1 00:00:04,200 --> 00:00:05,868 DANIEL: You'll be spending a lot of time in here. 2 00:00:05,952 --> 00:00:07,786 This is gonna be your room. 3 00:00:07,871 --> 00:00:11,373 There's some kind of animal being de-liced or something. 4 00:00:11,458 --> 00:00:14,043 Compression chamber. That's your crib. 5 00:00:14,836 --> 00:00:16,837 It's hermetically sealed. 6 00:00:17,714 --> 00:00:19,882 And this is your paint color. 7 00:00:20,550 --> 00:00:23,385 - What color is that, hon? - KRISTI: Jamaica Bay Blue. 8 00:00:23,470 --> 00:00:26,639 Jamaica! And there you are. 9 00:00:27,182 --> 00:00:28,724 - Hi. - Yes, hi. 10 00:00:28,850 --> 00:00:29,892 And there's your dad, 11 00:00:30,018 --> 00:00:32,311 who's playing with his new toy instead of helping me paint. 12 00:00:32,395 --> 00:00:34,813 - Sorry. I can help. - (SCOFFS) 13 00:00:34,898 --> 00:00:36,982 - Yeah? Come on. - (CHUCKLES) If I wasn't... 14 00:00:37,067 --> 00:00:38,067 If I wasn't filming I would help. 15 00:00:38,193 --> 00:00:40,152 Go and get the other ladder. 16 00:00:40,236 --> 00:00:42,321 Yeah, you should have a real ladder. That's... You know. 17 00:00:42,405 --> 00:00:43,989 - (DOORBELL RINGS) - All right, that's a... 18 00:00:44,074 --> 00:00:45,658 - Who's that? - Oh, it's my sister. 19 00:00:45,742 --> 00:00:46,909 She's here to check out the nursery. 20 00:00:47,035 --> 00:00:50,663 - Oh, Daniel, this is gorgeous. - DANIEL: Yeah? 21 00:00:50,747 --> 00:00:53,082 This is so gorgeous. I love it. I love the blue. 22 00:00:53,166 --> 00:00:55,084 I'm glad y'all went with that. It's much better than the green. 23 00:00:55,210 --> 00:00:56,919 - How are you feeling? - All right. 24 00:00:57,003 --> 00:00:58,337 You know, I think I'm okay. 25 00:00:58,421 --> 00:01:00,089 - How is he? - Oh, he's doing so good. 26 00:01:00,215 --> 00:01:01,757 He's kicking and, like, swimming. 27 00:01:01,841 --> 00:01:03,008 - I feel like he's swimming. - Hey, little fella! 28 00:01:03,093 --> 00:01:04,176 - What did you say? - DANIEL: It's Hunter. 29 00:01:04,260 --> 00:01:05,511 - No! Tyler. It's Tyler. - I like that. 30 00:01:05,595 --> 00:01:07,096 - It's Tyler Hunter. - It's... (LAUGHS) 31 00:01:07,222 --> 00:01:09,014 I like... I like both. I don't wanna choose. 32 00:01:09,099 --> 00:01:11,016 - I'm not gonna get into this. - You have to. Come on. 33 00:01:11,101 --> 00:01:13,686 In preparation for the big move, I have a couple of boxes in my car 34 00:01:13,770 --> 00:01:17,022 that I would love to throw in your basement. 35 00:01:17,941 --> 00:01:19,024 Please? 36 00:01:19,109 --> 00:01:20,693 KATIE: This is the last box. DANIEL: Really? 37 00:01:20,777 --> 00:01:22,903 KATIE: Probably. 38 00:01:22,987 --> 00:01:25,114 - (DANIEL SIGHS) - KATIE: Oh, God! 39 00:01:27,367 --> 00:01:29,952 DANIEL: So, a little bit nervous? 40 00:01:30,036 --> 00:01:31,787 No, I'm excited. 41 00:01:31,871 --> 00:01:33,288 I spend all my time over at Micah's anyway. 42 00:01:33,415 --> 00:01:36,875 DANIEL: VHS? That is old school. 43 00:01:36,960 --> 00:01:39,211 - Do we have a VCR? - DANIEL: Uh... 44 00:01:39,295 --> 00:01:41,547 I didn't even know you had this much stuff. 45 00:01:41,631 --> 00:01:44,466 Somehow I ended up with it after Grandma Lois died. 46 00:01:44,551 --> 00:01:46,719 I haven't even gone through it. 47 00:01:46,803 --> 00:01:49,388 - How come you got it? - I don't know. You can have it. 48 00:01:49,472 --> 00:01:50,723 Nobody ever gives me anything. 49 00:01:50,807 --> 00:01:52,558 DANIEL: So who's gonna get the top bunk? 50 00:01:52,642 --> 00:01:54,727 - (KRISTI LAUGHING) - KATIE: We're not 12. 51 00:01:54,811 --> 00:01:57,146 DANIEL: We can get a VCR for free. 52 00:01:57,981 --> 00:02:00,232 KRISTI: You know, I don't remember these at all. 53 00:02:00,316 --> 00:02:01,734 DANIEL: You guys didn't go Beta, huh? 54 00:02:01,818 --> 00:02:03,318 (KRISTI LAUGHS) 55 00:02:06,906 --> 00:02:09,158 DANIEL: That's fine, okay? I'm just gonna tape over an old one. 56 00:02:09,242 --> 00:02:10,325 Can you get Abby out of here, please? 57 00:02:10,410 --> 00:02:11,493 She's gonna get cut on the glass! 58 00:02:11,578 --> 00:02:13,912 We just got back and the whole place is pretty much destroyed. 59 00:02:13,997 --> 00:02:15,664 Nothing seems to be actually missing. 60 00:02:15,749 --> 00:02:16,915 It's just, everything's really... 61 00:02:17,000 --> 00:02:18,333 That's what she's telling me. 62 00:02:18,460 --> 00:02:19,668 Just make sure we document everything. 63 00:02:19,753 --> 00:02:20,794 Don't touch anything. 64 00:02:26,259 --> 00:02:28,594 DANIEL: This is our basement. 65 00:02:28,678 --> 00:02:30,012 I don't see anything really broken. 66 00:02:30,096 --> 00:02:33,682 (SIGHS) I don't see that box of tapes that Katie brought over. 67 00:02:33,975 --> 00:02:36,351 Looks like that's the only thing that's missing. 68 00:02:40,940 --> 00:02:42,608 (STATIC CRACKLING) 69 00:02:44,360 --> 00:02:47,154 DENNIS: All right and there she is. 70 00:02:47,238 --> 00:02:49,782 The mother of the birthday girl, my girlfriend... 71 00:02:49,866 --> 00:02:51,200 JULIE: Chocolate, chocolate, rainbow stuff. 72 00:02:51,284 --> 00:02:53,285 - That is a good-looking cake. - Which is exactly what she wanted. 73 00:02:53,369 --> 00:02:57,456 Beautiful. Just beautiful. And you're beautiful. I don't know how you do it. 74 00:02:57,582 --> 00:03:01,126 - (ALL SINGING HAPPYBIRTHDAY) - Ooh! Are you okay? 75 00:03:05,465 --> 00:03:06,548 Watch your backs! 76 00:03:11,721 --> 00:03:13,597 JULIE: Whoa! Watch your hair. Good job. 77 00:03:13,681 --> 00:03:16,225 (ALL CHEERING) 78 00:03:16,351 --> 00:03:17,643 DENNIS: All right, and here's the birthday girl. 79 00:03:17,727 --> 00:03:18,727 Oh, I found some. 80 00:03:18,853 --> 00:03:22,898 DENNIS: She looks pretty unhappy. Something's going on. 81 00:03:22,982 --> 00:03:24,733 We got the young one. Under the trampoline. 82 00:03:24,818 --> 00:03:26,902 LOIS: Twenty bites and that's about all. KATIE: Twenty bites? 83 00:03:26,986 --> 00:03:28,487 That's what my mother used to make me do. 84 00:03:28,571 --> 00:03:30,072 JULIE: That's a lot of cake on that plate. 85 00:03:30,198 --> 00:03:31,907 DENNIS: Hey, Julie. Go get Kristi. 86 00:03:32,033 --> 00:03:34,243 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 87 00:03:35,870 --> 00:03:36,912 DENNIS: Say hi, Kristi! 88 00:03:36,996 --> 00:03:37,996 (SOFTLY) Hi. 89 00:03:38,081 --> 00:03:39,498 (PEOPLE CHUCKLE) 90 00:03:39,582 --> 00:03:41,166 DENNIS: Kristi's a little shy. 91 00:03:41,251 --> 00:03:42,835 Oh, that's cute. They love each other. 92 00:03:42,919 --> 00:03:46,505 It's Grandma. Happy, happy, happy birthday. 93 00:03:46,589 --> 00:03:47,798 (SINGS HAPPYBIRTHDAY) 94 00:03:47,924 --> 00:03:50,425 Never forget the day you were born. I held you in my arms 95 00:03:50,552 --> 00:03:53,345 and you made me laugh and cry at the same time. You were so cute. 96 00:03:53,429 --> 00:03:55,264 Serious piece of equipment, so be careful. 97 00:03:55,348 --> 00:03:57,349 LOIS: How do you shoot those weddings with this thing? 98 00:03:57,433 --> 00:04:00,602 - It must hurt your back. - Uh, it's something, uh... 99 00:04:00,728 --> 00:04:02,354 You have to work certain parts of your... 100 00:04:02,438 --> 00:04:04,773 I've only been here for a few months, um... 101 00:04:04,858 --> 00:04:07,359 But thank you for welcoming me into your family. 102 00:04:07,443 --> 00:04:09,528 Um, I... 103 00:04:09,612 --> 00:04:12,030 - I just... I love you, and I love... - Dennis, my shoulder. 104 00:04:12,115 --> 00:04:13,282 ...you so much. Happy birthday. 105 00:04:13,408 --> 00:04:14,449 - LOIS: Okay, take this thing now. - All right. 106 00:04:14,784 --> 00:04:16,952 DENNIS: Whoa! BOY: Oh, my God! 107 00:04:17,036 --> 00:04:18,412 (ALL LAUGHING) 108 00:04:20,415 --> 00:04:23,667 DENNIS: Katie, take it easy. Take it easy. It's dead. 109 00:04:23,751 --> 00:04:24,751 You're a little monster. 110 00:04:27,463 --> 00:04:28,547 DENNIS: All right, all right, I got my camera. 111 00:04:28,631 --> 00:04:29,965 Here, let me help you, 'cause I don't... 112 00:04:30,091 --> 00:04:31,300 - I want to see the tooth full throttle. - Okay, all right. 113 00:04:31,426 --> 00:04:32,467 This thing's coming out today. 114 00:04:32,552 --> 00:04:34,803 - Is it okay if I push it a little? - No, no, don't push it. 115 00:04:34,929 --> 00:04:36,054 DENNIS: Lower lip. JULIE: Want some juice, babe? 116 00:04:36,139 --> 00:04:37,222 DENNIS: Down. JULIE: Here. 117 00:04:37,307 --> 00:04:38,307 DENNIS: Now... Oooh! 118 00:04:38,433 --> 00:04:39,725 JULIE: You want some of this? KATIE: Yeah, orange juice. 119 00:04:39,809 --> 00:04:42,644 DENNIS: Oh! That is... That is a good one! 120 00:04:43,938 --> 00:04:46,231 - DENNIS: All right. - Let's see this. Open up. 121 00:04:46,316 --> 00:04:48,609 Don't push it with your tongue. Let's see. 122 00:04:48,735 --> 00:04:50,569 - "Ah!" - DENNIS: Ooh, it's ready. 123 00:04:50,653 --> 00:04:52,404 - I think it might be... - DENNIS: It's ready. 124 00:04:52,488 --> 00:04:55,574 You're gonna get a newjob as a dentist. 125 00:04:55,658 --> 00:04:58,076 JULIE: Oh, thank you. You think I'm good? 126 00:04:58,161 --> 00:05:00,746 Wrap it in a tissue, put it in your pocket, 127 00:05:00,830 --> 00:05:03,081 and bring it home for... 128 00:05:03,166 --> 00:05:05,000 - The Tooth Fairy. - The Tooth Fairy, that's right. 129 00:05:05,126 --> 00:05:06,168 And we'll put it under your pillow, tonight. 130 00:05:06,336 --> 00:05:07,419 DENNIS: Wow. You like the Tooth Fairy, right? 131 00:05:07,503 --> 00:05:08,587 We love the Tooth Fairy. 132 00:05:08,671 --> 00:05:09,755 DENNIS: Why does he need a bowl? 133 00:05:09,839 --> 00:05:11,006 Because he wants to eat. 134 00:05:11,090 --> 00:05:12,090 - DENNIS: He's hungry? - Mmm-hmm. 135 00:05:12,175 --> 00:05:14,176 Kristi, Toby isn't real. 136 00:05:15,178 --> 00:05:17,262 - JULIE: Hey. It doesn't matter. - Yes, he is. 137 00:05:23,353 --> 00:05:24,895 (WHISTLING) 138 00:05:31,611 --> 00:05:36,365 My assistant Randy is currently 43 minutes late. 139 00:05:36,866 --> 00:05:38,909 And this isn't the first time, he's always late. 140 00:05:39,243 --> 00:05:41,495 So, today we're gonna 141 00:05:41,871 --> 00:05:45,457 play a little prank and see if we can teach him a lesson. 142 00:05:51,422 --> 00:05:52,422 (KNOCK ON DOOR) 143 00:05:52,548 --> 00:05:53,632 Come on around the front door. 144 00:05:53,716 --> 00:05:54,716 RANDY: Come on, just open the garage. 145 00:05:54,801 --> 00:05:57,427 Randy, I need your help, man. Come around the front door. 146 00:05:57,512 --> 00:05:58,512 RANDY: Okay, okay. 147 00:05:59,055 --> 00:06:00,681 - Hey. Whoa. - Hey, man. 148 00:06:00,807 --> 00:06:04,226 - Where were you? What happened? - Sorry I'm late. Sorry, sorry, sorry, sorry. 149 00:06:04,310 --> 00:06:05,727 - Hey. - I got blocked in. 150 00:06:05,812 --> 00:06:06,978 - I'm really sorry. - That's all right, man. 151 00:06:07,063 --> 00:06:10,273 I had a leak in the house. I was hoping you'd get here sooner. 152 00:06:10,358 --> 00:06:12,984 I had a leak in the ceiling here. 153 00:06:13,069 --> 00:06:14,778 - Really? - Yeah. Here, push this up here. 154 00:06:14,862 --> 00:06:15,821 RANDY: It didn't rain last night. 155 00:06:15,905 --> 00:06:16,905 Hold this for a second. I need your help. 156 00:06:16,989 --> 00:06:19,616 It's been going like crazy. And I don't know what to do, 157 00:06:19,701 --> 00:06:21,326 - so I got that pole there. - Why is it white? 