1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,166 --> 00:00:38,166 ‪NETFLIX PREZINTĂ 4 00:01:03,458 --> 00:01:08,625 ‪Cunoști acel moment când se întâmplă ‪ceva care-ți răscolește viața? 5 00:01:12,250 --> 00:01:16,458 ‪Ceva ce nu poți gândi rațional ‪și pentru care nu poți fi pregătit. 6 00:01:18,458 --> 00:01:21,958 ‪Într-o după-amiază ca oricare alta, ‪te relaxezi cu o băutură 7 00:01:22,041 --> 00:01:24,166 ‪și, deodată, apare o scânteie. 8 00:01:24,250 --> 00:01:27,583 ‪Întâlnești o privire ‪și, înainte să-ți dai seama, 9 00:01:27,666 --> 00:01:32,416 ‪începi să simți palpitații, ‪emoții și se instalează fluturii… 10 00:01:33,041 --> 00:01:38,541 ‪Ți se pare că viața a urmat un drum ‪pentru a te aduce exact în această clipă. 11 00:01:38,625 --> 00:01:42,000 ‪Ca și cum universul ‪și destinul s-au aliniat brusc. 12 00:01:44,833 --> 00:01:45,833 ‪Și dintr-odată… 13 00:01:46,666 --> 00:01:50,458 ‪nu te mai recunoști ‪și nu poți pune în cuvinte ce se întâmplă. 14 00:01:50,541 --> 00:01:52,375 ‪Și totuși, iată-te! 15 00:01:53,875 --> 00:01:55,958 ‪Totul pare atât de extraordinar… 16 00:01:56,833 --> 00:01:59,583 ‪că ți-o tragi în stil ‪Titanic‪ în mașină. 17 00:02:00,375 --> 00:02:03,583 ‪Și, pentru o secundă, ‪uiți că ești căsătorită de 15 ani 18 00:02:03,666 --> 00:02:05,833 ‪și că soțul tău stă lângă tine. 19 00:02:05,916 --> 00:02:07,000 ‪Dar apoi te uiți la el 20 00:02:07,083 --> 00:02:10,083 ‪și-ți dai seama că o dezbracă din priviri ‪pe prietena ta. 21 00:02:10,166 --> 00:02:12,541 ‪Că i se întâmplă exact același lucru. 22 00:02:12,625 --> 00:02:16,500 ‪Și, în loc să fii geloasă, ‪descoperi că-ți place. 23 00:02:19,583 --> 00:02:24,416 ‪Așa că lași acea senzație ‪să pună stăpânire pe corpul 24 00:02:24,500 --> 00:02:25,708 ‪și pe mintea ta, 25 00:02:25,791 --> 00:02:30,250 ‪pentru că, oricât ai vrea, ‪oricât ai încerca, 26 00:02:30,333 --> 00:02:32,250 ‪nu mai poți rezista. 27 00:02:33,458 --> 00:02:36,458 ‪Și, brusc, te uiți în jur și te întrebi: 28 00:02:38,083 --> 00:02:39,833 ‪„Ce naiba se petrece în capul meu?” 29 00:02:41,375 --> 00:02:43,583 ‪- Îți pun? ‪- Da. 30 00:02:43,666 --> 00:02:46,416 ‪Ei bine, exact atunci 31 00:02:46,500 --> 00:02:49,958 ‪unii decid să-și petreacă prima noapte 32 00:02:50,750 --> 00:02:51,875 ‪în clubul meu. 33 00:02:54,666 --> 00:02:57,458 ‪O să-ți placă vărul meu. E imprevizibil! 34 00:02:57,958 --> 00:03:00,583 ‪Poți să începi cu o bere dimineața 35 00:03:00,666 --> 00:03:02,541 ‪și ajungi în Benidorm. 36 00:03:03,041 --> 00:03:04,541 ‪El e? 37 00:03:07,583 --> 00:03:08,750 ‪Vărule! 38 00:03:10,583 --> 00:03:12,416 ‪- Hotelul dv. e aproape. ‪- Bine. 39 00:03:16,000 --> 00:03:17,500 ‪Ce faci? Bună. 40 00:03:19,250 --> 00:03:20,208 ‪Bună. 41 00:03:23,916 --> 00:03:25,000 ‪Căcat! 42 00:03:25,083 --> 00:03:27,916 ‪Răspunde. 43 00:03:28,000 --> 00:03:30,750 ‪Telefonul, Liana. Sună. 44 00:03:32,166 --> 00:03:33,291 ‪Da? 45 00:03:33,375 --> 00:03:35,375 ‪- Liana, n-am inelul. ‪- Alba? 46 00:03:36,041 --> 00:03:37,333 ‪- Da? ‪- Liana! 47 00:03:37,416 --> 00:03:39,875 ‪Inelul meu de logodnă. Nu-l am! 48 00:03:39,958 --> 00:03:41,666 ‪L-oi fi pierdut azi-noapte, dar… 49 00:03:43,250 --> 00:03:44,375 ‪Unde am fost? 50 00:03:52,083 --> 00:03:53,375 ‪Vrei să dansez pentru tine? 51 00:03:54,791 --> 00:03:56,375 ‪Ia uite aici ce fund! 52 00:04:01,833 --> 00:04:04,166 ‪Ce preferi? Pizza… 53 00:04:06,416 --> 00:04:07,833 ‪sau cârnat? 54 00:04:16,333 --> 00:04:18,916 ‪- Bună. ‪- Ce faceți? 55 00:04:19,916 --> 00:04:22,750 ‪- Ce bine arăți, scorpie! ‪- Și tu. 56 00:04:25,000 --> 00:04:27,333 ‪- Ai emoții? Nu, nu-i așa? ‪- Mă cac pe mine. 57 00:04:27,416 --> 00:04:29,375 ‪- De ce? ‪- A observat ceva. 58 00:04:29,458 --> 00:04:31,916 ‪- Nu, haide. O să-i placă. ‪- Da. 59 00:04:32,000 --> 00:04:33,875 ‪- Să nu pară regizat. ‪- Nu. 60 00:04:34,458 --> 00:04:36,583 ‪- Să nu-ți scape, c-o încurcăm. ‪- Știu. 61 00:04:36,666 --> 00:04:37,750 ‪- Da? ‪- Da. 62 00:04:37,833 --> 00:04:39,583 ‪Uite. Pune astea într-un sertar. 63 00:04:39,666 --> 00:04:41,500 ‪- Ce sunt? ‪- Pilule. 64 00:04:42,125 --> 00:04:43,500 ‪- Pentru? ‪- Mai încolo… 65 00:04:43,583 --> 00:04:46,041 ‪Ce tot șușotiți? Mi-e foame. 66 00:04:46,125 --> 00:04:48,041 ‪Ce e? Venim. 67 00:04:48,125 --> 00:04:49,958 ‪Vezi cum fac? 68 00:04:51,666 --> 00:04:55,833 ‪În seara asta, futem toți. 69 00:04:55,916 --> 00:04:57,333 ‪- Da! ‪- Să mergem. 70 00:04:59,625 --> 00:05:00,625 ‪Mersi. 71 00:05:06,958 --> 00:05:08,250 ‪Am ajuns. 72 00:05:10,583 --> 00:05:12,416 ‪- Ai emoții? ‪- Mă cac pe mine. 73 00:05:12,500 --> 00:05:13,500 ‪Și eu. 74 00:05:14,083 --> 00:05:15,666 ‪- Ascultă, draga mea… ‪- Ce? 75 00:05:15,750 --> 00:05:16,583 ‪Ascultă-mă. 76 00:05:17,333 --> 00:05:19,083 ‪Dacă nu vrei s-o faci, plecăm. 77 00:05:19,166 --> 00:05:21,125 ‪Trebuie să fim siguri amândoi. 78 00:05:22,458 --> 00:05:24,666 ‪- Ești sigură? ‪- Sunt foarte sigură. 79 00:05:27,916 --> 00:05:29,916 ‪- Ce-i aici? ‪- Habar n-am. 80 00:05:30,666 --> 00:05:32,583 ‪Pe internet scrie că e un club privat. 81 00:05:35,375 --> 00:05:37,916 ‪„Clubul Paradis.” Aici am fost? 82 00:05:38,000 --> 00:05:40,625 ‪- Nu-mi amintesc nimic. ‪- Nici eu. 83 00:05:40,708 --> 00:05:43,000 {\an8}‪CLUBUL PARADIS 84 00:05:52,208 --> 00:05:53,666 ‪- Bună. ‪- Bună. 85 00:05:53,750 --> 00:05:55,416 ‪Bun venit la Clubul Paradis! 86 00:05:56,166 --> 00:05:57,333 ‪E prima dată? 87 00:05:58,958 --> 00:06:01,208 ‪- Da. ‪- Da. 88 00:06:01,708 --> 00:06:04,958 ‪- Suntem nerăbdători. ‪- Foarte bine, așa vă vreau. 89 00:06:06,166 --> 00:06:08,166 ‪E puțin cam devreme, încă nu e plin. 90 00:06:08,250 --> 00:06:10,875 ‪Mai bine așa, vedem cum e, ‪ne simțim mai bine. 91 00:06:12,083 --> 00:06:15,875 ‪Cel mai important lucru de știut ‪e că sentimentele rămân acasă. 92 00:06:16,666 --> 00:06:18,583 ‪- Desigur. ‪- Ați venit să vă desfătați. 93 00:06:19,708 --> 00:06:20,958 ‪„Să ne desfătăm.” 94 00:06:21,041 --> 00:06:22,958 ‪O să vă arăt cum funcționează. 95 00:06:23,791 --> 00:06:24,791 ‪- Da? ‪- Bine. 96 00:06:26,125 --> 00:06:28,375 ‪- Bună seara. Haina dv.? ‪- Bună, da. 97 00:06:29,958 --> 00:06:31,083 ‪Mersi. 98 00:06:39,375 --> 00:06:42,500 ‪Asta e zona barului, ‪perfectă pentru început. 99 00:06:43,208 --> 00:06:45,958 ‪E cel mai bun loc din club ‪să cunoașteți oameni 100 00:06:46,041 --> 00:06:48,666 ‪și să vedeți dacă vă place vreun cuplu. 101 00:06:48,750 --> 00:06:50,375 ‪Dar luați-o ușurel, da? 102 00:06:50,458 --> 00:06:52,833 ‪Nu trebuie să faceți nimic ce nu vreți. 103 00:06:52,916 --> 00:06:54,500 ‪Și dacă ne place un cuplu? 104 00:06:54,583 --> 00:06:57,083 ‪Cel mai ușor e să mergeți la ei, 105 00:06:57,166 --> 00:06:59,500 ‪să vorbiți și să beți ceva împreună. 106 00:06:59,583 --> 00:07:02,250 ‪- Și dacă nu ne mai plac? ‪- Refuzul e refuz. 107 00:07:02,333 --> 00:07:04,041 ‪E singura regulă a clubului. 108 00:07:04,125 --> 00:07:05,791 ‪Se fac orgii și alte alea? 109 00:07:07,958 --> 00:07:09,958 ‪- Ce? ‪- În fiecare zi. 110 00:07:11,041 --> 00:07:12,666 ‪- „În fiecare zi”? ‪- Da. 111 00:07:12,750 --> 00:07:14,125 ‪În fiecare zi, iubire? 112 00:07:14,208 --> 00:07:17,208 ‪Da, așa am auzit. 113 00:07:17,291 --> 00:07:19,541 ‪Am o senzație intensă în stomac. 114 00:07:21,458 --> 00:07:22,375 ‪Acolo ce e? 115 00:07:22,458 --> 00:07:25,500 ‪Scări care duc la parter. 116 00:07:25,583 --> 00:07:28,875 ‪Dar nu vreți să vă dezvălui ‪toate secretele, nu-i așa? 117 00:07:28,958 --> 00:07:29,875 ‪Mulțumim. 118 00:07:31,500 --> 00:07:33,583 ‪Doamne, iubitule! 119 00:07:34,166 --> 00:07:36,375 ‪- Paco, nu adormi! ‪- Trezește-te! 120 00:07:36,458 --> 00:07:37,666 ‪Vin! 121 00:07:40,166 --> 00:07:41,875 ‪- E doar… ‪- E foarte mândru. 122 00:07:41,958 --> 00:07:44,875 ‪E un om care se mândrește cu munca lui. 123 00:07:46,083 --> 00:07:47,583 ‪Trebuie să ai grijă cu el. 124 00:07:48,833 --> 00:07:49,916 ‪Dragule. 125 00:07:50,000 --> 00:07:52,333 ‪Știți ce mi-am amintit ‪în timp ce beam asta? 126 00:07:52,416 --> 00:07:53,916 ‪- Ce? ‪- Mi-am amintit… 127 00:07:54,791 --> 00:07:58,000 ‪- Ziua când am fost cu cortul. ‪- A fost acum 20 de ani. 128 00:07:58,916 --> 00:08:02,875 ‪Mai știți campingul ‪condus de mine și Claudia? 129 00:08:03,500 --> 00:08:07,500 ‪Mai era o conducătoare, Gabriela, nu? 130 00:08:07,583 --> 00:08:10,375 ‪Era din Valencia, ‪făcea mereu cocteil Apă de Valencia. 131 00:08:10,458 --> 00:08:16,250 ‪Într-o noapte, s-a întors beată ‪de la o sesiune organizată chiar de ea. 132 00:08:16,333 --> 00:08:17,958 ‪Am ajuns la cort, 133 00:08:19,583 --> 00:08:20,916 ‪am deschis cortul 134 00:08:21,958 --> 00:08:25,875 ‪și am găsit-o goală pușcă ‪în sacul nostru de dormit. 135 00:08:26,750 --> 00:08:28,333 ‪A zis ceva gen: „O, vai!” 136 00:08:29,000 --> 00:08:31,958 ‪Ce a zis, iubito? 137 00:08:32,041 --> 00:08:35,083 ‪Apoi a zis: „Am greșit cortul.” 138 00:08:35,166 --> 00:08:38,041 ‪Da, dar își mângâia o țâță. 139 00:08:38,125 --> 00:08:40,791 ‪- Serios? ‪- Nu-și mângâia nicio țâță. 140 00:08:41,541 --> 00:08:44,375 ‪Își mângâia țâța. Am văzut-o. Așa… 141 00:08:44,458 --> 00:08:46,333 ‪Cum de n-ai mai povestit asta? 142 00:08:46,916 --> 00:08:47,750 ‪Și ce s-a întâmplat? 143 00:08:47,833 --> 00:08:50,791 ‪- I-am spus că da. ‪- Fii serios! 144 00:08:52,041 --> 00:08:55,291 ‪Că da, a greșit cortul. 145 00:08:55,958 --> 00:08:58,000 ‪- Și? ‪- Și a plecat. 146 00:08:58,083 --> 00:08:59,250 ‪Eram așa tineri, 147 00:08:59,333 --> 00:09:02,791 ‪că nici nu ne-am gândit ‪că fata voia să facă ceva cu noi. 148 00:09:03,458 --> 00:09:06,291 ‪- Alberto, sincer, mă dezamăgești. ‪- Scuze. 149 00:09:06,375 --> 00:09:09,041 ‪Cum ai lăsat să-ți scape ‪o asemenea ocazie? 150 00:09:09,125 --> 00:09:11,666 ‪Îți dai seama? ‪Sunt lucruri care nu se fac. 151 00:09:13,875 --> 00:09:15,041 ‪Ce? 152 00:09:15,125 --> 00:09:17,458 ‪Să te fi văzut pe tine, iubire! 153 00:09:17,916 --> 00:09:20,916 ‪Să-ți amintesc de excursia ‪de după absolvire? 154 00:09:21,000 --> 00:09:25,041 ‪N-a avut încredere în niște mexicance, ‪a crezut că o să-l răpească. 155 00:09:25,541 --> 00:09:26,458 ‪Nu… 156 00:09:27,708 --> 00:09:31,458 ‪Ei bine, ascultă, ăla era Paco din trecut. 157 00:09:32,041 --> 00:09:34,750 ‪Acum, Paco e cu totul altfel. Un toast! 158 00:09:35,416 --> 00:09:39,333 ‪Pentru Gabriela și ocaziile de neratat. 159 00:09:39,416 --> 00:09:40,458 ‪Măi să fie! 160 00:09:44,875 --> 00:09:46,500 ‪Isteață acea Gabriela, nu? 161 00:09:46,583 --> 00:09:49,000 ‪Erați amândoi foarte sexy… Încă sunteți. 162 00:09:52,500 --> 00:09:54,333 ‪Tu ești cea atrăgătoare, Marta. 163 00:09:57,833 --> 00:10:01,041 ‪Desigur, draga mea. Ești o sexoasă! 164 00:10:05,916 --> 00:10:08,375 ‪Și tu, Claudia. Și tu. 165 00:10:11,500 --> 00:10:12,333 ‪Ce faci? 166 00:10:14,333 --> 00:10:17,791 ‪- Mi-ai trimis un pupic. ‪- Nu știu, mi-a scăpat. 167 00:10:23,666 --> 00:10:24,750 ‪Eu mă întreb… 168 00:10:24,833 --> 00:10:27,416 ‪Ce-ați face dacă ar apărea acum Gabriela? 169 00:10:29,291 --> 00:10:30,833 ‪- Chiar așa. ‪- Ce-ați face? 170 00:10:30,916 --> 00:10:32,458 ‪Bună întrebare, tu ce-ai face? 171 00:10:32,541 --> 00:10:36,083 ‪Cred că s-a furișat în cort ‪datorită reputației lui Alberto. 172 00:10:36,166 --> 00:10:38,166 ‪Sau pentru a ta, Claudia. 173 00:10:40,791 --> 00:10:44,125 ‪- Ce reputație are Alberto? ‪- O reputație, dragule. 174 00:10:44,958 --> 00:10:47,166 ‪- Ce altceva? ‪- Legenda e adevărată. 175 00:10:47,250 --> 00:10:49,041 ‪Nu, stai puțin. 176 00:10:49,125 --> 00:10:51,708 ‪Știam că Alberto era puțin… 177 00:10:52,333 --> 00:10:54,833 ‪- Dar chiar o legendă? ‪- Nu, ascultă. 178 00:10:54,916 --> 00:10:59,166 ‪- Nu legendă, super-legendă! ‪- Nu, exagerează. 179 00:10:59,250 --> 00:11:02,375 ‪Paco, e prea puțin gin în asta. Haide. 180 00:11:03,083 --> 00:11:04,875 ‪- Te rog. ‪- Bine. 181 00:11:05,875 --> 00:11:06,875 ‪Toarnă ca lumea. 182 00:11:09,875 --> 00:11:12,291 ‪Uite, Pablo, el e John. E din Sydney. 183 00:11:13,125 --> 00:11:14,000 ‪Bună, John. 184 00:11:14,625 --> 00:11:15,666 ‪Iar el e Hans. 185 00:11:15,750 --> 00:11:18,541 ‪I-am mulțumit verișoarei mele. 186 00:11:18,625 --> 00:11:20,833 ‪Chestia cu târgul a fost din scurt și… 187 00:11:21,416 --> 00:11:23,875 ‪Sper că-ți place camera. E cea mai mare. 188 00:11:23,958 --> 00:11:25,333 ‪- Asta e? ‪- Da. 189 00:11:28,125 --> 00:11:30,125 ‪Și cum e, Pablo? Cum e? 190 00:11:30,791 --> 00:11:33,916 ‪Cum e în New York? ‪Apartament mare, superb… 191 00:11:34,000 --> 00:11:34,958 ‪Da, nu e rău. 192 00:11:35,541 --> 00:11:37,541 ‪Dar mă gândesc să mă mut. 193 00:11:37,625 --> 00:11:40,875 ‪- M-am săturat de vecini. ‪- Babe care se plâng de orice? 194 00:11:43,458 --> 00:11:45,791 ‪Hei, verișoara ta vorbește cu tine. 195 00:11:47,541 --> 00:11:50,291 ‪Nu. Studenți care petrec toată ziua. 196 00:11:51,125 --> 00:11:51,958 ‪Futu-i! 197 00:11:52,625 --> 00:11:55,416 ‪Tinerii de azi n-au pic de respect ‪pentru bătrâni. 