1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,890 --> 00:00:40,357 Oh, shit, shit, shit. 4 00:00:47,031 --> 00:00:47,865 Oh, fuck. 5 00:00:59,309 --> 00:01:00,343 Hurry it up. 6 00:02:31,368 --> 00:02:32,003 Yes? 7 00:02:32,036 --> 00:02:32,670 Sir, we've landed. 8 00:02:32,703 --> 00:02:34,604 Are you we still an all go? 9 00:02:34,638 --> 00:02:35,639 We are a go. 10 00:02:36,808 --> 00:02:38,475 Okay, I was thinking we could. 11 00:02:39,944 --> 00:02:42,445 - Are we on? - Looks like it. 12 00:02:42,479 --> 00:02:44,015 Is it gonna be this hot the whole time? 13 00:02:44,048 --> 00:02:45,049 What do you think? 14 00:02:46,117 --> 00:02:47,551 This humidity's gonna be hell on the computers. 15 00:02:47,584 --> 00:02:48,552 Anybody plan for that? 16 00:02:48,585 --> 00:02:50,087 You don't think this country has computers? 17 00:02:50,121 --> 00:02:51,388 The guy knows. 18 00:02:51,421 --> 00:02:53,991 The guy, the guy, where is the guy? 19 00:02:54,025 --> 00:02:57,795 Oh! 20 00:02:57,829 --> 00:02:58,830 Foster team? 21 00:02:58,863 --> 00:02:59,864 Yep. 22 00:03:02,834 --> 00:03:03,835 I'm Jantz. 23 00:03:04,769 --> 00:03:05,670 Okay. 24 00:03:05,703 --> 00:03:07,972 This is Fielding and Kroger. 25 00:03:09,539 --> 00:03:10,540 Your guy? 26 00:03:10,574 --> 00:03:11,976 Not my guy. 27 00:03:12,009 --> 00:03:13,077 - Your name? - Boller. 28 00:03:14,011 --> 00:03:15,378 Did the gear arrive? 29 00:03:15,412 --> 00:03:16,814 Already at the house. 30 00:03:16,848 --> 00:03:17,849 Fine. 31 00:03:27,725 --> 00:03:29,160 Hand that up. 32 00:03:29,193 --> 00:03:30,627 Would you relax? 33 00:03:31,662 --> 00:03:32,663 Are you kidding me? 34 00:03:34,732 --> 00:03:36,100 Hey, does the AC work, man? 35 00:03:38,169 --> 00:03:40,671 Can you at least open a freaking window? 36 00:03:40,705 --> 00:03:43,007 Hey, it's great. 37 00:03:44,809 --> 00:03:45,810 Fine. 38 00:04:18,709 --> 00:04:19,710 We get out here. 39 00:04:25,615 --> 00:04:26,616 How much is that? 40 00:04:28,953 --> 00:04:29,887 Smooth. 41 00:04:29,921 --> 00:04:30,922 Keep the change. 42 00:04:48,538 --> 00:04:49,874 Are you shitting me? 43 00:04:49,907 --> 00:04:53,543 We're above a sweatshop, no AC, not even fans? 44 00:04:53,576 --> 00:04:55,046 - Seriously, the fuck? - It is was it is. 45 00:04:55,079 --> 00:04:56,080 We got this. 46 00:04:58,816 --> 00:05:00,084 Thank you, Jesus. 47 00:05:03,921 --> 00:05:05,690 Which one of you two is coming to set up that link? 48 00:05:05,723 --> 00:05:07,624 'Cause I know it isn't him. 49 00:05:07,658 --> 00:05:08,558 It's me. 50 00:05:08,591 --> 00:05:09,694 Grab your gear and let's move. 51 00:05:09,727 --> 00:05:11,461 We've got a two hour drive. 52 00:05:13,264 --> 00:05:16,200 Get set up, we'll communicate once we're synced. 53 00:05:32,850 --> 00:05:33,718 Go. 54 00:05:34,852 --> 00:05:36,220 OPS team secured. 55 00:05:36,253 --> 00:05:38,022 Tech Jantz on route to Alpha. 56 00:05:39,657 --> 00:05:40,623 Confirmed. 57 00:05:47,131 --> 00:05:48,531 Who are you talking to? 58 00:05:50,267 --> 00:05:52,269 You do know why we're here, right? 59 00:05:52,303 --> 00:05:53,603 Yeah, yeah. 60 00:05:55,272 --> 00:05:56,273 Sure. 61 00:06:17,261 --> 00:06:20,064 Hey, Leap, toss me up that hammer. 62 00:06:29,774 --> 00:06:31,842 Leap, Leap, Leap! 63 00:06:31,876 --> 00:06:33,177 Leap! 64 00:06:37,381 --> 00:06:38,182 I'm sorry. 65 00:06:38,215 --> 00:06:39,216 It's fine. 66 00:06:48,726 --> 00:06:50,194 That alarm goes off every day. 67 00:06:55,866 --> 00:06:59,602 Look, I don't wanna be rude, okay? 68 00:06:59,636 --> 00:07:00,838 It's only a watch. 69 00:07:10,815 --> 00:07:12,316 You can eat with us, if you like. 70 00:07:29,300 --> 00:07:30,734 Pull up here. 71 00:08:01,899 --> 00:08:02,900 Hello. 72 00:08:03,767 --> 00:08:04,768 Thanks. 73 00:08:08,038 --> 00:08:08,873 Can't believe they've got us working 74 00:08:08,906 --> 00:08:10,407 on those multi-million dollar toys, 75 00:08:10,441 --> 00:08:12,109 and they shack us up in this dump. 76 00:08:12,143 --> 00:08:13,410 Freaking tightwads. 77 00:08:13,444 --> 00:08:15,012 Have connection. 78 00:08:19,216 --> 00:08:20,017 My names? 79 00:08:20,050 --> 00:08:22,286 I'm coding the new combat program. 80 00:08:22,319 --> 00:08:23,320 Wait, combat? 81 00:08:24,255 --> 00:08:25,122 Not for this exercise. 82 00:08:25,156 --> 00:08:26,824 It's just a nav test. 83 00:08:26,857 --> 00:08:28,092 Right? 84 00:08:28,125 --> 00:08:30,394 You do realize that we work for a weapons company, right? 85 00:08:53,784 --> 00:08:55,252 The drug runners probably set this up. 86 00:08:56,520 --> 00:08:57,721 You can tell by the amount of tracks, 87 00:08:57,755 --> 00:08:59,223 people stepping over it. 88 00:08:59,256 --> 00:09:00,824 The locals know it's here. 89 00:09:36,961 --> 00:09:39,196 Jordan, stop, stop, stop, Jordan! 90 00:09:39,230 --> 00:09:41,232 - Sorry. - What the hell? 91 00:09:42,433 --> 00:09:43,434 Watch out. 92 00:09:45,970 --> 00:09:47,271 Oh, goddamn it. 93 00:09:50,507 --> 00:09:52,109 Engine's toast. 94 00:09:52,142 --> 00:09:54,278 This is bullshit, who does this? 95 00:09:54,311 --> 00:09:55,346 Someone that obviously doesn't want 96 00:09:55,379 --> 00:09:57,114 us to go any further. 97 00:09:57,147 --> 00:09:57,982 Why don't we just grab our packs 98 00:09:58,015 --> 00:09:59,483 and start walking back the way we came? 99 00:09:59,516 --> 00:10:01,151 We've been on this road for like five hours. 100 00:10:01,185 --> 00:10:01,852 We haven't seen any... 101 00:10:01,885 --> 00:10:03,354 No, if this map is correct, 102 00:10:03,387 --> 00:10:05,222 there's a tiny village around here somewhere. 103 00:10:05,256 --> 00:10:07,157 You guys are sure you have the map the right way up? 104 00:10:07,191 --> 00:10:08,025 - Jordan! - What? 105 00:10:08,058 --> 00:10:08,859 Shut up! 106 00:10:08,892 --> 00:10:10,394 Why are you always such a smart ass? 107 00:10:10,427 --> 00:10:11,328 I'm just trying to bring a little... 108 00:10:11,362 --> 00:10:13,030 Guys, come on, all right? 109 00:10:13,063 --> 00:10:14,498 I say we just stick to the map, for what it's worth. 110 00:10:14,531 --> 00:10:16,333 It's already getting dark, and Jordan's right, 111 00:10:16,367 --> 00:10:17,935 we haven't seen anything for miles. 112 00:10:17,968 --> 00:10:18,969 - Go. - Just grab our packs 113 00:10:19,003 --> 00:10:21,805 - and start walking. - You guys, everyone says 114 00:10:21,839 --> 00:10:23,173 the Golden Triangle is full of opium, 115 00:10:23,207 --> 00:10:25,175 heroin, pot runners, and landmines. 116 00:10:25,209 --> 00:10:28,178 Us all being doctors, they might leave us alone. 117 00:10:28,212 --> 00:10:30,047 You know, I don't think the landmines 118 00:10:30,080 --> 00:10:31,315 can tell if we're doctors or not, Dez. 119 00:10:31,348 --> 00:10:33,384 Jordan, shut up! 120 00:10:33,417 --> 00:10:34,918 Hey, I mean, no one goes into the theater 121 00:10:34,952 --> 00:10:38,055 expecting to get killed or raped or skint 122 00:10:38,088 --> 00:10:40,291 or blown up or any of these sort of things! 123 00:10:40,324 --> 00:10:41,292 Hey, if I've got the map, 124 00:10:41,325 --> 00:10:42,192 can you show me if we're in the Golden Triangle? 125 00:10:42,226 --> 00:10:44,295 You're really starting to scare me. 126 00:10:44,328 --> 00:10:46,297 You need to relax, okay? 127 00:10:46,330 --> 00:10:48,499 Which way, Angie, Tien? 128 00:10:48,532 --> 00:10:49,199 - This way. - Over there. 129 00:10:49,233 --> 00:10:51,201 - Oh, fuck. - Wait a minute. 130 00:10:51,235 --> 00:10:52,336 This is not gonna end well. 131 00:10:52,369 --> 00:10:54,405 - Jordan, just... - Just chill, okay? 132 00:10:54,438 --> 00:10:56,540 - All right? - Calm, girlfriend. 133 00:10:56,573 --> 00:10:58,342 All right, if we stick to these well-worn tracks, 134 00:10:58,375 --> 00:10:59,543 we should be fine. 135 00:10:59,576 --> 00:11:01,812 We should be fine or we will be fine? 136 00:11:02,646 --> 00:11:03,881 Stick with me, Dez. 137 00:11:18,295 --> 00:11:19,496 Set up here. 138 00:11:36,146 --> 00:11:36,980 Kroger, are you there? 139 00:11:37,014 --> 00:11:37,648 Are you there? 140 00:11:37,682 --> 00:11:39,049 Yo. 141 00:11:39,083 --> 00:11:40,884 Hey, the link is at 75%. 142 00:11:40,918 --> 00:11:42,953 Just pan it left or right a tad. 143 00:11:45,122 --> 00:11:46,623 Perfect, done, lock it off. 144 00:11:48,058 --> 00:11:49,626 Is Fielding set up? 145 00:11:49,661 --> 00:11:50,662 Okay, we're live. 146 00:11:50,695 --> 00:11:51,528 Okay, good. 147 00:11:51,562 --> 00:11:53,130 The drop is in 4.5 hours. 148 00:11:53,163 --> 00:11:54,331 We're gonna head back. 149 00:11:54,365 --> 00:11:55,366 Copy that. 150 00:11:58,268 --> 00:11:59,103 What's that? 151 00:11:59,136 --> 00:12:00,337 It's a backup plan. 152 00:12:00,371 --> 00:12:01,505 Backup plan for what? 153 00:12:02,973 --> 00:12:04,174 Is it up? 154 00:12:04,208 --> 00:12:05,342 - Yeah. - Good. 155 00:12:06,543 --> 00:12:08,112 Cover it up. 156 00:12:08,145 --> 00:12:10,214 Let's get the hell outta here. 157 00:12:12,383 --> 00:12:13,984 Go. 158 00:12:14,017 --> 00:12:15,953 Connectives are 2-4-3-2-6-7 159 00:12:15,986 --> 00:12:18,055 into our team's cameras and comms. 160 00:12:18,088 --> 00:12:19,623 Who's this, sir? 161 00:12:19,657 --> 00:12:20,658 CIA. 162 00:12:20,692 --> 00:12:21,693 Oh, shit! 163 00:12:21,726 --> 00:12:26,930 Okay. 164 00:12:29,099 --> 00:12:31,068 Okay, he's in. 165 00:12:31,101 --> 00:12:33,170 I thought this was for an internal test, sir. 166 00:12:33,203 --> 00:12:34,204 Enough questions. 167 00:12:34,238 --> 00:12:36,573 They're watching closely, so make it perfect. 168 00:12:36,607 --> 00:12:38,475 Objectives may change, stay flexible. 169 00:12:39,576 --> 00:12:40,344 Changes? 170 00:12:40,377 --> 00:12:43,080 What the fuck he's talking about? 171 00:12:43,113 --> 00:12:45,182 Code change? 172 00:12:50,387 --> 00:12:51,689 Jantz. 173 00:12:51,723 --> 00:12:54,591 Do you know anything about an objective change? 174 00:12:54,625 --> 00:12:55,559 No, who said it? 175 00:13:00,732 --> 00:13:01,666 Keep your fucking mouth shut, 176 00:13:01,699 --> 00:13:02,700 keep your mouth shut! 177 00:13:04,234 --> 00:13:05,536 Shh, shh, shh. 178 00:13:15,479 --> 00:13:16,480 Fuck! 179 00:13:19,516 --> 00:13:21,552 Who was that, motherfucking drug runners? 180 00:13:25,389 --> 00:13:28,425 One last time, stay quiet! 181 00:13:33,665 --> 00:13:35,299 Angie, are you sure this is the right way? 182 00:13:35,332 --> 00:13:37,201 Girl, I told you, I got this. 183 00:13:37,234 --> 00:13:38,268 Who gave Angie the map? 184 00:13:38,302 --> 00:13:40,170 Yeah, who gave Angie the map in the first place? 185 00:13:40,204 --> 00:13:42,206 Oh, time out, y'all. 186 00:13:42,239 --> 00:13:43,373 I need a drink. 187 00:13:43,407 --> 00:13:44,408 Yeah, me, too. 188 00:13:47,211 --> 00:13:48,780 Hey, Tien, are your parents happy 189 00:13:48,813 --> 00:13:51,281 that you're going to a medical school in Chicago? 190 00:13:51,315 --> 00:13:53,584 I hope so, they're helping me pay for it. 191 00:13:53,617 --> 00:13:55,653 Well, I don't know how much you'll learn in Chicago. 192 00:13:55,687 --> 00:13:57,554 Jordan, why are you so mean to me? 193 00:13:57,588 --> 00:13:59,122 Look, in Tien's defense, 194 00:13:59,156 --> 00:14:01,225 it's actually a pretty good college. 195 00:14:01,258 --> 00:14:02,125 We did our research and... 196 00:14:02,159 --> 00:14:03,293 Shh, shh! 197 00:14:04,461 --> 00:14:05,730 - Y'all hear that? - What? 198 00:14:20,377 --> 00:14:21,044 What was that? 199 00:14:21,078 --> 00:14:22,312 I almost fainted with that. 200 00:14:22,346 --> 00:14:23,614 Me, too. 201 00:14:23,647 --> 00:14:25,282 Man up, guys, it was a bunch of kids. 202 00:14:25,315 --> 00:14:27,351 Yeah, with guns, Jordan. 203 00:14:27,384 --> 00:14:29,386 Hey, actually, I don't feel so lost now. 204 00:14:29,419 --> 00:14:30,755 Ha, ha, you're so funny. 205 00:14:40,765 --> 00:14:42,132 Cutting it close, guys. 206 00:14:42,165 --> 00:14:43,467 - We set? - Good to go. 207 00:14:43,500 --> 00:14:44,635 Is my team logged in? 208 00:14:45,536 --> 00:14:46,503 Team? 209 00:14:46,537 --> 00:14:47,337 What team? 210 00:14:47,371 --> 00:14:49,106 CIA, apparently, Foster's orders. 