1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,134 NETFLIX-KOMEDIASPESIAALI 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,226 LIVE-TALTIOINTI OAKLANDISTA 5 00:00:29,154 --> 00:00:31,364 Mikä meininki, Oakland? 6 00:00:38,872 --> 00:00:41,791 Riittää. 7 00:00:42,834 --> 00:00:43,668 Kiitos. 8 00:00:49,966 --> 00:00:51,468 Tämäpä jännää. 9 00:00:52,761 --> 00:00:53,595 Jee! 10 00:00:53,678 --> 00:00:56,681 Kiitos paljon. Kiitos, että tulitte. 11 00:00:56,765 --> 00:00:58,475 Arvostan sitä todella. 12 00:00:58,558 --> 00:01:02,020 Tästä tulee tosi hauskaa. Tämä piti tehdä Oaklandissa. 13 00:01:09,027 --> 00:01:12,072 Oakland on yksi lempikaupungeistani koko maailmassa. 14 00:01:12,155 --> 00:01:14,657 Se on niin kuin... Oikeasti. 15 00:01:16,826 --> 00:01:18,453 Se on hyvin ainutlaatuinen. 16 00:01:18,536 --> 00:01:21,831 Ainoa paikka, missä saa pörssivinkkejä sutenööriltä. 17 00:01:28,171 --> 00:01:29,839 Koko lahden alue on huippu. 18 00:01:32,217 --> 00:01:34,511 En halunnut nauhoittaa San Franciscossa. 19 00:01:42,435 --> 00:01:46,439 Ei mitään San Franciscoa vastaan. Se on vain vähän liian hupsu minulle. 20 00:01:47,398 --> 00:01:51,194 Tajuatteko? Se on vain liian... Siellä on liikaa toivoa. 21 00:01:53,696 --> 00:01:56,241 Ajattelin, etteivät vitsini uppoaisi siellä. 22 00:01:57,367 --> 00:01:59,869 Kun hyvä vanhempi sanoo: "Voit tulla miksi tahansa", 23 00:01:59,953 --> 00:02:03,623 tuntuu, että sen lauseen pitäisi päättyä "San Franciscossa". 24 00:02:07,085 --> 00:02:09,712 Haluatko avata leipomon, mutta tehdä vain kuppikakkuja? 25 00:02:09,796 --> 00:02:11,798 Voit tulla miksi vain haluat - 26 00:02:13,341 --> 00:02:14,801 San Franciscossa. 27 00:02:19,389 --> 00:02:22,183 Haluatko polttaa crackia kirjaston edessä? 28 00:02:27,522 --> 00:02:28,898 Tunnetteko sen tyypin? 29 00:02:36,781 --> 00:02:40,910 On hirveästi puhuttavaa. Tämä on ensimmäinen spesiaalini viiteen vuoteen. 30 00:02:47,792 --> 00:02:49,961 Niin paljon ajatuksia mielessäni. 31 00:02:51,379 --> 00:02:52,881 Oletteko nähneet koditonta, 32 00:02:52,964 --> 00:02:55,258 jolla on niin iso kikkeli, ettette enää säälikään? 33 00:03:09,856 --> 00:03:12,066 Voisit tulla miksi vain haluat - 34 00:03:14,485 --> 00:03:15,695 San Franciscossa. 35 00:03:19,866 --> 00:03:22,785 Näin sen hiljattain. Näin asunnottoman kundin. 36 00:03:22,869 --> 00:03:25,830 Herrasmiehen. En tiedä, miksi kutsuisitte häntä... 37 00:03:27,248 --> 00:03:29,125 Hänen kikkelinsä oli niin iso, 38 00:03:29,208 --> 00:03:32,378 että aloin miettiä, olisiko se asunnottomuuden syy. 39 00:03:37,091 --> 00:03:40,303 Ehkä hän eli elämäänsä liian itsevarmana. 40 00:03:41,721 --> 00:03:44,974 Häntä varoitettiin: "Hanki parempi työ, muuten menetät kaiken." 41 00:03:45,058 --> 00:03:47,435 Hän ihmetteli: "Työkö? En kaipaa rahaa. 42 00:03:48,186 --> 00:03:50,897 Minulla on hirmuinen kikkeli. Pärjään kyllä. 43 00:03:51,940 --> 00:03:53,983 Kunhan heiluttelen tätä CVS:ssä. 44 00:03:58,821 --> 00:04:00,531 Katsotaan, mihin se johtaa." 45 00:04:05,370 --> 00:04:09,165 Kuulosti ehkä härskiltä kikkelivitsiltä, mutta... 46 00:04:13,002 --> 00:04:16,965 Ehkä se on kiteytys herkästä miehisestä egosta. Nyt siitä tuli älyllistä. 47 00:04:19,717 --> 00:04:22,845 Totta silti. Kunniallisesti töissä käyvä mies näkee asunnottoman, 48 00:04:22,929 --> 00:04:25,682 jolla on hirmupenis, ja ajattelee: "Onnekas paskiainen. 49 00:04:28,226 --> 00:04:30,979 Jotkut vain saavat kaikki onnenpotkut." 50 00:04:36,401 --> 00:04:40,113 En tiedä, miksi miehillä on pakkomielle kikkeleihinsä. Aika hassua. 51 00:04:40,196 --> 00:04:42,907 Jokainen mies täällä tietää, mistä puhun. 52 00:04:44,617 --> 00:04:49,080 Kaikki kundit ovat mitanneet kikkelinsä, enkä tarkoita vain viivoitinta. 53 00:04:50,915 --> 00:04:53,418 Millä tahansa kikkelinmuotoisella. 54 00:04:55,920 --> 00:04:58,047 Hiusharja, shampoopullo. 55 00:04:58,756 --> 00:05:02,051 Daamit, jos joskus menette vessaan ja näette siellä kaukosäätimen, 56 00:05:02,135 --> 00:05:04,554 ihmettelette: "Miksi kaukosäädin on täällä?" 57 00:05:07,307 --> 00:05:09,309 Koska tarvitsemme mittakaavan. 58 00:05:13,646 --> 00:05:15,273 Naiset eivät mittaile sukuelimiään. 59 00:05:15,356 --> 00:05:19,235 Joko koska olette älykkäämpiä tai ette ole vielä keksineet tapaa. 60 00:05:20,611 --> 00:05:24,240 Miten tekisitte? Täytättekö sen vedellä ja seisotte ämpärin päällä? 61 00:05:30,496 --> 00:05:32,749 "Minulla on kahden kupillisen pimpsa." 62 00:05:36,919 --> 00:05:40,465 Kuulostaa Megan Thee Stallionin biisiltä. 63 00:05:47,764 --> 00:05:49,307 Kahden kupillisen pimpsa. 64 00:05:52,769 --> 00:05:57,482 Tykkään Megan Thee Stallionista, mutta en tajunnut "WAP"-biisiä. 65 00:05:58,900 --> 00:06:01,486 "Märkä pimpsako"? Koko ajan? Oikeasti? 66 00:06:02,153 --> 00:06:04,030 Onko se joku sairaus? 67 00:06:05,406 --> 00:06:09,202 "Kyllä vain. Pimpsani on koko ajan märkä. 68 00:06:09,285 --> 00:06:11,662 Hautajaisissa, synttärijuhlilla. 69 00:06:15,875 --> 00:06:16,709 Oikeudessa." 70 00:06:24,425 --> 00:06:29,680 Miehillä on pakkomielle kikkeleihinsä. Olen yrittänyt koko elämäni tajuta syyn. 71 00:06:30,348 --> 00:06:34,602 Ei se johdu siitä, että naiset pitävät niistä. Olisi parempi, ettette pitäisi. 72 00:06:38,689 --> 00:06:42,777 Ettekö usko? Menkää kotiinne. Sanokaa poikakaverillenne joskus. 73 00:06:42,860 --> 00:06:47,573 Jos katsot tätä kotona, mene sanomaan poikaystävällesi: "Jätän sinut, 74 00:06:47,657 --> 00:06:49,700 koska kikkelisi on ihan liian iso. 75 00:06:51,160 --> 00:06:53,037 Inhoan seksiä kanssasi. 76 00:06:54,205 --> 00:06:55,998 Tarvitsen pienemmän miehen." 77 00:06:56,791 --> 00:07:00,336 Hän takuulla hymyilee ja sanoo: "Teet, mitä sinun täytyy. 78 00:07:03,756 --> 00:07:05,883 Tämä ei ikinä muutu." 79 00:07:14,892 --> 00:07:17,395 Luulen, että miehet tietävät naisten pitävän isoista, 80 00:07:17,478 --> 00:07:20,189 mutta emme vain tiedä, kuinka iso on liian iso. 81 00:07:21,482 --> 00:07:23,568 Luulemme, että numero on ääretön. 82 00:07:27,280 --> 00:07:30,658 Ei se voi olla ääretön. Onhan se jossain vaiheessa liikaa. 83 00:07:30,741 --> 00:07:34,871 Joskus seisot myyntiautomaatilla kourassasi satasen seteli. 84 00:07:39,041 --> 00:07:41,836 He ajattelevat: "Oikein kiva, mutta ei mahdu. 85 00:07:48,509 --> 00:07:50,803 Kunpa minulla olisi nyt vitonen." 86 00:07:58,811 --> 00:08:04,692 Outoa nähdä teidät kaikki maskeissanne, mutta tämä yleisö on täysin rokotettu. 87 00:08:04,775 --> 00:08:05,776 En oikeastaan... 88 00:08:12,450 --> 00:08:16,078 Minulla ei ole vahvaa mielipidettä rokotuksen ottamiseen. 89 00:08:16,162 --> 00:08:19,957 Pyysin yleisön olevan täysin rokotettuja, koska halusin sen - 90 00:08:20,041 --> 00:08:21,501 ymmärtävän vitsini. 91 00:08:36,474 --> 00:08:41,103 Ei tuossa ole järkeä. Puhuin juuri vartin asunnottomien kikkeleistä. 92 00:08:46,776 --> 00:08:48,069 Kunhan mielistelen. 93 00:08:52,698 --> 00:08:54,700 Olen puolellanne, käytän maskiani. 