1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,250 --> 00:00:33,000
Kobieto, jeśli z Bogiem możesz rozmawiać
4
00:00:34,375 --> 00:00:41,000
Spytaj go, czy przestałem cię uwielbiać
5
00:00:43,916 --> 00:00:45,875
A morze
6
00:00:47,416 --> 00:00:50,458
Odbicie mego serca
7
00:00:52,791 --> 00:00:59,125
Ile razy przed nim przyszło mi płakać
Zdrada twojej miłości
8
00:01:16,291 --> 00:01:18,083
Proszę, Emilio, twój tost...
9
00:01:18,666 --> 00:01:19,791
Proszę bardzo.
10
00:01:20,666 --> 00:01:22,083
- Serwetka...
- Halo!
11
00:01:22,166 --> 00:01:25,625
No tak. Masz rację.
Mamy nowego kucharza, nie mówiłam mu.
12
00:01:25,708 --> 00:01:28,541
Mario,
Emilio nie lubi pomidora na chlebie!
13
00:01:28,625 --> 00:01:29,458
Jasne.
14
00:01:29,541 --> 00:01:32,041
Ale dlaczego zamawiasz chleb z pomidorem,
15
00:01:32,416 --> 00:01:34,833
a nie rozsmarowujesz pomidora na chlebie?
16
00:01:34,916 --> 00:01:37,791
Chodzi o cieszenie się czystymi smakami.
17
00:01:38,416 --> 00:01:43,041
Zamawiam chleb z pomidorem,
bo lubię smak chleba i smak pomidora.
18
00:01:43,208 --> 00:01:44,916
- Jasne.
- Jeśli je zmieszam,
19
00:01:45,500 --> 00:01:47,708
nie cieszy mnie ani jeden, ani drugi.
20
00:01:47,791 --> 00:01:49,291
Lubisz sobie pogadać, co?
21
00:01:49,791 --> 00:01:50,625
Uwielbiam.
22
00:01:51,166 --> 00:01:52,375
Nie wierzę!
23
00:01:52,458 --> 00:01:53,291
W co?
24
00:01:53,375 --> 00:01:55,458
Pierwszy raz od lat zdarzyło się,
25
00:01:55,541 --> 00:01:58,333
że przynoszę śniadanie,
zanim skończyłeś sudoku.
26
00:01:58,583 --> 00:02:01,791
To nie jest sudoku,
tylko „kwadrat magiczny”.
27
00:02:01,875 --> 00:02:03,083
Tak? Nie wiedziałam.
28
00:02:03,166 --> 00:02:05,541
Japończycy sądzą, że go wymyślili,
29
00:02:05,625 --> 00:02:09,375
ale oni nazwali tylko coś,
co już istniało.
30
00:02:10,500 --> 00:02:11,416
No nic...
31
00:02:16,666 --> 00:02:18,333
Nie, Emilio, już zapłaciłeś.
32
00:02:20,083 --> 00:02:21,208
Cóż...
33
00:02:21,333 --> 00:02:23,500
- Sprawdzam cię.
- Jasne.
34
00:02:24,375 --> 00:02:25,375
Wszystko OK?
35
00:02:26,166 --> 00:02:27,250
Jak to?
36
00:02:27,583 --> 00:02:29,666
Sama nie wiem, jesteś jakiś inny.
37
00:02:30,416 --> 00:02:31,375
Wszystko dobrze.
38
00:02:32,000 --> 00:02:33,208
U ciebie z kolei
39
00:02:33,666 --> 00:02:36,208
ciągle to samo. Znów w ciąży.
40
00:02:37,750 --> 00:02:40,500
Jednak się myliłam. To mój typowy Emilio.
41
00:02:40,583 --> 00:02:43,583
Porozwiązujcie lepiej z mężem sudoku.
42
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
- Chyba kwadraty magiczne.
- Tak.
43
00:03:03,541 --> 00:03:05,750
Mówię, że te liczby się nie zgadzają!
44
00:03:07,250 --> 00:03:09,000
Nie da się tego rozwiązać!
45
00:03:09,875 --> 00:03:14,041
Jestem profesorem matematyki
na uniwersytecie.
46
00:03:14,125 --> 00:03:15,416
Wiem, o czym mówię.
47
00:03:18,541 --> 00:03:21,333
Może mnie pan połączyć
z redaktorem naczelnym?
48
00:03:23,791 --> 00:03:24,625
Halo?
49
00:03:26,083 --> 00:03:27,041
Halo!
50
00:03:31,000 --> 00:03:35,666
Panie Emilio, zadam panu kilka
bardzo łatwych pytań.
51
00:03:35,750 --> 00:03:37,791
Nie ma się pan czym martwić.
52
00:03:38,125 --> 00:03:40,208
- Rozumie pan?
- Przepraszam, ale...
53
00:03:41,125 --> 00:03:45,416
dlaczego mówi pani do mnie,
jak do niedorozwiniętego?
54
00:03:46,875 --> 00:03:47,875
W porządku.
55
00:03:49,041 --> 00:03:50,750
Jestem Catalina.
56
00:03:51,291 --> 00:03:53,291
Ale może pan na mnie mówić Cati.
57
00:03:53,625 --> 00:03:54,958
Możemy być na ty?
58
00:03:55,500 --> 00:03:57,250
Wystarczy mi na pan.
59
00:03:57,708 --> 00:03:58,791
A więc zaczynajmy.
60
00:04:01,750 --> 00:04:03,416
Który mamy rok?
61
00:04:06,541 --> 00:04:08,083
2017.
62
00:04:08,166 --> 00:04:09,375
Jaką mamy porę roku?
63
00:04:10,833 --> 00:04:12,833
- Wiosnę.
- Świetnie.
64
00:04:13,791 --> 00:04:15,791
W jakim mieście jesteśmy?
65
00:04:15,916 --> 00:04:19,125
- W Walencji.
- Bardzo dobrze.
66
00:04:19,208 --> 00:04:21,750
A w jakim jesteśmy miejscu?
67
00:04:21,833 --> 00:04:22,666
W więzieniu.
68
00:04:25,000 --> 00:04:28,375
Cały dzień jestem tu na badaniach
i nie dajecie mi wyjść.
69
00:04:28,458 --> 00:04:29,375
Panie Emilio...
70
00:04:29,833 --> 00:04:30,666
Proszę.
71
00:04:30,958 --> 00:04:33,958
Musi pan podejść do tego poważnie, dobrze?
72
00:04:35,541 --> 00:04:37,541
- W szpitalu.
- Bardzo dobrze.
73
00:04:41,875 --> 00:04:45,125
Teraz proszę, żeby pan sobie wyobraził,
74
00:04:45,208 --> 00:04:48,083
że ma pan 30 monet.
75
00:04:48,250 --> 00:04:49,083
Widzi je pan?
76
00:04:50,583 --> 00:04:54,125
Jeśli z tych 30 monet da mi pan trzy,
to ile zostanie?
77
00:04:55,041 --> 00:04:58,416
Jeszcze raz przepraszam, Cati, ale...
78
00:04:59,333 --> 00:05:02,666
mimo emerytury
jestem profesorem matematyki.
79
00:05:02,750 --> 00:05:04,333
Tak, mam to tu napisane.
80
00:05:04,416 --> 00:05:07,833
- Uniwersyteckim.
- To również tu przeczytałam.
81
00:05:09,583 --> 00:05:10,416
Dobrze.
82
00:05:11,000 --> 00:05:14,708
Mam 30, daję trzy, zostaje mi 27.
83
00:05:15,041 --> 00:05:17,416
Świetnie. A jeśli da mi pan trzy więcej?
84
00:05:19,125 --> 00:05:21,875
24, 21, 18,
85
00:05:21,958 --> 00:05:24,291
- 15, 12, 9...
- Świetnie.
86
00:05:24,375 --> 00:05:26,833
- 6, 3, 0.
- Tak, widzę, że...
87
00:05:30,041 --> 00:05:31,000
A teraz...
88
00:05:31,416 --> 00:05:34,625
może mi pan powiedzieć, co to jest?
89
00:05:34,958 --> 00:05:36,041
To pewne!
90
00:05:37,250 --> 00:05:39,000
Ma mnie pani za idiotę!
91
00:05:39,083 --> 00:05:41,375
Bo nie skończyłem kwadratu magicznego?
92
00:05:41,458 --> 00:05:44,625
Czy nie można mieć już gorszego dnia?
93
00:05:45,416 --> 00:05:47,916
Z moją głową wszystko w porządku!
94
00:05:56,750 --> 00:05:57,875
Widzi pan tę część?
95
00:05:58,250 --> 00:05:59,125
To hipokamp.
96
00:06:00,458 --> 00:06:03,083
Tam przechowywane są
najnowsze wspomnienia.
97
00:06:03,666 --> 00:06:05,250
Te straci pan najpierw.
98
00:06:05,750 --> 00:06:08,416
Później choroba przejdzie
do części przedniej,
99
00:06:08,500 --> 00:06:10,750
która odpowiada za myślenie logiczne.
100
00:06:11,500 --> 00:06:15,416
Wpłynie to
na umiejętność rozwiązywania problemów.
101
00:06:17,000 --> 00:06:22,916
Ile razy przed nim przyszło mi płakać
Zdrada twojej miłości
102
00:06:23,458 --> 00:06:28,125
Szukam cię wszędzie, gdzie idę
Ale nie mogę znaleźć
103
00:06:28,208 --> 00:06:29,791
To poszukaj gdzie indziej.
104
00:06:33,000 --> 00:06:34,125
Coś mówiłeś?
105
00:06:34,208 --> 00:06:36,333
Jak śpiewasz, nie mogę się skupić.
106
00:06:39,500 --> 00:06:40,333
Co to?
107
00:06:42,791 --> 00:06:44,000
Kwadrat magiczny.
108
00:06:46,875 --> 00:06:47,750
Co takiego?
109
00:06:47,875 --> 00:06:49,458
Zagadka matematyczna.
110
00:06:49,666 --> 00:06:50,625
To chyba nudne.
111
00:06:51,875 --> 00:06:55,166
Nie lubię matematyki.
Nie wiem, czemu służy.
112
00:06:55,250 --> 00:06:57,291
Matematyka jest do wszystkiego.
113
00:06:58,708 --> 00:07:00,083
Na przykład do tego.
114
00:07:00,458 --> 00:07:03,416
Proporcje tego „S”
to kształty geometryczne.
115
00:07:03,500 --> 00:07:05,208
To nie „S”, tylko „L”...
116
00:07:09,708 --> 00:07:11,250
Ale na to nie wygląda, co?
117
00:07:11,791 --> 00:07:13,208
Nigdy tego nie skończę.
118
00:07:13,458 --> 00:07:14,583
Nie znoszę robótek.
119
00:07:15,458 --> 00:07:18,083
Lubię czytać i pisać.
120
00:07:20,458 --> 00:07:23,208
W szkole każą nam to wyhaftować
dla rodziców.
121
00:07:24,625 --> 00:07:27,583
To symbol matematyczny
oznaczający nieskończoność.
122
00:07:27,916 --> 00:07:31,250
Możesz powiedzieć ojcu,
że kochasz go do nieskończoności.
