2 00:00:02,803 --> 00:00:04,793 Haven is a special place. 3 00:00:04,913 --> 00:00:05,696 Run! 4 00:00:06,080 --> 00:00:07,814 Whoa, we gotta get you to a hospital. 5 00:00:07,849 --> 00:00:09,483 - It's fine. - Just because you can't feel 6 00:00:09,518 --> 00:00:10,498 anything doesn't mean you're not injured. 7 00:00:10,618 --> 00:00:12,036 - You help a lot of people. 8 00:00:12,156 --> 00:00:13,739 - Is that why I'm here? 9 00:00:13,859 --> 00:00:14,846 Mr. Brody? 10 00:00:14,966 --> 00:00:17,153 Are you aware that if your father died... 11 00:00:17,273 --> 00:00:19,725 You would inherit his popularity? 12 00:00:20,530 --> 00:00:22,330 - I'm so sorry. - We love you. 13 00:00:22,999 --> 00:00:25,932 - Everyone else in this town is fawning over me except you. 14 00:00:26,052 --> 00:00:27,179 - He's kind of a jerk. 15 00:00:28,000 --> 00:00:31,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 16 00:00:49,866 --> 00:00:51,499 - I'm sorry. Did I wake you? 17 00:00:54,608 --> 00:00:56,750 - I thought we were going to sleep in. 18 00:00:57,849 --> 00:00:59,124 It's my day off. 19 00:00:59,244 --> 00:01:01,497 - I know, but I made plans... 20 00:01:01,617 --> 00:01:02,966 Surprise plans. 21 00:01:03,086 --> 00:01:06,674 - You did? - Of course, if you'd rather stay in bed all day... 22 00:01:06,934 --> 00:01:09,160 - Not all day. 23 00:01:09,280 --> 00:01:14,046 I just have one little piece of official police business. 24 00:01:14,166 --> 00:01:17,103 But after that, I'm all yours. 25 00:01:32,292 --> 00:01:34,509 Okay. Don't let him see you, all right? 26 00:01:34,544 --> 00:01:36,553 'cause I don't want the third degree, 27 00:01:36,588 --> 00:01:38,455 and you don't want a new best friend. 28 00:01:38,575 --> 00:01:40,124 Go, go, go, go. Go, go. 29 00:01:43,011 --> 00:01:44,273 Hey, Parker! 30 00:01:44,920 --> 00:01:47,423 It's the 4th of the month! Rent's due! 31 00:01:51,404 --> 00:01:54,163 Great. New tenant's a deadbeat. 32 00:01:54,895 --> 00:01:57,457 That's what you get for trusting law enforcement. 33 00:01:59,391 --> 00:02:00,627 Mwah. 34 00:02:04,896 --> 00:02:07,076 - Career day? 35 00:02:07,196 --> 00:02:08,784 That's your official police business? 36 00:02:08,904 --> 00:02:10,553 What, did you lose a bet to Nathan? 37 00:02:10,673 --> 00:02:11,811 - Rock, paper, scissors. 38 00:02:12,197 --> 00:02:14,221 - Only take about five minutes. - All right. 39 00:02:14,341 --> 00:02:16,201 - Hey! - Whoa! 40 00:02:16,461 --> 00:02:18,307 Watch it! - Sorry. 41 00:02:19,283 --> 00:02:20,853 - He doesn't even have a helmet on. 42 00:02:27,379 --> 00:02:30,155 - We could barely identify them, even with the dental records, 43 00:02:30,275 --> 00:02:32,015 but the key to the operation 44 00:02:32,135 --> 00:02:33,691 were the synchronized explosions, 45 00:02:33,811 --> 00:02:35,596 as well as the 14 hidden snipers, 46 00:02:35,856 --> 00:02:39,043 which is why the Ramirez cartel didn't even see us coming. 47 00:02:39,163 --> 00:02:40,431 And -- 48 00:02:43,363 --> 00:02:44,938 And why... 49 00:02:46,315 --> 00:02:48,655 You --you should never-- 50 00:02:48,775 --> 00:02:52,717 You should never, ever, ever do drugs, okay? 51 00:02:53,411 --> 00:02:56,216 How about we move to questions? Anybody have any questions? 52 00:02:57,701 --> 00:02:59,119 Uh, yeah. 53 00:02:59,769 --> 00:03:02,810 - Is that a real gun? - Yeah, it is a real gun. 54 00:03:02,930 --> 00:03:04,838 - Can I shoot it? - No, you cannot shoot it. 55 00:03:04,958 --> 00:03:06,794 Anybody else? Sure. 56 00:03:06,914 --> 00:03:09,026 - Have you ever broken the law? 57 00:03:09,146 --> 00:03:12,549 - No, never. 58 00:03:14,791 --> 00:03:17,292 - Hey, how would you guys like to meet 59 00:03:17,412 --> 00:03:19,389 Haven's only marine biologist? 60 00:03:19,922 --> 00:03:22,346 All: wow. 61 00:03:24,488 --> 00:03:25,729 Come on. 62 00:03:29,409 --> 00:03:32,318 I especially loved the part where you went on 63 00:03:32,438 --> 00:03:35,459 for a half an hour about the endangered tidewater mucket. 64 00:03:35,579 --> 00:03:36,984 - If they're going to blindly love me, 65 00:03:37,104 --> 00:03:38,555 at least they're going to learn something. 66 00:03:39,790 --> 00:03:42,871 - Oh, there's a tree down on route 27. 67 00:03:43,131 --> 00:03:44,334 I wish that -- 68 00:03:44,454 --> 00:03:47,063 - Hey, hey. The world's not going to end 69 00:03:47,183 --> 00:03:49,002 because Audrey Parker took a day off 70 00:03:49,262 --> 00:03:51,255 and had a picnic with me. 71 00:03:51,515 --> 00:03:52,923 Cops do still like doughnuts, right? 72 00:03:53,183 --> 00:03:54,299 - What is this about? 73 00:03:54,419 --> 00:03:56,471 - It's about the fact I'm supposed to be in London 74 00:03:56,591 --> 00:03:59,179 at a symposium, securing funding for my new algae study. 75 00:03:59,439 --> 00:04:01,098 - What? - I figured I'd use 76 00:04:01,218 --> 00:04:03,731 my new talent to really rake in the grant money. 77 00:04:03,851 --> 00:04:04,189 - Oh. 78 00:04:04,309 --> 00:04:06,937 - But you have given me a reason to stay. 79 00:04:12,854 --> 00:04:13,677 Oh. 80 00:04:15,629 --> 00:04:17,306 Okay, I'm really sorry, Chris. I -- 81 00:04:17,426 --> 00:04:19,460 The picnic idea, that's so sweet, 82 00:04:19,580 --> 00:04:21,274 but I got to go. 83 00:04:21,394 --> 00:04:22,555 - Yeah. 84 00:04:22,675 --> 00:04:24,061 - You'll be able to find a ride, though, right? 85 00:04:24,181 --> 00:04:25,707 - Not a problem for me lately. 86 00:04:38,467 --> 00:04:39,839 - Hey, Nathan. 87 00:04:40,099 --> 00:04:40,983 Excuse me. 88 00:04:41,364 --> 00:04:43,891 Hey. - No. 89 00:04:44,011 --> 00:04:45,309 You don't want to see this. 90 00:04:47,113 --> 00:04:48,478 - A kid? 91 00:04:50,010 --> 00:04:51,306 Oh, my God, what happened? 92 00:04:51,426 --> 00:04:55,068 - Poor kid-paramedics couldn't do anything. 