> 00:07:55,720 Are you okay? 110 00:07:56,800 --> 00:07:58,240 Sorry. I'm… 111 00:08:03,320 --> 00:08:06,280 It's not a stomach bug. [sniffles, sighs] 112 00:08:09,600 --> 00:08:10,440 [exhales] 113 00:08:11,960 --> 00:08:14,760 [Tomas] Poor thing. What's going on? 114 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 I'm pregnant. 115 00:08:17,360 --> 00:08:18,240 Oh… 116 00:08:19,080 --> 00:08:22,920 -You're having a child? -Don't say anything. I haven't told David. 117 00:08:23,960 --> 00:08:27,320 I'm not sure if we… [panting] 118 00:08:27,400 --> 00:08:28,960 …should become parents. 119 00:08:30,680 --> 00:08:32,600 Everything's become so… 120 00:08:37,360 --> 00:08:38,200 [Tomas] What? 121 00:08:38,280 --> 00:08:40,800 [sighs] I don't know. 122 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 It feels like I have to do everything. 123 00:08:46,880 --> 00:08:50,640 David works all the time, and I have to do everything, and… 124 00:08:51,560 --> 00:08:55,560 [sighs] if we have a baby, I'll end up on my own with it. 125 00:08:55,640 --> 00:08:58,240 I don't want to be a fucking housewife. 126 00:08:58,320 --> 00:09:01,200 [scoffs] Housewife? You? 127 00:09:02,120 --> 00:09:04,120 [both laugh] 128 00:09:04,680 --> 00:09:07,920 Yes. I remember what it was like. [chuckles] 129 00:09:11,200 --> 00:09:12,400 Uh… 130 00:09:12,480 --> 00:09:17,560 "How can I have a child when I'm not much more than a child myself?" [chuckles] 131 00:09:19,080 --> 00:09:21,680 Having a child is the greatest thing in life. 132 00:09:22,400 --> 00:09:24,040 [sighs] 133 00:09:24,120 --> 00:09:27,720 At the same time, you worry about losing it. 134 00:09:29,080 --> 00:09:29,960 [sighs] 135 00:09:30,040 --> 00:09:34,280 -Sorry, I didn't mean to… -Don't worry. I asked you. [chuckles] 136 00:09:35,320 --> 00:09:36,160 Right. 137 00:09:36,760 --> 00:09:40,840 I'm sure you and David will be amazing parents. 138 00:09:41,400 --> 00:09:43,080 You're a responsible person. 139 00:09:43,160 --> 00:09:46,560 I'm sure you will do what feels right for you. 140 00:09:47,160 --> 00:09:49,040 -[Nadja] Tomas. Thanks. -Hmm. 141 00:09:49,920 --> 00:09:50,800 Oh. 142 00:09:52,680 --> 00:09:55,960 -[Nadja] You're always so kind. -That's what neighbors are for. 143 00:09:56,040 --> 00:09:56,880 [Nadja laughs] 144 00:09:56,960 --> 00:09:59,440 [chuckles] Okay. 145 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 I'll come back later. 146 00:10:12,520 --> 00:10:13,680 [sighs] 147 00:10:34,640 --> 00:10:37,560 -[David] Come on, Boris. -[dog panting] 148 00:10:38,160 --> 00:10:39,360 [sighs] 149 00:10:41,560 --> 00:10:44,560 [exhales] 150 00:10:46,360 --> 00:10:48,880 MEET ME IN THE BATHROOM 151 00:11:04,640 --> 00:11:06,760 MEET ME ON THE STAIRS 152 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 MEET ME BY THE CAR 153 00:11:19,440 --> 00:11:21,400 You think Mom will be happy? 154 00:11:29,080 --> 00:11:31,280 Stay, Boris, stay. 155 00:11:36,120 --> 00:11:37,000 Sorry. 156 00:11:37,080 --> 00:11:37,920 What's this? 157 00:11:40,000 --> 00:11:42,760 [sighs] I thought we could get away for a while… 158 00:11:43,600 --> 00:11:45,760 and spend some time together. 159 00:11:46,520 --> 00:11:47,440 [Nadja] Bear Valley? 160 00:11:47,520 --> 00:11:52,480 Yes. Hiking in the mountains and camping under the northern lights. 161 00:11:55,480 --> 00:11:57,960 -Will you have time? -I called in sick. 162 00:11:58,840 --> 00:12:02,640 [laughs] Has David Daftander called in sick? 163 00:12:03,680 --> 00:12:06,480 I may have the world's best job, 164 00:12:06,560 --> 00:12:09,520 but I don't want to lose the world's best girl. 165 00:12:11,120 --> 00:12:14,440 -That was rather soppy. -[laughs] Maybe it was a bit over the top. 166 00:12:21,040 --> 00:12:23,880 -Soppy? This is Don Juan Daftander. -[Nadja laughs] 167 00:12:43,240 --> 00:12:45,200 [retches] 168 00:12:45,280 --> 00:12:47,680 [spits, sighs] 169 00:12:48,200 --> 00:12:50,680 [retches, spits] 170 00:12:51,160 --> 00:12:52,480 [sighs] 171 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Okay? 172 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 I'm just carsick. 173 00:12:58,040 --> 00:12:59,480 [tires screech] 174 00:12:59,560 --> 00:13:00,720 -[Nadja laughs] My God. -Sorry. 175 00:13:00,800 --> 00:13:03,080 -[Nadja] What are you doing? -Easy, boy. [chuckles] 176 00:13:03,160 --> 00:13:05,040 -[Nadja] Shall I drive? -No, I'll drive. 177 00:13:19,680 --> 00:13:22,640 -[Boris barks] -[David] Come. 178 00:13:49,960 --> 00:13:50,800 [man] Hello. 179 00:13:52,080 --> 00:13:54,080 -[man 2] Can I say hello? -[David] Sure. 180 00:13:59,120 --> 00:14:01,240 Hello. Yes. Huh? 181 00:14:01,320 --> 00:14:04,360 -Can you smell game, huh? -[Boris panting] 182 00:14:04,440 --> 00:14:06,960 I have a dog too. A German Shepherd. 183 00:14:07,040 --> 00:14:08,760 Damn fine creatures. 184 00:14:11,640 --> 00:14:14,200 -[Boris whines] -[David] No. Boris, calm down. 185 00:14:14,280 --> 00:14:16,680 Who's a pretty boy, then? 186 00:14:16,760 --> 00:14:17,840 Yes, you are. 187 00:14:17,920 --> 00:14:19,800 Yes! You're a pretty boy. 188 00:14:19,880 --> 00:14:22,960 Yeah, right. Good. 189 00:14:24,120 --> 00:14:25,640 Your girl's pretty too. 190 00:14:29,800 --> 00:14:32,240 -Yes, she is. Thanks. -Just kidding. 191 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 -There. Come. -[man 2] Come on. 192 00:14:38,400 --> 00:14:41,000 Come on. Come on. Come on. 193 00:14:48,640 --> 00:14:50,280 Boris. What…? 194 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Boris, what are you doing? 195 00:14:54,200 --> 00:14:55,520 No, not here. No. 196 00:15:06,280 --> 00:15:08,880 Boris, come on. No. Down. 197 00:15:08,960 --> 00:15:10,040 Come here. 198 00:15:11,480 --> 00:15:13,720 -Fucking hell. -What? 199 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 There's a bloody reindeer head on the flatbed. 200 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 -Fuck. -Yeah. 201 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Reindeer for dinner tonight. 202 00:15:26,440 --> 00:15:27,640 [thuds] 203 00:15:27,720 --> 00:15:29,360 -Damn. -[David] For fuck's sake. 204 00:15:29,440 --> 00:15:32,320 -David. -It's cool. They won't notice it. 205 00:15:39,200 --> 00:15:40,400 I'm just going to… 206 00:15:44,040 --> 00:15:46,920 -[Nadja] Should I tell them? -They won't notice it. 207 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 DOG ONBOARD 208 00:16:09,000 --> 00:16:12,520 -[groans] What the hell? Here. -[sighs] 209 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 [David] There. Come on, boy. 210 00:16:19,160 --> 00:16:20,000 Hi. 211 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 We have a reservation. Daftander. 