1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,218 Za chwilę sprawdzę, czy się dostałam na USC. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,301 --> 00:00:13,930 Najwyżej mnie nie przyjęli. Wielu kandydatów odrzucają. 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,224 Na stronie info: „Aktualizacja”. 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,184 - „Zaktualizowano”. - Kliknąłem. 7 00:00:18,268 --> 00:00:19,811 Dobra, aktualizacja. 8 00:00:19,894 --> 00:00:21,938 To moja wymarzona uczelnia. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,898 Nie przyjęli mnie. Już wiem. 10 00:00:23,982 --> 00:00:25,942 UNIWERSYTET BROWNA UNIWERSYTET FORDHAM 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,111 Kliknęłam. O Boże. 12 00:00:30,655 --> 00:00:31,781 O Boże. 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,158 Przyjęli mnie! 14 00:00:33,241 --> 00:00:34,784 UNIWERSYTET NOWOJORSKI 15 00:00:34,868 --> 00:00:35,952 O Boże! 16 00:00:37,871 --> 00:00:39,122 Tak! 17 00:00:44,252 --> 00:00:45,879 To jakaś nawiedzona sprawa. 18 00:00:45,962 --> 00:00:47,297 Pogadajmy o tym. 19 00:00:47,380 --> 00:00:51,634 W mediach zawrzało w związku ze skandalem rekrutacyjnym. 20 00:00:51,718 --> 00:00:54,679 Szokujące szczegóły rekrutacyjnych oszustw 21 00:00:54,763 --> 00:00:57,098 ściganych przez Departament Sprawiedliwości. 22 00:00:57,182 --> 00:01:01,770 Nasi znajomi mówią tylko o tym. To wszystkich wyprowadziło z równowagi. 23 00:01:02,353 --> 00:01:06,483 Agenci nieruchomości, prawnik, lekarz i kilku prezesów firm, 24 00:01:06,983 --> 00:01:08,651 wszyscy usłyszeli zarzuty. 25 00:01:08,735 --> 00:01:12,197 FBI prowadzi śledztwo pod nazwą Operacja Varsity Blues. 26 00:01:12,280 --> 00:01:13,740 Operacja Varsity Blues. 27 00:01:13,823 --> 00:01:15,784 Operacja Varsity Blues. 28 00:01:15,867 --> 00:01:18,286 - Jak się pan czuje po skandalu? - Skruszony? 29 00:01:18,369 --> 00:01:22,582 Architekt skandalu Rick Singer zarobił dziesiątki milionów dolarów. 30 00:01:22,665 --> 00:01:26,711 Rodzice słono mu płacili za podszywanie dzieci pod gwiazdy sportu. 31 00:01:26,795 --> 00:01:28,379 - Rick Singer. - Rick Singer. 32 00:01:28,463 --> 00:01:30,089 - Rick Singer. - Rick Singer. 33 00:01:30,173 --> 00:01:31,049 Rick Singer. 34 00:01:31,132 --> 00:01:33,593 Mózg całej operacji. 35 00:01:33,676 --> 00:01:36,221 Cały kraj jest zaszokowany. 36 00:01:44,687 --> 00:01:47,232 NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY 37 00:02:03,456 --> 00:02:06,417 Pieniądze wpływają do mojej fundacji jako darowizna. 38 00:02:06,501 --> 00:02:09,420 Do fundacji? A nie na uczelnie? 39 00:02:09,504 --> 00:02:12,132 Tak, dzięki temu dzieci nic nie wiedzą. 40 00:02:13,049 --> 00:02:15,176 To wasz wkład finansowy. 41 00:02:15,260 --> 00:02:18,471 Jego wysokość decyduje o wyborze uczelni. 42 00:02:19,472 --> 00:02:23,101 W przypadku kwoty pół miliona dolarów lub 300 tysięcy 43 00:02:23,184 --> 00:02:25,061 jakie uczelnie wchodzą w grę? 44 00:02:25,145 --> 00:02:28,606 Georgetown, Boston College, Georgia Tech, 45 00:02:28,690 --> 00:02:32,068 USC, UCLA, Berkeley. 46 00:02:32,152 --> 00:02:34,237 Brzmi nieźle. 47 00:02:35,155 --> 00:02:38,741 Ona nie jest wybitną uczennicą. Testy poszły jej słabo. 48 00:02:38,825 --> 00:02:41,536 Jest bystra. Zorientuje się. 49 00:02:41,619 --> 00:02:44,164 Już mnie podejrzewa, że coś kombinuję. 50 00:02:44,247 --> 00:02:47,917 - Mamy absolwentów Harvardu w rodzinie. - To niczego nie ułatwi. 51 00:02:48,001 --> 00:02:51,379 - To nic nie znaczy? - Absolutnie nic, bo… 52 00:02:51,462 --> 00:02:54,215 Chyba że przekażemy pieniądze na wydział, tak? 53 00:02:54,924 --> 00:02:56,092 Ukończyłem Cornell. 54 00:02:56,175 --> 00:02:59,012 Wpłaciłem im już około 750 000 dolarów. 55 00:02:59,095 --> 00:03:00,805 Bądźmy szczerzy. 56 00:03:00,889 --> 00:03:03,391 Twoje 750 tysięcy to pikuś. 57 00:03:03,474 --> 00:03:06,769 Znam takich, co wpłacili na Cornell 50 milionów. 58 00:03:06,853 --> 00:03:09,981 Przyślij mi informacje, dokąd i jak wysłać czek. 59 00:03:10,064 --> 00:03:13,651 Jasne. Będziecie mogli sobie odpisać od podatku. 60 00:03:13,735 --> 00:03:16,070 - Nawet lepiej. - A jak ich nie przyjmą? 61 00:03:16,154 --> 00:03:18,865 Nie musisz się martwić. Sprawa jest załatwiona. 62 00:03:18,948 --> 00:03:21,534 W przypadku bliźniaków nie ma zniżki? 63 00:03:38,217 --> 00:03:40,553 NEWPORT BEACH, KALIFORNIA 15 PAŹDZIERNIKA 2018 64 00:03:40,637 --> 00:03:41,804 John, jak się masz? 65 00:03:41,888 --> 00:03:44,599 Cześć, Rick. Zajęty, co? 66 00:03:44,682 --> 00:03:47,060 Tak, dziś przyjęcia przedrekrutacyjne. 67 00:03:47,894 --> 00:03:51,189 Rozmowy zaprezentowane w filmie są prawdziwe. 68 00:03:51,272 --> 00:03:55,235 Chcę pomówić o twojej strategii cenowej i modelu ekonomicznym. 69 00:03:55,818 --> 00:03:56,653 Aha… 70 00:03:56,736 --> 00:04:00,365 Nie chcę ci nic narzucać, ale uważam, że to może być pomocne. 71 00:04:00,448 --> 00:04:01,991 Nie. Tak. 72 00:04:02,575 --> 00:04:06,246 To rekonstrukcje zapisów podsłuchów ujawnionych przez rząd USA. 73 00:04:06,329 --> 00:04:09,749 W niektórych zmodyfikowano czas trwania i poprawiono klarowność. 74 00:04:09,832 --> 00:04:13,711 Pracujemy bezpośrednio z uczelniami. Kto pierwszy, ten lepszy. 75 00:04:14,295 --> 00:04:16,506 Po prostu wybierz uczelnię. 76 00:04:16,589 --> 00:04:18,049 Myślę, że Harvard, 77 00:04:18,132 --> 00:04:21,010 Princeton albo Georgetown, jedna z nich… 78 00:04:21,094 --> 00:04:25,056 Bocznym wejściem na Harvard to będzie około 1,2 miliona. 79 00:04:25,139 --> 00:04:25,974 Jezu. 80 00:04:26,057 --> 00:04:30,436 Ale jak chcesz się dostać tylnym wejściem, Harvard zawoła 45 milionów $. 81 00:04:30,520 --> 00:04:32,855 - Boże. - Stanford 50 milionów. 82 00:04:32,939 --> 00:04:34,440 - Rany. - I ludzie płacą. 83 00:04:34,524 --> 00:04:35,900 Wariactwo. 84 00:04:35,984 --> 00:04:38,611 Głównie z Bay Area i z Nowego Jorku. 85 00:04:38,695 --> 00:04:41,155 John, do tego już doszło. 86 00:04:41,239 --> 00:04:44,284 W tym roku zapewnię boczne wejście 730 osobom. 87 00:04:44,367 --> 00:04:47,745 Rany. Ile uczelni obsługujesz? 88 00:04:47,829 --> 00:04:50,039 Dwadzieścia najważniejszych czy 50… 89 00:04:50,123 --> 00:04:52,208 Pracowałem z wieloma podsłuchami. 90 00:04:52,292 --> 00:04:54,794 To niesamowite, co ludzie mówią przez telefon, 91 00:04:54,877 --> 00:04:57,130 kiedy nie wiedzą, że służby podsłuchują. 92 00:04:57,213 --> 00:04:58,673 BYŁY PROKURATOR FEDERALNY 93 00:04:58,756 --> 00:04:59,882 Wiem. To wariactwo. 94 00:04:59,966 --> 00:05:01,217 LOS ANGELES, KALIFORNIA 95 00:05:01,301 --> 00:05:04,470 Załatw studia na USC, lekarstwo na raka 96 00:05:04,554 --> 00:05:06,556 i pokój na Bliskim Wschodzie. 97 00:05:06,639 --> 00:05:07,515 Da się zrobić. 98 00:05:07,598 --> 00:05:10,727 Nie ma sprawy, tylko pozbądź się męża, 99 00:05:10,810 --> 00:05:12,312 będzie cię lepiej traktował. 100 00:05:12,395 --> 00:05:14,480 To niemożliwe. 101 00:05:14,564 --> 00:05:17,567 Rząd podsłuchiwał telefon Ricka. Bez jego wiedzy. 102 00:05:17,650 --> 00:05:20,069 Przechwycono rozmowy z wieloma ludźmi. 103 00:05:20,153 --> 00:05:23,698 Wszystkie pracujące mamy pytają, jak ja to wszystko robię. 104 00:05:23,781 --> 00:05:25,950 Wiecie co? Nie da się. 105 00:05:26,034 --> 00:05:30,830 Nie ma wielu spraw na szczeblu federalnym, w których oskarżono 50 osób. 106 00:05:30,913 --> 00:05:34,167 Staramy się uzyskać 34 punkty z testu ACT. 107 00:05:34,250 --> 00:05:35,168 Tak. 108 00:05:35,251 --> 00:05:37,295 Mark się tym zajmie. Mogą być 33. 109 00:05:37,378 --> 00:05:40,173 - Albo 34, albo 35. - Dobrze. 110 00:05:40,256 --> 00:05:42,008 Przyślesz mi próbkę pisma? 111 00:05:42,091 --> 00:05:44,093 - Tak. - I podpisu. 112 00:05:44,177 --> 00:05:46,804 - Żeby było podobnie. - Tak. 113 00:05:47,597 --> 00:05:49,724 Rick Singer był niezależnym doradcą, 114 00:05:49,807 --> 00:05:53,728 który zorganizował całe przestępstwo. 115 00:05:53,811 --> 00:05:58,191 Według dokumentów sądowych wszystko zaczęło się w 2011 roku. 116 00:05:58,274 --> 00:06:00,610 Prześledziłem jego życie prywatne i zawodowe… 117 00:06:00,693 --> 00:06:02,862 AUTOR KSIĄŻKI THE PRICE OF ADMISSION 118 00:06:02,945 --> 00:06:07,825 …i dopuszczał się on nieuczciwości na mniejszą skalę już dekady temu. 119 00:06:13,247 --> 00:06:17,210 Chciałabym myśleć, że Rick zaczynał jako uczciwy profesjonalista. 120 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 KONSULTANTKA AKADEMICKA 121 00:06:18,836 --> 00:06:21,672 Przez lata to do niego wszyscy się zwracali. 122 00:06:21,756 --> 00:06:24,550 W mieście był jedynym wykonującym taki zawód. 123 00:06:24,634 --> 00:06:27,970 Po informacje o rekrutacjach na studia szło się do Ricka. 124 00:06:28,054 --> 00:06:30,848 Ludzie chętnie korzystali z jego pomocy. 125 00:06:30,932 --> 00:06:34,560 Byli zachwyceni, że on wie, jak się to robi. 126 00:06:34,644 --> 00:06:35,895 DORADCA AKADEMICKI 127 00:06:35,978 --> 00:06:37,855 „Zna zasady, poznał klucz”. 128 00:06:37,939 --> 00:06:42,485 Zamożny rodzic dziecka, które jest jednym z 500 uczniów kończących liceum, 129 00:06:42,568 --> 00:06:46,364 czuje, że dostaje ono ułamek uwagi, na jakiej mu zależy. 130 00:06:46,447 --> 00:06:49,325 Więc załatwia problem za pomocą pieniędzy. 131 00:06:49,408 --> 00:06:51,244 KOREPETYTOR PRZYGOTOWUJĄCY DO TESTÓW 132 00:06:51,327 --> 00:06:54,956 Znajduje kogoś, kto pomaga mu przejść przez cały proces. 133 00:06:55,039 --> 00:06:58,709 Stąd wziął się zawód niezależnego doradcy akademickiego. 134 00:07:01,254 --> 00:07:04,549 Moi rodzice uznali, że zatrudnią niezależnego doradcę, 135 00:07:04,632 --> 00:07:07,051 aby pomóc mi przygotować się do testu SAT… 136 00:07:07,135 --> 00:07:08,719 BYŁA KLIENTKA RICKA SINGERA 137 00:07:08,803 --> 00:07:12,431 …i zawęzić liczbę potencjalnych uczelni. 138 00:07:12,515 --> 00:07:18,146 Miał być obecny w moim życiu do chwili złożenia podania na studia. 139 00:07:19,063 --> 00:07:23,860 Na pewno pracował z wieloma uczniami z bardzo dobrymi referencjami 140 00:07:23,943 --> 00:07:27,238 i zajmował się standardową usługą doradztwa. 141 00:07:27,321 --> 00:07:29,365 Ułatwiał im proces rekrutacji, 142 00:07:29,449 --> 00:07:33,327 doradzając w sprawie esejów, rekomendacji i tym podobnych. 143 00:07:33,411 --> 00:07:36,831 Był sprawdzonym doradcą. Wtedy nie było wielu zasobów. 144 00:07:36,914 --> 00:07:38,374 BYŁA KLIENTKA RICKA SINGERA 145 00:07:38,958 --> 00:07:43,504 Jego firma nazywała się Future Stars. Moi znajomi korzystali z jego usług. 146 00:07:43,588 --> 00:07:45,923 Trzeba było to zrobić. 147 00:07:46,007 --> 00:07:48,468 Inaczej byłby żal i zamartwianie się: 148 00:07:48,551 --> 00:07:52,638 „Czy wybrałam odpowiednią uczelnię? Czy dostałabym się, pracując z nim?”. 149 00:07:52,722 --> 00:07:57,018 Ubierał się, jakby dopiero co zszedł z boiska do koszykówki. 150 00:07:57,101 --> 00:08:02,190 Uważał się za trenera uczącego, jak dostać się na studia, 151 00:08:02,273 --> 00:08:04,484 więc ubierał się jak trener. 152 00:08:04,567 --> 00:08:07,278 Przechadzał się w swoim sportowym stroju 153 00:08:07,361 --> 00:08:08,905 i fryzurze mnicha. 154 00:08:08,988 --> 00:08:10,740 Nie odznaczał się charyzmą. 155 00:08:10,823 --> 00:08:13,326 Rzadko się uśmiechał. Był raczej poważny. 156 00:08:13,409 --> 00:08:16,078 Bardzo przenikliwy. Typ biznesmena. 157 00:08:16,162 --> 00:08:19,040 Mało mówił. Nie był zbyt sympatyczny. 158 00:08:19,123 --> 00:08:23,503 Istnieją ludzie, którzy bez przerwy mają w sobie rodzaj napięcia 159 00:08:23,586 --> 00:08:26,923 gdzieś pod skórą. On taki był. 160 00:08:27,006 --> 00:08:28,299 Powiedz: „Rozumiem”. 161 00:08:28,382 --> 00:08:29,717 KREUJESZ SWOJĄ MARKĘ 162 00:08:29,800 --> 00:08:32,053 Rick ciągle nakręcał biznes. 163 00:08:32,136 --> 00:08:36,599 Robił prezentacje w księgarniach i klubach dla społeczności lokalnej. 164 00:08:36,682 --> 00:08:39,060 Wiedziałam, z czym one się wiązały. 165 00:08:39,143 --> 00:08:43,356 Z obietnicami, których nie był w stanie dotrzymać, i z… kłamstwami. 166 00:08:44,232 --> 00:08:47,360 Z opowieści dzieci odniosłam wrażenie, 167 00:08:47,443 --> 00:08:49,946 że to człowiek nieco podejrzany. 168 00:08:50,029 --> 00:08:51,864 Jakiś taki śliski. 169 00:08:51,948 --> 00:08:57,495 Znajomy opowiadał, że Rick złożył mu propozycję, 170 00:08:57,578 --> 00:09:00,540 że pomoże mu dostać się na uczelnię 171 00:09:00,623 --> 00:09:02,500 za pewną kwotę pieniędzy. 172 00:09:04,460 --> 00:09:06,087 Prawie od początku 173 00:09:06,170 --> 00:09:09,173 Rick Singer szedł do pewnego stopnia na skróty. 174 00:09:09,257 --> 00:09:12,343 Osoby z Sacramento, które go znały, twierdzą, 175 00:09:12,426 --> 00:09:16,305 że kłamał i wyolbrzymiał przy wypełnianiu podań na studia. 176 00:09:16,389 --> 00:09:19,600 Zmieniał pochodzenie etniczne białych na latynoskie 177 00:09:19,684 --> 00:09:23,145 lub afroamerykańskie, by skorzystali z pozytywnej dyskryminacji. 178 00:09:23,229 --> 00:09:24,397 Był dość bezczelny. 179 00:09:24,480 --> 00:09:25,815 CZARNY LUB AFROAMERYKANIN 180 00:09:25,898 --> 00:09:29,402 Byłam wobec niego podejrzliwa, więc zbierałam dokumenty. 181 00:09:29,485 --> 00:09:31,904 Zaczęłam kopiować dane z jego strony. 182 00:09:31,988 --> 00:09:35,449 „Grupa Singera stała się jedną z najskuteczniejszych 183 00:09:35,533 --> 00:09:38,077 firm doradczych i coachingowych”. 184 00:09:38,160 --> 00:09:41,080 „W ciągu roku działania podjęto w Singapurze, Bangkoku, 185 00:09:41,163 --> 00:09:43,374 na Filipinach, w Chinach, Japonii i Korei”. 186 00:09:43,457 --> 00:09:46,627 Rick Singer często kłamał w swoim CV. 187 00:09:46,711 --> 00:09:51,132 Podobno podawał się za członka zarządu w Starbucksie. 188 00:09:51,215 --> 00:09:54,218 Uchodziło mu to na sucho, więc pozwalał sobie na więcej. 189 00:09:58,097 --> 00:09:59,724 15 CZERWCA 2018 190 00:09:59,807 --> 00:10:02,268 Wciąż w początkowej fazie procesu. 191 00:10:02,351 --> 00:10:06,606 Oba oskarżenia przeciwko niemu były bardzo szczegółowe. 192 00:10:06,689 --> 00:10:09,442 - Pojawia się wiele dowodów… - Tak. 193 00:10:09,525 --> 00:10:12,361 Czy to Gordon Gekko z Wall Street? 194 00:10:12,987 --> 00:10:16,574 Nie, Gordon Caplan. Jak się masz? 195 00:10:16,657 --> 00:10:18,826 Żarty sobie robię. Jak się masz? 196 00:10:18,909 --> 00:10:20,161 Tak. Dobrze. 197 00:10:21,329 --> 00:10:23,247 Radca prawny firmy Gordon Caplan 198 00:10:23,331 --> 00:10:26,125 to wspólnik w firmie prawniczej Willkie Farr & Gallagher. 199 00:10:27,084 --> 00:10:30,463 System podatkowy USA składa się z dwóch podstawowych elementów, 200 00:10:30,546 --> 00:10:33,507 co sprawia, że to nęci. 201 00:10:33,591 --> 00:10:37,386 Żona opowiedziała mi co nieco o tym, co robicie. 202 00:10:37,470 --> 00:10:41,390 Możesz mnie bardziej wtajemniczyć? 203 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 Dobra. Oto kim jesteśmy. 204 00:10:43,559 --> 00:10:48,481 Nasza firma, której jestem właścicielem, jest warta 290 milionów dolarów. 205 00:10:48,564 --> 00:10:53,027 Zatrudnia tysiąc osób w USA i 280 za granicą. 206 00:10:53,110 --> 00:10:57,114 Pomagamy dzieciom z najbogatszych rodzin w USA dostać się na studia. 207 00:10:57,198 --> 00:11:00,534 Mamy właścicieli NBA i NFL. 208 00:11:00,618 --> 00:11:02,161 Wszystkich. 209 00:11:02,244 --> 00:11:05,581 Te rodziny chcą gwarancji. 210 00:11:05,665 --> 00:11:07,541 Nie chcą się cackać. 211 00:11:07,625 --> 00:11:11,253 To ma być załatwione. I to na konkretnych uczelniach. 212 00:11:11,337 --> 00:11:14,632 Załatwiłem 761 przyjęć dzięki „bocznym wejściom”. 213 00:11:14,715 --> 00:11:17,051 „Główne wejście” to samodzielna aplikacja. 214 00:11:17,134 --> 00:11:21,305 „Tylne wejście” to darowizna w wysokości dziesięć razy większej. 215 00:11:21,389 --> 00:11:23,641 Stworzyłem boczne wejście, 216 00:11:23,724 --> 00:11:26,560 bo tylne wejście nie daje gwarancji. 217 00:11:26,644 --> 00:11:29,355 Po prostu jeszcze raz przyjrzą się kandydatowi. 218 00:11:29,438 --> 00:11:31,982 Moje rodziny chcą mieć gwarancję. 219 00:11:35,236 --> 00:11:36,654 OŚWIADCZENIE FBI 11 MARCA 2019 220 00:11:36,737 --> 00:11:38,864 Jestem agentem specjalnym FBI. 221 00:11:38,948 --> 00:11:42,660 Należę do oddziału zajmującego się przestępstwami ekonomicznymi, 222 00:11:42,743 --> 00:11:47,123 także fałszerstwami korporacyjnymi i papierów wartościowych oraz łapówkami. 