94 00:08:54,784 --> 00:08:57,203 Jos en esiintyisi, pitäisin maskiani. 95 00:08:57,286 --> 00:09:00,540 Aloin käyttää sitä, kun sanottiin: "Emme tarvitse enää maskeja." 96 00:09:00,623 --> 00:09:02,458 Ajattelin: "Haluan vittu maskini." 97 00:09:04,335 --> 00:09:08,422 Muistatteko? "Tänä kesänä ei tarvita maskeja." Sanoin: "Tarvitsemmepa." 98 00:09:13,261 --> 00:09:14,095 Olen tosissani. 99 00:09:14,178 --> 00:09:16,264 Kun alkuun sanottiin, että tarvitsemme niitä, 100 00:09:16,347 --> 00:09:19,225 ajattelin: "Vitut maskeista. Eivät ne voi toimia." 101 00:09:19,308 --> 00:09:21,978 Sitten kun sanotaan: "Emme tarvitse", minä haluan maskini. 102 00:09:25,231 --> 00:09:28,734 Jos tyttö sanoo, ettei tarvita kondomia, haluan kaksi. 103 00:09:32,738 --> 00:09:35,992 "Nyt sitä vasta haluankin, kun sanoit tuon törkeyden". 104 00:09:41,622 --> 00:09:44,875 Näin on. Parasta olla rokotettu, jos haluaa esitykseeni. 105 00:09:44,959 --> 00:09:47,753 Sinun on oltava rokotettu. Ota yksi kolmesta... 106 00:09:50,089 --> 00:09:54,594 Kaikkien pitää olla rokotettu tai hommata semmoinen kortti. 107 00:09:59,348 --> 00:10:02,977 Se on sääntö. Ota rokotus tai... jokin kortti. 108 00:10:04,228 --> 00:10:06,230 Jokin printattu kortti. 109 00:10:07,773 --> 00:10:12,111 Kaikki käy. Emme me katso. Älä laminoi sitä. Ei sillä ole väliä. 110 00:10:14,655 --> 00:10:15,948 Se on puolustuksemme. 111 00:10:18,117 --> 00:10:22,121 Yritän saada äitini ottamaan rokotteen. Hän on peloissaan. 112 00:10:23,372 --> 00:10:25,082 No, ei se ole hänen vikansa. 113 00:10:25,166 --> 00:10:28,753 Hänen naapurinsa otti ja kuoli kolme päivää sen jälkeen. 114 00:10:29,378 --> 00:10:30,880 Jäi rekan alle. 115 00:10:34,300 --> 00:10:36,594 Äidistäni rokote tuottaa huonoa onnea. 116 00:10:40,264 --> 00:10:43,100 Minä otin sen, mutta olen vielä skeptinen. 117 00:10:43,809 --> 00:10:46,687 Onko joku muukin? Tunteeko kukaan olonsa turvallisemmaksi? 118 00:10:48,814 --> 00:10:51,484 Ne saavat meidät pitämään epäilemistä tyhmänä. 119 00:10:51,567 --> 00:10:53,277 Otin sen, mutta enpä tiedä. 120 00:10:53,361 --> 00:10:57,114 Tiedättekö, miksi olin skeptinen? Koska rokote oli ilmainen. 121 00:10:59,700 --> 00:11:02,370 Ajattelin, että mikähän tämä juttu on. 122 00:11:03,245 --> 00:11:05,039 Ilmaisia lääkkeitä Amerikassa? 123 00:11:07,291 --> 00:11:08,793 Mistä asti? 124 00:11:16,175 --> 00:11:19,261 Jos rokote maksaisi 3 000 dollaria, ajattelisin: "Kuulostaa oikealta. 125 00:11:19,345 --> 00:11:22,348 Yrittävät pitää rikkaat hengissä. Ymmärrän kyllä." 126 00:11:22,932 --> 00:11:26,268 Mutta ilmainen? Kuulostaa ansalta. 127 00:11:28,396 --> 00:11:30,940 Kasvoin kunnan vuokratalossa. 128 00:11:31,982 --> 00:11:34,902 Muistan kyllä, mitä hallitus antaa ilmaiseksi. 129 00:11:35,736 --> 00:11:37,488 Eivät yleensä pane parastaan. 130 00:11:38,364 --> 00:11:40,866 Olettekohan maistaneet heidän juustoaan? 131 00:11:42,535 --> 00:11:45,246 Sen jälkeen en luottaisi heihin rokotehommissa. 132 00:11:46,414 --> 00:11:51,544 Pyysin lääkäriltäni: "Haluan rokotteen, mutta anna sellainen, joka maksaa jotain." 133 00:11:54,672 --> 00:11:59,635 Hän oli ihmeissään, ja minä sanoin: "Anna se vitun... Sitä oikeaa tavaraa. 134 00:12:03,222 --> 00:12:05,099 En halua sitä ilmaista kamaa. 135 00:12:05,933 --> 00:12:07,852 Anna sitä 3 000 dollarin kamaa." 136 00:12:09,437 --> 00:12:13,357 Hän sanoi: "Ne ovat ihan samaa." Okei, mutta mitä annat Rihannalle? 137 00:12:15,526 --> 00:12:16,569 Hän on tärkeä. 138 00:12:19,905 --> 00:12:23,284 Käsket luottamaan tieteeseen. En osaa sanoa tieteestä. 139 00:12:24,910 --> 00:12:26,036 Luotan historiaan. 140 00:12:27,329 --> 00:12:31,041 Historia opettaa, että jos tästä olisi jotain hyötyä, siitä veloitettaisiin. 141 00:12:35,129 --> 00:12:38,257 Otin COVIDin vakavasti. Pysyin kotona ensimmäiset kolme kuukautta. 142 00:12:38,340 --> 00:12:41,719 En mennyt mihinkään. En osoittanut mieltä. En edes ryöstellyt. 143 00:12:46,765 --> 00:12:49,768 Olisin minä tarvinnut jotain. En ryöstellyt. 144 00:12:49,852 --> 00:12:52,563 Halusin osallistua siihen, mutten ryöstellyt. 145 00:12:53,147 --> 00:12:56,400 Se on noloa! Pakko kertoa lastenlapsilleni siitä. 146 00:12:56,484 --> 00:13:00,279 Hienoin hetki olla hengissä mustana, enkä lähtenyt mukaan. 147 00:13:01,655 --> 00:13:04,617 Ajattele, että kysyt vaariltasi: "Millaista oli marssia Selmassa?" 148 00:13:04,700 --> 00:13:07,828 Hän vastaisi: "Sinä kesänä oli liikkeellä paha flunssa, joten - 149 00:13:08,996 --> 00:13:11,665 pysyin kotona pöpöjen takia." 150 00:13:13,709 --> 00:13:16,420 "Isoisäni oli jänishousunekru." 151 00:13:18,964 --> 00:13:19,840 Jenginpetturi. 152 00:13:22,718 --> 00:13:26,388 Jouduin katselemaan ryöstelyä ja mielenosoituksia televisiosta. 153 00:13:26,472 --> 00:13:30,392 Oli sekin siistiä. En ole ikinä ollut mustana niin ylpeä. 154 00:13:30,476 --> 00:13:34,313 Olen tosissani. Kun mustat kokoontuivat panemaan paikkoja paskaksi, 155 00:13:34,396 --> 00:13:36,899 se vasta oli jotakin. Olin ylpeä. 156 00:13:41,362 --> 00:13:44,698 Soittelin valkoisille kavereilleni: "Colin, tiedät kyllä." Löin luurin. 157 00:13:47,368 --> 00:13:49,787 Paukuttelin henkseleitä. Olin innoissani. 158 00:13:54,416 --> 00:13:59,838 Olin niin innoissani ja ylpeä. Tammikuun kuudenteen asti. 159 00:14:01,048 --> 00:14:03,133 Kun ne tunkeutuivat Capitoliin. 160 00:14:03,217 --> 00:14:05,302 Näin kuinka tosinekrut ryöstelevät. 161 00:14:09,181 --> 00:14:13,310 Se vasta oli vaikuttavaa! Hitto vieköön! 162 00:14:16,522 --> 00:14:20,442 Sanokaa mitä sanotte, mutta se oli kunnon ryöstelyä. 163 00:14:20,985 --> 00:14:24,613 Mustat pärjäsivät ihan hyvin. Me pöllimme niin kuin Targetista. 164 00:14:25,406 --> 00:14:26,615 Veimme Guccin vöitä. 165 00:14:26,699 --> 00:14:32,079 Mutta ne kusipäät yrittivät varastaa Amerikan Yhdysvaltojen perustuslain. 166 00:14:33,914 --> 00:14:36,292 En tiennyt, että se oli varastettavissa. 167 00:14:37,710 --> 00:14:41,380 Katselin sitä telkkarista niin kuin: "Vittu, saataisiinko yrittää vielä?" 168 00:14:42,548 --> 00:14:45,384 Kuin Supermarket Sweep, jossa rohmutaan heti kaviaaria. 169 00:14:45,467 --> 00:14:48,095 Sitä pitää ihan nerokkaana. 170 00:14:51,265 --> 00:14:55,811 Kaikenlaisia rasistisia valkoisia ryhmiä, joista en ollut kuullutkaan. 171 00:14:55,895 --> 00:14:59,773 Katsoin sitä: "Proud Boys on tulossa." Mikä ihmeen Proud Boys? 172 00:15:00,691 --> 00:15:03,694 "The Boogaloo Niggas." Keitä ovat Boogaloo Niggas? 173 00:15:06,655 --> 00:15:10,534 Miksi nuo pukeutuvat viikingeiksi? Mitä tapahtui lakanoille? 174 00:15:12,202 --> 00:15:15,164 Oletteko liian fiinejä pitämään lakanoita? Viikinkejäkö nyt? 175 00:15:19,919 --> 00:15:21,670 Minua hävetti. 176 00:15:23,881 --> 00:15:26,717 Ajattelin: "Vitut tuosta. Minun täytyy alkaa osoittaa mieltä. 177 00:15:28,093 --> 00:15:30,304 Emme ole niin edistyneitä kuin luulin." 178 00:15:31,805 --> 00:15:35,643 Menin heti sen jälkeen Black Lives Matterin mielenosoitukseen, 179 00:15:35,726 --> 00:15:37,519 mutta menin kai myöhässä. 