1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,958 --> 00:00:08,666 NETFLIX UVÁDÍ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,833 --> 00:00:19,291 „NAŠE DĚJINY JSOU SOUBOREM POSLEDNÍCH OKAMŽIKŮ.“ 5 00:00:19,375 --> 00:00:22,291 THOMAS PYNCHON – DUHA GRAVITACE 6 00:02:01,958 --> 00:02:04,125 To je ono. Zaberte! 7 00:02:05,291 --> 00:02:06,541 Jedem! 8 00:02:06,625 --> 00:02:07,541 Bacha! 9 00:02:11,541 --> 00:02:12,375 - Jo! - Jo! 10 00:02:21,666 --> 00:02:23,708 No dobře, bylo to těsně. 11 00:02:32,625 --> 00:02:33,458 Dík. 12 00:02:35,208 --> 00:02:36,041 Počkej. 13 00:02:39,291 --> 00:02:40,583 Ty kreténe! 14 00:02:48,083 --> 00:02:49,000 Bacha! 15 00:02:54,083 --> 00:02:55,083 Hej, počkejte! 16 00:02:55,958 --> 00:02:57,708 - Do něj! - Hej! 17 00:03:04,583 --> 00:03:07,583 - Tak pojď, kámo. Zvedni se. - Seš si jistej? 18 00:03:07,666 --> 00:03:09,166 Ještě to můžeš vzdát. 19 00:03:20,458 --> 00:03:21,708 Dobrý, stačí. 20 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Super. 21 00:03:32,958 --> 00:03:35,458 Pěkně, Stefane. Seš úplnej zálesák. 22 00:03:35,541 --> 00:03:36,375 - To jo. - Dík. 23 00:03:36,458 --> 00:03:38,958 Byls skaut, nebo tohle učí učitele biologie? 24 00:03:39,041 --> 00:03:39,875 Obojí. 25 00:03:40,458 --> 00:03:41,375 Paráda. 26 00:03:46,125 --> 00:03:49,000 - Zima, co? - Aspoň už vychází slunko. 27 00:03:55,666 --> 00:03:56,666 Co to bylo? 28 00:04:03,583 --> 00:04:04,750 Lovecká sezóna? 29 00:04:05,958 --> 00:04:06,791 Fajn. 30 00:04:08,208 --> 00:04:09,208 Fajn. 31 00:04:11,750 --> 00:04:14,583 Jestli jste pro, mám další překvapení. 32 00:04:15,500 --> 00:04:17,875 Je to trochu výšlap, ale stojí to za to. 33 00:04:17,958 --> 00:04:20,291 - Já nejsem pro. - Ale Vincente! 34 00:04:36,125 --> 00:04:37,250 Úžasný. 35 00:04:43,875 --> 00:04:45,208 Super nápad, Stefane. 36 00:04:47,666 --> 00:04:51,166 Chodíval jsem sem s tátou. Měl ty lesy rád. 37 00:05:00,208 --> 00:05:01,208 Pěkná výška. 38 00:05:02,125 --> 00:05:04,083 No, já už bych klidně šel zpátky. 39 00:05:07,208 --> 00:05:08,375 Jo, za chvilku. 40 00:05:27,458 --> 00:05:29,541 Tu prezentaci potřebujeme příští týden. 41 00:05:29,625 --> 00:05:32,750 Ještě asi není hotová. Ines nikdy nic neodevzdá včas. 42 00:05:32,833 --> 00:05:36,250 Beztak zas budu makat přes noc, abych to dodělal. 43 00:05:37,291 --> 00:05:38,375 Tak holt budeš. 44 00:05:40,125 --> 00:05:43,416 - Nějaký problém s Lisou? - Ne, mluvíme o někom jiným. 45 00:05:46,166 --> 00:05:49,375 Tvoje snoubenka je nejlepší grafička, co jsme kdy měli. 46 00:05:51,583 --> 00:05:53,125 Nějaký novinky o tý práci? 47 00:05:53,666 --> 00:05:54,666 Jaký práci? 48 00:05:56,833 --> 00:05:58,291 Kdy mě k vám přijmete. 49 00:05:59,958 --> 00:06:01,791 O tom rozhodujou investoři. 50 00:06:02,500 --> 00:06:06,833 Buď se zítra dobře vyspí a schválí financování, nebo ne. 51 00:06:07,666 --> 00:06:08,500 Aha. 52 00:06:09,583 --> 00:06:11,208 Já to moc neovlivním. 53 00:06:12,250 --> 00:06:14,125 Někdy je to prostě o štěstí. 54 00:06:15,041 --> 00:06:16,041 Jo, chápu. 55 00:06:17,125 --> 00:06:18,375 Promiň, že se ptám. 56 00:06:18,458 --> 00:06:21,833 Jak říkám, Romane. Já to moc neovlivním. 57 00:06:32,666 --> 00:06:33,833 Hele. 58 00:06:38,500 --> 00:06:39,375 Roztomilý. 59 00:06:56,416 --> 00:06:58,291 Pěknej suvenýr z rozlučky. 60 00:07:03,250 --> 00:07:05,250 Opatrně, tady je to zas prudký. 61 00:07:06,875 --> 00:07:10,041 „Pět borců přišlo o život na rozlučce se svobodou.“ 62 00:07:10,625 --> 00:07:12,666 „Pět zmařených mladých životů.“ 63 00:07:13,916 --> 00:07:15,333 Dávejte bacha, kluci. 64 00:07:17,250 --> 00:07:18,250 Ano, pane. 65 00:07:18,833 --> 00:07:19,666 Opatrně. 66 00:07:22,833 --> 00:07:23,666 V pohodě? 67 00:07:27,875 --> 00:07:29,833 - Počkejte. - Co je? 68 00:07:33,041 --> 00:07:34,541 Kde se flákáte? 69 00:07:35,125 --> 00:07:36,125 Romane! 70 00:07:37,708 --> 00:07:39,333 - Pohněte! - Už jdeme. 71 00:07:39,916 --> 00:07:40,750 Pojď. 72 00:07:44,833 --> 00:07:45,666 Opatrně. 73 00:07:58,875 --> 00:07:59,708 Dobrý? 74 00:08:03,125 --> 00:08:04,375 Mám strach z výšek. 75 00:08:20,875 --> 00:08:23,041 - Romane! - Chyť se. 76 00:08:25,041 --> 00:08:26,000 Pojď. 77 00:08:29,375 --> 00:08:30,250 Nekoukej dolů! 78 00:08:45,750 --> 00:08:46,750 Ty vole. 79 00:08:48,958 --> 00:08:49,916 Jsi v pohodě? 80 00:08:51,041 --> 00:08:51,916 Jo. 81 00:08:52,500 --> 00:08:53,333 Díky. 82 00:08:58,375 --> 00:08:59,291 Do prdele. 