212 00:16:25,880 --> 00:16:26,720 Hello. 213 00:16:30,200 --> 00:16:31,440 -What's going on? -[scoffs] 214 00:16:33,240 --> 00:16:36,640 Hi, there. Sorry about Mona. 215 00:16:36,720 --> 00:16:38,520 She doesn't like strangers. 216 00:16:38,600 --> 00:16:40,800 She's not a racist, but… 217 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 Welcome. What can I do for you? 218 00:16:46,680 --> 00:16:50,800 We have a reservation. David Daftander. 219 00:16:50,880 --> 00:16:51,960 Here you are. 220 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 Well, let's see then. 221 00:16:55,800 --> 00:16:57,440 Three nights. 222 00:16:58,480 --> 00:17:01,920 -But not tomorrow? -[David] No, we'll camp out and hike. 223 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 -[bartender] See the northern lights. -[David] Yes, exactly. 224 00:17:06,880 --> 00:17:10,400 Well, there's no guarantee you'll see them. 225 00:17:11,000 --> 00:17:15,480 We get Chinese people coming from the other side of the planet 226 00:17:15,560 --> 00:17:19,400 with cameras, and they leave without seeing them. 227 00:17:20,880 --> 00:17:26,080 But you might be lucky. It's fucking beautiful. 228 00:17:26,160 --> 00:17:28,440 But put your phones away. 229 00:17:28,520 --> 00:17:30,880 The northern lights are not for cameras. 230 00:17:30,960 --> 00:17:32,600 They are for making love. 231 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 And that's a nice way to keep warm. [chuckles] 232 00:17:35,680 --> 00:17:37,440 -I'll remember that. -[laughs] 233 00:17:37,520 --> 00:17:39,200 Yeah, but it's not a joke. 234 00:17:40,880 --> 00:17:42,640 You have to stick together. 235 00:17:42,720 --> 00:17:44,560 The nighttime cold is no joke. 236 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 But I'm scaring the shit out of you. 237 00:17:50,880 --> 00:17:54,680 Don't be scared. It's quiet out there. 238 00:17:54,760 --> 00:17:57,120 -Right, the keys. -Yes. Thanks. 239 00:17:57,200 --> 00:17:58,760 [bartender] Daftander. 240 00:17:58,840 --> 00:18:00,040 [laughing] 241 00:18:00,120 --> 00:18:03,080 -[bartender] Mona. -[laughing] 242 00:18:03,160 --> 00:18:04,960 [David] Northerners. 243 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 They are… 244 00:18:05,960 --> 00:18:08,400 what do you call it when people are quiet? 245 00:18:09,400 --> 00:18:11,440 [bartender] Right, here are your keys. 246 00:18:12,040 --> 00:18:13,720 Room 369. 247 00:18:13,800 --> 00:18:16,680 Through the main door, to the left and up the road. 248 00:18:16,760 --> 00:18:18,080 And here's a map. 249 00:18:18,760 --> 00:18:20,520 This is the hiking trail. 250 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 If you get fed up with the cold and hiking, 251 00:18:23,520 --> 00:18:26,320 I invite hikers into my cottage. 252 00:18:26,400 --> 00:18:29,480 I can offer cold beer and a sauna. 253 00:18:29,560 --> 00:18:30,760 -[David] Cool. -Thanks. 254 00:18:30,840 --> 00:18:32,680 [bartender] I wish you a good night. 255 00:18:32,760 --> 00:18:34,160 -Thanks. -[David] You too. 256 00:18:55,800 --> 00:18:57,120 [David] Okay, run. 257 00:18:58,800 --> 00:19:00,600 [Boris barking] 258 00:19:11,560 --> 00:19:12,440 What the fuck? 259 00:19:13,840 --> 00:19:15,440 DARKIE IN CAR 260 00:19:19,440 --> 00:19:20,280 Hey, they… 261 00:19:21,120 --> 00:19:21,960 What's wrong? 262 00:19:28,760 --> 00:19:30,960 What the fuck's wrong with people? 263 00:19:31,520 --> 00:19:34,480 If you'd talked to them, it wouldn't have happened. 264 00:19:34,560 --> 00:19:37,720 -Honey, it was just a tiny scratch. -Sure. 265 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 -Stop! -What? 266 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Stop the car! 267 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 -Is it theirs? -Fucking racists. 268 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 -Where's the screwdriver? -Leave it. Please. 269 00:20:03,600 --> 00:20:05,320 They might come back. 270 00:20:14,480 --> 00:20:15,720 [scraping] 271 00:20:15,800 --> 00:20:16,640 What…? 272 00:20:18,200 --> 00:20:20,480 -[dog barking] -Why are you here? 273 00:20:21,360 --> 00:20:24,200 -[Nadja] Uh… -What? Why are you scratching the car? 274 00:20:24,280 --> 00:20:27,320 -[barking] -[Nadja] Go to hell, fucking racist! 275 00:20:28,000 --> 00:20:30,200 -Run! Run! -[gasps] 276 00:20:30,280 --> 00:20:31,600 -Run! -Drive! 277 00:20:33,080 --> 00:20:35,160 -[loud thud] -[dog whimpers] 278 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 -Drive! -Yes! 279 00:20:37,560 --> 00:20:39,560 [engine revving] 280 00:20:40,120 --> 00:20:41,680 What the fuck? 281 00:20:43,040 --> 00:20:43,960 [yelps] 282 00:20:47,200 --> 00:20:48,480 [kisses] 283 00:20:48,560 --> 00:20:50,520 [exhales] That felt damn good. 284 00:20:51,080 --> 00:20:54,160 But was it a good idea, huh? 285 00:20:54,280 --> 00:20:57,080 -A scratch for a scratch. It's only fair. -[Boris whimpers] 286 00:20:57,160 --> 00:20:58,040 [Nadja] Sit, Boris. 287 00:20:58,120 --> 00:20:59,160 -Easy, boy. -Sit. 288 00:20:59,920 --> 00:21:00,840 [exhales] 289 00:21:01,880 --> 00:21:04,920 [sighs] 290 00:21:20,960 --> 00:21:22,600 -[exhales] -[David] Come. 291 00:21:24,080 --> 00:21:25,080 [in English] Damn it. 292 00:21:25,160 --> 00:21:26,880 [in Swedish] Mind your head. 293 00:21:29,000 --> 00:21:30,400 [singsong] There we are. 294 00:21:32,440 --> 00:21:33,280 Right. 295 00:21:34,080 --> 00:21:35,400 Check this out. 296 00:21:35,480 --> 00:21:38,240 [whooping] 297 00:21:38,800 --> 00:21:40,560 [Boris barking] 298 00:21:40,640 --> 00:21:44,320 -[in English] Welcome, my neighbors. -[laughs] Fuck you! 299 00:21:45,360 --> 00:21:47,760 Yes, fuck you too! 300 00:21:54,040 --> 00:21:56,040 [Nadja laughing] 301 00:22:02,640 --> 00:22:04,920 -[David] Boris! -[in Swedish] Wait for me! 302 00:22:05,000 --> 00:22:07,600 -Slow down, Boris. Slow down. -David! 303 00:22:07,680 --> 00:22:09,400 -[David] Honey! -[laughing] 304 00:22:28,080 --> 00:22:29,680 [both panting] 305 00:22:29,760 --> 00:22:31,320 -Let's stop here. -Here? 306 00:22:31,400 --> 00:22:34,720 -Yes, I'm exhausted. -Okay. 307 00:22:34,800 --> 00:22:36,640 Come on! [grunts] 308 00:22:37,240 --> 00:22:39,960 [laughs] Do you have the instructions? 309 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 Inside my brain. 310 00:22:42,160 --> 00:22:45,440 David, seriously. Surely you brought…? 311 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 -These four… -Here's the fifth. 