198 00:11:56,416 --> 00:12:01,000 ‪- Du-te cu ei, ești un petrecăreț. ‪- Eram, dar acum… 199 00:12:01,916 --> 00:12:06,333 ‪Oamenii au serviciu. ‪Când ajung acasă, vor doar să doarmă. 200 00:12:07,541 --> 00:12:08,750 ‪Vrei doar să dormi? 201 00:12:12,208 --> 00:12:13,625 ‪Poți să ți-o scoți. 202 00:12:14,375 --> 00:12:16,208 ‪Asta? Am uitat, da. 203 00:12:16,291 --> 00:12:17,125 ‪Pablo. 204 00:12:17,208 --> 00:12:20,541 ‪Apropo de somn, cu cine dormi? 205 00:12:21,833 --> 00:12:24,708 ‪- Vreo fată? Spune-mi. ‪- Nu, nu prea. 206 00:12:24,791 --> 00:12:27,708 ‪Nu te cred. În sat, le înnebuneai. 207 00:12:27,791 --> 00:12:30,250 ‪- „În sat.” ‪- O mai știi pe Susana? 208 00:12:32,291 --> 00:12:34,125 ‪Susana. A fost acum o mie de ani. 209 00:12:34,791 --> 00:12:35,875 ‪Cea de la miezul nopții? 210 00:12:38,375 --> 00:12:40,125 ‪- Ce-ai zis? ‪- Nimic. 211 00:12:40,208 --> 00:12:42,000 ‪- Cum adică „nimic”? ‪- Prostii. 212 00:12:42,666 --> 00:12:45,541 ‪- Clara, spune-i. ‪- E o prostie. 213 00:12:46,166 --> 00:12:47,583 ‪Zi, ce-i cu miezul nopții? 214 00:12:48,375 --> 00:12:52,083 ‪Am poreclit-o „Susana de la miezul nopții” ‪pentru că intra mereu 215 00:12:52,166 --> 00:12:54,416 ‪pe fereastra ta noaptea, căutând belele. 216 00:12:54,500 --> 00:12:56,791 ‪Iar asta se masturba 217 00:12:56,875 --> 00:12:58,666 ‪în timp ce tu și Susana… 218 00:13:01,791 --> 00:13:04,333 ‪Prietena mea se excita așa tare! 219 00:13:04,416 --> 00:13:07,166 ‪- Mi-ai zis mie, spune-i și lui. ‪- Știe deja. 220 00:13:08,041 --> 00:13:09,500 ‪- Nu. ‪- Cum nu? 221 00:13:09,583 --> 00:13:13,041 ‪- Gemeam așa tare ca să mă auzi tu. ‪- Ce? Nu știam. 222 00:13:13,125 --> 00:13:16,583 ‪- Nu face pe prostul. ‪- Am zis că nu știam. E o problemă? 223 00:13:16,666 --> 00:13:18,416 ‪Atunci și-a pierdut virginitatea? 224 00:13:23,125 --> 00:13:24,000 ‪O să tac. 225 00:13:25,000 --> 00:13:27,416 ‪- Steve. Trebuie să răspund. Pot? ‪- Da. 226 00:13:27,500 --> 00:13:28,416 ‪Da, îl cheamă Steve… 227 00:13:29,666 --> 00:13:30,500 ‪Salutările mele. 228 00:13:32,458 --> 00:13:34,166 ‪Mi-l imaginam altfel. 229 00:13:37,000 --> 00:13:39,041 ‪Nu știu ce are. Se poartă ciudat. 230 00:13:39,125 --> 00:13:40,541 ‪- Desigur. ‪- Bine. 231 00:13:41,333 --> 00:13:42,708 ‪Îți trimit contractul. 232 00:13:42,791 --> 00:13:47,083 ‪Întâlnirea cu clienții chinezi e la 15:00 ‪din cauza diferenței de fus orar. 233 00:13:47,166 --> 00:13:48,125 ‪Nu uita. 234 00:13:57,916 --> 00:13:58,875 ‪Mai ești? 235 00:14:09,625 --> 00:14:11,125 ‪- Scuze. ‪- Stai liniștit. 236 00:14:11,208 --> 00:14:13,416 ‪Pablo, vrei să mergem să bem ceva? 237 00:14:14,750 --> 00:14:18,541 ‪- Sunt obosit, am o întâlnire cu… ‪- „O întâlnire”? 238 00:14:19,291 --> 00:14:20,291 ‪De ce? 239 00:14:20,916 --> 00:14:25,958 ‪Vin niște prieteni și o să dansăm puțin. 240 00:14:26,041 --> 00:14:28,000 ‪Serios, am o întâlnire. 241 00:14:30,375 --> 00:14:32,541 ‪Nu se poate! Vorbești de lup. Vin! 242 00:14:32,625 --> 00:14:35,500 ‪- Ascultă. ‪- E-n regulă! Un pahar și mergem acasă. 243 00:14:35,583 --> 00:14:37,041 ‪- Unul? ‪- Unul și gata. 244 00:14:37,125 --> 00:14:37,958 ‪Nu cred că… 245 00:14:38,041 --> 00:14:41,333 ‪Să treacă timpul. ‪Putem merge la barul în care lucrez. 246 00:14:41,416 --> 00:14:42,500 ‪Nu merg la bar. 247 00:14:42,583 --> 00:14:44,333 ‪- Unul și gata. ‪- Nu pot. 248 00:14:44,416 --> 00:14:45,708 ‪Nu ne-am văzut de mult. 249 00:14:45,791 --> 00:14:46,916 ‪- Clara. ‪- Pablo. 250 00:14:47,583 --> 00:14:51,375 ‪Te rog. 251 00:14:52,625 --> 00:14:53,666 ‪Te rog. 252 00:14:54,416 --> 00:14:55,250 ‪Unul. 253 00:14:56,708 --> 00:14:57,875 ‪Unul și gata. 254 00:14:58,583 --> 00:14:59,500 ‪Da. 255 00:15:01,250 --> 00:15:04,583 ‪- N-ar trebui… ‪- Grozav, mă duc să mă schimb. 256 00:15:04,666 --> 00:15:06,375 ‪- Repede, te rog. ‪- Da. 257 00:15:10,833 --> 00:15:13,375 ‪- Mă doare genunchiul. ‪- Genunchiul? 258 00:15:13,458 --> 00:15:14,750 ‪- Da. ‪- Cum așa? 259 00:15:14,833 --> 00:15:17,083 ‪Nu știu, ți-am zis ‪că nu-mi amintesc nimic. 260 00:15:18,791 --> 00:15:21,666 ‪Cum am putut s-o dau în bară așa ‪în ajunul nunții? 261 00:15:23,750 --> 00:15:26,208 ‪- Ne-am făcut muci. ‪- Taci. 262 00:15:26,291 --> 00:15:28,125 ‪Ce dezastru, fato! 263 00:15:28,208 --> 00:15:31,166 ‪Dar stai liniștită. ‪O să rămână în istoria bețiilor. 264 00:15:31,250 --> 00:15:34,250 ‪Intrăm, luăm inelul ‪și ne facem că n-a fost nimic. 265 00:15:35,000 --> 00:15:37,916 ‪- Afară! Amândouă! ‪- Poftim? 266 00:15:38,000 --> 00:15:41,666 ‪Cum îndrăzniți să apăreți, ‪după dezastrul pe care l-ați făcut ieri? 267 00:15:42,333 --> 00:15:45,333 ‪- Ce-am făcut? ‪- Vă bateți joc de mine? 268 00:15:49,000 --> 00:15:50,625 ‪- Nu. ‪- Să chem paza? 269 00:15:51,333 --> 00:15:52,333 ‪Stai așa. 270 00:15:59,291 --> 00:16:04,083 ‪Și dacă îți ofer una din astea? 271 00:16:05,000 --> 00:16:07,833 ‪- Mă mituiești? ‪- Da. 272 00:16:07,916 --> 00:16:10,625 ‪- Cu cinci euro? ‪- Negociezi la sânge. 273 00:16:11,708 --> 00:16:16,416 ‪Nu știu cum ați intrat, ‪dar taxa de intrare e de 50 de euro. 274 00:16:20,708 --> 00:16:23,333 ‪Zici c-am fi la Pacha Ibiza. 275 00:16:24,458 --> 00:16:26,083 ‪Liana, te rog. 276 00:16:28,125 --> 00:16:30,500 ‪Nu. 277 00:16:30,583 --> 00:16:32,125 ‪Atenție, sunt nebună! 278 00:16:32,208 --> 00:16:34,375 ‪Te rog. 279 00:16:35,958 --> 00:16:40,708 ‪Mâine mă mărit și mi-am pierdut inelul. ‪Trebuie să fie aici. 280 00:16:41,875 --> 00:16:43,791 ‪Orice am făcut azi-noapte… 281 00:16:45,333 --> 00:16:47,125 ‪- Ne pare rău. ‪- Scuze. 282 00:16:47,208 --> 00:16:50,666 ‪- Dar nu ne amintim nimic. ‪- Nimic. 283 00:16:52,541 --> 00:16:55,166 ‪- Și am nevoie de inel. ‪- Are nevoie. 284 00:16:58,875 --> 00:17:01,333 ‪- Ai nevoie de inel. ‪- Da. 285 00:17:01,416 --> 00:17:02,916 ‪- Da. ‪- Nu vrei nimic altceva? 286 00:17:03,000 --> 00:17:04,166 ‪Da. Nu. 287 00:17:06,041 --> 00:17:08,291 ‪Vă duc la piscină. 288 00:17:09,000 --> 00:17:10,791 ‪Ați stat acolo ceva vreme. 289 00:17:10,875 --> 00:17:14,791 ‪Apoi, nu vreau să vă mai văd în viața mea. 290 00:17:15,375 --> 00:17:16,875 ‪- În viața ta. ‪- Bine. 291 00:17:19,625 --> 00:17:20,583 ‪Mulțumesc. 292 00:17:22,458 --> 00:17:25,875 ‪O să-ți sparg capul. N-o să uit cum arăți. 293 00:17:25,958 --> 00:17:27,125 ‪Și sunt foarte nebună. 294 00:17:29,083 --> 00:17:29,958 ‪Hei. 295 00:17:40,375 --> 00:17:44,750 ‪- O să iau un Sex on the Beach. ‪- Nu o limonadă? 296 00:17:45,791 --> 00:17:49,500 ‪De obicei comanzi doar limonadă. 297 00:17:51,458 --> 00:17:52,833 ‪- Bună. ‪- Ce faci? 298 00:17:52,916 --> 00:17:54,000 ‪Bine. 299 00:17:55,083 --> 00:17:58,583 ‪- Îmi faci un Sex on the Beach? ‪- Nu preferi „Sex pe bar”? 300 00:17:59,166 --> 00:18:01,458 ‪De ce pe plajă când îl poți avea aici? 301 00:18:03,166 --> 00:18:04,583 ‪- Bună asta! ‪- Ce-a zis? 302 00:18:05,291 --> 00:18:07,875 ‪- Nimic. Tu ce vrei? ‪- Cu ce să vă servesc, dle? 303 00:18:08,541 --> 00:18:10,625 ‪Unul obișnuit, cu rom și cola. 304 00:18:12,916 --> 00:18:15,000 ‪Măi să fie, uită-te la chelnerul ăsta! 305 00:18:15,625 --> 00:18:16,833 ‪Te-ai înfierbântat? 306 00:18:17,666 --> 00:18:19,583 ‪Nu pentru asta am venit? 307 00:18:19,666 --> 00:18:23,250 ‪Da, dar parcă vrei să ți-o tragi ‪cu oricine. 308 00:18:24,041 --> 00:18:25,625 ‪Nu cu oricine. 309 00:18:25,708 --> 00:18:28,458 ‪- Vreau cu tine, dar tu nu vrei. ‪- Iar începi. 310 00:18:28,541 --> 00:18:30,708 ‪Niciun „iar începi”. 311 00:18:31,291 --> 00:18:33,916 ‪Atunci pentru ce m-ai adus aici? 312 00:18:37,166 --> 00:18:38,958 ‪Ies la o țigară. Scuză-mă. 313 00:18:42,541 --> 00:18:43,375 ‪Jaime! 314 00:19:02,458 --> 00:19:04,208 ‪Un rom. Simplu. 315 00:19:06,083 --> 00:19:07,250 ‪Ce camere aveți? 316 00:19:08,333 --> 00:19:09,291 ‪Ce cauți? 317 00:19:11,166 --> 00:19:13,208 ‪Sunt camere cu paturi, piscine, 318 00:19:14,541 --> 00:19:15,500 ‪labirinturi, 319 00:19:16,291 --> 00:19:18,125 ‪sado-maso, dar nu pare stilul tău. 320 00:19:20,250 --> 00:19:21,375 ‪Gaură-n perete? 321 00:19:23,500 --> 00:19:25,708 ‪- Merge. ‪- Pe scările alea. 322 00:19:28,791 --> 00:19:30,291 ‪- Haide. ‪- Vin. 323 00:19:34,333 --> 00:19:36,916 ‪- Aici? ‪- Da, e ușa din spate. 324 00:19:42,000 --> 00:19:43,708 ‪Ce s-a întâmplat? Ți-e frică? 325 00:19:44,333 --> 00:19:45,791 ‪Nu știu. Ar trebui? 326 00:19:48,583 --> 00:19:49,666 ‪De mine, nu. 327 00:19:52,750 --> 00:19:54,125 ‪- Bună, Steve. ‪- Pablo. 328 00:19:58,541 --> 00:20:00,916 ‪E ca o cameră din care să evadezi? 329 00:20:03,125 --> 00:20:05,583 ‪Pe bune, ce-ați băut azi-noapte? 330 00:20:06,333 --> 00:20:08,541 ‪Este un club de swingeri. 331 00:20:11,083 --> 00:20:12,958 ‪Și apreciem discreția. 332 00:20:13,833 --> 00:20:16,458 ‪Voi n-ați fost ‪prea discrete azi-noapte, nu? 333 00:20:16,541 --> 00:20:18,583 ‪Prefer să nu știu ce-am făcut. 334 00:20:20,583 --> 00:20:22,791 ‪- Salut! ‪- Nu e tura ta, nu? 335 00:20:22,875 --> 00:20:24,708 ‪Nu, am venit să beau ceva. 336 00:20:24,791 --> 00:20:26,666 ‪Ce snob! Nu vă potriviți deloc. 337 00:20:27,208 --> 00:20:31,666 ‪Nicio grijă, Steve. Sunt la dispoziția ta. ‪Sună-mă pentru orice ai nevoie. 338 00:20:31,750 --> 00:20:33,000 ‪Haide, închide. 339 00:20:33,083 --> 00:20:35,291 ‪Da, sigur. 340 00:20:35,916 --> 00:20:37,541 ‪Sigur. Bine. 341 00:20:38,375 --> 00:20:39,333 ‪Da, în regulă. 342 00:20:40,083 --> 00:20:41,500 ‪La revedere! 343 00:20:44,125 --> 00:20:46,500 ‪Ar trebui să fie ilegal ‪să ieși așa chipeș. 344 00:20:46,583 --> 00:20:48,916 ‪Ar trebui să te aresteze ‪că ești sexy în public. 345 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 ‪- De ce ai venit azi? ‪- Sunt cu vărul meu. 346 00:20:54,083 --> 00:20:55,291 ‪- Bună. ‪- Salut. 347 00:20:57,041 --> 00:20:58,083 ‪Faimosul văr? 348 00:20:59,833 --> 00:21:02,500 ‪- Pare un mare petrecăreț. ‪- Taci. 349 00:21:02,583 --> 00:21:07,166 ‪- A fost un dezastru ieri, nu? ‪- S-a furișat o petrecere a burlăcițelor. 350 00:21:07,250 --> 00:21:08,708 ‪Mereu ratez ce-i mai bun. 351 00:21:09,291 --> 00:21:11,375 ‪Pablo, gin tonic? 352 00:21:12,083 --> 00:21:13,375 ‪O apă minerală mai bine. 353 00:21:14,583 --> 00:21:18,208 ‪- Da, desigur. ‪- Auzi, ce-i cu tipul? 354 00:21:18,291 --> 00:21:19,666 ‪- Ce? ‪- E iubitul tău? 355 00:21:19,750 --> 00:21:21,583 ‪Cine, Iván? Nici vorbă. 356 00:21:21,666 --> 00:21:23,416 ‪- Întreabă dacă ne-am tras-o. ‪- Nu. 357 00:21:24,291 --> 00:21:25,208 ‪Da. 358 00:21:28,375 --> 00:21:30,166 ‪- Bună. ‪- Bună. 359 00:21:30,666 --> 00:21:31,583 ‪Bună. 360 00:21:32,125 --> 00:21:34,583 ‪- Ești prima dată aici? ‪- Da. 361 00:21:35,250 --> 00:21:36,250 ‪Ai chef de un tur? 362 00:21:37,000 --> 00:21:38,791 ‪- Un tur. ‪- Tur. 363 00:21:39,541 --> 00:21:40,666 ‪- Nu. ‪- Chestia e… 364 00:21:41,291 --> 00:21:42,583 ‪Soțul meu se… 365 00:21:43,708 --> 00:21:44,916 ‪Se excită când privește. 366 00:21:47,458 --> 00:21:50,666 ‪- Da. ‪- Fiecare cu preferințele lui. 367 00:21:50,750 --> 00:21:52,041 ‪Da. Rămânem în zonă. 368 00:21:52,958 --> 00:21:53,875 ‪Să mergem. 369 00:21:56,416 --> 00:21:57,583 ‪M-a atins. 370 00:21:58,708 --> 00:22:00,083 ‪- Și? ‪- Îți place? 371 00:22:00,166 --> 00:22:01,791 ‪Barul, îți place? 372 00:22:01,875 --> 00:22:04,500 ‪Da, e destul de modern, nu? 373 00:22:04,583 --> 00:22:07,458 ‪N-o să-ți vină să crezi ce se petrece jos. 374 00:22:09,708 --> 00:22:10,666 ‪Îmi dai să beau? 375 00:22:12,875 --> 00:22:15,458 ‪Sunt așa… deshidratată! 376 00:22:15,958 --> 00:22:17,291 ‪Îi oferi de băut? 377 00:22:28,916 --> 00:22:31,250 ‪- Grozav. ‪- Nu, poți să-l păstrezi. 378 00:22:33,250 --> 00:22:34,083 ‪Pa! 379 00:22:52,541 --> 00:22:55,250 ‪Pot să știu în ce fel de loc lucrezi? 380 00:22:55,333 --> 00:22:58,375 ‪- E un club de swingeri. ‪- Adică schimb de cupluri? 381 00:22:58,458 --> 00:23:00,625 ‪- Nu, de jetoane. ‪- Clara. 382 00:23:01,125 --> 00:23:03,708 ‪- Da, de cupluri. ‪- Puteai să mă avertizezi. 383 00:23:03,791 --> 00:23:05,375 ‪- De ce? ‪- Haide… 384 00:23:05,458 --> 00:23:07,208 ‪Relaxează-te, nu pățești nimic. 385 00:23:08,583 --> 00:23:11,958 ‪Lasă-te purtat de val! ‪Încearcă ce-ți place. 386 00:23:13,291 --> 00:23:16,791 ‪- Camera întunecată pare stilul tău. ‪- „Încearcă ce-ți place”? 387 00:23:16,875 --> 00:23:19,541 ‪Ce crezi că-i asta, o gelaterie? 388 00:23:20,125 --> 00:23:21,875 ‪Nu mă pune la încercare. 389 00:23:21,958 --> 00:23:23,750 ‪- Avem cu acadele. ‪- Nu e amuzant. 390 00:23:23,833 --> 00:23:25,291 ‪- Ba este. ‪- Ba nu. 391 00:23:25,375 --> 00:23:27,166 ‪Simte-te bine și tu puțin! 392 00:23:27,250 --> 00:23:30,000 ‪Înainte făceai ce voiai ‪fără să dai explicații. 393 00:23:30,083 --> 00:23:32,250 ‪Poate că nu vreau să fiu ca înainte. 394 00:23:32,333 --> 00:23:35,250 ‪Și cum vrei să fii, ‪așa cum îți spune Steven? 