158 00:06:21,411 --> 00:06:23,203 - What? - Why is it white? 159 00:06:23,287 --> 00:06:26,873 I don't know. I think it's maybe something with the paint on this. 160 00:06:26,958 --> 00:06:29,584 Anyway, I gotta get some spackle. I'll be back. 161 00:06:29,669 --> 00:06:31,378 - Wait, you just want me to... - Hang on. 162 00:06:31,462 --> 00:06:33,588 - You want me to wait here and hold it? - Thanks, Randy. 163 00:06:33,673 --> 00:06:37,217 Wait, Dennis. I'm just supposed to wait here? Dennis. 164 00:06:38,261 --> 00:06:39,261 Dennis! 165 00:06:39,429 --> 00:06:41,221 - Hey. - DENNIS: Okay, girls, that's far enough. 166 00:06:41,347 --> 00:06:45,100 Hey. No. Why don't you come on in and hand me that ladder? 167 00:06:45,226 --> 00:06:46,226 KATIE: No. KRISTI: Mmm-mmm. 168 00:06:46,352 --> 00:06:47,853 - Are you serious? - KATIE: I'm serious. 169 00:06:47,937 --> 00:06:50,564 You know you don't have to listen to him. He's not even your real dad. 170 00:06:50,648 --> 00:06:51,773 Who wants to go jump on the trampoline? 171 00:06:51,858 --> 00:06:53,442 - GIRLS: I do! - Oh, come on. 172 00:06:53,526 --> 00:06:54,860 KATIE: I have a new trick to show you. DENNIS: Okay. 173 00:06:54,944 --> 00:06:56,695 Guys, come on. 174 00:06:56,779 --> 00:06:58,113 - Hurry, hurry, hurry. - DENNIS: Ready for a surprise? 175 00:06:58,197 --> 00:06:59,489 It better be a ladder. 176 00:06:59,574 --> 00:07:01,533 We were playing outside. What did we find, guys? 177 00:07:01,617 --> 00:07:03,452 - GIRLS: A spider. - Dennis. 178 00:07:03,536 --> 00:07:05,120 - We've got a cute little spider. - Dennis! 179 00:07:05,288 --> 00:07:07,205 - Come on, man. - Okay. Yeah? 180 00:07:07,290 --> 00:07:09,291 - GIRLS: Do it, do it, do it, do it! - All right. 181 00:07:09,375 --> 00:07:10,375 Run! 182 00:07:10,460 --> 00:07:11,418 (GIRLS LAUGHING) 183 00:07:11,502 --> 00:07:12,544 (DENNIS LAUGHING) 184 00:07:12,628 --> 00:07:14,254 KATIE: It wasn't even a spider. RANDY: That really hurt. 185 00:07:14,338 --> 00:07:15,756 That really hurt. 186 00:07:18,009 --> 00:07:19,009 (GIRLS SCREAMING) 187 00:07:19,677 --> 00:07:20,969 - Hi. - DENNIS: Big day today, right? 188 00:07:21,053 --> 00:07:22,095 - Yep. - What's today? 189 00:07:22,180 --> 00:07:23,513 - Picture day. - Picture day! 190 00:07:23,598 --> 00:07:24,639 - Dennis, you're still in. - DENNIS: Sorry. 191 00:07:24,724 --> 00:07:26,433 - KATIE: I was finishing my hair! - This picture's for Grandma. 192 00:07:26,601 --> 00:07:27,809 Smile. 193 00:07:27,894 --> 00:07:29,186 (CAMERA CLICKS) 194 00:07:29,270 --> 00:07:30,937 DENNIS: All right! 195 00:07:31,189 --> 00:07:32,481 - Okay... - Kristi, come on! 196 00:07:32,565 --> 00:07:34,107 DENNIS: Here it goes. 197 00:07:35,985 --> 00:07:37,319 All right. 198 00:07:37,653 --> 00:07:39,738 - ALL: Cheese. - (CAMERA CLICKS) 199 00:07:40,072 --> 00:07:41,364 (RANDY LAUGHING) 200 00:07:41,449 --> 00:07:44,451 MAN: Thanks, sweetheart. WOMAN: No, no, no. Seriously, like... 201 00:07:45,787 --> 00:07:47,037 - Randy? - Yeah. 202 00:07:48,539 --> 00:07:50,874 Where did you find this girl? 203 00:07:51,459 --> 00:07:54,044 I don't know. I didn't see her at all throughout any of the wedding... 204 00:07:54,128 --> 00:07:55,837 (BOTH LAUGHING) 205 00:07:57,507 --> 00:08:00,300 - That's because I'm so happy... - "So happy for you." 206 00:08:00,384 --> 00:08:01,760 I love my job, man. 207 00:08:01,844 --> 00:08:04,262 - I should've got her number. - Probably could've. 208 00:08:04,430 --> 00:08:07,849 Randy, this is great stuff. I can't use any of this, but it's great. 209 00:08:08,643 --> 00:08:10,018 (LAUGHING) 210 00:08:11,521 --> 00:08:13,396 (CAMERA LENS WHIRRING) 211 00:08:26,285 --> 00:08:27,786 (THUDDING) 212 00:08:27,870 --> 00:08:29,371 DENNIS: Jule? 213 00:08:45,596 --> 00:08:47,389 (THUDDING CONTINUES) 214 00:08:48,015 --> 00:08:49,182 Julie? 215 00:08:50,726 --> 00:08:51,893 There it goes again. 216 00:08:58,401 --> 00:08:59,985 DENNIS: Hello? 217 00:09:00,069 --> 00:09:01,236 Julie? 218 00:09:44,947 --> 00:09:46,281 (RATTLING) 219 00:09:48,367 --> 00:09:50,410 (MUSIC PLAYING) 220 00:09:59,295 --> 00:10:01,588 TEDDY: I like this song! 221 00:10:03,758 --> 00:10:04,966 Not bad. 222 00:10:06,886 --> 00:10:08,303 Mmm, that's pretty good. 223 00:10:08,387 --> 00:10:12,057 Teddy? Did you fall down? 224 00:10:16,479 --> 00:10:18,104 (MUSIC STOPS) 225 00:10:26,197 --> 00:10:27,697 (CREAKING) 226 00:10:32,912 --> 00:10:34,788 DENNIS: What was that? 227 00:11:08,655 --> 00:11:09,989 (GASPS) Oh. 228 00:11:10,073 --> 00:11:11,281 (DENNIS PANTING) 229 00:11:11,366 --> 00:11:13,450 - Hey. - Hey. 230 00:11:13,535 --> 00:11:15,285 What you doing? 231 00:11:15,370 --> 00:11:16,787 Nothing. I was just looking around. 232 00:11:16,871 --> 00:11:18,789 What... What... You guys just get home? 233 00:11:18,873 --> 00:11:19,957 - Yeah. - Oh. 234 00:11:20,041 --> 00:11:22,459 - It was girls' day. - I know. How was it? 235 00:11:22,544 --> 00:11:24,420 - Was it fun? - Great. 236 00:11:24,504 --> 00:11:27,089 (CHUCKLES) You just really snuck up on me there. 237 00:11:27,173 --> 00:11:28,632 (CHUCKLES) 238 00:11:29,342 --> 00:11:31,552 DENNIS: All right. It's time. 239 00:11:31,636 --> 00:11:33,554 - Don't film this. - Why not? 240 00:11:34,723 --> 00:11:36,015 It's illegal. 241 00:11:36,099 --> 00:11:37,599 - (DENNIS LAUGHS) - Don't laugh. 242 00:11:37,684 --> 00:11:40,477 We haven't even started smoking it, and you're already paranoid. 243 00:11:40,562 --> 00:11:42,396 It's illegal. What if my kids find me? I'm a mother. 244 00:11:42,522 --> 00:11:44,314 - Now relax. - Seriously, Dennis. 245 00:11:44,399 --> 00:11:45,482 Seriously, Julie. 246 00:11:45,567 --> 00:11:47,901 (MOCKING) Let's get really serious. Seriously. 247 00:11:47,986 --> 00:11:48,986 - Shut up. - Let's be serious. 248 00:11:49,070 --> 00:11:51,947 - All right. - Real, real, real big, big... 249 00:11:52,073 --> 00:11:53,949 Whoa. That was big. 250 00:11:54,034 --> 00:11:55,534 (COUGHING) 251 00:11:55,618 --> 00:11:57,619 Julie, do the voice. 252 00:11:57,746 --> 00:11:59,747 (IN FUNNY VOICE) Dennis. 253 00:12:00,874 --> 00:12:03,042 - (IN FUNNY VOICE) What voice? - (DENNIS LAUGHS) 254 00:12:03,126 --> 00:12:04,835 This voice? 255 00:12:04,919 --> 00:12:11,300 Dennis, I can't believe you're filming me smoke marijuana. 256 00:12:11,384 --> 00:12:13,177 (LAUGHING MANIACALLY) 257 00:12:17,098 --> 00:12:18,432 DENNIS: (WHISPERING) God, you're so beautiful. 258 00:12:18,558 --> 00:12:19,767 Shut up. 259 00:12:21,770 --> 00:12:24,605 I want to film us having sex. 260 00:12:28,068 --> 00:12:29,735 Is that perverted? 261 00:12:31,279 --> 00:12:33,280 - Is that weird? - I don't know. 262 00:12:35,450 --> 00:12:36,992 Was that a yes? 263 00:12:38,953 --> 00:12:40,079 Okay. 264 00:12:40,955 --> 00:12:42,956 - Really? - Yeah. 265 00:12:49,631 --> 00:12:51,548 - Hey, there, pretty lady. - (CHUCKLES) 266 00:12:51,633 --> 00:12:54,718 Oh, stop. I don't know. 267 00:12:54,803 --> 00:12:57,805 You sure... You sure you're up for this? 268 00:12:57,931 --> 00:12:58,972 No. 269 00:12:59,099 --> 00:13:00,349 You know what? Don't answer that. 270 00:13:00,475 --> 00:13:02,851 Hurry up, before I change my mind. 271 00:13:03,436 --> 00:13:04,978 Oh, okay, sorry. 272 00:13:06,856 --> 00:13:08,941 - (CHUCKLES) - All right. 273 00:13:12,112 --> 00:13:13,987 (IMITATES GUITAR) 274 00:13:15,156 --> 00:13:17,533 What are you doing? What was that? 275 00:13:17,659 --> 00:13:19,618 - It's porno music. - (LAUGHS) 276 00:13:20,286 --> 00:13:21,787 Great. Classy. 277 00:13:25,500 --> 00:13:27,584 Mmm. Good start. 278 00:13:27,669 --> 00:13:29,336 Good, right? 279 00:13:31,214 --> 00:13:33,340 - All right. - I don't know. 280 00:13:42,892 --> 00:13:45,018 Mmm. (GROANING LUSTFULLY) 281 00:13:48,148 --> 00:13:49,690 (CLATTERING IN DISTANCE) 282 00:13:56,906 --> 00:13:57,948 (CLATTERING CONTINUES) 283 00:13:58,032 --> 00:14:00,450 Relax. Just relax. 284 00:14:00,535 --> 00:14:02,369 Don't worry about it. 285 00:14:05,582 --> 00:14:08,584 Hey. 286 00:14:08,710 --> 00:14:10,544 - Yeah. I'm okay. - Relax. 287 00:14:26,769 --> 00:14:28,103 (THUDDING) 288 00:14:29,397 --> 00:14:30,856 - Yeah, what is that? - I don't know. 289 00:14:43,411 --> 00:14:44,661 Whoa! 290 00:14:44,746 --> 00:14:46,079 (RUMBLING) 291 00:14:46,581 --> 00:14:47,789 It's an earthquake. 292 00:14:47,916 --> 00:14:50,542 - Holy shit! - Dennis, it's an earthquake! 293 00:14:51,586 --> 00:14:53,795 The girls. The girls! 294 00:14:53,922 --> 00:14:55,964 Come on! Dennis! 295 00:15:07,518 --> 00:15:09,269 (RUMBLING SUBSIDES) 296 00:15:25,995 --> 00:15:29,206 JULIE: Dennis. Oh, my God, I look so fat. 297 00:15:29,290 --> 00:15:30,374 DENNIS: You don't look fat. 298 00:15:30,458 --> 00:15:32,167 - Look at the size of me on top of you. - You look beautiful. 299 00:15:32,293 --> 00:15:34,294 You look like you can't breathe 'cause I'm sitting on top of you. 300 00:15:34,420 --> 00:15:35,796 I want another shot at doing one of these. 301 00:15:35,922 --> 00:15:37,214 - Watch this. - Dennis, you have to erase this. 302 00:15:37,298 --> 00:15:38,715 Julie, watch, watch, watch. 303 00:15:38,800 --> 00:15:40,467 - See that? - What? 304 00:15:40,635 --> 00:15:42,052 Did you see that in the corner? 305 00:15:42,136 --> 00:15:44,763 Yeah, I see, like, dust. 306 00:15:45,473 --> 00:15:46,723 - Dirt falling. - No, Julie. 307 00:15:46,808 --> 00:15:47,933 There's something there. 308 00:15:48,017 --> 00:15:49,851 - You are crazy. - There was something there. 309 00:15:49,978 --> 00:15:50,978 Wait, you can see something there. 310 00:15:51,104 --> 00:15:52,145 It's very cute, but you're going a little crazy. 311 00:15:52,272 --> 00:15:55,357 You're like one of those people that see things, like in their food. 312 00:15:55,483 --> 00:15:57,401 Like when people think they see the Virgin Mary in their toast. 313 00:15:57,485 --> 00:15:58,568 - That's you right now. - Oh, that's hilarious. 314 00:15:58,653 --> 00:16:00,862 This has to be erased and this has to be erased. 315 00:16:00,989 --> 00:16:03,115 I'm sorry. Or we're never having sex again. 316 00:16:03,199 --> 00:16:06,076 I'm late. I got to go. Thanks for erasing both of them. 317 00:16:06,160 --> 00:16:08,787 You know, you're going to regret saying that. 318 00:16:08,871 --> 00:16:09,913 Doubt it. 319 00:16:09,998 --> 00:16:12,124 I don't think you can go a day without having sex, personally. 320 00:16:12,208 --> 00:16:13,583 (IN SING-SONG) Don't dare me. 321 00:16:13,668 --> 00:16:16,169 - Erase it. - I'm not going to erase it. 322 00:16:17,338 --> 00:16:19,256 - Sorry, sorry, sorry, sorry. - Hey. 323 00:16:19,340 --> 00:16:21,800 Dude, what are you doing, man? You're always so late. 324 00:16:21,884 --> 00:16:23,343 I know, it's my car! 325 00:16:23,469 --> 00:16:24,720 I got the earthquake. 326 00:16:24,846 --> 00:16:26,638 - Did you really? - On tape. 327 00:16:26,723 --> 00:16:27,889 It's scary, right? Is that Julie? 328 00:16:28,016 --> 00:16:29,057 It's nothing, it's nothing. 329 00:16:29,183 --> 00:16:30,559 - We're going to... - Is that a sex tape? 330 00:16:30,685 --> 00:16:32,894 Yeah. I got... This weird thing happened after... 331 00:16:33,021 --> 00:16:34,062 She let you make a sex tape? 332 00:16:34,188 --> 00:16:36,106 Yeah, but it got interrupted by the earthquake. 