312 00:22:50,680 --> 00:22:53,480 -Where does this go? -Up your ass. 313 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 Yeah, but when I ask… 314 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 I need to find where this… 315 00:23:05,640 --> 00:23:08,600 where this… It seems logical that it should… 316 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 -In there. And then fold it. -You drive me mad. 317 00:23:24,240 --> 00:23:26,240 [inaudible] 318 00:23:29,760 --> 00:23:31,880 [wind howling] 319 00:23:37,960 --> 00:23:39,600 [David imitating wolf] 320 00:23:42,760 --> 00:23:45,840 -What was that? -[sighs] You dork. 321 00:23:48,520 --> 00:23:50,640 [David howls] 322 00:23:50,720 --> 00:23:53,560 [humming] 323 00:23:56,520 --> 00:23:58,400 What the hell…? 324 00:23:58,480 --> 00:24:01,280 There's a musical wolf here in the mountains. 325 00:24:01,360 --> 00:24:02,840 Ha, ha. Very funny. 326 00:24:04,280 --> 00:24:07,360 -Hi. -[groans] No. You fatty. 327 00:24:19,840 --> 00:24:21,360 -David. -No, can I-- 328 00:24:22,920 --> 00:24:24,600 I just want to say that I… 329 00:24:26,120 --> 00:24:27,160 I'm pregnant. 330 00:24:27,720 --> 00:24:28,560 What? 331 00:24:35,880 --> 00:24:38,920 Shit. What-- are you sure? 332 00:24:40,360 --> 00:24:42,320 I've done five tests. 333 00:24:42,400 --> 00:24:43,600 W-what…? 334 00:24:44,920 --> 00:24:45,760 Great. 335 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 So, we-- we're having a baby. 336 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 You really think so? 337 00:24:58,040 --> 00:24:59,800 I know I've done… 338 00:24:59,880 --> 00:25:00,840 -David. -What? 339 00:25:07,680 --> 00:25:09,000 -[Boris whimpers] -[David] Right. 340 00:25:10,360 --> 00:25:11,200 Easy. 341 00:25:17,440 --> 00:25:18,280 Hello. 342 00:25:18,360 --> 00:25:19,920 -[Boris whimpering] -[David] Shh, Boris. 343 00:25:20,720 --> 00:25:21,560 Hello. 344 00:25:24,040 --> 00:25:25,720 [Boris whimpers] 345 00:25:25,800 --> 00:25:26,640 Easy, Boris. 346 00:25:27,640 --> 00:25:30,680 No, but-- quiet, Boris. Shh! Easy. 347 00:25:30,760 --> 00:25:32,960 What are you doing? Going outside? 348 00:25:33,040 --> 00:25:35,400 -It's probably some damn kid. -Kid? Here? 349 00:25:35,480 --> 00:25:37,400 I'll go and check. 350 00:25:45,520 --> 00:25:46,360 Hello! 351 00:26:04,280 --> 00:26:05,400 [David] What the fuck? 352 00:26:07,680 --> 00:26:09,280 Where's it coming from? Hello! 353 00:26:10,560 --> 00:26:12,760 -Some damn kids. -Up here? 354 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 Honey, it's on you. Move. 355 00:26:16,960 --> 00:26:17,880 Hello! Stop it! 356 00:26:20,360 --> 00:26:21,520 Fuck. 357 00:26:22,880 --> 00:26:23,720 Hello! 358 00:26:25,040 --> 00:26:26,800 -Stop it! -It's not funny! 359 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 -Hello! Who's there? Stop it! -[Boris barking] 360 00:26:29,200 --> 00:26:31,080 Easy, boy. Stop it! 361 00:26:37,240 --> 00:26:38,520 -David-- -Hello. Stop it! 362 00:26:38,600 --> 00:26:40,440 -[Nadja grunts] Shit! -Are you okay? 363 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 -Yes. -Sorry. 364 00:26:43,040 --> 00:26:43,920 Stop it! 365 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 Fucking Laser Man? 366 00:26:51,760 --> 00:26:52,600 Very funny. 367 00:26:53,360 --> 00:26:55,320 Let's get our stuff and move. 368 00:26:55,400 --> 00:26:58,760 -It's the middle of the night. -Never mind. Easy, boy. 369 00:27:00,840 --> 00:27:02,520 -Easy, boy. -Okay. 370 00:27:07,640 --> 00:27:08,520 [Boris whines] 371 00:27:08,600 --> 00:27:10,640 -Shh. Easy, boy. -It's okay, sweetie. 372 00:27:11,640 --> 00:27:13,320 -[sighs] -[grunts] 373 00:27:14,080 --> 00:27:15,160 [exhales] 374 00:27:17,000 --> 00:27:18,240 -David. -Huh? 375 00:27:21,480 --> 00:27:22,880 -Hello. -David. 376 00:27:22,960 --> 00:27:24,080 [David mutters] 377 00:27:32,480 --> 00:27:33,600 [man whistling tune] 378 00:27:33,680 --> 00:27:35,320 [barking] 379 00:27:35,400 --> 00:27:36,960 No, Boris! Boris! 380 00:27:38,360 --> 00:27:39,200 Boris! 381 00:27:43,360 --> 00:27:46,600 -[barking continues] -[gunshot] 382 00:27:46,680 --> 00:27:47,520 [gasps] 383 00:27:48,840 --> 00:27:50,400 Seriously? 384 00:27:50,480 --> 00:27:51,320 Boris! 385 00:27:52,880 --> 00:27:53,720 Boris! 386 00:27:56,680 --> 00:27:58,000 Do you think…? 387 00:27:58,080 --> 00:28:01,800 -[gunshot] -[both gasping] 388 00:28:02,400 --> 00:28:04,840 -We've got to get out of here. -Run! 389 00:28:04,920 --> 00:28:05,760 [David grunts] 390 00:28:07,960 --> 00:28:09,120 [gunshot] 391 00:28:12,240 --> 00:28:14,240 -David! -[shouts] 392 00:28:20,680 --> 00:28:24,000 [panting] 393 00:28:27,760 --> 00:28:29,080 [David] What the fuck? 394 00:28:35,160 --> 00:28:36,680 -[Nadja gasps] -What is this? 395 00:28:36,760 --> 00:28:38,520 -What's going on? -[engine revving] 396 00:28:39,920 --> 00:28:42,720 -Come on! Run! -[gunshot] 397 00:28:44,440 --> 00:28:46,240 [engine revving] 398 00:28:46,320 --> 00:28:47,480 Down! 399 00:28:49,160 --> 00:28:51,160 -[flare hisses] -[Nadja gasps] 400 00:29:02,200 --> 00:29:03,960 [engine continues revving] 401 00:29:10,640 --> 00:29:11,760 [Nadja winces] 402 00:29:12,560 --> 00:29:13,400 What's wrong? 403 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 Ouch. It's nothing. 404 00:29:16,600 --> 00:29:17,440 I don't know. 405 00:29:18,400 --> 00:29:21,400 Damn. [panting] 406 00:29:25,240 --> 00:29:27,320 Come on! Come on! Come on! 407 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 Down here. 408 00:29:30,000 --> 00:29:32,280 -Are you okay? -Yes. 409 00:29:45,920 --> 00:29:48,800 [both shuddering] 410 00:29:49,680 --> 00:29:50,640 [David gasps] 411 00:29:51,680 --> 00:29:52,880 [engine continues revving] 412 00:29:52,960 --> 00:29:55,560 -This is sick! -There are two of them. 413 00:29:56,840 --> 00:29:59,200 -What the fuck's going on? -I don't know. 414 00:30:04,560 --> 00:30:07,520 -[gunshot] -[both shudder] 415 00:30:11,280 --> 00:30:13,240 It must be those inbred brothers. 416 00:30:13,320 --> 00:30:15,120 [Boris barking] 417 00:30:15,200 --> 00:30:17,040 It's Boris! It's Boris! 418 00:30:17,120 --> 00:30:18,280 Wait, wait, wait. 419 00:30:18,960 --> 00:30:20,160 What are they doing? 420 00:30:24,520 --> 00:30:26,560 -[Boris whining] -[David gasps] 421 00:30:26,640 --> 00:30:28,640 It's so sick. What's going on? 422 00:30:35,280 --> 00:30:37,400 [engine revving louder] 423 00:30:37,480 --> 00:30:41,520 They're getting closer. We've got to move. Come on. 424 00:30:50,200 --> 00:30:52,840 [panting] 425 00:30:56,560 --> 00:30:58,560 [gasping] 426 00:31:02,960 --> 00:31:04,800 [both shivering] 427 00:31:04,880 --> 00:31:08,480 -I've got to go back to the tent. -We need to get out of here. 428 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 Let's get our stuff and call the police. 