1 00:01:40,726 --> 00:01:44,103 Time travel has not yet been invented. 2 00:01:44,271 --> 00:01:47,398 But 30 years from now, it will have been. 3 00:01:49,735 --> 00:01:52,361 It will be instantly outlawed... 4 00:01:52,529 --> 00:01:57,408 ...used only in secret by the largest criminal organizations. 5 00:02:07,795 --> 00:02:11,798 It's nearly impossible to dispose of a body in the future. 6 00:02:11,965 --> 00:02:15,426 l'm told. Tagging techniques, whatnot. 7 00:02:15,594 --> 00:02:19,597 So when these criminal organizations in the future need someone gone... 8 00:02:19,765 --> 00:02:25,019 ...they use specialized assassins in our present called loopers. 9 00:02:25,562 --> 00:02:27,522 And so... 10 00:02:27,689 --> 00:02:30,900 ...my employers in the future nab the target. 11 00:02:31,068 --> 00:02:33,653 They zap him back to me, their looper. 12 00:02:33,821 --> 00:02:37,824 He appears, hands tied and head sacked. 13 00:02:38,033 --> 00:02:40,284 And l do the necessaries. 14 00:02:40,452 --> 00:02:42,829 Collect my silver. 15 00:02:43,413 --> 00:02:46,082 So the target is vanished from the future... 16 00:02:46,250 --> 00:02:49,961 ...and l've just disposed of a body that technically does not exist. 17 00:02:53,382 --> 00:02:54,924 Clean. 18 00:03:05,477 --> 00:03:07,812 -How's the French? -Slow. 19 00:03:07,980 --> 00:03:10,356 -How's the coffee? -Burnt. 20 00:03:22,578 --> 00:03:26,873 --devil bring you into hell! You have to heal yourself. 21 00:03:39,970 --> 00:03:41,053 Two, Jed. 22 00:03:48,186 --> 00:03:49,645 Hey, Joe. 23 00:03:49,813 --> 00:03:52,732 -Be at the club tonight? -Yeah. 24 00:03:52,900 --> 00:03:54,525 Four, Jed. 25 00:04:58,131 --> 00:05:00,132 Hey, walk around. 26 00:05:00,509 --> 00:05:04,011 Around the bike. l'm not kidding! Wide, around, you shit! 27 00:05:04,179 --> 00:05:06,973 Rude! lf you had a mama, she didn't raise you right. 28 00:05:07,140 --> 00:05:10,601 That's funny. l'm going to pick your mother up later on my bike... 29 00:05:10,769 --> 00:05:13,479 -...and l'm gonna take my blunderbuss-- -Hey, Seth. 30 00:05:13,981 --> 00:05:16,023 -Hey, Joe. -That's new. 31 00:05:16,191 --> 00:05:17,817 Yeah, thanks. 32 00:05:17,985 --> 00:05:20,987 Goddamn thing won't fucking start. 33 00:05:22,280 --> 00:05:23,906 So you going to the Belle? 34 00:05:25,784 --> 00:05:28,327 -So you bought a slat bike? -Yup. 35 00:05:28,495 --> 00:05:30,997 How much that thing set you back? How much? 36 00:05:31,164 --> 00:05:33,124 l was gonna pull up in it tonight. 37 00:05:33,291 --> 00:05:36,293 Well, congratulations. You're pulling up with me instead. 38 00:05:36,461 --> 00:05:39,422 Don't. lf we're going in, don't do that. 39 00:05:39,589 --> 00:05:42,341 -Chicks dig TKs. -They do not. 40 00:05:42,509 --> 00:05:46,387 -Yes, they do. -lt's tacky. Don't do it. 41 00:05:47,139 --> 00:05:52,685 About 1 0 percent of the population has this TK mutation. 42 00:05:52,853 --> 00:05:56,147 When it first appeared, everyone thought we were gonna get superheroes. 43 00:05:57,482 --> 00:06:00,317 But it turns out this was it. Now it's a bunch of assholes... 44 00:06:01,737 --> 00:06:03,362 ...think they're blowing your mind floating quarters. 45 00:06:14,833 --> 00:06:16,959 lt's like this whole town. 46 00:06:17,127 --> 00:06:20,588 Big heads, small potatoes. 47 00:06:29,181 --> 00:06:31,974 -Full house tonight, Joe. -We'll stick backstage. 48 00:06:32,142 --> 00:06:34,685 -Just meeting up. -Packing your blunderbusses? 49 00:06:34,853 --> 00:06:36,854 -Hardly. Right, Seth? -l'm with Joe. 50 00:06:37,022 --> 00:06:39,356 -Just meeting up, in and out. -Go on. 51 00:06:44,863 --> 00:06:46,113 Suzie! 52 00:06:46,281 --> 00:06:48,741 -Hey! -You working a shift tonight? 53 00:06:48,909 --> 00:06:50,493 -Yeah. -Yeah? 54 00:06:50,660 --> 00:06:53,120 A gat man bought me out already for the night. 55 00:06:53,288 --> 00:06:54,789 Oh. 56 00:06:55,999 --> 00:06:58,000 Sweetie, l've got to work. 57 00:07:07,177 --> 00:07:08,844 Hey, Joe. 58 00:07:14,559 --> 00:07:17,645 -What? -Zach. He's in there right now with Abe. 59 00:07:17,813 --> 00:07:20,147 -For what? -Closed his loop. 60 00:07:20,315 --> 00:07:22,149 No shit? 61 00:07:24,236 --> 00:07:27,279 There's a reason we're called loopers. 62 00:07:28,698 --> 00:07:32,701 When we sign up for this job, taking out the future's garbage... 63 00:07:32,869 --> 00:07:36,330 ...we also agree to a very specific proviso. 64 00:07:38,250 --> 00:07:41,210 Time travel in the future is so illegal... 65 00:07:41,378 --> 00:07:44,421 ...that when our employers want to close our contracts... 66 00:07:44,589 --> 00:07:49,093 ...they'll also want to erase any trace of their relationship with us ever existing. 67 00:07:51,513 --> 00:07:54,974 So if we're still alive 30 years from now... 68 00:07:55,142 --> 00:07:59,937 ...they'll find our older self, zap him back to us... 69 00:08:00,105 --> 00:08:03,065 ...and we'll kill him like any otherjob. 70 00:08:04,609 --> 00:08:07,736 This is called closing your loop. 71 00:08:09,614 --> 00:08:12,449 You get a golden payday, you get a handshake... 72 00:08:12,617 --> 00:08:14,827 ...and you get released from your contract. 73 00:08:14,995 --> 00:08:17,454 Enjoy the next 30 years. 74 00:08:18,248 --> 00:08:22,626 This job doesn't tend to attract the most forward-thinking people. 75 00:08:22,794 --> 00:08:25,588 So we celebrating? 76 00:08:25,755 --> 00:08:27,923 Yeah! Yeah! 77 00:09:04,377 --> 00:09:05,628 Look out! 78 00:09:06,880 --> 00:09:08,422 Shit. 79 00:09:12,219 --> 00:09:13,594 Jesus. 80 00:09:13,762 --> 00:09:15,804 Fuck, Joe. 81 00:09:52,342 --> 00:09:54,301 What, fourth loop closed this month? 82 00:09:54,469 --> 00:09:56,512 Loop closed. Here we go. 83 00:10:10,151 --> 00:10:12,736 Loop closed, baby! 84 00:10:45,145 --> 00:10:46,603 Yeah. 85 00:11:00,452 --> 00:11:02,036 Seth? 86 00:11:02,203 --> 00:11:03,954 Jesus. 87 00:11:05,665 --> 00:11:07,249 They could be here any minute. 88 00:11:07,417 --> 00:11:09,001 -Are they here? -No. Who? 89 00:11:09,169 --> 00:11:13,172 Oh, Christ. Joe, Christ! 90 00:11:13,840 --> 00:11:15,799 -What are you doing? -Give me the gun. 91 00:11:15,967 --> 00:11:17,551 Oh, right. That's smart. 92 00:11:17,719 --> 00:11:19,762 -Get away from the window. -Christ, Joe. 93 00:11:19,929 --> 00:11:22,097 -Just quiet down. -You can protect me. 94 00:11:22,265 --> 00:11:23,932 -So they-- -What did you do? 95 00:11:24,100 --> 00:11:27,102 Oh, jeez. This is like a nightmare. 96 00:11:28,063 --> 00:11:29,646 This is a nightmare. 97 00:11:29,814 --> 00:11:33,192 l knew then what he did, so l don't know why I asked. 98 00:11:33,360 --> 00:11:35,110 What did you do? 99 00:11:36,613 --> 00:11:40,491 He-- He was singing. 100 00:11:42,577 --> 00:11:46,372 Through the gag and sack, but l could hear the tune. 101 00:11:47,207 --> 00:11:49,291 Deep memories... 102 00:11:49,459 --> 00:11:52,252 ...my mom in a dark room... 103 00:11:52,420 --> 00:11:55,339 ...taking care of me, singing that tune. 104 00:11:57,425 --> 00:12:01,762 Once l knew he was me.... 105 00:12:07,602 --> 00:12:09,186 Joe, l couldn't. 106 00:12:09,354 --> 00:12:12,356 l couldn't. l had to see. 107 00:12:14,859 --> 00:12:18,946 He told me-- l remember, he told me... 108 00:12:19,656 --> 00:12:23,534 ...there's a new holy terror boss man in the future... 109 00:12:23,701 --> 00:12:26,286 ...and he's closing all the loops. 110 00:12:26,454 --> 00:12:28,956 The Rainmaker, they call him. 111 00:12:29,749 --> 00:12:34,002 He told me it. Then he wanted a cigarette. 112 00:12:34,170 --> 00:12:38,757 So l untied him, and he gives me this look. 113 00:12:41,219 --> 00:12:43,303 And he just starts running. 