333 00:16:36,190 --> 00:16:37,774 I wouldn't have let anything interrupt that. 334 00:16:37,859 --> 00:16:39,985 Relax, man, just relax. Would you just stop? 335 00:16:40,069 --> 00:16:42,112 - Let me slow-mo shuttle forward. - Just shut up. 336 00:16:42,196 --> 00:16:43,488 DENNIS: Check this out. Ready? 337 00:16:43,573 --> 00:16:45,282 All right, let me tweak the contrast here. 338 00:16:45,366 --> 00:16:46,408 Okay. 339 00:16:46,534 --> 00:16:47,534 I'm gonna take the color out. 340 00:16:47,660 --> 00:16:50,412 It looks like dust is falling on something. 341 00:16:51,039 --> 00:16:52,205 It looks like a figure, right? 342 00:16:52,332 --> 00:16:53,498 - You see that? - Yeah. 343 00:16:53,583 --> 00:16:55,250 Did you catch that? 344 00:16:55,376 --> 00:16:56,626 - Yeah, it moved. - Did you see the dust move? 345 00:16:56,711 --> 00:16:58,128 - It moved, right? - What was that? 346 00:16:58,212 --> 00:16:59,796 I don't know. Check it out. 347 00:16:59,881 --> 00:17:01,340 - It's weird, right? - It's kind of weird. 348 00:17:01,424 --> 00:17:04,051 You know, I've been hearing these noises in the girls' room lately. 349 00:17:04,177 --> 00:17:06,470 I don't know. I feel like it's... 350 00:17:06,554 --> 00:17:07,929 Something weird's going on. 351 00:17:08,056 --> 00:17:10,265 - DENNIS: Julie? - Yeah, I'm back here. 352 00:17:12,226 --> 00:17:14,644 Hey, um, I wanted to talk to you... 353 00:17:14,729 --> 00:17:15,771 (SHRIEKS) Dennis! 354 00:17:15,897 --> 00:17:16,897 Oh, sorry! Sorry. 355 00:17:17,065 --> 00:17:18,065 Oh, my God! 356 00:17:18,191 --> 00:17:19,191 (LAUGHS) Sorry. 357 00:17:19,275 --> 00:17:21,234 You mind if I set up a couple cameras around the house? 358 00:17:21,361 --> 00:17:23,153 I'm not going to talk to you right now. 359 00:17:23,237 --> 00:17:25,238 Okay, I'll... I'll take that as a yes? 360 00:17:25,365 --> 00:17:28,075 - I hate you! - Okay. Love you, too. 361 00:17:30,078 --> 00:17:31,661 KATIE: How long do the tapes last? 362 00:17:31,746 --> 00:17:32,996 DENNIS: About six hours each. 363 00:17:33,081 --> 00:17:35,123 So you have to change them every six hours? 364 00:17:35,249 --> 00:17:36,458 Mmm, yes. 365 00:17:38,086 --> 00:17:39,669 Katie, can you hop out of the frame? 366 00:17:39,754 --> 00:17:41,880 - Okay. Is that good? - Yeah, so I can... 367 00:17:41,964 --> 00:17:43,590 Keep going. 368 00:17:43,716 --> 00:17:45,967 - KATIE: Can I see it? - Sure. 369 00:17:46,094 --> 00:17:48,178 Here. Come here. See it? 370 00:17:48,262 --> 00:17:49,346 Yeah. 371 00:17:49,430 --> 00:17:51,348 - Pretty cool, right? - Mmm-hmm. 372 00:17:51,432 --> 00:17:53,266 So, what are you trying to see? 373 00:17:53,393 --> 00:17:55,185 Uh, anything unusual or strange. 374 00:17:55,269 --> 00:17:57,187 Oh, no, it's not that. Don't touch the camera. 375 00:17:57,271 --> 00:17:58,855 - Kristi? - Yeah? 376 00:17:58,940 --> 00:18:00,524 Don't touch the camera or anything. 377 00:18:00,608 --> 00:18:02,109 Katie, just leave it alone. 378 00:18:02,693 --> 00:18:04,111 (CLATTERING) 379 00:18:08,783 --> 00:18:10,200 - Dennis. - What? 380 00:18:10,284 --> 00:18:11,451 Really? 381 00:18:13,162 --> 00:18:14,704 Don't you think you're overreacting a little? 382 00:18:14,789 --> 00:18:15,997 This is a new house. 383 00:18:16,124 --> 00:18:18,166 It shouldn't be making these noises. 384 00:18:18,292 --> 00:18:21,294 Not just in here. It's in the girls' room, too. 385 00:18:23,798 --> 00:18:24,840 No... 386 00:18:26,634 --> 00:18:28,427 This is not gonna work here. 387 00:18:28,511 --> 00:18:30,887 Like, what do you think you're gonna catch? 388 00:18:30,972 --> 00:18:32,973 Whatever's in our house. 389 00:18:34,183 --> 00:18:37,602 Oh, right, 'cause there's something here watching us. 390 00:18:40,273 --> 00:18:42,149 Well, there's definitely something. 391 00:18:42,275 --> 00:18:46,403 I... I feel it. I feel something, I'm telling you. 392 00:18:46,487 --> 00:18:48,071 JULIE: Yeah, I feel something, too. I'm not gonna lie. 393 00:18:48,156 --> 00:18:49,239 I feel a camera. 394 00:18:49,323 --> 00:18:52,951 The earthquake, and all those... 395 00:18:53,035 --> 00:18:55,203 I don't know, stuff that's been happening and... 396 00:18:55,329 --> 00:18:57,164 I don't know, I just... 397 00:18:57,665 --> 00:18:59,541 No, it's totally normal. 398 00:19:00,668 --> 00:19:01,877 (SIGHS) 399 00:19:04,005 --> 00:19:05,380 Bye, camera. 400 00:19:07,884 --> 00:19:09,426 Good night, camera. 401 00:19:09,510 --> 00:19:10,760 (KISSES) 402 00:19:33,367 --> 00:19:34,659 (CREAKING) 403 00:19:34,744 --> 00:19:36,495 (PATTERING) 404 00:20:12,198 --> 00:20:13,365 Yeah? 405 00:20:15,910 --> 00:20:17,410 Yeah, probably. 406 00:20:19,413 --> 00:20:20,497 In their bedroom. 407 00:20:20,581 --> 00:20:23,250 Be quiet, so we don't wake Katie up. 408 00:20:24,710 --> 00:20:26,586 (WHISPERING) It's okay. 409 00:20:29,757 --> 00:20:30,882 Why? 410 00:20:34,929 --> 00:20:35,929 Oh. 411 00:20:36,055 --> 00:20:37,931 Yeah, kind of. 412 00:20:38,057 --> 00:20:39,766 He's very sweet. 413 00:20:54,740 --> 00:20:56,741 Yeah, I saw that. 414 00:20:57,076 --> 00:20:58,952 I watched some of the tapes on the camera 415 00:20:59,078 --> 00:21:02,330 and I saw you talking to somebody late last night. 416 00:21:02,456 --> 00:21:06,084 If you saw me talking to somebody, it would be Toby. 417 00:21:06,168 --> 00:21:08,920 (CHUCKLES) Toby's your friend? 418 00:21:09,005 --> 00:21:10,589 Yes. He's my friend. 419 00:21:10,673 --> 00:21:12,799 Yeah, what do you guys talk about? 420 00:21:12,925 --> 00:21:14,050 Mmm, secrets. 421 00:21:14,135 --> 00:21:16,469 - He's big? - Mmm-hmm. 422 00:21:16,596 --> 00:21:18,471 So, is he old, like Grandma, 423 00:21:18,598 --> 00:21:20,515 or is he young, like you? 424 00:21:21,809 --> 00:21:24,144 He's old, like Grandma. 425 00:21:24,979 --> 00:21:26,229 And what does he look like? 426 00:21:26,314 --> 00:21:28,982 Is he tall? Is he fat? 427 00:21:29,108 --> 00:21:30,859 He's tall. He's tall. 428 00:21:32,653 --> 00:21:33,862 Don't call him fat. 429 00:21:33,988 --> 00:21:37,073 Kristi, when you say that if you tell one of your secrets 430 00:21:37,158 --> 00:21:40,285 that you'll be in trouble with Toby, what does that mean? 431 00:21:40,369 --> 00:21:42,787 Well, I won't be safe. 432 00:21:44,832 --> 00:21:46,916 He's gonna... Did he say he's gonna hurt you? 433 00:21:47,001 --> 00:21:48,043 No. 434 00:21:49,170 --> 00:21:51,087 But I won't be safe. 435 00:21:51,172 --> 00:21:53,465 That means, I will be, like... 436 00:21:54,175 --> 00:21:57,177 Be in very, very big trouble. 437 00:21:57,845 --> 00:21:59,429 Big trouble. 438 00:21:59,513 --> 00:22:00,680 DENNIS: You saw her. JULIE: That's how it is. 439 00:22:00,806 --> 00:22:02,182 It was like he was actually there, right? 440 00:22:02,308 --> 00:22:03,308 I know. 441 00:22:03,392 --> 00:22:05,810 Because that's how active kids' imaginations are. 442 00:22:05,895 --> 00:22:06,936 It's crazy. 443 00:22:07,021 --> 00:22:08,271 I mean, imagination is one thing. 444 00:22:08,356 --> 00:22:09,981 She got up in the middle of the night. 445 00:22:10,066 --> 00:22:12,525 I mean, it's a little odd that she got up in the middle... 446 00:22:12,652 --> 00:22:15,111 You haven't been around kids for that long. They do weird things. 447 00:22:15,196 --> 00:22:17,864 They... Katie used to get up in the middle of the night 448 00:22:17,990 --> 00:22:19,574 and she used to sleep on the toilet. 449 00:22:19,700 --> 00:22:20,867 (LAUGHING) What? 450 00:22:20,993 --> 00:22:22,118 Okay? I'm serious. 451 00:22:22,203 --> 00:22:23,244 Really? 452 00:22:23,371 --> 00:22:26,956 Yes. Toby is a phase and he's going to be gone in a couple weeks. 453 00:22:27,041 --> 00:22:28,083 I know it. 454 00:22:28,209 --> 00:22:29,793 RANDY: How many hours of footage do you have? 455 00:22:29,877 --> 00:22:32,921 This is the job, man. I got two cameras, 456 00:22:33,047 --> 00:22:35,382 six hours each. Twelve hours. 457 00:22:35,466 --> 00:22:37,884 - Twelve hours of footage? - Yeah. Got to do it, man. 458 00:22:37,968 --> 00:22:40,011 - I'm seriously gonna review it. - ...of footage every day. 459 00:22:40,096 --> 00:22:42,138 Yes. Now, please, I'm trying to concentrate. 460 00:22:42,223 --> 00:22:45,141 That's so stupid. There's only 24 hours in a day, Dennis. 461 00:22:45,226 --> 00:22:46,726 - RANDY: Hey, Julie. - ...going? 462 00:22:46,811 --> 00:22:47,977 DENNIS: Um... Good. 463 00:22:48,062 --> 00:22:51,314 You want to step into my office and do some work with me or... 464 00:22:51,399 --> 00:22:53,400 No. You find anything? 465 00:22:53,484 --> 00:22:56,611 RANDY: Yes, actually. We did find something. 466 00:22:56,737 --> 00:23:00,490 We found that your family sleeps all night. Oh! 467 00:23:00,574 --> 00:23:01,658 Very funny, Randy. 468 00:23:01,742 --> 00:23:03,076 - Keep up the good work. - DENNIS: Okay. 469 00:23:03,160 --> 00:23:04,994 I love you with all of my heart and soul. 470 00:23:05,079 --> 00:23:06,746 I love you, too. 471 00:23:06,914 --> 00:23:09,124 It should either be called Back to the Past... 472 00:23:09,250 --> 00:23:10,375 RANDY: Present. Back to the Present. 473 00:23:10,459 --> 00:23:11,668 - No, no. - End of story. 474 00:23:11,752 --> 00:23:13,586 - That doesn't make any sense. - It makes total sense. 475 00:23:13,671 --> 00:23:15,630 Let's Get Back to the Present, maybe. 476 00:23:15,756 --> 00:23:17,507 But Back to the Past... 477 00:23:17,591 --> 00:23:18,883 - Back to the Present. - (SIGHING) 478 00:23:18,968 --> 00:23:20,635 (THUDDING) 479 00:23:22,138 --> 00:23:23,763 - You hear that? - Yeah. 480 00:23:26,600 --> 00:23:28,184 (THUDDING CONTINUES) 481 00:23:28,269 --> 00:23:29,477 - Was that... That's it. - What the hell? 482 00:23:29,603 --> 00:23:30,603 It's happening again. 483 00:23:30,688 --> 00:23:31,980 Come on. 484 00:23:32,732 --> 00:23:34,065 (SHUSHING) 485 00:23:35,985 --> 00:23:37,402 (CLATTERING) 486 00:23:39,822 --> 00:23:41,197 - Did you hear that? - Yeah. 487 00:23:41,282 --> 00:23:42,907 (METAL CLINKING) 488 00:23:51,667 --> 00:23:54,294 RANDY: (WHISPERING) It's in your closet. 489 00:23:58,507 --> 00:23:59,841 (KNOCKS) 490 00:23:59,925 --> 00:24:01,551 - (WHISPERING) Are you getting that? - Open it. 491 00:24:01,635 --> 00:24:03,678 - Are you getting it? - Yeah, I'm gettin' it. 492 00:24:24,492 --> 00:24:26,117 - (ROARS) - (MEN SCREAM) 493 00:24:26,202 --> 00:24:28,661 RANDY: Holy shit! 494 00:24:28,746 --> 00:24:29,746 (LAUGHING) 495 00:24:29,830 --> 00:24:31,873 Holy shit! That's not funny. 496 00:24:31,957 --> 00:24:32,916 (IMITATES SHRIEKING) 497 00:24:33,000 --> 00:24:35,210 - RANDY: Oh, my God. You're both crazy. - I got you guys so bad. 498 00:24:35,336 --> 00:24:37,587 - Oh, oh, I got you. - RANDY: You're both crazy. 499 00:24:37,671 --> 00:24:39,881 I got you good. I got you, too. Are you okay? 500 00:24:40,007 --> 00:24:41,424 Just go ahead and take your crap right there, 501 00:24:41,509 --> 00:24:43,426 'cause I nearly crapped my pants. 502 00:24:43,511 --> 00:24:45,470 Holy fuck! You almost gave me a heart attack. 