123
00:07:31,333 --> 00:07:32,333
Świetny pomysł!
124
00:07:40,458 --> 00:07:44,708
Później dotrze
do tylnej części mózgu, w której...
125
00:07:45,333 --> 00:07:47,875
przechowywane są najstarsze wspomnienia.
126
00:07:51,333 --> 00:07:53,458
Matematyka to też język.
127
00:07:56,125 --> 00:07:58,708
Przekazuje nam coś, tak jak literatura.
128
00:08:00,000 --> 00:08:02,875
- Margarita, chodź na obiad!
- Moja mama.
129
00:08:03,000 --> 00:08:03,833
Muszę iść.
130
00:08:05,875 --> 00:08:07,208
Idę na plażę.
131
00:08:07,458 --> 00:08:09,125
Jak chcesz, możesz dołączyć.
132
00:08:12,041 --> 00:08:12,958
Nie mogę.
133
00:08:14,458 --> 00:08:15,416
Muszę się uczyć.
134
00:08:17,041 --> 00:08:18,041
Muszę się uczyć.
135
00:08:20,708 --> 00:08:21,916
To do niedzieli.
136
00:08:29,708 --> 00:08:31,833
Tak w ogóle to jestem Margarita.
137
00:08:36,208 --> 00:08:37,750
Zrozumiał pan to wszystko?
138
00:08:40,625 --> 00:08:42,083
Jakie jest rozwiązanie?
139
00:08:45,541 --> 00:08:47,375
Nie... Nie ma rozwiązania.
140
00:08:52,041 --> 00:08:54,541
Chciałbym porozmawiać z członkiem rodziny.
141
00:08:54,625 --> 00:08:55,458
Nie.
142
00:08:55,625 --> 00:08:56,458
Nie?
143
00:08:58,916 --> 00:08:59,875
Nie mam rodziny.
144
00:09:01,708 --> 00:09:05,416
Nie ma pan rodziny?
A jakiś siostrzeniec, daleki kuzyn?
145
00:09:06,208 --> 00:09:08,416
Nie, nie mam nikogo.
146
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Dzień dobry, panie doktorze.
147
00:09:19,000 --> 00:09:19,833
Tata?
148
00:09:23,541 --> 00:09:26,208
Ach, czy zapomniałem wspomnieć o córce?
149
00:09:30,250 --> 00:09:31,916
Musiało się już zacząć...
150
00:09:32,416 --> 00:09:33,250
To...
151
00:09:35,833 --> 00:09:37,000
- Tato...
- Cześć.
152
00:09:39,458 --> 00:09:40,291
Przepraszam...
153
00:09:41,083 --> 00:09:41,916
Tato?
154
00:09:43,833 --> 00:09:44,791
Co ty tu robisz?
155
00:09:47,500 --> 00:09:50,875
Mogłeś zadzwonić.
Chętnie bym z tobą przyszła.
156
00:09:50,958 --> 00:09:52,291
- Zapomniałem.
- Jasne.
157
00:09:52,583 --> 00:09:53,833
To nie jest śmieszne.
158
00:09:53,916 --> 00:09:55,416
To wcale... Do widzenia!
159
00:09:55,625 --> 00:09:59,250
To nie jest śmieszne, bo ja tu pracuję.
Znają mnie w szpitalu.
160
00:09:59,791 --> 00:10:01,833
- Przepraszam. Dziękuję.
- Proszę.
161
00:10:02,375 --> 00:10:05,791
Co sobie o mnie pomyślą,
skoro mówisz, że nie masz rodziny?
162
00:10:05,916 --> 00:10:08,708
Jesteś sprzedawczynią.
Nie pracujesz w szpitalu.
163
00:10:08,791 --> 00:10:11,041
- Przedstawicielką medyczną.
- To samo.
164
00:10:11,125 --> 00:10:12,375
Wcale nie, tato.
165
00:10:13,416 --> 00:10:14,791
Chwila. Pani doktor!
166
00:10:18,958 --> 00:10:19,875
Zaczekaj.
167
00:10:22,166 --> 00:10:23,416
Porozmawiam z nią.
168
00:10:25,541 --> 00:10:26,750
Pani doktor!
169
00:10:27,166 --> 00:10:30,416
- Przepraszam, śpieszę się.
- Chwilkę. Proszę spojrzeć.
170
00:10:30,708 --> 00:10:33,041
Idealnie mieszczą się w kieszeni kitla.
171
00:10:34,000 --> 00:10:35,458
- Dzięki.
- Z długopisem.
172
00:10:36,041 --> 00:10:37,750
Chciałam pani powiedzieć...
173
00:10:38,916 --> 00:10:42,000
Mamy najlepszą na rynku fluorocyklinę.
174
00:10:42,125 --> 00:10:45,333
- OK, może mi pani pokazać po południu.
- Świetnie.
175
00:10:45,416 --> 00:10:46,625
Dobrze. Dziękuję.
176
00:10:49,833 --> 00:10:51,166
Tak, to to samo.
177
00:11:00,083 --> 00:11:01,041
Podwieźć cię?
178
00:11:01,458 --> 00:11:02,291
Nie.
179
00:11:02,666 --> 00:11:03,875
Daj mi się podwieźć.
180
00:11:03,958 --> 00:11:05,041
Nie trzeba.
181
00:11:07,083 --> 00:11:09,041
Przyjdziesz w niedzielę na obiad?
182
00:11:27,166 --> 00:11:29,666
Powiem coś, co może zmienić wasze życie.
183
00:11:29,750 --> 00:11:31,583
To tylko dwa słowa:
184
00:11:31,916 --> 00:11:33,166
„ja koncypuję”.
185
00:11:36,416 --> 00:11:37,666
Zmienią wasze życie.
186
00:11:37,833 --> 00:11:41,166
Ponieważ nie wiecie,
czy mówię „koncypuję”, czyli sądzę,
187
00:11:41,250 --> 00:11:42,208
czy „koncypuję”,
188
00:11:42,291 --> 00:11:43,541
czyli obmyślam coś.
189
00:11:47,000 --> 00:11:47,833
Dobra.
190
00:11:54,291 --> 00:11:57,625
Powiem wam dziś zaledwie dwa słowa,
które mogą zmienić...
191
00:11:57,708 --> 00:12:00,375
Blanca, skarbie! Umyj ręce i zawołaj tatę.
192
00:12:03,750 --> 00:12:05,125
Tato, wyjdź!
193
00:12:05,541 --> 00:12:06,666
Idę!
194
00:12:07,208 --> 00:12:09,041
Codziennie tam siedzisz.
195
00:12:20,541 --> 00:12:21,708
Ryż się przegotuje.
196
00:12:22,250 --> 00:12:24,333
A kto go tu wsypał?
197
00:12:25,083 --> 00:12:27,208
Skąd mam to wiedzieć?
198
00:12:28,041 --> 00:12:29,666
Znowu zamieszczasz filmiki?
199
00:12:30,166 --> 00:12:31,833
Obserwujący mnie potrzebują.
200
00:12:35,375 --> 00:12:38,458
Uwaga, bardzo gorące.
201
00:12:39,416 --> 00:12:40,500
No dobrze...
202
00:12:40,916 --> 00:12:42,708
To już wszystko. Ostrożnie.
203
00:12:43,291 --> 00:12:46,750
Blanca, słonko, nie lubię,
jak używasz telefonu przy stole.
204
00:12:47,250 --> 00:12:48,375
Co jeszcze? Chleb.
205
00:12:50,375 --> 00:12:52,000
- I woda.
- Już.
206
00:12:59,708 --> 00:13:02,708
Skarbie, żebym nie żałowała,
że ci go kupiliśmy.
207
00:13:04,666 --> 00:13:06,458
Mógłbyś coś powiedzieć córce?
208
00:13:08,875 --> 00:13:11,458
Blanca, słonko, telefon.
209
00:13:12,333 --> 00:13:13,416
Blanca...
210
00:13:14,125 --> 00:13:15,458
Co zawsze powtarzamy?
211
00:13:15,916 --> 00:13:17,791
Musisz żyć chwilą obecną.
212
00:13:17,875 --> 00:13:19,333
Tu i teraz.
213
00:13:21,375 --> 00:13:23,291
No już, porozmawiaj z dziadkiem.
214
00:13:30,958 --> 00:13:31,833
Co?
215
00:13:35,666 --> 00:13:36,708
Hej.
216
00:13:36,791 --> 00:13:37,750
Co?
217
00:13:38,333 --> 00:13:39,875
- Mam alzheimera.
- Wiem.
218
00:13:41,041 --> 00:13:44,000
No... Proszę. Zjedz trochę sałatki.
219
00:13:46,291 --> 00:13:48,166
O nie. Bez tego. Nie, słonko.
220
00:13:48,708 --> 00:13:50,666
Nie. Daj mi to. Już. Nie!
221
00:13:51,625 --> 00:13:53,000
Nie możesz tego jeść.
222
00:13:53,500 --> 00:13:56,291
Dodają do tego cukry i tłuszcze nasycone.
223
00:13:56,375 --> 00:13:57,708
Dostaniesz pryszczy.
224
00:13:57,791 --> 00:13:59,291
Jeść tu też nie mogę?
225
00:14:01,458 --> 00:14:03,458
Kurwa, nic tu nie mogę robić.
226
00:14:03,541 --> 00:14:05,875
Nie możesz na pewno przeklinać, słonko.
227
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
Dobrze?
228
00:14:07,791 --> 00:14:09,375
Można trochę wina?
229
00:14:09,833 --> 00:14:11,750
Nie. Nie mamy.
230
00:14:15,375 --> 00:14:17,208
Tato, rozmawiałam z lekarzem...
231
00:14:18,500 --> 00:14:21,458
i uznaliśmy, że najlepiej będzie...
232
00:14:22,041 --> 00:14:24,333
jak na jakiś czas z nami zamieszkasz.
233
00:14:24,416 --> 00:14:27,625
- Że co?
- Będziesz spał w pokoju Blanki.
234
00:14:27,708 --> 00:14:30,166
- Co?
- Nie. Mowy nie ma.
235
00:14:30,708 --> 00:14:33,041
Wsadź go do domu starców jak wszyscy.
236
00:14:33,125 --> 00:14:34,250
Skarbie, proszę...
237
00:14:34,333 --> 00:14:37,083
- Nie powinniśmy o tym porozmawiać?
- Kochanie.
238
00:14:37,541 --> 00:14:39,000
Ojciec nas potrzebuje.
239
00:14:39,083 --> 00:14:40,041
Nieprawda.
240
00:14:40,833 --> 00:14:44,125
- Dlaczego nie dasz mi pomóc?
- Bo jesteś irytująca.
241
00:14:46,333 --> 00:14:48,625
Dość mam problemów z traceniem rozumu,
242
00:14:48,708 --> 00:14:50,625
żebym jeszcze użerał się z tobą.
243
00:14:51,208 --> 00:14:52,041
Świetnie.
244
00:14:53,291 --> 00:14:54,125
Dzięki.
245
00:14:59,958 --> 00:15:00,791
Emilio,
246
00:15:01,458 --> 00:15:03,166
według badań uniwersyteckich,
247
00:15:03,250 --> 00:15:04,916
renomowanych badań...