180 00:15:38,938 --> 00:15:40,898 Siellä oli vain valkoisia naisia. 181 00:15:45,778 --> 00:15:51,492 Hitto vie, oletteko ikinä joutuneet täysin valkoiseen BLM-mielenosoitukseen? 182 00:15:51,575 --> 00:15:53,118 Tosi hämmentävää. 183 00:15:54,119 --> 00:15:56,080 Sellaiseen täytyy valmistautua. 184 00:15:57,998 --> 00:16:00,250 Niillä oli kylttejä: "Loppu rasismille!" 185 00:16:00,334 --> 00:16:02,419 Mietin: "Kenelle te oikein puhutte? 186 00:16:03,379 --> 00:16:04,213 Toisillenneko? 187 00:16:06,632 --> 00:16:08,342 Soittakaa isällenne!" 188 00:16:16,600 --> 00:16:18,102 Se oli aivan hullua. 189 00:16:19,436 --> 00:16:23,107 Näin valkoisen naisen, jonka kyltissä luki: "Poliisit vittuun." 190 00:16:24,149 --> 00:16:26,568 Halusin ryöstää hänet ihan periaatteesta. 191 00:16:29,279 --> 00:16:31,782 Vain nähdäkseni, kuinka sitoutunut hän oli. 192 00:16:35,661 --> 00:16:37,413 "Poliisit vittuun." 193 00:16:48,340 --> 00:16:50,801 Kyllä siitä jotain hyvääkin seurasi. 194 00:16:51,218 --> 00:16:54,680 Mustille seurasi. Mitä saimme aikaan? 195 00:16:55,639 --> 00:16:59,143 Saimme potkut Aunt Jemimalle. 196 00:17:02,354 --> 00:17:06,734 En tiedä, kuinka kärjessä se oli tavoitelistalla, mutta kelpaa. 197 00:17:07,651 --> 00:17:12,698 Oli korkea aika saada vapautettuja pannukakkuja. 198 00:17:16,326 --> 00:17:19,621 Mitä muuta saavutimme? Saimme Juneteenthin. Todellakin. 199 00:17:19,705 --> 00:17:24,168 Vanha merkkipäivä, josta kuulimme vasta pari vuotta sitten. 200 00:17:25,544 --> 00:17:28,338 Tiedättehän, Juneteenth. 201 00:17:28,422 --> 00:17:33,552 Näimme yhden TikTok-videon siitä, ja nyt haluamme sen. 202 00:17:35,471 --> 00:17:38,265 Mustat, minusta tarvitsemme uuden neuvottelijan. 203 00:17:39,183 --> 00:17:42,644 Tämä on turhauttavaa. Kuin Knicks kausien välisenä aikana. 204 00:17:43,520 --> 00:17:47,149 Kuka muka haluaa Juneteenthin? Luulin, että saisimme Durantin. 205 00:17:55,449 --> 00:17:57,076 Missä vitussa Kyrie on? 206 00:17:59,119 --> 00:18:00,662 Minä pidän Juneteenthistä. 207 00:18:00,746 --> 00:18:05,000 Se vain ei ole niin kivaa enää, kun valkoisetkin saavat juhlia sitä. 208 00:18:06,543 --> 00:18:09,546 Se on teidän syytänne! Ei teille kuulu vapaapäivää! 209 00:18:18,680 --> 00:18:22,101 Se on kuin juhlisi päivää, jolloin lakkasit hakkaamasta vaimoasi. 210 00:18:25,687 --> 00:18:30,067 Olisi paljon paremmin, jos meillä olisi mustaa johtajuutta. 211 00:18:30,150 --> 00:18:31,944 Todellista mustaa johtajuutta. 212 00:18:32,027 --> 00:18:33,904 Kaikki mustat johtajamme ovat - 213 00:18:34,863 --> 00:18:37,032 vain julkkuja ja Twitter-porukkaa. 214 00:18:41,036 --> 00:18:44,414 Jos olet julkkis tai Twitterissä, sinua pidetään mustana johtajana. 215 00:18:44,498 --> 00:18:47,417 Pennut sanovat minulle: "Kuulen kaikki uutiset sinulta." 216 00:18:47,501 --> 00:18:49,419 Sanon: "Et tiedä paskaakaan." 217 00:18:52,381 --> 00:18:55,467 En minä toimita uutisia. Kerron vitsejä. 218 00:18:57,761 --> 00:19:00,264 En sano, ettei mainetta pidä käyttää hyvän edistämiseen, 219 00:19:00,347 --> 00:19:04,768 mutta minusta julkkikset ovat liian kiireisiä ollakseen todellisia johtajia. 220 00:19:04,852 --> 00:19:08,063 Tarvitsemme paskiaisia, jotka pystyvät tähän kokopäivätoimisesti. 221 00:19:09,648 --> 00:19:12,442 Miksi Martin Luther King sai niin paljon aikaan? 222 00:19:12,526 --> 00:19:15,487 Koska hän ei ollut lisäksi Lakersin pieni laitahyökkääjä. 223 00:19:24,121 --> 00:19:27,124 Liikaa laitahyökkääjiä näitä marsseja johtamassa. 224 00:19:31,295 --> 00:19:33,005 Siksi emme saa juttuja läpi. 225 00:19:33,088 --> 00:19:36,925 Kaikki muut saavat, koska kaikilla muilla on johtajuutta. 226 00:19:37,009 --> 00:19:42,055 Aasialaiset saivat viharikoslain. En muista heidän mellakkaansa, mutta hyvä. 227 00:19:46,643 --> 00:19:48,729 Puhunko paskaa? -Et! 228 00:19:48,812 --> 00:19:51,440 Olen iloinen, että hekin saivat juttunsa. 229 00:19:52,316 --> 00:19:57,362 Aasialaiset ja me mustat tulemme hyvin toimeen. Meillä on hieno suhde. 230 00:20:03,035 --> 00:20:06,163 Rakastan kiinalaisia. Kiinalaiset toivat meille parsakaalin. 231 00:20:10,959 --> 00:20:14,004 Ghetossa ei ollut parsakaalia ennen kuin kiinalaiset tulivat. 232 00:20:14,087 --> 00:20:15,881 Älä yritä alkaa valehdella. 233 00:20:19,593 --> 00:20:22,721 En tiennyt, miksi sitä kutsuttiin. Minä sanoin niitä pikku puiksi. 234 00:20:24,765 --> 00:20:26,975 "Saisinko nautaa ja pikku puita?" 235 00:20:29,436 --> 00:20:31,813 Mustat ovat siitä oikein kiitollisia. 236 00:20:32,898 --> 00:20:36,652 Joo, kiitos. En tiedä, paljonko voimme kiittää. 237 00:20:37,527 --> 00:20:40,822 Miksi luulette, että niin monen mustan mimmin nimi on China tai Asia...? 238 00:20:43,909 --> 00:20:46,828 Me rakastamme teitä. Parsakaalin takia, kiitos. 239 00:20:52,334 --> 00:20:55,003 Haastan teidät löytämään mustan kaupunginosan, 240 00:20:55,087 --> 00:20:58,548 jossa ei ole vähintään 37 menestyvää kiinalaista liikettä. 241 00:20:59,675 --> 00:21:01,468 Ei vain kiinalaisia vaan kaikkia. 242 00:21:01,551 --> 00:21:05,222 Kaikki tulevat mustiin kaupunginosiin yrittämään. Tiedämme sen. 243 00:21:05,305 --> 00:21:07,808 Mustat ovat kuin videopelin ensimmäinen pomo. 244 00:21:10,435 --> 00:21:14,523 "Jos haluat amerikkalaista unelmaa, avaa liikkeesi täällä ensin. 245 00:21:14,606 --> 00:21:16,858 Katsotaan, miten kanansiivet purevat." 246 00:21:22,030 --> 00:21:25,575 Ei se meitä haittaa, koska myytte sellaista, mistä tykkäämme. 247 00:21:26,368 --> 00:21:29,454 Kanansiipiä, poninhäntiä, hiusvahaa, durag-huiveja. 248 00:21:31,123 --> 00:21:32,624 Röökejä yksitellen. 249 00:21:35,127 --> 00:21:36,795 DVD-levyjä. Kaikkia lempijuttujamme. 250 00:21:36,878 --> 00:21:39,798 En tiedä, kuka tekee tutkimukset, mutta he osaavat sen. 251 00:21:39,881 --> 00:21:44,636 Minkä lentoyhtiön lehteä luette ennen kuin tulette ghettoon? 252 00:21:45,137 --> 00:21:46,805 Tehän tiedätte kaiken. 253 00:21:48,140 --> 00:21:52,019 Valkoiset eivät tiedä, vaikka olemme olleet täällä koko ajan heidän kanssaan. 254 00:21:53,395 --> 00:21:56,189 Oletteko yrittänyt hakea hiusvahaa CVS:stä? 255 00:21:59,109 --> 00:22:03,113 Valkoiset eivät tiedä mitään meistä. Siksi emme tunne oloamme tervetulleiksi. 256 00:22:03,196 --> 00:22:06,241 Tänne tulee ihmisiä, jotka tietävät meistä teitä enemmän, 257 00:22:06,325 --> 00:22:08,869 vaikka olemme naapureita. Eikö ole hullua? 258 00:22:09,619 --> 00:22:11,872 Tiedän tämän. Olen amerikkalainen, 259 00:22:11,955 --> 00:22:14,583 syntynyt ja kasvanut tässä maassa. 260 00:22:15,959 --> 00:22:17,961 En tunne itseäni amerikkalaiseksi. 261 00:22:22,924 --> 00:22:26,887 Tunnen itseni amerikkalaiseksi, kunnes törmään johonkin oikein amerikkalaiseen, 262 00:22:26,970 --> 00:22:29,097 enkä pidäkään siitä. 263 00:22:30,640 --> 00:22:32,350 Minusta se on paras... 264 00:22:33,060 --> 00:22:35,395 Tajuatteko? Kerron esimerkin. 265 00:22:35,479 --> 00:22:38,065 Olin kerran ajamassa Texasin halki. 