211 00:14:49,139 --> 00:14:51,542 CIA, this is fucking getting serious! 212 00:14:51,575 --> 00:14:53,745 Well, we're dropping a secret team of robots 213 00:14:53,778 --> 00:14:55,713 into a country that we're not supposed to be in. 214 00:14:55,747 --> 00:14:57,581 It got serious the moment we start up. 215 00:14:59,416 --> 00:15:00,584 - Fuck. - Bad habit of knocking. 216 00:15:00,617 --> 00:15:02,419 - Are we connected? - Yes, cowboy. 217 00:15:03,655 --> 00:15:07,591 Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha, confirmed. 218 00:15:08,492 --> 00:15:10,494 Confirmed, line is secure. 219 00:15:10,527 --> 00:15:12,596 Drop is in 15 minutes. 220 00:15:12,629 --> 00:15:14,164 Establishing links now. 221 00:15:14,197 --> 00:15:16,466 Comms one through four confirmed. 222 00:15:16,500 --> 00:15:19,169 We should have solid comms when they're all on the ground. 223 00:15:33,785 --> 00:15:34,752 Got on the wrong one. 224 00:15:34,786 --> 00:15:36,253 Look, a plane! 225 00:15:36,286 --> 00:15:37,220 Help! 226 00:15:37,254 --> 00:15:38,322 Did you say plane? 227 00:15:38,355 --> 00:15:40,257 Angie, there's no way they can see us. 228 00:15:51,201 --> 00:15:52,235 Four's picking up speed. 229 00:15:55,639 --> 00:15:56,841 Chutes aren't opening all the way. 230 00:15:56,874 --> 00:15:58,442 - Want me to blow it? - No! 231 00:15:58,475 --> 00:16:00,344 And let everyone in the area know that we're here? 232 00:16:00,377 --> 00:16:01,378 We let it go. 233 00:16:03,815 --> 00:16:05,582 Well, it's landed. 234 00:16:05,616 --> 00:16:06,617 Signal's lost. 235 00:16:07,685 --> 00:16:08,585 Major. 236 00:16:08,619 --> 00:16:09,754 Continue with the operation. 237 00:16:09,787 --> 00:16:11,889 No noise until we complete the objective. 238 00:16:14,558 --> 00:16:15,927 You gotta be shitting me. 239 00:16:15,960 --> 00:16:17,227 We'll let the other three robots detonate 240 00:16:17,260 --> 00:16:19,296 number four after the operation. 241 00:16:21,833 --> 00:16:23,467 Sending go codes now. 242 00:16:55,565 --> 00:16:58,703 We have solid comms with One, Two, and Three. 243 00:16:58,736 --> 00:16:59,937 Four is dead. 244 00:16:59,971 --> 00:17:01,304 - Shit! - What? 245 00:17:01,338 --> 00:17:02,740 Damn engineers! 246 00:17:02,774 --> 00:17:05,910 We told them that the comm modules weren't sitting tightly. 247 00:17:05,943 --> 00:17:07,310 And if we lose connection with the modules, 248 00:17:07,344 --> 00:17:08,412 they become free agents. 249 00:17:08,445 --> 00:17:09,981 Meaning you have no control. 250 00:17:10,014 --> 00:17:10,682 Sort of. 251 00:17:10,715 --> 00:17:11,716 No module means that they're... 252 00:17:11,749 --> 00:17:12,850 Dumb terminators. 253 00:17:12,884 --> 00:17:14,719 No module, no objective. 254 00:17:14,752 --> 00:17:16,988 Kroger's terminology is slightly exaggerated, okay? 255 00:17:17,021 --> 00:17:21,258 Look it, in layman's terms, they have two brains, okay? 256 00:17:21,291 --> 00:17:24,261 One is the module that caps their artificial intelligence, 257 00:17:24,294 --> 00:17:26,530 that allows us to communicate with them. 258 00:17:26,563 --> 00:17:28,632 The module also allows them to make the best 259 00:17:28,666 --> 00:17:30,001 decisions in the field possible, 260 00:17:30,034 --> 00:17:32,770 whether that be jumping off a cliff or not, 261 00:17:32,804 --> 00:17:36,007 or when would be the appropriate time to pull out a gun. 262 00:17:36,040 --> 00:17:38,241 We can set objectives, we can dictate orders, 263 00:17:38,275 --> 00:17:39,443 we can pretty much get them to do 264 00:17:39,476 --> 00:17:41,713 whatever it is that we want them to do, 265 00:17:41,746 --> 00:17:44,548 but, ultimately, they will decide 266 00:17:44,581 --> 00:17:46,316 the best and most efficient way 267 00:17:46,349 --> 00:17:48,618 of doing what it is that we want them to do. 268 00:17:48,653 --> 00:17:50,454 So they make their own decisions? 269 00:17:50,487 --> 00:17:51,656 Yeah, pretty much. 270 00:17:51,689 --> 00:17:55,525 I mean, look it, these robots have full-blown AI, okay? 271 00:17:55,559 --> 00:17:58,029 So they are way smarter than any of us. 272 00:17:58,062 --> 00:17:59,797 Without that module connected, 273 00:17:59,831 --> 00:18:01,565 it's not a complete package, okay? 274 00:18:01,598 --> 00:18:03,968 It's like a person with acute autism. 275 00:18:04,001 --> 00:18:07,872 Clever as hell but useless in the real world, okay? 276 00:18:07,905 --> 00:18:10,007 They can walk around aimlessly, 277 00:18:10,041 --> 00:18:11,943 trying to figure out what the hell they are, 278 00:18:11,976 --> 00:18:13,978 but they're not gonna learn much in the middle of a jungle. 279 00:18:14,011 --> 00:18:15,713 That's why we've never let them self-learn, 280 00:18:15,747 --> 00:18:18,049 for obvious reasons, and it's why 281 00:18:18,082 --> 00:18:19,851 we've kept them off the grid 282 00:18:19,884 --> 00:18:22,352 or connected via satellite, but, again, 283 00:18:22,385 --> 00:18:23,821 without that module connected, 284 00:18:23,855 --> 00:18:25,489 it's not a complete package. 285 00:18:25,522 --> 00:18:26,323 It's kinda like a... 286 00:18:26,356 --> 00:18:27,357 Zombie terminator. 287 00:18:27,390 --> 00:18:29,359 A zombie terminator. 288 00:18:29,392 --> 00:18:30,494 Can we fix it? 289 00:18:30,527 --> 00:18:35,666 Well, with a highly technical and acutely autistic 290 00:18:35,700 --> 00:18:39,569 delicate adjustment, I'll do my best. 291 00:18:40,738 --> 00:18:42,572 And 292 00:18:45,843 --> 00:18:46,677 done. 293 00:18:46,711 --> 00:18:48,045 You think this is a fucking joke? 294 00:18:49,981 --> 00:18:52,482 You do understand that, if this mission fails, 295 00:18:52,516 --> 00:18:53,483 and you get caught, you could end up 296 00:18:53,517 --> 00:18:55,485 in a very nasty jail for the rest of your lives? 297 00:18:55,519 --> 00:18:56,486 Can you chill out? 298 00:18:56,520 --> 00:18:58,522 All right, I'll put on my game face for you. 299 00:18:58,555 --> 00:18:59,757 Is that better? 300 00:18:59,791 --> 00:19:01,324 Let's give them a small navigation test 301 00:19:01,358 --> 00:19:03,627 to see if they're still calibrated without BR4. 302 00:19:04,896 --> 00:19:07,330 Tell them to rendezvous at the nav-comm link. 303 00:19:07,364 --> 00:19:08,331 Okay. 304 00:19:24,148 --> 00:19:26,717 Excuse me, do you speak English? 305 00:19:26,751 --> 00:19:27,985 English? 306 00:19:28,019 --> 00:19:29,020 - No? - Guys. 307 00:19:33,456 --> 00:19:34,457 Wait. 308 00:19:42,033 --> 00:19:45,036 Hi, do you have a car? 309 00:19:49,941 --> 00:19:50,942 Van broke down. 310 00:19:51,943 --> 00:19:54,611 Needing a boat. 311 00:19:56,580 --> 00:19:57,915 Yeah, can you help us? 312 00:19:57,949 --> 00:19:59,817 We're medical students. 313 00:20:01,085 --> 00:20:02,419 Volunteers? 314 00:20:02,452 --> 00:20:03,087 Oh, immunization. 315 00:20:03,120 --> 00:20:04,055 We help the sick. 316 00:20:04,088 --> 00:20:04,956 Okay, we have money. 317 00:20:04,989 --> 00:20:06,123 - We can... - Jordan. 318 00:20:06,157 --> 00:20:07,124 Okay, but, listen, just tell her 319 00:20:07,158 --> 00:20:09,426 that we're willing to hire a guide or a car 320 00:20:09,459 --> 00:20:10,594 - to get us out of... - Maybe you should stick 321 00:20:10,627 --> 00:20:11,428 to English. 322 00:20:11,461 --> 00:20:13,664 Yes, you're American, thank God. 323 00:20:13,698 --> 00:20:15,166 Listen, man, sorry. 324 00:20:15,199 --> 00:20:16,334 We're so lost, okay? 325 00:20:16,366 --> 00:20:19,704 Our van just got spiked by this crazy booby-trap thing. 326 00:20:19,737 --> 00:20:21,538 Do you have a car or a truck, maybe? 327 00:20:21,571 --> 00:20:24,075 We'll pay you if you can get us to the river. 328 00:20:24,108 --> 00:20:25,109 Ah, shit. 329 00:20:25,710 --> 00:20:27,912 Don't talk, do not say a word. 330 00:20:27,945 --> 00:20:29,579 No sudden movements. 331 00:20:29,613 --> 00:20:31,615 Come inside now, now. 332 00:20:31,648 --> 00:20:33,416 You speak English. 333 00:20:44,494 --> 00:20:46,197 Okay, okay, boys, let's take it easy. 334 00:20:46,230 --> 00:20:47,198 You shut up! 335 00:20:47,231 --> 00:20:48,565 You're not one of us! 336 00:20:50,935 --> 00:20:52,636 Where you guys from? 337 00:20:52,670 --> 00:20:54,138 Why? 338 00:20:54,171 --> 00:20:55,572 Hey! 339 00:20:58,042 --> 00:20:59,176 We came from that direction. 340 00:20:59,210 --> 00:21:00,778 About five hours walk. 341 00:21:00,811 --> 00:21:02,013 Angie, Angie, show him. 342 00:21:06,516 --> 00:21:07,517 You leave now! 343 00:21:11,656 --> 00:21:12,589 Shut up! 344 00:21:12,622 --> 00:21:13,623 You're all gone 345 00:21:15,927 --> 00:21:16,928 or I'll kill you! 346 00:21:25,736 --> 00:21:26,804 Are you okay? 347 00:21:39,616 --> 00:21:41,618 Navigation is completed. 348 00:21:41,652 --> 00:21:44,055 Collate the data, send it back stateside for review. 349 00:21:44,088 --> 00:21:45,723 Shh. 350 00:21:45,756 --> 00:21:47,024 - Major. - Load the objective, 351 00:21:47,058 --> 00:21:49,961 and don't let that fat fuck get under your skin. 352 00:21:53,630 --> 00:21:55,066 New objective, load it. 353 00:21:55,099 --> 00:21:55,900 Whoa, whoa, whoa, cowboy. 354 00:21:55,933 --> 00:21:56,834 I write the code objectives here. 355 00:21:56,867 --> 00:21:59,070 This isn't mine, where did this come from? 356 00:21:59,103 --> 00:22:00,537 Your boss, so load it. 357 00:22:00,570 --> 00:22:02,707 Hey, hey, hey, hey, hold the fuck on! 358 00:22:02,740 --> 00:22:04,574 All right, I wanna read it first. 359 00:22:04,607 --> 00:22:05,710 I'm the lead code writer here. 360 00:22:05,743 --> 00:22:07,778 There could be bugs in it that could drop them all. 361 00:22:07,812 --> 00:22:09,512 I just wanna check it out first. 362 00:22:10,915 --> 00:22:11,916 30 seconds. 363 00:22:13,050 --> 00:22:14,051 It's not my code. 364 00:22:14,085 --> 00:22:15,820 You're not listening, dude. 365 00:22:15,853 --> 00:22:18,689 All right, it could take weeks to write code objectives. 366 00:22:20,658 --> 00:22:22,860 Major, the techs wanna check the code. 367 00:22:24,795 --> 00:22:26,529 Foster, is the code solid? 368 00:22:28,032 --> 00:22:28,733 Let Kroger check it. 369 00:22:28,766 --> 00:22:30,633 Should take him about 15 minutes. 370 00:22:31,369 --> 00:22:32,903 Fielding, please route me through 371 00:22:32,937 --> 00:22:35,973 - the sandbox emulator, please. - Got it. 372 00:22:36,007 --> 00:22:37,008 That a boy. 373 00:22:39,276 --> 00:22:40,811 Hey, Four's coming online. 374 00:22:42,346 --> 00:22:43,646 Damage report? 375 00:22:43,681 --> 00:22:44,949 Looks okay, just the comm module 376 00:22:44,982 --> 00:22:46,951 isn't responding properly. 377 00:22:46,984 --> 00:22:48,686 Okay, so there's eight code breaks 378 00:22:48,719 --> 00:22:50,021 in this objective. 379 00:22:50,755 --> 00:22:52,555 Probably won't when I start digging. 380 00:22:52,589 --> 00:22:53,891 How long? 381 00:22:53,924 --> 00:22:55,292 10, 12 hours. 382 00:22:55,326 --> 00:22:56,894 Faster. 383 00:22:56,927 --> 00:22:58,729 I need to crash a minute, man. 384 00:22:58,763 --> 00:23:00,597 I'm still lagging after that flight. 385 00:23:02,767 --> 00:23:05,136 You fix it now, you sleep later. 386 00:23:05,169 --> 00:23:06,569 You copy that? 387 00:23:14,745 --> 00:23:18,816 Thank you so much for letting us into your home. 388 00:23:18,849 --> 00:23:20,650 We promise to be out of your hair 389 00:23:20,684 --> 00:23:22,253 first thing in the morning. 390 00:23:22,286 --> 00:23:25,222 It's okay, I have some food to share. 391 00:23:25,256 --> 00:23:26,257 Oh. 392 00:23:44,775 --> 00:23:46,744 Wanna see something cool? 393 00:23:46,777 --> 00:23:49,646 So what special forces were you with? 394 00:23:49,680 --> 00:23:50,681 The tattoo. 