1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 Can I help you? 4 00:04:24,847 --> 00:04:27,517 This guy goes to the doctor for a checkup. 5 00:04:28,476 --> 00:04:31,271 After a while, the doc says, 6 00:04:32,230 --> 00:04:35,108 "Sir, you'll have to stop masturbating." 7 00:04:35,191 --> 00:04:36,985 "Why? What for?" 8 00:04:37,485 --> 00:04:39,153 "I'm examining you." 9 00:04:47,912 --> 00:04:49,789 Another guy goes to his doc. 10 00:04:50,290 --> 00:04:52,542 "You said it was urgent, Doc." 11 00:04:52,625 --> 00:04:55,962 "Yes, I have good news and bad news." 12 00:04:56,045 --> 00:04:57,755 "Start with the bad." 13 00:04:57,839 --> 00:05:00,049 "You only have a week to live." 14 00:05:00,133 --> 00:05:01,968 "Shit! And the good news?" 15 00:05:02,677 --> 00:05:07,098 "My secretary agreed to go out with me this weekend." 16 00:08:24,629 --> 00:08:26,088 Stop! Stop! 17 00:08:29,634 --> 00:08:30,635 Back up. Keep going. 18 00:09:10,758 --> 00:09:12,593 It's Janie and her daughter. 19 00:09:14,053 --> 00:09:16,264 The girl went to school with mine. 20 00:09:43,541 --> 00:09:45,793 Come on, we'll do it next time. 21 00:10:14,155 --> 00:10:15,448 Come on! 22 00:10:30,004 --> 00:10:31,130 What are you doing? 23 00:11:47,706 --> 00:11:49,166 Vézina! 24 00:12:47,683 --> 00:12:48,642 Jesus fucking... 25 00:13:43,197 --> 00:13:44,990 I shouldn't have hesitated. 26 00:13:47,743 --> 00:13:50,329 But when it's your wife, you think twice. 27 00:14:04,927 --> 00:14:07,555 One just got his surveyor's diploma. 28 00:14:08,764 --> 00:14:10,891 The other loved to monkey around. 29 00:14:12,142 --> 00:14:13,519 Two nice boys. 30 00:14:27,324 --> 00:14:28,909 If I'd known... 31 00:14:29,702 --> 00:14:31,203 I told you not to. 32 00:14:31,287 --> 00:14:34,039 No, if I'd known... 33 00:14:34,582 --> 00:14:35,666 Known what? 34 00:14:36,458 --> 00:14:39,169 I'd have emptied my bank account 35 00:14:39,253 --> 00:14:42,464 and taken my kid to see Mickey Mouse like I promised. 36 00:14:43,257 --> 00:14:44,258 You? 37 00:14:48,762 --> 00:14:51,056 -You know Turgeon's girl? -Katy? 38 00:14:51,140 --> 00:14:52,057 Yeah. 39 00:14:54,101 --> 00:14:55,728 I'd have gone to her door 40 00:14:56,645 --> 00:14:58,230 with a big bouquet. 41 00:14:58,314 --> 00:14:59,732 I'd have said to her, 42 00:15:01,317 --> 00:15:02,526 "Hey, Katy, you know what? 43 00:15:06,572 --> 00:15:08,532 I always liked you. 44 00:15:09,700 --> 00:15:12,578 What are you doing with that loser Turgeon?" 45 00:15:14,580 --> 00:15:17,833 She'd have slugged me. She hated my guts. 46 00:15:17,917 --> 00:15:20,419 At school, you made fun of her braces. 47 00:15:22,129 --> 00:15:24,715 It was my way of showing I liked her. 48 00:15:24,798 --> 00:15:26,050 Dumb. 49 00:15:26,133 --> 00:15:28,802 -I know. -No. 50 00:15:28,886 --> 00:15:30,888 The idea of going to her place. 51 00:15:31,430 --> 00:15:34,308 Of all the possibilities, you'd choose that? 52 00:15:37,519 --> 00:15:40,981 No wonder you prefer Roger Moore to Sean Connery. 53 00:15:41,565 --> 00:15:44,026 Not like Walt Disney isn't predictable. 54 00:15:44,109 --> 00:15:45,861 The sky's the limit, 55 00:15:45,945 --> 00:15:49,782 and you choose to go see a giant mouse with a stupid smile. 