395 00:23:35,750 --> 00:23:36,791 ‪Steve. 396 00:23:37,541 --> 00:23:42,750 ‪„Steve”, ce tot vorbești? Ce ai? ‪Unde e Pablo pe care-l știam eu? 397 00:23:42,833 --> 00:23:44,583 ‪Aveam 20 de ani. Lumea se schimbă. 398 00:23:44,666 --> 00:23:48,041 ‪- Nu-i adevărat, eu nu m-am schimbat. ‪- Da, se vede. 399 00:23:49,250 --> 00:23:50,250 ‪Poftim? 400 00:23:51,416 --> 00:23:52,875 ‪- Nimic. ‪- Ce vrei să spui? 401 00:23:52,958 --> 00:23:53,791 ‪- Nimic. ‪- Spune-mi. 402 00:23:53,875 --> 00:23:55,625 ‪Nu ești bine. 403 00:23:56,291 --> 00:24:00,791 ‪Locuiești într-un cămin de căcat ‪și lucrezi într-o bodegă. 404 00:24:00,875 --> 00:24:03,708 ‪Probabil că te fuți cu clienții ‪în zilele libere. 405 00:24:03,791 --> 00:24:05,958 ‪De asta ești așa mândră? 406 00:24:06,958 --> 00:24:09,166 ‪- De fapt, da. ‪- Da? Felicitări. 407 00:24:09,250 --> 00:24:10,416 ‪- Fac ce vreau. ‪- Bravo. 408 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 ‪Sunt foarte fericită. Știi de ce? 409 00:24:12,916 --> 00:24:14,916 ‪- Nu. ‪- Mereu am vrut să fiu ca tine. 410 00:24:22,000 --> 00:24:24,833 ‪Îmi pare rău că te dezamăgesc. 411 00:24:34,791 --> 00:24:37,291 ‪- E direcția greșită. ‪- Da, dă-l naibii! 412 00:25:05,583 --> 00:25:06,583 ‪Ce dracu'! 413 00:26:05,833 --> 00:26:06,750 ‪Scuze. 414 00:26:08,375 --> 00:26:10,041 ‪Scuză-mă, ieșirea? 415 00:26:11,875 --> 00:26:13,208 ‪Habar n-am. 416 00:26:13,291 --> 00:26:17,875 ‪La capătul holului pe stânga, ‪dar nu pleca acum, e cel mai bun moment. 417 00:26:17,958 --> 00:26:20,000 ‪Da, ce păcat! Mersi. 418 00:26:22,666 --> 00:26:25,375 ‪Poți să te întorci spre dreapta, te rog? 419 00:26:25,458 --> 00:26:26,416 ‪Poftim? 420 00:26:27,416 --> 00:26:31,625 ‪E puțin îndoită ‪și mă cam chinui, să fiu sincer. 421 00:26:32,625 --> 00:26:34,333 ‪Așa e gaura. 422 00:26:34,416 --> 00:26:37,791 ‪Da, sigur, gaura. ‪Prea mult, cu zece grade mai puțin. 423 00:26:38,458 --> 00:26:39,916 ‪- E mai bine? ‪- Mult mai bine. 424 00:26:44,375 --> 00:26:46,416 ‪- Foarte îndoită? ‪- Da. 425 00:26:47,541 --> 00:26:49,125 ‪Da, destul de îndoită. 426 00:26:49,208 --> 00:26:51,583 ‪Dar nu-ți face griji. 427 00:26:52,875 --> 00:26:54,583 ‪- E bine? ‪- Da, bine. 428 00:26:55,500 --> 00:26:56,583 ‪Foarte bine. 429 00:27:00,500 --> 00:27:02,625 ‪Nu știi niciodată ce e pe partea cealaltă. 430 00:27:02,708 --> 00:27:05,000 ‪Asta-i și ideea, nu? 431 00:27:05,083 --> 00:27:08,125 ‪Închipuie-ți că în locul meu ‪ți-o suge Ryan Gosling. 432 00:27:08,208 --> 00:27:10,000 ‪Câtă vreme mi-o suge, îmi convine. 433 00:27:11,333 --> 00:27:12,708 ‪Nu fi plictisitor. 434 00:27:13,375 --> 00:27:14,791 ‪Hai să facem o înțelegere… 435 00:27:14,875 --> 00:27:18,458 ‪Dacă ghicești un lucru despre mine, ‪tac și-mi continui treaba. 436 00:27:19,541 --> 00:27:20,375 ‪S-a făcut. 437 00:27:22,208 --> 00:27:25,791 ‪Cap ras, cu barbă și rotofei, ca un urs. 438 00:27:26,458 --> 00:27:28,750 ‪- Am nimerit-o? ‪- Serios? 439 00:27:31,625 --> 00:27:33,416 ‪Nu-mi vine să cred! 440 00:27:34,416 --> 00:27:38,250 ‪Ai nimerit-o. Pe de-a întregul. Mă vezi? 441 00:27:38,333 --> 00:27:41,083 ‪- Nu. ‪- Dacă mă vezi, se cheamă că trișezi. 442 00:27:43,291 --> 00:27:46,541 ‪- Tu ești bronzat, cu pistrui… ‪- Nu așa ne-am înțeles. 443 00:27:47,125 --> 00:27:50,916 ‪Scuze că sunt direct, dar n-am venit aici ‪să discut sau să mă joc. 444 00:27:54,166 --> 00:27:55,750 ‪Nu. 445 00:27:56,541 --> 00:27:59,458 ‪Știu de ce ai venit. ‪Ca să ți-o sugă cineva. 446 00:28:01,041 --> 00:28:02,125 ‪Pentru asta e peretele. 447 00:28:02,958 --> 00:28:05,708 ‪Dar mi se pare plictisitor ‪să-l folosim așa. 448 00:28:05,791 --> 00:28:07,708 ‪Până acum, a fost util. 449 00:28:08,500 --> 00:28:09,625 ‪Înțelegerea e înțelegere. 450 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 ‪Bine. 451 00:28:27,791 --> 00:28:28,791 ‪Nimic. 452 00:28:29,458 --> 00:28:30,833 ‪Inelul nu-i aici. 453 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 ‪Uite ce-am găsit în buzunar. 454 00:28:33,541 --> 00:28:35,125 ‪- Ce este? ‪- Îți pare cunoscut? 455 00:28:35,208 --> 00:28:36,208 ‪Ce este? 456 00:28:37,958 --> 00:28:40,875 ‪E un card de consumație, nu? 457 00:28:40,958 --> 00:28:42,875 ‪- Întrebăm la bar? ‪- Da. 458 00:28:43,625 --> 00:28:45,208 ‪Nu-mi amintesc deloc. 459 00:28:45,708 --> 00:28:49,500 ‪Dacă aș fi fost aici, ‪mi-aș fi amintit, nu? 460 00:28:49,583 --> 00:28:50,708 ‪Și eu. 461 00:28:50,791 --> 00:28:53,208 ‪Ia te uită! 462 00:28:53,291 --> 00:28:54,875 ‪Cine s-a întors! 463 00:28:54,958 --> 00:28:58,833 ‪Cele mai mari ticăloase ‪care au venit vreodată la club. 464 00:29:00,208 --> 00:29:01,916 ‪Ieri a fost o nebunie. 465 00:29:02,500 --> 00:29:06,166 ‪Mă bucur c-ați venit. Vreți să… 466 00:29:06,875 --> 00:29:09,291 ‪- O luăm de la capăt? ‪- Ne cunoaștem? 467 00:29:10,416 --> 00:29:12,625 ‪Foarte tare, Alba. Tare! 468 00:29:12,708 --> 00:29:16,666 ‪Nu prea ne amintim ce-am făcut azi-noapte. 469 00:29:16,750 --> 00:29:19,250 ‪Nu vă amintiți nimic? 470 00:29:20,166 --> 00:29:21,250 ‪Vă arăt. 471 00:29:22,875 --> 00:29:23,708 ‪Uitați-vă. 472 00:29:24,333 --> 00:29:26,500 ‪Erați așa bete că ați dezbrăcat un tip, 473 00:29:26,583 --> 00:29:29,666 ‪ați crezut că e salvamar, ‪așa că l-ați aruncat în piscină, 474 00:29:29,750 --> 00:29:34,750 ‪v-ați aruncat pe el ‪și ați strigat: „Ajutor!” 475 00:29:34,833 --> 00:29:38,750 ‪Ajutor, mă înec! 476 00:29:41,541 --> 00:29:45,416 ‪În apă cu el! 477 00:29:50,083 --> 00:29:51,166 ‪Ajutor! 478 00:29:56,208 --> 00:29:59,583 ‪Uite, deja era inconștient aici. ‪A fost urât de tot! 479 00:29:59,666 --> 00:30:02,583 ‪Tipul a înghițit atâta apă, ‪încât a ajuns la spital. 480 00:30:02,666 --> 00:30:04,958 ‪- Se simte bine? ‪- Da, păi… 481 00:30:05,041 --> 00:30:07,875 ‪- A rămas sub observație toată noaptea. ‪- Fetelor. 482 00:30:09,958 --> 00:30:12,208 ‪Ce mai faceți, frumoaselor? 483 00:30:13,291 --> 00:30:15,708 ‪V-ați întors, deci? 484 00:30:19,750 --> 00:30:22,125 ‪- Da. ‪- Grozav, v-ați întors. 485 00:30:22,208 --> 00:30:23,208 ‪Ce bine! 486 00:30:24,541 --> 00:30:26,291 ‪Știam că o să vă întoarceți! 487 00:30:26,375 --> 00:30:28,708 ‪- Ce faci? ‪- Dar nu așa curând. 488 00:30:28,791 --> 00:30:31,875 ‪Cică nu-și amintesc nimic. 489 00:30:32,875 --> 00:30:34,541 ‪- Serios, Alba? ‪- Ce? 490 00:30:34,625 --> 00:30:35,958 ‪Nu-ți amintești… 491 00:30:37,125 --> 00:30:39,791 ‪- De aventura noastră de la dușuri? ‪- Nu. 492 00:30:39,875 --> 00:30:43,125 ‪Nu-mi amintesc. Și nici nu vreau. 493 00:30:43,208 --> 00:30:44,666 ‪Îmi ajunge c-am pierdut inelul. 494 00:30:44,750 --> 00:30:47,041 ‪Da, suntem îngrozitoare. 495 00:30:47,125 --> 00:30:49,875 ‪Mă plictisești de moarte! 496 00:30:49,958 --> 00:30:53,666 ‪Apropo, Alba, ‪inelul e al bunicii logodnicului tău? 497 00:30:53,750 --> 00:30:56,333 ‪- Da, de ce? L-ai văzut? ‪- Îi ziceai „cătușă”. 498 00:30:56,416 --> 00:30:58,125 ‪Serios? 499 00:30:58,666 --> 00:31:01,208 ‪Vorbeai întruna despre nuntă, ziceai 500 00:31:01,291 --> 00:31:03,125 ‪că în două zile se termină viața sexuală. 501 00:31:04,500 --> 00:31:06,041 ‪Ce romantic! „Cătușa.” 502 00:31:06,125 --> 00:31:08,291 ‪Cred c-ar trebui să schimbi jurămintele 503 00:31:11,958 --> 00:31:15,750 ‪Mă scuzați, știți cumva 504 00:31:16,500 --> 00:31:19,458 ‪dacă purtam cătușa când am plecat de-aici? 505 00:31:19,541 --> 00:31:21,750 ‪- Da. ‪- Sunt sigur 100%. 506 00:31:21,833 --> 00:31:24,083 ‪Și știți unde ne-am dus? 507 00:31:24,166 --> 00:31:26,416 ‪Nu, dar ați vrut să ne invitați… 508 00:31:26,500 --> 00:31:28,291 ‪- În apartament? ‪- Da. 509 00:31:29,208 --> 00:31:31,083 ‪Cardul e o cheie! 510 00:31:31,166 --> 00:31:32,625 ‪Mulțumim. 511 00:31:33,416 --> 00:31:35,208 ‪- Să mergem! ‪- Mulțumim mult. 512 00:31:35,291 --> 00:31:37,916 ‪A fost o plăcere. Ne mai întâlnim, da? 513 00:31:38,750 --> 00:31:40,500 ‪Liana. Liana? 514 00:31:41,083 --> 00:31:44,000 ‪- Scuze. ‪- La revedere, cuplu! 515 00:31:52,291 --> 00:31:53,625 ‪- Pablo. ‪- Bună, Steve. 516 00:31:53,708 --> 00:31:56,083 ‪- E totul în regulă? ‪- Schimbăm ora întâlnirii. 517 00:31:56,166 --> 00:31:58,791 ‪- Schimbați ora? ‪- Peste zece minute. 518 00:31:58,875 --> 00:32:00,166 ‪Peste zece minute? 519 00:32:00,250 --> 00:32:01,791 ‪Da. E vreo problemă? 520 00:32:02,291 --> 00:32:03,500 ‪Nu, deloc. 521 00:32:03,583 --> 00:32:05,625 ‪Grăbește-te și conectează-te acum. 522 00:32:06,416 --> 00:32:07,916 ‪- Reușesc. ‪- Ai înțeles? 523 00:32:08,000 --> 00:32:09,666 ‪Am primit toate documentele. 524 00:32:09,750 --> 00:32:11,250 ‪- Cheile! ‪- E vreo problemă? 525 00:32:11,333 --> 00:32:12,166 ‪Nimic. 526 00:32:12,250 --> 00:32:13,416 ‪- Asta e tot? ‪- Da. 527 00:32:14,125 --> 00:32:15,166 ‪- Mulțumesc. ‪- Bravo. 528 00:32:15,250 --> 00:32:16,416 ‪Mersi, Steve. Pa! 529 00:32:18,375 --> 00:32:19,750 ‪Haide, nu-mi face asta! 530 00:32:30,416 --> 00:32:31,583 ‪Auzi, unde e Clara? 531 00:32:33,791 --> 00:32:36,958 ‪Nu vreau să mă bag, ‪dar ai mers prea departe. 532 00:32:37,041 --> 00:32:41,166 ‪Da, știi ce? ‪Te bagi unde nu-ți fierbe oala. 533 00:32:41,250 --> 00:32:43,208 ‪Îmi zici unde e verișoara mea? Mersi. 534 00:32:43,791 --> 00:32:45,916 ‪- A plecat. Cu plăcere. ‪- Unde? 535 00:32:46,000 --> 00:32:47,375 ‪- Nu știu. ‪- Auzi? 536 00:32:52,625 --> 00:32:54,458 ‪Scuză-mă, da? Sunt puțin… 537 00:32:55,041 --> 00:32:58,041 ‪N-ai cumva un încărcător ‪de iPhone pe-aici? 538 00:32:58,791 --> 00:32:59,708 ‪Nu. 539 00:33:06,375 --> 00:33:09,291 ‪Salut, scuzați-mă o clipă. 540 00:33:09,375 --> 00:33:12,250 ‪Are cineva un încărcător de iPhone? 541 00:33:12,333 --> 00:33:13,958 ‪E o urgență. 542 00:33:14,541 --> 00:33:17,083 ‪Calmează-te, asta nu e piața satului tău. 543 00:33:20,416 --> 00:33:21,708 ‪- Ce-ai zis? ‪- Nimic. 544 00:33:22,666 --> 00:33:24,291 ‪Cum adică… „Nimic” ce? 545 00:33:26,791 --> 00:33:30,708 ‪Verișoara ta a povestit că te-ai îmbătat ‪în sat, te-ai mozolit cu o fată 546 00:33:30,791 --> 00:33:35,125 ‪și ai început să strigi după prezervative ‪pentru că era o urgență. 547 00:33:35,208 --> 00:33:38,291 ‪- N-a fost așa. ‪- Dar ai sfârșit-o la pușcărie. 548 00:33:39,083 --> 00:33:41,083 ‪Da, dar nu pentru că am strigat. 549 00:33:41,666 --> 00:33:42,750 ‪Nu? 550 00:33:44,041 --> 00:33:45,583 ‪Atunci, pentru ce? 551 00:33:47,166 --> 00:33:50,166 ‪Era prima vară în sat a fetei 552 00:33:51,500 --> 00:33:54,708 ‪și n-am știut ‪că era nepoata șefului poliției. 553 00:33:57,625 --> 00:34:00,333 ‪Clara avea dreptate ‪în privința ta, până la urmă. 554 00:34:05,125 --> 00:34:06,083 ‪Toarnă-mi un pahar. 555 00:34:07,250 --> 00:34:09,083 ‪E o urgență? 556 00:34:17,333 --> 00:34:18,208 ‪Acum, da. 557 00:36:12,041 --> 00:36:16,875 ‪Asta e flacăra adevărului și a pasiunii. 558 00:36:17,541 --> 00:36:20,208 ‪Trebuie s-o dai fără să se stingă. 559 00:36:20,875 --> 00:36:25,166 ‪Persoana căreia i se stinge ‪răspunde la „adevăr sau provocare”. 560 00:36:25,916 --> 00:36:28,125 ‪Dacă nu vrea să facă ce i se cere 561 00:36:28,666 --> 00:36:31,083 ‪sau să răspundă sincer la întrebare, 562 00:36:32,416 --> 00:36:33,750 ‪trebuie să plătească. 563 00:36:34,750 --> 00:36:37,166 ‪Cu un articol de îmbrăcăminte. 564 00:36:38,250 --> 00:36:41,833 ‪Flacăra trebuie să rămână aprinsă. 565 00:36:44,666 --> 00:36:46,208 ‪Nu se poate stinge. 566 00:36:50,958 --> 00:36:52,541 ‪- Hei… ‪- E rândul tău. 567 00:36:52,625 --> 00:36:54,166 ‪Nu, asta nu se pune. 568 00:36:54,916 --> 00:36:57,750 ‪- Vă place jocul? ‪- Chiar da. 569 00:36:57,833 --> 00:36:59,916 ‪- Jucăm? ‪- Pare distractiv. 570 00:37:00,000 --> 00:37:01,208 ‪- Sigur. ‪- Haide! 571 00:37:01,291 --> 00:37:02,333 ‪- Începe, Paco. ‪- Bine. 572 00:37:02,416 --> 00:37:04,708 ‪Cine aprinde întreabă. 573 00:37:04,791 --> 00:37:05,875 ‪- Bine. ‪- Bine? 574 00:37:09,416 --> 00:37:10,583 ‪Uite… 575 00:37:11,500 --> 00:37:12,583 ‪- Uau! ‪- Uau! 576 00:37:13,125 --> 00:37:14,291 ‪Ce flacără! 577 00:37:19,500 --> 00:37:20,875 ‪Adevăr sau provocare? 578 00:37:22,000 --> 00:37:24,541 ‪- Provocare. ‪- Provocare. 579 00:37:29,416 --> 00:37:31,500 ‪Bine, îi dau drumul. 580 00:37:33,750 --> 00:37:35,958 ‪- Atinge… ‪- Ce? 581 00:37:36,625 --> 00:37:38,166 ‪…sânii Martei. 582 00:37:40,291 --> 00:37:41,166 ‪Ești bolnav. 583 00:37:42,125 --> 00:37:44,541 ‪Vorbește serios? 584 00:37:44,625 --> 00:37:48,041 ‪Chiar vrei să fac asta? 585 00:37:48,125 --> 00:37:51,708 ‪Ori asta, ori un articol de îmbrăcăminte. 586 00:37:56,083 --> 00:38:00,166 ‪Nu așa. Cu puțină implicare, ‪nu ca un ginecolog. 587 00:38:02,041 --> 00:38:02,875 ‪Haide. 588 00:38:05,541 --> 00:38:06,666 ‪Da. 589 00:38:14,750 --> 00:38:19,041 ‪- Mult mai bine decât ginecologul. ‪- Bine. 590 00:38:20,875 --> 00:38:23,000 ‪- E rândul tău. ‪- Nu, lasă-mă să întreb… 591 00:38:23,083 --> 00:38:24,166 ‪Nu. Am zis „nu”. 