1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,230 --> 00:00:23,232 "'머라이어 캐리의 크리스마스:' Mariah's Christmas:" 4 00:00:23,315 --> 00:00:24,942 "'또 하나의 선물' The Magic Continues" 5 00:00:40,123 --> 00:00:43,794 날씨가 추워요 6 00:00:43,877 --> 00:00:47,214 눈을 가둔 진한 안개가 7 00:00:47,798 --> 00:00:51,009 우리의 비유죠 8 00:00:51,093 --> 00:00:55,055 너무 많은 크리스마스 전에 9 00:00:55,138 --> 00:00:59,434 너무 깊게 사랑했는데 10 00:00:59,518 --> 00:01:03,772 크리스마스가 가져오는 즐거움처럼 11 00:01:03,856 --> 00:01:09,528 이번 크리스마스에는 다시 사랑해요 12 00:01:11,154 --> 00:01:15,367 크리스마스마다 거기 있을게요 13 00:01:15,450 --> 00:01:19,580 이맘때면 우린 둘 다 알죠 14 00:01:19,663 --> 00:01:23,125 다시 사랑에 빠져야 하는 걸 15 00:01:23,208 --> 00:01:27,004 크리스마스에 16 00:01:27,087 --> 00:01:31,341 하늘의 모든 천사가 17 00:01:31,425 --> 00:01:35,554 지나가는 우리를 비춰줘요 18 00:01:35,637 --> 00:01:42,477 크리스마스에 다시 사랑에 빠져야 해요 19 00:01:42,561 --> 00:01:47,608 촛불의 반짝임 속에 20 00:01:47,691 --> 00:01:51,486 난 깨어나지만 누구도 알지 못하죠 21 00:01:51,570 --> 00:01:57,117 썰매의 종소리가 들리길 조용히 기다려요 22 00:01:57,201 --> 00:01:58,702 저기 가네요 23 00:01:58,785 --> 00:02:05,042 북극성이 길을 밝히는 동안 24 00:02:05,125 --> 00:02:07,753 난 우리의 꿈을 꾸죠 25 00:02:07,836 --> 00:02:11,006 그리고 다시 사랑에 빠져요 26 00:02:11,089 --> 00:02:14,968 크리스마스 밤에 27 00:02:15,052 --> 00:02:19,598 크리스마스마다 거기 있을게요 28 00:02:19,681 --> 00:02:23,477 이맘때면 우린 둘 다 알죠 29 00:02:23,560 --> 00:02:27,022 다시 사랑에 빠져야 하는 걸 30 00:02:27,105 --> 00:02:31,026 크리스마스에 31 00:02:31,109 --> 00:02:35,405 하늘의 모든 천사가 32 00:02:35,489 --> 00:02:39,618 지나가는 우리를 비춰줘요 33 00:02:39,701 --> 00:02:43,247 다시 사랑에 빠져야 해요 34 00:02:43,330 --> 00:02:46,416 크리스마스에 35 00:02:49,044 --> 00:02:52,756 사랑에 빠져요 이 감정과 사랑에 빠져요 36 00:02:52,840 --> 00:02:54,508 사랑에 빠져요 사랑에 빠져요 37 00:02:54,591 --> 00:02:59,096 꼭 믿어요 다시 사랑에 빠진다는 걸 38 00:02:59,179 --> 00:03:01,974 - 크리스마스에 - 크리스마스 39 00:03:02,057 --> 00:03:04,935 다시 그걸 노래하게 도와줘요 40 00:03:05,018 --> 00:03:08,856 사랑에 빠져요, 사랑에 빠져요 이번 크리스마스에 41 00:03:08,939 --> 00:03:11,775 이유가 있다는 걸 잊지 말아요 42 00:03:11,859 --> 00:03:15,487 우린 다시 사랑에 빠져야 해요 43 00:03:15,571 --> 00:03:18,323 크리스마스에 44 00:03:18,991 --> 00:03:20,784 자기야, 빠져야 해요 45 00:03:20,868 --> 00:03:23,370 크리스마스에 거기 있을 거예요 46 00:03:23,453 --> 00:03:24,913 이맘때쯤이면 47 00:03:24,997 --> 00:03:27,249 우린 둘 다 알죠 48 00:03:27,332 --> 00:03:31,128 우린 다시 사랑에 빠져야 해요 49 00:03:31,211 --> 00:03:34,882 크리스마스에 50 00:03:34,965 --> 00:03:39,219 하늘의 모든 천사가 