1 00:00:01,871 --> 00:00:04,178 [tense music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,188 [gentle music] 5 00:00:16,407 --> 00:00:18,931 [eerie music] 6 00:00:23,545 --> 00:00:28,550 [opening music] 7 00:00:29,377 --> 00:00:34,338 [music playing] 8 00:00:36,949 --> 00:00:41,954 [music playing] 9 00:00:43,956 --> 00:00:48,918 [music playing] 10 00:00:53,357 --> 00:00:58,362 [music playing] 11 00:01:02,279 --> 00:01:07,241 [music playing] 12 00:01:11,897 --> 00:01:16,859 [music playing] 13 00:01:19,688 --> 00:01:24,649 [music playing] 14 00:01:29,654 --> 00:01:34,658 [music playing] 15 00:01:38,533 --> 00:01:43,538 [music playing] 16 00:01:46,932 --> 00:01:51,937 [insects chirping] [waves lapping] 17 00:01:53,374 --> 00:01:57,073 [insects chirping] [waves lapping] 18 00:01:58,466 --> 00:02:00,468 [car engine driving by in distance] 19 00:02:02,209 --> 00:02:05,690 [car crashes in distance] 20 00:02:08,911 --> 00:02:11,478 [man shouting] 21 00:02:27,843 --> 00:02:30,802 [man groaning] 22 00:02:30,846 --> 00:02:32,630 [explosion booms] 23 00:02:32,674 --> 00:02:35,198 - [Woman] 45 year old male complaining of abdominal pain. 24 00:02:35,242 --> 00:02:36,329 - Oh fuck. 25 00:02:36,373 --> 00:02:38,680 - [Woman] Patient has a long... 26 00:02:40,116 --> 00:02:42,466 - This little pill has the chance 27 00:02:42,510 --> 00:02:45,948 to revolutionize healthcare and change lives. 28 00:02:45,991 --> 00:02:48,168 By participating in this trial, 29 00:02:48,211 --> 00:02:50,474 you'd have the opportunity to impact hundreds, 30 00:02:50,518 --> 00:02:53,912 if not thousands of lives for the better. 31 00:02:53,956 --> 00:02:54,870 - Yo, Jack! 32 00:02:56,611 --> 00:02:59,135 [eerie music] 33 00:03:05,272 --> 00:03:06,229 - Excuse me. 34 00:03:11,191 --> 00:03:14,237 Mr. Leblanc, Mr. Leblanc, please! 35 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 - This is so embarrassing. 36 00:03:15,847 --> 00:03:17,414 I'm sorry, I didn't realize this is... 37 00:03:17,458 --> 00:03:18,415 - I did. 38 00:03:18,459 --> 00:03:20,329 I recommended you. 39 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 Look, Dr. Howard in Baton Rouge 40 00:03:22,245 --> 00:03:24,552 is doing a massive anti-aging study, 41 00:03:24,595 --> 00:03:28,469 and it's making it difficult to get enough volunteers. 42 00:03:28,512 --> 00:03:29,644 Now, I happen to be good friends 43 00:03:29,687 --> 00:03:31,254 with your general practitioner, 44 00:03:31,298 --> 00:03:33,300 and I asked him a couple weeks ago 45 00:03:33,343 --> 00:03:35,650 to put in a good word about this trial to you. 46 00:03:35,692 --> 00:03:37,086 - You what? 47 00:03:37,129 --> 00:03:38,957 - Look, despite the... 48 00:03:40,959 --> 00:03:41,786 Issues... 49 00:03:43,614 --> 00:03:46,617 That I had with you, I just knew with the tissue damage 50 00:03:46,661 --> 00:03:51,622 that you had, you'd be a perfect candidate for this trial. 51 00:03:52,710 --> 00:03:53,668 - You can't possibly be serious. 52 00:03:53,711 --> 00:03:55,539 - Look, I'm desperate. 53 00:03:55,583 --> 00:03:58,586 Lauden's got me over a barrel, I'm barely scraping by. 54 00:03:58,629 --> 00:04:02,024 I'm self-funding this out of my own pocket. 55 00:04:02,067 --> 00:04:02,851 - No. 56 00:04:02,894 --> 00:04:04,287 Absolutely not. 57 00:04:04,331 --> 00:04:05,462 - Mr. Leblanc please. 58 00:04:05,506 --> 00:04:07,290 - Look, it's Jack, all right? 59 00:04:07,334 --> 00:04:08,813 And you didn't have any problem 60 00:04:08,857 --> 00:04:11,207 calling me Jack in court, remember? 61 00:04:11,251 --> 00:04:14,123 So don't bother being all formal now. 62 00:04:14,166 --> 00:04:16,690 - Jack, look, your hesitation 63 00:04:16,733 --> 00:04:19,214 is noted and it's understandable. 64 00:04:19,259 --> 00:04:20,564 We won't have to see each other 65 00:04:20,608 --> 00:04:23,088 except during the daily exams. 66 00:04:23,132 --> 00:04:25,700 Look at it as something that's mutually beneficial 67 00:04:25,743 --> 00:04:27,354 for both of us. 68 00:04:27,397 --> 00:04:28,529 - No way. 69 00:04:28,572 --> 00:04:30,400 This is crazy 70 00:04:30,444 --> 00:04:34,012 - I promise you won't be the control patient. 71 00:04:34,056 --> 00:04:37,233 It's not a double-blind study. 72 00:04:37,277 --> 00:04:39,148 - What does that even mean? 73 00:04:39,191 --> 00:04:41,672 - It means I can promise you you won't be on the placebo. 74 00:04:41,716 --> 00:04:44,240 You won't be wasting your time. 75 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 - Probably doesn't even work 76 00:04:46,329 --> 00:04:47,591 - It works. 77 00:04:47,635 --> 00:04:48,462 I promise. 78 00:04:49,724 --> 00:04:51,726 Think of the good this could do. 79 00:04:51,769 --> 00:04:53,683 I'm begging you. 80 00:04:53,728 --> 00:04:54,555 Please. 81 00:04:56,992 --> 00:04:57,819 - Okay. 82 00:05:06,654 --> 00:05:08,873 - Da hell that was all about? 83 00:05:08,917 --> 00:05:10,397 Where the fuck you been? 84 00:05:10,440 --> 00:05:12,790 - Where are the rest of the volunteers? 85 00:05:12,834 --> 00:05:14,357 - Seems like you lookin' at us. 86 00:05:14,401 --> 00:05:18,143 The few, the proud, the guinea pigs. 87 00:05:18,187 --> 00:05:20,972 - Good morning, I'm Dr. James Walsh. 88 00:05:21,016 --> 00:05:23,323 I'm gonna be your principle investigator 89 00:05:23,366 --> 00:05:25,194 for the duration of the trial. 90 00:05:25,237 --> 00:05:29,372 A little about me, I've been a pharmacologist for 25 years. 91 00:05:29,416 --> 00:05:32,506 I've dabbled mostly in biochemistry and oncology. 92 00:05:32,549 --> 00:05:34,377 I've also developed three different 93 00:05:34,421 --> 00:05:37,815 over-the-counter medications that are on the market today. 94 00:05:37,859 --> 00:05:40,731 I have here something that's called 95 00:05:40,775 --> 00:05:42,864 an informed consent form. 96 00:05:42,907 --> 00:05:44,735 This will explain everything that you need to know 97 00:05:44,779 --> 00:05:47,956 about what's gonna happen with this trial. 98 00:05:47,999 --> 00:05:49,131 Take a look at them. 99 00:05:49,174 --> 00:05:51,263 - Did I die and go to heaven? 100 00:05:53,396 --> 00:05:54,919 - I hate to break it to you, buddy. 101 00:05:54,963 --> 00:05:57,269 I don't think that's where you're going. 102 00:05:57,313 --> 00:05:58,532 - Oh, fuck you. 103 00:06:02,623 --> 00:06:04,364 I'm gonna get me one. 104 00:06:05,843 --> 00:06:08,237 - Oh, wow, very progressive of you 105 00:06:08,280 --> 00:06:11,414 I didn't think she was your type. 106 00:06:11,458 --> 00:06:12,633 It's cool, man. 107 00:06:12,676 --> 00:06:13,764 Love is love. 108 00:06:15,940 --> 00:06:18,421 - You're here to participate in a ground-breaking 109 00:06:18,465 --> 00:06:19,988 clinical trial. 110 00:06:20,031 --> 00:06:22,643 The code name for it is Obsidian 111 00:06:22,686 --> 00:06:24,514 for the color of the formula. 112 00:06:24,558 --> 00:06:27,387 It can help fix things like cleft palettes, 113 00:06:27,430 --> 00:06:30,825 surgical incisions, stretch marks, scars. 114 00:06:30,868 --> 00:06:34,132 The possibilities for it are limitless. 115 00:06:35,525 --> 00:06:37,308 Any questions so far? 116 00:06:39,268 --> 00:06:41,009 - Hey sugar-tits, you single? 117 00:06:41,052 --> 00:06:42,924 [man laughs] 118 00:06:42,967 --> 00:06:44,142 - Nice gloves. 119 00:06:45,187 --> 00:06:46,144 - What can I say? 120 00:06:46,188 --> 00:06:48,016 I'm a trend-setter. 121 00:06:48,058 --> 00:06:51,933 - What'd you dig those out of the trash can at the gym? 122 00:06:53,674 --> 00:06:57,112 - Does it look like I work out at a gym, asshole? 123 00:06:57,155 --> 00:06:58,330 - All right. 124 00:06:58,374 --> 00:07:00,115 Any actual questions? 125 00:07:01,682 --> 00:07:04,598 - [Man] When do we get paid? 126 00:07:04,641 --> 00:07:06,774 - At the conclusion of the trial. 127 00:07:06,817 --> 00:07:07,775 - What the fuck, man? 128 00:07:07,818 --> 00:07:09,646 I got bills to pay. 129 00:07:09,690 --> 00:07:10,821 - Wait, we're not getting paid for almost a month? 130 00:07:10,865 --> 00:07:13,563 - Well, three weeks, yes. 131 00:07:13,607 --> 00:07:16,000 - Man, there is a lot of things listed 132 00:07:16,044 --> 00:07:18,133 under potential side effects. 133 00:07:18,176 --> 00:07:20,004 Is this even safe? 134 00:07:20,048 --> 00:07:21,658 - Well, the whole purpose of the trial is to test out 135 00:07:21,702 --> 00:07:24,356 the safety and effectiveness of the drug. 136 00:07:24,400 --> 00:07:26,489 - So by signing this, means we understand 137 00:07:26,533 --> 00:07:28,273 that this thing could kill us? 138 00:07:28,317 --> 00:07:30,145 - And we're doing this on the good faith 139 00:07:30,188 --> 00:07:32,452 that if we don't die, we'll get paid in several weeks? 140 00:07:32,495 --> 00:07:36,456 - Look, the results in the animal trials have been amazing. 141 00:07:36,499 --> 00:07:38,370 - Yeah, I'm sure. 142 00:07:38,414 --> 00:07:39,241 I'm out. 143 00:07:41,852 --> 00:07:42,679 Peace. 144 00:07:44,594 --> 00:07:45,856 - Yeah, me too. 145 00:07:48,859 --> 00:07:53,864 - For those of you remaining, I have parking passes for you. 146 00:07:55,300 --> 00:07:57,041 One of the possible side effects of the drug 147 00:07:57,085 --> 00:07:59,609 is blurred vision, and so legally, 148 00:07:59,653 --> 00:08:02,394 I can't allow you to get behind the wheel. 149 00:08:02,438 --> 00:08:05,572 - So wait, we ain't staying here at the hotel? 150 00:08:05,615 --> 00:08:06,790 - Even better. 151 00:08:09,967 --> 00:08:14,842 So, wanna see where you're gonna be the next few weeks? 152 00:08:14,885 --> 00:08:15,712 Follow me. 153 00:08:36,645 --> 00:08:37,691 - Don't mind me. 154 00:08:37,734 --> 00:08:38,735 - I'm sorry. 155 00:08:43,000 --> 00:08:43,827 - Dammit. 156 00:08:45,568 --> 00:08:48,136 [solemn music] 157 00:09:00,409 --> 00:09:02,629 - Over there on the right is Bayou Conway. 158 00:09:02,672 --> 00:09:04,239 If you like cat fishing, there's a great 159 00:09:04,282 --> 00:09:06,023 catfishing hole there. 160 00:09:06,067 --> 00:09:08,199 You're welcome to borrow my rods and tackle 161 00:09:08,243 --> 00:09:09,940 in the shed if you want to. 162 00:09:09,984 --> 00:09:11,725 - It's peaceful here. 163 00:09:13,204 --> 00:09:15,119 I can get used to this. 164 00:09:15,163 --> 00:09:18,035 [creature breathing heavily] 165 00:09:18,079 --> 00:09:19,602 - [Dr. Walsh] There's also some kayaks 166 00:09:19,646 --> 00:09:22,257 back behind the first cabin. 167 00:09:22,300 --> 00:09:24,955 There's also a serene hiking trail there if you're, 168 00:09:24,999 --> 00:09:27,088 you know, into that sorta thing. 169 00:09:27,131 --> 00:09:29,003 - What's in there? 170 00:09:29,046 --> 00:09:31,527 - Nothing, I haven't used that building in years. 171 00:09:31,571 --> 00:09:32,659 - Really? 172 00:09:32,702 --> 00:09:34,225 Something just moved inside. 173 00:09:34,269 --> 00:09:36,271 - I mean, this is Louisiana. 174 00:09:36,314 --> 00:09:40,405 There could be any number of critters back there. 175 00:09:42,320 --> 00:09:45,323 Okay guys, why don't you come on in. 176 00:09:49,676 --> 00:09:50,938 - Aww, man. 177 00:09:50,981 --> 00:09:52,983 Are you fuckin' serious? 178 00:09:54,724 --> 00:09:58,032 Son of a bitch, it's gonna be a long three weeks. 179 00:09:58,075 --> 00:10:01,165 - All right, we'll come back for the bags later. 180 00:10:01,209 --> 00:10:03,472 Let's go buddy, piggy back. 181 00:10:08,651 --> 00:10:11,698 - Welcome to my Louisiana oasis. 182 00:10:11,741 --> 00:10:14,918 Over there is some bug spray if you need that. 183 00:10:14,962 --> 00:10:18,618 Back over there you'll find some candles and lighters. 184 00:10:18,661 --> 00:10:21,185 We sometimes have trouble with the power going out, 185 00:10:21,229 --> 00:10:22,970 but its nothing to worry about. 186 00:10:23,013 --> 00:10:24,798 Usually i'ts fixed easily enough by a breaker. 187 00:10:24,841 --> 00:10:28,323 Also the patient journals, make sure you fill out 188 00:10:28,366 --> 00:10:32,849 how you're doing every day so I can track your progress. 189 00:10:32,893 --> 00:10:35,765 We've got security cams, one over there and one over here 190 00:10:35,809 --> 00:10:37,288 and throughout the property. 191 00:10:37,332 --> 00:10:38,812 Legally, we really have to do it. 192 00:10:38,855 --> 00:10:41,031 I mean, this is a co-ed situation, 193 00:10:41,075 --> 00:10:43,425 so we need to do that for harassment issues 194 00:10:43,468 --> 00:10:46,297 and also if any slip and fall accidents happen. 195 00:10:46,341 --> 00:10:47,559 Tomorrow morning at eight o'clock, 196 00:10:47,603 --> 00:10:49,083 the shuttle will be picking us up 197 00:10:49,126 --> 00:10:51,476 to take us to the St. James Infirmary. 198 00:10:51,520 --> 00:10:55,655 Because Obsidian is formulated to only deal with 199 00:10:55,698 --> 00:10:59,615 damaged tissue, but not healthy and healed tissue, 200 00:10:59,659 --> 00:11:01,443 we're gonna have to go in and re-open 201 00:11:01,486 --> 00:11:04,359 or re-score your damaged areas. 202 00:11:04,402 --> 00:11:07,014 Now, I know this procedure may bother you a little bit. 203 00:11:07,057 --> 00:11:09,103 There may be some discomfort with it. 204 00:11:09,146 --> 00:11:10,800 But believe me, I'm gonna do everything I can 205 00:11:10,844 --> 00:11:12,410 to try to prevent that. 206 00:11:12,454 --> 00:11:15,544 Now in the coming days, in my office over there 207 00:11:15,587 --> 00:11:17,372 back across the field, I'll be checking your vitals 208 00:11:17,415 --> 00:11:19,548 and also freshening your bandages. 209 00:11:19,591 --> 00:11:22,420 Now by the way, cell service is pretty spotty, 210 00:11:22,464 --> 00:11:25,336 if almost non-existent, so if you need to make 211 00:11:25,380 --> 00:11:27,382 any personal calls, believe it or not, 212 00:11:27,425 --> 00:11:28,905 we have a land line here. 213 00:11:28,949 --> 00:11:31,299 You can feel free to use it if you'd like. 214 00:11:31,342 --> 00:11:34,476 All I need from you is to make sure that you get settled in, 215 00:11:34,519 --> 00:11:36,826 get plenty of rest, because tomorrow, 216 00:11:36,870 --> 00:11:40,830 bright and early, we're gonna make history. 