56 00:15:50,449 --> 00:15:53,327 And I'd get slapped by Katy Valère... 57 00:15:56,288 --> 00:15:58,749 Yup, our lives don't amount to much. 58 00:17:08,277 --> 00:17:09,695 Need something? 59 00:17:12,614 --> 00:17:14,408 You're going to have to strip. 60 00:17:15,200 --> 00:17:16,201 Pardon? 61 00:17:16,994 --> 00:17:19,455 To see if you've been bitten, hon. 62 00:17:41,727 --> 00:17:43,270 Can I get you a beer? 63 00:17:49,610 --> 00:17:51,403 What's left out there? 64 00:17:54,907 --> 00:17:57,659 You're the first survivors I've met in days. 65 00:18:10,172 --> 00:18:11,840 Take as long as you need. 66 00:18:45,332 --> 00:18:46,667 What do you want? 67 00:18:47,918 --> 00:18:49,711 It's my hunting camp, too. 68 00:18:52,840 --> 00:18:54,174 Vézina's not with you? 69 00:19:37,050 --> 00:19:38,302 Fucking Vézina. 70 00:19:39,094 --> 00:19:42,890 He puts down his entire family and still managed to laugh. 71 00:19:45,267 --> 00:19:46,351 That's Vézina. 72 00:19:48,103 --> 00:19:49,271 And Steevy? 73 00:19:50,397 --> 00:19:54,109 Two days ago, we saw smoke at Darveau's, and he went to look. 74 00:19:54,902 --> 00:19:56,153 He hasn't come back? 75 00:19:58,780 --> 00:20:00,240 Maybe he got bitten. 76 00:20:00,324 --> 00:20:01,658 I'd be surprised. 77 00:20:05,078 --> 00:20:06,205 Where you going? 78 00:20:19,218 --> 00:20:21,053 Does Thérèse know about her boy? 79 00:20:22,262 --> 00:20:23,931 You better tell her. 80 00:20:25,265 --> 00:20:27,267 She sure made great muffins. 81 00:20:28,727 --> 00:20:30,812 There's a girl tied to my bunk. 82 00:20:32,481 --> 00:20:33,607 Why's she there? 83 00:20:34,233 --> 00:20:36,109 She claims a dog bit her. 84 00:20:43,659 --> 00:20:46,203 Try not to make too much noise with your pickup. 85 00:20:53,335 --> 00:20:55,254 Want to know what'll happen? 86 00:20:59,341 --> 00:21:01,218 At first, you'll feel weird. 87 00:21:03,720 --> 00:21:07,140 Does it come from the water, the air, our genes? 88 00:21:07,224 --> 00:21:08,225 Who knows? 89 00:21:11,061 --> 00:21:12,813 You'll think it's a headache. 90 00:21:14,564 --> 00:21:16,108 You'll feel nauseous. 91 00:21:18,694 --> 00:21:19,945 The next day, 92 00:21:20,779 --> 00:21:23,115 you'll get blotches on your skin. 93 00:21:24,658 --> 00:21:26,451 You'll want to see the doctor. 94 00:21:28,912 --> 00:21:31,915 Like everyone else, he's vanished into thin air. 95 00:21:35,502 --> 00:21:37,129 Another day goes by. 96 00:21:39,840 --> 00:21:41,633 You start to feel stronger. 97 00:21:43,051 --> 00:21:46,346 Even if your fingers turn black and you spit up molasses. 98 00:21:48,765 --> 00:21:51,268 The next thing you realize... 99 00:21:52,769 --> 00:21:55,105 you're kneeling on the kitchen floor, 100 00:21:56,315 --> 00:21:58,984 gnawing on your kid's guts. 101 00:22:07,034 --> 00:22:09,369 I can't hear. He plugged my ears. 102 00:22:13,832 --> 00:22:15,375 Wait. Wait! 103 00:22:15,917 --> 00:22:17,961 Don't go! 104 00:22:18,045 --> 00:22:19,379 Please! Please! 105 00:22:19,463 --> 00:22:20,630 Come here! 106 00:22:27,054 --> 00:22:29,264 -A dog really bit you? -Yes. 107 00:22:29,347 --> 00:22:31,266 -Tell me the truth. -I swear. 