266 00:22:39,066 --> 00:22:40,358 Oletteko kuulleet jo? 267 00:22:42,110 --> 00:22:44,571 Osuin sellaiseen Texasin pikkukaupunkiin, 268 00:22:45,072 --> 00:22:47,949 jossa oli USA:n lippu jokaisessa talossa. 269 00:22:48,033 --> 00:22:50,368 Katsoimme toisiamme autossa niin kuin: 270 00:22:50,452 --> 00:22:52,788 "Nyt vittuun täältä. 271 00:22:58,043 --> 00:23:00,504 Ihan liian amerikkalaista meille." 272 00:23:02,380 --> 00:23:05,300 Jotenkin USA:n lippu vain on liian amerikkalaista. 273 00:23:05,801 --> 00:23:07,719 USA:n lippu tuntuu minusta samalta - 274 00:23:07,803 --> 00:23:10,639 kuin mustat ihmiset kai tuntuvat valkoisista. 275 00:23:11,723 --> 00:23:14,267 En halua niitä olevan liikaa ympärilläni. 276 00:23:19,064 --> 00:23:22,359 Kolme tai neljä menettelee, sekin on paljon, 277 00:23:23,068 --> 00:23:24,820 mutta en tahdo piiritetyksi. 278 00:23:32,828 --> 00:23:36,581 Mustat rakastavat tätä maata. Olemme vain tarkempia rakkauden suhteen. 279 00:23:37,082 --> 00:23:39,251 Kysy keneltä vain nekrulta: "Rakastatko USA:ta?" 280 00:23:39,334 --> 00:23:40,877 Hän sanoo: "Rakastan Brooklynia. 281 00:23:44,131 --> 00:23:45,549 Atlanta on hieno. 282 00:23:46,299 --> 00:23:48,677 En tiedä mitään jostain Dakotasta." 283 00:23:50,387 --> 00:23:54,182 Jos olisi mustien amerikkalaisten lippu, siinä olisi jotain 11 tähteä. 284 00:23:55,183 --> 00:24:00,438 Kaupungeille. Ei edes koko osavaltioille. Ne olisivat Detroit, Oakland, D.C.... 285 00:24:08,238 --> 00:24:10,824 Kaikki muut olisivat kysymysmerkkejä. 286 00:24:15,036 --> 00:24:18,123 Mustat eivät sekaannu mihinkään liian isänmaalliseen. 287 00:24:19,207 --> 00:24:20,584 Se tuntuu epämukavalta. 288 00:24:21,960 --> 00:24:24,546 Mustien alueilla ei näy USA:n lippuja. 289 00:24:24,629 --> 00:24:28,133 Niillä näkee enemmän Puerto Ricon lippuja. 290 00:24:29,509 --> 00:24:30,844 Eikö olekin hullua? 291 00:24:32,637 --> 00:24:35,098 Liian isänmaallista. Valkoiset tykkäävät sellaisesta. 292 00:24:35,182 --> 00:24:38,018 Tajuan kyllä. Se muistuttaa Amerikan historiasta. 293 00:24:43,565 --> 00:24:47,068 Mutta meitä mustia se muistuttaa Amerikan historiasta. 294 00:24:57,954 --> 00:25:00,749 Jopa kansallislaulu. Kansallislaulu... 295 00:25:01,666 --> 00:25:03,919 Muistatteko, kun Kaepernick polvistui? 296 00:25:04,002 --> 00:25:06,421 Valkoiset sanovat: "Miten hän kehtasi?" 297 00:25:07,005 --> 00:25:09,216 Nekrut ajattelivat: "Ymmärrän tuon." 298 00:25:10,091 --> 00:25:12,469 Koska ette tiedä, miltä se meistä kuulostaa. 299 00:25:13,553 --> 00:25:15,263 Tämä menee nyt vituiksi. 300 00:25:18,016 --> 00:25:20,060 Tiedättekö, miltä kansallislaulu tuntuu? 301 00:25:20,143 --> 00:25:22,687 Siltä kuin kuuntelisin R. Kellyä juuri nyt. 302 00:25:27,943 --> 00:25:29,444 On se edelleen hyvä. 303 00:25:32,197 --> 00:25:33,823 On se edelleen hyvä. 304 00:25:35,533 --> 00:25:38,119 On vain vaikeaa olla ajattelematta sitä toista juttua. 305 00:25:46,336 --> 00:25:48,088 Katso tuota valkoista kundia. 306 00:25:48,880 --> 00:25:52,425 R. Kelly oli 90-luvun R&B-laulaja, joka... 307 00:25:57,305 --> 00:26:00,225 Hän teki paljon mustille tärkeää musiikkia - 308 00:26:00,767 --> 00:26:03,853 ja kaksi valkoisille oikein tärkeää laulua. 309 00:26:05,397 --> 00:26:07,565 "I Believe I Can Fly" - 310 00:26:08,650 --> 00:26:10,777 ja "Ignitionin" remix. 311 00:26:16,408 --> 00:26:18,326 Tämä on ihana kertoa, 312 00:26:18,410 --> 00:26:24,249 koska aina joku valkoinen mimmi sanoo: "Tekikö hän senkin? Se oli hääbiisini." 313 00:26:27,043 --> 00:26:28,211 Se on hyvä biisi. 314 00:26:30,880 --> 00:26:36,803 Hän myös pissasi 15-vuotiaan tytön päälle, mistä valkoiset juuri kuulivat - 315 00:26:36,886 --> 00:26:40,181 ja mustien pitää teeskennellä kuulleensa siitä vasta nyt. 316 00:26:44,227 --> 00:26:46,813 Tiesimme jonkin aikaa. Näimme videonauhan. 317 00:26:48,231 --> 00:26:52,819 Niin kauan siitä on. Se oli nauhalla. Äijä pani kameran jalustalle. 318 00:26:55,155 --> 00:26:56,740 Näkikö joku teistä sen? 319 00:26:59,200 --> 00:27:01,161 Minä näin. Se oli häiriintynyttä. 320 00:27:01,244 --> 00:27:03,246 En tiedä, oletteko nähneet sen. 321 00:27:03,330 --> 00:27:05,582 Hän ei vain pissaa tytön päälle, 322 00:27:05,665 --> 00:27:07,584 mikä on sinänsä hirvittävää, 323 00:27:07,667 --> 00:27:10,545 mutta hän myös pissaa omalle sohvalleen. 324 00:27:16,343 --> 00:27:20,055 Nähdessäni sen ajattelin: "Tuo nekruhan on sekopää. 325 00:27:21,014 --> 00:27:22,849 Kuka nyt tuollaista tekisi? 326 00:27:23,683 --> 00:27:26,478 Eikö voisi siirtyä linoleumille tai jotain?" 327 00:27:31,941 --> 00:27:36,279 Eihän se sen parempaa ole, mutta toinen on vaikeampaa putsata. 328 00:27:44,871 --> 00:27:45,997 Oliko raja siinä? 329 00:27:50,043 --> 00:27:50,877 Pitää kysyä. 330 00:27:50,960 --> 00:27:53,755 Sanokaa, jos menen liian pitkälle, niin palaan ruotuun. 331 00:27:55,465 --> 00:27:59,928 Tykkään vitsailla synkistä jutuista. Prosessoin tietoa sillä lailla. 332 00:28:02,639 --> 00:28:05,809 Ei se tee minusta parempaa. Minä vain toimin niin. 333 00:28:05,892 --> 00:28:11,147 Jotkut eivät. Jotkut haluavat tehdä ikävistä jutuista ikävämpiä. 334 00:28:12,857 --> 00:28:16,403 Minä olen toista mieltä. Tykkään vitsailla ikävistä jutuista. 335 00:28:16,486 --> 00:28:19,280 En tykkää, että hauskoista jutuista tehdään kurjia. 336 00:28:19,364 --> 00:28:23,743 Kumpi on pahempi? Vitsailla jostain ikävästä vai tehdä hauskasta kurjaa? 337 00:28:25,036 --> 00:28:26,663 Kumman kanssa mieluummin olisit? 338 00:28:26,746 --> 00:28:30,792 Jonkun, joka saa sinut nauramaan siitä, että sinua ahdisteltiin vai - 339 00:28:36,047 --> 00:28:39,592 jonkun joka kertoo, että munakokkeli on kanojen abortteja? 340 00:28:51,020 --> 00:28:56,443 Kysyn, koska tykkään vitseistä, jotka ovat joistakuista kamalia. 341 00:28:57,402 --> 00:29:01,156 Joo. Joudun aina vaikeuksiin. 342 00:29:01,656 --> 00:29:05,535 Kerran jouduin pulaan, kun sanoin pitäväni Donald Trumpista. 343 00:29:07,328 --> 00:29:11,875 Hän oli juuri isännöinyt Saturday Night Liveä ja oli minulle kiva. 344 00:29:13,001 --> 00:29:15,003 Oikeasti. Hän jopa antoi minulle lempinimen. 345 00:29:15,086 --> 00:29:17,881 Hän sanoi minun olevan "yksi hyvistä" ja... 346 00:29:26,556 --> 00:29:28,641 En tiedä, mitä hän sillä tarkoitti. 347 00:29:35,231 --> 00:29:37,567 Vitsailen. En pidä Donald Trumpista. 348 00:29:46,284 --> 00:29:48,036 En vihaa Donald Trumpia. 349 00:29:49,370 --> 00:29:51,080 En rakastanut häntä, enkä vihannut. 350 00:29:51,164 --> 00:29:55,126 Toivon vain, ettei hän olisi ollut presidenttimme. Tajuatteko? 351 00:29:56,503 --> 00:29:59,297 Jos Trump olisi ollut presidentti jossain muualla, 352 00:29:59,380 --> 00:30:02,675 olisin ollut innoissani: "Tuo Trump-äijä on hillitön. 353 00:30:03,426 --> 00:30:06,095 Miksei meillä ikinä ole ketään näin hauskaa?" 354 00:30:07,138 --> 00:30:10,517 Mutta hän oli meidän, joten ei naurattanut. Ymmärrättekö? 355 00:30:10,975 --> 00:30:14,813 Kaikkihan tykkäävät juoposta isästä, kunhan se ei ole omasi. 