217 00:11:40,874 --> 00:11:45,879 ["Linea De Sangre De La Locura" by Cast Into Ruin] 218 00:12:04,506 --> 00:12:06,334 - My God, did you guys see this? 219 00:12:06,377 --> 00:12:09,554 Side effects may include, but are not limited to, 220 00:12:09,598 --> 00:12:12,601 fever, nausea, insomnia, aggression, 221 00:12:14,472 --> 00:12:18,085 stomach pain, blurred vision, depression, 222 00:12:18,128 --> 00:12:21,305 thoughts of suicide, hallucinations... 223 00:12:21,349 --> 00:12:24,352 - Why can't drugs like ever give you like, 224 00:12:24,395 --> 00:12:26,615 good side effects? 225 00:12:26,658 --> 00:12:28,225 Like fuckin' night vision. 226 00:12:28,269 --> 00:12:29,618 - Spontaneous orgasms. 227 00:12:29,661 --> 00:12:30,837 - Yeah! 228 00:12:30,880 --> 00:12:32,099 [both laughing] 229 00:12:32,142 --> 00:12:33,317 - [Chase] What about the ability 230 00:12:33,361 --> 00:12:36,407 to see through peoples clothing? 231 00:12:36,451 --> 00:12:39,802 - Not sure that would always be a good side effect, bro. 232 00:12:39,846 --> 00:12:44,502 Speaking of seeing through clothes, where's Eileen at? 233 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 I'll tell you what, Walsh ain't the only one 234 00:12:46,896 --> 00:12:48,855 that's gonna be playin' doctor with her. 235 00:12:48,898 --> 00:12:50,030 - Please. 236 00:12:50,073 --> 00:12:51,858 She's so way out of your league. 237 00:12:51,901 --> 00:12:54,425 - Why, 'cause I'm in a fuckin' chair? 238 00:12:54,469 --> 00:12:57,428 I pull more tail than a slow kid at a petting zoo. 239 00:12:57,472 --> 00:12:59,387 - Probably can't even get hard anymore. 240 00:12:59,430 --> 00:13:00,257 - Hey! 241 00:13:01,737 --> 00:13:04,000 Prick, this fucking dick still works. 242 00:13:04,044 --> 00:13:05,393 And this tongue. 243 00:13:07,090 --> 00:13:10,659 Plus these 10 magical fingers that aim to please. 244 00:13:10,702 --> 00:13:12,052 - Yeah, how else do you think he wore out 245 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 the fingers on those gloves? 246 00:13:13,880 --> 00:13:16,404 - Why you fuckers always busting my balls about my gloves? 247 00:13:16,447 --> 00:13:17,405 - Honestly? 248 00:13:17,448 --> 00:13:18,580 We're all jealous. 249 00:13:18,623 --> 00:13:20,103 - Yeah, they're pretty retro. 250 00:13:20,147 --> 00:13:22,976 You look like one of those '80s jock guys. 251 00:13:23,019 --> 00:13:25,848 - This chick over here bustin' my balls about my gloves, 252 00:13:25,892 --> 00:13:30,200 it's 90 degrees and she's wearing a fuckin' sweater. 253 00:13:37,686 --> 00:13:40,602 - [Chase] Everything okay? 254 00:13:40,645 --> 00:13:41,472 - Yeah. 255 00:13:42,909 --> 00:13:44,040 Just don't feel like getting eye-fucked 256 00:13:44,084 --> 00:13:45,650 by a faggot while eating is all. 257 00:13:45,694 --> 00:13:46,913 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 258 00:13:46,956 --> 00:13:48,088 - It's all good. 259 00:13:48,131 --> 00:13:50,307 Studies show men are homophobic 260 00:13:50,351 --> 00:13:53,528 due to their own latent homosexuality. 261 00:13:55,835 --> 00:13:58,533 - Look, just keep your limp-wristed, 262 00:13:58,576 --> 00:14:02,624 glittery little paws off me, and we'll be just fine. 263 00:14:02,667 --> 00:14:05,061 - You do realize what year this is, right? 264 00:14:05,105 --> 00:14:06,846 Like they can marry and everything now. 265 00:14:06,889 --> 00:14:08,412 - Don't even get me started on that shit. 266 00:14:08,456 --> 00:14:09,500 You know, Leviticus for- 267 00:14:09,544 --> 00:14:10,937 - Leviticus? 268 00:14:10,980 --> 00:14:12,547 Leviticus? 269 00:14:12,590 --> 00:14:14,070 Of course. 270 00:14:14,114 --> 00:14:16,899 Leviticus states, "a man should not lie 271 00:14:16,943 --> 00:14:20,250 with man as he lies with a woman." 272 00:14:20,294 --> 00:14:23,384 You know what Leviticus also forbids? 273 00:14:24,472 --> 00:14:26,561 Having your hair unkempt. 274 00:14:26,604 --> 00:14:28,215 Bearing a grudge. 275 00:14:28,258 --> 00:14:29,912 Mixing fabrics. 276 00:14:29,956 --> 00:14:32,436 All of which you're guilty of right now. 277 00:14:32,480 --> 00:14:36,266 Picking and choosing the parts of the religion that suit you 278 00:14:36,310 --> 00:14:40,618 doesn't make you pious, it makes you a hypocrite. 279 00:14:40,662 --> 00:14:43,317 [dish clatters] 280 00:14:49,323 --> 00:14:51,064 - Hey, hey, hey! 281 00:14:51,107 --> 00:14:52,195 There she is. 282 00:14:53,501 --> 00:14:55,677 We were just talking about you. 283 00:14:55,720 --> 00:14:56,939 - Good things, I hope. 284 00:14:56,983 --> 00:14:57,897 - Oh, very. 285 00:14:59,681 --> 00:15:03,554 - So, I'm looking around, and I can't really tell 286 00:15:03,598 --> 00:15:05,513 what anyone's here for. 287 00:15:07,907 --> 00:15:08,820 Except you. 288 00:15:10,039 --> 00:15:10,953 No offense. 289 00:15:12,737 --> 00:15:14,000 - Well, I got these two matching beauties right here 290 00:15:14,043 --> 00:15:16,350 from some ugly Irish asshole. 291 00:15:16,393 --> 00:15:19,875 Two surgeries, four near-death infections. 292 00:15:21,790 --> 00:15:24,445 Yet here I am, gorgeous as ever. 293 00:15:28,188 --> 00:15:29,972 - Dog bite. 294 00:15:30,016 --> 00:15:32,496 Never try to break up a fight between two big dogs. 295 00:15:32,540 --> 00:15:33,497 - Ooh. 296 00:15:33,540 --> 00:15:34,977 That look like it hurt. 297 00:15:35,021 --> 00:15:36,370 Want me to massage that for you? 298 00:15:36,413 --> 00:15:37,240 - Pass. 299 00:15:38,198 --> 00:15:39,199 - C'mon! 300 00:15:39,242 --> 00:15:40,983 My fingers are magical. 301 00:15:41,027 --> 00:15:43,943 - My husband teaches jiu jitsu. 302 00:15:43,986 --> 00:15:45,814 - Yeah, cool story, babe. 303 00:15:45,857 --> 00:15:47,424 He can watch if he wants, if he's into that shit. 304 00:15:47,468 --> 00:15:48,904 - In your dreams. 305 00:15:50,819 --> 00:15:53,126 - What about you, beautiful? 306 00:15:54,040 --> 00:15:56,259 [lighter clicking] 307 00:15:56,303 --> 00:16:00,046 - Jesus, Mick, that's not a fucking toy, man. 308 00:16:03,136 --> 00:16:05,442 - C'mon, drama queen! 309 00:16:05,486 --> 00:16:07,488 Fuckin' joke's on you. 310 00:16:07,531 --> 00:16:09,533 I'm outta smokes anyway. 311 00:16:11,796 --> 00:16:14,712 [mysterious music] 312 00:16:25,071 --> 00:16:26,159 - [Iris] Sorry. 313 00:16:26,202 --> 00:16:27,812 Can't sleep either? 314 00:16:28,726 --> 00:16:29,553 - You can come in. 315 00:16:29,597 --> 00:16:30,380 I don't bite. 316 00:16:30,424 --> 00:16:32,208 - [Iris] Okay. 317 00:16:32,252 --> 00:16:35,255 - Yeah, I had an impromptu nap right before orientation, 318 00:16:35,298 --> 00:16:37,909 so now I'm all wired-for-sound. 319 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 - Cool origami. 320 00:16:43,089 --> 00:16:43,915 - I suck. 321 00:16:43,959 --> 00:16:45,700 [both laugh] 322 00:16:45,743 --> 00:16:48,877 - [Iris] I'm going out to the patio. 323 00:16:48,920 --> 00:16:50,009 Care to join? 324 00:16:51,575 --> 00:16:52,402 - Okay. 325 00:16:53,577 --> 00:16:54,404 - Okay. 326 00:17:00,541 --> 00:17:01,977 [fire crackling] 327 00:17:02,021 --> 00:17:03,109 [insects chirping] 328 00:17:03,152 --> 00:17:04,806 Thanks for coming out here. 329 00:17:04,848 --> 00:17:07,200 I was feeling a bit caged. 330 00:17:07,242 --> 00:17:10,507 Sorry if I caused problems between you and Mick. 331 00:17:10,550 --> 00:17:13,336 - Oh, no no no no no, no, Mick's cool as hell. 332 00:17:13,380 --> 00:17:16,383 He definitely forgot about that already. 333 00:17:16,425 --> 00:17:18,906 - Have you guys known each other a long time? 334 00:17:18,950 --> 00:17:20,647 - Yeah, a couple years now. 335 00:17:20,691 --> 00:17:23,085 I'd take a bullet for that cranky bastard. 336 00:17:23,128 --> 00:17:25,131 - How'd you meet? 337 00:17:25,174 --> 00:17:26,045 - Rehab. 338 00:17:27,481 --> 00:17:31,006 - Oh, like, drugs or alcohol addiction? 339 00:17:31,050 --> 00:17:33,530 - No, sex addiction, actually. 340 00:17:36,359 --> 00:17:37,143 Yeah. 341 00:17:37,186 --> 00:17:38,057 - Oh. 342 00:17:39,493 --> 00:17:41,364 - You should see the look on your face. 343 00:17:41,408 --> 00:17:45,238 No, like, rehab as in physical therapy. 344 00:17:45,281 --> 00:17:48,241 - Oh, gotcha. - That was so bad, I'm sorry. 345 00:17:48,284 --> 00:17:50,025 - [Iris] No, you got me. 346 00:17:50,069 --> 00:17:52,245 [Iris laughing] 347 00:17:52,288 --> 00:17:54,464 - Yeah, we both had our injuries around the same time, 348 00:17:54,508 --> 00:17:58,251 and we did PT together at the same facility, 349 00:17:58,294 --> 00:18:02,124 and we've been really good friends ever since. 350 00:18:03,952 --> 00:18:07,303 God, I really hope this doesn't make things awkward 351 00:18:07,347 --> 00:18:11,438 for the next few weeks, but you are so beautiful. 352 00:18:14,005 --> 00:18:15,877 - Stop. 353 00:18:15,920 --> 00:18:18,227 - No, I'm serious, I'm like, I've been wracking my mind, 354 00:18:18,271 --> 00:18:23,058 I'm trying to figure out like why you would even be here. 355 00:18:24,842 --> 00:18:28,150 - I just want to look in the mirror and feel normal again. 356 00:18:28,194 --> 00:18:29,978 - [Jack] Normal? 357 00:18:30,021 --> 00:18:31,545 Looking at you right now, I literally cant see 358 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 one single thing that's wrong with you, I mean- 359 00:18:33,416 --> 00:18:34,374 - Stop. 360 00:18:34,417 --> 00:18:36,071 - No, I'm serious. 361 00:18:36,115 --> 00:18:37,594 - Seriously, stop. 362 00:18:39,074 --> 00:18:42,991 You know my favorite part about Louisiana? 363 00:18:43,034 --> 00:18:43,861 It's that. 364 00:18:45,254 --> 00:18:48,779 It's weird, but that dark purple sky, 365 00:18:48,823 --> 00:18:53,741 I've been all over the country and there's nothing like it. 366 00:18:56,961 --> 00:18:59,486 - I mean, it's probably just the pollution. 367 00:18:59,529 --> 00:19:01,052 [both laughing] 368 00:19:01,096 --> 00:19:02,532 Like from all the industrial work? 369 00:19:02,576 --> 00:19:05,187 I mean yeah, like- - Probably. 370 00:19:05,231 --> 00:19:07,146 - I guess it is pretty nice. 371 00:19:07,189 --> 00:19:08,669 - Still beautiful. 372 00:19:10,801 --> 00:19:13,064 You wanna see why I'm here? 373 00:19:14,805 --> 00:19:18,679 - I mean, no, not if it's gonna make you uncomfortable. 374 00:19:28,732 --> 00:19:29,559 Oh, Jesus. 375 00:19:31,996 --> 00:19:36,349 - Well, apparently the word no is just a polite suggestion 376 00:19:36,392 --> 00:19:38,220 to a redneck with a knife. 377 00:19:38,264 --> 00:19:41,267 This one time, I was at work and up this guy 378 00:19:41,310 --> 00:19:43,225 was kind of hanging around. 379 00:19:43,269 --> 00:19:47,273 After I was done, I was walking to my car 380 00:19:47,316 --> 00:19:51,581 and he followed me and pinned me up against my car. 381 00:19:52,843 --> 00:19:54,671 - You don't have to... 382 00:19:56,499 --> 00:20:01,200 - Well, when he was finished, he left me with this memento. 383 00:20:03,332 --> 00:20:04,203 - Jesus. 384 00:20:04,246 --> 00:20:05,465 That is fucked. 385 00:20:06,988 --> 00:20:08,598 I'm sorry you had to go through all that. 386 00:20:08,642 --> 00:20:10,557 That's really terrible. 387 00:20:13,603 --> 00:20:14,430 God. 388 00:20:16,127 --> 00:20:19,348 I really wish I could feel normal again. 389 00:20:19,392 --> 00:20:22,656 I'm just so sick and tired of waking up every morning 390 00:20:22,699 --> 00:20:24,440 and looking at myself in the mirror 391 00:20:24,484 --> 00:20:26,834 and just seeing this monster. 392 00:20:26,877 --> 00:20:28,792 - You're not a monster. 393 00:20:30,098 --> 00:20:31,926 - I disagree, totally. 394 00:20:33,884 --> 00:20:37,758 I don't just look like a monster, I am a monster. 395 00:20:37,801 --> 00:20:40,282 - I don't believe that you are. 396 00:20:40,326 --> 00:20:43,807 - Well, you don't know me and you don't know 397 00:20:43,851 --> 00:20:46,027 the things that I've done. 398 00:20:49,422 --> 00:20:52,381 - It's been a long day. [sighs] 399 00:20:52,425 --> 00:20:55,254 I think I'm gonna call it a night. 400 00:21:05,786 --> 00:21:08,528 [birds chirping] 401 00:21:10,617 --> 00:21:11,835 - This guy's a miracle worker. 402 00:21:11,879 --> 00:21:13,620 My mom was a volunteer in one of his trials 403 00:21:13,663 --> 00:21:14,925 about 10 years ago. 404 00:21:14,969 --> 00:21:16,231 He cured her cancer. 405 00:21:16,275 --> 00:21:18,364 - Well, she's being very kind. 406 00:21:18,407 --> 00:21:20,104 It went into remission. 407 00:21:20,148 --> 00:21:21,323 - She was stage three. 408 00:21:21,367 --> 00:21:23,238 Complete remission. 409 00:21:23,282 --> 00:21:27,851 We got another eight years with her thanks to your drug. 410 00:21:27,895 --> 00:21:30,245 - I didn't know Gladys had passed. 411 00:21:30,289 --> 00:21:31,507 My condolences. 412 00:21:31,551 --> 00:21:32,595 - Two years ago. 413 00:21:32,639 --> 00:21:33,466 Pneumonia. 414 00:21:41,778 --> 00:21:43,519 - Come on. - I got it. 415 00:21:49,133 --> 00:21:50,134 - I can't thank you enough 416 00:21:50,178 --> 00:21:51,658 - No problem. 417 00:21:51,701 --> 00:21:52,833 I'm just glad to see you back doin' 418 00:21:52,876 --> 00:21:54,400 what you're meant to be doin'. 419 00:21:54,443 --> 00:21:56,184 There was rumor that you had quit after, 420 00:21:56,227 --> 00:21:58,229 you know, what happened. 421 00:21:59,318 --> 00:22:00,797 - I just needed some time. 422 00:22:00,841 --> 00:22:01,929 - Who wouldn't? 423 00:22:01,972 --> 00:22:03,670 I can't even imagine. 