1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:28,916 --> 00:04:32,290 - Congratulations. What's next? - I choose your station. 4 00:04:32,500 --> 00:04:34,101 And I - the Central Bureau of Investigations. 5 00:04:34,125 --> 00:04:37,082 Detectives' work is about obtaining information. 6 00:04:37,375 --> 00:04:39,624 Informers are our assets. 7 00:04:39,791 --> 00:04:44,249 To be a good detective, you must spend at least 8 years in the streets. 8 00:04:44,458 --> 00:04:47,165 - You want to take shortcuts. - I want something more. 9 00:04:47,333 --> 00:04:51,165 My son will walk every step of the way: blood, sweat, and tears. 10 00:04:51,333 --> 00:04:53,749 39218, you have a call - a dead body. 11 00:04:53,916 --> 00:04:56,290 - Just don't look him in the eye. - What? 12 00:04:56,500 --> 00:05:00,165 They said in school, "Don't look a dead man in the eye." 13 00:05:06,041 --> 00:05:08,749 Remember not to look him in the eye. 14 00:05:18,291 --> 00:05:20,040 Problem solved... 15 00:05:20,708 --> 00:05:22,499 The gentleman has no head. 16 00:05:22,666 --> 00:05:26,999 That professor woman from number 20 is flooding my apartment. Come on. 17 00:06:13,166 --> 00:06:14,290 Oh, fuck! 18 00:06:15,916 --> 00:06:16,957 Wait! 19 00:06:26,708 --> 00:06:28,165 Oh, fuck. 20 00:06:31,750 --> 00:06:32,957 Fucking shit. 21 00:06:55,041 --> 00:06:59,290 What's your fucking problem? Can't a lady get fucking drunk anymore? 22 00:06:59,541 --> 00:07:01,165 Where's the blood from?! 23 00:07:01,333 --> 00:07:04,374 I cut myself on a glass at a vernissage. 24 00:07:06,708 --> 00:07:09,582 ...a motorcyclist crashed in the village. 25 00:07:10,125 --> 00:07:12,457 - What took you so long? - Save Kazik! 26 00:07:12,625 --> 00:07:15,290 - That's the paramedics' job. - Save him, 27 00:07:15,500 --> 00:07:19,332 - or I'll stab you with the pitchfork! - I'll check him out. 28 00:07:23,208 --> 00:07:26,040 - He can't be saved. - Resuscitate him! - Do it! 29 00:07:26,208 --> 00:07:29,749 - He's dead, you're dead. - Fucking resuscitate him! 30 00:07:30,375 --> 00:07:34,374 - Mouth to mouth, or I'll whack you! - Resuscitate him! Mouth to mouth! 31 00:07:34,583 --> 00:07:36,332 - Press harder! - Harder! 32 00:07:36,541 --> 00:07:38,915 - Harder! - Too fucking hard! 33 00:07:39,166 --> 00:07:42,082 - For fuck sake! Do it! - Fucking do it! 34 00:07:42,750 --> 00:07:44,915 - Fuck! - Faster! 35 00:07:45,041 --> 00:07:48,165 Wait. I'll approach him psychologically. 36 00:07:50,500 --> 00:07:51,790 Buddy! 37 00:07:53,625 --> 00:07:57,124 I have a train to catch at 2:30. Are you jumping, or not? 38 00:07:58,375 --> 00:07:59,999 2:15, run for it! 39 00:08:01,750 --> 00:08:05,749 Think what your mother will think. Your girlfriend, or whoever you have? 40 00:08:05,916 --> 00:08:07,832 I have nobody. 41 00:08:14,333 --> 00:08:18,124 My green bike got stolen from outside the store today. 42 00:08:18,666 --> 00:08:22,249 I know who stole that bike. What time it happened. 43 00:08:22,458 --> 00:08:24,540 And where the bike is now. 44 00:08:26,166 --> 00:08:30,124 But as a fan of the "Father Mateusz" series, I wonder how you'll solve it. 45 00:08:30,291 --> 00:08:31,374 Hello. 46 00:08:32,041 --> 00:08:33,957 What's your disability? 47 00:08:34,083 --> 00:08:36,540 Dude, why are you so nitpicky? 48 00:08:36,708 --> 00:08:39,624 - You'll get fined. - Do you know who my father is? 49 00:08:39,791 --> 00:08:41,499 Your mother didn't tell you? 50 00:08:41,708 --> 00:08:45,540 - Take care of more serious things, beat. - The CID takes care of that, 51 00:08:45,708 --> 00:08:48,790 - and suckers like you by a beat like me. - Fucker! 52 00:08:51,833 --> 00:08:52,874 Fuck! 53 00:08:54,125 --> 00:08:55,249 Stop! Fuck. 54 00:08:57,333 --> 00:09:01,290 I need backup and EMS at the gas station at 12 Kruczkowskiego St. 55 00:09:01,500 --> 00:09:03,207 An officer down. Hurry up! 56 00:09:04,666 --> 00:09:06,249 Strap yourself to the pole. 57 00:09:06,958 --> 00:09:08,082 Tighter! 58 00:09:09,875 --> 00:09:10,915 Sir... 59 00:09:14,375 --> 00:09:16,165 Fucking clones. How many of you are here? 60 00:09:16,333 --> 00:09:20,374 - Calm down, sir. - One of you stabbed me! Don't know which. 61 00:09:20,583 --> 00:09:24,207 For me, the glass is half full, but it's empty for Zhenya. I'm Alex. 62 00:09:24,375 --> 00:09:25,915 Fucking awesome. Daniel. 63 00:09:26,041 --> 00:09:29,249 Danila. We're businessmen. Give me your price. 64 00:09:29,458 --> 00:09:32,207 - Fuck off. - I'll give you a terrorist, a Chechen. 65 00:09:32,375 --> 00:09:35,374 - He smuggles TNT to Europe. - Fucking bullshit. 66 00:09:35,583 --> 00:09:38,290 It's the truth. With us, you'll save the world. 67 00:09:38,500 --> 00:09:43,999 50 kilos of TNT. A serious thing. You'll get promoted. And you won't be a beat. 68 00:09:45,666 --> 00:09:49,332 - Where's that terrorist? - He'll be in Rzeszow soon. 69 00:09:49,541 --> 00:09:51,999 Do we have a deal, Danila? 70 00:09:53,083 --> 00:09:57,374 - Leave us, Ania. - Don't worry, everything will be fine. 71 00:10:01,291 --> 00:10:04,957 - What about the twins? - They yanked the pole out and ran away. 72 00:10:05,125 --> 00:10:08,249 We caught them an hour ago. They're at the station. 73 00:10:08,875 --> 00:10:12,290 - Will you hand them over to me? - They're dangerous. 74 00:10:12,500 --> 00:10:15,707 They sold me a big thing. I'm off to the CBI in Rzeszow, 75 00:10:15,875 --> 00:10:19,749 - and I'll trade it for a job with them. - You still lack experience. 76 00:10:19,958 --> 00:10:24,665 - How about this? First blood. - It wasn't spilt in the line of duty. 77 00:10:24,833 --> 00:10:28,624 Okay. Then I'm not pressing charges. I cut myself with a knife. 78 00:10:39,916 --> 00:10:43,832 Son, there's a long way ahead of you. 79 00:10:48,250 --> 00:10:50,374 I'm leaving the station. 80 00:10:51,250 --> 00:10:53,207 I don't need you anymore. 81 00:10:56,625 --> 00:11:00,957 Release the twins. Give me my assets back. 82 00:11:13,666 --> 00:11:15,874 - You have 4 hours. - To do what? 83 00:11:16,083 --> 00:11:17,999 - To win my trust. - Why four? 84 00:11:18,166 --> 00:11:19,499 We're off to Rzeszow. 85 00:11:23,125 --> 00:11:24,832 RZESZOW 86 00:11:24,958 --> 00:11:26,957 Chief, Assistant Commissioner. 87 00:11:27,125 --> 00:11:30,790 - Daniel Sniezek. I had an appointment. - Come in. It's on. 88 00:11:30,958 --> 00:11:34,915 The officers of the CBI in Rzeszow have arrested 6 people in relation 89 00:11:35,041 --> 00:11:39,665 to the case of an organized crime group that manufactures illegal cigarettes. 90 00:11:39,916 --> 00:11:42,665 Huge success of the Subcarpathian law enforcement. 91 00:11:42,833 --> 00:11:46,374 - Now to the national news. - She cut out the rest. Cunt. 92 00:11:46,583 --> 00:11:50,290 - What do you have for me? - TNT. From Ukraine. 50 kilos. 93 00:11:50,500 --> 00:11:53,124 A sting operation with a Chechen terrorist. 94 00:11:53,500 --> 00:11:56,707 - What's that for? - To get a job with the CBI. 95 00:11:57,000 --> 00:11:59,832 I mean the TNT. A pile of brown poop. 96 00:12:01,375 --> 00:12:04,165 But it's a large amount. 50 kilos. 97 00:12:04,333 --> 00:12:08,207 It looks bad in the photos. I'm after a modern information strategy. 98 00:12:08,375 --> 00:12:11,499 It's the 21st century. Make it into a bomb. 99 00:12:11,666 --> 00:12:14,332 - A bomb? - Foiling a bomb attack. That's big. 100 00:12:14,541 --> 00:12:17,499 They'll write about us. Show us everywhere. 101 00:12:17,666 --> 00:12:22,665 You've got it, Danila. The Chechen is in town. We'll tell him to make a bomb. 102 00:12:24,625 --> 00:12:28,707 - You call a cell phone, and 'kaboom'. - Okay, see you later. 103 00:12:37,458 --> 00:12:41,124 - What the fuck was that? - He put a new phone on the bomb. 104 00:12:41,291 --> 00:12:43,915 They must've texted him a special offer. 105 00:12:44,041 --> 00:12:48,790 We failed to prevent the explosion, but let's be happy it was only 5 kilos. 106 00:12:49,833 --> 00:12:54,374 Let's grab the bull by the horns. We'll turn our failure into success. 107 00:12:54,916 --> 00:12:59,207 Make a bigger bomb. 45 kilos. Bring it to the town center. 108 00:12:59,375 --> 00:13:03,582 A terrorist from the Caucasus is hiding in the Subcarpathian voivodship. 109 00:13:03,833 --> 00:13:05,874 I'm close to catching him. 110 00:13:06,000 --> 00:13:10,207 Danila, for us a word is worth more than money. We'll make 45. 111 00:13:10,375 --> 00:13:11,624 Are you nuts? 112 00:13:16,958 --> 00:13:19,999 - That's a lot of people. - They're with us. 113 00:13:20,958 --> 00:13:22,290 Are they with you, too? 114 00:13:35,958 --> 00:13:38,707 - Is this 45 kilos? - Pure TNT. 115 00:13:39,916 --> 00:13:41,457 You set it off with this. 116 00:13:41,625 --> 00:13:42,625 Stop, police! 117 00:13:43,000 --> 00:13:45,374 - Stop, police! - Stop, police! 118 00:13:47,833 --> 00:13:48,833 Stop! 119 00:13:50,083 --> 00:13:51,332 Police! 120 00:13:52,541 --> 00:13:53,541 Okay. 121 00:13:55,250 --> 00:13:58,540 Step back. All right, I've got him! 122 00:13:58,708 --> 00:14:00,332 - Got it? - It didn't start. 123 00:14:00,541 --> 00:14:02,624 - The camera didn't start. - Why? 124 00:14:02,791 --> 00:14:06,457 - Something with the memory card. - Let's do a retake, chief. 125 00:14:06,625 --> 00:14:08,332 Let's film it again. 126 00:14:10,791 --> 00:14:13,540 I like you. Okay. A retake. 127 00:14:13,708 --> 00:14:16,165 - Lift him up. - Up! We're going back. 128 00:14:16,333 --> 00:14:18,207 - Back. - Get him here! 129 00:14:18,875 --> 00:14:20,915 - What's it all about? - Sit! 130 00:14:21,750 --> 00:14:24,707 - From the very beginning? - Yes, full throttle! 131 00:14:24,958 --> 00:14:26,957 - What do I do? - Shut up! 132 00:14:27,083 --> 00:14:29,082 - Rolling? - Action! 133 00:14:30,250 --> 00:14:32,374 - Stop, police! - Stop, police! 134 00:14:32,666 --> 00:14:35,040 - Police! - Get down! Down! 135 00:14:37,166 --> 00:14:38,749 - Got it? - Yes. 136 00:14:38,916 --> 00:14:39,957 Very well. 137 00:14:40,083 --> 00:14:41,957 Take a selfie of us! 138 00:14:42,916 --> 00:14:44,749 - Come here, Daniel. - Wait. 139 00:14:44,916 --> 00:14:45,916 Come. 140 00:14:47,250 --> 00:14:48,250 Okay. 141 00:14:49,208 --> 00:14:50,374 Now the bomb. 142 00:14:51,291 --> 00:14:54,915 - As if I took care of it. - We have a pyrotechnician here. 143 00:14:55,958 --> 00:14:57,124 Film it! 144 00:15:01,958 --> 00:15:05,040 - Guys! Split! A bomb! - Ninja! Let's scram! 145 00:15:08,125 --> 00:15:09,290 Get back. 146 00:15:10,500 --> 00:15:12,999 I'm here, chief' I'll handle it. 147 00:15:16,291 --> 00:15:20,040 - You made a fool out of yourself. - News tickers say otherwise. 