93 00:05:09,217 --> 00:05:10,805 - I'm sorry. Did I wake you? 94 00:05:11,165 --> 00:05:13,588 I know you told me to let you sleep in because it's your -- 95 00:05:13,708 --> 00:05:14,755 - My day off. 96 00:05:21,485 --> 00:05:23,623 Haven - S02E06 Audrey Parker's Day Off 97 00:05:23,743 --> 00:05:25,745 Original air date August 19, 2011 98 00:05:25,865 --> 00:05:28,662 Correction by Gatto Sync by www.addic7ed.com 99 00:05:54,320 --> 00:05:56,468 - I don't really know what's happening. 100 00:05:57,019 --> 00:05:59,474 - Well, when a man and a woman 101 00:05:59,594 --> 00:06:01,669 care about each other very much -- 102 00:06:02,141 --> 00:06:04,833 - I'm sorry. This -- 103 00:06:05,678 --> 00:06:08,557 I'm just having deja vu, or it's a... 104 00:06:08,963 --> 00:06:10,774 Really vivid dream. 105 00:06:13,298 --> 00:06:15,153 Okay, let's go. 106 00:06:22,648 --> 00:06:24,037 Taco man. 107 00:06:24,297 --> 00:06:26,209 Hey, I thought taco day was yesterday. 108 00:06:26,329 --> 00:06:27,802 - No, because taco mondays 109 00:06:27,922 --> 00:06:29,916 don't rhyme as well as taco Tuesdays. 110 00:06:30,306 --> 00:06:32,420 Actually, they don't rhyme at all. 111 00:06:32,680 --> 00:06:34,485 You're not trying to get out of paying your rent check, are you? 112 00:06:34,605 --> 00:06:36,424 - Rent, rent. Right, rent. 113 00:06:36,684 --> 00:06:37,634 - Chris Brody? 114 00:06:37,894 --> 00:06:39,054 What are you doing here? 115 00:06:40,563 --> 00:06:41,763 - Here you go. 116 00:06:43,902 --> 00:06:45,577 - Ah, I get it. 117 00:06:45,697 --> 00:06:47,560 You're helping her break in the new apartment. 118 00:06:48,395 --> 00:06:49,376 Nice. 119 00:06:50,563 --> 00:06:53,233 - Don't you break his heart, okay? 120 00:06:53,493 --> 00:06:54,484 Do you like waffles? 121 00:06:54,604 --> 00:06:56,027 - Actually, we were just leaving. 122 00:06:56,147 --> 00:06:57,677 - Audrey's got a thing at 10:00. - I'm going to make you waffles. 123 00:06:57,797 --> 00:06:58,530 - No, it's at 10:30. 124 00:06:58,650 --> 00:07:00,198 - All right, fine. You can stay, too. 125 00:07:00,318 --> 00:07:02,338 - 10:00. - Yeah. 126 00:07:02,458 --> 00:07:05,118 - No, no, no, no, stay. No, really.Stay. 127 00:07:05,238 --> 00:07:07,883 I got a guy who gets me the best maple syrup. 128 00:07:16,565 --> 00:07:17,996 - Career day? 129 00:07:18,116 --> 00:07:21,879 That's your official police business? What, did you lose a bet to Wuornos? 130 00:07:22,578 --> 00:07:25,140 - Okay, this is weirder than weird. 131 00:07:25,260 --> 00:07:26,725 - Whoa! Watch out! 132 00:07:27,563 --> 00:07:29,769 - Hey, hey, no, no. Stop, stop right there. 133 00:07:29,889 --> 00:07:31,352 Are you late to school every day? 134 00:07:31,472 --> 00:07:32,506 - It's my first tardy. 135 00:07:32,626 --> 00:07:34,190 - You need to wear a helmet next time. 136 00:07:35,010 --> 00:07:36,636 - All right. 137 00:07:36,756 --> 00:07:40,989 - Authoritative- I like that. 138 00:07:41,109 --> 00:07:42,457 - Okay. 139 00:07:42,577 --> 00:07:45,888 Hi. Um, I am a police officer. 140 00:07:46,008 --> 00:07:47,592 I used to be an FBI agent. 141 00:07:47,712 --> 00:07:49,539 How about we just skip to questions? 142 00:07:50,958 --> 00:07:53,348 - Yes. - Is that a real gun? 143 00:07:53,468 --> 00:07:55,989 - Yeah, it is a real gun. And, no, you can't shoot it. 144 00:07:56,109 --> 00:07:58,379 And, yes, I have broken laws. 145 00:07:58,499 --> 00:08:01,599 But it's only been in very complicated situations 146 00:08:01,719 --> 00:08:03,778 when I have carefully considered the consequences. 147 00:08:03,898 --> 00:08:05,555 - How did you know I was going to ask that? 148 00:08:07,833 --> 00:08:11,670 - Uh, how about we meet Haven's own marine biologist, 149 00:08:11,790 --> 00:08:12,979 Chris Brody? 150 00:08:18,551 --> 00:08:20,811 - So you lived... 151 00:08:20,931 --> 00:08:24,031 This day before? 152 00:08:24,151 --> 00:08:25,803 - Yeah. 153 00:08:27,712 --> 00:08:29,829 You're stuck in my second-favorite Bill Murray movie. 154 00:08:29,949 --> 00:08:32,493 - I know it sounds crazy, but I can prove it to you. 155 00:08:32,613 --> 00:08:34,981 Today a tree is going to fall on route 27. 156 00:08:35,101 --> 00:08:37,629 - Is this some kind of ploy to work on your day off? 157 00:08:37,889 --> 00:08:39,425 - I'm serious. 158 00:08:39,545 --> 00:08:42,467 At noon, someone is going to die. 159 00:08:42,587 --> 00:08:43,799 - Okay. 160 00:08:44,547 --> 00:08:46,970 I'm, uh- I'm listening. 161 00:08:48,693 --> 00:08:51,181 - There was a small green tennis shoe. 162 00:08:51,301 --> 00:08:53,571 It had blood on it, and... 163 00:08:53,848 --> 00:08:56,059 And you said a kid was killed. 164 00:08:56,179 --> 00:08:57,897 - Did I say what happened-- 165 00:08:58,017 --> 00:09:00,276 an accident, medical emergency, a crime? 166 00:09:00,536 --> 00:09:03,438 - The paramedics came, and when I went to go get more information, 167 00:09:03,558 --> 00:09:06,040 bam, it was today... 168 00:09:06,160 --> 00:09:07,409 Again. 169 00:09:07,669 --> 00:09:09,672 - Today doesn't feel different to me. 170 00:09:09,792 --> 00:09:10,713 - No, of course not. 171 00:09:10,973 --> 00:09:13,949 As far as I can tell, no one else is experiencing this. 172 00:09:14,069 --> 00:09:15,217 It's just me. 173 00:09:16,095 --> 00:09:18,225 It's strange, but- - Not totally. 174 00:09:18,345 --> 00:09:21,422 We know you're immune to the troubles. 175 00:09:21,542 --> 00:09:24,008 Maybe that's why you're the only one who can see what's happening. 176 00:09:24,128 --> 00:09:25,935 - Do you think someone's trouble is doing this? 177 00:09:26,055 --> 00:09:28,212 Maybe someone connected to the little girl. 178 00:09:28,332 --> 00:09:29,139 - Could be. 179 00:09:29,259 --> 00:09:31,691 - Okay, we need to find the owner of those tennis shoes. 180 00:09:35,958 --> 00:09:37,681 There's a tree down on... 181 00:09:38,565 --> 00:09:40,120 Route 27. - Come on. 182 00:09:40,240 --> 00:09:42,068 If we go now, we can get ahead of this thing. 