83 00:09:03,791 --> 00:09:04,666 Vstávej. 84 00:09:16,958 --> 00:09:17,791 Kámo. 85 00:09:18,750 --> 00:09:20,625 Dobrý, už je mi líp. 86 00:09:20,708 --> 00:09:21,625 Tak jo. 87 00:09:22,416 --> 00:09:24,583 - Tak jdeme dál. - Jo. 88 00:09:37,833 --> 00:09:39,125 Promiň. 89 00:09:48,333 --> 00:09:50,541 Hej, co se stalo? 90 00:09:52,291 --> 00:09:54,000 Přehnals to včera s pitím? 91 00:09:56,166 --> 00:09:57,916 Ne. Proč? 92 00:10:00,041 --> 00:10:02,458 Uklouzl jsem. Vinny mě chytil. 93 00:10:03,458 --> 00:10:04,333 Je to hrdina. 94 00:10:06,333 --> 00:10:07,166 Aha. 95 00:10:07,875 --> 00:10:10,750 No, jen tak dál, hrdino. 96 00:10:18,000 --> 00:10:19,625 Mobily jsou jenom na fotky. 97 00:10:21,541 --> 00:10:23,166 Jenom se na něco dívám. 98 00:10:24,208 --> 00:10:25,541 Ozvala se ti Ines? 99 00:10:27,958 --> 00:10:31,375 Kolik nahatých fotek ti vůbec každý týden chodí? 100 00:10:33,375 --> 00:10:34,333 Ne dost. 101 00:10:35,416 --> 00:10:37,166 Odkdy se zajímáš o ženský? 102 00:10:38,583 --> 00:10:40,125 Co jsem potkal tvoji mámu. 103 00:10:41,250 --> 00:10:42,083 Ty vole… 104 00:10:43,958 --> 00:10:46,083 - Tak jdeme? - Jo. 105 00:11:04,916 --> 00:11:06,083 Neboj se. 106 00:11:06,791 --> 00:11:11,000 Investoři nás mají rádi, tebe budou taky. Ještě se přimluvím, slibuju. 107 00:11:11,083 --> 00:11:14,708 Oni rozhodujou o mým přijetí? Já myslel, že jde o financování. 108 00:11:16,708 --> 00:11:20,666 Do svatby to vyřešíme. Přece svýho bráchu nezklamu. 109 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 V pohodě? 110 00:11:27,958 --> 00:11:30,083 Nechcete si to odpustit? 111 00:11:30,166 --> 00:11:33,833 Tak je nech. Žení se mu mladší brácha, to je přece hustý. 112 00:11:34,791 --> 00:11:37,875 A je to vztah, který vydrží. Co víc si přát? 113 00:11:38,375 --> 00:11:39,375 Závidíš? 114 00:11:40,541 --> 00:11:41,625 - Co? - Máš recht. 115 00:11:42,541 --> 00:11:44,666 - Ty seš single. - Jo. 116 00:11:44,750 --> 00:11:46,833 Není to tak bezva, jak si myslíš. 117 00:11:50,708 --> 00:11:52,416 Tak to nepodělej, jo? 118 00:11:53,333 --> 00:11:54,666 Budu se snažit. 119 00:11:56,958 --> 00:12:00,208 - Já myslel, že práci máš dávno vyřešenou. - Jo, mám. 120 00:12:00,916 --> 00:12:03,250 Tak jo. Kdybys potřeboval pomoc, řekni. 121 00:12:05,333 --> 00:12:06,166 Dobře. 122 00:12:43,791 --> 00:12:44,791 Děkuju. 123 00:12:47,208 --> 00:12:49,916 MILUJU TĚ, LISA 124 00:13:06,833 --> 00:13:08,000 Jo! 125 00:13:08,583 --> 00:13:10,208 Zvládli jsme to. Díkybohu! 126 00:13:10,750 --> 00:13:11,791 Promiň, Romane. 127 00:13:11,875 --> 00:13:13,291 Jen už chci být doma. 128 00:13:22,083 --> 00:13:24,125 - Teď to bylo o dost blíž. - Jo. 129 00:13:29,625 --> 00:13:32,666 Jak lovci vědí, kde můžou lovit, a kde ne? 130 00:13:33,750 --> 00:13:35,833 Tohle rozhodně není lovecká oblast. 131 00:13:37,750 --> 00:13:38,583 Kurva. 132 00:13:40,541 --> 00:13:41,583 Co je? 133 00:13:41,666 --> 00:13:42,541 Vincente! 134 00:13:43,208 --> 00:13:44,041 Do hajzlu! 135 00:13:49,916 --> 00:13:51,458 Odkud to bylo? 136 00:13:51,541 --> 00:13:52,791 Někde tam zezadu? 137 00:13:52,875 --> 00:13:55,458 - V autě mám lékárničku. - Jo, pojďme. 138 00:13:57,666 --> 00:14:01,333 - Hej! - Hej, haló, jsme tady, nestřílejte! 139 00:14:01,416 --> 00:14:03,625 Nestřílejte! Jsou tu lidi! 140 00:14:03,708 --> 00:14:05,583 To si dělají prdel! 141 00:14:11,708 --> 00:14:14,000 - Opatrně. Sundám ti to. - Tady máš. 142 00:14:14,083 --> 00:14:15,125 Opatrně, pomalu. 143 00:14:15,208 --> 00:14:17,125 Dík. Sundat bundu. 144 00:14:17,208 --> 00:14:19,791 Kurva, to se mi snad zdá. 145 00:14:20,875 --> 00:14:21,708 Do prdele! 146 00:14:25,958 --> 00:14:27,083 Pohněte. 147 00:14:28,083 --> 00:14:29,208 Podrž to. 148 00:14:35,916 --> 00:14:37,250 Teď vydrž. 149 00:14:37,958 --> 00:14:39,041 Mluv se mnou. 150 00:14:39,958 --> 00:14:42,166 Chcete s Lisou mít děti? 151 00:14:43,625 --> 00:14:47,166 - Jenom když budou tak hezký jako ty. - Tak to těžko. 152 00:14:48,291 --> 00:14:51,333 - Hele, nekecejte a dělejte. - Už to bude. 153 00:14:51,916 --> 00:14:52,750 Hej! 154 00:14:53,708 --> 00:14:54,875 Pomoc! 155 00:14:58,958 --> 00:15:00,125 Prozatím dobrý. 156 00:15:00,208 --> 00:15:01,791 Tak jo, jedeme do špitálu. 157 00:15:01,875 --> 00:15:02,875 Sedejte. 158 00:15:03,666 --> 00:15:04,541 Ty vole! 159 00:15:05,125 --> 00:15:05,958 Kurva! 