429 00:31:11,280 --> 00:31:13,000 Let's head to the car. 430 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 -We won't find it from here. -Damn! 431 00:31:15,160 --> 00:31:16,760 We don't know where we are. 432 00:31:16,840 --> 00:31:19,840 Even if we get to the car, the keys are in the tent. 433 00:31:19,920 --> 00:31:21,120 We can hot-wire it. 434 00:31:21,200 --> 00:31:24,320 I can't do that. Can you? No. 435 00:31:35,360 --> 00:31:37,360 [wind blowing] 436 00:31:51,400 --> 00:31:53,920 [both shivering] 437 00:32:06,880 --> 00:32:07,720 Wait here. 438 00:32:49,320 --> 00:32:51,320 [David shouting] 439 00:32:55,120 --> 00:32:57,120 [coughing] 440 00:33:02,160 --> 00:33:05,640 [coughs, spits] 441 00:33:07,200 --> 00:33:08,240 [gasps] 442 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 It's empty. 443 00:33:23,760 --> 00:33:25,760 Phones, everything, all gone. 444 00:33:28,720 --> 00:33:29,680 Don't go inside. 445 00:33:30,280 --> 00:33:32,080 [gasping] 446 00:33:40,120 --> 00:33:43,200 This is totally sick. This is totally sick. 447 00:33:43,280 --> 00:33:44,560 I'll fucking kill them. 448 00:33:45,240 --> 00:33:48,040 -I'll fucking kill you! -Shh! 449 00:33:48,120 --> 00:33:50,720 Fuck! Fucking cunts! 450 00:33:50,800 --> 00:33:53,760 [David sobbing] Quiet! They can hear you. 451 00:33:53,840 --> 00:33:55,440 [Nadja screams] 452 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 [sobbing] We shouldn't have left him. 453 00:34:03,920 --> 00:34:05,000 What have we done? 454 00:34:05,720 --> 00:34:07,280 [David] We haven't done anything. 455 00:34:07,360 --> 00:34:09,320 -We haven't done anything. -[sobbing] 456 00:34:09,400 --> 00:34:11,160 Not anything. Okay? 457 00:34:15,360 --> 00:34:16,720 I'll look for the keys. 458 00:34:17,640 --> 00:34:19,640 [continues sobbing] 459 00:34:24,800 --> 00:34:27,400 -[David groans] -[mutters] 460 00:34:30,320 --> 00:34:31,760 [exhales] 461 00:34:35,200 --> 00:34:38,480 [gasps] Oh, shit! Shit! 462 00:34:43,120 --> 00:34:44,120 [groans] 463 00:34:47,800 --> 00:34:48,960 [groans] 464 00:34:51,480 --> 00:34:53,560 -[metal clamps] -[screams] 465 00:34:54,200 --> 00:34:56,400 -[gasps] -[continues screaming] 466 00:34:56,840 --> 00:34:57,680 Help! 467 00:34:58,320 --> 00:34:59,920 [shouts] Nadja! 468 00:35:00,000 --> 00:35:01,800 [grunting] 469 00:35:01,880 --> 00:35:03,840 -[Nadja] What should I do? -Get it off me! 470 00:35:03,920 --> 00:35:06,240 -How? -Just force it open. Just force it open. 471 00:35:08,480 --> 00:35:09,560 [both grunt] 472 00:35:09,640 --> 00:35:11,000 -Fuck. -Come on! 473 00:35:11,080 --> 00:35:13,480 [both scream] 474 00:35:13,560 --> 00:35:15,960 -[David gasping] -Okay. 475 00:35:16,080 --> 00:35:17,880 [screams] 476 00:35:17,960 --> 00:35:21,080 Please fix this. Help me! Help! [shouts] 477 00:35:21,160 --> 00:35:23,560 -[Nadja] Put pressure on it! -Okay, okay, okay. 478 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 -[Nadja] Press hard. -Okay. 479 00:35:25,840 --> 00:35:28,600 -[wincing] -[panting] 480 00:35:28,680 --> 00:35:32,160 Don't look. You need to go to the hospital. 481 00:35:32,240 --> 00:35:34,520 But you're a doctor. You can… 482 00:35:34,600 --> 00:35:36,080 [Nadja] In four years' time. 483 00:35:37,160 --> 00:35:40,280 [both grunt, gasp] 484 00:35:40,360 --> 00:35:42,480 -There. -We just scratched their car. 485 00:35:42,560 --> 00:35:45,160 [panting] Okay, okay. 486 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 -Are they still out there? -I don't know. 487 00:35:51,520 --> 00:35:54,160 -We need to follow our tracks back. -Okay. Okay. 488 00:36:20,080 --> 00:36:21,120 [Nadja exhales] 489 00:36:23,040 --> 00:36:24,360 [David] Where the hell are we? 490 00:36:24,440 --> 00:36:26,440 [wind blowing] 491 00:36:50,440 --> 00:36:52,360 -Someone's there. -[gunshot] 492 00:36:52,440 --> 00:36:55,160 -[both gasp] -[David screams] 493 00:36:55,240 --> 00:36:57,800 [both grunting] 494 00:36:58,800 --> 00:37:00,800 [whimpering] 495 00:37:02,160 --> 00:37:03,040 [gunshot] 496 00:37:08,400 --> 00:37:10,360 We must get to the trees. 497 00:37:10,440 --> 00:37:13,200 -[gunshot] -[David grunts] Fuck you! 498 00:37:17,120 --> 00:37:19,120 -[gunshot] -[both scream] 499 00:37:25,040 --> 00:37:26,000 One shot. 500 00:37:26,640 --> 00:37:27,480 What? 501 00:37:27,560 --> 00:37:30,480 -One shot. Then they reload. -What are you saying? 502 00:37:30,560 --> 00:37:31,920 -[gunshot] -[Nadja screams] 503 00:37:32,000 --> 00:37:32,920 [David grunts] 504 00:37:34,040 --> 00:37:37,600 The weapon. I think I saw it in their car. 505 00:37:38,320 --> 00:37:40,080 It's like in Battlefield. 506 00:37:40,160 --> 00:37:42,920 One shot, then you reload. It takes ten seconds. 507 00:37:43,000 --> 00:37:44,200 [gunshot] 508 00:37:45,880 --> 00:37:47,960 [Nadja] Is it like that in real life? 509 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 I don't know. I don't know. 510 00:37:52,280 --> 00:37:55,040 Next time they shoot, we run. Okay? 511 00:37:56,920 --> 00:37:58,840 Okay. Okay. 512 00:38:02,320 --> 00:38:03,560 -[gunshot] -[Nadja shouts] 513 00:38:03,640 --> 00:38:05,000 -[David] Come on! -Go! 514 00:38:07,120 --> 00:38:09,240 [both panting] 515 00:38:11,960 --> 00:38:13,640 -[gunshot] -[grunts] 516 00:38:15,200 --> 00:38:17,200 [gasping] 517 00:38:19,720 --> 00:38:23,720 [grunts, groans] 518 00:38:26,520 --> 00:38:27,480 [gasps] 519 00:38:50,040 --> 00:38:52,040 [panting] 520 00:38:58,800 --> 00:38:59,720 David! 521 00:39:00,800 --> 00:39:02,760 -David! -[wind blowing] 522 00:39:06,040 --> 00:39:07,040 David! 523 00:39:13,400 --> 00:39:14,280 David! 524 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 [cracking] 525 00:39:25,160 --> 00:39:27,160 [cracking] 526 00:39:33,440 --> 00:39:35,440 [grunting] 527 00:39:36,360 --> 00:39:39,640 [coughs, gasps] 528 00:39:41,120 --> 00:39:43,120 [wind howling] 529 00:39:46,280 --> 00:39:47,360 Nadja! 530 00:39:48,920 --> 00:39:49,760 Nadja! 531 00:39:50,600 --> 00:39:52,160 David! 532 00:39:53,160 --> 00:39:54,000 Nadja! 533 00:39:54,080 --> 00:39:57,520 -[Nadja] Watch out for the ice! -[cracking] 534 00:40:02,280 --> 00:40:03,320 Nadja! 535 00:40:05,600 --> 00:40:08,360 David! David! 536 00:40:09,040 --> 00:40:11,040 [whimpering] 537 00:40:14,480 --> 00:40:16,240 [David] Nadja, where are you? 538 00:40:17,800 --> 00:40:18,800 Nadja! 539 00:40:22,000 --> 00:40:23,320 Watch out for the ice! 540 00:40:35,520 --> 00:40:36,400 [David] Nadja! 541 00:40:39,760 --> 00:40:40,600 David! 542 00:40:41,240 --> 00:40:42,080 David! 543 00:40:47,080 --> 00:40:48,680 [shouts] 544 00:40:50,720 --> 00:40:51,560 Help! 545 00:40:52,440 --> 00:40:53,400 David! 