592 00:38:24,250 --> 00:38:27,166 ‪Ca să vezi, s-a nimerit ‪să avem chibrituri în casă. 593 00:38:29,208 --> 00:38:31,041 ‪Eu l-am inventat, e rândul meu. 594 00:38:31,708 --> 00:38:33,125 ‪Durează o clipă. Paco. 595 00:38:34,791 --> 00:38:35,833 ‪Poftim. 596 00:38:37,708 --> 00:38:38,833 ‪Nu-ți fie teamă. 597 00:38:46,208 --> 00:38:49,000 ‪- Iubito. ‪- E trucat. 598 00:38:49,750 --> 00:38:51,041 ‪Adevăr sau provocare? 599 00:38:51,916 --> 00:38:53,958 ‪- Adevăr. ‪- Adevăr, deci. 600 00:38:55,625 --> 00:38:57,083 ‪Adevăr. 601 00:38:58,416 --> 00:39:00,916 ‪Te-ai gândit vreodată că ți-ar plăcea 602 00:39:01,541 --> 00:39:03,708 ‪s-o faci cu altcineva? Cu Paco, de pildă? 603 00:39:03,791 --> 00:39:05,416 ‪Ce? Cu mine? 604 00:39:10,875 --> 00:39:13,708 ‪Nu zici nimic. ‪Atunci, un articol de îmbrăcăminte. 605 00:39:13,791 --> 00:39:15,791 ‪- Așa. ‪- Sacoul? 606 00:39:15,875 --> 00:39:18,666 ‪Un articol de îmbrăcăminte. Desigur. 607 00:39:19,291 --> 00:39:21,000 ‪Asta vreți? Mă dezbrac. 608 00:39:23,666 --> 00:39:24,750 ‪Ușurel, draga mea. 609 00:39:33,333 --> 00:39:35,458 ‪- Bluza. ‪- Hei! 610 00:39:36,333 --> 00:39:39,958 ‪- Ăsta e un „da”, nu-i așa? ‪- Nu, n-am zis nimic. 611 00:39:40,041 --> 00:39:43,958 ‪Înseamnă că da. Care-i treaba, Paco? 612 00:39:45,083 --> 00:39:46,666 ‪Ar trebui să fiu gelos? 613 00:39:48,208 --> 00:39:51,333 ‪- Să fiu gelos? ‪- Întreabă-ți nevasta. 614 00:39:51,416 --> 00:39:53,500 ‪Aș face la fel cu Marta. 615 00:39:54,250 --> 00:39:55,541 ‪Știi? Aș zice… 616 00:39:58,416 --> 00:40:00,166 ‪- Nu e rândul tău, Alberto. ‪- Hei! 617 00:40:01,875 --> 00:40:03,041 ‪Ce faci? 618 00:40:04,833 --> 00:40:06,208 ‪Ce faci tu? 619 00:40:06,791 --> 00:40:08,500 ‪Uite în ce hal ți-e cămașa. 620 00:40:09,625 --> 00:40:10,875 ‪- La naiba! ‪- Omule. 621 00:40:10,958 --> 00:40:13,208 ‪- Du-te să te schimbi. ‪- Da, sigur. 622 00:40:13,958 --> 00:40:15,916 ‪- Acum. ‪- Fetelor, revenim imediat. 623 00:40:19,375 --> 00:40:21,458 ‪- Paco, ce se întâmplă? ‪- Nimic. 624 00:40:21,541 --> 00:40:24,583 ‪Nu da înapoi ca-n cazul mexicancelor. 625 00:40:24,666 --> 00:40:25,541 ‪Nu te pune cu mine. 626 00:40:26,458 --> 00:40:30,125 ‪Înțelegi măreția lucrului ‪care e pe cale să se întâmple? 627 00:40:31,833 --> 00:40:35,000 ‪După 15 ani cu aceeași femeie, ‪o s-o facem cu alta. 628 00:40:35,750 --> 00:40:38,375 ‪- Așa se pare. ‪- „Așa se pare”? 629 00:40:38,458 --> 00:40:41,000 ‪„Se pare”? Sunt înfierbântate. ‪Nu da înapoi. 630 00:40:41,125 --> 00:40:42,916 ‪Mă dau cu capul de pereți. 631 00:40:43,041 --> 00:40:45,583 ‪- Nu dau înapoi. ‪- Bine. 632 00:40:45,666 --> 00:40:46,750 ‪Dar cu o condiție. 633 00:40:47,333 --> 00:40:49,583 ‪- Ce? ‪- Arată-mi-o. 634 00:40:50,875 --> 00:40:52,625 ‪- Ce să-ți arăt? ‪- Tu ce crezi? 635 00:40:53,291 --> 00:40:55,750 ‪- Legenda. ‪- Paco… 636 00:40:56,750 --> 00:41:00,208 ‪Lasă prostiile. N-o să ți-o arăt. 637 00:41:00,291 --> 00:41:02,500 ‪Neveste-mii, da. Sau o faci pe întuneric? 638 00:41:02,583 --> 00:41:05,291 ‪Paco, te rog, termină cu asta. 639 00:41:05,875 --> 00:41:07,125 ‪Te implor. 640 00:41:07,208 --> 00:41:10,125 ‪În plus, glumeau, ‪pun pariu că o avem la fel. 641 00:41:10,208 --> 00:41:11,458 ‪Arată-mi. 642 00:41:12,666 --> 00:41:13,500 ‪Paco, nu. 643 00:41:14,083 --> 00:41:15,500 ‪- Nu mi-o arăți? ‪- Nu. 644 00:41:19,958 --> 00:41:21,875 ‪- Ce faci? ‪- Stai așa. 645 00:41:22,791 --> 00:41:24,416 ‪Nu-mi vine să cred. 646 00:41:30,041 --> 00:41:30,875 ‪Așa e a mea. 647 00:41:33,250 --> 00:41:34,125 ‪Pe bune? 648 00:41:36,541 --> 00:41:38,458 ‪Tu ai vrut! 649 00:41:43,458 --> 00:41:45,083 ‪Adică, Paco… 650 00:41:45,958 --> 00:41:46,833 ‪Poftim. 651 00:41:48,791 --> 00:41:50,625 ‪Oricum e imprecis, omule. 652 00:41:52,291 --> 00:41:53,208 ‪Uite. 653 00:41:55,041 --> 00:41:55,875 ‪Vezi? 654 00:41:59,208 --> 00:42:01,250 ‪- Trișezi. ‪- Ba nu. 655 00:42:01,958 --> 00:42:04,125 ‪- Pentru numele lui Dumnezeu. ‪- Paco. 656 00:42:04,208 --> 00:42:05,958 ‪- E enormă. ‪- Nu, adică… 657 00:42:06,041 --> 00:42:07,708 ‪- Nu. ‪- Ascultă. 658 00:42:07,791 --> 00:42:10,916 ‪Tu îți iubești nevasta, ‪eu, pe a mea, e doar sex. 659 00:42:11,000 --> 00:42:13,208 ‪- Nu te agita. ‪- Tocmai. 660 00:42:13,291 --> 00:42:14,916 ‪Dacă apoi nu mai sunt de ajuns? 661 00:42:17,166 --> 00:42:19,333 ‪Paco, nu contează mărimea sculei tale. 662 00:42:19,416 --> 00:42:22,916 ‪Singura mărime ‪care contează e cea a inimii. 663 00:42:25,833 --> 00:42:27,666 ‪Termină cu prostiile! 664 00:42:28,750 --> 00:42:30,041 ‪Paco, te rog… Uite… 665 00:42:31,125 --> 00:42:33,416 ‪Uite, stai jos. 666 00:42:34,833 --> 00:42:38,416 ‪De câte ori fac o livrare la clubul ‪despre care ți-am zis… 667 00:42:38,500 --> 00:42:39,416 ‪Da. 668 00:42:39,500 --> 00:42:42,708 ‪Când las cutiile, observ oamenii. 669 00:42:42,791 --> 00:42:45,333 ‪Se simt bine și se sărută unii cu alții. 670 00:42:45,416 --> 00:42:48,750 ‪Trăiesc viața la maxim. ‪Sunt așa de mulțumiți. 671 00:42:48,833 --> 00:42:51,708 ‪Sunt oameni ‪care s-au ridicat deasupra vieții. 672 00:42:52,708 --> 00:42:55,125 ‪Sunt ca niște ființe superioare. 673 00:42:55,916 --> 00:42:58,791 ‪Paco, în seara asta 674 00:43:00,708 --> 00:43:01,750 ‪ni se deschide o ușă. 675 00:43:02,458 --> 00:43:03,875 ‪De tine depinde să treci pragul. 676 00:43:03,958 --> 00:43:05,541 ‪Ce naiba fac? 677 00:43:05,625 --> 00:43:08,333 ‪Dacă n-o faci, nu vreau să fiu dramatic, 678 00:43:08,416 --> 00:43:10,250 ‪dar ți-ai irosi viața. 679 00:43:10,333 --> 00:43:11,583 ‪Asta vrei? 680 00:43:14,666 --> 00:43:15,625 ‪Gândește-te. 681 00:43:17,208 --> 00:43:18,208 ‪Fetelor? 682 00:43:24,291 --> 00:43:26,375 ‪Trebuie să luăm inițiativa. 683 00:43:26,458 --> 00:43:27,916 ‪- Atât. ‪- Haide. 684 00:43:28,000 --> 00:43:30,125 ‪E vreun cuplu care-ți place? 685 00:43:31,041 --> 00:43:32,875 ‪Nu că nu-mi place, dar… 686 00:43:34,625 --> 00:43:36,500 ‪Toată lumea e înfierbântată. 687 00:43:37,875 --> 00:43:40,250 ‪- O să beau un shot. ‪- Așa mai merge. 688 00:43:40,333 --> 00:43:45,083 ‪- Sigur o să ne distrăm până la urmă. ‪- Putem merge la parcul de distracții. 689 00:43:45,166 --> 00:43:49,416 ‪Gândește-te la asta ca la un parc ‪de distracții cu scule și vagine. 690 00:43:49,500 --> 00:43:51,458 ‪Ce tot ai cu vaginele? 691 00:43:54,583 --> 00:43:56,958 ‪- Haide! ‪- Să ne-o tragem! 692 00:44:03,458 --> 00:44:06,416 ‪Doamne! Nu te întoarce. 693 00:44:07,208 --> 00:44:10,333 ‪A intrat un cuplu ‪care e fantezie pură. Doamne! 694 00:44:16,291 --> 00:44:19,291 ‪Care-i treaba, Iván? ‪Ne aduci ce bem de obicei? 695 00:44:19,375 --> 00:44:20,250 ‪Vin acum. 696 00:44:21,333 --> 00:44:25,666 ‪- Hai să vorbim cu ei. ‪- Stai, eu nu am. Belén. 697 00:44:25,750 --> 00:44:27,333 ‪Iubito. Doamne! 698 00:44:33,541 --> 00:44:34,375 ‪Salut. 699 00:44:35,958 --> 00:44:36,833 ‪Putem să ne așezăm? 700 00:44:37,416 --> 00:44:38,458 ‪- Desigur. ‪- Bună. 701 00:44:41,833 --> 00:44:43,541 ‪- Eu sunt Belén. ‪- Miguel. 702 00:44:43,625 --> 00:44:44,708 ‪- Bună. ‪- Ce faci? 703 00:44:45,375 --> 00:44:46,500 ‪- Ea e Ana. ‪- Ana. 704 00:44:46,583 --> 00:44:48,166 ‪- Bună. ‪- Ce mai faci? 705 00:44:49,125 --> 00:44:50,166 ‪- El e Jaime. ‪- Bună. 706 00:44:50,250 --> 00:44:51,375 ‪Bună. 707 00:44:56,375 --> 00:44:59,333 ‪Ana, pupă-l, nu fi nepoliticoasă. 708 00:44:59,416 --> 00:45:00,458 ‪Da. 709 00:45:00,541 --> 00:45:02,375 ‪- Ce faci? ‪- Bine. 710 00:45:02,458 --> 00:45:03,500 ‪- Bună. ‪- Bună. 711 00:45:04,166 --> 00:45:05,583 ‪- Ești bine? ‪- Da. 712 00:45:06,541 --> 00:45:08,583 ‪Iván, mai adu două pahare, te rog. 713 00:45:13,208 --> 00:45:15,791 ‪Ce s-a întâmplat? De ce te-ai oprit? 714 00:45:15,875 --> 00:45:17,958 ‪- Gata înțelegerea. ‪- Te oprești la jumate? 715 00:45:18,625 --> 00:45:22,083 ‪Îmi place să las în suspans ‪bărbații grosolani ca tine. 716 00:45:23,583 --> 00:45:25,791 ‪- Și ce fac, plec? ‪- Nu știu. 717 00:45:25,875 --> 00:45:27,208 ‪- Ce zici de scule? ‪- Pleci? 718 00:45:27,291 --> 00:45:28,291 ‪Nu e aici. 719 00:45:29,500 --> 00:45:31,666 ‪Scuze… 720 00:45:31,750 --> 00:45:35,208 ‪Scuze de întrerupere, dar… ‪dormitoarele private? 721 00:45:35,291 --> 00:45:36,250 ‪Nu știu, îmi pare rău. 722 00:45:36,333 --> 00:45:38,208 ‪Treci prin labirintul din față, 723 00:45:38,291 --> 00:45:42,000 ‪treci de paturile balineze, ‪până ajungi la un hol mov. 724 00:45:42,083 --> 00:45:44,666 ‪- Grozav. Mersi. ‪- Ce faci? 725 00:45:44,750 --> 00:45:47,208 ‪O să te faci criță. Cum rămâne cu nunta? 726 00:45:47,291 --> 00:45:48,458 ‪Salut, ce faci? 727 00:45:49,583 --> 00:45:50,625 ‪Scuze. 728 00:45:51,791 --> 00:45:54,375 ‪N-ai văzut cumva un inel de logodnă? 729 00:45:55,291 --> 00:45:56,625 ‪- Nu. ‪- Ești sigur? 730 00:45:56,708 --> 00:45:59,458 ‪E foarte important. 731 00:46:03,583 --> 00:46:07,041 ‪Hei! Ai văzut un inel de logodnă pe-aici? 732 00:46:07,125 --> 00:46:09,083 ‪Nu crezi că mergi cam repede? 733 00:46:09,166 --> 00:46:11,416 ‪- Căsătorie, deja? ‪- Nu cred în căsătorie. 734 00:46:11,500 --> 00:46:14,500 ‪Nici eu. Nu m-aș însura cu cineva ‪care nu-mi știe numele. 735 00:46:15,166 --> 00:46:16,541 ‪- Nu mi-ai zis. ‪- Nu. 736 00:46:17,375 --> 00:46:18,541 ‪N-ai întrebat. 737 00:46:19,958 --> 00:46:21,333 ‪Cum te cheamă? 738 00:46:22,541 --> 00:46:24,250 ‪Víctor. Pe tine? 739 00:46:25,208 --> 00:46:27,458 ‪Ra… Raúl. 740 00:46:27,541 --> 00:46:31,750 ‪Drăguț nume, „Ra… Raúl”. 741 00:46:33,375 --> 00:46:34,333 ‪Îmi pare bine. 742 00:46:39,666 --> 00:46:40,541 ‪Îmi pare bine. 743 00:46:46,083 --> 00:46:48,875 ‪Víctor. Ra-Raúl. 744 00:46:50,166 --> 00:46:51,250 ‪Inelul? 745 00:46:51,750 --> 00:46:54,000 ‪Nu. Îmi pare rău, drăguțo. ‪Nu e nimic aici. 746 00:46:54,625 --> 00:46:55,875 ‪Bine. Mersi. 747 00:47:03,875 --> 00:47:04,916 ‪Tu nu plecai? 748 00:47:07,625 --> 00:47:09,750 ‪- Ați venit pentru prima dată? ‪- Da. 749 00:47:09,833 --> 00:47:11,500 ‪Nu v-am văzut niciodată. 750 00:47:11,583 --> 00:47:14,708 ‪- Și suntem încântați, nu, iubitule? ‪- Să vedem după. 751 00:47:17,291 --> 00:47:20,666 ‪- Voi veniți des? ‪- Când și când. 752 00:47:20,750 --> 00:47:22,750 ‪Uneori, de patru ori pe săptămână. 753 00:47:22,833 --> 00:47:24,625 ‪- Patru? ‪- Sau deloc. 754 00:47:24,708 --> 00:47:26,208 ‪- Păi… ‪- Nu venim. 755 00:47:26,291 --> 00:47:28,375 ‪Venim, iubito. 756 00:47:28,458 --> 00:47:30,541 ‪Veniți pentru că nu v-o trageți acasă? 757 00:47:32,250 --> 00:47:35,375 ‪Dacă ni se întâmplă nouă ‪nu înseamnă că așa e pentru toți. 758 00:47:35,458 --> 00:47:38,750 ‪Mulți vin din lipsă de pasiune. 759 00:47:38,833 --> 00:47:40,916 ‪- Da. ‪- Dar nu e cazul nostru. 760 00:47:41,541 --> 00:47:44,625 ‪Nu-i așa? Te-aș putea mânca chiar acum. 761 00:47:44,708 --> 00:47:47,083 ‪Lasă-mă să te mănânc. 762 00:47:49,166 --> 00:47:52,083 ‪Am stabilit de la început ‪că n-o să fim cuplul tipic, 763 00:47:52,166 --> 00:47:53,875 ‪ci un cuplu de swingeri. 764 00:47:54,416 --> 00:47:57,000 ‪„Swingeri” sună ca… 765 00:47:57,083 --> 00:47:58,750 ‪- Dar apoi… ‪- N-o ascultați. E… 766 00:48:00,458 --> 00:48:02,208 ‪Să vedeți sus, e foarte mișto. 767 00:48:02,291 --> 00:48:05,041 ‪Ea venea dintr-o relație copleșitoare, 768 00:48:05,125 --> 00:48:07,958 ‪cu planuri să-și cumpere casă, ‪să aibă câine, copii… 769 00:48:08,041 --> 00:48:11,708 ‪- Cu tipicul psihopat care vrea… ‪- Să mai aduc cuiva un pahar? 770 00:48:12,500 --> 00:48:14,000 ‪Ai paharul plin, iubito. 771 00:48:17,333 --> 00:48:18,791 ‪- Manuel? ‪- Nu, Miguel. 772 00:48:18,875 --> 00:48:20,250 ‪De cât timp sunteți împreună? 773 00:48:20,333 --> 00:48:22,041 ‪- Cinci. ‪- Cât? 774 00:48:22,125 --> 00:48:24,083 ‪- Cinci ani. ‪- Nu, șase. 775 00:48:24,166 --> 00:48:25,125 ‪Dragoste nebună. 776 00:48:25,208 --> 00:48:27,666 ‪- Nu, iubito, șase ani. ‪- Nu. 777 00:48:27,750 --> 00:48:30,208 ‪Încă erai cu el când am început să ieșim. 778 00:48:30,291 --> 00:48:31,583 ‪A fost acum șase ani. 779 00:48:31,666 --> 00:48:35,041 ‪Nu trebuie să spunem ‪povestea vieții noastre unor necunoscuți. 780 00:48:35,125 --> 00:48:37,416 ‪Au întrebat. Ce să fac, să tac? 781 00:48:37,500 --> 00:48:41,250 ‪Nu ne deranjează că ți-ai trădat fostul. 782 00:48:41,333 --> 00:48:44,416 ‪Erați tot swingeri ‪sau doar tu erai puțin stricată? 783 00:48:45,375 --> 00:48:48,041 ‪Ce faci, iubitule? 784 00:48:48,125 --> 00:48:53,541 ‪Stai liniștită. Toți suntem stricați aici. ‪Și mândri de asta. 785 00:48:53,625 --> 00:48:55,125 ‪- Puțin. ‪- Mult. 786 00:48:55,208 --> 00:48:57,750 ‪Nu. Fostului nu-i plăceau chestiile astea. 787 00:48:57,833 --> 00:49:01,208 ‪Și fiindcă era retardat ‪și destul de tâmpit, 788 00:49:01,291 --> 00:49:03,000 ‪n-a înțeles ce-mi trebuie. 789 00:49:03,083 --> 00:49:05,625 ‪Nici tu nu-i puteai explica, ‪iar bietul de el… 790 00:49:05,708 --> 00:49:09,083 ‪- Ba i-am explicat. ‪- Tot timpul. 