1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:03:27,728 --> 00:03:30,231 Ladies and gentlemen, please welcome the man 3 00:03:30,314 --> 00:03:32,650 who knows what you're going to do before you do it. 4 00:03:32,733 --> 00:03:35,403 The amazing Frank Cadillac! 5 00:03:40,241 --> 00:03:42,076 Here's to world peace. 6 00:03:49,500 --> 00:03:52,920 Good evening. Welcome to beautiful downtown Las Vegas. 7 00:03:53,170 --> 00:03:56,841 How many people are here from the Orient? Raise your hands. 8 00:03:57,425 --> 00:03:59,260 You, sir. Where are you from? 9 00:03:59,427 --> 00:04:01,178 No, wait! Wait. Don't tell me. 10 00:04:01,262 --> 00:04:04,265 I'm sensing you must have soul. 11 00:04:05,266 --> 00:04:06,934 You're a Seoul man. 12 00:04:07,268 --> 00:04:09,687 Why don't you share with everyone where you're from? 13 00:04:09,770 --> 00:04:11,772 - Korea. - How about that, folks? 14 00:04:12,106 --> 00:04:15,943 And may I assume that this charming young lady is your daughter? 15 00:04:16,527 --> 00:04:19,196 - She's my wife! - Well, of course she is! 16 00:04:19,280 --> 00:04:22,283 And what happens in Vegas stays in Vegas. 17 00:04:22,533 --> 00:04:24,368 - What's your name? - Yong Kyunge. 18 00:04:24,452 --> 00:04:25,786 Yong Kyunge. 19 00:04:25,953 --> 00:04:28,706 Would you be kind enough to join me up on stage, please? 20 00:04:28,789 --> 00:04:31,625 Are you serious about this guy? This a joke? 21 00:04:32,877 --> 00:04:35,296 Want me to round up some mimes and clowns while we're at it? 22 00:04:35,379 --> 00:04:37,465 Yong Kyunge, what if I told you 23 00:04:37,631 --> 00:04:40,051 that that pretty necklace you're wearing has a broken catch, 24 00:04:40,134 --> 00:04:42,803 and on my count of three, will fall into your drink? 25 00:04:42,928 --> 00:04:45,389 Wouldrt that be something? Wouldrt that just blow your mind? 26 00:04:45,556 --> 00:04:46,557 - Yeah. - Yes! 27 00:04:46,724 --> 00:04:48,726 Wouldrt it blow all your minds? 28 00:04:48,976 --> 00:04:51,604 Three, two, one, now. 29 00:04:53,981 --> 00:04:55,733 Did somebody say "spooky"? 30 00:04:56,484 --> 00:04:59,236 Wait a minute. Look at your glass. Where'd it go? 31 00:05:00,154 --> 00:05:02,823 Yong Kyunge, why don't you look inside my pocket? 32 00:05:02,990 --> 00:05:04,700 Reach in. Dig deep. 33 00:05:05,910 --> 00:05:08,496 Let's have a big hand for Yong Kyunge. 34 00:05:09,663 --> 00:05:12,583 That's magic, folks, and that's why I'm here. 35 00:05:16,003 --> 00:05:18,339 You've probably seen a lot of those shows. 36 00:05:18,422 --> 00:05:21,425 Mentalists. Magicians. Illusionists. 37 00:05:21,842 --> 00:05:24,595 You'd be shocked to know that sometimes, 38 00:05:24,762 --> 00:05:27,181 not often, but sometimes, 39 00:05:27,473 --> 00:05:29,141 it's the real deal. 40 00:05:29,350 --> 00:05:31,268 Masquerading as an act. 41 00:05:31,602 --> 00:05:34,188 Hiding behind a few $50 tricks. 42 00:05:34,355 --> 00:05:35,981 Hiding in plain sight. 43 00:05:36,524 --> 00:05:39,235 Because if the magician doesn't do that, 44 00:05:39,402 --> 00:05:42,863 the alternative is impossible for others to live with. 45 00:05:43,614 --> 00:05:47,368 Anyway, Wednesday night at the Back Page doesn't pay very well, 46 00:05:47,451 --> 00:05:48,619 so I gamble. 47 00:05:48,786 --> 00:05:52,623 But I don't play against other people. Only against the house. 48 00:05:56,210 --> 00:06:00,131 So, no mega-jackpots, no long shots. 49 00:06:00,798 --> 00:06:02,883 The idea is to go unnoticed. 50 00:06:03,050 --> 00:06:05,386 That way, I can keep coming back. 51 00:06:07,805 --> 00:06:09,306 I'm not a god. 52 00:06:09,390 --> 00:06:11,642 I can't see everyone's future. 53 00:06:11,726 --> 00:06:13,144 Only my own. 54 00:06:13,227 --> 00:06:15,312 And only within two minutes. 55 00:06:15,730 --> 00:06:17,648 Except for when I saw her. 56 00:06:17,732 --> 00:06:19,483 But we'll come back to that. 57 00:06:19,984 --> 00:06:21,819 There's no pattern to this guy. He's all over the map. 58 00:06:21,902 --> 00:06:25,156 Well, he's not counting. Not off the top of a five-deck shoe. 59 00:06:25,322 --> 00:06:26,824 Wait a minute. 60 00:06:27,074 --> 00:06:29,827 Isn't that that two-bit magic act over at the Back Page? 61 00:06:29,994 --> 00:06:31,996 - What's his name? - Cadillac. 62 00:06:33,164 --> 00:06:35,082 Yeah, that's Frank Cadillac. 63 00:06:35,249 --> 00:06:37,585 Is he pulling tricks on us? Is that legal? 64 00:06:37,752 --> 00:06:39,670 You can't trick the deck. 65 00:06:40,421 --> 00:06:42,590 I'm telling you, that little prick knows what's coming. 66 00:06:42,673 --> 00:06:44,842 If he's running that good a system, why is he not betting more? 67 00:06:45,009 --> 00:06:47,261 That's going to be my second question. 68 00:06:48,929 --> 00:06:50,848 Look at that. He's looking right at us. 69 00:06:50,931 --> 00:06:52,933 It's like he can hear us. 70 00:06:53,017 --> 00:06:55,102 - What table was that? - 27. 71 00:06:55,603 --> 00:06:58,272 This is Roybal. Give me two men on table 27. I'm coming right down. 72 00:06:58,356 --> 00:07:00,274 Place your bets, please. 73 00:07:00,775 --> 00:07:03,194 Here's the thing about the future. 74 00:07:03,277 --> 00:07:04,862 Every time you look at it, 75 00:07:05,029 --> 00:07:07,615 it changes because you looked at it. 76 00:07:08,449 --> 00:07:11,369 - Hi. - And that changes everything else. 77 00:07:11,535 --> 00:07:14,538 $9,070. 78 00:07:16,540 --> 00:07:18,542 Empty the drawer. Move! 79 00:07:19,960 --> 00:07:21,379 Drop the gun! Now! 80 00:07:29,470 --> 00:07:32,390 $9,070. 81 00:07:37,812 --> 00:07:39,814 Drop the gun! Step back! 82 00:07:40,231 --> 00:07:42,733 It's his gun. He was going to shoot two people! 83 00:07:42,900 --> 00:07:45,236 Step back. We'll settle this right now. 84 00:07:45,486 --> 00:07:47,071 What's he doing? 85 00:07:47,905 --> 00:07:52,076 Secure the doors, elevators, escalators, every way out of this damn place! Now! 86 00:07:52,159 --> 00:07:56,414 Freeman, seal off the blackjack tables. Sullivan, link up with Roybal. 87 00:08:07,174 --> 00:08:09,593 We're on the floor. On the floor right now. 88 00:08:09,677 --> 00:08:11,512 Bring up the other cameras. 89 00:08:15,516 --> 00:08:17,268 That way. This way. 90 00:08:32,533 --> 00:08:35,453 He's right next to you. $10 slots, aisle 14. 91 00:08:50,718 --> 00:08:54,305 There he is! Behind you! Your left! Turn around! 92 00:08:54,472 --> 00:08:56,057 He's right between you! 93 00:09:01,896 --> 00:09:05,316 He's in the mens room near the gift shop. Gift shop! Gift shop! 94 00:09:33,803 --> 00:09:35,888 Davis, where the hell is he? 95 00:09:37,765 --> 00:09:40,267 Black T-shirt, straw hat! Heading towards the entrance! 96 00:09:40,351 --> 00:09:41,936 Come on, let's go. 97 00:10:01,205 --> 00:10:02,456 Call Vegas P.D. 98 00:10:02,540 --> 00:10:05,209 Just stole a silver Charger, tag 585G4S. 99 00:11:50,147 --> 00:11:51,732 Drop the gun! Step back. 100 00:11:51,899 --> 00:11:55,152 He rose to the top of our gambling fraud wish list about two months ago. 101 00:11:55,236 --> 00:11:58,406 What he does has nothing to do with luck. It's definable ability. 102 00:11:58,572 --> 00:12:00,908 Look at him. He knows exactly what to do and not be caught. 103 00:12:00,991 --> 00:12:03,077 Can you explain that to me? 104 00:12:03,244 --> 00:12:06,247 No, I can't explain it, Callie, nor do I have the time. 105 00:12:06,414 --> 00:12:09,667 The Russian Federation has a 10-kiloton nuclear munition 106 00:12:09,750 --> 00:12:11,669 - unaccounted for. - I understand that. 107 00:12:11,752 --> 00:12:15,840 I'm not sure you do. We need every agent available beating the street. 108 00:12:16,006 --> 00:12:19,927 That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. 109 00:12:20,094 --> 00:12:22,930 Which means it could be parked under this truck for all we know. 110 00:12:23,013 --> 00:12:25,099 I need actionable intelligence, 111 00:12:25,266 --> 00:12:27,935 not paranormals and bullshit magicians. 112 00:12:28,102 --> 00:12:29,353 With all due respect, sir, 113 00:12:29,520 --> 00:12:31,856 this bullshit magiciars shown a pattern of advanced awareness 114 00:12:31,939 --> 00:12:33,441 that is statistically impossible. 115 00:12:33,524 --> 00:12:36,861 You let me bring him in and you'll get what you want. 116 00:12:38,696 --> 00:12:40,865 Five days, Callie. That's it. 117 00:12:45,119 --> 00:12:47,204 Get me the head of casino security. 