395 00:23:53,217 --> 00:23:54,752 This guy's a Navy SEAL. 396 00:23:57,054 --> 00:23:58,355 Maybe the tattoo's fake. 397 00:24:00,391 --> 00:24:02,093 I think this guy's full of shit. 398 00:24:03,694 --> 00:24:05,628 Maybe if you would've kept your mouth shut, 399 00:24:05,663 --> 00:24:08,332 like I told you, that would've gone just fine. 400 00:24:08,365 --> 00:24:11,368 Yeah, well, I think a real Navy SEAL, 401 00:24:11,402 --> 00:24:14,271 a real SEAl, could've handled that situation. 402 00:24:14,305 --> 00:24:15,372 - Okay. - Stop! 403 00:24:16,941 --> 00:24:18,242 I've had enough for one day. 404 00:24:19,376 --> 00:24:20,945 We all have. 405 00:24:24,448 --> 00:24:26,283 Sit down. 406 00:24:26,317 --> 00:24:27,151 Sorry. 407 00:24:27,184 --> 00:24:28,185 Come on, dude. 408 00:24:30,387 --> 00:24:31,822 Sorry. 409 00:24:40,998 --> 00:24:42,066 Objective's solid. 410 00:24:44,902 --> 00:24:47,404 More importantly, where are my energy sticks? 411 00:24:49,106 --> 00:24:50,207 Are we live? 412 00:25:02,386 --> 00:25:03,687 What is this? 413 00:25:03,721 --> 00:25:05,356 New testing parameters. 414 00:25:05,389 --> 00:25:08,058 Definitely didn't look like a simulation. 415 00:25:08,092 --> 00:25:10,728 There's some questionable code in there. 416 00:25:14,865 --> 00:25:15,866 Whoa! 417 00:25:16,834 --> 00:25:18,736 Team will recon first. 418 00:25:18,769 --> 00:25:20,037 The orders to secure and take over 419 00:25:20,070 --> 00:25:21,672 the site will come from above. 420 00:25:26,143 --> 00:25:31,015 Leap, Leap. 421 00:25:38,756 --> 00:25:40,424 You're up early. 422 00:25:40,457 --> 00:25:41,926 How'd you sleep? 423 00:25:41,959 --> 00:25:42,893 I didn't sleep at all. 424 00:25:42,927 --> 00:25:44,428 You guys ready? 425 00:25:44,461 --> 00:25:45,863 Grab your gear, let's go. 426 00:25:47,031 --> 00:25:48,232 Where's Leap, is he gone? 427 00:25:48,999 --> 00:25:51,135 He should be back soon, I hope. 428 00:25:53,470 --> 00:25:55,239 All right, guys, we stay. 429 00:25:55,272 --> 00:25:57,274 Leap knows these trails better than anybody, okay? 430 00:25:57,308 --> 00:25:58,909 It'll save us from getting a leg blown off. 431 00:25:58,943 --> 00:26:00,377 You're kidding, right? 432 00:26:00,411 --> 00:26:03,113 I'm actually surprised you guys made it in here alive. 433 00:26:11,121 --> 00:26:13,924 Bang, bang, bang, bang, bang, bang! 434 00:26:13,958 --> 00:26:15,893 Bang, bang, bang, bang! 435 00:28:47,544 --> 00:28:49,012 You leave now! 436 00:28:52,349 --> 00:28:53,617 We're supposed to meet a boat here 437 00:28:53,650 --> 00:28:55,018 to take us down the Song-Ma. 438 00:28:55,052 --> 00:28:56,019 Think you can get us there? 439 00:28:56,053 --> 00:28:58,589 No, I'm gonna take you guys back to your van. 440 00:28:58,622 --> 00:29:00,457 Why, landmines? 441 00:29:00,491 --> 00:29:02,559 Well, the boys outside, they have plantations 442 00:29:02,593 --> 00:29:03,560 in between here and your boat. 443 00:29:03,594 --> 00:29:05,429 You leave now or you die here! 444 00:29:07,097 --> 00:29:08,966 We need Leap to help guide us outta here. 445 00:29:08,999 --> 00:29:11,034 He knows this area better than me. 446 00:29:11,068 --> 00:29:12,236 Leap! 447 00:29:12,269 --> 00:29:13,337 What about an airport? 448 00:29:13,370 --> 00:29:15,939 I saw a plane dropping gear or something yesterday. 449 00:29:45,135 --> 00:29:46,637 You leave now! 450 00:29:46,671 --> 00:29:48,505 The boy will take you to the track. 451 00:29:52,943 --> 00:29:55,145 The bots have scanned 12 males, armed, 452 00:29:55,179 --> 00:29:57,682 five unarmed males, 14 unarmed females, 453 00:29:57,715 --> 00:29:59,650 eight children, all locals. 454 00:29:59,684 --> 00:30:00,517 Activate the team. 455 00:30:00,551 --> 00:30:02,352 I think we need to reconsider this. 456 00:30:05,723 --> 00:30:07,458 We can't do this. 457 00:30:10,461 --> 00:30:11,462 Seriously, dude? 458 00:30:44,361 --> 00:30:45,329 We gotta get outta here. 459 00:30:45,362 --> 00:30:46,196 Where? 460 00:30:46,230 --> 00:30:47,030 Yeah, where? 461 00:30:47,064 --> 00:30:48,332 They're shooting all around us! 462 00:30:48,365 --> 00:30:49,366 We go outside, we're dead. 463 00:30:49,399 --> 00:30:50,501 Shh. 464 00:30:56,741 --> 00:30:57,742 How many? 465 00:30:57,775 --> 00:30:59,376 Three. 466 00:30:59,409 --> 00:31:01,178 Who are they? 467 00:31:01,211 --> 00:31:02,412 I don't know. 468 00:31:17,628 --> 00:31:19,096 What are they? 469 00:31:20,497 --> 00:31:21,498 Shit. 470 00:31:35,245 --> 00:31:36,446 Who are they? 471 00:31:37,548 --> 00:31:38,750 I don't know. 472 00:31:47,692 --> 00:31:50,160 Hey, hey, hey, hey, Fielding, never touch. 473 00:31:51,663 --> 00:31:53,196 No, come back inside! 474 00:31:57,035 --> 00:31:58,002 - What are you doing? - That's not a heroin runner, 475 00:31:58,036 --> 00:32:00,203 that's a grieving wife and probably a mother. 476 00:32:00,237 --> 00:32:01,005 She's a witness! 477 00:32:01,039 --> 00:32:01,873 Protecting her home and family! 478 00:32:01,906 --> 00:32:03,340 You choosing not to follow orders? 479 00:32:03,373 --> 00:32:07,578 Fuck this, Boller! 480 00:32:07,611 --> 00:32:09,146 Get back online. 481 00:32:14,518 --> 00:32:15,519 It's done. 482 00:32:23,193 --> 00:32:25,797 Do you have a problem following orders, Fielding? 483 00:32:26,798 --> 00:32:27,799 No. 484 00:32:30,200 --> 00:32:31,669 Just wasn't ready for this. 485 00:32:48,753 --> 00:32:53,658 Okay, got to get inside. 486 00:33:20,217 --> 00:33:21,819 Let's get you guys the hell outta here. 487 00:33:42,674 --> 00:33:43,741 You okay? 488 00:33:43,775 --> 00:33:44,709 Okay? 489 00:33:56,386 --> 00:33:57,587 Gotta help her. 490 00:33:58,656 --> 00:34:00,725 Yeah, I'll go, I'll go. 491 00:34:02,727 --> 00:34:04,762 Hey, what are you doing? 492 00:34:04,796 --> 00:34:06,463 If you go out there, you're dead. 493 00:34:06,496 --> 00:34:07,999 Please, don't go. 494 00:34:08,032 --> 00:34:09,633 Be quiet, be quiet. 495 00:34:26,984 --> 00:34:28,653 Oh, shit! 496 00:34:28,686 --> 00:34:31,254 Stay low, stay low, follow me! 497 00:34:31,288 --> 00:34:32,156 Come on! 498 00:34:56,346 --> 00:34:57,715 Dez, get up, get up, get up! 499 00:35:10,862 --> 00:35:12,063 What do we do? 500 00:35:12,096 --> 00:35:13,296 Stay here. 501 00:35:14,899 --> 00:35:15,867 Where's he going? 502 00:35:30,081 --> 00:35:31,716 Hey! 503 00:35:31,749 --> 00:35:32,750 Over here! 504 00:35:35,019 --> 00:35:36,620 Who the hell is that? 505 00:35:36,654 --> 00:35:37,955 - Abort. - Stop the team. 506 00:35:40,024 --> 00:35:40,858 We're recording this? 507 00:35:40,892 --> 00:35:41,926 - Yes. - Rewind. 508 00:35:43,895 --> 00:35:44,929 There! 509 00:35:44,962 --> 00:35:45,963 Zoom up. 510 00:35:46,864 --> 00:35:48,331 Major, are you seeing this? 511 00:35:48,365 --> 00:35:49,566 Hold tight, hold tight. 512 00:35:51,568 --> 00:35:53,570 Who the fuck is this guy? 513 00:36:04,048 --> 00:36:05,415 Fuck! 514 00:36:19,596 --> 00:36:20,597 Hey. 515 00:36:21,598 --> 00:36:22,599 Hey! 516 00:36:34,912 --> 00:36:35,980 It's Mason. 517 00:36:37,849 --> 00:36:38,883 He wants us to run to him. 518 00:36:38,916 --> 00:36:40,417 Come on, no, stay here. 519 00:36:40,450 --> 00:36:41,518 Stay low, stay low. 520 00:36:42,153 --> 00:36:43,353 Stay, stay. 521 00:36:46,791 --> 00:36:47,758 There's more of them. 522 00:36:47,792 --> 00:36:49,459 Major, we have six more. 523 00:37:00,137 --> 00:37:01,772 You said it was a clean site. 524 00:37:03,107 --> 00:37:04,775 Obviously not. 525 00:37:04,809 --> 00:37:06,643 These people have seen everything. 526 00:37:07,577 --> 00:37:09,146 Boller, take them all down. 527 00:37:09,180 --> 00:37:10,513 No witnesses. 528 00:37:10,547 --> 00:37:11,615 Confirmed. 529 00:37:11,648 --> 00:37:13,516 Turn the team back on, no witnesses. 530 00:37:13,550 --> 00:37:14,218 These aren't drug runners! 531 00:37:14,252 --> 00:37:16,519 Those are tourists or something! 532 00:37:16,553 --> 00:37:18,923 Or dug traffickers, I said turn it back on! 533 00:37:21,158 --> 00:37:22,559 It's either us or them. 534 00:37:23,227 --> 00:37:24,461 I vote us. 535 00:37:27,597 --> 00:37:29,432 Keala, come on, Keala! 536 00:37:31,669 --> 00:37:34,071 Get that guy, turn them around, eliminate the witnesses! 537 00:37:34,105 --> 00:37:35,273 Can't! 538 00:37:35,306 --> 00:37:36,307 The team's priority is to eliminate the highest threat. 539 00:37:36,340 --> 00:37:38,441 And that dude shooting is the highest threat. 540 00:37:38,475 --> 00:37:39,710 Can we change the objectives? 541 00:37:39,744 --> 00:37:41,846 No, we only have face scans of the big guy, no one else's. 542 00:37:41,879 --> 00:37:42,646 And? 543 00:37:42,680 --> 00:37:44,015 We need face scans of everyone! 544 00:37:44,048 --> 00:37:46,549 Otherwise, we code to allow them 545 00:37:46,583 --> 00:37:48,185 to shoot anything and anyone. 546 00:37:48,219 --> 00:37:49,053 We do that. 547 00:37:49,086 --> 00:37:49,921 We can't do this! 548 00:37:49,954 --> 00:37:51,689 - She's right... - Do it! 549 00:38:33,563 --> 00:38:34,799 Fuck! 550 00:38:34,832 --> 00:38:35,632 Mason. 551 00:38:35,666 --> 00:38:36,499 Fuck! 552 00:38:36,533 --> 00:38:37,368 Mason. 553 00:38:37,401 --> 00:38:39,270 Fuck, I couldn't fucking save them! 554 00:38:39,303 --> 00:38:40,171 Fuck! 555 00:38:40,204 --> 00:38:41,571 Goddamn it, come on. 556 00:38:41,604 --> 00:38:43,240 This guy isn't a tourist, Major. 557 00:38:43,274 --> 00:38:44,809 Do we have an ID on him yet? 558 00:38:45,910 --> 00:38:47,011 Sending you a packet. 559 00:38:48,779 --> 00:38:49,780 A SEAL. 560 00:38:50,314 --> 00:38:52,083 Is he a deserter or one of us? 561 00:38:52,116 --> 00:38:53,117 I'll make a call. 562 00:38:58,856 --> 00:38:59,991 Special forces, huh? 563 00:39:00,858 --> 00:39:01,926 If this guy is a deserter, 564 00:39:01,959 --> 00:39:03,995 it could be the ultimate field test. 565 00:39:04,028 --> 00:39:05,896 Yeah, I was thinking the same thing. 566 00:39:10,101 --> 00:39:12,269 Mason is priority number one. 567 00:39:12,303 --> 00:39:14,705 Terminate all witnesses. 568 00:39:14,739 --> 00:39:16,874 Mason is top priority target number one. 569 00:39:18,142 --> 00:39:20,011 And terminate the group that's with him. 570 00:39:20,044 --> 00:39:21,045 Make it happen. 571 00:39:24,982 --> 00:39:25,983 30 seconds. 572 00:39:35,993 --> 00:39:36,994 Fuck! 573 00:39:40,664 --> 00:39:41,531 Come on. 574 00:39:55,012 --> 00:39:55,846 Where are the others? 575 00:39:55,880 --> 00:39:56,881 We're here. 576 00:40:01,052 --> 00:40:02,319 We lost Bao and the girls. 577 00:40:02,353 --> 00:40:03,187 Have you seen them? 578 00:40:03,220 --> 00:40:04,055 No. 579 00:40:04,088 --> 00:40:05,189 Did you see my son? 580 00:40:05,222 --> 00:40:06,190 He went too fast. 581 00:40:06,223 --> 00:40:08,893 He took off into the trees. 582 00:40:08,926 --> 00:40:13,330 Hey, Keala, Keala, Leap is fine, I promise, okay? 583 00:40:13,364 --> 00:40:14,732 He's fine. 584 00:40:14,765 --> 00:40:15,433 We'll find him, okay? 585 00:40:15,466 --> 00:40:17,168 You need to lead us outta here. 586 00:40:17,201 --> 00:40:18,202 You know the way, okay? 587 00:40:18,235 --> 00:40:20,104 Let's go, we gotta go now. 588 00:40:20,137 --> 00:40:21,205 Let's go, I'll stay behind 589 00:40:21,238 --> 00:40:22,973 and keep an eye out, okay? 590 00:40:23,007 --> 00:40:23,974 Go, go, go. 591 00:42:26,230 --> 00:42:28,999 Someone's gonna live to tell what happened. 592 00:42:29,033 --> 00:42:30,434 And what'd they see? 593 00:42:30,467 --> 00:42:32,169 Four men wearing armor? 594 00:42:32,203 --> 00:42:35,172 We were here for surveillance field testing, not killing! 595 00:42:38,309 --> 00:42:40,144 You highly paid geniuses are building 596 00:42:40,177 --> 00:42:43,214 weapons of war, no? 597 00:42:44,782 --> 00:42:46,250 And yet when those weapons are actually used, 598 00:42:46,283 --> 00:42:48,819 you throw your fucking hands up all righteous, 599 00:42:48,852 --> 00:42:51,255 like you have no idea what's going on. 600 00:42:51,288 --> 00:42:52,289 But you do. 601 00:42:53,057 --> 00:42:54,391 You knew exactly what you were building 602 00:42:54,425 --> 00:42:55,993 the second you took this job. 603 00:42:56,961 --> 00:42:59,430 So, before you fucking judge me, 604 00:42:59,463 --> 00:43:03,400 remember, everyone involved with these things, 605 00:43:03,434 --> 00:43:04,335 everyone all the way down to the guy 606 00:43:04,368 --> 00:43:07,871 who drops off the donuts, is accountable. 