223 00:11:47,623 --> 00:11:50,292 Fakty te są wynikiem mojego osobistego zaangażowania 224 00:11:50,376 --> 00:11:52,128 w to śledztwo. 225 00:11:52,795 --> 00:11:55,756 Nazywam się Rick Singer. Założyłem The Key. 226 00:11:56,340 --> 00:11:58,843 Rick Singer założył i prowadził The Key, 227 00:11:58,926 --> 00:12:02,179 firmę doradzającą i przygotowującą do studiów. 228 00:12:02,263 --> 00:12:04,932 Założył także Fundację The Key Worldwide, 229 00:12:05,015 --> 00:12:09,812 firmę non-profit zwolnioną z obowiązku płacenia podatku federalnego. 230 00:12:09,895 --> 00:12:14,066 Rick Singer mówił rodzicom, że może ułatwić przyjęcie na studia 231 00:12:14,150 --> 00:12:15,901 za pomocą „bocznego wejścia”, 232 00:12:15,985 --> 00:12:20,656 co polegało na tym, że rodzic wpłaca darowiznę na rzecz fundacji, 233 00:12:20,739 --> 00:12:24,160 aby zamaskować fakt, że jest to łapówka. 234 00:12:25,411 --> 00:12:28,539 Między rokiem 2011 a 2018 235 00:12:28,622 --> 00:12:31,584 rodzice zapłacili Singerowi około 25 milionów $ 236 00:12:31,667 --> 00:12:34,628 za łapówki dla trenerów i administratorów uczelni. 237 00:12:35,880 --> 00:12:38,632 To jest Ameryka. Masz kasę? 238 00:12:39,341 --> 00:12:42,970 Masz dostęp do czegoś, co jest niedostępne dla innych. 239 00:12:43,053 --> 00:12:45,306 Więc nie jestem zaskoczona… 240 00:12:45,389 --> 00:12:47,558 W ostatnich trzech czy czterech dekadach 241 00:12:47,641 --> 00:12:50,519 wyższe wykształcenie stało się towarem. 242 00:12:50,603 --> 00:12:52,646 BYŁY KIEROWNIK DZIAŁU REKRUTACJI STANFORD 243 00:12:52,730 --> 00:12:55,065 Czymś, co można kupić. Produktem. 244 00:12:55,149 --> 00:13:00,404 To ono jest celem samym w sobie, a nie jego zdobywanie. 245 00:13:00,488 --> 00:13:02,948 To stało się kwestią statusu. 246 00:13:03,032 --> 00:13:05,075 NIEZALEŻNA KONSULTANTKA AKADEMICKA 247 00:13:05,159 --> 00:13:09,663 Twój status wzrósł, bo twoje dziecko jest w tak zwanej elitarnej instytucji. 248 00:13:09,747 --> 00:13:11,916 Chodzi o przechwałki. 249 00:13:11,999 --> 00:13:15,002 Według naszej branży to rodzice ubiegają się o przyjęcie… 250 00:13:15,085 --> 00:13:16,670 NIEZALEŻNY KONSULTANT AKADEMICKI 251 00:13:16,754 --> 00:13:19,507 …a dziecko to tylko narzędzie. 252 00:13:19,590 --> 00:13:21,175 Współczuję pierwszoroczniakom. 253 00:13:21,258 --> 00:13:25,596 Lądują w świecie, w którym liczy się 254 00:13:25,679 --> 00:13:27,431 wyłącznie studiowanie. 255 00:13:27,515 --> 00:13:29,642 To, żeby mieć jak najlepsze oceny. 256 00:13:29,725 --> 00:13:33,687 W przeciwnym razie poczujesz się przegrany, najgorszy. 257 00:13:33,771 --> 00:13:36,315 Rodzic, który nie studiował na Harvardzie, 258 00:13:36,398 --> 00:13:40,110 teraz ma szansę to zrobić. W swoim wypaczonym umyśle. 259 00:13:42,112 --> 00:13:45,783 Zwykle przyjmuje się, że uczelnie należące do Ligi Bluszczowej 260 00:13:45,866 --> 00:13:48,619 są tymi „najlepszymi” w kraju. 261 00:13:48,702 --> 00:13:53,707 Ale wszystkie te różnice nie mają prawie nic wspólnego 262 00:13:53,791 --> 00:13:57,002 z nauczycielami akademickimi z danej uczelni. 263 00:13:58,003 --> 00:14:00,839 Od lat 80. U.S. News publikuje ranking uczelni 264 00:14:00,923 --> 00:14:03,801 w oparciu o jedno kryterium: prestiż. 265 00:14:03,884 --> 00:14:05,719 I to wszystko. 266 00:14:05,803 --> 00:14:08,305 „Prestiż” to francuskie słowo. 267 00:14:08,931 --> 00:14:12,726 Ludzie nie zdają sobie sprawy, co ono oznacza we francuskim. 268 00:14:12,810 --> 00:14:14,311 Oszustwo. 269 00:14:14,395 --> 00:14:16,772 Właśnie tym prestiż jest na uczelni. 270 00:14:16,855 --> 00:14:20,901 Wyobrażeniem. Iluzją. Jednak ludzie w niego wierzą. 271 00:14:20,985 --> 00:14:25,489 Trudniej się dostać na studia nie tylko z powodu wzrostu liczby ludności. 272 00:14:25,573 --> 00:14:28,158 Same uczelnie to spowodowały. 273 00:14:28,242 --> 00:14:31,996 Im bardziej wydają się selektywne, tym wyżej są notowane. 274 00:14:32,079 --> 00:14:36,458 Wszystko, co robią, ma na celu podniesienie ich pozycji w rankingu. 275 00:14:36,542 --> 00:14:38,252 To niebezpieczna gra. 276 00:14:38,961 --> 00:14:41,213 Większość osób myśli, że przyjęcie 277 00:14:41,297 --> 00:14:45,134 opiera się na zasługach lub akcji afirmacyjnej wobec mniejszości. 278 00:14:45,217 --> 00:14:49,638 Moim zdaniem istnieje cały zestaw różnych preferencji. 279 00:14:49,722 --> 00:14:52,641 Owszem, niektórych przyjmuje się na podstawie zasług, 280 00:14:52,725 --> 00:14:56,896 ale wielu dostaje się, bo faworyzuje się bogatych i białych. 281 00:14:56,979 --> 00:15:02,109 Pierwszeństwo daje się też uczniom uprawiającym rzadkie dyscypliny sportu, 282 00:15:02,192 --> 00:15:05,905 takie jak żeglarstwo, szermierka, jazda konna, 283 00:15:05,988 --> 00:15:08,532 do czego większość uczniów nie ma dostępu. 284 00:15:08,616 --> 00:15:11,869 Robi się też ogromne darowizny na rzecz uniwersytetu. 285 00:15:11,952 --> 00:15:14,705 Biuro zdobywania funduszy wysyła informację 286 00:15:14,788 --> 00:15:17,625 o rekomendacji kandydata do przyjęcia na studia. 287 00:15:18,208 --> 00:15:21,879 Jared Kushner był synem bardzo bogatego dewelopera 288 00:15:21,962 --> 00:15:23,047 z New Jersey. 289 00:15:23,130 --> 00:15:25,966 Kiedy Jared ubiegał się o przyjęcie na studia, 290 00:15:26,050 --> 00:15:29,136 jego ojciec zobowiązał się wpłacić na Harvard 2,5 mln $, 291 00:15:29,219 --> 00:15:31,347 zapewniając synowi przyjęcie, 292 00:15:31,430 --> 00:15:34,266 choć Jared był przeciętnym uczniem 293 00:15:34,350 --> 00:15:37,853 i nie uczęszczał na najtrudniejsze przedmioty w liceum. 294 00:15:38,604 --> 00:15:41,398 Wiele uczelni nie gwarantuje przyjęć, 295 00:15:41,482 --> 00:15:42,733 co jest interesujące. 296 00:15:42,816 --> 00:15:46,320 Wypisujesz czek na 3 mln $, a dziecko może zostać odrzucone. 297 00:15:46,403 --> 00:15:49,198 Jeśli czek nie opiewa na kwotę 10-20 mln $, 298 00:15:49,281 --> 00:15:51,408 to ich to nie wzrusza. 299 00:15:52,618 --> 00:15:56,497 Singer nie żądał tak dużej kwoty, jaka jest obecnie wymagana, 300 00:15:56,580 --> 00:15:59,500 gdy chce się zagwarantować przyjęcie na uczelnię. 301 00:15:59,583 --> 00:16:04,964 Rodzice płacili Singerowi 300 000, 400 000, 500 000 dolarów. 302 00:16:05,047 --> 00:16:07,007 Ta transakcja kupna-sprzedaży 303 00:16:07,091 --> 00:16:11,512 dawała pewność przyjęcia na studia za znacznie niższą kwotę. 304 00:16:12,846 --> 00:16:14,848 Zrobię z niego kopacza. 305 00:16:14,932 --> 00:16:17,810 Ma mocne nogi. Może zostanie kopaczem. 306 00:16:17,893 --> 00:16:19,728 - Nigdy nie wiadomo. - Tak. 307 00:16:19,812 --> 00:16:21,313 Mógłbyś go zainspirować. 308 00:16:21,397 --> 00:16:23,816 Może coś z niego będzie. Świetny pomysł. 309 00:16:23,899 --> 00:16:25,818 Tak. Wiem. 310 00:16:25,901 --> 00:16:28,612 - Bill McGlashan, dobrze cię widzieć. - Miło mi. 311 00:16:28,696 --> 00:16:32,032 TPG Growth to niezbyt znana firma. 312 00:16:32,116 --> 00:16:37,663 TPG Growth jest wartym 4 mld $ ramieniem prywatnego funduszu ogromnej TPG Capital. 313 00:16:37,746 --> 00:16:41,375 Im bardziej efektywny biznes, tym większy ma się wpływ. 314 00:16:41,458 --> 00:16:45,796 Otrzymuje się słuszne korzyści z długotrwałego, skalowalnego kapitalizmu. 315 00:16:46,755 --> 00:16:49,591 Rok temu z pewnego chłopca zrobiłem środkowego napastnika. 316 00:16:49,675 --> 00:16:50,509 Fantastycznie. 317 00:16:50,592 --> 00:16:54,013 Ważył 66 kg. Środkowy napastnik. 318 00:16:54,596 --> 00:16:56,348 Potrzebuję więc zdjęć, 319 00:16:56,432 --> 00:16:59,309 na których uprawia różne sporty. 320 00:16:59,393 --> 00:17:02,771 To będzie pomocne. Dodam jego twarz do sylwetki kopacza. 321 00:17:02,855 --> 00:17:05,983 Dobrze, przejrzę, co mam. 322 00:17:06,775 --> 00:17:10,946 Zabawne, jak funkcjonuje współczesny świat. Niewiarygodne. 323 00:17:18,746 --> 00:17:21,582 Devin Sloane to biznesmen z Kalifornii, dyrektor. 324 00:17:21,665 --> 00:17:24,168 Mieliśmy szczęście poznać wielu z was, 325 00:17:24,251 --> 00:17:27,504 wymienić uśmiechy i razem się pośmiać. 326 00:17:32,551 --> 00:17:35,512 Rok temu miałem chłopaka, który grał w piłkę wodną. 327 00:17:35,596 --> 00:17:38,766 Jego tata przysłał mi zdjęcie, gdzie był zbyt wynurzony. 328 00:17:38,849 --> 00:17:41,226 Nikt by nie uwierzył, że można się tak wynurzyć. 329 00:17:41,310 --> 00:17:42,352 Tak. 330 00:17:42,436 --> 00:17:44,438 Spytałem ojca: „Jak to się stało?”. 331 00:17:44,521 --> 00:17:46,899 Ten odparł: „Stał na dnie”. 332 00:17:46,982 --> 00:17:49,526 Ja na to: „Nie, nie”. 333 00:17:49,610 --> 00:17:52,279 No właśnie. Musi płynąć. Dokładnie tak. 334 00:17:52,362 --> 00:17:54,531 - Właśnie. - Następna sprawa, czy… 335 00:17:54,615 --> 00:17:57,618 Jedno jedyne pytanie. Czy on wie? 336 00:17:57,701 --> 00:18:01,997 Czy można to załatwić tak, żeby on nie wiedział? 337 00:18:02,081 --> 00:18:05,918 Skoro pytasz, to powiedziałbym mu, 338 00:18:06,001 --> 00:18:08,879 że pomogą mu nasi znajomi z wydziału sportowego. 339 00:18:08,962 --> 00:18:10,464 Bo jest sportowcem. 340 00:18:10,547 --> 00:18:14,134 Nie mogę mu tego powiedzieć, bo on nie jest sportowcem. 341 00:18:14,218 --> 00:18:16,845 Wiedziałby tylko tyle, że biorę jego papiery 342 00:18:16,929 --> 00:18:18,639 i mu pomagam, jasne? 343 00:18:18,722 --> 00:18:20,349 Z tym nie miałby problemu, 344 00:18:20,432 --> 00:18:24,228 że wywierasz nacisk, wykorzystując swoje kontakty. 345 00:18:24,311 --> 00:18:27,189 - Żadnego. - Nie musisz mu nic mówić. 346 00:18:27,272 --> 00:18:29,608 Czy Bill McGlashan to robi? 347 00:18:29,691 --> 00:18:31,860 Mówi o czystej grze i pomocy dzieciakowi? 348 00:18:31,944 --> 00:18:33,695 Wpędza mnie w poczucie winy. 349 00:18:33,779 --> 00:18:37,199 A może pomagasz mu, bo interesuje cię z innego powodu? 350 00:18:37,282 --> 00:18:40,410 Nie. Absolutnie. To nie ma nic wspólnego z jego… 351 00:18:40,494 --> 00:18:43,163 Ale on nie wiedział. Jego dzieciak nie miał pojęcia. 352 00:18:43,247 --> 00:18:45,624 Nie wiedział, że pomogłeś mu zdać ACT. 353 00:18:45,707 --> 00:18:47,751 - O to prosił. - Bill McGlashan? 354 00:18:47,835 --> 00:18:49,628 Żeby jego syn nie wiedział. 355 00:18:49,711 --> 00:18:51,213 - Rozumiem. - W porządku. 356 00:18:51,296 --> 00:18:53,882 - Więc on nic nie mówił? - Mnie? 357 00:18:53,966 --> 00:18:55,926 Tobie ani swojemu dzieciakowi. 358 00:18:56,552 --> 00:18:57,803 Tak wolał. 359 00:18:58,762 --> 00:18:59,847 Czy to Agustin? 360 00:18:59,930 --> 00:19:01,306 Agustin Huneeus, tak. 361 00:19:01,390 --> 00:19:04,810 Naciska. Chce się dowiedzieć, co planujecie wobec swojego syna. 362 00:19:04,893 --> 00:19:06,937 Pytał mnie, ale mówiłem, że nie… 363 00:19:07,020 --> 00:19:09,523 Nie chciałem z nim o tym rozmawiać. 364 00:19:09,606 --> 00:19:10,941 Mnie też naciskał. 365 00:19:11,024 --> 00:19:14,153 Chce, żebyś pomógł jego córce. 366 00:19:14,236 --> 00:19:18,157 Odparłem, że musi sam zadzwonić i powiedzieć, o co mu chodzi, 367 00:19:18,240 --> 00:19:21,702 pogadać z Rickiem i pracować z Rickiem. 368 00:19:21,785 --> 00:19:25,998 Dobrze. Bardzo naciska. Mam mu powiedzieć, co zamierzacie. 369 00:19:26,081 --> 00:19:30,210 Powiedziałem mu: „Słuchaj, to ich sprawa, a Bill ma dużo kontaktów. 370 00:19:30,294 --> 00:19:33,213 Musisz to omówić z Billem, nie ze mną”. 371 00:19:33,297 --> 00:19:35,382 Już próbował. 372 00:19:35,465 --> 00:19:38,677 Musisz wiedzieć, że rozmawiał z inną rodziną 373 00:19:38,760 --> 00:19:42,514 o twoim bocznym wejściu i pytał, 374 00:19:42,598 --> 00:19:45,350 czy uważam, że to w porządku. Odparłem: 375 00:19:45,434 --> 00:19:48,145 „Agustin, nie powinieneś o tym rozmawiać. 376 00:19:48,228 --> 00:19:51,356 Rick robi coś szczególnego”. 377 00:19:51,440 --> 00:19:54,693 Zaniepokoiło mnie, że o tym rozmawiał. 378 00:19:54,776 --> 00:19:56,737 Pełna zgoda. Tak. To… 379 00:19:56,820 --> 00:19:58,780 Mnie też to niepokoi. 380 00:19:58,864 --> 00:20:02,492 Powiedziałem mu: „Konkurencja jest bardzo duża. 381 00:20:02,576 --> 00:20:06,496 Musisz to zatrzymać dla siebie, inaczej zwróci się przeciwko tobie. 382 00:20:06,580 --> 00:20:08,874 Nieważne, kogo znasz”. 383 00:20:08,957 --> 00:20:11,460 To prawda, nie jest dyskretny. 384 00:20:11,543 --> 00:20:14,171 Czułem się niekomfortowo, rozmawiając z nim o tym. 385 00:20:14,254 --> 00:20:15,631 - To dobrze. - Tak. 386 00:20:16,548 --> 00:20:19,593 Rick Singer rozpraszał obawy. 387 00:20:19,676 --> 00:20:21,595 DZIENNIKARKA THE NEW YORKER 388 00:20:21,678 --> 00:20:25,515 Zapewniał, że inni też przez to przechodzą. 389 00:20:25,599 --> 00:20:27,935 „Robiłem to miliony razy”. 390 00:20:28,018 --> 00:20:31,730 Rick był jak terapeuta lub coach, 391 00:20:31,813 --> 00:20:34,149 z tym że był też przestępcą. 392 00:20:34,858 --> 00:20:38,654 Określiłbym Ricka Singera jako urodzonego sprzedawcę. 393 00:20:38,737 --> 00:20:42,366 Układny, wnikliwy, nie narzucał się, wiedział, że ma czas. 394 00:20:42,449 --> 00:20:43,450 DORADCA WIĘZIENNY 395 00:20:43,533 --> 00:20:45,786 Studia nie zaczynają się dzisiaj. 396 00:20:45,869 --> 00:20:48,372 Egzamin nie odbywa się jutro. Mają czas. 397 00:20:48,455 --> 00:20:51,875 Umiał budować relację, jak każdy dobry sprzedawca. 398 00:20:51,959 --> 00:20:54,378 Jaka dyscyplina byłaby dla nich najlepsza? 399 00:20:54,461 --> 00:20:57,673 Może wioślarstwo? Czy to w ogóle ma znaczenie? 400 00:20:57,756 --> 00:20:59,258 Dla mnie nie. 401 00:20:59,341 --> 00:21:02,261 Zrobię z niego żeglarza ze względu na miejsce zamieszkania. 402 00:21:03,971 --> 00:21:06,348 Biznesmen z Massachusetts, John Wilson. 403 00:21:06,431 --> 00:21:08,267 Prowadzi firmę private equity. 404 00:21:08,350 --> 00:21:10,769 Oskarżony o zapłacenie ponad miliona dolarów 405 00:21:10,852 --> 00:21:13,814 za przyjęcie jego dzieci na elitarne uczelnie. 406 00:21:13,897 --> 00:21:17,693 Taki sam sposób? Sport? Nie trzeba uprawiać tego sportu. 407 00:21:17,776 --> 00:21:18,694 Zgadza się. 408 00:21:19,403 --> 00:21:23,824 A co, jeśli jednak się nie dostaną? 409 00:21:23,907 --> 00:21:26,785 Nie musisz się o to martwić. To już załatwione. 410 00:21:26,868 --> 00:21:28,787 Świetnie. 411 00:21:28,870 --> 00:21:32,249 Nazwę banku i numer konta wyślę ci 412 00:21:32,332 --> 00:21:33,667 jutro lub pojutrze. 413 00:21:33,750 --> 00:21:34,584 Dobrze. 414 00:21:34,668 --> 00:21:37,462 Przy okazji zarezerwuj sobie lipiec, 415 00:21:37,546 --> 00:21:39,756 jeśli masz chęć wpaść do Paryża. 416 00:21:39,840 --> 00:21:42,509 - Robię imprezę urodzinową 19 lipca. - Dobrze. 417 00:21:42,592 --> 00:21:45,262 - Wynająłem Wersal. - O Boże! 418 00:21:45,345 --> 00:21:46,638 Jesteś szalony. 419 00:21:46,722 --> 00:21:50,142 Wiem. Impreza na galowo, więc musisz być. 420 00:21:51,059 --> 00:21:55,314 Jeśli chodzi o Ricka Singera, niesamowite jest to, że ten facet 421 00:21:55,397 --> 00:21:59,401 o niejasnym pochodzeniu i z niewielkimi osiągnięciami 422 00:21:59,484 --> 00:22:02,612 wkręcił się w bardzo wysokie kręgi społeczne 423 00:22:02,696 --> 00:22:05,115 i zarobił przy tym bardzo dużo pieniędzy. 424 00:22:07,617 --> 00:22:11,163 Mam wrażenie, że Rick Singer miał nieszczęśliwe dzieciństwo. 425 00:22:11,246 --> 00:22:13,582 Rodzice rozwiedli się, gdy był mały. 426 00:22:13,665 --> 00:22:17,294 Był bystry. Niewątpliwie miał dar wypowiadania się. 427 00:22:17,377 --> 00:22:20,005 Uczęszczał na kilka uczelni. 428 00:22:20,088 --> 00:22:21,965 Później został trenerem. 429 00:22:22,049 --> 00:22:26,845 Problem w tym, że był zbyt wybuchowy jak na licealnego trenera. 430 00:22:26,928 --> 00:22:30,140 Wrzeszczał na zawodników, gdy coś poszło nie tak. 431 00:22:30,223 --> 00:22:32,893 Taki Bobby Knight z liceum. 432 00:22:32,976 --> 00:22:36,271 Gdy Sacramento State zaliczyło cztery wygrane i 24 porażki, 433 00:22:36,354 --> 00:22:39,733 zwolniono całą kadrę trenerską, włączając w to Singera. 434 00:22:39,816 --> 00:22:42,069 Wtedy rozejrzał się wokoło i rzekł: 435 00:22:42,152 --> 00:22:45,113 „Może trener koszykówki to nie jest zawód dla mnie. 436 00:22:45,197 --> 00:22:46,865 Muszę go zmienić”. 437 00:22:46,948 --> 00:22:51,578 I wypatrzył nową branżę niezależnych doradców dla kandydatów na studia. 438 00:22:51,661 --> 00:22:54,164 Został pierwszym doradcą w Sacramento. 