183 00:09:43,353 --> 00:09:44,989 The incident happened around here, 184 00:09:45,109 --> 00:09:46,208 as far as I can remember, 185 00:09:46,328 --> 00:09:48,891 but so far, there's nothing out of the ordinary. 186 00:09:49,180 --> 00:09:52,203 - Hey, Parker! Parker! 187 00:09:52,323 --> 00:09:54,414 - Hey, I'm going to have to hit you back. 188 00:09:54,534 --> 00:09:57,138 - Hey. - What are you doing here? 189 00:09:57,258 --> 00:09:59,073 - Well, I normally do payrol tomorrow, 190 00:09:59,193 --> 00:10:00,879 but I figured I'd come and cash a check 191 00:10:00,999 --> 00:10:03,089 which you conveniently forgot to sign. 192 00:10:04,075 --> 00:10:05,603 - You know what? 193 00:10:05,723 --> 00:10:07,506 You really-you shouldn't be here right now. 194 00:10:07,626 --> 00:10:08,514 - I know. I hate payroll. 195 00:10:08,634 --> 00:10:10,725 I hate banks. 196 00:10:10,845 --> 00:10:13,040 But I do love money. 197 00:10:13,160 --> 00:10:15,056 You seem stressed. 198 00:10:15,176 --> 00:10:17,284 I figure after last night... 199 00:10:17,404 --> 00:10:19,522 Oh, wait. Did Chris Brody not, uh -- 200 00:10:20,552 --> 00:10:22,275 Thank you. 201 00:10:33,479 --> 00:10:35,747 - Excuse me. I'm a police officer. 202 00:10:35,867 --> 00:10:38,583 I was wondering, can I check your shoes? 203 00:10:42,096 --> 00:10:45,089 - Why aren't you in school? - Half day. 204 00:10:45,209 --> 00:10:46,841 - All right, thank you. 205 00:10:51,297 --> 00:10:52,728 - Hey. - Parker. 206 00:10:52,848 --> 00:10:54,825 - I got nothing. I don't know -- 207 00:10:54,945 --> 00:10:57,476 Maybe just by being here, maybe we stopped it. 208 00:10:57,596 --> 00:10:59,420 Parker, you can't -- 209 00:11:06,955 --> 00:11:08,288 - We need help! 210 00:11:08,408 --> 00:11:09,573 - Duke? 211 00:11:22,760 --> 00:11:24,126 - Audrey. 212 00:11:25,755 --> 00:11:28,005 - Did anybody see what happened? 213 00:11:31,852 --> 00:11:33,781 You weren't here before. 214 00:11:34,123 --> 00:11:35,680 You weren't here -- 215 00:11:38,002 --> 00:11:39,809 The rent check. 216 00:11:41,986 --> 00:11:43,953 Did I do this? 217 00:11:44,675 --> 00:11:46,232 Ambulance is on the way. 218 00:11:48,035 --> 00:11:50,194 - No, you can't die. Don't die. 219 00:11:52,122 --> 00:11:53,114 - Duke. 220 00:11:54,636 --> 00:11:56,784 - Yeah, yeah. 221 00:11:57,044 --> 00:11:58,995 - I, uh... 222 00:11:59,115 --> 00:12:00,954 - Shut up. 223 00:12:03,801 --> 00:12:05,208 - No. 224 00:12:05,328 --> 00:12:07,586 No. 225 00:12:09,431 --> 00:12:10,923 What about the green shoes, huh? 226 00:12:12,309 --> 00:12:15,469 It wasn't supposed to happen this way. 227 00:12:29,006 --> 00:12:30,567 - What's the big rush? It's your day off. 228 00:12:30,687 --> 00:12:32,827 - I got to go. I got to find Duke. 229 00:12:33,315 --> 00:12:35,689 - After last night, all you can think about is Duke? 230 00:12:40,754 --> 00:12:42,593 - Oh, hey, Parker, it's the 4th of the month -- 231 00:12:50,479 --> 00:12:52,048 - Okay. 232 00:12:52,308 --> 00:12:54,300 - Good morning. 233 00:12:54,560 --> 00:12:55,955 - I'm sorry. It's just really... 234 00:12:56,075 --> 00:12:58,512 It's really good to see you. 235 00:12:58,772 --> 00:13:01,474 - Why are you looking at me like that? 236 00:13:01,734 --> 00:13:03,662 - Just, uh... 237 00:13:04,060 --> 00:13:05,350 - Chris Brody. 238 00:13:05,470 --> 00:13:06,764 What are you -- 239 00:13:08,348 --> 00:13:10,852 You and Parker? - Yeah. 240 00:13:11,633 --> 00:13:13,047 - I got to tell you, I mean, 241 00:13:13,167 --> 00:13:15,844 I'm just honored that you would choose my place of business to... 242 00:13:17,233 --> 00:13:20,868 Express yourselves physically. 243 00:13:21,128 --> 00:13:23,537 I mean, love happens... 244 00:13:23,657 --> 00:13:24,830 Here. 245 00:13:26,133 --> 00:13:27,249 You're staying for waffles. 246 00:13:27,369 --> 00:13:29,014 - No. No can do, man. I made plans for -- 247 00:13:29,134 --> 00:13:31,681 - Actually, Chris, that is a great idea, all right? 248 00:13:31,801 --> 00:13:32,803 You hang out here with Duke. 249 00:13:32,923 --> 00:13:34,842 Um, have waffles, share doughnuts, 250 00:13:34,962 --> 00:13:38,289 and, um, just promise me, okay, that you won't go downtown. 251 00:13:38,409 --> 00:13:41,263 And, you, I will pay you your rent tomorrow. 252 00:13:41,383 --> 00:13:43,182 - No problem. Have a good day. 253 00:13:44,735 --> 00:13:47,405 How do you like your maple syrup -- 254 00:13:47,525 --> 00:13:49,470 Dark Amber... 255 00:13:49,775 --> 00:13:51,027 Or light? 256 00:13:53,014 --> 00:13:55,876 - This better not be a ploy to work on your day off. 257 00:13:55,996 --> 00:13:57,453 - You're just in time. 258 00:13:57,573 --> 00:13:59,632 Here, watch. 259 00:13:59,752 --> 00:14:02,201 That couple, they're going to start fighting. 260 00:14:06,670 --> 00:14:09,613 - Good eye. I'll talk to them. 261 00:14:09,733 --> 00:14:11,150 Don't want a domestic- - No, they'll be fine. 262 00:14:11,270 --> 00:14:12,628 Look, a jogger. 263 00:14:12,888 --> 00:14:14,463 She makes it. - Makes what? 264 00:14:16,767 --> 00:14:18,759 - And a kid on a bike, no helmet. 265 00:14:24,775 --> 00:14:26,194 - You're stuck in my second -- 266 00:14:26,314 --> 00:14:27,917 - Second-favorite Bill Murray movie. 267 00:14:28,037 --> 00:14:29,885 See? We had this conversation. 268 00:14:30,370 --> 00:14:32,614 - And Duke died? - Yeah. 269 00:14:33,944 --> 00:14:35,667 - Would have been something to see. 270 00:14:36,067 --> 00:14:38,034 Ow! - You know what? 271 00:14:38,154 --> 00:14:40,343 You were there, and you were pretty upset about it. 272 00:14:40,463 --> 00:14:43,189 So, this time, I didn't give Duke the rent money. 273 00:14:43,309 --> 00:14:45,703 And Chris is there. He's keeping him busy, so Duke will be safe. 274 00:14:45,823 --> 00:14:46,857 - So whose trouble is this? 275 00:14:46,977 --> 00:14:48,483 - Well, at first, I thought it was the victim's, 276 00:14:48,603 --> 00:14:50,678 but the victims changed, and then Duke died. 277 00:14:50,798 --> 00:14:51,940 - Maybe it's the driver, 278 00:14:52,060 --> 00:14:53,843 doomed to relive the moment they kill somebody. 