160 00:15:06,541 --> 00:15:07,750 - Hej! - Hej! 161 00:15:07,833 --> 00:15:10,625 Přestaňte střílet, vy idioti! 162 00:15:10,708 --> 00:15:12,958 Už jste jednoho trefili! 163 00:15:13,041 --> 00:15:15,166 Museli nás slyšet. Hej! 164 00:15:15,666 --> 00:15:17,458 Do prdele, jsou normální? 165 00:15:20,208 --> 00:15:21,291 Kurva. 166 00:15:21,375 --> 00:15:23,083 Ty vole, máme píchlý kolo. 167 00:15:23,666 --> 00:15:24,541 Do hajzlu. 168 00:15:25,625 --> 00:15:26,833 Schovejte se. 169 00:15:27,416 --> 00:15:30,416 Možná to nejsou lovci. Dělejte, k zemi! 170 00:15:33,375 --> 00:15:35,208 - Klid. - To snad není možný. 171 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Musím do nemocnice. - S prázdným kolem? 172 00:15:50,500 --> 00:15:53,500 - Jak daleko je nejbližší cesta? - Asi 20 kilometrů. 173 00:15:53,583 --> 00:15:56,291 Ale je to stará okreska. Nikdo tam nejezdí. 174 00:15:56,375 --> 00:15:58,166 Lepší než tu sedět, ne? 175 00:16:08,416 --> 00:16:09,375 Do prdele. 176 00:16:15,208 --> 00:16:17,625 Musela to být nehoda. Nedává to smysl. 177 00:16:17,708 --> 00:16:19,166 Jak to můžeš vědět? 178 00:16:19,250 --> 00:16:22,166 - Kde je ta cesta? - Ser na to, nikdo tam nejezdí. 179 00:16:22,750 --> 00:16:23,583 OK. 180 00:16:24,750 --> 00:16:26,083 Co budeme dělat? 181 00:16:30,125 --> 00:16:30,958 TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ 182 00:16:35,458 --> 00:16:37,541 - Není tu signál. - Do prdele. 183 00:16:43,708 --> 00:16:46,291 Dobře, dejme tomu, že to nebyla nehoda. 184 00:16:46,375 --> 00:16:47,791 Ani nějaká blbá hra. 185 00:16:47,875 --> 00:16:50,166 Jak to mohla být nehoda? 186 00:16:50,250 --> 00:16:52,875 - Dvakrát po nás vystřelili! - Sakra, Petře! 187 00:16:52,958 --> 00:16:55,333 Jestli je to nějaká pitomá hra, tak… 188 00:16:55,416 --> 00:16:57,625 - Klid. - Vincente, uklidni se, jo? 189 00:16:58,208 --> 00:16:59,041 Dobře. 190 00:16:59,125 --> 00:17:01,958 Nasedáme. Můžeme jet i s defektem, jasný? 191 00:17:02,041 --> 00:17:03,500 - Jo. - Tak jo, dobře. 192 00:17:03,583 --> 00:17:04,416 Tak jo. 193 00:17:06,333 --> 00:17:08,125 Kurva! 194 00:17:09,500 --> 00:17:10,333 Kurva! 195 00:17:11,041 --> 00:17:12,791 - Všichni OK? - Do hajzlu! 196 00:17:13,708 --> 00:17:15,166 Jo. Vincente? 197 00:17:17,666 --> 00:17:18,791 Do prdele. 198 00:17:20,083 --> 00:17:22,041 Nějakej šílenec nás chce zabít. 199 00:17:23,875 --> 00:17:25,166 Ostrostřelec. 200 00:17:25,250 --> 00:17:26,458 Ostrostřelec? 201 00:17:28,708 --> 00:17:30,875 Musíme do lesa. Líp se skryjeme. 202 00:17:31,958 --> 00:17:33,833 - Tak jo. - Jo. 203 00:17:33,916 --> 00:17:37,375 Třeba tam ztratí naši stopu. Zvládneš to? 204 00:17:38,875 --> 00:17:40,125 Jeden za druhým. 205 00:17:40,208 --> 00:17:41,458 - Připravený? - Jo. 206 00:17:41,541 --> 00:17:42,916 - Jdeme! - Jo! 207 00:17:52,791 --> 00:17:54,833 Romane! Můj mobil! 208 00:17:58,458 --> 00:17:59,708 Potřebuju ho! 209 00:18:42,083 --> 00:18:43,083 Tiše. 210 00:18:46,333 --> 00:18:48,166 - Nikoho nevidím. - Určitě? 211 00:18:48,666 --> 00:18:49,666 Asi jo. 212 00:18:53,166 --> 00:18:54,000 Do prdele! 213 00:19:02,666 --> 00:19:03,500 Super. 214 00:19:08,333 --> 00:19:09,291 Díky. 215 00:19:16,916 --> 00:19:18,791 Co to sakra je? 216 00:19:19,333 --> 00:19:20,250 Hele. 217 00:19:25,916 --> 00:19:27,250 Koho to zajímá? 218 00:19:29,833 --> 00:19:30,958 Tak jo. 219 00:19:31,041 --> 00:19:31,875 Kluci? 220 00:19:32,458 --> 00:19:33,458 Jakej je plán? 221 00:19:36,083 --> 00:19:39,416 Kterým směrem byla ta hora, odkud jsme přišli? Ta věž. 222 00:19:40,500 --> 00:19:41,333 Stefane? 223 00:19:42,458 --> 00:19:45,291 A co světový strany? Kde je nejbližší město? 224 00:19:45,375 --> 00:19:46,291 Netuším. 225 00:19:46,375 --> 00:19:50,875 Super. Rozlučka v baru se striptérkama pánům holt nebyla dost dobrá. 226 00:19:50,958 --> 00:19:52,125 Tak sorry. 227 00:19:53,875 --> 00:19:56,458 Nerostou houby na stromech jen ze severu? 228 00:19:56,541 --> 00:19:59,583 Některý rostou i směrem na jih. To nám nepomůže. 229 00:19:59,666 --> 00:20:02,375 To je sice hrozně poučný a zajímavý, 230 00:20:02,458 --> 00:20:06,500 ale kam bychom šli, kdybychom věděli, na který straně rostou? 231 00:20:06,583 --> 00:20:09,666 Hoši, jakej je plán? Nenapadá vás něco? 232 00:20:14,000 --> 00:20:17,208 Byla tam dálnice. Mohli bychom někoho zastavit. 233 00:20:17,291 --> 00:20:21,041 Když jsme byli na tý věži, viděl jsem nějakou velkou cestu. 234 00:20:21,833 --> 00:20:23,083 Jo, má pravdu. 