439 00:22:55,832 --> 00:23:00,462 To ciekawe, jak to zaplecze przygotowało go na ten skandal. 440 00:23:00,545 --> 00:23:03,673 Gdy się zastanowić, jako trener koszykówki w liceum 441 00:23:03,757 --> 00:23:07,469 miał informacje o tym, jak odbywają się przyjęcia sportowców. 442 00:23:07,552 --> 00:23:11,431 Tę wiedzę niewątpliwie wykorzystał kilka lat później, 443 00:23:11,515 --> 00:23:16,103 próbując przekupić trenerów, by prezentowali uczniów jako sportowców. 444 00:23:16,186 --> 00:23:19,272 Proces przyjmowania sportowców na studia znał od środka. 445 00:23:19,356 --> 00:23:21,817 - John, jak się masz? - Cześć, Rick. Dobrze. 446 00:23:21,900 --> 00:23:22,901 27 PAŹDZIERNIKA 2018 447 00:23:22,984 --> 00:23:25,570 Jestem w środku ulewy w Arabii Saudyjskiej. 448 00:23:25,654 --> 00:23:27,656 - W Arabii Saudyjskiej? - W Dubaju. 449 00:23:27,739 --> 00:23:30,617 Nie wiedziałem, że tam są takie ulewy. 450 00:23:30,700 --> 00:23:33,328 Tak, to bardzo nietypowe. Co słychać? 451 00:23:33,411 --> 00:23:37,249 Przekazałem trenerowi żeglarstwa w Stanford 160 000 $ na jego program. 452 00:23:37,332 --> 00:23:39,543 W czasie rozmowy powiedziałem: 453 00:23:39,626 --> 00:23:42,462 „Słuchaj, mam nadzieję, że te 160 000 zabezpieczy 454 00:23:42,546 --> 00:23:44,297 miejsce w przyszłym roku. 455 00:23:44,381 --> 00:23:47,968 Czy to gwarantuje miejsce w przyszłym roku?”. Odparł, że tak. 456 00:23:48,051 --> 00:23:49,928 - I to wystarczy? - Nie. 457 00:23:50,011 --> 00:23:52,556 - Nie, nie wystarczy. - W porządku. 458 00:23:52,639 --> 00:23:55,892 To nie TJ Maxx ani żaden Marshalls. 459 00:23:55,976 --> 00:23:58,478 - Jasne. - Chcę, żebyś miał pierwszeństwo. 460 00:23:58,562 --> 00:24:01,148 Mogę przekazać Johnowi Vandemoerowi czek. 461 00:24:01,231 --> 00:24:05,443 Wyślę mu twoje 500 000 $, żeby zarezerwował ci miejsce dla córki. 462 00:24:06,778 --> 00:24:09,739 John Vandemoer został niejako zwabiony do Stanford. 463 00:24:09,823 --> 00:24:11,700 DZIENNIKARZ THE NEW YORK TIMES 464 00:24:11,783 --> 00:24:14,786 Osiągał sukcesy jako trener żeglarstwa na Wschodnim Wybrzeżu. 465 00:24:14,870 --> 00:24:16,163 Nazywam się John Vandemoer. 466 00:24:16,246 --> 00:24:20,083 Jestem głównym trenerem żeglarstwa na Uniwersytecie Stanforda. 467 00:24:20,167 --> 00:24:23,670 Wydawał się dobrym i prawym człowiekiem. 468 00:24:23,753 --> 00:24:26,673 Wiele osób, które go znały, było zdziwionych, 469 00:24:26,756 --> 00:24:29,009 że był w to zamieszany. 470 00:24:29,885 --> 00:24:31,636 SF1, ujęcie ósme, miękki klaps. 471 00:24:32,387 --> 00:24:34,472 BYŁY TRENER ŻEGLARSTWA W STANFORD 472 00:24:34,556 --> 00:24:37,434 - Audio w porządku? - Raczej czysto. Dziękuję. 473 00:24:37,517 --> 00:24:38,435 Dobra. 474 00:24:39,269 --> 00:24:41,980 Czy wyobrażał pan sobie siebie w tej sytuacji, 475 00:24:42,063 --> 00:24:43,732 zanim do niej doszło? 476 00:24:43,815 --> 00:24:48,236 Nigdy. Jeszcze nawet tego w pełni nie zrozumiałem. 477 00:24:49,362 --> 00:24:52,282 Ale to na pewno wpłynie na resztę mojego życia. 478 00:24:54,242 --> 00:24:55,994 UNIWERSYTET STANFORDA KALIFORNIA 479 00:24:56,077 --> 00:24:59,122 Pierwszy kontakt Rick Singer nawiązał przez telefon. 480 00:24:59,206 --> 00:25:00,707 Zadzwonił do mnie, 481 00:25:00,790 --> 00:25:03,877 przedstawił się jako osoba rekrutująca na studia 482 00:25:03,960 --> 00:25:06,588 i był zainteresowany rzadkimi dyscyplinami. 483 00:25:07,422 --> 00:25:11,218 Zaintrygowało mnie to i zgodziłem się na spotkanie. 484 00:25:11,301 --> 00:25:15,263 Co ciekawe, sądziłem, że się ze mną skontaktuje 485 00:25:15,347 --> 00:25:16,765 po dotarciu do Stanford. 486 00:25:16,848 --> 00:25:19,017 Stanford jest dobrze zabezpieczony. 487 00:25:19,100 --> 00:25:22,687 Wszędzie trzeba mieć kartę magnetyczną. 488 00:25:22,771 --> 00:25:24,981 A on się pojawił w moim gabinecie. 489 00:25:25,065 --> 00:25:27,484 Byłem zdziwiony, ale nabrałem pewności, 490 00:25:27,567 --> 00:25:30,612 że ma w Stanfordzie większe znajomości niż ja. 491 00:25:31,613 --> 00:25:36,159 Rick Singer to taki kalifornijski niebieski ptak. 492 00:25:36,243 --> 00:25:38,411 Klapki, T-shirt, szorty. 493 00:25:38,495 --> 00:25:42,666 Łatwo się z nim rozmawiało. Prowadziliśmy ciekawe rozmowy. 494 00:25:42,749 --> 00:25:45,794 Wzbudził moje zainteresowanie i mnie zaintrygował. 495 00:25:45,877 --> 00:25:48,964 Nasz kontakt dotyczył wyłącznie rekrutacji. 496 00:25:49,047 --> 00:25:51,383 W Stanfordzie rekrutacja polega na tym, 497 00:25:51,466 --> 00:25:55,637 że na każdą dyscyplinę przypada określona liczba miejsc. 498 00:25:55,720 --> 00:26:00,600 Na koniec opowiedział o młodej kobiecie o nazwisku Molly Zhao. 499 00:26:00,684 --> 00:26:06,147 Witam wszystkich. Mam 17 lat. Właśnie ukończyłam liceum. 500 00:26:06,231 --> 00:26:09,192 Rick mówił, że bardzo jej zależy na Stanfordzie. 501 00:26:09,276 --> 00:26:11,403 Ja już wtedy zakończyłem rekrutację. 502 00:26:11,486 --> 00:26:15,740 Nie byłem w stanie jej pomóc i powiedziałem o tym Rickowi. 503 00:26:15,824 --> 00:26:18,910 Skontaktował się ze mną prawie natychmiast i spytał: 504 00:26:18,994 --> 00:26:21,162 „Czy możesz jej pomóc jakoś inaczej? 505 00:26:21,246 --> 00:26:22,706 Jej rodzina jest bogata. 506 00:26:22,789 --> 00:26:25,875 Mogą wpłacić darowiznę w wysokości miliona dolarów”. 507 00:26:25,959 --> 00:26:29,754 Mój przełożony powiedział, że Stanford może się na to zgodzić, 508 00:26:29,838 --> 00:26:34,634 ale że milion nie wystarczy na przyjęcie na studia. 509 00:26:34,718 --> 00:26:38,722 I to tyle. Rick zamilkł na dłuższy czas. 510 00:26:39,472 --> 00:26:41,683 W sierpniu następnego roku 511 00:26:41,766 --> 00:26:46,104 zadzwonił do mnie znienacka i powiedział, że bardzo się cieszy. 512 00:26:46,187 --> 00:26:49,232 „Molly się dostała, rodzina zadowolona. Dzięki za pomoc”. 513 00:26:49,316 --> 00:26:51,192 Odparłem: „Świetnie. 514 00:26:51,276 --> 00:26:55,322 Dostać się na Stanford to nie byle co. Ale ja nic nie zrobiłem”. 515 00:26:55,405 --> 00:27:00,493 On na to: „Bardzo się cieszą i chcą przekazać 500 000 $ na twój program”. 516 00:27:00,577 --> 00:27:05,040 Odparłem: „Jeśli chcą dać na program 500 000 $, choć nic nie zrobiłem, 517 00:27:05,123 --> 00:27:07,000 to nie mam nic przeciwko”. 518 00:27:07,542 --> 00:27:12,172 Nie ma dowodów, że John wpłynął na przyjęcie Molly Zhao. 519 00:27:12,964 --> 00:27:17,719 Dlaczego Rick Singer przekazał 500 000 $ w imieniu Molly Zhao? 520 00:27:17,802 --> 00:27:19,888 Tylko Rick zna odpowiedź. 521 00:27:19,971 --> 00:27:22,349 Być może była to ogromna zaliczka 522 00:27:22,432 --> 00:27:24,684 za dostęp do programu żeglarskiego. 523 00:27:25,268 --> 00:27:28,438 Wysłał czek. Wyjąłem go ze skrzynki na uczelni, 524 00:27:28,521 --> 00:27:31,983 poszedłem do centrum rozwoju i powiedziałem dyrektorce, 525 00:27:32,067 --> 00:27:34,361 że mam darowiznę w wysokości 500 000 $. 526 00:27:34,444 --> 00:27:36,738 Bardzo się ucieszyła. Mówiliśmy o tym, 527 00:27:36,821 --> 00:27:39,407 że nic nie musiałem zrobić i że to niespodziane. 528 00:27:39,491 --> 00:27:42,285 To najlepszy rodzaj darowizny. 529 00:27:42,869 --> 00:27:46,790 Był tam wtedy szef wydziału sportowego. 530 00:27:46,873 --> 00:27:49,376 Pogratulował mi i bardzo się ucieszył. 531 00:27:49,459 --> 00:27:52,420 Zacząłem tłumaczyć, że to poprzez Ricka Singera. 532 00:27:52,504 --> 00:27:55,757 Przerwał mi, mówiąc, że zna Ricka. 533 00:27:57,675 --> 00:28:01,721 Władze administracyjne uczelni chcą, 534 00:28:01,805 --> 00:28:03,390 żeby pieniądze napływały. 535 00:28:03,473 --> 00:28:06,226 Wolą nie pytać, skąd się one biorą. 536 00:28:06,309 --> 00:28:09,562 Z pewnością tak było na Stanfordzie. 537 00:28:09,646 --> 00:28:13,942 Darowizny w wysokości 100, 200, 500 000 $ 538 00:28:14,025 --> 00:28:16,903 na coś takiego jak żeglarstwo 539 00:28:16,986 --> 00:28:21,157 nie zapaliły czerwonej lampki ani nie były analizowane. 540 00:28:22,033 --> 00:28:25,787 Zdaje się, że Singer wybrał dyscypliny, które były niezauważane, 541 00:28:25,870 --> 00:28:28,623 bo ich finanse są skromniejsze. 542 00:28:28,706 --> 00:28:31,042 Wiedział, gdzie szukać. 543 00:28:33,837 --> 00:28:36,423 LONDYN 544 00:28:36,506 --> 00:28:39,384 Mam dwójkę w Stanfordzie i dwójkę w Yale. 545 00:28:39,467 --> 00:28:41,678 Chcę się dowiedzieć, kto będzie pierwszy. 546 00:28:41,761 --> 00:28:42,929 W porządku. 547 00:28:43,012 --> 00:28:45,724 Nieważne. Mogę mieć miejsca dla obu. 548 00:28:45,807 --> 00:28:47,225 - Naprawdę? - To możliwe. 549 00:28:47,308 --> 00:28:53,064 Trener piłki nożnej w Yale, Rudy Meredith, zgarnął łapówki na ponad 860 000 $. 550 00:28:53,148 --> 00:28:56,735 Można wejść do Ligi Bluszczowej i rozwinąć się jako zawodnik, 551 00:28:56,818 --> 00:28:58,903 a jednocześnie uzyskać dyplom Yale. 552 00:28:58,987 --> 00:29:02,031 Podaj mi nazwiska. Pracuję nad tym. 553 00:29:02,115 --> 00:29:04,993 Mam nowego dyrektora sportowego. 554 00:29:05,076 --> 00:29:06,411 Próbuję to popchnąć. 555 00:29:06,494 --> 00:29:08,538 Zaczekaj. Tylko… 556 00:29:09,581 --> 00:29:13,084 Nie mam pojęcia, gdzie, u diabła, jestem w tym Londynie. 557 00:29:13,168 --> 00:29:14,544 Nie ma sprawy. 558 00:29:14,627 --> 00:29:17,964 Nie znoszę tych cholernych jednokierunkowych ulic. 559 00:29:18,047 --> 00:29:21,176 Poza tym masz lewostronny ruch. Uważaj. 560 00:29:21,259 --> 00:29:25,013 Nawet mi nie mów. Jestem teraz przy 2-3. 561 00:29:25,096 --> 00:29:26,681 Gdzie jest 4-5? 562 00:29:27,599 --> 00:29:29,058 Gdzie to, cholera, jest? 563 00:29:29,768 --> 00:29:31,770 Znów jestem przy głównej ulicy. 564 00:29:31,853 --> 00:29:34,397 Cieszę się, że mieszkam w USA. 565 00:29:34,898 --> 00:29:36,941 W Szwecji nie byłoby tak źle. 566 00:29:37,025 --> 00:29:40,153 To muszę sobie znaleźć jakąś fajną Szwedkę. 567 00:29:40,236 --> 00:29:43,531 Dobra. Następnym razem, jak tam będę, to się rozejrzę. 568 00:29:43,615 --> 00:29:46,409 Powiedz, czego szukasz, a zobaczę, co da się zrobić. 569 00:29:46,493 --> 00:29:49,162 Tak. Powiem tyle. 570 00:29:49,829 --> 00:29:52,499 W moim wieku ciężko znaleźć odpowiednią osobę. 571 00:29:53,249 --> 00:29:54,751 To jest najtrudniejsze. 572 00:29:59,130 --> 00:30:04,469 Poznałam Ricka, gdy po raz pierwszy zarejestrowałam się na portalu randkowym. 573 00:30:04,552 --> 00:30:06,930 Wcześniej nie korzystałam z takich portali. 574 00:30:07,013 --> 00:30:08,973 PRZYJACIÓŁKA, WSPÓLNICZKA 575 00:30:09,057 --> 00:30:11,684 W wieku 53 lat uznałam, 576 00:30:11,768 --> 00:30:14,187 że co mi tam, spróbuję. 577 00:30:14,854 --> 00:30:17,816 Znalazł mnie tam i przysłał mi wiadomość. 578 00:30:18,691 --> 00:30:19,859 Tak się zaczęło. 579 00:30:20,527 --> 00:30:24,322 Czy sprawdziłam w necie, kim jest? Oczywiście. Natychmiast. 580 00:30:24,405 --> 00:30:26,658 Byłam pod wrażeniem. 581 00:30:26,741 --> 00:30:29,869 Mimo słabej jakości nagrania na jego stronie 582 00:30:29,953 --> 00:30:32,997 pomyślałam, że zajmuje się ciekawymi rzeczami. 583 00:30:33,081 --> 00:30:37,085 Moja metoda odblokowuje pełny potencjał twojego syna lub córki 584 00:30:37,168 --> 00:30:39,796 i sprawia, że osiągają w życiu same sukcesy. 585 00:30:39,879 --> 00:30:41,756 Pomyślałam, że jest przebojowy. 586 00:30:41,840 --> 00:30:44,467 Że naprawdę robi coś dobrego. 587 00:30:46,719 --> 00:30:49,180 Spotkaliśmy się na kolację. Ciekawie było, 588 00:30:49,264 --> 00:30:52,517 gdy zaczęliśmy porównywać naszą przeszłość. 589 00:30:52,600 --> 00:30:57,230 Oboje zaczęliśmy pracę w tym samym czasie. 590 00:30:57,313 --> 00:30:59,607 On miał 12 lat i ja też. 591 00:31:00,608 --> 00:31:01,860 Ja rozwoziłam gazety, 592 00:31:01,943 --> 00:31:06,781 a on namawiał starsze dzieciaki, żeby kupowały dla niego alkohol, 593 00:31:06,865 --> 00:31:10,869 który za dodatkową opłatą sprzedawał innym. 594 00:31:10,952 --> 00:31:12,871 Mówię więc: „Ja dowoziłam prasę, 595 00:31:12,954 --> 00:31:15,665 a ty sprzedawałeś nieletnim alkohol. Super”. 596 00:31:15,748 --> 00:31:18,209 Odparł, że był bardzo pracowity. 597 00:31:18,293 --> 00:31:20,962 Śmialiśmy się z tego. Miał charyzmę. 598 00:31:21,045 --> 00:31:25,216 Był interesujący i inteligentny. 599 00:31:25,300 --> 00:31:28,720 To było szybkie. „Miło cię poznać. Super. Dobranoc”. 600 00:31:28,803 --> 00:31:32,265 „Podobasz mi się. Jak znajdę czas, może się znów spotkamy”. 601 00:31:32,348 --> 00:31:33,516 JA TEŻ TAK CZUJĘ 602 00:31:33,600 --> 00:31:35,977 - Mówił poważnie? - Najzupełniej. 603 00:31:36,060 --> 00:31:39,314 Raz wysłałam mu emotikon, bitmoji. Napisałam: „Cześć”. 604 00:31:39,397 --> 00:31:40,773 DALEJ, DRUŻYNO SZALONA 605 00:31:40,857 --> 00:31:45,320 Odpowiedział: „Wariatka. Luzik-bluzik”. Głuptas. 606 00:31:45,904 --> 00:31:48,031 Jego rodzina mówiła, że go rozśmieszam. 607 00:31:48,114 --> 00:31:49,532 NIE FAIR, ROZŚMIESZYŁAŚ MNIE 608 00:31:49,699 --> 00:31:51,200 Potrzebował tego. 609 00:31:51,284 --> 00:31:52,869 Nie lubił… 610 00:31:54,871 --> 00:31:56,623 za długo siedzieć w miejscu. 611 00:31:57,290 --> 00:32:01,586 Był zajęty doradztwem akademickim. Jeździł od domu do domu. 612 00:32:02,837 --> 00:32:07,258 Cechowało go też to, że bez przerwy pracował. 613 00:32:07,342 --> 00:32:12,221 Od jego dawnego asystenta wiem, że nie spędzał nocy w hotelu, 614 00:32:12,305 --> 00:32:14,098 tylko w samolocie. 615 00:32:14,182 --> 00:32:18,686 Wysyłał asystentom wiadomości o każdej porze dnia, 616 00:32:18,770 --> 00:32:20,521 wydając im różne polecenia. 617 00:32:20,605 --> 00:32:23,358 Był niezwykle zdeterminowany. 618 00:32:23,441 --> 00:32:26,736 Miałam wrażenie, że jego klienci są wszędzie. 619 00:32:26,819 --> 00:32:30,490 Gdy czytam dawne wiadomości, widzę, że za każdym razem pisał: 620 00:32:30,573 --> 00:32:35,244 „Jestem w Dallas. W Fort Lauderdale. W Nowym Jorku. Znów w Kalifornii”. 621 00:32:35,328 --> 00:32:38,665 Bywało, że żył w vanie, kiedy pracował. 622 00:32:38,748 --> 00:32:40,917 Miał wielkiego mercedesa. 623 00:32:41,000 --> 00:32:43,544 Spał w nim, bo tak było prościej. 624 00:32:45,713 --> 00:32:49,759 Lubił wstawać o czwartej rano 625 00:32:50,343 --> 00:32:53,805 i ćwiczył, pływał, jeździł na rowerze, biegał. 626 00:32:53,888 --> 00:32:55,932 Był jak nakręcony. 627 00:32:56,015 --> 00:32:59,602 Nigdy nie widziałam, żeby ktoś miał tyle energii 628 00:32:59,686 --> 00:33:00,895 i non stop działał. 629 00:33:00,979 --> 00:33:05,608 Z tego, co zrozumiałam, spał może trzy godziny w ciągu doby. 630 00:33:05,692 --> 00:33:07,110 Tyle mu wystarczyło. 631 00:33:08,444 --> 00:33:11,614 Obserwując jego zachowanie, zdałam sobie sprawę, 632 00:33:12,198 --> 00:33:14,200 że sporo rzeczy ukrywa. 633 00:33:14,867 --> 00:33:18,830 Prowadził sekretne życie. 634 00:33:18,913 --> 00:33:21,624 Dlatego nie mógł się do nikogo zbliżyć. 635 00:33:23,918 --> 00:33:25,712 - Cześć, Rick. - Cześć. 636 00:33:25,795 --> 00:33:28,047 - To dobry moment? - W porządku. 637 00:33:28,131 --> 00:33:28,965 To świetnie. 638 00:33:30,508 --> 00:33:32,176 Nazywam się Agustin Huneeus. 639 00:33:32,260 --> 00:33:34,095 Siedzimy w jednym z pawilonów 640 00:33:34,178 --> 00:33:37,265 i podziwiamy piękne popołudnie w Quintessa w Napie. 641 00:33:37,348 --> 00:33:40,143 A więc kosztujmy. 642 00:33:40,226 --> 00:33:44,272 Wyjaśnij mi jeszcze raz ten pomysł z piłką wodną. Na czym to polega? 643 00:33:44,355 --> 00:33:48,401 Rozmawialiśmy o opłacalności, terminach i tym, jak to działa. 644 00:33:48,484 --> 00:33:52,405 To była krótka rozmowa, a ja chcę mieć pełną jasność. 645 00:33:52,488 --> 00:33:54,157 Dobrze. 646 00:33:54,240 --> 00:33:56,909 Przygotowuję profil sportowy twojej córki. 647 00:33:56,993 --> 00:33:59,203 To będzie profil piłkarki wodnej. 648 00:33:59,287 --> 00:34:01,664 Jej protokoły, wyniki testów i profil 649 00:34:01,748 --> 00:34:04,042 przekażę wydziałowi sportowemu USC. 650 00:34:04,125 --> 00:34:06,627 Jego szefowa przygląda się wszystkim. 651 00:34:09,255 --> 00:34:13,342 Nazywam się Donna Heinel. Jestem dyrektorem sportowym. 652 00:34:13,426 --> 00:34:14,302 Mam… 653 00:34:14,385 --> 00:34:18,890 Donna Heinel była bardzo skrupulatną przełożoną 654 00:34:18,973 --> 00:34:22,268 i dbała o szczegóły. 655 00:34:22,351 --> 00:34:24,604 Dostawała od Singera 20 000 miesięcznie. 656 00:34:25,188 --> 00:34:28,524 Spotykają się co drugi czwartek 657 00:34:28,608 --> 00:34:30,526 na tzw. spotkaniach podkomisji. 