148 00:15:20,208 --> 00:15:23,249 - You could've blown people up. - No risk, no glory. 149 00:15:23,458 --> 00:15:26,165 - Are you a pyrotechnician? - Please, meet... 150 00:15:26,333 --> 00:15:29,915 Assistant Commissioner Daniel Sniezek. Prosecutor Alicja Konarska. 151 00:15:30,041 --> 00:15:31,582 - You'll get charges. - For what? 152 00:15:31,750 --> 00:15:34,790 The Chechen claims you forced him to commit a crime, 153 00:15:34,958 --> 00:15:38,707 and the police made him make a bomb. What the fuck did you pull off? 154 00:15:38,875 --> 00:15:43,874 Think constructively, Alicja. It may be a huge success of the Rzeszow D.A. 155 00:15:44,000 --> 00:15:47,290 What if the terrorist intended to blow up a mall, 156 00:15:47,500 --> 00:15:51,249 and we saved a lot of lives? I've actually written it in my report. 157 00:15:51,958 --> 00:15:55,624 I'm sorry, but the Chechen won't corroborate your story, 158 00:15:55,791 --> 00:15:57,207 and you'll go down. 159 00:15:57,375 --> 00:15:59,582 What if he changes his mind? 160 00:15:59,750 --> 00:16:02,999 - Why would he? - I have a beneficial influence on people. 161 00:16:10,041 --> 00:16:13,624 If I go to jail, you'll do too. 162 00:16:13,833 --> 00:16:17,957 I'll withdraw my statement about you telling me to make a bomb, 163 00:16:18,125 --> 00:16:20,874 - if you do something for me. - Like what? 164 00:16:21,000 --> 00:16:24,207 You towed my car off to the police car park. 165 00:16:25,041 --> 00:16:27,999 Have it returned to my brothers. 166 00:16:39,166 --> 00:16:42,874 - How much cocaine was there? - 100 kilos. Do we have a deal? 167 00:16:43,083 --> 00:16:45,082 No, we don't. 168 00:16:45,250 --> 00:16:49,582 But I have something better for you. I got some pictures from the twins. 169 00:16:50,958 --> 00:16:52,582 Look. 170 00:16:53,666 --> 00:16:54,957 Your house. 171 00:16:56,125 --> 00:16:57,540 Your wife. 172 00:16:58,291 --> 00:17:01,499 Your daughter. Your son. 173 00:17:02,750 --> 00:17:05,332 And your dog that got killed. 174 00:17:05,958 --> 00:17:09,540 A real man will do anything to protect his family, right? 175 00:17:10,500 --> 00:17:12,749 Then cut the shit about the bomb. 176 00:17:12,916 --> 00:17:14,457 - Do you have a child? - No. 177 00:17:14,625 --> 00:17:16,665 I'll wait until you do. 178 00:17:17,791 --> 00:17:19,624 I'm from Chechnya. 179 00:17:20,333 --> 00:17:24,749 For what you did, back at home, we kill our enemy, 180 00:17:25,500 --> 00:17:26,874 his wife, 181 00:17:27,541 --> 00:17:28,874 and his child. 182 00:17:31,208 --> 00:17:32,749 You're not at home. 183 00:17:32,916 --> 00:17:36,290 It's a bargain. The guy's defaulting on his mortgage in Swiss francs. 184 00:17:36,500 --> 00:17:40,457 I'll let it to you for the value of my mortgage instalment. 185 00:17:40,666 --> 00:17:44,915 - The bedroom. The spacious living room. - I've an idea how to save money. 186 00:17:45,041 --> 00:17:48,999 We'll buy francs online. The instalment will be lower, and we'll 187 00:17:49,166 --> 00:17:51,999 - pay it directly to the bank. - How much can we save? 188 00:17:52,166 --> 00:17:55,707 Considering how much banks rip those franc debtors off, 6-8%. 189 00:17:55,875 --> 00:17:58,957 - What next? - I'll come to Warsaw for the weekend. 190 00:17:59,083 --> 00:18:02,665 Dirty laundry in Warsaw, clean stuff in Rzeszow? 191 00:18:02,833 --> 00:18:06,040 Hey. Shall I quit this job? 192 00:18:07,208 --> 00:18:10,790 - I can be myself here. - What about us? 193 00:18:10,958 --> 00:18:15,124 Move here. There's a tax office in Rzeszow too. 194 00:18:15,291 --> 00:18:17,374 And they're waiting to hire me? 195 00:18:18,500 --> 00:18:21,749 - Hello, Ania. Let's talk in my office. - Hello. 196 00:18:23,000 --> 00:18:26,582 - How did you do it? - Head of the tax office needs to fuck too, 197 00:18:26,750 --> 00:18:30,749 - and since he fucked in our brothel... - With us you'll get far. 198 00:18:38,166 --> 00:18:39,999 - Have you seen your desk? - No. 199 00:18:40,166 --> 00:18:42,624 Good. I don't want to see you there. 200 00:18:42,875 --> 00:18:46,165 In every other police department, a case comes to you. 201 00:18:46,333 --> 00:18:49,915 Someone gets killed, or mugged, and you solve it. 202 00:18:50,041 --> 00:18:52,957 In the CBI you find your case yourself. 203 00:18:53,083 --> 00:18:56,832 A case is a case if it's on TV. Otherwise, it means shit to me. 204 00:18:58,083 --> 00:19:02,207 Rzeszow has the highest number of brothels and churches per resident. 205 00:19:02,375 --> 00:19:04,249 - Do you go to church? - Yes. 206 00:19:04,500 --> 00:19:06,207 - How about a brothel? - No. 207 00:19:06,375 --> 00:19:07,624 Start, then. 208 00:19:08,333 --> 00:19:10,082 A brothel is a place 209 00:19:10,250 --> 00:19:15,457 where the worlds of crime, politics, agencies, and police meet. 210 00:19:16,916 --> 00:19:21,540 It's a cornucopia of knowledge, so get in your car, and go to a brothel. 211 00:19:23,041 --> 00:19:25,540 On your way there, roll your window down, 212 00:19:25,708 --> 00:19:28,790 and immerse yourself in the filth of those streets. 213 00:19:28,958 --> 00:19:32,540 And listen to what the city is telling you. 214 00:19:32,708 --> 00:19:36,374 Domestic call, a female needs help at 55 Sowinskiego Street. 215 00:19:36,625 --> 00:19:39,499 36612, I'm nearby. I'll take it. 216 00:19:44,166 --> 00:19:48,540 Hi. Commissioner Sniezek. Did you call the police? 217 00:19:49,750 --> 00:19:52,832 - No. - Can I look inside? 218 00:19:54,791 --> 00:19:56,749 What happened here? 219 00:19:58,208 --> 00:19:59,915 - Nothing. - Nothing? 220 00:20:02,375 --> 00:20:03,749 What's this? 221 00:20:05,333 --> 00:20:06,957 Roll up your sleeve. 222 00:20:07,666 --> 00:20:08,874 Roll it up! 223 00:20:09,750 --> 00:20:11,082 Take it off. 224 00:20:11,541 --> 00:20:12,707 Strip! 225 00:20:27,166 --> 00:20:28,749 How did it happen? 226 00:20:31,375 --> 00:20:32,915 Fucking shit. 227 00:20:34,875 --> 00:20:38,124 One of our whores. Her name was Tania. 228 00:20:38,833 --> 00:20:40,499 Why "was"? She's alive. 229 00:20:40,666 --> 00:20:43,457 She's dead for our business. 230 00:20:44,375 --> 00:20:45,707 Who did it to her? 231 00:20:45,875 --> 00:20:47,624 - Englishman. - Who? 232 00:20:47,791 --> 00:20:51,874 A psycho. He got out of jail in England. He likes manhandling people. 233 00:20:52,041 --> 00:20:55,082 He's taking over brothels in Subcarpathia. 234 00:20:55,250 --> 00:20:57,749 Has he visited the owner of your brothel yet? 235 00:20:57,916 --> 00:21:01,332 - No. Heniek would've told us. - I want to talk to Heniek then. 236 00:21:10,125 --> 00:21:12,499 Hi, honey, shall we have a drink? 237 00:21:14,083 --> 00:21:16,874 I can't afford it. I earn 3,800 a month. 238 00:21:17,125 --> 00:21:19,707 - Do you work at the till? - CBI. 239 00:21:25,583 --> 00:21:28,457 - Danila is here. - Svetlana, wait, I must take a leak. 240 00:21:31,458 --> 00:21:32,999 Take over, brother. 241 00:21:34,625 --> 00:21:36,332 I'm done, honey. 242 00:21:40,875 --> 00:21:44,790 Heniek, you have a visitor. A guardian angel, they say. 243 00:21:44,958 --> 00:21:48,624 - What can I do for you? - I was about to ask the same. 244 00:21:51,000 --> 00:21:54,665 - Do you know her? - It's hard to tell in this condition. 245 00:21:54,833 --> 00:21:57,499 I can rid you of your problems. 246 00:21:57,666 --> 00:21:59,499 - How? - Sell the club. 247 00:21:59,666 --> 00:22:00,832 To whom? 248 00:22:01,333 --> 00:22:04,790 To him, the Englishman, when he comes here. 249 00:22:05,250 --> 00:22:08,874 - I set it all up and record it. - Sting operation? 250 00:22:09,000 --> 00:22:14,249 You'll have peace, and I'll have him. I don't work with law enforcement. 251 00:22:32,500 --> 00:22:35,249 Police! What the fuck's going on here? 252 00:22:39,916 --> 00:22:43,874 Look at this madness, Henryk. Sodom and Gomorrah. 253 00:22:45,375 --> 00:22:49,249 You've lost control over it. Time to retire. 254 00:22:49,791 --> 00:22:54,957 Retired. If I can't convince you, maybe my girl will. 255 00:22:55,125 --> 00:22:58,082 Englishman! We've got a po-po here. 256 00:23:06,791 --> 00:23:11,332 What are you doing in a place like this? Shame, shame. 257 00:23:14,041 --> 00:23:16,499 Fuck! Are you out of your fucking minds? 258 00:23:16,666 --> 00:23:20,124 You came to fuck whores, now a whore will fuck you. 259 00:23:21,375 --> 00:23:23,582 Fuck! Are you fucking nuts? 260 00:23:23,750 --> 00:23:26,040 Which end do you prefer? 261 00:23:26,625 --> 00:23:28,082 It doesn't matter? 262 00:23:39,041 --> 00:23:43,665 - I had a panic attack. Are you good, too? - As you can see. How's Heniek? 263 00:23:43,833 --> 00:23:47,457 He'd sooner set the club on fire than let the Englishman have it. 264 00:23:47,791 --> 00:23:49,957 Danila, we must help Heniek. 265 00:23:50,125 --> 00:23:51,125 How? 266 00:23:54,875 --> 00:23:56,499 Stop, or I'll shoot! 267 00:23:56,708 --> 00:23:59,082 - Are you nuts? - I gave a warning. 268 00:23:59,250 --> 00:24:01,332 Police! 269 00:24:10,708 --> 00:24:14,957 Heniek, I understand personal use, but such an amount? What is it? 270 00:24:15,750 --> 00:24:18,290 It's not mine. Is it your wife's? 271 00:24:18,666 --> 00:24:22,290 What the fuck do you want, man? 272 00:24:22,500 --> 00:24:23,749 Let's talk. 273 00:24:23,916 --> 00:24:26,040 Do you know what kesagake is? 274 00:24:26,958 --> 00:24:30,707 You cut the guy open from the shoulder down to the waist. 275 00:24:31,291 --> 00:24:34,332 Learn, little viper. You'll have a husband one day. 276 00:24:36,291 --> 00:24:39,207 Crazy Americans, singing a song about phimosis. 277 00:24:39,375 --> 00:24:41,249 - Take the pooch. - What for? 278 00:24:41,458 --> 00:24:44,832 - Stuff it, and hang its head on the wall. - Great idea. 279 00:24:44,958 --> 00:24:48,249 The kids shouldn't see it. Can I ask you something? 280 00:24:48,458 --> 00:24:49,957 Why did you kill it? 281 00:24:50,083 --> 00:24:52,832 - There's a competition in our department. - Really? 282 00:24:52,958 --> 00:24:56,290 Who'll whack the most dogs. I'm on the lead for now. 283 00:24:56,500 --> 00:24:59,874 - Congratulations. - Thanks. I'll go and get it. 284 00:25:02,166 --> 00:25:05,707 - All that noise browbeat the kids. - Did what? 285 00:25:05,875 --> 00:25:07,082 Browbeat. 286 00:25:07,916 --> 00:25:10,290 I'm fucking starving. Want some? 287 00:25:12,958 --> 00:25:15,249 They make awesome food now. 288 00:25:15,500 --> 00:25:19,082 If there was more meat than sauce though, cheating cunts. 