248
00:15:05,458 --> 00:15:07,750
nieuleczalne choroby nie istnieją.
249
00:15:08,416 --> 00:15:09,250
Czyżby?
250
00:15:09,333 --> 00:15:11,708
Wszystko siedzi tutaj. W podświadomości.
251
00:15:11,791 --> 00:15:14,166
To my sami nie chcemy zostać wyleczeni.
252
00:15:14,250 --> 00:15:15,083
No proszę.
253
00:15:15,166 --> 00:15:17,333
Jeśli uwierzysz w to z całych sił...
254
00:15:17,416 --> 00:15:20,416
Suma wszystkich sił to zero.
255
00:15:29,333 --> 00:15:30,166
Nieźle.
256
00:15:33,375 --> 00:15:34,208
Co robisz?
257
00:15:34,750 --> 00:15:35,583
Nie.
258
00:15:35,666 --> 00:15:36,958
- Nie...
- Rzuciłaś.
259
00:15:37,041 --> 00:15:39,000
Daj mi zapalić w spokoju, błagam.
260
00:15:39,625 --> 00:15:40,708
Gdzie zapalniczka?
261
00:15:41,041 --> 00:15:43,375
No gdzie? Dawaj. Daj mi ją.
262
00:15:43,750 --> 00:15:46,250
- Już. Daj.
- Aha. Moja.
263
00:15:46,500 --> 00:15:47,750
Tak? Właśnie.
264
00:15:48,000 --> 00:15:50,500
Proszę cię, daj mi zapalić w spokoju.
265
00:15:51,041 --> 00:15:54,250
Dam, ale najpierw
odpowiedz mi proszę na pytanie:
266
00:15:54,333 --> 00:15:57,333
- po co masz palić?
- Potrzebuję tego.
267
00:15:57,416 --> 00:16:00,958
Nie powiedziałem „dlaczego”,
tylko „po co”. Po co?
268
00:16:01,666 --> 00:16:04,833
„Dlaczego” wywołuje tylko ego, wymówki...
269
00:16:04,916 --> 00:16:08,833
„Po co” pokazuje nasze prawdziwe,
wewnętrzne motywacje.
270
00:16:12,583 --> 00:16:15,625
- Żeby się uspokoić. Dawaj.
- Wspaniale. Świetnie.
271
00:16:15,708 --> 00:16:18,041
Dobrze nam idzie. Po co się uspokajasz?
272
00:16:18,583 --> 00:16:22,208
Żeby się nie kłócić z chorym mężczyzną,
który jest moim ojcem.
273
00:16:22,291 --> 00:16:24,833
- Dawaj zapalniczkę!
- Świetnie ci idzie!
274
00:16:25,250 --> 00:16:27,833
Po co chcesz uniknąć kłótni?
275
00:16:28,416 --> 00:16:29,250
No?
276
00:16:30,458 --> 00:16:33,166
- Byłaby niewłaściwa. To mój ojciec.
- Nie.
277
00:16:33,250 --> 00:16:34,708
Nie mówiłem „dlaczego”.
278
00:16:34,791 --> 00:16:38,000
- „Po co”, pamiętaj. „Po co”.
- Nie wierzę.
279
00:16:38,125 --> 00:16:39,125
Pomyśl: po co?
280
00:16:41,750 --> 00:16:45,833
Żeby...
281
00:16:46,541 --> 00:16:48,083
Żeby być dobrą córką,
282
00:16:48,375 --> 00:16:50,916
którą nie daje mi być. A którą chcę być.
283
00:16:51,541 --> 00:16:53,000
- Chcę być...
- Idealnie.
284
00:16:53,083 --> 00:16:57,083
- Proszę, daj mi ją.
- Już prawie. Nie przestawaj.
285
00:16:57,875 --> 00:16:59,625
Po co chcesz być dobrą córką?
286
00:17:02,166 --> 00:17:03,625
Czym zajmuje się ojciec?
287
00:17:04,125 --> 00:17:05,041
Żeby...
288
00:17:05,125 --> 00:17:05,958
Jest coachem.
289
00:17:06,250 --> 00:17:07,083
Kim?
290
00:17:07,958 --> 00:17:11,666
To zawód, który wymyślił,
żeby nie przyznać, że jest bezrobotny.
291
00:17:11,750 --> 00:17:13,750
- Chcę być...
- Już prawie.
292
00:17:14,291 --> 00:17:16,458
Po co ojciec ma cię potrzebować?
293
00:17:17,208 --> 00:17:20,041
Żeby był ze mnie dumny, żeby...
294
00:17:21,375 --> 00:17:24,000
Żeby mieć wrażenie,
że choć trochę mu zależy.
295
00:17:24,083 --> 00:17:25,791
Proszę, daj mi zapalić.
296
00:17:25,875 --> 00:17:28,250
- Super. Świetnie, kochanie.
- Proszę.
297
00:17:28,333 --> 00:17:31,708
- Jestem z ciebie dumny.
- Ja z ciebie też, ale proszę...
298
00:17:31,791 --> 00:17:33,333
- daj mi zapalić.
- Nie.
299
00:17:34,083 --> 00:17:36,500
Jeszcze jedno. Zastanów się.
300
00:17:36,583 --> 00:17:39,291
Czy dzięki temu
ojciec cię bardziej pokocha?
301
00:17:39,375 --> 00:17:40,833
- Myślę, że tak.
- Nie.
302
00:17:40,916 --> 00:17:42,875
- Tak.
- Kochanie, tak nie będzie.
303
00:17:42,958 --> 00:17:44,625
Nie. Rozumiesz?
304
00:17:46,708 --> 00:17:47,833
Chodź tutaj.
305
00:17:49,250 --> 00:17:50,083
Proszę.
306
00:17:50,500 --> 00:17:51,333
Hej.
307
00:17:51,708 --> 00:17:54,125
- Co?
- A więc po co palić?
308
00:18:01,125 --> 00:18:02,541
Długo to potrwa?
309
00:18:03,416 --> 00:18:04,750
Chcę wracać do domu,
310
00:18:04,833 --> 00:18:07,000
zanim zapomnę którędy.
311
00:18:11,333 --> 00:18:12,541
Pyta mnie po co.
312
00:18:15,500 --> 00:18:17,166
Po to że mam ochotę.
313
00:18:29,375 --> 00:18:30,791
Znalazłaś wino.
314
00:18:32,416 --> 00:18:33,250
No dobrze.
315
00:18:35,500 --> 00:18:38,333
Przemyślałam to, tato.
316
00:18:39,250 --> 00:18:42,291
I tak. Możesz zostać u siebie.
317
00:18:44,458 --> 00:18:45,833
Ale z komórką.
318
00:18:45,916 --> 00:18:47,083
Po co mi ona?
319
00:18:47,458 --> 00:18:49,166
O właśnie.
320
00:18:50,916 --> 00:18:52,416
Dla mojego spokoju ducha.
321
00:18:52,791 --> 00:18:54,416
Musisz mieć telefon,
322
00:18:54,625 --> 00:18:56,958
żeby był z tobą zawsze kontakt. I tyle.
323
00:18:57,041 --> 00:19:00,041
Wiesz, że ich nie znoszę,
nie potrafię używać.
324
00:19:00,208 --> 00:19:02,583
Spokojnie. Blanca cię nauczy.
325
00:19:03,250 --> 00:19:04,166
Dlaczego ja?
326
00:19:04,250 --> 00:19:05,916
Bo jesteś najlepsza, słonko.
327
00:19:06,125 --> 00:19:09,833
Nikt z telefonami
nie ma więcej doświadczenia niż ty.
328
00:19:09,916 --> 00:19:12,000
- To niesprawiedliwe.
- I niezdrowe.
329
00:19:12,416 --> 00:19:15,625
- Te ustrojstwa lasują mózg.
- Twój już jest zlasowany.
330
00:19:22,625 --> 00:19:23,458
Jedz.
331
00:19:33,333 --> 00:19:34,416
Co to?
332
00:19:36,291 --> 00:19:39,500
Nie pierwszy raz matka wciska mi telefon.
333
00:19:41,541 --> 00:19:42,708
Ale słodkie.
334
00:19:50,541 --> 00:19:51,958
Nie nabałagań.
335
00:19:53,791 --> 00:19:56,416
Skąd wiesz, która jest która?
Nie ma tytułów.
336
00:19:57,333 --> 00:19:59,333
Wiem, w jakiej są kolejności.
337
00:19:59,583 --> 00:20:01,583
Ta, jasne. To co to jest?
338
00:20:04,166 --> 00:20:06,166
Don Giovanni. Mozart.
339
00:20:10,166 --> 00:20:11,500
Odłóż na miejsce.
340
00:20:14,166 --> 00:20:15,000
Tam.
341
00:20:16,875 --> 00:20:21,041
Plus tej muzyki jest taki,
że nie martwisz się zapamiętywaniem słów.
342
00:20:21,583 --> 00:20:22,708
Ależ mam szczęście.
343
00:20:23,125 --> 00:20:23,958
No dobra,
344
00:20:24,041 --> 00:20:25,583
to co z tą nauką?
345
00:20:25,708 --> 00:20:30,208
- Czegoś muszę cię nauczyć.
- Ty tego nie chcesz i ja tego nie chcę.
346
00:20:32,375 --> 00:20:33,541
Matki nie ma.
347
00:20:34,541 --> 00:20:37,708
- Nie musi się dowiedzieć.
- Moja mama wie wszystko.
348
00:20:38,000 --> 00:20:41,000
Dziwne, że tego nie wiesz,
jak jesteś taki mądry.
349
00:20:47,250 --> 00:20:48,166
Masz telewizor?
350
00:20:49,708 --> 00:20:50,541
Nie.
351
00:20:51,083 --> 00:20:51,916
Wi-fi?
352
00:21:09,125 --> 00:21:11,291
Wyłącz ten dźwięk.
353
00:21:11,375 --> 00:21:13,083
Nie mogę się skupić.
354
00:21:18,291 --> 00:21:19,458
Co to jest?
355
00:21:21,625 --> 00:21:22,750
Gra.
356
00:21:23,291 --> 00:21:26,208
Trzeba dodawać równe liczby aż do 4096.
357
00:21:37,750 --> 00:21:38,583
Zobaczmy.
358
00:21:43,375 --> 00:21:44,375
Chcesz spróbować?
359
00:21:44,958 --> 00:21:45,791
Nie.
360
00:21:48,333 --> 00:21:49,166
Na pewno?
361
00:21:50,166 --> 00:21:51,500
No skoro nalegasz...
362
00:22:01,458 --> 00:22:03,458
Dziadku, ale wymiatasz.
363
00:22:04,125 --> 00:22:06,708
Muszę to udostępnić. Znajomi oszaleją.
364
00:22:07,041 --> 00:22:08,583
Ale to nie ty to zrobiłaś.
365
00:22:09,000 --> 00:22:09,833
I co z tego?
366
00:22:11,625 --> 00:22:15,333
To co jeszcze można na tym czymś robić?
367
00:22:16,125 --> 00:22:18,333
Chyba raczej: czego nie można robić?
368
00:22:18,583 --> 00:22:20,333
Telefon komórkowy to Bóg.