114 00:12:44,389 --> 00:12:45,806 I had my blunderbuss... 115 00:12:45,974 --> 00:12:49,435 ...so l know l've got about 1 5 strides until he's out of my range. 116 00:12:49,602 --> 00:12:51,770 And they come and they go... 117 00:12:53,064 --> 00:12:56,316 ...and l just watch him until he's gone. 118 00:12:56,734 --> 00:12:59,319 This is called letting your loop run. 119 00:12:59,487 --> 00:13:01,321 lt's not a good thing. 120 00:13:01,489 --> 00:13:03,365 What do l do? 121 00:13:04,659 --> 00:13:08,495 You're the only friend l've got, Joe. You've got to help me. 122 00:13:10,582 --> 00:13:12,416 You're a fucking idiot coming here. 123 00:13:13,793 --> 00:13:16,170 You can't be here. l'll give you some money. 124 00:13:16,337 --> 00:13:19,381 Joe! A little money? Where am l gonna go? 125 00:13:19,549 --> 00:13:22,676 You hop a freight train. You beat it the hell out of town. 126 00:13:28,725 --> 00:13:30,642 Just don't move. 127 00:13:32,228 --> 00:13:34,771 Tell Court, watch the window outside. 128 00:13:34,939 --> 00:13:36,607 You got it, window. 129 00:13:37,650 --> 00:13:40,152 -Kid Blue, Joe! Come on! -Just a minute! 130 00:13:40,320 --> 00:13:43,780 -Open this goddamn door! -l can't do anything for you, Seth. 131 00:13:43,948 --> 00:13:47,743 You've got to hide me! Please, Joe! Hide me! 132 00:13:47,911 --> 00:13:51,997 Please! Just buy me some time and then l'll go! Please? 133 00:13:52,165 --> 00:13:54,124 You gonna make me blow this door down? 134 00:13:54,292 --> 00:13:56,001 Yeah, hold on! 135 00:13:57,337 --> 00:13:58,837 Please? 136 00:13:59,964 --> 00:14:01,423 Move. Move. 137 00:14:02,967 --> 00:14:04,551 Come on, Joe! Open up! 138 00:14:13,686 --> 00:14:15,771 Jesus. 139 00:14:24,531 --> 00:14:27,991 -That took a while. -You think it's easy looking this good? 140 00:14:28,159 --> 00:14:32,079 Tye's gonna watch your apartment while we go have a talk with Abe. 141 00:14:32,997 --> 00:14:34,748 There's coffee in the tin. 142 00:14:34,916 --> 00:14:36,208 Thank you. 143 00:14:54,852 --> 00:14:57,145 Give me two minutes. 144 00:15:10,076 --> 00:15:13,579 Know why they call that pea shooter of yours a blunderbuss? 145 00:15:14,122 --> 00:15:17,666 Because it's impossible to hit anything farther than 1 5 yards. 146 00:15:17,834 --> 00:15:20,502 lmpossible to miss anything closer. 147 00:15:20,670 --> 00:15:23,839 lt's a gun for fuck-up turkeys. 148 00:15:24,299 --> 00:15:25,591 Not like a gat. 149 00:15:26,718 --> 00:15:30,178 A gat has range. 150 00:15:30,930 --> 00:15:32,848 Accuracy. 151 00:15:34,934 --> 00:15:37,436 Kid, cut it out. Don't blow your other foot off. 152 00:16:02,837 --> 00:16:05,756 -Fuck! -What the hell is going on out there? 153 00:16:06,466 --> 00:16:08,800 -How you doing, Abe? -Hey, Joe. 154 00:16:08,968 --> 00:16:11,970 You didn't shoot your other foot off, did you, Kid? 155 00:16:15,183 --> 00:16:16,558 All right. 156 00:16:17,810 --> 00:16:23,065 My great-grandfather told my grandfather, "Men are like spiders. 157 00:16:24,067 --> 00:16:26,735 lt's the little ones you've got to be careful of." 158 00:16:26,903 --> 00:16:29,154 Don't know l agree with that. 159 00:16:29,364 --> 00:16:30,739 Yeah? 160 00:16:31,908 --> 00:16:34,451 What the fuck did my great-grandfather know? 161 00:16:34,619 --> 00:16:36,745 This man is from the future. 162 00:16:36,913 --> 00:16:41,041 He was sent back here by the mob, a one-way ticket, to run the loopers. 163 00:16:41,209 --> 00:16:44,044 That's low effort, even for Abe, so to pass the time... 164 00:16:44,212 --> 00:16:48,256 ...he recruited some real muscle, the gat men. Now he runs the city. 165 00:16:48,424 --> 00:16:51,593 Any other city, that would be impressive. 166 00:17:04,232 --> 00:17:07,317 How can you kids stand to wear those chokers? 167 00:17:08,820 --> 00:17:10,028 -Cravats? -Ties. 168 00:17:10,196 --> 00:17:12,906 Ridiculous. You're aware we don't have a dress code? 169 00:17:13,324 --> 00:17:15,867 -Fashion. -You know-- Well, you don't know. 170 00:17:16,035 --> 00:17:19,538 The movies that you're dressing like are just copying other movies. 171 00:17:20,039 --> 00:17:23,709 These goddamn 20th century affectations. 172 00:17:23,876 --> 00:17:25,544 Do something new. 173 00:17:25,712 --> 00:17:30,674 Put a glowing thing around your neck or use rubberized.... 174 00:17:31,467 --> 00:17:33,301 -Just be new. -Okay. 175 00:17:39,559 --> 00:17:43,437 -lt was nice chatting with you, Abe. -l do like you, Joe. 176 00:17:43,604 --> 00:17:46,398 But we're sure enough that Seth paid you a visit. 177 00:17:46,566 --> 00:17:48,358 -We have to do something. -Seth? 178 00:17:48,526 --> 00:17:51,945 You're expecting we're gonna break your fingers with a hammer... 179 00:17:52,113 --> 00:17:53,572 ...or something awful. 180 00:17:53,740 --> 00:17:57,409 But l'm gonna defuse that tension right now. That's not gonna happen. 181 00:17:57,577 --> 00:18:01,371 What is gonna happen is that l'm gonna talk for a little. 182 00:18:01,539 --> 00:18:03,540 Not even that long. 183 00:18:03,958 --> 00:18:05,876 And you're gonna give up your friend. 184 00:18:06,043 --> 00:18:10,172 My friend? Seth? Sorry, l'm confused. 185 00:18:10,339 --> 00:18:12,174 Well, then l'll talk a little. 186 00:18:12,341 --> 00:18:15,260 You know, you were the youngest looper l ever hired. 187 00:18:15,845 --> 00:18:18,430 You looked goddamn ridiculous, they said. 188 00:18:19,640 --> 00:18:21,850 Blunderbuss up to here on you. 189 00:18:22,018 --> 00:18:25,729 -They brought you in. l forget what for. -Watch shop. 190 00:18:25,897 --> 00:18:29,733 Yeah. You rolled one of our fronts, a watch shop. 191 00:18:30,526 --> 00:18:34,571 And they had you, you know. This kid, like an animal. 192 00:18:34,739 --> 00:18:38,533 But you looked at me, your hair stuck to half your face... 193 00:18:38,701 --> 00:18:41,995 ...just one eye looking at me. l could see... 194 00:18:42,580 --> 00:18:47,042 ...like seeing it happen on the TV, the bad version of your life. 195 00:18:47,210 --> 00:18:52,714 Like a vision, l could see how you'd turn bad. 196 00:18:52,882 --> 00:18:54,883 So l changed it. 197 00:18:55,510 --> 00:18:59,179 l cleaned you up and put a gun in your hand. 198 00:19:00,640 --> 00:19:04,100 -l gave you something that was yours. -l'm grateful for that, Abe. 199 00:19:04,268 --> 00:19:08,021 l gave you something that was yours. 200 00:19:10,066 --> 00:19:11,608 And l remember that kid. 201 00:19:13,861 --> 00:19:18,657 And l think if you ask yourself, you ask, "Who would l sacrifice for what's mine?" 202 00:19:18,825 --> 00:19:22,577 l think Seth would be deep and cozy inside that circle. 203 00:19:24,956 --> 00:19:27,749 l'll show you how much l know you. 204 00:19:28,292 --> 00:19:31,920 l'm not even gonna break you. l'm just gonna set you back a ways. 205 00:19:33,589 --> 00:19:36,550 We know that you've been stashing half your bars. 206 00:19:36,717 --> 00:19:39,719 Which is smart, no law against it. You're gonna get out. 207 00:19:39,887 --> 00:19:42,681 You're gonna go overseas. Studying up your Mandarin? 208 00:19:42,849 --> 00:19:45,058 -French. -French? 209 00:19:47,061 --> 00:19:51,106 You give him up or you give us half your stash. 210 00:19:51,774 --> 00:19:54,651 You willing to dump your silver in the dirt... 211 00:19:55,027 --> 00:19:56,862 ...for Seth? 212 00:20:06,414 --> 00:20:08,331 You're gonna kill him. 213 00:20:08,499 --> 00:20:13,003 Not if we can help it. Be too cataclysmic a change for the future. 214 00:20:13,170 --> 00:20:15,922 What we'll do is dangerous in that regards... 215 00:20:16,090 --> 00:20:18,258 ...though not as dangerous as killing him. 216 00:20:18,426 --> 00:20:22,596 On top of which, a man from the future runs free long enough... 217 00:20:22,847 --> 00:20:26,933 ...this time travel shit fries your brain like an egg. 218 00:20:27,101 --> 00:20:28,393 Why the fuck French? 219 00:20:29,395 --> 00:20:30,979 l'm going to France. 220 00:20:31,147 --> 00:20:33,732 -You should go to China. -l'm going to France. 221 00:20:33,900 --> 00:20:36,318 l'm from the future. You should go to China. 222 00:20:36,485 --> 00:20:38,778 -l'm going to France. -You're going.... 223 00:20:50,583 --> 00:20:53,126 The floor safe, under the rug. 224 00:20:54,045 --> 00:20:56,004 Six seven four two. 225 00:21:01,552 --> 00:21:04,054 lt's the little ones that get you. 226 00:21:10,353 --> 00:21:14,522 Why don't you kill an hour, Joe. On the house. 227 00:21:18,861 --> 00:21:20,695 Call the doc. 228 00:22:57,668 --> 00:22:59,294 Wait. 229 00:23:00,087 --> 00:23:02,338 Wait! 230 00:23:04,383 --> 00:23:05,884 Wait. 231 00:24:12,118 --> 00:24:14,536 You know, l can't remember my mother's face. 232 00:24:15,204 --> 00:24:19,332 She used to run her hands through my hair. 233 00:24:24,713 --> 00:24:26,506 Just like this. 234 00:24:43,566 --> 00:24:46,901 l think l just let my best friend get killed tonight. 235 00:24:47,653 --> 00:24:49,445 For silver. 236 00:24:55,578 --> 00:24:56,870 Shit. 237 00:24:57,037 --> 00:24:58,413 Yeah. 238 00:24:59,290 --> 00:25:00,832 Shit. 239 00:25:04,461 --> 00:25:06,045 Sorry. 240 00:25:08,507 --> 00:25:10,425 l'm gonna give you some money. 241 00:25:10,593 --> 00:25:14,429 l've been stashing my silver for years and l'm gonna give you half of it. 242 00:25:15,347 --> 00:25:17,473 You can raise your kid right. 243 00:25:17,641 --> 00:25:19,559 You wanna give me half your silver? 244 00:25:19,727 --> 00:25:23,730 Silver's got strings. l got my job. 245 00:25:25,482 --> 00:25:27,525 You got yours. 246 00:25:28,235 --> 00:25:31,696 lt's sweet of you to worry about me, but l'm doing fine. 247 00:25:33,657 --> 00:25:36,701 Why don't we just stick to services rendered. 248 00:25:41,498 --> 00:25:43,583 ls this what you want? 249 00:27:48,083 --> 00:27:49,417 Shit! 250 00:29:29,435 --> 00:29:32,520 Then it just becomes a mess, like a pig fucking a football. 251 00:29:32,688 --> 00:29:35,565 You know what l'm saying. Let's finish this up. 252 00:29:38,402 --> 00:29:41,362 There's 24 there. l'm keeping count. 253 00:29:43,782 --> 00:29:45,741 Two more trips should just do it. 254 00:30:07,473 --> 00:30:09,056 Goddamn it! 255 00:30:12,644 --> 00:30:15,396 Kid, l'm sorry! Tell Abe l'm gonna fix this! 256 00:30:15,564 --> 00:30:19,984 Tell him l'm gonna find my loop and l'm gonna kill him! Tell Abe-- 257 00:30:21,612 --> 00:30:23,070 Motherfucker! 258 00:34:03,625 --> 00:34:05,418 ...Rainmaker... 259 00:36:31,439 --> 00:36:32,523 Shit! 260 00:36:56,464 --> 00:36:58,299 You got any aspirin? 261 00:36:58,592 --> 00:37:00,509 All of them, please. 262 00:37:04,389 --> 00:37:06,849 l'll take that coat, too. 263 00:37:26,119 --> 00:37:28,162 What are you doing? 264 00:37:30,540 --> 00:37:33,792 What are you doing? Joe, l told you to run. 265 00:37:57,359 --> 00:37:59,735 Don't do it, you idiot. 266 00:38:03,865 --> 00:38:05,824 Hurry up, Blue! 267 00:38:06,159 --> 00:38:10,412 That's the second loop we had run this week. lt's getting endemic. 268 00:38:12,332 --> 00:38:13,874 Fucking Kid Blue. 269 00:38:14,042 --> 00:38:16,377 About two more trips should do it. 270 00:38:54,290 --> 00:38:55,958 Shit. 271 00:39:17,230 --> 00:39:19,565 You stupid little shit. 272 00:39:29,492 --> 00:39:31,618 Pound the pavement, sweep the train yard. 273 00:39:31,786 --> 00:39:35,664 Every second that passes is bad. Get on it. 274 00:39:36,750 --> 00:39:38,208 Stupid little shit. 275 00:39:38,376 --> 00:39:40,252 l can fix this. 276 00:39:41,713 --> 00:39:43,756 -l can find him! -Go home. 277 00:39:43,923 --> 00:39:45,799 Let the grownups work. 278 00:39:47,010 --> 00:39:48,969 Kid Blue. 279 00:40:26,424 --> 00:40:30,302 You bastard. How do l find you? 280 00:42:38,556 --> 00:42:39,598 Coffee? 281 00:42:41,851 --> 00:42:43,435 Please. 282 00:42:44,020 --> 00:42:46,438 Black. And some water. 283 00:42:46,606 --> 00:42:48,148 Anything else? 284 00:42:49,025 --> 00:42:50,484 We eating? 285 00:42:51,361 --> 00:42:55,030 -l ordered something. -Steak and eggs. Rare and scrambled. 286 00:42:55,198 --> 00:42:57,241 Two steak and eggs, coming up. 287 00:43:02,497 --> 00:43:04,248 Must hurt. 288 00:43:04,666 --> 00:43:08,377 -l wasn't sure you'd remember her. -l put it together. 289 00:43:09,128 --> 00:43:10,504 Clever. 290 00:43:16,594 --> 00:43:20,806 You know, there's another girl who works here on the weekends. 291 00:43:22,976 --> 00:43:26,603 -Jen? -Right. Less letters. 292 00:43:27,355 --> 00:43:29,106 That'd be better. 293 00:43:37,156 --> 00:43:38,991 How's your French coming? 294 00:43:39,158 --> 00:43:42,661 Good. You gonna tell me l ought to be learning Mandarin? 295 00:43:42,829 --> 00:43:44,621 l never regretted learning French. 296 00:43:44,914 --> 00:43:48,083 l know you have a gun between your legs. 297 00:43:49,669 --> 00:43:52,212 No? Well, you'll get it eventually. 298 00:43:53,298 --> 00:43:55,215 -Obviously. -All right, listen. 299 00:43:55,383 --> 00:43:59,052 This is a hard situation, but we both know how this has to go down. 300 00:43:59,220 --> 00:44:01,555 l can't let you walk away from this diner. 301 00:44:01,723 --> 00:44:04,641 This is my life now. l earned it. You had yours already. 302 00:44:04,809 --> 00:44:09,563 So why don't you do what old men do and die? Get the fuck out of my way. 303 00:44:09,731 --> 00:44:13,108 Why don't you take your gun out from between your legs and do it? 304 00:44:16,070 --> 00:44:17,154 Boy. 305 00:44:22,994 --> 00:44:25,454 lt's hard staring into your eyes. 306 00:44:27,540 --> 00:44:30,375 -lt's too strange. -Your face looks backwards. 307 00:44:32,920 --> 00:44:36,173 So you know what's gonna happen? You've done all this already? 308 00:44:36,341 --> 00:44:38,884 l don't want to talk about time travel shit. 309 00:44:39,052 --> 00:44:42,095 lf we start talking about it, we're gonna be here all day. 310 00:44:42,263 --> 00:44:43,930 Making diagrams with straws. 311 00:44:44,098 --> 00:44:47,100 -lt doesn't matter. -l hurt myself, it changes your body. 312 00:44:47,268 --> 00:44:50,270 -Does what l do change your memories? -lt doesn't matter! 313 00:45:02,909 --> 00:45:04,826 My memory is cloudy. 314 00:45:05,995 --> 00:45:07,788 lt's a cloud. 315 00:45:08,498 --> 00:45:10,916 Because my memories aren't really memories. 316 00:45:11,084 --> 00:45:13,835 They're just one possible eventuality now. 317 00:45:15,713 --> 00:45:21,134 And they grow clearer or cloudier as they become more or less likely. 318 00:45:21,302 --> 00:45:25,639 But then they get to the present moment, and they're instantly clear again. 319 00:45:26,474 --> 00:45:29,476 l can remember what you do after you do it. 320 00:45:32,647 --> 00:45:33,980 And it hurts. 321 00:45:34,190 --> 00:45:36,316 So even when we're apart... 322 00:45:36,484 --> 00:45:38,693 -...you can remember what l do after? -Yes. 323 00:45:38,861 --> 00:45:43,073 But this is a precise description of a fuzzy mechanism. 324 00:45:43,241 --> 00:45:45,617 lt's messy. 325 00:45:46,119 --> 00:45:47,953 All l know-- l know two things. 326 00:45:48,121 --> 00:45:52,416 l know what's happening in my head. And l know that you're gonna meet her. 327 00:45:58,297 --> 00:45:59,464 Who? 328 00:46:04,971 --> 00:46:07,139 She's gonna save your life. 329 00:46:12,979 --> 00:46:15,647 For a long time, she thought we'd.... 330 00:46:16,649 --> 00:46:18,817 We'd have a baby. 331 00:46:21,779 --> 00:46:24,030 She'd have been a great mother. 332 00:46:26,200 --> 00:46:29,077 -She wanted it so much. -Yeah, but she--? 333 00:46:30,163 --> 00:46:31,538 How--? 334 00:46:33,166 --> 00:46:35,000 So she saves my life? 335 00:46:35,168 --> 00:46:36,626 Yes. 336 00:46:37,503 --> 00:46:39,588 Let's take a look at your life. 337 00:46:39,755 --> 00:46:42,424 You're a killer. And a junkie. 338 00:46:42,592 --> 00:46:44,718 A fucking child mentality. 339 00:46:44,886 --> 00:46:48,555 "What's mine." "My life." Save your life. You're asking me how? 340 00:46:48,723 --> 00:46:51,892 The question is why. Why would someone sacrifice their life? 341 00:46:52,059 --> 00:46:54,686 Cut your high and mighty bullshit. l don't need my life-- 342 00:46:54,854 --> 00:46:57,355 Shut your fucking child mouth. 343 00:46:59,734 --> 00:47:01,568 You're so self-absorbed and stupid. 344 00:47:01,736 --> 00:47:04,654 And she's gonna clean you up and she's gonna.... 345 00:47:12,663 --> 00:47:17,167 You're gonna take her love like a sponge. 346 00:47:17,335 --> 00:47:20,587 And you think, "Maybe l'm clear of the past. 347 00:47:20,755 --> 00:47:22,547 Maybe l'm safe." 348 00:47:24,133 --> 00:47:25,509 Yesterday. 349 00:47:26,802 --> 00:47:28,094 Yesterday what? 350 00:47:28,262 --> 00:47:31,932 Thirty years from now is yesterday. 351 00:47:33,392 --> 00:47:35,560 You're not gonna remember it. 352 00:47:46,322 --> 00:47:48,114 I'm gonna tell you what happens... 353 00:47:48,282 --> 00:47:52,077 ...to this beautiful woman who saves your worthless fucking life. 354 00:48:36,205 --> 00:48:38,748 Have you heard of the Rainmaker? 355 00:48:40,585 --> 00:48:43,587 Yeah, Seth said that night. 356 00:48:44,255 --> 00:48:47,382 New boss in the future? He used the words "holy terror." 357 00:48:47,550 --> 00:48:50,260 Yeah. A reign of terror. 358 00:48:50,428 --> 00:48:54,306 Mass executions. Vagrant purges. Everywhere at once. 359 00:48:54,473 --> 00:48:57,100 Legend is the Rainmaker came out of nowhere. 360 00:48:57,268 --> 00:49:01,354 ln the span of six months, he took total control of the five major syndicates. 361 00:49:01,522 --> 00:49:03,898 -That'd take an army. -He didn't have an army. 362 00:49:04,066 --> 00:49:06,484 The story is that he did it alone. 363 00:49:07,069 --> 00:49:09,195 -Alone alone. -So how did he do it? 364 00:49:09,363 --> 00:49:13,742 That's the mystery. There's no pictures of him. Even if it is a him. lt's insane. 365 00:49:13,909 --> 00:49:18,413 There are stories he has a synthetic jaw, saw his mom shot, shit like that. 366 00:49:18,581 --> 00:49:20,957 Word spread through the ex-looper grapevine... 367 00:49:21,125 --> 00:49:25,086 ...because the first thing he did was start closing loops. All of them. 368 00:49:29,383 --> 00:49:31,968 You know what this is? This number? 369 00:49:32,136 --> 00:49:33,345 Dale, wait. Slow down. 370 00:49:33,512 --> 00:49:37,140 lt could lead us to the Rainmaker, Joe! lt's in the hospital records. 371 00:49:37,308 --> 00:49:40,477 Write this down: 0, 7, 1 , 5, 3... 372 00:49:40,645 --> 00:49:43,313 ...9, 0, 2, 9, 3, 5! 373 00:49:52,073 --> 00:49:55,992 This is a piece of identifying information on the Rainmaker. 374 00:49:56,160 --> 00:50:01,498 He's here. He lives here now. In this county. 375 00:50:01,666 --> 00:50:03,833 And l'm gonna use this to find him. 376 00:50:04,001 --> 00:50:06,086 And l'm gonna kill him. 377 00:50:06,253 --> 00:50:08,463 l'm gonna stop him from killing my wife. 378 00:50:08,631 --> 00:50:12,592 Fuck you. And your wife. None of this concerns me. 379 00:50:12,760 --> 00:50:15,053 -This is gonna happen-- -lt happened to you. 380 00:50:15,221 --> 00:50:19,432 lt doesn't have to happen to me. You got her picture right there in my watch? 381 00:50:19,600 --> 00:50:22,435 Show me the picture. As soon as l see her, l walk away. 382 00:50:22,603 --> 00:50:25,480 l'll fucking marry someone else. Promise. 383 00:50:25,648 --> 00:50:29,150 When l see that picture, that fog inside your brain should just... 384 00:50:29,318 --> 00:50:32,404 ...swallow up all the memories, right? She'll be gone. 385 00:50:32,613 --> 00:50:35,949 -lf you give her up, she'll be safe. -Give her up? 386 00:50:36,117 --> 00:50:40,078 You're the one that got her killed. lf she never meets you, she's safe. 387 00:50:40,246 --> 00:50:42,914 You don't understand. We don't have to give her up. 388 00:50:43,082 --> 00:50:46,876 l'm not gonna give her up. l'm gonna save her. 389 00:51:01,100 --> 00:51:04,352 Get to the fields. We can lose them in the fields. 390 00:51:06,021 --> 00:51:08,690 Hop a train. Get out of town! 391 00:51:33,132 --> 00:51:37,427 What the hell is everybody doing? You wait for my signal! 392 00:51:37,595 --> 00:51:40,305 -Out back! He's running! -He ran out the back! 393 00:51:50,733 --> 00:51:52,066 Shit! 394 00:51:59,116 --> 00:52:00,158 Alive! 395 00:52:06,707 --> 00:52:08,541 Fuck! Shit! Come on, come on! 396 00:52:08,709 --> 00:52:11,085 Come on, you piece of shit! Come on! 397 00:52:20,763 --> 00:52:23,431 -Get the tracker! The tracker! -Go! Go! 398 00:52:23,599 --> 00:52:25,600 Fuck! Fuck! 399 00:52:26,936 --> 00:52:28,520 Shit. 400 00:54:11,624 --> 00:54:14,083 Come on, baby. Time to get up. 401 00:54:54,917 --> 00:54:57,251 Listen up, fucker! 402 00:54:57,419 --> 00:55:03,049 l have shot and buried three vagrants in the past year! 403 00:55:03,467 --> 00:55:07,178 So l don't care what hobo sob story you've got. 404 00:55:07,346 --> 00:55:10,807 l get a dozen a week, pal. lt cuts no cash with me. 405 00:55:10,975 --> 00:55:16,229 But if you show your face here again, l will cut you the fuck in half! 406 00:55:57,354 --> 00:56:01,357 Well, you found him. 407 00:56:02,109 --> 00:56:05,486 Tracking Seth's bike, that was clever. 408 00:56:05,654 --> 00:56:08,781 Then you rustled up a posse and went out to get him. 409 00:56:08,949 --> 00:56:12,326 -l could do it again. -You can fuck up again? Really? 410 00:56:12,494 --> 00:56:14,746 l've got too much riding, Kid. 411 00:56:14,913 --> 00:56:18,791 l can't afford a fuck-up playing cowboy. 412 00:56:19,752 --> 00:56:21,544 Put your gat on the table. 413 00:56:39,855 --> 00:56:42,440 l wanted you to say l did good. 414 00:56:44,943 --> 00:56:46,527 That's all l wanted. 415 00:56:48,989 --> 00:56:51,407 This is all l have. 416 00:56:58,916 --> 00:57:00,750 Please give me one more chance? 417 00:57:00,918 --> 00:57:04,128 l'll bring him here alive and hold him. 418 00:57:04,963 --> 00:57:07,715 And you can put a bullet in his brain yourself. 419 00:57:09,134 --> 00:57:10,426 No! 420 00:57:16,809 --> 00:57:19,894 Get off me! Get off me! 421 00:58:09,194 --> 00:58:10,987 Hey, who's there? 422 00:58:15,993 --> 00:58:19,078 Stop right there! l will shoot you. 423 00:58:21,790 --> 00:58:23,916 You stop! Stop right there! 424 00:58:27,171 --> 00:58:30,423 l'm telling you to stop! You stop! 425 00:59:02,039 --> 00:59:03,581 Head's splitting apart. 426 00:59:04,374 --> 00:59:05,958 -My head. -Hey. 427 00:59:06,126 --> 00:59:09,128 Look up at the light. Look up at me. 428 00:59:09,296 --> 00:59:10,755 How long since you dropped? 429 00:59:10,923 --> 00:59:12,798 -Dropped? -Dropped. 430 00:59:13,467 --> 00:59:15,384 -A day. -A day. 431 00:59:15,552 --> 00:59:16,928 l can't feel my legs. 432 00:59:17,095 --> 00:59:19,805 You're going through withdrawal, you fucking junkie. 433 00:59:19,973 --> 00:59:22,266 You gotta help me. l'm gonna die. 434 00:59:23,477 --> 00:59:25,311 l'm thirsty. 435 00:59:26,104 --> 00:59:28,439 Water. Water! 436 00:59:45,040 --> 00:59:46,832 Thirsty.... 437 01:00:00,430 --> 01:00:01,973 Cid! 438 01:00:03,308 --> 01:00:05,059 Come inside, baby. 439 01:00:06,979 --> 01:00:09,105 -Who is that man? -He's just a vagrant. 440 01:00:09,273 --> 01:00:11,357 -No, he's not. -Oh, yeah? 441 01:00:11,525 --> 01:00:13,818 His shoes are too shiny. 442 01:00:13,986 --> 01:00:15,903 Aren't you a smart monkey. 443 01:00:16,071 --> 01:00:18,447 -ls he sick? -Yup. 444 01:00:18,615 --> 01:00:21,033 -Will he get better? -Yeah. 445 01:00:21,201 --> 01:00:25,246 -Promise? -Just go to sleep, okay, baby boy? 446 01:00:29,334 --> 01:00:32,211 -Night, sweetie. -Night, Sara. 447 01:01:09,333 --> 01:01:10,833 Hey! 448 01:01:20,093 --> 01:01:22,261 The first time l saw her face. 449 01:01:22,429 --> 01:01:24,055 First time l saw her face. 450 01:01:24,222 --> 01:01:25,973 Look at me. 451 01:01:26,600 --> 01:01:27,850 No. 452 01:01:28,018 --> 01:01:30,102 The first time l saw her face. 453 01:01:31,730 --> 01:01:34,982 The first time l saw her face. The first time l saw your face. 454 01:01:35,150 --> 01:01:37,610 The first time l saw her face. 455 01:02:19,152 --> 01:02:22,446 Morning, monkey. Do you want something to eat? 456 01:02:22,614 --> 01:02:24,657 The man is up. 457 01:02:25,492 --> 01:02:27,701 ls he staying here now? 458 01:02:27,953 --> 01:02:29,286 No. 459 01:02:35,377 --> 01:02:36,794 Toss it. 460 01:02:38,004 --> 01:02:40,548 -l'm about to finish cleaning it. -Put it down. 461 01:02:44,136 --> 01:02:46,762 -How are you feeling? -l'd say l'm at 30 percent. 462 01:02:46,930 --> 01:02:49,932 You take it slow, by the end of the week you'll be at 50. 463 01:02:52,727 --> 01:02:55,104 l took you in so you wouldn't die. You're not. 464 01:02:55,272 --> 01:02:58,107 Take the morning to rest, then get off my farm. 465 01:02:58,275 --> 01:03:00,234 -l can't do that. -l'm sorry? 466 01:03:00,402 --> 01:03:02,445 l need to stay here for a little while. 467 01:03:02,612 --> 01:03:04,363 -l'm not cool with that. -Sorry. 468 01:03:04,531 --> 01:03:07,533 You just lost your "take the morning to rest" privileges. 469 01:03:07,701 --> 01:03:09,160 -Get off my farm. -No. 470 01:03:09,327 --> 01:03:11,328 Get off my farm. 471 01:03:11,496 --> 01:03:14,415 You couldn't scare a retarded hobo with that. Literally. 472 01:03:14,583 --> 01:03:17,334 This is a Remington 870. One blast could cut you-- 473 01:03:17,502 --> 01:03:19,879 ln half. That's telling. You're holding a gun. 474 01:03:20,046 --> 01:03:22,923 l say l'm not afraid, so you describe the gun to me. 475 01:03:23,091 --> 01:03:24,967 lt's not the gun l'm not afraid of. 476 01:03:25,135 --> 01:03:27,178 What are you gonna do, shoot in the air? 477 01:03:27,345 --> 01:03:30,181 You wouldn't let me die, you're not gonna kill me. 478 01:03:30,348 --> 01:03:31,891 So that makes me weak? 479 01:03:32,058 --> 01:03:35,561 l'm not a threat to you or your boy. l need to be on your property. 480 01:03:35,729 --> 01:03:39,231 l'd rather there's no contact at all. l'm gonna stay in the fields. 481 01:03:39,399 --> 01:03:43,235 There's one thing l need, then you'll never have to deal with me again. 482 01:03:43,403 --> 01:03:46,113 Verify this is your house so l'm in the right place. 483 01:03:46,281 --> 01:03:48,407 -What's this? -lt's a map. 484 01:03:48,575 --> 01:03:50,326 That's my house. Why is it marked? 485 01:03:50,494 --> 01:03:54,330 Okay, doesn't matter. Look, l'm gonna be out of the barn in an hour. 486 01:03:54,498 --> 01:03:57,208 lf you can spare it, l'm gonna take this canteen. 487 01:03:57,375 --> 01:04:01,045 -ls there somewhere l can fill it? -This number, how did you get this? 488 01:04:02,839 --> 01:04:04,757 That mean something to you? 489 01:04:05,550 --> 01:04:08,969 What? Hey! Hey! Hey! 490 01:04:22,567 --> 01:04:24,527 You're right. l'm not a killer. 491 01:04:24,694 --> 01:04:28,405 But l'm fine with how a blast of rock salt to your face won't kill you. 492 01:04:28,573 --> 01:04:31,283 Now you're gonna tell me who you are... 493 01:04:31,451 --> 01:04:34,620 ...and what the fuck you're doing on my farm. 494 01:04:34,788 --> 01:04:36,288 Okay. 495 01:04:38,458 --> 01:04:41,168 Time travel hasn't been invented yet... 496 01:04:41,336 --> 01:04:45,714 ...but in 30 years, it will have been. lt's gonna be used by these criminal-- 497 01:04:45,882 --> 01:04:47,550 You're a looper? 498 01:05:00,105 --> 01:05:02,815 l can't go back to the city because Abe, the boss... 499 01:05:02,983 --> 01:05:07,403 ...his men will be searching for me 24/7 until they find me. Or find him. 500 01:05:07,571 --> 01:05:08,904 All l've got is that map. 501 01:05:09,364 --> 01:05:12,783 He had three houses marked on it, yours is one of them. 502 01:05:12,951 --> 01:05:15,035 l know he's coming here. 503 01:05:16,496 --> 01:05:18,789 You know about loopers? You know what we do? 504 01:05:18,957 --> 01:05:22,626 So he's coming here to murder my son... 505 01:05:22,794 --> 01:05:25,671 ...because he thinks he might be this Rainmaker? 506 01:05:27,048 --> 01:05:29,300 Once he kills the Rainmaker, what happens? 507 01:05:29,467 --> 01:05:32,386 l think he thinks if he killed the Rainmaker... 508 01:05:32,554 --> 01:05:34,555 ...he never would have been sent back. 509 01:05:34,723 --> 01:05:37,850 He'd just vanish. He'd disappear just like he appeared. 510 01:05:39,269 --> 01:05:41,729 He'd be back with his wife. 511 01:05:43,064 --> 01:05:46,108 Who is he, this guy you let run? 512 01:05:46,276 --> 01:05:48,193 Just some random guy from the future? 513 01:05:48,361 --> 01:05:51,739 He's just somebody. You know what the numbers mean? 514 01:05:55,243 --> 01:06:00,331 This is Cid's birthday and this is the med code of the hospital he was born in. 515 01:06:06,630 --> 01:06:10,132 How many kids were born in that hospital that day with your son? 516 01:06:10,300 --> 01:06:12,051 -Like, two? -Sounds right. 517 01:06:12,218 --> 01:06:15,512 Three kids, three houses marked on his map. 518 01:06:15,764 --> 01:06:17,264 One of them is the Rainmaker. 519 01:06:17,432 --> 01:06:20,142 -He doesn't know which. -What's he gonna do? 520 01:06:21,561 --> 01:06:23,479 Oh, God. 521 01:08:11,838 --> 01:08:15,424 -Can he really do this? -Think about what doing this would fix. 522 01:08:16,176 --> 01:08:18,385 What he thinks it would fix. 523 01:08:23,349 --> 01:08:25,809 lf he comes here, will you stop him? 524 01:08:28,062 --> 01:08:31,231 -l'm asking, can l trust you? -l don't care if you trust me. 525 01:08:31,399 --> 01:08:33,400 l don't care about your son. 526 01:08:33,568 --> 01:08:36,862 l lost my life. l kill this man, l get it back. 527 01:08:41,451 --> 01:08:45,704 He'll kill the other two kids and come here last. Put off facing me. 528 01:08:46,581 --> 01:08:49,333 All this goddamn cane leaves us blind. 529 01:08:49,501 --> 01:08:53,128 He can get within 50 yards of this place without a hawk spotting him. 530 01:08:53,463 --> 01:08:56,131 What makes sense is we burn the fields. Level them. 531 01:08:57,008 --> 01:08:59,384 How much gas you got in that barn? 532 01:08:59,761 --> 01:09:03,680 -No, you can't burn down my cane fields. -This stuff is half dead anyway. 533 01:09:03,848 --> 01:09:09,311 lt's the seed for next year. lt's not gonna happen, you fucking nut. 534 01:09:15,068 --> 01:09:17,444 Listen, use what you need and set up anywhere. 535 01:09:17,612 --> 01:09:20,197 But one thing: l don't want you talking to Cid. 536 01:09:20,365 --> 01:09:22,282 l watch my son, you watch the cane. 537 01:09:22,450 --> 01:09:24,034 -That's the deal. -Good by me. 538 01:09:24,202 --> 01:09:25,619 Fine. 539 01:09:25,787 --> 01:09:28,205 -Jesus. -All right, hold still. 540 01:09:29,958 --> 01:09:33,168 lt's easy for things to get infected on a farm. 541 01:09:33,336 --> 01:09:34,962 Start falling off. 542 01:09:37,423 --> 01:09:39,007 Pussy. 543 01:09:41,886 --> 01:09:45,389 l'm out here and you're in the house. We need a way to communicate. 544 01:09:45,557 --> 01:09:49,518 There's a dinner bell in the barn. You can ring that if someone's coming. 545 01:09:49,686 --> 01:09:53,480 Dinner bell. We need buzzers or walkies or something. 546 01:09:53,648 --> 01:09:57,943 l don't know what we've got, but l'll look. Cid! 547 01:10:00,280 --> 01:10:02,865 -How's the math coming? -l want to help the man. 548 01:10:03,032 --> 01:10:05,868 -Help him with what? -l could help him with my toys. 549 01:10:06,035 --> 01:10:07,870 No. Let me talk to you. 550 01:10:08,788 --> 01:10:11,331 l need you to stay away from that man. Okay? 551 01:10:11,499 --> 01:10:13,625 Let him do his thing, but stick with me. 552 01:10:13,793 --> 01:10:16,044 -Okay? -ls he not good? 553 01:10:16,588 --> 01:10:19,131 Well, we're gonna see what he is. All right? 554 01:10:19,299 --> 01:10:21,508 But l need you to stick with me. 555 01:10:21,676 --> 01:10:23,260 Good boy. 556 01:11:11,601 --> 01:11:13,852 Hand me that Phillips. 557 01:11:17,941 --> 01:11:21,234 -Tell me if you hear her coming. -What are we doing here? 558 01:11:21,402 --> 01:11:23,403 Commundication. 559 01:11:26,074 --> 01:11:28,700 But l need to make it stronger. 560 01:11:28,868 --> 01:11:31,036 -And how do we do that? -Bigger battery. 561 01:11:31,663 --> 01:11:33,246 Smart. 562 01:11:35,833 --> 01:11:38,168 Do you kill people? 563 01:11:43,883 --> 01:11:45,425 Let's say l kill people. 564 01:11:46,469 --> 01:11:47,761 With your gun? 565 01:11:51,516 --> 01:11:53,600 -You want a gun like mine? -Yeah. 566 01:11:53,768 --> 01:11:57,896 What are you gonna do with it, pole vaulting? lt's bigger than you. 567 01:11:59,315 --> 01:12:01,817 Stop bad things from happening. 568 01:12:04,153 --> 01:12:05,362 Shit! 569 01:12:20,586 --> 01:12:23,839 So how long you and your mom been out here on the farm? 570 01:12:24,007 --> 01:12:25,757 She's not. 571 01:12:26,426 --> 01:12:28,135 She's not what? 572 01:12:29,095 --> 01:12:33,974 Sara doesn't know, but l remember my real mom. 573 01:12:35,727 --> 01:12:39,980 When l was a baby, l couldn't stop it. 574 01:12:40,148 --> 01:12:42,065 Couldn't stop what? 575 01:12:43,192 --> 01:12:46,445 l couldn't stop her from getting killed. 576 01:12:46,612 --> 01:12:50,198 l saw it, but l couldn't stop it. 577 01:12:50,616 --> 01:12:53,243 l wasn't strong enough. 578 01:12:55,830 --> 01:12:57,748 You should.... 579 01:12:57,915 --> 01:13:03,879 -You should talk to your mom about this. -She's not my mom. She's a liar. 580 01:13:17,769 --> 01:13:22,022 Spotted him coming out of a sewer tunnel on the west end. He's on the run. 581 01:13:34,160 --> 01:13:36,828 Think he's heading to the west on Talbott Street... 582 01:13:36,996 --> 01:13:40,040 ...possibly to Whore's Alley. We have a visual. 583 01:13:42,877 --> 01:13:45,921 You can't take that thing out with a plow or something? 584 01:13:49,967 --> 01:13:52,260 Listen, l found a.... 585 01:13:53,763 --> 01:13:56,932 ln the barn, l found some parts and l made a thing. 586 01:13:58,559 --> 01:13:59,976 Here. 587 01:14:01,312 --> 01:14:04,106 So if you see something, just push that. 588 01:14:05,817 --> 01:14:07,484 When? 589 01:14:09,403 --> 01:14:13,031 Last night he woke me up. Don't tell him l told you. He didn't-- 590 01:14:17,954 --> 01:14:19,996 You said you were his mom. 591 01:14:21,499 --> 01:14:22,958 Yeah. 592 01:14:23,626 --> 01:14:25,502 He told me you're not. 593 01:14:26,879 --> 01:14:28,713 He said that? 594 01:14:30,341 --> 01:14:31,716 Yeah. 595 01:14:32,593 --> 01:14:36,012 -lf he's not your son, who is he? -He's my son. 596 01:14:38,141 --> 01:14:40,559 l had Cid when l was 22. 597 01:14:40,977 --> 01:14:43,603 But l didn't want to give up my life in the city. 598 01:14:43,771 --> 01:14:47,566 So l dropped him here on the farm with my sister... 599 01:14:47,733 --> 01:14:51,486 ...and she saw how l was living, so she took him. 600 01:14:51,654 --> 01:14:54,906 And my sister, she raised him. 601 01:14:57,160 --> 01:15:00,996 She loved him. He called her Mom. 602 01:15:07,503 --> 01:15:08,879 How did she get killed? 603 01:15:09,380 --> 01:15:10,505 Jesus Christ. 604 01:15:10,673 --> 01:15:12,841 He remembers it. You've gotta talk to him. 605 01:15:13,009 --> 01:15:16,469 l told you one thing. l told you to stay away from my son. 606 01:15:16,637 --> 01:15:19,014 -He asked about my gun. -Stay out of it! 607 01:15:19,348 --> 01:15:21,516 And stay the fuck away from my son! 608 01:15:24,437 --> 01:15:28,648 Where does 56 go? 609 01:15:29,609 --> 01:15:32,277 Oh, good. You're smart. 610 01:15:32,612 --> 01:15:33,653 Twenty-one? 611 01:15:33,821 --> 01:15:35,989 How long can you not sleep? 612 01:15:36,157 --> 01:15:39,951 l don't know. Probably a while. lt's a good question. 613 01:15:40,119 --> 01:15:42,245 Where does it go? Come on. 614 01:15:44,373 --> 01:15:45,832 Good. 615 01:15:46,000 --> 01:15:47,417 Thirty-two? 616 01:15:47,585 --> 01:15:50,587 -You should help Joe watch. -Joe? 617 01:15:50,755 --> 01:15:53,006 Because he can't stay awake all the time. 618 01:15:53,174 --> 01:15:55,800 -lsn't our business. Okay? -He's keeping us safe. 619 01:15:55,968 --> 01:15:57,636 Let's do this now, okay? 620 01:15:57,803 --> 01:16:00,597 You have 32 there. l know you know this one. 621 01:16:03,726 --> 01:16:07,062 -No. Eight times three is what? -Thirty-two. 622 01:16:07,230 --> 01:16:09,272 Eight times three is what? 623 01:16:09,440 --> 01:16:10,857 Thirty-two. 624 01:16:14,153 --> 01:16:19,366 -l want you to count three eights. -Eight, sixteen... 625 01:16:20,993 --> 01:16:22,035 ...thirty-two. 626 01:16:22,203 --> 01:16:24,412 -You telling me you want alone time? -No. 627 01:16:24,580 --> 01:16:27,374 Then why don't you put that where it belongs? 628 01:16:33,297 --> 01:16:35,173 -Alone time. -He's protecting us... 629 01:16:35,341 --> 01:16:37,133 ...because you can't do it. 630 01:16:37,301 --> 01:16:40,845 -l told you to stay away from him, didn't l? -l never did anything. 631 01:16:41,013 --> 01:16:42,889 -Do you think l'm stupid? -So? 632 01:16:43,933 --> 01:16:45,517 -l told Joe to leave-- -So?! 633 01:16:45,685 --> 01:16:48,520 -You do what l tell you! -You can't tell me what to do. 634 01:16:48,688 --> 01:16:50,105 You're not my mom! 635 01:16:50,273 --> 01:16:52,274 You're not my mom! You're a liar! 636 01:16:52,441 --> 01:16:55,193 You're gonna get killed because you won't stop lying! 637 01:16:55,361 --> 01:16:57,737 -Cid, calm down. -You're lying! l hate you! 638 01:16:57,905 --> 01:17:00,031 -You're lying to me! l hate you! -Cid.... 639 01:17:00,199 --> 01:17:03,493 -l hate you! Liar! You're lying! -Calm down. Calm down. 640 01:17:19,635 --> 01:17:24,681 Liar! 641 01:17:25,641 --> 01:17:28,518 You're not my mom! You're a liar! 642 01:17:33,816 --> 01:17:35,525 You're not my mom! 643 01:17:35,693 --> 01:17:36,901 l hate you! 644 01:17:37,069 --> 01:17:38,570 Liar! 645 01:17:38,738 --> 01:17:41,239 Liar! Liar! 646 01:18:14,357 --> 01:18:16,483 l'm sorry. 647 01:18:18,986 --> 01:18:21,404 lt's okay, sweetie. 648 01:19:07,993 --> 01:19:09,828 Holy shit. 649 01:20:03,007 --> 01:20:04,299 Evening, ma'am. 650 01:20:05,509 --> 01:20:08,178 Evening. How can l help you? 651 01:20:09,763 --> 01:20:13,224 You can start by accepting my apologies re the hour. 652 01:20:13,392 --> 01:20:15,935 -Hope l didn't catch you at supper. -That's fine. 653 01:20:16,103 --> 01:20:18,646 l've been walking between empty farms all day. 654 01:20:18,814 --> 01:20:21,149 Thought l'd just tick this one off the list. 655 01:20:21,317 --> 01:20:24,068 -Not have to come back tomorrow. -What's this about? 