289 00:25:26,500 --> 00:25:29,832 - Fuck, you have an S-Class? - Yes. 290 00:25:33,166 --> 00:25:36,040 You'll have to get the camshaft done at 200,000. 291 00:25:36,208 --> 00:25:40,124 You'll sell the club to the Englishman, and I'll bust him. 292 00:25:40,791 --> 00:25:44,665 - I see you really care? - Let's say it's a personal matter. 293 00:25:44,958 --> 00:25:47,582 - What about the drugs? - What drugs? 294 00:25:47,750 --> 00:25:50,832 Fucking drugs! Cocaine. Your men saw it. 295 00:25:50,958 --> 00:25:54,249 We need hard evidence, and there's nothing there for now. 296 00:25:54,500 --> 00:25:58,040 - And the prosecutor guy? - Woman. 297 00:26:01,291 --> 00:26:03,332 - Sniezek. - Hi. May I come in? 298 00:26:03,541 --> 00:26:06,665 - Since when are we friends? - Since now. May I come in? 299 00:26:06,833 --> 00:26:09,374 - To my husband and kids? - You have neither. 300 00:26:09,583 --> 00:26:11,790 - You drink wine at this time. - How do you know? 301 00:26:11,958 --> 00:26:14,790 - Detective work. - I'm so scared. 302 00:26:14,958 --> 00:26:16,915 No need to when I'm around. 303 00:26:17,041 --> 00:26:20,915 - You want me to believe it's sugar. - For the sake of the investigation. 304 00:26:21,041 --> 00:26:23,915 You'll get the Englishman and his crew in return. 305 00:26:24,041 --> 00:26:27,290 Maybe, you'll get back to Warsaw thanks to me. 306 00:26:28,500 --> 00:26:32,165 I know you were dismissed on disciplinary grounds there. 307 00:26:32,333 --> 00:26:35,124 - Wouldn't you like to go back? - You're a tough cookie. 308 00:26:36,083 --> 00:26:37,624 Very self-confident. 309 00:26:37,791 --> 00:26:41,499 Because you're good at covering your tracks. Like with that bomb. 310 00:26:42,500 --> 00:26:46,957 - Are you blackmailing me, son? - You? No, mommy. 311 00:26:48,500 --> 00:26:50,832 - Do you have a wife? - Yes. 312 00:26:51,916 --> 00:26:53,915 Are you cheating on her? 313 00:26:54,375 --> 00:26:56,790 No. What kind of question is that? 314 00:26:56,958 --> 00:26:59,957 - An offer, perhaps. - Have a nice evening. 315 00:27:09,708 --> 00:27:11,332 - What is it? - A gift. 316 00:27:23,000 --> 00:27:26,290 We'll have a baby. I'm 3 months pregnant. 317 00:27:29,250 --> 00:27:31,040 - What is it? - Sound check. 318 00:27:31,500 --> 00:27:32,665 Fuck off. 319 00:27:32,916 --> 00:27:35,457 Someone from the Englishman. 320 00:27:36,000 --> 00:27:37,374 Chairman's waiting. 321 00:27:43,041 --> 00:27:46,374 - Elzbieta Nowak, nice to see you. - It's not nice. 322 00:27:46,583 --> 00:27:48,249 Where's the money? 323 00:27:53,750 --> 00:27:58,290 I've signed both. Please, sign here... and here... 324 00:27:58,500 --> 00:28:01,665 - Can I read it first? - And send in your corrections? 325 00:28:01,916 --> 00:28:04,874 - There's no mention of the Englishman. - I'll be the owner. 326 00:28:05,000 --> 00:28:07,915 You? And who the fuck are you? A front? 327 00:28:08,750 --> 00:28:11,249 The Englishman has no balls, and sends a broad here. 328 00:28:11,458 --> 00:28:13,457 - Are you signing? - What if I don't? 329 00:28:13,625 --> 00:28:15,832 - You'll deal with the Englishman. - What's he doing? 330 00:28:15,958 --> 00:28:17,665 Thinks he's a movie star. 331 00:28:18,958 --> 00:28:21,874 Now get packed and get the fuck out. 332 00:28:22,000 --> 00:28:23,124 We're going in. 333 00:28:23,291 --> 00:28:25,249 On the ground! Hands up! 334 00:28:25,458 --> 00:28:27,165 On the ground! 335 00:28:29,750 --> 00:28:30,999 Give up! 336 00:28:31,166 --> 00:28:32,749 I'm fucking giving up! 337 00:28:32,916 --> 00:28:35,749 How are you going to cuff her now? What was it? 338 00:28:35,916 --> 00:28:37,499 Combat stress! 339 00:28:39,000 --> 00:28:42,040 - We've been here for 4 hours. - Are you bored? 340 00:28:42,208 --> 00:28:44,332 - No, but? - But what? 341 00:28:45,541 --> 00:28:48,165 - You're not asking me about anything. - Okay. 342 00:28:48,333 --> 00:28:51,707 A flirtatious woman, 8 letters, starts with "c"? 343 00:28:51,916 --> 00:28:53,707 - Cunt. - 8 letters? 344 00:28:54,208 --> 00:28:56,540 - I don't know. - You're free, then. 345 00:28:56,750 --> 00:28:58,207 "Coquette", get up. 346 00:28:58,375 --> 00:29:00,165 - Do you have a husband? - No. 347 00:29:00,333 --> 00:29:02,124 - Kids? - No. 348 00:29:02,500 --> 00:29:05,124 - Good. - Why? 349 00:29:05,708 --> 00:29:07,790 No one will cry after you. 350 00:29:13,791 --> 00:29:15,207 Snitch. 351 00:29:15,375 --> 00:29:16,540 Rat. 352 00:29:18,583 --> 00:29:21,790 - What now? - They'll get rid of the witness who sold them, 353 00:29:21,958 --> 00:29:24,874 - so we can't use his testimony in court. - Record it. 354 00:29:25,000 --> 00:29:27,790 How shall we justify our not preventing the murder? 355 00:29:27,958 --> 00:29:32,915 - What were you doing there for 4 hours? - We were doing crosswords. 356 00:29:47,500 --> 00:29:50,165 - Can I go boss? I'll knock them out. - Wait. 357 00:29:57,458 --> 00:29:59,332 - Bury her. - She's still alive. 358 00:29:59,541 --> 00:30:00,541 Do it. 359 00:30:03,125 --> 00:30:05,915 - How much longer? - 2 minutes until she chokes to death. 360 00:30:07,875 --> 00:30:12,082 Let's get our stories straight. I was standing here, you there. 361 00:30:12,250 --> 00:30:14,665 Fucking hands! Show me your hands! 362 00:30:16,500 --> 00:30:18,124 - Got any guns? - I do. 363 00:30:18,291 --> 00:30:19,374 - And you? - I do, too. 364 00:30:19,625 --> 00:30:20,625 Hit him. 365 00:30:21,375 --> 00:30:22,957 - I'll shoot. - Shoot. 366 00:30:27,708 --> 00:30:29,249 Show your hands! 367 00:30:29,708 --> 00:30:31,624 Ninja, he's dead. 368 00:30:38,166 --> 00:30:39,957 Bye-bye, Paragon. 369 00:30:41,375 --> 00:30:43,665 That's how thugs end in my town. 370 00:30:43,833 --> 00:30:45,999 I wanted bangers, not stiffs. 371 00:30:46,166 --> 00:30:48,707 - The Englishman is alive. - Paralyzed. 372 00:30:48,875 --> 00:30:52,874 - He'll do time in a wheelchair. - Pick it up, maybe it's your wife? 373 00:30:55,583 --> 00:30:58,582 - We may not come off this corner. - We already have. 374 00:30:58,750 --> 00:30:59,832 Really? 375 00:31:00,916 --> 00:31:02,957 Was it the first time... 376 00:31:04,833 --> 00:31:07,249 when you've shot a man? 377 00:31:08,208 --> 00:31:11,999 Do you have a headache? Maybe you need a shrink? 378 00:31:12,333 --> 00:31:14,165 No. I have you. 379 00:31:14,333 --> 00:31:16,915 All your life on your back? That's fucked up. 380 00:31:17,041 --> 00:31:20,957 Your friend Anal Ninja is here, and has little something to probe you. 381 00:31:21,125 --> 00:31:24,082 I wish you a long life. 382 00:31:27,375 --> 00:31:30,332 - Am I safe now? - It depends. 383 00:31:30,541 --> 00:31:31,832 On what? 384 00:31:32,916 --> 00:31:34,957 On your cooperation. 385 00:31:35,208 --> 00:31:39,124 - I'm no snitch. - Is it yes, or no? 386 00:31:42,666 --> 00:31:44,082 Fuck off. 387 00:31:45,541 --> 00:31:48,582 Chest forward, Halina, get yourself in motion. 388 00:31:48,750 --> 00:31:50,582 Yes, good. See? Smile. 389 00:31:50,750 --> 00:31:52,707 - Heniek. - What? 390 00:31:53,083 --> 00:31:54,083 Cheers! 391 00:32:02,958 --> 00:32:05,457 I'll show you something, Heniek. 392 00:32:09,541 --> 00:32:14,790 So what? It's a brothel. My wife knows I fuck other broads. 393 00:32:14,958 --> 00:32:17,290 A prosecutor will have a look at that. 394 00:32:17,500 --> 00:32:21,249 Fucking is not illegal, and the prosecutor fucked here too. 395 00:32:21,458 --> 00:32:23,707 True, but Nadia... 396 00:32:23,875 --> 00:32:26,790 look... she's only 15. 397 00:32:26,958 --> 00:32:29,249 You'll get busted for pedophilia. 398 00:32:30,750 --> 00:32:32,582 Do you get it now? 399 00:32:32,750 --> 00:32:37,207 I think our beautiful club was a second home for you. 400 00:32:37,375 --> 00:32:39,665 Enough, or you'll make us cry. Fuck off. 401 00:32:39,833 --> 00:32:42,707 Hey, girls, for Heniek. His favorite dumka. 402 00:32:48,666 --> 00:32:50,207 To luck, Heniek! 403 00:32:56,916 --> 00:33:00,290 We must get rid of all the pimps in Subcarpathia. 404 00:33:00,958 --> 00:33:05,207 Once we hit the biggest one, the rest will step down on their own. 405 00:33:05,375 --> 00:33:06,874 We'll have a monopoly. 406 00:33:10,250 --> 00:33:13,832 The strongest one is Gypsy, a boxer. He has a chain of brothels. 407 00:33:14,250 --> 00:33:17,790 He has a team of Chechens, friends of the one you busted. 408 00:33:17,958 --> 00:33:21,624 Gypsy's already got an issue with us for spoiling his market. 409 00:33:34,916 --> 00:33:36,165 Mr. Kostecki? 410 00:33:36,625 --> 00:33:39,540 - Do you want my autograph? - Under your testimony. 411 00:33:39,708 --> 00:33:42,999 - Are you fucking accusing me? - People are complaining 412 00:33:43,166 --> 00:33:46,207 you're scaring them, because they spoil your market. 413 00:33:46,375 --> 00:33:50,082 Scaring is what ghosts do. Did the Russian clones send you? 414 00:33:50,250 --> 00:33:54,915 - They're untouchable. - Tell them they can kiss my ass. 415 00:33:55,041 --> 00:33:56,957 Should they rip it open too? 416 00:33:57,083 --> 00:34:00,165 Real men enter the ring, pussies stay out if it. 417 00:34:00,333 --> 00:34:03,290 Unless they have 9 mm, and the permission to whack you. 418 00:34:03,500 --> 00:34:07,082 Fuck you, fucking piece of shit. 419 00:34:09,916 --> 00:34:13,707 - Bust the door and everything you can. - Even if it's open? 420 00:34:13,875 --> 00:34:17,457 - Storm in like locusts. Any questions? - What's locusts? 421 00:34:18,958 --> 00:34:20,040 Oh? 422 00:34:26,666 --> 00:34:30,082 180 decibels is 180 decibels. 423 00:34:30,916 --> 00:34:32,332 What the fuck? 424 00:34:33,958 --> 00:34:35,832 Police! Get down! 425 00:34:36,333 --> 00:34:39,624 Our best boxer before his fight for the championship belt 426 00:34:39,791 --> 00:34:42,874 with Roy Jones Junior! You can't bust Gypsy for nothing! 427 00:34:43,000 --> 00:34:45,915 - He owns a chain of brothels. - Can you prove it? 428 00:34:46,041 --> 00:34:49,040 He's broken. I'll squeeze it out of him. 429 00:34:49,208 --> 00:34:51,582 No, you won't. I'm releasing him. 430 00:34:51,750 --> 00:34:53,915 - Chief! - Him, or you. 431 00:34:54,041 --> 00:34:55,790 Get out. 432 00:35:05,666 --> 00:35:07,499 - Apologize. - What? 433 00:35:07,666 --> 00:35:11,915 - Apologize, and I'll forgive you. - I'll obliterate you, before you do. 434 00:35:15,375 --> 00:35:16,957 See you, champ. 435 00:35:17,125 --> 00:35:20,957 - Sorry I'm late. - Our class has just ended. 