235 00:20:23,166 --> 00:20:24,208 Tys to fotil. 236 00:20:24,833 --> 00:20:26,041 Vlastně jo. 237 00:20:31,708 --> 00:20:32,541 Tady. 238 00:20:33,125 --> 00:20:35,000 - Pomůže to? - Jo, tady. 239 00:20:35,083 --> 00:20:38,583 Ale není to tak blízko, jak to vypadá. Každopádně jihozápad. 240 00:20:48,625 --> 00:20:50,208 Tak jo, tudy. 241 00:20:51,166 --> 00:20:52,000 - Dobře. - OK. 242 00:20:52,583 --> 00:20:54,000 Když to říká zálesák… 243 00:20:58,250 --> 00:20:59,416 Dík. 244 00:21:03,750 --> 00:21:05,041 Kurva! Do prdele! 245 00:21:06,583 --> 00:21:08,250 - Co je? - Do prdele. 246 00:21:08,833 --> 00:21:10,291 Zasekl jsem se. Pomozte mi! 247 00:21:13,833 --> 00:21:15,666 Opatrně, s citem. 248 00:21:17,000 --> 00:21:17,833 Pojď. 249 00:21:17,916 --> 00:21:19,333 Jo, dobrý. 250 00:21:21,083 --> 00:21:22,291 - Skvělý. - Hej. 251 00:21:27,208 --> 00:21:28,041 Tak jo. 252 00:21:32,583 --> 00:21:33,458 Kurva! 253 00:22:08,083 --> 00:22:08,916 Romane! 254 00:22:10,416 --> 00:22:11,291 Liso? 255 00:22:28,875 --> 00:22:29,833 Sedni si. 256 00:22:53,250 --> 00:22:54,458 Možná už je konec. 257 00:22:59,458 --> 00:23:00,458 Nikdo tam není. 258 00:23:02,416 --> 00:23:04,208 Celou dobu jsme nikoho neviděli. 259 00:23:06,250 --> 00:23:07,833 A stejně po nás stříleli. 260 00:23:12,208 --> 00:23:13,041 Jdeme. 261 00:23:30,625 --> 00:23:32,000 Nešli jsme už tudy? 262 00:23:32,791 --> 00:23:33,625 Ne. 263 00:23:36,250 --> 00:23:38,041 - Určitě? - Jo. 264 00:23:47,583 --> 00:23:48,666 Kruci. 265 00:23:50,375 --> 00:23:51,458 Silnice je tudy. 266 00:24:03,250 --> 00:24:04,458 Tady to půjde. 267 00:24:16,625 --> 00:24:17,791 Chytni se. Dobrý. 268 00:24:23,250 --> 00:24:24,250 Tak běž. 269 00:24:25,958 --> 00:24:28,000 Pojď. Dobrý. 270 00:24:36,208 --> 00:24:37,916 - Kurva! - Pojď. 271 00:24:38,000 --> 00:24:40,583 Do hajzlu! Nech mě, pozor. 272 00:24:40,666 --> 00:24:41,625 - Hej! - Nech mě! 273 00:24:41,708 --> 00:24:43,291 - Drž hubu, vole! - Co? 274 00:24:43,375 --> 00:24:45,083 No tak, v pohodě, kluci? 275 00:24:49,625 --> 00:24:50,541 Počkej. 276 00:24:52,833 --> 00:24:53,666 Tu máš. 277 00:24:55,416 --> 00:24:56,500 Dej si to do boty. 278 00:24:58,708 --> 00:25:00,666 Musíme držet spolu, jasný? 279 00:25:01,500 --> 00:25:03,208 Běž do prdele, jasný? 280 00:25:04,000 --> 00:25:05,541 Sundej si botu. 281 00:25:06,291 --> 00:25:07,541 - Dělej. - Jo! 282 00:25:34,166 --> 00:25:35,291 Fakt skvělý. 283 00:25:37,291 --> 00:25:38,458 Pakárna. 284 00:25:44,458 --> 00:25:45,375 Tak jo. 285 00:25:58,666 --> 00:26:00,041 Dík, že jste počkali. 286 00:26:05,833 --> 00:26:07,458 Myslíte, že jsme ho setřásli? 287 00:26:08,708 --> 00:26:09,541 Možná. 288 00:26:10,625 --> 00:26:11,708 Nebo možná ne. 289 00:26:12,833 --> 00:26:16,000 Kdyby nás chtěl zastřelit, udělal by to už dávno. 290 00:26:17,208 --> 00:26:18,041 Počkejte. 291 00:26:19,125 --> 00:26:19,958 Co? 292 00:26:23,041 --> 00:26:24,083 Slyšíte to taky? 293 00:26:25,250 --> 00:26:26,166 Vrtulník. 294 00:26:31,750 --> 00:26:33,666 Hej! 295 00:26:33,750 --> 00:26:36,000 - Hej! - Neřvi tak! 296 00:26:37,166 --> 00:26:39,625 Ale já chci řvát. Chci odsud pryč! 297 00:26:39,708 --> 00:26:40,916 Sklapni! 298 00:26:43,875 --> 00:26:44,833 Kurva! 299 00:26:56,458 --> 00:26:57,291 Už nemůžu. 300 00:26:57,375 --> 00:26:58,625 Ty vole. 301 00:27:04,875 --> 00:27:08,541 Jak je to dlouho, co po nás stříleli? To zvládnem. 302 00:27:09,625 --> 00:27:10,458 Pojďme. 303 00:27:20,458 --> 00:27:21,291 No tak. 304 00:27:24,666 --> 00:27:25,500 Vincente. 305 00:27:27,833 --> 00:27:28,666 Prosím. 306 00:28:13,708 --> 00:28:14,666 Kudy teď? 307 00:28:16,041 --> 00:28:16,958 Tudy. 308 00:28:18,083 --> 00:28:18,916 OK. 309 00:28:20,250 --> 00:28:21,416 Určitě, zálesáku? 310 00:28:22,708 --> 00:28:23,541 Určitě. 311 00:28:52,125 --> 00:28:53,000 Hele. 312 00:28:53,833 --> 00:28:55,750 - Co je? - Někdo tam je. 313 00:29:00,333 --> 00:29:01,166 Haló! 314 00:29:02,208 --> 00:29:04,125 Zdravím! Hej! 315 00:29:04,833 --> 00:29:06,083 Potřebujeme pomoc! 316 00:29:07,625 --> 00:29:08,458 Haló! 317 00:29:15,333 --> 00:29:17,583 Promiňte, potřebujeme pomoc. 318 00:29:21,833 --> 00:29:23,458 Našeho kamaráda postřelili. 319 00:30:28,458 --> 00:30:29,291 Kurva! 320 00:30:40,208 --> 00:30:41,458 Do hajzlu! 321 00:30:41,541 --> 00:30:43,208 - Co je? - Spadl jsem. 322 00:30:45,250 --> 00:30:46,083 Do hajzlu. 323 00:30:46,166 --> 00:30:47,583 A co Stefan? 