503 00:24:45,554 --> 00:24:47,138 - Oh, my God, get away! - (LAUGHING) 504 00:24:47,223 --> 00:24:48,932 - Get away from me. - Are you okay? 505 00:24:49,016 --> 00:24:50,183 Get away. I hate you. 506 00:24:55,189 --> 00:24:57,273 (KRISTI AND KATIE TALKING INDISTINCTLY) 507 00:24:57,358 --> 00:25:01,569 DENNIS: Wow. Look at that tent. 508 00:25:02,029 --> 00:25:03,613 Gosh. I like this tent. 509 00:25:03,697 --> 00:25:06,157 KATIE: "...and disguised his voice to sound like Little Red Riding Hood. 510 00:25:06,242 --> 00:25:09,118 "The poor old woman, before she could even scream, the wolf gobbled her up." 511 00:25:09,203 --> 00:25:12,080 Hello. Shh. Hey, guys. 512 00:25:12,206 --> 00:25:13,665 - How you doing? - Good. 513 00:25:13,749 --> 00:25:15,458 - DENNIS: Good. - That's a little bright. 514 00:25:15,543 --> 00:25:16,584 I'm sorry. 515 00:25:16,710 --> 00:25:18,294 Guys? I got you a little... 516 00:25:18,379 --> 00:25:19,629 - Mmm! - KATIE: Give it to me. 517 00:25:19,713 --> 00:25:21,589 Hey, guys. Don't tell Mom, okay? 518 00:25:21,715 --> 00:25:23,007 - BOTH: Okay. - All right. 519 00:25:23,092 --> 00:25:24,384 What are you guys doing? 520 00:25:24,468 --> 00:25:26,594 KATIE: You'll see. We've got a little surprise for you. 521 00:25:26,720 --> 00:25:29,389 - One, two, three! - ...two, three! 522 00:25:29,473 --> 00:25:32,141 - Oh! Ow! Come here. - (BOTH LAUGHING) 523 00:25:32,226 --> 00:25:34,978 Here, tickle torture, tickle torture, tickle torture! 524 00:25:35,062 --> 00:25:36,980 (ALL LAUGHING) 525 00:25:37,064 --> 00:25:39,107 That's enough. You guys are locked in the dungeon. 526 00:25:39,233 --> 00:25:40,608 All right. Good night, girls. I love you. 527 00:25:40,734 --> 00:25:42,443 - BOTH: Love you, Dennis. - Love you. 528 00:26:08,387 --> 00:26:09,888 (DOOR OPENING) 529 00:26:13,350 --> 00:26:15,184 (FOOTSTEPS PATTERING) 530 00:26:18,981 --> 00:26:20,189 (SWITCH CLICKS) 531 00:26:20,274 --> 00:26:21,941 (FOOTSTEPS) 532 00:26:22,026 --> 00:26:23,568 (SWITCH CLICKS) 533 00:26:42,963 --> 00:27:03,316 (FOOTSTEPS PATTERING) 534 00:27:05,778 --> 00:27:07,528 (FOOTSTEPS THUDDING) 535 00:27:09,657 --> 00:27:11,449 Dennis. Dennis. 536 00:27:11,533 --> 00:27:12,909 - What? - Listen. 537 00:27:13,911 --> 00:27:15,787 - What? - Shh! 538 00:27:15,871 --> 00:27:18,081 I think the girls came inside. 539 00:27:19,208 --> 00:27:21,834 I'll go check on them. I got it. 540 00:27:32,805 --> 00:27:34,347 (SWITCH CLICKS) 541 00:27:38,352 --> 00:27:39,519 Girls? 542 00:28:06,130 --> 00:28:07,672 (SWITCH CLICKS) 543 00:28:08,590 --> 00:28:09,632 Dennis. 544 00:28:12,553 --> 00:28:13,720 Dennis? 545 00:28:39,329 --> 00:28:40,705 (GASPS) Don't do that to me. 546 00:28:40,789 --> 00:28:41,914 - Sorry, sorry, sorry. - You scared me. 547 00:28:43,834 --> 00:28:45,752 Did you check on them? 548 00:28:51,300 --> 00:28:54,135 Why is this door locked? Did you lock this? 549 00:29:01,101 --> 00:29:02,894 What's the matter? 550 00:29:02,978 --> 00:29:04,395 JULIE: We're just checking on you guys. 551 00:29:04,480 --> 00:29:05,646 Move that light. 552 00:29:05,773 --> 00:29:07,065 We're gonna move inside, okay? 553 00:29:07,149 --> 00:29:08,983 - I want to stay here. - Why? 554 00:29:09,109 --> 00:29:10,651 I'm sorry. It's gonna be fun inside, too, though. 555 00:29:10,778 --> 00:29:12,028 Come on. Get your stuff. We're gonna camp inside. 556 00:29:12,112 --> 00:29:13,237 - Mommy. Why? - What? 557 00:29:13,322 --> 00:29:14,363 KATIE: Dennis, will you film me? 558 00:29:14,448 --> 00:29:15,907 - DENNIS: Yep. - I wanna show you something. 559 00:29:15,991 --> 00:29:19,827 You know Spud Webb? One, two, three, slam dunk! 560 00:29:19,953 --> 00:29:21,662 - Whoo! - Very impressive. Very good. 561 00:29:21,789 --> 00:29:22,955 Thank you. Thank you. 562 00:29:23,040 --> 00:29:25,124 Katie, are you sure you didn't sneak into the house last night? 563 00:29:25,209 --> 00:29:26,542 My gosh, I pinky swear, 564 00:29:26,627 --> 00:29:27,752 - I did not go into the house. - Okay. 565 00:29:27,836 --> 00:29:29,462 You wanna do me a favor? Can you tell your mom that? 566 00:29:31,048 --> 00:29:33,049 LOIS: Where's Dennis? 567 00:29:33,133 --> 00:29:35,426 Uh, he's out, buying more tapes. 568 00:29:37,262 --> 00:29:39,138 With your credit card? 569 00:29:40,432 --> 00:29:41,474 Mom. 570 00:29:42,810 --> 00:29:44,727 He doesn't have any money. 571 00:29:45,104 --> 00:29:46,437 That is not true. 572 00:29:46,522 --> 00:29:48,106 The girls love him. 573 00:29:48,190 --> 00:29:52,401 I mean, they just about think he's the coolest guy ever. 574 00:29:52,486 --> 00:29:55,905 I mean, I really, really do like him. I mean that. 575 00:29:55,989 --> 00:29:58,783 It's just that the girls miss their father. 576 00:29:58,867 --> 00:30:00,326 I don't know. 577 00:30:00,410 --> 00:30:04,122 I wish he were a little more financially secure. 578 00:30:04,206 --> 00:30:06,124 He is financially secure, Mom. He has a job. 579 00:30:06,208 --> 00:30:08,459 - He shoots wedding videos. - No. That's... No. 580 00:30:08,544 --> 00:30:11,420 - He has his own business. - (SIGHS) 581 00:30:11,505 --> 00:30:12,588 You know? It's a whole different thing. 582 00:30:12,673 --> 00:30:14,215 My God, Mom. I just told you, 583 00:30:14,299 --> 00:30:16,259 I don't want to have any more kids. 584 00:30:16,343 --> 00:30:18,928 I'm not gonna get pregnant. 585 00:30:19,012 --> 00:30:20,346 You always said you wanted a big family. 586 00:30:20,430 --> 00:30:24,267 I changed my mind, okay? I have two beautiful girls. 587 00:30:24,351 --> 00:30:26,686 - You always wanted a son. - (SIGHS) 588 00:30:27,604 --> 00:30:29,188 I'm happy with the way things are. Let's go. 589 00:30:52,963 --> 00:31:24,327 (CREAKING) 590 00:31:27,664 --> 00:31:28,664 DENNIS: What the... 591 00:31:31,501 --> 00:31:32,501 Fuck. 592 00:32:18,090 --> 00:32:19,215 (LOUD BANG) 593 00:32:54,626 --> 00:32:57,044 DENNIS: Oh, this is great. Hang on. 594 00:32:57,129 --> 00:33:00,006 That's great! Katie, that's great. You're doing really good. 595 00:33:00,090 --> 00:33:01,632 - Thank you. - Let her go, Jule. 596 00:33:01,717 --> 00:33:03,509 RANDY: Dennis, I totally believe in this shit. 597 00:33:03,593 --> 00:33:05,303 DENNIS: Randy, watch the language. 598 00:33:05,387 --> 00:33:06,595 All right, nice and slow. 599 00:33:06,930 --> 00:33:08,806 My brother saw one once. 600 00:33:08,890 --> 00:33:10,016 - DENNIS: Really? - Yeah. 601 00:33:10,100 --> 00:33:11,142 What's Bloody Mary? 602 00:33:11,226 --> 00:33:13,351 You don't know what Bloody Mary is? 603 00:33:13,894 --> 00:33:15,645 It's, uh, where you go in the bathroom 604 00:33:15,730 --> 00:33:18,398 and you say "Bloody Mary" three times in the mirror and then you see a ghost. 605 00:33:18,482 --> 00:33:19,607 KATIE: Dennis, I wanna play Bloody Mary. 606 00:33:19,692 --> 00:33:21,067 DENNIS: Nothing, don't worry. Shh! It's okay. 607 00:33:21,152 --> 00:33:22,193 You say Bloody Mary three times. 608 00:33:22,278 --> 00:33:23,361 Ooh, I want to play! I want to see a ghost. 609 00:33:23,446 --> 00:33:26,281 I'm just saying you're missing half of the stuff in the house 610 00:33:26,365 --> 00:33:27,490 without cameras down there. 611 00:33:27,575 --> 00:33:28,992 DENNIS: I know. You don't have to tell me. 612 00:33:29,076 --> 00:33:31,870 Like put it up in the corner, like, rack it up in the corner or something? 613 00:33:31,954 --> 00:33:34,581 It just doesn't work. It just... 614 00:33:34,665 --> 00:33:36,916 It's not a wide enough angle. 615 00:33:37,001 --> 00:33:39,044 And I don't even... They don't even make lenses that wide. 616 00:33:39,128 --> 00:33:41,212 - Mirrors. - Hmm? 617 00:33:41,297 --> 00:33:42,380 You could use mirrors. 618 00:33:45,634 --> 00:33:48,928 - RANDY: This thing is so cool. - Pretty cool, right? 619 00:33:49,013 --> 00:33:50,764 It's awesome. Wow! 620 00:33:53,142 --> 00:33:54,976 Look, you got it balanced out and everything, too. 621 00:33:55,061 --> 00:33:57,896 - (CREAKING) - Whoa. What is that? 622 00:33:57,980 --> 00:33:59,314 I got to work out some kinks. 623 00:34:03,819 --> 00:34:05,070 (CHUCKLING) Oh, man. 624 00:34:05,988 --> 00:34:07,906 (FOOTSTEPS APPROACHING) 625 00:34:08,991 --> 00:34:11,409 - JULIE: Hi. - Hey. 626 00:34:11,494 --> 00:34:13,661 What is that? 627 00:34:13,746 --> 00:34:15,121 Check it out. 628 00:34:15,206 --> 00:34:16,664 My new thing. 629 00:34:17,375 --> 00:34:18,958 - It's pretty cool, right? - Yeah. 630 00:34:19,043 --> 00:34:22,545 - What... What is it? - I took your fan... 631 00:34:22,630 --> 00:34:25,799 And basically, took apart... 632 00:34:25,883 --> 00:34:28,927 Basically, the oscillator on your fan allows me to see 633 00:34:29,011 --> 00:34:30,929 both in the living room and in the kitchen. 634 00:34:31,013 --> 00:34:33,431 Cool. Wait, what? You broke my fan? 635 00:34:34,016 --> 00:34:36,309 I can put it back together. 636 00:34:36,394 --> 00:34:37,936 Okay, MacGyver. 637 00:34:38,854 --> 00:34:40,855 - It's cool, right? - Mmm-hmm. 638 00:34:41,357 --> 00:34:42,440 This way I can... 639 00:34:45,319 --> 00:34:46,986 (SNORING) 640 00:35:17,393 --> 00:35:19,185 (FOOTSTEPS PATTERING) 641 00:35:29,530 --> 00:35:31,072 (CHAIR SCRAPES) 642 00:35:43,377 --> 00:35:44,669 (GIGGLES) 643 00:36:09,528 --> 00:36:10,904 (FAINT THUD) 644 00:36:23,751 --> 00:36:25,376 (KRISTI GIGGLING) 645 00:36:38,140 --> 00:36:40,266 Kristi, what are you doing? 646 00:36:41,894 --> 00:36:44,729 - Nothing. - Go back to bed. It's really late. 647 00:36:58,202 --> 00:37:00,828 Hey, babe, what are you doing up here? 648 00:37:02,164 --> 00:37:03,414 Painting. 649 00:37:05,459 --> 00:37:07,669 Don't you want to play outside? 650 00:37:08,504 --> 00:37:09,546 Not really. 651 00:37:09,880 --> 00:37:11,965 How about your friend Toby? Do you still talk to him? 652 00:37:12,049 --> 00:37:13,132 Yeah. 653 00:37:15,511 --> 00:37:16,553 Did he wake you up? 654 00:37:16,637 --> 00:37:18,388 Mmm, no. 655 00:37:18,472 --> 00:37:20,098 Did he tell you to come downstairs? 656 00:37:20,182 --> 00:37:21,224 No. 657 00:37:23,811 --> 00:37:25,979 You know you can tell me, right? 658 00:37:26,063 --> 00:37:28,231 He told me not to talk about it. 659 00:37:28,315 --> 00:37:30,900 Why don't you just ask him yourself? 660 00:37:30,985 --> 00:37:33,319 He's standing right next to you. 661 00:37:41,453 --> 00:37:43,079 I don't see him. 662 00:37:44,123 --> 00:37:45,248 He's there. 663 00:37:45,374 --> 00:37:46,874 DENNIS: Hey, thanks for getting these, man. 664 00:37:46,959 --> 00:37:48,001 RANDY: Yeah, of course. 665 00:37:48,085 --> 00:37:50,378 - This is good stuff. - Thanks. 666 00:37:50,462 --> 00:37:51,921 - Randy... - Yeah? 667 00:37:52,006 --> 00:37:53,631 Did you check this out? 668 00:37:53,716 --> 00:37:55,675 No, I don't have a library card. 669 00:37:55,759 --> 00:37:57,635 You stole these? 670 00:37:57,720 --> 00:37:59,470 I didn't steal them, Dennis. 671 00:37:59,555 --> 00:38:01,139 You told me to get the books, I got you the books. 672 00:38:01,265 --> 00:38:02,807 It's what a library is. It's for borrowing. 673 00:38:02,891 --> 00:38:04,017 That's what "library" means in Spanish... 674 00:38:04,101 --> 00:38:06,394 It means, "Borrow book store." 675 00:38:06,478 --> 00:38:09,439 Malevolent Entities. What is this one? 676 00:38:10,274 --> 00:38:12,317 Uh, I don't know. I looked through it for a second. 677 00:38:12,401 --> 00:38:13,610 It had some creepy pictures... 678 00:38:13,694 --> 00:38:15,486 This stuff is creepy. 679 00:38:16,071 --> 00:38:17,363 Oh, hey. 680 00:38:17,448 --> 00:38:19,866 It's your sister and her friends. 681 00:38:21,243 --> 00:38:23,119 Is that a joke? What, was that supposed to be funny? 682 00:38:23,203 --> 00:38:24,245 Playing field hockey. 