118 00:12:52,710 --> 00:12:54,378 - You Roybal? - It's Roybal. 119 00:12:54,462 --> 00:12:55,629 Whatever. 120 00:12:55,713 --> 00:12:58,382 - Who are you? - Cavanaugh. Take a walk. 121 00:13:01,052 --> 00:13:04,305 Hey, Roybal, this isn't a pissing contest. Come on. 122 00:13:16,067 --> 00:13:18,652 - What'd you do? You got a new car? - Stole it. 123 00:13:19,820 --> 00:13:21,405 Look at this. 124 00:13:21,906 --> 00:13:24,408 Twenty minutes to walk 20 steps. 125 00:13:24,492 --> 00:13:27,995 Well, that's what you get from two packs a day. 126 00:13:28,162 --> 00:13:29,413 Oh, hey. 127 00:13:31,499 --> 00:13:34,085 - I got you two sandwiches. - Two sandwiches? 128 00:13:34,835 --> 00:13:37,254 - That's 20 grand. - Take it. I love you. 129 00:13:37,338 --> 00:13:38,756 Oh, jeez. 130 00:13:39,006 --> 00:13:40,758 How can I repay you? 131 00:13:43,844 --> 00:13:46,263 Must be a bitch to park this thing. 132 00:13:49,684 --> 00:13:52,269 Chief Roybal. Special Agent Ferris. 133 00:13:52,353 --> 00:13:53,938 I'm sure Agent Cavanaugh has explained to you 134 00:13:54,021 --> 00:13:55,439 that everything you say is admissible in court 135 00:13:55,523 --> 00:13:58,025 and anything you knowingly admit can be used against you. 136 00:13:58,109 --> 00:14:00,194 Do we understand each other? 137 00:14:00,361 --> 00:14:01,362 Sure. 138 00:14:01,445 --> 00:14:03,864 - Tell me about Cris Johnson. - I don't know who that is. 139 00:14:03,948 --> 00:14:05,116 How about Frank Cadillac? 140 00:14:05,282 --> 00:14:06,701 You chased him out of your casino tonight. 141 00:14:06,784 --> 00:14:09,537 - He stole a car from valet parking. - Yeah, I know Cadillac. 142 00:14:09,620 --> 00:14:10,955 I thought he was cheating us at cards. 143 00:14:11,038 --> 00:14:12,790 Next thing I know, he's tackling some guy and waving a gun. 144 00:14:12,957 --> 00:14:14,041 The gun wasn't his. 145 00:14:14,125 --> 00:14:16,877 The man he tackled is wanted for two casino killings in Reno. 146 00:14:17,044 --> 00:14:18,629 He's in custody now. 147 00:14:18,713 --> 00:14:20,965 Come on, I want to show you something. 148 00:14:22,049 --> 00:14:23,634 You remember this? 149 00:14:25,386 --> 00:14:28,139 Oh, yeah, of course I do. We were saying he's looking right at us. 150 00:14:28,222 --> 00:14:30,808 - How'd you get this? - Think carefully. 151 00:14:31,058 --> 00:14:33,144 What were you talking about right when he looked up? 152 00:14:33,310 --> 00:14:35,312 We were saying, if he has a system, why isn't he betting more? 153 00:14:35,479 --> 00:14:37,648 You sure you weren't doing or saying anything else? 154 00:14:37,815 --> 00:14:39,817 I was going down to pick him up, I was reaching for my radio... 155 00:14:39,900 --> 00:14:42,319 And right then? That's when he looked up? Be very specific. 156 00:14:42,403 --> 00:14:43,821 That's what I said. 157 00:14:44,155 --> 00:14:45,656 He looked up, really. 158 00:14:47,825 --> 00:14:49,326 So he doesn't have to be there to do it. 159 00:14:49,410 --> 00:14:52,079 Once you enter his consciousness, he can pick it up. 160 00:14:52,246 --> 00:14:53,998 Is that to work his system? 161 00:14:54,081 --> 00:14:55,750 Thank you. We're finished. 162 00:15:00,421 --> 00:15:03,924 Done some good here, Mr. Roybal, but none of it is up for discussion. 163 00:15:04,008 --> 00:15:07,011 Now, as far as you're concerned, Cris Johnson never existed. 164 00:15:07,178 --> 00:15:10,848 That's going to be difficult considering 100 cameras saw him at the casino. 165 00:15:10,931 --> 00:15:13,517 Not to worry. Those tapes have been destroyed. 166 00:15:14,268 --> 00:15:15,936 Hey. Is she single? 167 00:15:17,021 --> 00:15:20,858 Cris, you can't keep stealing cars and having people chase you. 168 00:15:20,941 --> 00:15:22,693 That's not a life. 169 00:15:22,860 --> 00:15:26,447 But you got to forget this girl that you keep seeing in your head. 170 00:15:26,781 --> 00:15:28,783 I'm not going anywhere until I meet her. 171 00:15:28,949 --> 00:15:31,202 Well, suppose she don't show up? 172 00:15:31,285 --> 00:15:34,789 She already did, at the diner. 8:09. 173 00:15:34,955 --> 00:15:38,042 Well, you got a couple hours. How about a game of pool? 174 00:15:38,125 --> 00:15:39,377 All right, Irv. 175 00:15:39,627 --> 00:15:41,462 We'll shoot some pool. 176 00:15:41,629 --> 00:15:43,047 We timed every hand of blackjack. 177 00:15:43,214 --> 00:15:46,717 The longest was 89 seconds, when Johnson pulled a six-card 21. 178 00:15:46,801 --> 00:15:49,720 So we know he can see at least a minute and a half ahead. 179 00:15:49,804 --> 00:15:52,807 I had our techs run a radio frequency spectrum analysis. 180 00:15:52,890 --> 00:15:56,811 Came up dry, so he's not receiving any form of electronic help. 181 00:15:57,228 --> 00:16:00,648 At one point, there was a two-minute, 16-second delay. 182 00:16:00,981 --> 00:16:03,067 He never bet, just got up and walked away. 183 00:16:03,234 --> 00:16:05,903 Well, maybe 2:16's too long. He can't see that far. 184 00:16:05,986 --> 00:16:08,406 Narrows our window a little bit, anyway. 185 00:16:09,323 --> 00:16:12,827 Got him. Vegas P.D. Got a LoJack hit on the stolen vehicle. 186 00:16:18,499 --> 00:16:19,750 Okay. 187 00:16:19,917 --> 00:16:21,752 Listen, about that girl. 188 00:16:22,169 --> 00:16:25,423 When you looked at the clock, did you happen to see a calendar? 189 00:16:25,506 --> 00:16:29,593 Because it could be 10 years from now she gets hungry. 190 00:16:29,760 --> 00:16:31,512 It's got to be soon. 191 00:16:31,595 --> 00:16:34,265 I've never seen further ahead than two minutes. 192 00:16:34,682 --> 00:16:36,017 Except for her. 193 00:16:36,183 --> 00:16:39,103 Now, what do you think the reason is for that? 194 00:16:39,353 --> 00:16:42,106 I don't know. Maybe she doesn't scare easy. 195 00:16:43,190 --> 00:16:44,942 Maybe she's the one. 196 00:16:46,694 --> 00:16:50,781 Well, when you get like this there's no talking to you. 197 00:16:52,366 --> 00:16:53,951 She's almost here. 198 00:16:54,618 --> 00:16:56,037 What happened to the diner? 199 00:16:56,203 --> 00:17:00,124 - Somebody else, a cop. - A cop? Well, then, you got to go. 200 00:17:00,207 --> 00:17:03,794 Hold on. I want to see how much she knows. What she wants from me. 201 00:17:06,630 --> 00:17:07,798 Cris Johnson. Still here, huh? 202 00:17:07,798 --> 00:17:08,966 Cris Johnson. Still here, huh? 203 00:17:09,050 --> 00:17:10,968 Where else would I be? 204 00:17:11,302 --> 00:17:12,636 Special Agent Ferris. 205 00:17:12,720 --> 00:17:14,972 Next time, steal a car without LoJack. 206 00:17:16,807 --> 00:17:18,726 Can we speak privately? 207 00:17:20,644 --> 00:17:22,146 It's okay, Irv. 208 00:17:22,313 --> 00:17:23,647 Go ahead. Thanks. 209 00:17:29,737 --> 00:17:31,655 I'm sure you know why I'm here. 210 00:17:32,073 --> 00:17:36,160 Because you're the man who knows what I'm going to do before I do it, right? 211 00:17:37,828 --> 00:17:40,915 Oh, the show, right. Right! 212 00:17:41,916 --> 00:17:43,084 I saw you there. 213 00:17:43,167 --> 00:17:45,669 Wonderful. You like magic tricks. 214 00:17:45,753 --> 00:17:49,757 Yeah, yeah, I do like your magic tricks, clairvoyance... 215 00:17:50,007 --> 00:17:51,759 Whatever you're calling it. 216 00:17:52,343 --> 00:17:54,428 Let's talk about something hard. 217 00:17:54,512 --> 00:17:57,515 A stolen nuclear munition is being smuggled into the United States, 218 00:17:57,598 --> 00:18:00,059 or may, in fact, already be here. 219 00:18:01,727 --> 00:18:05,439 I want you to look ahead and tell me where it's going to be deployed. 220 00:18:08,693 --> 00:18:13,030 I think you've got the wrong guy. It's a magic act. 221 00:18:13,364 --> 00:18:15,282 You going to stick with that story? 222 00:18:15,366 --> 00:18:17,284 Because millions of lives are at risk 223 00:18:17,451 --> 00:18:20,538 and you could, maybe, prevent a major catastrophe. 224 00:18:25,126 --> 00:18:27,962 On a practical note, we're standing in front of a stolen vehicle 225 00:18:28,129 --> 00:18:31,090 and you are wanted for assault involving a weapon at the casino. 226 00:18:31,132 --> 00:18:33,175 All right, that was an accident. He had a gun. 227 00:18:33,300 --> 00:18:35,970 - He was going to shoot two people. - Yeah? 228 00:18:37,972 --> 00:18:39,724 How'd you know that? 229 00:18:44,770 --> 00:18:48,065 No good deed goes unpunished, does it? 230 00:18:48,983 --> 00:18:51,652 I can fix your legal problems, buddy, but you've got to step up. 231 00:18:51,777 --> 00:18:56,115 Otherwise, your next magic show is going to be at Folsom State Prison. 