324 00:30:48,416 --> 00:30:49,250 Je mrtvej. 325 00:30:50,166 --> 00:30:52,416 Viděls to. Ta čubka ho odpráskla. 326 00:30:53,250 --> 00:30:55,375 - Co… - Neměl půlku hlavy, ty vole! 327 00:31:01,333 --> 00:31:02,416 Nedá se nic dělat. 328 00:31:03,583 --> 00:31:06,333 - Pojďte, jdeme! - Počkej! 329 00:31:09,083 --> 00:31:12,791 - Alberte, seber se, proboha! - Dej mu chvíli, jo? 330 00:31:12,875 --> 00:31:13,875 Budu hlídat. 331 00:31:16,000 --> 00:31:17,750 Jenom chvíli. 332 00:31:18,333 --> 00:31:19,666 Zvládneš to? 333 00:31:20,916 --> 00:31:21,916 Nic to není. 334 00:31:26,125 --> 00:31:27,291 Kruci! 335 00:31:32,625 --> 00:31:33,458 Do hajzlu. 336 00:31:34,750 --> 00:31:37,375 Já ti dám nic. To je pěkně v prdeli! 337 00:31:37,458 --> 00:31:38,833 - Potichu. - Buď zticha! 338 00:31:38,916 --> 00:31:40,125 Hej! 339 00:31:40,708 --> 00:31:41,583 Ty vole! 340 00:31:43,750 --> 00:31:46,166 Jak utečeš, když po nás bude zas střílet? 341 00:31:46,250 --> 00:31:47,791 To mi teda řekni! 342 00:31:50,291 --> 00:31:51,541 Co tím chceš říct? 343 00:31:58,625 --> 00:31:59,541 Rozdělíme se. 344 00:32:03,125 --> 00:32:07,208 Každý jiným směrem, sám za sebe. Nemůže se rozčtvrtit. 345 00:32:07,291 --> 00:32:10,125 - A co Albert? - Říkals, že budeš v pohodě! 346 00:32:11,125 --> 00:32:13,000 Musíme držet spolu. Prosím! 347 00:32:14,083 --> 00:32:16,083 Ale ne se navzájem ohrožovat. 348 00:32:19,875 --> 00:32:20,833 Jak to myslíš? 349 00:32:24,541 --> 00:32:25,708 Romane. 350 00:32:25,791 --> 00:32:27,000 Vincente. 351 00:32:29,000 --> 00:32:30,666 Neopouštějte mě, jasný? 352 00:32:30,750 --> 00:32:31,750 Jasně že ne. 353 00:32:37,958 --> 00:32:39,458 Hlavně klid, kluci. 354 00:32:39,541 --> 00:32:41,291 Jasně. Však jo. 355 00:32:41,875 --> 00:32:45,583 - Je to jenom mladá ženská, ne? - Ale má pušku a střílí po nás. 356 00:32:46,333 --> 00:32:50,000 A co máme my? Kapesní nůž. Mobil bez signálu a baterky. 357 00:32:50,083 --> 00:32:52,666 Tebe postřelila. On nemůže pořádně chodit. 358 00:32:52,750 --> 00:32:55,958 Jedinej, kdo se vyznal v lese, je mrtvej. Kurva! 359 00:32:58,541 --> 00:33:00,083 Proč zabila zrovna jeho? 360 00:33:00,750 --> 00:33:02,666 To stačí! Jasný? 361 00:33:05,041 --> 00:33:06,875 Já už jsem v pohodě. Pojďte. 362 00:33:08,458 --> 00:33:09,291 Jdeme. 363 00:33:09,791 --> 00:33:10,750 Pojďte. 364 00:33:13,958 --> 00:33:15,458 - Jo, dobrý. - Romane… 365 00:33:17,791 --> 00:33:19,083 Tvůj brácha je problém. 366 00:33:21,333 --> 00:33:23,750 Dobře. Ale je to můj brácha. 367 00:33:25,250 --> 00:33:26,833 Ať už to znamená cokoliv. 368 00:33:41,750 --> 00:33:43,583 - Promiň. - Dobrý. 369 00:33:45,916 --> 00:33:47,083 Zkus mě rozptýlit. 370 00:33:50,708 --> 00:33:52,916 - Zahrajeme hádání čísel? - Tak jo. 371 00:33:53,416 --> 00:33:54,583 Vyšší číslo vyhrává. 372 00:33:59,541 --> 00:34:00,916 - Osm. - Tři. 373 00:34:02,166 --> 00:34:04,250 Sakra, proti tobě nemám šanci. 374 00:34:07,500 --> 00:34:09,791 Řekni mi o sobě něco, co nevím. 375 00:34:11,750 --> 00:34:14,166 Jsem hrozně povrchní člověk. 376 00:34:14,833 --> 00:34:18,250 To už vím. Naštěstí si tě neberu. 377 00:34:20,416 --> 00:34:21,333 Naštěstí. 378 00:34:23,083 --> 00:34:26,041 - Ještě ti musím vrátit náramek. - Opovaž se. 379 00:34:26,125 --> 00:34:28,125 To je symbol naší nehynoucí lásky. 380 00:34:36,458 --> 00:34:37,791 Už se Albert ozval? 381 00:34:43,333 --> 00:34:45,958 Jo, zdálo se mu to jako dobrý nápad. 382 00:34:46,041 --> 00:34:49,000 - Ale bude to ještě chvíli trvat. - Dobře. 383 00:34:49,625 --> 00:34:50,458 Dobře? 384 00:34:52,458 --> 00:34:56,541 - A co si o tom myslíš ty? - Jsem pro. Je to dobrá firma. 385 00:34:59,750 --> 00:35:01,625 Záleží, co člověk hledá. 386 00:35:03,416 --> 00:35:05,041 A tím člověkem myslíš mě? 387 00:35:09,041 --> 00:35:10,833 Jen se nenech napálit, jo? 388 00:35:13,208 --> 00:35:14,125 Nenechám. 389 00:35:15,916 --> 00:35:17,416 Ty jsi tam spokojená, ne? 390 00:35:18,041 --> 00:35:20,208 Jo, ale nejsem jeho mladší brácha. 391 00:35:25,041 --> 00:35:26,500 Jen si dávej pozor, jo? 392 00:35:27,541 --> 00:35:31,666 - Chci pro něj pracovat, ne si ho vzít. - Bylo by to vůbec legální? 393 00:35:32,916 --> 00:35:33,958 Opatrně. 394 00:35:34,625 --> 00:35:35,958 Už radši ani slovo. 395 00:35:36,041 --> 00:35:38,291 Myslím, že jsem kousíček vynechal. 396 00:35:38,375 --> 00:35:40,625 Jo, pořádnej kus. Počkej. 397 00:36:12,416 --> 00:36:13,250 Dobrý? 