436 00:35:21,125 --> 00:35:23,707 See you next week, guys. 437 00:35:23,875 --> 00:35:26,082 I'm sorry, honey, I had work. 438 00:36:02,958 --> 00:36:04,999 Ania... Ania... 439 00:36:14,750 --> 00:36:15,999 Ania? 440 00:36:16,166 --> 00:36:18,290 Ania, dear. What's with her? 441 00:36:18,500 --> 00:36:20,957 Superficial injuries. She'll be fine, but... 442 00:36:21,166 --> 00:36:22,332 But what? 443 00:36:22,541 --> 00:36:24,624 Your wife has miscarried. 444 00:36:26,958 --> 00:36:28,124 What? 445 00:36:35,916 --> 00:36:37,124 Ania... 446 00:36:41,916 --> 00:36:42,999 Gypsy! 447 00:36:43,500 --> 00:36:45,207 Where the fuck is Gypsy? 448 00:36:45,750 --> 00:36:47,332 Fucking Gypsy! 449 00:36:47,583 --> 00:36:50,999 Oh, Daniel! You've lost your piece. 450 00:36:51,583 --> 00:36:55,707 Don't be afraid. I'm not afraid of you. Have I told you that? 451 00:36:55,875 --> 00:36:58,499 I'm only afraid of 3 people in my life. 452 00:36:58,666 --> 00:37:04,332 The first one's Chuck Norris, then Marcin Najman. And my dear wifey. 453 00:37:04,541 --> 00:37:08,374 Now you're the fourth one. You're on this prestigious list. 454 00:37:08,583 --> 00:37:11,957 You're a champ, bro. I won't fight with you. 455 00:37:12,166 --> 00:37:13,166 Fuck! 456 00:37:13,333 --> 00:37:15,207 I'll fuck you up! 457 00:37:17,375 --> 00:37:19,832 Go ahead. I'm not fighting. 458 00:37:25,291 --> 00:37:27,374 - Go ahead. - Fuck. 459 00:37:34,083 --> 00:37:35,624 And you're down. 460 00:37:37,875 --> 00:37:41,790 It's a pity only your baby was killed. Don't worry, though. 461 00:37:41,958 --> 00:37:46,624 For what you did to our brother, we'll get you and your wife. 462 00:37:47,541 --> 00:37:48,582 Why? 463 00:37:49,791 --> 00:37:51,957 Tell me why. Why? 464 00:37:52,541 --> 00:37:54,332 Who did it? 465 00:37:54,875 --> 00:37:56,665 Who killed my child? 466 00:37:56,833 --> 00:37:58,665 - Give it back. - No. 467 00:37:58,833 --> 00:38:01,082 - Give me the bottle. - No, no! 468 00:38:03,000 --> 00:38:04,540 You can't drink. 469 00:38:04,708 --> 00:38:06,624 What can you do?! 470 00:38:07,166 --> 00:38:09,540 Punch people on the face? 471 00:38:09,708 --> 00:38:11,582 You can't even protect us! 472 00:38:16,541 --> 00:38:18,082 Danila, get up. 473 00:38:19,166 --> 00:38:21,540 Alex made you some breakfast. 474 00:38:21,750 --> 00:38:22,957 Fuck off. 475 00:38:23,125 --> 00:38:27,665 We eat, work, and rejoice together, and pay together, like a family. 476 00:38:27,833 --> 00:38:31,540 And we'll get Gypsy and the Chechens for what they did. 477 00:38:32,125 --> 00:38:35,165 - How? - We'll set them up for you, Danila. 478 00:38:35,916 --> 00:38:38,249 UKRAINE 479 00:38:53,916 --> 00:38:55,665 BORDER CROSSING POINT MEDYKA-SZEGINIE 480 00:38:57,958 --> 00:39:00,665 - How many sleeping beauties? - Nine. 481 00:39:00,833 --> 00:39:03,374 - One thousand bucks per piece. - I know. 482 00:39:03,583 --> 00:39:04,665 Start counting. 483 00:39:18,500 --> 00:39:19,832 Hey, you! 484 00:39:22,125 --> 00:39:25,249 - What the fuck is going on here? - I don't know, bro. 485 00:39:26,041 --> 00:39:29,249 - What's going on? - Go home! You heard me. 486 00:39:30,500 --> 00:39:31,957 What is it? 487 00:39:39,958 --> 00:39:41,832 Fuck me. 488 00:39:43,708 --> 00:39:45,874 - Police! - What the fuck? 489 00:39:46,041 --> 00:39:49,124 - On the ground! - Fuck the snitches! 490 00:39:50,666 --> 00:39:54,540 You're detained for the abduction of 9 Ukrainian females and human trafficking! 491 00:39:54,958 --> 00:39:59,249 - If they're dead, I'll add up charges. - We should've killed you, asshole. 492 00:39:59,458 --> 00:40:00,458 Too late. 493 00:40:00,583 --> 00:40:04,082 We got an anonymous phone call. There was a risk the girls were dead. 494 00:40:04,250 --> 00:40:06,374 I had to take action. I'm sorry. 495 00:40:06,583 --> 00:40:08,207 Okay. 496 00:40:09,291 --> 00:40:12,957 What will I tell the media? Give them some colorful details. 497 00:40:13,625 --> 00:40:18,540 Gale-force wind was blowing. The world was shrouded in darkness. 498 00:40:18,708 --> 00:40:22,124 When I found the van, 499 00:40:23,208 --> 00:40:25,374 I felt a lump in my throat. 500 00:40:25,583 --> 00:40:29,957 Inside were dead female bodies. 501 00:40:31,791 --> 00:40:34,374 Their killer was standing over them. 502 00:40:35,500 --> 00:40:38,624 Dawid Kostecki, a.k.a. Gypsy. 503 00:40:38,791 --> 00:40:44,290 At that very moment, I remembered what my father used to say 504 00:40:46,291 --> 00:40:50,499 about how a real man should handle such a situation. 505 00:40:53,833 --> 00:40:55,749 I pulled out a gun... 506 00:40:55,916 --> 00:40:57,290 And... 507 00:41:01,791 --> 00:41:03,665 I said, "Freeze, police." 508 00:41:03,833 --> 00:41:06,749 It's not enough to put a thug in a slammer. 509 00:41:07,500 --> 00:41:10,499 He has to be destroyed totally, deprived of... 510 00:41:10,666 --> 00:41:15,207 money, friends, family, children, and home. 511 00:41:15,583 --> 00:41:16,707 Everything. 512 00:41:16,875 --> 00:41:21,374 Gypsy loves his woman so much that it makes him beat her up 513 00:41:21,833 --> 00:41:24,915 - and the kid too. - He's jealous of her. 514 00:41:25,041 --> 00:41:26,540 That's his soft spot. 515 00:41:26,916 --> 00:41:27,999 Hi. 516 00:41:32,500 --> 00:41:35,790 Wanna race? It's not going to work. 517 00:41:36,875 --> 00:41:40,040 - I'll bet you a bottle of champagne? - Bug off. 518 00:41:44,208 --> 00:41:47,040 By the way, I'm Daniel. 519 00:41:47,208 --> 00:41:48,499 Great. 520 00:41:50,458 --> 00:41:51,790 Daniel Sniezek. 521 00:41:52,916 --> 00:41:56,207 You fucking scumbag! You locked my man up! Motherfucker! 522 00:41:56,375 --> 00:41:59,249 A motherfucker is the one who did it to you. 523 00:41:59,458 --> 00:42:04,457 He slapped me. And raped me like he did the others. 524 00:42:04,916 --> 00:42:07,915 A month later I found out I was pregnant. 525 00:42:11,083 --> 00:42:15,332 - What happened with the baby? - He told her to have an abortion. 526 00:42:17,291 --> 00:42:19,582 Why are you showing me this? 527 00:42:20,125 --> 00:42:22,999 That scum doesn't deserve you. 528 00:42:24,500 --> 00:42:26,665 Are you any better? 529 00:42:26,833 --> 00:42:29,582 Yes. I'll never hit you. 530 00:42:29,750 --> 00:42:31,999 By the way, he won't either. 531 00:42:32,250 --> 00:42:34,832 I want to protect you and your child. 532 00:42:36,583 --> 00:42:37,707 No... 533 00:42:38,500 --> 00:42:39,624 Look. 534 00:43:03,291 --> 00:43:05,665 You smell of women's perfume. 535 00:43:06,958 --> 00:43:08,915 Action in the brothel. 536 00:43:09,500 --> 00:43:12,374 Hookers use liters of perfume. 537 00:43:17,583 --> 00:43:20,499 You're the whole world to me, you know? 538 00:43:32,958 --> 00:43:36,874 Gypsy is in the Zaleze prison. I know the warden there. 539 00:43:37,000 --> 00:43:39,457 I'll invite him over to a party here. 540 00:43:39,625 --> 00:43:42,790 Get him hot chicks, and record him fucking in the room. 541 00:43:44,250 --> 00:43:47,707 - The broads recorded you fucking. - I'll get kicked out. 542 00:43:47,875 --> 00:43:51,332 The twins will try to help you. But they need help, too. 543 00:43:52,041 --> 00:43:54,749 Gypsy, your woman's here to see you. 544 00:43:55,208 --> 00:43:58,082 Hey, don't be afraid. 545 00:44:00,291 --> 00:44:03,040 I'm with you, everything will be fine. 546 00:44:04,500 --> 00:44:06,915 We'll walk through it together. 547 00:44:07,916 --> 00:44:09,082 I love you. 548 00:44:11,958 --> 00:44:13,582 Ruta? 549 00:44:13,750 --> 00:44:15,749 What the fuck are you doing? 550 00:44:16,750 --> 00:44:18,749 What are you doing? 551 00:44:18,958 --> 00:44:20,332 For fuck sake, Ruta?! 552 00:44:20,541 --> 00:44:23,582 - I don't give a fuck about you. - Really?! 553 00:44:23,750 --> 00:44:26,665 Really! Let me show you, faggot! 554 00:44:27,958 --> 00:44:31,790 - What the fuck? - For what you did, I'll suck his dick! 555 00:44:31,958 --> 00:44:33,832 What the fuck are you doing? 556 00:44:35,833 --> 00:44:37,915 Ruta, fuck, I can't... 557 00:44:38,500 --> 00:44:42,665 You fucking whore! Slut! Fucking cocksucker! 558 00:44:42,833 --> 00:44:45,540 I'll get you for it! You fucking cunt! 559 00:44:45,875 --> 00:44:47,749 I'll kill you, slut! 560 00:44:47,916 --> 00:44:49,707 I'll kill you, slut! 561 00:44:50,125 --> 00:44:53,707 I will fucking kill you! I'll kill you, whore! 562 00:44:56,875 --> 00:44:59,207 Think about our fucking son! 563 00:45:00,708 --> 00:45:02,290 Oh, yes! 564 00:45:03,750 --> 00:45:04,957 You like it! 565 00:45:06,000 --> 00:45:08,540 She likes it when I deepthroat her. 566 00:45:08,708 --> 00:45:09,957 You whore! 567 00:45:15,625 --> 00:45:16,957 Fuck off! 568 00:45:24,208 --> 00:45:26,540 Do you want to kiss her goodbye? 569 00:45:33,083 --> 00:45:35,374 We won't see each other again. 570 00:46:02,000 --> 00:46:04,499 What do you have for me? 571 00:46:04,666 --> 00:46:06,165 I want to get out. 572 00:46:07,041 --> 00:46:11,582 - That's an ambitious plan. - I'll give you customs officers, po-pos, 573 00:46:11,750 --> 00:46:14,957 politicians. Bangers. 574 00:46:15,125 --> 00:46:17,082 - I want the crown. - Excuse me? 575 00:46:19,125 --> 00:46:21,124 I can be your crown witness. 576 00:46:22,500 --> 00:46:25,874 We'll talk at the same place as before, not on the phone. 577 00:46:26,000 --> 00:46:29,957 - Gypsy can't leave the prison! - It's up to the court to decide. 578 00:46:30,083 --> 00:46:33,165 - On your motion. - I've been pressed. 579 00:46:33,333 --> 00:46:35,290 - By whom? - The society. 580 00:46:35,500 --> 00:46:38,749 Everyone wants to see his fight with Roy Jones. 581 00:46:38,916 --> 00:46:42,165 What if I ask you nicely? 582 00:46:44,333 --> 00:46:46,040 Detainment for sex? 583 00:46:46,208 --> 00:46:48,290 - Maybe... - Wow... 584 00:46:52,375 --> 00:46:55,290 - What if I want more? - For example? 585 00:46:55,541 --> 00:46:58,540 - I don't like competition. - I have a wife. 586 00:46:59,250 --> 00:47:02,374 - I used to have a husband too. - It's not that simple. 587 00:47:02,583 --> 00:47:07,290 - Nothing in life is simple. Take the risk. - So there's no deal? 588 00:47:07,916 --> 00:47:13,957 No. But one thing is certain. In the end, we'll screw like animals. 589 00:47:16,375 --> 00:47:20,749 So, do you want those recordings, Czesio? 590 00:47:25,375 --> 00:47:27,124 Show me how much you do. 591 00:47:27,291 --> 00:47:30,624 Gypsy is selling his business partners... 592 00:47:30,875 --> 00:47:34,749 - Told the prosecutor about us. - You know what to do? 593 00:47:51,958 --> 00:47:52,958 Mom... 594 00:48:40,875 --> 00:48:45,082 Guard! Help! He hanged himself! 595 00:48:55,166 --> 00:48:57,082 What a tragedy. 596 00:48:58,708 --> 00:49:00,290 Take them away. 597 00:49:21,666 --> 00:49:25,207 Dawid Kostecki committed suicide in the remand prison. 