683 00:38:24,330 --> 00:38:27,999 Says, "Kids are susceptible to spiritual contact." 684 00:38:28,709 --> 00:38:30,335 Okay. And? 685 00:38:30,753 --> 00:38:32,670 Well, the whole thing with Kristi and her imaginary friend. 686 00:38:32,755 --> 00:38:34,964 Remember, I was telling you the crazy stuff started happening 687 00:38:35,049 --> 00:38:36,883 only when she started talking to her imaginary friend. 688 00:38:37,176 --> 00:38:39,260 I mean, it must want something. That's what... 689 00:38:39,345 --> 00:38:41,262 You know, that's what the book says. 690 00:38:41,347 --> 00:38:44,390 They don't just stick around for no reason. It wants something. 691 00:38:44,475 --> 00:38:45,808 What does it want? 692 00:38:45,893 --> 00:38:48,353 Well, the book says it feeds off of your fear. 693 00:38:56,654 --> 00:38:57,654 KATIE: Hey, Kristi. 694 00:38:58,489 --> 00:39:00,156 - Kristi. - Yeah? 695 00:39:00,282 --> 00:39:01,908 - Wanna play a game? - Sure. 696 00:39:02,034 --> 00:39:04,077 Here. What are you doing? 697 00:39:05,329 --> 00:39:06,913 - Playing with my soccer ball? - Yeah. 698 00:39:06,997 --> 00:39:09,082 Kristi, that's mine. Kristi! 699 00:39:12,795 --> 00:39:14,712 Kristi, come on. Kristi, come help me. 700 00:39:14,880 --> 00:39:15,963 What are we doing? 701 00:39:16,048 --> 00:39:18,383 - We're gonna play Bloody Mary. - Why? 702 00:39:18,467 --> 00:39:20,093 Because I wanna try to catch the ghost. 703 00:39:20,177 --> 00:39:21,594 Okay. I think it's on. 704 00:39:21,887 --> 00:39:25,223 So, how you play is you say "Bloody Mary" three times into the mirror 705 00:39:25,391 --> 00:39:28,142 and then her dead body's supposed to appear 706 00:39:28,227 --> 00:39:30,561 - in the mirror and try to kill you. - Stop! Stop! 707 00:39:31,021 --> 00:39:32,438 Stop, Katie. 708 00:39:34,233 --> 00:39:36,067 KRISTI: So, now what do we do? 709 00:39:36,402 --> 00:39:38,027 Shh. We have to say "Bloody Mary". 710 00:39:38,821 --> 00:39:44,492 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 711 00:39:44,576 --> 00:39:45,660 Bloody Mary. 712 00:39:45,744 --> 00:39:49,080 - Kristi, I said three times, not four. - Sorry. 713 00:39:51,625 --> 00:39:53,501 - I'm scared, Katie. - Shh! We have to be quiet. 714 00:39:53,836 --> 00:39:54,836 (BANGING) 715 00:39:54,920 --> 00:39:55,920 JULIE: Guys... 716 00:39:56,004 --> 00:39:57,505 (GASPS) My gosh, Mom! You scared me. 717 00:39:57,589 --> 00:40:00,258 - What are you doing? - Nothing. We're just playing a game. 718 00:40:01,385 --> 00:40:03,678 Okay. Grandma just got here. Go say hi. 719 00:40:03,762 --> 00:40:05,555 - You moved his camera? - Yeah. 720 00:40:05,639 --> 00:40:07,056 - Is it taping? - I'll pick it up, I promise. 721 00:40:07,141 --> 00:40:08,850 Yeah. We gotta move it before he comes home 722 00:40:08,934 --> 00:40:10,727 'cause he's gonna be mad. 723 00:40:10,811 --> 00:40:12,603 - You guys wanna go to the pool? - GIRLS: Yeah. 724 00:40:12,688 --> 00:40:13,938 JULIE: You wanna go to the pool, Grandma? 725 00:40:18,944 --> 00:40:19,986 (CREAKING) 726 00:40:21,947 --> 00:40:22,947 (SLAMMING) 727 00:42:19,106 --> 00:42:20,648 (WATER RUNNING) 728 00:42:21,275 --> 00:42:23,693 (GARBAGE DISPOSAL RATTLING) 729 00:42:28,907 --> 00:42:30,575 JULIE: God damn it. 730 00:42:55,017 --> 00:42:56,684 (GLASS SHATTERING) 731 00:42:58,979 --> 00:43:01,188 - KATIE: Mom? - Oh, my God. 732 00:43:01,273 --> 00:43:02,857 DENNIS: Are you okay? Holy shit. 733 00:43:02,941 --> 00:43:05,318 KATIE: Mommy, what happened? 734 00:43:05,402 --> 00:43:07,528 - Stay upstairs. Stay upstairs. - What happened? 735 00:43:07,613 --> 00:43:08,696 Don't come down here. 736 00:43:08,780 --> 00:43:10,448 - There's glass on the floor. Stay there. - KATIE: Are you hurt? 737 00:43:11,867 --> 00:43:12,950 (DENNIS TALKING INDISTINCTLY) 738 00:43:13,035 --> 00:43:15,453 JULIE: (STUTTERING) I have no idea, I have no idea. 739 00:43:17,998 --> 00:43:21,083 JULIE: Looks fine, right? It didn't even break. 740 00:43:22,377 --> 00:43:23,961 That's good. 741 00:43:24,046 --> 00:43:25,755 - DENNIS: What happened? - It just fell. I didn't... 742 00:43:25,839 --> 00:43:27,256 What do you mean, what happened? I was in there. 743 00:43:28,800 --> 00:43:31,385 - DENNIS: Hi, Kristi. - Hey. 744 00:43:31,470 --> 00:43:33,804 - Say hi to the camera. - Hey. 745 00:43:33,889 --> 00:43:35,765 - Can I join you guys? - Sure. 746 00:43:35,849 --> 00:43:37,099 - Oh, I can? - Yeah. 747 00:43:37,184 --> 00:43:38,726 Okay, great. 748 00:43:38,810 --> 00:43:40,394 I'm gonna set my camera here, okay? 749 00:43:40,479 --> 00:43:42,271 - Okay. - Just keep it out of the way. 750 00:43:42,356 --> 00:43:44,815 Wait. Why are you filming this? 751 00:43:44,900 --> 00:43:48,694 Um, it's just like, I'm testing out my, like, new camera 752 00:43:48,779 --> 00:43:51,405 and, you know, no reason. 753 00:43:51,490 --> 00:43:53,574 Don't sit there. That's Toby's spot. 754 00:43:53,659 --> 00:43:56,952 Oh, sorry. Is Toby sitting there right now? 755 00:43:57,037 --> 00:43:58,329 Okay. Sorry. 756 00:43:58,413 --> 00:43:59,830 Sorry, Toby. 757 00:44:01,291 --> 00:44:03,292 - (GIGGLES) - (CHUCKLES) 758 00:44:03,377 --> 00:44:06,295 Does Teddy need help with his tea? He looks thirsty. 759 00:44:06,380 --> 00:44:08,005 - Yeah. - Here you go, Teddy. 760 00:44:08,090 --> 00:44:09,965 Here. He can't reach 'em. 761 00:44:10,050 --> 00:44:11,175 Okay. 762 00:44:13,845 --> 00:44:16,305 Wow. He was thirsty. See, I told you. 763 00:44:16,390 --> 00:44:17,932 (BOTH CHUCKLING) 764 00:44:18,016 --> 00:44:19,892 And she keeps falling. 765 00:44:20,519 --> 00:44:21,644 Poke. 766 00:44:21,728 --> 00:44:25,314 So, Kristi, what was the last thing that Toby said to you? 767 00:44:25,857 --> 00:44:27,358 Oh, like... 768 00:44:29,695 --> 00:44:31,028 - Anything? - Yeah. 769 00:44:31,113 --> 00:44:32,905 - No? - Secrets. 770 00:44:32,989 --> 00:44:35,908 Secrets. Regular stuff. Oh, in her sink? 771 00:44:35,992 --> 00:44:37,535 Yeah. Sorry. 772 00:44:37,619 --> 00:44:39,328 Oh, that... Did you, uh... Did you... 773 00:44:39,413 --> 00:44:41,580 Did he say something just now? 774 00:44:42,624 --> 00:44:44,792 No, I just put my hand on him. 775 00:44:44,876 --> 00:44:45,960 Oh. (CHUCKLES) 776 00:44:46,044 --> 00:44:47,962 And he didn't like that. 777 00:44:48,505 --> 00:44:49,964 He doesn't like that, when you... 778 00:44:50,048 --> 00:44:51,382 - No. - Oh. 779 00:44:51,967 --> 00:44:54,135 Sorry, Toby. It was a mistake, right? 780 00:44:54,219 --> 00:44:55,803 Yeah. (GIGGLES) 781 00:44:58,223 --> 00:44:59,682 - What? - Nothing. 782 00:44:59,766 --> 00:45:00,975 - What? - Never mind. 783 00:45:01,059 --> 00:45:02,810 - What were you gonna say? - Nothing. 784 00:45:02,894 --> 00:45:03,978 It's okay, you can tell me. 785 00:45:06,398 --> 00:45:08,482 KATIE: Kristi, why is Dennis's camera here? 786 00:45:08,567 --> 00:45:11,318 Because me and Toby were having a little tea party 787 00:45:11,403 --> 00:45:12,570 and he was filming us. 788 00:45:12,654 --> 00:45:14,739 - I'm not! - Yes, you are, Kristi. 789 00:45:14,823 --> 00:45:17,283 Only babies have imaginary friends. 790 00:45:18,243 --> 00:45:20,161 He is real. 791 00:45:20,245 --> 00:45:22,580 (IN SING-SONG) Hey, Kristi! Kristi's such a baby! Baby! 792 00:45:22,664 --> 00:45:23,873 Katie, stop it! 793 00:45:23,957 --> 00:45:25,082 Well, you're being a baby! 794 00:45:25,167 --> 00:45:26,208 Only babies have imaginary friends. 795 00:45:26,293 --> 00:45:28,669 No, I'm not! He's right in there. 796 00:45:29,045 --> 00:45:32,089 In there? Toby, come out! 797 00:45:32,174 --> 00:45:34,300 Toby, come out! 798 00:45:36,595 --> 00:45:38,095 Toby! 799 00:45:41,391 --> 00:45:42,433 Okay, I'm gonna go in. 800 00:45:42,517 --> 00:45:44,101 Katie, you shouldn't do that. 801 00:45:44,603 --> 00:45:46,103 Katie! Don't go in there. 802 00:45:46,188 --> 00:45:47,354 (EXCLAIMS DISMISSIVELY) 803 00:45:47,481 --> 00:45:49,857 - You shouldn't do that. - Well, I am. 804 00:45:51,818 --> 00:45:53,736 Toby, come out. 805 00:45:55,655 --> 00:45:56,781 Toby... 806 00:45:56,865 --> 00:45:58,282 - (KATIE SCREAMS) - Katie. 807 00:45:58,366 --> 00:46:00,743 Kristi! What are you doing? 808 00:46:00,827 --> 00:46:02,495 - Open the door! - (BANGING) 809 00:46:02,579 --> 00:46:04,038 - (CONTINUES BANGING) - You shouldn't do that. 810 00:46:04,122 --> 00:46:06,081 Kristi, open this door! 811 00:46:06,166 --> 00:46:07,416 - It's not me! - Kristi! 812 00:46:07,501 --> 00:46:08,584 - JULIE: Girls! - Open the door! 813 00:46:08,668 --> 00:46:11,337 - What is this yelling? What is going on? - I'm not doing that. 814 00:46:11,421 --> 00:46:13,255 JULIE: Stop fighting right this second. 815 00:46:13,340 --> 00:46:14,381 Why's Dennis's camera on the floor? 816 00:46:14,466 --> 00:46:15,633 She locked me in there. 817 00:46:15,717 --> 00:46:17,176 - Katie, you can't touch his stuff. - Kristi, why... 818 00:46:17,469 --> 00:46:18,427 Stop fighting right this second. 819 00:46:18,512 --> 00:46:20,012 - Mom, she locked me in there! - I don't want to hear it. 820 00:46:20,096 --> 00:46:21,722 - Come on, come on. - KATIE: Then who locked me in there? 821 00:46:21,807 --> 00:46:22,765 KRISTI: Toby did. 822 00:46:22,849 --> 00:46:24,391 Oh, yeah, like Toby locked me in there. 823 00:46:47,040 --> 00:46:48,624 KATIE: She's gonna be here any minute. 824 00:46:48,708 --> 00:46:51,001 - (DOORBELL RINGING) - See? There she is. 825 00:46:51,086 --> 00:46:52,920 Mommy, Lisa's here! 826 00:46:53,004 --> 00:46:54,588 JULIE: Okay! 827 00:46:58,218 --> 00:47:01,220 KATIE: Hi, Lisa. LISA: Hi! How are you? 828 00:47:01,304 --> 00:47:02,680 KATIE: Good. 829 00:47:03,640 --> 00:47:04,890 KATIE: I wanna show you something upstairs. 830 00:47:04,975 --> 00:47:05,975 JULIE: Hi, Lisa. 831 00:47:06,309 --> 00:47:07,393 Wait, what are you showing me? 832 00:47:07,477 --> 00:47:09,019 I got some new beads for my birthday. 833 00:47:09,104 --> 00:47:11,397 Beads! Oh, let's see 'em. 834 00:47:11,481 --> 00:47:13,190 Hi, Kristi. How are you? 835 00:47:13,275 --> 00:47:14,316 Hey. 836 00:47:15,569 --> 00:47:16,735 What's that? 837 00:47:16,820 --> 00:47:18,279 Oh, don't mind this. 838 00:47:18,363 --> 00:47:20,823 You know Dennis and his cameras, he just puts them... 839 00:47:20,907 --> 00:47:21,949 Just ignore it. 840 00:47:22,033 --> 00:47:23,117 JULIE: 8:30 bedtime? 841 00:47:23,201 --> 00:47:24,660 KATIE: No, no, no, 10:00. 842 00:47:24,744 --> 00:47:26,078 - 8:30. Nice try. - Mommy, please. 843 00:47:26,162 --> 00:47:27,204 9:30? 844 00:47:27,289 --> 00:47:28,539 - (CHUCKLING) 9:00. - 9:45. 845 00:47:28,623 --> 00:47:31,375 - Bye, Mommy. - Bye, guys. Love you. 846 00:47:31,459 --> 00:47:33,294 (LAUGHING) Look, it made a triangle. 847 00:47:33,837 --> 00:47:36,005 (GIRLS TALKING INDISTINCTLY) 848 00:47:38,258 --> 00:47:40,009 - You ready? - Yeah. 849 00:47:40,802 --> 00:47:42,052 - Good night, girls! - GIRLS: Good night. 850 00:47:42,137 --> 00:47:44,471 - See you later. - LISA: Bye, Julie. Bye, Dennis. 851 00:47:44,556 --> 00:47:46,849 (GIRLS CONTINUE TALKING) 852 00:47:49,519 --> 00:47:50,519 (DOOR SHUTS) 853 00:47:50,645 --> 00:47:51,687 Are you tired? 854 00:47:51,813 --> 00:47:53,522 - Um, not really. - No? 855 00:47:53,648 --> 00:47:55,441 Can you tell us a story? 856 00:47:55,525 --> 00:47:58,193 Hmm, sure. What kind of story? 857 00:47:58,320 --> 00:47:59,612 A ghost story. 858 00:47:59,696 --> 00:48:02,031 Ghost story? With a ghost. 