398 00:36:14,458 --> 00:36:15,375 Výborný. 399 00:36:41,791 --> 00:36:43,333 To nic nebylo. Jdeme. 400 00:36:56,833 --> 00:36:57,666 Pojďte! 401 00:36:58,750 --> 00:36:59,708 Pohyb! 402 00:37:12,333 --> 00:37:13,166 Hele! 403 00:37:21,208 --> 00:37:22,166 Opatrně. 404 00:37:36,833 --> 00:37:37,875 Bezva. 405 00:37:38,625 --> 00:37:40,666 Po týhle cestě jsme přijeli? 406 00:37:42,875 --> 00:37:44,833 Ta byla přesně opačným směrem. 407 00:37:46,166 --> 00:37:47,375 Jak to můžeš vědět? 408 00:37:50,750 --> 00:37:51,833 Pojďte. 409 00:37:52,333 --> 00:37:53,250 Jdeme. 410 00:37:59,166 --> 00:38:00,500 - Zvládáš to? - Jo. 411 00:38:01,166 --> 00:38:02,083 V pohodě. 412 00:38:58,791 --> 00:38:59,625 Hele. 413 00:39:07,208 --> 00:39:08,333 To mě podrž. 414 00:39:36,000 --> 00:39:38,250 Musíte zavolat policii. Nemáme signál. 415 00:39:39,000 --> 00:39:40,166 Cože? Policii? 416 00:39:46,333 --> 00:39:47,541 Byli jsme na túře. 417 00:39:48,833 --> 00:39:51,583 A u jezera byla nějaká ženská. A… 418 00:39:56,541 --> 00:39:58,125 Zavoláš prosím policii? 419 00:39:59,333 --> 00:40:00,791 Já tu taky nemám signál. 420 00:40:01,416 --> 00:40:02,708 Máme pevnou linku. 421 00:40:17,375 --> 00:40:19,333 - Do hajzlu. - Občas nefunguje. 422 00:40:30,458 --> 00:40:32,500 Znáte ženu, co tu žije v lese? 423 00:40:34,208 --> 00:40:37,750 Lidi se tu často ztrácí. Obzvlášť v zimě, jako je teď. 424 00:40:38,458 --> 00:40:42,208 Většinou postarší turisti z daleka. Podceňujou místní lesy. 425 00:40:42,291 --> 00:40:45,166 - Vy jste neslyšela ty výstřely? - Výstřely? 426 00:40:46,125 --> 00:40:47,083 Přesně tak. 427 00:40:50,583 --> 00:40:53,500 - Nedávno došlo k nějaké nehodě při lovu. - Ticho. 428 00:40:57,666 --> 00:41:00,291 Vypadáte hrozně vyčerpaně. 429 00:41:00,375 --> 00:41:03,791 Máme rozlučku se svobodou. Brzo se budu ženit. 430 00:41:05,708 --> 00:41:07,958 Haló, policie. Jak vám můžu… 431 00:41:08,041 --> 00:41:08,958 Dobrý den. 432 00:41:09,041 --> 00:41:11,333 Stříleli po nás. Jeden z nás je mrtvý. 433 00:41:12,291 --> 00:41:13,833 Jsme v národním parku. 434 00:41:13,916 --> 00:41:15,916 V nějaký chatě. Kde přesně jsme? 435 00:41:18,166 --> 00:41:19,375 K zemi! 436 00:41:20,375 --> 00:41:21,208 Kurva! 437 00:41:24,833 --> 00:41:25,833 Do prdele. 438 00:41:45,833 --> 00:41:48,291 Promiňte, nerozuměla jsem vám. 439 00:41:51,000 --> 00:41:51,916 Do hajzlu! 440 00:41:56,041 --> 00:41:56,958 Kde je Vincent? 441 00:41:57,916 --> 00:41:58,875 Kde je Vincent? 442 00:42:15,083 --> 00:42:16,958 Vincente. Počkej. 443 00:42:22,375 --> 00:42:23,250 Hej. 444 00:42:24,583 --> 00:42:25,791 Dveře. 445 00:42:27,916 --> 00:42:29,125 Jdeme. 446 00:42:30,958 --> 00:42:33,416 Romane, pojď. Musíme vypadnout. 447 00:42:36,583 --> 00:42:37,500 Padáme! 448 00:42:38,458 --> 00:42:39,375 Romane, pojď. 449 00:42:43,958 --> 00:42:45,958 Nech ho tu. 450 00:43:00,541 --> 00:43:01,583 Nevidím ji. 451 00:43:02,083 --> 00:43:03,000 Do hajzlu. 452 00:43:08,791 --> 00:43:09,625 Dávej bacha. 453 00:43:12,583 --> 00:43:14,375 Do prdele, nevidím ji. 454 00:43:33,916 --> 00:43:34,875 Romane, pojď. 455 00:43:35,625 --> 00:43:36,750 Musíme pryč. 456 00:43:38,416 --> 00:43:39,250 Romane. 457 00:43:42,916 --> 00:43:43,791 Romane. 458 00:43:44,666 --> 00:43:45,958 Musíme vypadnout! 459 00:43:56,416 --> 00:43:57,583 Běžte! 460 00:44:32,000 --> 00:44:33,750 Možná jsi ji trefil. 461 00:44:33,833 --> 00:44:36,000 Máš štěstí, že tě taky nesejmula. 462 00:44:47,416 --> 00:44:48,541 Cesta. 463 00:44:49,750 --> 00:44:50,625 Pojďte. 464 00:44:53,791 --> 00:44:55,208 Do hajzlu! 465 00:44:58,333 --> 00:44:59,458 Chceš pauzu? 466 00:45:00,791 --> 00:45:02,250 Žádný pauzy, Alberte. 467 00:45:14,083 --> 00:45:15,291 Chata je tamhle. 468 00:45:16,583 --> 00:45:17,541 Tudy. 469 00:45:25,500 --> 00:45:27,083 Pojď. 470 00:45:55,125 --> 00:45:55,958 Do hajzlu. 471 00:46:17,291 --> 00:46:18,625 Neviděla nás. 472 00:46:19,416 --> 00:46:20,333 Běžte. 473 00:46:26,416 --> 00:46:27,291 Běžte. 474 00:46:33,500 --> 00:46:34,333 Dělejte. 475 00:46:47,750 --> 00:46:49,666 Co od nás chceš? 476 00:46:49,750 --> 00:46:53,000 - Neprovokuj ji! - Možná chce jenom peníze. 477 00:46:53,583 --> 00:46:56,250 - Peníze mám. - Pochybuju, že chce peníze. 478 00:46:56,333 --> 00:46:57,791 To je jedno. Zdrháme. 479 00:46:59,541 --> 00:47:00,375 Kurva! 480 00:47:04,583 --> 00:47:06,375 O co ti jde? 481 00:47:21,833 --> 00:47:23,875 Proč nás prostě nezastřelí? 