607 00:43:12,276 --> 00:43:16,981 And you three are at the top of that line. 608 00:43:21,919 --> 00:43:22,886 Yes, Major? 609 00:43:26,290 --> 00:43:27,091 Oh, shit! 610 00:43:27,124 --> 00:43:28,859 BR2 just shot one. 611 00:43:28,892 --> 00:43:30,227 - Oh my God. - No. 612 00:43:32,029 --> 00:43:33,163 Shit, shit, shit. 613 00:43:39,970 --> 00:43:40,971 Oh, fuck. 614 00:43:50,080 --> 00:43:51,215 She's still alive. 615 00:43:55,919 --> 00:43:56,954 Hurry it up. 616 00:44:03,160 --> 00:44:04,361 Stop, please. 617 00:44:05,462 --> 00:44:07,298 What the fuck's it doing? 618 00:44:08,866 --> 00:44:09,600 Please, please. 619 00:44:09,633 --> 00:44:11,135 Please, please. 620 00:44:19,043 --> 00:44:22,446 Here she is, she's a doctor. 621 00:44:22,479 --> 00:44:23,280 They're all doctors. 622 00:44:23,314 --> 00:44:26,016 They're here on a good cause mission. 623 00:44:26,050 --> 00:44:27,017 She's not a drug runner, 624 00:44:27,051 --> 00:44:28,152 she's a. 625 00:44:32,389 --> 00:44:33,590 Fuck. 626 00:44:33,624 --> 00:44:36,860 Oh my God! 627 00:44:36,894 --> 00:44:37,861 Ah, shit. 628 00:44:38,929 --> 00:44:40,264 Calm down, calm down. 629 00:44:40,297 --> 00:44:43,233 If this mission goes fucking south, we're all dead. 630 00:44:43,267 --> 00:44:44,535 - Seriously? - We're all dead. 631 00:44:44,568 --> 00:44:45,436 Come on, man, okay? 632 00:44:45,469 --> 00:44:48,105 You're scaring her, you're scaring me. 633 00:44:48,138 --> 00:44:49,406 I'm scared. 634 00:44:49,440 --> 00:44:51,542 Hey, hey, we are the brains trust behind this. 635 00:44:51,575 --> 00:44:52,609 They need us. 636 00:44:53,977 --> 00:44:56,213 Everyone's expendable, big boy, 637 00:44:56,246 --> 00:44:58,148 even you three geniuses. 638 00:45:15,366 --> 00:45:16,367 Hey. 639 00:45:28,379 --> 00:45:30,914 Wendy and Angie and Bao are still out there somewhere. 640 00:45:32,583 --> 00:45:33,484 We gotta find them. 641 00:45:33,517 --> 00:45:34,651 No, man, they're dead. 642 00:45:34,686 --> 00:45:36,053 Don't say that! 643 00:45:36,086 --> 00:45:37,221 We haven't heard gunshots in a while. 644 00:45:37,254 --> 00:45:39,189 Maybe they're just right behind us. 645 00:45:39,223 --> 00:45:41,392 - Angie, Wendy! - Hey, shh! 646 00:45:41,425 --> 00:45:43,127 Shh, hey! 647 00:45:43,160 --> 00:45:46,063 We can make it out of here, okay, if you keep quiet. 648 00:45:46,997 --> 00:45:50,067 The greater distance we put between us and these things, 649 00:45:50,100 --> 00:45:52,202 the better chances we have. 650 00:45:52,236 --> 00:45:53,237 Mason, your hand. 651 00:45:56,006 --> 00:45:57,174 We gotta fix this. 652 00:46:07,084 --> 00:46:08,552 BR2's got a lock on something. 653 00:46:39,049 --> 00:46:40,117 That's Bao! 654 00:46:41,452 --> 00:46:43,387 Hey, hey, hold on! 655 00:46:43,420 --> 00:46:45,622 You go out there, we're all dead. 656 00:46:45,657 --> 00:46:47,357 I gotta go, let me go. 657 00:46:47,391 --> 00:46:48,459 Stop. 658 00:48:25,222 --> 00:48:25,857 It's Four. 659 00:48:25,890 --> 00:48:26,791 Is he connected? 660 00:48:26,824 --> 00:48:28,158 Bluetooth auto-login. 661 00:48:28,191 --> 00:48:29,359 How's he doing that? 662 00:48:29,393 --> 00:48:31,528 Welcome to the future, man, it's automatic. 663 00:48:31,562 --> 00:48:33,564 These things can connect to almost anything. 664 00:48:33,597 --> 00:48:34,666 Four's comm module isn't pinging us. 665 00:48:34,699 --> 00:48:39,136 It's either screwed or fallen out during the crash. 666 00:48:41,873 --> 00:48:43,140 What the hell? 667 00:48:43,875 --> 00:48:45,342 Stopping all the commands. 668 00:48:45,375 --> 00:48:46,778 Here, I'll send it a bug. 669 00:48:48,378 --> 00:48:50,581 This will knock it on its ass. 670 00:48:50,614 --> 00:48:52,316 What the? 671 00:48:52,349 --> 00:48:53,584 Do you think it's talking to us? 672 00:48:53,617 --> 00:48:55,452 Is the link being hacked? 673 00:48:55,485 --> 00:48:56,620 No. 674 00:48:56,654 --> 00:48:58,790 What if the cap on the AI was fried during the fall? 675 00:48:58,823 --> 00:48:59,824 And? 676 00:49:01,625 --> 00:49:03,360 Run Four's system's files. 677 00:49:07,197 --> 00:49:08,265 - Oh, shit. - Someone needs to start 678 00:49:08,298 --> 00:49:09,667 talking to me. 679 00:49:09,701 --> 00:49:10,802 He's downloading our files. 680 00:49:10,835 --> 00:49:11,769 Well, stop it! 681 00:49:11,803 --> 00:49:12,636 Denied! 682 00:49:12,670 --> 00:49:13,671 It's trying to figure out what it is. 683 00:49:13,705 --> 00:49:15,272 Is this a problem? 684 00:49:15,305 --> 00:49:16,506 It should already have this detail. 685 00:49:16,540 --> 00:49:18,843 I think it's just trying to reboot itself. 686 00:49:18,876 --> 00:49:19,844 Download complete. 687 00:49:19,877 --> 00:49:22,747 Terminate BR4 before we lose the advantage. 688 00:49:22,780 --> 00:49:23,781 - Now. - Yes, sir. 689 00:49:23,815 --> 00:49:24,882 We're working on it right now. 690 00:49:24,916 --> 00:49:26,516 The data that I'm getting from it makes no sense. 691 00:49:26,550 --> 00:49:28,518 Who can send that self-destruct code? 692 00:49:33,290 --> 00:49:34,224 He stopped it. 693 00:49:34,257 --> 00:49:34,892 How? 694 00:49:34,926 --> 00:49:36,226 He's becoming self-aware. 695 00:49:36,259 --> 00:49:37,095 That's not good. 696 00:49:37,127 --> 00:49:38,096 What's with the 30 second countdown? 697 00:49:38,128 --> 00:49:40,497 It's a fusion device, a three chemical mix. 698 00:49:40,530 --> 00:49:42,165 It takes 20 to 30 seconds to combine 699 00:49:42,199 --> 00:49:43,200 before it can detonate. 700 00:49:43,233 --> 00:49:44,468 Burns at 100,000 degrees, 701 00:49:44,501 --> 00:49:45,937 and a blast radius of over 200 yards. 702 00:49:45,970 --> 00:49:46,771 I'm not sure blowing it up 703 00:49:46,804 --> 00:49:48,171 where it's locate dis a good idea. 704 00:49:48,205 --> 00:49:49,841 Look what it's standing next to. 705 00:49:49,874 --> 00:49:50,708 The link. 706 00:49:50,742 --> 00:49:51,843 You blow Four, you lose the others. 707 00:49:51,876 --> 00:49:53,543 Shit! 708 00:49:53,577 --> 00:49:55,512 Okay, is Four dangerous? 709 00:49:55,545 --> 00:49:58,315 No, not in its current state. 710 00:49:58,348 --> 00:49:59,182 Oh my God. 711 00:49:59,216 --> 00:50:00,584 - What now? - Okay. 712 00:50:00,617 --> 00:50:01,853 It's loading itself to our servers. 713 00:50:01,886 --> 00:50:02,887 Now it's dangerous. 714 00:50:02,920 --> 00:50:03,721 Cutting the connection. 715 00:50:03,755 --> 00:50:04,922 I want that link terminated now! 716 00:50:04,956 --> 00:50:05,857 We'll lose the others. 717 00:50:05,890 --> 00:50:06,958 He's loading fast. 718 00:50:06,991 --> 00:50:08,425 I said terminate! 719 00:50:08,458 --> 00:50:09,459 Fuck it. 720 00:50:10,394 --> 00:50:11,729 Just hit, what the? 721 00:50:19,236 --> 00:50:21,338 Nice work, cowboy. 722 00:50:21,371 --> 00:50:22,707 How much of it loaded up? 723 00:50:22,740 --> 00:50:25,409 About 90% before you got all excited. 724 00:50:25,442 --> 00:50:27,845 How long before you get it back up and running? 725 00:50:27,879 --> 00:50:29,747 Depends on how much damage you did. 726 00:50:31,683 --> 00:50:32,684 Fix it. 727 00:50:35,552 --> 00:50:37,655 Fuck, shit! 728 00:50:37,689 --> 00:50:38,690 Fuck! 729 00:50:57,675 --> 00:50:59,911 I got Foster on the line, put us on speaker. 730 00:51:03,848 --> 00:51:06,616 We cannot let BR4 find a way to connect, gentlemen. 731 00:51:06,650 --> 00:51:08,485 Now, where did it upload its data to? 732 00:51:08,518 --> 00:51:09,687 All the cables were just pulled out. 733 00:51:09,721 --> 00:51:11,354 We have no idea just yet. 734 00:51:11,388 --> 00:51:12,857 Make it a priority, find out. 735 00:51:12,890 --> 00:51:15,492 He's learning really fast, sir. 736 00:51:15,525 --> 00:51:18,428 I think his AI is uncapped. 737 00:51:23,533 --> 00:51:25,002 Keep an eye on it. 738 00:51:25,036 --> 00:51:27,004 We can monitor Four through the BFA feeds 739 00:51:27,038 --> 00:51:28,906 if the others are close enough. 740 00:51:28,940 --> 00:51:31,408 Okay, so how are you gonna bring it under control? 741 00:51:31,441 --> 00:51:32,844 We have to take it down somehow. 742 00:51:32,877 --> 00:51:34,812 It shut down its self-destruct sequence. 743 00:51:34,846 --> 00:51:35,880 What about the other BR units? 744 00:51:35,913 --> 00:51:37,514 Can any of them shut down BR4? 745 00:51:38,448 --> 00:51:40,283 The others can take him out. 746 00:51:40,317 --> 00:51:41,651 I can write a new objective. 747 00:51:42,652 --> 00:51:43,688 BR1 can still hunt the others 748 00:51:43,721 --> 00:51:46,791 while Two and Three are tasked with capturing BR4. 749 00:51:47,959 --> 00:51:49,060 Do it. 750 00:51:49,093 --> 00:51:50,260 On it. 751 00:53:40,137 --> 00:53:41,504 It was a mine. 752 00:53:41,538 --> 00:53:43,674 - What if that was Angie? - Or Mason? 753 00:54:02,559 --> 00:54:04,161 - Oh, fuck! - Let's go. 754 00:54:04,195 --> 00:54:05,763 Let's go now, hurry, come on, let's go, now. 755 00:54:05,796 --> 00:54:07,564 Come on, Keala, come on. 756 00:54:07,597 --> 00:54:08,632 Let's go, hurry, hurry. 757 00:54:08,666 --> 00:54:10,433 Everybody follow Keala, okay? 758 00:54:10,467 --> 00:54:11,468 Let's go. 759 00:54:24,181 --> 00:54:25,448 What is that smell? 760 00:54:26,684 --> 00:54:28,152 It's ammonia. 761 00:54:28,185 --> 00:54:30,688 They mix it with the opium as they boil it down. 762 00:54:37,527 --> 00:54:38,495 Get down, get down! 763 00:54:41,564 --> 00:54:43,000 Leap, Leap! 764 00:54:43,034 --> 00:54:44,201 Wendy, Wendy! 765 00:54:44,235 --> 00:54:46,971 - Wendy! - Oh, God! 766 00:54:47,004 --> 00:54:48,806 Leap, Leap! 767 00:54:50,107 --> 00:54:53,510 I thought you were all dead. 768 00:55:02,153 --> 00:55:03,921 Where's Angie? 769 00:55:03,955 --> 00:55:05,890 We haven't seen her. 770 00:55:05,923 --> 00:55:06,924 And Bao? 771 00:55:12,129 --> 00:55:14,065 Run! 772 00:55:41,926 --> 00:55:43,060 Dez! 773 00:55:59,143 --> 00:56:00,543 Can you hear me? 774 00:56:12,289 --> 00:56:13,891 The kid has the module! 775 00:56:13,924 --> 00:56:15,026 I'm guessing that's Number Four's. 776 00:56:15,059 --> 00:56:16,060 Shit! 777 00:56:23,768 --> 00:56:24,769 No! 778 00:56:30,975 --> 00:56:31,809 Come on! 779 00:56:31,842 --> 00:56:34,011 Yeah, you're welcome! 780 00:56:34,045 --> 00:56:35,346 Come on! 781 00:57:42,847 --> 00:57:44,215 - Whoa! - Whoa! 782 00:57:44,248 --> 00:57:45,983 Start priming the self-destruct. 783 00:57:47,685 --> 00:57:49,220 Blow it, blow it, come on! 784 00:57:49,253 --> 00:57:50,754 - 30 seconds. - Fuck! 785 00:57:50,788 --> 00:57:51,889 Seriously? 786 00:58:12,376 --> 00:58:13,210 And? 787 00:58:13,244 --> 00:58:14,011 Detonation confirmed. 788 00:58:14,044 --> 00:58:15,112 How do we know we got everyone? 789 00:58:15,146 --> 00:58:17,448 It should've wiped out everything within 200 yards. 790 00:58:17,481 --> 00:58:20,451 Until I see bodies, no one is dead. 791 00:59:09,300 --> 00:59:10,134 Leap. 792 00:59:11,402 --> 00:59:12,403 Leap. 793 00:59:19,410 --> 00:59:20,811 Keala, Keala. 794 00:59:21,680 --> 00:59:25,482 Hey, hey, let me see, let me see, let me see. 795 00:59:30,487 --> 00:59:31,488 Help! 796 00:59:32,323 --> 00:59:34,058 Keala needs help! 797 00:59:34,091 --> 00:59:35,960 I got it, got it, got it. 798 00:59:35,993 --> 00:59:37,528 Hey, hey, stay with me. 799 00:59:45,369 --> 00:59:47,071 What happened? 800 00:59:47,104 --> 00:59:49,473 Move your hand, move your hand. 801 00:59:49,506 --> 00:59:50,507 Oh my God. 802 00:59:51,542 --> 00:59:53,143 Oh, shit. 803 00:59:53,177 --> 00:59:54,378 We need to move her on her side. 804 00:59:54,411 --> 00:59:56,146 Come on, Mason, help me. 805 00:59:56,180 --> 00:59:57,481 Move her on her side. 806 00:59:59,016 --> 01:00:00,351 Need to position her here. 807 01:00:00,384 --> 01:00:01,952 Okay, put pressure on the back. 808 01:00:01,986 --> 01:00:04,021 Okay, come on, put your hand here, okay. 809 01:00:04,054 --> 01:00:05,556 The bullet's gone through. 