598 00:49:25,375 --> 00:49:28,749 He hanged himself on a sheet, while lying under a blanket in his bed. 599 00:49:28,916 --> 00:49:31,290 Was Kostecki aggressive before his death? 600 00:49:31,500 --> 00:49:34,290 - He was acting like a madman. - Warden? 601 00:49:34,500 --> 00:49:38,290 The autopsy unequivocally indicates that Dawid Kostecki's died 602 00:49:38,500 --> 00:49:41,999 from the strangulation of the noose he had put around his neck. 603 00:49:42,958 --> 00:49:45,582 I've just learnt about it. I'm so sorry. 604 00:49:45,750 --> 00:49:47,207 Come to see me right away! 605 00:49:53,375 --> 00:49:55,499 I've made myself comfortable. 606 00:49:55,958 --> 00:49:57,540 You screwed me! 607 00:49:57,958 --> 00:50:01,290 - Not yet. But I'm getting to like you. - Fuck you! 608 00:50:01,500 --> 00:50:03,040 Damn, I got a boner. 609 00:50:03,208 --> 00:50:06,290 Gypsy got whacked, you fucking necrophile. 610 00:50:06,500 --> 00:50:10,624 - If you live by the sword... - Or, "Is fecit, cui prodest." 611 00:50:11,166 --> 00:50:14,082 So now we're speaking Latin? I prefer French. 612 00:50:14,250 --> 00:50:18,832 "The one who gained from it, did it." And you gained from his death. 613 00:50:19,250 --> 00:50:21,290 What are you accusing me of? 614 00:50:22,041 --> 00:50:26,749 I'm no fool. Beware, Sniezek, I have access to the files. 615 00:50:26,958 --> 00:50:30,124 I watch and listen to people, and you're no angel. 616 00:50:30,291 --> 00:50:32,207 You're no angel, either. 617 00:50:33,291 --> 00:50:35,707 That's why we're a perfect match. 618 00:51:08,625 --> 00:51:11,499 - What are you doing? - For evidentiary purposes. 619 00:51:11,666 --> 00:51:14,540 If you piss me off, I'll send it to your wife. 620 00:51:16,500 --> 00:51:17,957 You're a genius, Alicja. 621 00:51:19,750 --> 00:51:20,790 Hi. 622 00:51:25,250 --> 00:51:26,874 I'm pregnant. 623 00:51:39,208 --> 00:51:40,540 I love you. 624 00:51:44,625 --> 00:51:46,707 We'll open an exclusive brothel. 625 00:51:46,875 --> 00:51:51,749 A place for politicians, business people, public officials, and celebrities. 626 00:51:51,916 --> 00:51:56,374 Discretion guaranteed, top-class broads. We'll mount cameras in the rooms, 627 00:51:56,583 --> 00:51:59,832 gather stuff on people, and then blackmail them. 628 00:51:59,958 --> 00:52:04,832 People who have power, money, and fame don't want to fuck hookers, 629 00:52:04,958 --> 00:52:06,540 but regular girls. 630 00:52:07,083 --> 00:52:11,915 That's why we won't employ whores, but dancers who'll dance Swan Lake. 631 00:52:12,041 --> 00:52:16,957 And have sex with you for a specific amount of cash. So that you feel special. 632 00:52:17,083 --> 00:52:20,290 Do you have an idea what to call this club? 633 00:52:21,083 --> 00:52:22,249 "Imperium". 634 00:52:22,458 --> 00:52:26,040 We'll find dancers willing to fuck over the eastern border. 635 00:52:26,208 --> 00:52:30,249 - It's our land. We can build palaces here. - How do we pay for them? 636 00:52:34,000 --> 00:52:35,249 Yes. 637 00:52:39,000 --> 00:52:40,957 We must go back to the club. 638 00:52:41,125 --> 00:52:43,332 - Who the fuck is it? - A bartender. 639 00:52:43,541 --> 00:52:46,374 - Okay, so? - He said he was with the SBU. 640 00:52:46,875 --> 00:52:50,582 -What? -He's been sent by the Security Service of Ukraine. 641 00:52:50,750 --> 00:52:53,749 They know what we're up to and want to talk. 642 00:52:53,916 --> 00:52:56,749 - So when are you going? - No, we're too small. 643 00:52:56,916 --> 00:53:00,040 - The SBU wants to talk to you. - See you in Lvov. 644 00:53:00,208 --> 00:53:01,665 LVOV 645 00:53:01,833 --> 00:53:05,707 I'm looking for a parking spot. I'm here to see colonel Egia Voronin. 646 00:53:05,875 --> 00:53:08,165 Get out of the car. I'll park it. 647 00:53:16,166 --> 00:53:17,540 Come in, please. 648 00:53:17,708 --> 00:53:21,749 Take out all your stuff: pens, documents, memory sticks. 649 00:53:22,208 --> 00:53:25,124 Coffee, tea, or maybe cognac? 650 00:53:25,291 --> 00:53:26,915 How about Vera? 651 00:53:27,041 --> 00:53:28,957 She's great at fucking. 652 00:53:29,125 --> 00:53:34,040 As you say, "A blow to break the ice." 653 00:53:35,375 --> 00:53:36,957 Cognac will do. 654 00:53:37,208 --> 00:53:39,290 - Egia. - Daniel. 655 00:53:39,500 --> 00:53:41,665 What do you want? 656 00:53:41,833 --> 00:53:45,040 We're living in a global village, understand? 657 00:53:46,000 --> 00:53:49,832 Girls from my country go to your country 658 00:53:49,958 --> 00:53:51,374 to fuck. 659 00:53:51,875 --> 00:53:55,207 I need to get my cut of the profit. It's obvious. 660 00:53:55,833 --> 00:53:57,915 It's exportation. 661 00:53:58,041 --> 00:54:00,290 Let's drink to friendship. 662 00:54:07,375 --> 00:54:10,499 - Do you want money? - Money can ruin every friendship. 663 00:54:11,666 --> 00:54:14,707 - And it has no value for me. - What does? 664 00:54:14,875 --> 00:54:16,624 You're in Europe. 665 00:54:16,791 --> 00:54:21,665 I've heard 2 million dollars will buy you any act in your country. 666 00:54:22,125 --> 00:54:23,999 I'd buy a couple. 667 00:54:24,166 --> 00:54:26,790 - Why? - What do you mean "why"? 668 00:54:26,958 --> 00:54:31,290 To regulate foreign trade between our countries. 669 00:54:31,500 --> 00:54:36,249 - What am I supposed to do? - Whatever you've been doing. 670 00:54:36,458 --> 00:54:40,874 Have fun. Attract powerful people to "Imperium". 671 00:54:41,166 --> 00:54:44,332 Put up a shield over the twins, look after them. 672 00:54:44,541 --> 00:54:48,665 The brothers must be untouchable. It is crucial. 673 00:54:49,333 --> 00:54:52,707 And one day, when I call you, 674 00:54:52,875 --> 00:54:55,832 you'll give me someone who's fucked in your club. 675 00:54:55,958 --> 00:55:01,582 - There's no "Imperium" yet. - That's why we're talking about it now. 676 00:55:01,750 --> 00:55:05,832 I'll help you build your "Imperium". 677 00:55:05,958 --> 00:55:08,499 - How? - In the Chechen's car 678 00:55:08,666 --> 00:55:12,540 in the police parking lot, you'll find 100 kilos of cocaine. 679 00:55:12,708 --> 00:55:15,249 - How do you know that? - It's irrelevant. 680 00:55:15,458 --> 00:55:18,707 I will help you sell it here in Ukraine. 681 00:55:18,875 --> 00:55:22,874 - With an ample margin. - How will I bring it here? 682 00:55:23,041 --> 00:55:27,790 Organize a trip for Polish officials, judges, prosecutors, police officers. 683 00:55:27,958 --> 00:55:31,957 Bring them all to Lvov under the guise of a sightseeing tour. 684 00:55:32,083 --> 00:55:36,874 You'll carry the cocaine in the minibus. No one will search you at the border. 685 00:55:37,000 --> 00:55:40,082 They won't dare to check high ranking state officials. 686 00:55:40,250 --> 00:55:44,457 I'll protect you on the Ukrainian side. The officials will get to see Lvov. 687 00:55:44,625 --> 00:55:47,874 You'll sell the cocaine there. You'll earn a fortune. 688 00:55:48,000 --> 00:55:51,540 And will use it in Poland to build your "Imperium". 689 00:55:51,708 --> 00:55:53,915 What if I refuse? 690 00:55:54,041 --> 00:55:57,624 You don't fucking get it, Danila. 691 00:55:57,791 --> 00:56:01,624 Then the Polish law enforcement will receive your files from Ukraine. 692 00:56:01,791 --> 00:56:04,915 - What files? - On human trafficking. 693 00:56:05,875 --> 00:56:08,040 Your dancers come to Poland. 694 00:56:08,791 --> 00:56:13,999 They have no visas. They must return to Ukraine every 3 months. 695 00:56:14,166 --> 00:56:18,540 I'll detain and interrogate them here, and force to confess, 696 00:56:18,708 --> 00:56:21,999 because they'll be afraid that we'll tell their families 697 00:56:22,166 --> 00:56:24,665 they work as whores in Poland. 698 00:56:25,708 --> 00:56:30,915 I'll obtain testimonies against you, the brothers? 699 00:56:32,083 --> 00:56:34,249 And frankly speaking... 700 00:56:35,458 --> 00:56:37,665 I already have them. 701 00:56:40,083 --> 00:56:42,957 These are the testimonies against you. 702 00:56:45,625 --> 00:56:50,332 You have testimonies of the girls I haven't even brought to Poland yet? 703 00:56:50,541 --> 00:56:52,290 That's my job. 704 00:56:52,500 --> 00:56:55,499 It sounds like a pact with the Devil. 705 00:56:55,666 --> 00:57:00,457 Because I am the Devil. 706 00:57:03,500 --> 00:57:07,749 Is this a whore party, or something? I want a blowjob. 707 00:57:07,958 --> 00:57:13,332 - Which one's ready to suck my dick? - Mirek, they're famous Bolshoi dancers. 708 00:57:13,583 --> 00:57:15,582 They are here to perform. 709 00:57:15,750 --> 00:57:19,582 - Fuck off with that BJ shit. - Scram, you're causing a draft. 710 00:57:20,875 --> 00:57:24,874 Danila, the main course. You'll like it. 711 00:57:25,000 --> 00:57:26,249 Welcome to Poland. 712 00:57:26,458 --> 00:57:30,040 All Ukrainians. The building of "Imperium" is in full swing! 713 00:57:30,208 --> 00:57:32,290 Look at this pretty girlie. 714 00:57:37,208 --> 00:57:39,624 Write out two arrest warrants for me. 715 00:57:39,791 --> 00:57:41,124 Can I come first? 716 00:57:44,750 --> 00:57:48,624 Zhenya feels like a film director. He's like Steven Spielberg. 717 00:57:48,791 --> 00:57:51,082 - Synchronization! - It was synced. 718 00:57:51,250 --> 00:57:53,749 Awesome. I'd fuck them all. 719 00:58:01,541 --> 00:58:06,165 Danila, I tried to test the dancers, but they say Polish guys can't fuck. 720 00:58:06,333 --> 00:58:09,540 Save their honor and show them how it's done. 721 00:58:11,875 --> 00:58:13,290 Creme de la creme. 722 00:58:16,500 --> 00:58:19,832 Let's ride the chariots of clones. 723 00:58:33,041 --> 00:58:34,041 What? 724 00:58:34,750 --> 00:58:38,082 - Stay calm. The manager wrecked your car. - Fuck! 725 00:58:39,375 --> 00:58:40,999 I'll fucking kill him! 726 00:58:42,291 --> 00:58:43,374 Fucker! 727 00:58:43,583 --> 00:58:45,749 I'll fuck you up! 728 00:58:52,916 --> 00:58:57,665 There are two types of hattrick. Classic, and non-classic. 729 00:58:58,333 --> 00:59:01,540 A classic one is when I fuck three chicks on one day. 730 00:59:02,125 --> 00:59:06,124 A non-classic is when I fuck two of them, and my wife. 731 00:59:06,333 --> 00:59:09,457 - You can't be defeated, can you? - Tap the mat. 732 00:59:09,625 --> 00:59:12,832 - What? - Like an MMA fighter, tap the mat 3 times. 733 00:59:13,875 --> 00:59:14,915 Okay. 734 00:59:15,500 --> 00:59:17,040 Get me another one. 735 00:59:18,833 --> 00:59:21,332 - My name's Svetlana. - Come here. 736 00:59:22,250 --> 00:59:23,749 Spread your legs. 737 00:59:23,916 --> 00:59:24,957 Okay. 738 00:59:27,916 --> 00:59:30,207 - Ouch, not in the butt! - Shut up! 739 00:59:32,000 --> 00:59:33,499 I don't want that! 740 00:59:33,958 --> 00:59:37,540 I'm here for the warrant. I must fuck one banger up. 741 00:59:37,708 --> 00:59:40,040 Why don't you fuck me first? 