546 00:40:54,320 --> 00:40:55,840 Help me! 547 00:40:56,880 --> 00:40:59,040 Help me! Help! 548 00:41:00,160 --> 00:41:02,560 I'll grab you! [shouts] 549 00:41:08,960 --> 00:41:10,520 [muffled shouts] 550 00:41:13,240 --> 00:41:15,240 [gasping] 551 00:41:34,520 --> 00:41:36,520 [gasping] 552 00:41:39,800 --> 00:41:41,800 [sobbing] 553 00:41:50,960 --> 00:41:51,960 [bubbling] 554 00:41:58,360 --> 00:41:59,520 [Nadja gasps] 555 00:42:02,040 --> 00:42:03,840 [David gasping] 556 00:42:03,920 --> 00:42:05,920 [Nadja grunting] 557 00:42:07,480 --> 00:42:10,720 Help me! Help me! [grunts] 558 00:42:21,080 --> 00:42:23,480 [Nadja] Are you hit? Are you hit? 559 00:42:42,360 --> 00:42:44,880 [wind blowing] 560 00:43:00,080 --> 00:43:02,080 [both panting] 561 00:43:06,040 --> 00:43:07,200 [strikes match] 562 00:43:10,880 --> 00:43:12,840 -Take off your clothes. -All right. 563 00:43:25,760 --> 00:43:27,600 -[screams] -Get them off. 564 00:43:27,680 --> 00:43:29,680 [David grunting] 565 00:43:30,560 --> 00:43:31,400 [Nadja mutters] 566 00:43:34,280 --> 00:43:36,280 [David panting] 567 00:43:37,840 --> 00:43:38,840 How does it look? 568 00:43:51,800 --> 00:43:52,680 [Nadja mutters] 569 00:43:52,760 --> 00:43:54,960 [coin drops] 570 00:43:55,040 --> 00:43:57,360 [woman on phone] Mountain Rescue. How can I help? 571 00:43:57,440 --> 00:43:58,280 Help! 572 00:43:58,360 --> 00:44:00,560 [woman] Help will come once the storm subsides. 573 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 [Nadja] Try to stay still, okay? 574 00:44:04,680 --> 00:44:05,680 How does it look? 575 00:44:08,720 --> 00:44:10,400 -[Nadja] It'll be fine. -[groans] 576 00:44:13,760 --> 00:44:17,600 -Do you know what you're doing? -I failed the sewing classes. 577 00:44:18,360 --> 00:44:20,760 [grunts] But I have "sew-philis." 578 00:44:20,840 --> 00:44:23,600 [both laugh] 579 00:44:24,120 --> 00:44:26,720 -[chuckles] Ouch! -Bad joke. 580 00:44:44,960 --> 00:44:46,960 [David shivering] 581 00:45:10,000 --> 00:45:11,440 [shudders] 582 00:45:17,520 --> 00:45:18,360 Okay. 583 00:45:20,800 --> 00:45:22,800 [panting] 584 00:45:32,880 --> 00:45:33,720 Okay. 585 00:45:35,880 --> 00:45:36,760 [David grunts] 586 00:46:10,560 --> 00:46:12,560 [heart beating] 587 00:46:19,920 --> 00:46:21,920 [crying] 588 00:46:37,800 --> 00:46:39,520 [exhales] How are you? 589 00:46:50,960 --> 00:46:51,800 Can I…? 590 00:46:52,280 --> 00:46:54,280 [Nadja shudders, sniffles] 591 00:46:57,320 --> 00:46:59,360 Hang on. [sniffles] 592 00:47:01,720 --> 00:47:03,400 [both chuckle] 593 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Oh, my God. 594 00:47:08,760 --> 00:47:10,080 [Nadja sniffles] 595 00:47:10,160 --> 00:47:12,440 It's beating fast. Is it supposed to? 596 00:47:12,520 --> 00:47:13,720 I think so. 597 00:47:15,000 --> 00:47:17,200 [both laugh] 598 00:47:18,920 --> 00:47:20,080 Like a hamster. 599 00:47:20,160 --> 00:47:22,160 [continue laughing] 600 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Are we having a little hamster? Harald the hamster? 601 00:47:31,560 --> 00:47:32,800 [lightly snoring] 602 00:47:41,120 --> 00:47:43,120 [vehicle approaching] 603 00:47:45,800 --> 00:47:46,720 [Nadja gasps] 604 00:47:54,240 --> 00:47:55,440 -They're here. -What? 605 00:47:55,520 --> 00:47:56,520 They're here. 606 00:48:07,960 --> 00:48:08,800 Hello! 607 00:48:08,880 --> 00:48:10,400 [David] It's the racist brother. 608 00:48:11,040 --> 00:48:12,880 [Nadja] He's a mountain rescuer. 609 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 [David] This can't be fucking happening. 610 00:48:24,880 --> 00:48:26,320 -[Nadja grunts] -Hurry! 611 00:48:26,400 --> 00:48:27,240 [Nadja] Yeah. 612 00:48:40,960 --> 00:48:43,440 [panting] 613 00:48:48,800 --> 00:48:49,640 Go! 614 00:49:01,520 --> 00:49:02,960 [David grunts] Damn. 615 00:49:03,600 --> 00:49:04,760 Come on. 616 00:49:07,960 --> 00:49:08,800 Come on. 617 00:49:10,960 --> 00:49:12,840 -[man] Hey! -[David groans] 618 00:49:14,080 --> 00:49:15,440 -[grunts] -[Nadja] Come on. 619 00:49:18,480 --> 00:49:20,240 -[David grunts] -[man] Hello! 620 00:49:23,160 --> 00:49:24,400 [David] I can't go on. 621 00:49:25,760 --> 00:49:27,880 -[Nadja] Come on! -[groans] 622 00:49:28,440 --> 00:49:31,000 [both grunting, panting] 623 00:50:04,320 --> 00:50:05,720 [growls] 624 00:50:05,800 --> 00:50:08,360 [gasping] 625 00:50:18,680 --> 00:50:19,800 [grunts] 626 00:50:25,640 --> 00:50:27,720 -[shouts] -[animal growls] 627 00:50:32,080 --> 00:50:33,240 [man screams] 628 00:50:47,760 --> 00:50:49,440 [screeching] 629 00:50:53,440 --> 00:50:55,440 [screeching intensifies] 630 00:50:55,520 --> 00:50:57,280 [David gasping] 631 00:50:57,360 --> 00:51:00,640 [distorted rock music playing] 632 00:51:02,160 --> 00:51:03,680 [grunting] 633 00:51:07,960 --> 00:51:10,680 [gasping] 634 00:51:13,440 --> 00:51:14,320 [shouts] 635 00:51:16,560 --> 00:51:17,400 David! 636 00:51:17,480 --> 00:51:20,960 -[distorted rock music playing] -[shouting] 637 00:51:26,640 --> 00:51:28,880 [Nadja] Are you okay? Hey. 638 00:51:30,280 --> 00:51:31,320 Take it easy. 639 00:51:31,400 --> 00:51:34,120 -Breathe. Look at me. -[panting] 640 00:51:34,200 --> 00:51:36,240 Look at me. Breathe. 641 00:51:36,320 --> 00:51:40,000 -[gasps] -Breathe. Okay. 642 00:51:40,520 --> 00:51:42,200 [ragged breathing] 643 00:51:42,280 --> 00:51:44,720 -[Nadja] Breathe. -Breathe. 644 00:51:45,440 --> 00:51:47,200 -[gasping] -What's happening? 645 00:51:49,800 --> 00:51:53,600 -He's in my head all the time. -Breathe. 646 00:51:53,680 --> 00:51:57,200 -Breathe. -You were right. We should have called. 647 00:51:57,280 --> 00:51:59,280 [panting] 648 00:52:01,400 --> 00:52:02,720 Where the hell are we? 649 00:52:08,040 --> 00:52:08,880 [Nadja] Look. 650 00:52:08,960 --> 00:52:10,240 [David gulps] 651 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 [Nadja] We came down here. This must be the emergency shelter. 652 00:52:16,000 --> 00:52:18,760 It can't be far to that bartender's house. 653 00:52:22,280 --> 00:52:24,440 -Can you make it? -Yes. 654 00:52:40,480 --> 00:52:42,480 [both panting] 655 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 See that? 656 00:53:19,880 --> 00:53:23,080 I can't get him out of my mind. I see him all the time. 657 00:53:23,160 --> 00:53:25,280 -Okay. -Why didn't I listen to you? 658 00:53:25,360 --> 00:53:26,640 [Nadja panting] 659 00:53:31,480 --> 00:53:33,400 I don't deserve to be a dad. 660 00:53:35,320 --> 00:53:36,600 -Don't say that. -[sighs] 661 00:53:37,760 --> 00:53:39,600 Stop it. [exhales] 662 00:53:40,160 --> 00:53:43,160 The cottage is over there. It's not far to go. 663 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 Come on. 664 00:53:45,440 --> 00:53:47,400 Don't you get it? It's a sign. 665 00:53:47,480 --> 00:53:50,200 We don't deserve this. We can't become parents. 666 00:53:50,280 --> 00:53:52,520 -I don't deserve this. -Don't say that. 667 00:53:52,600 --> 00:53:54,480 -We don't deserve it. -Stop it. 668 00:53:54,560 --> 00:53:57,720 David, listen to me. It's not far to go. Come on. 669 00:53:58,200 --> 00:54:00,400 When we get home, we'll tell the police. 