356 00:30:16,439 --> 00:30:20,276 "Sinun isäsi on mahtava." "Niinkö? No, hän lyö meitä... 357 00:30:20,693 --> 00:30:22,654 Kiva, jos tykkäät tästä." 358 00:30:29,661 --> 00:30:32,455 Demokraatit inhoavat, kun sanoo noin. Liberaaleja muka? 359 00:30:33,706 --> 00:30:37,377 Ihmiset olettavat, että kaikki mustat ovat demokraatteja, 360 00:30:38,670 --> 00:30:40,797 koska äänestämme aina demokraatteja. 361 00:30:42,423 --> 00:30:46,678 Emme oikeasti äänestä demokraattien puolesta vaan republikaaneja vastaan. 362 00:30:48,972 --> 00:30:50,306 Ymmärrättehän? 363 00:30:52,767 --> 00:30:54,561 Äänestämme ensin puolustusta. 364 00:30:56,271 --> 00:30:59,440 Äänestämme kuin Baltimore Ravensin pelaajavalinnoissa. 365 00:31:00,942 --> 00:31:05,864 Demokraatit ovat kuin kondomeja. Käytämme teitä, mutta se ei tunnu hyvältä. 366 00:31:07,615 --> 00:31:10,451 Yritämme vain estää jotain muuta tapahtumasta. 367 00:31:12,161 --> 00:31:15,039 Siksi mustien äänestysinto on aina niin matala. 368 00:31:15,123 --> 00:31:16,416 "Kumman haluaisit? 369 00:31:16,499 --> 00:31:19,168 Vanhan rikkaan valkoisen vai vanhan rikkaan valkoisen? 370 00:31:19,252 --> 00:31:22,547 Minä ajattelen: "Nautinpa tässä vain tiistaistani." 371 00:31:25,008 --> 00:31:28,845 En pitänyt siitä, että Trump oli presidentti. Voin sanoa sen nyt. 372 00:31:30,972 --> 00:31:33,683 En pitänyt siitä. Se oli turhauttavaa. 373 00:31:33,766 --> 00:31:36,853 Hän sanoi toisinaan jotain tosi ilkeää. 374 00:31:36,936 --> 00:31:39,564 Niin kuin jotain tosi rasistista paskaa. 375 00:31:39,647 --> 00:31:42,442 Ja sitten heti perään - 376 00:31:44,277 --> 00:31:48,114 hän sanoi jotain, joka koskettikin mustaa sydäntäni. 377 00:31:50,033 --> 00:31:51,784 Hän sanoi jotain rasistista - 378 00:31:51,868 --> 00:31:55,455 ja seuraavaksi: "FBI lavastaa nekruja ja media valehtelee." 379 00:31:55,538 --> 00:31:58,917 Valkoiset ajattelivat: "Ei ole totta." Minä: "No, tuota... 380 00:32:02,295 --> 00:32:03,212 Ei hän väärässä ole. 381 00:32:03,296 --> 00:32:06,549 Vain pahin mahdollinen tyyppi olemaan tässä oikeassa." 382 00:32:07,592 --> 00:32:09,594 Niin kuin Bill Cosby sanoisi: 383 00:32:09,677 --> 00:32:11,596 "Oikeusjärjestelmä on epäreilu mustille." 384 00:32:11,679 --> 00:32:16,559 Ajattelet: "Ei sinulle. Emme halua sinun sanovat tuota." 385 00:32:23,775 --> 00:32:26,319 Se ei ollut ainoa kerta, kun jouduin pulaan. 386 00:32:27,904 --> 00:32:30,156 Tein jotakin, jota en edes pitänyt ongelmana. 387 00:32:30,239 --> 00:32:31,491 Sattuuko teille sitä? 388 00:32:32,367 --> 00:32:35,745 Sitä kutsutaan deadnamen käytöksi. En ollut kuullut siitä, 389 00:32:35,828 --> 00:32:38,581 mutta kerroin vitsin Saturday Night Livessä. 390 00:32:41,000 --> 00:32:44,420 Käytin deadnamea... En tiedä, tiedättekö mitä se on. 391 00:32:44,504 --> 00:32:48,341 Se on sitä, kun puhuu transihmisen aiemmasta henkilöllisyydestä. 392 00:32:49,092 --> 00:32:50,343 Tein sillä lailla. 393 00:32:50,426 --> 00:32:54,555 Vitsailin urheilusankari Bruce Jenneristä - 394 00:32:55,056 --> 00:32:58,226 rallikuski Caitlyn Jennerin sijaan. 395 00:33:07,276 --> 00:33:11,114 Kutsuin häntä rallikuskiksi, kun hän tappoi jonkun autollaan. 396 00:33:16,744 --> 00:33:19,288 Cailtyn Jenner tappoi jonkun autollaan, 397 00:33:19,372 --> 00:33:22,208 mutta vitsini oli niin huono, että Amerikka puolusti häntä. 398 00:33:27,338 --> 00:33:28,715 Ettekö tienneet tästä? 399 00:33:28,798 --> 00:33:31,801 Ette tietenkään. Kukaan ei puhu siitä mielellään. 400 00:33:31,884 --> 00:33:34,554 Caitlyn Jennerille omistettiin kokonainen roastaus, 401 00:33:34,637 --> 00:33:37,557 eikä kukaan ottanut esiin sitä, että hän tappoi autollaan jonkun. 402 00:33:38,307 --> 00:33:42,145 Ihan kuin olisi ollut O. J:n roastaus, ja vitsailtu vain jalkapallosta. 403 00:33:43,354 --> 00:33:45,940 Emmehän me sitä mulkkua siitä tunne. 404 00:33:51,029 --> 00:33:53,322 Minua syytettiin alistetun lyömisestä. 405 00:33:54,365 --> 00:33:58,202 Jos en saa vitsailla rikkaista valkoisista naisista, niin kenestä sitten voin? 406 00:34:01,080 --> 00:34:04,667 Hän oli 2015 vuoden nainen. Minua ei edes nimetty ehdolle. 407 00:34:06,461 --> 00:34:08,087 Mikä vittu häntä masentaa? 408 00:34:09,922 --> 00:34:13,926 Sain siitä takkiini. Minäkin sain opetukseni. 409 00:34:14,427 --> 00:34:18,598 Tästä alkaen käytän vain pronomineja "tämä nekru" ja "tuo nekru". 410 00:34:25,938 --> 00:34:29,776 Kuten, tuo nekru Caitlyn Jenner tappoi jonkun autollaan. 411 00:34:32,737 --> 00:34:34,614 Enkä ikinä unohda sitä. 412 00:34:39,243 --> 00:34:40,995 Nyt voin vitsailla siitä, 413 00:34:41,079 --> 00:34:46,417 mutta aikanaan se ei ollut hauskaa. Minut nolattiin ja nöyryytettiin. 414 00:34:46,501 --> 00:34:51,005 Tuntui kamalalta. Tuntui pahalta. Minusta kirjoitettiin homokammoisena. 415 00:34:51,089 --> 00:34:53,591 Minulla on gay-ystäviä ja -työkavereita. 416 00:34:53,674 --> 00:34:56,844 En halunnut sellaista juttua. Minusta tuntui kurjalta. 417 00:34:57,720 --> 00:35:02,141 Sitten aloin tarkastella itseäni. Ehkä en tiedäkään jotain itsestäni. 418 00:35:03,810 --> 00:35:05,311 Olenko homokammoinen? 419 00:35:10,066 --> 00:35:12,652 Kun nauroit, ajattelin: "Olipa homomaista." 420 00:35:19,826 --> 00:35:23,704 Vitsi, se oli vain vitsi. En malttanut. 421 00:35:29,085 --> 00:35:32,588 Taisin oivaltaa, kuinka vähän ymmärsin homofobiasta. 422 00:35:32,672 --> 00:35:34,590 Ihan niin kuin perustasolla. 423 00:35:35,424 --> 00:35:39,679 En edes tiedä, miksi homot saavat "fobian" ja kaikki muut "ismin". 424 00:35:48,062 --> 00:35:51,107 Jos ei pidä mustista ihmisistä, se on rasismia. 425 00:35:51,649 --> 00:35:53,985 Jos ei pidä naisista, se on seksismiä. 426 00:35:54,360 --> 00:35:57,113 Jos ei pidä köyhistä, se on luokkasyrjintää. 427 00:35:57,196 --> 00:35:59,991 Jos ei pidä homoista, se on homofobiaa. 428 00:36:00,908 --> 00:36:04,036 Luulin, että fobiat olivat pellejä, hämähäkkejä sun muuta varten. 429 00:36:11,335 --> 00:36:14,839 Tutkin, mitä fobia tarkoittaa. Tiedättekö, mitä se on? 430 00:36:14,922 --> 00:36:18,176 Se on äärimmäinen tai irrationaalinen pelko. 431 00:36:18,676 --> 00:36:20,344 Ajattelin: "On siinä järkeä. 432 00:36:20,428 --> 00:36:24,307 Jos pelkää homoja, niin se on äärimmäistä ja irrationaalista. 433 00:36:24,390 --> 00:36:27,268 Jos pelkää mustia ihmisiä, se on äärimmäistä. 434 00:36:35,359 --> 00:36:36,903 Se ei ole irrationaalista. 435 00:36:40,281 --> 00:36:43,326 Jos olet yöllä pankkiautomaatilla ja musta kundi tulee taaksesi - 436 00:36:43,409 --> 00:36:46,078 ja pelästyt, se on äärimmäinen reaktio. 437 00:36:46,704 --> 00:36:48,247 Se ei ole irrationaalista. 438 00:36:49,999 --> 00:36:52,543 Minäkin olen musta. Jos nekru yllättää minut, rukoilen: 439 00:36:52,627 --> 00:36:54,420 "Kunpa olisit homo. 440 00:36:55,171 --> 00:36:57,340 Kunpa lespaisit tai jotain." 441 00:37:04,388 --> 00:37:05,932 Se ei ole irrationaalista. 442 00:37:06,432 --> 00:37:08,392 Mikset pelkäisi mustia ihmisiä? 443 00:37:08,476 --> 00:37:12,063 Teitähän vain käsketään pelkäämään meitä. Kaikki pelkäävät. 