742 00:59:40,791 --> 00:59:44,249 - Has your wife drained you? - Fuck off my wife. 743 00:59:47,291 --> 00:59:48,957 What's this stench? 744 00:59:49,083 --> 00:59:52,249 I may have shit on my cock, and in my pants. 745 00:59:53,833 --> 00:59:57,790 - Whose ass did you fuck without a rubber? - Not your fucking business. 746 00:59:57,958 --> 01:00:00,915 - Excuse me? - Excuse yourself, whore. 747 01:00:01,833 --> 01:00:06,582 No more fucking, fuck off. You're boring me. I have a bevy of other sluts. 748 01:00:19,708 --> 01:00:22,540 Will you issue that warrant for me? 749 01:00:32,833 --> 01:00:34,582 What do you want from me? 750 01:00:38,166 --> 01:00:39,957 You're fucking other chicks. 751 01:00:44,375 --> 01:00:47,082 I told you I hated competition. 752 01:00:49,916 --> 01:00:53,624 But you were too sensitive to dump your wife. 753 01:00:55,916 --> 01:01:00,249 And now you're fucking bitches up the ass, and come here with shit on your dick. 754 01:01:00,458 --> 01:01:02,207 So who am I to you? 755 01:01:04,208 --> 01:01:06,457 Will you issue the warrant, or not? 756 01:01:10,000 --> 01:01:12,832 No fucking way. Get the fuck out. 757 01:01:18,333 --> 01:01:19,832 Daniel... 758 01:01:21,500 --> 01:01:23,124 I'll destroy you. 759 01:01:25,541 --> 01:01:26,790 Try. 760 01:01:51,875 --> 01:01:53,332 Very well. 761 01:01:54,750 --> 01:01:56,374 I'll kill you, bitch. 762 01:01:56,791 --> 01:01:58,540 I'll fuck you up, bitch! 763 01:01:58,708 --> 01:02:00,832 I'll fuck you up, understand? 764 01:02:00,958 --> 01:02:04,249 - Are you feeling well, Zhenya? - Danila, I'm a visionary. 765 01:02:04,458 --> 01:02:05,957 Let's shoot, girls! 766 01:02:14,166 --> 01:02:16,457 Keep the bag over your head, whore. 767 01:02:22,583 --> 01:02:24,540 - What's your name? - Dick. 768 01:02:24,708 --> 01:02:27,540 - Why Dick? - After my mother, "Dick sucker". 769 01:02:29,041 --> 01:02:31,165 - Let's go. - Why? 770 01:02:31,333 --> 01:02:33,082 Because he's here. 771 01:02:33,250 --> 01:02:34,915 Which one is him? 772 01:02:35,083 --> 01:02:36,499 That one... 773 01:02:38,125 --> 01:02:40,749 We're not leaving. Show your balls. 774 01:02:41,916 --> 01:02:42,957 Hi! 775 01:02:45,500 --> 01:02:48,249 - I'm Daniel. - Kasia. 776 01:02:49,666 --> 01:02:52,290 - You owe me a drink. - Why? 777 01:02:53,000 --> 01:02:55,540 Because I dropped mine when I saw you. 778 01:02:55,708 --> 01:02:57,707 - Come. - Where? 779 01:02:57,875 --> 01:03:01,290 I've fallen in love with you, and I won't let you go. 780 01:03:35,041 --> 01:03:36,165 Dad... 781 01:03:40,250 --> 01:03:42,499 It's just a dream, come. 782 01:03:53,916 --> 01:03:56,457 But you know I'm a cop? 783 01:03:58,250 --> 01:04:00,832 Fuck that, I'll get used to it. 784 01:04:01,458 --> 01:04:06,457 - And you? - I'm a lawyer with DI Arizon. 785 01:04:06,833 --> 01:04:08,082 What's that? 786 01:04:09,458 --> 01:04:13,332 The biggest law firm in the world. We're in 115 countries. 787 01:04:16,500 --> 01:04:17,999 I can use you. 788 01:04:23,625 --> 01:04:27,499 Dad, I had a dream about some dad visiting mom. 789 01:04:27,666 --> 01:04:28,707 What? 790 01:04:29,625 --> 01:04:32,499 Zhenya's gone crazy. He bought a gondola and teaches whores to boat. 791 01:04:32,666 --> 01:04:34,040 Move it! 792 01:04:34,458 --> 01:04:37,082 Harder! You're holding an oar, not a dick! 793 01:04:51,916 --> 01:04:53,332 I'm pregnant. 794 01:04:54,375 --> 01:04:56,999 Why is it a problem? You have a husband. 795 01:04:57,208 --> 01:04:59,957 But I haven't fucked him for 6 months. 796 01:05:02,791 --> 01:05:05,457 Okay, I'll get you an abortion. 797 01:05:05,625 --> 01:05:06,874 LVOV 798 01:05:07,000 --> 01:05:09,832 I'll buy you something nice. Take care. 799 01:05:13,041 --> 01:05:15,499 Thanks for the surgery. 800 01:05:15,666 --> 01:05:19,915 Friends give friends presents, right? Vera will show you around Lvov. 801 01:05:20,041 --> 01:05:22,540 - See you, Danila. - Bye. 802 01:05:22,708 --> 01:05:25,707 Do you prefer a disco, or a museum? 803 01:05:33,958 --> 01:05:35,707 - What's this? - Gifts. 804 01:05:35,875 --> 01:05:39,165 One for the mistress. Another one for the wife. 805 01:05:49,041 --> 01:05:50,457 Lovely. 806 01:05:52,333 --> 01:05:55,832 - A camera in the TV's diode. - Three in each room. 807 01:05:57,500 --> 01:05:58,874 Undetectable. 808 01:05:59,000 --> 01:06:01,540 The server room's accessible to you only. 809 01:06:01,708 --> 01:06:04,290 No one gets in without your fingerprint. 810 01:06:11,958 --> 01:06:15,582 Every night, you upload the recordings to your memory stick. 811 01:06:16,916 --> 01:06:19,040 I need to buy an apartment, 812 01:06:19,208 --> 01:06:21,957 but no one should know it's mine. 813 01:06:22,125 --> 01:06:24,749 I'll arrange it for you through England. 814 01:06:24,958 --> 01:06:27,374 - How? - We'll set up a business for 200 pounds, 815 01:06:27,583 --> 01:06:31,832 and it'll buy you a flat. In England if you don't deal in arms, or drugs, 816 01:06:31,958 --> 01:06:36,165 the law firm won't reveal who owns the business that bought the apartment. 817 01:06:50,833 --> 01:06:52,499 Ladies and gentlemen! 818 01:06:52,750 --> 01:06:57,582 I hereby declare "Imperium" Club as open. 819 01:07:00,791 --> 01:07:03,082 This is what I call an opening! 820 01:08:09,250 --> 01:08:12,582 Tanya went to the room with a famous plastic surgeon 821 01:08:12,750 --> 01:08:14,707 that operates on celebrities. 822 01:08:30,708 --> 01:08:33,582 My tits got pretty saggy after the pregnancy. 823 01:08:34,500 --> 01:08:37,457 You're the most beautiful woman in the world. 824 01:08:37,625 --> 01:08:41,290 - But I want to have them done. - You don't have to do it for me. 825 01:08:41,500 --> 01:08:44,749 You can do it for yourself, if you want. 826 01:08:46,125 --> 01:08:47,249 Look. 827 01:08:49,458 --> 01:08:51,665 What do you want for that? 828 01:08:51,833 --> 01:08:54,790 You'll start by doing my wife's boobs. 829 01:08:59,750 --> 01:09:00,832 Wow. 830 01:09:02,083 --> 01:09:04,499 Now they must be tested at home. 831 01:09:05,666 --> 01:09:08,665 - Chest out... - I must be careful with the stitches. 832 01:09:08,833 --> 01:09:10,290 I'll be gentle... 833 01:09:31,541 --> 01:09:33,582 - What's this? - They popped! 834 01:09:37,208 --> 01:09:39,749 - You did shitty job on my wife. - What is it? 835 01:09:39,916 --> 01:09:41,957 You botched it! You'll do it again! 836 01:10:34,250 --> 01:10:38,082 I have something big on the bishop. Any ideas how to use it? 837 01:10:38,541 --> 01:10:42,124 Priests own a lot of land. Have him bequeath some to you. 838 01:10:42,291 --> 01:10:43,457 So what? 839 01:10:44,041 --> 01:10:48,124 Are you fucking nuts? You keep her photo on your desk? 840 01:10:49,166 --> 01:10:52,374 Have you fallen in love? Fuck you, that's your problem. 841 01:10:52,583 --> 01:10:55,624 You'll sign all your plots along the highway over to me. 842 01:11:26,916 --> 01:11:31,457 He's a big politician. He ordered a 14-year-old, so he got one. 843 01:11:31,625 --> 01:11:35,165 You want to fuck kids? 14-year-old?! You fucking perv! 844 01:11:40,625 --> 01:11:43,749 Let him get us a building permit by the highway. 845 01:11:43,916 --> 01:11:45,999 You'll sell it to a shopping mall. 846 01:12:32,958 --> 01:12:35,582 Room No: 3, he's the head of the tax office. 847 01:12:35,750 --> 01:12:39,832 - If we have an inspection, you'll help us. - The tax office in Kruczkowskiego St? 848 01:12:39,958 --> 01:12:42,540 - Yes. - Great. He's my wife's boss. 849 01:12:42,916 --> 01:12:46,290 The position of a vice-head has become vacant. 850 01:12:46,500 --> 01:12:51,707 I thought I'd get this job, but my new boss prefers his lackey. 851 01:12:51,875 --> 01:12:57,082 I should get that job. I'm objectively better, but no one has my back. 852 01:12:57,250 --> 01:13:00,874 Now call my wife, and congratulate her on her promotion. 853 01:13:01,000 --> 01:13:04,332 I'm so proud of you, sweetie. Congratulations. 854 01:13:44,958 --> 01:13:49,457 That hotshot businessman's assets in Subcarpathia amount to 400 million. 855 01:13:49,666 --> 01:13:51,582 What do you want in exchange? 856 01:13:51,750 --> 01:13:54,332 Give me 10 million, plus this house. 857 01:13:54,541 --> 01:13:56,374 - Beat my meat. - What? 858 01:13:56,666 --> 01:13:58,957 My first name's Beat, last name: My-meat. 859 01:13:59,083 --> 01:14:00,999 A famous Czech writer. 860 01:14:03,541 --> 01:14:07,290 Ninja, go fuck her, please. I can't look at her. 861 01:14:07,500 --> 01:14:09,124 Fucking go. 862 01:14:10,875 --> 01:14:13,957 Ninja! Ninja! Not with the sword! 863 01:14:14,833 --> 01:14:17,290 Drink, slut! Drink it, slut! 864 01:14:17,750 --> 01:14:20,165 Daniel, fuck. 865 01:14:20,333 --> 01:14:22,082 Danila, rescue kit. 866 01:14:22,250 --> 01:14:23,499 Give me that. 867 01:14:26,916 --> 01:14:27,916 Ahoy! 868 01:14:30,375 --> 01:14:33,540 You fucked her good. Look how happy she is. 869 01:14:36,083 --> 01:14:38,540 Finger up her ass works miracles. 870 01:14:39,166 --> 01:14:42,582 Do I have to drown you, whore, to get a boner? 871 01:14:46,125 --> 01:14:48,207 Fuck you, here's for good luck! 872 01:14:48,375 --> 01:14:49,624 Ouch, boss... 873 01:14:49,791 --> 01:14:52,249 Party's over! Get the fuck out! 874 01:15:04,041 --> 01:15:08,915 Gentlemen, are you aware we'll never have to work again? 875 01:15:10,583 --> 01:15:11,749 I'll tax everyone. 876 01:15:11,916 --> 01:15:15,624 It's my pleasure to inform you that Commissioner Daniel Sniezek 877 01:15:15,791 --> 01:15:18,749 has become the new head of the Fraud Squad. 878 01:15:18,916 --> 01:15:21,665 Your blood pressure must've gone up, Daniel. 879 01:15:24,500 --> 01:15:26,957 We'll fix it. 880 01:15:34,083 --> 01:15:37,749 Now it's good... There you go. 881 01:15:38,625 --> 01:15:39,915 Let's continue. 882 01:15:40,041 --> 01:15:42,790 The newest productions don't click well on the Internet. 883 01:15:42,958 --> 01:15:45,499 Tell the thugs to do more spectacular things. 884 01:15:46,666 --> 01:15:51,249 I've obtained some money and want to buy the apartment that we're renting. 885 01:15:51,458 --> 01:15:52,957 That's it, fuck. 886 01:15:53,291 --> 01:15:56,749 I'm paying that fucking franc loan off to you. 887 01:15:58,958 --> 01:16:00,707 Let's count, Halina. 888 01:16:01,291 --> 01:16:04,957 Advertising is the key, and we must fight for clients. 