670 00:54:03,800 --> 00:54:05,160 It's not too late. 671 00:54:08,880 --> 00:54:09,800 Okay? 672 00:54:16,120 --> 00:54:17,680 -Come on. Get up. -[grunts] 673 00:54:18,200 --> 00:54:19,960 [Nadja grunts] Come on. 674 00:54:21,120 --> 00:54:22,800 -Come on! -[both panting] 675 00:54:22,880 --> 00:54:23,760 [Nadja grunts] 676 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 I can't do it. 677 00:54:36,200 --> 00:54:39,480 -I can't go on. I can't walk. -[panting] 678 00:54:39,560 --> 00:54:40,400 Okay. 679 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 I'll see if anyone's in and ask for help. 680 00:54:52,920 --> 00:54:54,920 [engine running] 681 00:54:58,880 --> 00:54:59,800 [engine shuts off] 682 00:55:10,640 --> 00:55:13,000 -[man] Hi! -[gasps, panting] 683 00:55:20,280 --> 00:55:22,760 -What's happened? What are you doing? -[David grunting] 684 00:55:39,160 --> 00:55:40,000 [mutters] 685 00:55:44,200 --> 00:55:48,080 I had to do it. He was going to shoot you. Right? 686 00:55:49,320 --> 00:55:51,280 He was going to shoot you, right? 687 00:55:51,360 --> 00:55:52,760 -[blubbering] -Come. 688 00:55:58,080 --> 00:56:00,760 [Nadja mutters, grunts] 689 00:56:02,120 --> 00:56:03,000 [David grunts] 690 00:56:33,200 --> 00:56:34,560 [both grunt] 691 00:56:41,080 --> 00:56:43,080 [Nadja panting] 692 00:56:44,000 --> 00:56:45,240 -David! -[groans] 693 00:56:50,400 --> 00:56:51,280 Hello. 694 00:56:58,160 --> 00:56:59,160 [in English] Oh, fuck. 695 00:57:01,840 --> 00:57:04,440 [grunts] 696 00:57:04,520 --> 00:57:05,360 [in Swedish] Up! 697 00:57:07,080 --> 00:57:09,440 -Don't fall asleep. [panting] -[mutters] 698 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 -Hey! Call an ambulance. -What's happened? 699 00:57:14,720 --> 00:57:15,920 Call for help. 700 00:57:17,640 --> 00:57:19,040 I'll-- I'll call. 701 00:57:20,960 --> 00:57:25,480 You'll be fine. Don't fall asleep. Look at me. 702 00:57:25,560 --> 00:57:26,520 It'll be fine. 703 00:57:26,600 --> 00:57:27,880 [bartender] Yes, it's me. 704 00:57:30,080 --> 00:57:31,080 They're here now. 705 00:57:33,240 --> 00:57:35,600 Thanks. Yeah. 706 00:57:37,960 --> 00:57:39,360 Hurry up! 707 00:57:42,360 --> 00:57:43,200 That's fine. 708 00:57:52,640 --> 00:57:53,880 What are you doing? 709 00:57:54,960 --> 00:57:55,840 [bartender] Wait… 710 00:57:57,160 --> 00:57:58,160 What? 711 00:57:59,280 --> 00:58:00,360 They'll be here soon. 712 00:58:01,200 --> 00:58:05,280 Sit down and wait. Help will arrive soon. 713 00:58:07,200 --> 00:58:08,040 What's wrong? 714 00:58:10,000 --> 00:58:12,400 -[Nadja] We must go. Come. -[bartender] Wait. 715 00:58:13,200 --> 00:58:14,720 Wait! 716 00:58:16,480 --> 00:58:18,360 It'll be over soon. 717 00:58:18,440 --> 00:58:21,920 I promise. It'll be over soon. Nothing will happen to you. 718 00:58:22,000 --> 00:58:23,920 -[David] Get in! -It'll soon be over. 719 00:58:24,000 --> 00:58:25,440 [Nadja] What the hell did we do? 720 00:58:26,040 --> 00:58:28,600 -[bartender] Just take it easy. -[Nadja shuddering] 721 00:58:29,280 --> 00:58:31,240 [bartender] I don't wish you any harm. 722 00:58:32,000 --> 00:58:34,240 One has to help one's family. 723 00:58:35,320 --> 00:58:37,280 [Nadja] We just scratched a car! 724 00:58:37,360 --> 00:58:39,320 I don't know what you're on about. 725 00:58:40,360 --> 00:58:41,640 [Nadja sobbing] Stop it! 726 00:58:43,120 --> 00:58:44,560 I can't take anymore. 727 00:58:48,480 --> 00:58:49,440 Nadja. 728 00:58:50,880 --> 00:58:51,720 Nadja! 729 00:59:01,760 --> 00:59:03,280 -[Nadja gasps] -What…? 730 00:59:29,040 --> 00:59:31,520 -[Tomas] His eyes were so full of life. -[gasps] 731 00:59:33,640 --> 00:59:34,760 Tomas. 732 00:59:35,720 --> 00:59:39,800 I can't stop thinking of what he would look like now. 733 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Have you ever thought of that? 734 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 He's lying there in his little coffin in the ground. 735 00:59:53,120 --> 00:59:54,240 [inhales] 736 00:59:58,800 --> 01:00:00,480 Where is he now? 737 01:00:02,320 --> 01:00:07,520 [shudders] So, what did you do, Nadja? 738 01:00:08,840 --> 01:00:11,280 I would like you to tell me. 739 01:00:11,360 --> 01:00:12,520 Tomas, we-- 740 01:00:15,920 --> 01:00:16,760 Tell me. 741 01:00:17,760 --> 01:00:21,160 -Of course, I'll marry you. -[chuckles] 742 01:00:22,040 --> 01:00:24,800 -It's you and me now. -Whatever happens. 743 01:00:24,880 --> 01:00:26,160 It all begins here. 744 01:00:27,720 --> 01:00:31,080 I can't believe you proposed to me in that dirty toilet. 745 01:00:31,160 --> 01:00:33,960 I meant to do it in the café, but you came down. 746 01:00:34,040 --> 01:00:36,480 -So, it was your fault. -I can be dirty too. 747 01:00:36,560 --> 01:00:37,400 [David moans] 748 01:00:40,280 --> 01:00:42,880 -Wait. I'll stop. -Drive. It's sexy. 749 01:00:45,480 --> 01:00:47,560 [chuckles] What's with the chastity belt? 750 01:00:47,640 --> 01:00:51,520 -I know, it's hard. Or it's not… -[both laughing] 751 01:00:52,360 --> 01:00:54,960 -[Nadja gasps] -[tires squeal] 752 01:00:55,040 --> 01:00:55,880 [David gasps] 753 01:00:57,040 --> 01:00:58,840 [both panting] 754 01:01:01,400 --> 01:01:02,760 What the fuck was that? 755 01:01:06,400 --> 01:01:09,040 -Oh, my God! -No. Wait, Nadja. No! 756 01:01:13,560 --> 01:01:15,480 [panting] 757 01:01:32,000 --> 01:01:33,040 What the hell? 758 01:01:36,960 --> 01:01:39,960 No! [panting] 759 01:01:57,120 --> 01:01:59,400 It was a little boy. He… 760 01:02:01,080 --> 01:02:02,880 He's… dead. 761 01:02:03,360 --> 01:02:05,560 Everything was supposed to begin now. 762 01:02:08,880 --> 01:02:11,480 -What are you doing? What are you doing? -[mutters] 763 01:02:13,640 --> 01:02:14,920 Well, I think… 764 01:02:15,480 --> 01:02:18,800 let's just drive for a bit and think this through. 765 01:02:21,520 --> 01:02:23,800 -We can't… -We must call the police. 766 01:02:23,880 --> 01:02:24,880 Let's just drive. 767 01:02:26,160 --> 01:02:29,600 We need to think about it. We can call later. 768 01:02:30,720 --> 01:02:33,360 It's okay. It's okay. 769 01:02:42,120 --> 01:02:43,440 [Nadja] I can't deal with this. 770 01:02:43,520 --> 01:02:46,240 I'll call the police. I'll tell them it was us. 771 01:02:46,320 --> 01:02:48,280 -No. Don't do anything rash. -Yes. 772 01:02:48,360 --> 01:02:51,040 Hang on. We don't even know if he-- 773 01:02:51,120 --> 01:02:53,160 David, he was fucking dead. 774 01:02:53,240 --> 01:02:57,080 -I saw his face. I can't live with this. -Listen. 775 01:02:57,560 --> 01:03:00,280 Listen. It was me. I was driving. 