108 00:22:31,349 --> 00:22:33,310 If it was them, would you say? 109 00:22:33,393 --> 00:22:35,812 No. I mean, yes! Yes! 110 00:22:36,396 --> 00:22:37,397 Wait! 111 00:22:40,067 --> 00:22:45,072 Jesus fucking Christ! 112 00:25:33,698 --> 00:25:34,574 The gun! 113 00:25:36,409 --> 00:25:37,494 Shoot! 114 00:25:38,245 --> 00:25:39,204 Shoot! Fuck! 115 00:26:31,256 --> 00:26:33,008 You didn't want a gun? 116 00:26:40,890 --> 00:26:42,142 That's my map. 117 00:27:12,922 --> 00:27:14,299 I've never seen you before. 118 00:27:15,800 --> 00:27:17,427 My dad has a cabin on Trout Lake. 119 00:28:09,396 --> 00:28:10,397 Gotcha! 120 00:28:10,480 --> 00:28:12,607 Fucking Bonin, works every time. 121 00:28:14,317 --> 00:28:17,570 Bonin, Bonin, Bonin... You never change. 122 00:28:17,654 --> 00:28:18,696 Sure don't. 123 00:28:20,907 --> 00:28:21,908 So, Bonin... 124 00:28:23,576 --> 00:28:25,578 you've been busy while I was away. 125 00:28:26,329 --> 00:28:29,707 So the nerd does more than just read science. 126 00:28:29,791 --> 00:28:32,210 It's science fiction, Demers. 127 00:28:32,961 --> 00:28:35,004 -What's up? -Not much. 128 00:28:36,256 --> 00:28:38,174 By the way, 129 00:28:38,258 --> 00:28:40,135 I ran into Gingras' mom. 130 00:28:41,970 --> 00:28:43,722 -What's with her? -What do you mean? 131 00:28:43,805 --> 00:28:45,014 She tried to bite me. 132 00:28:47,934 --> 00:28:49,227 Did she get you? 133 00:28:49,310 --> 00:28:50,562 No. 134 00:28:52,230 --> 00:28:57,068 Well, I'll be going. Surprise the family. The prodigy son's returned! 135 00:28:57,152 --> 00:28:58,486 Prodigal son. 136 00:28:58,570 --> 00:28:59,529 Prodigy. 137 00:28:59,612 --> 00:29:01,322 -No, prodigal. -Prodigy. 138 00:29:02,824 --> 00:29:03,867 Well, then. 139 00:29:05,952 --> 00:29:06,953 Bye for now! 140 00:29:08,455 --> 00:29:10,290 Bye, Demers. 141 00:29:10,999 --> 00:29:12,709 The guy's clueless. 142 00:29:13,501 --> 00:29:16,504 Thinks he's back from a mission he never went on. 143 00:29:31,019 --> 00:29:34,397 The radio said to wait for help, but it never came. 144 00:29:38,234 --> 00:29:40,320 My emotions got the best of me. 145 00:29:42,030 --> 00:29:43,323 Big mistake. 146 00:29:48,369 --> 00:29:51,039 When I tried to flee my wife and sons, 147 00:29:51,998 --> 00:29:54,834 all I wanted was to turn and yell, "I love you." 148 00:29:58,755 --> 00:29:59,923 Stupid, huh? 149 00:30:07,555 --> 00:30:08,681 Not really. 150 00:31:17,667 --> 00:31:20,211 GINGRAS FARM 151 00:36:50,291 --> 00:36:52,376 So a guy comes to work looking sad. 152 00:36:53,586 --> 00:36:55,129 "Why so glum?" 153 00:36:55,213 --> 00:36:57,673 "My wife left me this morning." 154 00:36:58,549 --> 00:37:01,302 "You two seemed so happy. What happened?" 155 00:37:02,762 --> 00:37:05,806 "I had a slip of the tongue, and she left." 156 00:37:06,432 --> 00:37:07,558 "What did you say?" 157 00:37:08,517 --> 00:37:11,687 "Instead of saying, 'Pass the salt, my love,' 158 00:37:11,771 --> 00:37:14,315 I went, 'You ruined my life, you cow.'" 159 00:37:23,950 --> 00:37:25,576 I wanted to make her laugh. 160 00:37:35,127 --> 00:37:36,379 You there, my pup? 161 00:37:38,297 --> 00:37:39,298 Who's that? 162 00:37:39,382 --> 00:37:41,092 My little pup, you there? 