51 00:03:39,303 --> 00:03:43,557 지나가는 우리를 비춰줘요 52 00:03:43,640 --> 00:03:47,144 다시 사랑에 빠져야 해요 53 00:03:47,227 --> 00:03:50,314 이번 크리스마스에 54 00:03:50,397 --> 00:03:54,026 - 자기야, 우리는 사랑에 - 우리는 사랑에 55 00:03:54,109 --> 00:03:59,907 빠질 거야, 크리스마스에 56 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 시작해요 57 00:04:09,249 --> 00:04:11,752 - 기도합시다 - 기도해요 58 00:04:11,835 --> 00:04:12,669 어서요 59 00:04:12,753 --> 00:04:14,671 찾게 해달라고 기도해요 60 00:04:14,755 --> 00:04:16,714 - 찾을 거예요 - 찾게 해달라고 기도해요 61 00:04:16,798 --> 00:04:19,635 - 모두를 위한 사랑 - 모두를 위한 62 00:04:19,718 --> 00:04:23,430 - 모두를 위한 - 이번 크리스마스에 63 00:04:23,514 --> 00:04:27,017 - 세상에 필요한 거죠 - 모두에게 축복이 필요해요 64 00:04:27,100 --> 00:04:28,393 모두에게 필요해요 65 00:04:28,477 --> 00:04:32,814 - 다친 마음을 치료해요 - 축복 66 00:04:32,898 --> 00:04:35,776 - 찾기 어렵지 않죠 - 어렵지 않아요 67 00:04:35,859 --> 00:04:37,110 이번 크리스마스에 68 00:04:37,194 --> 00:04:38,904 - 찾기 어렵지 않죠 - 이번 크리스마스에 69 00:04:38,987 --> 00:04:42,950 - 이번 크리스마스 - 모두 함께 기도해요 70 00:04:43,951 --> 00:04:46,745 - 어서요 - 찾게 해달라고 기도해요 71 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 조건 없는 사랑 72 00:04:48,372 --> 00:04:51,083 모두를 위한 사랑 73 00:04:51,166 --> 00:04:52,751 그게 당장 필요해요, 여러분! 74 00:04:52,835 --> 00:04:55,587 이번 크리스마스에 75 00:04:55,671 --> 00:04:56,755 우리 76 00:04:56,839 --> 00:04:58,632 우리 모두 필요해요 77 00:04:58,715 --> 00:05:00,634 축복의 축복의 축복이 78 00:05:00,717 --> 00:05:03,470 다친 마음을 치료해요 79 00:05:04,429 --> 00:05:08,100 찾기 어렵지 않죠 80 00:05:08,183 --> 00:05:11,353 크리스마스잖아요 81 00:05:11,436 --> 00:05:14,690 들어요, 이전보다 더 82 00:05:14,773 --> 00:05:17,234 - 사랑은 해야 하는 것... - 시간 83 00:05:17,317 --> 00:05:18,360 말로 하는 게 아니죠 84 00:05:18,443 --> 00:05:21,154 - 시간 - 이번 크리스마스에 85 00:05:21,238 --> 00:05:22,364 사랑을 나눠요 86 00:05:22,447 --> 00:05:24,950 크리스마스 87 00:05:27,870 --> 00:05:29,162 우와 88 00:05:29,246 --> 00:05:32,875 크리스마스를 위해 발표한 멋진 신곡 89 00:05:32,958 --> 00:05:35,085 '폴 인 러브 엣 크리스마스'의 90 00:05:35,169 --> 00:05:40,257 공연을 마치고 내려옵니다 세계적인 가수죠 91 00:05:40,340 --> 00:05:41,925 집에서는 사랑스러운 엄마고 92 00:05:42,009 --> 00:05:45,220 우리에게는 세상 최고의 가수입니다 93 00:05:45,304 --> 00:05:48,682 하지만 매년 크리스마스에 다른 역할을 맡죠 94 00:05:48,765 --> 00:05:51,852 모두가 인정하는 크리스마스의 여왕입니다 95 00:05:51,935 --> 00:05:54,563 그녀가 선언해야 크리스마스 시즌이 시작되죠 96 00:05:54,646 --> 00:05:56,857 오늘 밤, Apple TV+에서는 97 00:05:56,940 --> 00:06:00,485 크리스마스를 축하합니다 그 유명한 98 00:06:01,195 --> 00:06:02,738 - 머라이어 캐리와 함께 - 안녕하세요 99 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 - 다시 왔네요 - 왔어요 100 00:06:04,781 --> 00:06:07,409 - 메리 매지컬 크리스마스 - 네, 메리 매지컬 크리스마스 101 00:06:07,492 --> 00:06:08,619 - 즐거운 명절이에요 - 네 102 00:06:08,702 --> 00:06:10,621 다시 한번 멋진 여왕의 세계를 만들어 내셨어요 103 00:06:10,704 --> 00:06:14,625 여긴 음악과 창의성으로 가득 차 있죠 104 00:06:14,708 --> 00:06:17,377 1년 전의 우리를 떠올리고 싶어지네요 105 00:06:18,921 --> 00:06:24,343 작년 크리스마스 스페셜을 준비하면서... 106 00:06:24,426 --> 00:06:27,262 정말 힘들었어요 107 00:06:27,346 --> 00:06:29,264 모든 노력과 열정을 쏟아부었잖아요 108 00:06:29,348 --> 00:06:31,308 작년 크리스마스에 그걸 봤나요? 가족들과 함께? 109 00:06:31,391 --> 00:06:33,519 물론이죠, 그걸 봤어요 정말 재미있었죠 110 00:06:33,602 --> 00:06:36,730 아이들도 출연했고 정말 엄청난 경험이었어요 111 00:06:36,813 --> 00:06:39,650 그건 정말... 제 개도 나왔죠 올해는 개를 데려오지 못했어요 112 00:06:39,733 --> 00:06:41,360 잘 모르겠지만 허가에 문제가 있었죠 113 00:06:41,443 --> 00:06:43,237 - 어처구니없지만요 - 맞아요 114 00:06:45,239 --> 00:06:47,324 - 개들이 저를 좋아했잖아요 - 정말 좋아했죠 115 00:06:47,407 --> 00:06:48,534 네, 개들이... 116 00:06:48,617 --> 00:06:50,369 제인, 개들을 출연시킬 방법을 못 찾았어요? 117 00:06:50,452 --> 00:06:52,454 애썼지만, 무대엔 못 올라간대요 출연시키고 싶었는데 118 00:06:52,538 --> 00:06:54,206 세상에, 머틀리는 정말 화났어요 119 00:06:54,289 --> 00:06:55,499 기분이 안 좋군요 120 00:06:55,582 --> 00:06:57,417 차차가 용서 안 할 거예요 121 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 - 당신 개들답네요 - 맞아요 122 00:07:00,295 --> 00:07:01,672 당신 개들 맞아요 123 00:07:01,755 --> 00:07:03,841 작년에 가장 기억에 남는 게 있다면요? 124 00:07:03,924 --> 00:07:06,635 '버터플라이 라운지'라는 프로젝트를 했고 125 00:07:06,718 --> 00:07:09,304 거기서 '폴 인 러브 엣 크리스마스'를 썼죠 126 00:07:09,388 --> 00:07:11,390 제 밴드 멤버가 모두 애틀랜타에 있었거든요 127 00:07:11,473 --> 00:07:15,519 거기에서 신곡을 썼는데 커크 프랭클린이 와서 128 00:07:15,602 --> 00:07:17,771 노래를 듣고, 같이 즐기다가 129 00:07:17,855 --> 00:07:21,483 집에 가져가서 마술을 부려 멋지게 편곡했죠 130 00:07:21,567 --> 00:07:23,735 그냥 재미있고... 저는 사랑 노래라고 불러요 131 00:07:23,819 --> 00:07:25,404 - 크리스마스 사랑 노래죠 - 네 132 00:07:25,487 --> 00:07:26,864 - 사람들이 감동해요 - 이 시대 얘기예요 133 00:07:26,947 --> 00:07:28,991 우리가 겪는 것에 관한 노래죠 134 00:07:29,074 --> 00:07:31,577 끝부분의 가사가... 