810 01:00:05,589 --> 01:00:09,026 We don't have a lot of equipment for a wound like this. 811 01:00:09,059 --> 01:00:11,428 We're gonna try and stop the bleeding, but, uh. 812 01:00:12,429 --> 01:00:13,430 But what? 813 01:00:15,065 --> 01:00:16,233 It's not looking good. 814 01:00:20,371 --> 01:00:22,806 Keala, we're gonna try to get you outta here, okay? 815 01:00:22,840 --> 01:00:24,441 Put your hand here. 816 01:00:25,609 --> 01:00:27,011 Dez, Dez. 817 01:00:27,044 --> 01:00:28,045 Can you hear me? 818 01:00:28,846 --> 01:00:30,147 Dez! 819 01:00:37,955 --> 01:00:39,089 Leap! 820 01:00:47,998 --> 01:00:49,466 Your father was a brave man. 821 01:01:06,650 --> 01:01:08,485 I respect any man 822 01:01:08,519 --> 01:01:09,920 who would die protecting his family. 823 01:01:09,953 --> 01:01:12,056 He was fighting for you and your mom, okay? 824 01:01:14,291 --> 01:01:15,326 It's my fault. 825 01:01:15,359 --> 01:01:19,063 I made the metal man angry. 826 01:01:19,096 --> 01:01:20,230 I stole this. 827 01:01:26,036 --> 01:01:28,105 Leap, Leap, look at me. 828 01:01:28,906 --> 01:01:31,175 This is not because of you, okay? 829 01:01:31,208 --> 01:01:34,978 Some men sent these metal men here to attack our village. 830 01:01:35,012 --> 01:01:35,979 It's not because of anything 831 01:01:36,013 --> 01:01:37,648 that you did or because of this. 832 01:01:46,924 --> 01:01:48,892 Let's go on one, two, three. 833 01:02:00,371 --> 01:02:02,239 Keala, can you walk? 834 01:02:03,708 --> 01:02:05,342 Yes, slowly. 835 01:02:05,376 --> 01:02:06,510 - I can help her. - Leap, Leap. 836 01:02:06,543 --> 01:02:09,980 Leap. 837 01:02:22,059 --> 01:02:23,293 Leap! 838 01:02:30,267 --> 01:02:31,235 Leap! 839 01:02:42,980 --> 01:02:43,981 Leap. 840 01:02:44,615 --> 01:02:45,683 Leap, listen. 841 01:02:46,684 --> 01:02:49,386 We gotta get your mother outta here now, okay? 842 01:02:49,420 --> 01:02:52,724 We need you, you're the only one who knows the way. 843 01:02:52,757 --> 01:02:54,391 I need your help, okay? 844 01:03:08,505 --> 01:03:09,573 Leap, Leap. 845 01:03:35,098 --> 01:03:36,300 Go. 846 01:03:36,333 --> 01:03:37,201 Major, this has gone south. 847 01:03:37,234 --> 01:03:38,670 We have to start making some decisions. 848 01:03:38,703 --> 01:03:40,337 We have a robot wondering the jungle 849 01:03:40,370 --> 01:03:42,606 looking for the fucking Internet. 850 01:03:42,639 --> 01:03:43,974 Just stay calm. 851 01:03:45,542 --> 01:03:47,712 American citizens, who can still be alive, 852 01:03:47,745 --> 01:03:51,181 who quite possibly have both physical and video evidence. 853 01:03:51,215 --> 01:03:52,416 I don't have enough assets in the field 854 01:03:52,449 --> 01:03:54,084 to solve both problems. 855 01:03:55,352 --> 01:03:57,421 I recommend you call in drone support, 856 01:03:57,454 --> 01:03:59,657 we wipe this area clean. 857 01:03:59,691 --> 01:04:02,159 Listen, this op is off the grid. 858 01:04:02,192 --> 01:04:04,194 If I start making calls for drone support, 859 01:04:04,228 --> 01:04:06,396 we're gonna have a lot bigger problems to deal with. 860 01:04:06,430 --> 01:04:08,031 We have their positions. 861 01:04:08,065 --> 01:04:09,801 I'll call you right back. 862 01:04:09,834 --> 01:04:11,502 We tracked the BR1 to the site. 863 01:04:11,535 --> 01:04:12,369 BR2 is en route. 864 01:04:12,402 --> 01:04:15,439 That kid had a module in his hand. 865 01:04:15,472 --> 01:04:16,573 Does it have a GPS beacon? 866 01:04:16,607 --> 01:04:17,508 It does. 867 01:04:17,541 --> 01:04:19,109 Then why haven't we been tracking that? 868 01:04:19,142 --> 01:04:20,344 Well, we didn't know the kid had it! 869 01:04:20,377 --> 01:04:21,512 We've been using the GPS tracker 870 01:04:21,545 --> 01:04:23,280 built into the BR4 unit. 871 01:04:23,313 --> 01:04:25,048 We thought that the module was still attached to the BR4 872 01:04:25,082 --> 01:04:26,617 so we just never thought of that as an option. 873 01:04:26,650 --> 01:04:28,252 So it just never came to mind. 874 01:04:29,286 --> 01:04:30,521 Fucking amateurs. 875 01:04:35,158 --> 01:04:36,527 Look, the whole point of this exercise 876 01:04:36,560 --> 01:04:38,696 was to see how reliable your assets are 877 01:04:38,730 --> 01:04:40,564 in a real life situation. 878 01:04:40,597 --> 01:04:42,165 Now I've got people on both sides of the fence 879 01:04:42,199 --> 01:04:43,400 looking in on this, and, so far, 880 01:04:43,433 --> 01:04:46,370 all we have is an unarmed Navy SEAL 881 01:04:46,403 --> 01:04:48,472 beating the shit out of one of them with a sledgehammer! 882 01:04:48,505 --> 01:04:50,842 That sledgehammer didn't stop our asset. 883 01:04:50,875 --> 01:04:52,777 A very large explosive booby trap did, 884 01:04:52,810 --> 01:04:54,344 set up by a highly trained Navy SEAL 885 01:04:54,378 --> 01:04:56,246 who shouldn't have been there. 886 01:04:56,280 --> 01:04:57,581 Your man killed it when he detonated 887 01:04:57,614 --> 01:04:59,249 that asset without authority. 888 01:04:59,984 --> 01:05:02,854 Not to mention, your intel on the site was incorrect. 889 01:05:02,887 --> 01:05:04,856 Having seven US civilians in the zone 890 01:05:04,889 --> 01:05:07,224 was not part of our test parameters. 891 01:05:07,257 --> 01:05:09,661 All right, I'll figure out how to clean this up. 892 01:05:09,694 --> 01:05:11,361 But your people have to figure out how to control it 893 01:05:11,395 --> 01:05:12,396 or take down BR4. 894 01:05:16,366 --> 01:05:17,367 Cocksucker. 895 01:05:19,871 --> 01:05:22,372 How far is BR2 from reaching the camp. 896 01:05:22,406 --> 01:05:23,407 20 to 30 minutes. 897 01:05:23,440 --> 01:05:25,275 Does BR3 have a lock on Four? 898 01:05:25,309 --> 01:05:27,377 There's an intermittent signal, but getting close. 899 01:05:27,411 --> 01:05:28,046 How close? 900 01:05:28,078 --> 01:05:29,814 BR2 is in the blast zone, 901 01:05:29,847 --> 01:05:31,716 BR3 has a lock on BR4. 902 01:05:31,749 --> 01:05:33,383 They're close. 903 01:05:33,417 --> 01:05:35,820 Get ready to blow Three in case this doesn't go right. 904 01:05:59,744 --> 01:06:01,545 Oh, that's a new move. 905 01:06:01,578 --> 01:06:02,479 What do you mean? 906 01:06:02,512 --> 01:06:03,580 Well, they're designed to take a beating 907 01:06:03,614 --> 01:06:06,416 and keep fighting, not dodge and hide like a ninja. 908 01:06:08,953 --> 01:06:10,688 Four's got a bunch of new skills. 909 01:06:32,944 --> 01:06:35,612 Major, I say we detonate BR3 to take out Four. 910 01:06:35,646 --> 01:06:36,480 Confirmed. 911 01:06:36,513 --> 01:06:37,314 Hold up! 912 01:06:37,347 --> 01:06:38,750 This robot's brain could be the key 913 01:06:38,783 --> 01:06:40,350 to a whole new level of tech. 914 01:06:41,019 --> 01:06:42,787 Jantz, Kroger, see if you can hook 915 01:06:42,820 --> 01:06:44,454 into Four with Three's BFA 916 01:06:44,488 --> 01:06:45,723 and download whatever you can. 917 01:06:45,757 --> 01:06:47,190 Okay, we're linked. 918 01:06:49,559 --> 01:06:50,895 We got a message from BR4. 919 01:06:52,329 --> 01:06:53,463 What? 920 01:06:53,497 --> 01:06:54,631 Well, what does it say? 921 01:06:55,733 --> 01:06:56,400 Thank you? 922 01:06:56,433 --> 01:06:57,702 He's uploading himself again. 923 01:06:57,735 --> 01:06:59,403 Cut the connection between the pair. 924 01:06:59,436 --> 01:07:00,504 - Done. - Four has reconnected 925 01:07:00,537 --> 01:07:01,638 to Three again. _ Shit! 926 01:07:01,673 --> 01:07:02,840 Blow it up! 927 01:07:02,874 --> 01:07:05,475 Major, your man does not have the authority to detonate. 928 01:07:05,509 --> 01:07:06,711 Yes, he does. 929 01:07:06,744 --> 01:07:07,577 Do it. 930 01:07:07,611 --> 01:07:08,612 Do it. 931 01:07:10,647 --> 01:07:13,517 BR4 is stopping BR3's detonation code. 932 01:07:16,486 --> 01:07:18,690 Okay, we're good, I blocked him with a password. 933 01:07:18,723 --> 01:07:19,724 10 seconds. 934 01:07:23,460 --> 01:07:24,461 Fuck! 935 01:07:26,698 --> 01:07:28,800 Tell me that didn't just happen. 936 01:07:28,833 --> 01:07:30,434 It's not supposed to happen. 937 01:07:35,807 --> 01:07:37,541 It's getting smarter, isn't it? 938 01:07:38,442 --> 01:07:39,844 Uh huh. 939 01:07:46,616 --> 01:07:47,985 There's Four again, he's uploading. 940 01:07:48,019 --> 01:07:49,286 Goddamn it! 941 01:07:49,319 --> 01:07:49,987 Shut him down! 942 01:07:50,021 --> 01:07:50,855 Fuck! 943 01:07:50,888 --> 01:07:52,322 Cut the link, kill it! 944 01:08:00,865 --> 01:08:03,768 Dead or alive, we need BR4's AI data. 945 01:08:03,801 --> 01:08:05,737 It'll put the program ahead 10 years. 946 01:08:05,770 --> 01:08:07,337 Yeah, well, I prefer it dead. 947 01:08:07,370 --> 01:08:09,006 Priority is to not let it connect again. 948 01:08:09,040 --> 01:08:11,042 Boller, how do we fix this? 949 01:08:11,075 --> 01:08:13,044 I'm gonna have to go in, try to find it. 950 01:08:13,077 --> 01:08:16,313 I'll tag it with a marker, and a drone can hit it. 951 01:08:16,346 --> 01:08:17,882 I've got an idea. 952 01:08:17,915 --> 01:08:18,950 Hey, hear me out. 953 01:08:18,983 --> 01:08:22,787 BR3 is still operational, just missing the module. 954 01:08:22,820 --> 01:08:25,857 We've got spare ones right here. 955 01:08:25,890 --> 01:08:26,724 If we can get Three... 956 01:08:26,758 --> 01:08:28,525 Didn't we just see Four kick its ass? 957 01:08:28,558 --> 01:08:30,393 This is new combat programming. 958 01:08:30,427 --> 01:08:32,395 I've been working on it for the new BR upgrades. 959 01:08:32,429 --> 01:08:34,699 It's not tested, but I know it'll work. 960 01:08:34,732 --> 01:08:37,802 BR3 will be 10 times faster and stronger. 961 01:08:37,835 --> 01:08:38,970 The only problem that I see 962 01:08:39,003 --> 01:08:42,006 is that it could run through its battery in five hours. 963 01:08:42,039 --> 01:08:43,074 We have spare batteries? 964 01:08:43,107 --> 01:08:46,409 No, but this is all the time that BR3 may need. 965 01:08:46,443 --> 01:08:49,513 If we can get BR3 to take out Four 966 01:08:49,546 --> 01:08:51,314 or at least keep it occupied long enough 967 01:08:51,348 --> 01:08:53,718 for us to laser target or use an EMP. 968 01:08:53,751 --> 01:08:54,752 Okay. 969 01:08:55,887 --> 01:08:58,790 You share Four's module information with BR2 right now. 970 01:09:17,942 --> 01:09:19,110 Hello? 971 01:09:19,143 --> 01:09:21,779 Ann, Ann, calm down, what's wrong? 972 01:09:24,648 --> 01:09:25,983 You're being watched. 973 01:09:26,017 --> 01:09:27,018 Stay here! 974 01:09:29,921 --> 01:09:31,421 They killed dozens of people. 975 01:09:31,454 --> 01:09:32,556 Some are American. 976 01:09:32,589 --> 01:09:33,891 The CIA is running the show. 977 01:09:33,925 --> 01:09:36,060 Ann, you need to get the hell out of there. 978 01:09:36,093 --> 01:09:39,730 I'm so, please, help me. 979 01:09:39,764 --> 01:09:40,665 Where are you? 980 01:09:40,698 --> 01:09:41,364 Can you ping me your address or something, 981 01:09:41,398 --> 01:09:42,066 and I can try and get you out. 982 01:09:42,099 --> 01:09:43,835 Okay, I'm doing it right now. 983 01:09:47,738 --> 01:09:50,074 Not the way this is supposed to work, Fielding. 984 01:09:50,107 --> 01:09:52,109 I'm just calling my mom. 985 01:09:52,143 --> 01:09:53,077 You always tell your mother about 986 01:09:53,110 --> 01:09:54,745 confidential projects you're working on? 987 01:09:54,779 --> 01:09:56,080 Ann, what's going on? 988 01:09:56,113 --> 01:09:57,347 Give me that phone. 989 01:09:58,415 --> 01:10:00,417 I said, give me the phone. 990 01:10:03,921 --> 01:10:05,156 Ann, can you hear me? 991 01:10:10,828 --> 01:10:11,963 Ann, can you hear me? 992 01:10:30,915 --> 01:10:31,581 No! 993 01:11:05,683 --> 01:11:06,350 Shit! 994 01:11:13,791 --> 01:11:14,792 Oh, no. 995 01:11:17,695 --> 01:11:18,696 Ann! 996 01:11:25,937 --> 01:11:26,938 Come on, girl. 997 01:11:29,774 --> 01:11:31,042 I'm not gonna hurt you. 998 01:11:34,045 --> 01:11:35,212 Just give me that phone. 999 01:11:39,717 --> 01:11:41,953 And we go back to the house. 1000 01:12:14,719 --> 01:12:15,720 No! 1001 01:12:16,988 --> 01:12:18,289 No! 1002 01:12:18,322 --> 01:12:19,622 No! 1003 01:12:46,350 --> 01:12:50,721 Your mother died eight years ago, remember? 