279 00:14:53,963 --> 00:14:55,485 - Yeah, but it was a hit-and-run driver, okay? 280 00:14:55,605 --> 00:14:56,753 We don't even know the driver, 281 00:14:56,873 --> 00:14:59,006 and the accident didn't happen in the same exact spot. 282 00:14:59,126 --> 00:15:00,649 - Well, we know the general area. 283 00:15:00,769 --> 00:15:02,779 We know the time. We set up a checkpoint. 284 00:15:02,899 --> 00:15:04,372 We catch the driver. - No -- 285 00:15:04,492 --> 00:15:06,915 - We'll find a way to stop this... 286 00:15:07,035 --> 00:15:08,232 Together. 287 00:15:08,352 --> 00:15:09,761 - But what if this happens again? 288 00:15:09,881 --> 00:15:11,208 And then you forget everything I told you. 289 00:15:11,328 --> 00:15:12,655 - Then you'll tell me again. 290 00:15:15,663 --> 00:15:18,135 Why did you bring me to school? 291 00:15:19,241 --> 00:15:22,964 - Because I can't check every kid for green shoes by myself. 292 00:15:26,067 --> 00:15:29,107 - I've never seen so many kids' feet in my life. 293 00:15:29,227 --> 00:15:30,880 - Well, even if the victim changed, 294 00:15:31,000 --> 00:15:33,091 we still had to cover our bases, you know. 295 00:15:33,211 --> 00:15:33,936 It was worth a shot. 296 00:15:34,056 --> 00:15:35,998 - And you're in the area where you found Duke? 297 00:15:36,118 --> 00:15:37,738 - Yeah. It's all clear. 298 00:15:39,338 --> 00:15:40,134 Okay. 299 00:15:40,525 --> 00:15:41,907 Remember to keep your eyes peeled, 300 00:15:42,027 --> 00:15:44,769 'cause the accident happened right after the church bells at noon. 301 00:15:44,889 --> 00:15:48,216 - Not making many friends, but it's pretty quiet around here. 302 00:15:48,336 --> 00:15:50,351 - Well, maybe it's not going to happen today. 303 00:16:02,488 --> 00:16:04,114 - I'm okay. 304 00:16:04,374 --> 00:16:05,984 - Nathan. 305 00:16:06,376 --> 00:16:07,187 - I'm-- 306 00:16:09,880 --> 00:16:11,262 - Nathan. 307 00:16:13,132 --> 00:16:13,791 - Oh. 308 00:16:14,205 --> 00:16:15,295 Oh. 309 00:16:15,415 --> 00:16:16,293 - No. 310 00:16:16,413 --> 00:16:18,546 All right. Okay. 311 00:16:20,368 --> 00:16:23,592 Can somebody call 911? We have an officer down! 312 00:16:24,660 --> 00:16:29,327 - Beige sedan, male-older, medium build. 313 00:16:29,447 --> 00:16:31,392 I didn't get a plate. 314 00:16:36,888 --> 00:16:39,067 This is kind of strange. 315 00:16:39,187 --> 00:16:41,083 - I'm not going to let you die, okay? 316 00:16:41,203 --> 00:16:42,725 Do you understand me? 317 00:16:42,845 --> 00:16:44,449 Stop it. Do you understand? 318 00:16:44,569 --> 00:16:46,156 I'm going to fix this. 319 00:16:46,276 --> 00:16:47,636 - It doesn't hurt. 320 00:16:49,531 --> 00:16:52,413 The only thing I feel is you. 321 00:16:52,673 --> 00:16:55,124 - No. 322 00:16:55,384 --> 00:16:57,918 Oh, no. 323 00:16:58,178 --> 00:17:02,224 No! No! 324 00:17:14,286 --> 00:17:15,686 - Oh, thank God. 325 00:17:15,946 --> 00:17:19,231 - Wow, I guess I did something right last night. 326 00:17:23,092 --> 00:17:24,961 Hey, you're hurt. 327 00:17:25,368 --> 00:17:26,815 What happened? 328 00:17:27,638 --> 00:17:30,419 - Everybody else resets, but I'm still hurt. 329 00:17:31,589 --> 00:17:33,671 That means I keep my injuries, so... 330 00:17:34,815 --> 00:17:36,248 If I die... 331 00:17:36,508 --> 00:17:38,474 - No, you're in shock. We got to get that looked at. 332 00:17:38,594 --> 00:17:39,385 - No, no, no, no, no, no. 333 00:17:39,505 --> 00:17:40,669 You don't understand. I think... 334 00:17:41,954 --> 00:17:43,563 I think... 335 00:17:43,865 --> 00:17:46,418 I think I might be the only one that can stop this. 336 00:17:46,759 --> 00:17:50,564 If something happens to me, then this-this might never end. 337 00:17:50,684 --> 00:17:52,741 We could be stuck in this day forever. 338 00:18:01,840 --> 00:18:04,181 - okay. Here's your shirt. 339 00:18:04,301 --> 00:18:05,720 - Thank you. - What's going on? 340 00:18:05,840 --> 00:18:06,630 'cause that stuff you were saying -- 341 00:18:06,750 --> 00:18:08,760 - I'm sorry. I don't have time to explain, all right? 342 00:18:08,880 --> 00:18:09,931 I know that you made plans, 343 00:18:10,051 --> 00:18:12,929 and I wish I could do that picnic thing, but I can't. 344 00:18:13,189 --> 00:18:14,723 I need you to do something for me. 345 00:18:14,843 --> 00:18:16,600 - I'm going to hate this, right? 346 00:18:16,720 --> 00:18:18,060 - Definitely. 347 00:18:20,155 --> 00:18:21,897 - Okay, okay. 348 00:18:24,253 --> 00:18:25,317 - Chris Brody. 349 00:18:25,437 --> 00:18:26,952 - First, I'll get you your rent tomorrow. 350 00:18:27,072 --> 00:18:30,781 Second, yes, Chris and I are sleeping together. 351 00:18:27,072 --> 00:18:30,781 - Yeah. - Third, don't do payroll today. 352 00:18:30,901 --> 00:18:31,635 - I hate payroll. 353 00:18:31,755 --> 00:18:33,992 - But you know what I do like? - Money, yeah. 354 00:18:34,252 --> 00:18:35,722 - I was going to say, "Chris Brody." 355 00:18:35,842 --> 00:18:38,697 - Okay, Chris has something that he wants to tell you. 356 00:18:38,817 --> 00:18:40,207 Thank you. 357 00:18:43,797 --> 00:18:45,420 - What's up, Chris? 358 00:18:45,680 --> 00:18:47,839 - I hear you make a mean waffle. 359 00:18:48,099 --> 00:18:50,634 - The secret is in the maple syrup. 360 00:18:50,754 --> 00:18:53,592 - Right. - Come on, I'll show you. 361 00:19:08,578 --> 00:19:10,570 - Blowin' off career day. 362 00:19:12,540 --> 00:19:14,074 Since you're here, can you...? 363 00:19:14,334 --> 00:19:15,345 - Oh. 364 00:19:20,174 --> 00:19:22,624 I'd just give it, yeah, a minute. 365 00:19:31,666 --> 00:19:33,649 - What? 366 00:19:34,813 --> 00:19:36,999 And then... 367 00:19:37,119 --> 00:19:38,223 I died? 368 00:19:38,343 --> 00:19:40,186 - Yeah, but something else happened. I... 369 00:19:41,528 --> 00:19:44,187 I got hurt. And it's still here today. 