커크가 그러잖아요 135 00:07:31,660 --> 00:07:34,037 '이전보다 더 사랑은 해야 하는 것' 136 00:07:34,121 --> 00:07:35,539 - '말로 하는 게 아니죠' - '아니죠' 137 00:07:35,622 --> 00:07:38,166 '이번 크리스마스에 사랑을 나눠요' 정말 아름다워요 138 00:07:38,250 --> 00:07:40,210 처음 들었을 때, 소름이 돋았죠 139 00:07:40,294 --> 00:07:44,298 그걸 공연할 기회가 있어서 정말 기뻤고 140 00:07:44,381 --> 00:07:47,426 싱글을 발표했어요 때로, 이런 협업 작업은 141 00:07:47,509 --> 00:07:49,344 그 순간에만 멋지기도 하지만 142 00:07:49,428 --> 00:07:51,013 때로, 운명처럼 다가오기도 해요 143 00:07:51,096 --> 00:07:53,432 단순한 사랑 노래에서 영혼과 세상으로 144 00:07:53,515 --> 00:07:56,852 우리를 이끄는 여정을 정말 좋아하죠 145 00:07:56,935 --> 00:07:58,562 오늘 밤 공연은 어땠나요? 146 00:07:58,645 --> 00:08:00,397 - 밴드가 대단했어요 - 네 147 00:08:00,480 --> 00:08:04,193 저는 개인적으로... 이 순간을 축복으로 느끼는 건 148 00:08:04,276 --> 00:08:08,864 작곡하는 가수의 자리를 되찾을 수 있었거든요 149 00:08:08,947 --> 00:08:11,283 그냥 해외여행만 다니는 게 아니고요 150 00:08:11,366 --> 00:08:14,328 - 해외여행이 나쁜 건 아니지만... - 많이 다니시잖아요 151 00:08:14,411 --> 00:08:17,289 다시 재밌는 해외여행을 할 거예요 152 00:08:17,372 --> 00:08:18,957 하지만 이건... 153 00:08:19,041 --> 00:08:21,168 너무 많은 비밀을 드러내는군요 154 00:08:21,251 --> 00:08:23,879 최고의 머라이어 캐리 인터뷰입니다 155 00:08:23,962 --> 00:08:26,298 10초도 안 돼서 '새 노래를 만들고 있어' 156 00:08:26,381 --> 00:08:28,717 5분이 지나니까 '해외여행을 할지 몰라요' 157 00:08:28,800 --> 00:08:30,928 - 정말 최고네요 - 제 말뜻을 다들 아세요 158 00:08:31,011 --> 00:08:34,014 팬이 있다면 그냥 여행이 아니죠 그게 목표니까요 159 00:08:34,097 --> 00:08:35,307 - 물론이죠 - 무슨 말인지 아시죠? 160 00:08:35,390 --> 00:08:37,142 하지만 가만히 앉아서 이러는 게 좋았어요 161 00:08:37,226 --> 00:08:38,727 - '새로운 곡을 쓰고 싶어' - 창조하는 거죠 162 00:08:38,808 --> 00:08:42,356 창조하고, 제작하고, 곡을 쓰고 제가 좋아하는 걸 하죠 163 00:08:42,438 --> 00:08:44,942 - 네 - 정말 멋진 음악가들과 함께 164 00:08:45,025 --> 00:08:46,985 당신의 책이 어떤 영향을 줬는지 물어보고 싶어요 165 00:08:47,069 --> 00:08:49,363 작년에 얘기할 때 거리에 관해 얘기했죠, 기억나요? 166 00:08:49,446 --> 00:08:50,864 - 네 - 당신의 많은 에너지를 167 00:08:50,948 --> 00:08:53,033 자유롭게 발산하는 거요 168 00:08:53,116 --> 00:08:56,078 그게 음악에 영향을 주겠죠 예술에도요 169 00:08:56,161 --> 00:08:57,162 - 네 - 그랬나요? 170 00:08:57,246 --> 00:09:01,208 네, 그렇게 믿어요 그 소녀를 해방하는 게 목표죠 171 00:09:01,291 --> 00:09:04,795 어린 머라이어 저의 어렸을 때 자신요 172 00:09:04,878 --> 00:09:07,840 그래서 그 많은 것들이 정말로 일어났다고 생각하죠 173 00:09:07,923 --> 00:09:10,342 책을 쓰는 동안 많이 치유됐던 것 같아요 174 00:09:10,425 --> 00:09:13,470 계속 촬영하고 있었기 때문에 정말 좋았어요 175 00:09:13,554 --> 00:09:16,640 그래서 이런... 