369
00:22:20,875 --> 00:22:22,416
Można robić wszystko.
370
00:22:22,833 --> 00:22:24,750
Sprawdzić prognozę pogody.
371
00:22:24,958 --> 00:22:26,916
Starzy ludzie to uwielbiają, nie?
372
00:22:27,208 --> 00:22:28,041
No dobra,
373
00:22:28,125 --> 00:22:30,750
możesz szpiegować, kogo tylko chcesz,
374
00:22:31,041 --> 00:22:32,916
- uprawiać seks...
- Co?
375
00:22:33,833 --> 00:22:35,958
W twoim wieku jeszcze to robią, nie?
376
00:22:36,041 --> 00:22:39,541
Nie, to wcześniejsze.
Szpiegować, kogo tylko chcesz.
377
00:22:40,125 --> 00:22:41,458
Wszyscy tu są.
378
00:22:42,083 --> 00:22:44,083
Nie wszyscy. Mnie tam nie ma.
379
00:22:44,166 --> 00:22:45,291
Słucham?
380
00:22:47,833 --> 00:22:50,250
Profesor na Uniwersytecie w Walencji.
381
00:22:50,958 --> 00:22:53,333
Odkrywca liczby pierwszej.
382
00:22:54,125 --> 00:22:57,375
Wysłałeś list
do redaktora naczelnego gazety,
383
00:22:57,458 --> 00:23:00,250
skarżąc się...
Co to jest kwadrat magiczny?
384
00:23:01,375 --> 00:23:02,625
To wszystko tam jest?
385
00:23:03,333 --> 00:23:04,583
Mówiłam ci, dziadku.
386
00:23:05,041 --> 00:23:05,875
Bóg.
387
00:23:06,791 --> 00:23:08,000
A gdybyś napisała...
388
00:23:08,500 --> 00:23:10,208
„Margarita Piquer García”?
389
00:23:10,291 --> 00:23:11,416
A kto to taki?
390
00:23:12,333 --> 00:23:14,416
- Przyjaciółka.
- Jaka przyjaciółka?
391
00:23:14,958 --> 00:23:15,916
A co?
392
00:23:16,541 --> 00:23:17,625
A kto ma władzę?
393
00:23:18,791 --> 00:23:21,500
To przyjaciółka z dzieciństwa,
394
00:23:22,083 --> 00:23:24,083
której nie widziałem od lat
395
00:23:24,791 --> 00:23:27,791
i jestem ciekaw, co się z nią stało.
396
00:23:29,166 --> 00:23:30,000
Zobaczmy.
397
00:23:30,208 --> 00:23:31,958
Margarita Piquer.
398
00:23:32,583 --> 00:23:35,875
- Dziadku, niezła przyjaciółka!
- Nie, to nie ona!
399
00:23:36,583 --> 00:23:38,708
Margarita jest w moim wieku. Weź to.
400
00:23:39,250 --> 00:23:41,375
To musi być ta.
401
00:23:42,083 --> 00:23:42,916
Pokaż.
402
00:23:44,708 --> 00:23:47,916
Ta kobieta urodziła się
ponad 100 lat temu.
403
00:23:49,208 --> 00:23:50,541
A ty ile masz lat?
404
00:23:52,458 --> 00:23:53,458
Są jakieś inne?
405
00:23:53,916 --> 00:23:55,041
Zobaczmy...
406
00:23:58,208 --> 00:24:00,208
Tak. Oto kolejna Margarita Piquer.
407
00:24:00,541 --> 00:24:03,208
Lista nauczycieli literatury w Nawarze.
408
00:24:03,291 --> 00:24:05,000
Nauczycielka literatury?
409
00:24:05,791 --> 00:24:07,166
Tak. W Nawarze.
410
00:24:07,708 --> 00:24:09,041
A jest, gdzie mieszka?
411
00:24:10,875 --> 00:24:11,833
Nie.
412
00:24:12,333 --> 00:24:13,166
No widzisz.
413
00:24:13,750 --> 00:24:16,041
A myślałem, że jest tam wszystko.
414
00:24:51,000 --> 00:24:54,166
Wow! Witamy w XXI wieku!
415
00:24:54,750 --> 00:24:55,791
Super!
416
00:24:56,791 --> 00:24:58,208
Bardzo mi się to podoba.
417
00:25:01,000 --> 00:25:01,875
Świetnie.
418
00:25:02,500 --> 00:25:06,041
Możesz teraz wysyłać fotki, co nie?
Wiadomości na WhatsAppie.
419
00:27:04,500 --> 00:27:06,583
- Cześć.
- Pamiętaj, co mówiłem:
420
00:27:06,666 --> 00:27:09,166
„Jak nie otworzysz drzwi, nie zranią cię”.
421
00:27:09,250 --> 00:27:11,208
Nie słuchać, jak mówią „kaleka”?
422
00:27:11,291 --> 00:27:12,125
Właśnie.
423
00:27:12,833 --> 00:27:13,666
Nie.
424
00:27:13,833 --> 00:27:16,166
Nie, skarbie. Nie to miałem na myśli.
425
00:27:18,250 --> 00:27:21,083
- Kto tak mówi?
- Nikt. Żartowałam.
426
00:27:21,333 --> 00:27:22,916
- Na razie.
- Cześć.
427
00:27:23,000 --> 00:27:25,208
- Daj buziaka.
- Tato, wszyscy patrzą.
428
00:27:25,875 --> 00:27:26,875
To żółwika.
429
00:27:27,458 --> 00:27:29,541
- Pa!
- Pa.
430
00:27:30,041 --> 00:27:30,875
Laura, Lucía!
431
00:27:32,375 --> 00:27:33,333
Pa, dziewczynki!
432
00:27:34,750 --> 00:27:35,958
Odrobiłaś matmę?
433
00:27:36,041 --> 00:27:39,458
To zadanie o sprzedawcy oliwy
było nie do rozwiązania.
434
00:27:39,541 --> 00:27:41,250
Coś ty. Łatwizna.
435
00:27:43,708 --> 00:27:45,333
Czekaj. Nie. Jest w drugim.
436
00:27:46,041 --> 00:27:47,875
Praca domowa. Zaczekaj na mnie.
437
00:27:49,583 --> 00:27:51,541
Tato!
438
00:28:12,458 --> 00:28:13,916
Co ty? Skretyniałeś?
439
00:28:14,250 --> 00:28:16,375
Obelgi oznaczają strach. Wściekłość.
440
00:28:22,458 --> 00:28:23,666
Jak się pan dziś ma?
441
00:28:23,958 --> 00:28:24,791
Dobrze.
442
00:28:25,000 --> 00:28:26,166
Zaczynamy?
443
00:28:27,291 --> 00:28:29,833
Rok 2018, jesień, Walencja, szpital.
444
00:28:30,958 --> 00:28:31,875
Panie Emilio...
445
00:28:32,416 --> 00:28:34,500
Wie pan, że to tak nie działa.
446
00:28:35,083 --> 00:28:36,708
Ale ze mną wszystko dobrze
447
00:28:36,791 --> 00:28:39,875
i chciałem nam oszczędzić trochę czasu.
448
00:28:39,958 --> 00:28:44,125
Ale widocznie
nie ma pani nic ciekawego do roboty.
449
00:28:45,041 --> 00:28:46,750
- Tato, proszę.
- Po prostu...
450
00:28:46,833 --> 00:28:48,458
- Przepraszam.
- To nic.
451
00:28:49,791 --> 00:28:51,458
Przejdźmy od razu do monet.
452
00:28:53,041 --> 00:28:56,666
Pamięta pan pewnie, że ma 30 monet.
453
00:28:57,333 --> 00:28:59,291
Ile zostanie, jak da mi pan trzy?
454
00:29:04,541 --> 00:29:07,500
- Tato?
- Już, chwilka.
455
00:29:10,541 --> 00:29:11,541
Nie ma pośpiechu.
456
00:29:14,125 --> 00:29:17,166
- Był profesorem matematyki. Mówił pani?
- Tak.
457
00:29:17,708 --> 00:29:18,833
Na uniwersytecie.
458
00:29:18,958 --> 00:29:20,500
Tak, to też mi mówił.
459
00:29:22,708 --> 00:29:24,166
- 27, tato.
- 27.
460
00:29:24,250 --> 00:29:25,166
- Proszę.
- Co?
461
00:29:25,250 --> 00:29:27,916
Przepraszam. On po prostu... Czasem...
462
00:29:30,416 --> 00:29:31,625
Bardzo dobrze.
463
00:29:32,375 --> 00:29:33,583
Dajesz kolejne trzy.
464
00:29:40,916 --> 00:29:42,250
- 24.
- 24.
465
00:29:42,791 --> 00:29:44,208
- Proszę.
- Przepraszam.
466
00:29:45,458 --> 00:29:48,666
Po prostu ojciec może to policzyć we śnie.
467
00:29:49,041 --> 00:29:51,166
Pokaż to pani doktor, tato.
468
00:30:00,750 --> 00:30:01,916
Nie ma pośpiechu.
469
00:30:03,583 --> 00:30:04,666
No już.
470
00:30:06,958 --> 00:30:09,875
21, 18, 15...
471
00:30:10,458 --> 00:30:12,208
- 12.
- Dobrze, świetnie.
472
00:30:12,958 --> 00:30:14,041
Widzi pani?
473
00:30:27,916 --> 00:30:28,750
Dzień dobry.
474
00:30:28,833 --> 00:30:30,666
Tak, chciałem się dowiedzieć...
475
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
czy mogłaby mi pani podać dane kontaktowe
do nauczycielki licealnej.
476
00:30:37,833 --> 00:30:40,625
A chociaż powiedzieć,
w której szkole pracowała?
477
00:30:42,125 --> 00:30:44,333
Informacje poufne?
478
00:30:46,500 --> 00:30:47,750
Oczywiście, rozumiem.
479
00:30:48,416 --> 00:30:49,375
Ale mam pytanie:
480
00:30:49,583 --> 00:30:53,750
czy dodzwoniłem się do wydziału oświaty
rządu Nawarry czy do CIA?
481
00:30:55,625 --> 00:30:57,125
Halo? Halo!
482
00:31:17,875 --> 00:31:18,833
Co ty tu robisz?
483
00:31:19,291 --> 00:31:21,000
Przyszłam odwiedzić dziadka.
484
00:31:22,666 --> 00:31:25,041
- Jestem chory, a nie głupi.
- OK.
485
00:31:25,458 --> 00:31:27,791
Nie chcę wracać do domu i oglądać ojca.
486
00:31:29,208 --> 00:31:31,666
Tak, całkowicie to rozumiem.
487
00:31:31,916 --> 00:31:33,500
A matka wie, gdzie jesteś?
488
00:31:33,583 --> 00:31:37,125
Tak, napisałam do niej
i mogę spędzić z tobą popołudnie.
489
00:31:37,208 --> 00:31:38,041
Co?
490
00:31:38,125 --> 00:31:39,750
Nie. Mowy nie ma.
491
00:31:40,625 --> 00:31:42,208
Muszę dokądś jechać.
492
00:31:42,666 --> 00:31:44,875
Nie jesteś za stary, żeby prowadzić?
