1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,558 --> 00:00:19,769 PERSEMBAHAN NETFLIX 4 00:00:35,535 --> 00:00:37,662 Yaba! 5 00:00:41,708 --> 00:00:45,045 Kau tak bisa lihat wajahku saat aku bicara? 6 00:00:45,128 --> 00:00:48,173 - Aku akan menghubungimu. - Kau mujur. 7 00:00:48,256 --> 00:00:52,260 Hei, Chuks, atau entah apa sebutanmu, kenapa kau mengganggu gadis ini? 8 00:00:52,343 --> 00:00:55,472 Satu-satunya pria di sini adalah pelanggan kami. 9 00:00:55,555 --> 00:00:59,100 Dia katakan akan menghubungimu. Enyahlah agar kami bisa cepat! 10 00:01:00,185 --> 00:01:05,482 - Memangnya aku bicara kepadamu? - Tidak, tetapi kau merusak suasana. 11 00:01:05,565 --> 00:01:08,693 - Suasana sudah lama rusak. - Pergi saja. 12 00:01:08,777 --> 00:01:12,989 Aku pergi, tetapi bukan karena kau. Karena aku ingin. 13 00:01:13,073 --> 00:01:14,449 Bodoh! Ikuti aku. 14 00:01:14,532 --> 00:01:17,786 Blessing, kenapa kau bersama dia? Kau tak perlu dia. 15 00:01:17,869 --> 00:01:19,329 Vanessa, cukup. 16 00:01:19,412 --> 00:01:20,789 Kau tak perlu pria ini. 17 00:01:24,000 --> 00:01:27,170 Sayang, itukah Johnny yang kaubicarakan? 18 00:01:27,253 --> 00:01:29,088 Ya, benar. Dia pembuat masalah. 19 00:02:01,579 --> 00:02:03,164 Di mana semua gadis cantik? 20 00:02:03,873 --> 00:02:05,750 - Pelanggan! - Hei! 21 00:02:05,834 --> 00:02:07,293 - Hei, Tampan. - Apa kabar? 22 00:02:07,377 --> 00:02:09,712 Dari mana saja kau? 23 00:02:09,796 --> 00:02:12,006 Aku ada di sini. Kau ke mana saja? 24 00:02:12,090 --> 00:02:13,883 Sudah lama aku menunggumu. 25 00:02:14,509 --> 00:02:18,346 - Apa kabar? Mau bersenang-senang? - Tentu. 26 00:02:19,848 --> 00:02:22,142 Namun, aku mau gadis lain malam ini. 27 00:02:22,225 --> 00:02:23,810 Lihatlah aku. 28 00:02:23,893 --> 00:02:27,147 Kau tahu aku paling bisa memuaskanmu dibanding gadis lain. 29 00:02:27,939 --> 00:02:28,982 Tentu saja kau tahu. 30 00:02:31,568 --> 00:02:36,072 Aku tahu, tetapi variasi itu bumbu kehidupan. 31 00:02:41,661 --> 00:02:44,789 Cantik, siapa namamu? 32 00:02:46,124 --> 00:02:47,208 Ehi. 33 00:02:47,292 --> 00:02:50,128 Ehi. Aku suka namamu. 34 00:02:51,546 --> 00:02:53,381 Ayo bersenang-senang. 35 00:02:55,717 --> 00:02:58,219 Aku tak mau membuat kesal siapa pun. 36 00:02:58,887 --> 00:02:59,846 Ide bagus. 37 00:03:00,638 --> 00:03:03,308 Jangan cemas. Tenang. Ini pasar bebas. 38 00:03:03,391 --> 00:03:07,812 Semua di sini mencari nafkah. Jika dia menginginkanmu, pergilah dengannya. 39 00:03:08,438 --> 00:03:10,940 Siapa yang bicara denganmu? 40 00:03:11,024 --> 00:03:13,067 Cukup bicaranya. Ayo pergi. 41 00:03:13,568 --> 00:03:16,946 - Jalang, akan kutunjukkan kau! - Biarkan saja. 42 00:03:17,030 --> 00:03:19,282 Dia mencuri pelangganku. 43 00:03:19,365 --> 00:03:21,451 Biar pria itu memilih sesukanya. 44 00:03:21,534 --> 00:03:23,953 - Cukup. - Tak usah ikut campur. 45 00:03:24,037 --> 00:03:26,873 Lupakanlah. Ayo minum. 46 00:03:27,498 --> 00:03:29,000 Selamat datang. 47 00:03:30,418 --> 00:03:32,837 Minta satu kondom dan pil biru. 48 00:03:32,921 --> 00:03:35,214 Coba yang ini. Ini istimewa. 49 00:03:35,298 --> 00:03:37,508 Lihat betapa cantik gadismu. 50 00:03:41,888 --> 00:03:43,514 Semoga berfungsi baik. 51 00:03:43,598 --> 00:03:45,099 Berikan kunci kamarnya. 52 00:03:46,017 --> 00:03:46,851 Ini. 53 00:03:46,935 --> 00:03:48,436 - Baik. - Bergembiralah. 54 00:03:54,359 --> 00:03:55,526 Pria nakal! 55 00:03:57,195 --> 00:03:59,906 Kenapa kau gemetar? Aku tidak menggigit. 56 00:03:59,989 --> 00:04:01,783 Kecuali, kau ingin aku menggigit. 57 00:04:11,542 --> 00:04:13,044 Ayo, mari masuk. 58 00:04:13,127 --> 00:04:15,255 Ayo. 59 00:04:31,604 --> 00:04:33,690 Ayo, kita tak punya banyak waktu. 60 00:04:57,755 --> 00:05:02,218 - Sedang apa kau? - Tidak, aku hanya ingin ke toilet. 61 00:05:02,302 --> 00:05:03,428 Aku segera kembali. 62 00:05:05,138 --> 00:05:06,139 Baiklah. 63 00:05:07,432 --> 00:05:12,228 Cepat, aku sudah siap. Setelah minum pil... 64 00:05:32,707 --> 00:05:33,708 Sial. 65 00:05:41,215 --> 00:05:42,258 Halo? 66 00:05:42,341 --> 00:05:44,343 Ada apa? 67 00:06:00,151 --> 00:06:00,985 Halo. 68 00:06:14,165 --> 00:06:16,250 Kau gila, ya? Kemarilah! 69 00:06:17,210 --> 00:06:18,628 Hei! Sundal! 70 00:06:20,630 --> 00:06:21,464 Hei! 71 00:06:28,679 --> 00:06:30,973 Jalang gila itu kabur! Tangkap dia! 72 00:06:31,057 --> 00:06:31,891 Tangkap dia! 73 00:06:45,154 --> 00:06:46,155 Apa yang terjadi? 74 00:09:37,326 --> 00:09:39,704 Ehi, kau baik-baik saja? 75 00:09:53,759 --> 00:09:57,221 - Kurang 500. - Namun, aku masih harus membayar Chuks. 76 00:09:57,346 --> 00:09:58,889 Itu bukan urusanku. 77 00:10:00,308 --> 00:10:03,227 Suruh dia carikan rumah. Jika tidak, bayar sewaku. 78 00:10:03,311 --> 00:10:05,438 Sumpah akan kubayar besok. 79 00:10:06,022 --> 00:10:09,358 Kau, ke sini. Ada apa denganmu? 80 00:10:10,526 --> 00:10:13,070 Kau memanjat jendela sebelum dibayar. 81 00:10:14,071 --> 00:10:17,366 Kau gila? Kau mau hotel mengusir kita? 82 00:10:18,200 --> 00:10:20,911 - Bukan salahku. Pria itu gila. - Bohong. 83 00:10:21,495 --> 00:10:23,748 Bukan bohong. Pria itu mabuk. 84 00:10:25,041 --> 00:10:28,628 Bagaimana kau tahu cara menangani orang mabuk? 85 00:10:29,128 --> 00:10:31,130 Vanessa, enyahlah! 86 00:10:31,631 --> 00:10:35,551 Kau mencuri pelangganku dan kabur lewat jendela tanpa dibayar. 87 00:10:35,635 --> 00:10:37,595 Vanessa, tak apa-apa. Cukup. 88 00:10:37,678 --> 00:10:39,889 Kau, pergi. 89 00:10:39,972 --> 00:10:43,809 Jangan buat masalah, atau kau lihat sifatku yang lain. Pergi! 90 00:10:45,227 --> 00:10:46,729 Besok, bayar sewa. 91 00:10:46,812 --> 00:10:50,107 Jadi, jika kau ingin, teruslah panjat jendela. 92 00:10:51,067 --> 00:10:52,151 Aku paham. 93 00:10:52,818 --> 00:10:55,363 Gadis tak berguna! Bahkan tak bisa jadi jalang yang benar. 94 00:10:55,446 --> 00:10:58,115 Curi pelangganku lagi, akan kupecahkan kepalamu. 95 00:10:58,199 --> 00:11:00,660 Diam! Kau membuatku pusing! 96 00:11:08,334 --> 00:11:10,878 - Kau tak apa-apa? - Ya. 97 00:11:12,922 --> 00:11:14,548 - Ambil ini. - Aku tak mau. 98 00:11:14,632 --> 00:11:16,133 Ini meringankan sakitnya. 99 00:11:31,732 --> 00:11:33,484 Nona, ini bukan hidup. 100 00:11:35,403 --> 00:11:36,737 Memang bukan. 101 00:11:38,197 --> 00:11:39,865 Aku harus keluar dari sini. 102 00:11:40,533 --> 00:11:42,576 - Lagos? - Nigeria. 103 00:11:43,077 --> 00:11:46,914 Aku mau pindah ke tempat jauh. Eropa. 104 00:11:46,997 --> 00:11:48,582 Di sana banyak uang. 105 00:11:51,627 --> 00:11:54,797 Kau kenal orang yang bisa membantuku melakukan itu? 106 00:11:55,506 --> 00:11:59,468 Karena semua pria di sini payah sekali. 107 00:12:01,178 --> 00:12:03,305 Kau kira pria di sana lebih baik? 108 00:12:03,389 --> 00:12:04,849 - Tentu. - Astaga. 109 00:12:05,891 --> 00:12:07,435 Mereka sama di mana saja. 110 00:12:21,198 --> 00:12:23,325 Ayo ke kamar mandi agar bisa kubantu. 111 00:12:23,409 --> 00:12:24,660 Linda, terima kasih. 112 00:12:24,743 --> 00:12:26,245 Terima kasih banyak. 113 00:12:26,745 --> 00:12:29,290 - Kau banyak membantuku. - Tak masalah. 114 00:12:30,499 --> 00:12:32,960 Ada wanita yang bawa para wanita ke Eropa. 115 00:12:35,421 --> 00:12:37,423 Itu alasanku pindah ke Lagos. 116 00:12:38,174 --> 00:12:42,344 Aku bertemu seorang pria di Benin yang mengenalkanku kepada wanita ini. 117 00:12:42,428 --> 00:12:44,513 Jadi, tiap bulan aku harus bayar dia. 118 00:12:44,597 --> 00:12:48,225 Saat lunas, adikku dan aku akan pergi ke Eropa 119 00:12:48,309 --> 00:12:51,020 agar mendapat nafkah yang baik bagi keluarga kami. 120 00:12:51,645 --> 00:12:56,233 - Berapa biaya ke Eropa? - Sekitar $1200. 121 00:12:56,817 --> 00:12:58,903 Linda, itu mahal sekali. 122 00:13:02,323 --> 00:13:05,534 Bisa kau bicara dengan wanita itu? Aku juga mau ikut. 123 00:13:07,620 --> 00:13:13,501 Bisa, tetapi wanita itu sangat tertutup. 