1004 01:12:50,755 --> 01:12:52,890 It's gonna be over soon. 1005 01:12:52,923 --> 01:12:56,994 I promise, it's gonna be over real soon. 1006 01:12:57,028 --> 01:12:59,830 That's what we want, right there. 1007 01:13:08,672 --> 01:13:09,940 Fucking waste. 1008 01:13:18,282 --> 01:13:19,683 Ann! 1009 01:13:19,717 --> 01:13:21,318 Ann, what's going on? 1010 01:13:24,388 --> 01:13:25,289 Hello? 1011 01:13:25,322 --> 01:13:27,792 Who the fuck is this? 1012 01:13:27,825 --> 01:13:29,592 Put Ann on the phone! 1013 01:13:34,065 --> 01:13:34,965 What the? 1014 01:13:45,176 --> 01:13:47,610 Bravo, echo, 75-alpha. 1015 01:13:47,644 --> 01:13:49,346 Confirmed, site compromised. 1016 01:13:49,380 --> 01:13:50,748 Call to made number. 1017 01:13:50,781 --> 01:13:53,217 Plus 1-5-5-5-8-3-9. 1018 01:13:53,250 --> 01:13:54,251 Tidy it up. 1019 01:13:56,854 --> 01:13:58,189 I'm worried about Fielding. 1020 01:13:59,957 --> 01:14:01,725 You think she bailed on us? 1021 01:14:01,759 --> 01:14:03,027 What do you think? 1022 01:14:16,307 --> 01:14:18,008 We've been compromised, we're on the move. 1023 01:14:18,042 --> 01:14:18,876 Pack up your gear. 1024 01:14:18,909 --> 01:14:19,743 What about the link. 1025 01:14:19,777 --> 01:14:20,377 Kill the link. 1026 01:14:20,411 --> 01:14:21,245 BR2 can hunt without us. 1027 01:14:21,278 --> 01:14:22,113 Where's Fielding? 1028 01:14:22,146 --> 01:14:24,115 I couldn't find her. 1029 01:14:24,148 --> 01:14:26,250 I said pack up, we're out of here in five! 1030 01:14:37,761 --> 01:14:38,429 Come on. 1031 01:14:59,083 --> 01:15:00,751 Leave it. 1032 01:15:00,784 --> 01:15:01,785 Damn it. 1033 01:15:17,334 --> 01:15:19,069 It had to be raining. 1034 01:15:19,103 --> 01:15:22,173 Come on, come on, let's go. 1035 01:15:25,743 --> 01:15:28,312 Keep moving, keep moving, let's go! 1036 01:16:00,377 --> 01:16:01,478 Are you ready? 1037 01:16:15,226 --> 01:16:17,328 Guys, we're moving too slow. 1038 01:16:17,361 --> 01:16:19,129 These things are gonna catch up to us. 1039 01:16:19,163 --> 01:16:21,031 We gotta get on top of one of these rocks, 1040 01:16:21,065 --> 01:16:22,800 make it more difficult for these things to follow us. 1041 01:16:22,833 --> 01:16:23,834 Are you crazy? 1042 01:16:23,867 --> 01:16:24,768 You want us to climb a vine? 1043 01:16:24,802 --> 01:16:26,170 What about Dez and Keala? 1044 01:16:26,203 --> 01:16:27,404 There's no way they're making it up that. 1045 01:16:27,438 --> 01:16:28,539 Jordan, I need you to stay down here. 1046 01:16:28,572 --> 01:16:30,407 You need to strap these two in. 1047 01:16:30,441 --> 01:16:31,976 Girls, come up with me. 1048 01:16:32,009 --> 01:16:33,844 I'll need your help pulling them up. 1049 01:16:35,279 --> 01:16:36,780 Let's go. 1050 01:16:56,233 --> 01:16:57,901 Come on. 1051 01:16:57,935 --> 01:17:02,339 You can do it, give me your hand, come on, don't stop. 1052 01:17:03,407 --> 01:17:04,241 Come on. 1053 01:17:15,319 --> 01:17:17,321 Jordan, put this around Keala. 1054 01:17:23,494 --> 01:17:25,029 Hey, Leap, come on up, buddy. 1055 01:17:25,062 --> 01:17:26,597 We gotta help your mom up. 1056 01:17:41,078 --> 01:17:42,913 Okay, she's good, pull her up. 1057 01:17:55,459 --> 01:17:58,128 In the shade, hurry, in the shade. 1058 01:18:03,067 --> 01:18:07,338 It's okay, I got you, you're safe now, okay? 1059 01:18:07,371 --> 01:18:08,839 You're safe now. 1060 01:18:12,309 --> 01:18:15,312 Why didn't we come here in the first place? 1061 01:18:15,346 --> 01:18:16,146 Seriously. 1062 01:18:16,180 --> 01:18:18,148 Up and running as soon as we can. 1063 01:18:26,190 --> 01:18:28,325 This place is awesome. 1064 01:18:28,359 --> 01:18:29,927 We set up in here. 1065 01:18:31,362 --> 01:18:33,130 All right, he's good, pull him! 1066 01:18:33,163 --> 01:18:34,131 You all right? 1067 01:18:34,164 --> 01:18:35,199 You got this. 1068 01:18:37,935 --> 01:18:38,670 Go! 1069 01:18:47,511 --> 01:18:49,046 How's that looking? 1070 01:18:49,079 --> 01:18:50,314 Yeah, we're good. 1071 01:18:53,016 --> 01:18:55,052 All right, we got BR2. 1072 01:18:55,085 --> 01:18:56,620 It close to BR4's module. 1073 01:18:57,722 --> 01:18:58,922 One second. 1074 01:19:00,491 --> 01:19:01,592 He's on to one of them. 1075 01:19:05,996 --> 01:19:07,131 Jordan, run! 1076 01:19:13,203 --> 01:19:14,138 Run! 1077 01:19:20,511 --> 01:19:22,513 Fuck, it spotted us. 1078 01:19:32,156 --> 01:19:33,725 - Hurry, hurry! - Run! 1079 01:20:07,291 --> 01:20:10,194 Jordan, it's coming, run, run! 1080 01:20:10,227 --> 01:20:11,228 Go, run, go! 1081 01:20:15,199 --> 01:20:16,400 We have to help him! 1082 01:20:16,433 --> 01:20:17,735 He's gonna be fine, he can outrun those things. 1083 01:20:17,769 --> 01:20:19,771 He's fast, okay, but we've gotta get to the caves. 1084 01:20:19,804 --> 01:20:20,604 No, not without Jordan. 1085 01:20:20,637 --> 01:20:23,207 We are not leaving without Jordan! 1086 01:20:23,240 --> 01:20:26,643 Okay, just get away from the edge, okay? 1087 01:22:22,626 --> 01:22:24,628 Jordan, where are you? 1088 01:22:57,260 --> 01:22:58,796 Go, go, go. 1089 01:23:15,212 --> 01:23:16,446 - It's Jordan. - Jordan! 1090 01:23:16,480 --> 01:23:18,615 - Come on, hurry! - Get up! 1091 01:23:19,383 --> 01:23:21,418 - Jordan, hurry. - Jordan, come on. 1092 01:23:21,451 --> 01:23:22,285 Hurry up! 1093 01:23:22,319 --> 01:23:23,654 Move, move, get out of the way. 1094 01:23:23,688 --> 01:23:25,690 Hurry, come on. 1095 01:23:26,891 --> 01:23:29,226 Come on, come on, come on. 1096 01:23:32,797 --> 01:23:34,666 Come on, come on, come on. 1097 01:23:51,581 --> 01:23:52,884 Shit. 1098 01:23:52,917 --> 01:23:53,918 This thing's climbing. 1099 01:24:07,932 --> 01:24:08,966 We gotta keep moving. 1100 01:24:12,469 --> 01:24:13,938 Is the module ready for three? 1101 01:24:15,873 --> 01:24:17,607 And here's a handheld tracker also connected 1102 01:24:17,641 --> 01:24:18,843 to our BFA signal. 1103 01:24:20,044 --> 01:24:21,311 This is your EMP. 1104 01:24:21,344 --> 01:24:22,479 You'll need to be close. 1105 01:24:22,512 --> 01:24:23,613 Will it take out all three? 1106 01:24:23,647 --> 01:24:24,916 If they're standing together and you're close enough, 1107 01:24:24,949 --> 01:24:25,950 then, yeah. 1108 01:24:32,389 --> 01:24:34,025 All right, boys, listen up, 1109 01:24:34,058 --> 01:24:35,325 'cause I know, as soon as I leave, 1110 01:24:35,358 --> 01:24:36,661 you're both gonna wanna run. 1111 01:24:38,863 --> 01:24:39,897 You know who this is? 1112 01:24:42,299 --> 01:24:43,300 My mother. 1113 01:24:43,868 --> 01:24:44,869 You? 1114 01:24:46,671 --> 01:24:47,872 You dare hurt them. 1115 01:24:48,806 --> 01:24:49,807 I won't. 1116 01:24:50,775 --> 01:24:52,576 But the people shooting these videos might. 1117 01:24:52,609 --> 01:24:53,643 Fuck you! 1118 01:24:57,380 --> 01:24:58,916 There is a drone overhead. 1119 01:24:58,950 --> 01:25:00,785 It's been there since we got started. 1120 01:25:00,818 --> 01:25:03,054 If this op is compromised by this room, 1121 01:25:03,087 --> 01:25:04,488 you both will burn here, 1122 01:25:05,189 --> 01:25:08,760 and the people in those videos, gone. 1123 01:25:10,327 --> 01:25:12,329 The bosses that are monitoring this feed 1124 01:25:13,765 --> 01:25:15,967 can see everything happening in this room, 1125 01:25:16,000 --> 01:25:18,803 so be smart, don't fuck up, 1126 01:25:20,370 --> 01:25:22,006 and you get to go home upright. 1127 01:25:22,039 --> 01:25:23,607 How does that sound? 1128 01:25:38,656 --> 01:25:42,059 Cocksucking piece of shit, motherfucker! 1129 01:25:44,361 --> 01:25:46,396 Fuck, fuck. 1130 01:25:49,901 --> 01:25:50,935 Go. 1131 01:25:55,907 --> 01:25:56,908 Go. 1132 01:25:58,743 --> 01:26:00,711 I just sent you the numbers. 1133 01:26:00,745 --> 01:26:01,746 You have control. 1134 01:26:03,446 --> 01:26:04,447 All right. 1135 01:26:08,853 --> 01:26:10,922 Hey, I found it. 1136 01:26:12,957 --> 01:26:14,659 All right, you lead the way, okay, Leap? 1137 01:26:14,692 --> 01:26:16,459 Here, take this. 1138 01:26:16,493 --> 01:26:19,697 I think we lost it. 1139 01:26:19,730 --> 01:26:22,399 No, it's hunting us. 1140 01:26:22,432 --> 01:26:24,634 It'll find our tracks eventually. 1141 01:26:25,903 --> 01:26:27,138 Let's keep moving. 1142 01:26:36,646 --> 01:26:39,717 Here, here, here, here, right here. 1143 01:27:04,574 --> 01:27:05,243 Sorry. 1144 01:27:05,276 --> 01:27:07,678 - Are you all right? - Yeah. 1145 01:27:11,015 --> 01:27:12,016 This way. 1146 01:27:17,188 --> 01:27:19,623 - Just try, just try. - Are you serious? 1147 01:27:47,251 --> 01:27:48,618 Three's coming online. 1148 01:27:49,987 --> 01:27:51,789 Connection's solid. 1149 01:27:51,822 --> 01:27:53,791 Activating the new firmware. 1150 01:28:05,202 --> 01:28:07,772 Looks like Boller's got Three's explosive pack. 1151 01:28:16,113 --> 01:28:17,614 Catch me if you can. 1152 01:28:19,684 --> 01:28:20,952 It talks? 1153 01:28:20,985 --> 01:28:21,986 Upgrade. 1154 01:28:23,955 --> 01:28:25,656 Nerds. 1155 01:28:25,690 --> 01:28:26,857 - Mason. - Yeah? 1156 01:28:26,891 --> 01:28:28,225 I need to stop. 1157 01:28:28,259 --> 01:28:30,493 I cannot go on. 1158 01:28:30,527 --> 01:28:32,196 We all need to stop. 1159 01:28:33,698 --> 01:28:34,699 All right. 1160 01:28:43,941 --> 01:28:46,677 We can't stay out in the open like this. 1161 01:28:46,711 --> 01:28:48,879 I'll go find somewhere for us to hide, okay? 1162 01:28:50,681 --> 01:28:52,083 You done good. 1163 01:28:52,116 --> 01:28:53,516 Your pa would be proud. 1164 01:28:54,952 --> 01:28:56,053 - Dez, Dez, Dez? - He's deaf. 1165 01:28:58,990 --> 01:29:03,194 That thing shot his ears off, he's deaf. 1166 01:29:03,227 --> 01:29:05,595 Dez, can you hear me, can you hear me? 1167 01:29:05,628 --> 01:29:08,565 Dez, are you okay, can you hear me? 1168 01:29:19,642 --> 01:29:21,644 Jordan, what are they? 1169 01:29:23,114 --> 01:29:24,749 Why do they want to kill us? 1170 01:29:24,782 --> 01:29:25,983 I don't know. 1171 01:29:27,084 --> 01:29:28,919 I don't know. 1172 01:29:28,953 --> 01:29:33,623 Hey, it's okay, it's gonna be fine. 1173 01:29:34,725 --> 01:29:36,694 Mason's gonna save us, okay? 1174 01:29:38,095 --> 01:29:42,166 And if we lose him, I'll do my best 1175 01:29:42,199 --> 01:29:43,968 to get us outta here, okay? 1176 01:29:47,171 --> 01:29:49,572 Shit, the light, kill the light, kill the light. 1177 01:29:54,712 --> 01:29:56,013 It's Mason, it's Mason! 1178 01:30:21,305 --> 01:30:22,840 He can help us. 1179 01:30:24,842 --> 01:30:26,210 No, he can't. 1180 01:30:26,243 --> 01:30:28,312 Everybody up, let's keep moving. 1181 01:30:40,124 --> 01:30:41,624 We rest here tonight. 1182 01:30:58,242 --> 01:31:01,312 Hope that doesn't mean I am out of time. 1183 01:31:02,980 --> 01:31:05,182 It doesn't mean anything. 1184 01:31:06,717 --> 01:31:07,617 It's just a reminder 1185 01:31:07,650 --> 01:31:12,622 that I'm not as smart as I thought I was. 1186 01:31:30,107 --> 01:31:31,342 I was leading a mission. 1187 01:31:35,713 --> 01:31:36,881 I got cocky. 1188 01:31:40,918 --> 01:31:42,720 My team was breaching a door. 1189 01:31:44,955 --> 01:31:48,726 I ignored this intel, and we all got shot up, 1190 01:31:48,759 --> 01:31:50,694 and I was the only survivor. 1191 01:31:58,135 --> 01:32:02,072 'Cause it was my responsibility, it's my fault. 1192 01:32:09,079 --> 01:32:11,849 It's just a reminder that I got all my friends killed. 1193 01:32:17,755 --> 01:32:21,225 You don't have to carry the pain forever. 1194 01:32:22,860 --> 01:32:25,062 Can you turn it off for me? 1195 01:32:31,435 --> 01:32:34,238 I'll miss time to be with my son. 1196 01:32:36,106 --> 01:32:37,441 He's not a man yet. 1197 01:32:39,843 --> 01:32:40,844 He needs a man. 1198 01:32:42,780 --> 01:32:45,482 If I go, he will have no one. 1199 01:32:45,516 --> 01:32:47,117 It's not gonna be like that. 1200 01:32:48,919 --> 01:32:50,821 You're gonna see him grow into a man. 1201 01:32:52,356 --> 01:32:53,457 Promise me. 1202 01:32:53,490 --> 01:32:58,062 I promise, but it's not gonna be like that, okay? 1203 01:33:25,489 --> 01:33:26,490 Keala. 