화려한 순간이 아니었죠 176 00:09:16,723 --> 00:09:19,726 대중의 시선에서 벗어나 글을 쓰고 그랬어요 177 00:09:19,810 --> 00:09:21,687 머틀리와 차차도 있었고 아이들도... 178 00:09:21,770 --> 00:09:23,021 운동복 바지에 후드 티 179 00:09:23,105 --> 00:09:25,107 - 거짓말 같아요? - 사실이라고 생각해요 180 00:09:25,190 --> 00:09:27,985 운동복 바지에 후드 티는 모르겠지만, 파자마는 확실하죠 181 00:09:28,068 --> 00:09:29,778 - 제 코로나 의상이에요 - 그래요 182 00:09:29,862 --> 00:09:32,614 18개월 동안 뭔가를 입은 건 처음이에요 183 00:09:32,698 --> 00:09:34,491 - 제 계획은... - 더는 신발도 익숙지 않죠 184 00:09:34,575 --> 00:09:37,160 - 정말, 우리는 뭘 하는 거죠? - 세상에 즐거움을 주려고요 185 00:09:37,244 --> 00:09:38,871 그렇게 해주세요 186 00:09:39,830 --> 00:09:40,873 '머라이어 캐리의' 187 00:09:40,956 --> 00:09:42,916 '매지컬 크리스마스 스페셜'의 가장 멋진 순간은 188 00:09:43,000 --> 00:09:45,502 '올 아이 원트 포 크리스마스 이스 유'라는 곡과 189 00:09:45,586 --> 00:09:47,129 그걸 부르는 것이었어요 190 00:09:47,212 --> 00:09:49,173 시대를 초월하는 그 곡으로 뭘 하고 싶었죠? 191 00:09:49,256 --> 00:09:52,259 그 프로그램을 위해 정말로 뭘 끌어내고 싶었나요? 192 00:09:52,342 --> 00:09:55,596 우린 정말 힘든 시기를 겪었던 것 같고 193 00:09:55,679 --> 00:09:58,015 그 노래로 사람들을 응원하고 싶었죠 194 00:09:58,098 --> 00:10:00,100 제 임무가 마치 이런 것 같았어요 195 00:10:00,184 --> 00:10:03,145 제가 세상 모두와 크리스마스를 즐겨야 한다고요 196 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 그거 아세요? 197 00:10:04,563 --> 00:10:08,942 올해는 그 곡이 다이아몬드 상을 받았어요 198 00:10:09,026 --> 00:10:13,864 모르겠어요, 저한테 그 곡은 판매 같은 것들을 199 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 뛰어넘는 어떤 거예요 200 00:10:16,533 --> 00:10:19,953 저도 더 좋아하게 됐거든요 이렇게 말하게 됐죠 201 00:10:20,037 --> 00:10:22,831 '그래, 그 노래가 정말 좋아서 듣는 거야' 202 00:10:22,915 --> 00:10:24,583 - 네 - 처음 곡을 쓰고, 녹음했을 때는 203 00:10:24,666 --> 00:10:27,211 계속 들으면서 이런저런 분석을 했죠 204 00:10:27,294 --> 00:10:30,422 '억, 왜 이걸 넣었지? 왜 이랬을까?' 205 00:10:30,506 --> 00:10:31,507 - 그랬지만... - 물론이죠 206 00:10:31,590 --> 00:10:34,176 제가 아닌 다른 사람들이 207 00:10:34,259 --> 00:10:37,262 그걸 좋아하는 방식으로 감상하게 됐어요 208 00:10:37,346 --> 00:10:39,640 - 네 - 정말 좋아서 감상하는 거죠 209 00:10:39,723 --> 00:10:43,769 스튜디오에서 어떻게 그 분위기에 젖어 드세요? 210 00:10:43,852 --> 00:10:46,980 수 세대 동안 불려왔던 이런 노래를 들으면서도... 211 00:10:47,064 --> 00:10:49,525 당신에게 정말 진실하게 느껴지는 방식으로요 212 00:10:49,608 --> 00:10:51,652 크리스마스 장식을 해야 해요 213 00:10:51,735 --> 00:10:55,322 집의 아래층 방 하나를 완전히 장식했죠 214 00:10:55,405 --> 00:10:56,573 그러고, 모르겠어요 215 00:10:56,657 --> 00:10:59,743 누가 트리를 장식했는지 너무 황량했고, 그러다 치워버렸죠 216 00:10:59,826 --> 00:11:01,620 전 그랬어요, '정말? 내 트리를 치운다고?' 217 00:11:01,703 --> 00:11:04,122 - 누가 트리를 치워요? - 스크루지 같은 사람이죠 218 00:11:04,206 --> 00:11:06,583 저는 그랬죠 '이제 노래를 끝내라는데' 219 00:11:06,667 --> 00:11:10,003 - '어떻게 해야 하지?' 