1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,250 --> 00:00:33,000 Kobieto, jeśli z Bogiem możesz rozmawiać 4 00:00:34,375 --> 00:00:41,000 Spytaj go, czy przestałem cię uwielbiać 5 00:00:43,916 --> 00:00:45,875 A morze 6 00:00:47,416 --> 00:00:50,458 Odbicie mego serca 7 00:00:52,791 --> 00:00:59,125 Ile razy przed nim przyszło mi płakać Zdrada twojej miłości 8 00:01:16,291 --> 00:01:18,083 Proszę, Emilio, twój tost... 9 00:01:18,666 --> 00:01:19,791 Proszę bardzo. 10 00:01:20,666 --> 00:01:22,083 - Serwetka... - Halo! 11 00:01:22,166 --> 00:01:25,625 No tak. Masz rację. Mamy nowego kucharza, nie mówiłam mu. 12 00:01:25,708 --> 00:01:28,541 Mario, Emilio nie lubi pomidora na chlebie! 13 00:01:28,625 --> 00:01:29,458 Jasne. 14 00:01:29,541 --> 00:01:32,041 Ale dlaczego zamawiasz chleb z pomidorem, 15 00:01:32,416 --> 00:01:34,833 a nie rozsmarowujesz pomidora na chlebie? 16 00:01:34,916 --> 00:01:37,791 Chodzi o cieszenie się czystymi smakami. 17 00:01:38,416 --> 00:01:43,041 Zamawiam chleb z pomidorem, bo lubię smak chleba i smak pomidora. 18 00:01:43,208 --> 00:01:44,916 - Jasne. - Jeśli je zmieszam, 19 00:01:45,500 --> 00:01:47,708 nie cieszy mnie ani jeden, ani drugi. 20 00:01:47,791 --> 00:01:49,291 Lubisz sobie pogadać, co? 21 00:01:49,791 --> 00:01:50,625 Uwielbiam. 22 00:01:51,166 --> 00:01:52,375 Nie wierzę! 23 00:01:52,458 --> 00:01:53,291 W co? 24 00:01:53,375 --> 00:01:55,458 Pierwszy raz od lat zdarzyło się, 25 00:01:55,541 --> 00:01:58,333 że przynoszę śniadanie, zanim skończyłeś sudoku. 26 00:01:58,583 --> 00:02:01,791 To nie jest sudoku, tylko „kwadrat magiczny”. 27 00:02:01,875 --> 00:02:03,083 Tak? Nie wiedziałam. 28 00:02:03,166 --> 00:02:05,541 Japończycy sądzą, że go wymyślili, 29 00:02:05,625 --> 00:02:09,375 ale oni nazwali tylko coś, co już istniało. 30 00:02:10,500 --> 00:02:11,416 No nic... 31 00:02:16,666 --> 00:02:18,333 Nie, Emilio, już zapłaciłeś. 32 00:02:20,083 --> 00:02:21,208 Cóż... 33 00:02:21,333 --> 00:02:23,500 - Sprawdzam cię. - Jasne. 34 00:02:24,375 --> 00:02:25,375 Wszystko OK? 35 00:02:26,166 --> 00:02:27,250 Jak to? 36 00:02:27,583 --> 00:02:29,666 Sama nie wiem, jesteś jakiś inny. 37 00:02:30,416 --> 00:02:31,375 Wszystko dobrze. 38 00:02:32,000 --> 00:02:33,208 U ciebie z kolei 39 00:02:33,666 --> 00:02:36,208 ciągle to samo. Znów w ciąży. 40 00:02:37,750 --> 00:02:40,500 Jednak się myliłam. To mój typowy Emilio. 41 00:02:40,583 --> 00:02:43,583 Porozwiązujcie lepiej z mężem sudoku. 42 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 - Chyba kwadraty magiczne. - Tak. 43 00:03:03,541 --> 00:03:05,750 Mówię, że te liczby się nie zgadzają! 44 00:03:07,250 --> 00:03:09,000 Nie da się tego rozwiązać! 45 00:03:09,875 --> 00:03:14,041 Jestem profesorem matematyki na uniwersytecie. 46 00:03:14,125 --> 00:03:15,416 Wiem, o czym mówię. 47 00:03:18,541 --> 00:03:21,333 Może mnie pan połączyć z redaktorem naczelnym? 48 00:03:23,791 --> 00:03:24,625 Halo? 49 00:03:26,083 --> 00:03:27,041 Halo! 50 00:03:31,000 --> 00:03:35,666 Panie Emilio, zadam panu kilka bardzo łatwych pytań. 51 00:03:35,750 --> 00:03:37,791 Nie ma się pan czym martwić. 52 00:03:38,125 --> 00:03:40,208 - Rozumie pan? - Przepraszam, ale... 53 00:03:41,125 --> 00:03:45,416 dlaczego mówi pani do mnie, jak do niedorozwiniętego? 54 00:03:46,875 --> 00:03:47,875 W porządku. 55 00:03:49,041 --> 00:03:50,750 Jestem Catalina. 56 00:03:51,291 --> 00:03:53,291 Ale może pan na mnie mówić Cati. 57 00:03:53,625 --> 00:03:54,958 Możemy być na ty? 58 00:03:55,500 --> 00:03:57,250 Wystarczy mi na pan. 59 00:03:57,708 --> 00:03:58,791 A więc zaczynajmy. 60 00:04:01,750 --> 00:04:03,416 Który mamy rok? 61 00:04:06,541 --> 00:04:08,083 2017. 62 00:04:08,166 --> 00:04:09,375 Jaką mamy porę roku? 63 00:04:10,833 --> 00:04:12,833 - Wiosnę. - Świetnie. 64 00:04:13,791 --> 00:04:15,791 W jakim mieście jesteśmy? 65 00:04:15,916 --> 00:04:19,125 - W Walencji. - Bardzo dobrze. 66 00:04:19,208 --> 00:04:21,750 A w jakim jesteśmy miejscu? 67 00:04:21,833 --> 00:04:22,666 W więzieniu. 68 00:04:25,000 --> 00:04:28,375 Cały dzień jestem tu na badaniach i nie dajecie mi wyjść. 69 00:04:28,458 --> 00:04:29,375 Panie Emilio... 70 00:04:29,833 --> 00:04:30,666 Proszę. 71 00:04:30,958 --> 00:04:33,958 Musi pan podejść do tego poważnie, dobrze? 72 00:04:35,541 --> 00:04:37,541 - W szpitalu. - Bardzo dobrze. 73 00:04:41,875 --> 00:04:45,125 Teraz proszę, żeby pan sobie wyobraził, 74 00:04:45,208 --> 00:04:48,083 że ma pan 30 monet. 75 00:04:48,250 --> 00:04:49,083 Widzi je pan? 76 00:04:50,583 --> 00:04:54,125 Jeśli z tych 30 monet da mi pan trzy, to ile zostanie? 77 00:04:55,041 --> 00:04:58,416 Jeszcze raz przepraszam, Cati, ale... 78 00:04:59,333 --> 00:05:02,666 mimo emerytury jestem profesorem matematyki. 79 00:05:02,750 --> 00:05:04,333 Tak, mam to tu napisane. 80 00:05:04,416 --> 00:05:07,833 - Uniwersyteckim. - To również tu przeczytałam. 81 00:05:09,583 --> 00:05:10,416 Dobrze. 82 00:05:11,000 --> 00:05:14,708 Mam 30, daję trzy, zostaje mi 27. 83 00:05:15,041 --> 00:05:17,416 Świetnie. A jeśli da mi pan trzy więcej? 84 00:05:19,125 --> 00:05:21,875 24, 21, 18, 85 00:05:21,958 --> 00:05:24,291 - 15, 12, 9... - Świetnie. 86 00:05:24,375 --> 00:05:26,833 - 6, 3, 0. - Tak, widzę, że... 87 00:05:30,041 --> 00:05:31,000 A teraz... 88 00:05:31,416 --> 00:05:34,625 może mi pan powiedzieć, co to jest? 89 00:05:34,958 --> 00:05:36,041 To pewne! 90 00:05:37,250 --> 00:05:39,000 Ma mnie pani za idiotę! 91 00:05:39,083 --> 00:05:41,375 Bo nie skończyłem kwadratu magicznego? 92 00:05:41,458 --> 00:05:44,625 Czy nie można mieć już gorszego dnia? 93 00:05:45,416 --> 00:05:47,916 Z moją głową wszystko w porządku! 94 00:05:56,750 --> 00:05:57,875 Widzi pan tę część? 95 00:05:58,250 --> 00:05:59,125 To hipokamp. 96 00:06:00,458 --> 00:06:03,083 Tam przechowywane są najnowsze wspomnienia. 97 00:06:03,666 --> 00:06:05,250 Te straci pan najpierw. 98 00:06:05,750 --> 00:06:08,416 Później choroba przejdzie do części przedniej, 99 00:06:08,500 --> 00:06:10,750 która odpowiada za myślenie logiczne. 100 00:06:11,500 --> 00:06:15,416 Wpłynie to na umiejętność rozwiązywania problemów. 101 00:06:17,000 --> 00:06:22,916 Ile razy przed nim przyszło mi płakać Zdrada twojej miłości 102 00:06:23,458 --> 00:06:28,125 Szukam cię wszędzie, gdzie idę Ale nie mogę znaleźć 103 00:06:28,208 --> 00:06:29,791 To poszukaj gdzie indziej. 104 00:06:33,000 --> 00:06:34,125 Coś mówiłeś? 105 00:06:34,208 --> 00:06:36,333 Jak śpiewasz, nie mogę się skupić. 106 00:06:39,500 --> 00:06:40,333 Co to? 107 00:06:42,791 --> 00:06:44,000 Kwadrat magiczny. 108 00:06:46,875 --> 00:06:47,750 Co takiego? 109 00:06:47,875 --> 00:06:49,458 Zagadka matematyczna. 110 00:06:49,666 --> 00:06:50,625 To chyba nudne. 111 00:06:51,875 --> 00:06:55,166 Nie lubię matematyki. Nie wiem, czemu służy. 112 00:06:55,250 --> 00:06:57,291 Matematyka jest do wszystkiego. 113 00:06:58,708 --> 00:07:00,083 Na przykład do tego. 114 00:07:00,458 --> 00:07:03,416 Proporcje tego „S” to kształty geometryczne. 115 00:07:03,500 --> 00:07:05,208 To nie „S”, tylko „L”... 116 00:07:09,708 --> 00:07:11,250 Ale na to nie wygląda, co? 117 00:07:11,791 --> 00:07:13,208 Nigdy tego nie skończę. 118 00:07:13,458 --> 00:07:14,583 Nie znoszę robótek. 119 00:07:15,458 --> 00:07:18,083 Lubię czytać i pisać. 120 00:07:20,458 --> 00:07:23,208 W szkole każą nam to wyhaftować dla rodziców. 121 00:07:24,625 --> 00:07:27,583 To symbol matematyczny oznaczający nieskończoność. 122 00:07:27,916 --> 00:07:31,250 Możesz powiedzieć ojcu, że kochasz go do nieskończoności. 123 00:07:31,333 --> 00:07:32,333 Świetny pomysł! 124 00:07:40,458 --> 00:07:44,708 Później dotrze do tylnej części mózgu, w której... 125 00:07:45,333 --> 00:07:47,875 przechowywane są najstarsze wspomnienia. 126 00:07:51,333 --> 00:07:53,458 Matematyka to też język. 127 00:07:56,125 --> 00:07:58,708 Przekazuje nam coś, tak jak literatura. 128 00:08:00,000 --> 00:08:02,875 - Margarita, chodź na obiad! - Moja mama. 129 00:08:03,000 --> 00:08:03,833 Muszę iść. 130 00:08:05,875 --> 00:08:07,208 Idę na plażę. 131 00:08:07,458 --> 00:08:09,125 Jak chcesz, możesz dołączyć. 132 00:08:12,041 --> 00:08:12,958 Nie mogę. 133 00:08:14,458 --> 00:08:15,416 Muszę się uczyć. 134 00:08:17,041 --> 00:08:18,041 Muszę się uczyć. 135 00:08:20,708 --> 00:08:21,916 To do niedzieli. 136 00:08:29,708 --> 00:08:31,833 Tak w ogóle to jestem Margarita. 137 00:08:36,208 --> 00:08:37,750 Zrozumiał pan to wszystko? 138 00:08:40,625 --> 00:08:42,083 Jakie jest rozwiązanie? 139 00:08:45,541 --> 00:08:47,375 Nie... Nie ma rozwiązania. 140 00:08:52,041 --> 00:08:54,541 Chciałbym porozmawiać z członkiem rodziny. 141 00:08:54,625 --> 00:08:55,458 Nie. 142 00:08:55,625 --> 00:08:56,458 Nie? 143 00:08:58,916 --> 00:08:59,875 Nie mam rodziny. 144 00:09:01,708 --> 00:09:05,416 Nie ma pan rodziny? A jakiś siostrzeniec, daleki kuzyn? 145 00:09:06,208 --> 00:09:08,416 Nie, nie mam nikogo. 146 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Dzień dobry, panie doktorze. 147 00:09:19,000 --> 00:09:19,833 Tata? 148 00:09:23,541 --> 00:09:26,208 Ach, czy zapomniałem wspomnieć o córce? 149 00:09:30,250 --> 00:09:31,916 Musiało się już zacząć... 150 00:09:32,416 --> 00:09:33,250 To... 151 00:09:35,833 --> 00:09:37,000 - Tato... - Cześć. 152 00:09:39,458 --> 00:09:40,291 Przepraszam... 153 00:09:41,083 --> 00:09:41,916 Tato? 154 00:09:43,833 --> 00:09:44,791 Co ty tu robisz? 155 00:09:47,500 --> 00:09:50,875 Mogłeś zadzwonić. Chętnie bym z tobą przyszła. 156 00:09:50,958 --> 00:09:52,291 - Zapomniałem. - Jasne. 157 00:09:52,583 --> 00:09:53,833 To nie jest śmieszne. 158 00:09:53,916 --> 00:09:55,416 To wcale... Do widzenia! 159 00:09:55,625 --> 00:09:59,250 To nie jest śmieszne, bo ja tu pracuję. Znają mnie w szpitalu. 160 00:09:59,791 --> 00:10:01,833 - Przepraszam. Dziękuję. - Proszę. 161 00:10:02,375 --> 00:10:05,791 Co sobie o mnie pomyślą, skoro mówisz, że nie masz rodziny? 162 00:10:05,916 --> 00:10:08,708 Jesteś sprzedawczynią. Nie pracujesz w szpitalu. 163 00:10:08,791 --> 00:10:11,041 - Przedstawicielką medyczną. - To samo. 164 00:10:11,125 --> 00:10:12,375 Wcale nie, tato. 165 00:10:13,416 --> 00:10:14,791 Chwila. Pani doktor! 166 00:10:18,958 --> 00:10:19,875 Zaczekaj. 167 00:10:22,166 --> 00:10:23,416 Porozmawiam z nią. 168 00:10:25,541 --> 00:10:26,750 Pani doktor! 169 00:10:27,166 --> 00:10:30,416 - Przepraszam, śpieszę się. - Chwilkę. Proszę spojrzeć. 170 00:10:30,708 --> 00:10:33,041 Idealnie mieszczą się w kieszeni kitla. 171 00:10:34,000 --> 00:10:35,458 - Dzięki. - Z długopisem. 172 00:10:36,041 --> 00:10:37,750 Chciałam pani powiedzieć... 