656 01:20:24,904 --> 01:20:26,821 You alone here, ma'am? 657 01:20:26,989 --> 01:20:28,865 My husband should be back any time. 658 01:20:29,033 --> 01:20:30,700 Happy to hear it. 659 01:20:34,038 --> 01:20:36,289 Could l trouble you for some water? 660 01:20:36,707 --> 01:20:39,751 l'll get you some. You can take the glass with you. 661 01:20:39,919 --> 01:20:41,711 Actually, ma'am... 662 01:20:41,879 --> 01:20:45,673 ...my business today, this ticking off the list business... 663 01:20:46,383 --> 01:20:49,469 664 01:20:49,637 --> 01:20:52,472 -Will you tell me what this is about? -l will, yes. 665 01:20:55,768 --> 01:20:57,435 Can l come in? 666 01:21:00,856 --> 01:21:02,398 Ma'am? 667 01:21:10,866 --> 01:21:14,327 l'm a deputized police officer, looking for an escaped criminal. 668 01:21:15,329 --> 01:21:18,373 Anyone through here in the past two days, vagrants? 669 01:21:18,541 --> 01:21:21,209 Vagrants are always passing, nobody near the house. 670 01:21:21,377 --> 01:21:22,418 That man there? 671 01:21:23,504 --> 01:21:25,547 He's young. No. 672 01:21:25,714 --> 01:21:29,509 We're looking for his father, too. Similar looking build, late 50s... 673 01:21:29,677 --> 01:21:32,178 ...may or may not be traveling together. 674 01:21:34,181 --> 01:21:35,890 Do you recognize them? 675 01:21:37,268 --> 01:21:39,936 -No. -Keep them. 676 01:21:41,814 --> 01:21:43,815 Your kids with your husband? 677 01:21:45,651 --> 01:21:47,110 Yeah, just one. 678 01:21:47,278 --> 01:21:49,696 -How old? -Ten. 679 01:21:49,863 --> 01:21:51,406 Ten.... 680 01:22:11,802 --> 01:22:13,761 l'm gonna show you the barn and house. 681 01:22:13,929 --> 01:22:15,847 And then you can be on your way. 682 01:22:16,015 --> 01:22:19,601 l took the liberty with your barn. Apologies. 683 01:22:20,936 --> 01:22:23,563 So the house. 684 01:22:38,871 --> 01:22:41,372 -Ten, you said? Your boy? -Yeah. 685 01:22:41,540 --> 01:22:43,041 And your husband? 686 01:22:44,335 --> 01:22:47,545 l've just gotta check in with the home office. 687 01:22:49,340 --> 01:22:52,592 The boy's in the city with his father. When they getting back? 688 01:22:52,760 --> 01:22:54,344 Couldn't tell you. 689 01:23:00,643 --> 01:23:02,101 This goddamn thing. 690 01:23:02,770 --> 01:23:05,897 l can never get a signal this far out of town. 691 01:23:08,233 --> 01:23:10,026 Piece of shit. 692 01:23:15,658 --> 01:23:17,909 Okay. Here we go. 693 01:23:18,869 --> 01:23:20,078 ls this man dangerous? 694 01:23:20,621 --> 01:23:24,499 He shoots men down for a living. He's a stone-cold killer. 695 01:23:24,667 --> 01:23:27,794 My boss has half the city looking for him. 696 01:23:27,961 --> 01:23:30,380 Half the city and me, so.... 697 01:23:30,589 --> 01:23:33,049 And if you find him, there's a hell of a price. 698 01:23:33,217 --> 01:23:36,761 Chunk of money like that, you should think on it. 699 01:23:36,929 --> 01:23:41,391 -l will. -All right. Show me upstairs. 700 01:23:42,810 --> 01:23:45,228 There's drafts in the house. 701 01:24:04,998 --> 01:24:08,584 My granddad built this tunnel when the vagrant raids got bad. 702 01:24:09,044 --> 01:24:12,213 -Nana said he was nuts. -Thank you, Granddad. 703 01:24:12,381 --> 01:24:16,759 -That wasn't the man. -No. lt's funny. l know that guy, though. 704 01:24:16,927 --> 01:24:21,514 His name is Jesse. l like him. He's good. 705 01:24:21,932 --> 01:24:24,475 He's gonna go away once he doesn't find me. 706 01:24:24,643 --> 01:24:26,644 He won't hurt your mom. 707 01:24:27,020 --> 01:24:29,981 -Sara. -Where's your mom? 708 01:24:31,650 --> 01:24:33,443 Where's my mom? 709 01:24:36,321 --> 01:24:40,867 She gave me up. l was younger than you. 710 01:24:42,161 --> 01:24:45,747 We were vagrants, and she was alone. 711 01:24:47,249 --> 01:24:50,543 l thought she was stupid for getting on the drugs she was on... 712 01:24:50,711 --> 01:24:54,213 ...but now l see she was just so alone. 713 01:24:55,132 --> 01:24:56,966 lt's what she had. 714 01:24:58,093 --> 01:25:00,762 She sold me to a panhandle gang. 715 01:25:01,847 --> 01:25:05,099 l got away and l ran and ended up on this train. 716 01:25:05,267 --> 01:25:07,810 l remember l was sitting there in an empty car. 717 01:25:08,479 --> 01:25:10,480 And l saw myself over and over again... 718 01:25:10,647 --> 01:25:15,401 ...killing those men that bought me, that got my mom on what she was on. 719 01:25:15,569 --> 01:25:19,530 Just finding them and tearing them apart. Saving my mom. 720 01:25:19,698 --> 01:25:20,948 But you didn't. 721 01:25:22,242 --> 01:25:24,994 No, a man in the city found me, put a gun in my hand. 722 01:25:25,162 --> 01:25:26,954 Gave me something that was mine. 723 01:25:28,290 --> 01:25:31,292 That's just men trying to figure out what they would do... 724 01:25:31,460 --> 01:25:33,795 ...to keep what's theirs, what they've got. 725 01:25:34,463 --> 01:25:36,881 That's the only kind of man there is. 726 01:25:37,049 --> 01:25:40,092 l'm not gonna let Sara get killed. 727 01:25:51,438 --> 01:25:53,356 l think we're clear. 728 01:26:04,701 --> 01:26:06,536 Sara! 729 01:26:09,790 --> 01:26:11,499 Baby. 730 01:26:29,226 --> 01:26:31,561 All working girls, yeah? 731 01:26:31,728 --> 01:26:35,690 This whole block and a couple of blocks over. 732 01:26:37,150 --> 01:26:38,317 Hello, Joe. 733 01:26:38,485 --> 01:26:41,362 lf you want to check those, too, l can arrange. 734 01:26:45,701 --> 01:26:47,827 l'm an arranger, stranger. 735 01:26:47,995 --> 01:26:50,746 lf you don't see what you want to see, no refunds. 736 01:27:55,228 --> 01:27:56,520 What? 737 01:27:58,774 --> 01:28:00,316 What happened? 738 01:28:46,697 --> 01:28:49,031 That's pretty good. 739 01:28:51,576 --> 01:28:54,161 ln the city, young guys would... 740 01:28:54,329 --> 01:28:58,624 ...hit on me by floating fucking quarters. 741 01:28:58,792 --> 01:29:02,044 And l wouldn't tell them l was TK... 742 01:29:02,212 --> 01:29:04,964 ...but l would keep their quarters down. 743 01:29:05,257 --> 01:29:10,720 This one guy just busted a blood vessel in his eye trying to get it up. 744 01:29:23,900 --> 01:29:25,401 He's you. 745 01:29:26,028 --> 01:29:27,737 Your loop. 746 01:29:29,197 --> 01:29:31,073 You lied to me. 747 01:29:32,743 --> 01:29:36,579 But l know you're not lying when you say you're gonna kill this guy... 748 01:29:36,747 --> 01:29:38,789 ...your own self. 749 01:29:38,999 --> 01:29:42,043 You protected Cid from that gat man. 750 01:29:45,630 --> 01:29:47,548 -Yeah. -He saved your ass, didn't he? 751 01:29:47,716 --> 01:29:49,467 He saved my ass. 752 01:29:49,926 --> 01:29:51,594 He's a.... 753 01:29:54,598 --> 01:29:56,265 He's a good kid. 754 01:29:56,433 --> 01:29:58,350 Yeah, he is. 755 01:30:01,104 --> 01:30:05,316 You know, when l came back, after my sister died... 756 01:30:06,276 --> 01:30:08,986 ...l remember seeing him... 757 01:30:09,863 --> 01:30:14,200 ...for the first time in two years just sitting on the porch. 758 01:30:14,910 --> 01:30:19,455 l drove up crying. l'd been at this... 759 01:30:19,623 --> 01:30:23,959 ...party all night in the city when l got the call... 760 01:30:26,421 --> 01:30:31,300 ...so l was wearing this ridiculous party dress. 761 01:30:33,386 --> 01:30:36,222 All my ridiculous shit. 762 01:30:38,058 --> 01:30:40,518 And l don't know if he... 763 01:30:41,520 --> 01:30:44,313 ...even remembered me... 764 01:30:45,524 --> 01:30:47,942 ...but he looked at me.... 765 01:30:54,116 --> 01:30:56,700 l abandoned him. 766 01:30:59,955 --> 01:31:02,665 l abandoned my baby. 767 01:31:07,337 --> 01:31:10,965 And l've seen so many men in the city... 768 01:31:11,633 --> 01:31:15,719 ...who l look in their eyes and they're just lost. 769 01:31:17,764 --> 01:31:20,349 So whether he loves me back or not... 770 01:31:22,227 --> 01:31:25,729 ...as long as l'm there to raise him... 771 01:31:26,857 --> 01:31:29,692 ...he's gonna be taken care of. 772 01:31:30,902 --> 01:31:33,529 He's gonna be safe. 773 01:31:35,323 --> 01:31:38,325 He's never gonna get lost. 774 01:32:00,390 --> 01:32:02,141 Hello, Joe. 775 01:32:03,268 --> 01:32:04,894 Jesse. 776 01:32:06,062 --> 01:32:09,732 Put this down and let her go. 777 01:32:10,734 --> 01:32:14,320 Sara, Jesse here is the best shot with a gat that l know. 778 01:32:15,071 --> 01:32:18,866 When he lets you go, just sit on the couch. Don't do anything stupid. 779 01:32:24,664 --> 01:32:27,583 He's coming here, Jess. My loop is coming here. 780 01:32:27,751 --> 01:32:31,629 -l gotta take you in. -l got 948 bars of pure silver. 781 01:32:31,796 --> 01:32:33,797 l close my loop, l get right with Abe. 782 01:32:33,965 --> 01:32:36,425 Whatever he gives back, l'll split it with you. 783 01:32:36,593 --> 01:32:38,135 Was that your plan? 784 01:32:39,262 --> 01:32:40,387 Okay, take all of it. 785 01:32:40,555 --> 01:32:43,224 Are you delusional? You ain't getting right. 786 01:32:43,391 --> 01:32:47,937 Long as Abe's got one gat man standing he's gonna hunt you until his dying day. 787 01:32:48,605 --> 01:32:52,191 We're gonna go now. Gonna get in my truck and you're just gonna.... 788 01:33:07,123 --> 01:33:08,832 l'm sorry. 789 01:34:11,479 --> 01:34:12,771 The Rainmaker.... 790 01:34:36,296 --> 01:34:39,757 Cid! 791 01:34:40,633 --> 01:34:42,384 Oh, my God! 792 01:34:45,263 --> 01:34:47,264 Cid! 793 01:34:49,225 --> 01:34:50,809 Cid? 794 01:34:51,519 --> 01:34:55,105 lt's him. What is he, some TK freak? 795 01:34:55,899 --> 01:34:57,441 You knew. 796 01:34:59,986 --> 01:35:02,363 -What are you doing? -How did your sister die? 797 01:35:02,530 --> 01:35:06,033 -What are you doing with those guns? -ls that what happened to her? 798 01:35:06,201 --> 01:35:07,743 -No! -He kill her like that? 799 01:35:07,911 --> 01:35:11,288 No. He was climbing a bookshelf and it fell back on him. 800 01:35:11,456 --> 01:35:13,916 He can get scared. lt exploded. 801 01:35:14,084 --> 01:35:16,460 -Jesus frigging-- -He'll learn to control it. 802 01:35:16,628 --> 01:35:20,506 -lmagine what he's gonna do! -lf he did good with it, though. 803 01:35:20,673 --> 01:35:23,550 lf he grew up with me raising him. 804 01:35:23,718 --> 01:35:25,719 lf he grew up good.... 805 01:35:27,389 --> 01:35:28,389 He doesn't. 806 01:35:29,140 --> 01:35:31,517 You stay away from him, Joe! 807 01:35:36,189 --> 01:35:40,317 Cid! Stay away from Joe, baby! 808 01:35:40,819 --> 01:35:42,778 Follow me, baby! 809 01:36:42,797 --> 01:36:44,756 Come to me. lt's okay. 810 01:36:48,720 --> 01:36:51,138 lt's okay, baby. 811 01:36:53,850 --> 01:36:55,684 Right now two things have happened. 812 01:36:55,852 --> 01:36:58,187 My loop knows Cid's the kid he's looking for. 813 01:36:58,354 --> 01:37:00,105 And my gang knows l'm here. 814 01:37:00,273 --> 01:37:04,151 That means in 1 5 minutes, one or both of them is coming down that highway. 815 01:37:04,736 --> 01:37:07,446 Pack up the truck. Take everything you can and go. 816 01:37:07,614 --> 01:37:10,115 Drive north away from the city. 817 01:37:10,783 --> 01:37:12,159 Thank you. 818 01:37:25,215 --> 01:37:27,216 Got everyone here, all our men. 819 01:37:27,383 --> 01:37:29,593 Arm them up. Let's go. 820 01:37:38,228 --> 01:37:39,895 l got him, Abe. l got him. 821 01:37:41,105 --> 01:37:43,607 Well, shit. 822 01:37:46,069 --> 01:37:47,903 That's right, motherfuckers. 823 01:37:49,113 --> 01:37:50,531 l got him. 824 01:37:50,698 --> 01:37:52,658 Knew he was sweet on this one whore. 825 01:37:52,825 --> 01:37:55,118 -l checked her building-- -They found Joe... 826 01:37:55,286 --> 01:37:58,914 ...in a farm on the east side. That's why all the gat men are here. 827 01:37:59,082 --> 01:38:02,042 The whole crew is arming up to make a sweep. 828 01:38:02,210 --> 01:38:03,544 Joe? 829 01:38:03,711 --> 01:38:06,755 Fuck Joe. Save your bullets! l've got the loop! 830 01:38:07,382 --> 01:38:11,051 Not such a fuck-up now, huh? l'm bringing him up to see Abe. 831 01:38:21,396 --> 01:38:22,604 Get this asshole! 832 01:38:25,358 --> 01:38:26,942 Motherfuckers! 833 01:39:38,806 --> 01:39:40,682 Holy shit. 834 01:39:47,690 --> 01:39:49,441 Joe! 835 01:39:51,235 --> 01:39:54,529 Guess l put the gun in that kid's hand, huh? 836 01:39:57,200 --> 01:40:00,118 I guess everything comes back around. 837 01:40:01,704 --> 01:40:04,081 Like your goddamn ties. 838 01:41:28,374 --> 01:41:31,793 Take this truck. And take your gold and go live your life. 839 01:41:31,961 --> 01:41:35,672 Nobody's coming after you. l fixed it. 840 01:41:35,840 --> 01:41:38,091 You go kill the boy. That how you fix it? 841 01:41:38,259 --> 01:41:40,844 You're goddamn right l'm gonna kill that boy! 842 01:41:41,012 --> 01:41:44,055 -You just got your life back. -My life? 843 01:41:44,223 --> 01:41:47,017 Your life. Becoming you. 844 01:41:47,185 --> 01:41:50,020 Goddamn it! You've lost your fucking mind! 845 01:41:50,188 --> 01:41:54,024 You let this boy live, he's going to take everything you've got. 846 01:41:54,192 --> 01:41:56,067 And everything l got! 847 01:41:57,069 --> 01:42:00,113 -See what he becomes. -l haven't seen that yet. 848 01:42:00,281 --> 01:42:01,782 Goddamn it! 849 01:42:53,543 --> 01:42:54,584 Shit. 850 01:42:54,752 --> 01:42:57,212 Okay, baby, we're going. 851 01:42:58,923 --> 01:43:00,507 Put your seat belt on. 852 01:43:27,201 --> 01:43:28,910 -Stop. -Duck down. lt's okay. 853 01:43:29,078 --> 01:43:31,705 -Stop, please. He can shoot us. -Duck down. 854 01:43:31,873 --> 01:43:35,250 Stop! Stop! Stop! Stop! 855 01:43:57,064 --> 01:43:59,482 -Cid. -l'm sorry. 856 01:43:59,650 --> 01:44:03,236 lt's okay. lt's okay. l'm gonna get you down. 857 01:44:11,996 --> 01:44:15,373 Okay, we're going into the cane. Go. Go. 858 01:44:21,756 --> 01:44:23,214 Go. 859 01:44:41,275 --> 01:44:42,525 No! 860 01:44:50,576 --> 01:44:53,370 No. Cid, no. 861 01:45:40,960 --> 01:45:43,336 No! 862 01:45:48,592 --> 01:45:52,846 lt's okay, baby. You're okay. 863 01:45:54,765 --> 01:45:56,891 lt's okay, baby. 864 01:46:00,688 --> 01:46:02,772 lt's okay. 865 01:46:02,940 --> 01:46:05,900 l love you. Calm down. 866 01:46:06,569 --> 01:46:08,611 Good boy. 867 01:46:10,614 --> 01:46:18,079 Mommy loves you. 868 01:46:19,373 --> 01:46:21,166 lt's okay. 869 01:46:23,586 --> 01:46:25,420 Mom. 870 01:46:35,181 --> 01:46:36,598 Shit. 871 01:46:40,019 --> 01:46:43,772 You did good. You did so good. Good boy. 872 01:46:46,817 --> 01:46:49,903 Listen to me. l need you to run into the fields now. 873 01:46:50,071 --> 01:46:53,740 -No, Mom, l don't want to leave you. -lt's okay. 874 01:46:53,908 --> 01:46:56,159 -You need to go. Go! -Move! 875 01:46:56,327 --> 01:46:58,203 Move, goddamn it! 876 01:47:15,137 --> 01:47:16,304 Move. 877 01:47:21,185 --> 01:47:22,685 Then I saw it. 878 01:47:26,941 --> 01:47:30,443 l saw a mom who would die for her son. 879 01:47:32,613 --> 01:47:34,864 A man who would kill for his wife. 880 01:47:37,910 --> 01:47:40,203 A boy, angry and alone. 881 01:47:41,330 --> 01:47:44,207 Laid out in front of him, the bad path. l saw it. 882 01:47:46,627 --> 01:47:48,169 And the path was a circle... 883 01:47:51,882 --> 01:47:53,758 ...round and round. 884 01:48:04,937 --> 01:48:06,229 So l changed it. 885 01:48:22,204 --> 01:48:23,788 Cid! 886 01:48:47,146 --> 01:48:48,646 Where's Joe? 887 01:48:50,482 --> 01:48:53,109 He had to go away, baby.