다행히... - 크리스마스 문을 닫네요 220 00:11:10,087 --> 00:11:11,505 - 바로 그거예요 - 맞아요 221 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 새 노래를 만들 수 있겠어요 222 00:11:12,673 --> 00:11:14,341 - 저는 그냥... - 하지만 담요가 있었는데 223 00:11:14,424 --> 00:11:17,636 새 크리스마스 상품이었죠 '이걸 거기 놓을게요' 224 00:11:17,719 --> 00:11:19,930 그걸 스튜디오에 놓고 개한테도 걸치고 225 00:11:20,013 --> 00:11:23,433 봉제 인형도 있었어요 '좋아, 저걸 보면 될 것 같아' 226 00:11:23,517 --> 00:11:25,269 - 이건 아름다워요 - 맞아요 227 00:11:25,352 --> 00:11:27,229 - 네, 전체적인 느낌도요 - 그걸 묻고 싶었죠 228 00:11:27,312 --> 00:11:29,481 당신의 크리스마스트리 장식 기준에 맞나요? 229 00:11:29,565 --> 00:11:32,401 - 네, 물론이에요 - 할 것과 하지 말 것이 있잖아요 230 00:11:32,484 --> 00:11:35,779 나비를 달았을 거예요 제가 하루 일찍 와서 231 00:11:35,863 --> 00:11:39,199 미술 감독 역할을 하면서 조금 다듬었다면요 232 00:11:39,283 --> 00:11:40,659 - 거꾸로 작업하는 거네요 - 네 233 00:11:40,742 --> 00:11:43,287 얼마든지 그럴 수 있지만 어쩌겠어요? 234 00:11:43,370 --> 00:11:45,455 이런 생각을 사람들한테 심어줄 순 없잖아요 235 00:11:45,539 --> 00:11:47,708 트리를 가져가 버릴 수 있죠 236 00:11:47,791 --> 00:11:49,710 무례한 질문을 해야겠어요 왜냐하면 237 00:11:49,793 --> 00:11:51,920 - 많은 힌트를 주셨거든요 - 이런, 무례하군요 238 00:11:52,004 --> 00:11:53,839 - 힌트를 많이 주셨어요 - 네 239 00:11:53,922 --> 00:11:57,092 우리가 바라건대 조만간 당신의 새로운 곡을 240 00:11:57,176 --> 00:11:59,052 들을 수 있나요? 241 00:11:59,636 --> 00:12:02,973 우리가 바라는 거요? 제 얘기는 할 수 있어요 242 00:12:03,056 --> 00:12:05,142 - 스튜디오에서 작업 중이에요 - 그래요 243 00:12:05,225 --> 00:12:08,270 정말 기대되는 프로젝트를 진행하고 있어요 244 00:12:08,353 --> 00:12:12,274 사람들이 누구냐고 할까 봐 말씀드리기 어려운데 245 00:12:12,357 --> 00:12:15,235 이미 어떤 분들과... 246 00:12:15,319 --> 00:12:17,029 함께 작업하는 게 일생의 꿈일 정도의 분들이죠 247 00:12:17,112 --> 00:12:17,988 - 우와 - 네, 그래요 248 00:12:18,071 --> 00:12:22,159 당신은 시대를 초월하는 놀라운 무대를 만들었고 249 00:12:22,242 --> 00:12:23,493 그건 영원할 거예요 250 00:12:23,577 --> 00:12:25,704 저한테 인상적이었던 건 251 00:12:25,787 --> 00:12:30,042 당신 아이들과 그 순간을 나눴다는 거죠 252 00:12:30,125 --> 00:12:31,335 알아요 253 00:12:31,418 --> 00:12:34,004 - 그게 얼마나 특별했나요? - 정말 최고였죠 254 00:12:34,087 --> 00:12:36,673 영원히 그 기억을 함께 간직할 테니까요 255 00:12:36,757 --> 00:12:37,966 - 네 - 아시죠? 256 00:12:38,050 --> 00:12:40,886 그나저나, 여기 와 있어요 잘 버티고 있고 257 00:12:40,969 --> 00:12:43,680 - 당신한테 인사하고 싶대요 - 안녕! 258 00:12:43,764 --> 00:12:45,933 - 록과 로! - 안녕, 얘들아! 259 00:12:46,016 --> 00:12:47,267 - 먼로 양이고요 - 안녕하세요 260 00:12:47,351 --> 00:12:48,977 - 만나서 반가워 - 록스타예요 261 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 만나서 반갑다 262 00:12:50,187 --> 00:12:51,939 등을 보세요 이 얘기를 해야 해요 263 00:12:52,022 --> 00:12:53,023 "올 아이 원트 포 크리스마스 이스 유" 264 