163 00:37:44,470 --> 00:37:45,471 Little pup? Over. 164 00:38:04,740 --> 00:38:08,369 She doesn't look like she's ever cooked with Crisco. 165 00:38:10,955 --> 00:38:14,125 She can bathe in orange water if she wants. 166 00:38:14,208 --> 00:38:17,420 Seeing how she holds that rifle, I feel pretty safe. 167 00:41:30,863 --> 00:41:34,450 I want to go to work! Why am I saying this? 168 00:41:34,533 --> 00:41:36,827 I have a friend named Katy. She owns a sex shop. 169 00:41:36,911 --> 00:41:40,998 On hot days like today, we stand outside in bikinis. 170 00:41:41,081 --> 00:41:43,042 Truckers stop to buy something for the wife. 171 00:41:43,125 --> 00:41:46,837 Of course they ogle us. Katy has business smarts. 172 00:41:46,921 --> 00:41:48,297 And I'll never see her again. 173 00:41:48,380 --> 00:41:52,259 I'm stuck in the jungle with a cornball comic. 174 00:41:52,343 --> 00:41:55,387 And little Zoé. At least you're here... 175 00:41:55,471 --> 00:41:57,306 Pretty Zoé, so mysterious. 176 00:42:04,104 --> 00:42:06,649 Lucky you, you're mysterious. 177 00:42:06,732 --> 00:42:08,901 Me, I'm the cornball comic. 178 00:42:15,366 --> 00:42:17,868 Me, it's my friend Ti-Guy who I miss. 179 00:42:18,869 --> 00:42:20,746 He's my favorite cousin. 180 00:42:21,580 --> 00:42:23,249 We go on bicycle rides 181 00:42:23,332 --> 00:42:24,333 and play hockey. 182 00:42:24,917 --> 00:42:27,086 He passes to me so I can score. 183 00:42:27,670 --> 00:42:28,879 I'm pretty good. 184 00:42:32,550 --> 00:42:34,093 You'll see Ti-Guy again. 185 00:42:35,427 --> 00:42:36,845 Yeah, when I'm dead. 186 00:42:44,103 --> 00:42:45,187 That's a good one! 187 00:42:45,271 --> 00:42:46,647 I got you again. 188 00:42:46,730 --> 00:42:49,525 The look on your faces! Wish I had a photo. 189 00:42:51,777 --> 00:42:54,238 Demers, have you finished, damn it? 190 00:42:57,241 --> 00:42:59,285 Hey, Bonin, you... 191 00:42:59,868 --> 00:43:03,205 Looks like your family's growing. 192 00:43:06,292 --> 00:43:09,086 I don't wanna scare you, but if you ask me, 193 00:43:10,212 --> 00:43:12,298 something's up on Route 8. 194 00:44:48,394 --> 00:44:49,520 Don't go. 195 00:44:50,312 --> 00:44:51,480 I'll be back, okay? 196 00:47:41,984 --> 00:47:42,985 Can we get out? 197 00:47:44,695 --> 00:47:46,196 We'll wait a bit, okay? 198 00:47:58,375 --> 00:48:01,169 You're still grieving and you lose someone else. 199 00:48:09,386 --> 00:48:10,637 My little pup. 200 00:48:14,641 --> 00:48:15,559 Thérèse... 201 00:48:22,608 --> 00:48:23,984 What I saw out there... 202 00:48:26,903 --> 00:48:28,322 I've never seen that. 203 00:48:39,708 --> 00:48:42,169 For weeks we've survived. 204 00:48:42,252 --> 00:48:43,545 We almost felt comfortable. 205 00:48:43,629 --> 00:48:45,714 We saw fewer and fewer of them. 206 00:48:49,134 --> 00:48:51,053 Why'd they come back? What happened? 207 00:48:51,136 --> 00:48:52,721 They had no choice. 208 00:48:52,804 --> 00:48:53,847 What do you mean? 209 00:48:54,931 --> 00:48:56,475 They had nothing to eat. 210 00:48:57,225 --> 00:48:58,977 So they came back home. 211 00:48:59,061 --> 00:49:01,855 Someone must be blocking their way. 212 00:49:01,938 --> 00:49:03,315 What about the city? 213 00:49:03,398 --> 00:49:05,859 We have more chance of survival there. 