124 00:13:13,584 --> 00:13:17,379 Cobalah untukku. Sudah lama aku menunggu hal seperti ini. 125 00:13:18,088 --> 00:13:19,006 Kumohon. 126 00:13:30,684 --> 00:13:33,979 PERTUNJUKAN BUGIL LANGSUNG 127 00:13:57,169 --> 00:13:58,087 Apa kabar? 128 00:14:00,130 --> 00:14:02,800 - Luar biasa! - Apa kabar? 129 00:14:07,471 --> 00:14:08,889 Kau mau dia? 130 00:14:09,473 --> 00:14:10,349 Baiklah. 131 00:14:13,394 --> 00:14:14,770 Ehi, dia ingin dirimu. 132 00:14:15,354 --> 00:14:16,855 - Aku? - Ya, kau. 133 00:14:17,523 --> 00:14:18,649 Pergilah. 134 00:14:21,652 --> 00:14:22,695 Apa kabar? 135 00:14:28,659 --> 00:14:31,036 Aku lakukan banyak hal, tetapi tak semua. 136 00:14:31,704 --> 00:14:33,622 Baik. Berapa? 137 00:14:33,706 --> 00:14:37,543 Tergantung. Jika pakai tangan, 2.000. 138 00:14:37,626 --> 00:14:40,087 Seks oral, 4.000. 139 00:14:40,170 --> 00:14:42,590 Hubungan badan 7.000. 140 00:14:46,385 --> 00:14:48,304 Kau punya tempat yang bisa digunakan? 141 00:14:48,387 --> 00:14:51,348 Bawa uang dan kita akan temukan tempat. Itu mudah. 142 00:14:51,432 --> 00:14:52,683 Masuklah ke mobil. 143 00:14:55,352 --> 00:14:56,353 Linda. 144 00:15:00,524 --> 00:15:01,525 Hati-hati, ya. 145 00:15:02,401 --> 00:15:04,945 Kau harus pilih wanita sejati sepertiku. Dia sundal. 146 00:15:05,029 --> 00:15:06,405 Ayo, pergi dari sini! 147 00:15:06,488 --> 00:15:08,490 - Pelacur! - Pelacur! 148 00:15:21,629 --> 00:15:24,632 Aku sudah ceritakan, aku aktris hebat di sekolah? 149 00:15:24,715 --> 00:15:29,178 Selama kau paham ini bukan dirimu yang asli dan kau hanya menyamar. 150 00:15:33,307 --> 00:15:35,893 Jadi, bagaimana kabarmu? 151 00:15:38,103 --> 00:15:39,313 Baik, kurasa. 152 00:15:40,230 --> 00:15:41,357 Beberapa nyaris. 153 00:15:41,440 --> 00:15:43,776 Kau akan memberiku serangan jantung. 154 00:15:43,859 --> 00:15:47,112 Terlalu muda untuk itu. Tekanan darah tinggi, mungkin. 155 00:16:04,755 --> 00:16:07,174 Nona Ehi, apa kabarmu hari ini? 156 00:16:07,257 --> 00:16:08,550 Aku baik-baik saja. 157 00:16:24,566 --> 00:16:27,528 Kenapa kau duduk di sini sendirian? 158 00:16:28,320 --> 00:16:29,530 Ada masalah? 159 00:16:30,698 --> 00:16:31,532 Tidak. 160 00:16:32,324 --> 00:16:33,534 Aku baik-baik saja. 161 00:16:38,497 --> 00:16:41,750 Ini ulah siapa? Apakah Chuks? 162 00:16:42,501 --> 00:16:44,169 Kenapa dia bersikap seperti ini? 163 00:16:46,213 --> 00:16:48,173 Aku membuatnya marah. 164 00:16:48,882 --> 00:16:52,219 Blessing, kenapa kau masih bersama pria ini? 165 00:16:52,302 --> 00:16:54,430 Blessing, kau tak butuh dia lagi. 166 00:16:55,097 --> 00:16:57,516 Kau tak butuh dia. Tinggalkan pria ini. 167 00:16:59,393 --> 00:17:03,313 Kenapa tak seperti gadis lain, gunakan aplikasi kencan seperti Lovers Zone? 168 00:17:05,858 --> 00:17:08,027 Dia akan membunuhku. 169 00:17:10,070 --> 00:17:15,451 Dahulu ada banyak gadis dengannya. Kini hanya aku yang bersamanya. 170 00:17:16,660 --> 00:17:20,914 Aku tahu dia akan membunuhku jika aku coba meninggalkannya. 171 00:17:20,998 --> 00:17:22,708 Bagaimana aku berani? 172 00:17:25,794 --> 00:17:27,337 Bagaimana aku berani? 173 00:17:31,925 --> 00:17:34,553 Terima kasih. 174 00:17:36,597 --> 00:17:38,432 Aku akan segera naik. 175 00:17:38,515 --> 00:17:39,516 Yakin? 176 00:17:41,518 --> 00:17:42,478 Terima kasih. 177 00:18:04,917 --> 00:18:06,335 Kau beruntung. 178 00:19:17,906 --> 00:19:20,617 Ini pembayaran untuk aku dan adikku. 179 00:19:22,327 --> 00:19:25,747 Bibi, kuharap dia masih akan bisa ikut kami? 180 00:19:27,332 --> 00:19:29,793 - Berapa usianya? - 17. 181 00:19:31,003 --> 00:19:32,838 - Dia masih perawan? - Ya. 182 00:19:32,921 --> 00:19:34,423 Pastikan dia tetap begitu. 183 00:19:36,008 --> 00:19:37,134 Terima kasih, Bibi. 184 00:19:38,844 --> 00:19:39,678 Bibi? 185 00:19:41,430 --> 00:19:43,307 Jangan tersinggung. 186 00:19:43,390 --> 00:19:46,685 Berapa lama kami bisa pergi setelah pembayaran lunas? 187 00:19:47,644 --> 00:19:51,023 Aku tak tahu. Tergantung banyak hal. 188 00:19:51,106 --> 00:19:54,109 Tetapi akan kuhubungi jika semua siap. 189 00:19:54,735 --> 00:19:56,403 Sekitar dua hari sebelum berangkat. 190 00:19:57,029 --> 00:20:00,073 Karena aku harus membawanya dari Benin ke Lagos. 191 00:20:00,157 --> 00:20:02,993 Kau cemaskan itu? Bawa kopermu ke Lagos 192 00:20:03,076 --> 00:20:06,288 karena jika kami siap pergi dan kau belum siap... 193 00:20:06,371 --> 00:20:07,873 Kau mencari apa di sini? 194 00:20:10,000 --> 00:20:12,544 Kenapa mendorongku seperti itu? Kau siapa? 195 00:20:12,628 --> 00:20:14,713 Nyonya, kudapati gadis ini memata-mataimu. 196 00:20:23,222 --> 00:20:25,057 - Sedang apa kau di sini? - Tak ada. 197 00:20:25,140 --> 00:20:29,019 Aku di tokoku saat pria ini membawaku. Aku akan panggil polisi. 198 00:20:29,102 --> 00:20:30,395 Kenal gadis ini? 199 00:20:32,522 --> 00:20:34,733 Apa aku tak bicara denganmu? Kau kenal dia? 200 00:20:36,276 --> 00:20:39,488 Ya, dia temanku. 201 00:20:39,571 --> 00:20:42,157 Bukankah kataku jangan bahas soal ini dengan siapa pun? 202 00:20:42,241 --> 00:20:43,367 Bibi, maafkan aku. 203 00:20:43,450 --> 00:20:46,328 Bibi, bukan salahnya. Aku yang mengganggunya. 204 00:20:46,411 --> 00:20:47,829 Aku mau pergi ke Eropa. 205 00:20:47,913 --> 00:20:52,209 Sungguh, dia tidak beri tahu aku apa pun. Kuikuti dia ke sini. 206 00:20:53,043 --> 00:20:55,170 - Sungguh? - Sumpah, Bibi. 207 00:20:55,254 --> 00:20:58,632 Aku tak membahasmu dengannya. Sumpah. 208 00:20:58,715 --> 00:21:02,052 Dengar, aku tak suka orang memata-mataiku. 209 00:21:02,135 --> 00:21:06,473 Bibi, jangan marah. Kau masih bisa membantuku? 210 00:21:08,809 --> 00:21:10,644 Bukan begitu caranya. 211 00:21:10,727 --> 00:21:14,189 Mengerti? Bukan begitu caranya. 212 00:21:14,273 --> 00:21:17,526 Tolong jangan marah. Aku hanya gelisah ingin pergi. 213 00:21:21,113 --> 00:21:24,866 Tutup mulutmu. 214 00:21:25,909 --> 00:21:27,369 Pergi! 215 00:21:28,829 --> 00:21:32,457 Linda! Linda, tolong tunggu! 216 00:21:32,541 --> 00:21:34,960 Bukankah kataku aku akan bicara kepadanya? 217 00:21:35,043 --> 00:21:38,255 Linda, aku minta maaf. Aku tahu aku berbuat salah. 218 00:21:38,338 --> 00:21:40,799 Kau sinting! Pergilah. 219 00:21:40,882 --> 00:21:44,469 Kau tahu betapa aku menderita soal ini? 220 00:21:44,553 --> 00:21:46,596 Berapa banyak yang sudah kubayar? 221 00:21:46,680 --> 00:21:48,515 Ini peluang terakhirku dan kau mau merusaknya. 222 00:21:48,598 --> 00:21:51,518 Linda, maafkan aku. Linda! 223 00:21:53,228 --> 00:21:54,271 Sial! 224 00:21:55,647 --> 00:21:59,151 Apa? Apa katamu? 225 00:22:00,360 --> 00:22:01,737 Bagaimana bisa terjadi? 226 00:22:02,612 --> 00:22:05,991 Tidak. Jangan lakukan itu padaku. Katamu kau bisa mengatasinya. 227 00:22:06,742 --> 00:22:09,953 Cari yang lain. Aku sudah beri tahu bosku nomornya. 228 00:22:10,037 --> 00:22:11,830 Lima belas harus lima belas. 229 00:22:13,415 --> 00:22:15,959 Bukan urusanku. Rampungkan itu. 230 00:22:18,879 --> 00:22:20,964 Aku ke kantor. Temui aku di sana. 231 00:22:43,653 --> 00:22:44,988 Ada apa? 232 00:22:45,072 --> 00:22:46,448 Kau punya pulpen? 233 00:22:46,531 --> 00:22:47,407 Sebentar. 234 00:22:49,076 --> 00:22:51,036 - Hei. - Aku bertemu penyelundup. 235 00:22:51,620 --> 00:22:54,081 Wanita yang membawa orang ke Eropa. 236 00:22:54,164 --> 00:22:55,665 Namanya Alero. 237 00:22:55,749 --> 00:22:57,584 Kemungkinan mantan pelacur. 238 00:22:58,418 --> 00:23:00,003 Mobilnya Toyota Prado. 239 00:23:00,504 --> 00:23:06,218 Nomor pelatnya, KTU-447CV. 240 00:23:06,301 --> 00:23:09,262 Lihatlah apa kau bisa cari tahu soal dia untukku. 241 00:23:10,305 --> 00:23:13,183 - Baik. Hati-hati. - Baik. Sampai jumpa. 242 00:23:38,416 --> 00:23:39,417 Siapa itu? 243 00:23:39,918 --> 00:23:41,837 Ini aku, Ibu! 244 00:23:43,505 --> 00:23:45,674 Putriku. 