791 00:49:09,166 --> 00:49:13,250 ‪Dar fiindcă era egoist și ignorant, ‪nu s-a pus niciodată în locul meu. 792 00:49:13,333 --> 00:49:14,500 ‪Ce trebuia să fac? 793 00:49:14,583 --> 00:49:17,541 ‪Să-mi tatuez pe frunte, ‪ca să văd dacă pricepe idiotul? 794 00:49:17,625 --> 00:49:20,958 ‪Idiot, tâmpit, egoist, încornorat… ‪Tipul perfect. 795 00:49:21,875 --> 00:49:22,875 ‪Iubitule, termină! 796 00:49:24,333 --> 00:49:27,375 ‪Ce e? Relaxează-te. Manuel are dreptate. 797 00:49:27,458 --> 00:49:28,791 ‪- Miguel. ‪- Miguel. 798 00:49:28,875 --> 00:49:30,000 ‪Vorbim doar. 799 00:49:30,083 --> 00:49:32,541 ‪Dacă tot ne-o tragem, ‪să ne cunoaștem puțin. 800 00:49:32,625 --> 00:49:36,833 ‪Dacă nu sunteți siguri, ‪căutați alt cuplu. Noi… 801 00:49:36,916 --> 00:49:39,541 ‪Nu. Noi suntem siguri. Voi? 802 00:49:39,625 --> 00:49:42,166 ‪Foarte siguri. Nu-i așa, iubitule? 803 00:49:43,708 --> 00:49:46,291 ‪- Ne scuzați puțin? ‪- Da, dar vă întoarceți? 804 00:49:46,375 --> 00:49:47,666 ‪Sigur. 805 00:49:48,416 --> 00:49:51,041 ‪Iubito, ce naiba ai azi? Îmi zici? 806 00:49:51,125 --> 00:49:54,083 ‪- Ce e, care-i problema? ‪- Nu vreau s-o fac. 807 00:49:54,166 --> 00:49:56,583 ‪Te rog, e extrem de important pentru mine. 808 00:49:56,666 --> 00:49:59,041 ‪Atunci, căutăm alt cuplu. Nu-mi plac. 809 00:49:59,125 --> 00:50:03,166 ‪Nu. O să-i refuzi pe toți ‪pentru că nu vrei să ne fie bine. 810 00:50:03,250 --> 00:50:05,416 ‪- Nu e asta. ‪- Nu? Atunci, ce? 811 00:50:06,041 --> 00:50:07,916 ‪- E frumoasă, nu? ‪- Da. 812 00:50:08,458 --> 00:50:13,041 ‪L-ai agitat. Fă-o pentru mine. ‪Mereu alegi tu. 813 00:50:13,125 --> 00:50:14,708 ‪- Poate fi de poveste. ‪- Miguel. 814 00:50:15,291 --> 00:50:16,166 ‪- Să mergem! ‪- Nu. 815 00:50:16,250 --> 00:50:17,375 ‪- Ba da. ‪- Nu, la naiba! 816 00:50:17,458 --> 00:50:19,291 ‪- Mă simt rău. ‪- Doar ce-am ajuns. 817 00:50:19,375 --> 00:50:21,500 ‪Salut. Am decis. 818 00:50:21,583 --> 00:50:22,541 ‪Și? 819 00:50:23,208 --> 00:50:27,708 ‪- Care e pasul următor? ‪- Vreți să mergem jos? 820 00:50:27,791 --> 00:50:28,666 ‪Bine. 821 00:50:32,416 --> 00:50:34,083 ‪O să vezi. O să-ți placă. 822 00:50:34,708 --> 00:50:36,416 ‪Îmi place să încep aici. 823 00:50:36,500 --> 00:50:37,958 ‪Ana. Futu-i, Ana! 824 00:50:38,041 --> 00:50:38,875 ‪Ce? 825 00:50:38,958 --> 00:50:43,041 ‪Cu mine ți-o trăgeai o dată pe săptămână ‪și acum vii aici zilnic? 826 00:50:43,583 --> 00:50:46,583 ‪Zi mersi. ‪Cu soția ta n-o faci nici măcar atât. 827 00:50:46,666 --> 00:50:50,250 ‪Să-ți mulțumesc și că m-ai lăsat ‪în depresie? 828 00:50:50,333 --> 00:50:52,708 ‪De cinci ani nu știu nimic de tine. 829 00:50:52,791 --> 00:50:54,750 ‪Dacă te deranjează atât, de ce n-ai zis 830 00:50:54,833 --> 00:50:56,791 ‪„E fosta mea, nu vreau s-o fac cu ea”? 831 00:50:56,875 --> 00:50:58,958 ‪Nici tu nu i-ai zis iubitului tău. 832 00:50:59,750 --> 00:51:03,500 ‪Pentru că Miguel nu vrea să afle nimic ‪despre foștii mei. 833 00:51:03,583 --> 00:51:05,416 ‪Vă purtați liberal, sunteți swingeri, 834 00:51:05,500 --> 00:51:08,083 ‪dar nu puteți fi sinceri cu nimic. 835 00:51:08,166 --> 00:51:10,333 ‪Ce faceți? 836 00:51:10,416 --> 00:51:12,375 ‪Nu e la fel fără voi. Haideți. 837 00:51:15,166 --> 00:51:16,000 ‪Da! 838 00:51:20,458 --> 00:51:23,375 ‪Stați așa. Asta e runda secretă. 839 00:51:23,458 --> 00:51:25,666 ‪- Runda secretă? ‪- Ce mai e și asta? 840 00:51:28,083 --> 00:51:29,041 ‪Ce i-ai zis? 841 00:51:39,333 --> 00:51:41,041 ‪E lună plină, simți? 842 00:51:43,291 --> 00:51:44,125 ‪Claudia… 843 00:51:46,958 --> 00:51:48,291 ‪Claudia! 844 00:51:48,375 --> 00:51:52,291 ‪- Uau, fato! Curvă ce ești! ‪- Da, foarte. 845 00:51:53,708 --> 00:51:54,916 ‪Ce curvă! 846 00:52:00,708 --> 00:52:02,833 ‪Să vedem dacă ești mai curvă decât mine. 847 00:52:09,750 --> 00:52:11,041 ‪Da, Marta. 848 00:52:19,791 --> 00:52:22,750 ‪Și eu sunt curvă. 849 00:52:24,250 --> 00:52:25,250 ‪Bine, atunci. 850 00:52:34,000 --> 00:52:35,833 ‪- Bine. ‪- Cum e? 851 00:52:35,916 --> 00:52:41,125 ‪Stai. În runda numărul zece, ‪punem întrebarea tuturor. 852 00:52:41,208 --> 00:52:44,500 ‪- Dar nu mai avem chibrituri. ‪- Nu contează. 853 00:52:44,583 --> 00:52:47,333 ‪Ascultați, adevăr sau provocare? 854 00:52:48,083 --> 00:52:49,666 ‪- Adevăr. ‪- Adevăr. 855 00:52:50,375 --> 00:52:51,208 ‪Adevăr. 856 00:52:52,250 --> 00:52:53,750 ‪Vreți 857 00:52:55,333 --> 00:52:59,166 ‪s-o facem toți în seara asta? 858 00:53:03,666 --> 00:53:05,083 ‪Ce-i asta? 859 00:53:07,916 --> 00:53:13,000 ‪Suntem prieteni, ne plăcem reciproc, ‪dă-mi un motiv bun să n-o facem. 860 00:53:16,791 --> 00:53:17,708 ‪Iubito? 861 00:53:22,791 --> 00:53:23,708 ‪Eu, da. 862 00:53:28,375 --> 00:53:29,250 ‪Marta? 863 00:53:30,875 --> 00:53:35,166 ‪Eu… Mă simt ca Gabriela, din camping. 864 00:53:36,125 --> 00:53:37,083 ‪Dar nu știu. 865 00:53:43,291 --> 00:53:44,125 ‪Nu. 866 00:53:45,083 --> 00:53:46,500 ‪Nu vă uitați la mine. 867 00:53:47,958 --> 00:53:49,416 ‪Sunt foarte liberal. 868 00:53:50,458 --> 00:53:51,708 ‪Hei! 869 00:53:52,291 --> 00:53:53,791 ‪De ce râdeți? 870 00:53:55,916 --> 00:53:56,791 ‪Am spus-o. 871 00:53:57,666 --> 00:54:00,791 ‪Dacă nu ne-o tragem astă-seară, ‪n-o să fie din cauza mea. 872 00:54:06,208 --> 00:54:07,500 ‪Și fac asta gratis… 873 00:54:09,666 --> 00:54:10,791 ‪ca o demonstrație. 874 00:54:12,333 --> 00:54:17,208 ‪Ăsta-i Paco al meu! 875 00:54:21,375 --> 00:54:23,041 ‪Cum începem? 876 00:54:28,416 --> 00:54:29,541 ‪Ei bine… 877 00:54:34,291 --> 00:54:35,208 ‪Așa. 878 00:54:48,875 --> 00:54:50,166 ‪Legenda. 879 00:55:05,458 --> 00:55:07,541 ‪- Claudia. ‪- Nu-ți face griji. 880 00:55:07,625 --> 00:55:09,250 ‪Relaxează-te. 881 00:55:29,500 --> 00:55:31,166 ‪Stai așa… 882 00:55:57,666 --> 00:55:59,750 ‪- Alberto! ‪- Vorbește cu Paco. 883 00:56:13,333 --> 00:56:15,000 ‪Îți vine să crezi? 884 00:56:15,083 --> 00:56:16,333 ‪Sfinte Sisoe! 885 00:57:01,208 --> 00:57:02,541 ‪- Salut. ‪- Salut. 886 00:57:03,666 --> 00:57:08,250 ‪Mi-a zis Iván că mă cauți, ‪vrei cheile pentru… 887 00:57:09,000 --> 00:57:11,375 ‪- Pentru întâlnire. ‪- Nu, stai liniștită. 888 00:57:11,458 --> 00:57:13,333 ‪Am ratat-o deja. 889 00:57:15,125 --> 00:57:17,750 ‪Îmi pare rău, a fost din vina mea. 890 00:57:17,833 --> 00:57:18,958 ‪Nu-ți face griji. 891 00:57:19,041 --> 00:57:22,333 ‪Îmi încarc telefonul, ‪îl sun pe Steve și inventez ceva. 892 00:57:31,041 --> 00:57:31,958 ‪- Auzi… ‪- Ce? 893 00:57:32,041 --> 00:57:35,375 ‪- Scuze dacă am exagerat înainte. ‪- Nu, e-n regulă. 894 00:57:35,458 --> 00:57:37,166 ‪- Sincer, sunt… ‪- Stai liniștit. 895 00:57:39,750 --> 00:57:41,458 ‪M-ai așteptat mult? 896 00:57:41,541 --> 00:57:44,041 ‪Nu, am stat puțin în față. 897 00:57:45,666 --> 00:57:46,708 ‪Și ce ai făcut? 898 00:57:47,333 --> 00:57:48,291 ‪Cumva… 899 00:57:49,375 --> 00:57:51,583 ‪- Arăți bine. ‪- Da, sunt bine. 900 00:57:52,125 --> 00:57:52,958 ‪Tu? 901 00:57:53,041 --> 00:57:54,083 ‪Da, bine. 902 00:57:56,291 --> 00:57:57,708 ‪De fapt, nu sunt bine. 903 00:57:59,625 --> 00:58:01,666 ‪Sunt foarte bine. 904 00:58:02,333 --> 00:58:03,166 ‪Cum așa? 905 00:58:03,750 --> 00:58:06,875 ‪- Te-am ascultat. M-am lăsat dus de val… ‪- Și ce? 906 00:58:07,500 --> 00:58:10,250 ‪- Mi-am tras-o puțin. ‪- Puțin? 907 00:58:11,583 --> 00:58:13,458 ‪Nu, destul de mult. 908 00:58:16,583 --> 00:58:17,458 ‪Bine. 909 00:58:22,041 --> 00:58:22,958 ‪Unde? 910 00:58:24,791 --> 00:58:25,750 ‪La club. 911 00:58:25,833 --> 00:58:27,041 ‪La club? 912 00:58:28,958 --> 00:58:30,041 ‪Și cum? 913 00:58:30,125 --> 00:58:32,750 ‪M-am întors ‪și s-a întâmplat, pur și simplu. 914 00:58:35,916 --> 00:58:36,750 ‪Cu cine? 915 00:58:38,708 --> 00:58:39,541 ‪Clara, haide. 916 00:58:41,916 --> 00:58:43,916 ‪Ai fost vreodată în camera întunecată? 917 00:58:45,291 --> 00:58:46,750 ‪Eu? Într-o zi, da. 918 00:58:46,833 --> 00:58:49,291 ‪Cum adică, într-o zi? Când anume? 919 00:58:49,375 --> 00:58:50,916 ‪- Nu mai știu. ‪- Nu? 920 00:58:51,000 --> 00:58:52,333 ‪- Nu. ‪- Cum să nu mai știi? 921 00:58:52,416 --> 00:58:56,250 ‪Nu mai știu. Într-o zi. ‪Era foarte întuneric, nu-mi amintesc. 922 00:58:56,333 --> 00:58:57,208 ‪Bine. 923 00:59:00,541 --> 00:59:02,791 ‪La tine cum a fost? 924 00:59:02,875 --> 00:59:05,916 ‪Bine. La naiba, incredibil. Pur și simplu… 925 00:59:07,125 --> 00:59:10,416 ‪Nu știu, am intrat acolo, ‪am dat peste o fată… 926 00:59:13,083 --> 00:59:13,916 ‪Și ce? 927 00:59:15,500 --> 00:59:19,083 ‪Și exista deja… o legătură puternică. 928 00:59:20,458 --> 00:59:23,458 ‪Am început să ne mângâiem… 929 00:59:25,125 --> 00:59:25,958 ‪să ne sărutăm… 930 00:59:26,041 --> 00:59:26,916 ‪Și apoi? 931 00:59:27,500 --> 00:59:28,833 ‪Am făcut-o pe un fotoliu… 932 00:59:30,791 --> 00:59:32,375 ‪- La perete. ‪- Da. 933 00:59:36,000 --> 00:59:40,041 ‪- Și câinește. ‪- Ce? Nu știu ce… 934 00:59:40,583 --> 00:59:42,708 ‪- Nu știu ce-i asta. ‪- Cum adică? 935 00:59:42,791 --> 00:59:44,416 ‪- Normal, câinește. ‪- Nu. 936 00:59:44,500 --> 00:59:48,500 ‪Ea stă pe vine, iar el e dedesubt. 937 00:59:48,583 --> 00:59:51,375 ‪Nu e câinește, e văcărița întoarsă. 938 00:59:51,458 --> 00:59:54,250 ‪- Ce? ‪- Unde vezi tu văcăriță? 939 00:59:54,333 --> 00:59:56,375 ‪- Câinește avea sens. ‪- La naiba! 940 00:59:56,458 --> 00:59:58,000 ‪- Clara. ‪- Las-o baltă. 941 00:59:58,083 --> 01:00:00,250 ‪- Ce ai? ‪- Știi deja. 942 01:00:00,791 --> 01:00:02,458 ‪Care-i treaba cu voi? 943 01:00:03,166 --> 01:00:04,333 ‪Cum v-a fost seara? 944 01:00:05,125 --> 01:00:06,041 ‪- Bună. ‪- Bună. 945 01:00:06,125 --> 01:00:08,125 ‪- Tu ce faci? ‪- Bine. 946 01:00:08,208 --> 01:00:10,291 ‪Am decis să terminăm seara aici. 947 01:00:11,000 --> 01:00:12,458 ‪Am un cuplu în cameră. 948 01:00:12,541 --> 01:00:15,000 ‪Scuze, petrecărețule, ‪am luat salteaua gonflabilă. 949 01:00:15,083 --> 01:00:16,250 ‪E-n regulă. 950 01:00:16,333 --> 01:00:18,208 ‪Nu te deranjează să dormi cu ea, nu? 951 01:00:25,041 --> 01:00:26,916 ‪- Cum a fost la club? ‪- Bine. 952 01:00:27,000 --> 01:00:28,208 ‪- Nu ne-am dus. ‪- Nu. 953 01:00:28,291 --> 01:00:32,083 ‪- Am fost în altul, până la urmă. ‪- În altul? 954 01:00:32,166 --> 01:00:33,666 ‪- Da, era… ‪- Da. 955 01:00:33,750 --> 01:00:35,958 ‪- Bun. ‪- Nu-l știam. 956 01:00:36,041 --> 01:00:36,958 ‪Nu? 957 01:00:37,666 --> 01:00:39,416 ‪- Cum se cheamă? ‪- La Coctelería. 958 01:00:39,500 --> 01:00:40,625 ‪La Coctelería. 959 01:00:40,708 --> 01:00:42,166 ‪„La Coctelería.” 960 01:00:42,250 --> 01:00:43,125 ‪Da. 961 01:00:43,208 --> 01:00:45,875 ‪- Ce cocteiluri ați băut? ‪- Eu am luat… 962 01:00:47,083 --> 01:00:48,125 ‪- Banană. Nu. ‪- Banană. 963 01:00:48,208 --> 01:00:49,833 ‪- Era… ‪- Era… 964 01:00:49,916 --> 01:00:52,375 ‪- Ananas. ‪- Da, ananas. 965 01:00:52,458 --> 01:00:54,833 ‪- Cu rom. ‪- Rom cu ananas. 966 01:00:56,166 --> 01:00:57,250 ‪A fost bun? 967 01:00:58,791 --> 01:01:00,916 ‪- Păi… normal. ‪- Cum adică „normal”? 968 01:01:01,625 --> 01:01:02,875 ‪Păi nu… 969 01:01:02,958 --> 01:01:03,791 ‪A fost foarte bun. 970 01:01:04,333 --> 01:01:06,791 ‪- Cel mai bun cocteil din viața mea. ‪- Nu mai spune! 971 01:01:06,875 --> 01:01:09,166 ‪O să caut barul ăsta pe Google. 972 01:01:10,000 --> 01:01:12,916 ‪- N-are rost, închide acum. ‪- Nu se poate! 973 01:01:13,000 --> 01:01:15,166 ‪- Da. ‪- Cum așa? Doar ce s-a deschis. 974 01:01:15,250 --> 01:01:19,583 ‪I-a plăcut, dar îi e greu să recunoască. 975 01:01:19,666 --> 01:01:21,833 ‪- Nu? ‪- Nu. Știi ce s-a întâmplat? 976 01:01:21,916 --> 01:01:25,000 ‪Cocteilul mi-a dat dureri de burtă. 977 01:01:25,083 --> 01:01:29,500 ‪Nu mă mir, stomacul tău trăiește ‪pe baza convențiilor sociale. 978 01:01:29,583 --> 01:01:31,625 ‪Dar plăcerea pe care ai simțit-o? 979 01:01:31,708 --> 01:01:33,041 ‪- Ce zici? ‪- Sigur, da. 980 01:01:33,125 --> 01:01:37,666 ‪„Convenția socială” e pentru mine ‪principiu de bază la un bar de cocteiluri. 981 01:01:37,750 --> 01:01:39,750 ‪Unele băuturi care nu se amestecă. 982 01:01:39,833 --> 01:01:40,875 ‪Ia stai. 983 01:01:40,958 --> 01:01:43,583 ‪Mai multe băuturi, mai multe arome. 984 01:01:44,875 --> 01:01:46,000 ‪Ce căcat e asta? 985 01:01:46,541 --> 01:01:47,583 ‪Un principiu. 986 01:01:48,833 --> 01:01:50,416 ‪- Cel de bază. ‪- Ce spui? 987 01:01:51,166 --> 01:01:52,250 ‪Ce? 988 01:01:52,333 --> 01:01:54,250 ‪Nu-mi spuneți că v-ați futut. 989 01:02:00,666 --> 01:02:03,375 ‪Ia uită-te la verii ăștia! Măi-măi! 990 01:02:06,750 --> 01:02:10,375 ‪Știți ce se zice despre verii ‪care se sărută! 991 01:02:12,083 --> 01:02:13,708 ‪Bestial, fato. 992 01:02:14,250 --> 01:02:18,166 ‪Auziți, colega mea de apartament ‪și-a tras-o cu vărul ei! 993 01:02:18,250 --> 01:02:19,333 ‪Ce? 994 01:02:24,208 --> 01:02:26,375 ‪E o glumă, nu? Nu vorbești serios. 995 01:02:27,750 --> 01:02:29,666 ‪Și dacă aș vorbi serios? 