370 00:19:44,307 --> 00:19:46,950 I was-I was helping you, because you had been.. 371 00:19:47,731 --> 00:19:49,145 Yeah, and.. 372 00:19:49,552 --> 00:19:51,565 But obviously, you know, you're in one piece. 373 00:19:51,685 --> 00:19:54,281 But I'm still-still hurt... 374 00:19:54,947 --> 00:19:57,305 Which means that if I die, then... 375 00:19:59,002 --> 00:20:00,871 Then I die. 376 00:20:01,131 --> 00:20:03,206 And if that happens and... 377 00:20:03,466 --> 00:20:06,418 What is it? It's this endless time loop? 378 00:20:06,678 --> 00:20:08,170 - That's not going to happen. 379 00:20:10,432 --> 00:20:12,299 Let's find our hit-and-run driver. 380 00:20:12,419 --> 00:20:14,384 - Yeah. 381 00:20:19,522 --> 00:20:21,262 - All right, I've got the schools looking for kids 382 00:20:21,382 --> 00:20:23,359 with green shoes, just in case. 383 00:20:23,479 --> 00:20:25,148 What else? 384 00:20:26,121 --> 00:20:29,340 - Started setting up checkpoints, which didn't work. 385 00:20:29,460 --> 00:20:31,171 Department's looking for beige sedans. 386 00:20:31,291 --> 00:20:33,496 We're booting or impounding every one we find. 387 00:20:34,406 --> 00:20:35,864 We're gonna get that driver. 388 00:20:35,984 --> 00:20:37,567 - There's one last thing. 389 00:20:37,974 --> 00:20:42,071 Every time I try to stop the accident, I change things... 390 00:20:42,191 --> 00:20:43,795 And people die. 391 00:20:43,915 --> 00:20:46,283 It's like the butterfly effect, and I'm the butterfly. 392 00:20:49,853 --> 00:20:51,560 That means you don't go downtown. 393 00:20:51,680 --> 00:20:52,255 - No way. 394 00:20:52,375 --> 00:20:54,578 But we're already changing things by talking about them. 395 00:20:54,698 --> 00:20:56,468 - I've already seen you die once. 396 00:20:59,147 --> 00:21:01,294 If that happens... 397 00:21:01,414 --> 00:21:04,226 And we don't get a repeat... 398 00:21:06,682 --> 00:21:08,325 Please. 399 00:21:20,464 --> 00:21:21,781 Hi. Haven P.D. 400 00:21:21,901 --> 00:21:23,370 We're asking people to stay off the streets, 401 00:21:23,490 --> 00:21:24,610 - Oh, okay. - Thank you. 402 00:21:29,615 --> 00:21:30,721 Hey... 403 00:21:31,615 --> 00:21:34,330 So far, the patrol cars haven't spotted any beige sedans 404 00:21:34,450 --> 00:21:36,883 on the perimeter, and I'm asking people to clear the streets. 405 00:21:37,003 --> 00:21:39,589 - You wouldn't believe how many cars we booted today. 406 00:21:39,709 --> 00:21:42,013 I'm not making fans as the interim chief. 407 00:21:42,133 --> 00:21:44,288 - I know that you hate this, 408 00:21:44,711 --> 00:21:46,935 but thank you for trusting me. 409 00:21:47,195 --> 00:21:49,238 - Just promise you'll clear out in time. 410 00:21:49,358 --> 00:21:51,173 - I don't- - I know, all right? 411 00:21:51,293 --> 00:21:53,677 I'll be safe, okay? Promise. 412 00:21:57,529 --> 00:21:59,361 - Down a ten at the bottom of the eighth, 413 00:21:59,481 --> 00:22:01,214 and then Boston comes back from the brink. 414 00:22:01,334 --> 00:22:04,408 Final score Boston 11, New York 10. 415 00:22:05,296 --> 00:22:06,538 - Grey gull. 416 00:22:06,658 --> 00:22:08,717 - Hey, it's me. - If you're looking for your boyfriend, 417 00:22:08,837 --> 00:22:11,876 he just missed the most amazing red sox comeback of all time, 418 00:22:11,996 --> 00:22:13,837 and I don't even like team sports. 419 00:22:14,097 --> 00:22:15,922 - Wait. He left? 420 00:22:16,182 --> 00:22:18,093 - Hey, I tried to stop him, okay? 421 00:22:18,213 --> 00:22:20,969 I begged. I- I think I even said the words "I need you." 422 00:22:21,229 --> 00:22:23,546 I actually feel kind of awkward about it now. 423 00:22:23,666 --> 00:22:24,472 I got to go. 424 00:22:27,481 --> 00:22:29,140 Come on, come on, come on, come on. 425 00:22:29,260 --> 00:22:32,287 Be there. Be there. 426 00:22:35,962 --> 00:22:38,069 - And... Here I am. 427 00:22:38,329 --> 00:22:40,375 - You can't be here. - I know. 428 00:22:40,495 --> 00:22:42,082 You're at work, but you'd be proud of me. 429 00:22:42,202 --> 00:22:43,985 I went into a store with people, 430 00:22:44,105 --> 00:22:47,090 and I got you a new bandage, some hydrogen peroxide, 431 00:22:47,210 --> 00:22:49,748 and get-well stickers. - Please, you need to leave. 432 00:22:49,868 --> 00:22:52,463 - Whoa, whoa, whoa. Okay, here's the deal. 433 00:22:52,583 --> 00:22:53,682 You're weird. 434 00:22:53,802 --> 00:22:56,739 You wear a gun, you wake up with mysterious wounds, 435 00:22:56,859 --> 00:22:57,790 and I'm okay with all that. 436 00:22:57,910 --> 00:23:00,164 But you got to tell me what's going on with you. 437 00:23:00,284 --> 00:23:01,643 - I will, okay? 438 00:23:01,763 --> 00:23:03,546 I just can't tell you here. 439 00:23:03,666 --> 00:23:06,823 I'm so sorry, but I need you to leave, all right? 440 00:23:06,943 --> 00:23:08,059 - Okay, okay. 441 00:23:11,467 --> 00:23:14,020 Today wasn't supposed to be like this. 442 00:23:20,501 --> 00:23:22,436 - Yeah, tell me about it. 443 00:23:28,046 --> 00:23:29,287 Sir? 444 00:23:30,000 --> 00:23:32,540 Haven P.D. We need you to clear the area. 445 00:23:36,220 --> 00:23:38,963 - Um, I'm sorry. I... 446 00:23:42,413 --> 00:23:45,887 - Okay, just-can you wait- Wait right here, please. Thank you. 447 00:23:46,147 --> 00:23:48,932 - Okay. 448 00:23:54,634 --> 00:23:56,423 Okay. 449 00:23:56,543 --> 00:23:59,333 Okay, I think we're... 450 00:23:59,453 --> 00:24:01,152 I think we're okay now. You -- 451 00:24:01,412 --> 00:24:03,187 Four, five... 452 00:24:03,545 --> 00:24:06,504 One, two, three, four, five. 453 00:24:06,624 --> 00:24:08,451 One, two, three, four, five. 454 00:24:08,571 --> 00:24:10,120 Do you need help? 455 00:24:11,805 --> 00:24:14,016 Here, let me help you, okay? 456 00:24:14,136 --> 00:24:16,065 Let's go. 457 00:24:17,804 --> 00:24:19,463 Very good. 458 00:24:21,593 --> 00:24:23,203 Hey, Nathan. 