232 00:18:57,992 --> 00:19:02,413 It's ironic, but people like you who try to help 233 00:19:02,997 --> 00:19:07,418 have been torturing me, in the full sense of the word, since I was three years old. 234 00:19:08,836 --> 00:19:10,588 What did they call it? 235 00:19:10,921 --> 00:19:12,173 Oh, yeah. 236 00:19:12,256 --> 00:19:14,884 Observed play therapy. 237 00:19:15,259 --> 00:19:18,345 Featuring the marathon, 36-hour, 238 00:19:18,429 --> 00:19:21,140 can-you-guess-the-next-flash-card game. 239 00:19:22,683 --> 00:19:25,436 So, please, leave me alone 240 00:19:26,062 --> 00:19:29,023 and let me live some semblance of a normal life. 241 00:19:29,940 --> 00:19:31,817 I'd love to indulge your feelings, 242 00:19:31,942 --> 00:19:34,612 but I am dealing with a slightly larger picture right now. 243 00:19:34,779 --> 00:19:37,656 Now, you can exercise your responsibility to help your fellow man 244 00:19:37,782 --> 00:19:40,451 or I will exercise that responsibility for you. 245 00:19:49,001 --> 00:19:51,045 You're right. I got to go. 246 00:20:07,228 --> 00:20:08,813 He's gone, right? 247 00:20:11,315 --> 00:20:13,734 I missed him by seconds, didn't I? 248 00:20:21,200 --> 00:20:23,327 Excuse me, honey, can you get off my car? 249 00:20:23,494 --> 00:20:25,579 Yeah, thank you. Jeez. 250 00:20:25,913 --> 00:20:28,916 - Mr. Roybal? - It's Roybal. Can I help you, man? 251 00:20:28,999 --> 00:20:31,919 I have a few questions if this is a good time. 252 00:20:33,254 --> 00:20:34,672 Gaming Commission? It's after hours. 253 00:20:34,755 --> 00:20:37,007 You guys should be at a strip club, right? Come on. 254 00:20:37,174 --> 00:20:39,844 What can you tell us about Cris Johnson? 255 00:20:42,763 --> 00:20:45,349 I don't know who you're talking about. 256 00:20:58,029 --> 00:21:00,197 Let me rephrase the question. 257 00:21:09,123 --> 00:21:10,374 It's destiny. 258 00:22:27,618 --> 00:22:29,620 - Here you go, hon. - Thanks. 259 00:22:41,132 --> 00:22:42,466 Excuse me. 260 00:22:42,550 --> 00:22:43,718 Hello. 261 00:22:45,636 --> 00:22:48,723 I noticed you were alone, too. Do you mind if I join you? 262 00:22:49,640 --> 00:22:50,891 Actually, I do. 263 00:23:08,743 --> 00:23:12,163 Sorry to bother you, but I have a question about the coffee. 264 00:23:12,413 --> 00:23:13,914 The bean they use... 265 00:23:14,081 --> 00:23:17,251 Isn't that something you should probably ask your waitress? 266 00:23:18,419 --> 00:23:19,587 Yes, it is. 267 00:23:27,178 --> 00:23:29,180 Excuse me, do you have a light? 268 00:23:29,930 --> 00:23:31,432 I don't smoke. 269 00:23:32,767 --> 00:23:34,769 - Here you go, hon. - Thanks. 270 00:23:37,271 --> 00:23:38,356 Please. 271 00:23:38,856 --> 00:23:39,857 Don't. 272 00:23:57,291 --> 00:23:58,542 Hey, Liz. 273 00:23:58,876 --> 00:24:00,211 Did you follow me here, Kendall? 274 00:24:00,294 --> 00:24:02,880 No! No, I just thought we could talk. 275 00:24:04,048 --> 00:24:06,217 You know, we got really nothing to talk about. 276 00:24:06,300 --> 00:24:08,302 And I told you that three weeks ago. 277 00:24:08,386 --> 00:24:12,640 Liz, come on, all right? I had an off day. Just give me another shot. 278 00:24:13,724 --> 00:24:16,727 It's not gonna happen. Okay? So maybe you should just go. 279 00:24:16,811 --> 00:24:19,313 Do you know how hard it was to find you? 280 00:24:19,647 --> 00:24:22,233 I was at your apartment. I tried the Starbucks on Lexington. 281 00:24:22,400 --> 00:24:24,485 I was at the dry cleaner. All I am asking for 282 00:24:24,652 --> 00:24:28,406 is a few minutes of your time so that we can work things out. 283 00:24:29,323 --> 00:24:32,326 - Okay, Jesus, you are stalking me now. - Don't! 284 00:24:32,660 --> 00:24:36,247 Don't say that, please. That's a terrible thing to say to somebody. 285 00:24:36,330 --> 00:24:37,832 Let go of me, Kendall. 286 00:24:37,998 --> 00:24:40,668 Look, I just... I thought we could talk, maybe we could take a drive. 287 00:24:40,751 --> 00:24:41,919 And now you are ruining it. 288 00:24:42,002 --> 00:24:43,087 You're hurting me. 289 00:24:43,254 --> 00:24:45,840 Kendall, I think you're having another off day. 290 00:24:46,006 --> 00:24:48,592 - Who the hell are you? - I'm her future. 291 00:24:49,427 --> 00:24:50,344 Really? 292 00:24:53,848 --> 00:24:55,850 Hi, my name's Cris. 293 00:24:59,353 --> 00:25:00,688 You okay, Kendall? 294 00:25:04,108 --> 00:25:08,029 See, the thing is, I feel connected to you. I don't know the reason why. 295 00:25:08,863 --> 00:25:11,449 - See, now, listen. - All right. 296 00:25:11,699 --> 00:25:14,952 I think it's only fair that you pay for the lady's breakfast. 297 00:25:16,037 --> 00:25:18,789 What are you having? Pecan pie is amazing. 298 00:25:20,041 --> 00:25:23,210 Excuse me, I can pay for my own breakfast. 299 00:25:23,294 --> 00:25:24,545 And you know what? 300 00:25:24,712 --> 00:25:26,630 You two work things out. 301 00:25:27,465 --> 00:25:28,549 Okay. 302 00:25:30,468 --> 00:25:31,469 You're hurting me. 303 00:25:31,635 --> 00:25:34,138 Kendall, I think you're having another off day. 304 00:25:34,221 --> 00:25:36,474 - Who the hell are you? - I'm her future. 305 00:25:37,391 --> 00:25:38,309 Really? 306 00:25:38,726 --> 00:25:39,894 Incoming. 307 00:25:41,562 --> 00:25:42,897 Did you see that? 308 00:25:43,397 --> 00:25:44,648 Goddamn it! Kendall! 309 00:25:44,732 --> 00:25:46,984 What? Don't blame me. This is your fault. 310 00:25:47,151 --> 00:25:50,404 Get out of here! Will somebody please call the cops? 311 00:25:51,072 --> 00:25:51,739 I am so sorry. 312 00:25:51,739 --> 00:25:52,490 I am so sorry. 313 00:25:52,823 --> 00:25:55,076 Are you okay? Let me help you. 314 00:25:55,493 --> 00:25:57,995 Come on, let's get you cleaned up. 315 00:25:58,913 --> 00:26:00,164 Come on. 316 00:26:03,584 --> 00:26:04,668 Okay. 317 00:26:07,088 --> 00:26:09,340 Oh, yeah, I'm seeing some stars. 318 00:26:09,924 --> 00:26:10,925 Yeah. 319 00:26:12,176 --> 00:26:13,344 I'm Liz. 320 00:26:13,928 --> 00:26:15,012 Cris. 321 00:26:16,263 --> 00:26:19,517 You must have a death wish getting involved in that. 322 00:26:19,767 --> 00:26:21,185 Here. Just... 323 00:26:21,769 --> 00:26:23,187 - Okay. - Just... 324 00:26:23,938 --> 00:26:26,023 Okay, hold it there for a little bit. 325 00:26:26,107 --> 00:26:27,525 - Okay. - Yeah. 326 00:26:34,198 --> 00:26:35,533 It will. 327 00:26:36,450 --> 00:26:39,453 - What will? - Your luck. It's going to change. 328 00:26:40,871 --> 00:26:42,873 What are you? A leprechaun? 329 00:26:49,296 --> 00:26:53,050 Do leprechauns get punched in the face or have their car stolen? 330 00:26:53,134 --> 00:26:54,885 Your car was stolen? 331 00:26:55,052 --> 00:26:57,638 Yeah. I'm hoping they find it today. 332 00:26:59,223 --> 00:27:01,559 I'm supposed to be in Flagstaff. 333 00:27:03,978 --> 00:27:06,230 Hey, is this tooth loose here? 334 00:27:08,065 --> 00:27:10,317 I don't know. I don't think so. 335 00:27:11,569 --> 00:27:12,653 Hurts. 336 00:27:15,489 --> 00:27:17,241 Well, listen, maybe I could give you a ride, 337 00:27:17,324 --> 00:27:18,909 and I'm kind of going that way. 338 00:27:19,076 --> 00:27:22,329 That would really be helpful, Liz. Thank you. 339 00:27:22,496 --> 00:27:24,832 Well, I do have to make a stop, though. 340 00:27:24,999 --> 00:27:26,167 It's okay. 341 00:27:26,333 --> 00:27:29,587 And it might take a few hours, so if you're cool with that. 342 00:27:29,754 --> 00:27:33,257 Hey, look, if you're uncomfortable with this, 343 00:27:34,175 --> 00:27:36,093 - I'll take the bus. - No, no, no. 344 00:27:36,177 --> 00:27:38,929 It's fine, it's fine. You're not a psycho. 345 00:27:41,182 --> 00:27:42,266 Right? 346 00:27:43,017 --> 00:27:45,770 Because the first psycho vibe I get, you're out of the car. 347 00:27:45,853 --> 00:27:47,938 - Okay. Yes, ma'am. - Okay. 348 00:27:49,023 --> 00:27:50,107 Deal. 349 00:27:51,776 --> 00:27:52,860 Deal. 350 00:28:02,787 --> 00:28:04,622 It's amazing, isn't it? 351 00:28:04,705 --> 00:28:06,791 I end up in a diner where you are, 352 00:28:07,541 --> 00:28:10,044 and we're both headed in the same direction. 