173 00:10:38,916 --> 00:10:42,000 Mamy najlepszą na rynku fluorocyklinę. 174 00:10:42,125 --> 00:10:45,333 - OK, może mi pani pokazać po południu. - Świetnie. 175 00:10:45,416 --> 00:10:46,625 Dobrze. Dziękuję. 176 00:10:49,833 --> 00:10:51,166 Tak, to to samo. 177 00:11:00,083 --> 00:11:01,041 Podwieźć cię? 178 00:11:01,458 --> 00:11:02,291 Nie. 179 00:11:02,666 --> 00:11:03,875 Daj mi się podwieźć. 180 00:11:03,958 --> 00:11:05,041 Nie trzeba. 181 00:11:07,083 --> 00:11:09,041 Przyjdziesz w niedzielę na obiad? 182 00:11:27,166 --> 00:11:29,666 Powiem coś, co może zmienić wasze życie. 183 00:11:29,750 --> 00:11:31,583 To tylko dwa słowa: 184 00:11:31,916 --> 00:11:33,166 „ja koncypuję”. 185 00:11:36,416 --> 00:11:37,666 Zmienią wasze życie. 186 00:11:37,833 --> 00:11:41,166 Ponieważ nie wiecie, czy mówię „koncypuję”, czyli sądzę, 187 00:11:41,250 --> 00:11:42,208 czy „koncypuję”, 188 00:11:42,291 --> 00:11:43,541 czyli obmyślam coś. 189 00:11:47,000 --> 00:11:47,833 Dobra. 190 00:11:54,291 --> 00:11:57,625 Powiem wam dziś zaledwie dwa słowa, które mogą zmienić... 191 00:11:57,708 --> 00:12:00,375 Blanca, skarbie! Umyj ręce i zawołaj tatę. 192 00:12:03,750 --> 00:12:05,125 Tato, wyjdź! 193 00:12:05,541 --> 00:12:06,666 Idę! 194 00:12:07,208 --> 00:12:09,041 Codziennie tam siedzisz. 195 00:12:20,541 --> 00:12:21,708 Ryż się przegotuje. 196 00:12:22,250 --> 00:12:24,333 A kto go tu wsypał? 197 00:12:25,083 --> 00:12:27,208 Skąd mam to wiedzieć? 198 00:12:28,041 --> 00:12:29,666 Znowu zamieszczasz filmiki? 199 00:12:30,166 --> 00:12:31,833 Obserwujący mnie potrzebują. 200 00:12:35,375 --> 00:12:38,458 Uwaga, bardzo gorące. 201 00:12:39,416 --> 00:12:40,500 No dobrze... 202 00:12:40,916 --> 00:12:42,708 To już wszystko. Ostrożnie. 203 00:12:43,291 --> 00:12:46,750 Blanca, słonko, nie lubię, jak używasz telefonu przy stole. 204 00:12:47,250 --> 00:12:48,375 Co jeszcze? Chleb. 205 00:12:50,375 --> 00:12:52,000 - I woda. - Już. 206 00:12:59,708 --> 00:13:02,708 Skarbie, żebym nie żałowała, że ci go kupiliśmy. 207 00:13:04,666 --> 00:13:06,458 Mógłbyś coś powiedzieć córce? 208 00:13:08,875 --> 00:13:11,458 Blanca, słonko, telefon. 209 00:13:12,333 --> 00:13:13,416 Blanca... 210 00:13:14,125 --> 00:13:15,458 Co zawsze powtarzamy? 211 00:13:15,916 --> 00:13:17,791 Musisz żyć chwilą obecną. 212 00:13:17,875 --> 00:13:19,333 Tu i teraz. 213 00:13:21,375 --> 00:13:23,291 No już, porozmawiaj z dziadkiem. 214 00:13:30,958 --> 00:13:31,833 Co? 215 00:13:35,666 --> 00:13:36,708 Hej. 216 00:13:36,791 --> 00:13:37,750 Co? 217 00:13:38,333 --> 00:13:39,875 - Mam alzheimera. - Wiem. 218 00:13:41,041 --> 00:13:44,000 No... Proszę. Zjedz trochę sałatki. 219 00:13:46,291 --> 00:13:48,166 O nie. Bez tego. Nie, słonko. 220 00:13:48,708 --> 00:13:50,666 Nie. Daj mi to. Już. Nie! 221 00:13:51,625 --> 00:13:53,000 Nie możesz tego jeść. 222 00:13:53,500 --> 00:13:56,291 Dodają do tego cukry i tłuszcze nasycone. 223 00:13:56,375 --> 00:13:57,708 Dostaniesz pryszczy. 224 00:13:57,791 --> 00:13:59,291 Jeść tu też nie mogę? 225 00:14:01,458 --> 00:14:03,458 Kurwa, nic tu nie mogę robić. 226 00:14:03,541 --> 00:14:05,875 Nie możesz na pewno przeklinać, słonko. 227 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Dobrze? 228 00:14:07,791 --> 00:14:09,375 Można trochę wina? 229 00:14:09,833 --> 00:14:11,750 Nie. Nie mamy. 230 00:14:15,375 --> 00:14:17,208 Tato, rozmawiałam z lekarzem... 231 00:14:18,500 --> 00:14:21,458 i uznaliśmy, że najlepiej będzie... 232 00:14:22,041 --> 00:14:24,333 jak na jakiś czas z nami zamieszkasz. 233 00:14:24,416 --> 00:14:27,625 - Że co? - Będziesz spał w pokoju Blanki. 234 00:14:27,708 --> 00:14:30,166 - Co? - Nie. Mowy nie ma. 235 00:14:30,708 --> 00:14:33,041 Wsadź go do domu starców jak wszyscy. 236 00:14:33,125 --> 00:14:34,250 Skarbie, proszę... 237 00:14:34,333 --> 00:14:37,083 - Nie powinniśmy o tym porozmawiać? - Kochanie. 238 00:14:37,541 --> 00:14:39,000 Ojciec nas potrzebuje. 239 00:14:39,083 --> 00:14:40,041 Nieprawda. 240 00:14:40,833 --> 00:14:44,125 - Dlaczego nie dasz mi pomóc? - Bo jesteś irytująca. 241 00:14:46,333 --> 00:14:48,625 Dość mam problemów z traceniem rozumu, 242 00:14:48,708 --> 00:14:50,625 żebym jeszcze użerał się z tobą. 243 00:14:51,208 --> 00:14:52,041 Świetnie. 244 00:14:53,291 --> 00:14:54,125 Dzięki. 245 00:14:59,958 --> 00:15:00,791 Emilio, 246 00:15:01,458 --> 00:15:03,166 według badań uniwersyteckich, 247 00:15:03,250 --> 00:15:04,916 renomowanych badań... 248 00:15:05,458 --> 00:15:07,750 nieuleczalne choroby nie istnieją. 249 00:15:08,416 --> 00:15:09,250 Czyżby? 250 00:15:09,333 --> 00:15:11,708 Wszystko siedzi tutaj. W podświadomości. 251 00:15:11,791 --> 00:15:14,166 To my sami nie chcemy zostać wyleczeni. 252 00:15:14,250 --> 00:15:15,083 No proszę. 253 00:15:15,166 --> 00:15:17,333 Jeśli uwierzysz w to z całych sił... 254 00:15:17,416 --> 00:15:20,416 Suma wszystkich sił to zero. 255 00:15:29,333 --> 00:15:30,166 Nieźle. 256 00:15:33,375 --> 00:15:34,208 Co robisz? 257 00:15:34,750 --> 00:15:35,583 Nie. 258 00:15:35,666 --> 00:15:36,958 - Nie... - Rzuciłaś. 259 00:15:37,041 --> 00:15:39,000 Daj mi zapalić w spokoju, błagam. 260 00:15:39,625 --> 00:15:40,708 Gdzie zapalniczka? 261 00:15:41,041 --> 00:15:43,375 No gdzie? Dawaj. Daj mi ją. 262 00:15:43,750 --> 00:15:46,250 - Już. Daj. - Aha. Moja. 263 00:15:46,500 --> 00:15:47,750 Tak? Właśnie. 264 00:15:48,000 --> 00:15:50,500 Proszę cię, daj mi zapalić w spokoju. 265 00:15:51,041 --> 00:15:54,250 Dam, ale najpierw odpowiedz mi proszę na pytanie: 266 00:15:54,333 --> 00:15:57,333 - po co masz palić? - Potrzebuję tego. 267 00:15:57,416 --> 00:16:00,958 Nie powiedziałem „dlaczego”, tylko „po co”. Po co? 268 00:16:01,666 --> 00:16:04,833 „Dlaczego” wywołuje tylko ego, wymówki... 269 00:16:04,916 --> 00:16:08,833 „Po co” pokazuje nasze prawdziwe, wewnętrzne motywacje. 270 00:16:12,583 --> 00:16:15,625 - Żeby się uspokoić. Dawaj. - Wspaniale. Świetnie. 271 00:16:15,708 --> 00:16:18,041 Dobrze nam idzie. Po co się uspokajasz? 272 00:16:18,583 --> 00:16:22,208 Żeby się nie kłócić z chorym mężczyzną, który jest moim ojcem. 273 00:16:22,291 --> 00:16:24,833 - Dawaj zapalniczkę! - Świetnie ci idzie! 274 00:16:25,250 --> 00:16:27,833 Po co chcesz uniknąć kłótni? 275 00:16:28,416 --> 00:16:29,250 No? 276 00:16:30,458 --> 00:16:33,166 - Byłaby niewłaściwa. To mój ojciec. - Nie. 277 00:16:33,250 --> 00:16:34,708 Nie mówiłem „dlaczego”. 278 00:16:34,791 --> 00:16:38,000 - „Po co”, pamiętaj. „Po co”. - Nie wierzę. 279 00:16:38,125 --> 00:16:39,125 Pomyśl: po co? 280 00:16:41,750 --> 00:16:45,833 Żeby... 281 00:16:46,541 --> 00:16:48,083 Żeby być dobrą córką, 282 00:16:48,375 --> 00:16:50,916 którą nie daje mi być. A którą chcę być. 283 00:16:51,541 --> 00:16:53,000 - Chcę być... - Idealnie. 284 00:16:53,083 --> 00:16:57,083 - Proszę, daj mi ją. - Już prawie. Nie przestawaj. 285 00:16:57,875 --> 00:16:59,625 Po co chcesz być dobrą córką? 286 00:17:02,166 --> 00:17:03,625 Czym zajmuje się ojciec? 287 00:17:04,125 --> 00:17:05,041 Żeby... 288 00:17:05,125 --> 00:17:05,958 Jest coachem. 289 00:17:06,250 --> 00:17:07,083 Kim? 290 00:17:07,958 --> 00:17:11,666 To zawód, który wymyślił, żeby nie przyznać, że jest bezrobotny. 291 00:17:11,750 --> 00:17:13,750 - Chcę być... - Już prawie. 292 00:17:14,291 --> 00:17:16,458 Po co ojciec ma cię potrzebować? 293 00:17:17,208 --> 00:17:20,041 Żeby był ze mnie dumny, żeby... 294 00:17:21,375 --> 00:17:24,000 Żeby mieć wrażenie, że choć trochę mu zależy. 295 00:17:24,083 --> 00:17:25,791 Proszę, daj mi zapalić. 296 00:17:25,875 --> 00:17:28,250 - Super. Świetnie, kochanie. - Proszę. 297 00:17:28,333 --> 00:17:31,708 - Jestem z ciebie dumny. - Ja z ciebie też, ale proszę... 298 00:17:31,791 --> 00:17:33,333 - daj mi zapalić. - Nie. 299 00:17:34,083 --> 00:17:36,500 Jeszcze jedno. Zastanów się. 300 00:17:36,583 --> 00:17:39,291 Czy dzięki temu ojciec cię bardziej pokocha? 301 00:17:39,375 --> 00:17:40,833 - Myślę, że tak. - Nie. 302 00:17:40,916 --> 00:17:42,875 - Tak. - Kochanie, tak nie będzie. 303 00:17:42,958 --> 00:17:44,625 Nie. Rozumiesz? 304 00:17:46,708 --> 00:17:47,833 Chodź tutaj. 305 00:17:49,250 --> 00:17:50,083 Proszę. 306 00:17:50,500 --> 00:17:51,333 Hej. 307 00:17:51,708 --> 00:17:54,125 - Co? - A więc po co palić? 308 00:18:01,125 --> 00:18:02,541 Długo to potrwa? 309 00:18:03,416 --> 00:18:04,750 Chcę wracać do domu, 310 00:18:04,833 --> 00:18:07,000 zanim zapomnę którędy. 311 00:18:11,333 --> 00:18:12,541 Pyta mnie po co. 312 00:18:15,500 --> 00:18:17,166 Po to że mam ochotę. 313 00:18:29,375 --> 00:18:30,791 Znalazłaś wino. 314 00:18:32,416 --> 00:18:33,250 No dobrze. 315 00:18:35,500 --> 00:18:38,333 Przemyślałam to, tato. 316 00:18:39,250 --> 00:18:42,291 I tak. Możesz zostać u siebie. 317 00:18:44,458 --> 00:18:45,833 Ale z komórką. 318 00:18:45,916 --> 00:18:47,083 Po co mi ona? 319 00:18:47,458 --> 00:18:49,166 O właśnie. 320 00:18:50,916 --> 00:18:52,416 Dla mojego spokoju ducha. 321 00:18:52,791 --> 00:18:54,416 Musisz mieć telefon, 322 00:18:54,625 --> 00:18:56,958 żeby był z tobą zawsze kontakt. I tyle. 323 00:18:57,041 --> 00:19:00,041 Wiesz, że ich nie znoszę, nie potrafię używać. 324 00:19:00,208 --> 00:19:02,583 Spokojnie. Blanca cię nauczy. 325 00:19:03,250 --> 00:19:04,166 Dlaczego ja? 326 00:19:04,250 --> 00:19:05,916 Bo jesteś najlepsza, słonko. 327 00:19:06,125 --> 00:19:09,833 Nikt z telefonami nie ma więcej doświadczenia niż ty. 328 00:19:09,916 --> 00:19:12,000 - To niesprawiedliwe. - I niezdrowe. 329 00:19:12,416 --> 00:19:15,625 - Te ustrojstwa lasują mózg. - Twój już jest zlasowany. 330 00:19:22,625 --> 00:19:23,458 Jedz. 331 00:19:33,333 --> 00:19:34,416 Co to? 332 00:19:36,291 --> 00:19:39,500 Nie pierwszy raz matka wciska mi telefon. 333 00:19:41,541 --> 00:19:42,708 Ale słodkie. 334 00:19:50,541 --> 00:19:51,958 Nie nabałagań. 335 00:19:53,791 --> 00:19:56,416 Skąd wiesz, która jest która? Nie ma tytułów. 336 00:19:57,333 --> 00:19:59,333 Wiem, w jakiej są kolejności. 337 00:19:59,583 --> 00:20:01,583 Ta, jasne. To co to jest? 338 00:20:04,166 --> 00:20:06,166 Don Giovanni. Mozart. 339 00:20:10,166 --> 00:20:11,500 Odłóż na miejsce. 340 00:20:14,166 --> 00:20:15,000 Tam. 341 00:20:16,875 --> 00:20:21,041 Plus tej muzyki jest taki, że nie martwisz się zapamiętywaniem słów. 342 00:20:21,583 --> 00:20:22,708 Ależ mam szczęście. 343 00:20:23,125 --> 00:20:23,958 No dobra, 344 00:20:24,041 --> 00:20:25,583 to co z tą nauką? 345 00:20:25,708 --> 00:20:30,208 - Czegoś muszę cię nauczyć. - Ty tego nie chcesz i ja tego nie chcę. 346 00:20:32,375 --> 00:20:33,541 Matki nie ma. 347 00:20:34,541 --> 00:20:37,708 - Nie musi się dowiedzieć. - Moja mama wie wszystko. 348 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 Dziwne, że tego nie wiesz, jak jesteś taki mądry. 349 00:20:47,250 --> 00:20:48,166 Masz telewizor? 350 00:20:49,708 --> 00:20:50,541 Nie. 351 00:20:51,083 --> 00:20:51,916 Wi-fi? 352 00:21:09,125 --> 00:21:11,291 Wyłącz ten dźwięk. 353 00:21:11,375 --> 00:21:13,083 Nie mogę się skupić. 354 00:21:18,291 --> 00:21:19,458 Co to jest? 355 00:21:21,625 --> 00:21:22,750 Gra. 356 00:21:23,291 --> 00:21:26,208 Trzeba dodawać równe liczby aż do 4096. 357 00:21:37,750 --> 00:21:38,583 Zobaczmy. 358 00:21:43,375 --> 00:21:44,375 Chcesz spróbować? 359 00:21:44,958 --> 00:21:45,791 Nie. 360 00:21:48,333 --> 00:21:49,166 Na pewno? 361 00:21:50,166 --> 00:21:51,500 No skoro nalegasz... 362 00:22:01,458 --> 00:22:03,458 Dziadku, ale wymiatasz. 363 00:22:04,125 --> 00:22:06,708 Muszę to udostępnić. Znajomi oszaleją. 364 00:22:07,041 --> 00:22:08,583 Ale to nie ty to zrobiłaś. 365 00:22:09,000 --> 00:22:09,833 I co z tego? 366 00:22:11,625 --> 00:22:15,333 To co jeszcze można na tym czymś robić? 367 00:22:16,125 --> 00:22:18,333 Chyba raczej: czego nie można robić? 368 00:22:18,583 --> 00:22:20,333 Telefon komórkowy to Bóg. 369 00:22:20,875 --> 00:22:22,416 Można robić wszystko. 370 00:22:22,833 --> 00:22:24,750 Sprawdzić prognozę pogody. 371 00:22:24,958 --> 00:22:26,916 Starzy ludzie to uwielbiają, nie? 372 00:22:27,208 --> 00:22:28,041 No dobra, 373 00:22:28,125 --> 00:22:30,750 możesz szpiegować, kogo tylko chcesz, 374 00:22:31,041 --> 00:22:32,916 - uprawiać seks... - Co? 375 00:22:33,833 --> 00:22:35,958 W twoim wieku jeszcze to robią, nie? 376 00:22:36,041 --> 00:22:39,541 Nie, to wcześniejsze. Szpiegować, kogo tylko chcesz. 377 00:22:40,125 --> 00:22:41,458 Wszyscy tu są. 378 00:22:42,083 --> 00:22:44,083 Nie wszyscy. Mnie tam nie ma. 379 00:22:44,166 --> 00:22:45,291 Słucham? 380 00:22:47,833 --> 00:22:50,250 Profesor na Uniwersytecie w Walencji. 381 00:22:50,958 --> 00:22:53,333 Odkrywca liczby pierwszej. 382 00:22:54,125 --> 00:22:57,375 Wysłałeś list do redaktora naczelnego gazety, 383 00:22:57,458 --> 00:23:00,250 skarżąc się... Co to jest kwadrat magiczny? 384 00:23:01,375 --> 00:23:02,625 To wszystko tam jest? 385 00:23:03,333 --> 00:23:04,583 Mówiłam ci, dziadku. 386 00:23:05,041 --> 00:23:05,875 Bóg. 387 00:23:06,791 --> 00:23:08,000 A gdybyś napisała... 388 00:23:08,500 --> 00:23:10,208 „Margarita Piquer García”? 389 00:23:10,291 --> 00:23:11,416 A kto to taki? 390 00:23:12,333 --> 00:23:14,416 - Przyjaciółka. - Jaka przyjaciółka? 391 00:23:14,958 --> 00:23:15,916 A co? 392 00:23:16,541 --> 00:23:17,625 A kto ma władzę? 393 00:23:18,791 --> 00:23:21,500 To przyjaciółka z dzieciństwa, 394 00:23:22,083 --> 00:23:24,083 której nie widziałem od lat 395 00:23:24,791 --> 00:23:27,791 i jestem ciekaw, co się z nią stało. 396 00:23:29,166 --> 00:23:30,000 Zobaczmy. 397 00:23:30,208 --> 00:23:31,958 Margarita Piquer. 398 00:23:32,583 --> 00:23:35,875 - Dziadku, niezła przyjaciółka! - Nie, to nie ona! 399 00:23:36,583 --> 00:23:38,708 Margarita jest w moim wieku. Weź to. 400 00:23:39,250 --> 00:23:41,375 To musi być ta. 401 00:23:42,083 --> 00:23:42,916 Pokaż. 402 00:23:44,708 --> 00:23:47,916 Ta kobieta urodziła się ponad 100 lat temu. 403 00:23:49,208 --> 00:23:50,541 A ty ile masz lat? 404 00:23:52,458 --> 00:23:53,458 Są jakieś inne? 405 00:23:53,916 --> 00:23:55,041 Zobaczmy... 406 00:23:58,208 --> 00:24:00,208 Tak. Oto kolejna Margarita Piquer. 407 00:24:00,541 --> 00:24:03,208 Lista nauczycieli literatury w Nawarze. 408 00:24:03,291 --> 00:24:05,000 Nauczycielka literatury? 409 00:24:05,791 --> 00:24:07,166 Tak. W Nawarze. 410 00:24:07,708 --> 00:24:09,041 A jest, gdzie mieszka? 411 00:24:10,875 --> 00:24:11,833 Nie. 412 00:24:12,333 --> 00:24:13,166 No widzisz. 413 00:24:13,750 --> 00:24:16,041 A myślałem, że jest tam wszystko. 414 00:24:51,000 --> 00:24:54,166 Wow! Witamy w XXI wieku! 415 00:24:54,750 --> 00:24:55,791 Super! 416 00:24:56,791 --> 00:24:58,208 Bardzo mi się to podoba. 417 00:25:01,000 --> 00:25:01,875 Świetnie. 418 00:25:02,500 --> 00:25:06,041 Możesz teraz wysyłać fotki, co nie? Wiadomości na WhatsAppie. 419 00:27:04,500 --> 00:27:06,583 - Cześć. - Pamiętaj, co mówiłem: 420 00:27:06,666 --> 00:27:09,166 „Jak nie otworzysz drzwi, nie zranią cię”. 421 00:27:09,250 --> 00:27:11,208 Nie słuchać, jak mówią „kaleka”? 422 00:27:11,291 --> 00:27:12,125 Właśnie. 423 00:27:12,833 --> 00:27:13,666 Nie. 424 00:27:13,833 --> 00:27:16,166 Nie, skarbie. Nie to miałem na myśli. 425 00:27:18,250 --> 00:27:21,083 - Kto tak mówi? - Nikt. Żartowałam. 426 00:27:21,333 --> 00:27:22,916 - Na razie. - Cześć. 427 00:27:23,000 --> 00:27:25,208 - Daj buziaka. - Tato, wszyscy patrzą. 428 00:27:25,875 --> 00:27:26,875 To żółwika. 429 00:27:27,458 --> 00:27:29,541 - Pa! - Pa. 430 00:27:30,041 --> 00:27:30,875 Laura, Lucía! 431 00:27:32,375 --> 00:27:33,333 Pa, dziewczynki! 432 00:27:34,750 --> 00:27:35,958 Odrobiłaś matmę? 433 00:27:36,041 --> 00:27:39,458 To zadanie o sprzedawcy oliwy było nie do rozwiązania. 434 00:27:39,541 --> 00:27:41,250 Coś ty. Łatwizna. 435 00:27:43,708 --> 00:27:45,333 Czekaj. Nie. Jest w drugim. 436 00:27:46,041 --> 00:27:47,875 Praca domowa. Zaczekaj na mnie. 437 00:27:49,583 --> 00:27:51,541 Tato! 438 00:28:12,458 --> 00:28:13,916 Co ty? Skretyniałeś? 439 00:28:14,250 --> 00:28:16,375 Obelgi oznaczają strach. Wściekłość. 440 00:28:22,458 --> 00:28:23,666 Jak się pan dziś ma? 441 00:28:23,958 --> 00:28:24,791 Dobrze. 442 00:28:25,000 --> 00:28:26,166 Zaczynamy? 443 00:28:27,291 --> 00:28:29,833 Rok 2018, jesień, Walencja, szpital. 444 00:28:30,958 --> 00:28:31,875 Panie Emilio... 445 00:28:32,416 --> 00:28:34,500 Wie pan, że to tak nie działa. 446 00:28:35,083 --> 00:28:36,708 Ale ze mną wszystko dobrze 447 00:28:36,791 --> 00:28:39,875 i chciałem nam oszczędzić trochę czasu. 448 00:28:39,958 --> 00:28:44,125 Ale widocznie nie ma pani nic ciekawego do roboty. 449 00:28:45,041 --> 00:28:46,750 - Tato, proszę. - Po prostu... 450 00:28:46,833 --> 00:28:48,458 - Przepraszam. - To nic. 451 00:28:49,791 --> 00:28:51,458 Przejdźmy od razu do monet. 452 00:28:53,041 --> 00:28:56,666 Pamięta pan pewnie, że ma 30 monet. 453 00:28:57,333 --> 00:28:59,291 Ile zostanie, jak da mi pan trzy? 454 00:29:04,541 --> 00:29:07,500 - Tato? - Już, chwilka. 455 00:29:10,541 --> 00:29:11,541 Nie ma pośpiechu. 456 00:29:14,125 --> 00:29:17,166 - Był profesorem matematyki. Mówił pani? - Tak. 457 00:29:17,708 --> 00:29:18,833 Na uniwersytecie. 458 00:29:18,958 --> 00:29:20,500 Tak, to też mi mówił. 459 00:29:22,708 --> 00:29:24,166 - 27, tato. - 27. 460 00:29:24,250 --> 00:29:25,166 - Proszę. - Co? 461 00:29:25,250 --> 00:29:27,916 Przepraszam. On po prostu... Czasem... 462 00:29:30,416 --> 00:29:31,625 Bardzo dobrze. 463 00:29:32,375 --> 00:29:33,583 Dajesz kolejne trzy. 464 00:29:40,916 --> 00:29:42,250 - 24. - 24. 465 00:29:42,791 --> 00:29:44,208 - Proszę. - Przepraszam. 466 00:29:45,458 --> 00:29:48,666 Po prostu ojciec może to policzyć we śnie. 467 00:29:49,041 --> 00:29:51,166 Pokaż to pani doktor, tato. 468 00:30:00,750 --> 00:30:01,916 Nie ma pośpiechu. 469 00:30:03,583 --> 00:30:04,666 No już. 470 00:30:06,958 --> 00:30:09,875 21, 18, 15... 471 00:30:10,458 --> 00:30:12,208 - 12. - Dobrze, świetnie. 472 00:30:12,958 --> 00:30:14,041 Widzi pani? 473 00:30:27,916 --> 00:30:28,750 Dzień dobry. 474 00:30:28,833 --> 00:30:30,666 Tak, chciałem się dowiedzieć... 475 00:30:31,000 --> 00:30:35,000 czy mogłaby mi pani podać dane kontaktowe do nauczycielki licealnej. 476 00:30:37,833 --> 00:30:40,625 A chociaż powiedzieć, w której szkole pracowała? 477 00:30:42,125 --> 00:30:44,333 Informacje poufne? 478 00:30:46,500 --> 00:30:47,750 Oczywiście, rozumiem. 479 00:30:48,416 --> 00:30:49,375 Ale mam pytanie: 480 00:30:49,583 --> 00:30:53,750 czy dodzwoniłem się do wydziału oświaty rządu Nawarry czy do CIA? 481 00:30:55,625 --> 00:30:57,125 Halo? Halo! 482 00:31:17,875 --> 00:31:18,833 Co ty tu robisz? 483 00:31:19,291 --> 00:31:21,000 Przyszłam odwiedzić dziadka. 484 00:31:22,666 --> 00:31:25,041 - Jestem chory, a nie głupi. - OK. 485 00:31:25,458 --> 00:31:27,791 Nie chcę wracać do domu i oglądać ojca. 486 00:31:29,208 --> 00:31:31,666 Tak, całkowicie to rozumiem. 487 00:31:31,916 --> 00:31:33,500 A matka wie, gdzie jesteś? 488 00:31:33,583 --> 00:31:37,125 Tak, napisałam do niej i mogę spędzić z tobą popołudnie. 489 00:31:37,208 --> 00:31:38,041 Co? 490 00:31:38,125 --> 00:31:39,750 Nie. Mowy nie ma. 491 00:31:40,625 --> 00:31:42,208 Muszę dokądś jechać. 492 00:31:42,666 --> 00:31:44,875 Nie jesteś za stary, żeby prowadzić? 493 00:31:44,958 --> 00:31:47,208 A ty za młoda na samotne wycieczki? 494 00:31:50,000 --> 00:31:50,833 Chwila... 495 00:31:51,625 --> 00:31:52,833 Jedziesz do Nawarry? 496 00:31:54,625 --> 00:31:56,958 Jedziesz szukać Margarity, prawda? 497 00:31:58,083 --> 00:32:01,291 Jedna z tych rzeczy, które starcy robią przed śmiercią. 498 00:32:01,833 --> 00:32:04,458 - Pozwól mi jechać z tobą, proszę. - Co? Nie. 499 00:32:04,666 --> 00:32:07,666 - Dziadku, no weź. - Matka by mnie zabiła. 500 00:32:07,750 --> 00:32:09,916 Ale i tak umrzesz, co nie? 501 00:32:10,333 --> 00:32:11,166 No weź... 502 00:32:14,041 --> 00:32:15,208 Absolutnie nie. 503 00:32:16,083 --> 00:32:16,916 Ale, dziadku, 504 00:32:17,041 --> 00:32:18,833 jak pojedziesz sam do Nawarry, 505 00:32:18,916 --> 00:32:21,166 skoro gubisz się w drodze do łazienki? 506 00:32:21,250 --> 00:32:24,625 Tak jak ludzie robią to od lat. 507 00:32:28,125 --> 00:32:28,958 Patrz. 508 00:32:29,500 --> 00:32:31,833 Dzięki temu nie musisz pamiętać drogi. 509 00:32:32,958 --> 00:32:34,041 Robi to za ciebie. 510 00:32:35,458 --> 00:32:38,375 Cztery godziny i 21 minut do celu. 511 00:32:39,041 --> 00:32:41,500 Wybrałeś najkrótszą trasę. 512 00:32:46,125 --> 00:32:48,625 - Twoja data urodzenia? - Trzeci stycznia. 513 00:32:48,750 --> 00:32:49,583 A miasto? 514 00:32:49,666 --> 00:32:53,666 Co? Też zaczynasz robić mojej głowie testy? 515 00:32:54,375 --> 00:32:56,500 Co? Zakładam ci profil na Facebooku. 516 00:32:57,041 --> 00:32:57,875 Mnie? 517 00:32:58,083 --> 00:32:58,916 Po co? 518 00:32:59,875 --> 00:33:02,833 Żeby odnaleźć Margaritę, musimy znać jej adres. 519 00:33:02,916 --> 00:33:05,250 Facebook ma włączyć twoje wspomnienia? 520 00:33:05,333 --> 00:33:07,291 On też wie, że mam alzheimera? 521 00:33:07,583 --> 00:33:09,166 Włączę. Przyda ci się to. 522 00:33:10,333 --> 00:33:11,541 A teraz uśmiech! 523 00:33:12,083 --> 00:33:15,291 Dotknij językiem tyłu zębów. 