493
00:31:44,958 --> 00:31:47,208
A ty za młoda na samotne wycieczki?
494
00:31:50,000 --> 00:31:50,833
Chwila...
495
00:31:51,625 --> 00:31:52,833
Jedziesz do Nawarry?
496
00:31:54,625 --> 00:31:56,958
Jedziesz szukać Margarity, prawda?
497
00:31:58,083 --> 00:32:01,291
Jedna z tych rzeczy,
które starcy robią przed śmiercią.
498
00:32:01,833 --> 00:32:04,458
- Pozwól mi jechać z tobą, proszę.
- Co? Nie.
499
00:32:04,666 --> 00:32:07,666
- Dziadku, no weź.
- Matka by mnie zabiła.
500
00:32:07,750 --> 00:32:09,916
Ale i tak umrzesz, co nie?
501
00:32:10,333 --> 00:32:11,166
No weź...
502
00:32:14,041 --> 00:32:15,208
Absolutnie nie.
503
00:32:16,083 --> 00:32:16,916
Ale, dziadku,
504
00:32:17,041 --> 00:32:18,833
jak pojedziesz sam do Nawarry,
505
00:32:18,916 --> 00:32:21,166
skoro gubisz się w drodze do łazienki?
506
00:32:21,250 --> 00:32:24,625
Tak jak ludzie robią to od lat.
507
00:32:28,125 --> 00:32:28,958
Patrz.
508
00:32:29,500 --> 00:32:31,833
Dzięki temu nie musisz pamiętać drogi.
509
00:32:32,958 --> 00:32:34,041
Robi to za ciebie.
510
00:32:35,458 --> 00:32:38,375
Cztery godziny i 21 minut do celu.
511
00:32:39,041 --> 00:32:41,500
Wybrałeś najkrótszą trasę.
512
00:32:46,125 --> 00:32:48,625
- Twoja data urodzenia?
- Trzeci stycznia.
513
00:32:48,750 --> 00:32:49,583
A miasto?
514
00:32:49,666 --> 00:32:53,666
Co? Też zaczynasz
robić mojej głowie testy?
515
00:32:54,375 --> 00:32:56,500
Co? Zakładam ci profil na Facebooku.
516
00:32:57,041 --> 00:32:57,875
Mnie?
517
00:32:58,083 --> 00:32:58,916
Po co?
518
00:32:59,875 --> 00:33:02,833
Żeby odnaleźć Margaritę,
musimy znać jej adres.
519
00:33:02,916 --> 00:33:05,250
Facebook ma włączyć twoje wspomnienia?
520
00:33:05,333 --> 00:33:07,291
On też wie, że mam alzheimera?
521
00:33:07,583 --> 00:33:09,166
Włączę. Przyda ci się to.
522
00:33:10,333 --> 00:33:11,541
A teraz uśmiech!
523
00:33:12,083 --> 00:33:15,291
Dotknij językiem tyłu zębów.
524
00:33:16,250 --> 00:33:17,250
Co to ma być?
525
00:33:18,041 --> 00:33:20,000
Zdjęcie czy portret Rembrandta?
526
00:33:20,083 --> 00:33:24,458
Dziadku, zdjęcie profilowe
to najważniejsze zdjęcie w życiu.
527
00:33:24,583 --> 00:33:25,416
Jasne?
528
00:33:26,041 --> 00:33:28,166
- Bez podwójnego podbródka.
- Pewnie.
529
00:33:28,708 --> 00:33:29,541
No już.
530
00:33:29,625 --> 00:33:30,458
Dobra.
531
00:33:34,000 --> 00:33:34,833
Właśnie.
532
00:33:34,916 --> 00:33:35,750
Dobrze.
533
00:33:35,875 --> 00:33:36,708
Zobaczmy.
534
00:33:41,666 --> 00:33:45,500
Żeby skorzystać ze zjazdu 1A na V-23
535
00:33:45,583 --> 00:33:49,041
w kierunku Sagunto, jedź prawym pasem.
536
00:33:52,708 --> 00:33:54,833
Dziadku, musisz patrzeć w lusterko!
537
00:33:54,916 --> 00:33:55,750
Spojrzałem.
538
00:34:02,208 --> 00:34:03,875
Co to? Pornografia?
539
00:34:06,041 --> 00:34:07,083
Nie.
540
00:34:07,166 --> 00:34:11,500
Za moich czasów ludzie nie nosili ubrań,
kiedy nie było ich na nie stać.
541
00:34:11,750 --> 00:34:12,875
To mój chłopak.
542
00:34:13,083 --> 00:34:14,916
Ja też jestem zakochana, wiesz?
543
00:34:15,208 --> 00:34:16,125
Ma na imię Pau.
544
00:34:16,208 --> 00:34:17,666
Znamy się z Videocally.
545
00:34:17,791 --> 00:34:19,875
- Mieszka w Barcelonie.
- Co? Zaraz.
546
00:34:20,166 --> 00:34:22,750
Czyli nie poznaliście się osobiście?
547
00:34:23,375 --> 00:34:25,250
Nie. To znaczy tak.
548
00:34:25,333 --> 00:34:27,333
- Więc tak czy nie?
- Tak, ale nie.
549
00:34:27,416 --> 00:34:28,833
Nie chcę wiedzieć.
550
00:34:32,250 --> 00:34:35,958
Twoja matka. Odbiorę, bo nie odpuści.
551
00:34:36,375 --> 00:34:38,333
Czekaj. To wideorozmowa.
552
00:34:38,500 --> 00:34:39,875
Trzymaj telefon tak.
553
00:34:40,416 --> 00:34:41,500
- Dobrze?
- Dobrze.
554
00:34:42,083 --> 00:34:42,916
Halo?
555
00:34:44,000 --> 00:34:45,291
- Tato?
- Co?
556
00:34:46,250 --> 00:34:47,208
Gdzie ty jesteś?
557
00:34:48,125 --> 00:34:49,708
W domu. A gdzie mam być?
558
00:34:49,791 --> 00:34:53,750
Dobrze, ale nie musisz trzymać telefonu
tak blisko. I tak cię widzę.
559
00:34:54,666 --> 00:34:56,083
- A ja ciebie nie.
- OK.
560
00:34:56,166 --> 00:34:57,000
Dobrze.
561
00:34:57,083 --> 00:34:59,833
Jest tam Blanca?
Mówiła, że u ciebie nocuje.
562
00:35:01,708 --> 00:35:03,875
- Tak, jest tutaj.
- Niech odbierze.
563
00:35:05,583 --> 00:35:06,458
Nie, ona...
564
00:35:06,875 --> 00:35:08,833
nie może...
565
00:35:09,375 --> 00:35:10,333
bo...
566
00:35:10,416 --> 00:35:11,458
jest w łazience.
567
00:35:13,083 --> 00:35:15,250
Tato, co ty robisz?
568
00:35:15,708 --> 00:35:17,375
Nic takiego.
569
00:35:17,458 --> 00:35:20,750
- Jedź dalej drogą A-23 przez 150 km.
- Cii...
570
00:35:20,833 --> 00:35:22,458
Później skręć w zjazd...
571
00:35:23,208 --> 00:35:25,208
Tato, co to za odgłosy?
572
00:35:25,666 --> 00:35:27,708
- Telewizor.
- Co? Nie.
573
00:35:27,791 --> 00:35:30,083
Nie masz telewizora. Gdzie jesteś?
574
00:35:30,166 --> 00:35:31,083
Uważaj!
575
00:35:33,083 --> 00:35:36,666
- Blanca? Odbierz telefon. Gdzie jesteś?
- Udawaj wariata.
576
00:35:36,750 --> 00:35:39,000
- Nie wiem, kim jesteś.
- Tato, proszę.
577
00:35:39,083 --> 00:35:40,791
- Nie masz dzieci.
- Przestań.
578
00:35:40,875 --> 00:35:42,791
- Ma odebrać.
- Nie mam dzieci!
579
00:35:42,875 --> 00:35:43,875
Tato!
580
00:35:45,208 --> 00:35:46,541
Dziadku, kurwa!
581
00:35:47,875 --> 00:35:48,916
A co myślałaś?
582
00:35:50,166 --> 00:35:54,083
Nauczyłaś mnie na telefonie wszystkiego
poza rozmową przez telefon.
583
00:35:54,416 --> 00:35:57,416
Rozmową przez telefon?
W którym ty wieku żyjesz?
584
00:35:59,541 --> 00:36:02,875
Jedziesz w złym kierunku. Zmieniam trasę.
585
00:36:23,416 --> 00:36:26,000
Najlepsze jest to z tępym wyrazem twarzy.
586
00:36:26,083 --> 00:36:26,916
LOL.
587
00:36:28,375 --> 00:36:29,208
Co?
588
00:36:29,416 --> 00:36:30,583
Co powiedziałaś?
589
00:36:30,666 --> 00:36:31,708
Co to znaczy?
590
00:36:32,791 --> 00:36:34,333
Śmieję się, to zabawne.
591
00:36:37,791 --> 00:36:40,041
Jak „dobry żart tynfa wart”.
592
00:36:50,416 --> 00:36:52,083
Dobry żart tynfa wart!
593
00:36:55,458 --> 00:36:56,291
Dziękuję.
594
00:36:57,833 --> 00:36:59,166
- Dzień dobry.
- Witam.
595
00:36:59,375 --> 00:37:00,500
Ten przedpotopowy.
596
00:37:02,708 --> 00:37:04,083
Trzydzieści euro.
597
00:37:11,833 --> 00:37:12,958
Dziadku, 30.
598
00:37:14,833 --> 00:37:16,250
No już, musimy zapłacić.
599
00:37:22,416 --> 00:37:23,541
Jest jakiś problem?
600
00:37:23,750 --> 00:37:24,750
- Nie.
- Tak.
601
00:37:26,375 --> 00:37:27,916
Dziadku, przestań.
602
00:37:28,500 --> 00:37:29,875
Zna pan tę dziewczynkę?
603
00:37:29,958 --> 00:37:30,833
Nie!
604
00:37:31,375 --> 00:37:33,083
Emilio. To ja.
605
00:37:33,625 --> 00:37:34,708
Blanca.
606
00:37:34,791 --> 00:37:36,041
Nie znam jej.
607
00:37:36,833 --> 00:37:37,791
Ma alzheimera.
608
00:37:39,541 --> 00:37:40,708
Puszczaj.
609
00:37:42,833 --> 00:37:46,125
- Muszę chyba wezwać policję.
- Nie!
610
00:37:46,875 --> 00:37:48,875
Naprawdę wszystko OK. Tak, Emilio?
611
00:37:52,375 --> 00:37:55,041
Dziadku, przysparzasz nam kłopotów.
612
00:37:59,625 --> 00:38:01,791
- Pogadaj z nim.
- Dzień dobry.
613
00:38:10,958 --> 00:38:11,791
Nie!
614
00:38:12,750 --> 00:38:14,458
Na jakiś czas o tym zapomnij.
615
00:38:16,083 --> 00:38:16,916
Jedziemy.
616
00:38:28,500 --> 00:38:29,333
No dobrze.
617
00:38:29,791 --> 00:38:31,208
Matko, patrzcie na to.