776 01:03:00,360 --> 01:03:02,760 I'll end up in prison if you call them. 777 01:03:03,640 --> 01:03:04,600 No… 778 01:03:05,880 --> 01:03:06,840 I'm also guilty. 779 01:03:07,800 --> 01:03:09,120 Hang on. We-- 780 01:03:09,200 --> 01:03:12,160 No. Listen to me. Listen! 781 01:03:12,720 --> 01:03:15,640 It was me. Only me. You didn't do anything. 782 01:03:17,400 --> 01:03:19,960 [man on phone] Police. Anyone there? 783 01:03:20,040 --> 01:03:21,640 -Hang on… -Hello. 784 01:03:22,280 --> 01:03:24,280 -Let me do it myself. -Hello. 785 01:03:24,360 --> 01:03:25,680 I just need some time. 786 01:03:30,480 --> 01:03:31,960 I will. I promise. 787 01:03:40,520 --> 01:03:43,400 [gasps] It's quite incredible how you just move on. 788 01:03:44,080 --> 01:03:45,240 Continue. 789 01:03:45,960 --> 01:03:47,480 As if nothing's happened. 790 01:03:49,000 --> 01:03:52,600 I've tried to understand what kind of fucking people you are. 791 01:03:55,720 --> 01:03:57,000 [chuckles] Check it out! 792 01:03:57,080 --> 01:03:59,360 [drone whirring] 793 01:04:13,640 --> 01:04:15,640 [drone whirring] 794 01:04:22,840 --> 01:04:24,840 [inaudible] 795 01:04:31,480 --> 01:04:33,480 [inaudible] 796 01:04:45,840 --> 01:04:48,000 [officer] Tomas. Tomas. 797 01:04:48,080 --> 01:04:50,160 POLICE 798 01:04:50,240 --> 01:04:51,960 Did you see anything? 799 01:05:07,200 --> 01:05:08,680 [sobbing] 800 01:05:39,080 --> 01:05:39,960 [clicks] 801 01:05:43,160 --> 01:05:44,640 [Tomas sighs] 802 01:05:47,200 --> 01:05:50,000 [officer] Do you know anything that could be of help? 803 01:05:51,280 --> 01:05:52,320 Anything at all? 804 01:05:56,480 --> 01:05:59,400 [screaming] 805 01:06:07,080 --> 01:06:08,200 Don't say that. 806 01:06:09,720 --> 01:06:10,960 Get a grip. 807 01:06:17,840 --> 01:06:19,680 [camera shutter clicks] 808 01:06:19,760 --> 01:06:21,720 -[Nadja] Need help? -[Tomas] No. 809 01:06:21,800 --> 01:06:24,080 -Are you sure? -They're heavy. 810 01:06:24,160 --> 01:06:27,120 I'm moving in up there. 811 01:06:27,200 --> 01:06:29,200 -That's right opposite us. -I see. 812 01:06:29,280 --> 01:06:31,600 -[Nadja] Those two windows. -Great. 813 01:06:32,160 --> 01:06:34,640 -We can wave to each other. -[David laughs] Yes. 814 01:06:41,680 --> 01:06:43,080 -Hi. -[Nadja] Hello. 815 01:06:43,160 --> 01:06:44,360 I couldn't help myself. 816 01:06:44,440 --> 01:06:47,120 -Bicycle is not spelled with an "s." -[laughs] 817 01:06:47,200 --> 01:06:48,040 Thanks. 818 01:06:49,480 --> 01:06:52,600 -You're so kind. -What else are neighbors for? 819 01:06:56,640 --> 01:06:58,320 I wanted to give you this. 820 01:06:58,400 --> 01:07:00,400 You were so kind when I moved in. 821 01:07:04,400 --> 01:07:06,400 -Bear Valley? -Hmm. 822 01:07:07,640 --> 01:07:10,440 But this is… don't you want it yourself? 823 01:07:10,520 --> 01:07:11,520 No, you take it. 824 01:07:11,600 --> 01:07:13,000 [chuckles] 825 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 You deserve to suffer like me. 826 01:07:24,720 --> 01:07:25,560 Sit down. 827 01:07:29,280 --> 01:07:31,400 -Please… -Sit down! 828 01:07:36,960 --> 01:07:37,960 [David and Nadja gasp] 829 01:07:38,040 --> 01:07:39,600 [Nadja shuddering] Tomas, please. 830 01:07:40,320 --> 01:07:41,800 I'm so sorry. 831 01:07:43,320 --> 01:07:45,800 I'm so terribly sorry. 832 01:07:50,200 --> 01:07:51,600 [sobs] 833 01:07:53,960 --> 01:07:57,080 I'll go to the police and tell them everything. 834 01:08:02,280 --> 01:08:04,000 -[Tomas slaps] -[grunts] 835 01:08:06,240 --> 01:08:07,960 [Nadja panting] 836 01:08:08,040 --> 01:08:09,440 -Bye, David. -Tomas, please. 837 01:08:11,120 --> 01:08:12,040 This isn't you. 838 01:08:13,480 --> 01:08:15,880 I would have wanted to kill us too. 839 01:08:16,480 --> 01:08:19,040 We shouldn't have left. We should have gone back. 840 01:08:19,120 --> 01:08:23,080 What we did was… it is unforgivable, but… 841 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 …we're having a baby. 842 01:08:30,640 --> 01:08:32,800 Do you remember what you said? 843 01:08:33,800 --> 01:08:34,640 That… 844 01:08:35,880 --> 01:08:37,880 that suddenly you have everything… 845 01:08:39,040 --> 01:08:40,280 everything to lose. 846 01:08:45,160 --> 01:08:47,160 [panting] 847 01:08:50,120 --> 01:08:51,760 [David blubbers] 848 01:08:54,880 --> 01:08:57,320 -[whimpering] -[sighs] 849 01:08:58,080 --> 01:08:59,880 [shuddering] 850 01:09:01,360 --> 01:09:02,520 [thuds] 851 01:09:14,440 --> 01:09:16,880 [Nadja panting] 852 01:09:25,040 --> 01:09:26,000 [winces] 853 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Good morning. 854 01:09:43,920 --> 01:09:45,800 Einar. She's awake now. 855 01:09:47,720 --> 01:09:49,600 Did you get hold of her? 856 01:09:49,680 --> 01:09:51,520 She wouldn't want to miss this. 857 01:09:54,840 --> 01:09:55,760 Einar. 858 01:09:56,560 --> 01:09:59,640 I'm calling, but there's no answer. 859 01:10:00,600 --> 01:10:04,280 There's a problem with my sister's phone. [sighs] 860 01:10:05,600 --> 01:10:06,560 For fuck's sake. 861 01:10:08,000 --> 01:10:08,840 Tomas. 862 01:10:10,120 --> 01:10:12,200 -Come on. That's enough. -Stop it. 863 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 This is my moment. 864 01:10:20,840 --> 01:10:22,600 I was going to shoot you. 865 01:10:24,680 --> 01:10:26,160 But then the storm came. 866 01:10:26,640 --> 01:10:28,000 That was lucky. [scoffs] 867 01:10:30,440 --> 01:10:31,640 You're right, Nadja. 868 01:10:32,640 --> 01:10:34,880 Killing you wouldn't help anyone. 869 01:10:37,160 --> 01:10:39,240 But why should you get off lightly? 870 01:10:40,160 --> 01:10:41,080 Huh? 871 01:10:41,680 --> 01:10:44,600 Now when you're carrying something more valuable 872 01:10:44,680 --> 01:10:46,600 than your pitiful lives? 873 01:10:50,680 --> 01:10:52,640 [Nadja] Tomas… please. 874 01:10:53,800 --> 01:10:55,080 You will regret this. 875 01:10:55,880 --> 01:10:56,840 [gasps] 876 01:10:57,920 --> 01:10:59,800 [Tomas] I don't care about myself. 877 01:10:59,880 --> 01:11:02,520 I can go to jail. My life is over. 878 01:11:04,200 --> 01:11:05,600 [David] Please, Tomas. 879 01:11:06,240 --> 01:11:10,120 -I understand. I've lived with the guilt. -You don't understand shit. 880 01:11:10,200 --> 01:11:12,120 -But you will. -[Nadja shuddering] 881 01:11:17,880 --> 01:11:20,560 -[Tomas sighs] -[David gasps] 882 01:11:30,080 --> 01:11:32,400 [Nadja panting] 883 01:11:33,920 --> 01:11:34,840 Let's begin. 884 01:11:41,120 --> 01:11:42,040 [exhales] 885 01:11:46,880 --> 01:11:48,080 [Tomas] Come on, David. 886 01:11:49,400 --> 01:11:50,360 You can do this. 887 01:11:51,520 --> 01:11:53,360 Maybe the mother survives. 888 01:11:54,920 --> 01:11:57,160 [David] W-what do you want me to do? 889 01:12:04,240 --> 01:12:05,120 Drill. 