444 00:37:12,980 --> 00:37:14,315 Poliisitkin pelkäävät. 445 00:37:14,398 --> 00:37:17,818 Niille mulkuille maksetaan suojelemisestamme, ja he pelkäävät eniten. 446 00:37:18,819 --> 00:37:23,407 Kytät pelkäävät mustia niin paljon, että alan uskoa itseeni. 447 00:37:27,119 --> 00:37:29,789 He uskovat, että meillä on taikavoimia tai jotain. 448 00:37:29,872 --> 00:37:32,833 Meillä voi olla kädessä mitä vain, ja he käskevät laskemaan aseen. 449 00:37:32,917 --> 00:37:35,461 Sanon: "Nämähän ovat kukkia. Mitä vittua?" 450 00:37:36,504 --> 00:37:38,381 "Joo, nyt ne ovat kukkia. 451 00:37:40,549 --> 00:37:42,218 Te nekrut olette ovelia." 452 00:37:44,553 --> 00:37:47,556 Mietin: "Voinko tappaa kukkasilla? Mitä vittua? 453 00:37:47,640 --> 00:37:49,892 Tietääkö hän jotain, mitä minä en?" 454 00:37:51,978 --> 00:37:53,688 Tiedättekö, miltä se tuntuu? 455 00:37:53,771 --> 00:37:56,857 Kun joku mulkku uskoo sinuun niin paljon, 456 00:37:56,941 --> 00:38:01,279 että oikeasti alat uskoa siihen, mitä he uskovat sinun olevan. 457 00:38:03,281 --> 00:38:06,409 Minulla oli sellainen ex-tyttöystävä. Hän oli mustasukkainen. 458 00:38:06,492 --> 00:38:09,370 Tosi mustasukkainen. Hän luuli minun aina pettävän. 459 00:38:09,453 --> 00:38:10,871 Silloinkin kun en pettänyt. 460 00:38:17,670 --> 00:38:21,215 En sano, että on hänen syytään, että päädyin pettämään häntä, mutta - 461 00:38:22,049 --> 00:38:24,427 hän antoi tarvittavan itseluottamuksen, 462 00:38:30,725 --> 00:38:32,393 jotta saatoin tavata muita. 463 00:38:34,353 --> 00:38:37,773 Kenelle tahansa esittelinkään hänet... Valokuvamalleille. 464 00:38:38,441 --> 00:38:41,277 Naisille, joita en voisi panna, vaikka haluaisin. 465 00:38:41,902 --> 00:38:44,989 Hän sanoi: "Etkö panekin tuota?" Minä: "En voisi." 466 00:38:48,659 --> 00:38:53,914 "Huomaan kyllä, miten hän katsoo sinua." Mietin: "Niin katsookin! Hyvänen aika." 467 00:39:01,422 --> 00:39:03,007 Olipa typerä vitsi. 468 00:39:05,843 --> 00:39:07,011 Silti ihan totta. 469 00:39:08,179 --> 00:39:12,058 Riitelimme koko ajan. Typeristä asioista. 470 00:39:12,141 --> 00:39:14,477 Vain koska en tiennyt. Jutuista, joita en tiennyt. 471 00:39:14,560 --> 00:39:17,355 En ikinä tykännyt, kun hän oletti minun tietäväni asioita, 472 00:39:17,438 --> 00:39:19,398 joita en mitenkään voinut tietää. 473 00:39:19,482 --> 00:39:21,817 En tiennyt, että menkat eivät ole kivat. 474 00:39:23,402 --> 00:39:25,529 Ne näyttävät mainoksissa hauskoilta. 475 00:39:30,951 --> 00:39:34,789 Minulla on siskoja. Heillä on menkat. 476 00:39:35,289 --> 00:39:38,751 He eivät edes puhuneet menkoista, vaan sanoivat "se aikani kuukaudesta". 477 00:39:38,834 --> 00:39:40,878 Vastasin: "Pitäkäähän hauskaa. 478 00:39:45,091 --> 00:39:47,760 Kunpa minäkin kasvaisin ja saisin aikani." 479 00:39:50,679 --> 00:39:54,100 Muuta he eivät sanoneetkaan siitä. Kukaan ei puhunut siitä. 480 00:39:54,183 --> 00:39:57,770 He eivät puhuneet niin kuin minä, jos minulla olisi menkat. 481 00:39:57,853 --> 00:40:00,689 Jos minulla olisi menkat, en muusta puhuisikaan. 482 00:40:01,190 --> 00:40:04,819 Se olisi selitykseni kaikkeen. "Che, olet kolme tuntia töistä myöhässä." 483 00:40:04,902 --> 00:40:06,404 "Minulla on menkkani." 484 00:40:11,075 --> 00:40:11,992 "Me ymmärrämme, 485 00:40:12,076 --> 00:40:14,829 mutta tämä on jo kolmas kertasi tässä kuussa." 486 00:40:15,663 --> 00:40:18,124 "Urheilen koulussa, ne ovat epäsäännölliset. 487 00:40:18,207 --> 00:40:19,583 Mitä oikein haluatte?" 488 00:40:21,585 --> 00:40:23,087 Olen ihan turvoksissakin. 489 00:40:27,299 --> 00:40:31,053 Kun mimmilläni oli menkat, hän ei puhunut niistä mitään. 490 00:40:31,137 --> 00:40:34,056 Hän vain kärsi. Minusta tuntui niin pahalta. 491 00:40:34,140 --> 00:40:38,352 Tiedän, ettei hän halunnut puhua niistä, ehkä luullen, ettei voisi puhua kanssani. 492 00:40:38,436 --> 00:40:41,439 Yritin sanoa jotain, jotta hän tietäisi voivansa puhua minulle, 493 00:40:41,522 --> 00:40:44,400 jos haluaisi puhua siitä, joten saatoin sanoa: 494 00:40:44,483 --> 00:40:46,735 "Hei, onko sinulla menkat tai jotain?" 495 00:40:49,822 --> 00:40:50,865 Ja hän... 496 00:40:51,824 --> 00:40:53,909 Joo, niin ei kuulu tehdä. 497 00:40:55,244 --> 00:40:58,664 Hän suuttui kamalasti. "Miksi vitussa kysyt minulta tuota?" 498 00:40:59,373 --> 00:41:00,749 "Koska olet surkea? 499 00:41:00,833 --> 00:41:03,586 Minäkin olisin, jos minut olisi täytetty pumpulilla." 500 00:41:09,258 --> 00:41:13,095 Hän sai sen tuntumaan tyhmältä arvaukselta. Sehän oli hyvä arvaus. 501 00:41:14,680 --> 00:41:17,183 Hänellä oli viikon menkat joka kuukausi. 502 00:41:18,434 --> 00:41:22,688 Minunhan oli kysyessäni mahdollista olla oikeassa yhden kerran neljästä. 503 00:41:23,772 --> 00:41:25,399 Ei se ole tyhmä kysymys. 504 00:41:26,150 --> 00:41:29,487 Jos tietäisit minun polttavan crackia viikon joka kuussa - 505 00:41:30,029 --> 00:41:32,490 ja näkisit minut ulkona nakuna Timberlandeissa - 506 00:41:32,573 --> 00:41:34,825 yrittämässä myydä jääkaapin ovea... 507 00:41:37,453 --> 00:41:39,288 "Poltatko crackia tällä viikolla?" 508 00:41:39,371 --> 00:41:40,998 "Miksi kysyt tuota? 509 00:41:42,833 --> 00:41:44,251 Se on väheksyvää." 510 00:41:52,176 --> 00:41:53,802 Hän sanoi minua toksiseksi. 511 00:41:55,095 --> 00:41:57,890 Eikö olekin törkeää nimittelyä? 512 00:42:01,393 --> 00:42:02,937 Varsinkin ollessaan totta. 513 00:42:05,189 --> 00:42:08,901 Hän jätti minut, enkä... Kaipaan häntä... En kaipaa häntä. 514 00:42:08,984 --> 00:42:10,194 Kaipaan... 515 00:42:12,696 --> 00:42:13,864 Kaipaan... 516 00:42:14,740 --> 00:42:17,785 Kaipaan kaikkea siihen suhteeseen panostamaani, 517 00:42:19,787 --> 00:42:22,289 eikä sitä voi siirtää toiseen. 518 00:42:24,416 --> 00:42:25,709 Ymmärrättehän? 519 00:42:26,210 --> 00:42:29,505 Jos tapailen jotain uutta, mimmi sanoo: "Et ikinä vie minua mihinkään." 520 00:42:29,588 --> 00:42:34,343 En voi sanoa: "Entä se kerta, kun vein eksäni hänen siskonsa häihin?" 521 00:42:39,014 --> 00:42:40,808 Täytyy aloittaa kaikki alusta. 522 00:42:41,809 --> 00:42:43,060 En aio. 523 00:42:45,104 --> 00:42:47,314 En aio aloittaa alusta. Minä lopetan. 524 00:42:47,398 --> 00:42:49,942 Aion pysyä loppuelämäni sinkkuna. 525 00:42:50,025 --> 00:42:51,360 Ihan oikeasti. 526 00:42:53,487 --> 00:42:55,823 Vanhenen itsekseni. 527 00:42:55,906 --> 00:42:58,742 Ostin juuri talon parilta lesbolta. 528 00:43:00,828 --> 00:43:03,080 Sanoin tuon väärin. Voimmeko uusia? 529 00:43:03,831 --> 00:43:06,375 Ostin juuri talon lesboparilta. 530 00:43:11,213 --> 00:43:12,339 Korjaamme tämän. 531 00:43:15,551 --> 00:43:19,847 Se on kaunis talo maalla. New Yorkista pohjoiseen. 532 00:43:19,930 --> 00:43:21,890 Olen tosi innoissani siitä. 533 00:43:21,974 --> 00:43:26,020 Se on tosin liian valkoinen. Se kaupunki on ihan vitun valkoinen. 534 00:43:26,103 --> 00:43:27,980 Niin valkoinen. Siis... 535 00:43:28,063 --> 00:43:30,774 Minä ja yksi mustakarhu. 536 00:43:32,151 --> 00:43:33,527 Siinä kaikki. 