214 00:49:08,779 --> 00:49:10,197 You did good here. 215 00:49:10,280 --> 00:49:13,909 But the government will protect cities before villages. 216 00:49:13,992 --> 00:49:16,119 You saying we ain't worth shit? 217 00:49:16,787 --> 00:49:18,747 As PM, I'd do the same. 218 00:49:18,830 --> 00:49:20,332 Good to know. 219 00:49:20,415 --> 00:49:23,418 Remind me not to vote for you if you ever run. 220 00:49:26,088 --> 00:49:28,465 We'll barricade the windows better. 221 00:49:29,925 --> 00:49:32,219 Save our ammo. Not make noise. 222 00:49:33,178 --> 00:49:35,222 We're low on food. 223 00:49:35,806 --> 00:49:38,350 If we tighten our belt, we'll make it. 224 00:49:40,352 --> 00:49:41,895 Not you, kitten. 225 00:49:43,522 --> 00:49:47,901 You can eat your fill. You're still growing. 226 00:49:47,984 --> 00:49:49,569 You can't stay here. 227 00:49:53,907 --> 00:49:56,660 Or use the road the army didn't block. 228 00:49:59,287 --> 00:50:02,624 Those creatures are gathering. There's no other way. 229 00:50:04,418 --> 00:50:06,920 The house is right on their path. 230 00:50:08,672 --> 00:50:10,257 They know we're here. I know a bunker. 231 00:50:25,188 --> 00:50:28,734 We have to skirt the farms on Route 8, 232 00:50:29,317 --> 00:50:30,986 reach the Demers River, 233 00:50:31,069 --> 00:50:33,238 follow Muddy Creek, 234 00:50:33,864 --> 00:50:36,116 take the fork to the dam, 235 00:50:36,199 --> 00:50:38,827 then cross the forest on foot. 236 00:50:38,910 --> 00:50:40,162 What if there's nothing there? 237 00:50:40,245 --> 00:50:42,748 What if it's too late? And someone's already using it? 238 00:50:55,635 --> 00:50:56,887 It's a dog bite. 239 00:51:14,529 --> 00:51:16,156 A jar of pickles, at least. 240 00:51:17,282 --> 00:51:18,283 Dill pickles? 241 00:51:18,366 --> 00:51:20,327 Yeah, they're so good. 242 00:51:22,537 --> 00:51:24,289 There's not enough to go around. 243 00:51:24,915 --> 00:51:26,708 Those jars hold a lot. 244 00:51:26,792 --> 00:51:27,918 Take two. 245 00:51:28,001 --> 00:51:29,669 We don't have room. 246 00:51:30,337 --> 00:51:32,380 I'd take some of this. 247 00:51:33,507 --> 00:51:34,716 Yeah, your jelly... 248 00:51:34,800 --> 00:51:36,301 Crab apple. 249 00:51:36,384 --> 00:51:38,345 -They're almost sweet. -It's good. 250 00:51:38,428 --> 00:51:40,680 Nothing better. Here, hide it. 251 00:52:28,395 --> 00:52:29,813 I wonder where they are. 252 00:52:32,065 --> 00:52:33,066 Who? My family. 253 00:52:37,487 --> 00:52:39,281 Where do you think they are? 254 00:52:42,200 --> 00:52:44,828 Not partying on a beach in Cuba, I hope. 255 00:52:44,911 --> 00:52:46,037 That would suck. 256 00:52:48,957 --> 00:52:53,253 As soon as we touch on something serious, you change the subject. 257 00:52:56,923 --> 00:52:59,134 I'll only stop when I stop believing. 258 00:53:00,051 --> 00:53:03,054 There's nothing left to believe in, anyway. 259 00:53:04,306 --> 00:53:05,724 Why do you play dumb? 260 00:53:05,807 --> 00:53:08,184 When I start to think, I see them. 261 00:53:08,810 --> 00:53:10,312 I don't want to see them. 262 00:53:13,565 --> 00:53:14,566 Who? 263 00:53:15,483 --> 00:53:17,402 It reminds me how they saw me. 264 00:53:19,362 --> 00:53:21,197 The black sheep of the family. 