245 00:23:45,757 --> 00:23:47,342 - Apa kabar? - Baik. 246 00:23:47,425 --> 00:23:49,594 Bagus. Aku senang mendengarnya. 247 00:23:49,678 --> 00:23:51,513 - Kau lapar? - Terima kasih, Ibu. 248 00:23:51,596 --> 00:23:53,557 Baik. Duduklah. 249 00:23:53,640 --> 00:23:54,850 Duduklah. 250 00:23:57,185 --> 00:24:00,188 Mau kuambilkan apa? Air? Nasi? 251 00:24:00,272 --> 00:24:01,648 Aku sudah makan. 252 00:24:01,731 --> 00:24:06,695 Aku memaksa. Kuambilkan makanan. Terserah mau dimakan atau tidak. 253 00:24:07,320 --> 00:24:09,406 Biarkan aku. 254 00:24:35,932 --> 00:24:37,309 Apa ini? 255 00:24:37,392 --> 00:24:42,063 Nasi yang kubawa untuk berdamai. Maafkan aku. 256 00:24:44,191 --> 00:24:45,358 Tolong ambillah. 257 00:25:13,011 --> 00:25:16,223 Baunya seperti masakan rumahan. 258 00:25:16,306 --> 00:25:18,725 Ya, itulah sebabnya kubawakan untukmu. 259 00:25:18,808 --> 00:25:19,643 Terima kasih. 260 00:25:21,686 --> 00:25:23,855 Kuharap wanita itu tak terlalu marah? 261 00:25:23,939 --> 00:25:26,733 Kurasa tidak. Dia baru saja meneleponku. 262 00:25:26,816 --> 00:25:29,402 Dia ingin aku mengatur sekumpulan gadis. 263 00:25:29,486 --> 00:25:32,447 Ada pesta di rumah seorang politisi besok malam. 264 00:25:33,740 --> 00:25:36,201 - Dia menyuruhku mengundangmu juga. - Kau serius? 265 00:25:36,284 --> 00:25:38,453 - Kuberi tahu dia kau datang? - Kenapa tidak! 266 00:25:40,789 --> 00:25:41,957 Terima kasih. 267 00:26:16,866 --> 00:26:19,077 Chuks, kumohon! 268 00:26:19,703 --> 00:26:21,454 Kadang kau buat kesalahan, ya? 269 00:26:23,581 --> 00:26:25,000 Kau tahu kau berbuat salah? 270 00:26:25,542 --> 00:26:27,252 - Kumohon! - Aku mengawasimu. 271 00:26:28,461 --> 00:26:30,463 Aku tahu kau sembunyikan sesuatu. 272 00:26:36,011 --> 00:26:38,096 Aku bisa tahu mana yang pelacur. 273 00:26:38,972 --> 00:26:40,056 Kau... 274 00:26:42,350 --> 00:26:44,519 Kau bukan pelacur. Jadi, siapa kau? 275 00:26:45,770 --> 00:26:47,731 Siapa kau? Kau polisi? 276 00:26:52,527 --> 00:26:56,781 Aku bisa membunuhmu di sini dan tak akan ada yang terjadi. 277 00:26:56,865 --> 00:26:59,034 Hanya pelacur mati lainnya. 278 00:27:03,788 --> 00:27:06,750 Jika kau suruh Blessing untuk meninggalkanku lagi, 279 00:27:07,876 --> 00:27:09,127 aku akan membunuhmu! 280 00:27:11,379 --> 00:27:14,341 Mengerti? 281 00:27:39,157 --> 00:27:42,369 Nona-nona, aku pergi bertemu pelangganku. 282 00:27:42,452 --> 00:27:43,286 Nikmatilah. 283 00:27:43,370 --> 00:27:45,705 Kalian akan dapat banyak uang hari ini! 284 00:27:48,917 --> 00:27:53,630 - Jadi, aku tak boleh ikut kalian? - Maaf, kau tak diundang. 285 00:27:54,297 --> 00:27:55,882 Kenapa aku tak diundang? 286 00:27:55,965 --> 00:27:58,635 Mungkin dia tak mau orang yang punya germo. 287 00:28:10,355 --> 00:28:11,564 Blessing, geser. 288 00:28:34,462 --> 00:28:36,089 - Malam, Nyonya. - Malam. 289 00:28:44,514 --> 00:28:45,682 Cepat. 290 00:28:47,058 --> 00:28:48,518 Kalian tahu caranya, bukan? 291 00:28:49,602 --> 00:28:54,149 Akan ada banyak uang beredar, dan karena itu, 292 00:28:54,232 --> 00:28:56,025 semua boleh. 293 00:28:56,109 --> 00:29:00,655 Kalian lakukan yang diinginkan para pria. 294 00:29:01,698 --> 00:29:03,575 - Paham? - Ya, Nyonya. 295 00:29:06,369 --> 00:29:07,370 Ayo. 296 00:29:50,997 --> 00:29:53,166 Layani dia. Dia pelanggan khususku. 297 00:30:02,217 --> 00:30:03,635 Ini mata-mata kita? 298 00:30:04,803 --> 00:30:07,847 Tolong maafkan aku. Aku tahu aku berbuat salah. 299 00:30:09,682 --> 00:30:11,059 Kau sungguh berbuat salah. 300 00:30:12,685 --> 00:30:15,688 Aku belum beri tahu namaku. Namaku Ehi. 301 00:30:19,442 --> 00:30:20,985 Panggil saja aku Alero. 302 00:30:23,780 --> 00:30:27,242 Bibi, tolong, kau bisa bantu aku ke Eropa? 303 00:30:29,953 --> 00:30:31,412 - Kau mau ke Eropa? - Ya. 304 00:30:38,169 --> 00:30:41,506 Kita lihat saja penampilanmu malam ini. Kita bisa bahas nanti. 305 00:30:43,341 --> 00:30:46,052 Ada orang yang ingin kukenalkan. 306 00:30:54,269 --> 00:30:57,689 Tuan Philip, jangan bicarakan politik saat ini. 307 00:31:00,108 --> 00:31:02,193 Kataku kau kukenalkan kepada orang istimewa. 308 00:31:02,277 --> 00:31:03,653 Ya. 309 00:31:04,153 --> 00:31:07,532 Ehi, perkenalkan Tuan Philip. 310 00:31:08,241 --> 00:31:09,325 Tuan rumah kita. 311 00:31:10,451 --> 00:31:12,537 Ehi. Apa kabar? 312 00:31:13,621 --> 00:31:14,873 Senang bertemu, Tuan. 313 00:31:15,874 --> 00:31:18,084 Aku bisa lihat kau senang di sini. 314 00:31:19,294 --> 00:31:20,128 Indah. 315 00:31:20,211 --> 00:31:22,547 Kau belum lihat bagian terbaiknya. 316 00:31:22,630 --> 00:31:24,966 Bisa kuajak kau berkeliling. Kau mau? 317 00:31:26,342 --> 00:31:27,552 Aku suka itu. 318 00:31:27,635 --> 00:31:29,345 Bagus. 319 00:31:29,429 --> 00:31:32,765 Biar kutunjukkan keindahannya. 320 00:31:32,849 --> 00:31:34,559 Dan... tolong, 321 00:31:35,143 --> 00:31:36,686 jangan sebut Tuan Philip. 322 00:31:37,312 --> 00:31:39,147 Panggil saja namaku. Philip. 323 00:32:02,962 --> 00:32:04,672 Di sini sangat indah. 324 00:32:04,756 --> 00:32:07,717 Ini tempat hebat untuk pesta, 325 00:32:08,343 --> 00:32:11,888 dengan pemandangan kota yang luar biasa. 326 00:32:12,889 --> 00:32:16,225 Ada sesuatu tentang lampu Lagos yang memikatku. 327 00:32:16,309 --> 00:32:17,727 Ini mengagumkan. 328 00:32:21,105 --> 00:32:24,067 Baik, kau, buka dan tuangkan itu. 329 00:32:39,624 --> 00:32:40,583 Ini dia. 330 00:32:41,209 --> 00:32:42,669 Maaf, aku tak minum alkohol. 331 00:32:42,752 --> 00:32:44,003 Aku juga tidak minum. 332 00:32:44,087 --> 00:32:47,215 Hanya saja ini bukan minuman biasa. 333 00:32:47,298 --> 00:32:49,926 Ini sampanye terbaik di dunia. 334 00:32:50,677 --> 00:32:52,387 Cobalah. Kau akan suka. 335 00:33:00,353 --> 00:33:01,604 Baik, biar aku... 336 00:33:04,148 --> 00:33:05,733 Maafkan aku, Tuan. 337 00:33:08,152 --> 00:33:09,070 Tidak apa-apa. 338 00:33:28,756 --> 00:33:30,174 Apa-apaan? 339 00:33:36,848 --> 00:33:37,682 Sial. 340 00:34:10,798 --> 00:34:12,175 Kau baik-baik saja di sana? 341 00:34:13,843 --> 00:34:15,386 Ya, Tuan! 342 00:34:51,464 --> 00:34:53,299 Entah ada apa denganku. 343 00:34:54,842 --> 00:34:57,637 Aku merasa mual. Kumohon, aku harus pulang. 344 00:34:57,720 --> 00:35:00,098 Jangan cemas. Aku bisa menanganinya. 345 00:35:43,141 --> 00:35:45,226 Kumohon, aku ingin pergi. 346 00:35:45,309 --> 00:35:46,602 Tunggulah. 347 00:35:46,686 --> 00:35:49,355 Setidaknya biarkan pilnya berfungsi. 348 00:36:32,064 --> 00:36:33,149 Kumohon, Tuan. 349 00:36:33,733 --> 00:36:36,277 Aku mohon atas nama Tuhan. 350 00:36:36,819 --> 00:36:39,405 Tolong jangan lakukan ini kepadaku. 351 00:36:40,031 --> 00:36:41,324 Kumohon. 352 00:37:29,705 --> 00:37:32,458 Semua yang kau katakan dan lebih lagi. 353 00:37:34,585 --> 00:37:35,795 Mimpi yang indah. 354 00:37:37,004 --> 00:37:42,134 Alero, kami akan berpesta lagi bulan depan. 355 00:37:42,218 --> 00:37:43,177 Tuan Philip... 356 00:37:43,261 --> 00:37:46,555 Aku tak sabar menunggu apa yang kau bawa berikutnya. 357 00:37:49,809 --> 00:37:51,936 Selalu senang berbisnis denganmu. 358 00:37:52,561 --> 00:37:54,146 Alero. 359 00:38:11,539 --> 00:38:12,623 Pelacur! 360 00:38:14,292 --> 00:38:15,376 Pelacur! 361 00:38:15,459 --> 00:38:18,004 Bangun! Pestanya selesai. Busnya mau pergi. 362 00:40:38,936 --> 00:40:40,563 "Sucikan aku dengan hisop, 363 00:40:41,188 --> 00:40:42,690 dan aku akan bersih. 364 00:40:43,357 --> 00:40:47,027 Cuci aku, dan aku akan lebih putih dari salju. 365 00:40:47,611 --> 00:40:50,489 Buat aku mendengar suka dan gembira, 366 00:40:50,573 --> 00:40:54,243 bahwa tulang-tulang yang Kau patahkan dapat bersukacita. 367 00:40:54,326 --> 00:40:59,373 Jauhkan wajah-Mu dari dosaku, dan hapus semua kesalahanku. 368 00:40:59,457 --> 00:41:01,959 Ciptakan hati yang bersih dalam diriku, Tuhan, 369 00:41:02,042 --> 00:41:05,838 dan perbarui semangat kebenaran dalam diriku." 370 00:41:05,921 --> 00:41:08,757 - Kapan terakhir kau bicara dengannya? - Kemarin. 371 00:41:08,841 --> 00:41:10,259 Sebelum dia pergi ke pesta itu. 372 00:41:10,342 --> 00:41:12,803 Kini, dia tak balas pesan atau teleponku. 373 00:41:13,387 --> 00:41:15,306 Emeka, itu belum 24 jam. 374 00:41:15,389 --> 00:41:17,641 Beri waktu sebelum kau mulai panik. 375 00:41:17,725 --> 00:41:19,435 Bagaimana jika terjadi sesuatu padanya? 376 00:41:19,518 --> 00:41:22,313 Semakin lama menunggu, semakin parah situasinya. 377 00:41:22,396 --> 00:41:24,565 Aku yakin dia tak apa-apa. 378 00:41:24,648 --> 00:41:26,609 Mungkin dia hanya tidur. 379 00:41:27,776 --> 00:41:29,153 Emeka, tenang. 380 00:41:29,653 --> 00:41:31,864 Nanti malam, periksa tempat biasa. 381 00:41:31,947 --> 00:41:34,658 Jika dia tak ditemukan, maka kita tahu ada masalah. 382 00:41:34,742 --> 00:41:36,452 Maaf, aku tak bisa tunggu. 383 00:41:36,535 --> 00:41:39,747 Jika harus, aku akan ke rumah itu, dan mencari tahu. 384 00:41:39,830 --> 00:41:42,249 Bagaimana jika, berlawanan dugaanmu, 385 00:41:42,958 --> 00:41:44,418 tak ada yang terjadi padanya? 386 00:41:45,085 --> 00:41:47,963 Kau pikir dia suka kau membuka samarannya? 387 00:42:32,049 --> 00:42:33,342 Jadi, kau di sini. 388 00:42:33,968 --> 00:42:35,427 Kucari kau ke mana-mana. 389 00:42:41,100 --> 00:42:42,184 Ada kabar untukmu. 390 00:42:45,062 --> 00:42:46,272 Apa itu? 391 00:42:46,355 --> 00:42:48,274 Ambil saja dan jangan bertanya. 392 00:42:49,733 --> 00:42:51,277 Ini upahmu dari tempo malam. 393 00:42:51,944 --> 00:42:54,655 Kau harus dengar cara Tuan Philip membicarakanmu. 394 00:43:12,881 --> 00:43:14,300 Kau masih mau ke Eropa? 395 00:43:15,593 --> 00:43:17,803 Mungkin ada tempat bagimu di perjalanan berikut. 396 00:43:17,886 --> 00:43:22,933 Dengan penampilanmu, kau kami sebut "pasukan khusus". 397 00:43:24,310 --> 00:43:25,603 Apa itu? 398 00:43:25,686 --> 00:43:29,648 Artinya, kau tak akan berdiri di jalan seperti pelacur biasa. 399 00:43:31,066 --> 00:43:35,154 Kau akan jadi pendamping VIP. Itu yang kulakukan. 400 00:43:37,990 --> 00:43:42,244 Namun, jika kau mau pergi, kau harus membayarku. 401 00:43:43,537 --> 00:43:45,998 Harganya $1,200. 402 00:43:46,999 --> 00:43:48,042 Ya? 403 00:43:53,797 --> 00:43:54,882 Baik. 404 00:43:54,965 --> 00:43:56,050 Aku akan telepon. 405 00:44:11,732 --> 00:44:15,069 Kulihat kau masih ikut campur hal yang bukan urusanmu. 406 00:44:18,280 --> 00:44:21,200 - Kau bicara kepadaku? - Ya, dan kau dengar aku. 407 00:44:21,784 --> 00:44:24,370 Jangan ikut campur urusanku. 408 00:44:25,371 --> 00:44:27,581 Chuks, apa maksudmu? 409 00:44:33,337 --> 00:44:35,881 Jauhi gadisku. 410 00:44:36,715 --> 00:44:37,675 Kau dengar? 411 00:44:38,550 --> 00:44:41,303 - Aku tak ke sini untuk kunjungi gadismu. - Aku percaya. 412 00:44:41,387 --> 00:44:43,472 Apa urusanku dengan gadis jelekmu? 413 00:44:43,555 --> 00:44:46,308 Jelek? Kutunjukkan apa itu jelek. 414 00:44:48,310 --> 00:44:49,144 Hati-hati. 415 00:44:49,228 --> 00:44:52,022 Dengar. Aku tak takut dengan pengawalmu. 416 00:44:52,106 --> 00:44:54,441 Pergi dari sini atau kugampar kau. 417 00:44:54,525 --> 00:44:55,567 Apa masalahmu? 418 00:44:56,944 --> 00:44:59,279 Sebaiknya pikirlah sebelum kau cedera. 419 00:45:05,619 --> 00:45:06,620 Biarkan dia. 420 00:45:08,622 --> 00:45:09,623 Chuks... 421 00:45:11,417 --> 00:45:16,755 Aku kasihan kepadamu, karena waktumu sudah berlalu dan kau tak menyadarinya. 422 00:45:16,839 --> 00:45:20,467 Kau hidup dalam mode analog padahal semua orang sudah jadi digital. 423 00:45:21,427 --> 00:45:25,597 Waktumu sudah lewat. Kini zamanku. 424 00:45:25,681 --> 00:45:32,062 Tak ada milikmu yang kuinginkan karena semua yang kausentuh berantakan. 425 00:45:32,146 --> 00:45:34,606 - Keparat kau! - Keparat kau! 426 00:45:34,690 --> 00:45:36,400 - Keparat! - Pergilah. 427 00:45:50,873 --> 00:45:51,707 Ada apa? 428 00:45:52,249 --> 00:45:53,542 Kau mau apa? 429 00:45:53,625 --> 00:45:54,668 Bisa kita bicara? 430 00:45:58,172 --> 00:45:59,465 Masuklah ke kantorku. 431 00:46:07,556 --> 00:46:09,683 Tampaknya kau akhirnya berpikir rasional. 432 00:46:10,684 --> 00:46:11,518 Bagaimana? 433 00:46:12,102 --> 00:46:15,105 Kukira kau mau menjadi salah satu gadisku. 434 00:46:15,856 --> 00:46:18,525 Chuks, astaga, aku bukan mau membicarakan itu. 435 00:46:18,609 --> 00:46:19,818 Jadi, kau mau apa? 436 00:46:21,862 --> 00:46:22,779 Kumohon, 437 00:46:23,405 --> 00:46:26,658 kau kenal orang yang bisa membantuku mengganjar orang? 438 00:46:26,742 --> 00:46:30,037 Aku ingin dia dihajar habis-habisan. 439 00:46:39,254 --> 00:46:40,088 Siapa sasarannya? 440 00:46:40,964 --> 00:46:41,965 Orang penting. 441 00:46:43,884 --> 00:46:45,886 - Sepenting apa? - Dia politisi. 442 00:46:48,889 --> 00:46:49,890 Tunggu sebentar. 443 00:46:53,310 --> 00:46:54,144 Ada apa ini? 444 00:46:54,228 --> 00:46:55,979 Kau bisa atau tidak? 445 00:46:56,063 --> 00:46:58,148 Bukannya aku tak bisa, 446 00:46:59,107 --> 00:47:03,529 tetapi orang penting selalu bergerak dengan keamanan, ini ide buruk. 447 00:47:06,698 --> 00:47:09,409 Sayang, begini, 448 00:47:10,160 --> 00:47:15,040 saat orang penting melukaimu, kau harus anggap itu pengalaman kerja. 449 00:47:17,751 --> 00:47:19,711 Pengalaman dan pelajaran. 450 00:47:20,629 --> 00:47:22,839 Kau tak bisa menyakiti orang penting. 451 00:47:31,431 --> 00:47:32,391 Kau lihat... 452 00:47:34,059 --> 00:47:36,603 Jika kau salah satu gadisku, pasti kulindungi. 453 00:47:37,271 --> 00:47:39,398 Seperti kau melindungi Blessing? 454 00:47:46,697 --> 00:47:49,741 Dalam bisnis kita, semua orang bersikap seperti Mafia. 455 00:47:51,285 --> 00:47:54,788 Tetapi merekalah Mafia sesungguhnya. 456 00:47:55,998 --> 00:47:57,374 Sebenarnya, mereka yang mulai. 457 00:47:59,084 --> 00:48:02,838 Jadi, jika aku buat salah, mereka akan membunuhku. 458 00:48:04,881 --> 00:48:09,553 Jika kau main-main denganku, aku terpaksa membunuhmu. 459 00:48:14,850 --> 00:48:17,019 - Tony... - Biar kuselesaikan. 460 00:48:19,688 --> 00:48:23,150 Jika katamu kau punya 15 gadis, 461 00:48:24,568 --> 00:48:27,321 dan kataku kepada mereka ada 15 gadis tersedia, 462 00:48:28,488 --> 00:48:30,324 harus tepat ada 15 gadis. 463 00:48:35,912 --> 00:48:36,747 Alero. 464 00:48:37,789 --> 00:48:39,791 Lima belas harus lima belas, 465 00:48:41,501 --> 00:48:42,836 bukan empat belas. 466 00:48:42,919 --> 00:48:44,630 Aku punya 15 gadis. 467 00:48:47,507 --> 00:48:51,637 Karena kudengar salah satu gadismu kabur. 468 00:48:51,720 --> 00:48:54,931 Ya, tetapi... Akan kuganti. 469 00:48:58,060 --> 00:48:58,894 Biar kulihat dia. 470 00:49:25,837 --> 00:49:28,382 Gadis ini pasukan khusus. 471 00:49:33,095 --> 00:49:34,680 Tetapi dia seperti pembuat masalah. 472 00:49:37,432 --> 00:49:41,269 Wanita cantik selalu membawa masalah. 473 00:49:44,690 --> 00:49:45,565 Aku tahu. 474 00:49:47,442 --> 00:49:48,527 Dia sudah bayar? 475 00:49:50,153 --> 00:49:51,238 Dia akan bayar. 476 00:49:52,864 --> 00:49:53,699 Kau yakin? 477 00:49:57,244 --> 00:49:59,955 Karena katamu punya 15 gadis. 478 00:50:01,748 --> 00:50:03,709 Lima belas harus lima belas. 479 00:50:05,460 --> 00:50:07,295 Kupastikan dia akan bayar. 480 00:50:09,548 --> 00:50:10,382 Baiklah. 481 00:50:33,196 --> 00:50:36,491 Selamat pagi, Ibu. Ini aku, Linda. 482 00:50:36,575 --> 00:50:40,328 Halo, sayangku! Bagaimana kabarmu? 483 00:50:40,412 --> 00:50:41,788 Semua baik-baik saja. 484 00:50:42,330 --> 00:50:45,000 Semua lancar untuk Beauty dan aku. 485 00:50:45,584 --> 00:50:49,212 Ini berita baik! Terima kasih atas semua tindakanmu bagi keluargamu. 486 00:50:49,296 --> 00:50:51,047 - Tak masalah. - Terima kasih. 487 00:50:51,131 --> 00:50:52,299 Kerjamu bagus. 488 00:50:52,382 --> 00:50:55,385 Aku akan terus mendoakanmu dan adikmu. 489 00:50:55,469 --> 00:50:56,470 Ya, Ibu. 490 00:50:57,554 --> 00:50:59,097 - Beauty bersamamu? - Ya. 491 00:50:59,181 --> 00:51:00,265 Bisa bicara dengannya? 492 00:51:00,348 --> 00:51:02,142 - Beauty! - Ya! 493 00:51:02,225 --> 00:51:04,644 Kemari. Kakakmu ingin bicara denganmu. 494 00:51:04,728 --> 00:51:05,937 Dia datang. 495 00:51:08,440 --> 00:51:10,358 - Aku di sini, Ibu. - Kakakmu mau bicara. 496 00:51:12,486 --> 00:51:14,196 Halo! Linda, apa kabar? 497 00:51:14,279 --> 00:51:18,825 Apa kabar, Beauty? Bersiaplah. Sudah saatnya datang ke Lagos. 498 00:51:20,285 --> 00:51:21,828 Baik, aku paham. 499 00:51:34,090 --> 00:51:37,135 Kutelepon adikku, kukatakan sudah kulunasi biayanya. 500 00:51:38,303 --> 00:51:40,972 Kau harus dengar betapa senangnya dia! 501 00:51:43,016 --> 00:51:46,603 Dia berseru, "Eropa!" 502 00:51:50,357 --> 00:51:52,067 Apa kau bisa ikut kami? 503 00:51:52,859 --> 00:51:56,029 Entahlah. Perlu banyak uang. 504 00:51:56,112 --> 00:51:57,155 Itu benar. 505 00:51:57,781 --> 00:51:59,032 Siapa yang bernama Ehi? 506 00:52:01,117 --> 00:52:02,244 Dia. 507 00:52:03,495 --> 00:52:05,372 Ada pria mencarimu. 508 00:52:06,957 --> 00:52:08,041 Dia tampan. 509 00:52:29,646 --> 00:52:31,106 Apa kabar, Tuan? 510 00:52:31,731 --> 00:52:33,608 Hentikan omong kosongnya. 511 00:52:33,692 --> 00:52:35,819 Kenapa tidak jawab teleponku? 512 00:52:35,902 --> 00:52:39,239 Kau mau main tangan, seks oral, atau hubungan seksual? 513 00:52:39,322 --> 00:52:40,949 Masuk saja ke mobil. 514 00:52:46,454 --> 00:52:47,455 Tolonglah. 515 00:52:49,583 --> 00:52:50,792 Tolong. 516 00:53:15,358 --> 00:53:16,693 Apa yang terjadi? 517 00:53:22,657 --> 00:53:24,701 Kau akan bicara atau tidak? 518 00:53:26,077 --> 00:53:27,495 Hanya jika kau tenang. 519 00:53:27,579 --> 00:53:30,040 Aku sedang tak bisa menghadapi bentakan. 520 00:53:30,707 --> 00:53:31,791 Baik. 521 00:53:33,543 --> 00:53:34,669 Òlòtūré, 522 00:53:35,712 --> 00:53:36,796 apa yang terjadi? 523 00:53:38,048 --> 00:53:39,049 Tidak ada. 524 00:53:42,093 --> 00:53:43,511 Sesuatu terjadi di pesta? 525 00:53:45,472 --> 00:53:46,348 Tidak. 526 00:53:46,973 --> 00:53:48,934 Lalu kenapa sikapmu aneh? 527 00:53:49,017 --> 00:53:50,685 Karena aku lelah. 528 00:53:51,686 --> 00:53:56,066 Terjaga sepanjang siang malam bisa berpengaruh bagi diri kita. 529 00:54:17,545 --> 00:54:18,421 Pestanya bagaimana? 530 00:54:20,173 --> 00:54:21,508 Pesta biasa. 531 00:54:23,176 --> 00:54:26,638 Orang kaya melakukan kesukaan mereka. 532 00:54:49,577 --> 00:54:50,412 Ini selesai. 533 00:54:51,371 --> 00:54:52,580 Kau harus kembali bekerja. 534 00:54:55,458 --> 00:54:56,918 Aku bertemu penyelundup itu. 535 00:54:57,669 --> 00:54:59,671 Dia setuju membawaku ke Eropa. 536 00:55:00,255 --> 00:55:01,256 Itu... 537 00:55:02,132 --> 00:55:04,718 Itu bagus. Itu yang kita inginkan, bukan? 538 00:55:07,303 --> 00:55:09,264 Kisah ini belum selesai. 539 00:55:09,848 --> 00:55:11,975 Apa maksudmu? 540 00:55:12,684 --> 00:55:16,646 Maksudku, masih banyak yang harus diungkap. 541 00:55:17,397 --> 00:55:20,442 Banyak orang yang harus kita runtuhkan. 542 00:55:20,525 --> 00:55:22,152 Baik, cukup. 543 00:55:22,694 --> 00:55:24,195 Aku tak tahu sebabnya, 544 00:55:24,279 --> 00:55:26,948 atau apa itu, tetapi jangan dibahas lagi. 545 00:55:27,032 --> 00:55:28,491 Kau keluar dari kisah ini. 546 00:55:28,575 --> 00:55:32,328 Dengar, Emeka, ini bukan lagi kisahmu. 547 00:55:32,412 --> 00:55:34,497 Ini kisahku sekarang. 548 00:55:35,373 --> 00:55:38,460 Aku akan menuntaskannya dengan atau tanpamu. 549 00:55:50,388 --> 00:55:51,389 Bibi Alero. 550 00:55:53,016 --> 00:55:55,143 - Selamat siang. - Aku mengenalmu? 551 00:55:55,727 --> 00:55:56,811 Namaku Blessing. 552 00:55:56,895 --> 00:56:00,148 Aku tinggal di rumah Sandra bersama Ehi dan Linda. 553 00:56:02,442 --> 00:56:03,568 Kau gadis Chuks? 554 00:56:04,569 --> 00:56:06,613 Ya, benar. 555 00:56:06,696 --> 00:56:07,906 Kau mau apa dariku? 556 00:56:07,989 --> 00:56:11,034 - Aku ingin meningkatkan hidupku. - Tidak. 557 00:56:11,117 --> 00:56:14,245 Tabunganku sudah $200. Akan segera kutambah. 558 00:56:14,329 --> 00:56:15,914 Blessing, tidak. 559 00:56:15,997 --> 00:56:20,835 Aku hanya ingin meningkatkan situasiku sedikit. 560 00:56:20,919 --> 00:56:23,171 Aku tak berurusan dengan gadis yang punya germo. 561 00:56:23,254 --> 00:56:26,674 Kau tahu Chuks itu gila. Jadi aku tak bisa. 562 00:56:49,864 --> 00:56:51,533 Abaikan pelacur lokal itu! 563 00:56:57,997 --> 00:57:00,708 Keparat itu pikir dia bisa merusak bisnisku? 564 00:57:06,714 --> 00:57:10,802 Akan kutunjukkan jalang itu dia berurusan dengan siapa. 565 00:57:16,558 --> 00:57:17,600 Baik. Besok. 566 00:57:31,322 --> 00:57:32,532 Kita pergi besok. 567 00:57:49,757 --> 00:57:51,593 Maaf aku terlambat. 568 00:57:52,969 --> 00:57:56,639 - Dari mana kau? - Aku dari pasar. 569 00:57:56,723 --> 00:57:59,642 Aku tak bermaksud pergi selama itu. Maafkan aku. 570 00:58:05,148 --> 00:58:06,566 Chuks, ada masalah? 571 00:58:09,569 --> 00:58:10,487 Begini... 572 00:58:12,572 --> 00:58:16,743 Kukira kau dan aku sangat akrab. 573 00:58:21,539 --> 00:58:25,877 Tentu saja kita akrab. Aku tahu itu. 574 00:58:29,214 --> 00:58:30,423 Kau yakin? 575 00:58:31,174 --> 00:58:33,927 Tentu aku yakin. 576 00:58:34,844 --> 00:58:36,012 Kau sungguh yakin? 577 00:58:37,555 --> 00:58:38,681 Ya, tentu. 578 00:58:39,474 --> 00:58:41,684 Kenapa kau menanyakan hal ini? 579 00:58:44,771 --> 00:58:47,774 Karena jika kita akrab, 580 00:58:48,691 --> 00:58:53,863 kau tak akan memohon kepada Alero untuk membawamu ke Eropa. 581 00:58:55,740 --> 00:58:56,699 Chuks, kumohon. 582 00:58:59,619 --> 00:59:00,620 Jangan cemas. 583 00:59:01,204 --> 00:59:02,539 Jangan cemas. 584 00:59:03,748 --> 00:59:06,751 Aku tahu kau tak akan melakukannya lagi. 585 00:59:08,378 --> 00:59:10,922 Bodoh! 586 00:59:11,005 --> 00:59:12,090 Lepaskan wig ini. 587 00:59:14,050 --> 00:59:15,176 Bodoh! 588 00:59:45,123 --> 00:59:47,625 - Beauty! - Linda. 589 00:59:57,385 --> 00:59:59,095 Di mana tasmu? 590 00:59:59,178 --> 01:00:01,514 Ayo. Yang mana? 591 01:00:06,144 --> 01:00:07,395 Kau lelah? 592 01:00:08,563 --> 01:00:11,232 Ini sungguh dirimu? Bagaimana kabar Ibu? 593 01:00:11,316 --> 01:00:13,109 Ibu baik-baik saja. 594 01:00:15,486 --> 01:00:16,529 Kumohon. 595 01:00:19,240 --> 01:00:20,533 Kembalilah kepadaku. 596 01:00:22,660 --> 01:00:23,661 Aku akan kembali. 597 01:00:31,502 --> 01:00:33,046 Tolong kau simpankan ini. 598 01:00:33,880 --> 01:00:34,881 Apa ini? 599 01:00:35,381 --> 01:00:36,924 Ini laporanku 600 01:00:37,008 --> 01:00:40,053 untuk semua yang terjadi selama aku di rumah itu. 601 01:00:50,355 --> 01:00:51,522 Aku harus pergi. 602 01:01:07,121 --> 01:01:08,331 Cepat. 603 01:01:10,541 --> 01:01:12,710 Bibi Alero, ini adikku yang kuceritakan. 604 01:01:12,794 --> 01:01:14,754 Masuk bus. Cepat. 605 01:01:21,260 --> 01:01:22,970 - Masuk bus. Cepat. - Masuk. 606 01:01:24,138 --> 01:01:25,139 Masuk. 607 01:01:44,283 --> 01:01:46,994 Tunggu. Aku tak mengerti. 608 01:01:47,495 --> 01:01:49,330 Kukira nilainya bagus di sekolah. 609 01:01:49,414 --> 01:01:51,290 Tak ada uang untuk lanjutkan. 610 01:01:51,374 --> 01:01:54,544 Tak ada uang? Bagaimana dengan semua uang yang kukirim? 611 01:01:54,627 --> 01:01:59,215 Hanya cukup untuk makan. Bahkan tak bertahan lama. 612 01:02:06,347 --> 01:02:07,807 Jangan khawatir. 613 01:02:08,391 --> 01:02:11,686 Sesampainya di Eropa, kita kirimkan lebih banyak uang ke rumah. 614 01:02:13,146 --> 01:02:14,355 Ya? 615 01:02:15,273 --> 01:02:16,315 Kemari. 616 01:02:24,282 --> 01:02:26,325 Chuks adalah germo kuno 617 01:02:26,409 --> 01:02:29,328 yang cepat tak laku di era modern ini. 618 01:02:29,829 --> 01:02:32,999 Dahulu, dia punya banyak gadis. 619 01:02:33,082 --> 01:02:37,378 Namun, zaman berubah karena internet, dan aplikasi seperti Lover's Zone 620 01:02:37,462 --> 01:02:39,172 menggantikan pria sepertinya. 621 01:02:39,672 --> 01:02:41,632 Keputusasaan menciptakan bahaya, 622 01:02:42,300 --> 01:02:45,470 dan Chuks berkeliaran di jalan seperti beruang lapar. 623 01:02:46,721 --> 01:02:48,264 Blessing gadis terakhirnya. 624 01:02:49,223 --> 01:02:50,641 Dia yatim piatu, 625 01:02:50,725 --> 01:02:53,644 dan diabaikan negara sejak kecil. 626 01:02:54,604 --> 01:02:56,773 Rusak, memar dan dipukuli, 627 01:02:57,440 --> 01:02:59,650 Blessing tak bisa kabur dari Chuks. 628 01:03:00,276 --> 01:03:02,570 Dia terlalu berkuasa atasnya, 629 01:03:03,237 --> 01:03:04,989 dan dia tak punya tujuan. 630 01:03:05,656 --> 01:03:10,787 Keduanya perlahan tetapi pasti bergerak menuju bencana. 631 01:03:30,431 --> 01:03:32,850 Baiklah! 632 01:03:32,934 --> 01:03:34,560 Semuanya turun! 633 01:03:35,144 --> 01:03:37,230 Semua keluar dari bus, sekarang. 634 01:03:37,814 --> 01:03:40,274 - Turunkan tas kalian! - Turun! 635 01:03:41,609 --> 01:03:44,028 Sherif, keluarkan semua orang. 636 01:03:44,111 --> 01:03:45,112 Kalian dengar? 637 01:03:46,322 --> 01:03:48,741 Bawa tas kalian. 638 01:03:49,325 --> 01:03:51,244 Bawa tas kalian. Berbarislah. 639 01:03:51,327 --> 01:03:53,246 Berbaris. 640 01:03:53,329 --> 01:03:56,415 - Taruh tas di sana untuk digeledah. - Cepat. 641 01:03:56,499 --> 01:03:59,377 - Biar semua digeledah. - Semua buka tas! 642 01:03:59,460 --> 01:04:02,088 Taruh telepon di sini. Baik, bukalah. 643 01:04:02,797 --> 01:04:03,840 Kau bisa pergi. 644 01:04:05,007 --> 01:04:05,967 Buka tasmu. 645 01:04:06,050 --> 01:04:09,178 Mulai sekarang hingga tiba di Eropa, 646 01:04:09,971 --> 01:04:14,016 dilarang berkomunikasi dengan siapa pun. 647 01:04:14,100 --> 01:04:15,852 Cepat! Kau, cepat! 648 01:04:18,229 --> 01:04:20,565 - Mana teleponmu? - Aku tak punya. 649 01:04:21,065 --> 01:04:24,068 - Kenapa berbohong? - Aku tak punya. Sungguh. 650 01:04:31,284 --> 01:04:33,077 - Kau mau kutampar? - Tidak. 651 01:04:33,160 --> 01:04:34,662 - Di mana? - Tak punya. 652 01:04:34,745 --> 01:04:35,830 Buka! 653 01:04:38,207 --> 01:04:41,002 Kini kau di sini, 654 01:04:41,085 --> 01:04:46,007 Semua harus diam. 655 01:04:46,591 --> 01:04:47,425 Minggir! 656 01:04:47,508 --> 01:04:49,468 Kami bertanya, kami menjawab. 657 01:04:50,219 --> 01:04:51,637 Paham? 658 01:04:51,721 --> 01:04:53,764 - Kataku, kalian paham? - Ya, Pak! 659 01:04:59,437 --> 01:05:00,479 A. 660 01:05:02,648 --> 01:05:03,482 B. 661 01:05:07,695 --> 01:05:08,613 C. 662 01:05:10,239 --> 01:05:11,282 C. 663 01:05:15,369 --> 01:05:16,203 B. 664 01:05:18,247 --> 01:05:19,832 A. Ayo. 665 01:05:20,750 --> 01:05:21,584 A. 666 01:05:26,714 --> 01:05:27,673 A. 667 01:05:34,680 --> 01:05:35,890 Ke sini. B. 668 01:05:42,980 --> 01:05:43,898 A. 669 01:05:44,482 --> 01:05:48,194 - Dia adikku. - Apa kataku tadi? 670 01:05:51,155 --> 01:05:53,282 Kau tutuplah mulutmu. 671 01:05:54,241 --> 01:05:56,869 Aku tak peduli dia itu siapa. 672 01:05:57,453 --> 01:05:58,704 Kau dengar aku? 673 01:06:01,707 --> 01:06:02,625 B! 674 01:06:04,460 --> 01:06:05,294 A! 675 01:06:17,473 --> 01:06:18,474 A. 676 01:06:39,203 --> 01:06:41,288 Hal terakhir yang kuingat, 677 01:06:41,372 --> 01:06:43,040 dia di atasku. 678 01:06:43,958 --> 01:06:46,669 Napasnya menyelimuti wajahku. 679 01:06:47,670 --> 01:06:52,383 Aku coba melawannya, tetapi tubuhku tak berdaya 680 01:06:53,134 --> 01:06:54,593 karena obat itu. 681 01:06:55,636 --> 01:06:57,805 Dokter memastikan esok harinya 682 01:06:58,389 --> 01:07:00,558 aku diperkosa dengan brutal. 683 01:07:02,935 --> 01:07:04,770 Tidak ada penggunaan kondom. 684 01:07:05,479 --> 01:07:09,900 Ini orang terkenal. Politisi. 685 01:07:10,735 --> 01:07:13,237 Namanya Tuan Philip Ondaje. 686 01:07:14,280 --> 01:07:15,990 Ini caranya bersenang-senang. 687 01:07:16,782 --> 01:07:19,618 Dia membius wanita dan memerkosa mereka. 688 01:07:30,546 --> 01:07:35,718 Kau menelepon Ehi. Sampaikan pesan setelah nada berbunyi. 689 01:07:35,801 --> 01:07:36,719 Terima kasih. 690 01:07:37,511 --> 01:07:39,764 Astaga, Òlòtūré. Kau di mana? 691 01:07:41,807 --> 01:07:43,142 Kau harus masuk bekerja. 692 01:07:43,225 --> 01:07:44,769 Kau harus segera masuk. 693 01:07:46,812 --> 01:07:48,731 Tolong segera telepon aku. 694 01:07:55,571 --> 01:08:00,409 - Soal apa pembagian grup ini? - Aku tak tahu. 695 01:08:02,286 --> 01:08:04,830 Aku khawatir terpisah dari adikku. 696 01:08:06,707 --> 01:08:08,250 Itu tak masalah, bukan? 697 01:08:09,794 --> 01:08:11,378 - Ya. - Kau tak paham. 698 01:08:11,921 --> 01:08:17,468 Dia tak punya pengalaman jalanan sepertiku. Aku harus melindunginya. 699 01:08:24,475 --> 01:08:25,559 Dengar... 700 01:08:26,352 --> 01:08:27,770 Dia itu perawan. 701 01:08:28,395 --> 01:08:29,313 Ya. 702 01:08:29,897 --> 01:08:32,650 Itu sebabnya Bibi Alero setuju membawanya. 703 01:08:44,745 --> 01:08:48,499 Bibi, ada pria yang mencari Ehi. 704 01:08:55,005 --> 01:08:59,635 Tuan, Ehi tak di sini. Dia dan Linda pergi hari ini. 705 01:09:00,136 --> 01:09:02,138 - Kini mereka di mana? - Entah. 706 01:09:02,221 --> 01:09:05,975 Mereka tak beri tahu aku. Kini aku harus cari dua penyewa baru. 707 01:09:07,017 --> 01:09:08,060 Jadi, kau tak tahu... 708 01:09:08,144 --> 01:09:11,814 Aku tak tahu apa-apa. Tanya gadis lain. 709 01:09:42,094 --> 01:09:47,933 - Pelanggan, apa kabar? - Aku mencari Ehi. 710 01:09:49,602 --> 01:09:53,522 Bahkan saat jalang itu tak di sini, dia masih merusak bisnisku. 711 01:09:53,606 --> 01:09:56,859 - Pergilah. - Tolong, kau tahu di mana dia? 712 01:09:58,235 --> 01:09:59,862 Kau tak akan menemukannya. 713 01:09:59,945 --> 01:10:01,822 Mereka ke Italia. 714 01:10:02,698 --> 01:10:06,076 - Kapan mereka berangkat? - Siang tadi. 715 01:10:10,372 --> 01:10:14,084 Pelanggan, kau jatuh cinta dengan pelacur. 716 01:10:16,420 --> 01:10:19,840 Aku tahu tipemu, Tampan. Kau mudah jatuh cinta. 717 01:10:24,053 --> 01:10:26,680 Begini situasinya. Ikut aku ke dalam. 718 01:10:26,764 --> 01:10:28,849 Kubantu kau segera melupakan Ehi. 719 01:10:30,059 --> 01:10:31,060 Terima kasih. 720 01:10:32,311 --> 01:10:35,105 Kau menolak tawaran bagus. Terima kasih. 721 01:10:35,189 --> 01:10:38,400 Kau mencari yang gratis? Itu sebabnya kau mencari Ehi? 722 01:11:25,322 --> 01:11:29,118 ACARA AMAL UNTUK YATIM PIATU TAMU KEHORMATAN TUAN PHILLIP ONDAJE 723 01:11:29,201 --> 01:11:33,247 YAYASAN BERLIAN - LSM UNTUK YATIM PIATU 724 01:11:44,633 --> 01:11:45,676 Hai. 725 01:11:45,759 --> 01:11:49,513 Aku tahu kau membacanya, tetapi aku tak bisa bicara sekarang. 726 01:11:49,596 --> 01:11:51,390 Dengar aku baik-baik. 727 01:11:51,473 --> 01:11:54,977 - Baik. - Aku di barat laut satu jam dari Lagos. 728 01:11:55,060 --> 01:11:57,271 Perhentian terakhirku di Agbara. 729 01:11:57,354 --> 01:12:00,649 Firasatku, kami akan di sini beberapa hari. 730 01:12:00,733 --> 01:12:02,026 Hei, dengar. 731 01:12:02,109 --> 01:12:04,695 Kami akan datang dan menolongmu. 732 01:12:06,739 --> 01:12:08,824 Baik, tetapi aku harus pergi. 733 01:12:08,907 --> 01:12:10,200 Aku mencintaimu. 734 01:12:11,618 --> 01:12:14,455 Aku harus pergi. Sampai jumpa. 735 01:13:08,425 --> 01:13:11,595 Postur sangat penting di Eropa. 736 01:13:13,514 --> 01:13:17,142 Berdiri dan melangkah tegap. Lihat caraku berdiri? 737 01:13:18,769 --> 01:13:24,650 Pastikan semua aset kalian yang diberikan Tuhan terlihat. 738 01:13:25,192 --> 01:13:26,318 Kalian tunjukkan itu. 739 01:13:27,778 --> 01:13:28,946 Tunjukkan perutmu. 740 01:13:29,947 --> 01:13:31,156 Buka. Biar kita lihat. 741 01:13:33,242 --> 01:13:37,913 Tunjukkan dada dan bokong kalian. Pastikan semua itu terlihat. 742 01:13:38,789 --> 01:13:41,166 Begitulah cara dapat banyak uang di Eropa. 743 01:13:41,250 --> 01:13:42,084 Ya. 744 01:13:42,709 --> 01:13:48,090 Lihat dia? Dia ini yang kita sebut pasukan khusus. 745 01:13:48,173 --> 01:13:51,844 Jika kalian ingin menjadi pasukan khusus, 746 01:13:51,927 --> 01:13:54,930 harus ikuti semua ajaran kami di sini. 747 01:13:55,931 --> 01:13:57,349 - Paham? - Ya. 748 01:13:58,183 --> 01:14:00,602 Kau. Mari lihat kau berjalan. 749 01:14:03,814 --> 01:14:07,526 Goyangkan bokong. Gerakkan pinggul. Itu pemberian Tuhan, jangan disembunyikan. 750 01:14:07,609 --> 01:14:09,778 Goyangkan itu jika mau membuat uang di Eropa. 751 01:14:09,862 --> 01:14:13,407 Kalian lihat dia? Perhatikan baik-baik. Kembalilah. 752 01:14:14,158 --> 01:14:15,951 Kau. Giliranmu. 753 01:14:17,453 --> 01:14:18,787 Baik, cukup. 754 01:14:18,871 --> 01:14:23,000 Kau tahu cara melakukan itu. Tak perlu mengajarimu lagi. Minggir. 755 01:14:23,083 --> 01:14:24,293 Hei, lihat ke sini. 756 01:14:24,835 --> 01:14:26,044 Kau, yang menunduk. 757 01:14:28,255 --> 01:14:29,256 Kemari. 758 01:14:30,674 --> 01:14:32,092 Bisa tari pangkuan? 759 01:14:33,844 --> 01:14:37,598 Tak perlu tampak seperti itu. Bukan masalah besar. 760 01:14:37,681 --> 01:14:38,932 Merunduk saja. 761 01:14:39,016 --> 01:14:43,061 Pastikan vaginamu mengenai penisnya. 762 01:14:43,145 --> 01:14:44,897 Aku tak akan mengulangi. 763 01:14:44,980 --> 01:14:46,482 Tunjukkan kepadaku. 764 01:14:46,565 --> 01:14:47,566 Berikan bokongmu. 765 01:14:51,028 --> 01:14:53,530 Dia punya payudara dan bokong. Sedang apa dia? 766 01:14:53,614 --> 01:14:54,823 Goyangkan. 767 01:14:56,825 --> 01:14:58,994 Sherif, kau bisa rasakan vaginanya? 768 01:14:59,077 --> 01:15:01,205 Tak terasa apa-apa. Dia amat kaku. 769 01:15:01,288 --> 01:15:03,332 Ayo, goyangkan dengan benar! 770 01:15:04,249 --> 01:15:07,294 - Sherif, kau juga harus membantunya. - Goyang! 771 01:15:09,922 --> 01:15:12,633 - Penginstal. - Benar. Dan tanpa virus. 772 01:15:13,383 --> 01:15:15,552 Dia pandai belajar. 773 01:15:15,636 --> 01:15:17,721 Baik. Kau boleh berhenti. 774 01:15:18,347 --> 01:15:20,182 - Geser. - Sayang, bergeserlah. 775 01:15:20,265 --> 01:15:21,308 Geser ke sini. 776 01:15:21,391 --> 01:15:22,601 Giliranmu. 777 01:15:24,645 --> 01:15:27,147 Ayo. Datang saat kupanggil! 778 01:15:27,940 --> 01:15:29,358 Ada apa denganmu? 779 01:15:34,488 --> 01:15:37,115 - Kau ada epilepsi? - Yang ini sepertinya ahli. 780 01:15:37,199 --> 01:15:40,077 - Dia tahu tindakannya. - Dia profesional. 781 01:15:40,160 --> 01:15:41,870 Ya, perlahan. 782 01:15:45,207 --> 01:15:47,376 Sherif, pegang dia. 783 01:15:48,085 --> 01:15:50,170 Aku bingung. Kau tak paham. 784 01:15:51,046 --> 01:15:53,131 Baik, cukup. Minggirlah. 785 01:15:53,632 --> 01:15:55,133 Minggir. Kau menangis. 786 01:15:56,593 --> 01:15:57,886 Kau sulit diatur. 787 01:16:02,724 --> 01:16:04,643 Mana gadis berbokong besar itu? 788 01:16:05,310 --> 01:16:07,771 Ini darurat. 789 01:16:07,854 --> 01:16:09,815 Ada karyawanku di sana. 790 01:16:09,898 --> 01:16:13,193 Dia wartawan yang nekat. 791 01:16:13,277 --> 01:16:15,112 Aku harus mengeluarkannya. 792 01:16:15,195 --> 01:16:17,155 Aku mendengarmu, Pak Okoye. 793 01:16:18,115 --> 01:16:20,742 Semua pasukanku ada operasi khusus hari ini. 794 01:16:21,326 --> 01:16:22,494 Ini tak mungkin. 795 01:16:27,249 --> 01:16:29,710 Kapan secepatnya kau bisa pergi? 796 01:16:32,254 --> 01:16:33,422 Itu... 797 01:16:34,631 --> 01:16:36,967 Jika semua ceritamu terbukti, 798 01:16:39,052 --> 01:16:41,305 waktu tercepat 799 01:16:42,055 --> 01:16:44,558 adalah saat fajar besok pagi. 800 01:18:16,149 --> 01:18:18,735 TUAN PHILIP ONDAJE - LSM YAYASAN BERLIAN 801 01:18:18,819 --> 01:18:20,946 HOTEL VILLA PARK - IKOYI - 10.00 PAGI 802 01:19:43,278 --> 01:19:44,321 Ya. 803 01:19:45,238 --> 01:19:46,114 Baik. 804 01:19:47,449 --> 01:19:48,450 Itu saja. 805 01:21:14,828 --> 01:21:17,247 Kau suka membius dan perkosa gadis muda? 806 01:21:17,330 --> 01:21:18,498 Maaf? 807 01:21:19,374 --> 01:21:21,042 Aku editor di The Scoop. 808 01:21:21,668 --> 01:21:23,753 Aku tahu kau dan perbuatanmu. 809 01:21:37,851 --> 01:21:40,020 Aku datang untukmu dan kawan gilamu. 810 01:21:41,855 --> 01:21:42,689 Bangsat! 811 01:21:51,865 --> 01:21:55,076 Aku, Ehi, bersumpah... 812 01:21:55,160 --> 01:21:58,038 ...jika aku mengkhianati sponsorku... 813 01:21:58,121 --> 01:22:00,081 ...aku akan ada di peti mati... 814 01:22:00,165 --> 01:22:01,917 ...dan akan terjadi. 815 01:22:19,267 --> 01:22:22,187 Kami telah memastikan dari kolega kami di kepolisian. 816 01:22:23,438 --> 01:22:28,193 Kami akan membentuk satuan tugas untuk besok fajar. 817 01:22:28,276 --> 01:22:30,362 Terima kasih. 818 01:22:30,445 --> 01:22:34,074 Terima kasih banyak. Kau tak akan menyesali ini, aku berjanji. 819 01:22:34,157 --> 01:22:36,576 Kau harus pergi, Tuan Okoye. 820 01:22:41,790 --> 01:22:42,624 Ya. 821 01:22:46,836 --> 01:22:51,716 Kurasa aku tak boleh bergabung di operasi itu besok? 822 01:22:52,592 --> 01:22:53,426 Tidak. 823 01:22:54,135 --> 01:22:57,347 Ini operasi resmi. Tentu tak boleh. 824 01:22:58,264 --> 01:22:59,140 Baik. 825 01:22:59,891 --> 01:23:02,477 Terima kasih. 826 01:23:16,366 --> 01:23:17,200 Selanjutnya. 827 01:23:21,538 --> 01:23:24,416 Boleh aku baca kontrak sebelum tanda tangan? 828 01:23:24,499 --> 01:23:25,750 Tentu. 829 01:23:25,834 --> 01:23:28,670 Sepuluh detik untuk membaca dan tanda tangan. 830 01:23:40,765 --> 01:23:42,934 - Ada masalah? - Tidak. Sama sekali. 831 01:23:43,018 --> 01:23:43,893 Tanda tangan. 832 01:23:54,237 --> 01:23:57,240 - Bibi, kapan kita pergi? 833 01:23:57,824 --> 01:24:00,618 Saat waktunya tiba, kita pergi. Selanjutnya! 834 01:24:05,915 --> 01:24:06,791 Ada apa? 835 01:24:09,002 --> 01:24:10,754 Kau dapat apa? 836 01:24:10,837 --> 01:24:12,338 Kau diberi paspor apa? 837 01:24:12,422 --> 01:24:15,633 Wacuka Otieno dari Kenya. 838 01:24:15,717 --> 01:24:18,678 Punyaku Thandie Zwane dari Afrika Selatan. 839 01:24:33,693 --> 01:24:34,527 Bagaimana keadaanmu? 840 01:24:36,112 --> 01:24:38,448 Aku ingin bertanya sesuatu. 841 01:24:40,533 --> 01:24:41,659 Apa? 842 01:24:46,247 --> 01:24:47,540 Pinjamkan teleponmu. 843 01:24:52,128 --> 01:24:53,463 Aku tak punya telepon. 844 01:24:54,506 --> 01:24:56,883 - Kau punya. - Tidak, aku tak punya. 845 01:24:57,675 --> 01:25:00,428 Kau punya. Kulihat kau bawa tadi. 846 01:25:00,512 --> 01:25:02,430 Aku tak punya. 847 01:25:02,514 --> 01:25:04,516 Aku hanya ingin menelepon ibuku sebentar. 848 01:25:04,599 --> 01:25:08,853 - Aku tak tahu ponsel tak boleh. - Tidak. 849 01:25:08,937 --> 01:25:11,439 Aku hanya ingin dia tahu kami tak apa-apa. 850 01:25:19,114 --> 01:25:19,989 Kumohon. 851 01:25:20,073 --> 01:25:22,075 Namun, itu tak aman. 852 01:25:22,158 --> 01:25:26,162 Aku hanya pinjam 30 detik saja. 853 01:25:27,789 --> 01:25:28,998 Aku tak suka ini. 854 01:25:29,791 --> 01:25:30,959 Kumohon. 855 01:25:32,836 --> 01:25:34,212 Berhati-hatilah. 856 01:25:34,295 --> 01:25:36,798 Percayalah kepadaku. 857 01:25:37,841 --> 01:25:38,675 Kumohon. 858 01:25:38,758 --> 01:25:41,219 Akan kutaruh di bawah bantalmu malam ini. 859 01:25:42,887 --> 01:25:43,721 Baiklah. 860 01:25:45,181 --> 01:25:46,099 Terima kasih. 861 01:26:40,278 --> 01:26:42,614 Siapa meneleponku selarut ini? 862 01:26:46,492 --> 01:26:47,410 Halo. 863 01:26:49,537 --> 01:26:53,124 Ibu, ini aku. Jangan kesal. Aku tak bisa bicara banyak. 864 01:26:53,208 --> 01:26:55,585 Syukurlah kau menelepon. Bagaimana? 865 01:26:56,544 --> 01:27:02,800 Pikiranku tak tenang. Apa kabar Beauty? Kuharap dia baik-baik saja. 866 01:27:03,801 --> 01:27:06,304 Dia baik. Aku tak bisa bicara sekarang. 867 01:27:07,222 --> 01:27:08,806 Akan kukabari saat aku bisa. 868 01:27:09,807 --> 01:27:12,185 Sedang apa? Bodoh. Berikan telepon itu. 869 01:27:13,811 --> 01:27:15,438 Ayo! Ayo keluar! 870 01:27:17,357 --> 01:27:18,233 Keluar! 871 01:27:18,900 --> 01:27:23,071 Semuanya bangun dan pergi ke kolam! Sekarang! 