537 00:43:36,238 --> 00:43:37,573 Ei ole muita. 538 00:43:37,656 --> 00:43:40,743 Odotan oikeasti innoissani sen paskiaisen tapaamista. 539 00:43:41,744 --> 00:43:43,871 Vihdoinkin joku, jonka kanssa puhua. 540 00:43:44,330 --> 00:43:46,999 Joku, joka ei vaihda kadun puolta, kun minä... 541 00:43:48,459 --> 00:43:51,754 Hän yllättyy kovasti. Kuvittele, mitä hän tuumaa minut nähdessään: 542 00:43:51,837 --> 00:43:55,799 "Hitto, koska sinä tänne tupsahdit? Missä turkkisi on? 543 00:43:57,217 --> 00:43:59,053 Tällä nekrulla on karvanlähtö." 544 00:44:04,975 --> 00:44:07,895 En tiennyt, että mustakarhu on laji. 545 00:44:08,896 --> 00:44:11,607 En aavistanut, että se on oikea eläinlaji. 546 00:44:11,690 --> 00:44:16,195 Mutta naapurustotapaamisessa sanottiin: "Täällä on havaittu mustakarhu." 547 00:44:16,278 --> 00:44:19,365 "Sanoisit pelkkä karhu. Ei tarvitse olla niin ilkeä." 548 00:44:22,284 --> 00:44:24,870 Tuomitsivat raukan, koska se oli musta. 549 00:44:32,461 --> 00:44:35,589 Pelkäsin kuullessani, että lähistöllä oli mustakarhu. 550 00:44:35,673 --> 00:44:36,965 En ole nähnyt mustakarhua. 551 00:44:37,049 --> 00:44:39,426 Olen New York Citystä kotoisin. Oletteko te? 552 00:44:39,510 --> 00:44:42,304 "Pitääkö minun ampua se? Mitä kuuluu tehdä?" 553 00:44:43,263 --> 00:44:44,515 Selvitin, mitä pitää tehdä. 554 00:44:44,598 --> 00:44:46,809 Tiedättekö, mitä tehdä, jos törmäätte karhuun? 555 00:44:46,892 --> 00:44:51,271 Sinun on tehtävä itsesi isoksi ja pidettävä kovaa meteliä. 556 00:44:51,355 --> 00:44:54,400 Koska karhu ei syö sinua, jos se pitää sinua vammaisena. 557 00:44:55,192 --> 00:44:56,026 Se vain... 558 00:45:09,289 --> 00:45:10,874 Entä jos se on totta? 559 00:45:11,583 --> 00:45:15,170 Entä jos teet niin ja karhu on vain: "Vedän henkeä. Ei häntä. 560 00:45:17,256 --> 00:45:19,800 Ei ole enää nälkä. 561 00:45:19,883 --> 00:45:22,845 Syödäänpä vähän marjoja. Jätetään hänet rauhaan." 562 00:45:26,098 --> 00:45:28,600 Tiedän, että se oli ruma sana. 563 00:45:28,684 --> 00:45:31,395 Sanoin sen vain, koska ajattelin sen naurattavan teitä. 564 00:45:33,021 --> 00:45:35,691 Ja se nauratti. Siksi tein sen Oaklandissa. 565 00:45:37,943 --> 00:45:40,988 Koska te haluatte olla woke, mutta ette tiedä miten. 566 00:45:44,366 --> 00:45:46,910 Yritän... En tykkää käyttää sitä sanaa. 567 00:45:46,994 --> 00:45:48,912 Tein sen vain vitsin takia. 568 00:45:50,414 --> 00:45:52,916 En enää pidä siitä sanasta niin paljon. 569 00:45:53,000 --> 00:45:54,168 Alan oppia paljon. 570 00:45:55,669 --> 00:45:58,172 Veljenpoikani sai juuri autismidiagnoosin. 571 00:45:58,255 --> 00:46:00,007 Olen siitä tosi innoissani. 572 00:46:03,510 --> 00:46:07,347 Siksi, koska en tiennyt, että mustat pennut voivat saada sen. 573 00:46:10,184 --> 00:46:12,561 Tiesittekö te? Minä en yhtään... 574 00:46:14,646 --> 00:46:18,275 Perinteisesti mustien lasten mielenterveyttä ei diagnosoitu. 575 00:46:18,358 --> 00:46:21,653 En tiedä, tiedättekö sen. Meitä ei pahemmin diagnosoida. 576 00:46:21,737 --> 00:46:24,656 Kasvaessani oli kaksi eri mielenterveysdiagnoosia. 577 00:46:24,740 --> 00:46:26,283 Meillä oli "hullu"... 578 00:46:26,992 --> 00:46:29,828 ja sitten "ei tuossa nekrussa ole mitään vikaa". 579 00:46:33,874 --> 00:46:37,085 Nyt meillä on autismi. Luulen, että se on edistystä. 580 00:46:38,378 --> 00:46:41,006 Vihdoin mustien mielenterveyttä tarkastetaan. 581 00:46:41,089 --> 00:46:43,258 Olen varma, että vartuin autistipentujen kanssa, 582 00:46:43,342 --> 00:46:44,676 mutta sitä sanaa ei käytetty. 583 00:46:44,760 --> 00:46:47,721 "Ei tuossa nekrussa ole vikaa, hän vain tykkää laskea." 584 00:46:50,182 --> 00:46:52,601 "En tiedä, onko siinä kaikki. 585 00:46:54,102 --> 00:46:55,854 Hän räpyttelee aika paljon." 586 00:46:58,649 --> 00:47:02,444 Mustat tietävät, että puhun totta. Ei mustia pentuja diagnosoida. 587 00:47:02,528 --> 00:47:06,782 Setäni on kuuro, mutta emme tienneet sitä, ennen kuin hän oli 27-vuotias. 588 00:47:07,533 --> 00:47:10,869 Mummoni sanoi: "Ei hänessä ole mitään vikaa, kyllä hän kuulee sinut." 589 00:47:10,953 --> 00:47:13,914 Minä sanoin: "Minusta ei tunnu siltä. 590 00:47:14,831 --> 00:47:16,208 Hän ei säpsähtänyt." 591 00:47:20,629 --> 00:47:23,966 Totta kai tunnen mustia, joilla on mielenterveysongelmia. 592 00:47:24,716 --> 00:47:28,136 Arvaatteko, montaako taatusti bipolaarista mustaa mimmiä olen tapaillut? 593 00:47:29,721 --> 00:47:32,641 "Ei minussa ole mitään vikaa. Olen vain Kaksonen." 594 00:47:32,724 --> 00:47:34,101 "Eikä. 595 00:47:36,645 --> 00:47:38,647 Tarvitset lääkettä, Keisha. 596 00:47:39,856 --> 00:47:42,943 Vitut johtuu kuusta. Sinä purit minua." 597 00:47:51,910 --> 00:47:54,121 Nyt tiedämme mielenterveydestä. 598 00:47:55,038 --> 00:47:57,165 Siksi se ilahduttaa minua. 599 00:47:57,249 --> 00:47:59,334 Mutta se tekee myös surulliseksi. 600 00:48:00,085 --> 00:48:02,588 Mietin, montaako nekrua olisimme voineet auttaa, 601 00:48:02,671 --> 00:48:04,506 jos olisimme tienneet siitä aiemmin? 602 00:48:05,215 --> 00:48:09,219 DMX haukkui kuin koira 25 vuotta, eikä kukaan sanonut mitään. 603 00:48:12,598 --> 00:48:15,684 "Ei hänessä ole vikaa, hän vain tykkää koirista." 604 00:48:20,564 --> 00:48:23,150 Flavor Flav on 60-vuotias. 605 00:48:24,443 --> 00:48:28,780 Hän pukeutuu viikinkikypärään ja kelloon joka päivä. 606 00:48:30,782 --> 00:48:31,992 Ei ihan mitätöntä. 607 00:48:43,003 --> 00:48:45,130 Tiedättekö, missä opin mielenterveydestä? 608 00:48:45,213 --> 00:48:47,716 Siitä tajusin, että keskustelu on kaikille avoin. 609 00:48:47,799 --> 00:48:51,011 Tiedättekö, missä opin mielenterveydestä? Seesamtiellä. 610 00:48:52,387 --> 00:48:53,305 Niin. 611 00:48:54,222 --> 00:48:56,391 Tein jakson Seesamtietä. 612 00:48:56,475 --> 00:49:00,854 Ja kun tekee sitä, pääsee Seesamtien kierrokselle. 613 00:49:00,937 --> 00:49:03,148 Olin innoissani. Kasvoin Seesamtien parissa. 614 00:49:03,231 --> 00:49:05,901 Seesamtie melkein opetti minut lukemaan. 615 00:49:07,444 --> 00:49:09,363 Päästyäni sinne se nainen sanoi: 616 00:49:09,446 --> 00:49:12,783 "Seesamtiellä on nykyään moninaisempia nukkeja." 617 00:49:12,866 --> 00:49:17,287 Vastasin: "Joo, tiedän. Teillä on iso lintu, karvainen norsu... Huomaan." 618 00:49:18,455 --> 00:49:19,956 Hän sanoi: "Ei, 619 00:49:20,916 --> 00:49:23,377 meillä on afroamerikkalainen nukke. 620 00:49:24,419 --> 00:49:26,129 Meillä on latinonukke. 621 00:49:27,130 --> 00:49:29,591 Meillä on HIV-positiivinen nukke." 622 00:49:31,009 --> 00:49:32,928 En minäkään tiedä, miten hän sai sen. 623 00:49:35,013 --> 00:49:35,847 Tun... 624 00:49:37,766 --> 00:49:41,353 Tuntuu oudolta. Luulisi, että nuken olisi helppo välttää. 625 00:49:42,521 --> 00:49:43,897 En kysellyt mitään. 626 00:49:43,980 --> 00:49:47,901 Koko ajan mietin vain: "Kuka helvetti nussii paljaalla - 627 00:49:48,527 --> 00:49:50,278 Seesamtien nukkeja - 628 00:49:51,405 --> 00:49:53,031 sairastuttaen nämä raukat? 629 00:49:54,825 --> 00:49:56,868 Se mulkvisti pitää saada kiinni." 