889 01:16:05,125 --> 01:16:07,582 So we'll take part in a talent show. 890 01:16:07,750 --> 01:16:09,624 We must look awesome on TV, 891 01:16:09,791 --> 01:16:14,040 so you'll do a boob job for all the girls. A liter per tit, got it? 892 01:16:53,750 --> 01:16:56,707 What the fuck are you doing? You know shit! 893 01:16:56,875 --> 01:16:57,875 Relax. 894 01:16:59,041 --> 01:17:03,707 You've filed a report about being blackmailed by Officer Sniezek. 895 01:17:03,875 --> 01:17:07,624 I did one pair of boobs, then another, then 15, but it doesn't end. 896 01:17:07,791 --> 01:17:11,749 - What does he blackmail you with? - He filmed me fucking in the brothel. 897 01:17:11,916 --> 01:17:14,082 He used a hidden camera. 898 01:17:14,250 --> 01:17:15,874 Which brothel? 899 01:17:16,000 --> 01:17:19,374 I want license plates of all the cars that stopped there over the last year. 900 01:17:19,583 --> 01:17:20,749 And the owners' details. 901 01:17:20,916 --> 01:17:23,957 What do I owe this unexpected invitation to? 902 01:17:24,250 --> 01:17:26,957 Father Bishop, I have a question for you. 903 01:17:27,208 --> 01:17:31,957 Has Officer Daniel Sniezek ever blackmailed you with a sex tape? 904 01:17:33,750 --> 01:17:36,915 He had a video of your sex with a dancer at "lmperium"? 905 01:17:38,166 --> 01:17:41,540 Did he threaten to use it to destroy you? 906 01:17:41,708 --> 01:17:44,457 What did you give him in exchange? 907 01:17:45,041 --> 01:17:48,874 I have the feeling there's bad blood between us because of Daniel. 908 01:17:49,000 --> 01:17:53,540 Can I make a cup of coffee? I was writing a summons all night. I'm exhausted. 909 01:17:53,708 --> 01:17:56,124 We haven't met to eat fucking cookies. 910 01:18:00,625 --> 01:18:02,999 I'm summoning you as a witness. 911 01:18:03,791 --> 01:18:08,540 A witness is obligated to tell the truth, and mustn't hold it back. 912 01:18:08,708 --> 01:18:12,374 A witness that makes a false testimony, or holds back the truth, 913 01:18:12,583 --> 01:18:15,874 will be subject to criminal prosecution, 914 01:18:16,041 --> 01:18:19,707 and face up to 3 years of imprisonment. 915 01:18:19,875 --> 01:18:21,124 CRACOW 916 01:18:21,291 --> 01:18:24,499 You understand why I can't turn to the CBI in Rzeszow. 917 01:18:24,666 --> 01:18:28,249 One of the commanding officers in Rzeszow used the CBI to get rid 918 01:18:28,458 --> 01:18:31,707 of pimps in Subcarpathia, and opened his own brothel. 919 01:18:31,875 --> 01:18:34,249 It's a case for the Central Anticorruption Bureau. 920 01:18:34,458 --> 01:18:36,874 State officials have been corrupted. 921 01:18:37,000 --> 01:18:40,540 I've notified the DHS - mass blackmailing of state officials 922 01:18:40,708 --> 01:18:44,749 has an impact on the state. Politicians've been filmed at "Imperium." 923 01:18:44,916 --> 01:18:47,082 It may influence the results of the elections. 924 01:18:47,250 --> 01:18:50,249 General, it's a matter for the counter-espionage. 925 01:18:50,458 --> 01:18:53,915 The police officer contacted foreign intelligence. 926 01:19:20,875 --> 01:19:22,957 Central Bureau of Investigations! 927 01:19:23,125 --> 01:19:26,874 - CBA. What are you doing here? - Taking in a suspect, and you? 928 01:19:27,000 --> 01:19:29,915 - Who said that? - Department of Homeland Security. 929 01:19:30,041 --> 01:19:32,999 - What's going on? - Military counter-intelligence. 930 01:19:33,166 --> 01:19:34,749 It's our case. 931 01:19:35,750 --> 01:19:37,915 Prosecutor Alicja Konarska. 932 01:19:39,875 --> 01:19:42,749 You'll have to reach a fucking agreement. 933 01:19:47,750 --> 01:19:49,832 Sniezek, where's everyone? 934 01:19:50,000 --> 01:19:52,832 Where are the dancers? And the brothers? 935 01:19:56,083 --> 01:19:57,457 Fuck! 936 01:19:58,916 --> 01:20:00,957 Where are tonight's recordings? 937 01:20:03,875 --> 01:20:05,749 How do you turn it off? 938 01:20:06,041 --> 01:20:07,207 Bust it. 939 01:20:09,625 --> 01:20:10,874 Open up! 940 01:20:12,750 --> 01:20:14,540 Will you enter the code? 941 01:20:15,083 --> 01:20:16,165 Cut it. 942 01:20:21,000 --> 01:20:22,915 Where are the recordings? 943 01:20:29,208 --> 01:20:34,790 If you can't prove those recordings exist, they'll rip your head off. 944 01:20:36,666 --> 01:20:39,207 - I'll cut him loose. - You're joking. 945 01:20:39,375 --> 01:20:43,874 He's useless in jail, but outside he can lead us to the sex tapes. 946 01:20:45,208 --> 01:20:46,957 I'm coming for you. 947 01:20:47,833 --> 01:20:52,165 All the agencies are after you: CBI, CBA, DHS and MCS. 948 01:20:53,125 --> 01:20:57,249 Once you're out that door, you'll be like an earthworm on an expressway. 949 01:20:57,458 --> 01:21:01,332 - You can be certain you'll get run over. - Why are you doing this? 950 01:21:03,291 --> 01:21:04,582 For love. 951 01:21:04,750 --> 01:21:08,874 Your police ID. Weapon. You're banned from the CBI buildings. 952 01:21:09,958 --> 01:21:13,207 Daniel. I was at your show too. 953 01:21:13,541 --> 01:21:14,790 I know. 954 01:21:16,541 --> 01:21:17,665 So what? 955 01:21:17,833 --> 01:21:20,290 Nothing, I hope, because I'm gay. 956 01:21:20,750 --> 01:21:21,750 Hi. 957 01:21:22,125 --> 01:21:26,249 - Ninja, don't you recognize me? - Go away, I don't know you. 958 01:21:26,500 --> 01:21:28,999 I don't know him. Never seen him before. 959 01:21:41,583 --> 01:21:43,082 LVOV 960 01:22:11,541 --> 01:22:16,040 There was the HQ of the Security Service of Ukraine here. 961 01:22:16,208 --> 01:22:18,999 - Where is it now? - It's never been here. 962 01:22:19,166 --> 01:22:21,665 This building's been abandoned for ages. 963 01:22:24,500 --> 01:22:25,957 What are you doing? 964 01:22:26,083 --> 01:22:28,165 Checking if they've come for me. 965 01:22:28,333 --> 01:22:31,040 - Who? - Agents always come at six. 966 01:22:32,916 --> 01:22:35,957 - Why are you whispering? - The whole place is tapped. 967 01:22:56,166 --> 01:22:57,166 Clear. 968 01:22:57,208 --> 01:22:59,665 Will you calm down now? 969 01:23:01,000 --> 01:23:05,040 THEY'VE UPLOADED PEGASUS TO MY PHONE, 970 01:23:07,000 --> 01:23:09,207 THEY LISTEN AND WATCH US. 971 01:23:12,958 --> 01:23:17,790 DON'T TRUST ANYONE. 972 01:23:20,000 --> 01:23:21,290 Daniel. 973 01:23:25,083 --> 01:23:27,540 Your biggest enemy is yourself. 974 01:23:27,708 --> 01:23:32,207 I'll set his wife up with an agent that'll turn her against her husband. 975 01:23:32,375 --> 01:23:33,207 How? 976 01:23:33,375 --> 01:23:35,499 Do you know how to boil a turtle? 977 01:23:35,666 --> 01:23:37,915 You turn the temperature up slowly, 978 01:23:38,041 --> 01:23:40,624 until it misses the moment when it starts to boil. 979 01:23:40,791 --> 01:23:44,249 Women get addicted to emotions. When the agent seduces her, 980 01:23:44,458 --> 01:23:46,957 soon she'll do everything for him. 981 01:23:47,125 --> 01:23:51,665 We've created her psychological profile, and we'll set her up with a guy she needs. 982 01:23:51,833 --> 01:23:55,290 We'll give her a man that'll make her feel safe. 983 01:23:55,500 --> 01:23:58,582 And then he'll persuade her to commit a crime. 984 01:24:04,250 --> 01:24:05,874 Asia, are you okay? 985 01:24:08,833 --> 01:24:12,040 - What have you done, bitch? - You were the one tailgating. 986 01:24:13,250 --> 01:24:14,999 Put it away! 987 01:24:17,625 --> 01:24:19,040 Is there a problem? 988 01:24:19,208 --> 01:24:20,749 - Fuck off. - Excuse me? 989 01:24:31,958 --> 01:24:34,332 - How are you feeling? - Just a headache. 990 01:24:34,583 --> 01:24:38,332 Whiplash injury. You should have your cervical vertebrae X-rayed. 991 01:24:38,583 --> 01:24:43,040 - I'm alone with the child. - I'll drive you to the hospital. 992 01:24:43,208 --> 01:24:46,707 And my employee will change the wheel and bring us the car. 993 01:24:46,875 --> 01:24:49,665 - I'm Marek. - Ania. - Relax, take the child. 994 01:24:55,541 --> 01:24:57,874 Everything will be fine. He's gone. 995 01:24:58,958 --> 01:25:02,540 - Weren't you afraid? - My job is about safety. 996 01:25:03,916 --> 01:25:07,582 - Do you practice something? - Krav Maga, aikido, jujitsu. 997 01:25:07,750 --> 01:25:11,499 I run trainings for companies: what to do in critical situations. 998 01:25:11,666 --> 01:25:13,957 I'd love to stop being afraid. 999 01:25:14,125 --> 01:25:15,665 I can teach you? 1000 01:25:15,833 --> 01:25:19,040 We had an accident. I've been calling you for 3 hours! 1001 01:25:19,625 --> 01:25:20,999 Can you hear me? 1002 01:25:22,666 --> 01:25:25,957 I attack you. Move your foot back. 1003 01:25:28,208 --> 01:25:31,374 Fingers in the eyes. Hard. Joint lock on the neck. 1004 01:25:31,583 --> 01:25:33,832 Now hit the face and kick. 1005 01:25:35,458 --> 01:25:37,207 Oh, sorry, sorry, sorry... 1006 01:25:38,041 --> 01:25:39,207 I'm sorry. 1007 01:25:39,500 --> 01:25:42,624 - You may go for the groin, if you want. - Damn, 1008 01:25:42,791 --> 01:25:46,582 if you really wanted to hurt me, like drag me somewhere and rape me, 1009 01:25:46,750 --> 01:25:49,040 I wouldn't be able to defend myself. 1010 01:25:49,458 --> 01:25:52,957 Imagine I really wanted to rape you. 1011 01:25:55,166 --> 01:25:57,124 And dragged you somewhere. 1012 01:25:59,541 --> 01:26:01,749 Then... I would turn back. 1013 01:26:01,958 --> 01:26:03,374 Tough luck... 1014 01:26:03,833 --> 01:26:05,790 I'll have breakfast alone. 1015 01:26:21,875 --> 01:26:23,665 What are you doing? 1016 01:26:26,500 --> 01:26:28,290 I'M WATCHING OUR HOUSE 1017 01:26:29,916 --> 01:26:35,290 SO THAT THEY DON'T PLANT ANYTHING ON US. 1018 01:26:39,208 --> 01:26:42,540 OUR HOUSE? YOU'RE LIVING IN YOUR OWN WORLD. 1019 01:26:42,708 --> 01:26:45,499 NOTHING'S OURS ANY MORE. 1020 01:26:48,458 --> 01:26:50,665 WE HAVE A DAUGHTER. 1021 01:26:53,958 --> 01:26:57,957 THAT'S ALL THAT CONNECTS US. I WANT YOU TO LOVE ME. 1022 01:26:58,916 --> 01:27:02,040 I DO. 1023 01:27:12,708 --> 01:27:16,624 I CAN'T FEEL IT. 1024 01:27:16,791 --> 01:27:18,999 You grab his hand with your hand. 1025 01:27:19,166 --> 01:27:23,915 With the other hand, with your fingers, you push his Adam's apple in. Hard. 1026 01:27:24,041 --> 01:27:26,957 Now you put your legs, shank first... 1027 01:27:27,125 --> 01:27:29,665 the your foot around his hip... 1028 01:27:29,833 --> 01:27:32,832 Very well. You create a space for the kick. 1029 01:27:32,958 --> 01:27:34,707 Push him off, and kick! 1030 01:27:37,291 --> 01:27:39,082 Are you all right? 1031 01:27:42,458 --> 01:27:44,457 You were supposed to run. 1032 01:27:50,958 --> 01:27:53,165 I'll wait until you want it. 1033 01:27:58,500 --> 01:28:02,332 Your level of suspiciousness will soon make you delusional. 