424 00:22:03,713 --> 00:22:06,150 Holler if you need me. 425 00:22:06,194 --> 00:22:11,199 ♪ I can hear them if I'm listening ♪ 426 00:22:12,331 --> 00:22:16,335 ♪ The words you never say 427 00:22:19,468 --> 00:22:24,473 ♪ 'Cause I've always kept my distance ♪ 428 00:22:25,605 --> 00:22:29,783 ♪ Like love was a display 429 00:22:32,046 --> 00:22:37,051 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 430 00:22:38,748 --> 00:22:43,753 ♪ Ah 431 00:22:46,582 --> 00:22:51,587 ♪ Look at me like I should be warned ♪ 432 00:22:52,719 --> 00:22:56,940 ♪ Pull me in with just a touch 433 00:22:59,856 --> 00:23:04,818 ♪ And the way you move is like a thunderstorm ♪ 434 00:23:06,080 --> 00:23:11,085 ♪ Beautifully dangerous 435 00:23:13,348 --> 00:23:15,959 ♪ Keep me out then let me in 436 00:23:16,003 --> 00:23:19,485 ♪ I don't wanna go down with this ship ♪ 437 00:23:19,528 --> 00:23:24,533 ♪ No I don't, I just won't 438 00:23:26,579 --> 00:23:29,625 ♪ All is silent then it hits 439 00:23:29,669 --> 00:23:33,020 ♪ I'll never need anything more than this ♪ 440 00:23:33,063 --> 00:23:38,068 ♪ And I know that it shows 441 00:23:39,200 --> 00:23:43,987 ♪ It's blinding, so blinding 442 00:23:45,554 --> 00:23:49,558 ♪ Can't fight it, don't mind it ♪ 443 00:24:07,968 --> 00:24:12,929 ♪ Take your time like it's something you ♪ 444 00:24:14,061 --> 00:24:18,848 ♪ Could wear upon your sleeve 445 00:24:21,547 --> 00:24:26,552 ♪ Who needs a heart when it's overdue ♪ 446 00:24:27,683 --> 00:24:32,296 ♪ For something worth a beat 447 00:24:34,647 --> 00:24:37,345 ♪ Keep me out then let me in 448 00:24:37,388 --> 00:24:41,044 ♪ I don't wanna go down with this ship ♪ 449 00:24:41,088 --> 00:24:46,093 ♪ No I don't, I just won't 450 00:24:48,312 --> 00:24:51,228 ♪ All is silent then it hits 451 00:24:51,272 --> 00:24:54,493 ♪ I'll never need anything more than this ♪ 452 00:24:54,536 --> 00:24:59,498 ♪ And I know that it shows 453 00:25:00,934 --> 00:25:05,939 ♪ It's blinding, so blinding 454 00:25:07,593 --> 00:25:12,598 ♪ Can't fight it, don't mind it ♪ 455 00:25:14,164 --> 00:25:19,169 ♪ It's blinding, so blinding 456 00:25:20,780 --> 00:25:24,131 ♪ Can't fight it 457 00:25:24,174 --> 00:25:27,569 ♪ Don't mind it 458 00:25:27,613 --> 00:25:28,483 - I can't. 459 00:25:29,571 --> 00:25:31,878 Not till after the trial. 460 00:25:31,921 --> 00:25:34,576 Yeah, it's three, you can't give me three weeks? 461 00:25:34,620 --> 00:25:36,883 They don't pay us up front. 462 00:25:36,926 --> 00:25:37,840 C'mon, man. 463 00:25:39,929 --> 00:25:43,759 What you think, I'm raking all this money in? 464 00:25:43,803 --> 00:25:45,456 Yeah, fuck you! 465 00:25:45,500 --> 00:25:47,720 [banging telephone] 466 00:25:47,763 --> 00:25:50,113 Dumb slumlord piece of shit! 467 00:25:52,725 --> 00:25:55,510 [birds chirping] 468 00:26:02,299 --> 00:26:04,301 - [Sportscaster] Two balls, two strikes. 469 00:26:04,345 --> 00:26:05,912 Four-two blue team. 470 00:26:08,088 --> 00:26:11,526 - You know, Walsh, that whole big brother 471 00:26:12,875 --> 00:26:15,617 security camera thing is super creepy. 472 00:26:17,271 --> 00:26:18,098 - Look... 473 00:26:20,927 --> 00:26:22,450 Everything looks all right here. 474 00:26:22,493 --> 00:26:24,974 Let's get you your meds, okay? 475 00:26:47,170 --> 00:26:48,258 For you, sir. 476 00:26:59,095 --> 00:27:01,184 - Hey, you seen Mick? 477 00:27:01,228 --> 00:27:04,318 - He's rolling around here somewhere. 478 00:27:06,189 --> 00:27:07,756 - Can I come up? 479 00:27:07,800 --> 00:27:09,845 - I don't care. 480 00:27:09,889 --> 00:27:10,890 - All right. 481 00:27:11,978 --> 00:27:13,457 Careful what you wish for. 482 00:27:13,501 --> 00:27:14,502 - So then I was like you know what? 483 00:27:14,545 --> 00:27:15,938 You can have that skank. 484 00:27:15,982 --> 00:27:17,461 I'm done. 485 00:27:17,505 --> 00:27:18,680 He was in the dog house for a little bit 486 00:27:18,724 --> 00:27:20,639 until he got me this ring. 487 00:27:20,682 --> 00:27:22,162 Do you wanna see? - Yeah. 488 00:27:22,205 --> 00:27:23,163 - My god. 489 00:27:23,206 --> 00:27:24,338 Look how big it is 490 00:27:24,381 --> 00:27:25,513 - Oh my god! 491 00:27:25,556 --> 00:27:27,036 - It was so fucking expensive. 492 00:27:27,080 --> 00:27:28,559 I ended up just leaving it at home 493 00:27:28,603 --> 00:27:29,517 because I didn't want it to go missing. 494 00:27:29,560 --> 00:27:31,345 - [Iris] Yeah. 495 00:27:31,388 --> 00:27:32,825 - [Eileen] I see you talking to that Jack guy a lot. 496 00:27:32,868 --> 00:27:35,001 - [Iris] Oh yeah, he's sweet. 497 00:27:35,044 --> 00:27:38,918 - So how did he get all extra crispy like that? 498 00:27:38,961 --> 00:27:40,310 - Oh, the burns? 499 00:27:40,354 --> 00:27:42,182 I don't know. 500 00:27:42,225 --> 00:27:46,360 - Well, if you just wanna get laid, he would be easy. 501 00:27:46,403 --> 00:27:48,014 You'd probably have to do it doggy style, 502 00:27:48,057 --> 00:27:51,060 you know, because of his whole face. 503 00:27:52,975 --> 00:27:55,891 Gosh, it's been such a dry spell for me. 504 00:27:55,935 --> 00:27:58,589 I haven't gotten laid in like, weeks. 505 00:27:58,633 --> 00:28:01,157 - I think that Mick guy's into you. 506 00:28:01,201 --> 00:28:03,203 - The wheelchair dude? 507 00:28:03,246 --> 00:28:07,468 Yeah, he's cute, he's just crippled as fuck. 508 00:28:07,511 --> 00:28:12,168 I don't even know how that would work, like, physically. 509 00:28:13,169 --> 00:28:14,605 How do I look? 510 00:28:14,649 --> 00:28:15,868 - Beautiful. 511 00:28:15,911 --> 00:28:17,826 - You look pretty cute too. 512 00:28:17,870 --> 00:28:20,481 - Thanks. - Good luck with Jack. 513 00:28:22,613 --> 00:28:23,614 - Thank you. 514 00:28:25,834 --> 00:28:28,445 [solemn music] 515 00:28:47,334 --> 00:28:48,117 - Eddie! 516 00:28:48,161 --> 00:28:49,118 My man! 517 00:28:49,162 --> 00:28:50,729 - There you are, Mick. 518 00:28:50,772 --> 00:28:51,730 I've been wandering around like an idiot 519 00:28:51,773 --> 00:28:53,557 all day looking for you. 520 00:28:53,601 --> 00:28:57,126 - Let me get through this goddamn fucking maze! 521 00:28:57,170 --> 00:28:58,911 - Hey. 522 00:28:58,954 --> 00:29:01,304 Hey, it's good to see you- - Fuck's sake, man. 523 00:29:01,348 --> 00:29:02,175 - Woo, I'm sorry. 524 00:29:02,218 --> 00:29:03,176 Sorry. 525 00:29:03,219 --> 00:29:04,743 Hey, this is the place? 526 00:29:04,786 --> 00:29:06,657 Swanky! 527 00:29:06,701 --> 00:29:08,137 - Bruh, you know how much they pay for us to sit on our ass? 528 00:29:08,181 --> 00:29:09,617 - Hey Mick, you realize you sit on your ass 529 00:29:09,660 --> 00:29:12,272 like all day every day, right? 530 00:29:12,315 --> 00:29:14,317 - Got something for you. 531 00:29:15,405 --> 00:29:16,537 [Eddie laughs] 532 00:29:16,580 --> 00:29:18,147 - Mick, that's the Mick I know. 533 00:29:18,191 --> 00:29:20,149 Hey, I love ya, Mick. 534 00:29:20,193 --> 00:29:21,324 I'm gonna make your day. 535 00:29:21,368 --> 00:29:22,891 Got you a little present. 536 00:29:22,935 --> 00:29:24,414 - Oh! 537 00:29:24,458 --> 00:29:26,068 - Christmas came early this year, buddy! 538 00:29:26,112 --> 00:29:27,113 Woo hoo hoo! 539 00:29:28,462 --> 00:29:29,942 - You beautiful soul. 540 00:29:29,985 --> 00:29:31,291 - [Eddie] C'mon, lets go smoke it! 541 00:29:31,334 --> 00:29:32,292 What're you waitin' for? 542 00:29:32,335 --> 00:29:33,467 - Calm the fuck down. 543 00:29:33,510 --> 00:29:35,208 - Okay, okay mister grumpy. 544 00:29:35,251 --> 00:29:37,950 Hey, Mick, you ain't happy to see me? 545 00:29:37,993 --> 00:29:39,473 Woo hoo! 546 00:29:39,516 --> 00:29:40,735 - Don't you fuckin' touch my chair! 547 00:29:40,779 --> 00:29:42,258 - Whoa, whoa, Mick. 548 00:29:42,302 --> 00:29:43,390 - I need your help with something. 549 00:29:43,433 --> 00:29:44,913 - All right. 550 00:29:44,957 --> 00:29:47,089 Hey, I'mma just follow the leader. 551 00:29:49,309 --> 00:29:50,658 Mick, will you hurry up? 552 00:29:50,701 --> 00:29:52,138 You know I hate being lookout. 553 00:29:52,181 --> 00:29:53,922 - Dammit, will you chill out? 554 00:29:53,966 --> 00:29:57,099 Jack locks his keys in his apartment at least once a week. 555 00:29:57,143 --> 00:30:00,146 You think he got money for a fuckin' locksmith? 556 00:30:00,189 --> 00:30:02,975 Nah, he calls good ol' Mick. 557 00:30:03,018 --> 00:30:04,019 Got em. 558 00:30:04,063 --> 00:30:06,587 [tense music] 559 00:30:08,807 --> 00:30:09,633 Oh yeah. 560 00:30:10,504 --> 00:30:11,331 Jackpot. 561 00:30:14,813 --> 00:30:16,510 That's right, that's right. 562 00:30:16,553 --> 00:30:17,946 We got pain killers. 563 00:30:17,990 --> 00:30:19,556 We got vikes. 564 00:30:19,600 --> 00:30:21,776 How much ya get for those? 565 00:30:23,212 --> 00:30:26,041 - Shit, probably five bucks a pop. 566 00:30:26,085 --> 00:30:29,610 Oxys on the other hand, I can move that hillbilly heroin 567 00:30:29,653 --> 00:30:31,394 for about $15 a pill. 568 00:30:35,616 --> 00:30:36,660 - What about these? 569 00:30:36,704 --> 00:30:37,661 It's a muscle relaxer. 570 00:30:37,705 --> 00:30:39,098 How much for these? 571 00:30:41,883 --> 00:30:43,885 - Shit, these are only $3. 572 00:30:43,929 --> 00:30:45,060 - [Mick] $3? 573 00:30:45,104 --> 00:30:46,627 $3 is $3. 574 00:30:46,670 --> 00:30:49,978 Think you could get rid of these? 575 00:30:50,022 --> 00:30:51,023 - Of course. 576 00:30:55,201 --> 00:30:57,943 - Get rid of those and I'll see what I can scrounge up. 577 00:30:57,986 --> 00:31:00,119 You know, maybe fake an injury and get Dr. Kavorkian 578 00:31:00,162 --> 00:31:01,947 to write me a script. 579 00:31:01,990 --> 00:31:05,341 - Yeah, yeah, hey, see if you can get any Addys or Rids. 580 00:31:05,385 --> 00:31:07,691 I got this one rich bitch uptown, Kelly, 581 00:31:07,735 --> 00:31:10,999 she'll buy the whole damned bottle of either in one shot. 582 00:31:11,043 --> 00:31:14,307 This cunt needs uppers like I need a hole in the head. 583 00:31:14,350 --> 00:31:17,832 But her cash spends the same as everyone else's. 584 00:31:17,876 --> 00:31:20,008 Plus it ain't hard to fake ADHD. 585 00:31:20,052 --> 00:31:24,360 In fact, Mick, you may already legit have that shit. 586 00:31:28,625 --> 00:31:29,452 Placebo? 587 00:31:30,889 --> 00:31:33,935 - Yeah, it's like, sugar pill. 588 00:31:33,979 --> 00:31:37,939 Walsh gives like one patient a sugar pill, placebo, 589 00:31:37,983 --> 00:31:42,901 and he then gives like, another patient like the real pill. 590 00:31:44,859 --> 00:31:47,122 - I mean, that's bullshit. 591 00:31:47,166 --> 00:31:48,080 - Nah, why? 592 00:31:49,864 --> 00:31:53,912 - Because that means one of them's there wasting their time. 593 00:31:53,955 --> 00:31:55,870 - Yeah, and they have the privilege of getting paid. 594 00:31:55,914 --> 00:31:57,872 It's why I'm here. 595 00:31:57,916 --> 00:31:59,918 - But if that shit works, that means 596 00:31:59,961 --> 00:32:02,355 someone's getting cut up for no reason, 597 00:32:02,398 --> 00:32:03,922 and they just gotta sit there and watch 598 00:32:03,965 --> 00:32:05,358 everyone else heal in front of 'em. 599 00:32:05,401 --> 00:32:06,359 That's kinda fucked up. 600 00:32:06,402 --> 00:32:07,708 Even I know that. 601 00:32:08,709 --> 00:32:10,102 What if it's you? 602 00:32:12,060 --> 00:32:12,931 - Fuck! 603 00:32:14,497 --> 00:32:15,846 God dammit! 604 00:32:15,890 --> 00:32:17,370 - Or what if it's Jack? 605 00:32:17,413 --> 00:32:20,025 You know that, hey, you know that motherfucker 606 00:32:20,068 --> 00:32:21,330 ain't never gonna get laid looking like 607 00:32:21,374 --> 00:32:23,289 a deep-fried chicken nugget. 608 00:32:23,332 --> 00:32:26,205 - Ed, what the fuck you want me to do about it? 609 00:32:26,248 --> 00:32:27,380 - Hello? 610 00:32:27,423 --> 00:32:29,164 We just mix up the pills. 611 00:32:29,208 --> 00:32:30,992 Divvy them back into the two bottles. 612 00:32:31,036 --> 00:32:35,344 Y'all all got the same random chance of gettin' 'em. 613 00:32:36,737 --> 00:32:38,521 - God dammit, Eddie. 614 00:32:38,565 --> 00:32:42,699 I don't know if you're a genius or a moron sometimes. 615 00:32:42,743 --> 00:32:43,570 - Yeah. 616 00:32:44,484 --> 00:32:46,007 - Fuck it. 617 00:32:46,051 --> 00:32:47,574 - [Eddie] Fuck it, right? 618 00:32:47,617 --> 00:32:50,098 Okay, c'mon, help me out, hold these. 619 00:32:52,448 --> 00:32:56,104 We gotta hurry now, we gotta hurry. 620 00:32:56,148 --> 00:32:59,760 If we get the cops called on us I'm fucked. 621 00:33:03,068 --> 00:33:05,287 All right, all right, here. 622 00:33:08,769 --> 00:33:09,813 There you go. 623 00:33:26,613 --> 00:33:28,789 Mick, we done a good thing 624 00:33:31,444 --> 00:33:33,707 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 625 00:33:33,750 --> 00:33:36,231 ♪ They're all the same at heart ♪ 626 00:33:36,275 --> 00:33:38,059 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 627 00:33:38,103 --> 00:33:41,367 ♪ They're all family men at heart ♪ 628 00:33:41,410 --> 00:33:43,586 ♪ I got dragged out this morning ♪ 629 00:33:43,630 --> 00:33:46,546 ♪ By a man who's twice my size 630 00:33:46,589 --> 00:33:48,417 ♪ Got me in the corner 631 00:33:48,461 --> 00:33:51,464 ♪ Said you "know what I'll do to you" ♪ 632 00:33:51,507 --> 00:33:53,988 ♪ Said "sorry, I have no idea" 633 00:33:54,032 --> 00:33:56,295 ♪ "Who the hell are you" 634 00:33:56,338 --> 00:33:58,993 ♪ If you say you've got a problem, well ♪ 635 00:33:59,037 --> 00:34:02,214 ♪ I'll tell you what we should do ♪ 636 00:34:02,257 --> 00:34:07,175 ♪ Just an ordinary man 637 00:34:07,219 --> 00:34:12,224 ♪ And everything got out of hand ♪ 638 00:34:13,746 --> 00:34:17,315 ♪ Now his wife don't understand ♪ 639 00:34:18,447 --> 00:34:21,885 ♪ But the shit has hit the fan 640 00:34:21,929 --> 00:34:24,235 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 641 00:34:24,279 --> 00:34:26,803 ♪ They're all the same at heart ♪ 642 00:34:26,847 --> 00:34:28,675 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 643 00:34:28,717 --> 00:34:31,634 ♪ Are all family men at heart 644 00:34:31,678 --> 00:34:34,159 ♪ So we sat and talked quite civilly ♪ 645 00:34:34,202 --> 00:34:36,857 ♪ About what the problem could be ♪ 646 00:34:36,900 --> 00:34:39,380 ♪ I said, "I'm nobody, man" 647 00:34:39,425 --> 00:34:41,688 ♪ "I'm a [indistinct] skin and bone" ♪ 648 00:34:41,731 --> 00:34:44,299 ♪ Well, it turns out he's got children ♪ 649 00:34:44,342 --> 00:34:46,909 ♪ He's a family man at home 650 00:34:46,954 --> 00:34:49,174 ♪ Got a daughter half my age 651 00:34:49,217 --> 00:34:52,829 ♪ Who's charming and quite smart ♪ 652 00:34:52,873 --> 00:34:57,791 ♪ Just an ordinary man 653 00:34:57,834 --> 00:35:02,839 ♪ And everything got out of hand ♪ 654 00:35:04,406 --> 00:35:07,844 ♪ And now his wife don't understand ♪ 655 00:35:08,976 --> 00:35:12,327 ♪ How the shit has hit the fan 656 00:35:12,371 --> 00:35:14,764 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 657 00:35:14,808 --> 00:35:17,332 ♪ They're all the same at heart ♪ 658 00:35:17,376 --> 00:35:19,334 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 659 00:35:19,378 --> 00:35:23,208 ♪ Are all family men at heart 660 00:35:43,315 --> 00:35:48,146 ♪ Just an ordinary man 661 00:35:48,189 --> 00:35:53,151 ♪ And everything got out of hand ♪ 662 00:35:54,761 --> 00:35:58,199 ♪ And now his wife don't understand ♪ 663 00:35:58,243 --> 00:36:02,899 ♪ How the shit has hit the fan 664 00:36:02,943 --> 00:36:05,293 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 665 00:36:05,337 --> 00:36:07,948 ♪ They're all the same at heart ♪ 666 00:36:07,991 --> 00:36:09,819 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 667 00:36:09,863 --> 00:36:12,909 ♪ Are all family men at heart 668 00:36:12,953 --> 00:36:15,303 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 669 00:36:15,347 --> 00:36:17,958 ♪ They're all the same at heart ♪ 670 00:36:18,001 --> 00:36:20,003 ♪ Gangsters, thieves, and villains ♪ 671 00:36:20,047 --> 00:36:23,050 ♪ They're all family men at heart ♪ 672 00:36:23,093 --> 00:36:25,357 ♪ Family men at heart 673 00:36:25,400 --> 00:36:28,011 ♪ Family men at heart 674 00:36:28,055 --> 00:36:31,189 ♪ Family men at heart 675 00:36:40,459 --> 00:36:42,200 - Whats up, dick-wad? 676 00:36:43,636 --> 00:36:45,203 If you gonna leave hateful notes, 677 00:36:45,246 --> 00:36:47,117 at least learn how to spell them correctly. 