996 01:02:33,791 --> 01:02:34,833 ‪Fac un duș. 997 01:02:35,833 --> 01:02:37,250 ‪- Vin cu tine. ‪- Nu. 998 01:02:38,000 --> 01:02:39,250 ‪Nu. Bine. 999 01:02:41,708 --> 01:02:44,666 ‪Și acum ce e? ‪Unde e Clara pe care o știam eu? 1000 01:02:50,375 --> 01:02:52,375 ‪Uite, aici sunt. Hai! 1001 01:02:57,750 --> 01:02:59,083 ‪Trebuie să fie aici. 1002 01:02:59,166 --> 01:03:01,291 ‪Tu caută acolo, eu caut aici. 1003 01:03:05,833 --> 01:03:06,958 ‪- Bingo! ‪- Ce? 1004 01:03:09,541 --> 01:03:10,625 ‪Liana, te rog. 1005 01:03:11,375 --> 01:03:15,000 ‪Poți să nu te mai porți prostește ‪și să mă ajuți? 1006 01:03:16,666 --> 01:03:18,666 ‪- Ce s-a întâmplat? ‪- E un bărbat. 1007 01:03:19,250 --> 01:03:20,083 ‪Un bărbat? 1008 01:03:22,458 --> 01:03:23,333 ‪Un bărbat? 1009 01:03:23,416 --> 01:03:25,000 ‪Legat. 1010 01:03:33,000 --> 01:03:35,083 ‪- Un bărbat legat. ‪- Asta am zis și eu. 1011 01:03:35,166 --> 01:03:36,333 ‪- De ce e acolo? ‪- Nu știu. 1012 01:03:36,416 --> 01:03:38,708 ‪- Poate știe de inel? ‪- Poate. 1013 01:03:44,166 --> 01:03:46,000 ‪Bună, ce faci? Bună seara. 1014 01:03:46,083 --> 01:03:49,125 ‪Scuze de deranj, dar nu cumva… 1015 01:03:49,208 --> 01:03:50,958 ‪- Să-i scoatem călușul? ‪- Da. 1016 01:03:51,041 --> 01:03:52,208 ‪Dacă țipă? 1017 01:03:58,458 --> 01:03:59,458 ‪În sfârșit! 1018 01:04:00,500 --> 01:04:02,041 ‪Unde erați? 1019 01:04:02,125 --> 01:04:04,208 ‪- Vă așteptam. ‪- Pe noi? 1020 01:04:04,291 --> 01:04:07,666 ‪V-ați dus să mai aduceți șampanie ‪și nu v-ați mai întors. 1021 01:04:08,375 --> 01:04:11,166 ‪Pe scurt, ieri ne-am făcut criță, 1022 01:04:11,250 --> 01:04:12,750 ‪ea se mărită. 1023 01:04:12,833 --> 01:04:14,541 ‪Nu ne amintim nimic de aseară. 1024 01:04:14,625 --> 01:04:16,083 ‪Cum adică „aseară”? 1025 01:04:16,625 --> 01:04:18,625 ‪Cât timp am stat aici? 1026 01:04:19,166 --> 01:04:22,875 ‪Cred că o zi întreagă. 1027 01:04:23,416 --> 01:04:24,750 ‪Fugi de-aici! 1028 01:04:26,333 --> 01:04:30,083 ‪Nevastă-mea o să fie furioasă. ‪Am promis că merg la cumpărături. 1029 01:04:30,166 --> 01:04:32,416 ‪Te rog, ne pare foarte rău. 1030 01:04:33,166 --> 01:04:35,166 ‪- Cheile? ‪- N-au cheie. 1031 01:04:35,250 --> 01:04:36,833 ‪- Nu? ‪- Funcționează cu cod. 1032 01:04:37,625 --> 01:04:40,375 ‪Unu, trei, nouă. ‪Ziua de naștere a băiatului. 1033 01:04:41,250 --> 01:04:42,375 ‪Cel mic. 1034 01:04:42,458 --> 01:04:45,083 ‪- Ce drăguț, foarte simpatic. ‪- Știu. 1035 01:04:47,500 --> 01:04:48,708 ‪O mică întrebare. 1036 01:04:48,791 --> 01:04:54,333 ‪Nu-ți amintești cumva dacă purtam ‪un inel de logodnă când te-am legat? 1037 01:04:55,458 --> 01:04:57,833 ‪După ce m-ați lăsat aici legat, cu căluș, 1038 01:04:57,916 --> 01:04:59,791 ‪crezi că mai știu toate detaliile? 1039 01:04:59,875 --> 01:05:00,916 ‪Așa e. 1040 01:05:01,000 --> 01:05:02,166 ‪- Scuze. ‪- Scuze. 1041 01:05:10,458 --> 01:05:13,375 ‪Bine, atunci… 1042 01:05:15,208 --> 01:05:16,291 ‪Ce urmează? 1043 01:05:17,500 --> 01:05:20,375 ‪Legare, supunere, sufocare, 1044 01:05:21,625 --> 01:05:22,708 ‪copil adult? 1045 01:05:22,791 --> 01:05:24,166 ‪Nu. 1046 01:05:24,750 --> 01:05:27,791 ‪Chestiile astea nu sunt stilul nostru. 1047 01:05:28,541 --> 01:05:30,916 ‪Am stat 24 de ore într-un dulap. 1048 01:05:32,000 --> 01:05:36,791 ‪Fără să mănânc, fără să beau sau să dorm, ‪lipsit de lumină și umilit, 1049 01:05:36,875 --> 01:05:39,041 ‪și acum mă lăsați cu ochii-n soare? 1050 01:05:39,625 --> 01:05:43,291 ‪- Chem paza. ‪- Nu, te rugăm! 1051 01:05:45,000 --> 01:05:46,125 ‪Atunci, haideți… 1052 01:05:48,541 --> 01:05:49,541 ‪La treabă! 1053 01:05:50,208 --> 01:05:52,833 ‪Să mi-o trageți bine. 1054 01:05:54,708 --> 01:05:57,083 ‪Nu! E Ricardo. Ce mă fac? 1055 01:05:57,625 --> 01:05:59,083 ‪Răspunde. Mă ocup eu. 1056 01:05:59,625 --> 01:06:00,583 ‪Ești sigură? 1057 01:06:02,125 --> 01:06:03,250 ‪Sunt sigură. 1058 01:06:11,750 --> 01:06:15,291 ‪Știi ce-o să fac cu coaiele tale? Fac o… 1059 01:06:15,375 --> 01:06:17,750 ‪Bună, scumpule. Ce mai faci? 1060 01:06:17,833 --> 01:06:20,875 ‪Sunt la petrecerea burlacilor ‪pregătită de ăștia. 1061 01:06:21,791 --> 01:06:22,958 ‪Tu ce faci? 1062 01:06:23,041 --> 01:06:23,875 ‪Bine. 1063 01:06:24,625 --> 01:06:26,541 ‪Bine. Ce voiai? 1064 01:06:27,208 --> 01:06:28,250 ‪M-am îmbătat. 1065 01:06:28,333 --> 01:06:32,416 ‪Și mi-am amintit cât te iubesc ‪și că mâine ne căsătorim! 1066 01:06:32,500 --> 01:06:33,375 ‪Da. 1067 01:06:33,916 --> 01:06:35,166 ‪E neliniștitor, nu? 1068 01:06:35,250 --> 01:06:37,458 ‪- Deja e ziua nunții. ‪- Nu. 1069 01:06:37,541 --> 01:06:38,666 ‪TE-AI CĂSĂTORIT, AI PUS-O 1070 01:06:38,750 --> 01:06:40,875 ‪- Ești gata pentru ziua cea mare? ‪- Da. 1071 01:06:40,958 --> 01:06:44,125 ‪Sunt acasă, sub plapumă, la un film… 1072 01:06:44,208 --> 01:06:45,708 ‪Ce-i cu țipetele alea? 1073 01:06:46,791 --> 01:06:49,083 ‪E un film de groază. 1074 01:06:49,166 --> 01:06:51,458 ‪Scumpule, vorbim altă dată, bine? 1075 01:06:52,333 --> 01:06:53,833 ‪Bine, te iubesc. 1076 01:06:54,375 --> 01:06:55,291 ‪Te iubesc. 1077 01:07:12,166 --> 01:07:14,875 ‪De ce ai ales gaura dintre toate camerele? 1078 01:07:15,458 --> 01:07:17,083 ‪Te pot întreba același lucru. 1079 01:07:18,041 --> 01:07:19,916 ‪Ți-aș spune că 1080 01:07:21,041 --> 01:07:24,416 ‪uneori pentru că sunt excitat, ‪alteori de distracție 1081 01:07:25,125 --> 01:07:28,125 ‪și fiindcă doar așa pot ‪să i-o sug lui Ryan Gosling. 1082 01:07:29,208 --> 01:07:30,833 ‪Da, are avantajele ei. 1083 01:07:32,291 --> 01:07:34,125 ‪Mai bine fără perete la mijloc. 1084 01:07:35,458 --> 01:07:37,333 ‪Ce-ar fi să schimbăm camera? 1085 01:07:37,958 --> 01:07:40,750 ‪- E bine așa. ‪- Putem bea un pahar, un shot? 1086 01:07:43,166 --> 01:07:44,208 ‪Ascultă… 1087 01:07:45,791 --> 01:07:49,375 ‪La ce mi-ar folosi ‪să beau un pahar cu tine? 1088 01:07:50,708 --> 01:07:52,666 ‪- Apoi ce? ‪- Cum adică „ce?” 1089 01:07:52,750 --> 01:07:54,500 ‪Ne plăcem și ne-o tragem. 1090 01:07:55,208 --> 01:07:56,833 ‪Ajungem acasă la tine sau la mine. 1091 01:07:57,375 --> 01:07:59,833 ‪Mâine ne trezim, luăm micul dejun, 1092 01:07:59,916 --> 01:08:02,625 ‪începem să ieșim, ‪ne vedem în fiecare săptămână. 1093 01:08:02,708 --> 01:08:05,375 ‪Verile în Thailanda ‪și iernile cu părinții. 1094 01:08:05,458 --> 01:08:08,666 ‪- Suntem un cuplu, locuim împreună… ‪- Stai așa. 1095 01:08:09,875 --> 01:08:13,000 ‪Te gândești prea departe. 1096 01:08:13,083 --> 01:08:16,000 ‪Am menționat doar un pahar ‪și să ne-o tragem fără perete. 1097 01:08:16,083 --> 01:08:18,375 ‪N-am zis să mergem în Thailanda, Ra-Raúl. 1098 01:08:19,166 --> 01:08:23,083 ‪Mereu ești așa nostim ‪cu bărbații care vin aici? 1099 01:08:27,625 --> 01:08:30,166 ‪- Îți spun un secret? ‪- O să-mi spui oricum. 1100 01:08:33,750 --> 01:08:35,625 ‪N-am vorbit cu nimeni așa mult. 1101 01:08:37,250 --> 01:08:39,250 ‪Cică vorbești mult când ai emoții. 1102 01:08:39,333 --> 01:08:43,250 ‪Eu am emoții doar când plac pe cineva. 1103 01:08:44,500 --> 01:08:46,791 ‪Ce? Nici nu mă cunoști. 1104 01:08:47,791 --> 01:08:48,916 ‪Poate că de-asta. 1105 01:08:52,250 --> 01:08:53,708 ‪Acum zi-mi tu un secret. 1106 01:08:54,208 --> 01:08:55,833 ‪Stai, nu. 1107 01:08:56,666 --> 01:08:59,583 ‪Nu-mi spune. ‪Mai bine să-mi zici la un pahar. 1108 01:09:00,166 --> 01:09:02,166 ‪- N-o să se întâmple. ‪- Ba da. 1109 01:09:02,708 --> 01:09:04,083 ‪Pui pariu? 1110 01:09:09,666 --> 01:09:11,458 ‪- Îți place? ‪- Da. 1111 01:09:11,541 --> 01:09:12,625 ‪Ce facem? 1112 01:09:12,708 --> 01:09:14,208 ‪- Hai. ‪- Acolo. 1113 01:09:15,458 --> 01:09:18,666 ‪- Tu ce crezi? ‪- Tu ești experta, zi-mi tu. 1114 01:09:20,541 --> 01:09:24,041 ‪E ușor. Ei și-o trag, ‪noi facem la fel, înmulțit cu doi. 1115 01:09:24,125 --> 01:09:26,458 ‪Nu ești îndrăgostită de tip. 1116 01:09:29,458 --> 01:09:33,000 ‪Ești foarte liniștit, ‪dat fiind că i-o trage nevesti-tii, 1117 01:09:33,625 --> 01:09:36,875 ‪și te asigur că Miguel ‪o s-o satisfacă foarte tare. 1118 01:09:37,416 --> 01:09:39,791 ‪Iubitule, trebuie să încercăm asta. 1119 01:09:39,875 --> 01:09:41,625 ‪Soția ta e fierbinte, Jaime. 1120 01:09:47,958 --> 01:09:53,416 ‪Și aici se înfierbântă lucrurile, nu? 1121 01:09:53,958 --> 01:09:59,750 ‪Nu-i așa, Jaime? Ce sculă, Jaime! ‪Futu-i, ce sculă enormă! 1122 01:09:59,833 --> 01:10:01,875 ‪Da? Și-o bagă, iubito? 1123 01:10:02,541 --> 01:10:04,375 ‪Da, e înăuntru. 1124 01:10:04,458 --> 01:10:05,666 ‪Cu coaie cu tot. 1125 01:10:05,750 --> 01:10:09,375 ‪Ai plecat fără un cuvânt. ‪Poți să-mi explici, te rog? 1126 01:10:09,458 --> 01:10:11,666 ‪Și ce? Au trecut cinci ani. 1127 01:10:11,750 --> 01:10:15,208 ‪Puteau să treacă și zece. ‪Îmi datorezi o explicație. 1128 01:10:15,291 --> 01:10:17,666 ‪Jaime! 1129 01:10:17,750 --> 01:10:19,583 ‪Nu face pe proasta, zi drept. 1130 01:10:19,666 --> 01:10:20,958 ‪De ce ai plecat? 1131 01:10:23,708 --> 01:10:25,250 ‪Fiindcă am fost copleșită. 1132 01:10:25,333 --> 01:10:26,250 ‪Te rog… 1133 01:10:26,333 --> 01:10:27,500 ‪Ce te-a copleșit? 1134 01:10:28,500 --> 01:10:30,708 ‪Așa. Voi de ce sunteți încă îmbrăcați? 1135 01:10:31,375 --> 01:10:33,875 ‪- Doar vă frecați sau ce? ‪- Puțin, da. 1136 01:10:33,958 --> 01:10:36,416 ‪- Încă ne încălzim. ‪- Hai, vrem să vă vedem. 1137 01:10:38,250 --> 01:10:39,375 ‪Dezbracă-te! 1138 01:10:42,083 --> 01:10:43,375 ‪Haide, Jaime! 1139 01:10:44,416 --> 01:10:45,916 ‪Mai avem puțin. 1140 01:10:46,833 --> 01:10:47,833 ‪Încă puțin. 1141 01:10:53,041 --> 01:10:53,958 ‪Așa. 1142 01:10:54,041 --> 01:10:55,208 ‪E o nebunie. 1143 01:10:55,291 --> 01:10:57,166 ‪O nebunie, Jaime. 1144 01:10:58,000 --> 01:10:59,833 ‪- Asta voiai? ‪- Ce? 1145 01:11:00,666 --> 01:11:03,000 ‪- Asta e viața pe care o voiai? ‪- Da, sigur. 1146 01:11:03,083 --> 01:11:06,625 ‪Am petrecut luni întregi întrebându-mă ‪cu ce am greșit 1147 01:11:06,708 --> 01:11:08,333 ‪și tu voiai să te fuți cu alții? 1148 01:11:09,125 --> 01:11:10,875 ‪De ce reduci totul la asta? 1149 01:11:11,416 --> 01:11:14,208 ‪Nu e așa. ‪La început, eu și Miguel eram legați. 1150 01:11:14,291 --> 01:11:15,833 ‪Aveam o relație specială. 1151 01:11:15,916 --> 01:11:20,125 ‪Dar acum vrea mai mult să și-o tragă ‪cu altele decât să stea cu mine. 1152 01:11:26,500 --> 01:11:28,583 ‪Și chiar asta vrei? 1153 01:11:30,500 --> 01:11:31,458 ‪Nu știu. 1154 01:11:44,125 --> 01:11:46,750 ‪Mie mi-a fost mereu clar ‪ce vreau de la tine. 1155 01:11:59,708 --> 01:12:00,541 ‪Ce? 1156 01:12:08,916 --> 01:12:10,166 ‪Păi… 1157 01:12:14,083 --> 01:12:15,500 ‪Am vrut să te sun. 1158 01:12:18,500 --> 01:12:19,583 ‪Serios? 1159 01:12:19,666 --> 01:12:20,666 ‪Da. 1160 01:12:25,500 --> 01:12:26,875 ‪De ce n-ai făcut-o? 1161 01:12:30,375 --> 01:12:31,458 ‪Nu știu. 1162 01:12:40,000 --> 01:12:41,583 ‪Mi-e dor de tine. 1163 01:12:47,250 --> 01:12:49,250 ‪Și mie. 1164 01:13:19,000 --> 01:13:21,208 ‪Futu-i, ce-i asta? 1165 01:13:22,041 --> 01:13:23,166 ‪E indecent. 1166 01:13:24,291 --> 01:13:26,500 ‪Dacă îmi cer să particip, nu vreau. 1167 01:13:27,333 --> 01:13:29,291 ‪Deși mă îndoiesc că o să ceară. 1168 01:13:31,000 --> 01:13:32,458 ‪Ajunge, nu? 1169 01:13:34,041 --> 01:13:35,750 ‪Au deturnat tot, la naiba! 1170 01:13:35,833 --> 01:13:39,208 ‪- Unde te duci? O să se enerveze. ‪- Nu-mi pasă. 1171 01:13:39,291 --> 01:13:41,916 ‪Nu ăsta era planul. Ori futem toți, ori… 1172 01:14:03,041 --> 01:14:04,750 ‪Cu tine geme așa? 1173 01:14:10,041 --> 01:14:11,000 ‪Au adormit. 1174 01:14:12,166 --> 01:14:13,083 ‪Au adormit. 1175 01:14:19,291 --> 01:14:20,166 ‪Iubito. 1176 01:14:22,750 --> 01:14:24,250 ‪Hai să plecăm acasă, nu? 1177 01:14:24,833 --> 01:14:28,500 ‪Mai bine să n-o deranjăm pe Marta. ‪Să le lăsăm acolo. 1178 01:14:38,750 --> 01:14:40,750 ‪Poate vrem și noi să dormim. 1179 01:14:43,041 --> 01:14:43,958 ‪Rom cu cola? 1180 01:14:47,250 --> 01:14:50,250 ‪- Nu e corect, omule. Trișezi. ‪- Nu trișez. 1181 01:14:50,333 --> 01:14:53,541 ‪Am zis că bem un pahar și o să-l bem. 1182 01:14:54,125 --> 01:14:55,166 ‪Am câștigat pariul. 1183 01:15:01,541 --> 01:15:03,500 ‪Haide, poți să începi. 1184 01:15:04,125 --> 01:15:05,666 ‪Cum ai ajuns aici? 1185 01:15:05,750 --> 01:15:07,166 ‪Ce enervant ești! 1186 01:15:10,458 --> 01:15:11,333 ‪Să vedem. 1187 01:15:14,041 --> 01:15:17,083 ‪Acum două luni, m-am mutat cu iubitul meu 1188 01:15:17,958 --> 01:15:20,125 ‪și stăteam pe covor 1189 01:15:20,875 --> 01:15:22,958 ‪până am decis să luăm o canapea. 1190 01:15:24,875 --> 01:15:29,666 ‪Am cumpărat o canapea uriașă, ‪cu două locuri. Ideală pentru un cuplu. 1191 01:15:30,958 --> 01:15:32,541 ‪Imediat după ce-am plătit, 1192 01:15:32,625 --> 01:15:36,500 ‪vânzătorul a zis ‪că de transport ne ocupăm noi, nu Ikea. 1193 01:15:37,541 --> 01:15:40,291 ‪Am ajuns să cărăm canapeaua ‪prin Barcelona. 1194 01:15:41,541 --> 01:15:42,458 ‪Ați reușit? 