482 00:47:24,958 --> 00:47:26,291 To nedává smysl. 483 00:47:28,125 --> 00:47:30,083 Kdo říká, že to musí dávat smysl? 484 00:47:37,166 --> 00:47:38,625 Běžte! 485 00:48:55,791 --> 00:48:56,625 To je ona. 486 00:49:47,541 --> 00:49:48,375 Kurva. 487 00:49:49,541 --> 00:49:50,375 Do prdele. 488 00:50:40,375 --> 00:50:41,625 Co to tu je? 489 00:51:55,750 --> 00:51:56,791 Máš signál? 490 00:51:57,750 --> 00:51:58,750 Ne. 491 00:52:05,791 --> 00:52:06,625 Do prdele. 492 00:52:22,125 --> 00:52:24,041 Alberte, ne. 493 00:52:26,541 --> 00:52:28,375 Musíme jít dál. 494 00:52:29,750 --> 00:52:30,583 Hned. 495 00:52:31,083 --> 00:52:32,000 Jdeme. 496 00:52:35,333 --> 00:52:37,541 Přestaň nám poroučet. Už mě štveš. 497 00:52:39,708 --> 00:52:40,541 Tak jo. 498 00:52:44,125 --> 00:52:45,000 No, 499 00:52:46,833 --> 00:52:51,625 šéfe, co když zničehonic vyjde z lesa a nebudeme moct utéct? 500 00:52:53,625 --> 00:52:54,666 Co potom? 501 00:52:55,791 --> 00:52:56,791 Nějakej nápad? 502 00:53:09,083 --> 00:53:12,500 Schováme ho v některým domě a vrátíme se pro něj s policií. 503 00:53:13,041 --> 00:53:13,875 Souhlas? 504 00:53:14,458 --> 00:53:15,458 Hej. 505 00:53:16,666 --> 00:53:18,208 Přestaňte kecat blbosti. 506 00:53:19,291 --> 00:53:22,833 - Nebo si myslíte, že to nechápu? - Alberte, sedni si. 507 00:53:23,375 --> 00:53:25,000 - Sotva stojíš. - No a? 508 00:53:26,041 --> 00:53:27,166 A dál? 509 00:53:29,791 --> 00:53:31,625 Zvládneš dál běžet? 510 00:53:33,625 --> 00:53:36,166 Nebo nám pomoct, když se nám něco stane? 511 00:53:37,125 --> 00:53:38,375 Nezvládneš. 512 00:53:38,458 --> 00:53:39,666 A ty to víš. 513 00:53:40,583 --> 00:53:42,750 Tak aspoň přestaň sám sobě lhát! 514 00:53:44,458 --> 00:53:45,708 Alberte, nech toho! 515 00:53:45,791 --> 00:53:46,625 Jasný? 516 00:53:47,625 --> 00:53:49,708 Ty seš takovej debil, víš o tom? 517 00:53:49,791 --> 00:53:52,666 Jasně. Proto jsi se mnou založil firmu. 518 00:53:53,583 --> 00:53:56,750 Potřebovals debila, co ti sežene debilní financování. 519 00:53:56,833 --> 00:53:59,750 Beze mě by neexistovala ani firma, ani ty! 520 00:53:59,833 --> 00:54:01,625 Nasrat na vaši firmu! 521 00:54:06,125 --> 00:54:09,708 Půjč mi mobil. Najdu signál a zavolám pomoc. 522 00:54:11,166 --> 00:54:12,000 Alberte… 523 00:54:14,250 --> 00:54:15,375 Zapomeň. 524 00:54:19,333 --> 00:54:20,166 Neblbni! 525 00:54:25,333 --> 00:54:26,208 Ty vole! 526 00:54:30,833 --> 00:54:31,833 Tak si naser, 527 00:54:32,375 --> 00:54:33,416 ty čuráku! 528 00:54:34,875 --> 00:54:36,750 Zasranej sebestřednej zmrde! 529 00:54:38,208 --> 00:54:39,875 Brát by ti šlo. 530 00:54:39,958 --> 00:54:42,708 Ale když někdo něco potřebuje, otočíš se zády. 531 00:54:43,708 --> 00:54:44,833 To zvládnu taky. 532 00:54:46,333 --> 00:54:48,041 Romane, hodně štěstí. 533 00:54:48,125 --> 00:54:49,750 Zlom vaz. 534 00:54:49,833 --> 00:54:52,666 Ale nemysli si, že ti ten hajzl dá práci! 535 00:54:52,750 --> 00:54:54,625 - A zeptej se ho na Lisu! - Co? 536 00:54:55,833 --> 00:54:56,666 Počkej. 537 00:54:57,791 --> 00:54:59,416 Nech to jít. Hej! 538 00:55:00,250 --> 00:55:01,083 Nech ho. 539 00:55:03,666 --> 00:55:04,916 On se uklidní. 540 00:55:06,041 --> 00:55:06,916 To nic. 541 00:55:08,333 --> 00:55:09,250 To nic. 542 00:55:15,541 --> 00:55:19,416 - Ve dvou snad máme větší šanci? - Bez kreténa jo! 543 00:55:19,500 --> 00:55:22,000 Bez kreténa? On je kretén, jo? 544 00:55:23,166 --> 00:55:24,708 Copak nemá pravdu? 545 00:55:26,541 --> 00:55:28,791 A tvý zranění není vůbec problém, že? 546 00:55:31,000 --> 00:55:33,750 - A co s Lisou? - Sklapni, Romane. 547 00:55:33,833 --> 00:55:35,083 O nic nejde. 548 00:55:35,916 --> 00:55:38,000 Nežer mu ty jeho výmysly. 549 00:55:38,541 --> 00:55:41,333 Snaží se nás poštvat proti sobě. 550 00:55:43,250 --> 00:55:44,583 Hele. 551 00:55:46,541 --> 00:55:47,875 Sám jsi to říkal. 552 00:55:47,958 --> 00:55:49,625 Musíme držet spolu. 553 00:55:51,041 --> 00:55:53,208 Ty a já. Budeme držet spolu. 554 00:55:54,000 --> 00:55:54,833 Jsme rodina. 555 00:55:54,916 --> 00:55:57,250 Romane, jsme rodina. 556 00:55:58,583 --> 00:55:59,416 OK? 557 00:56:00,916 --> 00:56:01,750 Vážně? 558 00:56:04,833 --> 00:56:06,458 Romane. Hej! 559 00:56:07,333 --> 00:56:08,166 Romane! 560 00:56:18,541 --> 00:56:19,625 Tak táhni. 561 00:58:49,000 --> 00:58:54,000 NOVÁ BUDOUCNOST SOKOLNICTVÍ 562 00:59:29,416 --> 00:59:30,750 Tahle je pokažená. 563 00:59:30,833 --> 00:59:33,625 Jasně, proto střílíš tak na hovno! 