459 00:24:23,323 --> 00:24:26,162 I think-I think we may have stopped it. 460 00:24:26,711 --> 00:24:27,524 Yeah. 461 00:24:35,363 --> 00:24:36,379 - Chris! 462 00:24:36,499 --> 00:24:37,693 Chris! 463 00:24:37,813 --> 00:24:40,084 No! 464 00:24:41,635 --> 00:24:43,486 I'm so sorry. 465 00:24:47,391 --> 00:24:49,814 How'd this happen? 466 00:24:50,388 --> 00:24:52,437 - This is my fault. 467 00:24:54,497 --> 00:24:56,535 I made you cross the street. 468 00:24:58,112 --> 00:25:00,253 - You were at the school... 469 00:25:00,373 --> 00:25:02,172 Arguing in the car. 470 00:25:02,292 --> 00:25:03,764 You've always been there. 471 00:25:28,406 --> 00:25:29,574 - Are you crying? 472 00:25:29,694 --> 00:25:30,749 - Chris... 473 00:25:31,130 --> 00:25:33,861 I need you to listen to me, all right? 474 00:25:34,382 --> 00:25:36,496 I need you to keep Duke here. 475 00:25:36,616 --> 00:25:39,195 Neither of you can go downtown. 476 00:25:40,768 --> 00:25:42,996 There are things that I want to tell you, and I -- 477 00:25:44,226 --> 00:25:45,933 I- I just can't. 478 00:25:48,759 --> 00:25:51,221 I'm sorry, but this is the only way I know how to do this. 479 00:25:54,365 --> 00:25:56,142 - Do what? 480 00:25:57,188 --> 00:26:01,231 - To end this day... Once and for all. 481 00:26:09,360 --> 00:26:10,743 - Excuse me. Sir? 482 00:26:11,003 --> 00:26:12,954 I need to talk to you. 483 00:26:14,108 --> 00:26:15,832 - Did my ex-wife call you? 484 00:26:16,961 --> 00:26:19,871 She's been threatening to take away custody o-of our daughter, 485 00:26:19,991 --> 00:26:21,671 and I -- 486 00:26:21,791 --> 00:26:24,229 I was supposed to pick up my daughter this morning 487 00:26:24,349 --> 00:26:25,881 and d-drive her to school to surprise her. 488 00:26:26,001 --> 00:26:28,548 It's her birthday, and I-I screwed it up. 489 00:26:28,668 --> 00:26:30,434 I can't believe she got the police involved. 490 00:26:30,554 --> 00:26:32,182 - No, it's okay. Just slow down. 491 00:26:32,442 --> 00:26:36,086 - Look, uh, yes, I know that I- That I was late. 492 00:26:36,206 --> 00:26:37,338 But it was an emergency. 493 00:26:37,458 --> 00:26:39,445 I forgot to do the light switch three times, 494 00:26:39,565 --> 00:26:41,510 so I had to go back. - It's okay. 495 00:26:41,630 --> 00:26:43,776 It's okay. Tell me your name. 496 00:26:44,596 --> 00:26:46,417 - Anson Shumway. 497 00:26:49,750 --> 00:26:51,743 - Are you okay, Mr. Shumway? 498 00:26:52,003 --> 00:26:54,183 - Aside from being questioned by the police? 499 00:26:54,913 --> 00:26:56,031 I'm sorry. 500 00:26:56,151 --> 00:27:00,001 I- I-I've been diagnosed with O.C.D. 501 00:27:00,121 --> 00:27:02,600 - Obsessive compulsive disorder. - Yeah. 502 00:27:02,720 --> 00:27:04,101 I have to get things... 503 00:27:05,435 --> 00:27:06,784 Exactly right, 504 00:27:06,904 --> 00:27:09,191 or-or terrible things could happen, 505 00:27:09,311 --> 00:27:10,784 and it'll be my fault. 506 00:27:10,904 --> 00:27:12,931 - Mr. Shumway, I need to tell you something. 507 00:27:13,051 --> 00:27:14,098 - There you are. 508 00:27:14,218 --> 00:27:16,872 Forgetting your daughter on her birthday. 509 00:27:16,992 --> 00:27:18,823 - I didn't forget. - Okay, just-here. 510 00:27:18,943 --> 00:27:21,022 Uh, Mrs. Shumway, can I have a moment, please? 511 00:27:22,950 --> 00:27:25,068 Can you tell me about what's going on with...? 512 00:27:25,188 --> 00:27:29,239 He's sick. And it's making him neglectful. 513 00:27:29,359 --> 00:27:32,158 I have a responsibility to look after my daughter. 514 00:27:32,418 --> 00:27:34,092 She's turning eight today. 515 00:27:34,401 --> 00:27:37,413 She's starting to see that her dad isn't like other dads. 516 00:27:37,673 --> 00:27:39,304 - This may sound strange, 517 00:27:39,424 --> 00:27:42,126 but does Jeanie own a pair of green tennis shoes? 518 00:27:42,246 --> 00:27:44,587 - No. Why? 519 00:27:44,847 --> 00:27:46,965 Okay, that's good. 520 00:27:47,526 --> 00:27:48,387 Helmet! 521 00:27:48,507 --> 00:27:50,030 Every time, a helmet. 522 00:27:52,480 --> 00:27:54,201 Damn it! 523 00:27:56,776 --> 00:27:58,120 - We have an hour. 524 00:27:58,240 --> 00:28:00,049 Every deputy is looking for Anson Shumway. 525 00:28:00,169 --> 00:28:03,268 We got an A.P.B. On his vehicle, flagged his credit cards. 526 00:28:04,000 --> 00:28:05,512 We could just close downtown. 527 00:28:05,632 --> 00:28:07,720 - No. Checkpoints- They don't work. 528 00:28:07,840 --> 00:28:09,665 - Okay, what about the car? We boot and impound-- 529 00:28:09,785 --> 00:28:10,787 - No, I already tried that. 530 00:28:10,907 --> 00:28:12,641 He got a different car. It was a blue one. 531 00:28:12,761 --> 00:28:15,210 The accident happened later, but it still happened. 532 00:28:15,330 --> 00:28:16,468 Well, at least... 533 00:28:16,793 --> 00:28:18,826 At least this way, I know what car we're looking for 534 00:28:18,946 --> 00:28:22,338 No, I am doing things different this time. 535 00:28:23,184 --> 00:28:24,907 Anson Shumway-- 536 00:28:25,027 --> 00:28:26,510 He's the key to stopping all this. 537 00:28:26,630 --> 00:28:28,266 - His trouble's causing the day to repeat. 538 00:28:28,386 --> 00:28:30,624 - Anson may not be responsible for the accidents, 539 00:28:30,744 --> 00:28:33,687 but I think his O.C.D. Makes him feel like he is. 540 00:28:33,807 --> 00:28:35,020 So his guilt... 541 00:28:35,140 --> 00:28:37,557 I think his guilt is what triggers his reset. 542 00:28:37,677 --> 00:28:40,370 So he goes back to the beginning of the day to make it right, 543 00:28:40,490 --> 00:28:42,103 but when he goes back, he takes it all with him. 544 00:28:42,223 --> 00:28:44,217 - And you're the only one who knows it's happening. 545 00:28:44,337 --> 00:28:46,107 So you're the only one that can stop it. 546 00:28:46,227 --> 00:28:47,421 Lucky you. 547 00:28:52,031 --> 00:28:53,983 - I have been up for five days-- 548 00:28:54,103 --> 00:28:56,025 Or whatever these are. 549 00:28:56,145 --> 00:28:58,627 I have seen my friends die, 550 00:28:58,747 --> 00:29:01,342 and I was almost killed the last time. 551 00:29:01,843 --> 00:29:03,583 What if I fail, huh? 552 00:29:03,703 --> 00:29:05,794 What if this thing- It just keeps on going? 