658 00:34:30,610 --> 00:34:34,989 Dziekan i dwie osoby z działu rekrutacji analizują podania sportowców. 659 00:34:35,073 --> 00:34:37,992 W jednym tygodniu piłka wodna, w następnym futbol. 660 00:34:38,076 --> 00:34:39,327 Może koszykówka. 661 00:34:39,410 --> 00:34:42,997 To zależy od sezonu i okoliczności. 662 00:34:43,081 --> 00:34:44,957 Heinel została stróżem 663 00:34:45,041 --> 00:34:48,920 między działem rekrutacji a wydziałem sportu. 664 00:34:49,003 --> 00:34:54,133 Chodziło o to, by ci uczniowie byli traktowani jak sportowcy, 665 00:34:54,217 --> 00:34:56,719 co praktycznie gwarantowało im przyjęcie. 666 00:34:56,803 --> 00:35:01,182 Niektórych fałszywych sportowców w USC trudno było nie wychwycić. 667 00:35:01,265 --> 00:35:04,268 Pewien koszykarz mierzył 168 cm. 668 00:35:04,352 --> 00:35:08,397 Cheerleaderka została wykreowana na zawodniczkę lacrosse. 669 00:35:08,481 --> 00:35:12,110 Piłkarz wodny w ogóle nie grał w piłkę wodną w liceum. 670 00:35:12,193 --> 00:35:15,905 Zdumiewające, że te przykłady nie zapaliły czerwonej lampki. 671 00:35:15,988 --> 00:35:18,533 Rzadkie przypadki wątpliwości 672 00:35:18,616 --> 00:35:22,578 Heinel rozwiewała w dziale rekrutacji. 673 00:35:22,662 --> 00:35:26,916 Twoja córka zostanie zaprezentowana i jeśli komisja wyrazi zgodę, 674 00:35:26,999 --> 00:35:30,670 to Donna mnie o tym poinformuje i sprawa załatwiona. 675 00:35:30,753 --> 00:35:33,589 Właściwie zostanie przyjęta, nim złoży podanie. 676 00:35:33,673 --> 00:35:37,343 Wówczas wyślesz naszej fundacji czek na 200 000 dolarów. 677 00:35:37,426 --> 00:35:41,514 Wtedy Jovan do mnie zadzwoni i powie, jak chce podzielić pieniądze. 678 00:35:41,597 --> 00:35:42,515 KIM JEST „JOVAN”? 679 00:35:42,598 --> 00:35:45,476 Wiesz, że moja córka nie nadaje się do tej drużyny. 680 00:35:45,560 --> 00:35:47,311 To jest mój człowiek 681 00:35:47,395 --> 00:35:50,481 i wie, że ona nie będzie grała. On to wie. 682 00:35:50,565 --> 00:35:52,066 AMERYKAŃSKI TRENER ROKU 683 00:35:52,150 --> 00:35:55,528 Z Rickiem Singerem współpracowało czterech pracowników USC. 684 00:35:55,611 --> 00:35:59,323 Jeden z nich to Jovan Vavic, trener piłki wodnej. 685 00:35:59,407 --> 00:36:04,370 Vavic osiąga wyjątkowe sukcesy jako uczelniany trener piłki wodnej. 686 00:36:04,453 --> 00:36:09,167 Został oskarżony przez władze o przyjęcie ponad 250 000 $ 687 00:36:09,250 --> 00:36:14,797 w zamian za pomoc dwóm studentom w dostaniu się na USC jako zawodnicy. 688 00:36:15,631 --> 00:36:19,302 Byłby najszybszym pływakiem w drużynie, robi 46 m w 20 sekund. 689 00:36:19,385 --> 00:36:23,431 Moi najszybsi zawodnicy mają wynik 22 sekundy, ten chłopak lata. 690 00:36:23,514 --> 00:36:27,018 Donna Heinel wpisuje ich na tak zwaną listę walk-on, 691 00:36:27,101 --> 00:36:28,436 co dzieje się nagminnie. 692 00:36:28,519 --> 00:36:32,273 A oni nie przychodzą na treningi i nie ma problemu. 693 00:36:32,356 --> 00:36:34,859 Singer wykorzystał fakt, 694 00:36:34,942 --> 00:36:38,487 że wydziały sportowe i biura rekrutacji 695 00:36:38,571 --> 00:36:40,239 polegają na słowie trenera, 696 00:36:40,323 --> 00:36:43,451 jeśli chodzi o umiejętności osoby, którą przyjmują. 697 00:36:43,534 --> 00:36:46,662 Czy istnieje ryzyko, że będę miał z tego powodu kłopoty? 698 00:36:46,746 --> 00:36:48,706 Od 24 lat wszystko gra. 699 00:36:48,789 --> 00:36:51,709 To wiem, ale mam na myśli otoczenie. 700 00:36:51,792 --> 00:36:53,461 Może pojawić się artykuł, 701 00:36:53,544 --> 00:36:57,423 że drużyna piłki wodnej sprzedaje miejsca na uczelni za 250 000 $. 702 00:36:57,506 --> 00:37:00,468 To niemożliwe, bo ona jest piłkarką wodną. 703 00:37:01,552 --> 00:37:02,803 Przecież nie jest. 704 00:37:04,513 --> 00:37:05,973 Tak się boję. 705 00:37:06,641 --> 00:37:09,810 Sprawdź. Nieważne, co będzie, poradzisz sobie. 706 00:37:09,894 --> 00:37:13,022 - Musisz się z tym zmierzyć. - Musisz. Tak. 707 00:37:13,105 --> 00:37:16,275 - Poradzisz sobie. Zobaczysz. - Lista oczekujących. 708 00:37:17,068 --> 00:37:18,194 Dali cię na listę oczekujących? 709 00:37:20,238 --> 00:37:22,573 W aplikacjach jest aktualizacja, 710 00:37:22,657 --> 00:37:25,117 klikasz i pojawia się info. 711 00:37:25,201 --> 00:37:29,330 „Dziękujemy za wybór naszej uczelni. Z przykrością informujemy, że…” 712 00:37:29,413 --> 00:37:32,416 „…nie została pani przyjęta na Stanford”. 713 00:37:38,381 --> 00:37:42,510 Nie dostałam się na San Diego ani UCLA. 714 00:37:42,593 --> 00:37:44,387 Czuję się fatalnie. 715 00:37:44,929 --> 00:37:48,557 Po prostu się rozryczałam. To mnie wkurzyło. 716 00:37:48,641 --> 00:37:52,645 Było dużo łez, walenia w ścianę i przeklinania. 717 00:37:52,728 --> 00:37:55,856 Nie wychodziłam z pokoju. Płakałam cały weekend. 718 00:37:55,940 --> 00:37:57,608 Odrzucili mnie. 719 00:37:57,692 --> 00:38:01,821 UNIWERSYTET STANFORDA 27 MARCA 2020 720 00:38:01,904 --> 00:38:05,283 Zauważam zmianę i progresję. 721 00:38:05,366 --> 00:38:08,411 Uczniowie mają większą obsesję na punkcie uczelni. 722 00:38:08,494 --> 00:38:10,288 DYREKTOR SZKOŁY 723 00:38:10,371 --> 00:38:14,667 Większość uczniów zadręcza się i zamartwia. To się czuje. 724 00:38:14,750 --> 00:38:17,003 Na spotkaniach panikują. 725 00:38:17,086 --> 00:38:20,089 „A co, jeśli to się stanie? Co wtedy?” 726 00:38:20,172 --> 00:38:23,426 „A jak się nie spodobam, bo użyłem takiego słowa?” 727 00:38:23,509 --> 00:38:26,304 Naprawdę wariują. 728 00:38:26,387 --> 00:38:30,182 Prawie wszystkie uczelnie odrzuciły moje podanie. 729 00:38:30,266 --> 00:38:34,020 To straszne, bo myślisz, że z tobą jest coś nie tak. 730 00:38:34,103 --> 00:38:37,815 Gdy nasze dzieci będą szły na studia, to na którą uczelnię? 731 00:38:37,898 --> 00:38:39,817 Nikt się nigdzie nie dostaje. 732 00:38:39,900 --> 00:38:43,696 To wariactwo. Przyjęcia na USC spadły o kolejne trzy procent. 733 00:38:43,779 --> 00:38:46,115 Teraz to 12%, czyli… 734 00:38:46,198 --> 00:38:49,243 Większość pragnących studiować znajdzie uczelnię. 735 00:38:49,327 --> 00:38:51,495 Problem w tym, 736 00:38:51,579 --> 00:38:55,249 że zbyt wielu uczniów wybiera te same uczelnie. 737 00:38:55,833 --> 00:38:58,753 Moim celem była Liga Bluszczowa. Tam chciałem iść. 738 00:38:58,836 --> 00:39:02,006 A kiedy mnie nie przyjęli, byłem załamany. 739 00:39:02,089 --> 00:39:05,926 Chodzę na kursy przygotowawcze AP. Kurs ochrony środowiska. 740 00:39:06,010 --> 00:39:08,304 W ogóle mnie to nie interesuje. 741 00:39:08,387 --> 00:39:11,932 Zdobędę dodatkowe punkty, które i tak nie pomagają. 742 00:39:12,516 --> 00:39:15,311 Tak się dzieje w liceach w całym kraju. 743 00:39:15,394 --> 00:39:17,688 Ile zaawansowanych kursów można zrobić? 744 00:39:17,772 --> 00:39:22,234 Rezygnujesz z orkiestry, bo wtedy możesz chodzić na kurs biologii. 745 00:39:22,318 --> 00:39:24,653 Młodzież jest pod ogromną presją. 746 00:39:24,737 --> 00:39:28,240 Bo jeśli szkoła oferuje 15 kursów AP, a ty chodzisz na jeden, 747 00:39:28,324 --> 00:39:31,035 to od razu wykluczasz 50 najlepszych uczelni. 748 00:39:31,118 --> 00:39:35,414 Niektórzy wracają do domu i jedynym ich zajęciem jest odrabianie zadań. 749 00:39:35,498 --> 00:39:39,293 To straszne oglądać, jak to wszystko pochłania ich życie. 750 00:39:39,377 --> 00:39:42,171 Przyczyniają się do tego media społecznościowe, 751 00:39:42,254 --> 00:39:49,095 bo każde przyjęcie na studia jest tam odnotowywane. 752 00:39:49,178 --> 00:39:53,349 Zatem to kolejny potężny cios. 753 00:39:53,432 --> 00:39:56,519 To fatalne uczucie. 754 00:39:56,602 --> 00:40:00,022 Wiem, że ci, którzy się dostali, zasłużyli na to w pełni. 755 00:40:02,149 --> 00:40:06,487 Lubię podkręcać sztuczne rzęsy razem z prawdziwymi. 756 00:40:07,071 --> 00:40:10,991 Olivia Jade jest bardzo znaną influencerką na YouTube. 757 00:40:11,075 --> 00:40:14,954 Miliony osób oglądały jej filmiki, 758 00:40:15,037 --> 00:40:18,874 na których wstawała, myła zęby, robiła poranny makijaż 759 00:40:18,958 --> 00:40:22,795 i wybierała strój. To był rodzaj dziennika, 760 00:40:22,878 --> 00:40:26,465 ale dodatkową korzyścią była możliwość kreowania marki. 761 00:40:26,549 --> 00:40:29,718 Stworzyłam własną kolekcję ze sklepem Princess Polly. 762 00:40:29,802 --> 00:40:31,720 Pragnę wam zaprezentować 763 00:40:31,804 --> 00:40:35,599 moją rozświetlającą paletę z kolekcji Sephory. 764 00:40:37,852 --> 00:40:41,021 Jest córką aktorki Lori Loughlin 765 00:40:41,105 --> 00:40:44,525 i projektanta mody Mossima Giannulliego. 766 00:40:44,608 --> 00:40:49,113 Prawdopodobnie obie swoje córki, Olivię Jade i Bellę, 767 00:40:49,196 --> 00:40:52,908 sfotografowali przy ergometrze, a zdjęcia wysłali Singerowi. 768 00:40:52,992 --> 00:40:57,079 Przyjęto je na USC jako sterniczki. 769 00:40:57,163 --> 00:41:01,083 Chodziłam do szkoły z Olivią Jade. Znam jej szkołę. 770 00:41:01,167 --> 00:41:06,130 Zobaczyłam zdjęcie siostry Olivii Jade na ścianie z innymi absolwentami. 771 00:41:06,213 --> 00:41:09,842 Było tam napisane: „Gratulujemy przyjęcia na USC”. 772 00:41:09,925 --> 00:41:14,805 Później usłyszałam, że Olivia też się tam dostała. 773 00:41:14,889 --> 00:41:18,434 Byłam pod wrażeniem, bo dostać się na USC jest bardzo ciężko. 774 00:41:18,517 --> 00:41:21,187 A dostały się obie. 775 00:41:22,104 --> 00:41:25,149 - Idę do szkoły. - Pa, Olivio. Miłego dnia. 776 00:41:25,232 --> 00:41:28,319 - Wiem, że się cieszysz. - Wcale nie. 777 00:41:28,402 --> 00:41:31,655 Nie mów tego dzieciakom, które lubią szkołę. 778 00:41:31,739 --> 00:41:32,615 Nieważne. 779 00:41:34,617 --> 00:41:36,327 Olivia Jade nagrała filmik 780 00:41:36,410 --> 00:41:39,747 ze swojego pierwszego dnia w ostatniej klasie liceum, 781 00:41:39,830 --> 00:41:42,041 na którym jest dość nieszczęśliwa. 782 00:41:42,124 --> 00:41:44,043 Po pierwszej lekcji chcę umrzeć. 783 00:41:44,126 --> 00:41:46,420 Wszędzie jest strasznie gorąco. 784 00:41:46,504 --> 00:41:48,589 Chcę wracać do domu. 785 00:41:48,672 --> 00:41:52,009 Potem wraca do domu i mówi: „Jestem przeszczęśliwa”. 786 00:41:52,092 --> 00:41:55,429 To najfajniejsze miejsce, w jakim kiedykolwiek byłam. 787 00:41:55,513 --> 00:42:00,559 Dodaje też hashtag „szczęśliwa”. 788 00:42:00,643 --> 00:42:02,937 Pamiętajcie, to szczęście móc się uczyć 789 00:42:03,020 --> 00:42:06,065 i wielu oddałoby wszystko za dobrą edukację. 790 00:42:06,148 --> 00:42:07,608 Albo jakąkolwiek edukację. 791 00:42:07,691 --> 00:42:09,693 Więc może mi się tam nie podoba… 792 00:42:11,237 --> 00:42:14,823 ale jestem wdzięczna, że mogę się wykształcić. 793 00:42:14,907 --> 00:42:16,242 Choć nie znoszę szkoły. 794 00:42:16,325 --> 00:42:19,995 Olivia Jade mówiła, że chciała rzucić liceum, 795 00:42:20,079 --> 00:42:21,872 kiedy była w ostatniej klasie. 796 00:42:21,956 --> 00:42:26,293 Powiedziałam mamie, że chcę rzucić szkołę, ale ona się sprzeciwiła. 797 00:42:26,377 --> 00:42:30,005 Kazała mi zostać, a tata zmusił mnie, żebym poszła na studia. 798 00:42:30,089 --> 00:42:34,385 Rodzice chcieli, żebym studiowała, bo oni nie skończyli studiów… 799 00:42:34,468 --> 00:42:36,512 - Ale dali radę. - To prawda. 800 00:42:36,595 --> 00:42:37,638 - Dali radę. - Tak. 801 00:42:37,721 --> 00:42:39,348 - Są… - Hipokrytami. 802 00:42:40,140 --> 00:42:42,851 Nigdy nie wydawała się zainteresowana tym, 803 00:42:42,935 --> 00:42:44,436 co mogą oferować jej studia. 804 00:42:44,520 --> 00:42:47,606 Czemu miałaby być? Osiągała sukcesy w tym, co robiła. 805 00:42:48,315 --> 00:42:50,025 Szło jej świetnie. 806 00:42:53,320 --> 00:42:54,154 Dobrze, Jim… 807 00:42:54,238 --> 00:42:55,864 W listopadzie 2017 roku 808 00:42:55,948 --> 00:43:00,411 Donna Heinel przedstawiła profil sportowy Olivii Jade podkomisji USC 809 00:43:00,494 --> 00:43:03,581 i Olivia została warunkowo przyjęta. 810 00:43:05,457 --> 00:43:06,875 Niecałe dwa tygodnie później 811 00:43:06,959 --> 00:43:10,462 Rick Singer w e-mailu do rodziców Olivii potwierdził, 812 00:43:10,546 --> 00:43:12,923 że zostanie ona przyjęta na USC, 813 00:43:13,007 --> 00:43:15,384 ale by zachowali to w tajemnicy do marca. 814 00:43:16,885 --> 00:43:18,887 LICEUM MARYMOUNT LOS ANGELES, KALIFORNIA 815 00:43:19,638 --> 00:43:23,726 Doradca akademicki w liceum Olivii Jade stał się podejrzliwy, 816 00:43:23,809 --> 00:43:27,813 bo nie wierzył, że siostry uprawiały wioślarstwo. 817 00:43:28,564 --> 00:43:31,650 Zdaniem rządu Olivia Jade i jej rodzice 818 00:43:31,734 --> 00:43:34,111 zastanawiali się, jak zapobiec 819 00:43:34,612 --> 00:43:38,198 pokrzyżowaniu im planu oszustwa przez licealnego doradcę. 820 00:43:38,282 --> 00:43:42,161 Olivia Jade spytała, czy powinna umieścić USC na swojej liście, 821 00:43:42,244 --> 00:43:46,081 a Lori odparła, że tak, ale przez to kapuś może się wtrącać. 822 00:43:46,165 --> 00:43:48,208 Miała pewnie na myśli doradcę. 823 00:43:48,292 --> 00:43:53,631 Mossimo dodał: „Pieprzyć go, to wścibska szuja”. 824 00:43:55,424 --> 00:43:58,802 Wszystko zaczęło się sypać po rozmowie telefonicznej 825 00:43:58,886 --> 00:44:01,347 doradcy Olivii Jade z działem rekrutacji USC. 826 00:44:01,430 --> 00:44:04,099 RAPORT WEWNĘTRZNY DORADCY AKADEMICKIEGO OLIVII JADE 827 00:44:04,183 --> 00:44:08,228 Rutynowa rozmowa telefoniczna z USC, by sprawdzić tegorocznych kandydatów. 828 00:44:08,312 --> 00:44:09,772 Gdy doszliśmy do Olivii, 829 00:44:09,855 --> 00:44:13,400 powiedziano mi, że ma zostać przyjęta do drużyny wioślarskiej. 830 00:44:13,484 --> 00:44:17,237 Odparłem, że nic nie wiem o tym, aby uprawiała wioślarstwo. 831 00:44:17,321 --> 00:44:19,948 Znałem jej zaangażowanie w prowadzenie bloga 832 00:44:20,032 --> 00:44:22,368 i wątpiłem, by znalazła czas na sport. 833 00:44:22,451 --> 00:44:26,997 Mossimo dowiedział się, jakie informacje doradca przekazał USC, 834 00:44:27,081 --> 00:44:29,166 i pojechał się z nim skonfrontować. 835 00:44:31,585 --> 00:44:33,629 Otrzymałem telefon z recepcji, 836 00:44:33,712 --> 00:44:37,257 że pan Giannulli jest na dole i chce ze mną rozmawiać. 837 00:44:37,341 --> 00:44:39,635 Gdy usiedliśmy w moim gabinecie, 838 00:44:39,718 --> 00:44:43,430 w sposób agresywny dopytywał, co mówiłem USC o jego córkach 839 00:44:43,514 --> 00:44:48,060 i dlaczego staram się zniweczyć ich szanse. 840 00:44:48,143 --> 00:44:50,562 Jego ton sprawił, że poczułem zdenerwowanie. 841 00:44:51,563 --> 00:44:55,692 O konfrontacji dowiedziała się Donna Heinel z USC 842 00:44:55,776 --> 00:44:59,738 i ostrzegła Ricka Singera o zaistniałej sytuacji. 843 00:45:00,531 --> 00:45:03,826 Cześć, Rick, chcę się upewnić, że… 844 00:45:03,909 --> 00:45:07,204 Nie chcę, żeby rodzice się wściekli 845 00:45:07,287 --> 00:45:10,624 albo żeby powstały jakieś problemy na uczelni. 846 00:45:10,707 --> 00:45:13,502 Chcę mieć pewność, że te uczennice, 847 00:45:13,585 --> 00:45:16,964 gdy będą wypytywane w szkole, odpowiedzą, 848 00:45:17,047 --> 00:45:20,050 iż przyjęto je w związku z uprawianymi dyscyplinami. 849 00:45:20,134 --> 00:45:22,469 Czekają na kwalifikacje do drużyny 850 00:45:22,553 --> 00:45:24,555 i rozpoczęcie treningów. 851 00:45:24,638 --> 00:45:27,099 Chcę się co do tego upewnić. 852 00:45:27,182 --> 00:45:29,601 Nie chcę, by ktoś przychodził do ich liceum 853 00:45:29,685 --> 00:45:33,605 z pretensjami do doradców. To będzie koniec. 854 00:45:35,357 --> 00:45:38,068 Skandal mnie zaskoczył, 855 00:45:38,152 --> 00:45:42,030 bo pokazał rażące bezprawie. 856 00:45:42,114 --> 00:45:46,243 Przekupywanie trenerów i udawanie, że dzieci są sportowcami, 857 00:45:46,326 --> 00:45:47,703 choć nimi nie są. 858 00:45:47,786 --> 00:45:51,748 Dlaczego trenerzy narażali swoje stanowiska i reputacje, 859 00:45:51,832 --> 00:45:54,251 by przyjąć kogoś za łapówkę? 860 00:45:57,880 --> 00:46:00,507 Zbieranie funduszy było częścią mojej pracy. 861 00:46:00,591 --> 00:46:03,135 Programy futbolowe i koszykarskie 862 00:46:03,218 --> 00:46:07,514 są o wiele hojniej wspierane niż mniej popularne dyscypliny jak żeglarstwo. 863 00:46:08,140 --> 00:46:10,934 Uczelnia nie zarabia na programie żeglarskim. 864 00:46:11,018 --> 00:46:14,646 Dla studentów to świetna sprawa, ale szkoła na nim traci. 865 00:46:14,730 --> 00:46:17,357 Trzeba nadrobić darowiznami, 866 00:46:17,441 --> 00:46:21,445 inaczej szkoła musi wypisać czek na pensje, sprzęt, wyjazdy. 