872 01:27:23,154 --> 01:27:25,865 Jika kalian masih tidur, kalian akan mati juga. 873 01:27:25,949 --> 01:27:27,867 Keluar! Kalian tak dengar? Cepat! 874 01:27:28,451 --> 01:27:30,787 Lari! 875 01:27:37,126 --> 01:27:39,212 Apa kataku soal telepon? 876 01:27:44,300 --> 01:27:45,510 Apa kataku? 877 01:27:47,762 --> 01:27:49,555 Kataku jangan pakai ponsel. 878 01:27:51,266 --> 01:27:55,895 Kataku semua yang tertangkap dengan telepon akan dapat masalah. 879 01:27:58,773 --> 01:28:04,153 Bukan hanya dia punya telepon, dia memata-matai kita! 880 01:28:04,737 --> 01:28:05,571 Tidak. 881 01:28:06,572 --> 01:28:09,867 Memakainya untuk mengirimkan informasi lokasi kita. 882 01:28:09,951 --> 01:28:11,327 Tidak! Tidak. 883 01:28:13,413 --> 01:28:15,039 Tidak. 884 01:28:16,457 --> 01:28:17,500 Tidak... 885 01:28:19,627 --> 01:28:21,379 - Linda. - Tidak. 886 01:28:23,881 --> 01:28:25,591 - Linda. - Kumohon. Tidak. 887 01:28:36,102 --> 01:28:37,687 Linda! 888 01:28:43,693 --> 01:28:45,320 - Diam! - Linda! 889 01:28:48,698 --> 01:28:54,537 Kalian semua berkemas dan bersiap. 890 01:28:54,620 --> 01:28:56,622 Kita pergi sekarang! 891 01:28:57,582 --> 01:28:59,000 Kalian tuli? Cepat! 892 01:28:59,584 --> 01:29:00,460 Cepat! 893 01:29:10,762 --> 01:29:12,055 Kenapa kau bunuh dia? 894 01:29:12,138 --> 01:29:14,640 Dia kirim informasi kepada seseorang. Siapa dia? 895 01:29:14,724 --> 01:29:16,601 Jangan-jangan dia polisi? 896 01:29:16,684 --> 01:29:20,396 - Aku tak tahu. - Jawabanmu salah. Itu tugasmu untuk tahu. 897 01:29:20,480 --> 01:29:24,525 - Kau seharusnya menyelidiki. - Sudah kuperiksa. 898 01:29:24,609 --> 01:29:26,319 Kau tak melakukan tugas dengan baik. 899 01:29:26,402 --> 01:29:30,615 Sumpah, jika ini tak berhasil, kau akan bermasalah besar. 900 01:29:36,829 --> 01:29:40,041 - Kau tahu di mana keluarganya? - Tentu. Aku tahu. 901 01:29:40,750 --> 01:29:44,712 Kita harus kirim pesan kepada mereka. Beri tahu mereka main-main dengan siapa. 902 01:29:45,505 --> 01:29:47,799 - Heli. - Ya, Bos. 903 01:30:15,493 --> 01:30:16,619 Beauty. 904 01:30:17,453 --> 01:30:19,163 Tolong, ganti baju kalian. 905 01:30:19,956 --> 01:30:21,124 Tolong. 906 01:30:36,347 --> 01:30:38,766 - Bawa para gadis itu. - Baik, Bos. 907 01:30:40,768 --> 01:30:44,647 Nona, berdiri, ayo! Bangun! 908 01:30:44,730 --> 01:30:46,899 - Berdiri! Ayo! - Kataku berdiri dan pergi! 909 01:30:46,983 --> 01:30:48,609 Jalan. Ayo jalan! 910 01:31:16,179 --> 01:31:19,682 Jangan pukul wajah mereka, jika saja kita masih perlu mereka. 911 01:31:32,653 --> 01:31:34,572 Apa yang kau tahu soal telepon? 912 01:31:42,914 --> 01:31:45,124 Yang ini gadis desa. Singkirkan dia. 913 01:31:45,625 --> 01:31:47,752 Dia bodoh. Tak tahu apa-apa. 914 01:31:54,508 --> 01:31:55,426 Yang ini... 915 01:31:57,720 --> 01:31:59,472 Aku tak terlalu yakin tentang yang ini. 916 01:32:03,017 --> 01:32:04,852 Apa yang kau tahu soal telepon? 917 01:32:06,604 --> 01:32:07,813 Aku tak tahu. 918 01:32:07,897 --> 01:32:10,608 - Apa yang kau tahu? - Tidak ada. 919 01:32:13,402 --> 01:32:16,364 - Apa yang kau tahu? - Aku tak tahu apa-apa. 920 01:32:17,323 --> 01:32:18,532 Kau tak tahu? 921 01:32:19,575 --> 01:32:21,786 - Kau tak tahu apa-apa? - Aku tak... 922 01:32:21,869 --> 01:32:23,371 Kau pikir aku bercanda? 923 01:32:24,330 --> 01:32:25,998 Kau tahu apa soal ponsel? 924 01:32:26,707 --> 01:32:28,292 Kau kira aku pemula? 925 01:32:29,460 --> 01:32:32,296 Kau gila? Apa yang kau tahu soal ponsel? 926 01:32:33,547 --> 01:32:35,633 - Mau hancurkan bisnisku? - Tidak. 927 01:32:36,509 --> 01:32:38,427 Mau hancurkan bisnisku, bukan? 928 01:32:38,970 --> 01:32:41,514 Kau tak mau bicara? 929 01:32:47,520 --> 01:32:48,896 Kau menolak bicara, ya? 930 01:34:31,832 --> 01:34:32,917 Apa yang terjadi? 931 01:34:34,960 --> 01:34:37,254 Tampaknya mereka kabur sebelum kami tiba. 932 01:34:37,338 --> 01:34:39,757 Pasti mereka diberi tahu. Mereka pergi buru-buru. 933 01:34:39,840 --> 01:34:41,050 Ke mana mereka kini? 934 01:34:41,926 --> 01:34:43,928 Pergilah ke kolam di belakang. 935 01:34:44,011 --> 01:34:46,764 Ada mayat di sana. Pastikan itu bukan wartawanmu. 936 01:35:54,623 --> 01:35:56,625 MISIONARIS 937 01:37:10,616 --> 01:37:12,117 Tuan Victor. 938 01:37:14,161 --> 01:37:16,163 Orang penting. 939 01:37:16,247 --> 01:37:17,081 Tuan Victor. 940 01:37:17,164 --> 01:37:20,125 - Apa kabar? - Baik. Bagaimana keadaanmu? 941 01:37:20,209 --> 01:37:22,753 - Apa kabar? - Baik. 942 01:37:23,921 --> 01:37:27,758 - Semoga bisnis berhasil? - Seperti biasa, kami terus berupaya. 943 01:37:55,578 --> 01:37:56,620 Nona? 944 01:38:01,542 --> 01:38:02,793 Kau mau ke mana? 945 01:38:05,754 --> 01:38:08,924 - Aku mau buang air kecil. - Aku harus buang air besar. 946 01:38:09,008 --> 01:38:10,426 Kau penuh bualan. 947 01:38:11,468 --> 01:38:14,888 Kita akan melintasi perbatasan dan kalian harus ke toilet! 948 01:38:18,017 --> 01:38:20,686 Baik, cepat pergi! 949 01:38:23,647 --> 01:38:25,024 Cepat, tak ada waktu! 950 01:38:25,107 --> 01:38:26,900 Lepaskan tangannya! Terus jalan. 951 01:38:29,945 --> 01:38:31,322 Lewat sini! 952 01:38:33,157 --> 01:38:33,991 Jalan! 953 01:38:35,909 --> 01:38:37,453 Mana dokumen kendaraanmu? 954 01:38:38,871 --> 01:38:43,751 Kau bawa apa? Aku mau tahu kau bawa apa melintasi perbatasan. 955 01:38:45,294 --> 01:38:50,215 Buka bagasimu. Aku mau tahu jika kau bawa barang ilegal. 956 01:38:52,217 --> 01:38:55,262 "Kau tak bawa banyak." Mereka selalu katakan begitu. 957 01:38:55,346 --> 01:38:56,597 Kusuruh kau pergi. 958 01:38:56,680 --> 01:38:57,806 Aku wartawan. 959 01:38:57,890 --> 01:39:00,351 Sebenarnya, ini masalah hidup dan mati. 960 01:39:00,434 --> 01:39:02,686 Ini penting. Stafku di dalam. Aku harus ke sana. 961 01:39:02,770 --> 01:39:04,146 Tolong pahami aku. 962 01:39:04,229 --> 01:39:07,399 Kau yang harus paham. Diamlah, masuk mobil dan pergi. 963 01:39:24,124 --> 01:39:25,709 Tolong! Tolong aku! 964 01:39:25,793 --> 01:39:27,753 - Tolong aku! - Tolong kami! 965 01:39:27,836 --> 01:39:30,130 Tolong! Tolong kami! Tolong! 966 01:39:30,756 --> 01:39:33,509 Tolong! Seseorang tolong! Siapa pun! 967 01:39:53,987 --> 01:39:57,116 Ke mana dia kabur? 968 01:39:57,741 --> 01:40:02,371 Apa masalah gadis ini? Omong kosong macam apa itu? 969 01:40:02,454 --> 01:40:03,455 Tutup pintunya. 970 01:40:08,502 --> 01:40:10,212 Ada apa di sini? 971 01:40:10,295 --> 01:40:12,089 Lihat. Aku mencoba... Lihat... 972 01:40:12,172 --> 01:40:15,134 Aku wartawan. Aku harus datangi situasi darurat. 973 01:40:15,217 --> 01:40:17,052 Nyawa orang taruhannya. 974 01:40:17,136 --> 01:40:19,388 Ini wilayah militer. Mundurlah! 975 01:40:19,471 --> 01:40:21,265 - Aku paham itu. - Mundur. 976 01:40:21,348 --> 01:40:22,433 Maukah kalian... 977 01:40:22,516 --> 01:40:24,143 - Mundur! - Tenanglah. 978 01:40:24,226 --> 01:40:26,895 Coba dengar dan pahami ucapanku. 979 01:40:29,106 --> 01:40:29,940 Apa... 980 01:40:30,774 --> 01:40:32,609 Kalian tidak... Kau tidak... 981 01:40:33,861 --> 01:40:34,945 Apa... 982 01:41:15,652 --> 01:41:19,156 SELAMAT DATANG DI REPUBLIK BENIN PERBATASAN NIGERIA REPUBLIK BENIN 983 01:41:48,101 --> 01:41:54,024 KETAHANAN 984 01:41:55,108 --> 01:41:56,568 Perdagangan manusia adalah perbudakan modern. 985 01:41:56,652 --> 01:41:58,070 Industrinya bernilai global $150 miliar. 986 01:41:58,153 --> 01:41:59,321 Dari eksploitasi seksual saja senilai $99 miliar. 987 01:41:59,404 --> 01:42:00,823 Rute antara Afrika Utara, Timur dan Barat 988 01:42:00,906 --> 01:42:02,074 menghasilkan keuntungan tahunan $150 juta. 989 01:42:42,489 --> 01:42:44,366 Terima kasih kepada Premium Times dan Tobore Ovuorie, 990 01:42:44,449 --> 01:42:47,870 dan semua wartawan yang menyamar demi mengungkap kebenaran, inspirasi film ini. 991 01:46:27,172 --> 01:46:30,175 Terjemahan subtitle oleh Dinda Agarita