553 00:29:06,910 --> 00:29:08,585 - That's not going to happen. 554 00:29:11,300 --> 00:29:13,426 - That's what you said the last time. 555 00:29:13,546 --> 00:29:15,517 - Well, I bet I meant it then, too. 556 00:29:17,148 --> 00:29:20,281 - Chief, Shumway's credit card got a hit-- 557 00:29:20,401 --> 00:29:22,633 - Portside sporting goods. - What'd he buy? 558 00:29:22,753 --> 00:29:24,395 - Sending through a picture now. 559 00:29:28,366 --> 00:29:31,537 - I know what he bought-- Green tennis shoes. 560 00:29:37,156 --> 00:29:39,285 I think I know what happened. 561 00:29:41,964 --> 00:29:44,030 Anson wanted to see his daughter on her birthday. 562 00:29:44,150 --> 00:29:45,933 And he wanted to surprise her with the shoes. 563 00:29:51,250 --> 00:29:54,050 His O.C.D. is what kept him from crossing the street. 564 00:29:54,310 --> 00:29:56,063 - Jeanie must have seen her father. 565 00:29:58,287 --> 00:30:00,181 She crossed the street alone. 566 00:30:00,301 --> 00:30:02,320 - She was his first victim. 567 00:30:05,571 --> 00:30:06,726 - Unless we stop this, 568 00:30:06,846 --> 00:30:08,773 she's going to die all over again. 569 00:30:16,200 --> 00:30:18,708 - Was anybody able to warn Berta or Jeanie? 570 00:30:18,828 --> 00:30:20,243 - No, school's already out for the day. 571 00:30:20,363 --> 00:30:21,414 And we've been trying Berta's phone. 572 00:30:21,534 --> 00:30:23,950 She's not picking up. We'll find them. 573 00:30:24,070 --> 00:30:26,503 - Thank you for trusting me. 574 00:30:26,623 --> 00:30:28,886 This may be my last chance. 575 00:30:29,927 --> 00:30:30,837 - Parker? 576 00:30:30,957 --> 00:30:32,639 Parker, are you still there? 577 00:30:32,759 --> 00:30:34,641 - I found Anson Shumway. 578 00:30:36,736 --> 00:30:38,895 - Be careful, Parker. 579 00:30:39,015 --> 00:30:40,450 - I got to go. 580 00:30:44,157 --> 00:30:45,507 Mr. Shumway... 581 00:30:45,627 --> 00:30:48,109 I need you to get in the car with me now, please. 582 00:30:48,229 --> 00:30:51,208 - You-- you can't harass me, all right? I have every right-- 583 00:30:51,328 --> 00:30:52,964 - This is about your daughter, jeanie, okay? 584 00:30:53,084 --> 00:30:55,161 She's in a lot of danger, and we don't have much time. 585 00:30:55,421 --> 00:30:56,747 - I... 586 00:30:56,867 --> 00:30:58,844 I-- I can't. I... 587 00:31:00,967 --> 00:31:02,154 - Come on. 588 00:31:02,496 --> 00:31:04,886 This isn't going to be easy to understand. 589 00:31:07,813 --> 00:31:09,634 - I'm causing the day to repeat? 590 00:31:10,327 --> 00:31:12,506 - Anson, you're troubled, all right? 591 00:31:12,626 --> 00:31:14,099 I think that you see the accidents. 592 00:31:14,219 --> 00:31:15,473 You think that they're your fault, 593 00:31:15,593 --> 00:31:17,553 and then you try to keep everybody safe. 594 00:31:17,673 --> 00:31:18,707 But your affliction-- 595 00:31:18,827 --> 00:31:21,563 It-it keeps us in an endless time loop. 596 00:31:21,683 --> 00:31:24,163 - Yeah, look, I'm aware that... 597 00:31:25,074 --> 00:31:27,902 My condition seems irrational, but I'm not crazy. 598 00:31:28,162 --> 00:31:29,237 I know the difference 599 00:31:29,357 --> 00:31:31,090 between what's real and what isn't. 600 00:31:31,210 --> 00:31:32,723 It's-it's just... 601 00:31:34,137 --> 00:31:36,119 You ever have something bad happen, 602 00:31:36,239 --> 00:31:38,381 and you think about the what-ifs? 603 00:31:38,755 --> 00:31:41,541 - Yeah, everybody does. - Imagine that times 1,000. 604 00:31:41,661 --> 00:31:42,475 I-- I feel-- 605 00:31:42,595 --> 00:31:44,209 I feel responsible... 606 00:31:45,705 --> 00:31:48,567 For everything all the time. It's just... 607 00:31:49,900 --> 00:31:50,924 Torture. 608 00:31:52,267 --> 00:31:55,764 - I think that your O.C.D. makes you feel responsible, but you're not. 609 00:31:56,557 --> 00:31:59,354 - You're saying I let Jeanie die because of my condition? 610 00:31:59,474 --> 00:32:01,744 - No, I'm saying that if you can control your O.C.D., 611 00:32:01,864 --> 00:32:04,105 then you can keep her and-and a lot of people safe. 612 00:32:04,225 --> 00:32:05,565 - Maybe you're the crazy one. 613 00:32:05,685 --> 00:32:07,901 - Are you willing to bet Jeanie's life on it? 614 00:32:11,914 --> 00:32:14,121 Okay, Mr. Shumway, we have got to go. 615 00:32:14,241 --> 00:32:16,390 If I can get to your daughter, then I can protect her. 616 00:32:16,510 --> 00:32:17,447 But you need to stay here, 617 00:32:17,567 --> 00:32:19,037 and you need to tell me where she is. 618 00:32:22,383 --> 00:32:24,696 - She's at the ice cream shop with her mom. 619 00:32:26,971 --> 00:32:28,671 How do I know you're telling the truth? 620 00:32:28,791 --> 00:32:30,778 - Right about now, the Red Sox are going to come back 621 00:32:30,898 --> 00:32:32,842 from a ten-run deficit to beat the Yankees. 622 00:32:32,962 --> 00:32:34,677 Then the church bells are going to ring. 623 00:32:34,797 --> 00:32:36,871 A car will come. It'll be out of control. 624 00:32:36,991 --> 00:32:40,058 And whoever gets in its path will be killed. 625 00:32:42,695 --> 00:32:45,633 - The Red Sox end their incredible rally, 626 00:32:45,753 --> 00:32:48,845 overcoming a ten-run deficit to beat New York 627 00:32:48,965 --> 00:32:51,486 in what will go down as another classic. 628 00:32:53,873 --> 00:32:56,032 - I'm not asking you to believe me tomorrow. 629 00:32:57,877 --> 00:32:59,668 I'm asking you to believe me today. 630 00:33:13,456 --> 00:33:14,984 Thank you. 631 00:33:15,488 --> 00:33:16,594 We'll call you. 632 00:33:36,124 --> 00:33:37,115 - Officer Parker. 