867 00:46:22,237 --> 00:46:24,615 Marzyłem, żeby być wyłącznie trenerem. 868 00:46:24,698 --> 00:46:28,994 Zbieranie funduszy szło mi fatalnie. Nie lubię tego robić, 869 00:46:29,077 --> 00:46:30,662 ale taka była konieczność. 870 00:46:31,497 --> 00:46:34,208 To była walka o przetrwanie. 871 00:46:36,043 --> 00:46:40,464 W grudniu 2018 roku wszyscy trenerzy mają spotkać się z kadrą kierowniczą. 872 00:46:40,547 --> 00:46:42,007 To bardzo ważne spotkanie. 873 00:46:42,090 --> 00:46:45,469 W ciągu 11 lat spotkałem się z dyrektorem ledwo parę razy. 874 00:46:45,552 --> 00:46:49,306 Idę do gabinetu dyrektora sportowego. Jest tam sześć osób. 875 00:46:49,389 --> 00:46:52,559 Niecały miesiąc wcześniej wygraliśmy mistrzostwa kraju. 876 00:46:52,643 --> 00:46:55,437 Dyrektor całkowicie to zignorował. 877 00:46:55,521 --> 00:46:58,649 Nikomu nie pogratulował, nie zwrócił się do drużyny. 878 00:46:58,732 --> 00:47:01,151 Nie złożył gratulacji podczas spotkania. 879 00:47:01,235 --> 00:47:03,487 Jedyne, co robił, to oglądał TV. 880 00:47:03,570 --> 00:47:06,823 Siedział przodem do czterech lub pięciu ekranów 881 00:47:06,907 --> 00:47:08,784 i oglądał koszykówkę. 882 00:47:08,867 --> 00:47:12,579 Jedyny moment, kiedy spojrzał na mnie i się do mnie zwrócił, 883 00:47:12,663 --> 00:47:14,414 to gdy poruszono sprawę funduszy. 884 00:47:14,498 --> 00:47:16,917 „Świetnie sobie radzisz z funduszami. 885 00:47:17,000 --> 00:47:18,835 Tak dalej. To bardzo pomocne”. 886 00:47:18,919 --> 00:47:22,256 I wrócił do oglądania TV. Tyle w czasie całego spotkania. 887 00:47:22,339 --> 00:47:26,885 - On znał Ricka Singera. - Tak, mówił, że go zna. 888 00:47:31,139 --> 00:47:34,935 Rick naciskał, żebym przyjrzał się pewnemu uczniowi. 889 00:47:35,018 --> 00:47:38,564 Interesował się i wiedział, że potrzebuję drugiego asystenta 890 00:47:38,647 --> 00:47:41,775 i zbieram fundusze na to stanowisko. 891 00:47:41,858 --> 00:47:44,152 Powiedział, że poprzez swoją fundację 892 00:47:44,236 --> 00:47:48,115 chce przekazać na program darowiznę w wysokości 110 000 dolarów 893 00:47:48,198 --> 00:47:51,785 i będzie ona finansować to stanowisko przez rok lub dwa. 894 00:47:51,868 --> 00:47:53,912 Powiedział, że to bez zobowiązań, 895 00:47:53,996 --> 00:47:57,499 że chce kontynuować naszą współpracę i polecać mi osoby, 896 00:47:57,583 --> 00:47:59,209 a ja mam przeglądać profile. 897 00:47:59,293 --> 00:48:01,253 Odparłem: „Świetnie. Cudownie”. 898 00:48:01,837 --> 00:48:03,922 To była dla Johna równia pochyła. 899 00:48:04,006 --> 00:48:06,883 Powinien był się obudzić i powiedzieć: 900 00:48:06,967 --> 00:48:11,346 „Od dziś dołączam do zmowy przestępczej”. 901 00:48:11,430 --> 00:48:14,516 Ale rząd musi dowieść, czy brało się pieniądze 902 00:48:14,600 --> 00:48:18,478 w zamian za coś, czego żądał płacący, 903 00:48:18,562 --> 00:48:20,439 choć na to nie zasłużył. 904 00:48:20,522 --> 00:48:24,484 Najważniejszy czynnik w sprawie trenera ze Stanforda 905 00:48:24,568 --> 00:48:27,321 był taki, że on osobiście się nie wzbogacił. 906 00:48:27,404 --> 00:48:31,450 Środki, które otrzymywał, wspomagały program żeglarski w Stanford. 907 00:48:32,034 --> 00:48:34,953 Rick Singer potrafił wykorzystywać ludzi. 908 00:48:35,037 --> 00:48:37,497 Miał do tego szósty zmysł. 909 00:48:37,581 --> 00:48:40,375 Łatwo wyszukiwał słabe punkty współpracowników. 910 00:48:41,251 --> 00:48:43,712 Jeśli chodzi o sprawę Felicity Huffman, 911 00:48:43,795 --> 00:48:45,005 powiedział jej: 912 00:48:45,088 --> 00:48:48,300 „Wyniki córki są za słabe i nie zostanie przyjęta”. 913 00:48:48,383 --> 00:48:50,052 Ale to była nieprawda. 914 00:48:50,135 --> 00:48:52,429 Jej córka i tak by się dostała. 915 00:48:52,512 --> 00:48:54,890 To było wyszukiwanie słabych punktów. 916 00:48:54,973 --> 00:48:57,142 Felicity może zacząć racjonalizować. 917 00:48:57,225 --> 00:49:00,604 „Czy jestem dobrą matką? Może zanadto skupiam się na karierze?” 918 00:49:00,687 --> 00:49:02,981 „Nie chcesz, by skończyła dobrą uczelnię?” 919 00:49:03,065 --> 00:49:05,233 To jest wykorzystywanie słabości. 920 00:49:06,360 --> 00:49:10,197 Jego stopnie są za słabe, żeby go przyjęli na SC. 921 00:49:10,280 --> 00:49:12,449 - Naprawdę? - O tak. 922 00:49:13,200 --> 00:49:16,828 Niesamowite. Rany. No dobra. 923 00:49:17,329 --> 00:49:19,665 Jakie miałaby szanse bez tego? 924 00:49:19,748 --> 00:49:21,249 - Żadnych. - Nie przyjmą jej? 925 00:49:21,333 --> 00:49:23,168 Nie ma żadnych szans. 926 00:49:23,835 --> 00:49:26,755 Jak każdemu dobremu handlowcowi dobrze mu szło 927 00:49:26,838 --> 00:49:29,132 sprzedawanie korzyści. To bardzo proste. 928 00:49:29,216 --> 00:49:31,802 „Chcesz posłać córkę na Harvard?” „Tak”. 929 00:49:31,885 --> 00:49:34,930 „Świetnie. W takim razie zrób tak”. 930 00:49:35,013 --> 00:49:37,849 „Prawda jest taka, że jej wyniki są za słabe. 931 00:49:37,933 --> 00:49:39,726 Uczę ją od dwóch lat. 932 00:49:39,810 --> 00:49:42,396 Ale idzie jej marnie. W tej sytuacji, 933 00:49:42,479 --> 00:49:45,774 skoro zależy ci na Harvardzie, trzeba pójść inną ścieżką. 934 00:49:45,857 --> 00:49:48,735 Ktoś będzie musiał zdać za was test”. 935 00:49:48,819 --> 00:49:49,945 „To znaczy?” 936 00:49:50,028 --> 00:49:53,281 „Ten człowiek za 15 000 dolarów napisze ten test”. 937 00:49:54,032 --> 00:49:55,492 To coś niespotykanego. 938 00:49:55,575 --> 00:49:57,953 Mogę postarać się o wyniki testów, 939 00:49:58,036 --> 00:50:00,330 nikt na świecie tego nie potrafi. 940 00:50:00,414 --> 00:50:04,042 Twoje dziecko się nie dowie. To się stanie, jak gdyby… 941 00:50:04,126 --> 00:50:07,587 Pomyśli, że jest bardzo mądra i miała szczęście na teście, 942 00:50:07,671 --> 00:50:08,964 a wy macie wynik. 943 00:50:09,047 --> 00:50:11,049 To numer nad numerami. 944 00:50:11,133 --> 00:50:13,093 - I działa? - Za każdym razem. 945 00:50:14,720 --> 00:50:16,722 Jaka jest stawka? 946 00:50:17,472 --> 00:50:20,016 Za test 75 000 dolarów. 947 00:50:20,100 --> 00:50:24,563 Za 75 000 $ dostaniecie taki wynik testu ACT albo SAT, jaki zapragniecie. 948 00:50:25,063 --> 00:50:28,275 Jeśli chcesz się dostać na elitarną uczelnię w USA, 949 00:50:28,358 --> 00:50:31,903 a z testu ACT, gdzie maksymalna liczba punktów to 36, 950 00:50:31,987 --> 00:50:35,866 uzyskałeś mniej niż 34 951 00:50:35,949 --> 00:50:40,662 lub z testu SAT mniej niż 1500, 952 00:50:40,746 --> 00:50:43,081 to nie ma rozmowy. 953 00:50:43,665 --> 00:50:44,791 TEST SAT 954 00:50:44,875 --> 00:50:50,005 Przez wiele lat SAT uważano za test sprawdzający umiejętności. 955 00:50:50,088 --> 00:50:54,760 Znaczącą i predykcyjną cechą wysokiego wyniku z testu 956 00:50:55,552 --> 00:50:57,387 jest dochód w rodzinie. 957 00:50:57,471 --> 00:51:01,266 Rada uczelni i ACT przyznawali to od lat. 958 00:51:01,349 --> 00:51:03,769 To nie jest żadna tajemnica. 959 00:51:03,852 --> 00:51:07,189 Gdybym był carem amerykańskiego systemu rekrutacji, 960 00:51:07,272 --> 00:51:09,065 zniósłbym ujednolicone testy. 961 00:51:09,649 --> 00:51:13,528 To by znaczyło, że wszystkie bogate firmy przygotowujące do testów 962 00:51:13,612 --> 00:51:15,906 musiałyby szukać innej roboty. 963 00:51:15,989 --> 00:51:20,744 Zapisz swoje dziecko na kurs 1500+ w Princeton Review. 964 00:51:20,827 --> 00:51:22,370 On zmienia wszystko. 965 00:51:22,454 --> 00:51:25,999 Słusznie się ostrzega przed kursami przygotowawczymi. To biznes. 966 00:51:26,082 --> 00:51:28,752 Każda deklaracja jest napędzana marketingowo. 967 00:51:28,835 --> 00:51:33,924 Oferujemy nawet gwarantowaną poprawę wyniku o co najmniej 150 punktów. 968 00:51:34,007 --> 00:51:37,010 Proponują oni zatem, 969 00:51:37,093 --> 00:51:40,096 że poprawią ci wynik o 500 punktów. 970 00:51:40,180 --> 00:51:42,140 To inwestycja rzędu 1000 dolarów. 971 00:51:42,766 --> 00:51:47,562 Jeśli macie możliwość zainwestowania takiej kwoty. 972 00:51:48,480 --> 00:51:49,898 Ujednolicone testy 973 00:51:49,981 --> 00:51:53,985 automatycznie faworyzują osoby, które już są faworyzowane. 974 00:51:54,069 --> 00:51:57,239 Zamożniejsze osoby szukają ludzi takich jak ja, 975 00:51:57,322 --> 00:52:01,743 ale 85% Amerykanów nie ma możliwości skorzystania z tego typu ekspertów. 976 00:52:01,827 --> 00:52:04,371 Prywatny doradca akademicki kosztuje… 977 00:52:04,454 --> 00:52:06,206 minimum… 978 00:52:06,289 --> 00:52:10,210 dwieście, trzysta dolarów za godzinę, ale nie będzie on zbyt dobry. 979 00:52:10,293 --> 00:52:14,589 Drodzy doradcy to koszt od około 500 do 1500 dolarów za godzinę, 980 00:52:14,673 --> 00:52:18,927 a to dużo. 981 00:52:20,720 --> 00:52:21,847 - Hej. - Cześć, tato. 982 00:52:21,930 --> 00:52:25,725 Gdy patrzeć na to przez pryzmat skandalu, 983 00:52:25,809 --> 00:52:28,019 były to przeważnie bogate rodziny, 984 00:52:28,103 --> 00:52:32,023 które miały wszelkie możliwości uzyskania wysokiego wyniku SAT 985 00:52:32,107 --> 00:52:34,317 i pokonania dużej konkurencji, 986 00:52:34,401 --> 00:52:38,697 dostęp do kursów przygotowawczych, jakich tylko zapragnęły, a mimo to… 987 00:52:39,281 --> 00:52:40,115 oszukiwały. 988 00:52:40,699 --> 00:52:45,036 Wspomniałem już twojej żonie, że najpierw musimy spowodować, by córka 989 00:52:45,120 --> 00:52:48,081 pisała test dla osób z trudnościami w uczeniu się. 990 00:52:48,164 --> 00:52:51,710 Powiedzmy, że zrobi to mój człowiek lub ktokolwiek chcesz. 991 00:52:51,793 --> 00:52:56,047 Ta osoba musi wydłużyć jej czas o 100% na wiele dni. 992 00:52:57,173 --> 00:53:01,261 Testy SAT i ACT są pisane na czas. 993 00:53:01,344 --> 00:53:03,513 Istnieją zasady ich wypełniania. 994 00:53:03,597 --> 00:53:08,310 Dla osób z trudnościami w uczeniu się często wprowadza się udogodnienia. 995 00:53:08,894 --> 00:53:11,271 Trzeba mieć zaświadczenie lekarskie, 996 00:53:11,354 --> 00:53:13,565 że takie udogodnienia są konieczne. 997 00:53:13,648 --> 00:53:17,694 I to właśnie wykorzystał Rick Singer. 998 00:53:17,777 --> 00:53:20,906 Powiedz też córce, żeby w czasie testu 999 00:53:20,989 --> 00:53:23,700 nie była zbyt… Ma wydawać się głupia. 1000 00:53:23,783 --> 00:53:25,619 Niech nie robi wrażenia za mądrej. 1001 00:53:25,702 --> 00:53:27,913 Chodzi o to, by wydawała się powolna 1002 00:53:27,996 --> 00:53:30,832 i niespecjalnie bystra, 1003 00:53:30,916 --> 00:53:33,209 żeby pokazać rozbieżności. 1004 00:53:34,044 --> 00:53:36,796 W akademii dzieci często dostają więcej czasu. 1005 00:53:36,880 --> 00:53:38,840 - W Greenwich Academy? - Tak. 1006 00:53:38,924 --> 00:53:40,550 Wszędzie w kraju. 1007 00:53:40,634 --> 00:53:43,762 Wszystkie bogate rodziny zorientowały się, 1008 00:53:43,845 --> 00:53:46,806 że jeśli ich dzieci dostaną więcej czasu na test, 1009 00:53:46,890 --> 00:53:48,642 to lepiej sobie poradzą. 1010 00:53:48,725 --> 00:53:52,228 Większość z nich nie ma problemów, ale dostają więcej czasu. 1011 00:53:52,312 --> 00:53:54,147 Szanse nie są równe. 1012 00:53:54,230 --> 00:53:55,315 Nie są. 1013 00:53:55,982 --> 00:53:57,442 To znaczy, to jest… 1014 00:53:57,525 --> 00:53:59,611 Szczerze, to trochę dziwne, ale… 1015 00:53:59,694 --> 00:54:01,988 Wiem o tym. 1016 00:54:02,072 --> 00:54:06,451 Ale gdy uzyska wynik i będziemy mieli wybór, powiesz, 1017 00:54:06,534 --> 00:54:09,913 że zrobisz tak ze wszystkimi swoimi dziećmi. 1018 00:54:09,996 --> 00:54:13,249 A wynik będzie… 1019 00:54:13,333 --> 00:54:15,835 Wynik będzie taki, jaki chcemy. 1020 00:54:15,919 --> 00:54:19,631 Pamiętaj, że jestem prawnikiem, 1021 00:54:19,714 --> 00:54:21,675 więc znam się na przepisach. 1022 00:54:22,425 --> 00:54:26,638 Załatwienie tego z tobą nie… To ona napisze test. To… 1023 00:54:26,721 --> 00:54:30,392 To ona pisze test. Nie będzie żadnych kłopotów? 1024 00:54:30,475 --> 00:54:31,601 Nic takiego? 1025 00:54:31,685 --> 00:54:33,186 No więc… 1026 00:54:34,521 --> 00:54:36,356 Już ci to tłumaczyłem. 1027 00:54:36,439 --> 00:54:38,024 Wiem. 1028 00:54:38,108 --> 00:54:41,194 - Przepraszam, ale to… - Nie. Rozumiem cię. 1029 00:54:41,277 --> 00:54:42,821 - Cierpliwości. - Dobrze. 1030 00:54:43,405 --> 00:54:45,407 Wytłumaczę ci cały proces. 1031 00:54:46,408 --> 00:54:49,577 Polecicie do LA na fałszywą wizytę rekrutacyjną. 1032 00:54:50,203 --> 00:54:52,580 Odwiedzicie tam kilka uczelni. 1033 00:54:52,664 --> 00:54:55,917 Potem przyleci Mark, który nadzoruje przebieg egzaminu. 1034 00:54:56,001 --> 00:54:59,004 Pojawi się w piątek wieczorem, tak jak wy. 1035 00:54:59,087 --> 00:55:02,924 W sobotę o ósmej rano stawicie się w szkole. 1036 00:55:03,925 --> 00:55:06,469 Twoja córka przystąpi do testu. 1037 00:55:06,553 --> 00:55:08,388 Mark będzie go nadzorował. 1038 00:55:08,471 --> 00:55:11,266 W sali będzie tylko ona z Markiem. 1039 00:55:11,349 --> 00:55:14,185 Dzieci, które mają trudności w uczeniu, 1040 00:55:14,269 --> 00:55:17,439 piszą odpowiedzi na osobnej kartce, 1041 00:55:17,522 --> 00:55:18,690 a my je wprowadzamy. 1042 00:55:18,773 --> 00:55:21,151 Pomyśli, że skoro wypełniła test, 1043 00:55:21,234 --> 00:55:23,319 to jest już napisany. Bez wątpienia. 1044 00:55:23,403 --> 00:55:25,697 Wyjdzie z sali i powie: 1045 00:55:25,780 --> 00:55:28,283 „Ale było trudne” lub „Jestem wykończona”. 1046 00:55:28,366 --> 00:55:31,202 Albo coś innego, co dzieci zwykle mówią. 1047 00:55:31,703 --> 00:55:34,956 Wtedy wyjdziecie, a Mark sprawdzi jej odpowiedzi 1048 00:55:35,040 --> 00:55:36,791 i napisze egzamin, 1049 00:55:36,875 --> 00:55:40,795 upewniając się, że wynik, na jakim nam zależało, 1050 00:55:40,879 --> 00:55:42,172 znajduje się na… 1051 00:55:42,255 --> 00:55:44,466 Niewiarygodne, co możemy zrobić. 1052 00:55:45,341 --> 00:55:47,761 Ona nigdy się o tym nie dowie. 1053 00:55:47,844 --> 00:55:53,224 Spojrzy na swój wynik i powie: „Boże, tato, zdobyłam 32 punkty”. 1054 00:56:01,232 --> 00:56:03,026 Jest specem od testów, 1055 00:56:03,109 --> 00:56:07,572 który pomógł wielu licealistom oszukać na egzaminie wstępnym na studia. 1056 00:56:07,655 --> 00:56:12,077 Mark Riddell latał na testy w różne miejsca. Nadzorował je lub poprawiał. 1057 00:56:12,160 --> 00:56:13,870 PRYWATNY KONSULTANT AKADEMICKI 1058 00:56:13,953 --> 00:56:17,624 Mam klienta, którego córka była świetną tenisistką 1059 00:56:17,707 --> 00:56:19,918 i studiowała z nim wiele lat temu. 1060 00:56:20,001 --> 00:56:24,756 Ukończył Harvard i pracował przy przygotowywaniu testów w IMG Academy… 1061 00:56:24,839 --> 00:56:26,633 STARSZA REDAKTORKA INSIDER 1062 00:56:26,716 --> 00:56:30,136 …szkole dla sportowców w Bradenton na Florydzie, 1063 00:56:30,220 --> 00:56:32,388 gdzie chodziły Serena i Venus Williams. 1064 00:56:32,472 --> 00:56:34,057 Bardzo skromny człowiek. 1065 00:56:34,140 --> 00:56:38,645 Wszystko zaczęło się, gdy urodziło mu się dziecko i potrzebował pieniędzy. 1066 00:56:38,728 --> 00:56:42,482 Wtedy Rick Singer przekonał go 1067 00:56:42,565 --> 00:56:45,568 do możliwości zarobienia kilku dodatkowych tysięcy. 1068 00:56:46,361 --> 00:56:49,656 Nie miał poprawnych odpowiedzi. 1069 00:56:49,739 --> 00:56:50,740 PROKURATOR 1070 00:56:50,824 --> 00:56:54,494 Ale był na tyle bystry, że był w stanie uzyskać prawie idealny wynik. 1071 00:56:54,577 --> 00:56:59,082 Rick Singer jest filarem tego skandalu rekrutacyjnego… 1072 00:56:59,165 --> 00:57:00,041 ANALITYK PRAWNY 1073 00:57:00,125 --> 00:57:02,961 …ale Mark Riddell jest jego mózgiem. 1074 00:57:03,044 --> 00:57:05,880 Złości mnie i bawi, 1075 00:57:05,964 --> 00:57:10,426 kiedy widzę, jak w sprawozdaniach nazywają go erudytą od pisania testów 1076 00:57:10,510 --> 00:57:12,971 lub tym podobne. 1077 00:57:13,680 --> 00:57:17,809 To dorosły facet wypełniający testy przeznaczone dla uczniów 11. klasy. 1078 00:57:17,892 --> 00:57:22,230 Każdy kompetentny pracownik firmy przygotowującej testy 1079 00:57:22,313 --> 00:57:24,607 powinien być w stanie je wypełnić. 1080 00:57:24,691 --> 00:57:27,527 Pytanie brzmi, czy zechciałby to zrobić. 1081 00:57:27,610 --> 00:57:30,363 Singer, niekwestionowany pomysłodawca tej intrygi, 1082 00:57:30,447 --> 00:57:32,991 płacił Riddellowi 10 000 $ za test. 1083 00:57:33,074 --> 00:57:37,745 Riddell latał z Florydy do ośrodków egzaminacyjnych w Teksasie i w Kalifornii. 1084 00:57:37,829 --> 00:57:39,998 System szkolnictwa wyższego 1085 00:57:40,081 --> 00:57:42,834 opiera się prawie w pełni na zaufaniu. 