678 00:36:47,161 --> 00:36:50,251 Faggot is spelled with two Gs, not one. 679 00:36:50,295 --> 00:36:51,861 Learn your English. 680 00:37:02,307 --> 00:37:05,223 [insects chirping] 681 00:37:13,970 --> 00:37:16,451 [tense music] 682 00:37:17,931 --> 00:37:21,021 [panicked breathing] 683 00:37:29,247 --> 00:37:32,162 - Oh, look what the cat dragged in. 684 00:37:33,990 --> 00:37:35,644 Been waitin' for ya. 685 00:37:38,299 --> 00:37:41,346 - All week you've been staring at me. 686 00:37:42,434 --> 00:37:44,740 Undressing me with your eyes. 687 00:37:49,354 --> 00:37:51,399 Do you like what you see? 688 00:38:00,539 --> 00:38:01,366 - Oh! 689 00:38:02,497 --> 00:38:04,020 - [Eileen] Just "oh?" 690 00:38:04,064 --> 00:38:06,414 Is that all you have to say to me? 691 00:38:09,069 --> 00:38:12,072 [breathing heavily] 692 00:38:45,584 --> 00:38:48,108 [man breathing] 693 00:38:49,718 --> 00:38:52,591 [man huffing short breaths] 694 00:38:56,159 --> 00:38:58,379 [Iris groaning and gasping] 695 00:38:58,423 --> 00:38:59,249 - Ow! 696 00:39:00,555 --> 00:39:04,167 [Iris groaning and crying] 697 00:39:13,481 --> 00:39:15,004 Oh my god! 698 00:39:15,048 --> 00:39:16,310 Oh, get it out! 699 00:39:17,355 --> 00:39:18,138 Get it out! 700 00:39:18,181 --> 00:39:19,748 Get it out! 701 00:39:19,792 --> 00:39:21,097 - What are you doing, Iris?! - Get it out! 702 00:39:21,141 --> 00:39:22,272 - Get what out?! 703 00:39:22,316 --> 00:39:23,839 - There's something inside me! 704 00:39:23,883 --> 00:39:25,232 Get it out! - What are you doing, Iris?! 705 00:39:25,275 --> 00:39:26,625 Get what out?! 706 00:39:26,668 --> 00:39:30,803 [Iris sobbing] Stop, stop, just stop. 707 00:39:31,717 --> 00:39:32,544 Shh. 708 00:39:35,590 --> 00:39:37,679 C'mon, c'mon, let's go. 709 00:39:37,723 --> 00:39:38,550 C'mon. 710 00:39:40,943 --> 00:39:43,859 [insects chirping] 711 00:39:48,124 --> 00:39:49,256 - It's okay. 712 00:39:49,299 --> 00:39:50,997 It doesn't even hurt, really. 713 00:39:51,040 --> 00:39:54,957 - Well, it's gonna get infected if I don't clean it. 714 00:39:58,526 --> 00:40:00,398 What? 715 00:40:00,441 --> 00:40:01,703 - It was a crater in your skin just a few minutes ago 716 00:40:01,747 --> 00:40:03,531 and its- - Oh my god! 717 00:40:03,575 --> 00:40:06,142 That means it's working! 718 00:40:06,186 --> 00:40:08,101 - I'm so happy for you. 719 00:40:09,319 --> 00:40:11,887 [gentle music] 720 00:40:31,341 --> 00:40:32,168 No. 721 00:40:35,302 --> 00:40:36,303 - It's fine. 722 00:40:36,346 --> 00:40:38,348 I don't care, I promise. 723 00:40:48,533 --> 00:40:51,057 [egg cracking] 724 00:40:56,018 --> 00:40:57,498 - Hey girl! - Jesus! 725 00:40:57,542 --> 00:40:59,021 You were almost wearing these! 726 00:40:59,065 --> 00:41:00,936 - Hey, calm your tits. 727 00:41:00,980 --> 00:41:02,721 About last night. 728 00:41:02,764 --> 00:41:04,244 Wow. 729 00:41:04,287 --> 00:41:05,419 - The hell are you talking about? 730 00:41:05,463 --> 00:41:06,899 - Don't play coy with me. 731 00:41:06,942 --> 00:41:08,422 - I don't know how many languages 732 00:41:08,466 --> 00:41:09,902 I need to tell you this in, but you and I 733 00:41:09,945 --> 00:41:11,077 are never going to happen. 734 00:41:11,120 --> 00:41:12,513 - What are you worried about? 735 00:41:12,557 --> 00:41:13,514 I'm gonna tell your husband? 736 00:41:13,558 --> 00:41:14,515 He ain't here. 737 00:41:14,559 --> 00:41:15,690 - Tell him what?! 738 00:41:15,734 --> 00:41:17,387 - About last night. 739 00:41:17,431 --> 00:41:19,302 The three amazing orgasms you had. 740 00:41:19,346 --> 00:41:21,479 - I have no clue what you're talking about. 741 00:41:21,522 --> 00:41:23,393 - Oh, you're gonna pretend like it didn't happen 742 00:41:23,437 --> 00:41:25,439 because you're too fuckin' proud to admit 743 00:41:25,483 --> 00:41:27,354 you banged a low-life cripple? 744 00:41:27,397 --> 00:41:29,835 - Dude, you are straight-up delusional. 745 00:41:29,878 --> 00:41:31,576 You know, hallucinations are supposedly 746 00:41:31,619 --> 00:41:33,099 one of the side effects. 747 00:41:33,142 --> 00:41:36,581 Better get Walsh to check your head. 748 00:41:36,624 --> 00:41:37,799 - [Jack] What's the first thing you'd do 749 00:41:37,843 --> 00:41:40,454 if you could walk again? 750 00:41:40,498 --> 00:41:44,763 - Oh, I'd say this mornin' I'd take Eileen, 751 00:41:44,806 --> 00:41:47,069 bend her over that kitchen island, 752 00:41:47,113 --> 00:41:48,984 put it in her guts like I did last night. 753 00:41:49,028 --> 00:41:51,378 But she can rot in hell. 754 00:41:51,421 --> 00:41:54,120 Last night, she come to my room, 755 00:41:54,163 --> 00:41:56,165 I ate her out for like two hours. 756 00:41:56,209 --> 00:41:57,515 - What? - Yeah. 757 00:41:57,558 --> 00:41:58,646 Then we fucked. 758 00:41:58,690 --> 00:42:01,040 Made her cum like three times. 759 00:42:01,083 --> 00:42:03,085 Now she's got fuckin' amnesia this mornin'. 760 00:42:03,129 --> 00:42:04,565 - Get the fuck outta here. 761 00:42:04,609 --> 00:42:06,088 C'mon, man. 762 00:42:06,132 --> 00:42:07,873 - Jack, swear on my mother's grave. 763 00:42:07,916 --> 00:42:09,657 - Your mother's alive dude. 764 00:42:09,701 --> 00:42:11,093 She lives in Chalmette! 765 00:42:11,137 --> 00:42:12,617 - [Mick] Regardless. 766 00:42:12,660 --> 00:42:13,792 Getting back to your original question. 767 00:42:13,835 --> 00:42:15,794 - [Jack] Yes, thank you. 768 00:42:15,837 --> 00:42:16,882 - I don't know. 769 00:42:16,925 --> 00:42:18,274 Play some golf? 770 00:42:18,318 --> 00:42:19,493 - [Jack] Golf, really? 771 00:42:19,537 --> 00:42:20,929 - Yeah, you know. 772 00:42:22,409 --> 00:42:24,759 Or make like some fast cash, you know. 773 00:42:24,803 --> 00:42:26,239 Good hustle. 774 00:42:26,282 --> 00:42:27,980 Pay my shit-stain of a landlord 775 00:42:28,023 --> 00:42:30,112 so he don't kick me out on my fuckin' ass. 776 00:42:30,156 --> 00:42:31,287 - You did tell him you're getting paid 777 00:42:31,331 --> 00:42:32,898 for the trial soon, right? 778 00:42:32,941 --> 00:42:36,379 - He said that it was too long of a wait. 779 00:42:37,990 --> 00:42:38,817 It itches. 780 00:42:40,253 --> 00:42:42,647 That means it's healing, right? 781 00:42:42,690 --> 00:42:43,561 - Yeah. 782 00:42:48,130 --> 00:42:49,784 - Hey man, don't worry. 783 00:42:49,828 --> 00:42:51,351 You gon' heal up too. 784 00:42:51,394 --> 00:42:54,049 - Probably on the fuckin' placebo. 785 00:42:54,093 --> 00:42:56,051 - No you're not. 786 00:42:56,095 --> 00:42:56,965 - [Jack] You don't know that. 787 00:42:57,009 --> 00:42:59,272 [Mick laughing] 788 00:42:59,315 --> 00:43:01,274 Dude, what the... 789 00:43:01,317 --> 00:43:02,275 - Yes I do. 790 00:43:02,318 --> 00:43:04,059 That's a fact, Jack. 791 00:43:04,103 --> 00:43:05,104 - Wait, how? 792 00:43:06,975 --> 00:43:09,325 Dude, what'd you do? 793 00:43:09,369 --> 00:43:11,153 Does anybody even know how to really play this game? 794 00:43:11,197 --> 00:43:12,198 - Yes, I do. 795 00:43:13,460 --> 00:43:16,115 - I mean, oh, girl! - Eight. 796 00:43:16,158 --> 00:43:18,030 I'm the cork, right? - You're the cork. 797 00:43:18,073 --> 00:43:18,900 - Okay. 798 00:43:20,815 --> 00:43:22,251 - Ooh! 799 00:43:22,295 --> 00:43:23,339 - [Jack] I'm the dime, right? 800 00:43:23,383 --> 00:43:24,819 Or who's- 801 00:43:24,863 --> 00:43:26,299 - [Eddie] No, no, lets keep it straight. 802 00:43:26,342 --> 00:43:27,996 - Oh my god. - I'm the nickel. 803 00:43:28,040 --> 00:43:31,260 Jack's the dime, all right? - I'm the nickel. 804 00:43:31,304 --> 00:43:32,435 - [Eddie] Well goddamn. 805 00:43:32,479 --> 00:43:33,436 That's what I touched last. 806 00:43:33,480 --> 00:43:34,307 - Or no, I'm the dime. 807 00:43:34,350 --> 00:43:35,830 I don't know. 808 00:43:35,874 --> 00:43:37,005 - [Eddie] Shouldn't we just smoke weed now? 809 00:43:37,049 --> 00:43:38,833 - You know what would be great 810 00:43:38,877 --> 00:43:40,008 is if we actually had the real pieces for this. 811 00:43:40,052 --> 00:43:41,619 - Yeah, that would be nice. 812 00:43:41,662 --> 00:43:42,968 - [Iris] I blame Walsh. 813 00:43:43,011 --> 00:43:44,143 - Hey, you know what? 814 00:43:44,186 --> 00:43:45,100 Fuck Walsh. 815 00:43:47,842 --> 00:43:49,104 Well shit-fire! 816 00:43:51,106 --> 00:43:53,935 Oh, well Jack, ain't that a bitch. 817 00:43:55,720 --> 00:43:57,547 Look where you're back, back in the pen. 818 00:43:57,591 --> 00:43:59,419 - Yeah, back in the clink, it's not the first time, I know. 819 00:43:59,462 --> 00:44:00,638 - [Eddie] Yeah. 820 00:44:00,681 --> 00:44:02,465 When you got that felony charge, 821 00:44:02,509 --> 00:44:03,989 that was a real sumbitch, wasn't it? 822 00:44:04,032 --> 00:44:04,990 - [Jack] All right, whose turn is it? 823 00:44:05,033 --> 00:44:06,208 - How was that jumpsuit? 824 00:44:06,252 --> 00:44:07,819 Was it comfortable? 825 00:44:08,863 --> 00:44:10,691 Well, this is awkward. 826 00:44:12,737 --> 00:44:14,652 Give me them dice. 827 00:44:14,695 --> 00:44:16,088 C'mon snake eyes. 828 00:44:17,959 --> 00:44:19,047 Well, that was cute. 829 00:44:19,091 --> 00:44:22,224 [Iris laughs] 830 00:44:22,268 --> 00:44:26,533 ["The Regicide" by Cast Into Ruin] 831 00:44:30,624 --> 00:44:33,192 Mick, I'm telling you, when I went up into that attic 832 00:44:33,235 --> 00:44:35,324 and I was lookin' around for them dirty magazines- 833 00:44:35,368 --> 00:44:36,325 - Hey. 834 00:44:36,369 --> 00:44:37,587 Am I interrupting? 835 00:44:37,631 --> 00:44:38,893 I can come back. 836 00:44:38,937 --> 00:44:40,765 - Kinda busy. 837 00:44:40,808 --> 00:44:44,420 I'm reviewing ol' Eddie's fuckin' will and trust here. 838 00:44:44,464 --> 00:44:46,466 - I'm so fuckin' bored of this place. 839 00:44:46,509 --> 00:44:47,772 I don't know how y'all do it. 840 00:44:47,815 --> 00:44:49,643 I'd go crazy in here. 841 00:44:49,687 --> 00:44:51,384 - Why the fuck do you think I even invite you, man? 842 00:44:51,427 --> 00:44:52,951 Entertain me, clown. 843 00:44:52,994 --> 00:44:54,822 - You keep calling me clown, you fuck-face. 844 00:44:54,866 --> 00:44:56,868 Ey, you're a jerk-off. 845 00:44:56,911 --> 00:44:58,957 I'mma put a parking boot on that chair, 846 00:44:59,000 --> 00:45:01,263 lock them wheels up like a fuckin' towing company. 847 00:45:01,307 --> 00:45:03,918 I got an idea, why don't you be a clown for me? 848 00:45:03,962 --> 00:45:05,441 Do some tricks in that thing. 849 00:45:05,485 --> 00:45:06,965 Pop a wheelie! 850 00:45:07,008 --> 00:45:09,054 - Bitch, I ain't your damn circus monkey. 851 00:45:09,097 --> 00:45:12,840 What brings you to my humble abode, doll? 852 00:45:12,884 --> 00:45:15,713 - You're pretty good friends with Jack, right? 853 00:45:15,756 --> 00:45:17,236 - Last I checked. 854 00:45:17,279 --> 00:45:20,718 - Today he made a joke about being like... 855 00:45:21,980 --> 00:45:24,069 - A pole dancer? 856 00:45:24,112 --> 00:45:27,812 - A felon, and just, with what I've been through... 857 00:45:27,855 --> 00:45:29,901 Is he dangerous? 858 00:45:29,944 --> 00:45:32,207 - Jack? [laughs] 859 00:45:32,251 --> 00:45:34,383 - [Eddie] Jack is harmless! 860 00:45:34,427 --> 00:45:36,385 - Hey, you didn't hear any of this from me, 861 00:45:36,429 --> 00:45:38,561 and I'll fuckin' deny every word of it. 862 00:45:38,605 --> 00:45:40,172 Jack is a felon. 863 00:45:40,215 --> 00:45:41,347 Him and his wife- 864 00:45:41,390 --> 00:45:43,305 - Wait, he's married? 865 00:45:43,349 --> 00:45:44,524 - Was married. 866 00:45:45,960 --> 00:45:48,615 See, one day, Jack and his wife were traveling 867 00:45:48,658 --> 00:45:51,400 to Jack's mother-in-law's house, right? 868 00:45:51,444 --> 00:45:53,620 Fuckin' intimidating woman. 869 00:45:53,663 --> 00:45:55,796 Scared the shit outta Jack. 870 00:45:55,840 --> 00:45:58,973 Being the wife Kate was, she decided to help him 871 00:45:59,017 --> 00:46:03,282 relieve a little stress, you know, you know? 872 00:46:03,325 --> 00:46:04,413 Catch my drift? 873 00:46:04,457 --> 00:46:05,284 Relieve a little stress? 874 00:46:05,327 --> 00:46:06,459 Yeah. 875 00:46:06,502 --> 00:46:08,809 He was traveling down the road. 876 00:46:08,853 --> 00:46:09,723 Boom! 877 00:46:11,116 --> 00:46:13,335 Wrapped the fuckin' car right around a tree. 878 00:46:13,379 --> 00:46:15,207 Head crushed in his lap. 879 00:46:15,250 --> 00:46:20,212 - He acts like he's fine, but inside, he's fucked up. 880 00:46:21,735 --> 00:46:23,258 - Thinks it's all fuckin' his fault. 881 00:46:23,302 --> 00:46:26,435 Like he's some fucked-up horrible monster, right? 882 00:46:26,479 --> 00:46:28,307 - He is a good guy. 883 00:46:28,350 --> 00:46:30,091 He's just a little fucked up in the head, that's all. 884 00:46:30,135 --> 00:46:33,660 - Yeah, but I mean, really, aren't we fuckin' all? 885 00:46:33,703 --> 00:46:35,357 - [Eddie] Shit, I know I am. 886 00:46:35,401 --> 00:46:39,797 ["Water's Edge" by The Mighty Fall ] 887 00:47:19,227 --> 00:47:22,056 [Jack whispering] 888 00:47:24,102 --> 00:47:26,844 - [Jack] Hey, so, I was thinking. 889 00:47:28,106 --> 00:47:30,108 - That sounds dangerous. 890 00:47:32,240 --> 00:47:34,286 - Well, I was wondering if tomorrow 891 00:47:34,329 --> 00:47:39,073 you wanted to come to this little spot I found by the bayou. 892 00:47:39,117 --> 00:47:40,945 It's really nice. 893 00:47:40,988 --> 00:47:44,165 And I was thinking we could do a little picnic type thing, 894 00:47:44,209 --> 00:47:48,953 I can bring the food and like fishing rods and like... 895 00:47:48,996 --> 00:47:50,258 - I don't know. 896 00:47:50,302 --> 00:47:52,565 Sounds kind of like a date. 897 00:47:55,263 --> 00:47:56,308 - Yeah. 898 00:47:56,351 --> 00:47:57,526 Sorry, it's... 899 00:47:58,701 --> 00:47:59,833 - No. - Weird. 900 00:48:01,574 --> 00:48:04,969 - No, if it's a date then I'm totally in. 901 00:48:06,840 --> 00:48:08,233 - Yeah? 902 00:48:08,276 --> 00:48:09,103 - Yeah. 903 00:48:10,626 --> 00:48:13,629 - Okay, well, I'll see you tomorrow. 904 00:48:15,327 --> 00:48:16,502 I'll take care fo the food. 905 00:48:16,545 --> 00:48:17,720 - Yeah? - Yeah. 906 00:48:19,200 --> 00:48:20,636 - Goodnight. 907 00:48:20,680 --> 00:48:21,681 - Goodnight. 908 00:48:36,870 --> 00:48:39,786 [mysterious music] 909 00:48:41,657 --> 00:48:43,398 [insects chirping] 910 00:48:43,442 --> 00:48:46,749 - C'mon bro, are you fuckin' like late for supper? 911 00:48:46,793 --> 00:48:47,750 C'mon, man. 912 00:48:47,794 --> 00:48:49,622 There's a fuckin' trail. 913 00:48:54,888 --> 00:48:57,064 - I'll bet you're wonderin' why I brought you 914 00:48:57,108 --> 00:48:58,457 to this meeting. 915 00:49:03,766 --> 00:49:05,159 Hmm. 916 00:49:05,203 --> 00:49:06,639 I could be wrong. 917 00:49:07,901 --> 00:49:08,858 [drill whirring] 918 00:49:08,902 --> 00:49:10,295 Maybe you know why. 919 00:49:16,040 --> 00:49:16,823 Oh, I know. 920 00:49:16,866 --> 00:49:18,303 I know. 921 00:49:18,346 --> 00:49:20,870 "This won't ever happen again," I know that. 922 00:49:20,914 --> 00:49:21,915 I know that. 923 00:49:23,308 --> 00:49:26,093 Do you know why this'll never happen again? 924 00:49:26,137 --> 00:49:29,618 Do you know why this will never happen again? 925 00:49:29,662 --> 00:49:31,577 Do you know why, Mick?! 926 00:49:33,231 --> 00:49:35,842 Because I'm not a patient man. 927 00:49:35,885 --> 00:49:38,758 And I'm not a very forgiving person. 928 00:49:38,801 --> 00:49:40,586 Shame on you. 929 00:49:40,629 --> 00:49:42,196 Shame on you, Mick. 930 00:49:44,764 --> 00:49:48,811 - I know, it looks like I was undercutting, but... 931 00:49:48,855 --> 00:49:52,076 I assure you it was a misunderstanding. 932 00:49:54,034 --> 00:49:55,949 I was gonna bring you a cut. 933 00:49:55,993 --> 00:50:00,040 - Oh, and that's why it took me so long to find you, 934 00:50:00,084 --> 00:50:02,825 even though you were in my territory. 935 00:50:02,869 --> 00:50:04,044 But I found you. 936 00:50:04,088 --> 00:50:05,306 - [Mick] Just let me explain. 937 00:50:05,350 --> 00:50:06,612 Let me explain. 938 00:50:08,570 --> 00:50:11,051 - Do you know what my name means? 939 00:50:11,095 --> 00:50:12,661 He's a Irish giant. 940 00:50:14,098 --> 00:50:16,056 - Finn, I'll get you your money soon. 941 00:50:16,100 --> 00:50:17,884 - My uncle's Irish, too. 942 00:50:17,927 --> 00:50:19,886 Whole family, really. 943 00:50:19,929 --> 00:50:22,497 He was part of that I.R.A.. 944 00:50:22,541 --> 00:50:26,284 I'll tell you a little story about Belfast. 945 00:50:26,327 --> 00:50:29,678 Mick, Belfast is divided into quadrants. 946 00:50:34,640 --> 00:50:38,992 Each quadrant is protected by it's own paramilitary. 947 00:50:42,343 --> 00:50:46,695 And if someone does wrong in one of those quadrants, 948 00:50:49,785 --> 00:50:51,483 they'll probably handle the justice 949 00:50:51,526 --> 00:50:53,528 long before the law gets there. 950 00:50:53,572 --> 00:50:55,835 They take care of their own crime. 951 00:50:55,878 --> 00:50:57,706 [Mick crying] 952 00:50:57,750 --> 00:50:59,317 Now Mick, do you know what happens 953 00:50:59,360 --> 00:51:03,843 if somebody deals drugs in one of the quadrants 954 00:51:03,886 --> 00:51:06,933 or an area what don't belong to them? 955 00:51:08,021 --> 00:51:10,110 Do you know what happens?! 956 00:51:12,199 --> 00:51:16,290 Mick, if they like you, and let's just say it was 957 00:51:17,944 --> 00:51:21,252 a first time offense, then what they do, 958 00:51:22,601 --> 00:51:24,255 they roll the pants up- 959 00:51:24,298 --> 00:51:26,083 - [Mick] Finn, it won't happen again. 960 00:51:26,126 --> 00:51:30,130 - And they drill right behind the knee, like this. 961 00:51:30,174 --> 00:51:34,003 Now that, that, Mick, don't seem like it, 962 00:51:34,047 --> 00:51:38,007 but it'll heal up, and that guy will walk again. 963 00:51:39,748 --> 00:51:43,578 But you see, what if they don't like you, Mick? 964 00:51:45,319 --> 00:51:46,146 Mick, hey! 965 00:51:47,800 --> 00:51:50,629 What if they don't like you, Mick? 966 00:51:52,457 --> 00:51:56,548 Do you know what happens if they don't like you, Mick?! 967 00:51:56,591 --> 00:52:00,595 Then they take the sleeve all the way down, like this, 968 00:52:00,639 --> 00:52:03,424 and they drill right through the material 969 00:52:03,468 --> 00:52:08,212 where the fiber will infect it, cartilage goes everywhere, 970 00:52:08,255 --> 00:52:11,171 and this man will never walk again! 971 00:52:12,651 --> 00:52:15,654 Mick. [Mick sobbing] 972 00:52:17,221 --> 00:52:18,961 Now, you know what the problem 973 00:52:19,005 --> 00:52:22,182 with this whole scenario is, Mick? 974 00:52:22,226 --> 00:52:23,096 Hey, look. 975 00:52:25,229 --> 00:52:26,882 [drill whirring] 976 00:52:26,926 --> 00:52:27,753 Calm down. 977 00:52:30,190 --> 00:52:31,148 Feel better? 978 00:52:33,019 --> 00:52:37,415 Well, you see the problem is I never have liked you. 979 00:52:38,503 --> 00:52:40,635 I never have liked you, Mick. 980 00:52:40,679 --> 00:52:42,202 Go ahead, scream, Mick! 981 00:52:42,246 --> 00:52:47,207 [drill whirring] [Mick screaming] 982 00:52:49,340 --> 00:52:51,037 No one can hear you! 983 00:52:52,560 --> 00:52:54,736 Kinda serene, don't you think? 984 00:52:54,780 --> 00:52:58,175 [Mick screaming] [drill whirring] 985 00:52:58,218 --> 00:53:00,525 Go ahead, scream, Mick! 986 00:53:00,568 --> 00:53:01,526 No, no, no, no. 987 00:53:01,569 --> 00:53:02,614 No, Mick, Mick? 988 00:53:02,657 --> 00:53:03,441 Mick? 989 00:53:03,484 --> 00:53:04,877 Mick, one more. 990 00:53:04,920 --> 00:53:06,183 Do not pass out on me. [Mick sobbing] 991 00:53:06,226 --> 00:53:07,096 We got one more. 992 00:53:07,140 --> 00:53:08,402 One more! 993 00:53:08,446 --> 00:53:09,273 One more to go. 994 00:53:09,316 --> 00:53:10,752 [drill whirring] 995 00:53:10,796 --> 00:53:13,277 [Finn shouts] 996 00:53:15,235 --> 00:53:17,194 [bones crunching] 997 00:53:17,237 --> 00:53:19,718 [eerie music] 998 00:53:37,997 --> 00:53:38,824 - Come on. 999 00:53:40,129 --> 00:53:40,956 Yes! 1000 00:53:45,526 --> 00:53:49,617 ["Gravedigger" by Anica Stemper] 1001 00:53:59,758 --> 00:54:04,763 ♪ So lay me down till I hear the sounds ♪ 1002 00:54:05,894 --> 00:54:07,331 ♪ Deep beneath the earth 1003 00:54:07,374 --> 00:54:12,292 ♪ I'm ready now that I have found ♪ 1004 00:54:13,293 --> 00:54:17,863 ♪ A gravedigger 1005 00:54:19,343 --> 00:54:24,261 ♪ I've reaped the seeds I've sown ♪ 1006 00:54:26,437 --> 00:54:31,442 ♪ There's nowhere else to go 1007 00:54:33,835 --> 00:54:38,840 ♪ No fear of the unknown 1008 00:54:41,452 --> 00:54:44,629 ♪ I'm ready now to go 1009 00:54:53,812 --> 00:54:58,817 [Jack shouts] [explosion booms] 1010 00:55:09,131 --> 00:55:14,136 ["Release Me" by M-99] [muffled singing] 1011 00:55:15,442 --> 00:55:16,835 - Yep. 1012 00:55:16,878 --> 00:55:18,967 I think I'm gonna go now. 1013 00:55:20,404 --> 00:55:22,188 - [Eileen] I'm digging the music. 1014 00:55:22,231 --> 00:55:23,189 - What can I say? 1015 00:55:23,232 --> 00:55:25,060 I like to rock and roll. 1016 00:55:26,018 --> 00:55:27,454 - Are you doing okay? 1017 00:55:27,498 --> 00:55:28,629 I heard you down the hall last night, 1018 00:55:28,673 --> 00:55:30,501 freaking out in your sleep. 1019 00:55:30,544 --> 00:55:32,329 You look like shit. 1020 00:55:32,372 --> 00:55:35,723 - Anyone ever tell you you have a real way about yourself? 1021 00:55:35,767 --> 00:55:37,334 Ah, I slept for shit. 1022 00:55:37,377 --> 00:55:39,814 So, what can I do to ya? 1023 00:55:39,858 --> 00:55:41,599 - Can only whip those guys asses at board games 1024 00:55:41,642 --> 00:55:44,166 so many times before I lose my mind. 1025 00:55:44,210 --> 00:55:46,299 I need something with decent stakes. 1026 00:55:46,343 --> 00:55:50,564 I remember you were bragging about how big your deck is. 1027 00:55:50,608 --> 00:55:53,001 - I believe what I said is I have a big- 1028 00:55:53,045 --> 00:55:55,482 - That might be so, however, I was asking 1029 00:55:55,526 --> 00:55:57,179 if you wanted to play some poker. 1030 00:55:57,223 --> 00:55:58,833 - I wanna poke somethin'. 1031 00:55:58,877 --> 00:56:00,531 - You're persistent, I'll give you that. 1032 00:56:00,574 --> 00:56:02,271 - I can go all night 1033 00:56:04,535 --> 00:56:06,319 - You're cute. 1034 00:56:06,363 --> 00:56:07,929 - Get the fuck out. 1035 00:56:07,973 --> 00:56:08,930 - What? 1036 00:56:08,974 --> 00:56:10,149 - Are you fucking deaf? 1037 00:56:10,192 --> 00:56:12,194 Don't you fuckin' patronize me! 1038 00:56:12,238 --> 00:56:13,935 - What the fuck? 1039 00:56:13,979 --> 00:56:15,807 - Don't come at me with this fuckin' 1040 00:56:15,850 --> 00:56:18,287 friend zone fuckin' bullshit. 1041 00:56:18,331 --> 00:56:20,420 If you and I were standing face to face, 1042 00:56:20,464 --> 00:56:22,335 you wouldn't pat me on the head! 1043 00:56:22,379 --> 00:56:25,033 You'd fuckin' treat me like the fuckin' man I am! 1044 00:56:25,077 --> 00:56:27,296 All 'cause I'm in this fucking goddamn chair?! 1045 00:56:27,340 --> 00:56:28,602 - Why are you doing this? 1046 00:56:28,646 --> 00:56:31,257 [Mick laughing] 1047 00:56:31,300 --> 00:56:34,260 - Get outta here wit' ya fuckin' bullshit. 1048 00:56:34,303 --> 00:56:39,308 Don't let the fuckin' door hit you on your fuckin' flat ass! 1049 00:56:40,788 --> 00:56:45,097 ["Release Me" by M-99] [indistinct shouting] 1050 00:56:54,846 --> 00:56:59,851 ♪ You are not alone in this my friend ♪ 1051 00:57:03,550 --> 00:57:06,510 ♪ I promise you, you 1052 00:57:06,553 --> 00:57:10,252 [dissonant harmonica music] 1053 00:57:12,429 --> 00:57:13,255 - Eddie! 1054 00:57:14,909 --> 00:57:16,737 - Hey Jack, brought you them sandwiches. 1055 00:57:16,781 --> 00:57:19,305 I got that extra cheese and ketchup and the lettuce, 1056 00:57:19,348 --> 00:57:20,741 like you said. 1057 00:57:20,785 --> 00:57:22,395 So, say "thank you," motherfucker. 1058 00:57:22,439 --> 00:57:23,527 - Thank you, motherfucker. 1059 00:57:23,570 --> 00:57:27,313 [dissonant harmonica music] 1060 00:57:27,356 --> 00:57:28,183 Wow. 1061 00:57:29,358 --> 00:57:30,403 You've been practicing. 1062 00:57:30,447 --> 00:57:32,231 Nice. 1063 00:57:32,274 --> 00:57:34,015 - Well, goddamn right, there ain't nothing much to do 1064 00:57:34,059 --> 00:57:35,495 at the corner store besides annoying the fuck 1065 00:57:35,539 --> 00:57:36,148 out of people playing this harmonica. 1066 00:57:36,191 --> 00:57:37,323 - Yeah. 1067 00:57:37,366 --> 00:57:38,150 - Hey, you gonna pay me or what? 1068 00:57:38,193 --> 00:57:38,803 - Yeah, yeah. 1069 00:57:38,846 --> 00:57:39,673 Hey. 1070 00:57:40,587 --> 00:57:41,414 20? 1071 00:57:41,458 --> 00:57:42,415 20's good? 1072 00:57:42,459 --> 00:57:43,938 - Yeah, that's good. 1073 00:57:43,982 --> 00:57:45,418 Hey, look at the side of your face. 1074 00:57:45,462 --> 00:57:46,419 You look like they stuck you in the fuckin' 1075 00:57:46,463 --> 00:57:47,942 deep fryer or somethin'. 1076 00:57:47,986 --> 00:57:49,248 Yeah. 1077 00:57:49,291 --> 00:57:50,379 Well goddamn. 1078 00:57:51,816 --> 00:57:53,470 Yeah, I'm gonna do what you ain't doin' 1079 00:57:53,513 --> 00:57:55,559 and that's gettin' pussy! 1080 00:57:56,690 --> 00:58:00,389 [dissonant harmonica music] 1081 00:58:05,133 --> 00:58:10,138 ["Release Me" by M-99] [indistinct singing] 1082 00:58:27,329 --> 00:58:32,291 ♪ You are not alone in this my friend ♪ 1083 00:58:35,990 --> 00:58:38,471 ♪ I promise you 1084 00:58:38,515 --> 00:58:42,780 ♪ You will overcome 1085 00:58:42,823 --> 00:58:47,132 ♪ Don't give up now 1086 00:58:47,175 --> 00:58:50,570 ♪ You will make it out 1087 00:58:50,614 --> 00:58:53,138 [Mick laughing] 1088 00:58:53,181 --> 00:58:56,924 ♪ You will make it out alive 1089 00:59:00,145 --> 00:59:02,800 [Mick laughing] 1090 00:59:03,888 --> 00:59:05,759 - A celebration is in order. 1091 00:59:05,803 --> 00:59:07,674 To a new lease on life. 1092 00:59:07,718 --> 00:59:12,505 - I'll raise a juice to that. [laughing] 1093 00:59:13,593 --> 00:59:15,726 The juice was a sexy choice. 1094 00:59:21,079 --> 00:59:22,602 I think the medicine is just taking 1095 00:59:22,646 --> 00:59:24,778 a little longer to work for you. 1096 00:59:24,822 --> 00:59:27,433 - No, the meds aren't gonna work. 1097 00:59:27,476 --> 00:59:29,217 - If it did all this? 1098 00:59:29,261 --> 00:59:30,654 I have faith. 1099 00:59:30,697 --> 00:59:33,874 But even if it didn't work at all, 1100 00:59:33,918 --> 00:59:36,311 I think you're a good looking guy already. 1101 00:59:36,355 --> 00:59:38,183 - Look, you don't have to patronize me, okay? 1102 00:59:38,226 --> 00:59:39,706 I'm well-aware of how I look. 1103 00:59:39,750 --> 00:59:41,273 - I'm not, I can see enough of you 1104 00:59:41,316 --> 00:59:43,188 to know you're attractive. 1105 00:59:43,231 --> 00:59:45,886 This whole I'm convinced I'm hideous stuff, 1106 00:59:45,930 --> 00:59:47,758 it's frustrating. 1107 00:59:47,801 --> 00:59:49,803 You're not unattractive. 1108 00:59:51,413 --> 00:59:53,546 This vanity is unattractive. 1109 00:59:53,590 --> 00:59:54,547 - Vanity? 1110 00:59:54,591 --> 00:59:56,375 You think I'm vain? 1111 00:59:56,418 --> 00:59:58,507 - Yes, you're so obsessed with the way you look. 1112 00:59:58,551 --> 00:59:59,944 - I'm not vain 1113 00:59:59,987 --> 01:00:02,033 - This consumes you. 1114 01:00:02,076 --> 01:00:05,036 You have so much self-hatred seething from you 1115 01:00:05,079 --> 01:00:08,082 that there's no room for me. 1116 01:00:08,126 --> 01:00:10,389 You just wanna live this life of loneliness 1117 01:00:10,432 --> 01:00:11,825 and punish yourself. 1118 01:00:11,869 --> 01:00:13,000 - Punish myself? 1119 01:00:13,044 --> 01:00:14,436 What do you mean punish myself? 1120 01:00:14,480 --> 01:00:16,221 Did somebody tell you something? 1121 01:00:16,264 --> 01:00:18,266 Did Mick tell you something? 1122 01:00:18,310 --> 01:00:20,399 - No one gets it more than I do. 1123 01:00:20,442 --> 01:00:24,446 I've spent most of my adult life just hiding. 1124 01:00:24,490 --> 01:00:26,361 Not feeling safe. 1125 01:00:26,405 --> 01:00:28,407 But with you, it was different. 1126 01:00:28,450 --> 01:00:31,366 I thought, this guy gets it. 1127 01:00:31,410 --> 01:00:33,804 But you don't get it. 1128 01:00:33,847 --> 01:00:36,458 We're fighting different battles, 1129 01:00:36,502 --> 01:00:38,852 and I'm just spinning my wheels here. 1130 01:00:38,896 --> 01:00:39,723 - Iris. 1131 01:00:46,991 --> 01:00:48,427 Oh, God 1132 01:01:15,193 --> 01:01:17,761 [gentle music] 1133 01:01:22,722 --> 01:01:25,943 Wow, you really don't know how to fish. 1134 01:01:44,744 --> 01:01:46,615 [Mick crying] 1135 01:01:46,659 --> 01:01:48,487 - Good morning, Mr. Adams. 1136 01:01:48,530 --> 01:01:51,533 You missed your morning exam and I just wanted to check... 1137 01:01:51,577 --> 01:01:54,145 [Mick sobbing] 1138 01:02:01,108 --> 01:02:02,109 - Oh my god. 1139 01:02:05,547 --> 01:02:06,461 I can walk. 1140 01:02:11,640 --> 01:02:14,121 [light music] 1141 01:02:16,341 --> 01:02:17,168 - Come on! 1142 01:02:19,170 --> 01:02:20,258 You got this. 1143 01:02:22,608 --> 01:02:23,391 Oh! 1144 01:02:23,435 --> 01:02:24,653 Jesus! 1145 01:02:24,697 --> 01:02:25,742 Are you okay? 1146 01:02:26,830 --> 01:02:27,874 Oh my god! 1147 01:02:27,918 --> 01:02:28,745 Lemme see! 1148 01:02:30,181 --> 01:02:32,009 Jesus Christ! 1149 01:02:32,052 --> 01:02:33,750 You have a huge cut! 1150 01:02:36,100 --> 01:02:38,493 We'll get you back to Dr. Walsh and he'll stitch that up. 1151 01:02:38,537 --> 01:02:40,844 It's probably fine, maybe just a bandaid. 1152 01:02:40,887 --> 01:02:44,412 - No, it's definitely gonna need stitches. 1153 01:02:48,242 --> 01:02:50,505 Wanna check it out? 1154 01:02:50,549 --> 01:02:52,377 - [Jack] No, not really. 1155 01:02:52,420 --> 01:02:53,247 - Please? 1156 01:02:55,380 --> 01:02:56,337 - Okay. 1157 01:02:56,381 --> 01:02:57,643 Go on, check it out. 1158 01:02:57,686 --> 01:03:00,167 [dog barking] 1159 01:03:02,169 --> 01:03:04,345 My God, it smells in here. 1160 01:03:11,526 --> 01:03:14,268 - [Jack] We shouldn't be in here. 1161 01:03:15,226 --> 01:03:17,054 - [Iris] What is that? 1162 01:03:23,408 --> 01:03:25,236 [creature growling] 1163 01:03:25,279 --> 01:03:26,106 Ew. 1164 01:03:27,542 --> 01:03:30,023 [dog barking] 1165 01:03:35,246 --> 01:03:38,249 [creature growling] 1166 01:03:43,689 --> 01:03:45,082 - Iris. 1167 01:03:45,125 --> 01:03:47,127 We gotta get outta here. 1168 01:03:57,050 --> 01:03:59,923 - This is really... - C'mon! 1169 01:03:59,966 --> 01:04:02,490 [dog shrieks] 1170 01:04:05,319 --> 01:04:07,844 [eerie music] 1171 01:04:13,980 --> 01:04:15,329 - To Mick! - Cheers! 1172 01:04:15,373 --> 01:04:16,635 - Woo! 1173 01:04:16,678 --> 01:04:18,289 Oh god. 1174 01:04:18,332 --> 01:04:19,856 - And to Walsh! 1175 01:04:19,899 --> 01:04:22,336 Genius motherfucker who gave me my life back! 1176 01:04:22,380 --> 01:04:24,121 - I'll cheers to that! 1177 01:04:24,164 --> 01:04:24,991 Salude! 1178 01:04:26,819 --> 01:04:28,255 - Doing my best, trying to catch up. 1179 01:04:28,299 --> 01:04:29,474 - Hey, you gonna eye-fuck that all night 1180 01:04:29,517 --> 01:04:30,954 or are you gonna shoot it? 1181 01:04:30,997 --> 01:04:32,433 - Yeah. 1182 01:04:32,477 --> 01:04:34,218 [women laughing] 1183 01:04:34,261 --> 01:04:37,003 - Okay, just more for me, that's all. 1184 01:04:37,047 --> 01:04:39,136 - I'm good, that's, yeah. 1185 01:04:40,964 --> 01:04:41,921 - Goodnight. 1186 01:04:42,922 --> 01:04:44,228 - Hey, congrats! 1187 01:04:46,970 --> 01:04:48,101 - Cheers. 1188 01:04:48,145 --> 01:04:50,234 Good to see you on your feet. 1189 01:04:57,241 --> 01:04:58,068 Oh. 1190 01:04:59,243 --> 01:05:00,070 Hey there. 1191 01:05:02,637 --> 01:05:04,944 - So what do you say you make up that head pat later? 1192 01:05:04,988 --> 01:05:06,946 - I'm not gonna pat your other head, 1193 01:05:06,990 --> 01:05:10,036 if that's what you're insinuating. 1194 01:05:10,080 --> 01:05:12,996 I think I'd need a lot more booze than we have left. 1195 01:05:13,039 --> 01:05:14,301 - What about a dance? 1196 01:05:14,345 --> 01:05:16,782 Gotta break these puppies in. 1197 01:05:18,218 --> 01:05:22,657 [insects chirping] [frogs croaking] 1198 01:05:22,701 --> 01:05:24,311 - What are you looking for? - Something sharp. 1199 01:05:24,355 --> 01:05:26,661 I thought I saw scissors in here the other day. 1200 01:05:26,705 --> 01:05:27,619 - For what? 1201 01:05:28,881 --> 01:05:30,491 Oh my god! 1202 01:05:30,535 --> 01:05:31,710 That's gonna get infected! 1203 01:05:31,753 --> 01:05:33,581 He just stitched that. 1204 01:05:35,018 --> 01:05:36,236 - [Jack] Do you know what this means? 1205 01:05:36,280 --> 01:05:37,716 - Yes! 1206 01:05:37,759 --> 01:05:39,631 Oh my god, it means it's working! 1207 01:05:39,674 --> 01:05:41,981 - No, it means I'm not on the placebo. 1208 01:05:42,025 --> 01:05:43,461 - It means it worked! 1209 01:05:43,504 --> 01:05:44,810 - No, Iris, it means it didn't work! 1210 01:05:44,853 --> 01:05:46,159 Look! 1211 01:05:46,203 --> 01:05:47,030 Look! 1212 01:05:50,163 --> 01:05:53,514 It means these scars are not gonna heal! 1213 01:05:56,517 --> 01:05:57,954 - Hey. 1214 01:05:57,997 --> 01:05:59,042 Listen to me. 1215 01:06:01,783 --> 01:06:02,697 Look at me. 1216 01:06:04,395 --> 01:06:07,920 Perfect skin or not, I don't even see any of that. 1217 01:06:07,964 --> 01:06:09,008 - No, please. 1218 01:06:14,971 --> 01:06:19,279 ["Survivalist" by Anica Stemper] 1219 01:06:19,323 --> 01:06:23,066 ♪ They say it's the apocalypse 1220 01:06:23,109 --> 01:06:27,592 ♪ And we've gotta fight for a life to live ♪ 1221 01:06:27,635 --> 01:06:32,640 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1222 01:06:34,425 --> 01:06:39,343 ♪ It's another eclipse and we don't know how it got to this ♪ 1223 01:06:40,909 --> 01:06:45,697 ♪ And I'm reaching out for another ♪ 1224 01:06:49,005 --> 01:06:52,443 ♪ They say it's the apocalypse 1225 01:06:52,486 --> 01:06:56,969 ♪ And we've gotta fight for a life to live ♪ 1226 01:06:57,013 --> 01:07:01,191 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1227 01:07:03,236 --> 01:07:05,586 - Can't believe how that shit works. 1228 01:07:05,630 --> 01:07:08,676 You shoulda seen Dr. Walsh's face. 1229 01:07:08,720 --> 01:07:12,202 I mean, the guy almost shitted on himself. 1230 01:07:14,030 --> 01:07:18,164 You know, I've always had this weight on my shoulders, 1231 01:07:21,428 --> 01:07:25,650 that people would find out I was, you know, fierce. 1232 01:07:28,305 --> 01:07:31,569 I remember when I was trying to tell my dad. 1233 01:07:31,612 --> 01:07:35,660 I was 17, and I was sweatin' like a ho in church, 1234 01:07:37,140 --> 01:07:39,272 and I remember my mom saying grace, 1235 01:07:39,316 --> 01:07:41,405 and I just blurted it out. 1236 01:07:41,448 --> 01:07:44,799 I said, "Daddy, I'm gay, and I'm in love 1237 01:07:46,105 --> 01:07:47,933 with a guy named Tim." 1238 01:07:51,110 --> 01:07:51,937 - Tim? 1239 01:07:54,722 --> 01:07:58,813 - I was young, dumb, full of cum, head over heels 1240 01:07:59,727 --> 01:08:01,555 for my baseball coach. 1241 01:08:06,299 --> 01:08:09,476 They said to me that they always knew. 1242 01:08:11,870 --> 01:08:13,741 I tried girls and all. 1243 01:08:13,785 --> 01:08:17,876 Hell, I tried, but maybe I was just the last to know. 1244 01:08:22,272 --> 01:08:25,449 ["Survivalist" by Anica Stemper] 1245 01:08:25,492 --> 01:08:28,669 [panting and moaning] 1246 01:08:33,021 --> 01:08:36,155 [creature hisses] 1247 01:08:36,199 --> 01:08:37,287 [Iris gasps] 1248 01:08:37,330 --> 01:08:39,767 [Jack moans] 1249 01:08:47,297 --> 01:08:49,167 [dial tone ringing] 1250 01:08:49,211 --> 01:08:52,606 [phone dialing] 1251 01:08:52,649 --> 01:08:56,175 [phone line ringing] 1252 01:08:56,219 --> 01:08:57,002 - Hey! 1253 01:08:57,045 --> 01:08:58,395 Eddie! 1254 01:08:58,438 --> 01:09:00,179 Get ya ass over here. 1255 01:09:04,662 --> 01:09:08,013 ♪ It's the apocalypse and 1256 01:09:08,056 --> 01:09:09,318 ♪ We've gotta fight for a life to live ♪ 1257 01:09:09,362 --> 01:09:11,059 [muffled screaming] 1258 01:09:11,103 --> 01:09:14,367 ♪ There's no time to run for cover ♪ 1259 01:09:14,411 --> 01:09:18,154 [breathing heavily] 1260 01:09:18,197 --> 01:09:23,158 ♪ Another eclipse and we don't know how it got to this ♪ 1261 01:09:24,725 --> 01:09:29,600 ♪ And I'm reaching out for another ♪ 1262 01:09:34,604 --> 01:09:37,129 ♪ Survivalist 1263 01:09:44,005 --> 01:09:46,486 [Alan crying] 1264 01:09:53,058 --> 01:09:55,539 - Yeah, I got something I want to show you. 1265 01:09:55,582 --> 01:09:58,498 [thunder rumbling] 1266 01:09:59,673 --> 01:10:01,501 ♪ Ooh 1267 01:10:04,243 --> 01:10:05,679 [insects chirping] 1268 01:10:05,723 --> 01:10:07,550 ♪ Ooh 1269 01:10:13,773 --> 01:10:15,298 Yo, Eddie. 1270 01:10:15,341 --> 01:10:16,690 Whats happening? 1271 01:10:19,519 --> 01:10:20,955 You motherfucker! 1272 01:10:33,272 --> 01:10:34,534 - Good to see you too, Mick. 1273 01:10:34,577 --> 01:10:36,275 [Mick spits] 1274 01:10:36,318 --> 01:10:38,190 [Finn chuckles] 1275 01:10:38,234 --> 01:10:41,541 I'm surprised that you're walking again, you know. 1276 01:10:41,585 --> 01:10:43,674 I must not have drilled deep enough. 1277 01:10:43,717 --> 01:10:45,066 - Where's Eddie? 1278 01:10:45,110 --> 01:10:46,242 - Oh, Eddie. 1279 01:10:46,285 --> 01:10:48,766 Yeah, be right with you on that. 1280 01:10:49,723 --> 01:10:52,596 [thunder rumbling] 1281 01:10:54,032 --> 01:10:57,340 When you guys gonna learn that I don't need 1282 01:10:57,383 --> 01:10:59,951 no sticky fingers in my pockets 1283 01:10:59,994 --> 01:11:02,823 or anybody encroaching on my territory? 1284 01:11:02,867 --> 01:11:03,781 - Is he... 1285 01:11:03,824 --> 01:11:05,522 - No, no, no. 1286 01:11:05,565 --> 01:11:09,352 Not my style to kill somebody on a first offense. 1287 01:11:10,788 --> 01:11:14,052 But you can consider this the final warning. 1288 01:11:14,094 --> 01:11:15,793 - You call that a warning? 1289 01:11:15,835 --> 01:11:19,318 - One of these days, you fuckin' amateurs are gonna learn 1290 01:11:19,362 --> 01:11:21,277 that I own this parish. 1291 01:11:24,105 --> 01:11:25,498 I see everything. 1292 01:11:26,499 --> 01:11:28,022 I hear everything. 1293 01:11:29,502 --> 01:11:31,548 And now that we got that out of the way, 1294 01:11:31,591 --> 01:11:36,422 I hear that you've got some really good miracle drug. 1295 01:11:36,466 --> 01:11:38,555 Something that can say... 1296 01:11:40,034 --> 01:11:44,082 Make a low-life thief fucking walk again. 1297 01:11:54,832 --> 01:11:56,312 [Mick spits] 1298 01:11:56,355 --> 01:11:59,489 It's a pleasure doing business with you. 1299 01:12:02,318 --> 01:12:04,624 - Rot in hell, motherfucker! 1300 01:12:06,234 --> 01:12:09,629 [ominous music] 1301 01:12:09,673 --> 01:12:10,500 Fuck. 1302 01:12:11,370 --> 01:12:12,153 Hey. 1303 01:12:12,197 --> 01:12:12,980 Hey, yo. 1304 01:12:13,023 --> 01:12:14,155 Hey. 1305 01:12:14,199 --> 01:12:15,200 Hey, hey, look at me, man. 1306 01:12:15,243 --> 01:12:16,853 - Is that you, Mick? 1307 01:12:16,897 --> 01:12:18,202 Mick? 1308 01:12:18,246 --> 01:12:19,639 It's good to see you. 1309 01:12:19,683 --> 01:12:21,989 - God dammit, fuck! 1310 01:12:22,032 --> 01:12:23,773 Take you in and get you... 1311 01:12:23,817 --> 01:12:25,253 - [Eddie] Mick! 1312 01:12:25,297 --> 01:12:27,343 You ain't in a wheelchair no more! 1313 01:12:27,386 --> 01:12:29,127 Mick, you're walkin'! 1314 01:12:30,476 --> 01:12:33,697 - Yeah, good job, fuckin' Captain Obvious. 1315 01:12:34,567 --> 01:12:35,699 - Mick. 1316 01:12:35,742 --> 01:12:37,962 Let's get the fuck outta here. 1317 01:12:41,008 --> 01:12:43,141 [both grunting] 1318 01:12:43,184 --> 01:12:44,925 Mick, it's good to see you. 1319 01:12:44,969 --> 01:12:46,057 Let's get outta here. 1320 01:12:46,100 --> 01:12:47,666 - Easy, easy, easy. 1321 01:12:47,710 --> 01:12:48,538 Easy. 1322 01:12:51,844 --> 01:12:52,629 - I'm sorry, Mick. 1323 01:12:52,672 --> 01:12:55,501 [Mick mumbling] 1324 01:12:55,545 --> 01:12:57,851 That little bastard, he got me. 1325 01:12:57,895 --> 01:13:00,157 I couldn't do shit. 1326 01:13:00,201 --> 01:13:01,333 - Here, hold that right there. 1327 01:13:01,377 --> 01:13:03,509 Quit being a fuckin' pussy. 1328 01:13:07,600 --> 01:13:08,601 Hold on, I'm gonna get you better. 1329 01:13:08,645 --> 01:13:10,037 - Fuck. 1330 01:13:10,081 --> 01:13:12,170 - I'll get you better. 1331 01:13:12,213 --> 01:13:13,389 I'll get you better. 1332 01:13:13,432 --> 01:13:15,085 I'll get you better. 1333 01:13:16,174 --> 01:13:17,436 We'll fix you up right now. 1334 01:13:17,480 --> 01:13:18,611 - Son of a bitch. 1335 01:13:18,655 --> 01:13:19,482 Fuckin'... 1336 01:13:24,661 --> 01:13:26,837 I'm sorry, man. 1337 01:13:27,880 --> 01:13:30,101 Mick, I fucked up. 1338 01:13:30,144 --> 01:13:31,581 I'm sorry. - Shut the fuck up. 1339 01:13:31,624 --> 01:13:33,103 - Mick. 1340 01:13:33,147 --> 01:13:34,975 - Quit bein' a, c'mon, man. 1341 01:13:35,019 --> 01:13:36,150 - First time I've gotten my ass kicked in a while, 1342 01:13:36,193 --> 01:13:38,196 that's for sure. - Take that. 1343 01:13:40,327 --> 01:13:41,591 - This cheap ass liquor? 1344 01:13:41,634 --> 01:13:43,070 - That's tequila. 1345 01:13:46,204 --> 01:13:48,206 C'mon c'mon c'mon c'mon. 1346 01:13:53,037 --> 01:13:54,168 - Hey Mick? 1347 01:13:54,212 --> 01:13:56,562 Let's get the fuck outta here. 1348 01:13:59,391 --> 01:14:00,174 - Easy. 1349 01:14:00,218 --> 01:14:01,045 Oof. 1350 01:14:02,481 --> 01:14:06,398 [gentle music] [insects buzzing] 1351 01:14:10,097 --> 01:14:12,273 - You're so sleepy. - I am. 1352 01:14:14,666 --> 01:14:17,235 - Can I make you breakfast? 1353 01:14:17,278 --> 01:14:18,105 - Yeah. 1354 01:14:19,672 --> 01:14:20,499 Please do. 1355 01:14:29,594 --> 01:14:31,031 - Iris. 1356 01:14:31,075 --> 01:14:33,556 [eerie music] 1357 01:14:36,341 --> 01:14:37,821 [tense music] 1358 01:14:37,864 --> 01:14:39,562 - [Eddie] Mick, can you believe this asshole? 1359 01:14:39,605 --> 01:14:41,085 There's no bacon left. 1360 01:14:41,128 --> 01:14:45,089 [Mick groaning] Or scrambled egg... 1361 01:14:47,047 --> 01:14:48,266 What the fuck is goin' on here?! 1362 01:14:48,309 --> 01:14:49,093 Hey! 1363 01:14:49,136 --> 01:14:50,921 What's goin' on? 1364 01:14:50,964 --> 01:14:51,922 Mick? 1365 01:14:51,965 --> 01:14:53,097 - Hey! 1366 01:14:53,139 --> 01:14:54,968 What the hell's goin' on? 1367 01:14:55,012 --> 01:14:56,883 - Get your hands off me! - What's wrong with Mick? 1368 01:14:56,927 --> 01:14:59,364 - He's had a reaction to the medication. 1369 01:14:59,407 --> 01:15:01,105 - What about the rest of us? 1370 01:15:01,148 --> 01:15:02,410 - Yeah, I mean, something's wrong with her back. 1371 01:15:02,454 --> 01:15:04,369 Something's not right. 1372 01:15:04,412 --> 01:15:05,544 - I'm sorry. 1373 01:15:05,588 --> 01:15:07,459 I'll get to your exams soon. 1374 01:15:07,503 --> 01:15:08,721 - You're sorry? 1375 01:15:12,029 --> 01:15:13,813 - [Eileen] I wanna go home. 1376 01:15:13,857 --> 01:15:15,554 I wanna drop out of the trial and talk to a doctor. 1377 01:15:15,598 --> 01:15:16,555 - I'm a doctor. 1378 01:15:16,599 --> 01:15:17,425 - Another doctor. 1379 01:15:17,469 --> 01:15:18,557 A real doctor. 1380 01:15:18,601 --> 01:15:19,558 - What's that supposed to mean? 1381 01:15:19,602 --> 01:15:20,733 I'm a real doctor. 1382 01:15:20,777 --> 01:15:22,300 - You're not acting like one. 1383 01:15:22,343 --> 01:15:23,475 We're all sitting out there terrified 1384 01:15:23,519 --> 01:15:25,129 and you're in here doing what? 1385 01:15:25,172 --> 01:15:26,957 Staring at your computer? 1386 01:15:27,000 --> 01:15:28,567 I would like to leave now. 1387 01:15:28,611 --> 01:15:30,743 - Sounds like you've made up your mind. 1388 01:15:30,787 --> 01:15:33,311 [tense music] 1389 01:15:35,705 --> 01:15:38,882 [electricity buzzing] 1390 01:15:43,800 --> 01:15:46,324 - You know that scene where she does that flexible 1391 01:15:46,367 --> 01:15:50,371 little yoga thing under the lasers, and God, that ass. 1392 01:15:50,415 --> 01:15:53,418 I mean, she should get double billing for that ass alone. 1393 01:15:53,460 --> 01:15:55,463 Ain't that right, Mick? 1394 01:15:55,507 --> 01:15:56,594 Mick. 1395 01:15:56,639 --> 01:15:58,423 Mick, you wanna go for a stroll? 1396 01:15:58,466 --> 01:15:59,990 - I can't. 1397 01:16:00,032 --> 01:16:02,688 - No, Mick, I meant in the chair. 1398 01:16:02,732 --> 01:16:05,038 - I can't go back in that chair, Ed. 1399 01:16:05,082 --> 01:16:07,040 - Mick, so you just gonna sit there and mope? 1400 01:16:07,084 --> 01:16:09,041 The Mick I know doesn't throw a fuckin' pity party 1401 01:16:09,085 --> 01:16:10,957 'cause he can't walk. 1402 01:16:11,001 --> 01:16:13,612 - For the first time in five years I had my freedom back. 1403 01:16:13,656 --> 01:16:15,005 - You're bummin' me out. 1404 01:16:15,048 --> 01:16:17,224 Look, I'll catch you tomorrow. 1405 01:16:17,268 --> 01:16:21,272 Don't do anything fuckin' stupid while I'm gone. 1406 01:16:22,273 --> 01:16:24,014 - Like what? 1407 01:16:24,057 --> 01:16:25,668 Get my hopes up? 1408 01:16:25,710 --> 01:16:26,843 - Mick, gimme your gun. 1409 01:16:26,886 --> 01:16:27,757 - What? 1410 01:16:27,800 --> 01:16:29,628 No. 1411 01:16:29,672 --> 01:16:31,630 - I don't need you eating a bullet over this bullshit. 1412 01:16:31,674 --> 01:16:33,980 - Man, I ain't gonna kill myself. 1413 01:16:34,023 --> 01:16:35,895 But I'm sure as hell not gonna stand around here 1414 01:16:35,939 --> 01:16:39,594 with my pants down waiting for Finn's ugly Irish mug 1415 01:16:39,638 --> 01:16:43,250 to come over here and finish me off. 1416 01:16:43,294 --> 01:16:45,513 It's not like I can run away from the motherfucker. 1417 01:16:45,557 --> 01:16:47,603 - Look, I'm sorry, man. 1418 01:16:47,646 --> 01:16:48,647 Look, this was a bad idea. 1419 01:16:48,691 --> 01:16:49,517 Forget it. 1420 01:16:50,910 --> 01:16:52,041 Hey, but you better be here tomorrow 1421 01:16:52,085 --> 01:16:53,217 when I come back, all right? 1422 01:16:53,260 --> 01:16:55,219 - Where the fuck am I gon' go? 1423 01:16:59,484 --> 01:17:01,398 - God, you scared me. - Sorry. 1424 01:17:01,442 --> 01:17:02,922 Where you goin'? - Leaving. 1425 01:17:02,966 --> 01:17:04,097 Just wanted to talk to Mick. 1426 01:17:04,141 --> 01:17:05,838 I heard he's not doing so well. 1427 01:17:05,882 --> 01:17:06,839 - No. 1428 01:17:06,883 --> 01:17:08,318 Good luck in there. 1429 01:17:15,369 --> 01:17:16,327 - Hey. 1430 01:17:16,370 --> 01:17:18,242 I'm headed out soon. 1431 01:17:18,285 --> 01:17:19,983 Just wanted to check up on you, see how you're doing. 1432 01:17:20,026 --> 01:17:21,332 - Where you headed? 1433 01:17:21,375 --> 01:17:22,507 - Home. 1434 01:17:22,550 --> 01:17:25,335 I'm dropping out of the trial. 1435 01:17:25,379 --> 01:17:28,992 - Oh, this day keeps getting better and better. 1436 01:17:29,035 --> 01:17:30,036 - Can you... 1437 01:17:32,125 --> 01:17:34,127 - Nah. - I'm so sorry. 1438 01:17:34,171 --> 01:17:37,000 - Ah, I squandered my only chance. 1439 01:17:39,132 --> 01:17:40,090 - [Eileen] You know, you were taller 1440 01:17:40,133 --> 01:17:41,700 than I thought you'd be. 1441 01:17:41,744 --> 01:17:42,614 - Yeah? 1442 01:17:44,442 --> 01:17:48,359 - I wish there was something I could do to cheer you up. 1443 01:17:49,882 --> 01:17:52,102 - I'm sure if we could put our heads together, 1444 01:17:52,145 --> 01:17:55,888 we could think of somethin', but I don't think 1445 01:17:55,932 --> 01:17:58,543 your husband would like that too much. 1446 01:17:58,585 --> 01:18:02,503 - I don't see him anywhere around here, do you? 1447 01:18:06,769 --> 01:18:09,467 [ominous music] 1448 01:18:21,697 --> 01:18:24,482 - [Chase] Alan, don't you think you've had enough? 1449 01:18:24,525 --> 01:18:26,919 - [Alan] Oh, you think so? 1450 01:18:26,963 --> 01:18:30,183 - [Chase] I know it' s scary being out the closet. 1451 01:18:30,227 --> 01:18:32,055 - [Alan] I'm not in the fucking closet! 1452 01:18:32,098 --> 01:18:34,361 I'm not a fucking faggot! 1453 01:18:34,405 --> 01:18:35,188 - I get it. 1454 01:18:35,232 --> 01:18:36,146 You're confused. 1455 01:18:36,189 --> 01:18:37,234 You're drunk. 1456 01:18:38,409 --> 01:18:39,192 [Alan shouts] 1457 01:18:39,236 --> 01:18:40,367 Stop! 1458 01:18:40,411 --> 01:18:41,891 - [Alan] What, is it my looks? 1459 01:18:41,934 --> 01:18:43,762 Am I just not hot enough for you? 1460 01:18:43,806 --> 01:18:45,677 - You're a fucking psycho. 1461 01:18:45,721 --> 01:18:48,201 - [Alan] I'll show you psycho! 1462 01:18:49,333 --> 01:18:50,813 [both grunting] 1463 01:18:50,856 --> 01:18:52,031 - [Alan] Stop! 1464 01:18:57,210 --> 01:18:59,778 [manchoking] 1465 01:18:59,822 --> 01:19:01,475 - Did you hear that? 1466 01:19:02,825 --> 01:19:04,217 - [Mick] Shut up. 1467 01:19:15,707 --> 01:19:18,275 [Chase crying] 1468 01:19:21,452 --> 01:19:22,844 - What the fuck?! 1469 01:19:24,498 --> 01:19:26,674 What the fuck did you do?! 1470 01:19:33,898 --> 01:19:36,335 Chase, what the fuck did you do, man?! 1471 01:19:36,380 --> 01:19:37,294 God, c'mon! 1472 01:19:38,338 --> 01:19:40,514 Iris, go get help! 1473 01:19:40,558 --> 01:19:41,385 God! 1474 01:19:43,343 --> 01:19:44,170 C'mon! 1475 01:19:45,998 --> 01:19:48,087 [bones cracking] 1476 01:19:48,130 --> 01:19:50,742 [tense music] 1477 01:19:50,786 --> 01:19:53,701 [Chase whimpering] 1478 01:20:19,945 --> 01:20:22,469 [Chase gasps] 1479 01:20:25,342 --> 01:20:26,865 - What? 1480 01:20:26,909 --> 01:20:28,040 What the fuck? 1481 01:20:29,607 --> 01:20:30,564 What?! 1482 01:20:30,608 --> 01:20:33,437 [suspenseful music] 1483 01:20:38,834 --> 01:20:43,795 [creature growling] [Mick shouting] 1484 01:20:49,670 --> 01:20:50,628 - [Mick] No! 1485 01:20:50,671 --> 01:20:51,629 No! 1486 01:20:51,672 --> 01:20:52,499 No! 1487 01:21:02,727 --> 01:21:05,643 [creature squeals] 1488 01:21:17,568 --> 01:21:19,875 - Iris, what's going on? - I can't get a dial tone! 1489 01:21:19,918 --> 01:21:20,701 - All right, lets go! 1490 01:21:20,745 --> 01:21:21,528 We gotta go! 1491 01:21:21,572 --> 01:21:22,355 Fuck the phone! 1492 01:21:22,398 --> 01:21:23,356 Let's go! 1493 01:21:23,400 --> 01:21:24,183 We gotta get out! 1494 01:21:24,227 --> 01:21:25,010 [Mick shouts] 1495 01:21:25,054 --> 01:21:25,880 - Oh my god! 1496 01:21:25,924 --> 01:21:27,447 - Go find Walsh! 1497 01:21:27,491 --> 01:21:30,146 [Mick shouting] 1498 01:21:32,452 --> 01:21:35,368 [insects chirping] 1499 01:21:37,022 --> 01:21:38,589 - Fuck! 1500 01:21:38,632 --> 01:21:41,244 [Mick shouts] 1501 01:21:41,287 --> 01:21:42,114 Fuck. 1502 01:21:47,337 --> 01:21:48,294 [gunshots banging] 1503 01:21:48,338 --> 01:21:51,123 [creature growling] 1504 01:21:51,166 --> 01:21:54,126 [gunshots banging] 1505 01:21:54,170 --> 01:21:56,868 [Mick laughing] 1506 01:22:00,741 --> 01:22:01,568 Fuck you! 1507 01:22:02,656 --> 01:22:03,962 [gunshot bangs] 1508 01:22:04,005 --> 01:22:07,009 [creature growling] 1509 01:22:11,187 --> 01:22:13,841 [insects chirping] 1510 01:22:13,885 --> 01:22:17,148 - Doctor... [gasps] 1511 01:22:17,193 --> 01:22:19,673 [eerie music] 1512 01:22:19,717 --> 01:22:20,544 What? 1513 01:22:22,327 --> 01:22:23,199 [insects chirping] 1514 01:22:23,242 --> 01:22:26,071 No. [crying] 1515 01:22:26,115 --> 01:22:27,029 No, no, no. 1516 01:22:34,253 --> 01:22:35,428 - Oh, Mick. 1517 01:22:35,472 --> 01:22:36,429 No. 1518 01:22:36,473 --> 01:22:37,996 No, Mick! 1519 01:22:38,040 --> 01:22:40,651 [solemn music] 1520 01:22:50,966 --> 01:22:52,402 No! 1521 01:22:52,445 --> 01:22:56,101 No, Mick, no, Mick, Mick! [sobbing] 1522 01:22:57,885 --> 01:23:00,540 What the hell is going on, man?! 1523 01:23:02,585 --> 01:23:03,848 What the fuck?! 1524 01:23:07,330 --> 01:23:09,853 [Iris crying] 1525 01:23:16,730 --> 01:23:18,166 Iris! 1526 01:23:18,210 --> 01:23:20,212 [banging on door] [Iris gasping] 1527 01:23:20,255 --> 01:23:21,779 Iris, are you okay? 1528 01:23:21,822 --> 01:23:23,346 - No, no, no. 1529 01:23:23,389 --> 01:23:26,305 [insects chirping] 1530 01:23:28,481 --> 01:23:29,482 - It's okay. 1531 01:23:33,443 --> 01:23:35,053 Where the fuck is his head, man?! 1532 01:23:35,097 --> 01:23:37,838 What the fuck is going on, man?! 1533 01:23:37,882 --> 01:23:40,362 - I don't know! - What is this? 1534 01:23:45,889 --> 01:23:48,110 I can't see, its too dark. 1535 01:23:48,153 --> 01:23:50,286 - What does it say? 1536 01:23:50,329 --> 01:23:53,853 - "I have seen the devil himself. 1537 01:23:53,898 --> 01:23:57,119 He lives not within a creature, 1538 01:23:57,162 --> 01:23:59,643 but in the man who claimed Jessica's life. 1539 01:23:59,686 --> 01:24:01,514 When he nearly killed my daughter, 1540 01:24:01,558 --> 01:24:04,387 he ripped my family and career to shreds. 1541 01:24:04,430 --> 01:24:06,563 I gave her the medication before knowing 1542 01:24:06,606 --> 01:24:09,566 of the subsequent deformities. 1543 01:24:09,609 --> 01:24:13,526 Jessica was transformed into a beast of my own creation. 1544 01:24:13,570 --> 01:24:16,921 In my lust for revenge, I spread to many 1545 01:24:18,314 --> 01:24:21,056 the hellish malady intended for only..." 1546 01:24:22,535 --> 01:24:23,406 - Jesus. 1547 01:24:23,449 --> 01:24:24,276 - What? 1548 01:24:25,190 --> 01:24:26,409 "...Jack Leblanc". 1549 01:24:26,452 --> 01:24:27,279 - What?! 1550 01:24:29,107 --> 01:24:32,197 - "I needed him to suffer like she did. 1551 01:24:32,241 --> 01:24:35,157 I know not how the others became afflicted. 1552 01:24:35,200 --> 01:24:37,898 I only know its too late for them now. 1553 01:24:37,942 --> 01:24:41,424 These innocent patients are cursed, unable to escape 1554 01:24:41,467 --> 01:24:43,687 the outbreak of these demonic transformations. 1555 01:24:43,730 --> 01:24:45,818 I'm sorry for everything. 1556 01:24:47,647 --> 01:24:51,347 Whoever finds this, I beg of you this one final request. 1557 01:24:54,045 --> 01:24:56,482 Don't hurt my daughter." 1558 01:24:56,526 --> 01:24:57,353 - What the fuck?! 1559 01:24:57,396 --> 01:24:58,528 - What?! 1560 01:24:58,571 --> 01:25:00,356 What? 1561 01:25:00,398 --> 01:25:01,835 You killed Walsh's daughter? - Listen, listen, Iris. 1562 01:25:01,879 --> 01:25:03,272 Listen to me, Iris! 1563 01:25:03,315 --> 01:25:05,143 It was an accident! 1564 01:25:05,187 --> 01:25:07,145 - Why was he talking about her like she was still alive? 1565 01:25:07,189 --> 01:25:08,581 - I don't know. 1566 01:25:08,625 --> 01:25:09,887 - What the fuck? - I know. 1567 01:25:09,930 --> 01:25:11,280 Iris, let me explain. 1568 01:25:11,323 --> 01:25:12,455 Please. 1569 01:25:12,498 --> 01:25:13,282 - Just stay away from me! 1570 01:25:13,325 --> 01:25:14,326 [eerie music] 1571 01:25:14,370 --> 01:25:15,501 [Iris screams] 1572 01:25:15,545 --> 01:25:16,327 - Fuck! - Oh my god! 1573 01:25:16,371 --> 01:25:18,896 [Jack screaming] 1574 01:25:21,333 --> 01:25:22,639 [Iris screaming] 1575 01:25:22,682 --> 01:25:23,683 - Oh my god! 1576 01:25:24,902 --> 01:25:26,382 - Get the fuck back! 1577 01:25:26,425 --> 01:25:27,948 Get the fuck back! 1578 01:25:33,302 --> 01:25:34,129 Get back! 1579 01:25:42,398 --> 01:25:43,660 It's the flame. 1580 01:25:44,530 --> 01:25:45,357 Here. 1581 01:25:47,490 --> 01:25:48,317 Jessica? 1582 01:25:51,014 --> 01:25:52,277 Here. 1583 01:25:52,321 --> 01:25:54,844 [tense music] 1584 01:25:56,151 --> 01:25:56,977 It's okay. 1585 01:25:58,109 --> 01:25:58,936 Here. 1586 01:26:10,339 --> 01:26:11,601 It's the flame. 1587 01:26:23,830 --> 01:26:24,614 Run! 1588 01:26:24,657 --> 01:26:25,484 Let's go! 1589 01:26:27,443 --> 01:26:30,054 [glass clanks] 1590 01:26:42,501 --> 01:26:45,243 [fire crackling] 1591 01:26:47,114 --> 01:26:49,334 [creature screeching] 1592 01:26:49,378 --> 01:26:51,902 [tense music] 1593 01:26:54,513 --> 01:26:57,429 [creature roaring] 1594 01:27:15,708 --> 01:27:16,535 Come on. 1595 01:27:29,331 --> 01:27:32,334 [suspenseful music] 1596 01:27:40,907 --> 01:27:42,387 [Iris crying] 1597 01:27:42,431 --> 01:27:44,041 Iris, Iris, we have to keep it together, okay? 1598 01:27:44,084 --> 01:27:45,303 If we lose our shit, we're not making it 1599 01:27:45,347 --> 01:27:46,870 outta here alive, okay? 1600 01:27:46,913 --> 01:27:50,743 - Why didn't you tell me about Walsh's daughter? 1601 01:27:50,787 --> 01:27:52,571 - Because I'm ashamed. 1602 01:27:52,615 --> 01:27:54,965 It's not something I like to just go around 1603 01:27:55,008 --> 01:27:56,706 advertising about, all right? 