353 00:28:11,712 --> 00:28:13,631 I don't know if I would call it amazing, but... 354 00:28:13,714 --> 00:28:14,965 Destiny. 355 00:28:15,466 --> 00:28:17,134 That's what it really is. 356 00:28:18,052 --> 00:28:20,554 Okay, I'm starting to get that psycho vibe. 357 00:28:20,721 --> 00:28:23,557 Oh no. You don't believe in destiny? 358 00:28:25,309 --> 00:28:27,311 Well, even if it does exist, 359 00:28:27,645 --> 00:28:29,313 I don't think I want to know. 360 00:28:29,397 --> 00:28:32,733 I mean, if every move we make is preordained, 361 00:28:33,067 --> 00:28:34,151 then what is the point of that? 362 00:28:34,235 --> 00:28:37,071 I mean, life is supposed to be a surprise. 363 00:28:38,072 --> 00:28:39,323 Isn't it? 364 00:28:40,908 --> 00:28:42,493 It would be nice. 365 00:28:45,413 --> 00:28:46,497 Yeah. 366 00:28:47,581 --> 00:28:48,666 Yeah. 367 00:28:56,257 --> 00:28:59,844 So he came in twice a day for a week at exactly 8:09? 368 00:28:59,927 --> 00:29:03,431 Yeah, he'd stay a few minutes, have a martini, and then he'd go. 369 00:29:03,514 --> 00:29:05,099 Till today, when he met that lady. 370 00:29:05,182 --> 00:29:07,685 You didn't find anything strange about that? 371 00:29:07,935 --> 00:29:09,437 Not strange enough to call the police. 372 00:29:09,603 --> 00:29:11,355 We got a regular that counts the corn flakes in his bowl 373 00:29:11,522 --> 00:29:12,690 because it has to be an even number. 374 00:29:12,857 --> 00:29:14,108 Got any cameras? 375 00:29:14,191 --> 00:29:15,860 Inside? No. 376 00:29:16,027 --> 00:29:17,194 Outside? 377 00:29:18,529 --> 00:29:19,530 No. 378 00:29:19,613 --> 00:29:21,532 Did you notice what kind of car he was driving? 379 00:29:21,615 --> 00:29:23,200 Maybe overhear where they were going? 380 00:29:23,367 --> 00:29:25,453 I don't know what car, but they were headed up to Flagstaff. 381 00:29:25,536 --> 00:29:27,455 - Flagstaff. - That's what they said. 382 00:29:27,621 --> 00:29:29,373 Got another regular, she's always on a diet. 383 00:29:29,540 --> 00:29:31,709 Brings in a scale and her own salad dressing. 384 00:29:31,792 --> 00:29:33,961 - Thank you. - You're welcome. 385 00:29:35,963 --> 00:29:38,966 Guy knows we're after him, but he still risks coming here. 386 00:29:39,050 --> 00:29:41,385 - 8:09, twice a day. - Doesrt even know if it's day or night. 387 00:29:41,552 --> 00:29:43,804 Just the time. He was waiting for her. 388 00:29:43,971 --> 00:29:45,556 All right, there's a traffic cam over there, 389 00:29:45,723 --> 00:29:47,141 a bank, a 7-Eleven across the street. 390 00:29:47,308 --> 00:29:49,977 Just run all the tapes. Maybe we'll get lucky and catch him in wide. 391 00:29:50,144 --> 00:29:52,063 Your buddy Roybal, the casino chief? 392 00:29:52,229 --> 00:29:54,565 Had his throat cut last night after getting a kneecap shot off. 393 00:29:54,648 --> 00:29:57,234 You're telling me this now? We just talked to him about Johnson. 394 00:29:57,401 --> 00:29:59,487 - Hey, I just found out. - All right. 395 00:30:00,488 --> 00:30:02,323 - Local weapon? - Dead end. 396 00:30:02,406 --> 00:30:04,992 And forensics came up empty. Not a hair, not a fiber. 397 00:30:05,076 --> 00:30:06,243 Somebody wants information. 398 00:30:06,327 --> 00:30:08,412 Now, the next time anything happens relative to Johnson, 399 00:30:08,496 --> 00:30:09,747 I want to know right away. 400 00:30:09,830 --> 00:30:11,499 I don't care if it's a paper cut. 401 00:30:11,665 --> 00:30:13,000 Okay, boss. 402 00:30:35,106 --> 00:30:37,024 That's good! Good. Right there! 403 00:31:37,918 --> 00:31:41,005 The head of casino security, what did you learn from him? 404 00:31:41,589 --> 00:31:44,091 For a macho guy, he screams like a girl. 405 00:31:44,258 --> 00:31:47,261 But he was questioned by federal agents looking for Cris Johnson, 406 00:31:47,428 --> 00:31:48,429 yes? 407 00:31:48,512 --> 00:31:51,015 He said they haven't found him yet. 408 00:31:51,766 --> 00:31:53,434 Do you believe this shit? 409 00:31:54,268 --> 00:31:56,771 He can see things before they happen? 410 00:31:57,605 --> 00:32:00,191 It makes no difference what I believe. 411 00:32:00,608 --> 00:32:03,277 Look, we spent two years setting this up 412 00:32:03,444 --> 00:32:05,279 and that man out there is worried all this will be 413 00:32:05,446 --> 00:32:07,281 compromised by Johnson. 414 00:32:07,948 --> 00:32:11,118 We're wasting our time looking for some magician. 415 00:32:11,786 --> 00:32:14,205 We're being paid to secure the operation, Jones, 416 00:32:14,288 --> 00:32:16,374 not to hunt down some carnival barker. 417 00:32:16,457 --> 00:32:19,043 Really? Then why are the same authorities 418 00:32:19,126 --> 00:32:22,046 that are looking for us so interested in him? 419 00:32:24,715 --> 00:32:26,217 Get rid of him. 420 00:32:27,385 --> 00:32:28,719 Do it now. 421 00:32:54,662 --> 00:32:55,663 Hey. 422 00:32:56,997 --> 00:32:59,750 Havasupai Reservation. I teach here once a week. 423 00:33:00,251 --> 00:33:02,253 The conditions are pretty lousy. 424 00:33:02,420 --> 00:33:05,589 But it's in the Canyon, one of the Eight Wonders of the World. 425 00:33:05,673 --> 00:33:07,091 - Hey, Sam. - Hey, Liz. 426 00:33:07,174 --> 00:33:09,760 Well, a couple hundred years ago, this tribe was booming. 427 00:33:09,844 --> 00:33:13,431 Plenty of food and a thriving culture. They should be better off. 428 00:33:13,514 --> 00:33:16,183 But I guess this was just their destiny. 429 00:33:16,851 --> 00:33:18,936 I'd like to meet their shaman. 430 00:33:19,020 --> 00:33:21,856 I read once that in many North American tribes 431 00:33:21,939 --> 00:33:24,275 their shamars purpose wasrt only healing 432 00:33:24,442 --> 00:33:27,278 but they also claimed to have power over the atmosphere. 433 00:33:27,361 --> 00:33:29,864 To bring on or stop rain. 434 00:33:31,699 --> 00:33:33,701 Even know future events. 435 00:33:34,368 --> 00:33:35,119 Do you think that's possible? 436 00:33:35,119 --> 00:33:35,870 Do you think that's possible? 437 00:33:36,037 --> 00:33:38,205 Well, I believe anything is possible. 438 00:33:39,540 --> 00:33:40,791 Me, too. 439 00:33:48,799 --> 00:33:51,385 - Whose birthday? - One of my students'. 440 00:33:53,137 --> 00:33:54,889 Hey! Hi! 441 00:33:55,890 --> 00:33:57,391 How's it going? 442 00:33:57,725 --> 00:34:00,227 Hello! How is everybody? Good? 443 00:34:10,154 --> 00:34:12,740 - That's good. - Oh, I was close. 444 00:34:12,823 --> 00:34:14,825 That was a lot. You messed up on the last part. 445 00:34:14,909 --> 00:34:16,827 On the last part. Yeah. 446 00:34:17,078 --> 00:34:19,330 I thought you werert coming back until next Monday. 447 00:34:19,413 --> 00:34:22,833 Well, I'm not, but it's Jake's birthday. How could I miss that? 448 00:34:22,917 --> 00:34:24,668 Who's that man you're with? 449 00:34:25,169 --> 00:34:26,921 Is he your boyfriend? 450 00:34:27,088 --> 00:34:29,924 No, no, he's not my boyfriend. He's just my friend. 451 00:34:30,424 --> 00:34:31,926 I think he likes you. 452 00:34:33,761 --> 00:34:35,346 Well, why would you say that? 453 00:34:35,429 --> 00:34:38,933 Because he looked at you like my brother looks at his girlfriend. 454 00:34:55,866 --> 00:34:58,285 Hey, Jake, you want to see some magic? 455 00:34:58,452 --> 00:35:00,287 I'll show you something. Come here. 456 00:35:00,454 --> 00:35:02,289 I found this rock out in the Canyon 457 00:35:02,373 --> 00:35:04,709 and I want you to hold it because it's a magic rock. 458 00:35:04,792 --> 00:35:08,045 That's right. Hold it really tight. Keep squeezing. 459 00:35:09,296 --> 00:35:10,631 It's magic. 460 00:35:16,053 --> 00:35:17,555 He won't bite. 461 00:35:17,638 --> 00:35:19,140 Happy birthday. 462 00:35:23,144 --> 00:35:24,729 So, you're a magician? 463 00:35:25,479 --> 00:35:26,480 Well... 464 00:35:27,148 --> 00:35:29,817 I have a small magic act back in Vegas. 465 00:35:30,151 --> 00:35:31,819 The Frank Cadillac Show. 466 00:35:32,653 --> 00:35:34,739 - I thought your name was Cris. - It is. 467 00:35:34,822 --> 00:35:36,907 Frank Cadillac is my stage name. 468 00:35:37,491 --> 00:35:39,410 How did you come up with that? 469 00:35:40,286 --> 00:35:43,581 I picked two things I really liked and I put them together. 470 00:35:43,831 --> 00:35:45,916 Frankenstein and Cadillacs. 471 00:35:47,918 --> 00:35:49,253 You are odd. 472 00:35:50,004 --> 00:35:51,255 Charming, 473 00:35:51,839 --> 00:35:53,090 but odd. 474 00:36:02,183 --> 00:36:04,518 Cease fire! Visitor on the range! 