1195 01:15:42,541 --> 01:15:43,833 ‪După trei ore. 1196 01:15:44,458 --> 01:15:47,958 ‪Plus 45 de minute ‪s-o ducem la etajul șapte fără lift. 1197 01:15:49,416 --> 01:15:51,291 ‪Când am lăsat-o în sufragerie… 1198 01:15:54,666 --> 01:15:56,250 ‪Când ați lăsat-o în sufragerie… 1199 01:15:58,000 --> 01:16:00,000 ‪Salva s-a uitat la mine ciudat. 1200 01:16:01,958 --> 01:16:04,166 ‪Am crezut că-nțeleg, am dat să mă dezbrac, 1201 01:16:04,250 --> 01:16:06,250 ‪ca să inaugurăm canapeaua. 1202 01:16:08,208 --> 01:16:11,208 ‪Dar m-a oprit ‪și mi-a spus că s-a terminat. 1203 01:16:13,250 --> 01:16:14,458 ‪Că nu mă iubește. 1204 01:16:17,208 --> 01:16:18,666 ‪Și s-a ridicat și a plecat. 1205 01:16:21,041 --> 01:16:23,708 ‪Am dat să fug după el, dar m-am împiedicat 1206 01:16:23,791 --> 01:16:25,791 ‪în pantaloni și mi-am spart nasul. 1207 01:16:27,791 --> 01:16:28,791 ‪Am sângerat. 1208 01:16:30,333 --> 01:16:31,333 ‪Am sângerat mult. 1209 01:16:33,250 --> 01:16:34,083 ‪Și apoi? 1210 01:16:35,125 --> 01:16:37,083 ‪Apoi nimic. 1211 01:16:37,750 --> 01:16:41,208 ‪Deci canapeaua a devenit ‪cel mai mare dușman al tău. 1212 01:16:42,833 --> 01:16:45,416 ‪O urăști profund. ‪Nici nu vrei să te așezi pe ea. 1213 01:16:47,416 --> 01:16:51,166 ‪Până când într-o zi decizi s-o vinzi, ‪greșesc cumva? 1214 01:16:51,708 --> 01:16:52,625 ‪Deloc. 1215 01:16:54,791 --> 01:16:59,250 ‪Dar oricât ai încerca, ‪nu poți să scapi de ea. 1216 01:17:00,166 --> 01:17:01,375 ‪Îți jur că am încercat. 1217 01:17:05,000 --> 01:17:07,833 ‪Și brusc, într-o zi te saturi 1218 01:17:08,583 --> 01:17:11,541 ‪și decizi că trebuie să schimbi macazul 1219 01:17:12,375 --> 01:17:15,041 ‪și s-o iei de la capăt, ‪dar e înfricoșător. 1220 01:17:16,500 --> 01:17:19,958 ‪Să te închipui cu un alt bărbat, ‪cumpărând altă canapea, 1221 01:17:20,041 --> 01:17:23,875 ‪traversând orașul să ajungi la blocul tău ‪doar ca să fii lăsat singur, 1222 01:17:24,583 --> 01:17:26,041 ‪gol și plin de sânge. 1223 01:17:26,666 --> 01:17:30,500 ‪Așa că vii la peretele ăsta cu găuri, ‪unde nu există canapele. 1224 01:17:31,125 --> 01:17:32,708 ‪Ce ești, psiholog? 1225 01:17:34,625 --> 01:17:36,333 ‪Nicidecum. 1226 01:17:37,875 --> 01:17:40,666 ‪Trăiam cu fostul la etajul nouă, ‪ne-am luat o saltea. 1227 01:17:45,708 --> 01:17:46,583 ‪Știi ce? 1228 01:17:47,750 --> 01:17:50,083 ‪- Vreau să te văd. ‪- Nu e o idee bună. 1229 01:17:51,166 --> 01:17:52,791 ‪Există multe feluri de a vedea. 1230 01:17:57,000 --> 01:17:59,750 ‪Ce păcat! Nu ești Ryan Gosling. 1231 01:18:44,333 --> 01:18:45,625 ‪- Clara. ‪- Ce e? 1232 01:18:46,791 --> 01:18:47,916 ‪Nimic, nu. 1233 01:18:48,666 --> 01:18:51,833 ‪Suntem veri primari! 1234 01:18:51,916 --> 01:18:53,208 ‪- Da, știu. ‪- Bine. 1235 01:18:57,208 --> 01:18:58,250 ‪- Dar… ‪- Dar ce? 1236 01:18:58,333 --> 01:19:00,875 ‪Dacă stai să te gândești, 1237 01:19:01,791 --> 01:19:02,958 ‪teoretic, 1238 01:19:04,333 --> 01:19:07,041 ‪când te masturbai în sat, credeai… 1239 01:19:07,125 --> 01:19:08,833 ‪- Ce? Nu, stai așa. ‪- Ai grijă. 1240 01:19:08,916 --> 01:19:10,750 ‪- Stai așa, Pablo. ‪- Zic și eu. 1241 01:19:10,833 --> 01:19:13,125 ‪Când eram în sat… 1242 01:19:13,208 --> 01:19:15,750 ‪eram mică, n-are nicio legătură cu asta. 1243 01:19:15,833 --> 01:19:18,291 ‪Bine, atunci. E greșit, poftim. 1244 01:19:19,666 --> 01:19:22,791 ‪Dacă știam că o să se întâmple asta, ‪mai bine nu veneai. 1245 01:19:22,875 --> 01:19:24,500 ‪Nici eu nu știam. 1246 01:19:25,125 --> 01:19:26,916 ‪Tu m-ai invitat. 1247 01:19:27,000 --> 01:19:29,791 ‪- Ai zis că nu mai e loc la hotel. ‪- Ba nu. 1248 01:19:29,875 --> 01:19:33,041 ‪Am zis că nu arată prea bine, ‪nu că nu mai e loc. 1249 01:19:33,125 --> 01:19:34,041 ‪În fine. 1250 01:19:34,125 --> 01:19:37,208 ‪M-am lăsat purtat de val ca înainte, ‪așa cum mi-ai cerut. 1251 01:19:37,291 --> 01:19:39,000 ‪- Nu ți-am cerut asta. ‪- Nu asta. 1252 01:19:39,583 --> 01:19:42,958 ‪Dar a fost cel mai bun sex din viața mea. ‪Ce să fac? 1253 01:19:43,041 --> 01:19:46,333 ‪Pentru mine, nu, și nici nu știm ‪dacă eram noi, era întuneric. 1254 01:19:46,416 --> 01:19:47,666 ‪Nu, nu ne-am văzut. 1255 01:19:48,291 --> 01:19:50,666 ‪Dar… ne-am auzit. 1256 01:19:52,708 --> 01:19:55,208 ‪Iar tu… gemi la fel. 1257 01:19:55,875 --> 01:19:58,500 ‪Ai știut de la început că sunt eu? 1258 01:19:58,583 --> 01:20:01,958 ‪Nu de la început. Doar când ai început să… 1259 01:20:04,291 --> 01:20:05,125 ‪Haide! 1260 01:20:05,708 --> 01:20:08,166 ‪Și tu știai că sunt eu! Clara! 1261 01:20:09,041 --> 01:20:11,375 ‪Cum am putut să-i fac asta lui Ricardo? 1262 01:20:12,083 --> 01:20:13,333 ‪Și bunicii. 1263 01:20:16,625 --> 01:20:17,541 ‪Scuză-mă. 1264 01:20:18,166 --> 01:20:21,125 ‪Ai dreptate. Săraca bunica! 1265 01:20:21,916 --> 01:20:23,666 ‪Poate că nu trebuie să mă mărit. 1266 01:20:24,458 --> 01:20:27,541 ‪Nu știu. Toată chestia ‪cu logodna și căsătoria… 1267 01:20:29,708 --> 01:20:32,125 ‪- Mi se pare greu. ‪- Da. 1268 01:20:35,291 --> 01:20:36,125 ‪„Da”? 1269 01:20:36,958 --> 01:20:39,875 ‪Doar asta ai de zis? „Da”? 1270 01:20:41,458 --> 01:20:44,541 ‪Nu încerci să mă convingi să merg înainte? 1271 01:20:44,625 --> 01:20:47,666 ‪Că Ricardo mă iubește, ‪că a fost o greșeală la beție? 1272 01:20:47,750 --> 01:20:49,166 ‪Stai așa, un lucru. 1273 01:20:50,500 --> 01:20:53,333 ‪Îmi place mult Ricardo, știi asta. 1274 01:20:53,416 --> 01:20:57,208 ‪Dar ai petrecut noaptea de ieri ‪într-un club de swingeri, 1275 01:20:57,291 --> 01:21:00,625 ‪zicând că e o porcărie căsnicia ‪și că viața ta s-a terminat. 1276 01:21:00,708 --> 01:21:02,500 ‪Eram beată criță. 1277 01:21:02,583 --> 01:21:05,458 ‪Dacă nu era inelul, ar fi fost altceva. 1278 01:21:07,375 --> 01:21:08,833 ‪Vrei să te căsătorești? 1279 01:21:10,541 --> 01:21:13,000 ‪- Fetelor. ‪- Bună. 1280 01:21:13,750 --> 01:21:15,208 ‪- Bună. ‪- Ce? 1281 01:21:17,500 --> 01:21:19,125 ‪- Bună. ‪- Bună. 1282 01:21:21,916 --> 01:21:24,083 ‪- Scuze. ‪- Auzi, Liana. 1283 01:21:24,166 --> 01:21:27,833 ‪Eu și soția mea ne gândeam ‪să mergem într-un loc mai intim. 1284 01:21:27,916 --> 01:21:29,666 ‪Și mai încape cineva. 1285 01:21:32,916 --> 01:21:35,375 ‪Astăzi, nu. 1286 01:21:35,458 --> 01:21:37,500 ‪- De ce? ‪- Astăzi nu, sincer. 1287 01:21:37,583 --> 01:21:38,416 ‪Liana. 1288 01:21:39,541 --> 01:21:41,458 ‪- Du-te. ‪- Sigur? 1289 01:21:42,125 --> 01:21:43,375 ‪Nu ai ce face aici. 1290 01:21:46,291 --> 01:21:48,083 ‪Știi ce e ‪shibari? 1291 01:21:48,958 --> 01:21:50,625 ‪Știi ce e ‪shibari? 1292 01:21:50,708 --> 01:21:51,791 ‪- Nu. ‪- Nu? 1293 01:21:58,583 --> 01:21:59,666 ‪Mersi. 1294 01:22:03,291 --> 01:22:05,333 ‪Scuze, dar am auzit tot. 1295 01:22:06,458 --> 01:22:08,041 ‪Crezi că Liana are dreptate? 1296 01:22:09,458 --> 01:22:12,333 ‪- Ce-ți pasă? ‪- Îmi pasă. 1297 01:22:13,416 --> 01:22:14,791 ‪Inelul tău e la mine. 1298 01:22:26,958 --> 01:22:28,166 ‪De ce e la tine? 1299 01:22:29,583 --> 01:22:32,125 ‪- Tu mi l-ai dat. ‪- Da, sigur. 1300 01:22:34,875 --> 01:22:37,166 ‪- După ce ne-am tras-o. ‪- Poftim? 1301 01:22:40,041 --> 01:22:41,916 ‪- Minți. ‪- Mint? 1302 01:22:43,291 --> 01:22:46,041 ‪Uite. Mi-ai zis să-ți deschid ochii. 1303 01:22:46,708 --> 01:22:48,916 ‪Că nu vrei să renunți la sexul cu alții 1304 01:22:49,000 --> 01:22:50,500 ‪și mi-ai zis să-l păstrez 1305 01:22:50,583 --> 01:22:53,000 ‪fiindcă nu vrei să faci ‪greșeala vieții tale. 1306 01:22:54,250 --> 01:22:55,583 ‪Ești un mincinos. 1307 01:22:55,666 --> 01:22:58,583 ‪Pe mine nu mă interesează. Nu-mi pasă. 1308 01:23:01,000 --> 01:23:02,000 ‪Ia-l. 1309 01:23:02,958 --> 01:23:05,833 ‪Poftim inelul. ‪Nu te împiedică nimic să te căsătorești. 1310 01:23:17,625 --> 01:23:19,791 ‪Și cum a fost? 1311 01:23:21,000 --> 01:23:22,125 ‪Dacă chiar e 1312 01:23:23,416 --> 01:23:28,291 ‪ultima mea partidă ‪cu cineva care nu e soțul meu… 1313 01:23:30,958 --> 01:23:32,958 ‪ar fi bine să-mi amintesc, nu? 1314 01:23:34,583 --> 01:23:37,625 ‪- Vrei să-ți spun? ‪- Și… 1315 01:23:42,625 --> 01:23:43,958 ‪Vreau să-mi amintești. 1316 01:23:46,375 --> 01:23:47,666 ‪Nu-ți amintești asta? 1317 01:23:52,541 --> 01:23:53,750 ‪- Nu. ‪- Nu? 1318 01:23:56,958 --> 01:23:57,833 ‪Nici asta? 1319 01:24:07,375 --> 01:24:08,666 ‪- Nici asta? ‪- Nu. 1320 01:24:10,833 --> 01:24:11,916 ‪Dar asta? 1321 01:24:18,500 --> 01:24:20,708 ‪- Nu. ‪- Nu? 1322 01:24:22,666 --> 01:24:23,875 ‪M-ai zgâriat pe gât. Uite. 1323 01:24:31,291 --> 01:24:32,625 ‪Sigur o să-ți amintești asta. 1324 01:24:42,083 --> 01:24:44,333 ‪Nu-mi amintesc nimic. 1325 01:25:05,833 --> 01:25:07,250 ‪Ce naiba faceți? 1326 01:25:09,625 --> 01:25:12,333 ‪- Ce naiba faceți? ‪- Ce ai vrut tu să facem. 1327 01:25:12,416 --> 01:25:14,875 ‪- Ce se întâmplă? ‪- Nu-ți bate joc de mine. 1328 01:25:14,958 --> 01:25:18,750 ‪Vă îmbrățișați. ‪Știi că aici lumea vine să se fută, nu? 1329 01:25:18,833 --> 01:25:20,291 ‪- Păi… ‪- Niciun „păi”. 1330 01:25:20,375 --> 01:25:22,958 ‪Dacă o mai mângâi, îți sparg fața. 1331 01:25:23,041 --> 01:25:26,583 ‪- Ce faci, Miguel? ‪- Ai naibii începători! Să mergem, Ana. 1332 01:25:26,666 --> 01:25:29,000 ‪- Ajunge, Miguel. ‪- Ce ai? 1333 01:25:29,083 --> 01:25:31,958 ‪Ce am? M-am săturat! 1334 01:25:32,041 --> 01:25:34,958 ‪Ani întregi am văzut scule și vagine. 1335 01:25:35,041 --> 01:25:38,291 ‪Sunt mereu aici, ‪nu mi le pot scoate din cap. 1336 01:25:38,375 --> 01:25:39,875 ‪Și nu mai pot! 1337 01:25:39,958 --> 01:25:42,083 ‪Hai să ne liniștim puțin. 1338 01:25:42,166 --> 01:25:43,958 ‪- Nu. ‪- Îmi iau hainele și plecăm. 1339 01:25:44,041 --> 01:25:45,833 ‪- Nu, plec. ‪- Așteaptă, la naiba! 1340 01:25:45,916 --> 01:25:48,083 ‪- Lasă-mă! ‪- Futu-i, te rog! 1341 01:25:48,166 --> 01:25:50,708 ‪- Las-o. ‪- Taci, nu te băga. 1342 01:25:52,333 --> 01:25:56,166 ‪Te rog, așteaptă. ‪Hai să discutăm. Nu mă părăsi. 1343 01:25:56,958 --> 01:25:58,458 ‪- Miguel. ‪- Nu mă părăsi. 1344 01:25:58,541 --> 01:26:01,166 ‪- Miguel, ajunge. ‪- Da, îmi… 1345 01:26:01,250 --> 01:26:03,375 ‪- Îmi pare rău. ‪- Du-te dracu'! 1346 01:26:03,458 --> 01:26:06,041 ‪Stai! Nu mă lăsa! Ana, futu-i! 1347 01:26:06,125 --> 01:26:07,166 ‪- Căcat. ‪- Hai de-aici. 1348 01:26:08,041 --> 01:26:09,041 ‪O clipă. 1349 01:26:10,125 --> 01:26:11,500 ‪De ce vă îmbrățișați? 1350 01:26:12,125 --> 01:26:13,958 ‪Am întrebat de ce vă îmbrățișați. 1351 01:26:14,750 --> 01:26:16,583 ‪- Ana e fosta mea. ‪- Poftim? 1352 01:26:16,666 --> 01:26:18,708 ‪- Nu mai spune, tu? ‪- Da, eu! 1353 01:26:18,791 --> 01:26:22,458 ‪- Fir-ar al naibii! ‪- Bine. 1354 01:26:22,541 --> 01:26:23,666 ‪Bine. Băga-mi-aș! 1355 01:26:24,250 --> 01:26:26,000 ‪De ce n-ai zis nimic? 1356 01:26:27,625 --> 01:26:28,625 ‪Pe bune? 1357 01:26:28,708 --> 01:26:32,333 ‪N-am putut să scot o vorbă ‪de când am intrat. 1358 01:26:32,416 --> 01:26:35,041 ‪Atunci, vorbește acum. 1359 01:26:37,208 --> 01:26:38,833 ‪Știi deja ce o să spun. 1360 01:26:40,708 --> 01:26:41,666 ‪Spune-o. 1361 01:26:46,208 --> 01:26:47,708 ‪Nu te mai iubesc, Belén. 1362 01:26:49,125 --> 01:26:50,958 ‪Îmi pare rău, dar nu te iubesc. 1363 01:27:04,000 --> 01:27:05,041 ‪Ana. 1364 01:27:06,875 --> 01:27:08,041 ‪Am părăsit-o pe Belén. 1365 01:27:10,041 --> 01:27:12,708 ‪- De ce? ‪- Cum adică „de ce”? 1366 01:27:14,791 --> 01:27:17,791 ‪- Ce faci? ‪- Ce e? 1367 01:27:19,000 --> 01:27:20,541 ‪Cred că ești derutat. 1368 01:27:21,291 --> 01:27:23,750 ‪Derutat în legătură cu ce? Păi, am… 1369 01:27:24,791 --> 01:27:26,583 ‪S-a întâmplat ceva, doar nu negi. 1370 01:27:26,666 --> 01:27:28,791 ‪Nu mă pot lăsa dusă de nostalgie. 1371 01:27:28,875 --> 01:27:31,458 ‪Nu-mi spune că n-ai simțit același lucru. 1372 01:27:35,041 --> 01:27:36,083 ‪Recunoaște. 1373 01:27:41,000 --> 01:27:43,125 ‪Știam eu! 1374 01:27:43,708 --> 01:27:45,916 ‪- Ce? ‪- Suntem ca acum șase ani. 1375 01:27:46,000 --> 01:27:47,250 ‪- Cum? ‪- Doar ce l-am lăsat 1376 01:27:47,333 --> 01:27:49,208 ‪și acum mă privești așa. 1377 01:27:49,291 --> 01:27:51,083 ‪Cum te privesc? Ce este? 1378 01:27:51,166 --> 01:27:53,125 ‪Așa. 1379 01:27:53,208 --> 01:27:56,041 ‪Gen: „Hai să ne căsătorim, ‪să cumpărăm o casă, 1380 01:27:56,125 --> 01:27:58,583 ‪să avem gemeni, Marijose și Josemari, 1381 01:27:58,666 --> 01:28:00,041 ‪să adoptăm un câine.” 1382 01:28:00,125 --> 01:28:02,833 ‪- Nu-ți plac câinii? ‪- Nu, nu-mi plac! 1383 01:28:03,375 --> 01:28:05,791 ‪Vezi? De-asta te-am părăsit. 1384 01:28:07,875 --> 01:28:10,750 ‪Am trecut prin asta. ‪Și, dacă ne-am împăca… 1385 01:28:14,166 --> 01:28:16,041 ‪aș simți la fel. 1386 01:28:18,958 --> 01:28:22,833 ‪Nu cred, dar oricum, atunci eram tineri, 1387 01:28:22,916 --> 01:28:26,541 ‪iar acum viața ne oferă o ocazie ‪pe care n-o putem irosi… 1388 01:28:26,625 --> 01:28:27,458 ‪Jaime. 1389 01:28:29,875 --> 01:28:31,000 ‪Iar începi. 1390 01:28:33,583 --> 01:28:34,416 ‪Așa e. 1391 01:28:35,583 --> 01:28:39,000 ‪Scuze. Putem să ne luăm rămas-bun ‪ca prieteni de data asta? 1392 01:28:40,458 --> 01:28:42,625 ‪- Sigur. ‪- Bine. 1393 01:28:51,791 --> 01:28:53,500 ‪- Ce? ‪- M-ai speriat. 