00:12:53,106 --> 00:12:54,733 - 이것 좀 봐요! - 어서요 265 00:12:54,816 --> 00:12:56,860 새 상품 홍보하는구나 후드 티네 266 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 와, 스타일이 멋져 267 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 - 브랜드에 딱 맞는 오버사이즈 - 네, 그래요 268 00:13:00,656 --> 00:13:03,158 - 반갑다, 메리 크리스마스 - 메리 크리스마스 269 00:13:03,242 --> 00:13:05,661 일 년 중 제일 좋은 때야? 당연히 최고로 좋아? 270 00:13:05,744 --> 00:13:06,912 - 네, 맞아요 - 물론이죠 271 00:13:06,995 --> 00:13:08,705 - 야호! - 핼러윈이 두 번째예요 272 00:13:10,249 --> 00:13:14,253 이 말은 해야 해요, 매년 제가 애들보다 더 좋아하죠 273 00:13:14,336 --> 00:13:17,172 모르겠어요, 너희들이 더 즐거워? 아니면 내가 더 즐거워? 274 00:13:17,256 --> 00:13:18,215 제 생각엔... 275 00:13:18,298 --> 00:13:20,175 우리 모두 똑같이 즐기는 것 같아요 276 00:13:20,259 --> 00:13:23,637 제 생각에 개인적으로... 크리스마스가 좋아요, 제일 좋죠 277 00:13:23,720 --> 00:13:25,347 - 모두 즐겨요 - 야호! 278 00:13:25,430 --> 00:13:27,349 - 최고지 - 작년에는 279 00:13:27,432 --> 00:13:31,061 우리를 아침 6시에 깨워서 선물을 열었어요 280 00:13:31,144 --> 00:13:33,355 - 저는 그때까지... - 잘했어 281 00:13:33,438 --> 00:13:35,315 - 일하고 계셨군요 - 너무 흥분해서 잘 수 없었죠 282 00:13:35,399 --> 00:13:37,192 - 나도 이해해 - 왜냐하면 제가... 283 00:13:37,276 --> 00:13:39,820 부엌에 가려고 했는데 선물이 많이 있는 걸 봤어요 284 00:13:39,903 --> 00:13:42,364 '우! 우! 준비됐어요 준비됐다고요' 285 00:13:42,447 --> 00:13:45,200 '이것 봐요, 잠이 안 와요' 다들 그랬죠, '가서 자' 286 00:13:45,284 --> 00:13:46,910 너를 깨워서 화났어? 287 00:13:46,994 --> 00:13:48,537 - 아니요, 고마웠어요 - 어서 가자 288 00:13:49,329 --> 00:13:50,998 오늘 나와줘서 정말 좋아 289 00:13:51,081 --> 00:13:52,666 - 도와줘서 고맙고 - 네 290 00:13:52,749 --> 00:13:54,585 - 머라이어, 얘들아, 반가웠어요 - 고마워요, 제인 291 00:13:54,668 --> 00:13:55,878 - 메리 크리스마스 - 메리 크리스마스! 292 00:13:55,961 --> 00:13:57,296 - 메리 크리스마스 - 즐거운 명절 보내요 293 00:13:57,379 --> 00:13:59,173 즐거운 명절 보내요 얘들과 같이 가도 될까요? 294 00:13:59,256 --> 00:14:00,257 네, 좋죠 295 00:14:00,340 --> 00:14:02,384 - 쫓아내는 거네요? 끝났어요 - 어서 가세요 296 00:14:02,467 --> 00:14:04,136 - 그래요, 네 - 고마워요, 제인 297 00:14:04,219 --> 00:14:05,220 - 고마워요 - 안녕히 계세요! 298 00:14:05,304 --> 00:14:06,513 - 잘 가, 얘들아 - 안녕히 계세요! 299 00:14:06,597 --> 00:14:11,560 마지막으로 머라이어 캐리가 특별한 선물을 준비했습니다 300 00:14:11,643 --> 00:14:14,605 무대로 돌아가서 팬들이 크리스마스에 가장 좋아하는 301 00:14:14,688 --> 00:14:18,609 '크리스마스(베이비 플리스 컴 홈)'을 부를 겁니다 302 00:14:18,692 --> 00:14:19,943 시청해주셔서 감사합니다 303 00:14:20,027 --> 00:14:23,197 크리스마스의 여왕과 함께하는 건 언제나 즐겁습니다 304 00:14:23,280 --> 00:14:25,115 여러분도 그럴 수 있죠 지금 Apple TV+에서 