859 00:48:02,157 --> 00:48:04,700 Okay, um, let's think. 860 00:48:07,037 --> 00:48:09,705 (LISA BOOING) 861 00:48:09,831 --> 00:48:11,707 I'm a ghost! 862 00:48:11,791 --> 00:48:13,959 Hello, Dennis! You found the ghost. 863 00:48:14,044 --> 00:48:15,628 (CHUCKLES) 864 00:48:15,712 --> 00:48:17,087 Comin' to get you. 865 00:48:17,172 --> 00:48:18,589 - Boo! - (LAUGHING) 866 00:48:18,673 --> 00:48:19,882 Got you! 867 00:48:26,014 --> 00:48:28,557 - Good night, Lisa. - Good night, sweetie. 868 00:49:18,984 --> 00:49:20,192 Boo! 869 00:49:21,277 --> 00:49:22,736 Hi, Dennis. 870 00:49:35,792 --> 00:49:37,126 (CLATTERS) 871 00:50:23,006 --> 00:50:24,506 (RUSTLING) 872 00:51:02,378 --> 00:51:04,171 (FOOTSTEPS THUDDING) 873 00:51:29,280 --> 00:52:17,703 (CREAKING) 874 00:52:35,388 --> 00:52:37,389 - (WHOOSHING) - (GASPS) 875 00:52:52,447 --> 00:52:54,781 (INDISTINCT TALKING IN DISTANCE) 876 00:52:58,203 --> 00:52:59,620 JULIE: Hi. DENNIS: Hey! 877 00:52:59,704 --> 00:53:00,787 LISA: Hi! 878 00:53:00,872 --> 00:53:03,290 - How'd it go? - Fine, it was good. 879 00:53:03,374 --> 00:53:05,292 - Yeah? - Yeah, they were great. 880 00:53:05,376 --> 00:53:06,960 The girls were... Give you any trouble, or... 881 00:53:07,045 --> 00:53:08,795 No, no, no, no, it was good. Um... 882 00:53:08,880 --> 00:53:10,714 But my mom's meeting me, so if I could just... 883 00:53:10,798 --> 00:53:12,799 - Oh, oh, yeah, sure. - Oh, yeah, give her some money. 884 00:53:12,884 --> 00:53:14,051 Um, here you go. 885 00:53:14,135 --> 00:53:15,135 Thank you. 886 00:53:15,220 --> 00:53:16,220 You're sure everything was good? 887 00:53:16,304 --> 00:53:17,304 Yeah, no. Thank you, guys. 888 00:53:17,388 --> 00:53:18,847 - Okay. - Bye. 889 00:53:21,893 --> 00:53:24,394 Okay, bye. Thanks. 890 00:53:29,317 --> 00:53:30,317 I don't know. 891 00:53:30,401 --> 00:53:31,401 - That was weird. - Yeah. 892 00:54:23,705 --> 00:54:24,705 (GIGGLES) 893 00:55:32,272 --> 00:55:33,856 KRISTI: It's so high. 894 00:55:46,036 --> 00:55:47,244 Promise? 895 00:55:49,164 --> 00:55:50,164 Okay. 896 00:56:06,723 --> 00:56:07,723 (KRISTI GIGGLING) 897 00:56:15,982 --> 00:56:16,982 What are you doing? 898 00:56:18,402 --> 00:56:20,653 - Nothing. - Why are you up? 899 00:56:21,071 --> 00:56:22,029 Huh? 900 00:56:22,114 --> 00:56:23,406 Why are you up? 901 00:56:24,408 --> 00:56:25,408 Nothing. 902 00:56:29,496 --> 00:56:31,872 Kristi, go to bed. It's late. 903 00:56:42,050 --> 00:56:43,717 - Is that the babysitter? - DENNIS: Yeah, that's Lisa. 904 00:56:43,802 --> 00:56:44,969 How come I never met her? 905 00:56:45,095 --> 00:56:46,137 I'll put in a good word. 906 00:56:46,263 --> 00:56:48,139 - See the sheet? - Yeah. 907 00:56:48,223 --> 00:56:49,598 Watch this. 908 00:56:51,810 --> 00:56:54,770 - Gone. - Holy fuck. 909 00:56:56,731 --> 00:56:57,940 Am I... Am I right? 910 00:56:58,150 --> 00:56:59,150 (MIMICS WHOOSHING) 911 00:56:59,276 --> 00:57:00,317 Holy... 912 00:57:00,443 --> 00:57:01,819 - Did you see that? - ...fuck! 913 00:57:01,903 --> 00:57:03,320 (DENNIS LAUGHS) 914 00:57:03,405 --> 00:57:06,574 I'm not crazy, right? I'm not crazy. 915 00:57:07,784 --> 00:57:09,326 That just happened. 916 00:57:09,828 --> 00:57:10,911 Holy! 917 00:57:10,996 --> 00:57:12,079 What the fuck is that? 918 00:57:12,164 --> 00:57:13,497 I don't know. 919 00:57:13,790 --> 00:57:15,833 - What is that? - I don't know. 920 00:57:15,917 --> 00:57:17,168 I'm telling you, it's... 921 00:57:17,294 --> 00:57:19,170 And she didn't say anything at all? 922 00:57:19,254 --> 00:57:21,172 She left the room, like... 923 00:57:21,298 --> 00:57:23,007 Did you show Julie? 924 00:57:23,091 --> 00:57:27,344 No, man. What, are you kidding? She would flip out. 925 00:57:27,470 --> 00:57:29,346 She would go nuts, and, you know, 926 00:57:29,472 --> 00:57:32,016 she'd make me take the cameras down, and I can't do that. 927 00:57:32,100 --> 00:57:33,684 I really want to figure out what this thing wants. 928 00:57:33,810 --> 00:57:35,352 Got to keep taping this shit, though, man. 929 00:57:35,478 --> 00:57:37,021 I know. I am. 930 00:57:37,105 --> 00:57:38,689 - You got to keep taping this shit. - I know. 931 00:57:38,815 --> 00:57:40,274 She got blown in the face. 932 00:57:40,358 --> 00:57:41,817 Yeah, yeah. 933 00:57:42,903 --> 00:57:44,361 (LAUGHING) 934 00:57:48,992 --> 00:57:50,618 (SNORING) 935 00:57:57,250 --> 00:57:59,210 (THUNDER RUMBLING) 936 00:58:04,883 --> 00:58:06,217 (CREAKING) 937 00:58:49,344 --> 00:58:51,387 (TAPE FAST-FORWARDING) 938 00:59:11,574 --> 00:59:13,117 (WHISPERING) No. 939 00:59:13,243 --> 00:59:14,285 No. 940 00:59:15,787 --> 00:59:18,289 I don't want to talk to you anymore. 941 00:59:18,957 --> 00:59:20,624 I'm going to bed. 942 00:59:37,475 --> 00:59:38,642 (SIGHS) 943 00:59:43,315 --> 00:59:44,773 (DOOR CREAKS) 944 00:59:45,150 --> 00:59:46,233 DENNIS: What the... 945 00:59:55,410 --> 00:59:56,994 What the fuck? 946 01:00:05,003 --> 01:00:06,503 Hey, how's she feeling? 947 01:00:06,629 --> 01:00:09,840 We need to go to the doctor 'cause she's burning up. 948 01:00:09,966 --> 01:00:11,467 Oh, no. 949 01:00:12,177 --> 01:00:13,510 - Yeah, she's really... - She's really that bad? 950 01:00:13,636 --> 01:00:14,845 - Yeah, it's bad. - All right. 951 01:00:14,971 --> 01:00:16,096 It's like, I've taken it a couple times. 952 01:00:16,181 --> 01:00:17,848 Do you want me to go with you or... 953 01:00:17,974 --> 01:00:20,100 Well, I mean, I don't know. Who's gonna watch Katie? 954 01:00:20,185 --> 01:00:21,310 I can call Randy. 955 01:00:22,187 --> 01:00:23,854 (KNOCKING ON DOOR) 956 01:00:26,858 --> 01:00:28,025 - DENNIS: Hey, man. - Hey, hey. 957 01:00:28,151 --> 01:00:29,526 - Thanks for coming over. - No problemo. 958 01:00:29,652 --> 01:00:31,111 - KATIE: Hi, Randy. - Hi! 959 01:00:31,196 --> 01:00:32,279 JULIE: Randy, thank you so much. 960 01:00:32,364 --> 01:00:34,114 DENNIS: We're gonna be at the hospital for a little bit. 961 01:00:34,199 --> 01:00:35,282 RANDY: Okay. 962 01:00:35,367 --> 01:00:36,617 Anything you guys want... 963 01:00:36,701 --> 01:00:38,202 - I know where everything is. - Okay, great. 964 01:00:38,328 --> 01:00:39,453 - Yeah. - All right. 965 01:00:39,537 --> 01:00:40,621 KATIE: Bye! Love you. Bye, Kristi! 966 01:00:40,705 --> 01:00:42,373 You have everything? You have papers and insurance? 967 01:00:42,457 --> 01:00:43,540 JULIE: Yeah, I have it. 968 01:00:43,625 --> 01:00:44,708 DENNIS: Thanks a lot. KATIE: Love you. Bye. 969 01:00:44,793 --> 01:00:46,460 RANDY: I'll lock the door. DENNIS: Okay, thanks. 970 01:00:46,544 --> 01:00:47,544 - Thanks again. - I'll lock it. 971 01:00:47,670 --> 01:00:49,713 All right, be good, Katie. See you. 972 01:00:49,798 --> 01:00:51,340 (LATCHING DOOR) 973 01:00:52,675 --> 01:00:54,718 RANDY: Hey, hey. KATIE: Hi. 974 01:00:54,803 --> 01:00:56,053 So what's wrong with Kristi? 975 01:00:56,179 --> 01:00:58,138 It's like a really high fever or something like that. 976 01:00:58,223 --> 01:01:00,641 Oh. Is it contagious? 977 01:01:00,725 --> 01:01:02,559 I don't think so. I haven't gotten sick. 978 01:01:02,685 --> 01:01:04,061 Okay, good. 979 01:01:04,646 --> 01:01:06,063 (CLEARS THROAT) 980 01:01:07,565 --> 01:01:09,316 What do you want to do? 981 01:01:09,401 --> 01:01:10,901 Can we play Bloody Mary? 982 01:01:10,985 --> 01:01:13,153 I have no idea what you're talking about. 983 01:01:13,238 --> 01:01:14,321 Seriously? 984 01:01:14,406 --> 01:01:16,407 I really don't think this is a good idea, Katie. 985 01:01:16,533 --> 01:01:17,991 You made a promise. You have to do it. 986 01:01:18,076 --> 01:01:20,077 - Can't we just play, like, doll house... - Get the camera! 987 01:01:20,203 --> 01:01:21,912 ...or somethin'? 988 01:01:22,038 --> 01:01:24,373 (SIGHS) Sorry, Dennis. Not my idea. 989 01:01:25,542 --> 01:01:26,834 Come on. 990 01:01:26,918 --> 01:01:28,419 I'm comin', I'm comin'. 991 01:01:28,545 --> 01:01:30,254 (CLEARS THROAT) So you say, "Bloody Mary" three times. 992 01:01:30,338 --> 01:01:31,839 - Mmm-hmm. - And then you wait a little bit 993 01:01:31,923 --> 01:01:33,173 and then you turn the lights back on 994 01:01:33,258 --> 01:01:34,758 and then you're supposed to see her body in the mirror 995 01:01:34,843 --> 01:01:36,009 and she's gonna try to kill you. 996 01:01:36,094 --> 01:01:38,011 Try and kill you. Good game. 997 01:01:38,096 --> 01:01:39,430 - Yep. - (LAUGHS) 998 01:01:39,514 --> 01:01:40,597 I don't know why you wanna play this. 999 01:01:40,682 --> 01:01:42,349 One of us is gonna be dead by the end of it. 1000 01:01:42,434 --> 01:01:44,268 I guess it's a one-time game. Okay, let's do it. 1001 01:01:47,063 --> 01:01:52,943 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 1002 01:02:00,785 --> 01:02:02,703 - Randy! - (GASPS) 1003 01:02:02,787 --> 01:02:04,288 Nothing happened. (CHUCKLING) 1004 01:02:04,414 --> 01:02:05,789 You turned the light on too soon. 1005 01:02:05,915 --> 01:02:07,124 Oh, come on, Katie. This is stupid. 1006 01:02:07,208 --> 01:02:09,543 No, no, no, no, no, no, no! You can't leave! 1007 01:02:09,627 --> 01:02:12,296 Let's just go play doll house or something. 1008 01:02:12,380 --> 01:02:13,714 No, you didn't do it right. 1009 01:02:13,798 --> 01:02:14,965 What did I not do right? 1010 01:02:15,049 --> 01:02:17,217 You need to keep the light off longer. 1011 01:02:17,302 --> 01:02:18,969 Okay. Okay. 1012 01:02:19,095 --> 01:02:21,138 All right. You wanna play Bloody Mary? 1013 01:02:21,222 --> 01:02:23,140 - Let's play Bloody Mary. - Okay, ready? 1014 01:02:23,224 --> 01:02:24,641 You're not gonna see anybody play Bloody Mary 1015 01:02:24,767 --> 01:02:27,227 like I'm about to play Bloody Mary. 1016 01:02:27,312 --> 01:02:28,812 (RANDY CLEARS THROAT) 1017 01:02:28,897 --> 01:02:35,486 - Bloody Mary. - Bloody Mary. 1018 01:02:45,580 --> 01:02:46,747 (WHISPERING) Okay, can I turn it on now? 1019 01:02:46,831 --> 01:02:47,873 Shh! 1020 01:02:47,957 --> 01:02:49,833 - Quiet. - Sorry. Sorry. 1021 01:02:54,297 --> 01:02:55,964 - How about now? - Shh. 1022 01:02:56,841 --> 01:02:59,259 - (SCRAPING) - Oh, wait, wait. Shh. 1023 01:02:59,344 --> 01:03:01,637 - What? - Did you hear that? 1024 01:03:04,307 --> 01:03:06,058 - (SCRAPING CONTINUES) - What was that? 1025 01:03:06,142 --> 01:03:08,018 I know. I heard it, too. 1026 01:03:12,524 --> 01:03:15,150 - (SNARLING) - Ow! Holy shit! 1027 01:03:17,487 --> 01:03:19,446 - Oh, my... - Are you okay? 1028 01:03:19,531 --> 01:03:21,281 (STUTTERING) Huh? Mmm... 1029 01:03:21,366 --> 01:03:22,449 Are you okay? 1030 01:03:22,534 --> 01:03:23,617 (SHUDDERING) Yeah. 1031 01:03:23,701 --> 01:03:25,619 - Does it hurt? - Um, no. 1032 01:03:25,703 --> 01:03:28,121 Uh, I just scratched myself or something. 1033 01:03:28,206 --> 01:03:29,957 - (WHOOSHING) - RANDY: Oh... 1034 01:03:30,041 --> 01:03:31,124 Did you hear that? 1035 01:03:31,209 --> 01:03:32,292 (SHUDDERING) Uh, yeah. 1036 01:03:33,044 --> 01:03:34,461 It's okay. Nothing... 1037 01:03:34,546 --> 01:03:35,796 - (WHOOSHING) - (SCREAMS) 1038 01:03:35,880 --> 01:03:37,631 Close the door. It's okay. It's all right. 1039 01:03:37,715 --> 01:03:39,091 - (DOORKNOB RATTLING) - It's all right. It's okay. 1040 01:03:39,175 --> 01:03:41,718 (SCREAMING) I don't want to die! Randy, I'm scared! 1041 01:03:41,803 --> 01:03:43,053 (LOUD CRASHING) 1042 01:03:43,179 --> 01:03:45,222 Holy shit! It's okay! 1043 01:03:45,306 --> 01:03:47,307 (SHRIEKING) Randy, I'm scared! 