1086 00:57:42,917 --> 00:57:46,838 Za jaką cenę jesteś skłonny nagiąć swoje zasady moralne? 1087 00:57:46,921 --> 00:57:48,548 To fundamentalne pytanie. 1088 00:57:48,631 --> 00:57:53,553 Dla mnie to sprowadza się do stwierdzenia, że to bogaci mają możliwości, 1089 00:57:53,636 --> 00:57:56,181 a w tym przypadku środki i chęć, 1090 00:57:56,264 --> 00:57:58,349 by z tego skorzystać. 1091 00:57:59,142 --> 00:58:00,977 Rick, mam do ciebie pytanie. 1092 00:58:01,060 --> 00:58:03,771 Zdobyłam dla młodszej córki wielodniowy test ACT. 1093 00:58:03,855 --> 00:58:06,983 Świetnie. Ma czas przedłużony na wiele dni. Jasne. 1094 00:58:07,066 --> 00:58:08,443 Tak, zdobyłam to. 1095 00:58:08,526 --> 00:58:11,821 Ale moja młodsza córka jest inna niż starsza. 1096 00:58:11,905 --> 00:58:12,864 Nie jest głupia. 1097 00:58:12,947 --> 00:58:15,742 Jeśli jej powiem, że napisze test u Ricka, 1098 00:58:15,825 --> 00:58:17,202 będzie się zastanawiać. 1099 00:58:19,037 --> 00:58:23,666 Michelle Janavs, której rodzina stworzyła słynne przekąski Hot Pockets, 1100 00:58:23,750 --> 00:58:28,213 oskarżona o zapłacenie 100 tysięcy, by poprawić córce wynik testu ACT 1101 00:58:28,296 --> 00:58:32,091 i zapewnić jej przyjęcie na USC pod pozorem uprawiania siatkówki. 1102 00:58:32,175 --> 00:58:34,719 Jak to zrobić bez informowania o tym dzieci? 1103 00:58:34,802 --> 00:58:38,014 W większości przypadków dzieci nie wiedzą. 1104 00:58:38,097 --> 00:58:39,182 No dobrze, ale jak… 1105 00:58:39,265 --> 00:58:42,852 Rozumiem, że się nie dowie, ale jak jej to wytłumaczyć? 1106 00:58:43,436 --> 00:58:44,896 Nic nie mów. 1107 00:58:44,979 --> 00:58:47,774 W szkole powiedz, że jedziecie na weekend do LA. 1108 00:58:47,857 --> 00:58:49,275 Tak było ostatnim razem. 1109 00:58:49,359 --> 00:58:52,445 Moja młodsza córka stanowi problem, bo spyta, 1110 00:58:52,529 --> 00:58:54,614 dlaczego ma pisać tam. 1111 00:58:54,697 --> 00:58:57,951 Powiedz jej, że musi napisać test tam, 1112 00:58:58,034 --> 00:59:01,204 bo to łatwiejsze i wygodniejsze. 1113 00:59:02,121 --> 00:59:07,835 Rozmowy, które nagraliśmy, były przejmujące. 1114 00:59:07,919 --> 00:59:10,964 Współczujesz dzieciom, które będą czytać ich zapisy, 1115 00:59:11,047 --> 00:59:13,841 i rodzicom, którzy z pewnością 1116 00:59:13,925 --> 00:59:15,927 gorzko żałują swojej szczerości. 1117 00:59:16,844 --> 00:59:20,306 Jest bystra. Domyśli się. 1118 00:59:21,015 --> 00:59:22,225 Powie mi… 1119 00:59:23,142 --> 00:59:26,729 Już mnie podejrzewa, że coś kombinuję, a ja… 1120 00:59:27,230 --> 00:59:29,190 nie chciałam z nią o tym mówić. 1121 00:59:29,274 --> 00:59:32,277 Nie, rozumiem. W zupełności. 1122 00:59:32,360 --> 00:59:34,862 Jest całkiem inna niż moja starsza córka. 1123 00:59:34,946 --> 00:59:36,864 Naprawdę musi myśleć, że… 1124 00:59:36,948 --> 00:59:39,826 Starsza córka nie przykładała do tego wagi. 1125 00:59:39,909 --> 00:59:42,161 Mówiła, że nie napisze bzdurnego testu. 1126 00:59:42,245 --> 00:59:45,999 A młodsza córka uczy się, by zdobyć 34 punkty. 1127 00:59:46,082 --> 00:59:49,919 To naprawdę by jej pomogło. 1128 00:59:50,003 --> 00:59:52,672 Starsza córka zapytała mnie: 1129 00:59:52,755 --> 00:59:55,008 „Nie powiesz mojej siostrze, prawda?”. 1130 00:59:55,091 --> 00:59:56,926 Odparłam, że nie. 1131 00:59:57,927 --> 00:59:59,095 To dziwne. 1132 00:59:59,679 --> 01:00:03,182 Dziwna dynamika w rodzinie, ale każde dziecko jest inne. 1133 01:00:03,933 --> 01:00:04,892 Jasne. 1134 01:00:11,316 --> 01:00:14,652 Rick Singer zmienił styl życia na wystawniejszy. 1135 01:00:14,736 --> 01:00:17,697 Przeprowadził się z Sacramento do Newport Beach. 1136 01:00:17,780 --> 01:00:20,158 Miał tam bardzo ładny dom. 1137 01:00:21,117 --> 01:00:25,079 Zainwestował w wiele naiwnych przedsięwzięć. 1138 01:00:25,163 --> 01:00:29,542 W restauracje, drużynę piłki nożnej i inne. 1139 01:00:29,626 --> 01:00:31,127 Pieniądze przyszły szybko 1140 01:00:31,210 --> 01:00:35,131 i szybko się rozeszły na jego styl życia i inwestycje. 1141 01:00:39,677 --> 01:00:43,306 Rick zadzwonił do mnie i mówi: „Nie rozmawialiśmy rok. 1142 01:00:43,389 --> 01:00:46,184 Pamiętam, że świetnie znasz się na marketingu 1143 01:00:46,267 --> 01:00:48,478 w branży nieruchomości i restauracyjnej. 1144 01:00:48,561 --> 01:00:51,105 Chciałbym, żebyś otworzyła i prowadziła 1145 01:00:51,189 --> 01:00:54,901 jedną z filii mojej firmy doradczej”. 1146 01:00:54,984 --> 01:00:56,944 Zabrzmiało fantastycznie. 1147 01:00:59,572 --> 01:01:03,618 Rick zaprosił całą grupę na konferencję do LA 1148 01:01:03,701 --> 01:01:06,162 z bardzo wpływowymi osobami. 1149 01:01:06,245 --> 01:01:09,165 Z tego, co zrozumiałam, miał milionowe wpływy, 1150 01:01:09,248 --> 01:01:12,460 które miały mu pomóc w uruchomieniu tych firm. 1151 01:01:12,543 --> 01:01:14,420 Przydzielił nam stanowiska 1152 01:01:14,504 --> 01:01:18,007 i odjechaliśmy, by rozkręcić całkiem nowe firmy. 1153 01:01:18,091 --> 01:01:19,258 To było ekscytujące. 1154 01:01:19,842 --> 01:01:22,136 Rick odwoził nas na lotnisko. 1155 01:01:22,220 --> 01:01:26,182 Wsiedliśmy do jego tesli, a był wtedy duży ruch. 1156 01:01:26,265 --> 01:01:31,020 Rick pędził ponad 140 km na godzinę. 1157 01:01:31,104 --> 01:01:33,439 Ledwo się trzymaliśmy na skraju foteli. 1158 01:01:35,233 --> 01:01:38,277 W końcu dotarliśmy na lotnisko cali. 1159 01:01:38,361 --> 01:01:41,364 Pożegnał się i powiedział: „Do zobaczenia”. 1160 01:01:41,447 --> 01:01:44,409 Uścisnęłam go, a on mnie pocałował. 1161 01:01:44,909 --> 01:01:47,829 Spytałam, co to miało znaczyć. 1162 01:01:47,912 --> 01:01:50,915 Odparł: „Chciałem sprawdzić. 1163 01:01:50,998 --> 01:01:55,628 Może coś między nami jest. Może powinniśmy się spotykać”. 1164 01:01:56,254 --> 01:01:59,716 Ja na to: „Wiesz co? Znam cię od dawna. 1165 01:01:59,799 --> 01:02:04,762 Czas, który spędzasz na pracy, na zajmowaniu się biznesem, 1166 01:02:04,846 --> 01:02:08,099 i to, ile poświęcasz na oddzwonienie 1167 01:02:08,182 --> 01:02:13,521 albo wysłanie dwóch linijek… To się nie uda”. 1168 01:02:17,984 --> 01:02:19,485 CASTING DO REALITY SHOW 1169 01:02:19,569 --> 01:02:23,114 Nazywam się Rick Singer. Doradzam uczniom i ich rodzicom 1170 01:02:23,197 --> 01:02:25,408 w procesie rekrutacji na studia. 1171 01:02:25,491 --> 01:02:27,535 Mamy rodziny w Champaign, w Miami. 1172 01:02:27,618 --> 01:02:32,123 Wysyłają po mnie samolot, odbywamy kilkugodzinne spotkanie, 1173 01:02:32,206 --> 01:02:35,418 potem wsiadam do samolotu i lecę w następne miejsce. 1174 01:02:35,501 --> 01:02:36,419 To niesamowite. 1175 01:02:36,502 --> 01:02:41,466 Kiedy oglądałam nagranie, które przysłał do reality show, 1176 01:02:41,549 --> 01:02:43,509 przeżyłam szok. 1177 01:02:43,593 --> 01:02:47,388 Pracujemy u tych rodzin w domach, więc znamy je prywatnie. 1178 01:02:47,472 --> 01:02:50,725 Wiem, jak wyglądają ich sypialnie i pralnie. 1179 01:02:50,808 --> 01:02:52,894 Jak się dogadują. Wiem więc, co… 1180 01:02:52,977 --> 01:02:57,857 Pomyślałam: „Serio? Zamierzasz się tak odsłonić?”. 1181 01:02:57,940 --> 01:03:01,235 To nie miało żadnego sensu. Bo on był bardzo skryty. 1182 01:03:01,319 --> 01:03:03,821 Ciągle wrzeszczą: „To moje życie!”. 1183 01:03:03,905 --> 01:03:06,407 „Na tej uczelni… To jest zła uczelnia. 1184 01:03:06,491 --> 01:03:10,244 Nie zapłacę 50 000 dolarów za tę szkołę”. To niewiarygodne. 1185 01:03:10,328 --> 01:03:11,621 To nie miało sensu, 1186 01:03:11,704 --> 01:03:17,418 zwłaszcza w przypadku doradcy takiego kalibru jak on. 1187 01:03:19,128 --> 01:03:22,757 W jego życiu nie było zbyt wiele czasu dla ludzi. 1188 01:03:23,299 --> 01:03:26,928 Przez lata był żonaty i ma syna. 1189 01:03:27,011 --> 01:03:30,556 Gdy go poznałam, był rozwiedziony od sześciu lub siedmiu lat. 1190 01:03:31,390 --> 01:03:33,559 Mawiał, że będzie się tym zajmował 1191 01:03:33,643 --> 01:03:37,605 przez kolejne trzy do pięciu lat, a potem z tym skończy. 1192 01:03:40,316 --> 01:03:43,319 Naprawdę nie mam pojęcia, co go uszczęśliwiało 1193 01:03:43,402 --> 01:03:46,364 ani jakie były jego pragnienia. 1194 01:03:46,864 --> 01:03:48,991 Jak w kołowrotku dla gryzoni 1195 01:03:49,075 --> 01:03:54,288 starasz się za wszelką cenę dotrzeć do końca, a końca nie ma. 1196 01:03:59,794 --> 01:04:03,589 Jesteśmy sami. To w porządku? Możemy… 1197 01:04:03,673 --> 01:04:04,674 Jak najbardziej. 1198 01:04:04,757 --> 01:04:07,134 Staram się odsunąć od tego moją żonę 1199 01:04:07,218 --> 01:04:09,971 po części dlatego, że bardzo się stresuje, a ja… 1200 01:04:10,054 --> 01:04:13,975 chcę mieć… Spytam cię wprost. 1201 01:04:14,058 --> 01:04:17,895 Nigdy nie miałeś z tym problemów? Nikt nie miał kłopotów? 1202 01:04:17,979 --> 01:04:19,522 Nigdy nie było kłopotów. 1203 01:04:20,189 --> 01:04:21,899 A było jakiekolwiek zagrożenie? 1204 01:04:21,983 --> 01:04:25,820 Nie… Nigdy. 1205 01:04:25,903 --> 01:04:29,156 Pytam, czy to kiedyś może dać o sobie znać córce 1206 01:04:29,240 --> 01:04:30,867 albo rodzinie. 1207 01:04:30,950 --> 01:04:33,369 To znaczy, to się może ujawnić… 1208 01:04:33,452 --> 01:04:36,414 Ja nawet nie chcę wiedzieć, co wy robicie. 1209 01:04:36,497 --> 01:04:39,709 Ja tylko… Rick, więc rozumiesz… 1210 01:04:39,792 --> 01:04:41,377 Rozumiem znakomicie. 1211 01:04:41,460 --> 01:04:44,422 Jesteś absolutnie pewien, że nie będzie problemów? 1212 01:04:45,965 --> 01:04:48,217 Zajmujemy się tym od dawna. 1213 01:04:48,301 --> 01:04:49,886 Spytam inaczej. 1214 01:04:49,969 --> 01:04:53,639 Jeśli ktoś to kiedyś wykryje, co wtedy? 1215 01:04:53,723 --> 01:04:57,101 To jest do wykrycia tylko wtedy, gdy ktoś z was coś powie. 1216 01:04:57,184 --> 01:04:59,520 - Ja nie powiem nikomu. - A więc? 1217 01:04:59,604 --> 01:05:01,147 Po prostu… 1218 01:05:01,230 --> 01:05:04,483 Szczerze mówiąc, nie martwię się o kwestie etyczne. 1219 01:05:04,567 --> 01:05:06,652 Tylko o… 1220 01:05:06,736 --> 01:05:10,281 Jeśli ją złapią, będzie skończona. 1221 01:05:10,364 --> 01:05:12,116 Ja tylko… 1222 01:05:12,199 --> 01:05:14,869 Od 20 lat nie było takiego przypadku. 1223 01:05:14,952 --> 01:05:16,829 Jedyne, co może się zdarzyć, to… 1224 01:05:16,913 --> 01:05:20,708 - Gdy ktoś coś powie. - Tak, jeśli ona komuś powie. 1225 01:05:20,791 --> 01:05:23,878 Ach, tak. Ona nikomu nie powie. 1226 01:05:28,925 --> 01:05:33,846 Singer nie popełnił zgubnego błędu, który ujawnił jego działalność. 1227 01:05:33,930 --> 01:05:36,474 Po prostu ktoś został aresztowany 1228 01:05:36,557 --> 01:05:39,310 w związku z zarzutami niezwiązanymi z tą sprawą 1229 01:05:39,393 --> 01:05:41,687 i osoba ta przekazała informacje. 1230 01:05:42,355 --> 01:05:43,856 Ów dyrektor finansowy rzekł: 1231 01:05:43,940 --> 01:05:47,902 „Może zaciekawi was fakt, że trener z Yale chciał ode mnie łapówkę”. 1232 01:05:47,985 --> 01:05:50,446 Mężczyzna o nazwisku Rudy Meredith, 1233 01:05:50,529 --> 01:05:55,159 który współpracował z rodzicami w sprawie rekrutacji ich dzieci na Yale 1234 01:05:55,242 --> 01:05:59,121 pod pozorem uprawiania przez nie piłki nożnej. 1235 01:05:59,205 --> 01:06:01,624 Pierwsze pytanie zadane panu Meredithowi 1236 01:06:01,707 --> 01:06:04,710 po przeprowadzeniu dochodzenia i oskarżeniu go to: 1237 01:06:04,794 --> 01:06:08,005 „Czy chciałby pan mi o czymś powiedzieć?”. „Tak. 1238 01:06:08,089 --> 01:06:11,550 Chcę wam przedstawić Ricka Singera 1239 01:06:11,634 --> 01:06:16,180 i z chęcią będę współpracował przeciwko niemu, żeby nie iść do więzienia”. 1240 01:06:16,263 --> 01:06:19,517 I tak oto Rudy Meredith stał się informatorem. 1241 01:06:19,600 --> 01:06:21,394 Współpracował przeciw Singerowi. 1242 01:06:30,569 --> 01:06:33,698 WYLĄDOWAŁEŚ? 1243 01:06:33,781 --> 01:06:37,201 JESTEM DZIŚ CAŁY DZIEŃ W HOTELU LONG WHARF 1244 01:06:38,244 --> 01:06:42,915 POZNAŁEM KOGOŚ NA HARVARDZIE, PRZEDSTAWIĘ CI GO 1245 01:06:51,590 --> 01:06:52,675 Dziękuję. 1246 01:07:16,198 --> 01:07:17,033 Cześć, Rick. 1247 01:07:21,704 --> 01:07:23,247 Proszę do środka. 1248 01:07:33,340 --> 01:07:34,800 To się stanie, jak gdyby… 1249 01:07:34,884 --> 01:07:38,387 Pomyśli, że jest bardzo mądra i miała szczęście na teście, 1250 01:07:38,471 --> 01:07:39,930 a wy macie wynik. 1251 01:07:40,014 --> 01:07:41,766 To numer nad numerami. 1252 01:07:41,849 --> 01:07:43,976 - I działa? - Za każdym razem. 1253 01:07:50,441 --> 01:07:51,650 OŚWIADCZENIE AGENTKI FBI 1254 01:07:51,734 --> 01:07:55,112 Singer zgodził się na współpracę w śledztwie i na przesłuchanie. 1255 01:07:55,196 --> 01:07:58,657 Jednak niezbyt chętnie udzielał niektórych informacji 1256 01:07:58,741 --> 01:08:01,619 i odniosłam wrażenie, że nie bierze 1257 01:08:01,702 --> 01:08:04,080 pełnej odpowiedzialności za swoją rolę. 1258 01:08:04,163 --> 01:08:06,665 Mówił, że wpłaty, jakie on i jego klienci 1259 01:08:06,749 --> 01:08:10,669 robili na rzecz uczelnianych programów sportowych, były darowiznami. 1260 01:08:10,753 --> 01:08:13,297 Poinformowaliśmy go, że opłacanie rekrutacji 1261 01:08:13,380 --> 01:08:17,259 fałszywego sportowca do studenckiej drużyny jest niezgodne z prawem. 1262 01:08:18,177 --> 01:08:21,222 Następnego dnia po konsultacji z prawnikiem 1263 01:08:21,305 --> 01:08:24,475 Singer zgodził się nagrać rozmowy telefoniczne 1264 01:08:24,558 --> 01:08:27,311 z innymi osobami zamieszanymi w oszustwo. 1265 01:08:27,895 --> 01:08:31,732 Poinstruowaliśmy go, że ma to być fortel. 1266 01:08:35,569 --> 01:08:42,243 Dzwonię, bo moja fundacja przechodzi obecnie kontrolę. 1267 01:08:42,326 --> 01:08:45,037 - Fatalnie. - Tak. Prawda? 1268 01:08:45,121 --> 01:08:47,665 - Kopią w przeszłości jak zawsze. - Tak. 1269 01:08:47,748 --> 01:08:50,751 Elizabeth i Manuel Henriquez z Atherton. 1270 01:08:50,835 --> 01:08:54,213 Oskarżeni o wręczenie 400 000 dolarów łapówki. 1271 01:08:54,296 --> 01:08:56,507 Sprawdzają moje wpłaty. 1272 01:08:56,590 --> 01:08:59,885 Pytają o duże sumy, które wpłynęły od was. 1273 01:08:59,969 --> 01:09:00,803 Rozumiem. 1274 01:09:00,886 --> 01:09:03,389 - Zasadniczo… - Za twoje dobre uczynki. 1275 01:09:03,472 --> 01:09:06,767 No właśnie. Oczywiście niczego im nie powiedziałem. 1276 01:09:06,851 --> 01:09:11,689 Nie powiem urzędowi skarbowemu, że Mark napisał test za Isabelle albo że Gordie… 1277 01:09:11,772 --> 01:09:12,815 Jasne. Tak. 1278 01:09:12,898 --> 01:09:14,233 TRENER TENISA W GEORGETOWN 1279 01:09:14,316 --> 01:09:17,319 Że zapłaciliśmy mu za pomoc w przyjęciu na Georgetown. 1280 01:09:17,403 --> 01:09:18,320 Tak. 1281 01:09:18,404 --> 01:09:22,241 Chcę się upewnić, że nasze wersje są identyczne. 1282 01:09:22,324 --> 01:09:24,285 - Dobrze. - Gdyby zadzwonili. 1283 01:09:24,368 --> 01:09:25,786 Jaka jest twoja wersja? 1284 01:09:25,870 --> 01:09:30,040 Taka, że przekazaliście pieniądze na naszą fundację, 1285 01:09:30,124 --> 01:09:31,876 by pomóc zaniedbanym dzieciom. 1286 01:09:31,959 --> 01:09:34,545 - Oczywiście. - I… 1287 01:09:34,628 --> 01:09:37,590 - Te dzieci muszą chodzić do szkoły. - Oczywiście. 1288 01:09:45,806 --> 01:09:46,765 Dobrze. 1289 01:09:46,849 --> 01:09:49,810 Nie jestem zaskoczony zaangażowaniem Singera. 1290 01:09:49,894 --> 01:09:53,022 Nie przepuścił okazji, żeby się wzbogacić 1291 01:09:53,105 --> 01:09:55,065 na pomocy w rekrutacjach, 1292 01:09:55,149 --> 01:09:58,652 podobnie nie przepuścił szansy, by skorzystać na współpracy. 1293 01:09:58,736 --> 01:10:01,155 Był tak gorliwy we współpracy 1294 01:10:01,238 --> 01:10:04,366 jak w namawianiu rodziców do opłat za rekrutacje. 1295 01:10:15,294 --> 01:10:19,256 - Nie ma więc dokumentacji wpłat? - Nie ma. 1296 01:10:19,340 --> 01:10:20,716 Dobrze. 1297 01:10:20,799 --> 01:10:22,885 Czemu Isabelle pisała test w Houston? 1298 01:10:22,968 --> 01:10:24,678 Musimy znać szczegóły. 1299 01:10:26,013 --> 01:10:27,765 Już wam mówię. 1300 01:10:29,892 --> 01:10:32,895 Zasadniczo nikt nie może się o tym dowiedzieć, 1301 01:10:32,978 --> 01:10:36,815 bo w moich księgach nie ma dowodu, że płacono Markowi 1302 01:10:36,899 --> 01:10:39,735 za napisanie testu za Isabelle. 1303 01:10:39,818 --> 01:10:43,322 Nie ma na to żadnych dowodów w fundacji ani nigdzie indziej. 1304 01:10:43,405 --> 01:10:44,448 Żebyście wiedzieli. 1305 01:10:45,824 --> 01:10:46,825 Dobrze. 