1394 01:28:53,583 --> 01:28:55,500 ‪- Ce faci? ‪- Nu. 1395 01:28:55,583 --> 01:28:58,375 ‪Ce faceți? Stați, nu. 1396 01:28:58,458 --> 01:29:00,291 ‪Nu confundați lucrurile, e afecțiune. 1397 01:29:00,375 --> 01:29:02,625 ‪- Nu vreți s-o faceți? ‪- Nu. 1398 01:29:02,708 --> 01:29:04,458 ‪- Sunt derutat. ‪- Nu, mersi. 1399 01:29:05,375 --> 01:29:07,958 ‪- Ne scuzați. ‪- Distracție plăcută! 1400 01:29:12,958 --> 01:29:14,083 ‪Rămâi cu bine, Ana. 1401 01:29:16,125 --> 01:29:17,208 ‪Rămâi cu bine, Jaime. 1402 01:29:21,458 --> 01:29:23,000 ‪- Auzi? ‪- Ce? 1403 01:29:24,625 --> 01:29:26,916 ‪Dacă o să vrei vreodată, 1404 01:29:27,000 --> 01:29:29,791 ‪fără angajamente, doar ca prieteni, 1405 01:29:29,875 --> 01:29:31,083 ‪să bem ceva… 1406 01:29:32,541 --> 01:29:33,375 ‪sună-mă. 1407 01:29:39,500 --> 01:29:40,500 ‪Bine. 1408 01:29:51,791 --> 01:29:55,958 ‪Nu m-ai auzit când ți-am spus ‪să-ți lași sentimentele acasă? 1409 01:29:56,041 --> 01:29:58,458 ‪Nu prea. Nu știu ce am în cap. 1410 01:29:59,958 --> 01:30:02,666 ‪Majoritatea celor care vin aici 1411 01:30:02,750 --> 01:30:05,083 ‪caută un răspuns la întrebarea lor. 1412 01:30:06,000 --> 01:30:08,000 ‪- Și îl găsesc? ‪- Nu. 1413 01:30:08,083 --> 01:30:12,458 ‪Uneori, răspunsul îi găsește pe ei. 1414 01:30:12,541 --> 01:30:13,958 ‪Acolo începe totul. 1415 01:30:17,333 --> 01:30:18,916 ‪- Ei bine… ‪- Bine. 1416 01:30:19,000 --> 01:30:20,666 ‪- Bine. ‪- Deci… 1417 01:30:21,625 --> 01:30:23,125 ‪A fost distractiv, nu? 1418 01:30:23,208 --> 01:30:24,291 ‪Da. 1419 01:30:24,375 --> 01:30:27,625 ‪- Cina a fost minunată. ‪- Ar putea s-o repetăm. 1420 01:30:28,291 --> 01:30:30,541 ‪Da, desigur. 1421 01:30:30,625 --> 01:30:33,333 ‪Dar mai bine să ne mai amestecăm, nu? 1422 01:30:33,958 --> 01:30:36,166 ‪Ca să nu devină o rutină. 1423 01:30:36,958 --> 01:30:38,208 ‪Trebuie să aveți grijă. 1424 01:30:38,750 --> 01:30:42,625 ‪Ar fi o prostie să lași o rutină ‪ca să începi alta, nu? 1425 01:30:43,416 --> 01:30:45,708 ‪Puteți încerca și voi. 1426 01:30:48,458 --> 01:30:50,250 ‪Păi… 1427 01:30:52,375 --> 01:30:54,041 ‪Hai, bine. 1428 01:30:54,125 --> 01:30:55,083 ‪Pa! 1429 01:31:01,583 --> 01:31:03,083 ‪În regulă. 1430 01:31:03,166 --> 01:31:05,083 ‪- Pa, Paco! ‪- Ne vedem mâine. 1431 01:31:05,833 --> 01:31:07,041 ‪Pe curând! 1432 01:31:17,375 --> 01:31:19,375 ‪Haide, plecăm! 1433 01:31:19,458 --> 01:31:21,416 ‪Să înceapă petrecerea! 1434 01:31:21,500 --> 01:31:24,041 ‪Haide, prietenul meu se însoară! 1435 01:31:24,958 --> 01:31:26,083 ‪Salut! 1436 01:31:27,166 --> 01:31:30,625 ‪Alba, ce mai faci? Ce cauți aici? 1437 01:31:30,708 --> 01:31:33,000 ‪- Și Ricardo? ‪- Ricardo. 1438 01:31:33,083 --> 01:31:35,583 ‪A plecat de ceva vreme. 1439 01:31:35,666 --> 01:31:38,208 ‪- Arăți foarte bine. ‪- Mersi. 1440 01:31:38,291 --> 01:31:39,666 ‪Nu, Ricardo! 1441 01:31:40,875 --> 01:31:42,333 ‪Nu e aici, a plecat. 1442 01:31:43,875 --> 01:31:45,375 ‪Ricardo nu e aici. 1443 01:31:46,041 --> 01:31:47,375 ‪Ricardo! Băieți! 1444 01:31:47,458 --> 01:31:50,250 ‪Ricardo e aici? Nu, a plecat. 1445 01:31:50,333 --> 01:31:53,166 ‪Ricardo nu e aici, nu-i aici! 1446 01:31:53,250 --> 01:31:56,708 ‪Îl caută pe Ricardo, păcat că a plecat. 1447 01:31:58,208 --> 01:31:59,375 ‪Nu. 1448 01:32:00,666 --> 01:32:01,666 ‪Futu-i! 1449 01:32:02,916 --> 01:32:03,750 ‪Pe bune? 1450 01:32:04,416 --> 01:32:06,291 ‪Alba, nu e ceea ce pare. 1451 01:32:07,083 --> 01:32:11,291 ‪Îmi pare rău, nu știam că are iubită. 1452 01:32:11,375 --> 01:32:13,416 ‪Era petrecerea burlacilor în cinstea lui. 1453 01:32:14,791 --> 01:32:17,916 ‪Măcar am încercat. 1454 01:32:21,000 --> 01:32:22,916 ‪Pa, frumosule! 1455 01:32:23,916 --> 01:32:27,458 ‪Îmi pare rău, scumpo. Eram beat. 1456 01:32:27,541 --> 01:32:29,625 ‪Sunt copleșit. 1457 01:32:29,708 --> 01:32:32,125 ‪Da, nu… E-n regulă. 1458 01:32:32,666 --> 01:32:33,750 ‪Totul e-n regulă. 1459 01:32:33,833 --> 01:32:35,583 ‪- Poftim? ‪- Totul e-n regulă. 1460 01:32:36,875 --> 01:32:38,583 ‪Veneam să-ți spun că… 1461 01:32:40,500 --> 01:32:42,208 ‪- Mi-am tras-o cu altul. ‪- Ce? 1462 01:32:42,291 --> 01:32:44,791 ‪- De două ori. ‪- Uau… 1463 01:32:47,000 --> 01:32:49,000 ‪Ricardo, cred că e clar 1464 01:32:49,916 --> 01:32:51,708 ‪că nu suntem pregătiți pentru asta. 1465 01:32:51,791 --> 01:32:54,166 ‪Stai așa. Vrei să zici… 1466 01:32:54,958 --> 01:32:57,250 ‪Vrei să zici ‪că nu vrei să te măriți cu mine? 1467 01:32:59,083 --> 01:33:00,000 ‪Așa cred. 1468 01:33:04,166 --> 01:33:05,250 ‪Nu mă mai iubești? 1469 01:33:05,333 --> 01:33:08,041 ‪Te iubesc la nebunie, dar… 1470 01:33:09,250 --> 01:33:12,666 ‪Cum să ne căsătorim ‪dacă nu suntem în stare să rămânem fideli 1471 01:33:12,750 --> 01:33:14,000 ‪cu 12 ore înaintea nunții? 1472 01:33:14,083 --> 01:33:17,083 ‪Nu putem să renunțăm la tot ‪pentru o greșeală de o noapte. 1473 01:33:18,291 --> 01:33:19,125 ‪Luni de zile. 1474 01:33:19,625 --> 01:33:24,541 ‪Am petrecut luni de zile gândindu-mă ‪că o să fii ultimul tip cu care mi-o trag. 1475 01:33:25,750 --> 01:33:27,791 ‪Iar asta mă sperie. Rău. 1476 01:33:29,333 --> 01:33:30,541 ‪Îmi plac și alții. 1477 01:33:34,500 --> 01:33:37,750 ‪Asta e normal. Toate cuplurile se gândesc ‪s-o facă cu alții. 1478 01:33:37,833 --> 01:33:42,458 ‪- Se întâmplă tuturor. ‪- Toți își pun coarne în ziua nunții? 1479 01:33:42,541 --> 01:33:45,125 ‪- Alba. Scumpo. ‪- Ce? 1480 01:33:46,625 --> 01:33:50,208 ‪Dintotdeauna ne-a fost greu ‪să acceptăm monogamia. 1481 01:33:51,250 --> 01:33:52,333 ‪Da. 1482 01:33:52,833 --> 01:33:58,166 ‪Am putea să regândim ‪ce fel de cuplu vrem să fim. 1483 01:33:59,750 --> 01:34:03,083 ‪- Asta nu înseamnă că nu ne iubim. ‪- Sigur că nu. 1484 01:34:03,166 --> 01:34:04,500 ‪- Te iubesc. ‪- Și eu. 1485 01:34:04,583 --> 01:34:06,666 ‪- Te iubesc la nebunie. ‪- Și eu. 1486 01:34:10,458 --> 01:34:11,416 ‪Atunci… 1487 01:34:12,708 --> 01:34:13,791 ‪Ce facem? 1488 01:34:18,416 --> 01:34:19,583 ‪Ricardo. 1489 01:34:21,625 --> 01:34:26,500 ‪Vrei să te căsătorești cu mine ‪și să ți-o tragi cu cine ai chef? 1490 01:34:27,541 --> 01:34:29,375 ‪- Da. ‪- Da? 1491 01:34:30,208 --> 01:34:31,625 ‪- Alba. ‪- Spune-mi. 1492 01:34:31,708 --> 01:34:34,416 ‪Vrei să te măriți cu mine ‪și să ți-o tragi cu cine ai chef? 1493 01:34:35,083 --> 01:34:36,000 ‪- Da. ‪- Da? 1494 01:34:36,083 --> 01:34:37,500 ‪- Vreau. ‪- Vrei? 1495 01:34:37,583 --> 01:34:38,500 ‪Da, vreau. 1496 01:34:45,416 --> 01:34:47,333 ‪- Te iubesc. ‪- Și eu, iubito. 1497 01:34:51,416 --> 01:34:53,250 ‪Trăiască mirii! 1498 01:35:29,666 --> 01:35:32,208 ‪- Am un déjà-vu. ‪- Da. 1499 01:35:33,291 --> 01:35:36,208 ‪Colega ta e mai gălăgioasă decât tine. 1500 01:35:40,916 --> 01:35:42,208 ‪Păi… 1501 01:35:45,541 --> 01:35:46,625 ‪Da. 1502 01:35:48,625 --> 01:35:52,291 ‪Păi da, ce? 1503 01:35:52,375 --> 01:35:53,333 ‪Haide. 1504 01:35:54,666 --> 01:35:55,833 ‪Păi… 1505 01:35:57,041 --> 01:35:58,916 ‪Și pentru mine 1506 01:35:59,791 --> 01:36:01,208 ‪a fost cel mai bun sex. 1507 01:36:06,916 --> 01:36:08,958 ‪Și știam că ești tu. 1508 01:36:13,541 --> 01:36:17,083 ‪Pentru că, înainte să ejaculezi, ‪grohăi puțin ca un porcușor. 1509 01:36:20,625 --> 01:36:21,791 ‪- Poftim? ‪- Da. 1510 01:36:21,875 --> 01:36:23,666 ‪- Nu fac asta. ‪- Ba da. 1511 01:36:23,750 --> 01:36:24,958 ‪Nu fac asta. 1512 01:36:49,208 --> 01:36:51,833 ‪- Nu. ‪- Nu, sigur… 1513 01:36:53,166 --> 01:36:54,500 ‪Doar că… 1514 01:36:59,750 --> 01:37:00,750 ‪Așa e mai bine. 1515 01:37:52,791 --> 01:37:53,708 ‪Ei bine… 1516 01:37:55,625 --> 01:37:56,500 ‪Asta a fost. 1517 01:37:57,875 --> 01:37:58,958 ‪Da. Asta a fost. 1518 01:38:02,291 --> 01:38:03,166 ‪Pa, Víctor. 1519 01:38:04,500 --> 01:38:06,583 ‪Pa, Ra-Raúl. 1520 01:38:11,291 --> 01:38:12,500 ‪A fost o plăcere. 1521 01:38:14,208 --> 01:38:15,375 ‪Asemenea. 1522 01:38:30,458 --> 01:38:31,541 ‪Auzi, Raúl! 1523 01:38:39,541 --> 01:38:40,541 ‪Raúl? 1524 01:38:47,291 --> 01:38:48,125 ‪Raúl. 1525 01:38:51,208 --> 01:38:52,083 ‪Ești acolo? 1526 01:39:27,166 --> 01:39:28,083 ‪Víctor? 1527 01:39:45,041 --> 01:39:46,750 ‪- Urci sau nu? ‪- Da. 1528 01:39:48,875 --> 01:39:50,875 ‪Strada Wilhelm Tell 29, te rog. 1529 01:39:59,541 --> 01:40:00,875 ‪Oprește! 1530 01:40:03,833 --> 01:40:07,291 ‪Da, e ceva ce te ia prin surprindere. 1531 01:40:07,375 --> 01:40:11,250 ‪Peste noapte, viața ți se schimbă brusc. 1532 01:40:11,875 --> 01:40:14,250 ‪Ceva ce nu poți gândi rațional 1533 01:40:14,333 --> 01:40:17,083 ‪și pentru care nu poți fi pregătit. 1534 01:40:17,583 --> 01:40:21,250 ‪Dar deodată, simți o scânteie, 1535 01:40:21,333 --> 01:40:23,750 ‪începi să simți palpitații, 1536 01:40:23,833 --> 01:40:26,833 ‪emoții și se instalează fluturii… 1537 01:40:26,916 --> 01:40:32,500 ‪Ți se pare că viața a urmat un drum ‪pentru a te aduce exact în această clipă. 1538 01:40:32,583 --> 01:40:36,916 ‪Ca și cum universul și destinul ‪s-au aliniat brusc, aici și acum. 1539 01:40:38,208 --> 01:40:41,125 ‪Oricât am vrea, oricât am încerca, 1540 01:40:41,208 --> 01:40:43,291 ‪nu-i putem rezista. 1541 01:40:44,125 --> 01:40:45,583 ‪Nu ne recunoaștem 1542 01:40:45,666 --> 01:40:48,791 ‪și nu putem pune în cuvinte ‪ce ni se întâmplă, 1543 01:40:49,750 --> 01:40:52,041 ‪pentru că aceste clipe ne captivează. 1544 01:40:52,958 --> 01:40:55,750 ‪De ce ne îndrăgostim ‪de cine ne îndrăgostim? 1545 01:40:56,916 --> 01:40:58,875 ‪Ce ne trece prin cap? 1546 01:41:00,875 --> 01:41:02,416 ‪Iar răspunsul e… 1547 01:41:02,500 --> 01:41:03,375 ‪Víctor! 1548 01:41:03,458 --> 01:41:06,041 ‪…absolut nimic. 1549 01:41:06,125 --> 01:41:08,916 ‪Să înceapă revoluția sexuală! 1550 01:41:29,291 --> 01:41:32,916 ‪Am fost obișnuiți să credem ‪că există doar o formă de a ne îndrăgosti, 1551 01:41:33,000 --> 01:41:35,625 ‪de a ne excita, de a ne-o trage. 1552 01:41:35,708 --> 01:41:37,166 ‪Dar nu e așa. 1553 01:41:37,250 --> 01:41:39,541 ‪Ne putem petrece viața 1554 01:41:39,625 --> 01:41:43,250 ‪lăsând lumea să decidă ‪ce să facem sau ce nu ne place 1555 01:41:43,333 --> 01:41:45,833 ‪sau putem hotărî singuri. 1556 01:41:45,916 --> 01:41:48,708 ‪Să hotărâm cine suntem ‪și să ne recunoaștem 1557 01:41:48,791 --> 01:41:51,625 ‪nu prin ceea ce ne deosebește de ceilalți, 1558 01:41:51,708 --> 01:41:53,541 ‪ci prin ceea ce ne face unici. 1559 01:41:53,625 --> 01:41:55,875 ‪Scula ta îndoită e inconfundabilă. 1560 01:42:10,416 --> 01:42:12,291 ‪Să ne iubim pentru cine suntem, 1561 01:42:12,375 --> 01:42:15,083 ‪pentru ca și ceilalți ‪să ne iubească la fel. 1562 01:42:15,166 --> 01:42:17,333 ‪Și să uităm, odată pentru totdeauna, 1563 01:42:17,416 --> 01:42:22,708 ‪modelele care, să fim sinceri, ‪nu reprezintă absolut nimic. 1564 01:42:24,375 --> 01:42:26,083 ‪- Și la greu? ‪- Da. 1565 01:42:26,166 --> 01:42:27,250 ‪- Da? ‪- Da. 1566 01:42:27,333 --> 01:42:28,791 ‪- Și la boală? ‪- Da. 1567 01:42:28,875 --> 01:42:30,000 ‪- Da? ‪- Da. 1568 01:42:30,083 --> 01:42:30,916 ‪Da! 1569 01:42:31,000 --> 01:42:34,458 ‪Să ne scriem propriile reguli, împreună, 1570 01:42:34,541 --> 01:42:37,541 ‪sau să explorăm căi noi pe care până acum 1571 01:42:37,625 --> 01:42:39,916 ‪nici nu ni le puteam imagina. 1572 01:42:40,000 --> 01:42:42,083 ‪Ce senzație! 1573 01:42:42,166 --> 01:42:45,541 ‪Să învățăm să acceptăm ‪că, în această căutare continuă, 1574 01:42:45,625 --> 01:42:47,666 ‪uneori nu ne regăsim. 1575 01:42:49,250 --> 01:42:50,458 ‪Ce facem acum? 1576 01:42:52,000 --> 01:42:55,583 ‪Dar să recunoaștem sexul și dragostea ‪drept ceea ce sunt: 1577 01:42:56,333 --> 01:43:00,416 ‪darul cel mai incredibil ‪pe care-l poți oferi și primi. 1578 01:43:01,250 --> 01:43:04,458 ‪Ceva ce toți merită ‪să experimenteze din plin, 1579 01:43:04,541 --> 01:43:07,500 ‪fără deosebire, fără compromisuri, 1580 01:43:07,583 --> 01:43:08,625 ‪fără rușine. 1581 01:43:09,291 --> 01:43:10,458 ‪Ne-o tragem? 1582 01:43:10,541 --> 01:43:13,000 ‪Fiindcă, uneori, ‪ceva te ia prin surprindere… 1583 01:43:13,083 --> 01:43:13,916 ‪Da! 1584 01:43:14,000 --> 01:43:18,750 ‪…și, peste noapte, îți răscolește viața. 1585 01:43:18,833 --> 01:43:20,208 ‪Da. 1586 01:43:22,083 --> 01:43:23,125 ‪Da. 1587 01:43:23,208 --> 01:43:24,375 ‪Claudia. 1588 01:43:25,791 --> 01:43:26,791 ‪Sunt Paco. 1589 01:43:27,541 --> 01:43:28,875 ‪Claudia! 1590 01:43:31,291 --> 01:43:34,416 ‪Bine… Cum vrei tu. 1591 01:43:56,708 --> 01:43:57,666 ‪Geme mai tare. 1592 01:43:58,208 --> 01:43:59,791 ‪Nu, o să mă audă. 1593 01:44:00,291 --> 01:44:01,583 ‪Lasă-i să audă. 1594 01:45:09,625 --> 01:45:11,333 ‪Poate să mă dezlege cineva? 1595 01:45:15,750 --> 01:45:17,708 ‪Vă rog, nu încă o zi! 1596 01:45:44,958 --> 01:45:47,208 ‪Veniți, vă rog! 1597 01:45:47,916 --> 01:45:50,958 ‪E a doua orgie pe care-o ratez luna asta. 1598 01:50:45,375 --> 01:50:50,375 ‪Subtitrarea: Iulia Rolle