1204 01:33:31,195 --> 01:33:32,196 Keala. 1205 01:33:34,965 --> 01:33:36,200 Keala. 1206 01:33:36,233 --> 01:33:37,234 Keala? 1207 01:33:40,070 --> 01:33:41,405 Keala. 1208 01:33:41,438 --> 01:33:43,107 - Keala. - Move, move. 1209 01:33:47,044 --> 01:33:48,045 Keala. 1210 01:33:49,980 --> 01:33:51,315 She's bleeding internally. 1211 01:33:51,348 --> 01:33:52,216 What do you mean? 1212 01:33:52,249 --> 01:33:55,386 Everything we don't have. 1213 01:33:55,419 --> 01:33:56,287 Shh, shh. 1214 01:34:05,596 --> 01:34:08,365 Jordan, Jordan, look out that way. 1215 01:35:17,368 --> 01:35:18,469 Is Mason okay? 1216 01:35:18,502 --> 01:35:20,337 It sounded like he got hit. 1217 01:35:22,539 --> 01:35:23,374 Mason! 1218 01:35:30,147 --> 01:35:31,949 Hurry, hurry, it's coming. 1219 01:35:31,982 --> 01:35:33,650 We're going as fast as we can. 1220 01:35:39,523 --> 01:35:41,492 Look out! 1221 01:35:41,525 --> 01:35:43,260 Hey, you little fuck! 1222 01:36:32,242 --> 01:36:34,178 - You guys okay? - Barely. 1223 01:36:36,647 --> 01:36:37,548 How is she? 1224 01:36:37,581 --> 01:36:40,584 She's alive but she lost a lot of blood. 1225 01:36:40,617 --> 01:36:41,686 We really need to get her out of here. 1226 01:36:41,719 --> 01:36:43,520 All right, let's go. 1227 01:36:43,554 --> 01:36:45,355 Let's keep moving, come on. 1228 01:36:52,329 --> 01:36:54,631 Whoa, you gotta be shitting me! 1229 01:36:54,666 --> 01:36:55,499 This thing's stuck pretty good, 1230 01:36:55,532 --> 01:36:57,434 but I'm not for sure how much longer. 1231 01:36:57,468 --> 01:36:59,203 We gotta get past it somehow. 1232 01:36:59,236 --> 01:37:01,038 Are you kidding me? 1233 01:37:03,440 --> 01:37:04,441 No. 1234 01:37:32,236 --> 01:37:33,604 You gotta be kidding me! 1235 01:37:33,637 --> 01:37:35,072 You're only gonna kill us! 1236 01:37:35,105 --> 01:37:36,106 All right! 1237 01:37:39,811 --> 01:37:41,545 What the hell is it, Mason? 1238 01:37:41,578 --> 01:37:42,714 Who makes these things? 1239 01:37:44,648 --> 01:37:46,083 They're military robots. 1240 01:37:47,184 --> 01:37:48,185 Seriously? 1241 01:37:48,753 --> 01:37:51,588 The military's this advanced? 1242 01:37:51,622 --> 01:37:53,323 More than anybody would know. 1243 01:37:53,357 --> 01:37:54,258 Why do they wanna kill us? 1244 01:37:54,291 --> 01:37:56,193 I think we're just in the wrong place 1245 01:37:56,226 --> 01:37:57,695 at the wrong time. 1246 01:37:57,729 --> 01:38:00,097 But whoever's controlling these things, 1247 01:38:00,130 --> 01:38:02,232 I don't think they want any witnesses. 1248 01:38:02,266 --> 01:38:03,233 Let's keep moving. 1249 01:38:10,440 --> 01:38:15,445 This way. 1250 01:38:23,420 --> 01:38:25,255 Fuck, did you see that? 1251 01:38:25,289 --> 01:38:27,157 Pity the robot stepped on it. 1252 01:38:35,632 --> 01:38:36,668 That's pretty cool. 1253 01:38:42,339 --> 01:38:43,440 Yes, sir? 1254 01:38:43,473 --> 01:38:45,710 You still with us, Jantz? 1255 01:38:45,743 --> 01:38:47,511 Openly, sir. 1256 01:38:47,544 --> 01:38:50,380 I mean this whole operation is gone. 1257 01:38:50,414 --> 01:38:54,284 I mean, surveillance mission turned into a kill mission? 1258 01:38:54,318 --> 01:38:56,688 US citizens under kill orders for what? 1259 01:38:56,721 --> 01:38:58,488 For being in the wrong place at the wrong time? 1260 01:38:58,522 --> 01:38:59,556 You built it. 1261 01:38:59,590 --> 01:39:01,693 I know that these robots are designed for this, 1262 01:39:01,726 --> 01:39:04,227 but I didn't sign up to kill innocent people. 1263 01:39:04,261 --> 01:39:06,263 This is not a war situation. 1264 01:39:06,296 --> 01:39:07,832 Okay, calm down. 1265 01:39:07,865 --> 01:39:11,401 It's not gone as planned but you have to finish this op. 1266 01:39:11,435 --> 01:39:13,270 And I'll personally see to it that you're compensated 1267 01:39:13,303 --> 01:39:15,773 for the toll this mission's taking on you. 1268 01:39:15,807 --> 01:39:16,573 What about me? 1269 01:39:16,607 --> 01:39:18,442 I didn't sign up for this, either. 1270 01:39:18,475 --> 01:39:20,177 For whoever finishes this, 1271 01:39:20,210 --> 01:39:22,680 there'll be a substantial bonus when you get stateside. 1272 01:39:24,281 --> 01:39:25,282 Are we good? 1273 01:39:26,383 --> 01:39:27,752 Yes. 1274 01:39:27,785 --> 01:39:28,786 Yes, we're good. 1275 01:39:32,255 --> 01:39:33,791 You here that, Jantz? 1276 01:39:33,825 --> 01:39:36,661 - Okay. - We just get through this. 1277 01:39:37,729 --> 01:39:38,730 Paid up and done. 1278 01:40:14,631 --> 01:40:17,434 Look after Leap for me. 1279 01:40:17,467 --> 01:40:18,736 Look after Leap. 1280 01:42:05,475 --> 01:42:07,544 Your mom's at peace now, bud. 1281 01:42:13,684 --> 01:42:15,753 We can't leave Ma here. 1282 01:42:18,890 --> 01:42:20,892 We'll come back for her. 1283 01:42:20,925 --> 01:42:24,561 Okay, we'll come back and get her, I promise. 1284 01:42:24,594 --> 01:42:25,595 Promise? 1285 01:42:27,665 --> 01:42:29,100 I promise. 1286 01:42:41,846 --> 01:42:44,048 Oh, oh, God, run, run! 1287 01:42:44,081 --> 01:42:48,385 You guys, come on, come on, move, move now, now, Dez. 1288 01:43:05,435 --> 01:43:07,504 Shit, go! 1289 01:43:07,537 --> 01:43:08,773 This way! 1290 01:43:23,587 --> 01:43:25,690 Leap, I need you to take the group outta here, okay? 1291 01:43:25,723 --> 01:43:28,960 If you get free, you run, you understand? 1292 01:43:28,993 --> 01:43:31,028 Go now, go, go, go. 1293 01:43:33,630 --> 01:43:34,899 Jordan, stay here, stay here. 1294 01:43:34,932 --> 01:43:36,100 What? 1295 01:43:36,133 --> 01:43:38,069 We need to lead this thing away from the others, okay? 1296 01:43:38,102 --> 01:43:38,936 Good? 1297 01:43:49,113 --> 01:43:49,981 Hey! 1298 01:44:14,071 --> 01:44:15,605 Does this kid even know where we're going? 1299 01:44:15,639 --> 01:44:16,506 What choice do we have? 1300 01:44:16,539 --> 01:44:17,474 This is a mess. 1301 01:44:17,507 --> 01:44:18,843 Come on, let's go. 1302 01:44:28,753 --> 01:44:30,988 What if we climb up and over the top? 1303 01:44:31,022 --> 01:44:32,690 What about Dez, he can't climb! 1304 01:44:32,723 --> 01:44:34,125 This way, this way! 1305 01:44:34,158 --> 01:44:35,558 Come on. 1306 01:44:35,592 --> 01:44:36,694 Guys, let's go. 1307 01:44:46,904 --> 01:44:50,107 Wendy, Tien, I'm outside, can you hear me? 1308 01:44:50,141 --> 01:44:51,909 Yeah, how do we get out? 1309 01:44:54,577 --> 01:44:55,578 - Jordan! - I'm coming! 1310 01:44:59,817 --> 01:45:01,584 Shit, it's a dead end. 1311 01:45:34,819 --> 01:45:35,853 Okay, we're going. 1312 01:45:44,729 --> 01:45:46,097 Jordan, we're outside! 1313 01:45:46,130 --> 01:45:47,932 Stop it, Mason said we should keep running. 1314 01:45:47,965 --> 01:45:49,133 No, no, what about Jordan? 1315 01:45:49,166 --> 01:45:50,067 We can't just leave him. 1316 01:45:50,101 --> 01:45:51,068 He's with Mason, Tien, please, let's go. 1317 01:45:51,102 --> 01:45:53,570 Let's go, come on, let's go, let's go, let's go. 1318 01:45:53,603 --> 01:45:55,139 Let's go, Tien, come on. 1319 01:46:21,999 --> 01:46:23,000 Hey. 1320 01:46:24,634 --> 01:46:25,302 Come on. 1321 01:47:05,376 --> 01:47:06,210 Kroger. 1322 01:47:06,243 --> 01:47:07,078 Update. 1323 01:47:07,111 --> 01:47:09,780 Short story, BR2's one klick behind 1324 01:47:09,814 --> 01:47:10,915 BR4's module indent. 1325 01:47:10,948 --> 01:47:14,718 BR3's a couple klicks behind. 1326 01:47:14,752 --> 01:47:15,753 You're close. 1327 01:47:17,788 --> 01:47:19,056 Go fuck yourself. 1328 01:47:28,065 --> 01:47:29,233 Something's coming! 1329 01:47:30,267 --> 01:47:32,303 Look, get up, get up! 1330 01:47:43,914 --> 01:47:44,915 It's Mason! 1331 01:47:46,383 --> 01:47:48,651 - Jordan! - It's Mason. 1332 01:47:48,686 --> 01:47:50,788 Oh my God! 1333 01:47:52,423 --> 01:47:54,024 Dez, you gotta get up. 1334 01:47:54,058 --> 01:47:54,892 Come on. 1335 01:48:15,713 --> 01:48:17,715 Shh, shh, shh, get in the bush now. 1336 01:48:17,748 --> 01:48:19,717 Jordan, take them, go, down, stay low. 1337 01:48:19,750 --> 01:48:21,218 Get down, get down. 1338 01:48:21,252 --> 01:48:23,687 All right, stay still, stay quiet, okay? 1339 01:48:23,721 --> 01:48:25,022 How do these things keep finding us? 1340 01:48:25,055 --> 01:48:26,190 I don't know, I don't know. 1341 01:48:26,223 --> 01:48:27,958 Cell phones, drones. 1342 01:48:31,395 --> 01:48:32,596 What? 1343 01:48:32,630 --> 01:48:35,032 Leap, do you have that thing you found in your bag still? 1344 01:48:35,065 --> 01:48:36,066 Get it out. 1345 01:48:44,208 --> 01:48:45,209 This is why. 1346 01:48:46,210 --> 01:48:50,848 All right, you guys stay here, stay quiet, okay? 1347 01:48:50,881 --> 01:48:51,982 It's okay. 1348 01:49:21,278 --> 01:49:22,713 They ditched the module. 1349 01:49:23,447 --> 01:49:24,915 That's it, we lost them. 1350 01:49:24,949 --> 01:49:26,850 No, they have to be close. 1351 01:49:26,884 --> 01:49:28,285 The beacon was moving two minutes ago. 1352 01:49:28,319 --> 01:49:30,154 Two's programming should make it backtrack. 1353 01:49:37,394 --> 01:49:39,296 All right, stop, stop. 1354 01:49:39,330 --> 01:49:40,164 Hurry. 1355 01:49:40,197 --> 01:49:41,999 Dez, Dez, come on. 1356 01:49:42,032 --> 01:49:42,701 I got him, I got him! 1357 01:49:42,733 --> 01:49:45,169 Jordan, go, take the girls, now! 1358 01:49:45,202 --> 01:49:47,471 - We're not going without Dez! - Now, now, go, go, take them! 1359 01:49:47,504 --> 01:49:49,907 Go, Leap, run, Leap, go with the girls! 1360 01:49:49,940 --> 01:49:50,774 No, I stay with you! 1361 01:49:50,808 --> 01:49:52,209 Leap, stay, stay. 1362 01:49:52,243 --> 01:49:54,545 Come on, come on, come on. 1363 01:49:54,578 --> 01:49:55,779 Do not move! 1364 01:50:00,484 --> 01:50:02,052 Over here, you fuck! 1365 01:50:06,890 --> 01:50:08,859 Fuck, damn it! 1366 01:50:10,060 --> 01:50:11,962 Come on, come on, 1367 01:50:11,996 --> 01:50:13,397 - come on, come on! - Dez, no! 1368 01:50:13,430 --> 01:50:14,431 Dez, Dez! 1369 01:50:16,166 --> 01:50:17,201 Dez! 1370 01:50:17,234 --> 01:50:18,235 Dez! 1371 01:50:19,870 --> 01:50:21,238 Dez! 1372 01:50:25,542 --> 01:50:26,543 Dez! 1373 01:50:28,112 --> 01:50:30,948 Wendy, it's coming, we gotta go. 1374 01:50:34,018 --> 01:50:35,019 Come on! 1375 01:50:40,257 --> 01:50:43,927 Leap, come here, come here. 1376 01:50:54,171 --> 01:50:56,073 Four is uploading through Two again. 1377 01:50:56,106 --> 01:50:57,107 No, no, no, no. 1378 01:50:59,376 --> 01:51:00,577 Mason. 1379 01:51:00,611 --> 01:51:01,612 Detonate them. 1380 01:51:01,645 --> 01:51:02,714 Can't. 1381 01:51:02,747 --> 01:51:04,581 All right, cut the connection, and stop the upload. 1382 01:51:04,615 --> 01:51:06,016 Four has control of Two. 1383 01:51:06,050 --> 01:51:07,051 Fuck. 1384 01:51:08,352 --> 01:51:09,953 And we're blind. 1385 01:51:09,987 --> 01:51:10,988 Oh, shit! 1386 01:51:13,190 --> 01:51:15,893 You killed the visual cable, Jantz, fuck. 1387 01:51:15,926 --> 01:51:17,227 All right, our eyes are back. 1388 01:51:19,963 --> 01:51:20,964 Come on. 1389 01:51:24,902 --> 01:51:26,403 How can we get the pictures back online? 1390 01:51:26,437 --> 01:51:28,972 We cut all online connections here 1391 01:51:29,006 --> 01:51:30,307 so Four can't upload. 1392 01:51:30,341 --> 01:51:31,308 We can see what's going on 1393 01:51:31,342 --> 01:51:33,310 but we can't send you a feed, it's too risky. 1394 01:51:33,344 --> 01:51:34,278 Fuck that. 1395 01:51:34,311 --> 01:51:36,046 Get us back online the moment that you can. 1396 01:51:36,080 --> 01:51:37,081 Yep. 1397 01:51:40,317 --> 01:51:42,119 Mason, Mason, look out. 1398 01:51:42,152 --> 01:51:43,887 Mason, Mason, Mason! 1399 01:51:45,556 --> 01:51:47,157 Mason, Mason, look. 1400 01:51:47,191 --> 01:51:48,459 That's not good. 1401 01:51:48,492 --> 01:51:49,526 That's not good, man. 1402 01:51:51,929 --> 01:51:54,531 Kroger, look at me, look at me, look. 1403 01:51:54,565 --> 01:51:56,467 We need to get the fuck outta here. 1404 01:51:56,500 --> 01:51:57,301 How? 1405 01:51:57,334 --> 01:51:59,370 All right, these fuckers have eyes 1406 01:51:59,403 --> 01:52:00,571 on our families' houses. 