1306 01:10:46,909 --> 01:10:50,621 Jeśli ktoś zadzwoni, odpowiedź brzmi: 1307 01:10:50,704 --> 01:10:52,665 „Nie komentuję wyjazdu do Houston”. 1308 01:10:52,748 --> 01:10:55,292 Pojechała tam, bo potrzebowała specjalnych… 1309 01:10:55,376 --> 01:10:57,294 - Rozumiem. - Udogodnień. 1310 01:10:58,128 --> 01:10:59,463 Udogodnień. 1311 01:10:59,546 --> 01:11:01,090 Nie będę komentował. 1312 01:11:01,757 --> 01:11:04,218 Musimy uważać na rozmowy przychodzące. 1313 01:11:04,885 --> 01:11:06,178 „Nie znam numeru, 1314 01:11:06,262 --> 01:11:09,139 więc nie nie będę odbierać”. 1315 01:11:34,707 --> 01:11:36,625 UNIWERSYTET STANFORDA 6 LISTOPADA 2018 1316 01:11:36,709 --> 01:11:39,545 Rick Singer mówił: „Chcę kontynuować naszą relację. 1317 01:11:39,628 --> 01:11:42,840 Zadzwonię za tydzień w sprawie kolejnej darowizny 1318 01:11:42,923 --> 01:11:46,343 jak w przypadku tej na 110 000 $. Chcę to kontynuować”. 1319 01:11:46,427 --> 01:11:48,887 Odparłem, że świetnie. Dotrzymał słowa. 1320 01:11:48,971 --> 01:11:51,557 Zadzwonił tydzień albo dwa później. 1321 01:11:51,640 --> 01:11:53,392 Właśnie wychodziłem, 1322 01:11:53,475 --> 01:11:56,145 ale cały czas mówił do mnie przez telefon. 1323 01:11:56,228 --> 01:11:57,980 Ja tylko przytakiwałem. 1324 01:11:58,063 --> 01:12:02,401 Powiedział, że chce przekazać 160 000 $ teraz, a resztę później. 1325 01:12:02,484 --> 01:12:04,903 W ramach zaliczki na naszą współpracę. 1326 01:12:04,987 --> 01:12:08,157 Jedyne słowo, jakie zapamiętałem, to „zaliczka”. 1327 01:12:08,741 --> 01:12:10,909 Dla mnie zaliczka na poczet współpracy 1328 01:12:10,993 --> 01:12:14,079 oznaczała, że przyprowadzi mi więcej kandydatów, 1329 01:12:14,163 --> 01:12:16,457 a ja zdecyduję, co dalej. 1330 01:12:16,540 --> 01:12:20,210 Potem Rick zamilkł i nadal się nie odzywa. 1331 01:12:20,294 --> 01:12:22,421 To była nasza ostatnia rozmowa. 1332 01:12:23,088 --> 01:12:25,424 Tę rozmowę telefoniczną zaaranżowało FBI. 1333 01:12:25,507 --> 01:12:28,344 Okazuje się, że to najtragiczniejsza 1334 01:12:28,427 --> 01:12:30,929 i najbardziej druzgocąca rozmowa w moim życiu. 1335 01:12:31,013 --> 01:12:33,432 Chcę się upewnić, że potwierdziliśmy, 1336 01:12:33,515 --> 01:12:37,102 iż będę miał zarezerwowane miejsce. 1337 01:12:37,186 --> 01:12:41,106 Sytuacja jak z tamtą uczennicą, która rzekomo uprawiała żeglarstwo. 1338 01:12:41,190 --> 01:12:42,107 Dobrze. 1339 01:12:42,191 --> 01:12:44,109 Przygotuję jej profil, 1340 01:12:44,193 --> 01:12:48,572 umieszczę w nim ważniejsze regaty, które znajdę w Internecie, 1341 01:12:48,655 --> 01:12:50,157 i kogoś do ciebie wyślę. 1342 01:12:50,240 --> 01:12:53,035 - Wtedy zrobimy kolejną wpłatę. - Świetnie. 1343 01:12:53,535 --> 01:12:58,248 Jak się czułeś jako obrońca, słuchając tego nagrania? 1344 01:13:02,878 --> 01:13:05,589 Z mojego punktu widzenia to nie było dobre. 1345 01:13:07,132 --> 01:13:09,968 Stanowiłoby problem w czasie procesu. Nagrania są… 1346 01:13:10,052 --> 01:13:12,888 Jako prokurator często korzystałem z podsłuchów. 1347 01:13:12,971 --> 01:13:15,808 Przedstawiałem je na sali sądowej. 1348 01:13:15,891 --> 01:13:18,685 Ława przysięgłych uwielbia podsłuchy. 1349 01:13:19,269 --> 01:13:21,688 Mogą być dobrym dowodem. Wyjaśniłem mu to. 1350 01:13:21,772 --> 01:13:24,525 Słyszałem rozmowę telefoniczną. Była niezła, 1351 01:13:24,608 --> 01:13:26,860 może być trudno się z niej wytłumaczyć. 1352 01:13:27,444 --> 01:13:31,281 Chciałem dać ci znać, że nasza fundacja przechodzi kontrolę. 1353 01:13:31,365 --> 01:13:32,282 Tak. 1354 01:13:32,366 --> 01:13:34,952 - Co jest normalne, prawda? - Tak. 1355 01:13:35,035 --> 01:13:37,830 - Kontrolują moją fundację. - Tak. 1356 01:13:37,913 --> 01:13:40,249 - Co jest dość normalne. - Aha. 1357 01:13:40,332 --> 01:13:43,168 - Moja fundacja ma kontrolę. - Aha. 1358 01:13:43,252 --> 01:13:46,338 - Jak wszyscy na tym świecie, co? - Jasne. 1359 01:13:46,422 --> 01:13:48,173 Sprawdzają… 1360 01:13:48,257 --> 01:13:51,093 To nie była typowa tajna operacja. 1361 01:13:51,176 --> 01:13:53,679 Gdy spojrzeć wstecz na przestępstwa urzędnicze, 1362 01:13:53,762 --> 01:13:56,515 na przykład Enron, szefostwo zostało oskarżone. 1363 01:13:56,598 --> 01:14:01,562 Dyrektor generalny, finansowy, operacyjny i na tym koniec. 1364 01:14:01,645 --> 01:14:06,859 Zwykle tak poważne zarzuty korupcyjne uważa się za przestępczość zorganizowaną. 1365 01:14:06,942 --> 01:14:09,361 By rozpracować syndykat narkotykowy, 1366 01:14:09,445 --> 01:14:12,072 zaczyna się od lokalnych dilerów, 1367 01:14:12,156 --> 01:14:14,783 robi się podsłuch, dociera do średniego szczebla 1368 01:14:14,867 --> 01:14:16,743 i kończy na szefie. 1369 01:14:16,827 --> 01:14:21,081 Tutaj Rick Singer sprzedawał produkt, a jednak wpadł jako pierwszy. 1370 01:14:21,165 --> 01:14:25,127 Należało pójść po szczeblach w dół i złapać kupujących. 1371 01:14:25,210 --> 01:14:28,589 - Moja fundacja przechodzi kontrolę. - Tak. 1372 01:14:28,672 --> 01:14:30,757 - To normalne, prawda? - No tak. 1373 01:14:30,841 --> 01:14:32,968 - To naturalne. - Tak. 1374 01:14:33,051 --> 01:14:34,344 Powiadomię skarbówkę, 1375 01:14:34,428 --> 01:14:37,264 że twoja darowizna dla naszej fundacji poszła… 1376 01:14:37,347 --> 01:14:39,641 Zaczekaj, Rick. O coś cię spytam. 1377 01:14:39,725 --> 01:14:43,145 Nie lepiej się spotkać, zamiast rozmawiać przez telefon? 1378 01:14:43,228 --> 01:14:44,938 Jak sobie życzysz. 1379 01:14:45,022 --> 01:14:49,318 Skarbówce powiem tylko tyle, że twoja darowizna na fundację 1380 01:14:49,401 --> 01:14:52,154 poszła na zaniedbane dzieci. To wszystko. 1381 01:14:52,237 --> 01:14:53,489 Tak. 1382 01:14:53,572 --> 01:14:55,782 Gdy słucha się nagrań Singera, 1383 01:14:55,866 --> 01:14:58,118 jawi się on jako ktoś niezwykle zręczny 1384 01:14:58,202 --> 01:15:01,872 w nakłanianiu ludzi do przyznania się do przestępstwa. 1385 01:15:01,955 --> 01:15:03,874 Dobrze mu to szło, 1386 01:15:03,957 --> 01:15:07,336 ale to działa tylko na pracowników umysłowych. 1387 01:15:07,419 --> 01:15:12,299 Oni zwykle nie cenzurują się, rozmawiając przez telefon. 1388 01:15:12,382 --> 01:15:16,178 Znamy ludzi z Goldman Sachs, którzy bardzo cię polecali. 1389 01:15:16,261 --> 01:15:19,848 Z mężem codziennie śmiejemy się, jak dobrze się spisałeś. 1390 01:15:19,932 --> 01:15:22,184 To było warte każdego wydanego centa. 1391 01:15:22,267 --> 01:15:25,312 W rozmowie z członkami zorganizowanej grupy przestępczej 1392 01:15:25,395 --> 01:15:29,566 po 30 sekundach zostałby rozpoznany jako wtyczka. 1393 01:15:29,650 --> 01:15:34,071 Chcę się upewnić, że obaj mamy te same wersje. 1394 01:15:34,655 --> 01:15:36,114 Powiem im, 1395 01:15:36,198 --> 01:15:41,370 że przekazałeś fundacji darowiznę 50 000 $ na pomoc zaniedbanym dzieciom, 1396 01:15:41,453 --> 01:15:43,914 a nie że Mark napisał test za twoją córkę 1397 01:15:43,997 --> 01:15:46,667 albo że zdawała go w West Hollywood. 1398 01:15:46,750 --> 01:15:48,377 Masz mnie za durnia? 1399 01:15:48,460 --> 01:15:51,880 Nic takiego nie powiedziałem. Chodzi o to, że… 1400 01:15:51,964 --> 01:15:53,632 Rozumiem, Rick. 1401 01:15:53,715 --> 01:15:55,175 Powiem, że zachęciło mnie to, 1402 01:15:55,259 --> 01:15:58,679 że pomagasz biednym dzieciakom dostać się na studia. 1403 01:15:58,762 --> 01:16:01,932 Rick, wiesz… Ja nie… 1404 01:16:02,015 --> 01:16:04,768 Cokolwiek robisz, to twoja sprawa. 1405 01:16:04,851 --> 01:16:07,563 Czuję się niekomfortowo, rozmawiając z tobą 1406 01:16:07,646 --> 01:16:09,940 o sprawach… no wiesz… 1407 01:16:10,023 --> 01:16:13,402 o twojej działalności. 1408 01:16:13,986 --> 01:16:17,114 Stephen Semprevivo, biznesmen z Los Angeles, 1409 01:16:17,197 --> 01:16:23,412 zapłacił 400 000 $ za przyjęcie syna na Georgetown, podając go za tenisistę. 1410 01:16:23,495 --> 01:16:26,707 Współpracowaliśmy w ramach działalności charytatywnej 1411 01:16:26,790 --> 01:16:28,500 i związanej z doradztwem. 1412 01:16:28,584 --> 01:16:31,128 Twoje interesy to twoja sprawa. Więc… 1413 01:16:31,211 --> 01:16:33,088 Rozumiem. Jasne. 1414 01:16:33,171 --> 01:16:35,173 Ale jednocześnie byliśmy częścią… 1415 01:16:35,257 --> 01:16:37,342 Nie zgodzę się z tym. 1416 01:16:37,426 --> 01:16:39,761 Nie przyjęli go, bo podaliśmy go za tenisistę? 1417 01:16:39,845 --> 01:16:41,680 Nie. Skąd. 1418 01:16:41,763 --> 01:16:44,891 To, co zrobiłeś, to twoja sprawa, jasne? 1419 01:16:44,975 --> 01:16:46,768 - Jasne. - Za to, co zrobiłeś, 1420 01:16:46,852 --> 01:16:50,439 ja nie biorę odpowiedzialności. Ty za to odpowiadasz. 1421 01:16:50,522 --> 01:16:52,899 Oczywiście. W pełni odpowiadam 1422 01:16:52,983 --> 01:16:55,902 za zgłoszenie go jako tenisisty za waszą wiedzą. 1423 01:16:55,986 --> 01:16:59,281 Jestem tego świadomy i w pełni odpowiadam za to, 1424 01:16:59,364 --> 01:17:02,659 że użyłem swoich dojść i zrobiłem z twojego syna tenisistę. 1425 01:17:02,743 --> 01:17:05,537 Wszyscy zgodziliśmy się, że tak zrobimy. 1426 01:17:05,621 --> 01:17:07,289 Nie znam szczegółów, 1427 01:17:07,372 --> 01:17:10,208 ale to ty masz odpowiadać za to, co zrobiłeś. 1428 01:17:10,292 --> 01:17:13,295 Nie chcę już o tym rozmawiać, bo… 1429 01:17:13,378 --> 01:17:15,672 To dwie różne sprawy. 1430 01:17:15,756 --> 01:17:18,759 Skorzystaliśmy z twoich usług i złożyliśmy darowiznę. 1431 01:17:18,842 --> 01:17:21,219 Na cel charytatywny. Dobry cel. 1432 01:17:21,303 --> 01:17:22,804 Cieszyliśmy się, że pomagamy. 1433 01:17:22,888 --> 01:17:25,641 Co do twoich przysług niezwiązanych z pracą, 1434 01:17:25,724 --> 01:17:28,060 to jest… 1435 01:17:28,852 --> 01:17:31,605 Doceniamy twoją pomoc. 1436 01:17:31,688 --> 01:17:34,483 Skorzystaliśmy z twoich usług, jeśli chodzi o… 1437 01:17:34,566 --> 01:17:36,777 O doradztwo w sprawie studiów. 1438 01:17:36,860 --> 01:17:39,571 Za pracę, którą wykonałeś, zapłaciliśmy osobno. 1439 01:17:39,655 --> 01:17:42,032 Doceniamy ją. 1440 01:17:42,115 --> 01:17:43,450 Sądzę więc, że… 1441 01:17:44,284 --> 01:17:48,330 jeśli chcesz sugerować, że zrobiłeś coś innego, 1442 01:17:48,413 --> 01:17:51,875 to ja nie chcę mieć z tym nic wspólnego. 1443 01:17:51,958 --> 01:17:55,754 Jestem przewrażliwiony na temat tego, o czym mówiłeś. 1444 01:17:55,837 --> 01:17:58,215 Nie lubię rozmawiać o tym przez telefon. 1445 01:17:59,091 --> 01:18:02,678 Zastanawiam się, czy oni… 1446 01:18:02,761 --> 01:18:05,722 Nie zadadzą sobie trudu, by założyć podsłuch mnie, 1447 01:18:05,806 --> 01:18:08,141 ale czy nie założą go tobie? 1448 01:18:08,225 --> 01:18:11,436 Potentat nieruchomości Bruce Isackson i jego żona Davina 1449 01:18:11,520 --> 01:18:16,149 zapłacili 600 000 $ za pomoc dwóm córkom w przyjęciu na UCLA i USC 1450 01:18:16,233 --> 01:18:20,112 metodą fałszowania testów i podawania ich za sportowców. 1451 01:18:20,612 --> 01:18:23,573 W najgorszym razie zadzwonią i powiedzą: 1452 01:18:23,657 --> 01:18:25,450 „Udowodnij tę wpłatę…”. 1453 01:18:25,534 --> 01:18:27,619 - Poproszą o… - Ale tak było. 1454 01:18:27,703 --> 01:18:31,998 Tak. Ale… myślę, że… 1455 01:18:32,082 --> 01:18:34,626 O Boże. Ty myślisz… 1456 01:18:34,710 --> 01:18:40,048 Jeśli dojdą do sedna, to będzie wiadomość z pierwszych stron gazet? 1457 01:18:40,132 --> 01:18:42,050 Osobą na pierwszej stronie… 1458 01:18:42,134 --> 01:18:44,094 Tak, ale czy ja… Co, jeśli… 1459 01:18:44,177 --> 01:18:48,098 Gdyby doszli do sedna, to chcieliby… 1460 01:18:48,181 --> 01:18:51,101 Dzieciakom strasznie ciężko dostać się na studia. 1461 01:18:51,184 --> 01:18:53,103 Tam dzieją się różne rzeczy. 1462 01:18:53,186 --> 01:18:57,149 I ten wstyd przed wszystkimi znajomymi. 1463 01:18:57,232 --> 01:19:00,152 Boże. To byłoby… 1464 01:19:02,362 --> 01:19:03,697 Boże… 1465 01:19:17,252 --> 01:19:18,128 LUTY 2019 1466 01:19:18,211 --> 01:19:21,965 Kilka miesięcy później nadchodzi Boże Narodzenie. 1467 01:19:22,048 --> 01:19:25,343 O 7.00 lub 7.30 rano słyszymy pukanie do drzwi. 1468 01:19:25,427 --> 01:19:27,804 Stoją tam dwie kobiety. 1469 01:19:27,888 --> 01:19:30,015 Pokazują odznaki i jedna mówi, 1470 01:19:30,098 --> 01:19:33,059 że jest z urzędu skarbowego, a druga, że z FBI. 1471 01:19:33,143 --> 01:19:35,896 Pytam: „O co chodzi? W czym mogę pomóc?”. 1472 01:19:35,979 --> 01:19:40,192 „Mamy tylko kilka pytań w sprawie rekrutacji na studia”. 1473 01:19:40,275 --> 01:19:42,194 Odpowiadam: „Chętnie pomogę”. 1474 01:19:42,277 --> 01:19:45,238 Agentka FBI zaczęła wypytywać o Ricka Singera. 1475 01:19:45,322 --> 01:19:48,325 Opisałem naszą relację, to, że przysyłał mi kandydatów 1476 01:19:48,408 --> 01:19:50,327 i przekazywał darowizny, a one: 1477 01:19:50,410 --> 01:19:53,663 „To nie tak się nazywa. Pan brał łapówki”. 1478 01:19:53,747 --> 01:19:55,957 Na koniec powiedziały: 1479 01:19:56,041 --> 01:19:58,710 „W Stanford o tym wiedzą. Są wściekli”. 1480 01:19:59,294 --> 01:20:01,963 Dały mi swoje wizytówki i się pożegnały. 1481 01:20:03,006 --> 01:20:06,885 Szybko poszedłem na górę, usiadłem na łóżku i płakałem. 1482 01:20:06,968 --> 01:20:08,929 Nie wiedziałem, co się stało. 1483 01:20:09,012 --> 01:20:12,349 John Vandemoer zgłosił się do mnie, bo szukał prawnika. 1484 01:20:12,432 --> 01:20:14,184 Sprawa była pilna. 1485 01:20:14,267 --> 01:20:16,186 „Spotkajcie się w tym tygodniu. 1486 01:20:16,269 --> 01:20:20,190 Do 48 godzin musimy wiedzieć, czy zgodzi się na układ”. 1487 01:20:20,273 --> 01:20:21,900 Przyleciał nocnym samolotem. 1488 01:20:22,943 --> 01:20:26,196 Widziałem go po raz pierwszy, ale wyglądał na zmęczonego 1489 01:20:26,279 --> 01:20:30,075 i bardzo zdenerwowanego tym, co ma się wydarzyć. 1490 01:20:30,158 --> 01:20:34,955 Powiedział: „Nie jest dobrze. Jesteś oskarżony o oszustwa pocztowe, 1491 01:20:35,038 --> 01:20:36,748 podatkowe i telekomunikacyjne. 1492 01:20:36,832 --> 01:20:39,835 Każde może skutkować wyrokiem 20 lat więzienia”. 1493 01:20:39,918 --> 01:20:42,838 Zarzut dotyczył dołączenia do zmowy Ricka Singera, 1494 01:20:42,921 --> 01:20:46,550 której celem była pomoc uczniom nie uprawiającym żeglarstwa 1495 01:20:46,633 --> 01:20:50,762 w rekrutacji i przyjęciu na Stanford. 1496 01:20:50,846 --> 01:20:54,057 W zamian Rick robił przelew albo przysyłał czek. 1497 01:20:54,140 --> 01:20:57,477 Lub go wręczał. To oszustwo telekomunikacyjne i pocztowe. 1498 01:20:57,561 --> 01:21:00,897 Przekonali Stanford do zeznawania przeciwko mnie. 1499 01:21:00,981 --> 01:21:03,358 Singer miał zeznawać przeciwko mnie. 1500 01:21:03,441 --> 01:21:06,111 Nie miałem żadnych dowodów po swojej stronie. 1501 01:21:06,194 --> 01:21:08,780 Razem z żoną i tatą 1502 01:21:08,864 --> 01:21:12,659 uznaliśmy, że lepiej będzie, jeśli przyznam się do winy 1503 01:21:12,742 --> 01:21:14,661 i będę przestępcą do końca życia. 1504 01:21:17,038 --> 01:21:20,625 Po przyznaniu się do winy trzeba spotkać się z kuratorem. 1505 01:21:20,709 --> 01:21:22,043 Został przesłuchany. 1506 01:21:22,127 --> 01:21:26,256 W czasie mojego przesłuchania sprawa przedostała się do mediów. 1507 01:21:26,339 --> 01:21:30,552 Chcemy ogłosić zarzuty w największym oszustwie rekrutacyjnym, 1508 01:21:30,635 --> 01:21:33,471 jakie dotąd ścigał Departament Sprawiedliwości. 1509 01:21:33,555 --> 01:21:36,141 Postawiliśmy zarzuty 50 osobom z całego kraju. 1510 01:21:36,224 --> 01:21:40,145 Byłem w Las Vegas na konferencji turnieju koszykówki 1511 01:21:40,228 --> 01:21:44,733 i rano odebrałem telefon od wydawcy, który powiedział: 1512 01:21:44,816 --> 01:21:49,529 „Nieważne, co robisz, rzuć to i leć do Los Angeles”. 1513 01:21:49,613 --> 01:21:52,908 Skandal dotyczący ogromnego oszustwa rekrutacyjnego. 1514 01:21:52,991 --> 01:21:56,536 Wśród oskarżonych jest wielu aktorów, trenerów i prezesów firm. 1515 01:21:56,620 --> 01:21:57,996 ABC NEWS MÓWI O 50 OSOBACH 1516 01:21:58,079 --> 01:21:59,414 Telefon zaczął się urywać. 1517 01:21:59,497 --> 01:22:00,790 DZIESIĘĆ KAMER PRZED SĄDEM 1518 01:22:00,874 --> 01:22:03,084 Mój prawnik cały czas patrzył na telefon 1519 01:22:03,168 --> 01:22:05,712 i powtarzał: „To poważna sprawa”. 1520 01:22:05,795 --> 01:22:09,007 Oskarżono 33 rodziców, w tym Lori Loughlin… 1521 01:22:09,090 --> 01:22:12,427 Aresztowanie Felicity Huffman w domu w Hollywood Hills. 1522 01:22:12,510 --> 01:22:14,471 Wyciągnęli broń. 1523 01:22:14,554 --> 01:22:16,264 Naloty na domy bogaczy. 