1044 01:03:47,392 --> 01:03:48,350 Holy fuck! 1045 01:03:48,434 --> 01:03:49,434 (RATTLING SUBSIDES) 1046 01:03:49,519 --> 01:03:51,019 (BOTH PANTING) 1047 01:03:51,729 --> 01:03:52,980 (KATIE WAILING) 1048 01:03:55,733 --> 01:03:57,734 - (SOBBING) - RANDY: You okay? You okay? 1049 01:03:57,819 --> 01:03:59,486 You okay? You okay? 1050 01:03:59,571 --> 01:04:00,654 (SOBBING) Oh, my God. 1051 01:04:00,738 --> 01:04:01,989 It's all right. 1052 01:04:02,198 --> 01:04:04,408 Oh, dear God. Please, God. 1053 01:04:04,492 --> 01:04:06,785 - Please, God, be with me. - (SOBBING) 1054 01:04:07,328 --> 01:04:09,413 It's okay! It's okay! 1055 01:04:09,539 --> 01:04:10,998 I don't want to play this. 1056 01:04:11,082 --> 01:04:12,416 You're fine, you're fine, you're fine. 1057 01:04:12,500 --> 01:04:15,002 I'm fine. I'm fine. 1058 01:04:15,086 --> 01:04:16,253 Stay here. 1059 01:04:16,379 --> 01:04:17,921 I don't wanna play anymore. 1060 01:04:18,006 --> 01:04:19,339 It's okay, it's okay. 1061 01:04:19,424 --> 01:04:21,049 (RANDY SHUSHING) 1062 01:04:22,093 --> 01:04:23,343 (KATIE WHIMPERING) 1063 01:04:23,428 --> 01:04:24,928 Shh, it's okay. 1064 01:04:37,734 --> 01:04:38,692 (CRASHING) 1065 01:04:38,776 --> 01:04:40,861 RANDY: Holy fuck! 1066 01:04:40,945 --> 01:04:43,280 (EXCLAIMING FRIGHTFULLY) 1067 01:04:43,364 --> 01:04:44,573 Okay. 1068 01:04:44,699 --> 01:04:46,199 - Nothing happened. - You okay? 1069 01:04:46,284 --> 01:04:47,451 Nothing. You're fine. 1070 01:04:47,577 --> 01:04:49,036 - I wanna get out of here. - It's okay, all right. 1071 01:04:49,120 --> 01:04:51,288 We're gonna get out of here. 1072 01:04:51,414 --> 01:04:53,290 Come on, Randy! Come on, Randy! 1073 01:04:55,126 --> 01:04:56,627 Stay here. 1074 01:04:56,711 --> 01:04:58,378 (GROANS) Oh! 1075 01:04:58,463 --> 01:05:01,923 (WHISPERING) Dear Lord, be with me, please, be with me. 1076 01:05:15,647 --> 01:05:17,481 (RANDY SHUDDERING) 1077 01:05:22,904 --> 01:05:24,446 (CRYING) Randy, I'm sorry. It's all my fault. 1078 01:05:24,530 --> 01:05:25,572 It's okay. 1079 01:05:25,657 --> 01:05:27,240 - Come here, come here. - I'm sorry! 1080 01:05:27,325 --> 01:05:28,742 (CRYING) It's okay. Huh? 1081 01:05:28,826 --> 01:05:30,994 - Please, please, don't tell. - It's okay, it's just like an earthquake. 1082 01:05:31,079 --> 01:05:32,788 I'm not gonna tell. I'm not gonna tell. 1083 01:05:32,872 --> 01:05:34,331 - (KATIE SOBBING) - It's all right. It's okay. 1084 01:05:34,415 --> 01:05:35,499 I wanna go downstairs! 1085 01:05:35,625 --> 01:05:36,917 Yeah, let's go downstairs. 1086 01:05:37,001 --> 01:05:38,335 - (KATIE WHIMPERING) - Oh, fuck. 1087 01:05:50,807 --> 01:05:53,517 DENNIS: Randy, Randy, where are you going, man? Relax. 1088 01:05:53,601 --> 01:05:55,018 Randy, Randy, take it easy. 1089 01:05:55,144 --> 01:05:57,854 Randy. What... What are you doing? 1090 01:05:57,980 --> 01:06:00,774 What does it look like I'm doing? I'm getting all my stuff. 1091 01:06:00,858 --> 01:06:02,526 What... What are you getting your stuff for, man? 1092 01:06:02,652 --> 01:06:03,777 - Relax. Sit down. - Dennis. 1093 01:06:03,861 --> 01:06:05,445 Get the camera out of my face. 1094 01:06:05,530 --> 01:06:08,365 I told you, I felt something in the room with us 1095 01:06:08,491 --> 01:06:10,617 and then I felt a claw dig into my side, okay? 1096 01:06:10,702 --> 01:06:11,702 Okay, okay. When you say "something..." 1097 01:06:11,828 --> 01:06:12,869 Great interview. 1098 01:06:12,954 --> 01:06:14,871 - No, Dennis, I'm done. Fuck. - When you say... 1099 01:06:14,956 --> 01:06:16,540 - Where are you going? - I'm going home! 1100 01:06:16,666 --> 01:06:18,542 Look at the fuckin' books. This isn't, you know, 1101 01:06:18,668 --> 01:06:20,711 Casper, the fuckin' friendly ghost you're chasing, man. 1102 01:06:20,837 --> 01:06:22,379 - I'm sorry you got hurt. - This thing is dangerous! 1103 01:06:22,463 --> 01:06:24,548 - I'm sorry you got hurt, okay? - Jesus fucking Christ! 1104 01:06:24,674 --> 01:06:27,551 I'm sorry, but... What are you gonna do? You're just gonna quit? 1105 01:06:27,677 --> 01:06:29,219 You're acting ridiculous. Relax! 1106 01:06:29,345 --> 01:06:30,470 Dennis, no, you're acting ridiculous 1107 01:06:30,555 --> 01:06:31,638 if you're not gonna get the fuck out. 1108 01:06:31,723 --> 01:06:33,724 You have to tell Julie, okay? 1109 01:06:33,850 --> 01:06:36,393 Just watch the fucking tape, Dennis! 1110 01:07:00,918 --> 01:07:02,919 - What's up? - DENNIS: Hey. 1111 01:07:03,045 --> 01:07:04,337 What? 1112 01:07:04,422 --> 01:07:07,424 Um... (SIGHS) I need to talk to you. 1113 01:07:07,508 --> 01:07:09,509 - Okay. - All right, sit down. 1114 01:07:10,386 --> 01:07:13,263 Here. Sit down, Jule. Okay, where do I begin? 1115 01:07:13,347 --> 01:07:15,265 ...from the '30s. Look at the necklaces. 1116 01:07:15,349 --> 01:07:18,185 That's crazy. Yeah? 1117 01:07:18,895 --> 01:07:20,353 It's the same symbol. 1118 01:07:20,438 --> 01:07:23,106 Isn't that the same symbol from the girls' room? 1119 01:07:23,191 --> 01:07:25,776 All right? These... These women, they were, um... 1120 01:07:25,860 --> 01:07:27,527 - Oh, my God. - ...part of a coven. 1121 01:07:27,612 --> 01:07:29,279 You're really something. 1122 01:07:29,363 --> 01:07:31,448 I... I... I really need to... To tell you this, okay? 1123 01:07:31,574 --> 01:07:33,074 KATIE: Kristi! 1124 01:07:34,577 --> 01:07:36,244 You'd better run! 1125 01:07:40,708 --> 01:07:42,250 (THUDS) 1126 01:07:45,379 --> 01:07:46,546 You sound crazy. Do you know that? 1127 01:07:46,631 --> 01:07:47,631 Hang on a second, all right? 1128 01:07:47,757 --> 01:07:48,965 Do you know how crazy you're starting to sound? 1129 01:07:49,091 --> 01:07:50,383 Would you just give me a second to explain? 1130 01:07:50,468 --> 01:07:51,802 They would have these ceremonies 1131 01:07:51,928 --> 01:07:54,137 and they would wait till the girls were old enough to get pregnant 1132 01:07:54,263 --> 01:07:56,473 and then they would... They would... They would take their sons. 1133 01:07:56,599 --> 01:07:57,641 Oh! Oh, right. 1134 01:07:57,725 --> 01:07:59,893 And then they would brainwash them and they didn't remember a thing. 1135 01:07:59,977 --> 01:08:01,478 That explains it. Dennis, I'm not listening to... 1136 01:08:01,604 --> 01:08:02,813 Mom? 1137 01:08:04,482 --> 01:08:06,107 (SHUDDERING) 1138 01:08:08,694 --> 01:08:09,945 (CREAKING) 1139 01:08:16,494 --> 01:08:17,494 (SCREAMING) Ow! 1140 01:08:17,662 --> 01:08:18,995 - I need to show you something. - It's all you do! 1141 01:08:19,121 --> 01:08:20,163 There's shit... 1142 01:08:20,248 --> 01:08:21,331 You don't even spend any time with us anymore. 1143 01:08:21,415 --> 01:08:22,999 You just sit here and play with this shit all day long. 1144 01:08:23,125 --> 01:08:24,835 - Could you just wait one second? - It's like you're obsessed! 1145 01:08:24,961 --> 01:08:26,169 Just wait one second. I need to show you this, okay? 1146 01:08:26,295 --> 01:08:27,337 No, I can't. I can't wait. 1147 01:08:27,463 --> 01:08:28,505 - No, no, no... - I can't wait! I can't! 1148 01:08:28,589 --> 01:08:29,589 - Why not? - Because... 1149 01:08:29,674 --> 01:08:30,757 Because Kristi's upset all the time... 1150 01:08:30,842 --> 01:08:32,342 - Mommy? (SOBBING) - What the fuck? I don't... 1151 01:08:32,468 --> 01:08:34,010 What? What? What? 1152 01:08:34,095 --> 01:08:35,595 Toby pulled my hair. 1153 01:08:35,680 --> 01:08:36,763 - What happened? - Who? 1154 01:08:36,848 --> 01:08:38,515 Toby pulled my hair. 1155 01:08:38,599 --> 01:08:40,517 - (SOBBING) - This is your fault. 1156 01:08:40,601 --> 01:08:41,768 Okay? This is exactly what I'm talking about. 1157 01:08:41,853 --> 01:08:43,645 Hey... I didn't... 1158 01:08:43,855 --> 01:08:45,272 (KATIE SOBBING) 1159 01:08:45,356 --> 01:08:47,858 No more cameras. No more ghosts. This ends tomorrow. 1160 01:08:47,942 --> 01:08:50,819 Julie, I... You gotta watch the fucking tape. 1161 01:08:51,487 --> 01:08:52,487 (SIGHS IN FRUSTRATION) 1162 01:09:04,542 --> 01:09:07,043 (CHEERING AND TALKING ONSCREEN) 1163 01:09:28,608 --> 01:09:30,358 (TV CLICKS) 1164 01:09:31,694 --> 01:09:33,278 (STATIC BUZZING) 1165 01:09:41,037 --> 01:09:42,913 (TAPE FAST-FORWARDING) 1166 01:09:47,877 --> 01:09:49,628 (DOOR CREAKING OPEN) 1167 01:10:25,873 --> 01:10:27,207 (RUSTLING) 1168 01:10:33,464 --> 01:10:35,048 (STATIC BUZZING) 1169 01:10:46,727 --> 01:10:48,061 (THUDDING) 1170 01:10:48,813 --> 01:10:50,605 (WHISPERING) Kristi. 1171 01:10:51,315 --> 01:10:52,482 Kristi. 1172 01:10:53,234 --> 01:10:54,609 Wake up! 1173 01:10:54,819 --> 01:10:56,486 (GROANS SLEEPILY) 1174 01:10:57,738 --> 01:10:59,781 Katie, go back to sleep. 1175 01:10:59,865 --> 01:11:01,866 - (THUDDING) - (SWITCH CLICKS) 1176 01:11:03,452 --> 01:11:04,619 (WHISPERING) What was that? 1177 01:11:04,704 --> 01:11:05,704 (CREAKING) 1178 01:11:05,788 --> 01:11:07,580 - (GASPS) - (CLINKING) 1179 01:11:07,665 --> 01:11:09,165 (LOW RUMBLING) 1180 01:11:12,795 --> 01:11:14,337 What's happening? 1181 01:11:17,174 --> 01:11:18,466 Kristi! 1182 01:11:19,135 --> 01:11:20,427 (WHISPERING) Toby's here. 1183 01:11:20,511 --> 01:11:21,845 (TAPPING IN DISTANCE) 1184 01:11:21,929 --> 01:11:23,346 (RUSTLING) 1185 01:11:23,639 --> 01:11:26,933 I'm scared! (SHOUTS) Mom! Mommy! 1186 01:11:27,018 --> 01:11:28,268 - (SCREAMING) Mommy! - Stop screaming! 1187 01:11:28,352 --> 01:11:29,728 It's okay! Just ignore it! 1188 01:11:29,812 --> 01:11:30,770 (SHUDDERING) 1189 01:11:30,855 --> 01:11:32,355 Just ignore it! 1190 01:11:32,440 --> 01:11:33,857 (SOBBING) 1191 01:11:35,860 --> 01:11:36,901 Shh! 1192 01:11:39,697 --> 01:11:40,947 (SCREAMS) 1193 01:11:41,032 --> 01:11:42,323 - Mom! - (WHOOSHING) 1194 01:11:42,408 --> 01:11:43,742 - (SHRIEKS) - (THUDDING) 1195 01:11:43,826 --> 01:11:45,410 (STATIC BUZZING) 1196 01:11:46,996 --> 01:11:48,955 - (BANGING) - Kristi! 1197 01:11:49,040 --> 01:11:51,207 Kristi, help me! (PANTING) 1198 01:11:52,209 --> 01:11:54,044 Kristi! Please... Please... Please help me! 1199 01:11:54,128 --> 01:11:55,587 (WHOOSHING) 1200 01:11:57,214 --> 01:11:58,590 (SCREAMING) 1201 01:11:59,717 --> 01:12:00,717 Katie! 1202 01:12:00,801 --> 01:12:02,469 (KATIE SHRIEKING) 1203 01:12:02,553 --> 01:12:04,304 Let her go! Let her go! 1204 01:12:04,388 --> 01:12:05,472 (LOUD RUMBLING) 1205 01:12:05,556 --> 01:12:08,266 Toby, stop! Stop, Toby! 1206 01:12:08,350 --> 01:12:09,893 (STATIC BUZZING) 1207 01:12:10,936 --> 01:12:13,063 - (THUDDING) - I'll do it. 1208 01:12:13,564 --> 01:12:14,773 Just let her go! 1209 01:12:14,857 --> 01:12:15,815 (RUMBLING STOPS) 1210 01:12:15,900 --> 01:12:18,151 - (THUDDING) - (DOOR BANGS OPEN) 1211 01:12:18,235 --> 01:12:19,903 (KATIE SOBBING) 1212 01:12:25,034 --> 01:12:27,494 KATIE: I'm scared. I want Mommy! 1213 01:12:28,204 --> 01:12:30,205 - (TV CLICKS) - (STATIC STOPS) 1214 01:12:33,417 --> 01:12:35,627 (INDISTINCT TALKING CONTINUES) 1215 01:12:39,256 --> 01:12:40,340 KRISTI: (WHISPERING) ...to Grandma's house. 1216 01:12:40,424 --> 01:12:41,591 No, we're not going to Grandma's house, okay? 1217 01:12:41,717 --> 01:12:42,759 Why? 1218 01:12:42,843 --> 01:12:44,677 We're not going to Grandma's because there's no Toby, sweetie. 1219 01:12:44,762 --> 01:12:46,763 - Yes, there... - There's no Toby and there's no ghost. 