633 00:33:39,669 --> 00:33:40,743 What's this? 634 00:33:40,863 --> 00:33:43,454 - Birthday present for Jeanie from her dad. 635 00:33:43,714 --> 00:33:44,956 - From dad? - Yeah. 636 00:33:45,358 --> 00:33:46,610 - Ooh. 637 00:33:46,730 --> 00:33:48,008 - He wanted to be here, 638 00:33:48,128 --> 00:33:50,773 but he's helping me with official police business. 639 00:33:51,833 --> 00:33:53,996 You can talk to him, though. 640 00:34:09,127 --> 00:34:10,704 Control it. 641 00:34:17,707 --> 00:34:19,407 - Control it. 642 00:34:26,632 --> 00:34:28,288 Hello? - Dad? 643 00:34:28,408 --> 00:34:30,251 Thanks for my present. 644 00:34:30,371 --> 00:34:32,295 These are just the ones I wanted. 645 00:34:33,290 --> 00:34:35,533 - Happy birthday, sweetheart. 646 00:34:36,788 --> 00:34:38,706 I wish I could be there with you. 647 00:34:40,495 --> 00:34:41,926 You... 648 00:34:42,356 --> 00:34:45,884 You probably figured out that, um, your dad... 649 00:34:47,750 --> 00:34:49,376 Hasn't been feeling that well, 650 00:34:49,496 --> 00:34:51,731 and, uh, I want you to know I'm-- 651 00:34:51,851 --> 00:34:53,191 I'm sorry. 652 00:34:53,311 --> 00:34:54,999 - I know why you do these things, dad. 653 00:34:55,119 --> 00:34:56,861 I just wish you didn't have to. 654 00:34:57,121 --> 00:34:58,529 - Me too. 655 00:34:59,838 --> 00:35:02,065 I want you to know that... 656 00:35:02,185 --> 00:35:04,417 I'm going to do whatever it takes 657 00:35:04,537 --> 00:35:06,120 to keep you safe, sweetheart. 658 00:35:08,498 --> 00:35:09,669 Jeanie... 659 00:35:12,355 --> 00:35:14,337 You can be free. 660 00:35:14,597 --> 00:35:18,216 You can do what-whatever you want to in this world. 661 00:35:19,201 --> 00:35:21,364 Never forget that, okay? 662 00:35:22,313 --> 00:35:23,805 - I love you, dad. 663 00:35:23,925 --> 00:35:25,348 - I love you, too, Jean-bean. 664 00:35:29,730 --> 00:35:31,616 Tell officer Parker 665 00:35:32,740 --> 00:35:34,598 that I believe her now. 666 00:35:35,004 --> 00:35:35,915 And... 667 00:35:36,760 --> 00:35:39,612 I know what I have to do to save everyone. 668 00:35:42,986 --> 00:35:45,555 - Anson, you need to stay in the car. 669 00:35:45,994 --> 00:35:47,837 Whatever happens, don't leave this store. 670 00:36:05,731 --> 00:36:07,598 Oh, no! 671 00:36:08,841 --> 00:36:11,352 No, Anson! No! 672 00:36:18,869 --> 00:36:20,396 Please. 673 00:36:21,088 --> 00:36:22,169 Please reset. 674 00:36:22,289 --> 00:36:23,657 Please reset. 675 00:36:23,777 --> 00:36:26,438 Come on! Come on! 676 00:36:26,893 --> 00:36:27,674 Oh-- 677 00:36:39,200 --> 00:36:41,574 - It was an elderly man driving the car. 678 00:36:42,152 --> 00:36:44,429 The doc said he was just confused. 679 00:36:45,177 --> 00:36:47,681 Couldn't tell the brakes from the accelerator. 680 00:36:48,673 --> 00:36:51,388 The more scared he got, the more confused he got. 681 00:36:53,599 --> 00:36:55,502 - Did you find out why he was driving that blue car 682 00:36:55,622 --> 00:36:57,648 - that one time? - His wife's. 683 00:36:59,237 --> 00:37:02,083 He must have taken it when we booted his sedan. 684 00:37:03,481 --> 00:37:06,197 That's probably why that accident happened a little later. 685 00:37:07,706 --> 00:37:09,609 - I should have been able to save Anson, 686 00:37:09,862 --> 00:37:11,650 if I just had one more chance. 687 00:37:11,770 --> 00:37:13,683 - No, he made his choice. 688 00:37:15,585 --> 00:37:17,412 You can't save everyone. 689 00:37:17,532 --> 00:37:19,456 - But that's why I'm here. 690 00:37:25,205 --> 00:37:26,929 - What Anson did 691 00:37:27,335 --> 00:37:29,132 saved his daughter's life... 692 00:37:29,392 --> 00:37:30,717 and this town. 693 00:37:31,010 --> 00:37:32,799 He did what he had to do. 694 00:37:33,396 --> 00:37:35,595 He got the world moving forward again. 695 00:37:37,396 --> 00:37:38,648 - No... 696 00:37:39,331 --> 00:37:40,827 I failed. 697 00:37:44,739 --> 00:37:46,577 - You could never fail me. 698 00:38:05,971 --> 00:38:07,717 - Love that Chris. 699 00:38:09,786 --> 00:38:11,314 What a guy. 700 00:38:14,078 --> 00:38:14,845 What? 701 00:38:15,105 --> 00:38:16,371 - Chris is troubled. 702 00:38:17,142 --> 00:38:21,565 You don't look at him, you don't get all man crush. 703 00:38:21,685 --> 00:38:22,833 No way. 704 00:38:25,727 --> 00:38:27,760 - Oh! - Mm-hmm. 705 00:38:28,800 --> 00:38:31,093 - Wow. Now you tell me? 706 00:38:31,213 --> 00:38:32,821 - Hey, no judgments. He's a handsome guy. 707 00:38:33,743 --> 00:38:34,849 - Yeah. 708 00:38:35,613 --> 00:38:36,768 Yeah, shut up. 709 00:38:37,210 --> 00:38:39,792 - Sorry about the guy downtown. - Yeah. 710 00:38:40,147 --> 00:38:42,244 - Nathan said you were trying to save him. 711 00:38:43,041 --> 00:38:45,292 - Something like that. 712 00:38:46,163 --> 00:38:48,545 - Okay, we don't have to talk about it. 713 00:38:50,640 --> 00:38:54,033 You know, I had this whole romantic day planned for us. 714 00:38:57,480 --> 00:39:00,521 But we can do it some other time. 715 00:39:03,987 --> 00:39:06,188 What, you're never going to get another day off? 716 00:39:06,448 --> 00:39:08,482 - I don't get days off. 717 00:39:08,742 --> 00:39:11,568 - So what are you saying? 718 00:39:12,911 --> 00:39:14,797 - What about London? 719 00:39:16,082 --> 00:39:17,949 What about that grant money? 720 00:39:19,870 --> 00:39:21,953 - I didn't think I mentioned that. 721 00:39:26,634 --> 00:39:28,212 - You should go. 722 00:39:30,700 --> 00:39:33,594 It's your work. And it's important. 723 00:39:34,553 --> 00:39:36,352 You can't give that up for me. 724 00:39:40,147 --> 00:39:41,656 - Okay. 725 00:39:45,236 --> 00:39:47,145 - see you when I get back? 726 00:39:48,295 --> 00:39:49,704 - Definitely. 727 00:39:54,955 --> 00:39:55,946 - Are you okay? 728 00:39:56,748 --> 00:39:57,627 - I'm sorry. 729 00:39:57,747 --> 00:40:00,013 It's just been- It's been a really long day. 730 00:40:11,414 --> 00:40:13,900 - Come inside when you're ready, okay? 731 00:40:16,877 --> 00:40:18,385 - Yeah. 732 00:40:25,653 --> 00:40:26,764 - Really, guys? 733 00:40:56,352 --> 00:40:59,154 Correction by Gatto Sync by www.addic7ed.com