1524 01:22:16,348 --> 01:22:17,390 FBI! 1525 01:22:17,474 --> 01:22:20,018 Każde z tych rodziców powinno siedzieć. 1526 01:22:20,101 --> 01:22:22,479 Jak uczelnie nabrały się na te zdjęcia? 1527 01:22:22,562 --> 01:22:24,773 Włączcie myślenie. To nie jest… 1528 01:22:24,856 --> 01:22:28,860 Olivia Giannulli była znana dzięki mediom społecznościowym. 1529 01:22:28,944 --> 01:22:32,113 Teraz jest głównym adresatem publicznego oburzenia. 1530 01:22:32,197 --> 01:22:34,532 Jej słynni rodzice zostali oskarżeni 1531 01:22:34,616 --> 01:22:38,244 o wręczenie 500 000 $ łapówek w zamian za przyjęcie córek na USC. 1532 01:22:38,328 --> 01:22:40,538 Zaczęłam oglądać Olivię trzy lata temu. 1533 01:22:40,622 --> 01:22:43,708 Obejrzałam prawie wszystkie filmiki. 1534 01:22:43,792 --> 01:22:47,754 Posuwa się do oszustwa, żeby się dostać na studia? 1535 01:22:47,837 --> 01:22:51,800 I zabiera miejsce któremuś ze swoich fanów? 1536 01:22:51,883 --> 01:22:53,718 Straciła wielu sponsorów. 1537 01:22:53,802 --> 01:22:57,555 Nie reklamuje już kosmetyków do makijażu Sephory. 1538 01:22:58,556 --> 01:23:00,183 Olivia, jak się masz? 1539 01:23:00,266 --> 01:23:04,688 Jak się masz po skandalu rekrutacyjnym? Rozmawiałaś z mamą? 1540 01:23:04,771 --> 01:23:10,276 Może to dziwne, ale po tym wszystkim stała się jeszcze większą celebrytką. 1541 01:23:10,360 --> 01:23:14,572 Olivio. Dobrze cię znów widzieć. Czujesz się pewnie? 1542 01:23:14,656 --> 01:23:17,575 Atakowano ją na Instagramie i zalewano ją komentarzami. 1543 01:23:17,659 --> 01:23:19,452 UPRZYWILEJOWANE DZIECKO PRZESTĘPCÓW 1544 01:23:19,536 --> 01:23:20,370 IDŹ SIEDZIEĆ 1545 01:23:20,453 --> 01:23:22,205 Może przeczytać komentarze… 1546 01:23:22,288 --> 01:23:23,707 MUREM ZA KRÓLOWĄ WIOŚLARSTWA 1547 01:23:23,790 --> 01:23:25,583 …i uznać, że to tylko trolle. Nie. 1548 01:23:25,667 --> 01:23:30,338 Ja cię nie trolluję. Ja jestem wkurzona. Rozczarowałaś mnie. 1549 01:23:30,922 --> 01:23:35,093 I ostatnie w tej sprawie… 1550 01:23:35,176 --> 01:23:36,886 ZREZYGNUJ Z SUBSKRYPCJI 1551 01:23:38,138 --> 01:23:41,307 TRENER ZE STANFORD NIE TRAFI DO WIĘZIENIA 1552 01:23:41,391 --> 01:23:45,812 John Vandemoer zgodził się przyjąć ponad 600 000 $ od Ricka Singera, 1553 01:23:45,895 --> 01:23:49,024 domniemanego autora skandalu rekrutacyjnego. 1554 01:23:49,107 --> 01:23:52,569 Sąsiadka przysłała mi wiadomość: „Czytasz te artykuły? 1555 01:23:52,652 --> 01:23:57,407 Widzisz, kto to?”. A to był, o matko, Rick Singer. 1556 01:23:57,490 --> 01:24:00,910 Zaczęłam skakać z wrażenia. Powiedziałam, że nie wierzę. 1557 01:24:00,994 --> 01:24:04,497 Nie wierzę, że go złapali. Naprawdę nie do wiary. 1558 01:24:04,581 --> 01:24:07,625 Wiadomości, jakie dostawałem, alerty o newsach, 1559 01:24:07,709 --> 01:24:09,753 to wszystko była 1560 01:24:09,836 --> 01:24:12,922 przygniatająca reakcja na sprawę kryminalną. 1561 01:24:13,006 --> 01:24:15,341 Wyszedłem, co nie było dobrym pomysłem. 1562 01:24:15,425 --> 01:24:18,762 Wymierzono we mnie kamery i zasypano mnie pytaniami. 1563 01:24:18,845 --> 01:24:20,430 Co pana skłoniło do przyznania się? 1564 01:24:20,513 --> 01:24:21,973 To było przytłaczające. 1565 01:24:22,057 --> 01:24:23,016 Oblegli go. 1566 01:24:23,099 --> 01:24:26,227 Nie wolno mieć komórki w sądzie. 1567 01:24:26,311 --> 01:24:30,065 Sprawdziłem telefon i był e-mail ze Stanford, że mnie zwolnili. 1568 01:24:30,148 --> 01:24:32,233 Straciłem pensję. 1569 01:24:32,317 --> 01:24:36,529 I ubezpieczenie zdrowotne, a co najważniejsze, żłobek dzieci… 1570 01:24:36,613 --> 01:24:39,699 Dach nad głową mieliśmy na kampusie Stanford. 1571 01:24:39,783 --> 01:24:41,868 Na uczelni, która była moją ofiarą. 1572 01:24:41,951 --> 01:24:45,121 Słowo do zawodników? Był pan dla nich wzorem. 1573 01:24:45,205 --> 01:24:50,794 Popełniłem błąd, zostając w mediach społecznościowych. Rozpętał się hejt. 1574 01:24:50,877 --> 01:24:53,046 Dostawałem SMS-y z groźbami śmierci. 1575 01:24:53,129 --> 01:24:55,131 Anonimowe osoby wysyłały SMS-y, 1576 01:24:55,215 --> 01:24:58,384 że zdenerwowało ich to, co zrobił. 1577 01:24:58,468 --> 01:25:02,138 Nazywali mnie „najgorszym grubym zjebem, jakiego widzieli”. 1578 01:25:02,222 --> 01:25:04,265 Jak ja się mieściłem do żaglówki? 1579 01:25:04,349 --> 01:25:06,184 Jak mogłem to zrobić uczelni? 1580 01:25:06,267 --> 01:25:08,394 Powinienem umrzeć i spadać. 1581 01:25:08,478 --> 01:25:11,773 Tydzień po nagłośnieniu skandalu zadzwonił Chińczyk 1582 01:25:11,856 --> 01:25:14,859 i chciał zapłacić 10 mln $ za przyjęcie na Harvard. 1583 01:25:14,943 --> 01:25:20,198 Spytałem, czy czyta gazety. To najgorszy moment na taki telefon. 1584 01:25:20,281 --> 01:25:25,578 Kiedy poinformowano o tym w mediach, przygotowywałam się na spotkanie. 1585 01:25:25,662 --> 01:25:28,289 Zadzwonił do mnie znajomy i pyta: 1586 01:25:28,373 --> 01:25:34,170 „Jak się nazywa ten gość, który pracował w firmie rekrutującej na uczelnie?”. 1587 01:25:34,254 --> 01:25:35,880 „Rick Singer. A co?” 1588 01:25:35,964 --> 01:25:39,092 On: „Chyba żartujesz”. Ja na to: „Nie, a co?”. 1589 01:25:39,175 --> 01:25:43,221 „Włącz TV. Wejdź na Facebooka albo na Instagram. Gdziekolwiek. 1590 01:25:43,304 --> 01:25:46,558 Weź telefon i zobacz”. 1591 01:25:47,851 --> 01:25:50,937 Nie mogłam w to uwierzyć. 1592 01:25:55,942 --> 01:25:59,028 Jest nagranie, na którym Rick uroczyście kroczy 1593 01:25:59,112 --> 01:26:02,448 otoczony reporterami i na nikogo nie patrzy. 1594 01:26:02,532 --> 01:26:07,036 Moje serce zamarło. Po prostu. 1595 01:26:07,745 --> 01:26:09,956 W końcu nadszedł czas na mnie. 1596 01:26:10,039 --> 01:26:11,499 Na mój wyrok. 1597 01:26:12,292 --> 01:26:13,710 Rick nadal tam był. 1598 01:26:13,793 --> 01:26:17,463 Mieliśmy się minąć. 1599 01:26:17,547 --> 01:26:21,176 Oczywiście Rick nie spojrzał mi w oczy. 1600 01:26:21,259 --> 01:26:26,514 Nigdy nie zapomnę chwili, kiedy tak obok siebie przeszliśmy. 1601 01:26:28,850 --> 01:26:30,185 Serce mi waliło. 1602 01:26:31,269 --> 01:26:34,105 Usiadłem między dwoma prawnikami. Weszła sędzia 1603 01:26:34,189 --> 01:26:37,567 i przyznałem się do „zmowy przestępczej”. 1604 01:26:37,650 --> 01:26:42,780 Sędzia Zobel rozumiała, że to człowiek, któremu zależy na studentach, 1605 01:26:42,864 --> 01:26:45,116 i nie trzeba go wysyłać do więzienia. 1606 01:26:45,783 --> 01:26:48,536 Pan Vandemoer jest chyba najmniej winnym 1607 01:26:48,620 --> 01:26:51,122 ze wszystkich oskarżonych z tej grupy. 1608 01:26:51,206 --> 01:26:54,334 Oczywiście rodzice są w innej sytuacji. 1609 01:26:54,417 --> 01:26:57,212 Pozostali trenerzy czerpali osobiste korzyści. 1610 01:26:57,295 --> 01:26:59,047 On tego nie robił. 1611 01:26:59,130 --> 01:27:03,176 Skazała mnie na pół roku aresztu domowego w zawieszeniu na dwa lata. 1612 01:27:03,259 --> 01:27:05,303 I na grzywnę 10 000 $. 1613 01:27:05,386 --> 01:27:08,348 Myślę, że to była naprawdę słuszna decyzja. 1614 01:27:08,932 --> 01:27:10,642 Nie musiał iść do więzienia. 1615 01:27:10,725 --> 01:27:13,561 Jest w domu z dziećmi. Dochodzi do siebie. 1616 01:27:13,645 --> 01:27:15,772 Wraca do szkoły. Ma pracę. 1617 01:27:15,855 --> 01:27:19,609 Gdy rozmawiamy, wydaje się, że jest z nim znacznie lepiej. 1618 01:27:19,692 --> 01:27:22,278 W oświadczeniu ofiary o doznanych szkodach 1619 01:27:22,362 --> 01:27:27,617 uczelnia Stanford poinformowała, że wciąż ma ponad 700 000 $ z darowizn. 1620 01:27:27,700 --> 01:27:30,411 Ani ja, ani moi współpracownicy z firmy 1621 01:27:30,495 --> 01:27:34,540 nie znamy przypadku, by ofiara zmowy przestępczej 1622 01:27:34,624 --> 01:27:38,127 po wykryciu zmowy stała się o 770 000 $ bogatsza 1623 01:27:38,211 --> 01:27:40,838 niż przed jej rozpoczęciem. 1624 01:27:45,760 --> 01:27:48,179 Rick Singer wrócił do Sacramento. 1625 01:27:48,263 --> 01:27:51,224 Jeździ po mieście. Nadal nosi sportowe ubrania. 1626 01:27:51,307 --> 01:27:52,934 Nie ma w nim szpanu. 1627 01:27:53,017 --> 01:27:56,312 Dwa razy dziennie pływa w lokalnym klubie tenisowym. 1628 01:27:56,396 --> 01:27:58,606 Wychodzi z basenu w kąpielówkach, 1629 01:27:58,690 --> 01:28:00,900 ćwiczy jogę, robi pompki i telefonuje. 1630 01:28:00,984 --> 01:28:02,735 Niekiedy odbywa wiele rozmów. 1631 01:28:02,819 --> 01:28:06,572 Pewnie mówi wszystkim, że nie pójdzie do więzienia, 1632 01:28:06,656 --> 01:28:09,158 bo sędzia jest znajomym i tak dalej. 1633 01:28:09,242 --> 01:28:12,078 Znając Ricka Singera, nie wiadomo, w co wierzyć. 1634 01:28:12,161 --> 01:28:15,665 Czy on w to wierzy, czy to absolutne kłamstwo. 1635 01:28:16,207 --> 01:28:18,209 Przyznał się do czterech przestępstw. 1636 01:28:18,293 --> 01:28:21,587 Muszę wierzyć, że pójdzie do więzienia. 1637 01:28:22,547 --> 01:28:26,217 Czy system jest felerny? Jakiś komentarz? 1638 01:28:27,677 --> 01:28:31,264 Na jednym z nagrań widać człowieka z mikrofonem 1639 01:28:31,347 --> 01:28:36,185 starającego się nakłonić Ricka Singera do udzielenia odpowiedzi, a ten ich unika. 1640 01:28:38,021 --> 01:28:40,106 Czy z tego może wyniknąć coś dobrego? 1641 01:28:40,606 --> 01:28:45,403 Wydaje się nieporuszony tym, że ktoś chce z nim przeprowadzić wywiad. 1642 01:28:45,486 --> 01:28:49,324 To skłania do zastanowienia się, czy on w ogóle żałuje. 1643 01:28:49,407 --> 01:28:54,162 Zachowuje się, jakby był tylko pionkiem w całej sprawie. 1644 01:28:55,830 --> 01:28:58,499 Wydajesz się swobodny. Nie spieszysz się. 1645 01:29:01,002 --> 01:29:04,047 Naprawdę pracowałeś z ponad 700 rodzinami? 1646 01:29:05,840 --> 01:29:07,508 Rick, czy system jest felerny? 1647 01:29:12,847 --> 01:29:16,642 Aktorkę Lori Loughlin z Pełnej chaty skazano na dwa miesiące więzienia. 1648 01:29:16,726 --> 01:29:20,271 Jej męża Mossima Giannulliego na pięć miesięcy. 1649 01:29:20,355 --> 01:29:24,317 Aktorka Felicity Huffman spędzi 14 dni za kratkami. 1650 01:29:24,400 --> 01:29:28,029 Nic dobrego nie wyniknęło z tych wyroków i z tego skandalu. 1651 01:29:28,112 --> 01:29:31,449 Grzywny, jakie dostali, były bez znaczenia. 1652 01:29:31,532 --> 01:29:33,868 To nie zrobiłoby im różnicy, 1653 01:29:33,951 --> 01:29:37,205 gdybyśmy mocno uderzyli ich po kieszeniach, 1654 01:29:37,288 --> 01:29:41,084 a pieniądze przeznaczyli na gorzej sytuowane dzieci. 1655 01:29:41,167 --> 01:29:42,835 To byłoby wspaniałe. 1656 01:29:42,919 --> 01:29:45,922 Wtedy można by mówić, że wynikło z tego jakieś dobro. 1657 01:29:46,005 --> 01:29:50,676 Staram się nie obwiniać rodzin ani rodziców. 1658 01:29:50,760 --> 01:29:54,388 Skupiam się na krytykowaniu uczelni 1659 01:29:54,472 --> 01:29:57,266 i uniwersytetów, które stworzyły ten system. 1660 01:29:57,350 --> 01:29:59,310 Gdyby nie było takich furtek 1661 01:29:59,393 --> 01:30:02,271 i pierwszeństwa wobec rodzin uprzywilejowanych, 1662 01:30:02,355 --> 01:30:05,650 to nie byłoby takich pokus. 1663 01:30:05,733 --> 01:30:10,655 Ten skandal niekoniecznie skłoni uczelnie do wprowadzenia zmian. 1664 01:30:10,738 --> 01:30:15,535 On sprawia, że wydają się one jeszcze bardziej ekskluzywne i atrakcyjne. 1665 01:30:15,618 --> 01:30:19,664 Jeśli ci bogaci ludzie są skłonni zaryzykować osadzenie w więzieniu, 1666 01:30:19,747 --> 01:30:23,376 żeby ich dzieci przyjęto na studia, 1667 01:30:23,459 --> 01:30:26,462 to musi być wyjątkowo cenne. 1668 01:30:26,546 --> 01:30:30,258 Co my robimy tym dzieciom, przytłaczając je 1669 01:30:30,341 --> 01:30:33,845 „uczelniami z top 25, dziesięć czy pięć”? 1670 01:30:33,928 --> 01:30:36,681 W ostatecznym rozrachunku to, gdzie studiujesz, 1671 01:30:36,764 --> 01:30:40,810 ma niewielki wpływ na twoją przyszłość. 1672 01:30:40,893 --> 01:30:46,065 W USA jest ponad 3000 uczelni wyższych. Wybór jest ogromny. 1673 01:30:46,149 --> 01:30:50,069 Zapomnij o USC. Studiuj gdzieś indziej. 1674 01:30:50,153 --> 01:30:54,198 Gruntowną edukację zdobędziesz prawie na każdej uczelni. 1675 01:30:54,782 --> 01:30:57,785 W tym przypadku rodzice w to nie wierzyli. 1676 01:30:57,869 --> 01:31:00,329 Bo większe uczelnie miały prestiż, 1677 01:31:00,413 --> 01:31:03,833 blask, splendor i można się było nimi pochwalić. 1678 01:31:04,917 --> 01:31:09,046 Dlaczego ci rodzice zdecydowali się na oszustwo, 1679 01:31:09,130 --> 01:31:11,340 choć ich dzieci tak dużo miały? 1680 01:31:11,424 --> 01:31:15,386 Częściowo dlatego, że na pewnym poziomie bogactwa 1681 01:31:15,469 --> 01:31:18,389 pojawia się nieustanny pościg za oznakami siły. 1682 01:31:18,472 --> 01:31:22,059 Chcesz mieć luksusowe auto, dom, potrzebujesz tego czy nie. 1683 01:31:22,143 --> 01:31:24,604 Wydaje mi się, że atmosfera, 1684 01:31:24,687 --> 01:31:29,400 jaką wytworzyły bogate społeczeństwa, jest częścią tego problemu. 1685 01:31:30,234 --> 01:31:34,614 W Ameryce kochamy bogatych i ich nienawidzimy. 1686 01:31:34,697 --> 01:31:37,408 Mierżą nas, a jednocześnie fascynują. 1687 01:31:37,491 --> 01:31:42,788 Ta historia to świetna okazja, by zobaczyć, jak żyją bogaci, 1688 01:31:42,872 --> 01:31:46,083 i obnażyć realia tego systemu. 1689 01:31:46,167 --> 01:31:48,586 Jest coś niezwykle pokrzepiającego w tym, 1690 01:31:48,669 --> 01:31:53,382 że w morzu niesprawiedliwości pojawia się odrobina sprawiedliwości. 1691 01:31:58,638 --> 01:32:04,060 GORDON CAPLAN PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: MIESIĄC WIĘZIENIA 1692 01:32:07,396 --> 01:32:09,774 ELIZABETH I MANUEL HENRIQUEZ PRZYZNALI SIĘ DO WINY 1693 01:32:09,857 --> 01:32:12,068 WYROK: SZEŚĆ I SIEDEM MIESIĘCY WIĘZIENIA 1694 01:32:15,196 --> 01:32:19,283 AGUSTIN HUNEEUS PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: PIĘĆ MIESIĘCY WIĘZIENIA 1695 01:32:23,496 --> 01:32:28,000 STEPHEN SEMPREVIVO PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: 4 MIESIĄCE WIĘZIENIA 1696 01:32:32,129 --> 01:32:36,092 BRUCE ISACKSON PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1697 01:32:41,681 --> 01:32:46,185 MICHELLE JANAVS PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY WYROK: 5 MIESIĘCY WIĘZIENIA 1698 01:32:48,980 --> 01:32:53,276 JOHN B. WILSON NIE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1699 01:32:56,279 --> 01:32:59,156 BILL MCGLASHAN PRZYZNAŁ SIĘ DO JEDNEGO ZARZUTU 1700 01:32:59,240 --> 01:33:02,576 DEVIN SLOANE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY WYROK: 4 MIESIĄCE WIĘZIENIA 1701 01:33:02,660 --> 01:33:06,038 JANE BUCKINGHAM PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY WYROK: 3 TYGODNIE WIĘZIENIA 1702 01:33:06,122 --> 01:33:09,000 DONNA HEINEL NIE PRZYZNAŁA SIĘ DO WINY 1703 01:33:09,083 --> 01:33:11,961 JOVAN VAVIC NIE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1704 01:33:12,044 --> 01:33:14,922 GORDIE ERNST NIE PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1705 01:33:15,006 --> 01:33:17,883 MARK RIDDELL PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1706 01:33:17,967 --> 01:33:20,845 RUDY MEREDITH PRZYZNAŁ SIĘ DO WINY 1707 01:33:30,771 --> 01:33:34,191 Areszt domowy Johna Vandemoera trwał do grudnia 2019 roku. 1708 01:33:34,275 --> 01:33:37,611 Wrócił do pracy jako niezależny trener żeglarstwa. 1709 01:33:39,655 --> 01:33:43,242 Stanford rozdysponował 770 000 $ otrzymane od Singera, 1710 01:33:43,326 --> 01:33:46,203 kierując się rekomendacjami organizacji filantropijnej. 1711 01:33:46,287 --> 01:33:49,582 Uniwersytet zaprzecza, jakoby dyrektor sportowy znał Singera 1712 01:33:49,665 --> 01:33:53,544 lub wiedział o darowiznach przekazywanych z jego fundacji. 1713 01:33:53,627 --> 01:33:57,214 Zaprzecza także, jakoby pieniądze miały wpływ na rekrutacje. 1714 01:34:00,009 --> 01:34:03,429 Rick będzie z tym żył jakiś czas. 1715 01:34:03,512 --> 01:34:06,682 Gdyby nie poszedł na współpracę, zostałby oskarżony 1716 01:34:06,766 --> 01:34:08,059 i pewnie skazany. 1717 01:34:08,142 --> 01:34:11,103 Ale teraz jest wciąż na wolności. 1718 01:34:11,187 --> 01:34:15,191 Jego współpraca się nie skończy, dopóki ostatnia oskarżona osoba 1719 01:34:15,274 --> 01:34:17,318 nie usłyszy wyroku, 1720 01:34:17,401 --> 01:34:20,321 a to nie stanie się tak szybko. 1721 01:34:25,743 --> 01:34:29,413 Rick Singer przyznał się do winy i oczekuje na wyrok. 1722 01:34:29,497 --> 01:34:33,417 „Boczne wejście” Ricka zostało zamknięte. 1723 01:34:33,501 --> 01:34:39,090 „Tylne wejście” pozostaje otwarte w wielu uczelniach wyższych. 1724 01:39:15,491 --> 01:39:20,496 Napisy: Dorota Nowakówna