618
00:38:32,541 --> 00:38:34,208
- Dasz radę prowadzić?
- Tak.
619
00:38:41,791 --> 00:38:43,000
Co z tym samochodem?
620
00:38:43,250 --> 00:38:45,750
Mocniej dociśnij sprzęgło. O tak.
621
00:38:52,291 --> 00:38:53,875
Tato, jaką benzynę wlałeś?
622
00:38:56,500 --> 00:38:57,916
A jest więcej niż jedna?
623
00:39:00,208 --> 00:39:02,458
Wielkie kłopoty, dziadku.
624
00:39:02,875 --> 00:39:03,916
Wielkie.
625
00:39:04,000 --> 00:39:05,250
- Nie...
- Niemożliwe.
626
00:39:10,666 --> 00:39:11,500
Tak.
627
00:39:15,375 --> 00:39:16,208
Świetnie.
628
00:39:18,125 --> 00:39:20,416
Dziękuję bardzo. Do zobaczenia.
629
00:39:28,458 --> 00:39:29,291
No i tak.
630
00:39:29,625 --> 00:39:33,125
Pomoc drogowa zabierze go do warsztatu,
zrobią na jutro.
631
00:39:34,166 --> 00:39:35,000
Na jutro?
632
00:39:36,083 --> 00:39:39,166
Jak to na jutro? Nie może tak być...
633
00:39:40,083 --> 00:39:41,583
Nie możemy tu spać.
634
00:39:42,541 --> 00:39:44,250
Ohydnie tu, obleśnie. Nie.
635
00:39:45,333 --> 00:39:46,166
Musimy.
636
00:39:46,750 --> 00:39:48,750
Nie ja rozbiłam nasz samochód.
637
00:39:49,416 --> 00:39:51,583
Gdyby nie był w warsztacie,
638
00:39:51,666 --> 00:39:55,583
do domu pojechalibyśmy teraz
i wrócili tu rano, ale musimy zostać.
639
00:39:56,041 --> 00:39:56,916
Kochanie.
640
00:40:01,875 --> 00:40:05,125
Patrzę na waszą dwójkę i nie wiem,
kogo mam za to winić.
641
00:40:09,541 --> 00:40:10,666
To on jest dorosły.
642
00:40:10,916 --> 00:40:12,541
- Tak.
- To ona jest zdrowa.
643
00:40:13,083 --> 00:40:13,958
Ej!
644
00:40:14,833 --> 00:40:17,291
A ty oczywiście nic córce nie powiesz?
645
00:40:18,291 --> 00:40:19,583
Jasne, że powiem.
646
00:40:19,666 --> 00:40:21,291
Porozmawiamy sobie...
647
00:40:24,250 --> 00:40:26,416
- jak wrócimy do domu.
- Do domu?
648
00:40:27,291 --> 00:40:29,958
Myślisz, że to może czekać
do powrotu do domu?
649
00:40:30,875 --> 00:40:32,208
Coś mogło im się stać!
650
00:40:32,791 --> 00:40:35,166
Dokąd wy niby jechaliście? No dokąd?
651
00:40:37,125 --> 00:40:38,125
Dokąd, tato?
652
00:40:40,791 --> 00:40:42,458
Szukać miłości mojego życia.
653
00:40:46,583 --> 00:40:47,416
Że jak?
654
00:40:52,000 --> 00:40:53,625
Tato...
655
00:40:55,958 --> 00:40:57,750
Jechałeś do Hueski?
656
00:40:59,500 --> 00:41:01,041
Tato, mamy tam nie ma.
657
00:41:01,458 --> 00:41:03,250
Wiem, że twoja matka nie żyje.
658
00:41:05,750 --> 00:41:07,000
Nie mówiłem o niej.
659
00:41:08,750 --> 00:41:09,583
Słucham?
660
00:41:17,166 --> 00:41:20,375
Wielkie kłopoty, dziadku.
661
00:41:22,458 --> 00:41:23,291
No ja...
662
00:41:41,250 --> 00:41:42,083
Hej.
663
00:41:43,291 --> 00:41:44,791
Patrz, co dla ciebie mam.
664
00:41:47,958 --> 00:41:48,791
Nie mów matce.
665
00:41:53,125 --> 00:41:54,125
Komórka!
666
00:41:54,208 --> 00:41:55,500
Komórka!
667
00:41:58,208 --> 00:41:59,916
Szesnaście giga? Serio?
668
00:42:01,708 --> 00:42:03,416
Sprzedaję się za 64 wzwyż.
669
00:42:04,958 --> 00:42:06,833
Skarbie... Nie, posłuchaj...
670
00:42:08,375 --> 00:42:09,250
Blanca...
671
00:42:09,333 --> 00:42:10,166
Kochanie...
672
00:42:14,875 --> 00:42:17,083
A więc ta...
673
00:42:17,166 --> 00:42:18,708
- Margarita.
- Margarita...
674
00:42:19,208 --> 00:42:21,708
- jest twoją miłością z dzieciństwa.
- Tak.
675
00:42:21,791 --> 00:42:24,958
Zawsze byłeś w niej zakochany,
ale jej nie mówiłeś.
676
00:42:25,041 --> 00:42:28,500
Poślubiłeś moją matkę,
której, jak widzę, nie kochałeś.
677
00:42:28,666 --> 00:42:30,208
Nie, kochałem twoją matkę.
678
00:42:30,791 --> 00:42:31,791
- Aha...
- Bardzo.
679
00:42:33,416 --> 00:42:35,250
Ale nie byłem w niej zakochany.
680
00:42:37,125 --> 00:42:39,125
I teraz, 50 lat później,
681
00:42:39,625 --> 00:42:41,041
chcesz jechać do Nawarry
682
00:42:41,375 --> 00:42:42,500
znaleźć tę kobietę
683
00:42:43,041 --> 00:42:44,083
z zamiarem...
684
00:42:44,458 --> 00:42:45,708
Jakim, tato?
685
00:42:46,291 --> 00:42:47,333
To znaczy...
686
00:42:48,125 --> 00:42:50,791
nie wiem, ślub, dzieci, rodzina?
687
00:42:50,875 --> 00:42:51,708
Co?
688
00:42:52,375 --> 00:42:53,750
Chcę ją tylko zobaczyć.
689
00:42:56,958 --> 00:43:00,458
Skoro byłeś tak zakochany,
dlaczego jej nie powiedziałeś?
690
00:43:02,791 --> 00:43:04,208
Musiałem się dużo uczyć.
691
00:43:05,500 --> 00:43:07,708
Nie było na to miejsca w równaniu.
692
00:43:07,791 --> 00:43:09,625
- No co?
- Nie, nic... Nic.
693
00:43:10,375 --> 00:43:13,416
Odkrycie liczby pierwszej
wymaga poświęceń.
694
00:43:14,875 --> 00:43:17,375
Wiesz, dlaczego wybrałam
przedmioty ścisłe?
695
00:43:20,041 --> 00:43:23,916
Bo razem czas spędzaliśmy
tylko przy nauce matematyki.
696
00:43:24,458 --> 00:43:26,208
- Nieprawda.
- Prawda.
697
00:43:26,291 --> 00:43:28,958
- Uczyliśmy się też chemii.
- No tak.
698
00:43:29,041 --> 00:43:30,166
W sumie nieważne.
699
00:43:30,250 --> 00:43:31,750
- Nieważne.
- Czekaj.
700
00:43:36,666 --> 00:43:38,208
Zawsze narzekasz na to,
701
00:43:39,125 --> 00:43:40,666
że nie proszę cię o pomoc.
702
00:43:43,416 --> 00:43:45,166
A więc teraz o nią proszę.
703
00:43:47,083 --> 00:43:48,541
Proszę cię, córeczko...
704
00:43:49,625 --> 00:43:51,541
pomóż mi znaleźć Margaritę.
705
00:43:53,666 --> 00:43:54,583
Dlaczego teraz?
706
00:43:55,791 --> 00:43:57,333
Mama zmarła pięć lat temu.
707
00:43:59,875 --> 00:44:01,000
Dlaczego nie wtedy?
708
00:44:02,791 --> 00:44:04,458
Bo ją zapomnę.
709
00:44:08,458 --> 00:44:11,375
Całe życie
starałem się nie myśleć o Margaricie.
710
00:44:11,833 --> 00:44:12,958
A teraz kiedy...
711
00:44:14,041 --> 00:44:15,416
wiem, że to się stanie,
712
00:44:16,500 --> 00:44:17,333
nie chcę tego.
713
00:44:26,500 --> 00:44:27,625
Przykro mi, tato.
714
00:44:29,333 --> 00:44:31,166
Nie zdradzę pamięci matki.
715
00:46:20,875 --> 00:46:21,708
Dziękuję.
716
00:46:28,833 --> 00:46:29,916
Co robisz, słonko?
717
00:46:30,000 --> 00:46:30,875
Nic.
718
00:46:31,083 --> 00:46:31,916
Nic?
719
00:46:34,291 --> 00:46:35,875
Dobrze jest nic nie robić.
720
00:46:38,875 --> 00:46:40,875
Korzystaj z tego w młodości,
721
00:46:40,958 --> 00:46:42,875
bo potem dorośniesz
722
00:46:43,750 --> 00:46:46,791
i będziesz mieć różne obowiązki...
723
00:46:49,875 --> 00:46:52,208
Trzeba korzystać z każdego etapu życia.
724
00:46:52,333 --> 00:46:54,166
Żeby nie żyć za szybko.
725
00:46:55,250 --> 00:46:56,958
Teraz i ty jesteś coachem?
726
00:46:57,041 --> 00:46:57,916
Nie.
727
00:46:59,791 --> 00:47:02,375
Mówię tylko,
że jesteś jeszcze bardzo młoda.
728
00:47:03,041 --> 00:47:06,458
Nie musisz się śpieszyć,
przyjdzie jeszcze czas na...
729
00:47:07,166 --> 00:47:08,000
chłopaków.
730
00:47:08,291 --> 00:47:10,125
Albo dziewczyny, co wolisz.
731
00:47:11,666 --> 00:47:13,125
- Nie.
- Tak, skarbie.
732
00:47:13,208 --> 00:47:15,416
- Jestem otwartą mamą.
- Czyli...
733
00:47:15,958 --> 00:47:18,541
- przeglądałaś mój telefon?
- Nie.
734
00:47:19,083 --> 00:47:21,125
Nigdy bym tego nie zrobiła.
735
00:47:21,208 --> 00:47:24,583
Jak miałam pięć lat,
dorobiłaś klucz do mojego pamiętnika.
736
00:47:24,666 --> 00:47:25,833
Byłaś bardzo mała.
737
00:47:26,916 --> 00:47:28,208
Skąd znasz mój PIN?
738
00:47:28,708 --> 00:47:30,916
Skąd? Wpisujesz go 20 razy dziennie.
739
00:47:31,000 --> 00:47:31,916
To moje życie!
740
00:47:32,500 --> 00:47:33,541
Wcale nie twoje.
741
00:47:33,875 --> 00:47:36,083
Jestem matką i twoje życie jest moje.
742
00:47:36,541 --> 00:47:38,916
- Nie jest twoje.
- Mamo, nienawidzę cię.
743
00:47:39,583 --> 00:47:41,083
Nienawidzisz mnie? Super.
744
00:47:41,750 --> 00:47:42,875
Też mi nowina.
745
00:47:43,416 --> 00:47:45,333
- Bo mówiąc...
- A chcesz nowinę?
746
00:47:45,458 --> 00:47:47,625
Tata ma kochankę, zdradza cię.
747
00:47:51,583 --> 00:47:53,541
Nie rozmawiamy o mnie, a o tobie.
748
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
- Słyszałaś mnie?
- Rozmawiamy o tobie.
749
00:47:56,708 --> 00:47:58,416
Gdzie poznałaś tego chłopca?
750
00:47:58,500 --> 00:48:00,125
- Wiedziałaś.
- Online?
751
00:48:00,208 --> 00:48:02,291
Poznałaś go online? Jeśli tak...
752
00:48:02,375 --> 00:48:04,333
- Kurwa, mamo!
- Nie mów „kurwa”.
753
00:48:04,416 --> 00:48:06,041
Nie lubię, jak przeklinasz!
754
00:48:06,125 --> 00:48:07,416
Wiedziałaś.
755
00:48:10,541 --> 00:48:11,666
No tak, wiedziałam.
756
00:48:13,958 --> 00:48:14,791
I co z tego?
757
00:48:19,708 --> 00:48:20,625
Co mam zrobić?
758
00:48:22,625 --> 00:48:24,791
Co? Wziąć rozwód?
759
00:48:25,750 --> 00:48:26,708
Nie zrobię tego.
760
00:48:26,875 --> 00:48:27,958
To nie fair.
761
00:48:29,041 --> 00:48:31,625
Bo ja bardzo ciężko pracuję
nad tą rodziną.
762
00:48:32,375 --> 00:48:34,208
Żebyśmy byli szczęśliwi.
763
00:48:35,083 --> 00:48:38,708
Nie stracę wszystkiego,
bo ojciec nie potrafi zapiąć rozporka.
764
00:48:38,958 --> 00:48:39,791
Jasne?
765
00:48:40,375 --> 00:48:41,208
Bo ja...
766
00:48:41,666 --> 00:48:43,208
Ja nic złego nie zrobiłam.
767
00:48:44,958 --> 00:48:48,041
Może to jest twój problem.
Wszystko robisz za dobrze.
768
00:49:38,083 --> 00:49:40,083
Tato, podasz mi dżem?
769
00:49:41,083 --> 00:49:42,125
Oczywiście.
770
00:49:45,291 --> 00:49:47,875
No dobrze, tak sobie myślałam...
771
00:49:48,291 --> 00:49:51,583
że skoro będziemy w domu wcześniej,
772
00:49:53,041 --> 00:49:55,416
to może wszyscy razem pójdziemy do kina?
773
00:49:56,333 --> 00:49:58,375
Wieki nie oglądaliśmy razem filmu.
774
00:50:00,208 --> 00:50:01,875
Bardzo dobry pomysł.
775
00:50:04,000 --> 00:50:06,416
Może na komedię, bo mama je lubi.
776
00:50:06,500 --> 00:50:07,333
Co, mamo?
777
00:50:08,750 --> 00:50:09,666
Świetny plan.
778
00:50:10,500 --> 00:50:11,458
Pewnie, skarbie.
779
00:50:28,958 --> 00:50:30,875
Nie, tato, spokojnie.
780
00:50:31,250 --> 00:50:32,708
Tato, daj mi filiżankę.
781
00:50:32,833 --> 00:50:34,416
- Nie.
- Daj mi ją. Tato!
782
00:50:37,500 --> 00:50:39,666
Nie przejmuj się.
783
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
SARAGOSSA
WALENCJA
784
00:51:35,500 --> 00:51:36,958
- To zły kierunek.
- Nie.
785
00:51:37,041 --> 00:51:40,166
- Tak, zły. Trzeba było skręcić w drugą.
- Nie.
786
00:51:40,250 --> 00:51:41,166
Wcale nie zły.
787
00:51:42,000 --> 00:51:43,791
Jedziemy do Nawarry.
788
00:51:47,125 --> 00:51:49,125
Jak to do Nawarry? Nie możemy.
789
00:51:49,458 --> 00:51:52,291
- Tak, do Nawarry.
- Nie możemy. Mam jutro pracę.
790
00:51:52,625 --> 00:51:55,041
- Mam dwie sesje coachingowe.
- Opłacę je.
791
00:51:55,708 --> 00:51:57,708
Tu nie chodzi o pieniądze, Emilio.
792
00:51:57,791 --> 00:51:59,208
Klienci mnie potrzebują.
793
00:51:59,291 --> 00:52:00,500
Czyli ci nie płacą.
794
00:52:00,916 --> 00:52:02,541
A więc możemy jechać.
795
00:52:03,041 --> 00:52:03,916
Tak.
796
00:52:04,500 --> 00:52:07,708
Emilio, masz duży problem
z bierną agresją.
797
00:52:07,791 --> 00:52:10,291
Wiesz o tym, prawda? Masz tego świadomość.
798
00:52:10,916 --> 00:52:13,916
No proszę,
a myślałem, że mam problem z alzheimerem.
799
00:52:14,666 --> 00:52:16,041
Do Nawarry, ale dokąd?
800
00:52:16,791 --> 00:52:17,625
Co?
801
00:52:17,833 --> 00:52:18,666
Cóż...
802
00:52:19,583 --> 00:52:20,416
Do Nawarry.
803
00:52:21,208 --> 00:52:22,625
Tak ogólnie.
804
00:52:23,791 --> 00:52:25,166
Tak ogólnie do Nawarry?
805
00:52:26,000 --> 00:52:26,833
Wspaniale.
806
00:52:27,833 --> 00:52:30,166
Dobrze, że rodzina mnie nie potrzebuje.
807
00:52:31,875 --> 00:52:34,708
- Mamo, proszę, wybacz mi.
- Jedziemy do Nawarry!
808
00:52:35,291 --> 00:52:36,125
Wybacz.
809
00:52:43,000 --> 00:52:43,833
Cześć, Blanca.
810
00:52:45,583 --> 00:52:46,416
Wszystko OK?
811
00:52:47,291 --> 00:52:48,791
Cały dzień byłaś offline.
812
00:52:49,666 --> 00:52:53,000
Zdarzyło się coś megaważnego.
Kuzyn ma wesele w Walencji.
813
00:52:54,250 --> 00:52:55,500
Będę w twoim mieście!
814
00:52:56,458 --> 00:52:57,583
Chcesz się spotkać?
815
00:52:57,666 --> 00:53:00,583
Wiesz, że nie mogę
się przy tym skupić, Margarito.
816
00:53:01,541 --> 00:53:02,541
Tato...
817
00:53:03,000 --> 00:53:06,625
wieźć cię na spotkanie z Margaritą
to jedno,
818
00:53:06,708 --> 00:53:09,833
ale wyciąganie jej imienia przy mnie
to co innego.
819
00:53:13,375 --> 00:53:15,041
Myślę, że to jest prawdziwe.
820
00:53:15,291 --> 00:53:16,125
Co?
821
00:53:17,500 --> 00:53:19,625
Tato, kto to jest?
822
00:53:19,875 --> 00:53:20,875
Margarita.
823
00:53:22,000 --> 00:53:24,291
Nie, tato. To nie jest Margarita.
824
00:53:24,375 --> 00:53:25,375
To twoja wnuczka.
825
00:53:25,541 --> 00:53:26,791
Jak jej na imię?
826
00:53:27,916 --> 00:53:28,750
Co?
827
00:53:31,791 --> 00:53:32,625
Tato?
828
00:53:34,291 --> 00:53:36,500
- Mamo, nieważne.
- Właśnie że ważne.
829
00:53:36,583 --> 00:53:39,416
Nie możemy mu pozwolić odpłynąć, to ważne.
830
00:53:40,291 --> 00:53:42,291
No już, tato. Zastanów się.
831
00:53:43,125 --> 00:53:44,916
Jak jej na imię? No już.
832
00:53:45,833 --> 00:53:46,666
No dalej.
833
00:53:46,916 --> 00:53:48,833
Julia, ona ma rację. Daj spokój.
834
00:53:48,916 --> 00:53:50,375
Nie, nie dam. Tato.
835
00:53:52,791 --> 00:53:53,833
Kaleka.
836
00:53:53,916 --> 00:53:54,875
Że co proszę?
837
00:53:55,666 --> 00:53:57,250
Dziadku, nie!
838
00:54:00,083 --> 00:54:00,916
Skarpeta.
839
00:54:01,916 --> 00:54:03,375
Nie, tato. Nie.
840
00:54:05,250 --> 00:54:06,625
Biały...
841
00:54:07,000 --> 00:54:08,625
Blanca!
842
00:54:08,708 --> 00:54:11,500
Blanca, świetnie. No jasne.
843
00:54:12,041 --> 00:54:13,000
Bardzo dobrze.
844
00:54:13,083 --> 00:54:15,041
Widzisz, że jak chce, to potrafi?
845
00:54:15,375 --> 00:54:16,375
Blanca, świetnie.
846
00:54:17,416 --> 00:54:20,500
Dojedziemy i nie będzie pamiętał,
co miał powiedzieć.
847
00:54:27,083 --> 00:54:28,541
Jest rok 2018,
848
00:54:29,166 --> 00:54:30,208
jesień,
849
00:54:31,333 --> 00:54:33,291
- na jakimś zadupiu.
- Świetnie.
850
00:54:33,375 --> 00:54:34,333
Dobrze.
851
00:54:37,416 --> 00:54:38,250
Co jest?
852
00:54:40,833 --> 00:54:41,791
Wstydzę się.
853
00:54:42,083 --> 00:54:43,583
- No weź, tato.
- Dziadku.
854
00:54:43,791 --> 00:54:45,416
To nie pora na nieśmiałość.
855
00:54:45,666 --> 00:54:48,166
Musimy to nagrać,
jakbyś później zapomniał.
856
00:54:49,750 --> 00:54:51,375
Nie wiem, co powiedzieć.
857
00:54:52,125 --> 00:54:53,583
To może...
858
00:54:54,541 --> 00:54:57,750
„Moja życie było wcześniej ciemną nocą,
859
00:54:58,666 --> 00:55:00,250
aż ty się pojawiłaś...
860
00:55:01,250 --> 00:55:03,250
i...
861
00:55:03,333 --> 00:55:04,916
jak meteoryt
862
00:55:05,458 --> 00:55:07,500
rozświetliłaś moje gwiazdy”.
863
00:55:08,375 --> 00:55:13,416
Nie. To nie ma sensu,
bo gwiazdy świecą własnym światłem.
864
00:55:14,333 --> 00:55:16,958
Nie potrzebują innych ciał, żeby świecić.
865
00:55:19,583 --> 00:55:20,541
No dobrze, tato.
866
00:55:21,333 --> 00:55:22,166
Zastanów się.
867
00:55:24,333 --> 00:55:26,250
Co ci się podobało w Margaricie?
868
00:55:28,125 --> 00:55:29,541
Dlaczego jest wyjątkowa?