1034 01:28:03,250 --> 01:28:06,957 You must take schizophrenia medications, but in small doses. 1035 01:28:11,041 --> 01:28:13,749 - Hello. - Something terrible happened. 1036 01:28:13,916 --> 01:28:16,582 I'm outside your office. Come out immediately. 1037 01:28:16,750 --> 01:28:19,665 - What happened? - Something terrible. Come out. 1038 01:28:24,291 --> 01:28:26,374 I just had to see you. 1039 01:28:26,583 --> 01:28:27,957 You're nuts! 1040 01:28:28,125 --> 01:28:32,457 You're becoming for my heart what water is for the well. 1041 01:28:34,000 --> 01:28:35,915 Have a wonderful day. 1042 01:29:00,750 --> 01:29:05,249 I've gotten addicted to you, so I need a bigger dose. 1043 01:29:06,625 --> 01:29:11,124 Find someone to look after Asia, put a tracksuit on, grab a backpack, 1044 01:29:11,500 --> 01:29:14,082 because we're off to the countryside. 1045 01:29:18,291 --> 01:29:21,457 Is that how you're going to the countryside? 1046 01:29:22,541 --> 01:29:26,874 I was joking. I'm taking you for a romantic weekend in Paris. 1047 01:29:28,458 --> 01:29:31,707 Fuck, all pimped up himself, and I'm supposed 1048 01:29:31,875 --> 01:29:34,499 to walk on Champs Elysees in a tracksuit? 1049 01:29:34,666 --> 01:29:36,540 Come and stop nagging. 1050 01:29:50,875 --> 01:29:52,707 - I broke a mirror. - What? 1051 01:29:52,875 --> 01:29:54,374 Come and see. 1052 01:31:02,583 --> 01:31:03,707 Hello? 1053 01:31:04,541 --> 01:31:07,082 How come they've withheld the VAT? 1054 01:31:08,791 --> 01:31:10,165 By what law? 1055 01:31:10,875 --> 01:31:13,457 Fucking hell! Okay. See you. 1056 01:31:14,250 --> 01:31:16,040 - What is it? - They'd withheld 1057 01:31:16,208 --> 01:31:18,374 - 6 million of my VAT return. - On what grounds? 1058 01:31:18,583 --> 01:31:22,499 None. I ran trainings for Dutch banks. I applied for VAT return, 1059 01:31:22,666 --> 01:31:24,874 but the tax office put it on hold. 1060 01:31:25,000 --> 01:31:28,332 If they block it, I'll have to declare bankruptcy. 1061 01:31:28,541 --> 01:31:30,165 - Which tax office? - The second. 1062 01:31:30,333 --> 01:31:31,374 It's mine. 1063 01:31:33,375 --> 01:31:35,957 - They did block it. - I'm no thief. 1064 01:31:36,625 --> 01:31:39,332 - I'll pass that VAT for you. - Really? 1065 01:31:41,291 --> 01:31:43,249 - But isn't it...? - A crime? 1066 01:31:43,458 --> 01:31:45,624 - Yes. - Don't do that. 1067 01:31:45,791 --> 01:31:50,790 I haven't done a lot of things. I haven't been to Paris, practiced martial arts, 1068 01:31:50,958 --> 01:31:54,957 cheated on my husband, or felt what I'm feeling for you. 1069 01:31:57,708 --> 01:31:58,957 You too? 1070 01:31:59,958 --> 01:32:02,249 So if I'm to change my life, 1071 01:32:03,333 --> 01:32:05,582 I'll start with the VAT. 1072 01:32:19,250 --> 01:32:25,249 CAB! You're detained on suspicion of committing tax fraud... 1073 01:32:32,958 --> 01:32:35,499 We'll lock you and your husband up, 1074 01:32:35,666 --> 01:32:38,582 and your daughter will end up at Child Services. 1075 01:32:38,750 --> 01:32:40,540 I'll have your parental rights revoked. 1076 01:32:40,708 --> 01:32:44,957 It'll be months before the grandfather will get the custody of the child, 1077 01:32:45,083 --> 01:32:46,999 and she will develop PTSD. 1078 01:32:48,041 --> 01:32:51,249 But you may stop this nightmare. If you sign it. 1079 01:32:52,625 --> 01:32:55,957 - What's this? - A testimony incriminating your husband 1080 01:32:56,125 --> 01:32:59,457 that states you've seen sex tapes from the brothel 1081 01:32:59,625 --> 01:33:02,790 your husband used to blackmail people in this list. 1082 01:33:02,958 --> 01:33:05,957 You'll get the status of a crown witness. 1083 01:33:06,125 --> 01:33:10,665 Your testimony in court will be more credible, as you'll be cooperating 1084 01:33:10,833 --> 01:33:14,707 with the law enforcement. And I'll let you go back to your child. 1085 01:33:14,875 --> 01:33:16,624 What about Daniel? 1086 01:33:18,958 --> 01:33:22,165 - He'll go to jail. - But he's unwell. 1087 01:33:22,708 --> 01:33:25,499 You have a minute to make your decision. 1088 01:33:26,375 --> 01:33:29,499 It's a one-time offer. I won't make it again. 1089 01:33:33,333 --> 01:33:34,457 30 seconds. 1090 01:33:35,125 --> 01:33:38,374 You don't really want to save your child, do you? 1091 01:34:05,458 --> 01:34:07,707 Do I still give you a boner? 1092 01:34:08,791 --> 01:34:11,124 We could meet in the wet room. 1093 01:34:13,250 --> 01:34:18,499 Your wife set you up. She filed for divorce, and revocation of parental rights. 1094 01:34:18,666 --> 01:34:21,040 You're a threat to yourself, 1095 01:34:21,750 --> 01:34:24,207 but don't worry, I'll save you. 1096 01:34:24,666 --> 01:34:27,249 You'll be safe in jail. 1097 01:34:27,791 --> 01:34:32,790 By the way, if you should remember where the tapes are, call me. 1098 01:34:52,208 --> 01:34:54,082 A psychologist to see you. 1099 01:34:55,708 --> 01:34:57,957 Are you going to hang yourself? 1100 01:35:09,291 --> 01:35:12,707 One man had two sons. 1101 01:35:13,541 --> 01:35:16,457 The younger one said to his father, 1102 01:35:17,875 --> 01:35:22,665 "Give me my share of the property." 1103 01:35:23,583 --> 01:35:26,624 So the father divided the property between his two sons. 1104 01:35:27,041 --> 01:35:31,915 Then the younger son gathered up all that was his and left. 1105 01:35:32,041 --> 01:35:34,540 He traveled far away to another country. 1106 01:35:34,708 --> 01:35:38,457 There he wasted his money in foolish living. 1107 01:35:38,875 --> 01:35:44,499 When he spent everything he had, there was nothing to eat in the country. 1108 01:35:44,958 --> 01:35:48,249 He was hungry and needed money. 1109 01:35:48,458 --> 01:35:52,624 So he got a job with one of the citizens there. 1110 01:35:53,000 --> 01:35:59,165 The man sent him into the fields to feed pigs. 1111 01:35:59,625 --> 01:36:05,290 He was willing to eat the food the pigs were eating. 1112 01:36:05,500 --> 01:36:07,915 But no one gave him anything. 1113 01:36:08,333 --> 01:36:11,582 Then he thought and said, 1114 01:36:11,750 --> 01:36:15,915 "All my father's servants have plenty of food, 1115 01:36:16,041 --> 01:36:18,915 and I'm dying with hunger here." 1116 01:36:19,291 --> 01:36:22,957 I'll return to my father and say to him, 1117 01:36:23,750 --> 01:36:28,540 "Father, I have sinned against God, and against you. 1118 01:36:29,041 --> 01:36:33,457 I'm not good enough to be called your son." 1119 01:36:33,666 --> 01:36:36,165 This is a word for you, Daniel. 1120 01:36:58,916 --> 01:37:01,457 Our Father, who art in heaven... 1121 01:37:03,916 --> 01:37:06,999 Will anybody visit you on Christmas Eve? 1122 01:37:11,000 --> 01:37:12,249 Dad... 1123 01:37:13,000 --> 01:37:15,832 it's me, Daniel. 1124 01:37:39,291 --> 01:37:41,249 I have sinned, dad... 1125 01:37:41,458 --> 01:37:43,624 I have sinned a lot... 1126 01:37:45,958 --> 01:37:48,540 I'm no longer your son... 1127 01:37:54,541 --> 01:37:57,915 Give him the clothes I've brought, and the shoes. 1128 01:37:58,500 --> 01:38:00,957 Bring the food for Christmas Eve dinner. 1129 01:38:14,625 --> 01:38:19,332 Your recordings have been taken over by the Russian military intelligence. 1130 01:38:19,541 --> 01:38:22,290 The Russians recruited you months ago. 1131 01:38:23,500 --> 01:38:28,624 You didn't recruit the twins at the gas station. They recruited you. 1132 01:38:29,750 --> 01:38:35,874 Alex and Zhenya are GRU agents. So were the dancers at "Imperium". 1133 01:38:36,875 --> 01:38:39,665 And the Security Service in Lvov. 1134 01:38:41,000 --> 01:38:44,249 They posed as Ukrainians and manipulated you. 1135 01:38:45,666 --> 01:38:47,957 They stole the sex tapes to control 1136 01:38:48,083 --> 01:38:51,332 the political situation in Poland before the elections. 1137 01:38:52,250 --> 01:38:53,582 Dad... 1138 01:38:56,500 --> 01:38:58,874 I just want to see my daughter. 1139 01:39:20,458 --> 01:39:23,874 I've served you for years, I've never broken any orders, 1140 01:39:24,000 --> 01:39:26,874 but you've never made me such dinner. 1141 01:39:27,083 --> 01:39:31,540 He squandered everything on whores, but you give him clothes, rings, 1142 01:39:31,708 --> 01:39:34,915 - and arrange Christmas dinner for him. - Son... 1143 01:39:36,250 --> 01:39:40,707 you've always stood by my side. Everything I have is yours. 1144 01:39:42,208 --> 01:39:47,457 And now let's rejoice that your brother, who was dead, is alive. 1145 01:39:48,208 --> 01:39:51,957 He got lost, but he's found his way. 1146 01:40:06,291 --> 01:40:08,499 Daniel Sniezek converted in jail. 1147 01:40:08,666 --> 01:40:11,957 An expert team of sexologists and psychiatrists led by Prof. Lew-Starowicz 1148 01:40:12,083 --> 01:40:14,082 diagnosed him with sex addiction and narcissism. 1149 01:40:14,250 --> 01:40:16,249 He went back to his wife after he'd left prison. 1150 01:40:16,458 --> 01:40:18,499 He took up security in business. 1151 01:40:21,208 --> 01:40:24,915 Dawid "Gypsy" Kostecki's family members don't believe in his suicide 1152 01:40:25,041 --> 01:40:29,124 and continue their efforts to establish the circumstances of his death. 1153 01:40:32,708 --> 01:40:35,124 Alex and Zhenya are still in Poland. 1154 01:40:35,291 --> 01:40:38,457 They have confirmed that the Russian special services tried to recruit them. 1155 01:40:38,625 --> 01:40:41,749 They maintain that no sex tapes have ever been recorded in their club. 1156 01:40:41,916 --> 01:40:44,290 They have opened a new chain of night clubs. 1157 01:40:45,916 --> 01:40:47,332 Multiple investigations 1158 01:40:47,541 --> 01:40:51,457 into the "Subcarpathian sex tape scandal" are currently in progress. 1159 01:40:56,583 --> 01:40:59,790 NOOSE 1160 01:41:01,958 --> 01:41:04,165 DIRECTED BY 1161 01:41:04,958 --> 01:41:06,874 WRITTEN BY 1162 01:41:07,500 --> 01:41:09,249 PRODUCER 1163 01:41:09,875 --> 01:41:11,832 ASSOCIATE PRODUCER 1164 01:41:11,958 --> 01:41:14,290 EXECUTIVE PRODUCER 1165 01:41:14,750 --> 01:41:16,832 RELIGIOUS CONSULTANT 1166 01:41:17,375 --> 01:41:19,290 DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY 1167 01:41:19,916 --> 01:41:21,874 MUSIC 1168 01:41:22,291 --> 01:41:24,374 SOUND 1169 01:41:24,791 --> 01:41:26,832 EDITED BY 1170 01:41:27,291 --> 01:41:29,332 PRODUCTION DESIGN 1171 01:41:29,958 --> 01:41:31,832 COSTUME DESIGN 1172 01:41:32,291 --> 01:41:34,332 MAKE UP 1173 01:41:34,833 --> 01:41:36,915 II UNIT DIRECTOR 1174 01:41:37,250 --> 01:41:39,540 I ASSISTANT DIRECTOR (SCHEDULING) 1175 01:41:40,000 --> 01:41:41,915 CASTING DIRECTOR 1176 01:41:42,375 --> 01:41:44,457 CHOREOGRAPHY 1177 01:41:44,958 --> 01:41:46,665 CAST: