1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,123 --> 00:00:43,794 Дните са студени, 4 00:00:43,877 --> 00:00:47,214 снегът е в плен на гъстата мъгла 5 00:00:47,798 --> 00:00:51,009 като метафора на нас самите 6 00:00:51,093 --> 00:00:55,055 преди толкова много Коледи. 7 00:00:55,138 --> 00:00:59,434 Любовта ни бе толкова голяма, 8 00:00:59,518 --> 00:01:03,772 като радостта, която носи този сезон. 9 00:01:03,856 --> 00:01:09,528 Хайде отново да се влюбим тази Коледа. 10 00:01:11,154 --> 00:01:15,367 Всяка Коледа ще те чакам. 11 00:01:15,450 --> 00:01:19,580 И двамата знаем, че точно тогава 12 00:01:19,663 --> 00:01:23,125 отново ще се влюбим един в друг 13 00:01:23,208 --> 00:01:27,004 на Коледа. 14 00:01:27,087 --> 00:01:31,341 И всички ангели небесни 15 00:01:31,425 --> 00:01:35,554 осветяват пътя ни пред нас. 16 00:01:35,637 --> 00:01:42,477 Ще се влюбим отново на Коледа. 17 00:01:42,561 --> 00:01:47,608 На сиянието на свещта 18 00:01:47,691 --> 00:01:51,486 не спя, ала никой не знае това. 19 00:01:51,570 --> 00:01:57,117 Чакам търпеливо да доловя звънчетата на коледна шейна. 20 00:01:57,201 --> 00:01:58,702 Ето го техния звън 21 00:01:58,785 --> 00:02:05,042 и докато Полярната звезда свети над нас, 22 00:02:05,125 --> 00:02:07,753 аз копнея за любовта ни. 23 00:02:07,836 --> 00:02:11,006 Хайде да се влюбим отново 24 00:02:11,089 --> 00:02:14,968 в тази коледна вечер. 25 00:02:15,052 --> 00:02:19,598 Всяка Коледа ще те чакам. 26 00:02:19,681 --> 00:02:23,477 И двамата знаем, че точно тогава 27 00:02:23,560 --> 00:02:27,022 отново ще се влюбим един в друг 28 00:02:27,105 --> 00:02:31,026 на Коледа. 29 00:02:31,109 --> 00:02:35,405 И всички ангели небесни 30 00:02:35,489 --> 00:02:39,618 осветяват пътя ни пред нас. 31 00:02:39,701 --> 00:02:43,247 Отново ще се влюбим един в друг 32 00:02:43,330 --> 00:02:46,416 на Коледа. 33 00:02:49,044 --> 00:02:52,756 Да се влюбим, да се влюбим в това усещане. 34 00:02:52,840 --> 00:02:54,508 Да се влюбим, да се влюбим. 35 00:02:54,591 --> 00:02:59,096 Да повярваме, че можем да се влюбим отново 36 00:02:59,179 --> 00:03:01,974 на Коледа. - Коледа. 37 00:03:02,057 --> 00:03:04,935 Запей отново с мен. 38 00:03:05,018 --> 00:03:08,856 Да се влюбим, да се влюбим. На празника. 39 00:03:08,939 --> 00:03:11,775 Не забравяй, че причина има. 40 00:03:11,859 --> 00:03:15,487 Ще се влюбим отново 41 00:03:15,571 --> 00:03:18,323 на Коледа. 42 00:03:18,991 --> 00:03:20,784 Скъпи, пак ще се влюбим. 43 00:03:20,868 --> 00:03:23,370 На Коледа ще те чакам. 44 00:03:23,453 --> 00:03:24,913 Празник е 45 00:03:24,997 --> 00:03:27,249 и двамата го знаем. 46 00:03:27,332 --> 00:03:31,128 Момче, ще се влюбим отново 47 00:03:31,211 --> 00:03:34,882 на Коледа. 48 00:03:34,965 --> 00:03:39,219 И всички ангели небесни 49 00:03:39,303 --> 00:03:43,557 осветяват пътя ни пред нас. 50 00:03:43,640 --> 00:03:47,144 Ще се влюбим отново 51 00:03:47,227 --> 00:03:50,314 тази Коледа. 52 00:03:50,397 --> 00:03:54,026 Скъпи, ще се влюбим. - Ще паднем в плен 53 00:03:54,109 --> 00:03:59,907 на любовта навръх Коледа. 54 00:04:08,040 --> 00:04:09,166 Започваме. 55 00:04:09,249 --> 00:04:11,752 Да се молим. - Молете се. 56 00:04:11,835 --> 00:04:12,669 Хайде. 57 00:04:12,753 --> 00:04:14,671 Да се молим да намерим... 58 00:04:14,755 --> 00:04:16,714 Ще намерим... - Молете се за това. 59 00:04:16,798 --> 00:04:19,635 ...любов за всички на света. - ...на света. 60 00:04:19,718 --> 00:04:23,430 За всички на света. - Тази Коледа. 61 00:04:23,514 --> 00:04:27,017 Светът се нуждае от това. - Нуждаем се от молитва. 62 00:04:27,100 --> 00:04:28,393 Нуждаем се... 63 00:04:28,477 --> 00:04:32,814 От лек за наранената душа. - ...от молитва. 64 00:04:32,898 --> 00:04:35,776 Не е трудно да го намерим. - Не е... 65 00:04:35,859 --> 00:04:37,110 Тази Коледа. 66 00:04:37,194 --> 00:04:38,904 Не е трудно. - Тази Коледа. 67 00:04:38,987 --> 00:04:42,950 Тази Коледа. - Всички заедно да се помолим. 68 00:04:43,951 --> 00:04:46,745 Хайде. 69 00:04:46,828 --> 00:04:48,288 Безрезервна обич. 70 00:04:48,372 --> 00:04:51,083 ...любов за всички по света. 71 00:04:51,166 --> 00:04:52,751 Нуждаем се от нея сега! 72 00:04:52,835 --> 00:04:55,587 Тази Коледа. 73 00:04:55,671 --> 00:04:58,632 Всички се нуждаем 74 00:04:58,715 --> 00:05:00,634 от молитва след молитва. 75 00:05:00,717 --> 00:05:03,470 За да излекуваме наранената си душа. 76 00:05:04,429 --> 00:05:08,100 Не е трудно да намерим това. 77 00:05:08,183 --> 00:05:11,353 Коледа е. 78 00:05:11,436 --> 00:05:14,690 Чуйте ме - повече от всякога 79 00:05:14,773 --> 00:05:17,234 трябва да покажем любовта си… - Сега. 80 00:05:17,317 --> 00:05:18,360 …не само на думи. 81 00:05:18,443 --> 00:05:22,364 Сега... - На този празник да раздадем любов. 82 00:05:22,447 --> 00:05:24,950 Навръх Коледа. 83 00:05:29,246 --> 00:05:32,875 Сега, след това невероятно изпълнение 84 00:05:32,958 --> 00:05:35,085 на новия празничен сингъл - 85 00:05:35,169 --> 00:05:40,257 "Да се влюбиш на Коледа" - от сцената слиза една световна икона. 86 00:05:40,340 --> 00:05:41,925 У дома тя е грижовна майка. 87 00:05:42,009 --> 00:05:45,220 За всички останали е един от най-великите изпълнители. 88 00:05:45,304 --> 00:05:48,682 Но по това време всяка година тя влиза в друга роля - 89 00:05:48,765 --> 00:05:51,852 тази на безспорна кралица на коледното настроение. 90 00:05:51,935 --> 00:05:54,563 Коледа настъпва официално, когато тя каже. 91 00:05:54,646 --> 00:05:56,857 Тази вечер по "Апъл ТВ+" 92 00:05:56,940 --> 00:06:02,738 отбелязваме празника с неповторимата Марая Кери. 93 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 Ето ни пак заедно. - Пак сме тук. 94 00:06:04,781 --> 00:06:07,409 Весела Коледа. - Весела вълшебна Коледа. 95 00:06:07,492 --> 00:06:10,621 Весели празници. Отново си създала прекрасно кралство. 96 00:06:10,704 --> 00:06:14,625 Тук сме заобиколени от музика и творчество. 97 00:06:14,708 --> 00:06:17,377 Искам да припомня къде бяхме преди година. 98 00:06:18,921 --> 00:06:24,343 Беше наистина трудно да организираме всичко 99 00:06:24,426 --> 00:06:27,262 за миналогодишното коледно издание. 100 00:06:27,346 --> 00:06:29,264 Ти даде всичко от себе си. 101 00:06:29,348 --> 00:06:31,308 Гледа ли го със семейството си? 102 00:06:31,391 --> 00:06:33,519 Разбира се. Беше забавно. 103 00:06:33,602 --> 00:06:36,730 Децата гледаха с мен. Беше много хубаво. 104 00:06:36,813 --> 00:06:39,650 И кучетата. Тази година не можахме да ги вземем. 105 00:06:39,733 --> 00:06:43,237 Проблем с разрешителното или нещо такова. 106 00:06:45,239 --> 00:06:48,534 Кучетата ти ме харесват. - Обожават те. 107 00:06:48,617 --> 00:06:52,454 Не можа ли да уредиш нещо? - Опитах. Не ги пуснаха на снимките. 108 00:06:52,538 --> 00:06:55,499 О, боже. Мътли е ядосан. - Не е доволен. 109 00:06:55,582 --> 00:06:57,417 Ча Ча няма да ти прости. 110 00:06:57,501 --> 00:07:00,212 Кучетата ти са като теб. - Така е. 111 00:07:00,295 --> 00:07:01,672 Същите са. 112 00:07:01,755 --> 00:07:03,841 Кои спомени пазиш от миналата година? 113 00:07:03,924 --> 00:07:06,635 Започнах проекта "Бътърфлай Лаундж". 114 00:07:06,718 --> 00:07:09,304 Написах песента "Да се влюбиш на Коледа". 115 00:07:09,388 --> 00:07:11,390 Групата ми беше в Атланта. 116 00:07:11,473 --> 00:07:15,519 Събрахме се и пишехме нови песни, когато дойде Кърк Франклин. 117 00:07:15,602 --> 00:07:17,771 Той изслуша песента, наслади й се 118 00:07:17,855 --> 00:07:21,483 и я взе вкъщи да я обработи с вълшебния си талант. 119 00:07:21,567 --> 00:07:25,404 Това е една хубава любовна песен. Коледна любовна песен. 120 00:07:25,487 --> 00:07:28,991 Трогва хората. - Засяга това, което ни се случва сега. 121 00:07:29,074 --> 00:07:31,577 Тези думи, които Кърк казва накрая - 122 00:07:31,660 --> 00:07:35,539 повече от всякога трябва да покажем любовта си, 123 00:07:35,622 --> 00:07:38,166 на празника да раздадем любов - са много красиви. 124 00:07:38,250 --> 00:07:40,210 Настръхнах още щом ги чух. 125 00:07:40,294 --> 00:07:44,298 Много се вълнувах, че заедно изпълнихме песента. 126 00:07:44,381 --> 00:07:49,344 Сингълът излезе. Съвместните проекти понякога са актуални до един момент, 127 00:07:49,428 --> 00:07:53,432 а понякога им е писано да са нещо повече и обичам да извървявам този път 128 00:07:53,515 --> 00:07:56,852 от любовна песен към духовното и света. 129 00:07:56,935 --> 00:08:00,397 Как ти се стори тази вечер? - Групата е невероятна. 130 00:08:00,480 --> 00:08:04,193 Хубавото, което извличам, 131 00:08:04,276 --> 00:08:08,864 е, че се върнах към писането на песни, 132 00:08:08,947 --> 00:08:11,283 вместо да се шляя по света. 133 00:08:11,366 --> 00:08:14,328 Не че е лошо да се шляеш. - Пообиколила си. 134 00:08:14,411 --> 00:08:18,957 И може би пак ще го правим за удоволствие. 135 00:08:19,041 --> 00:08:21,168 Доста неща ни разкри. 136 00:08:21,251 --> 00:08:23,879 Това е най-доброто интервю с Марая. 137 00:08:23,962 --> 00:08:26,298 За нула време намекна, че пишеш нови песни. 138 00:08:26,381 --> 00:08:28,717 После каза, че може би пак ще пътуваш. 139 00:08:28,800 --> 00:08:30,928 Това е върхът. - Хората ме разбраха. 140 00:08:31,011 --> 00:08:35,307 Когато е за феновете, не се шляя безцелно. - На сто процента. 141 00:08:35,390 --> 00:08:38,727 Хубаво е да искаш да пишеш нещо ново. - Да твориш. 142 00:08:38,808 --> 00:08:42,356 Да творя, да продуцирам, да пиша и правя онова, което обичам, 143 00:08:42,438 --> 00:08:44,942 с талантливи музиканти. 144 00:08:45,025 --> 00:08:49,363 Какво влияние оказа книгата ти? Миналата година говорихме за дистанцията. 145 00:08:49,446 --> 00:08:53,033 За това да освободиш енергията, която трупаш. 146 00:08:53,116 --> 00:08:57,162 За мен това би повлияло на музиката, на изкуството. Случи ли се? 147 00:08:57,246 --> 00:09:01,208 Да, така мисля. Целта е да освободя онова момиченце. 148 00:09:01,291 --> 00:09:04,795 Малката Марая, малкото момиче в мен. 149 00:09:04,878 --> 00:09:07,840 До голяма степен това наистина се случи. 150 00:09:07,923 --> 00:09:10,342 Докато пишех, усещах изцеление. 151 00:09:10,425 --> 00:09:13,470 Страхотно е, защото снимахме през цялото време, 152 00:09:13,554 --> 00:09:16,640 но не бях в пълен блясък като сега. 153 00:09:16,723 --> 00:09:19,726 Снимахме зад кулисите как творим. 154 00:09:19,810 --> 00:09:23,021 Мътли и Ча Ча са там, децата... - Със спортни панталони, суитшърти. 155 00:09:23,105 --> 00:09:25,107 Да не мислиш, че лъжа? - Напротив. 156 00:09:25,190 --> 00:09:27,985 Може да не съм по спортни дрехи, а по пижама. 157 00:09:28,068 --> 00:09:29,778 Облеклото ми в пандемията. 158 00:09:29,862 --> 00:09:32,614 За пръв път от 18 месеца нося впити дрехи. 159 00:09:32,698 --> 00:09:34,491 Отвикнах да нося обувки. 160 00:09:34,575 --> 00:09:37,160 Какво правим тук? - Дойдох да зарадвам света. 161 00:09:37,244 --> 00:09:38,871 Успяваш. 162 00:09:39,830 --> 00:09:42,916 Един от най-хубавите моменти в тази специална програма 163 00:09:43,000 --> 00:09:47,129 е изпълнението ти на песента "Всичко, което искам за Коледа, си ти". 164 00:09:47,212 --> 00:09:52,259 Какво целеше с изпълнението на тази вечна песен? 165 00:09:52,342 --> 00:09:55,596 Тъй като всички преживявахме стрес в онзи момент, 166 00:09:55,679 --> 00:09:58,015 исках да повдигна духа на хората. 167 00:09:58,098 --> 00:10:00,100 Усещах, че имам важна задача. 168 00:10:00,184 --> 00:10:03,145 Не мога да не празнувам Коледа със света. 169 00:10:03,228 --> 00:10:04,479 И познай. 170 00:10:04,563 --> 00:10:08,942 "Всичко, което искам за Коледа, си ти" вече е диамантен сингъл. 171 00:10:09,026 --> 00:10:13,864 Не знам, за мен самата песен е важна на едно друго ниво 172 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 отвъд продажбите и материалното. 173 00:10:16,533 --> 00:10:19,953 Още повече я харесвам и мога да кажа: 174 00:10:20,037 --> 00:10:22,831 "Слушам тази песен, защото я обичам". 175 00:10:22,915 --> 00:10:27,211 Когато я написах, започнах да й търся недостатъците. 176 00:10:27,294 --> 00:10:31,507 Мислех си: "Защо оставих това? Защо направих така?". 177 00:10:31,590 --> 00:10:34,176 Вече започнах да оценявам песента 178 00:10:34,259 --> 00:10:39,640 по същия начин, по който другите хора, които я харесват, я възприемат. 179 00:10:39,723 --> 00:10:43,769 Как се настройваш творчески в студиото, 180 00:10:43,852 --> 00:10:46,980 където слушаш песните, трогнали поколения хора, 181 00:10:47,064 --> 00:10:49,525 и намираш начин да се почувстваш коледно? 182 00:10:49,608 --> 00:10:51,652 Задължително трябва да има украса. 183 00:10:51,735 --> 00:10:55,322 Една стая в къщата ми беше украсена цялата. 184 00:10:55,405 --> 00:10:59,743 Но после онзи, който украси елхата, я развали, била скучна. 185 00:10:59,826 --> 00:11:01,620 "Какво? Развалят ми дървото?" 186 00:11:01,703 --> 00:11:04,122 Кой прави така? - Някой, дето мрази Коледа. 187 00:11:04,206 --> 00:11:06,583 Мислех си: "А искат да довърша песента. 188 00:11:06,667 --> 00:11:10,003 Как се очаква да успея?". - Коледа излезе в отпуск. 189 00:11:10,087 --> 00:11:12,589 Ето така. Напиши песен. 190 00:11:12,673 --> 00:11:17,636 Но имах одеяло с коледни мотиви, което реших да използвам. 191 00:11:17,719 --> 00:11:19,930 Взех го в студиото, завих кучето 192 00:11:20,013 --> 00:11:23,433 и плюшената ми играчка и си казах: "Ето това ще ме вдъхнови". 193 00:11:23,517 --> 00:11:27,229 Тези елхи са красиви. Създават атмосфера. - Да. Исках да питам 194 00:11:27,312 --> 00:11:29,481 дали покриват изискванията ти. 195 00:11:29,565 --> 00:11:32,401 Да. - Защото може и да имаш забележки. 196 00:11:32,484 --> 00:11:35,779 Аз щях да добавя пеперуди, ако имах възможност 197 00:11:35,863 --> 00:11:39,199 да дойда ден по-рано и да се развихря с украсата. 198 00:11:39,283 --> 00:11:40,659 Да внесеш промени. 199 00:11:40,742 --> 00:11:45,455 Не ми пречи да се заема с това. Но не мога да повлияя на вкуса на хората. 200 00:11:45,539 --> 00:11:47,708 Можеш да махнеш елхата. 201 00:11:47,791 --> 00:11:51,920 Налага се да задам нахален въпрос, защото ти намекна доста неща. 202 00:11:52,004 --> 00:11:53,839 Доста намеци пусна. - Да. 203 00:11:53,922 --> 00:11:59,052 Да се надяваме ли, че ще чуем нещо ново от теб в най-скоро време? 204 00:11:59,636 --> 00:12:02,973 Дали да се надяваме? Мога да говоря само за себе си. 205 00:12:03,056 --> 00:12:05,142 Работя, в студиото съм. 206 00:12:05,225 --> 00:12:08,270 Работя по още един проект, много е вълнуващ. 207 00:12:08,353 --> 00:12:12,274 Няма да издавам нищо, защото хората започват да питат с кого е. 208 00:12:12,357 --> 00:12:17,988 Съвместен проект е с хора, с които отдавна мечтая да работя. 209 00:12:18,071 --> 00:12:22,159 Това невероятно събитие, което си създала за поколенията, 210 00:12:22,242 --> 00:12:23,493 ще остане завинаги. 211 00:12:23,577 --> 00:12:30,042 Едно нещо ми направи голямо впечатление - в един момент ти беше с децата си. 212 00:12:30,125 --> 00:12:31,335 Знам. 213 00:12:31,418 --> 00:12:34,004 Необикновен момент. - Да, най-хубавата част. 214 00:12:34,087 --> 00:12:37,966 Това ще ни остане за вечен спомен. 215 00:12:38,050 --> 00:12:40,886 Между другото, те са тук и са много търпеливи. 216 00:12:40,969 --> 00:12:43,680 Искаха да дойдат да те поздравят. 217 00:12:43,764 --> 00:12:45,933 Рок и Роу! - Как сте? 218 00:12:46,016 --> 00:12:47,267 Госпожица Монро. - Привет. 219 00:12:47,351 --> 00:12:48,977 Приятно ми е. - И Рокстар. 220 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 Приятно ми е. 221 00:12:50,187 --> 00:12:51,939 Виж какво пише на гърба. 222 00:12:52,022 --> 00:12:53,023 ВСИЧКО, КОЕТО ИСКАМ ЗА КОЛЕДА 223 00:12:53,106 --> 00:12:54,733 Виж ти! - Как иначе. 224 00:12:54,816 --> 00:12:56,860 Коледни суитшърти с качулки. 225 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 Страхотно ви стоят. 226 00:12:58,737 --> 00:13:00,572 Рекламни са, възширочки. 227 00:13:00,656 --> 00:13:03,158 Приятно ми е. Весела Коледа! - Весела Коледа! 228 00:13:03,242 --> 00:13:05,661 Това е любимият ви сезон в годината, нали? 229 00:13:05,744 --> 00:13:06,912 Да. - Определено. 230 00:13:06,995 --> 00:13:08,705 После Хелоуин. 231 00:13:10,249 --> 00:13:14,253 Трябва да призная, че аз се радвам повече от тях. 232 00:13:14,336 --> 00:13:17,172 Не знам. Вие ли се забавлявате повече, или аз? 233 00:13:17,256 --> 00:13:18,215 Мисля, че... 234 00:13:18,298 --> 00:13:20,175 Всички се забавляваме еднакво. 235 00:13:20,259 --> 00:13:23,637 Лично за мен Коледа е любимият ми празник. 236 00:13:23,720 --> 00:13:25,347 Всички се забавляваме. 237 00:13:25,430 --> 00:13:27,349 Това е най-хубавото. 238 00:13:27,432 --> 00:13:31,061 Миналата година той ни събуди в 6 ч. сутринта да отворим подаръците. 239 00:13:31,144 --> 00:13:35,315 Аз още работех. - Не можех да спя от вълнение. 240 00:13:35,399 --> 00:13:39,820 Разбирам те. - На път за кухнята видях подаръците 241 00:13:39,903 --> 00:13:42,364 и си казах: "Готов съм". 242 00:13:42,447 --> 00:13:45,200 Казах им, че не мога да спя, а те: "Лягай си". 243 00:13:45,284 --> 00:13:46,910 Ядоса ли му се, че те събуди? 244 00:13:46,994 --> 00:13:48,537 Не, благодарих му. - "Давай." 245 00:13:49,329 --> 00:13:50,998 Много ми беше приятно с вас. 246 00:13:51,081 --> 00:13:52,666 Благодаря, че ни помогнахте. - Да. 247 00:13:52,749 --> 00:13:54,585 Беше ми приятно. - Благодарим ти. 248 00:13:54,668 --> 00:13:57,296 Весела Коледа! Весели празници! - Весела Коледа! 249 00:13:57,379 --> 00:14:00,257 Весели празници! Може ли да тръгваме? - Да, моля. 250 00:14:00,340 --> 00:14:02,384 Пъдиш ме, нали? Приключихме. - Чупката. 251 00:14:02,467 --> 00:14:04,136 Благодаря, Зейн. 252 00:14:04,219 --> 00:14:05,220 Благодаря. - Чао. 253 00:14:05,304 --> 00:14:06,513 Довиждане! - Довиждане! 254 00:14:06,597 --> 00:14:11,560 Преди да се разделим, Марая е подготвила нещо специално. 255 00:14:11,643 --> 00:14:14,605 Тя се връща на сцената да изпее любима коледна песен - 256 00:14:14,688 --> 00:14:18,609 "Коледа (Скъпи, ела си у дома)". 