524 00:33:16,250 --> 00:33:17,250 Co to ma być? 525 00:33:18,041 --> 00:33:20,000 Zdjęcie czy portret Rembrandta? 526 00:33:20,083 --> 00:33:24,458 Dziadku, zdjęcie profilowe to najważniejsze zdjęcie w życiu. 527 00:33:24,583 --> 00:33:25,416 Jasne? 528 00:33:26,041 --> 00:33:28,166 - Bez podwójnego podbródka. - Pewnie. 529 00:33:28,708 --> 00:33:29,541 No już. 530 00:33:29,625 --> 00:33:30,458 Dobra. 531 00:33:34,000 --> 00:33:34,833 Właśnie. 532 00:33:34,916 --> 00:33:35,750 Dobrze. 533 00:33:35,875 --> 00:33:36,708 Zobaczmy. 534 00:33:41,666 --> 00:33:45,500 Żeby skorzystać ze zjazdu 1A na V-23 535 00:33:45,583 --> 00:33:49,041 w kierunku Sagunto, jedź prawym pasem. 536 00:33:52,708 --> 00:33:54,833 Dziadku, musisz patrzeć w lusterko! 537 00:33:54,916 --> 00:33:55,750 Spojrzałem. 538 00:34:02,208 --> 00:34:03,875 Co to? Pornografia? 539 00:34:06,041 --> 00:34:07,083 Nie. 540 00:34:07,166 --> 00:34:11,500 Za moich czasów ludzie nie nosili ubrań, kiedy nie było ich na nie stać. 541 00:34:11,750 --> 00:34:12,875 To mój chłopak. 542 00:34:13,083 --> 00:34:14,916 Ja też jestem zakochana, wiesz? 543 00:34:15,208 --> 00:34:16,125 Ma na imię Pau. 544 00:34:16,208 --> 00:34:17,666 Znamy się z Videocally. 545 00:34:17,791 --> 00:34:19,875 - Mieszka w Barcelonie. - Co? Zaraz. 546 00:34:20,166 --> 00:34:22,750 Czyli nie poznaliście się osobiście? 547 00:34:23,375 --> 00:34:25,250 Nie. To znaczy tak. 548 00:34:25,333 --> 00:34:27,333 - Więc tak czy nie? - Tak, ale nie. 549 00:34:27,416 --> 00:34:28,833 Nie chcę wiedzieć. 550 00:34:32,250 --> 00:34:35,958 Twoja matka. Odbiorę, bo nie odpuści. 551 00:34:36,375 --> 00:34:38,333 Czekaj. To wideorozmowa. 552 00:34:38,500 --> 00:34:39,875 Trzymaj telefon tak. 553 00:34:40,416 --> 00:34:41,500 - Dobrze? - Dobrze. 554 00:34:42,083 --> 00:34:42,916 Halo? 555 00:34:44,000 --> 00:34:45,291 - Tato? - Co? 556 00:34:46,250 --> 00:34:47,208 Gdzie ty jesteś? 557 00:34:48,125 --> 00:34:49,708 W domu. A gdzie mam być? 558 00:34:49,791 --> 00:34:53,750 Dobrze, ale nie musisz trzymać telefonu tak blisko. I tak cię widzę. 559 00:34:54,666 --> 00:34:56,083 - A ja ciebie nie. - OK. 560 00:34:56,166 --> 00:34:57,000 Dobrze. 561 00:34:57,083 --> 00:34:59,833 Jest tam Blanca? Mówiła, że u ciebie nocuje. 562 00:35:01,708 --> 00:35:03,875 - Tak, jest tutaj. - Niech odbierze. 563 00:35:05,583 --> 00:35:06,458 Nie, ona... 564 00:35:06,875 --> 00:35:08,833 nie może... 565 00:35:09,375 --> 00:35:10,333 bo... 566 00:35:10,416 --> 00:35:11,458 jest w łazience. 567 00:35:13,083 --> 00:35:15,250 Tato, co ty robisz? 568 00:35:15,708 --> 00:35:17,375 Nic takiego. 569 00:35:17,458 --> 00:35:20,750 - Jedź dalej drogą A-23 przez 150 km. - Cii... 570 00:35:20,833 --> 00:35:22,458 Później skręć w zjazd... 571 00:35:23,208 --> 00:35:25,208 Tato, co to za odgłosy? 572 00:35:25,666 --> 00:35:27,708 - Telewizor. - Co? Nie. 573 00:35:27,791 --> 00:35:30,083 Nie masz telewizora. Gdzie jesteś? 574 00:35:30,166 --> 00:35:31,083 Uważaj! 575 00:35:33,083 --> 00:35:36,666 - Blanca? Odbierz telefon. Gdzie jesteś? - Udawaj wariata. 576 00:35:36,750 --> 00:35:39,000 - Nie wiem, kim jesteś. - Tato, proszę. 577 00:35:39,083 --> 00:35:40,791 - Nie masz dzieci. - Przestań. 578 00:35:40,875 --> 00:35:42,791 - Ma odebrać. - Nie mam dzieci! 579 00:35:42,875 --> 00:35:43,875 Tato! 580 00:35:45,208 --> 00:35:46,541 Dziadku, kurwa! 581 00:35:47,875 --> 00:35:48,916 A co myślałaś? 582 00:35:50,166 --> 00:35:54,083 Nauczyłaś mnie na telefonie wszystkiego poza rozmową przez telefon. 583 00:35:54,416 --> 00:35:57,416 Rozmową przez telefon? W którym ty wieku żyjesz? 584 00:35:59,541 --> 00:36:02,875 Jedziesz w złym kierunku. Zmieniam trasę. 585 00:36:23,416 --> 00:36:26,000 Najlepsze jest to z tępym wyrazem twarzy. 586 00:36:26,083 --> 00:36:26,916 LOL. 587 00:36:28,375 --> 00:36:29,208 Co? 588 00:36:29,416 --> 00:36:30,583 Co powiedziałaś? 589 00:36:30,666 --> 00:36:31,708 Co to znaczy? 590 00:36:32,791 --> 00:36:34,333 Śmieję się, to zabawne. 591 00:36:37,791 --> 00:36:40,041 Jak „dobry żart tynfa wart”. 592 00:36:50,416 --> 00:36:52,083 Dobry żart tynfa wart! 593 00:36:55,458 --> 00:36:56,291 Dziękuję. 594 00:36:57,833 --> 00:36:59,166 - Dzień dobry. - Witam. 595 00:36:59,375 --> 00:37:00,500 Ten przedpotopowy. 596 00:37:02,708 --> 00:37:04,083 Trzydzieści euro. 597 00:37:11,833 --> 00:37:12,958 Dziadku, 30. 598 00:37:14,833 --> 00:37:16,250 No już, musimy zapłacić. 599 00:37:22,416 --> 00:37:23,541 Jest jakiś problem? 600 00:37:23,750 --> 00:37:24,750 - Nie. - Tak. 601 00:37:26,375 --> 00:37:27,916 Dziadku, przestań. 602 00:37:28,500 --> 00:37:29,875 Zna pan tę dziewczynkę? 603 00:37:29,958 --> 00:37:30,833 Nie! 604 00:37:31,375 --> 00:37:33,083 Emilio. To ja. 605 00:37:33,625 --> 00:37:34,708 Blanca. 606 00:37:34,791 --> 00:37:36,041 Nie znam jej. 607 00:37:36,833 --> 00:37:37,791 Ma alzheimera. 608 00:37:39,541 --> 00:37:40,708 Puszczaj. 609 00:37:42,833 --> 00:37:46,125 - Muszę chyba wezwać policję. - Nie! 610 00:37:46,875 --> 00:37:48,875 Naprawdę wszystko OK. Tak, Emilio? 611 00:37:52,375 --> 00:37:55,041 Dziadku, przysparzasz nam kłopotów. 612 00:37:59,625 --> 00:38:01,791 - Pogadaj z nim. - Dzień dobry. 613 00:38:10,958 --> 00:38:11,791 Nie! 614 00:38:12,750 --> 00:38:14,458 Na jakiś czas o tym zapomnij. 615 00:38:16,083 --> 00:38:16,916 Jedziemy. 616 00:38:28,500 --> 00:38:29,333 No dobrze. 617 00:38:29,791 --> 00:38:31,208 Matko, patrzcie na to. 618 00:38:32,541 --> 00:38:34,208 - Dasz radę prowadzić? - Tak. 619 00:38:41,791 --> 00:38:43,000 Co z tym samochodem? 620 00:38:43,250 --> 00:38:45,750 Mocniej dociśnij sprzęgło. O tak. 621 00:38:52,291 --> 00:38:53,875 Tato, jaką benzynę wlałeś? 622 00:38:56,500 --> 00:38:57,916 A jest więcej niż jedna? 623 00:39:00,208 --> 00:39:02,458 Wielkie kłopoty, dziadku. 624 00:39:02,875 --> 00:39:03,916 Wielkie. 625 00:39:04,000 --> 00:39:05,250 - Nie... - Niemożliwe. 626 00:39:10,666 --> 00:39:11,500 Tak. 627 00:39:15,375 --> 00:39:16,208 Świetnie. 628 00:39:18,125 --> 00:39:20,416 Dziękuję bardzo. Do zobaczenia. 629 00:39:28,458 --> 00:39:29,291 No i tak. 630 00:39:29,625 --> 00:39:33,125 Pomoc drogowa zabierze go do warsztatu, zrobią na jutro. 631 00:39:34,166 --> 00:39:35,000 Na jutro? 632 00:39:36,083 --> 00:39:39,166 Jak to na jutro? Nie może tak być... 633 00:39:40,083 --> 00:39:41,583 Nie możemy tu spać. 634 00:39:42,541 --> 00:39:44,250 Ohydnie tu, obleśnie. Nie. 635 00:39:45,333 --> 00:39:46,166 Musimy. 636 00:39:46,750 --> 00:39:48,750 Nie ja rozbiłam nasz samochód. 637 00:39:49,416 --> 00:39:51,583 Gdyby nie był w warsztacie, 638 00:39:51,666 --> 00:39:55,583 do domu pojechalibyśmy teraz i wrócili tu rano, ale musimy zostać. 639 00:39:56,041 --> 00:39:56,916 Kochanie. 640 00:40:01,875 --> 00:40:05,125 Patrzę na waszą dwójkę i nie wiem, kogo mam za to winić. 641 00:40:09,541 --> 00:40:10,666 To on jest dorosły. 642 00:40:10,916 --> 00:40:12,541 - Tak. - To ona jest zdrowa. 643 00:40:13,083 --> 00:40:13,958 Ej! 644 00:40:14,833 --> 00:40:17,291 A ty oczywiście nic córce nie powiesz? 645 00:40:18,291 --> 00:40:19,583 Jasne, że powiem. 646 00:40:19,666 --> 00:40:21,291 Porozmawiamy sobie... 647 00:40:24,250 --> 00:40:26,416 - jak wrócimy do domu. - Do domu? 648 00:40:27,291 --> 00:40:29,958 Myślisz, że to może czekać do powrotu do domu? 649 00:40:30,875 --> 00:40:32,208 Coś mogło im się stać! 650 00:40:32,791 --> 00:40:35,166 Dokąd wy niby jechaliście? No dokąd? 651 00:40:37,125 --> 00:40:38,125 Dokąd, tato? 652 00:40:40,791 --> 00:40:42,458 Szukać miłości mojego życia. 653 00:40:46,583 --> 00:40:47,416 Że jak? 654 00:40:52,000 --> 00:40:53,625 Tato... 655 00:40:55,958 --> 00:40:57,750 Jechałeś do Hueski? 656 00:40:59,500 --> 00:41:01,041 Tato, mamy tam nie ma. 657 00:41:01,458 --> 00:41:03,250 Wiem, że twoja matka nie żyje. 658 00:41:05,750 --> 00:41:07,000 Nie mówiłem o niej. 659 00:41:08,750 --> 00:41:09,583 Słucham? 660 00:41:17,166 --> 00:41:20,375 Wielkie kłopoty, dziadku. 661 00:41:22,458 --> 00:41:23,291 No ja... 662 00:41:41,250 --> 00:41:42,083 Hej. 663 00:41:43,291 --> 00:41:44,791 Patrz, co dla ciebie mam. 664 00:41:47,958 --> 00:41:48,791 Nie mów matce. 665 00:41:53,125 --> 00:41:54,125 Komórka! 666 00:41:54,208 --> 00:41:55,500 Komórka! 667 00:41:58,208 --> 00:41:59,916 Szesnaście giga? Serio? 668 00:42:01,708 --> 00:42:03,416 Sprzedaję się za 64 wzwyż. 669 00:42:04,958 --> 00:42:06,833 Skarbie... Nie, posłuchaj... 670 00:42:08,375 --> 00:42:09,250 Blanca... 671 00:42:09,333 --> 00:42:10,166 Kochanie... 672 00:42:14,875 --> 00:42:17,083 A więc ta... 673 00:42:17,166 --> 00:42:18,708 - Margarita. - Margarita... 674 00:42:19,208 --> 00:42:21,708 - jest twoją miłością z dzieciństwa. - Tak. 675 00:42:21,791 --> 00:42:24,958 Zawsze byłeś w niej zakochany, ale jej nie mówiłeś. 676 00:42:25,041 --> 00:42:28,500 Poślubiłeś moją matkę, której, jak widzę, nie kochałeś. 677 00:42:28,666 --> 00:42:30,208 Nie, kochałem twoją matkę. 678 00:42:30,791 --> 00:42:31,791 - Aha... - Bardzo. 679 00:42:33,416 --> 00:42:35,250 Ale nie byłem w niej zakochany. 680 00:42:37,125 --> 00:42:39,125 I teraz, 50 lat później, 681 00:42:39,625 --> 00:42:41,041 chcesz jechać do Nawarry 682 00:42:41,375 --> 00:42:42,500 znaleźć tę kobietę 683 00:42:43,041 --> 00:42:44,083 z zamiarem... 684 00:42:44,458 --> 00:42:45,708 Jakim, tato? 685 00:42:46,291 --> 00:42:47,333 To znaczy... 686 00:42:48,125 --> 00:42:50,791 nie wiem, ślub, dzieci, rodzina? 687 00:42:50,875 --> 00:42:51,708 Co? 688 00:42:52,375 --> 00:42:53,750 Chcę ją tylko zobaczyć. 689 00:42:56,958 --> 00:43:00,458 Skoro byłeś tak zakochany, dlaczego jej nie powiedziałeś? 690 00:43:02,791 --> 00:43:04,208 Musiałem się dużo uczyć. 691 00:43:05,500 --> 00:43:07,708 Nie było na to miejsca w równaniu. 692 00:43:07,791 --> 00:43:09,625 - No co? - Nie, nic... Nic. 693 00:43:10,375 --> 00:43:13,416 Odkrycie liczby pierwszej wymaga poświęceń. 694 00:43:14,875 --> 00:43:17,375 Wiesz, dlaczego wybrałam przedmioty ścisłe? 695 00:43:20,041 --> 00:43:23,916 Bo razem czas spędzaliśmy tylko przy nauce matematyki. 696 00:43:24,458 --> 00:43:26,208 - Nieprawda. - Prawda. 697 00:43:26,291 --> 00:43:28,958 - Uczyliśmy się też chemii. - No tak. 698 00:43:29,041 --> 00:43:30,166 W sumie nieważne. 699 00:43:30,250 --> 00:43:31,750 - Nieważne. - Czekaj. 700 00:43:36,666 --> 00:43:38,208 Zawsze narzekasz na to, 701 00:43:39,125 --> 00:43:40,666 że nie proszę cię o pomoc. 702 00:43:43,416 --> 00:43:45,166 A więc teraz o nią proszę. 703 00:43:47,083 --> 00:43:48,541 Proszę cię, córeczko... 704 00:43:49,625 --> 00:43:51,541 pomóż mi znaleźć Margaritę. 705 00:43:53,666 --> 00:43:54,583 Dlaczego teraz? 706 00:43:55,791 --> 00:43:57,333 Mama zmarła pięć lat temu. 707 00:43:59,875 --> 00:44:01,000 Dlaczego nie wtedy? 708 00:44:02,791 --> 00:44:04,458 Bo ją zapomnę. 709 00:44:08,458 --> 00:44:11,375 Całe życie starałem się nie myśleć o Margaricie. 710 00:44:11,833 --> 00:44:12,958 A teraz kiedy... 711 00:44:14,041 --> 00:44:15,416 wiem, że to się stanie, 712 00:44:16,500 --> 00:44:17,333 nie chcę tego. 713 00:44:26,500 --> 00:44:27,625 Przykro mi, tato. 714 00:44:29,333 --> 00:44:31,166 Nie zdradzę pamięci matki. 715 00:46:20,875 --> 00:46:21,708 Dziękuję. 716 00:46:28,833 --> 00:46:29,916 Co robisz, słonko? 717 00:46:30,000 --> 00:46:30,875 Nic. 718 00:46:31,083 --> 00:46:31,916 Nic? 719 00:46:34,291 --> 00:46:35,875 Dobrze jest nic nie robić. 720 00:46:38,875 --> 00:46:40,875 Korzystaj z tego w młodości, 721 00:46:40,958 --> 00:46:42,875 bo potem dorośniesz 722 00:46:43,750 --> 00:46:46,791 i będziesz mieć różne obowiązki... 723 00:46:49,875 --> 00:46:52,208 Trzeba korzystać z każdego etapu życia. 724 00:46:52,333 --> 00:46:54,166 Żeby nie żyć za szybko. 725 00:46:55,250 --> 00:46:56,958 Teraz i ty jesteś coachem? 726 00:46:57,041 --> 00:46:57,916 Nie. 727 00:46:59,791 --> 00:47:02,375 Mówię tylko, że jesteś jeszcze bardzo młoda. 728 00:47:03,041 --> 00:47:06,458 Nie musisz się śpieszyć, przyjdzie jeszcze czas na... 729 00:47:07,166 --> 00:47:08,000 chłopaków. 730 00:47:08,291 --> 00:47:10,125 Albo dziewczyny, co wolisz. 731 00:47:11,666 --> 00:47:13,125 - Nie. - Tak, skarbie. 732 00:47:13,208 --> 00:47:15,416 - Jestem otwartą mamą. - Czyli... 733 00:47:15,958 --> 00:47:18,541 - przeglądałaś mój telefon? - Nie. 734 00:47:19,083 --> 00:47:21,125 Nigdy bym tego nie zrobiła. 735 00:47:21,208 --> 00:47:24,583 Jak miałam pięć lat, dorobiłaś klucz do mojego pamiętnika. 736 00:47:24,666 --> 00:47:25,833 Byłaś bardzo mała. 737 00:47:26,916 --> 00:47:28,208 Skąd znasz mój PIN? 738 00:47:28,708 --> 00:47:30,916 Skąd? Wpisujesz go 20 razy dziennie. 739 00:47:31,000 --> 00:47:31,916 To moje życie! 740 00:47:32,500 --> 00:47:33,541 Wcale nie twoje. 741 00:47:33,875 --> 00:47:36,083 Jestem matką i twoje życie jest moje. 742 00:47:36,541 --> 00:47:38,916 - Nie jest twoje. - Mamo, nienawidzę cię. 743 00:47:39,583 --> 00:47:41,083 Nienawidzisz mnie? Super. 744 00:47:41,750 --> 00:47:42,875 Też mi nowina. 745 00:47:43,416 --> 00:47:45,333 - Bo mówiąc... - A chcesz nowinę? 746 00:47:45,458 --> 00:47:47,625 Tata ma kochankę, zdradza cię. 747 00:47:51,583 --> 00:47:53,541 Nie rozmawiamy o mnie, a o tobie. 748 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 - Słyszałaś mnie? - Rozmawiamy o tobie. 749 00:47:56,708 --> 00:47:58,416 Gdzie poznałaś tego chłopca? 750 00:47:58,500 --> 00:48:00,125 - Wiedziałaś. - Online? 751 00:48:00,208 --> 00:48:02,291 Poznałaś go online? Jeśli tak... 752 00:48:02,375 --> 00:48:04,333 - Kurwa, mamo! - Nie mów „kurwa”. 753 00:48:04,416 --> 00:48:06,041 Nie lubię, jak przeklinasz! 754 00:48:06,125 --> 00:48:07,416 Wiedziałaś. 755 00:48:10,541 --> 00:48:11,666 No tak, wiedziałam. 756 00:48:13,958 --> 00:48:14,791 I co z tego? 757 00:48:19,708 --> 00:48:20,625 Co mam zrobić? 758 00:48:22,625 --> 00:48:24,791 Co? Wziąć rozwód? 759 00:48:25,750 --> 00:48:26,708 Nie zrobię tego. 760 00:48:26,875 --> 00:48:27,958 To nie fair. 761 00:48:29,041 --> 00:48:31,625 Bo ja bardzo ciężko pracuję nad tą rodziną. 762 00:48:32,375 --> 00:48:34,208 Żebyśmy byli szczęśliwi. 763 00:48:35,083 --> 00:48:38,708 Nie stracę wszystkiego, bo ojciec nie potrafi zapiąć rozporka. 764 00:48:38,958 --> 00:48:39,791 Jasne? 765 00:48:40,375 --> 00:48:41,208 Bo ja... 766 00:48:41,666 --> 00:48:43,208 Ja nic złego nie zrobiłam. 767 00:48:44,958 --> 00:48:48,041 Może to jest twój problem. Wszystko robisz za dobrze. 768 00:49:38,083 --> 00:49:40,083 Tato, podasz mi dżem? 769 00:49:41,083 --> 00:49:42,125 Oczywiście. 770 00:49:45,291 --> 00:49:47,875 No dobrze, tak sobie myślałam... 771 00:49:48,291 --> 00:49:51,583 że skoro będziemy w domu wcześniej, 772 00:49:53,041 --> 00:49:55,416 to może wszyscy razem pójdziemy do kina? 773 00:49:56,333 --> 00:49:58,375 Wieki nie oglądaliśmy razem filmu. 774 00:50:00,208 --> 00:50:01,875 Bardzo dobry pomysł. 775 00:50:04,000 --> 00:50:06,416 Może na komedię, bo mama je lubi. 776 00:50:06,500 --> 00:50:07,333 Co, mamo? 777 00:50:08,750 --> 00:50:09,666 Świetny plan. 778 00:50:10,500 --> 00:50:11,458 Pewnie, skarbie. 779 00:50:28,958 --> 00:50:30,875 Nie, tato, spokojnie. 780 00:50:31,250 --> 00:50:32,708 Tato, daj mi filiżankę. 781 00:50:32,833 --> 00:50:34,416 - Nie. - Daj mi ją. Tato! 782 00:50:37,500 --> 00:50:39,666 Nie przejmuj się. 783 00:51:17,000 --> 00:51:18,000 SARAGOSSA WALENCJA 784 00:51:35,500 --> 00:51:36,958 - To zły kierunek. - Nie. 785 00:51:37,041 --> 00:51:40,166 - Tak, zły. Trzeba było skręcić w drugą. - Nie. 786 00:51:40,250 --> 00:51:41,166 Wcale nie zły. 787 00:51:42,000 --> 00:51:43,791 Jedziemy do Nawarry. 788 00:51:47,125 --> 00:51:49,125 Jak to do Nawarry? Nie możemy. 789 00:51:49,458 --> 00:51:52,291 - Tak, do Nawarry. - Nie możemy. Mam jutro pracę. 790 00:51:52,625 --> 00:51:55,041 - Mam dwie sesje coachingowe. - Opłacę je. 791 00:51:55,708 --> 00:51:57,708 Tu nie chodzi o pieniądze, Emilio. 792 00:51:57,791 --> 00:51:59,208 Klienci mnie potrzebują. 793 00:51:59,291 --> 00:52:00,500 Czyli ci nie płacą. 794 00:52:00,916 --> 00:52:02,541 A więc możemy jechać. 795 00:52:03,041 --> 00:52:03,916 Tak. 796 00:52:04,500 --> 00:52:07,708 Emilio, masz duży problem z bierną agresją. 797 00:52:07,791 --> 00:52:10,291 Wiesz o tym, prawda? Masz tego świadomość. 798 00:52:10,916 --> 00:52:13,916 No proszę, a myślałem, że mam problem z alzheimerem. 799 00:52:14,666 --> 00:52:16,041 Do Nawarry, ale dokąd? 800 00:52:16,791 --> 00:52:17,625 Co? 801 00:52:17,833 --> 00:52:18,666 Cóż... 802 00:52:19,583 --> 00:52:20,416 Do Nawarry. 803 00:52:21,208 --> 00:52:22,625 Tak ogólnie. 804 00:52:23,791 --> 00:52:25,166 Tak ogólnie do Nawarry? 805 00:52:26,000 --> 00:52:26,833 Wspaniale. 806 00:52:27,833 --> 00:52:30,166 Dobrze, że rodzina mnie nie potrzebuje. 807 00:52:31,875 --> 00:52:34,708 - Mamo, proszę, wybacz mi. - Jedziemy do Nawarry! 808 00:52:35,291 --> 00:52:36,125 Wybacz. 809 00:52:43,000 --> 00:52:43,833 Cześć, Blanca. 810 00:52:45,583 --> 00:52:46,416 Wszystko OK? 811 00:52:47,291 --> 00:52:48,791 Cały dzień byłaś offline. 812 00:52:49,666 --> 00:52:53,000 Zdarzyło się coś megaważnego. Kuzyn ma wesele w Walencji. 813 00:52:54,250 --> 00:52:55,500 Będę w twoim mieście! 814 00:52:56,458 --> 00:52:57,583 Chcesz się spotkać? 815 00:52:57,666 --> 00:53:00,583 Wiesz, że nie mogę się przy tym skupić, Margarito. 816 00:53:01,541 --> 00:53:02,541 Tato... 817 00:53:03,000 --> 00:53:06,625 wieźć cię na spotkanie z Margaritą to jedno, 818 00:53:06,708 --> 00:53:09,833 ale wyciąganie jej imienia przy mnie to co innego. 819 00:53:13,375 --> 00:53:15,041 Myślę, że to jest prawdziwe. 820 00:53:15,291 --> 00:53:16,125 Co? 821 00:53:17,500 --> 00:53:19,625 Tato, kto to jest? 822 00:53:19,875 --> 00:53:20,875 Margarita. 823 00:53:22,000 --> 00:53:24,291 Nie, tato. To nie jest Margarita. 824 00:53:24,375 --> 00:53:25,375 To twoja wnuczka. 825 00:53:25,541 --> 00:53:26,791 Jak jej na imię? 826 00:53:27,916 --> 00:53:28,750 Co? 827 00:53:31,791 --> 00:53:32,625 Tato? 828 00:53:34,291 --> 00:53:36,500 - Mamo, nieważne. - Właśnie że ważne. 829 00:53:36,583 --> 00:53:39,416 Nie możemy mu pozwolić odpłynąć, to ważne. 830 00:53:40,291 --> 00:53:42,291 No już, tato. Zastanów się. 831 00:53:43,125 --> 00:53:44,916 Jak jej na imię? No już. 832 00:53:45,833 --> 00:53:46,666 No dalej. 833 00:53:46,916 --> 00:53:48,833 Julia, ona ma rację. Daj spokój. 834 00:53:48,916 --> 00:53:50,375 Nie, nie dam. Tato. 835 00:53:52,791 --> 00:53:53,833 Kaleka. 836 00:53:53,916 --> 00:53:54,875 Że co proszę? 837 00:53:55,666 --> 00:53:57,250 Dziadku, nie! 838 00:54:00,083 --> 00:54:00,916 Skarpeta. 839 00:54:01,916 --> 00:54:03,375 Nie, tato. Nie. 840 00:54:05,250 --> 00:54:06,625 Biały... 841 00:54:07,000 --> 00:54:08,625 Blanca! 842 00:54:08,708 --> 00:54:11,500 Blanca, świetnie. No jasne. 843 00:54:12,041 --> 00:54:13,000 Bardzo dobrze. 844 00:54:13,083 --> 00:54:15,041 Widzisz, że jak chce, to potrafi? 845 00:54:15,375 --> 00:54:16,375 Blanca, świetnie. 846 00:54:17,416 --> 00:54:20,500 Dojedziemy i nie będzie pamiętał, co miał powiedzieć. 847 00:54:27,083 --> 00:54:28,541 Jest rok 2018, 848 00:54:29,166 --> 00:54:30,208 jesień, 849 00:54:31,333 --> 00:54:33,291 - na jakimś zadupiu. - Świetnie. 850 00:54:33,375 --> 00:54:34,333 Dobrze. 851 00:54:37,416 --> 00:54:38,250 Co jest? 852 00:54:40,833 --> 00:54:41,791 Wstydzę się. 853 00:54:42,083 --> 00:54:43,583 - No weź, tato. - Dziadku. 854 00:54:43,791 --> 00:54:45,416 To nie pora na nieśmiałość. 855 00:54:45,666 --> 00:54:48,166 Musimy to nagrać, jakbyś później zapomniał. 856 00:54:49,750 --> 00:54:51,375 Nie wiem, co powiedzieć. 857 00:54:52,125 --> 00:54:53,583 To może... 858 00:54:54,541 --> 00:54:57,750 „Moja życie było wcześniej ciemną nocą, 859 00:54:58,666 --> 00:55:00,250 aż ty się pojawiłaś... 860 00:55:01,250 --> 00:55:03,250 i... 861 00:55:03,333 --> 00:55:04,916 jak meteoryt 862 00:55:05,458 --> 00:55:07,500 rozświetliłaś moje gwiazdy”. 863 00:55:08,375 --> 00:55:13,416 Nie. To nie ma sensu, bo gwiazdy świecą własnym światłem. 864 00:55:14,333 --> 00:55:16,958 Nie potrzebują innych ciał, żeby świecić. 865 00:55:19,583 --> 00:55:20,541 No dobrze, tato. 866 00:55:21,333 --> 00:55:22,166 Zastanów się. 867 00:55:24,333 --> 00:55:26,250 Co ci się podobało w Margaricie? 868 00:55:28,125 --> 00:55:29,541 Dlaczego jest wyjątkowa? 869 00:55:30,208 --> 00:55:31,041 Powiedz. 870 00:55:32,041 --> 00:55:32,875 Ona jest... 871 00:55:34,791 --> 00:55:35,666 jak liczba pi. 872 00:55:37,083 --> 00:55:37,916 Nagrywaj. 873 00:55:42,708 --> 00:55:44,708 Tak bardzo lubię matematykę... 874 00:55:46,333 --> 00:55:47,916 bo jest czystą logiką. 875 00:55:49,166 --> 00:55:50,000 Liczby... 876 00:55:50,875 --> 00:55:52,958 są racjonalne, przewidywalne. 877 00:55:54,625 --> 00:55:55,791 Aż tu nagle... 878 00:55:57,750 --> 00:55:59,291 pośród tej harmonii 879 00:56:00,875 --> 00:56:02,666 pojawia się liczba pi. 880 00:56:04,000 --> 00:56:05,000 Liczba... 881 00:56:06,916 --> 00:56:08,833 tajemnicza, nieskończona. 882 00:56:09,958 --> 00:56:11,500 Liczba, która żyje. 883 00:56:13,000 --> 00:56:15,166 Tworzy swoją własną ścieżkę 884 00:56:16,500 --> 00:56:18,000 poza utartymi wzorcami. 885 00:56:20,875 --> 00:56:24,250 I to sprawia, że matematyka poza logiką 886 00:56:25,958 --> 00:56:27,083 jest również magią. 887 00:56:31,208 --> 00:56:32,333 Tym właśnie była... 888 00:56:33,125 --> 00:56:34,333 dla mnie Margarita. 889 00:56:36,791 --> 00:56:37,625 Magią. 890 00:56:47,458 --> 00:56:48,875 - Pięknie, tato. - Cóż... 891 00:56:49,416 --> 00:56:51,416 Nie będzie mogła się oprzeć. 892 00:57:02,125 --> 00:57:03,625 - Na pewno? - Tak. 893 00:57:05,375 --> 00:57:06,583 Nie, to ty! 894 00:57:07,916 --> 00:57:10,958 - Uchatka duża! - Nazywasz mnie uchatką? 895 00:57:11,500 --> 00:57:12,333 Co? 896 00:57:12,416 --> 00:57:14,791 Wnuczka jest kaleką, ale nie jest gruba. 897 00:57:14,875 --> 00:57:17,500 Dziadku, drugi raz nazwałeś mnie dziś kaleką. 898 00:57:17,583 --> 00:57:18,416 Nie... 899 00:57:18,541 --> 00:57:20,333 Pan profesor mnie nie pamięta? 900 00:57:20,541 --> 00:57:22,833 Uchatka duża Victoria! 901 00:57:22,916 --> 00:57:24,375 Ten znów z tą uchatką... 902 00:57:24,500 --> 00:57:26,458 - Młody człowieku, piłeś? - Co? 903 00:57:27,375 --> 00:57:28,333 Proszę, skarbie. 904 00:57:28,791 --> 00:57:31,458 Mamo, ten mężczyzna mówi, że jestem gruba. 905 00:57:31,875 --> 00:57:33,541 - Co? - Nazwał ją uchatką. 906 00:57:33,625 --> 00:57:34,458 Słucham? 907 00:57:34,916 --> 00:57:36,208 - To prawda? - Nie. 908 00:57:36,291 --> 00:57:39,125 Ten pan był moim profesorem na studiach i... 909 00:57:39,208 --> 00:57:41,333 cieszyłem się, że go widzę. I tyle. 910 00:57:42,166 --> 00:57:44,708 To on zafascynował mnie matematyką 911 00:57:44,791 --> 00:57:46,708 i teraz jest ona moją pracą. 912 00:57:47,541 --> 00:57:48,375 Ja też uczę. 913 00:57:49,791 --> 00:57:50,625 Rozumiem. 914 00:57:51,375 --> 00:57:54,333 Proszę posłuchać, przepraszam... 915 00:57:55,208 --> 00:57:57,916 Nie wiem, o co tu chodziło, ale... 916 00:57:58,375 --> 00:58:01,041 - ojciec jest w kiepskim stanie. - Przykro mi. 917 00:58:02,625 --> 00:58:05,833 Spokojnie, na pewno mówił to pan w dobrej wierze. 918 00:58:05,916 --> 00:58:07,750 - Widzę to. - Fascynacja matmą? 919 00:58:08,166 --> 00:58:09,750 Na pewno się upił. 920 00:58:09,833 --> 00:58:10,708 Do widzenia. 921 00:58:11,166 --> 00:58:12,666 To ustrojstwo wibruje. 922 00:58:13,208 --> 00:58:14,041 Pokaż. 923 00:58:16,958 --> 00:58:20,500 Dziadku! Przyjęli cię do grupy nauczycieli w Nawarze. 924 00:58:20,583 --> 00:58:21,833 - Tak? - Patrz! 925 00:58:21,958 --> 00:58:22,791 Serio? 926 00:58:25,291 --> 00:58:26,208 Co? 927 00:58:27,500 --> 00:58:28,333 Co jest? 928 00:58:28,708 --> 00:58:29,708 To ona? 929 00:58:31,166 --> 00:58:32,000 - Tak. - Pokaż. 930 00:58:32,083 --> 00:58:33,666 Pokaż. 931 00:58:36,958 --> 00:58:41,000 „Nauczyciele ze szkoły Estella na rocznicę ośrodka”. 932 00:58:42,041 --> 00:58:44,291 Czyli wiemy, gdzie pracowała. Prawda? 933 00:58:44,375 --> 00:58:45,625 Możemy tam zapytać. 934 00:58:45,708 --> 00:58:46,875 - Nie. - Tak. 935 00:58:46,958 --> 00:58:48,291 - Co? - Możemy jechać, 936 00:58:48,375 --> 00:58:51,291 ale nie dziś, bo w sobotę nikogo tam nie będzie. 937 00:58:51,916 --> 00:58:54,458 To 70-latka mieszkająca na wsi. 938 00:58:55,541 --> 00:58:57,458 Muszą ją znać w jednym miejscu. 939 00:59:44,166 --> 00:59:46,583 Dzień dobry... Paqui. 940 00:59:47,083 --> 00:59:48,708 Proszę posłuchać... 941 00:59:49,208 --> 00:59:53,208 Szukamy około 70-letniej pani, 942 00:59:53,291 --> 00:59:55,375 która jest pewnie waszą pacjentką. 943 00:59:55,875 --> 00:59:58,041 Nazywa się Margarita Piquer. 944 00:59:59,083 --> 01:00:03,208 Chcieliśmy zapytać, czy mogłaby pani powiedzieć, gdzie mieszka. 945 01:00:03,291 --> 01:00:05,000 To informacje poufne. 946 01:00:05,541 --> 01:00:07,166 No tak, ale... 947 01:00:07,458 --> 01:00:09,833 przyjechaliśmy tu specjalnie z Walencji. 948 01:00:09,916 --> 01:00:11,541 Za nami bardzo długa droga. 949 01:00:12,041 --> 01:00:13,291 A poza tym... 950 01:00:13,458 --> 01:00:15,208 jestem koleżanką po fachu. 951 01:00:15,750 --> 01:00:17,708 - Pielęgniarka? - Nie. 952 01:00:18,333 --> 01:00:20,583 - Lekarka? - Przedstawicielka medyczna. 953 01:00:21,041 --> 01:00:22,208 Sprzedawczyni. 954 01:00:23,750 --> 01:00:26,416 - Nie. To nie to samo. - To to samo. 955 01:00:29,833 --> 01:00:32,750 - Słucham? - Proszę odejść. Inni czekają. 956 01:00:35,041 --> 01:00:37,208 Proszę posłuchać, po prostu... 957 01:00:37,375 --> 01:00:39,208 Widzi pani tego mężczyznę? 958 01:00:40,625 --> 01:00:41,458 To mój ojciec. 959 01:00:42,500 --> 01:00:43,541 Jest chory. 960 01:00:44,125 --> 01:00:45,125 Umiera. 961 01:00:46,125 --> 01:00:47,291 Mamy mało czasu. 962 01:00:47,375 --> 01:00:48,583 Więc proszę panią... 963 01:00:48,708 --> 01:00:50,625 Pilnie potrzebujemy tego adresu. 964 01:00:51,166 --> 01:00:53,291 Też mi nowina. 965 01:00:55,208 --> 01:00:56,375 No nie no... 966 01:00:58,333 --> 01:01:00,916 Nie chciałam, żeby do tego doszło, ale... 967 01:01:11,958 --> 01:01:15,000 To wszystko jest tylko dla lekarzy. 968 01:01:15,541 --> 01:01:18,541 Ale dla ciebie, Paqui, zrobię wyjątek. 969 01:01:19,666 --> 01:01:20,750 Co sądzisz? 970 01:01:21,375 --> 01:01:23,041 Mówiła pani, że skąd jest? 971 01:01:23,583 --> 01:01:25,041 - Z Walencji. - No jasne. 972 01:01:28,333 --> 01:01:31,125 Proszę. Nie odpada. 973 01:01:32,333 --> 01:01:34,000 Słodki, prawda? Proszę. 974 01:01:35,500 --> 01:01:36,333 Nie spada. 975 01:01:37,416 --> 01:01:38,500 Spadło. 976 01:01:39,208 --> 01:01:40,125 Co pani sądzi? 977 01:01:41,500 --> 01:01:42,833 Następny! 978 01:01:48,541 --> 01:01:50,458 To tyle. Dzięki. 979 01:01:50,666 --> 01:01:52,625 - Przepraszam panią. - María. 980 01:01:52,708 --> 01:01:54,208 - Co robisz? - Moja kolej. 981 01:01:54,541 --> 01:01:57,125 - Nie pogarszaj sprawy. - Nie. 982 01:01:59,166 --> 01:02:00,000 Paqui... 983 01:02:00,166 --> 01:02:02,083 Czy mógłbym panią o coś zapytać? 984 01:02:02,791 --> 01:02:05,541 Czy mam rację, że kiedyś była pani fajna? 985 01:02:05,625 --> 01:02:08,125 - No nie... - Była pani osobą, 986 01:02:08,208 --> 01:02:12,333 która chciała robić coś użytecznego, coś więcej, zostawić coś po sobie. 987 01:02:12,416 --> 01:02:15,041 Prawda? Stąd studia pielęgniarskie. 988 01:02:15,291 --> 01:02:17,291 Żeby pomagać. Tak? 989 01:02:18,125 --> 01:02:19,000 Ale ludzie... 990 01:02:20,041 --> 01:02:21,875 Ludzie nie zawsze są wdzięczni, 991 01:02:21,958 --> 01:02:25,958 nie jesteśmy wdzięczni Paqui i jej koleżankom za ich pracę. 992 01:02:26,041 --> 01:02:28,166 - Straciłaś zapał, Paqui. - Proszę... 993 01:02:28,750 --> 01:02:32,208 Ale na pewno myślisz: „Co się stało z tamtą dziewczyną?”. 994 01:02:32,291 --> 01:02:35,125 Przejmującą się innymi, chcącą nieść pomoc... 995 01:02:35,666 --> 01:02:37,875 „Czy ona umarła?” – zastanawiasz się. 996 01:02:38,833 --> 01:02:40,083 To nieprawda, Paqui. 997 01:02:40,166 --> 01:02:42,416 Ona nie umarła, jest tutaj, 998 01:02:42,500 --> 01:02:44,291 o tutaj, widzę ją. 999 01:02:44,375 --> 01:02:46,000 I wiesz co, Paqui? 1000 01:02:46,958 --> 01:02:49,791 Ten mężczyzna cię potrzebuje. 1001 01:02:52,291 --> 01:02:53,125 Tak. 1002 01:02:53,666 --> 01:02:55,333 Daj nam ten adres, Paqui. 1003 01:02:56,458 --> 01:02:59,375 Paqui, Paqui! 1004 01:02:59,916 --> 01:03:01,750 - Proszę, Paqui... - Paqui! 1005 01:03:03,833 --> 01:03:05,666 - No już... - No już, Paqui. 1006 01:03:06,875 --> 01:03:08,375 No już, Paqui, dasz radę. 1007 01:03:09,583 --> 01:03:10,875 No już, Paqui! Już! 1008 01:03:10,958 --> 01:03:15,791 Pokaż, że nie jesteś zgorzkniałą urzędniczką, za jaką cię mamy! 1009 01:03:16,333 --> 01:03:17,458 Już. 1010 01:03:17,541 --> 01:03:18,458 Nie... 1011 01:03:21,583 --> 01:03:22,708 Wynoście się stąd. 1012 01:03:23,083 --> 01:03:23,916 Wynocha! 1013 01:03:24,541 --> 01:03:25,500 Natychmiast! 1014 01:03:26,750 --> 01:03:28,166 Zostawię to w prezencie. 1015 01:03:29,375 --> 01:03:30,375 Dziękujemy. 1016 01:03:30,458 --> 01:03:31,333 Nawaliłem. 1017 01:03:32,625 --> 01:03:33,666 Chodźmy stąd. 1018 01:04:00,250 --> 01:04:01,208 Co ty robisz? 1019 01:04:04,375 --> 01:04:06,791 Po powrocie do Walencji wyprowadzisz się. 1020 01:04:11,291 --> 01:04:13,791 Mogłeś chociaż spróbować to ukryć, co nie? 1021 01:04:17,208 --> 01:04:19,458 Nie rozumiem, jak mogłeś mi to zrobić. 1022 01:04:20,333 --> 01:04:21,708 Nie rozumiem dlaczego. 1023 01:04:23,500 --> 01:04:24,666 Nie „dlaczego”. 1024 01:04:24,750 --> 01:04:26,375 Słuchaj, naprawdę... 1025 01:04:26,458 --> 01:04:29,291 - Nie. - Nie „dlaczego”. Zapytaj mnie. 1026 01:04:29,916 --> 01:04:32,250 - Kurwa, to niedorzeczne. - Dobrze, nie. 1027 01:04:33,583 --> 01:04:35,708 Spokojnie, sam siebie zapytam. 1028 01:04:38,500 --> 01:04:40,291 Felipe, po co zdradzałeś? 1029 01:04:44,708 --> 01:04:46,000 Żebyś mnie nakryła. 1030 01:04:48,666 --> 01:04:51,041 Żebyś mnie nakryła i wreszcie zostawiła. 1031 01:05:00,666 --> 01:05:02,041 Dziadka nie ma w łóżku. 1032 01:05:02,125 --> 01:05:04,000 - Co? - Zniknął. 1033 01:05:05,791 --> 01:05:06,791 Zaczekaj chwilę. 1034 01:05:08,333 --> 01:05:09,208 Tato? 1035 01:05:10,708 --> 01:05:11,583 Tato! 1036 01:05:13,916 --> 01:05:14,791 Tato? 1037 01:05:20,166 --> 01:05:22,125 To niemożliwe... 1038 01:05:29,416 --> 01:05:30,291 Emilio! 1039 01:05:33,333 --> 01:05:34,333 Tato! 1040 01:05:40,458 --> 01:05:43,291 - Gdzie mój ojciec? Podobno tutaj. - Tam. 1041 01:05:43,750 --> 01:05:44,583 Tato. 1042 01:05:45,125 --> 01:05:46,916 Tato, jak się czujesz? 1043 01:05:47,250 --> 01:05:48,125 - Dobrze. - Co? 1044 01:05:48,208 --> 01:05:49,041 Dobrze. 1045 01:05:49,125 --> 01:05:51,666 Co się stało? Pogubiłeś się? Zabłądziłeś? 1046 01:05:51,750 --> 01:05:52,833 Wiesz, kim jestem? 1047 01:05:53,208 --> 01:05:55,583 Tak, córeczko, wszystko ze mną idealnie. 1048 01:05:55,833 --> 01:05:59,291 Co to za wyprawy do miasteczka w piżamie w taki chłód? 1049 01:05:59,916 --> 01:06:01,541 Cholera, wystraszyłeś mnie. 1050 01:06:03,583 --> 01:06:05,958 Chyba nie chcę już jechać do Margarity. 1051 01:06:06,083 --> 01:06:07,083 Co? 1052 01:06:08,083 --> 01:06:08,916 Dość już tego. 1053 01:06:11,833 --> 01:06:12,666 Co? 1054 01:06:13,000 --> 01:06:16,666 Nie. 1055 01:06:16,916 --> 01:06:17,750 Czyli... 1056 01:06:18,041 --> 01:06:19,666 przez tę wyprawę 1057 01:06:20,291 --> 01:06:22,083 rozwaliło się moje małżeństwo, 1058 01:06:22,291 --> 01:06:25,208 - a córka mnie nienawidzi. - Masz rację. 1059 01:06:26,500 --> 01:06:28,291 Nie powinniśmy tu przyjeżdżać. 1060 01:06:28,583 --> 01:06:29,416 Przykro mi. 1061 01:06:30,750 --> 01:06:31,583 Mnie również. 1062 01:06:35,458 --> 01:06:36,375 Jedna sprawa... 1063 01:06:39,416 --> 01:06:41,625 Po co chciałeś się z nią zobaczyć? 1064 01:06:43,458 --> 01:06:46,291 - Mówiłem. Bo... - Nie, nie „dlaczego”. 1065 01:06:46,958 --> 01:06:48,708 - Po co? - Ty też? 1066 01:06:48,791 --> 01:06:49,750 Tak. 1067 01:06:50,541 --> 01:06:51,375 Posłuchaj. 1068 01:06:52,250 --> 01:06:53,083 Po co? 1069 01:06:55,500 --> 01:06:56,333 Cóż... 1070 01:07:00,458 --> 01:07:03,500 Żeby się dowiedzieć, czy ona również myślała o mnie 1071 01:07:04,250 --> 01:07:05,666 przez te wszystkie lata. 1072 01:07:08,250 --> 01:07:09,541 Chociaż troszkę. 1073 01:07:12,166 --> 01:07:13,166 Tak. 1074 01:07:14,041 --> 01:07:15,791 To powinniśmy się dowiedzieć. 1075 01:07:19,500 --> 01:07:20,333 Chodźmy. 1076 01:07:24,333 --> 01:07:26,000 - Dziękuję. - Chodź. 1077 01:07:29,041 --> 01:07:31,000 - Jesteś zmęczony? - Tak, troszkę. 1078 01:07:33,375 --> 01:07:34,500 Do widzenia, Paqui. 1079 01:07:36,083 --> 01:07:36,958 Tak? 1080 01:07:42,708 --> 01:07:44,000 Adres Margarity. 1081 01:07:45,000 --> 01:07:45,833 Tato. 1082 01:07:46,833 --> 01:07:47,875 Och, Paqui... 1083 01:07:50,041 --> 01:07:51,583 - Cóż... - Dziękuję, Paqui. 1084 01:07:52,208 --> 01:07:55,208 Tak, nie jest typową zgorzkniałą urzędniczką. 1085 01:07:55,291 --> 01:07:56,416 - Tato... - Żegnam. 1086 01:07:56,500 --> 01:07:58,708 - Zanim tego pożałuję. - Co ty mówisz? 1087 01:07:58,791 --> 01:07:59,750 To komplement. 1088 01:08:01,291 --> 01:08:02,625 Do widzenia, dziękuję. 1089 01:08:06,333 --> 01:08:07,500 Zaraz zamarznę. 1090 01:08:16,125 --> 01:08:16,958 O cholera! 1091 01:08:17,041 --> 01:08:18,833 Blanca, proszę, mówiłam... 1092 01:08:18,916 --> 01:08:19,875 - Cholera! - Nie! 1093 01:08:24,166 --> 01:08:25,000 Cholera! 1094 01:08:25,708 --> 01:08:27,833 - Wyglądasz wspaniale! - Dziękuję. 1095 01:08:29,000 --> 01:08:32,791 - Skąd masz ten garnitur? - Jest na specjalne okazje. 1096 01:08:34,583 --> 01:08:35,583 Jedna sprawa. 1097 01:08:35,666 --> 01:08:37,875 To nie jest garnitur ze ślubu z mamą? 1098 01:08:57,583 --> 01:08:58,958 Rok 2018, 1099 01:08:59,541 --> 01:09:00,916 jesień, Nawarra, 1100 01:09:02,208 --> 01:09:03,625 dom Margarity. 1101 01:09:28,166 --> 01:09:29,000 Margarita? 1102 01:09:29,250 --> 01:09:30,625 To nie jest Margarita. 1103 01:09:31,583 --> 01:09:33,375 Ona nie jest taka stara. 1104 01:09:33,916 --> 01:09:35,833 Nie każdy starzeje się pięknie. 1105 01:09:36,458 --> 01:09:37,666 Przepraszam panią, 1106 01:09:37,875 --> 01:09:39,083 czy pani Margarita? 1107 01:09:39,541 --> 01:09:41,083 Nie! Angustias. 1108 01:09:42,000 --> 01:09:42,833 Mówiłem. 1109 01:09:43,791 --> 01:09:48,583 Rozumiem. Przepraszam panią, szukamy kobiety o imieniu Margarita, 1110 01:09:48,833 --> 01:09:50,208 podobno tu mieszka. 1111 01:09:50,291 --> 01:09:51,291 Tutaj? 1112 01:09:52,208 --> 01:09:53,166 Nie. 1113 01:09:53,708 --> 01:09:55,916 - Nie? - Ale dom sprzedała nam chyba 1114 01:09:56,000 --> 01:09:57,625 właśnie Margarita. 1115 01:09:58,166 --> 01:09:59,166 Proszę poczekać. 1116 01:09:59,875 --> 01:10:02,625 Abundio! 1117 01:10:02,833 --> 01:10:03,666 Co? 1118 01:10:03,750 --> 01:10:06,666 Jak nazywała się kobieta, która sprzedała nam dom? 1119 01:10:06,750 --> 01:10:09,416 - A bo ja, kurwa, wiem? - Tak. 1120 01:10:10,250 --> 01:10:11,666 Miała na imię Margarita. 1121 01:10:11,750 --> 01:10:13,958 Nie pamiętam, jak miał na imię mąż. 1122 01:10:14,041 --> 01:10:15,833 Dziadku, ona jest mężatką. 1123 01:10:16,041 --> 01:10:16,875 Cóż... 1124 01:10:17,166 --> 01:10:19,291 Nie sądziłem, że wstąpiła do zakonu. 1125 01:10:19,375 --> 01:10:22,041 A wie pani, dokąd się przeprowadzili? 1126 01:10:22,125 --> 01:10:23,833 Do innego domu. 1127 01:10:24,291 --> 01:10:28,458 Co za ulga. A już myślałem, że na łódź albo do statku kosmicznego. 1128 01:10:29,000 --> 01:10:33,000 Syn kuzynki Antonii stracił pracę i zamieszkał na łodzi. 1129 01:10:34,333 --> 01:10:35,541 Głusi jednak słyszą. 1130 01:10:36,750 --> 01:10:38,416 No tak, ale... 1131 01:10:39,208 --> 01:10:41,750 czy wie pani, gdzie jest ten nowy dom? 1132 01:10:42,333 --> 01:10:44,541 Abundio! 1133 01:10:45,458 --> 01:10:49,208 Abundio! Jest głuchy jak pień. Wykończyć się można. Chwilkę. 1134 01:10:49,500 --> 01:10:50,333 Abundio! 1135 01:10:50,416 --> 01:10:51,583 - Co? - Nieważne. 1136 01:10:52,333 --> 01:10:54,791 - Gdzie oni teraz mieszkają? - Kto? 1137 01:10:54,875 --> 01:10:58,125 - Ci, co nam sprzedali dom. - A bo ja, kurwa, wiem? 1138 01:10:58,500 --> 01:11:00,666 Ma pani ich numer telefonu? 1139 01:11:01,208 --> 01:11:03,083 Jaki jest do nich numer? 1140 01:11:03,166 --> 01:11:06,333 - Do kogo? - Do ludzi, którzy sprzedali nam dom! 1141 01:11:06,416 --> 01:11:08,375 - A bo ja, kurwa, wiem? - Co mówi? 1142 01:11:08,458 --> 01:11:10,541 Nic. Nieważne. Dziękujemy! 1143 01:11:11,083 --> 01:11:12,583 - Dzięk... - Nie ma za co. 1144 01:11:15,500 --> 01:11:16,333 No to... 1145 01:11:20,333 --> 01:11:21,625 Kto to był? 1146 01:11:22,416 --> 01:11:23,708 A bo ja, kurwa, wiem? 1147 01:11:52,708 --> 01:11:56,916 Kieliszek tequili, by zapomnieć 1148 01:11:57,416 --> 01:12:01,291 Kobietę, która mnie zdradziła 1149 01:12:01,875 --> 01:12:06,083 Nie chcę już nigdy jej pamiętać 1150 01:12:06,541 --> 01:12:10,750 Piję dziś, by smutki utopić 1151 01:12:11,166 --> 01:12:13,750 I zostawić je w tym... 1152 01:12:14,750 --> 01:12:15,833 Tak, teraz lepiej. 1153 01:12:45,125 --> 01:12:46,166 To do niedzieli. 1154 01:12:56,083 --> 01:12:56,916 Emilio! 1155 01:13:09,958 --> 01:13:11,916 Tak w ogóle to jestem Margarita. 1156 01:13:37,750 --> 01:13:38,583 Podaj. 1157 01:14:18,125 --> 01:14:19,041 Dbaj o siebie. 1158 01:14:19,625 --> 01:14:20,458 Ty też. 1159 01:14:34,458 --> 01:14:35,291 Mozart? 1160 01:14:37,291 --> 01:14:38,125 Mozart. 1161 01:14:39,166 --> 01:14:40,000 Oczywiście. 1162 01:14:42,708 --> 01:14:43,541 A ta? 1163 01:14:53,041 --> 01:14:54,708 Będziemy używać znaczników. 1164 01:14:56,208 --> 01:14:58,458 Bierzemy Vivaldiego i kładziemy tutaj. 1165 01:14:58,625 --> 01:14:59,750 Bierzemy Mozarta... 1166 01:15:00,958 --> 01:15:02,041 i kładziemy go tu. 1167 01:15:03,583 --> 01:15:06,500 - Bierzemy Bacha... - Jak oznaczanie na Facebooku. 1168 01:15:07,750 --> 01:15:08,583 Pewnie. 1169 01:15:09,125 --> 01:15:11,375 Jak oznaczanie na Facebooku. Właśnie. 1170 01:15:18,750 --> 01:15:21,375 Ułamek to liczba części całości 1171 01:15:21,458 --> 01:15:23,125 podzielonej na równe części. 1172 01:15:23,208 --> 01:15:25,000 BLANCA, DAWNO NIE GADALIŚMY... 1173 01:15:25,083 --> 01:15:25,916 Dwie liczby... 1174 01:15:26,000 --> 01:15:27,583 ZNALAZŁEM TĘ MARGARITĘ. 1175 01:15:27,666 --> 01:15:28,500 Świetnie! 1176 01:15:30,666 --> 01:15:32,750 Czy to telefon komórkowy na lekcji? 1177 01:15:33,208 --> 01:15:34,791 MASZ ADRES? 1178 01:15:34,875 --> 01:15:36,541 Blanca Molina Pardo! 1179 01:15:38,250 --> 01:15:40,250 Wyjdź z mojej lekcji, natychmiast. 1180 01:15:54,958 --> 01:15:57,083 Dlaczego jeszcze nie śpisz, skarbie? 1181 01:15:58,541 --> 01:15:59,375 Co? 1182 01:16:01,666 --> 01:16:02,500 Co się stało? 1183 01:16:03,000 --> 01:16:03,958 Mamo, posłuchaj. 1184 01:16:05,291 --> 01:16:06,125 Co? 1185 01:16:06,541 --> 01:16:07,958 Wiem, gdzie ona mieszka. 1186 01:16:08,500 --> 01:16:09,583 Gdzie kto mieszka? 1187 01:16:11,083 --> 01:16:12,208 Margarita. 1188 01:16:13,541 --> 01:16:14,916 Jak się dowiedziałaś? 1189 01:16:16,250 --> 01:16:18,375 Pamiętasz Pau, chłopaka z telefonu? 1190 01:16:19,583 --> 01:16:21,250 Tego, o którym mówiłam, 1191 01:16:21,333 --> 01:16:24,458 - że może być mordercą albo starym... - To nieistotne. 1192 01:16:28,041 --> 01:16:29,208 Co z tym Pau? 1193 01:16:30,541 --> 01:16:34,000 Pau zna kogoś, kto zna kogoś, kto zna ją. 1194 01:16:36,541 --> 01:16:37,375 I co? 1195 01:16:39,541 --> 01:16:42,125 Da mi adres, jeśli zgodzę się z nim spotkać. 1196 01:16:43,916 --> 01:16:47,541 Chcesz powiedzieć, że czeka nas kolejna wycieczka z dziadkiem? 1197 01:16:47,833 --> 01:16:49,708 - Bo mówiąc szczerze... - Nie. 1198 01:16:50,791 --> 01:16:51,625 A więc co? 1199 01:16:52,041 --> 01:16:54,708 Pau jest tutaj, w Walencji, na weselu kuzyna. 1200 01:16:54,791 --> 01:16:57,333 To cudownie. Wspaniała wiadomość. 1201 01:16:58,125 --> 01:16:58,958 No... 1202 01:16:59,791 --> 01:17:00,625 Co? 1203 01:17:01,958 --> 01:17:03,458 - Nie mówiłam mu. - Czego? 1204 01:17:07,916 --> 01:17:08,791 Chodź do mnie. 1205 01:17:11,000 --> 01:17:11,833 Posłuchaj. 1206 01:17:13,458 --> 01:17:14,625 Wiesz, że... 1207 01:17:15,291 --> 01:17:16,500 kiedy się urodziłaś, 1208 01:17:17,916 --> 01:17:19,833 mówili, że nie będziesz chodzić. 1209 01:17:20,250 --> 01:17:21,458 Wiesz o tym, prawda? 1210 01:17:22,625 --> 01:17:23,500 A tu popatrz. 1211 01:17:27,000 --> 01:17:28,208 Nigdy nie widziałam, 1212 01:17:28,625 --> 01:17:30,708 żeby ktoś tak pięknie kroczył. 1213 01:17:33,833 --> 01:17:35,750 Czego się obawiasz, wojowniczko? 1214 01:17:36,333 --> 01:17:37,166 Co? 1215 01:17:40,291 --> 01:17:41,166 Wojowniczka. 1216 01:17:59,750 --> 01:18:03,416 Wyszłam za mąż! Brawa dla panny młodej! 1217 01:18:05,250 --> 01:18:06,166 Dalej! 1218 01:18:06,666 --> 01:18:10,000 Tańcząca panna młoda! Chodźcie, wszyscy! 1219 01:18:21,083 --> 01:18:23,166 - Cześć. - Cześć. 1220 01:18:23,750 --> 01:18:24,625 Jestem Blanca. 1221 01:18:25,583 --> 01:18:26,500 Co? 1222 01:18:27,875 --> 01:18:28,708 Blanca. 1223 01:18:29,875 --> 01:18:30,833 Ja jestem Tomás. 1224 01:18:31,083 --> 01:18:33,333 Nie musisz udawać kogoś innego. 1225 01:18:33,500 --> 01:18:35,541 Jak ci się nie podobam, powiedz. 1226 01:18:36,916 --> 01:18:37,750 Nie czaję. 1227 01:18:41,541 --> 01:18:42,875 Blanca. Cześć. 1228 01:18:45,750 --> 01:18:46,583 Jestem Pau. 1229 01:18:47,833 --> 01:18:49,250 Super, jestem Blanca. 1230 01:18:50,250 --> 01:18:51,416 To mój kuzyn. 1231 01:18:54,041 --> 01:18:54,875 Pau? 1232 01:18:57,708 --> 01:19:01,041 Trochę przesadziłeś z tymi filtrami na Instagramie, nie? 1233 01:19:01,916 --> 01:19:03,916 Ty też nie byłaś do końca szczera. 1234 01:19:04,000 --> 01:19:05,541 Co masz na myśli? 1235 01:19:07,958 --> 01:19:09,125 Twoją... 1236 01:19:11,125 --> 01:19:14,458 Twoją niepełnosprawność ograniczającą poruszanie się. 1237 01:19:15,125 --> 01:19:17,333 Chodźcie, wszyscy! 1238 01:19:24,583 --> 01:19:27,041 Dlaczego tak ci zależało na spotkaniu? 1239 01:19:27,125 --> 01:19:28,541 Miałem dość udawania. 1240 01:19:30,458 --> 01:19:33,791 No i kuzyn ma dziewczynę, ciągle wrzuca fotki z nią. 1241 01:19:34,750 --> 01:19:36,625 Kończył mi się materiał. 1242 01:19:37,958 --> 01:19:39,208 I co teraz? 1243 01:19:40,583 --> 01:19:43,166 Tak! Chodźcie! 1244 01:19:44,666 --> 01:19:47,458 Panna młoda wie najlepiej! 1245 01:19:49,500 --> 01:19:50,500 Możemy zatańczyć. 1246 01:19:52,125 --> 01:19:53,125 Nie. 1247 01:19:53,375 --> 01:19:54,208 Dlaczego? 1248 01:19:55,375 --> 01:19:56,208 Bo nie. 1249 01:19:56,750 --> 01:19:58,333 Nie tańczę publicznie. 1250 01:20:08,333 --> 01:20:09,958 Ruszamy bioderkami! 1251 01:20:20,250 --> 01:20:21,375 Tato, co robisz? 1252 01:20:22,000 --> 01:20:22,833 Co? 1253 01:20:22,916 --> 01:20:23,833 Tańczysz. 1254 01:20:24,958 --> 01:20:26,041 Wcale nie tańczę. 1255 01:20:26,125 --> 01:20:27,750 Tak, tańczysz. 1256 01:20:29,541 --> 01:20:30,375 Ja nie tańczę. 1257 01:20:31,333 --> 01:20:33,541 Ale, tato... Widzisz to? 1258 01:20:34,500 --> 01:20:37,750 - To taniec. - Taniec to jest to. Chodź. 1259 01:20:40,416 --> 01:20:41,916 Tak się nie tańczy, tato. 1260 01:20:53,000 --> 01:20:55,333 Pozwól, piękna! 1261 01:20:56,500 --> 01:20:59,833 Komu mikrofon do karaoke? 1262 01:20:59,916 --> 01:21:00,750 Tato. 1263 01:21:01,625 --> 01:21:02,833 Mikrofon! 1264 01:21:03,875 --> 01:21:08,333 Kobieto, jeśli z Bogiem możesz rozmawiać 1265 01:21:09,041 --> 01:21:14,625 Spytaj go, czy przestałem cię uwielbiać 1266 01:21:15,208 --> 01:21:18,750 Nie chcą mnie już całować 1267 01:21:18,833 --> 01:21:21,500 A ty 1268 01:21:21,583 --> 01:21:23,916 Kto wie, gdzie możesz być? 1269 01:21:25,208 --> 01:21:28,500 Kto wie Jakie przygody przyjdzie ci przeżyć 1270 01:21:28,583 --> 01:21:32,791 Jesteś tak daleko ode mnie 1271 01:21:32,875 --> 01:21:33,708 Dobrze. 1272 01:21:37,333 --> 01:21:38,583 A ty 1273 01:21:40,125 --> 01:21:43,208 Kto wie, gdzie możesz być? 1274 01:22:05,666 --> 01:22:06,500 Dziadku! 1275 01:22:06,583 --> 01:22:07,416 Margarita! 1276 01:22:07,916 --> 01:22:10,125 Mieszka w Walencji! Mam adres! 1277 01:22:10,666 --> 01:22:12,083 - Chodźmy! - W Walencji? 1278 01:22:12,166 --> 01:22:13,916 Brawa dla artysty w muszce! 1279 01:22:20,750 --> 01:22:22,125 - Cześć. - Cześć. 1280 01:22:22,208 --> 01:22:23,625 - Pa. - Proszę. 1281 01:22:24,958 --> 01:22:26,833 Kup sobie jakieś koszule. 1282 01:22:27,500 --> 01:22:28,875 - Tato. - Tak, idę. 1283 01:22:28,958 --> 01:22:30,500 Niech żyją młodzi! 1284 01:22:52,041 --> 01:22:53,166 To na pewno tutaj? 1285 01:22:53,708 --> 01:22:54,541 Tak. 1286 01:22:58,416 --> 01:23:00,333 - Wszystko dobrze, tato? - Tak. 1287 01:23:03,375 --> 01:23:05,291 - Tak? - Tak, dzień dobry. 1288 01:23:05,458 --> 01:23:06,291 - Witam. - Tak. 1289 01:23:06,375 --> 01:23:11,250 Przepraszam, ale mój ojciec szuka domu, w którym spędzał letnie wakacje, 1290 01:23:11,541 --> 01:23:14,250 i myślimy, że to ten. Moglibyśmy go zobaczyć? 1291 01:23:14,333 --> 01:23:16,833 Przykro mi, to nasz rodzinny dom od zawsze. 1292 01:23:20,666 --> 01:23:21,750 I co teraz, tato? 1293 01:23:22,375 --> 01:23:23,208 Przepraszam. 1294 01:23:23,291 --> 01:23:24,125 Tak? 1295 01:23:25,125 --> 01:23:28,250 Mogę skorzystać z łazienki? Mam problemy z prostatą. 1296 01:23:34,000 --> 01:23:35,250 Dobrze pana rozumiem. 1297 01:23:35,875 --> 01:23:36,708 Zapraszam. 1298 01:23:38,416 --> 01:23:39,541 Ależ pięknie, nie? 1299 01:23:40,500 --> 01:23:41,791 Ten sufit... 1300 01:23:42,208 --> 01:23:45,708 Odnowiliśmy z żoną dom, ale zachowaliśmy jego charakter. 1301 01:23:46,041 --> 01:23:48,041 Łazienka jest tam. 1302 01:23:48,125 --> 01:23:48,958 Dziękuję. 1303 01:23:52,000 --> 01:23:54,833 Bardzo miło z pana strony, że nas pan zaprosił. 1304 01:23:54,916 --> 01:23:56,708 - No daj mu... - Dam panu... 1305 01:23:56,791 --> 01:23:58,750 Nie, Boże broń. 1306 01:23:58,833 --> 01:24:01,166 - Nie ma takiej potrzeby. - Słodki jest. 1307 01:24:25,250 --> 01:24:26,208 Margarita. 1308 01:24:33,375 --> 01:24:34,375 Jestem Emilio. 1309 01:24:38,250 --> 01:24:39,375 Emilio Pardo. 1310 01:24:40,791 --> 01:24:42,500 Ten od kwadratów magicznych. 1311 01:24:46,541 --> 01:24:47,375 Która godzina? 1312 01:24:47,833 --> 01:24:50,041 Muszę iść do sklepu, zanim zamkną. 1313 01:24:52,750 --> 01:24:53,916 Kim jesteś? 1314 01:24:56,583 --> 01:24:59,250 A to, Lorenzo, wygląda na zwykłą karteczkę... 1315 01:25:03,625 --> 01:25:04,500 A ma magnes. 1316 01:25:05,041 --> 01:25:07,833 Świetnie by się nadały, żeby zostawiać je żonie. 1317 01:25:07,916 --> 01:25:09,833 - Oczywiście, proszę. - Dziękuję. 1318 01:25:10,166 --> 01:25:12,375 Odkąd zachorowała, często ich używam. 1319 01:25:12,833 --> 01:25:13,916 Na co? 1320 01:25:15,000 --> 01:25:16,250 Demencja starcza. 1321 01:25:16,916 --> 01:25:17,791 Zaawansowana. 1322 01:25:18,625 --> 01:25:21,500 Rzadko rozpoznaje nawet własne odbicie w lustrze. 1323 01:25:32,875 --> 01:25:33,708 Tato. 1324 01:25:36,541 --> 01:25:39,333 Dalej jest niesamowitą kobietą, nie sądzisz? 1325 01:25:42,875 --> 01:25:44,000 Przykro mi, tato. 1326 01:25:52,750 --> 01:25:54,250 - Co pan tu robi? - Nic. 1327 01:25:55,833 --> 01:25:58,250 Zgubiłem się, ale już wychodzimy. 1328 01:26:03,333 --> 01:26:04,708 Nigdy nie lubiła szyć. 1329 01:26:06,500 --> 01:26:08,083 A ostatnio robi tylko to. 1330 01:26:29,125 --> 01:26:30,666 Wygląda na literę „S”. 1331 01:26:32,333 --> 01:26:33,500 A to litera „L”. 1332 01:26:34,708 --> 01:26:35,541 Jak Lorenzo? 1333 01:26:36,541 --> 01:26:37,375 Tak. 1334 01:27:23,666 --> 01:27:25,083 - Cześć. - Cześć. 1335 01:27:34,708 --> 01:27:37,416 - Nie wolisz sudoku? - Nie, nie. 1336 01:27:41,791 --> 01:27:43,666 Nie lubię soczewicy. 1337 01:27:47,375 --> 01:27:50,708 Nie lubię soczewicy. Wiesz o tym, Carmen. 1338 01:27:52,500 --> 01:27:53,333 Tato. 1339 01:27:54,083 --> 01:27:55,041 Nie jestem mamą. 1340 01:27:55,375 --> 01:27:56,500 Jestem twoją córką. 1341 01:27:57,791 --> 01:27:59,291 Ja nie mam żadnej córki. 1342 01:28:00,333 --> 01:28:01,583 Tak, masz. 1343 01:28:02,125 --> 01:28:04,041 Mamo. Nieważne. 1344 01:28:04,125 --> 01:28:05,291 Właśnie że ważne. 1345 01:28:06,291 --> 01:28:07,791 - Spójrz na mnie. - Mamo. 1346 01:28:08,375 --> 01:28:10,416 Tato, jestem Julia, twoja córka. 1347 01:28:10,500 --> 01:28:14,333 Ja nie mam żadnej córki! I nie lubię soczewicy! 1348 01:28:18,500 --> 01:28:19,333 Dobrze. 1349 01:28:19,500 --> 01:28:21,250 - Wszystko OK, skarbie? - Tak. 1350 01:28:22,583 --> 01:28:23,541 Spokojnie, tato. 1351 01:28:24,083 --> 01:28:25,125 Nie martw się. 1352 01:28:31,458 --> 01:28:32,500 Nie! 1353 01:28:47,583 --> 01:28:50,333 Nie, tato. Spokojnie. 1354 01:28:53,125 --> 01:28:53,958 Tato. 1355 01:29:13,375 --> 01:29:14,916 Tak? Zobaczmy. 1356 01:29:17,041 --> 01:29:17,958 Dobre? 1357 01:29:18,041 --> 01:29:19,833 - Bardzo. - Tak? Proszę. 1358 01:29:22,041 --> 01:29:23,000 Nie ma wina? 1359 01:29:32,666 --> 01:29:33,833 Co się stało, tato? 1360 01:29:36,083 --> 01:29:36,916 Co? 1361 01:29:38,541 --> 01:29:39,666 Tato, co się stało? 1362 01:29:41,750 --> 01:29:43,125 Spokojnie. 1363 01:29:44,250 --> 01:29:46,666 Dobrze... Wszystko jest dobrze, tato. 1364 01:29:47,583 --> 01:29:48,500 Spójrz na mnie. 1365 01:29:57,583 --> 01:29:59,000 Który mamy rok? 1366 01:30:08,708 --> 01:30:09,541 Tato. 1367 01:30:16,875 --> 01:30:17,708 No już. 1368 01:30:22,291 --> 01:30:23,500 2019. 1369 01:30:24,083 --> 01:30:24,958 Proszę. 1370 01:30:30,875 --> 01:30:32,541 Jest mu trochę trudniej. 1371 01:30:34,375 --> 01:30:36,375 Proszę dać mu trochę więcej czasu. 1372 01:30:37,708 --> 01:30:38,625 Proszę... 1373 01:30:38,708 --> 01:30:40,833 Bardzo dobrze mu idzie z monetami. 1374 01:30:41,958 --> 01:30:43,291 Proszę spróbować tego. 1375 01:30:46,000 --> 01:30:47,000 Musisz przestać. 1376 01:30:48,291 --> 01:30:49,125 Przestać? 1377 01:30:51,125 --> 01:30:53,041 Nie mogę pozwolić, żeby odszedł. 1378 01:30:54,583 --> 01:30:55,458 Nie mogę. 1379 01:31:04,000 --> 01:31:04,916 Czy ona płacze? 1380 01:31:06,333 --> 01:31:07,291 Dlaczego? 1381 01:31:08,458 --> 01:31:10,458 To nic, proszę się nie martwić. 1382 01:31:11,041 --> 01:31:11,875 Rozumiem. 1383 01:31:12,541 --> 01:31:15,166 Jeśli chcesz, możesz mi mówić na ty. 1384 01:31:26,958 --> 01:31:28,958 Temat, którym zajmiemy się 1385 01:31:29,041 --> 01:31:33,375 na dzisiejszych zajęciach, to całkowanie przez części. 1386 01:31:33,833 --> 01:31:35,541 Jest to metoda całkowania 1387 01:31:35,625 --> 01:31:39,041 oparta na wyprowadzeniu iloczynu funkcji. 1388 01:31:39,166 --> 01:31:40,041 - Tato. - Mamo. 1389 01:31:41,458 --> 01:31:42,458 Daj spokój. 1390 01:31:50,250 --> 01:31:52,375 Panie profesorze? 1391 01:31:52,791 --> 01:31:54,125 Słucham panią. 1392 01:31:55,916 --> 01:31:58,208 Jak całkować przez części? 1393 01:31:59,041 --> 01:32:03,708 Cieszę się, że mnie pani o to spytała, ponieważ to absolutnie fascynujące. 1394 01:32:04,375 --> 01:32:06,791 Całkowanie przez części. 1395 01:32:08,666 --> 01:32:13,875 Całkowanie przez części odbywa się według następującego wzoru. 1396 01:32:15,583 --> 01:32:18,083 Wydaje się trudny do zapamiętania, prawda? 1397 01:32:18,625 --> 01:32:19,958 Ale taki nie jest, 1398 01:32:20,791 --> 01:32:23,416 jeśli użyjemy wyobraźni. 1399 01:32:25,666 --> 01:32:27,333 Uchatka... duża... 1400 01:32:28,041 --> 01:32:31,375 Victoria... ujrzała...Victora... 1401 01:32:31,458 --> 01:32:33,625 Victora... dużego... 1402 01:32:34,333 --> 01:32:35,333 uchacza. 1403 01:32:37,833 --> 01:32:38,916 Uchatka! 1404 01:32:39,583 --> 01:32:40,541 Ktoś... 1405 01:32:41,625 --> 01:32:43,125 powiedział mi kiedyś... 1406 01:32:44,416 --> 01:32:47,083 że matematyka, tak jak literatura... 1407 01:32:48,125 --> 01:32:49,458 jest językiem. 1408 01:32:50,708 --> 01:32:53,000 A więc mówmy w tym języku! 1409 01:32:53,583 --> 01:32:54,875 Panie i panowie. 1410 01:32:58,375 --> 01:33:00,541 Raz, dwa, trzy, uśmiech! 1411 01:33:02,125 --> 01:33:02,958 I już. 1412 01:33:03,041 --> 01:33:04,333 I buziak dla dziadka. 1413 01:33:08,333 --> 01:33:09,166 Zobaczmy. 1414 01:33:09,875 --> 01:33:11,125 I ostatnia, tato. 1415 01:33:11,708 --> 01:33:12,541 O tak. 1416 01:33:13,666 --> 01:33:15,458 Mam tu podwójny podbródek. 1417 01:33:17,375 --> 01:33:18,583 Nieważne, dziadku. 1418 01:33:21,916 --> 01:33:23,125 Pójdziemy już, tato. 1419 01:33:28,791 --> 01:33:29,791 No dobrze. 1420 01:33:31,291 --> 01:33:32,250 Chodź, dziadku. 1421 01:33:32,791 --> 01:33:33,750 Tato, pomogę ci. 1422 01:33:35,625 --> 01:33:37,125 O tak. Właśnie. 1423 01:33:38,083 --> 01:33:39,083 Chodź, wstajemy. 1424 01:33:41,291 --> 01:33:42,208 Świetnie. 1425 01:35:08,458 --> 01:35:09,958 ...gdzie możesz być? 1426 01:35:10,541 --> 01:35:13,583 Kto wie Jakie przygody przyjdzie ci przeżyć 1427 01:35:14,083 --> 01:35:17,708 Jesteś tak daleko ode mnie 1428 01:35:17,875 --> 01:35:19,708 Nie mogę się tak skupić. 1429 01:35:22,208 --> 01:35:23,416 Coś mówiłeś? 1430 01:35:25,083 --> 01:35:25,916 Co to? 1431 01:35:27,541 --> 01:35:28,875 Wydaje się nudne. 1432 01:35:30,708 --> 01:35:31,541 Trochę. 1433 01:35:37,458 --> 01:35:38,875 Chcesz iść na plażę? 1434 01:36:17,375 --> 01:36:19,416 Tak w ogóle to jestem Margarita. 1435 01:36:22,833 --> 01:36:24,625 Ja jestem Emilio.