265 00:53:24,784 --> 00:53:27,662 And I'm the last one alive. What's the message? 266 00:53:35,921 --> 00:53:38,757 I'm just saying you can be loved for who you are. 267 00:53:42,385 --> 00:53:43,470 Well, well, well. 268 00:54:00,987 --> 00:54:02,364 Why are you whispering? 269 00:54:05,492 --> 00:54:07,619 We're talking about your hand, hon. 270 00:54:08,495 --> 00:54:10,121 What about my hand? 271 00:54:10,705 --> 00:54:11,998 It's worrisome. 272 00:54:13,708 --> 00:54:15,418 Did you tell 'em it was a dog? I was trying to explain that. 273 00:54:19,547 --> 00:54:20,882 But you weren't there. 274 00:54:22,926 --> 00:54:24,094 No, I wasn't there. 275 00:54:27,514 --> 00:54:29,557 Next time you're deciding my fate, 276 00:54:29,641 --> 00:54:32,811 I'd like to be involved, if that's okay. 277 00:54:32,894 --> 00:54:34,104 Look, hon... 278 00:54:34,187 --> 00:54:36,773 We're concerned. That's all. 279 00:54:36,856 --> 00:54:39,567 I'm not your hon, Pauline. Or anybody's. 280 00:54:55,083 --> 00:54:56,292 I heard something. 281 00:55:07,971 --> 00:55:08,972 Where was it? 282 00:55:16,104 --> 00:55:17,230 What are you doing? 283 00:56:27,133 --> 00:56:28,134 Let's go! Hurry! 284 00:57:29,737 --> 00:57:30,780 Zoé, let's go! 285 01:03:37,522 --> 01:03:41,901 If you hear a growl, you turn towards it, pump and fire. 286 01:03:42,443 --> 01:03:45,571 -Don't think twice. Got it? -I turn and fire. 287 01:03:46,405 --> 01:03:47,490 First you pump. 288 01:03:48,032 --> 01:03:49,242 Right, first I pump. 289 01:03:52,411 --> 01:03:54,372 Don't forget the safety, 290 01:03:55,373 --> 01:03:58,251 -or it won't fire. -Okay, the safety. 291 01:03:58,334 --> 01:04:01,963 It's right here. It's red, meaning you can shoot. 292 01:04:02,672 --> 01:04:05,591 So, it's the opposite of traffic lights. 293 01:04:06,634 --> 01:04:07,635 I guess. 294 01:04:08,553 --> 01:04:09,971 So now I can fire? 295 01:04:10,721 --> 01:04:12,515 It'd be better with ammo. 296 01:04:14,058 --> 01:04:15,142 I think it's safe. 297 01:04:17,562 --> 01:04:19,146 There's no other route? 298 01:04:20,064 --> 01:04:23,067 The river, but that would add another day. 299 01:04:25,111 --> 01:04:28,030 What if they surprise us in the field? 300 01:04:28,698 --> 01:04:31,117 We run into the forest past the road. 301 01:04:33,536 --> 01:04:37,290 I'll never make it. I'll be wheezing like the devil. 302 01:04:37,373 --> 01:04:39,625 I can carry you, if need be. 303 01:04:40,960 --> 01:04:44,630 Kid, it's been 45 years since anybody carried me. 304 01:04:44,714 --> 01:04:47,300 I think I can survive one more day. 305 01:05:44,523 --> 01:05:46,817 I was just trying to... 306 01:06:03,167 --> 01:06:04,460 I thought it was... 307 01:06:04,543 --> 01:06:05,920 You did good. 308 01:06:07,004 --> 01:06:08,089 He'd been bitten. 309 01:06:10,549 --> 01:06:12,635 Yeah, he'd been bitten. Anyway, he was infected. 310 01:06:21,310 --> 01:06:22,436 Come on, kitten. 311 01:08:24,391 --> 01:08:25,768 My name's Réal. 312 01:08:26,519 --> 01:08:28,437 You may've seen me in the paper. 313 01:08:29,897 --> 01:08:31,398 I sell insurance. 