1220 01:12:46,889 --> 01:12:48,515 Hey, don't run away from me. 1221 01:12:48,599 --> 01:12:51,601 Hey. There's no ghost and that's the end of it. 1222 01:12:51,685 --> 01:12:54,104 I don't want to hear any more of this talk, okay? 1223 01:12:54,188 --> 01:12:55,271 Okay? 1224 01:12:56,774 --> 01:12:57,774 (SIGHS) 1225 01:13:04,031 --> 01:13:06,116 - What'd she say? - She said no. 1226 01:13:06,534 --> 01:13:09,285 JULIE: No. No. Mom, we're not coming over. 1227 01:13:10,246 --> 01:13:12,455 Okay? We're staying right here. 1228 01:13:14,416 --> 01:13:17,168 Because I need to get things back to normal. 1229 01:13:17,253 --> 01:13:18,670 (KNOCKING AT DOOR) 1230 01:13:18,754 --> 01:13:20,630 All right, Mom, I gotta go. Someone's at the door, okay? 1231 01:13:20,714 --> 01:13:22,966 I'll call you back. Yeah, okay. 1232 01:13:31,183 --> 01:13:32,600 (DOOR OPENS) 1233 01:13:34,562 --> 01:13:35,728 JULIE: Hello? 1234 01:13:37,148 --> 01:13:39,315 (CHUCKLES) Hello? 1235 01:13:40,234 --> 01:13:41,401 Weird. 1236 01:13:58,586 --> 01:14:00,545 (JULIE SCREAMING) 1237 01:14:00,629 --> 01:14:02,172 (JULIE PANTING) 1238 01:14:03,507 --> 01:14:05,466 (SCREAMS) Dennis! 1239 01:14:05,551 --> 01:14:08,595 Dennis! Dennis, get the girls! We're getting out of here! 1240 01:14:11,765 --> 01:14:15,435 DENNIS: Girls, wake up, we're here. Wake up. We're here. 1241 01:14:17,354 --> 01:14:18,605 Yay, we're here. 1242 01:14:18,689 --> 01:14:19,898 JULIE: There's Grandma. 1243 01:14:19,982 --> 01:14:21,941 KATIE: Mommy, I'm tired. 1244 01:14:27,448 --> 01:14:28,573 Go park by the garage. 1245 01:14:35,956 --> 01:14:37,248 Oh, God. 1246 01:14:38,459 --> 01:14:40,001 Are you okay? 1247 01:14:40,336 --> 01:14:41,628 - Come on. - DENNIS: Let's go, guys. 1248 01:14:41,712 --> 01:14:44,547 LOIS: Hi, honey. Come on, go. You go with your mom. 1249 01:14:44,632 --> 01:14:47,717 Oh. I've got your sister. Come on. Come on. 1250 01:14:47,801 --> 01:14:48,968 Mommy. 1251 01:14:50,471 --> 01:14:52,680 LOIS: Sleepy girl is what she is. 1252 01:14:52,765 --> 01:14:55,308 Go on in the house. I've got apple pie 1253 01:14:55,809 --> 01:14:59,437 and I've got... You want water, I know. 1254 01:14:59,521 --> 01:15:00,563 DENNIS: How're we doing? 1255 01:15:00,648 --> 01:15:01,981 Put the camera down and come and eat some pie. 1256 01:15:02,066 --> 01:15:03,107 - Oh, I'm fine. - Come on. 1257 01:15:03,192 --> 01:15:04,567 DENNIS: It makes me feel better to do something. 1258 01:15:04,652 --> 01:15:06,236 LOIS: Okay. Okay. DENNIS: Feel useful. 1259 01:15:06,320 --> 01:15:07,362 LOIS: Are you okay? 1260 01:15:07,446 --> 01:15:09,030 - How's it going, kiddo? - LOIS: What is going on? 1261 01:15:09,114 --> 01:15:10,406 - Good. - How you feeling? 1262 01:15:10,491 --> 01:15:13,910 ...not talk about it right now. We can talk about it when... 1263 01:15:13,994 --> 01:15:15,578 Just... Let's just drop it. 1264 01:15:21,168 --> 01:15:23,211 - DENNIS: Hey, Kristi? - What? 1265 01:15:23,295 --> 01:15:26,673 Don't touch the painting, okay? It's okay, I'm not mad. 1266 01:15:27,508 --> 01:15:29,050 Do you like it? 1267 01:15:31,220 --> 01:15:32,387 What's the matter? 1268 01:15:32,471 --> 01:15:35,014 LOIS: Kristi! Come and get your pie! 1269 01:15:38,185 --> 01:15:39,560 (INAUDIBLE) 1270 01:15:49,363 --> 01:15:50,405 JULIE: Hey, guys. 1271 01:15:50,489 --> 01:15:51,531 (LOIS CHUCKLES) 1272 01:15:51,615 --> 01:15:53,074 What's going on? You playing some dress-up? 1273 01:15:53,158 --> 01:15:55,243 Doesn't she make a beautiful bride? 1274 01:15:55,327 --> 01:15:56,869 - Very. - Do you want to put this on her? 1275 01:15:56,954 --> 01:15:57,996 Beautiful. 1276 01:15:58,330 --> 01:15:59,580 Try that. 1277 01:16:00,874 --> 01:16:04,127 (CHUCKLES SOFTLY) So, who's the lucky guy? 1278 01:16:04,211 --> 01:16:05,295 Toby. 1279 01:16:05,379 --> 01:16:06,421 DENNIS: Wait. What did she say? 1280 01:16:06,505 --> 01:16:08,214 - Let's go. It's bedtime, girls. Let's go. - Just having fun. 1281 01:16:08,299 --> 01:16:09,340 - Julie... - Mom. 1282 01:16:09,425 --> 01:16:11,509 Come on. I don't want to hear Toby's name ever again. Okay? 1283 01:16:11,593 --> 01:16:12,635 Julie, it's just pretend. 1284 01:16:12,720 --> 01:16:13,761 That's it. He's done. He's not in our lives. 1285 01:16:13,846 --> 01:16:14,887 - He's real. Toby is... - Let's go. 1286 01:16:14,972 --> 01:16:16,014 - I don't wanna hear it. - DENNIS: Kristi... 1287 01:16:16,140 --> 01:16:17,181 Can you take them to bed, please? Let's go. 1288 01:16:17,266 --> 01:16:18,349 Come on, sweetheart. 1289 01:16:18,434 --> 01:16:19,475 Take Grandma's stuff off and let's go to bed. 1290 01:16:19,560 --> 01:16:21,185 Dennis and I are gonna be right next door, okay? 1291 01:16:21,270 --> 01:16:22,729 We're gonna leave a light on and everything, 1292 01:16:22,813 --> 01:16:25,189 so you can find us, and everything's gonna be... 1293 01:16:25,274 --> 01:16:27,191 Gonna be fine, okay? I love you so much. 1294 01:16:27,276 --> 01:16:28,151 Love you. 1295 01:16:28,235 --> 01:16:29,235 - DENNIS: Good night, guys. - I love you so much. 1296 01:16:40,706 --> 01:16:42,206 (DOOR CLOSES) 1297 01:16:47,129 --> 01:16:49,964 When are you gonna stop taping us? 1298 01:16:50,049 --> 01:16:52,175 Not until this thing's over. 1299 01:17:00,059 --> 01:17:02,060 When's your mom gonna let us sleep in the same bed? 1300 01:17:03,854 --> 01:17:06,939 I can't stop thinking about it. I can't. 1301 01:17:07,024 --> 01:17:08,232 I know. 1302 01:17:09,526 --> 01:17:12,487 Just close your eyes and try to get to sleep. 1303 01:17:14,114 --> 01:17:15,448 Come here. 1304 01:17:16,784 --> 01:17:19,452 We can share a pillow, too. That's fine. 1305 01:17:29,128 --> 01:17:31,046 (TAPE FAST-FORWARDING) 1306 01:17:41,891 --> 01:17:43,683 (VEHICLE APPROACHING) 1307 01:17:49,148 --> 01:17:52,234 (VEHICLE DOOR OPENS AND SHUTS) 1308 01:18:07,583 --> 01:18:08,792 (THUDS) 1309 01:18:12,713 --> 01:18:14,297 - (WHISPERING) Julie. - (FOOTSTEPS PATTERING) 1310 01:18:14,382 --> 01:18:15,382 (DOOR OPENS) 1311 01:18:15,466 --> 01:18:16,675 Julie. 1312 01:18:20,263 --> 01:18:21,847 Do you hear that? 1313 01:18:21,931 --> 01:18:23,348 Like cars? 1314 01:18:24,142 --> 01:18:26,435 - Sorry... - It's my mom. 1315 01:18:28,479 --> 01:18:31,148 She's always up at night. She can't sleep. 1316 01:18:31,232 --> 01:18:33,108 - (CLATTERING) - (SIGHS) 1317 01:18:33,401 --> 01:18:35,735 Oh, my God, she's so loud. 1318 01:18:35,820 --> 01:18:36,862 (FLOORBOARDS CREAKING) 1319 01:18:36,946 --> 01:18:38,822 Do you want me to go check on her? 1320 01:18:38,906 --> 01:18:42,075 She's gonna wake the girls up. I'll be right back. 1321 01:18:43,619 --> 01:18:45,036 (DOOR OPENS) 1322 01:18:55,965 --> 01:18:57,466 (SIGHS) 1323 01:19:05,391 --> 01:19:07,434 DENNIS: (WHISPERING) Julie? 1324 01:19:36,422 --> 01:19:37,589 Julie! 1325 01:20:11,290 --> 01:20:13,041 (WHISPERING) Girls? 1326 01:20:15,545 --> 01:20:23,093 Girls? 1327 01:20:32,228 --> 01:20:33,353 (LOUDLY) Julie? 1328 01:20:33,437 --> 01:20:34,646 (THUDS) 1329 01:20:37,650 --> 01:20:39,025 Hey, Julie! 1330 01:21:18,399 --> 01:21:19,566 Hello? 1331 01:21:26,365 --> 01:21:27,574 (CLATTERING) 1332 01:21:27,658 --> 01:21:29,159 (DENNIS GASPS) 1333 01:21:30,745 --> 01:21:32,203 (SOFTLY) What the fuck? 1334 01:21:32,288 --> 01:21:33,622 (CREAKING) 1335 01:21:36,334 --> 01:21:37,500 Julie? 1336 01:21:40,379 --> 01:21:41,504 Lois? 1337 01:22:00,399 --> 01:22:01,524 What? 1338 01:22:13,746 --> 01:22:15,246 What the fuck? 1339 01:22:16,040 --> 01:22:17,582 (DOOR CREAKING) 1340 01:22:19,210 --> 01:22:20,377 Julie! 1341 01:22:46,153 --> 01:22:48,154 (INSECTS CHIRPING) 1342 01:23:04,130 --> 01:23:06,172 (DENNIS BREATHING HEAVILY) 1343 01:23:18,185 --> 01:23:20,395 DENNIS: (GASPS) What the fuck? 1344 01:23:26,861 --> 01:23:28,820 Fuck. Oh, my God. 1345 01:23:32,950 --> 01:23:34,117 Julie! 1346 01:23:41,667 --> 01:23:43,168 (DENNIS GASPS) 1347 01:23:47,131 --> 01:23:48,298 Julie? 1348 01:23:51,093 --> 01:23:52,552 What's wrong? 1349 01:23:59,185 --> 01:24:01,186 (GRUNTS) Ju... 1350 01:24:02,605 --> 01:24:04,606 (DENNIS GROANING) 1351 01:24:07,443 --> 01:24:09,736 (WHISPERING) Fuck. Fuck. 1352 01:24:09,820 --> 01:24:10,987 Julie? 1353 01:24:11,947 --> 01:24:13,531 (STRUGGLING) Get up. 1354 01:24:13,616 --> 01:24:14,616 (DENNIS GRUNTS) 1355 01:24:14,700 --> 01:24:16,034 KRISTI: Mommy? 1356 01:24:16,118 --> 01:24:17,744 (DENNIS SOBBING) 1357 01:24:19,163 --> 01:24:20,955 DENNIS: Oh, Kristi! No, Kristi! 1358 01:24:21,040 --> 01:24:23,500 - Dennis? - Come here, come on. Let's go, Kristi. 1359 01:24:23,584 --> 01:24:25,585 KRISTI: What happened to Mommy? Is she okay? 1360 01:24:25,669 --> 01:24:26,795 DENNIS: Oh, shit. Come here. Go, go. 1361 01:24:26,879 --> 01:24:28,338 (KRISTI GASPS) 1362 01:24:28,422 --> 01:24:29,881 Dennis, I'm scared. 1363 01:24:29,965 --> 01:24:31,090 It's okay. No, Kristi, don't talk. 1364 01:24:31,175 --> 01:24:32,342 Is Mommy okay? 1365 01:24:32,426 --> 01:24:33,760 (SHUSHING) Quiet, okay? 1366 01:24:33,844 --> 01:24:35,929 Be quiet. Just don't, okay? Just quiet, okay? 1367 01:24:36,013 --> 01:24:37,472 - (THUDDING) - (MUFFLED SHRIEK) 1368 01:24:37,556 --> 01:24:39,682 - (POUNDING) - (DENNIS SHUSHING) 1369 01:24:40,684 --> 01:24:41,851 It's okay. 1370 01:24:41,936 --> 01:24:43,061 - (WHIMPERING) - (FOOTSTEPS THUDDING) 1371 01:24:43,145 --> 01:24:44,479 It's okay. 1372 01:24:44,897 --> 01:24:46,523 (DOOR RATTLING) 1373 01:24:49,318 --> 01:24:51,319 - (THUDDING) - (MUFFLED SHRIEK) 1374 01:24:53,531 --> 01:24:56,115 - (FOOTSTEPS RETREATING) - (KRISTI WHIMPERING) 1375 01:24:56,200 --> 01:24:58,910 DENNIS: Kristi, please, please, be quiet. 1376 01:25:00,079 --> 01:25:02,121 (DENNIS BREATHING HEAVILY) 1377 01:25:05,042 --> 01:25:06,793 (WHISPERING) I'm gonna go check, okay? 1378 01:25:06,877 --> 01:25:08,378 Stay here. 1379 01:25:13,968 --> 01:25:15,760 - (WHOOSHING) - (KRISTI GASPS) 1380 01:25:15,845 --> 01:25:16,970 Come on, Kristi. 1381 01:25:17,054 --> 01:25:18,137 (WEEPING) What was that? 1382 01:25:18,222 --> 01:25:20,598 We're gonna get out of here, okay? 1383 01:25:31,652 --> 01:25:33,528 Come on, let's go. 1384 01:25:33,612 --> 01:25:35,363 I'm scared. 1385 01:25:36,574 --> 01:25:38,324 - We're gonna get out of here. - (KRISTI SOBBING) 1386 01:25:38,409 --> 01:25:40,785 Up. Shh! Okay. 1387 01:25:45,082 --> 01:25:46,541 We're gonna be okay. 1388 01:25:46,625 --> 01:25:48,877 (WEEPING) I don't know. 1389 01:25:50,921 --> 01:25:52,797 (KATIE CRYING) 1390 01:25:52,882 --> 01:25:53,923 Katie! 1391 01:25:54,008 --> 01:25:56,050 Katie, get away from there! 1392 01:25:56,927 --> 01:25:58,511 Kristi, listen to me, stay right here, okay? 1393 01:25:58,596 --> 01:26:00,263 Don't move, okay? 1394 01:26:01,557 --> 01:26:02,724 Katie? 1395 01:26:03,893 --> 01:26:05,894 (KATIE CONTINUES CRYING) 1396 01:26:17,907 --> 01:26:19,073 Katie? 1397 01:26:45,100 --> 01:26:46,851 - (SNARLING) - (DENNIS GASPS) 1398 01:26:46,936 --> 01:26:48,603 (GLASS SHATTERING) 1399 01:26:56,236 --> 01:26:57,862 (DENNIS GRUNTING) 1400 01:27:06,538 --> 01:27:08,122 (PANTING) 1401 01:27:27,643 --> 01:27:29,978 (GROWLING) 1402 01:27:32,856 --> 01:27:34,607 (KRISTI WHIMPERING) 1403 01:27:34,984 --> 01:27:37,026 - (BONES CRACKING) - (GROANING) 1404 01:28:06,640 --> 01:28:08,141 Come on, Toby. 1405 01:28:12,354 --> 01:28:14,230 LOIS: Let's get ready. 1406 01:28:21,989 --> 01:28:23,489 (LOW GROWLING) 1407 01:28:25,200 --> 01:28:26,826 (GLASS SHATTERS)