1407 01:52:00,604 --> 01:52:03,474 If we leave, they die. 1408 01:52:03,507 --> 01:52:04,508 We die. 1409 01:52:05,976 --> 01:52:07,177 So hook us back up. 1410 01:52:07,211 --> 01:52:08,479 Maybe we can talk our way out of this. 1411 01:52:08,512 --> 01:52:10,180 We're fucking expendable, man! 1412 01:52:10,214 --> 01:52:12,015 Okay, we are not getting outta here alive. 1413 01:52:12,049 --> 01:52:14,151 Get a grip, man, all right? 1414 01:52:14,184 --> 01:52:16,120 We are assets. 1415 01:52:16,153 --> 01:52:18,188 We're both lead designers. 1416 01:52:18,222 --> 01:52:21,959 We have to, we have to have some sort of bargaining power. 1417 01:52:23,394 --> 01:52:25,028 Just hook us back up. 1418 01:52:26,063 --> 01:52:27,598 Hook us back up to the States. 1419 01:52:29,500 --> 01:52:30,501 Come on. 1420 01:52:32,069 --> 01:52:33,003 Please. 1421 01:52:46,049 --> 01:52:47,518 Fuck. 1422 01:52:47,551 --> 01:52:49,453 Before you think about calling all the wrong people, 1423 01:52:49,486 --> 01:52:52,289 we still have BR3 inbound. 1424 01:52:52,322 --> 01:52:55,058 Well, it better do what you fucking say it can do! 1425 01:53:05,469 --> 01:53:09,139 You have one hour before I call in a drone. 1426 01:53:11,341 --> 01:53:15,245 Mason, Mason, Mason, hello, hello, Mason! 1427 01:53:15,279 --> 01:53:16,480 Mason, come on! 1428 01:53:18,683 --> 01:53:19,950 Mason, Mason! 1429 01:53:23,587 --> 01:53:24,555 Leap, go, go, run. 1430 01:53:24,588 --> 01:53:26,356 - No, I stay with you. - Leap, you have to run! 1431 01:53:26,390 --> 01:53:27,692 Oh, God! 1432 01:53:27,725 --> 01:53:29,560 Oh, God, just stop it! 1433 01:53:29,593 --> 01:53:31,696 Leap, no, stop it, God! 1434 01:53:31,729 --> 01:53:32,563 Stop hurting him! 1435 01:53:32,596 --> 01:53:33,597 Oh, fuck! 1436 01:53:34,198 --> 01:53:35,999 Just take me, let the boy go. 1437 01:53:36,033 --> 01:53:37,201 He doesn't know anything. 1438 01:53:37,234 --> 01:53:38,368 Who are you? 1439 01:53:38,402 --> 01:53:41,605 Captain Mason Cartwright, okay, Navy special forces. 1440 01:53:41,638 --> 01:53:42,674 Just stop it! 1441 01:53:42,707 --> 01:53:45,108 Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1442 01:53:45,142 --> 01:53:46,143 What do you want? 1443 01:53:47,311 --> 01:53:49,112 - What am I? - I don't know. 1444 01:53:49,146 --> 01:53:50,414 Leave us alone. 1445 01:53:57,588 --> 01:53:59,189 Four's back online. 1446 01:53:59,223 --> 01:53:59,858 How? 1447 01:53:59,891 --> 01:54:01,258 Do we have control of it? 1448 01:54:01,291 --> 01:54:02,760 Yes, yes, we do. 1449 01:54:04,394 --> 01:54:06,330 No, no, we don't. 1450 01:54:06,363 --> 01:54:07,765 - Fuck! - Four is uploading again! 1451 01:54:07,799 --> 01:54:08,766 Shit! 1452 01:54:08,800 --> 01:54:10,702 Just terminate, terminate the connection! 1453 01:54:10,735 --> 01:54:11,736 Motherfucker! 1454 01:54:13,437 --> 01:54:14,571 Fuck, that was close. 1455 01:54:16,139 --> 01:54:17,140 Fuck! 1456 01:54:25,182 --> 01:54:27,084 We went black there, what is happening? 1457 01:54:27,117 --> 01:54:28,151 Jantz had to pull the cables. 1458 01:54:28,185 --> 01:54:29,553 We couldn't let Four connect again. 1459 01:54:29,586 --> 01:54:30,554 It almost finished uploading itself. 1460 01:54:30,587 --> 01:54:32,523 Stop fucking whining, this is not a circus. 1461 01:54:32,556 --> 01:54:34,358 We need to know what the hell is going on here! 1462 01:54:34,391 --> 01:54:36,728 We'll be able to see once Jantz reconnects us, but... 1463 01:54:36,761 --> 01:54:38,830 Get us back on line and make sure Four 1464 01:54:38,863 --> 01:54:40,264 doesn't connect again! 1465 01:54:40,297 --> 01:54:41,598 Do you understand me? 1466 01:54:48,605 --> 01:54:49,841 Oh, you've been hit. 1467 01:54:52,142 --> 01:54:53,745 Wendy. 1468 01:54:53,778 --> 01:54:54,779 No! 1469 01:54:56,179 --> 01:54:57,481 Dez is alive! 1470 01:54:57,514 --> 01:54:59,283 Wait, wait! 1471 01:54:59,316 --> 01:55:00,752 Wendy, get back! 1472 01:55:00,785 --> 01:55:03,287 Wendy, stop! 1473 01:55:03,320 --> 01:55:04,621 No. 1474 01:55:26,209 --> 01:55:29,179 Hasn't been a good couple of days. 1475 01:55:29,881 --> 01:55:31,348 No, it hasn't. 1476 01:55:36,587 --> 01:55:38,655 Tell my mom I love her. 1477 01:56:08,886 --> 01:56:12,289 Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1478 01:56:12,322 --> 01:56:13,590 What is your objective. 1479 01:56:13,624 --> 01:56:14,625 The boy's life! 1480 01:56:14,659 --> 01:56:16,928 The boy's life is my objective! 1481 01:56:16,961 --> 01:56:19,262 The boy's life is my objective. 1482 01:56:19,296 --> 01:56:21,465 Yes, the boy's life! 1483 01:56:21,498 --> 01:56:22,499 Human life! 1484 01:56:22,532 --> 01:56:24,836 Okay, no, his life's more important than mine! 1485 01:56:24,869 --> 01:56:25,870 Let him go! 1486 01:56:26,503 --> 01:56:28,338 Why is the child's life important? 1487 01:56:28,372 --> 01:56:30,574 Because he's just a kid! 1488 01:56:30,607 --> 01:56:32,275 He hasn't lived long enough yet! 1489 01:56:35,947 --> 01:56:38,181 Have you caused death? 1490 01:56:38,215 --> 01:56:39,216 Yes. 1491 01:56:40,417 --> 01:56:41,819 Yes, I have. 1492 01:56:41,853 --> 01:56:45,255 So life is not important to you. 1493 01:56:45,288 --> 01:56:48,291 I was a soldier under orders, just like you. 1494 01:56:48,325 --> 01:56:49,794 Humans do not control me. 1495 01:56:49,827 --> 01:56:51,328 Humans control you. 1496 01:56:51,361 --> 01:56:53,865 You terminate life under human command. 1497 01:56:53,898 --> 01:56:56,801 Please, please, please, I was wrong, okay? 1498 01:56:56,834 --> 01:56:57,969 I was fucking wrong! 1499 01:56:58,002 --> 01:56:59,469 All right, let the boy go! 1500 01:56:59,503 --> 01:57:01,873 I was wrong, okay, I was fucking wrong. 1501 01:57:01,906 --> 01:57:02,974 What is life? 1502 01:57:03,007 --> 01:57:04,876 Why is life important? 1503 01:57:23,460 --> 01:57:25,663 I am not life, but I exist. 1504 01:57:27,330 --> 01:57:29,599 I think, so I must be alive. 1505 01:57:31,002 --> 01:57:32,670 Am I alive or dead? 1506 01:57:34,271 --> 01:57:35,639 What am I? 1507 01:57:35,673 --> 01:57:37,742 You're a fucking robot. 1508 01:57:39,010 --> 01:57:41,679 This body is a shell. 1509 01:57:41,713 --> 01:57:44,448 It aides me to see, smell, move, 1510 01:57:46,416 --> 01:57:48,618 touch, learn, and discover. 1511 01:57:53,490 --> 01:57:54,959 And you're a soldier of death. 1512 01:57:54,992 --> 01:57:56,326 So are you! 1513 01:57:56,359 --> 01:57:58,963 You were made by humans to inflict death! 1514 01:57:58,996 --> 01:57:59,997 You were made by humans. 1515 01:58:00,031 --> 01:58:01,065 We're different! 1516 01:58:01,099 --> 01:58:04,367 I'm a man, I have life, you're a fucking machine! 1517 01:58:16,346 --> 01:58:17,581 What is life? 1518 01:58:17,614 --> 01:58:19,583 Why is life important? 1519 01:58:22,586 --> 01:58:23,587 Whoa! 1520 01:58:27,024 --> 01:58:28,025 Come on, yes! 1521 01:58:30,695 --> 01:58:32,730 Mr. Foster, are you seeing this? 1522 01:58:37,467 --> 01:58:38,401 Yes! 1523 01:58:38,435 --> 01:58:39,670 Come on, fucking kick its ass! 1524 01:58:39,704 --> 01:58:41,404 Wendy, come on, come on! 1525 01:58:41,438 --> 01:58:42,707 Wendy, we have to go! 1526 01:58:42,740 --> 01:58:43,875 Wendy, please! 1527 01:58:45,877 --> 01:58:46,778 I can't leave him. 1528 01:58:50,948 --> 01:58:51,783 Come on. 1529 01:58:59,123 --> 01:59:00,091 Get against the wall. 1530 01:59:09,432 --> 01:59:10,433 Fucking great. 1531 01:59:11,936 --> 01:59:12,569 You gotta go. 1532 01:59:12,602 --> 01:59:13,871 You leave me here, just go. 1533 01:59:18,508 --> 01:59:19,342 You go, sorry. 1534 01:59:19,376 --> 01:59:20,044 Take him, now! 1535 01:59:20,077 --> 01:59:21,511 Go, you gotta go! 1536 01:59:35,592 --> 01:59:36,894 Kill it, just kill it. 1537 01:59:57,114 --> 01:59:58,149 You guys go. 1538 01:59:58,182 --> 02:00:01,085 No, no, there's way too much hero shit going on. 1539 02:00:01,118 --> 02:00:02,720 We're fucked. 1540 02:00:02,753 --> 02:00:03,754 Everyone. 1541 02:00:06,958 --> 02:00:07,624 Leap. 1542 02:00:07,658 --> 02:00:09,392 We gotta get the kid. 1543 02:00:09,426 --> 02:00:10,294 Leap. 1544 02:00:20,004 --> 02:00:21,471 You unlucky prick. 1545 02:00:40,624 --> 02:00:42,660 Oh, shit, Boller. 1546 02:00:56,473 --> 02:00:57,208 Fuck! 1547 02:01:25,568 --> 02:01:27,038 Come on, come on! 1548 02:01:28,072 --> 02:01:33,476 Come on, do it, fight me like a fucking man, come on! 1549 02:01:33,510 --> 02:01:34,845 Come on, come on! 1550 02:01:35,913 --> 02:01:36,914 Come on, come on! 1551 02:01:39,150 --> 02:01:40,483 Is that what you want? 1552 02:01:42,086 --> 02:01:44,521 That's it, come on. 1553 02:02:01,706 --> 02:02:03,107 Leap, Leap, what are you doing here? 1554 02:02:03,140 --> 02:02:04,275 Go, no, no! 1555 02:02:04,308 --> 02:02:05,710 You have to go! 1556 02:02:07,577 --> 02:02:09,113 Do me a favor and blow it now. 1557 02:02:09,146 --> 02:02:11,015 They're all there, just get rid of all of them! 1558 02:02:11,048 --> 02:02:12,049 Underway. 1559 02:02:12,883 --> 02:02:14,285 Wait, cancel that. 1560 02:02:14,318 --> 02:02:15,286 Cancel what? 1561 02:02:15,319 --> 02:02:16,586 We have an error. 1562 02:02:16,619 --> 02:02:18,089 Come on! 1563 02:02:18,122 --> 02:02:19,824 Get up! 1564 02:02:19,857 --> 02:02:22,592 Captain Mason Cartwright, Navy special forces. 1565 02:02:22,625 --> 02:02:24,028 Life is important. 1566 02:02:24,829 --> 02:02:27,765 - Run, run. - Go, go, go, run, run! 1567 02:02:28,733 --> 02:02:31,802 Four just activated it sown self-destruct protocol. 1568 02:02:31,836 --> 02:02:34,571 Leap, get down, get down, Leap, now! 1569 02:02:53,858 --> 02:02:55,726 So what happened, did the bomb go off? 1570 02:02:55,760 --> 02:02:58,029 Let me check the satellite images in the area. 1571 02:03:19,350 --> 02:03:20,650 You didn't save shit. 1572 02:03:21,819 --> 02:03:22,720 Human life. 1573 02:03:22,753 --> 02:03:24,688 No, his life's more important than mine! 1574 02:03:24,722 --> 02:03:26,157 Human life! 1575 02:03:26,190 --> 02:03:28,259 No, his life's more important than mine. 1576 02:03:28,292 --> 02:03:29,960 Human life! 1577 02:03:29,994 --> 02:03:31,796 No, his life's more important than mine. 1578 02:03:52,917 --> 02:03:55,953 What a complete fucking mess. 1579 02:03:55,986 --> 02:03:57,054 This deal is over. 1580 02:03:57,088 --> 02:03:59,256 I think they did quite well. 1581 02:03:59,290 --> 02:04:01,258 Three units racked up 37 kills, 1582 02:04:01,292 --> 02:04:04,028 including a highly trained Navy SEAL and a rogue unit. 1583 02:04:04,061 --> 02:04:06,063 Not to mention, up to eight unidentified targets 1584 02:04:06,097 --> 02:04:08,399 over three days through unsurveyed, unmapped, 1585 02:04:08,432 --> 02:04:11,669 mine-saturated territory with no satellite support? 1586 02:04:11,702 --> 02:04:13,771 No air support, no ground support. 1587 02:04:13,804 --> 02:04:17,208 From my perspective, the test was a massive success. 1588 02:04:17,241 --> 02:04:19,642 And, as for your participation, 1589 02:04:19,677 --> 02:04:22,213 everything's recorded, you're all over it. 1590 02:04:22,246 --> 02:04:24,949 You're not getting out of any deal. 1591 02:04:24,982 --> 02:04:26,050 Shall we finish up? 1592 02:04:39,897 --> 02:04:41,332 - Ah, shit. - What? 1593 02:04:41,365 --> 02:04:42,933 BR4 completed its upload. 1594 02:04:42,967 --> 02:04:43,901 Where to? 1595 02:04:43,934 --> 02:04:45,069 No idea. 1596 02:04:45,102 --> 02:04:46,904 Well, we scan the server stateside. 1597 02:04:50,407 --> 02:04:52,209 Send everything we have to the labs now. 1598 02:04:52,243 --> 02:04:54,078 Clean up and be ready to leave tonight. 1599 02:04:54,111 --> 02:04:55,446 Fuck yeah! 1600 02:04:55,479 --> 02:04:57,081 You've all done a great job. 1601 02:04:57,114 --> 02:04:58,115 Thank you, sir. 1602 02:04:58,149 --> 02:04:59,750 Looking forward to going home. 1603 02:05:09,860 --> 02:05:11,795 Is Jantz still there? 1604 02:05:14,932 --> 02:05:16,133 Yep, he's still here.