257 00:14:18,692 --> 00:14:19,943 Благодаря, че сте с нас. 258 00:14:20,027 --> 00:14:23,197 Винаги ни е приятно с кралицата на коледното настроение. 259 00:14:23,280 --> 00:14:25,115 Останете докрай 260 00:14:25,199 --> 00:14:29,703 за специалното коледно вълшебство на Марая Кери по "Апъл ТВ+". 261 00:14:29,786 --> 00:14:32,206 Последното изпълнение за тази вечер 262 00:14:32,289 --> 00:14:35,042 отново е на неповторимата Марая Кери - 263 00:14:35,125 --> 00:14:37,336 "Коледа (Скъпи, ела си у дома)". 264 00:14:43,509 --> 00:14:47,137 Хей, да, да, 265 00:14:47,221 --> 00:14:49,223 скъпи мой, 266 00:14:49,306 --> 00:14:52,351 да, да. 267 00:14:52,434 --> 00:14:54,603 Коледа е. 268 00:14:54,686 --> 00:14:57,397 Снегът пада нежно. - Коледа е. 269 00:14:57,481 --> 00:14:59,983 Гледам как се сипе. 270 00:15:00,067 --> 00:15:01,318 Коледа е. 271 00:15:01,401 --> 00:15:03,695 Около мен е пълно с хора. 272 00:15:03,779 --> 00:15:07,616 Коледа е. - Скъпи, ела си у дома. 273 00:15:07,699 --> 00:15:11,411 Коледа е. - Църковните камбани в града... 274 00:15:11,495 --> 00:15:15,165 Коледа е. - ...напевно звънят. 275 00:15:15,249 --> 00:15:18,752 Коледа е. - Разнасят щастие навред. 276 00:15:18,836 --> 00:15:22,714 Коледа е. - Скъпи, ела си у дома. 277 00:15:23,298 --> 00:15:26,552 Пеят коледни песни. 278 00:15:27,219 --> 00:15:30,305 Но на мен не ми е до това. 279 00:15:30,389 --> 00:15:34,142 Защото помня, когато беше тук, 280 00:15:34,226 --> 00:15:37,813 колко весело изкарахме. 281 00:15:37,896 --> 00:15:39,106 Коледа е. 282 00:15:39,189 --> 00:15:41,358 Елхата грее в светлини. 283 00:15:41,441 --> 00:15:45,112 Коледа е. - Гледам как блестят. 284 00:15:45,195 --> 00:15:49,283 Коледа е. - Ти трябва да си с мен. 285 00:15:49,366 --> 00:15:53,370 Коледа е. - Скъпи, ела си у дома. 286 00:16:00,669 --> 00:16:04,298 Скъпи, моля те. Скъпи, моля те. 287 00:16:08,677 --> 00:16:12,222 Пеят коледни песни. 288 00:16:12,306 --> 00:16:15,684 Но на мен не ми е до това. 289 00:16:15,767 --> 00:16:19,479 Защото помня, когато беше тук, 290 00:16:19,563 --> 00:16:23,400 колко весело изкарахме. 291 00:16:23,483 --> 00:16:24,484 Коледа е. 292 00:16:24,568 --> 00:16:26,737 Ако имаше как... 293 00:16:26,820 --> 00:16:30,741 Коледа е. - ...щях да преглътна тази сълза. 294 00:16:30,824 --> 00:16:34,578 Коледа е. - Но е денят на Коледа. 295 00:16:34,661 --> 00:16:40,167 Моля те. - Моля те. 296 00:16:40,250 --> 00:16:42,878 Моля те. - Скъпи, ела си у дома. 297 00:16:42,961 --> 00:16:44,379 Коледа е. 298 00:16:44,463 --> 00:16:47,841 Скъпи, ела си у дома. - Коледа е. 299 00:16:47,925 --> 00:16:49,718 Скъпи, моля те. 300 00:16:49,801 --> 00:16:52,054 Коледа е. - Защо не си дойдеш? 301 00:16:52,137 --> 00:16:55,349 Скъпи, моля те. - Коледа е. 302 00:16:55,432 --> 00:16:57,893 Скъпи, няма ли да си дойдеш у дома? 303 00:17:09,530 --> 00:17:11,698 Весела Коледа на всички! 304 00:17:11,781 --> 00:17:13,825 ВЕСЕЛА КОЛЕДА ОТ МАРАЯ 305 00:18:04,001 --> 00:18:06,003 Превод на субтитрите Катина Николова