475 00:36:06,187 --> 00:36:07,188 Nice. 476 00:36:07,772 --> 00:36:09,482 A little close, though. 477 00:36:12,693 --> 00:36:13,861 Okay. 478 00:36:14,862 --> 00:36:18,032 You were right about the traffic cam. We got a positive ID. 479 00:36:40,638 --> 00:36:41,889 I'm sorry. 480 00:36:42,723 --> 00:36:43,808 Don't be. 481 00:36:44,642 --> 00:36:45,810 It's okay. 482 00:36:48,229 --> 00:36:49,480 Did I drool? 483 00:36:49,897 --> 00:36:51,065 - Drool? - Yeah. 484 00:36:51,315 --> 00:36:52,566 Drool? No. 485 00:36:56,570 --> 00:36:59,073 Oh, my God, it's coming down so hard. 486 00:36:59,240 --> 00:37:00,324 Yeah. 487 00:37:01,742 --> 00:37:03,202 I like rain. 488 00:37:06,497 --> 00:37:08,124 I like rain, too. 489 00:37:10,167 --> 00:37:13,254 You know, once, I think it was in Denmark, 490 00:37:13,671 --> 00:37:15,256 it rained fish. 491 00:37:15,339 --> 00:37:18,009 Because the sun dehydrated the water 492 00:37:18,050 --> 00:37:20,177 and took it up into the atmosphere, 493 00:37:20,636 --> 00:37:24,098 rehydrated the fish eggs and they hatched 494 00:37:24,557 --> 00:37:26,350 and it rained fish. 495 00:37:26,684 --> 00:37:27,852 Is that true? 496 00:37:27,935 --> 00:37:31,522 Yeah, in the clouds. True story. It happened 50 years ago. 497 00:37:33,107 --> 00:37:35,526 I just felt like sharing that with you. 498 00:37:45,286 --> 00:37:47,496 Road's washed out ahead. You can't cross till morning. 499 00:37:47,621 --> 00:37:49,081 Not even then if this keeps up. 500 00:37:49,123 --> 00:37:50,958 You want to spin around and go back about two miles, 501 00:37:51,042 --> 00:37:53,294 take your second left. There'll be a motel there called... 502 00:37:53,461 --> 00:37:55,129 "The Cliffhanger." Thanks. 503 00:37:56,464 --> 00:37:57,548 Right. 504 00:38:06,307 --> 00:38:07,475 Him, right? 505 00:38:09,560 --> 00:38:10,686 That's it? 506 00:38:11,645 --> 00:38:14,357 There's no front plate. Where's the other side? 507 00:38:15,399 --> 00:38:16,734 I don't have it. 508 00:38:17,485 --> 00:38:19,570 What was that on the front window? Go back. 509 00:38:19,653 --> 00:38:20,988 Back, back. 510 00:38:21,489 --> 00:38:23,491 Back. There! Zoom in. 511 00:38:28,245 --> 00:38:29,830 That's a permit. 512 00:38:29,997 --> 00:38:31,916 Track it and find her. 513 00:38:40,508 --> 00:38:42,176 I'll light a fire. 514 00:38:52,853 --> 00:38:54,772 Cris, one little problem. 515 00:38:56,107 --> 00:38:58,943 Oh, no, no, I'm going to sleep in the car. 516 00:39:04,115 --> 00:39:05,116 Okay. 517 00:39:06,617 --> 00:39:07,618 Here. 518 00:39:08,577 --> 00:39:10,121 - Thanks. - Sure. 519 00:39:11,038 --> 00:39:14,875 Hey, did you hear the joke about the Zen master who ordered the hot dog? 520 00:39:15,710 --> 00:39:16,711 No. 521 00:39:17,378 --> 00:39:19,964 He said he'd have one with everything. 522 00:39:23,551 --> 00:39:24,969 Good night. 523 00:39:25,553 --> 00:39:26,887 Good night. 524 00:40:23,527 --> 00:40:24,945 What do we have? 525 00:40:25,029 --> 00:40:27,698 They're at the Cliffhanger Motel outside Flagstaff. 526 00:40:27,823 --> 00:40:30,618 We found an Arizona DOT foreman who remembered the Land Cruiser. 527 00:40:30,701 --> 00:40:31,869 Why would he do that? 528 00:40:31,952 --> 00:40:35,706 The road was flooded. He was about to suggest a place to stay. 529 00:40:36,123 --> 00:40:38,042 But Johnson already knew. Right? 530 00:40:38,125 --> 00:40:39,377 Exactly. 531 00:40:39,710 --> 00:40:41,712 Callie. It just got worse. 532 00:40:45,549 --> 00:40:48,052 All right, people, we've got a nuclear alert. 533 00:40:48,219 --> 00:40:52,056 Code Red, in the Southern California region. L.A. To San Diego. 534 00:40:52,139 --> 00:40:53,891 95% certainty. 535 00:40:54,058 --> 00:40:57,561 Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here, 536 00:40:57,728 --> 00:41:01,565 can somebody please tell me what my agency, the FBI, is doing about it? 537 00:41:01,691 --> 00:41:04,652 Sir, tier-one suspects have been interrogated. 538 00:41:04,819 --> 00:41:07,071 Cars and premises have been checked, friends and acquaintances. 539 00:41:07,196 --> 00:41:09,573 We've opened up surveillance on tier-two and three suspects, 540 00:41:09,657 --> 00:41:10,825 but nothing actionable yet. 541 00:41:10,991 --> 00:41:13,452 Oh, is that what we're doing, waiting for something actionable? 542 00:41:13,577 --> 00:41:15,913 There are eight million lives that are precarious at best. 543 00:41:16,038 --> 00:41:17,998 I say we widen the net to "slightly suspicious" 544 00:41:18,124 --> 00:41:22,044 and get some decent intel before this nuke blows up Los Angeles. 545 00:41:22,420 --> 00:41:23,921 All right, Callie. 546 00:41:24,130 --> 00:41:26,340 What do you propose we do next? 547 00:41:26,674 --> 00:41:28,426 I believe that the urgency of this situation 548 00:41:28,509 --> 00:41:31,512 compels the use of any and all resources to obtain Cris Johnson. 549 00:41:31,679 --> 00:41:34,557 We know where he is. Let my team pick him up. 550 00:41:47,445 --> 00:41:49,155 He said they're mobilizing. 551 00:41:49,280 --> 00:41:52,283 Standard procedure when security is escalated. 552 00:41:53,034 --> 00:41:54,618 Tell him to wrap it up. 553 00:41:54,785 --> 00:41:56,954 They'll lead us straight to Johnson. 554 00:42:15,973 --> 00:42:18,601 You hungry? There's a coffee shop down the road. 555 00:42:18,726 --> 00:42:20,936 I'd rather eat here, if that's okay. 556 00:42:21,228 --> 00:42:22,271 Sure. 557 00:42:32,948 --> 00:42:33,991 What? 558 00:42:39,580 --> 00:42:42,750 There's an Italian painter named Carlotti, 559 00:42:46,504 --> 00:42:48,047 and he defined beauty. 560 00:42:49,090 --> 00:42:51,759 He said it was the summation of the parts 561 00:42:52,677 --> 00:42:54,845 working together in such a way 562 00:42:55,346 --> 00:42:59,350 that nothing needed to be added, taken away or altered. 563 00:43:00,768 --> 00:43:02,103 That's you. 564 00:43:05,022 --> 00:43:06,691 You're beautiful. 565 00:43:11,112 --> 00:43:12,113 Wow. 566 00:43:23,124 --> 00:43:24,625 That was incredible. 567 00:43:26,127 --> 00:43:27,378 What was? 568 00:43:29,005 --> 00:43:30,047 This. 569 00:43:52,319 --> 00:43:54,488 Right here gives us a good standoff position 570 00:43:54,572 --> 00:43:56,073 and open view of the front of the motel. 571 00:43:56,157 --> 00:43:58,075 We can run multiple point and area surveillances 572 00:43:58,159 --> 00:44:00,077 from this road here, that turn out. 573 00:44:00,161 --> 00:44:01,829 Get a team with a parabolic set right here. 574 00:44:01,912 --> 00:44:04,248 That's fine, but I also want mobile surveillance. 575 00:44:04,415 --> 00:44:05,499 And give me two or three roamers. 576 00:44:05,666 --> 00:44:07,835 If he rabbits on us, I want to be flexible. 577 00:44:08,002 --> 00:44:09,128 Ferris. 578 00:44:11,672 --> 00:44:13,424 Call the local police in Flagstaff. 579 00:44:13,549 --> 00:44:15,009 Tell them to hold the outside perimeter. 580 00:44:15,134 --> 00:44:17,261 I want that area locked down. 581 00:44:18,095 --> 00:44:19,555 A body turned up in an apartment 582 00:44:19,680 --> 00:44:21,390 with a line of sight to my office. 583 00:44:21,515 --> 00:44:23,434 Slit throat, like Roybal. 584 00:44:23,476 --> 00:44:26,270 Somebody's trying to follow us to Johnson. 585 00:44:40,785 --> 00:44:41,869 Cris. 586 00:44:43,954 --> 00:44:44,955 Yeah. 587 00:44:47,708 --> 00:44:50,461 Maybe there is such a thing as destiny. 588 00:45:25,079 --> 00:45:26,831 Give it 40 seconds. 589 00:45:33,504 --> 00:45:35,756 So, after two minutes, he just stops seeing what's going to happen? 590 00:45:35,840 --> 00:45:37,758 I sure as hell hope so. 591 00:45:56,444 --> 00:45:58,029 Elizabeth Cooper? 592 00:45:58,529 --> 00:46:00,531 - Yeah. - Federal Agent Ferris. 593 00:46:03,701 --> 00:46:04,952 What is this about? 594 00:46:05,119 --> 00:46:07,621 I'm going to need a few minutes of your time. 595 00:46:13,794 --> 00:46:15,212 Yeah, okay. 596 00:46:26,223 --> 00:46:28,142 They're putting her in the car. 597 00:46:33,647 --> 00:46:35,483 Drop the gun! Step back. 598 00:46:36,484 --> 00:46:39,487 It's his gun. He was going to shoot two people! 599 00:46:46,243 --> 00:46:47,411 This was three days ago? 600 00:46:47,495 --> 00:46:49,914 He used you to get away from us in Vegas. 601 00:46:50,081 --> 00:46:52,583 You can be pretty sure that everything he told you is a lie. 602 00:46:52,666 --> 00:46:54,919 He's delusional. A sociopath. 