305 00:14:25,199 --> 00:14:29,703 '머라이어 캐리의 매지컬 크리스마스 스페셜'을 감상하면요 306 00:14:29,786 --> 00:14:32,206 오늘 밤의 마지막 공연은 307 00:14:32,289 --> 00:14:35,042 다시 한번, 그 유명한 머라이어 캐리의 308 00:14:35,125 --> 00:14:37,336 '크리스마스 (베이비 플리스 컴 홈)'입니다 309 00:14:43,509 --> 00:14:47,137 이봐, 예, 예, 예 310 00:14:47,221 --> 00:14:49,223 자기야, 자기야 311 00:14:49,306 --> 00:14:52,351 우, 예, 예, 예, 예 312 00:14:52,434 --> 00:14:54,603 크리스마스 313 00:14:54,686 --> 00:14:57,397 - 눈이 내려요 - 크리스마스 314 00:14:57,481 --> 00:14:59,983 눈 내리는 걸 보죠 315 00:15:00,067 --> 00:15:01,318 크리스마스 316 00:15:01,401 --> 00:15:03,695 사람들이 많아요 317 00:15:03,779 --> 00:15:07,616 - 크리스마스 - 자기야, 제발 집에 와 318 00:15:07,699 --> 00:15:11,411 - 크리스마스 - 마을의 교회 종 319 00:15:11,495 --> 00:15:15,165 - 크리스마스 - 노래 속에 울리고 320 00:15:15,249 --> 00:15:18,752 - 크리스마스 - 행복한 소리가 가득 차 321 00:15:18,836 --> 00:15:22,714 - 크리스마스 - 자기야, 제발 집에 와 322 00:15:23,298 --> 00:15:26,552 모두 '덱 더 홀스'를 불러 323 00:15:27,219 --> 00:15:30,305 전혀 크리스마스 같지 않아 324 00:15:30,389 --> 00:15:34,142 여기 있던 당신과 325 00:15:34,226 --> 00:15:37,813 작년의 즐거움을 기억하니까 326 00:15:37,896 --> 00:15:39,106 크리스마스 327 00:15:39,189 --> 00:15:41,358 트리에 예쁜 불빛들 328 00:15:41,441 --> 00:15:45,112 - 크리스마스 - 빛나는 걸 보고 있어 329 00:15:45,195 --> 00:15:49,283 - 크리스마스 - 나와 여기에 있어야 해 330 00:15:49,366 --> 00:15:53,370 - 크리스마스 - 자기야, 제발 집에 와 331 00:16:00,669 --> 00:16:04,298 자기야, 제발 자기야, 제발 332 00:16:08,677 --> 00:16:12,222 모두 '덱 더 홀스'를 불러 333 00:16:12,306 --> 00:16:15,684 전혀 크리스마스 같지 않아 334 00:16:15,767 --> 00:16:19,479 여기 있던 당신과 335 00:16:19,563 --> 00:16:23,400 작년의 즐거움을 기억하니까 336 00:16:23,483 --> 00:16:24,484 크리스마스 337 00:16:24,568 --> 00:16:26,737 다른 방법이 있다면 338 00:16:26,820 --> 00:16:30,741 - 크리스마스 - 이 눈물을 참았을 거야 339 00:16:30,824 --> 00:16:34,578 - 크리스마스 - 하지만 크리스마스야 340 00:16:34,661 --> 00:16:38,207 - 제발 - 제발 341 00:16:38,290 --> 00:16:40,167 - 제발, 제발 - 제발 342 00:16:40,250 --> 00:16:42,878 - 제발, 제발 - 자기야, 제발 집에 와 343 00:16:42,961 --> 00:16:44,379 크리스마스 344 00:16:44,463 --> 00:16:47,841 - 자기야, 제발 집에 와 - 크리스마스 345 00:16:47,925 --> 00:16:49,718 자기야, 제발 346 00:16:49,801 --> 00:16:52,054 - 크리스마스 - 왜 당신은, 왜 당신은 347 00:16:52,137 --> 00:16:55,349 - 자기야, 제발 - 크리스마스 348 00:16:55,432 --> 00:16:57,893 자기야, 집에 올 건가요 349 00:17:09,530 --> 00:17:11,698 모두, 메리 크리스마스 350 00:17:11,781 --> 00:17:13,825 "메리 크리스마스 머라이어로부터" 351 00:18:04,001 --> 00:18:06,003 자막: 이철영