630 00:50:04,543 --> 00:50:10,507 Sitten nainen sanoi: "Ja tässä ensimmäinen autistinen nukke." 631 00:50:11,800 --> 00:50:13,176 Ensimmäinen? 632 00:50:18,557 --> 00:50:20,600 Sehän tarkoittaisi, 633 00:50:20,684 --> 00:50:24,730 että kaikki muut nuket ovat ihan terveitä. 634 00:50:27,441 --> 00:50:31,611 En tiedä, muistatteko Seesamtien tyypin nimeltä Kreivi. 635 00:50:36,742 --> 00:50:38,410 Hän pukeutuu vampyyriksi - 636 00:50:38,493 --> 00:50:41,580 ja laskee kaikkea kämpässään. 637 00:50:52,257 --> 00:50:53,550 En ole lääkäri, 638 00:50:55,343 --> 00:50:58,972 mutta olen aika varma, ettei hänen pitäisi saada koskea hellaan. 639 00:51:05,353 --> 00:51:08,648 Onko hyvä merkki, kun yleisö peittää kasvonsa esityksen aikana? 640 00:51:11,193 --> 00:51:14,362 En tiennyt mielenterveydestä. Alan oppia siitä nyt. 641 00:51:14,446 --> 00:51:15,781 Hulluudesta tiedän. 642 00:51:15,864 --> 00:51:19,201 Minä kasvoin hullujen kanssa. Näin hulluutta kasvaessani. 643 00:51:19,284 --> 00:51:21,161 Mutta hulluus on eri juttu. 644 00:51:21,244 --> 00:51:23,914 Koska hulluuteen ei ole lääkettä. 645 00:51:23,997 --> 00:51:26,291 Hulluutta kohtaan ei ole myötätuntoa. 646 00:51:26,374 --> 00:51:28,043 Tiedätkö, mitä hulluudesta saa? 647 00:51:28,126 --> 00:51:29,169 Lempinimen. 648 00:51:30,629 --> 00:51:33,048 Se lempinimi on sinun nimesi, 649 00:51:33,131 --> 00:51:35,133 jonka alkuun lisätään "hullu". 650 00:51:37,010 --> 00:51:39,888 Jos nimesi on Joe, sinä olet Hullu-Joe. 651 00:51:40,806 --> 00:51:43,892 Tarkoitus ei ole auttaa sinua, vaan varoittaa muita. 652 00:51:46,061 --> 00:51:50,232 "Hullu-Joella on päällystakki heinäkuussa. Kannattaa vaihtaa kadun puolta." 653 00:51:54,486 --> 00:51:57,948 Yleensä kuulin sanan "mielenterveys" vain, 654 00:51:58,657 --> 00:52:01,535 kun valkoinen mies teki jotain ihan vitun hullua. 655 00:52:02,410 --> 00:52:05,956 Silloin puhuttiin mielenterveydestä, vaikka olisi ollut kuinka hullua. 656 00:52:06,039 --> 00:52:08,333 Valkoinen saattoi ampua kokonaisen toimiston, 657 00:52:08,416 --> 00:52:11,711 ja ensiksi uutisissa kysytään: "Millainen oli hänen mielenterveytensä?" 658 00:52:11,795 --> 00:52:13,839 Huono! Sanoisin huono. 659 00:52:15,298 --> 00:52:16,258 Selvä homma. 660 00:52:16,341 --> 00:52:19,553 Kusipää ampui toimistossa, jossa ei ole töissäkään. 661 00:52:24,182 --> 00:52:28,687 Kaikki mustien kaupunginosien ampumiset ja väkivalta, joista kuulette, 662 00:52:29,354 --> 00:52:31,648 joiden takia pelkäätte meitä... 663 00:52:31,731 --> 00:52:35,443 Ette ole ikinä kuulleet kenenkään kysyvän mielenterveydestä. 664 00:52:36,403 --> 00:52:37,946 Ette ole ikinä kuulleet... 665 00:52:39,573 --> 00:52:40,490 Niin se on. 666 00:52:45,078 --> 00:52:48,540 Ette kuulleet uutisissa: "Kaksi Cripsiä ammuskeli viinakaupassa - 667 00:52:48,623 --> 00:52:51,501 kärsittyään pitkään pakko-oireisesta häiriöstä." 668 00:52:55,338 --> 00:52:56,923 En tarkoittanut naurattaa, 669 00:52:57,007 --> 00:52:59,593 mutta luulen, että Cripsin jäsenellä olisi se. 670 00:53:00,218 --> 00:53:03,471 Jos aikamies haluaa pukeutua vain siniseen. 671 00:53:06,725 --> 00:53:09,728 "Ei mitään vikaa tuossa nekrussa, se ei vain tykkää punaisesta. 672 00:53:09,811 --> 00:53:11,605 Eikä tykkää korviensa koskettelusta." 673 00:53:17,736 --> 00:53:20,697 Mutta nyt katsotaan mustien mielenterveyttä. 674 00:53:20,780 --> 00:53:22,490 Ihan vitun eri aikakausi. 675 00:53:23,450 --> 00:53:26,411 Se yksi Naomi Osaka, vai mitä? 676 00:53:31,917 --> 00:53:35,003 Hän otti vapaata French Openista mielenterveyssyistä. 677 00:53:35,086 --> 00:53:36,630 Ihan vitun hullua. 678 00:53:36,713 --> 00:53:38,214 En tiennyt sellaisesta. 679 00:53:39,424 --> 00:53:42,969 Simone Biles otti mielenterveysvapaata olympialaisista. 680 00:53:48,016 --> 00:53:49,392 Tiedän, että taputatte, 681 00:53:49,476 --> 00:53:52,854 mutta tajuatteko, miten edistyksellistä se oikeasti on? 682 00:53:55,982 --> 00:53:59,194 Ei mielenterveysvapaata saa edes paralympialaisista. 683 00:54:16,044 --> 00:54:20,090 Nekrut saavat mielenterveysvapaata. Ihan vitun mieletön uutinen. 684 00:54:20,173 --> 00:54:22,425 Ei vain mielenterveyden takia. 685 00:54:22,509 --> 00:54:24,260 Voimme olla bipolaareja. 686 00:54:25,261 --> 00:54:27,681 Eikö Kanye sanonut olevansa bipolaarinen? 687 00:54:28,682 --> 00:54:32,310 Hänen ei tarvitse pelätä karhun hyökkäystä vähään aikaan. 688 00:54:40,568 --> 00:54:42,529 Nekruilla on ahdistuneisuuttakin. 689 00:54:44,072 --> 00:54:47,742 Tiedättekö, kuinka valkoinen muija piti sitä varten olla ennen? 690 00:54:50,870 --> 00:54:53,415 Nyt minäkin voin saada sen. Kiitos, Obama. 691 00:54:59,379 --> 00:55:01,214 Nämä ovat uskomattomia aikoja. 692 00:55:01,965 --> 00:55:05,635 Tunnen nekrun, joka sai masennusdiagnoosin. Olen ylpeä hänestä. 693 00:55:07,554 --> 00:55:10,098 Sehän on kaikkein etuoikeutetuin sairaus. 694 00:55:11,474 --> 00:55:13,893 Valkoisia vituttaa, kun sanon tuon. 695 00:55:14,811 --> 00:55:17,188 Sanon, että masennus on etuoikeutettua, 696 00:55:17,272 --> 00:55:21,568 koska silloin elämäsi on niin hyvää, ettei pitäisi olla surullinen. 697 00:55:30,910 --> 00:55:33,496 Eivät mustat ole voineet sellaista sanoa vuosikausiin. 698 00:55:33,580 --> 00:55:35,540 En tiedä, oletteko historiafaneja. 699 00:55:36,750 --> 00:55:41,171 Kuvitelkaa kahta orjaa puuvillapellolla, ja toinen kysyy: "Hei, mikä vaivaa? 700 00:55:45,467 --> 00:55:47,010 Näytät olevan allapäin." 701 00:55:52,932 --> 00:55:56,102 "Joo, isännän mukaan minulla on kausimasennus. 702 00:56:01,399 --> 00:56:05,236 Hän sanoi, että nämä pillerit poistavat puuvillanpoimintamasennukseni." 703 00:56:12,827 --> 00:56:14,204 Kuvitelkaapa vain. 704 00:56:15,205 --> 00:56:20,668 Kaikki nämä vuodet tässä vitun maassa. Neljäsataa vuotta paskaa. 705 00:56:21,711 --> 00:56:23,421 Ja mustilla ihmisillä - 706 00:56:24,130 --> 00:56:27,175 on vihdoin mielenterveysongelmia. 707 00:56:28,635 --> 00:56:30,345 Mikä yhteensattuma. 708 00:56:31,638 --> 00:56:35,850 Tiedättekö, miksi minusta mustien mielenterveyttä ei välitetä tutkia? 709 00:56:36,643 --> 00:56:38,937 Koska sitten heidän pitäisi kertoa, 710 00:56:39,020 --> 00:56:42,190 mikä meidät ylipäätään sairastuttaa niin pahasti. 711 00:56:49,572 --> 00:56:52,075 En tahdo esityksen päättyvän surullisesti. 712 00:56:53,118 --> 00:56:55,620 Eikö olekin kurjaa, jos komedian loppu on surullinen? 713 00:56:56,663 --> 00:56:59,332 Ihan kuin joku Lizzon postaus tai jotain. 714 00:57:07,549 --> 00:57:11,386 Muistan eksäni sanoneen... Mainitsen hänet nyt viimeistä kertaa. 715 00:57:14,222 --> 00:57:19,435 Kerran hän sanoi: "En voi odottaa, että asia, joka tekee minut sairaaksi, 716 00:57:19,519 --> 00:57:21,020 parantaisi minut." 717 00:57:23,857 --> 00:57:26,067 Ja minä sanoin: 718 00:57:26,151 --> 00:57:28,236 "Onko sinulla kuukautiset tai jotain?" 719 00:57:34,909 --> 00:57:37,036 No niin. Siinä kaikki. Hyvää yötä. 720 00:58:30,465 --> 00:58:32,967 Tekstitys: Petri Kaivanto