564 00:59:33,708 --> 00:59:36,000 Dej sem tu pušku. Já umím mířit. 565 00:59:36,083 --> 00:59:38,583 S mojí puškou. 566 00:59:47,791 --> 00:59:48,791 Hele. 567 00:59:50,500 --> 00:59:51,375 Kdo to je? 568 00:59:55,958 --> 00:59:58,041 Hele, co jste zač? 569 01:00:02,250 --> 01:00:04,291 - Mami, kdo to je? - Hele! 570 01:00:04,375 --> 01:00:06,000 To by stačilo. Běžte pryč. 571 01:00:06,083 --> 01:00:07,583 - Dejte pryč tu pušku. - Hele! 572 01:00:17,333 --> 01:00:21,041 Do hajzlu! Padáme vocaď! Na kameru se vyser! Pojď! 573 01:01:37,291 --> 01:01:38,291 Seru na vás. 574 01:01:58,750 --> 01:01:59,583 Haló? 575 01:02:04,916 --> 01:02:05,958 Haló? 576 01:02:09,791 --> 01:02:10,666 Slyšels to? 577 01:02:12,708 --> 01:02:13,541 Do hajzlu! 578 01:02:14,458 --> 01:02:16,708 Hej! Zbláznil ses? 579 01:02:17,291 --> 01:02:18,125 Romane! 580 01:02:22,458 --> 01:02:24,625 Nic to… 581 01:02:26,958 --> 01:02:29,333 Jen běž. Běž. 582 01:02:48,541 --> 01:02:49,375 Počkat. 583 01:02:50,166 --> 01:02:51,666 Nic jsem ti neudělal. 584 01:02:53,333 --> 01:02:54,250 Ne. 585 01:02:54,333 --> 01:02:55,166 Prosím. 586 01:02:58,458 --> 01:02:59,291 Prosím. 587 01:03:00,208 --> 01:03:01,250 Ne. 588 01:03:08,916 --> 01:03:11,541 Prosím, ne. 589 01:03:12,083 --> 01:03:15,416 Prosím, ne, prosím. Nic jsem ti neudělal. 590 01:03:16,458 --> 01:03:17,291 Prosím, ne. 591 01:03:17,375 --> 01:03:18,541 Prosím! 592 01:03:38,000 --> 01:03:39,125 Potřebuješ něco? 593 01:03:41,916 --> 01:03:42,750 Peníze? 594 01:03:44,291 --> 01:03:45,291 Mám peníze. 595 01:03:46,375 --> 01:03:47,375 Hodně peněz. 596 01:03:59,916 --> 01:04:02,500 - Přestaň už. - Musím pomoct Peterovi. 597 01:04:04,250 --> 01:04:05,958 Romane! 598 01:04:07,208 --> 01:04:08,916 Určitě se nějak dohodneme. 599 01:04:24,708 --> 01:04:27,666 Pojď, musíme odsud zmizet. Dělej. 600 01:04:27,750 --> 01:04:28,583 Rychle! 601 01:05:23,208 --> 01:05:24,666 Romane, já už nemůžu. 602 01:05:28,875 --> 01:05:30,125 Sedej. 603 01:06:03,875 --> 01:06:04,708 Alberte? 604 01:06:04,791 --> 01:06:06,041 Alberte, prober se. 605 01:06:08,041 --> 01:06:09,416 Jenom odpočívám. 606 01:06:12,666 --> 01:06:14,333 Tak jo. Dobře. 607 01:06:17,666 --> 01:06:18,500 Tak jo. 608 01:07:07,791 --> 01:07:08,875 Do prdele. 609 01:07:47,250 --> 01:07:50,541 UŽ SE TĚ NEMŮŽU DOČKAT, ALBERTE! POZDRAV ODE MĚ BRÁCHU… 610 01:08:37,166 --> 01:08:38,166 Čau. 611 01:08:38,791 --> 01:08:39,625 Čau. 612 01:08:40,291 --> 01:08:42,791 No? Říkal jsem, že se stavím. 613 01:08:43,375 --> 01:08:45,375 Jo, skvělý, že ti to vyšlo. 614 01:08:47,666 --> 01:08:49,250 - Čau Liso. - Ahoj. 615 01:08:51,958 --> 01:08:54,875 - Nevadí ti to, ne? - Jasně že ne. 616 01:08:54,958 --> 01:08:56,875 - V pohodě. Pojď dál. - Tak jo. 617 01:09:17,333 --> 01:09:19,291 Můžeš mu říct, ať jede pryč. 618 01:09:20,375 --> 01:09:21,375 Já vím. 619 01:09:21,958 --> 01:09:23,291 Ale nechceš? 620 01:09:34,791 --> 01:09:37,916 - Koupím ještě další. - Jé, děkuju. 621 01:09:42,833 --> 01:09:44,250 - Tak zatím. - Zatím. 622 01:09:45,500 --> 01:09:46,333 Čau. 623 01:09:47,875 --> 01:09:50,166 - Jedeš na nákup? - Jo. 624 01:09:50,250 --> 01:09:52,458 - Koupil bys flašku ginu? - Jo, jasně. 625 01:09:53,250 --> 01:09:56,083 - Dáme večeři ve vesnici? - Jestli mě odnesete. 626 01:09:58,083 --> 01:09:58,916 S radostí. 627 01:10:01,625 --> 01:10:02,625 Jasně. 628 01:10:23,208 --> 01:10:24,375 Pořád to bolí? 629 01:11:02,375 --> 01:11:03,625 - Co je? - Sklapni. 630 01:11:06,541 --> 01:11:07,375 OK. 631 01:11:13,458 --> 01:11:15,083 - Co je s tebou? - Drž hubu. 632 01:11:20,333 --> 01:11:21,333 Tak jo. 633 01:11:32,041 --> 01:11:33,375 Prostě se to stalo. 634 01:11:35,666 --> 01:11:36,500 Jasně. 635 01:11:38,250 --> 01:11:40,083 - Určitě. - Bylo to nechtěně. 636 01:11:41,250 --> 01:11:43,083 - Chápeš? - Ne. 637 01:11:44,041 --> 01:11:45,083 Nechápu. 638 01:11:50,916 --> 01:11:52,666 Co chceš? Abych se omluvil? 639 01:12:01,125 --> 01:12:02,125 Radši ne. 640 01:12:04,125 --> 01:12:05,625 To by tě to muselo mrzet. 641 01:12:07,333 --> 01:12:09,500 Tak mě tu nech a běž. 642 01:14:49,166 --> 01:14:51,416 - Co to děláš? - Sklapni, pitomče. 643 01:14:57,583 --> 01:14:58,791 Na, tlač na to. 644 01:18:53,166 --> 01:18:54,250 Vím o Anne. 645 01:18:57,250 --> 01:18:58,458 Všechno jsem viděl. 646 01:19:04,875 --> 01:19:06,000 Mrzí mě to. 647 01:26:08,750 --> 01:26:12,750 Překlad titulků: Michal Herman