603 00:46:59,840 --> 00:47:01,092 Oh, my God. 604 00:47:02,343 --> 00:47:03,761 Oh, my God. 605 00:47:04,595 --> 00:47:05,763 Oh, shit. 606 00:47:06,847 --> 00:47:08,099 Oh, shit. 607 00:47:10,017 --> 00:47:11,769 Go back to the motel. 608 00:47:12,019 --> 00:47:14,939 Have a drink. Put one of these in his glass. 609 00:47:15,106 --> 00:47:16,691 It'll take five minutes to put him to sleep. 610 00:47:16,774 --> 00:47:18,109 Then we'll come in and get him. 611 00:47:18,275 --> 00:47:19,276 Nobody's been hurt. 612 00:47:19,443 --> 00:47:20,611 But this is important. 613 00:47:20,695 --> 00:47:22,697 You need to do it at least two minutes 614 00:47:22,780 --> 00:47:25,116 after you get him out of the room. 615 00:47:28,703 --> 00:47:31,789 Why do you need me? Why can't you just get him? 616 00:47:32,123 --> 00:47:35,626 Liz, as I understand it, you work for a federally funded program 617 00:47:35,710 --> 00:47:38,546 teaching on various reservations. Is that true? 618 00:47:40,214 --> 00:47:41,799 Yes, that's true. 619 00:47:41,966 --> 00:47:44,468 Well, I'd think you'd be eager to help us. 620 00:47:44,635 --> 00:47:46,554 We're on the same team. 621 00:48:01,902 --> 00:48:03,988 Now they're letting her go. 622 00:48:23,591 --> 00:48:24,675 Hey. 623 00:48:24,759 --> 00:48:25,843 Hey. 624 00:48:26,177 --> 00:48:27,845 Thanks for the note. 625 00:48:27,928 --> 00:48:29,096 Sure. 626 00:48:29,263 --> 00:48:31,349 - Did you have a nice walk? - I did. 627 00:48:31,515 --> 00:48:34,018 You know, it's really beautiful here. 628 00:48:36,771 --> 00:48:39,023 I have a present for you. 629 00:48:41,108 --> 00:48:42,693 Oh, thanks. 630 00:48:43,527 --> 00:48:45,279 - I need that. - Yeah. 631 00:49:02,630 --> 00:49:04,382 Is something wrong? 632 00:49:05,383 --> 00:49:07,134 Oh, no, no, I'm fine. 633 00:49:07,551 --> 00:49:10,554 Why don't you go wash up and I'm gonna make us breakfast? 634 00:49:10,721 --> 00:49:12,056 - Okay. - Okay. 635 00:50:03,441 --> 00:50:04,942 45 seconds. 636 00:50:30,051 --> 00:50:31,802 One minute, thirty. 637 00:50:59,997 --> 00:51:01,916 And that's two. 638 00:51:17,515 --> 00:51:19,517 - Looks good. - You think so? 639 00:51:20,434 --> 00:51:21,602 Thank you. 640 00:51:33,864 --> 00:51:35,449 Don't drink that! 641 00:51:36,117 --> 00:51:37,535 It's drugged. 642 00:51:37,952 --> 00:51:39,787 Oh, God, I don't know what I'm doing. 643 00:51:39,954 --> 00:51:41,872 I have no idea what I'm doing. 644 00:51:41,956 --> 00:51:44,542 Some federal agent came up to me and said 645 00:51:44,709 --> 00:51:47,628 that you were a delusional sociopath and showed me this tape. 646 00:51:47,795 --> 00:51:49,380 So maybe you are. 647 00:51:49,547 --> 00:51:50,715 But I don't want to believe that. 648 00:51:50,798 --> 00:51:52,550 I don't think I can believe that. 649 00:51:52,633 --> 00:51:54,802 And she also said that if you ran, 650 00:51:54,969 --> 00:51:56,721 they would shoot you. 651 00:51:57,304 --> 00:51:59,473 So I should drug you instead. 652 00:52:00,224 --> 00:52:03,310 Even if what they said is true, I don't want you to die. 653 00:52:03,894 --> 00:52:05,896 I don't want you to die. 654 00:52:10,401 --> 00:52:12,069 Cris, is it true? 655 00:52:17,575 --> 00:52:18,826 Oh, shit. 656 00:52:46,937 --> 00:52:50,191 Get me broadband noise reduction. I don't like hearing this! 657 00:52:50,358 --> 00:52:52,610 Speak quietly and act normally. 658 00:52:53,194 --> 00:52:56,030 How long did they say the drugs would take? 659 00:52:57,948 --> 00:52:59,617 About five minutes. 660 00:53:11,045 --> 00:53:12,630 What is he doing? 661 00:53:12,797 --> 00:53:15,132 He's drinking. Give it a minute. 662 00:53:16,467 --> 00:53:18,052 Got a clean shot? 663 00:53:20,971 --> 00:53:22,139 Not yet. 664 00:53:30,398 --> 00:53:33,484 The man in that casino would have killed two people. 665 00:53:35,152 --> 00:53:36,487 It happened. 666 00:53:36,987 --> 00:53:39,073 It just hadrt happened yet. 667 00:53:41,409 --> 00:53:43,661 Oh, my God, you are delusional. 668 00:53:51,502 --> 00:53:54,505 Fluffy cranberry or a stack of chocolate chip pancakes for the kids. 669 00:53:54,588 --> 00:53:57,591 Fluffy cranberry or a stack of chocolate chip pancakes 670 00:53:57,758 --> 00:53:58,843 for the kids in an instant. 671 00:53:59,010 --> 00:54:00,428 Safe? Who knows what's safe? 672 00:54:00,511 --> 00:54:03,431 I knew a man who dropped dead from looking at his wife. 673 00:54:03,597 --> 00:54:06,350 Safe? Who knows what's safe? 674 00:54:06,767 --> 00:54:08,769 I knew a man dropped dead from looking at his wife. 675 00:54:08,853 --> 00:54:12,273 You can't get lost in the woods if you never go into the woods. 676 00:54:12,857 --> 00:54:14,191 You can't get lost in the woods 677 00:54:14,275 --> 00:54:16,277 if you never go into the woods. 678 00:54:18,195 --> 00:54:21,615 That's right, sir. You're the only person authorized to do so. 679 00:54:22,616 --> 00:54:26,203 That's right, sir. You are the only person authorized to do so. 680 00:54:26,370 --> 00:54:27,955 How are you doing this? 681 00:54:28,122 --> 00:54:30,624 I have no idea how, but I can. 682 00:54:31,292 --> 00:54:33,377 I was born with it. 683 00:54:36,630 --> 00:54:37,882 Is this some kind of a trick? 684 00:54:37,965 --> 00:54:40,551 You know we don't have time for that. 685 00:54:40,634 --> 00:54:42,970 You said anything was possible. 686 00:54:47,808 --> 00:54:50,227 So, you see things before they happen? 687 00:54:52,313 --> 00:54:53,397 You see the future? 688 00:54:53,481 --> 00:54:57,068 My future. What'll affect me, and only two minutes ahead. 689 00:54:58,152 --> 00:54:59,487 Except you. 690 00:55:00,071 --> 00:55:02,156 For some reason, I saw you. 691 00:55:03,908 --> 00:55:05,326 For some reason, I saw you 692 00:55:05,409 --> 00:55:08,746 far beyond anything I'd ever seen before and I don't know why. 693 00:55:12,166 --> 00:55:14,335 What do you mean, you saw me? 694 00:55:15,670 --> 00:55:17,004 You've been... 695 00:55:17,088 --> 00:55:19,256 You've been doing that to me? 696 00:55:20,257 --> 00:55:22,593 You know what I'm going to do and what I'm going to say? 697 00:55:22,677 --> 00:55:24,178 That you've just been setting me up? 698 00:55:24,261 --> 00:55:25,763 No, I haven't. 699 00:55:26,514 --> 00:55:30,434 I wanted to find you because I needed to know why I was seeing you. 700 00:55:30,518 --> 00:55:31,936 And because I... 701 00:55:37,608 --> 00:55:39,276 It wasrt a setup. 702 00:55:56,544 --> 00:55:58,629 What do they want from you? 703 00:56:06,971 --> 00:56:10,057 They think I can help them in matters of national security. 704 00:56:11,726 --> 00:56:13,227 ...call code is received. 705 00:56:13,978 --> 00:56:17,148 The normal SSB radios in the aircraft... 706 00:56:17,732 --> 00:56:21,318 I don't understand. If you can help, then why don't you? 707 00:56:22,236 --> 00:56:23,821 Because I can't. 708 00:56:25,489 --> 00:56:27,992 I can only give them a two-minute head start. 709 00:56:28,075 --> 00:56:30,995 And that's if my life is personally involved. 710 00:56:32,913 --> 00:56:34,999 But with me, you can see further. 711 00:56:35,082 --> 00:56:36,250 Yeah. 712 00:56:36,584 --> 00:56:38,586 But they don't know that. 713 00:56:49,930 --> 00:56:52,600 There's almost $10,000 in this envelope. 714 00:56:52,850 --> 00:56:56,103 They know about you. You need to get away from here. 715 00:56:57,104 --> 00:56:58,939 What time do you have? 716 00:57:00,441 --> 00:57:01,359 9:10. 717 00:57:01,525 --> 00:57:03,361 Set your watch to 9:17. 718 00:57:08,783 --> 00:57:10,034 Read this when I leave 719 00:57:10,117 --> 00:57:13,621 and wait exactly 45 seconds before you do what it says. 720 00:57:13,788 --> 00:57:15,790 I'll take Ferris with me. 721 00:57:16,457 --> 00:57:18,542 It might be a week or a month, 722 00:57:18,626 --> 00:57:21,128 but if you can wait, I'll find you. 723 00:57:38,396 --> 00:57:42,733 ...and yes, gentlemen, they are on their way and no one can bring them back. 724 00:57:42,817 --> 00:57:44,485 Something's wrong. 725 00:58:14,849 --> 00:58:16,267 Don't do it. 726 00:58:16,934 --> 00:58:18,436 I already have. 727 00:58:24,108 --> 00:58:26,110 Go get him! Alive! 728 00:58:26,277 --> 00:58:27,194 Let's go! 729 00:59:00,978 --> 00:59:02,480 Bitch! Come on! 730 00:59:13,824 --> 00:59:15,326 Are you crazy? 