890 01:12:08,520 --> 01:12:11,080 [panting] 891 01:12:17,640 --> 01:12:18,480 Please… 892 01:12:19,640 --> 01:12:23,920 -[groaning] -[shell clinks] 893 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Do it. 894 01:12:29,000 --> 01:12:30,320 [David panting] 895 01:12:30,880 --> 01:12:32,120 Why? 896 01:12:32,200 --> 01:12:33,800 [Tomas] I want to share. 897 01:12:33,880 --> 01:12:36,000 I want you to feel what I feel. 898 01:12:37,640 --> 01:12:38,800 No, no. 899 01:12:38,880 --> 01:12:41,720 If you don't do it, I'll shoot Nadja. 900 01:12:42,680 --> 01:12:43,960 Then you both will die. 901 01:12:49,760 --> 01:12:51,160 It's your choice. 902 01:12:51,240 --> 01:12:52,520 [sobbing] 903 01:12:57,640 --> 01:12:59,640 [panting] 904 01:13:09,560 --> 01:13:10,400 Yes. 905 01:13:12,840 --> 01:13:13,800 [sniffles] 906 01:13:19,560 --> 01:13:21,400 [sobbing] 907 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 Five seconds. 908 01:13:25,640 --> 01:13:27,360 [whirring] 909 01:13:29,200 --> 01:13:31,680 -[mutters] -[Nadja] What the hell are you doing? 910 01:13:37,240 --> 01:13:38,080 Five. 911 01:13:41,160 --> 01:13:42,040 Four. 912 01:13:45,760 --> 01:13:46,800 Three. 913 01:13:51,760 --> 01:13:52,840 Two. 914 01:13:56,680 --> 01:13:57,880 One. 915 01:13:58,760 --> 01:13:59,760 [whirring stops] 916 01:14:07,040 --> 01:14:09,000 -[gasps] -I can't do it! 917 01:14:09,080 --> 01:14:10,880 [Nadja panting] 918 01:14:11,880 --> 01:14:13,200 [David continues sobbing] 919 01:14:17,080 --> 01:14:17,920 Okay. 920 01:14:21,800 --> 01:14:22,640 Well, then… 921 01:14:27,680 --> 01:14:31,320 It may not be as poetic, but… 922 01:14:32,960 --> 01:14:34,120 Bye, Nadja. 923 01:14:37,280 --> 01:14:39,760 -[door opens] -[panting] Here you are. 924 01:14:42,400 --> 01:14:44,400 [gasps] Do you realize what you've done? 925 01:14:44,480 --> 01:14:47,360 -[Nadja] Call for help. -Who the hell are you? 926 01:14:48,840 --> 01:14:51,320 -[man] Who the hell are you? -[Nadja] Call the police. 927 01:14:51,400 --> 01:14:52,720 -[Einar] Jarmo… -[Jarmo] Who's he? 928 01:14:52,800 --> 01:14:55,120 -Why are you here? -[Nadja] They're psychopaths! 929 01:14:55,200 --> 01:14:57,680 -[Jarmo] What the hell's going on? -[Einar] Hang on. 930 01:14:57,760 --> 01:14:59,480 -[Nadja] Call for help! -Take it easy. 931 01:14:59,560 --> 01:15:01,320 -[Nadja] Help us! -[Jarmo] What are you doing? 932 01:15:01,400 --> 01:15:02,400 [Einar] Put those down! 933 01:15:02,480 --> 01:15:05,760 -It's no fucking toy. -[Jarmo] What's she on about? 934 01:15:05,840 --> 01:15:07,600 -[Nadja] Help! -[gunshots] 935 01:15:08,560 --> 01:15:11,520 -[Einar groaning] -[Jarmo grunting] 936 01:15:13,400 --> 01:15:14,320 [chokes] 937 01:15:14,880 --> 01:15:17,040 -[coughing] -[grunting] 938 01:15:18,400 --> 01:15:22,720 -[Einar gagging] -[Jarmo groaning] 939 01:15:26,040 --> 01:15:28,120 -[men grunting] -[Nadja gasps] 940 01:15:29,040 --> 01:15:31,600 -David! -[grunting] 941 01:15:31,680 --> 01:15:32,600 [gunshot] 942 01:15:32,680 --> 01:15:35,680 [grunting and groaning continue] 943 01:15:40,720 --> 01:15:42,200 [David grunts] 944 01:15:42,280 --> 01:15:44,000 -[Nadja gasps] -Run! Run! Run! 945 01:15:44,640 --> 01:15:47,400 [pants, shouts] 946 01:15:49,160 --> 01:15:50,040 Damn! 947 01:15:51,880 --> 01:15:52,760 [Nadja mutters] 948 01:15:53,880 --> 01:15:56,440 -[David grunting] -[exhales] 949 01:16:02,200 --> 01:16:03,160 I can't get up! 950 01:16:06,840 --> 01:16:08,600 -[gunshot] -[Nadja gasps] 951 01:16:08,680 --> 01:16:09,880 [David shouts] 952 01:16:12,200 --> 01:16:13,280 [screams] 953 01:16:14,760 --> 01:16:16,920 -[Nadja shouts] -[grunts] 954 01:16:19,200 --> 01:16:20,360 Ugh! I can't go on. 955 01:16:20,920 --> 01:16:21,960 Come on, David. 956 01:16:22,040 --> 01:16:23,160 Wait. I can't. 957 01:16:23,240 --> 01:16:25,280 -Up! -[grunts] 958 01:16:25,360 --> 01:16:26,920 Get up! [sobbing] 959 01:16:27,000 --> 01:16:29,000 [panting] 960 01:16:35,000 --> 01:16:36,160 Sorry. 961 01:16:36,240 --> 01:16:38,760 [continues sobbing] 962 01:16:39,920 --> 01:16:40,800 Sorry. 963 01:16:43,360 --> 01:16:45,360 It's all my fault. 964 01:16:51,120 --> 01:16:52,280 It can't end like this. 965 01:16:54,920 --> 01:16:55,760 Get up. 966 01:16:56,640 --> 01:16:58,280 Get up! 967 01:17:01,880 --> 01:17:03,120 Please. 968 01:17:04,680 --> 01:17:06,240 You must get out of here. 969 01:17:07,760 --> 01:17:09,040 Get out of here. Run! 970 01:17:09,600 --> 01:17:10,920 [whimpers] I can't. 971 01:17:11,800 --> 01:17:12,720 [David] You must. 972 01:17:13,960 --> 01:17:15,200 Do it now. 973 01:17:21,480 --> 01:17:23,480 -[gunshot] -[Nadja gasps] 974 01:17:27,640 --> 01:17:28,520 Run. 975 01:17:31,760 --> 01:17:32,800 [Nadja] I love you. 976 01:17:33,880 --> 01:17:34,920 I love you. 977 01:17:36,680 --> 01:17:37,520 Run. 978 01:17:39,200 --> 01:17:40,720 Run. Run. 979 01:17:46,760 --> 01:17:49,160 [grunts, exhales] 980 01:18:13,400 --> 01:18:14,840 [panting] 981 01:18:26,680 --> 01:18:27,640 [shouts] 982 01:18:42,960 --> 01:18:43,800 Where is she? 983 01:18:46,400 --> 01:18:47,960 It wasn't her fault. 984 01:18:59,240 --> 01:19:00,840 Where is she? 985 01:19:03,720 --> 01:19:05,800 [shuddering] 986 01:19:12,360 --> 01:19:13,600 [footsteps approaching] 987 01:19:18,640 --> 01:19:20,200 [Nadja] I can't keep fleeing. 988 01:19:21,880 --> 01:19:23,080 This stops now. 989 01:19:37,320 --> 01:19:38,400 Do you hear? 990 01:19:40,240 --> 01:19:41,680 This stops now. 991 01:19:55,200 --> 01:19:56,400 Why are you smiling? 992 01:19:56,480 --> 01:19:58,800 [Tomas] You should have turned around long ago. 993 01:20:00,360 --> 01:20:01,960 -[gunshot] -[Nadja grunts] 994 01:20:11,480 --> 01:20:12,360 [sobbing] No. 995 01:20:13,240 --> 01:20:16,240 No. No. No. 996 01:20:35,480 --> 01:20:37,160 [whimpers] 997 01:20:38,960 --> 01:20:39,920 Kill me. 998 01:20:41,240 --> 01:20:42,960 Please, kill me. Kill me. 999 01:20:45,360 --> 01:20:46,480 Shoot! 1000 01:20:51,080 --> 01:20:52,760 [Tomas] Honey, it's okay now. 1001 01:20:58,480 --> 01:21:01,680 [crying] 1002 01:21:06,360 --> 01:21:07,280 You'll survive. 1003 01:21:08,680 --> 01:21:10,160 I want you to kill me. 1004 01:21:14,240 --> 01:21:15,240 Now you feel. 1005 01:21:23,400 --> 01:21:24,640 I want to die! 1006 01:21:25,320 --> 01:21:28,160 [sighs] I know. 1007 01:21:35,880 --> 01:21:37,600 No. Please. 1008 01:21:38,400 --> 01:21:39,440 I understand. 1009 01:21:39,520 --> 01:21:40,600 I understand now. 1010 01:21:43,920 --> 01:21:45,440 Kill me! 1011 01:21:49,200 --> 01:21:50,040 No… 1012 01:21:51,920 --> 01:21:52,840 Nadja… 1013 01:21:56,520 --> 01:21:58,520 [continues sobbing] 1014 01:22:02,280 --> 01:22:04,600 [rock music playing] 1015 01:22:12,520 --> 01:22:14,960 [man singing in Swedish]