314 01:08:33,400 --> 01:08:35,069 Last time I heard, he was... 315 01:08:35,611 --> 01:08:36,654 Ti-Cul. 316 01:09:51,896 --> 01:09:53,439 Have you ever killed someone? 317 01:09:54,356 --> 01:09:55,357 Yeah. 318 01:09:56,442 --> 01:09:57,651 Bet it's not easy. 319 01:09:57,735 --> 01:09:58,736 No. 320 01:10:00,362 --> 01:10:01,864 But it's better than nothing. 321 01:10:02,448 --> 01:10:03,449 Maybe. 322 01:10:04,033 --> 01:10:05,242 I say it is. 323 01:13:33,784 --> 01:13:37,079 "To all visitors who happen to pass by here: 324 01:13:38,330 --> 01:13:42,376 If, for any reason, you're planning to go into town, 325 01:13:43,001 --> 01:13:44,086 don't go there. 326 01:13:45,671 --> 01:13:48,674 It's crawling with those evil things. 327 01:13:49,508 --> 01:13:52,678 Everyone I managed to escape with has been taken. 328 01:13:54,012 --> 01:13:55,347 I'm the last one left. 329 01:13:57,599 --> 01:13:59,518 I haven't seen anyone in weeks. 330 01:14:00,227 --> 01:14:04,148 Every day, I go out on Route 113 looking for survivors. 331 01:14:04,773 --> 01:14:06,108 I haven't lost hope." 332 01:14:08,527 --> 01:14:10,320 Signed, Number 79. 333 01:16:44,099 --> 01:16:47,185 I had to leave them at home with their dad that day. 334 01:16:48,854 --> 01:16:49,938 Why? 335 01:16:52,524 --> 01:16:54,985 To go for a manicure. 336 01:17:07,873 --> 01:17:11,460 When I made love, it was all about playing the good wife. 337 01:17:13,712 --> 01:17:15,881 I was the woman I'd been trained to be. 338 01:17:17,132 --> 01:17:18,508 The perfect woman. 339 01:17:20,677 --> 01:17:22,012 The strong woman. 340 01:17:34,399 --> 01:17:35,776 But these days, 341 01:17:37,569 --> 01:17:39,196 not much bothers me. 342 01:17:49,831 --> 01:17:50,832 Rémi. 343 01:17:52,668 --> 01:17:54,544 My name's Rémi Latraverse. 344 01:18:48,181 --> 01:18:49,516 My pickles... 345 01:18:52,185 --> 01:18:54,229 Did I put in too much dill? 346 01:18:59,860 --> 01:19:01,236 Don't think so. 347 01:21:14,202 --> 01:21:15,287 When you wake up 348 01:21:15,370 --> 01:21:17,747 and the first thing you do is kill someone... 349 01:21:21,668 --> 01:21:23,211 you know it's a whole new world. 350 01:27:25,573 --> 01:27:28,451 Don't tell the others, but you're the strongest. 351 01:30:45,064 --> 01:30:46,232 Where's Tania? 352 01:30:54,365 --> 01:30:56,033 Go find Tania, okay? 353 01:30:57,160 --> 01:30:58,161 Okay. 354 01:30:59,912 --> 01:31:01,414 So you won't be alone. 355 01:31:01,497 --> 01:31:02,540 No. 356 01:31:06,586 --> 01:31:08,296 You know that you have to go. 357 01:31:16,387 --> 01:31:18,347 This guy goes to the doctor's. 358 01:31:20,600 --> 01:31:22,643 He says, "Doc, something's wrong. 359 01:31:26,439 --> 01:31:28,733 If I press against my heart, it hurts. 360 01:31:31,861 --> 01:31:33,654 When I rub my stomach, 361 01:31:34,238 --> 01:31:35,907 the pain is intense. 362 01:31:38,451 --> 01:31:40,453 If I touch my throat, it's worse. 363 01:31:44,290 --> 01:31:46,167 Doc, do you know what I have?" 364 01:31:50,379 --> 01:31:51,672 "Yes, sir. 365 01:31:53,299 --> 01:31:54,967 Your finger's broken." 366 01:36:18,647 --> 01:36:19,815 Don't go that way. 367 01:36:27,990 --> 01:36:28,991 Thanks. 368 01:36:31,243 --> 01:36:32,578 Are you an astronaut? 369 01:36:34,997 --> 01:36:36,040 A gun...