1604 01:27:56,749 --> 01:27:58,316 It was an accident! 1605 01:27:59,839 --> 01:28:03,582 I was driving and a dog ran out in front of me, 1606 01:28:03,626 --> 01:28:06,629 and I ran off the road, and my wife, 1607 01:28:08,370 --> 01:28:10,459 Kate, she died on impact. 1608 01:28:12,678 --> 01:28:16,856 And Jessica, she was just out looking for her dog. 1609 01:28:18,293 --> 01:28:20,032 Look, not a day goes by that I don't 1610 01:28:20,077 --> 01:28:22,079 hate myself for what happened! 1611 01:28:22,121 --> 01:28:23,559 Okay? 1612 01:28:23,602 --> 01:28:24,821 If I could trade my life with either of them, 1613 01:28:24,864 --> 01:28:26,257 I would in a second! 1614 01:28:26,300 --> 01:28:27,476 [thudding on walls] 1615 01:28:27,519 --> 01:28:28,520 - Oh my god! 1616 01:28:28,564 --> 01:28:29,347 Fuck! 1617 01:28:29,391 --> 01:28:30,827 We're fucked! 1618 01:28:30,870 --> 01:28:33,003 - We have to barricade the door, c'mon! 1619 01:28:33,046 --> 01:28:34,744 Help me with this. 1620 01:28:34,787 --> 01:28:36,223 And I'm gonna find us something to fight back with, 1621 01:28:36,267 --> 01:28:37,050 all right? 1622 01:28:37,094 --> 01:28:37,877 Wait right here. 1623 01:28:37,921 --> 01:28:39,705 [both gasping] 1624 01:28:39,749 --> 01:28:43,969 I'm gonna find something for us to fight with, okay? 1625 01:28:45,058 --> 01:28:46,843 [creature screeching] 1626 01:28:46,886 --> 01:28:48,714 What did the file say? 1627 01:28:51,282 --> 01:28:52,282 - It's a patient file. 1628 01:28:52,327 --> 01:28:53,763 Jessica Walsh. 1629 01:28:53,806 --> 01:28:55,373 After two weeks of being on a ventilator, 1630 01:28:55,416 --> 01:28:57,201 the hospital released her to Walsh. 1631 01:28:57,244 --> 01:29:00,378 Walsh took her home, administered her Obsidian, 1632 01:29:00,422 --> 01:29:03,380 after a week, all of her wounds had healed, 1633 01:29:03,425 --> 01:29:05,557 everything except for the burns. 1634 01:29:05,601 --> 01:29:07,603 Day eight, she awoke from a coma. 1635 01:29:07,646 --> 01:29:09,996 Day nine, there's a picture. 1636 01:29:13,085 --> 01:29:16,263 [scratching on walls] 1637 01:29:26,448 --> 01:29:27,273 Day 10.... 1638 01:29:29,102 --> 01:29:32,148 He tried to kill her with lethal doses of pain meds. 1639 01:29:32,192 --> 01:29:33,933 - Jesus. 1640 01:29:33,977 --> 01:29:37,675 - That didn't work, he tried to sever her carotid, 1641 01:29:37,719 --> 01:29:42,464 but the cut, being exposed to the air, seemed to fuel it. 1642 01:29:43,769 --> 01:29:44,596 God! 1643 01:29:46,555 --> 01:29:48,557 Fuck, this is insane! 1644 01:29:48,600 --> 01:29:51,298 He did some tests on lab rats... 1645 01:30:00,395 --> 01:30:03,353 [creature growling] 1646 01:30:05,530 --> 01:30:08,272 And concluded that fire was the only thing 1647 01:30:08,315 --> 01:30:12,668 that seemed to kill the transformative tissue for good. 1648 01:30:12,710 --> 01:30:13,538 Fuck. 1649 01:30:15,322 --> 01:30:18,064 [metal scraping] 1650 01:30:19,501 --> 01:30:20,719 - Well then, why keep that thing around? 1651 01:30:20,763 --> 01:30:22,547 I don't understand. 1652 01:30:22,591 --> 01:30:25,550 - Because it's still his daughter. 1653 01:30:25,594 --> 01:30:28,423 - No, no, that thing wasn't human. 1654 01:30:30,250 --> 01:30:32,427 - Maybe not now, but he still sees it as Jessica. 1655 01:30:32,469 --> 01:30:34,298 He probably lost his nerve. 1656 01:30:34,341 --> 01:30:37,344 - Well, does it say anything about like the lab rats 1657 01:30:37,388 --> 01:30:39,564 or like Walsh working on a cure for it, or- 1658 01:30:39,608 --> 01:30:41,130 - No! 1659 01:30:41,174 --> 01:30:43,046 - Or like antidotes or fucking anything?! 1660 01:30:43,089 --> 01:30:44,787 - No, there's nothing! 1661 01:30:44,830 --> 01:30:46,005 It's- - Dammit! 1662 01:30:49,182 --> 01:30:50,009 Yes! 1663 01:30:53,186 --> 01:30:55,841 Yes! [laughing] 1664 01:30:57,539 --> 01:30:58,931 Are you kidding me? 1665 01:30:58,975 --> 01:30:59,802 God! 1666 01:31:00,803 --> 01:31:02,021 - Fuck! 1667 01:31:02,065 --> 01:31:02,848 God! 1668 01:31:02,892 --> 01:31:04,154 Leave us alone! 1669 01:31:05,808 --> 01:31:07,984 There has to be another way out of here! 1670 01:31:08,027 --> 01:31:10,639 - Okay, but Iris, maybe Walsh was right in the letter. 1671 01:31:10,682 --> 01:31:12,423 Maybe this has to stop here. 1672 01:31:12,467 --> 01:31:14,643 Maybe we can't let it out there, 1673 01:31:14,686 --> 01:31:19,386 because we'll be unleashing it, and spreading it! 1674 01:31:19,430 --> 01:31:24,174 I mean, you didn't see what happened to Alan, or to Mick. 1675 01:31:25,697 --> 01:31:27,090 - Well, maybe they can quarantine us 1676 01:31:27,133 --> 01:31:28,918 until they find an answer. 1677 01:31:28,960 --> 01:31:31,224 Maybe there's someone out there that can fix us! 1678 01:31:31,268 --> 01:31:32,965 - Who's going to fix us? 1679 01:31:33,009 --> 01:31:35,490 There's no cure, Iris! - We can try! 1680 01:31:35,532 --> 01:31:37,013 - There's no way to fix us! 1681 01:31:37,056 --> 01:31:38,493 - We have to try! 1682 01:31:38,536 --> 01:31:39,710 - Do we? 1683 01:31:39,755 --> 01:31:42,496 Look, whoever we go to to fix us, 1684 01:31:42,540 --> 01:31:44,803 all they're gonna do is dissect us 1685 01:31:44,847 --> 01:31:47,545 like fuckin' lab rats, okay? 1686 01:31:47,589 --> 01:31:51,549 They're gonna poke and fucking prod at us! 1687 01:31:51,593 --> 01:31:52,463 Like... 1688 01:31:54,378 --> 01:31:55,945 Before they kill us? 1689 01:31:55,987 --> 01:31:58,251 Or they just give up on us, okay? 1690 01:31:58,295 --> 01:32:02,995 Nobody's gonna help us, and I'm not doing this, Iris! 1691 01:32:03,039 --> 01:32:06,869 I'm not gonna life my life like an animal in a fuckin' cage. 1692 01:32:06,912 --> 01:32:11,526 I've already done this for the past five fucking years! 1693 01:32:11,568 --> 01:32:14,224 And I'm done, nobody deserves that life. 1694 01:32:14,267 --> 01:32:16,531 We don't deserve that life. 1695 01:32:18,576 --> 01:32:19,359 We don't. 1696 01:32:20,447 --> 01:32:21,273 I'm done. 1697 01:32:25,800 --> 01:32:27,367 They're in us, Iris. 1698 01:32:27,411 --> 01:32:29,239 And we are not getting outta here alive. 1699 01:32:29,282 --> 01:32:32,503 But we can keep it from spreading. 1700 01:32:32,547 --> 01:32:33,373 - How? 1701 01:32:34,636 --> 01:32:36,202 [metal scraping] 1702 01:32:36,246 --> 01:32:38,378 - We could end this. 1703 01:32:38,422 --> 01:32:39,989 Right here and now. 1704 01:32:40,990 --> 01:32:42,077 On our terms. 1705 01:32:43,688 --> 01:32:44,602 You and me. 1706 01:32:46,299 --> 01:32:49,607 You saw what it did with the fire, okay? 1707 01:32:52,567 --> 01:32:55,918 It healed everybody except for me and my burns. 1708 01:32:55,960 --> 01:32:58,485 That's no coincidence. 1709 01:32:58,529 --> 01:33:02,446 [creature screeching] 1710 01:33:02,489 --> 01:33:05,318 [banging on wall] 1711 01:33:06,581 --> 01:33:07,625 - Fuck, Jack. 1712 01:33:10,280 --> 01:33:13,196 [metal scratching] 1713 01:33:26,905 --> 01:33:29,559 [dramatic music] 1714 01:33:29,603 --> 01:33:34,609 [gasoline splashing] [Iris crying] 1715 01:34:36,844 --> 01:34:38,716 - Iris, I love you. 1716 01:34:38,760 --> 01:34:40,282 - I love you. 1717 01:34:40,326 --> 01:34:45,331 [dramatic music] [flames crackling] 1718 01:34:56,603 --> 01:34:58,562 [both screaming] 1719 01:34:58,605 --> 01:35:01,260 [horns honking] 1720 01:35:02,522 --> 01:35:03,610 - [Eddie] Hey, no. 1721 01:35:03,654 --> 01:35:04,786 No way. - I understand. 1722 01:35:04,829 --> 01:35:05,787 - Hey. 1723 01:35:05,830 --> 01:35:06,788 Hey, have you seen Mick? 1724 01:35:06,831 --> 01:35:07,657 - Sir, calm down. 1725 01:35:07,702 --> 01:35:08,659 - You seen Mick? 1726 01:35:08,702 --> 01:35:09,791 No, you calm down! 1727 01:35:09,834 --> 01:35:10,922 My friend Mick is in there! 1728 01:35:10,966 --> 01:35:12,228 He's my only friend! 1729 01:35:12,271 --> 01:35:13,228 - I understand your concern. 1730 01:35:13,272 --> 01:35:15,057 - That's bullshit! 1731 01:35:15,100 --> 01:35:16,232 Just 'cause you got that goddamn badge on your chest, 1732 01:35:16,275 --> 01:35:17,450 that don't mean shit to me! 1733 01:35:17,494 --> 01:35:18,974 I ain't afraid of that! 1734 01:35:19,017 --> 01:35:20,540 Mick's in there, that's my friend! 1735 01:35:20,584 --> 01:35:22,237 - [Officer] Step away from the line, sir! 1736 01:35:22,281 --> 01:35:23,500 - [Eddie] You don't understand, that's my only friend! 1737 01:35:23,543 --> 01:35:25,154 - I need some help over here. 1738 01:35:25,197 --> 01:35:27,939 - I'm suing both of you for assault. 1739 01:35:27,983 --> 01:35:30,898 You'll see, this won't be the last of me! 1740 01:35:30,942 --> 01:35:32,770 - We are back now. 1741 01:35:32,814 --> 01:35:35,120 There's been a fire at the old St. James Infirmary 1742 01:35:35,164 --> 01:35:37,209 in downtown Paulina. 1743 01:35:37,253 --> 01:35:40,430 Now, officials received a call from a trucker passing by 1744 01:35:40,473 --> 01:35:43,259 around 4:20 a.m. who stated he saw 1745 01:35:43,302 --> 01:35:46,436 one of the buildings on the property ablaze. 1746 01:35:46,478 --> 01:35:49,091 Now, police have parts of Babin Avenue blocked off, 1747 01:35:49,134 --> 01:35:52,268 but right now, we are told the fire is now out. 1748 01:35:52,311 --> 01:35:54,835 Now, this property belongs to noted pharmacologist 1749 01:35:54,879 --> 01:35:57,752 Dr. James Walsh, who was allegedly running 1750 01:35:57,795 --> 01:36:01,494 a private clinical trial, despite the revocation 1751 01:36:01,538 --> 01:36:04,933 of his medical license three years prior. 1752 01:36:16,422 --> 01:36:18,076 - I don't feel good. 1753 01:36:19,425 --> 01:36:22,472 - [Dr. Walsh] I know, monkey. 1754 01:36:22,514 --> 01:36:23,995 - My stomach hurts 1755 01:36:26,998 --> 01:36:28,608 Why do I stay here! 1756 01:36:30,393 --> 01:36:32,525 - [Dr. Walsh] I wish I could let you out, but I just can't. 1757 01:36:32,568 --> 01:36:34,397 - Why?! - I just can't. 1758 01:36:35,746 --> 01:36:37,269 - Tell me why! 1759 01:36:37,313 --> 01:36:38,443 - [Dr. Walsh] You're gonna hurt yourself, 1760 01:36:38,487 --> 01:36:39,271 you're gonna hurt others. 1761 01:36:39,315 --> 01:36:40,795 - Tell me! 1762 01:36:40,838 --> 01:36:42,840 - [Dr. Walsh] You're not well. 1763 01:36:42,884 --> 01:36:43,841 - Jesus! 1764 01:36:43,885 --> 01:36:45,407 Take a look at this! 1765 01:36:45,451 --> 01:36:48,367 [Jessica grunting] 1766 01:36:51,936 --> 01:36:55,418 [Jessica grunting and panting] 1767 01:37:05,036 --> 01:37:07,822 [sheep bleating] 1768 01:37:12,609 --> 01:37:16,134 - Oh, you're only 20 minutes late this time. 1769 01:37:16,178 --> 01:37:18,309 - Gorgeous as ever, Kelly. 1770 01:37:18,353 --> 01:37:20,008 - I wish I could say the same for you. 1771 01:37:20,050 --> 01:37:21,574 You're unkempt. 1772 01:37:21,618 --> 01:37:23,228 - Same old Kelly. 1773 01:37:23,272 --> 01:37:25,013 - Don't say old, please 1774 01:37:25,056 --> 01:37:29,278 - Ah, I didn't mean anything by it, you look great. 1775 01:37:29,321 --> 01:37:31,193 - I'm falling apart. 1776 01:37:31,236 --> 01:37:33,543 Time is unkind and unforgiving. 1777 01:37:33,585 --> 01:37:36,675 Spackling on the makeup is a full time job, it seems. 1778 01:37:36,719 --> 01:37:39,027 But I'm intrigued about these little miracle pills. 1779 01:37:39,070 --> 01:37:40,637 I'm getting them for a friend. 1780 01:37:40,680 --> 01:37:42,639 Fell off a horse as a child, poor thing. 1781 01:37:42,682 --> 01:37:43,901 Nasty scar. 1782 01:37:43,945 --> 01:37:45,207 It's unsightly. 1783 01:37:46,643 --> 01:37:48,558 But if they work as good as you say they do, 1784 01:37:48,601 --> 01:37:50,342 I might keep a few for myself. 1785 01:37:50,386 --> 01:37:52,648 - Oh, I got 15 of 'em left. 1786 01:38:03,486 --> 01:38:04,966 - Name your price. 1787 01:38:16,716 --> 01:38:19,327 You spell Finn with one N or two? 1788 01:38:19,371 --> 01:38:22,460 - You spell it C-A-S-H. 1789 01:38:32,907 --> 01:38:34,909 Like always, a pleasure. 1790 01:38:37,563 --> 01:38:40,088 Just for the record, you look every bit as good 1791 01:38:40,130 --> 01:38:43,700 as you did during your modeling days. 1792 01:38:43,743 --> 01:38:45,963 I still have some of the old nudie magazines 1793 01:38:46,007 --> 01:38:48,226 hanging around the house. 1794 01:38:48,270 --> 01:38:50,794 - Time's an unmerciful bitch. 1795 01:38:50,837 --> 01:38:54,450 - You can spend as much time and money as you want 1796 01:38:54,493 --> 01:38:55,930 chasing after it. 1797 01:38:57,757 --> 01:39:01,978 But I can tell you right now, you look just fine 1798 01:39:02,023 --> 01:39:03,546 just like you are. 1799 01:39:07,680 --> 01:39:11,684 [music playing] 1800 01:39:13,860 --> 01:39:18,865 [music playing] 1801 01:39:22,043 --> 01:39:27,004 [music playing] 1802 01:39:32,053 --> 01:39:36,057 ♪ Solitary motions hold 1803 01:39:36,100 --> 01:39:40,322 ♪ Outspoken silence reigns 1804 01:39:40,365 --> 01:39:44,326 ♪ The broken sight foretold 1805 01:39:44,369 --> 01:39:48,808 ♪ All points towards the shattered soul ♪ 1806 01:39:48,852 --> 01:39:50,985 ♪ Hold on 1807 01:39:51,028 --> 01:39:53,117 ♪ Lift your 1808 01:39:53,161 --> 01:39:57,687 ♪ Mournful eyes to the sky 1809 01:39:57,730 --> 01:39:59,906 ♪ Know 1810 01:39:59,950 --> 01:40:04,955 ♪ You are worth more 1811 01:40:06,261 --> 01:40:11,135 ♪ Don't let the shadows pull you down ♪ 1812 01:40:14,443 --> 01:40:18,751 ♪ Lay the static in your head to rest ♪ 1813 01:40:18,795 --> 01:40:23,278 ♪ Sometimes we must be put to the test ♪ 1814 01:40:23,321 --> 01:40:27,369 ♪ Remember all it takes is one more stride ♪ 1815 01:40:27,412 --> 01:40:31,851 ♪ You'll always have the strength to turn the tide ♪ 1816 01:40:31,895 --> 01:40:33,940 ♪ Hold on 1817 01:40:33,984 --> 01:40:36,160 ♪ Lift your 1818 01:40:36,204 --> 01:40:40,121 ♪ Weary eyes to the sky 1819 01:40:40,164 --> 01:40:42,558 ♪ Know 1820 01:40:42,601 --> 01:40:47,606 ♪ You are worth more 1821 01:40:48,955 --> 01:40:53,873 ♪ Don't let the shadows pull you down ♪ 1822 01:40:58,182 --> 01:41:02,143 ♪ Hopelessness, it runs so deep ♪ 1823 01:41:02,186 --> 01:41:06,364 ♪ The constant fear, it leaves you weak ♪ 1824 01:41:06,407 --> 01:41:11,065 ♪ The questions, they begin to rise inside ♪ 1825 01:41:11,108 --> 01:41:12,675 ♪ Will you make it 1826 01:41:12,718 --> 01:41:15,721 ♪ To the other side 1827 01:41:20,378 --> 01:41:25,383 [music playing]