731 00:59:28,589 --> 00:59:29,757 Oh, shit! 732 00:59:50,611 --> 00:59:52,863 Watch out! Get down! 733 01:00:25,396 --> 01:00:26,564 Johnson. 734 01:00:30,317 --> 01:00:32,486 You know you're not going to shoot. 735 01:00:42,747 --> 01:00:44,665 You going to let me die? 736 01:01:14,445 --> 01:01:17,615 Hey, I need some help! Let's get him out of here! 737 01:01:21,452 --> 01:01:24,038 - Let's get him out of here. - I got him. 738 01:01:28,459 --> 01:01:30,378 You all right? You okay? 739 01:01:30,795 --> 01:01:32,880 Open your eyes. Look at me. 740 01:01:33,631 --> 01:01:36,217 No good deed goes unpunished, does it? 741 01:01:41,472 --> 01:01:42,807 She got him. 742 01:01:43,140 --> 01:01:44,392 Now what? 743 01:01:47,728 --> 01:01:48,896 You see her? 744 01:02:18,676 --> 01:02:19,844 Smoke? 745 01:02:31,605 --> 01:02:32,940 Thanks for today. 746 01:02:33,941 --> 01:02:36,527 Could've let me die. I appreciate it. 747 01:02:37,528 --> 01:02:39,697 That was a real show of character. 748 01:02:43,784 --> 01:02:46,370 I know I seem like the bad guy in all this, 749 01:02:46,454 --> 01:02:48,956 but in the interests of preserving our freedom 750 01:02:49,123 --> 01:02:51,375 there are larger issues at play. 751 01:02:56,047 --> 01:02:57,882 What about my freedom? 752 01:02:58,382 --> 01:03:00,885 With freedom comes responsibility. 753 01:03:01,469 --> 01:03:04,388 I have rights. 754 01:03:05,056 --> 01:03:06,474 This isn't about you. 755 01:03:06,557 --> 01:03:09,310 This is about eight million other people. 756 01:03:11,062 --> 01:03:14,732 If I do what you want, you'll keep me in this chair forever. 757 01:03:16,901 --> 01:03:20,071 There is a nuclear bomb somewhere in Los Angeles. 758 01:03:20,821 --> 01:03:23,074 And every television station in the world 759 01:03:23,157 --> 01:03:26,077 will broadcast the precise details of its detonation. 760 01:03:26,160 --> 01:03:30,081 So, go on, push that two minutes as far as you can 761 01:03:30,915 --> 01:03:32,249 and find it. 762 01:03:33,334 --> 01:03:35,503 The system, which is still just a tropical storm, 763 01:03:35,586 --> 01:03:37,838 is picking up steam and heading for the U.S. 764 01:03:37,922 --> 01:03:39,507 Experts fear this storm 765 01:03:39,590 --> 01:03:43,260 has a good chance of growing to an F3 status before making landfall. 766 01:03:43,761 --> 01:03:45,930 More worrisome, though, is the strong possibility 767 01:03:46,097 --> 01:03:48,933 that it could travel through what is known as Hurricane Alley 768 01:03:49,016 --> 01:03:50,518 into the Gulf of Mexico. 769 01:03:50,601 --> 01:03:54,188 The warm Gulf waters would cause the storm to intensify quickly. 770 01:03:54,271 --> 01:03:56,857 Evacuation plans are already in place... 771 01:04:18,129 --> 01:04:19,630 ...broadcast this afternoon for 772 01:04:19,714 --> 01:04:22,133 breaking news out of downtown Los Angeles. 773 01:04:22,550 --> 01:04:25,386 ...largest technology corporations oppose this idea, 774 01:04:25,636 --> 01:04:28,806 and tech lobbying is blamed for stalling the proposal... 775 01:04:28,973 --> 01:04:30,975 ...members of the LAPD bomb squad 776 01:04:31,058 --> 01:04:32,810 are staging in that area. 777 01:04:32,893 --> 01:04:36,731 We go live now to reporter Lisa Joyner at the scene for the very latest. Lisa. 778 01:04:36,814 --> 01:04:40,234 Jeff, the standoff began when police received an anonymous phone call 779 01:04:40,317 --> 01:04:43,821 stating that explosives would be detonated at this parking garage 780 01:04:44,155 --> 01:04:46,657 at 2nd and Broadway at 6:00 tonight. 781 01:04:46,907 --> 01:04:49,744 There's no... They have no idea on a motive. 782 01:04:49,827 --> 01:04:51,162 The victim, however... 783 01:04:51,245 --> 01:04:52,830 Liz, I'm sorry. 784 01:04:53,164 --> 01:04:54,165 What? 785 01:04:54,832 --> 01:04:56,167 What did you say? 786 01:04:56,250 --> 01:04:58,836 The LAPD has surrounded the area. They've secured a perimeter. 787 01:04:58,919 --> 01:05:01,339 But now the bomb squad is making their way 788 01:05:01,505 --> 01:05:04,008 onto the deck of this building. 789 01:05:04,175 --> 01:05:07,845 And they're the men that are walking up with black suits on and such. 790 01:05:13,351 --> 01:05:14,518 Oh, my God. 791 01:05:16,854 --> 01:05:19,357 There's been... There's been an explosion. 792 01:05:19,440 --> 01:05:21,275 There's been an explosion... 793 01:05:22,193 --> 01:05:23,778 Oh, my God. 794 01:05:24,695 --> 01:05:26,864 The victim has been identified 795 01:05:27,031 --> 01:05:29,033 as Elizabeth Cooper of Las Vegas. 796 01:05:29,533 --> 01:05:33,037 She was strapped to a wheelchair. 797 01:05:43,714 --> 01:05:44,882 Sorry. 798 01:05:49,970 --> 01:05:53,724 Approximately 10% of U.S. Workers receive stock options. 799 01:05:53,808 --> 01:05:56,227 Many technology companies give the options away... 800 01:05:56,310 --> 01:05:59,230 - Tell me what just happened. - Yeah, I can't. 801 01:05:59,563 --> 01:06:01,565 It won't work like this. 802 01:06:01,649 --> 01:06:03,984 Get me out of this room and I'll do what you want. 803 01:06:04,068 --> 01:06:06,487 I beg you, please get me out of this room. 804 01:06:16,247 --> 01:06:17,665 Let him out! 805 01:06:29,093 --> 01:06:31,262 - Callie! Callie, wait up. - What? 806 01:06:32,513 --> 01:06:34,098 Forensics report on Betty Peterson. 807 01:06:34,181 --> 01:06:37,018 The dead girl in the apartment? Her throat was cut, bled out. 808 01:06:37,101 --> 01:06:40,104 Otherwise, nothing to DNA. The place was immaculate again. 809 01:06:40,271 --> 01:06:41,272 How'd it go with Johnson? 810 01:06:41,439 --> 01:06:43,107 Well, something happened, but he's not sharing. 811 01:06:43,190 --> 01:06:45,026 You know, there are traces of potassium iodide. 812 01:06:45,109 --> 01:06:46,610 Some medication Peterson was taking? 813 01:06:46,777 --> 01:06:48,446 - They found an empty pillbox. - No. 814 01:06:48,529 --> 01:06:52,366 The only reason to take it is to prevent radiation poisoning. 815 01:07:01,042 --> 01:07:04,712 Hey, wait, can I get a smoke or something? I need to relax. 816 01:07:09,383 --> 01:07:10,551 Thanks. 817 01:07:11,552 --> 01:07:13,471 Hey, can I get a light? 818 01:07:15,806 --> 01:07:17,308 Look at this. Look. 819 01:07:17,725 --> 01:07:18,976 Ta-da! 820 01:08:22,873 --> 01:08:24,542 Get it up here! Let's go! 821 01:08:25,376 --> 01:08:28,629 Base, Air 1. Base, Air 1. I've got visual. 822 01:08:28,713 --> 01:08:31,799 Subject is spotted heading south on 5th Street. 823 01:08:38,389 --> 01:08:41,559 Be advised, subject is turning east onto Broadway. 824 01:09:03,748 --> 01:09:06,167 Stay here. Let me deal with this. 825 01:09:54,632 --> 01:09:56,217 Why are you here? 826 01:09:58,052 --> 01:09:59,637 They killed her. 827 01:10:01,222 --> 01:10:02,973 Two hours from now. 828 01:10:05,226 --> 01:10:06,811 They killed Liz. 829 01:10:07,311 --> 01:10:09,146 Tell me what you saw. 830 01:10:10,481 --> 01:10:12,400 I saw them execute her. 831 01:10:14,985 --> 01:10:16,404 Right there. 832 01:10:17,488 --> 01:10:18,823 On the roof. 833 01:10:24,495 --> 01:10:27,498 It hasn't happened yet and I know who has her. 834 01:10:28,416 --> 01:10:29,834 It's the same people we're after. 835 01:10:29,917 --> 01:10:32,837 There's a reason that they brought you here. They're using Liz as bait. 836 01:10:33,004 --> 01:10:34,422 10-1 you go out on that roof, 837 01:10:34,505 --> 01:10:36,007 they're going to put a bullet in your brain. 838 01:10:36,090 --> 01:10:37,258 I know. 839 01:10:37,842 --> 01:10:40,261 Right now, she's still alive. 840 01:10:40,428 --> 01:10:42,263 She is, you are, we all are. 841 01:10:42,680 --> 01:10:44,265 Let's try to keep it that way. 842 01:10:44,348 --> 01:10:46,851 I help you, you help me, all right? 843 01:10:49,687 --> 01:10:51,605 I want a two-mile radius. 844 01:10:51,856 --> 01:10:55,192 Every telephone grid, shortwave, cell tower. 845 01:10:55,276 --> 01:10:56,694 Shut it down. 846 01:10:57,278 --> 01:10:58,946 What do you want me to do? 847 01:11:00,281 --> 01:11:01,949 Let him shoot you. 848 01:11:42,490 --> 01:11:44,325 Your call cannot be completed as dialed. 849 01:11:44,408 --> 01:11:46,410 Check the number and dial again. 850 01:11:50,414 --> 01:11:52,750 Your call cannot be completed as dialed. 851 01:11:52,917 --> 01:11:54,669 FBI! Down on your knees! 852 01:12:04,178 --> 01:12:06,681 You okay? That looked pretty close. 853 01:12:07,181 --> 01:12:08,766 Sleight of hand. 854 01:12:10,851 --> 01:12:13,521 - You didn't get him. - Not alive. He fired on the chopper. 855 01:12:13,688 --> 01:12:15,690 But it doesn't matter. He couldn't call in the hit. 856 01:12:15,815 --> 01:12:17,608 So as far as they're concerned, you're not here yet. 857 01:12:17,692 --> 01:12:19,276 It buys us time. 858 01:12:23,114 --> 01:12:26,033 Every way I try this, she still ends up dead. 859 01:12:27,827 --> 01:12:28,953 What if you do it earlier? 860 01:12:29,120 --> 01:12:30,204 They have to bring her here in a vehicle, right? 861 01:12:30,287 --> 01:12:32,790 - Looking for a license plate. - Right. 862 01:12:41,799 --> 01:12:43,300 Can you see it? 863 01:12:44,802 --> 01:12:47,388 It helps if you don't speak right now. 864 01:13:42,860 --> 01:13:44,612 California plate number 865 01:13:45,488 --> 01:13:48,866 50KF272 50KF272. 866 01:13:49,283 --> 01:13:53,329 California tag. 5, 0, kilo, foxtrot, 2, 7, 2. 867 01:14:11,889 --> 01:14:13,891 Please, where are you taking me? 868 01:14:15,893 --> 01:14:17,895 What do you want with me? 869 01:14:24,318 --> 01:14:26,404 Who the hell are you people? 870 01:14:29,490 --> 01:14:31,158 SITREP, Cavanaugh. 871 01:14:31,325 --> 01:14:32,451 Local SWAT has been deployed and the 872 01:14:32,576 --> 01:14:34,036 regional team just showed to back us up. 873 01:14:34,161 --> 01:14:35,246 All right, listen up. 874 01:14:35,329 --> 01:14:37,832 A van carrying Elizabeth Cooper will exit the warehouse 875 01:14:37,915 --> 01:14:40,751 across from Pier 18 compound in approximately five minutes. 876 01:14:40,835 --> 01:14:42,753 Four minutes and 27 seconds. 877 01:14:42,878 --> 01:14:44,755 - Do you mind? - Not anymore. Go ahead. 878 01:14:44,922 --> 01:14:48,342 They've got her wrapped in explosives, wired to a cell phone. 879 01:14:48,426 --> 01:14:50,761 Remote trigger. Another cell phone sets it off. 880 01:14:50,928 --> 01:14:52,221 Usually a one-button speed dial. 881 01:14:52,263 --> 01:14:55,266 They'll take this route to the entrance gate. 882 01:14:55,391 --> 01:14:57,935 At that point, Alpha and Bravo will swarm the entrance... 883 01:14:58,019 --> 01:15:01,272 If you could just be quiet and do exactly what I say, 884 01:15:01,439 --> 01:15:03,190 I'll save your life. 885 01:15:04,442 --> 01:15:05,860 We need to stop the vehicle here 886 01:15:06,027 --> 01:15:07,194 before they get through the gates. 887 01:15:07,319 --> 01:15:09,780 Alpha and Bravo will hold and contain here. 888 01:15:09,864 --> 01:15:12,116 Sniper teams will initiate on Johnsors call. 889 01:15:12,283 --> 01:15:14,160 On his call. Are we clear? 890 01:15:14,869 --> 01:15:17,038 All elements shoot to kill any hostiles. 891 01:15:17,121 --> 01:15:18,372 What about intel? 892 01:15:18,456 --> 01:15:20,458 We don't need them. We have him. 893 01:15:21,292 --> 01:15:23,544 All right, everybody! Let's go! 894 01:15:23,794 --> 01:15:25,463 Move out! Let's go! 895 01:16:08,172 --> 01:16:10,257 Go! Let's go! Move! 896 01:16:12,009 --> 01:16:14,011 Back up! Back up! Back up! 897 01:16:29,193 --> 01:16:30,361 Go, go, go! 898 01:16:31,320 --> 01:16:34,115 - Stop the van. - Not yet. You'll kill her. 899 01:16:39,161 --> 01:16:39,537 Now. 900 01:16:39,537 --> 01:16:40,204 Now. 901 01:16:52,383 --> 01:16:54,301 You're good to go! Now, now! 902 01:16:57,471 --> 01:17:00,391 This is Charlie 1 on approach, east side of building. 903 01:17:21,746 --> 01:17:23,247 Move back! Move back! 904 01:17:23,914 --> 01:17:26,542 This is Alpha Unit, Alpha-U! We're taking fire! 905 01:17:27,084 --> 01:17:29,712 Take out the guy on the crane, northeast corner. 906 01:17:30,087 --> 01:17:32,590 - Negative on a visual. - Give me that. 907 01:17:33,424 --> 01:17:36,927 Aim for the doorway, eight inches above the guardrail. 908 01:17:41,015 --> 01:17:42,600 On me, let's go! 909 01:18:21,138 --> 01:18:23,641 Zed David, Charlie 1 at entry point. 910 01:18:39,323 --> 01:18:40,741 Turn right. 911 01:18:41,325 --> 01:18:42,743 You're clear. 912 01:18:56,215 --> 01:18:57,800 You're good! Go! Go! 913 01:18:58,509 --> 01:18:59,927 Come on! Let's go! 914 01:19:07,018 --> 01:19:08,102 Number 2 loading dock. 915 01:19:08,185 --> 01:19:09,812 Repeat. Number 2 loading dock. 916 01:19:10,312 --> 01:19:11,439 Stop. 917 01:19:14,275 --> 01:19:15,276 No! 918 01:19:17,028 --> 01:19:18,112 Go. 919 01:20:08,204 --> 01:20:11,582 This is Charlie 1 element, moving and clearing, over. 920 01:21:19,233 --> 01:21:20,401 Thanks. 921 01:21:46,344 --> 01:21:51,098 There are explosives there, there and there. 922 01:21:51,599 --> 01:21:52,975 Stay close. 923 01:22:22,380 --> 01:22:23,798 - Sniper. - Where? 924 01:22:23,881 --> 01:22:25,466 - Behind us. - Sniper, six o'clock. 925 01:22:25,549 --> 01:22:27,635 - Got a visual? - Nobody move! 926 01:22:27,718 --> 01:22:29,220 I'll find him. 927 01:22:35,059 --> 01:22:36,894 Catwalk, second level. 928 01:22:37,561 --> 01:22:39,647 Catwalk, six o'clock. Second level. 929 01:22:40,815 --> 01:22:42,024 Got him. 930 01:23:02,753 --> 01:23:04,338 We'll have to clear this deck by deck. 931 01:23:04,422 --> 01:23:06,966 You take this one. I'll do the rest. 932 01:23:07,258 --> 01:23:09,093 Let's sweep and clear. 933 01:24:50,820 --> 01:24:52,905 She's near the engine room. 934 01:25:02,456 --> 01:25:03,874 Come on, man. 935 01:25:04,375 --> 01:25:07,128 Release the hostage. You can still get out of this. 936 01:25:07,294 --> 01:25:08,713 Don't patronize me. 937 01:25:12,633 --> 01:25:14,468 How good are you with that gun? 938 01:25:14,552 --> 01:25:15,636 Very. 939 01:25:17,805 --> 01:25:19,306 You're going to be okay, Liz. 940 01:25:19,432 --> 01:25:20,516 Back off! 941 01:25:23,394 --> 01:25:25,896 I've seen every possible ending here. 942 01:25:26,772 --> 01:25:28,357 None of them are good for you. 943 01:25:28,482 --> 01:25:30,317 I'll take my chances. 944 01:25:32,403 --> 01:25:34,071 One more step, fortune teller, 945 01:25:34,238 --> 01:25:36,574 and it definitely won't be good for you. 946 01:25:46,417 --> 01:25:48,336 You have one way out of this. 947 01:25:50,671 --> 01:25:52,256 That wasrt it. 948 01:25:55,009 --> 01:25:56,344 Liz, look at me. 949 01:25:56,927 --> 01:25:57,970 It's okay. 950 01:25:58,054 --> 01:25:59,930 Look at me. It's over. 951 01:26:02,433 --> 01:26:03,851 It's over. 952 01:26:04,185 --> 01:26:05,353 No, it's not. 953 01:26:11,442 --> 01:26:15,237 The nuclear device was moved. We need to find its exact location. 954 01:26:15,446 --> 01:26:18,616 Now, this registers any significant detonation in the earth's crust. 955 01:26:18,783 --> 01:26:20,868 Take a look. Tell me what you see. 956 01:26:27,708 --> 01:26:29,335 Something's wrong. 957 01:26:33,130 --> 01:26:34,799 I made a mistake. 958 01:26:36,300 --> 01:26:37,385 What? 959 01:26:37,802 --> 01:26:39,387 I made a mistake. 960 01:26:40,388 --> 01:26:41,639 - It's happening. - When? 961 01:26:41,764 --> 01:26:42,807 Now! 962 01:27:24,557 --> 01:27:25,933 All right, I got four teams in place. 963 01:27:26,017 --> 01:27:27,184 We're just waiting on the road crew. 964 01:27:27,351 --> 01:27:28,602 All right. 965 01:27:28,686 --> 01:27:30,312 - Ferris. - It's me. 966 01:27:33,357 --> 01:27:35,443 I'll do it, but I have conditions. 967 01:27:38,946 --> 01:27:40,740 I want her left out of it. 968 01:27:42,700 --> 01:27:45,036 I'm sure we can work something out. 969 01:28:11,729 --> 01:28:12,730 Liz? 970 01:28:17,151 --> 01:28:18,152 Liz? 971 01:28:21,322 --> 01:28:22,490 Hey. 972 01:28:26,077 --> 01:28:27,662 Come back to bed. 973 01:28:28,204 --> 01:28:29,580 I got to go. 974 01:28:32,333 --> 01:28:33,417 Go where? 975 01:28:37,546 --> 01:28:41,509 There's something I have to do. I can't put it off any longer. 976 01:28:56,023 --> 01:28:57,525 Are you coming back? 977 01:28:57,608 --> 01:28:58,693 Yeah. 978 01:29:02,947 --> 01:29:04,865 It may be a week 979 01:29:05,366 --> 01:29:06,742 or a month. 980 01:29:08,786 --> 01:29:11,122 But if you can wait, I'll find you. 981 01:29:48,659 --> 01:29:51,037 Here's the thing about the future. 982 01:29:51,120 --> 01:29:52,747 Every time you look at it, 983 01:29:52,830 --> 01:29:56,083 it changes because you looked at it. 984 01:29:56,167 --> 01:29:58,753 And that changes everything else. 985 01:30:12,975 --> 01:30:14,268 You ready? 986 01:30:15,269 --> 01:30:16,354 Yeah.