869
00:55:30,208 --> 00:55:31,041
Powiedz.
870
00:55:32,041 --> 00:55:32,875
Ona jest...
871
00:55:34,791 --> 00:55:35,666
jak liczba pi.
872
00:55:37,083 --> 00:55:37,916
Nagrywaj.
873
00:55:42,708 --> 00:55:44,708
Tak bardzo lubię matematykę...
874
00:55:46,333 --> 00:55:47,916
bo jest czystą logiką.
875
00:55:49,166 --> 00:55:50,000
Liczby...
876
00:55:50,875 --> 00:55:52,958
są racjonalne, przewidywalne.
877
00:55:54,625 --> 00:55:55,791
Aż tu nagle...
878
00:55:57,750 --> 00:55:59,291
pośród tej harmonii
879
00:56:00,875 --> 00:56:02,666
pojawia się liczba pi.
880
00:56:04,000 --> 00:56:05,000
Liczba...
881
00:56:06,916 --> 00:56:08,833
tajemnicza, nieskończona.
882
00:56:09,958 --> 00:56:11,500
Liczba, która żyje.
883
00:56:13,000 --> 00:56:15,166
Tworzy swoją własną ścieżkę
884
00:56:16,500 --> 00:56:18,000
poza utartymi wzorcami.
885
00:56:20,875 --> 00:56:24,250
I to sprawia, że matematyka poza logiką
886
00:56:25,958 --> 00:56:27,083
jest również magią.
887
00:56:31,208 --> 00:56:32,333
Tym właśnie była...
888
00:56:33,125 --> 00:56:34,333
dla mnie Margarita.
889
00:56:36,791 --> 00:56:37,625
Magią.
890
00:56:47,458 --> 00:56:48,875
- Pięknie, tato.
- Cóż...
891
00:56:49,416 --> 00:56:51,416
Nie będzie mogła się oprzeć.
892
00:57:02,125 --> 00:57:03,625
- Na pewno?
- Tak.
893
00:57:05,375 --> 00:57:06,583
Nie, to ty!
894
00:57:07,916 --> 00:57:10,958
- Uchatka duża!
- Nazywasz mnie uchatką?
895
00:57:11,500 --> 00:57:12,333
Co?
896
00:57:12,416 --> 00:57:14,791
Wnuczka jest kaleką, ale nie jest gruba.
897
00:57:14,875 --> 00:57:17,500
Dziadku, drugi raz
nazwałeś mnie dziś kaleką.
898
00:57:17,583 --> 00:57:18,416
Nie...
899
00:57:18,541 --> 00:57:20,333
Pan profesor mnie nie pamięta?
900
00:57:20,541 --> 00:57:22,833
Uchatka duża Victoria!
901
00:57:22,916 --> 00:57:24,375
Ten znów z tą uchatką...
902
00:57:24,500 --> 00:57:26,458
- Młody człowieku, piłeś?
- Co?
903
00:57:27,375 --> 00:57:28,333
Proszę, skarbie.
904
00:57:28,791 --> 00:57:31,458
Mamo, ten mężczyzna mówi,
że jestem gruba.
905
00:57:31,875 --> 00:57:33,541
- Co?
- Nazwał ją uchatką.
906
00:57:33,625 --> 00:57:34,458
Słucham?
907
00:57:34,916 --> 00:57:36,208
- To prawda?
- Nie.
908
00:57:36,291 --> 00:57:39,125
Ten pan
był moim profesorem na studiach i...
909
00:57:39,208 --> 00:57:41,333
cieszyłem się, że go widzę. I tyle.
910
00:57:42,166 --> 00:57:44,708
To on zafascynował mnie matematyką
911
00:57:44,791 --> 00:57:46,708
i teraz jest ona moją pracą.
912
00:57:47,541 --> 00:57:48,375
Ja też uczę.
913
00:57:49,791 --> 00:57:50,625
Rozumiem.
914
00:57:51,375 --> 00:57:54,333
Proszę posłuchać, przepraszam...
915
00:57:55,208 --> 00:57:57,916
Nie wiem, o co tu chodziło, ale...
916
00:57:58,375 --> 00:58:01,041
- ojciec jest w kiepskim stanie.
- Przykro mi.
917
00:58:02,625 --> 00:58:05,833
Spokojnie, na pewno
mówił to pan w dobrej wierze.
918
00:58:05,916 --> 00:58:07,750
- Widzę to.
- Fascynacja matmą?
919
00:58:08,166 --> 00:58:09,750
Na pewno się upił.
920
00:58:09,833 --> 00:58:10,708
Do widzenia.
921
00:58:11,166 --> 00:58:12,666
To ustrojstwo wibruje.
922
00:58:13,208 --> 00:58:14,041
Pokaż.
923
00:58:16,958 --> 00:58:20,500
Dziadku! Przyjęli cię
do grupy nauczycieli w Nawarze.
924
00:58:20,583 --> 00:58:21,833
- Tak?
- Patrz!
925
00:58:21,958 --> 00:58:22,791
Serio?
926
00:58:25,291 --> 00:58:26,208
Co?
927
00:58:27,500 --> 00:58:28,333
Co jest?
928
00:58:28,708 --> 00:58:29,708
To ona?
929
00:58:31,166 --> 00:58:32,000
- Tak.
- Pokaż.
930
00:58:32,083 --> 00:58:33,666
Pokaż.
931
00:58:36,958 --> 00:58:41,000
„Nauczyciele ze szkoły Estella
na rocznicę ośrodka”.
932
00:58:42,041 --> 00:58:44,291
Czyli wiemy, gdzie pracowała. Prawda?
933
00:58:44,375 --> 00:58:45,625
Możemy tam zapytać.
934
00:58:45,708 --> 00:58:46,875
- Nie.
- Tak.
935
00:58:46,958 --> 00:58:48,291
- Co?
- Możemy jechać,
936
00:58:48,375 --> 00:58:51,291
ale nie dziś,
bo w sobotę nikogo tam nie będzie.
937
00:58:51,916 --> 00:58:54,458
To 70-latka mieszkająca na wsi.
938
00:58:55,541 --> 00:58:57,458
Muszą ją znać w jednym miejscu.
939
00:59:44,166 --> 00:59:46,583
Dzień dobry... Paqui.
940
00:59:47,083 --> 00:59:48,708
Proszę posłuchać...
941
00:59:49,208 --> 00:59:53,208
Szukamy około 70-letniej pani,
942
00:59:53,291 --> 00:59:55,375
która jest pewnie waszą pacjentką.
943
00:59:55,875 --> 00:59:58,041
Nazywa się Margarita Piquer.
944
00:59:59,083 --> 01:00:03,208
Chcieliśmy zapytać, czy mogłaby pani
powiedzieć, gdzie mieszka.
945
01:00:03,291 --> 01:00:05,000
To informacje poufne.
946
01:00:05,541 --> 01:00:07,166
No tak, ale...
947
01:00:07,458 --> 01:00:09,833
przyjechaliśmy tu specjalnie z Walencji.
948
01:00:09,916 --> 01:00:11,541
Za nami bardzo długa droga.
949
01:00:12,041 --> 01:00:13,291
A poza tym...
950
01:00:13,458 --> 01:00:15,208
jestem koleżanką po fachu.
951
01:00:15,750 --> 01:00:17,708
- Pielęgniarka?
- Nie.
952
01:00:18,333 --> 01:00:20,583
- Lekarka?
- Przedstawicielka medyczna.
953
01:00:21,041 --> 01:00:22,208
Sprzedawczyni.
954
01:00:23,750 --> 01:00:26,416
- Nie. To nie to samo.
- To to samo.
955
01:00:29,833 --> 01:00:32,750
- Słucham?
- Proszę odejść. Inni czekają.
956
01:00:35,041 --> 01:00:37,208
Proszę posłuchać, po prostu...
957
01:00:37,375 --> 01:00:39,208
Widzi pani tego mężczyznę?
958
01:00:40,625 --> 01:00:41,458
To mój ojciec.
959
01:00:42,500 --> 01:00:43,541
Jest chory.
960
01:00:44,125 --> 01:00:45,125
Umiera.
961
01:00:46,125 --> 01:00:47,291
Mamy mało czasu.
962
01:00:47,375 --> 01:00:48,583
Więc proszę panią...
963
01:00:48,708 --> 01:00:50,625
Pilnie potrzebujemy tego adresu.
964
01:00:51,166 --> 01:00:53,291
Też mi nowina.
965
01:00:55,208 --> 01:00:56,375
No nie no...
966
01:00:58,333 --> 01:01:00,916
Nie chciałam, żeby do tego doszło, ale...
967
01:01:11,958 --> 01:01:15,000
To wszystko jest tylko dla lekarzy.
968
01:01:15,541 --> 01:01:18,541
Ale dla ciebie, Paqui, zrobię wyjątek.
969
01:01:19,666 --> 01:01:20,750
Co sądzisz?
970
01:01:21,375 --> 01:01:23,041
Mówiła pani, że skąd jest?
971
01:01:23,583 --> 01:01:25,041
- Z Walencji.
- No jasne.
972
01:01:28,333 --> 01:01:31,125
Proszę. Nie odpada.
973
01:01:32,333 --> 01:01:34,000
Słodki, prawda? Proszę.
974
01:01:35,500 --> 01:01:36,333
Nie spada.
975
01:01:37,416 --> 01:01:38,500
Spadło.
976
01:01:39,208 --> 01:01:40,125
Co pani sądzi?
977
01:01:41,500 --> 01:01:42,833
Następny!
978
01:01:48,541 --> 01:01:50,458
To tyle. Dzięki.
979
01:01:50,666 --> 01:01:52,625
- Przepraszam panią.
- María.
980
01:01:52,708 --> 01:01:54,208
- Co robisz?
- Moja kolej.
981
01:01:54,541 --> 01:01:57,125
- Nie pogarszaj sprawy.
- Nie.
982
01:01:59,166 --> 01:02:00,000
Paqui...
983
01:02:00,166 --> 01:02:02,083
Czy mógłbym panią o coś zapytać?
984
01:02:02,791 --> 01:02:05,541
Czy mam rację, że kiedyś była pani fajna?
985
01:02:05,625 --> 01:02:08,125
- No nie...
- Była pani osobą,
986
01:02:08,208 --> 01:02:12,333
która chciała robić coś użytecznego,
coś więcej, zostawić coś po sobie.
987
01:02:12,416 --> 01:02:15,041
Prawda? Stąd studia pielęgniarskie.
988
01:02:15,291 --> 01:02:17,291
Żeby pomagać. Tak?
989
01:02:18,125 --> 01:02:19,000
Ale ludzie...
990
01:02:20,041 --> 01:02:21,875
Ludzie nie zawsze są wdzięczni,
991
01:02:21,958 --> 01:02:25,958
nie jesteśmy wdzięczni Paqui
i jej koleżankom za ich pracę.
992
01:02:26,041 --> 01:02:28,166
- Straciłaś zapał, Paqui.
- Proszę...
993
01:02:28,750 --> 01:02:32,208
Ale na pewno myślisz:
„Co się stało z tamtą dziewczyną?”.
994
01:02:32,291 --> 01:02:35,125
Przejmującą się innymi,
chcącą nieść pomoc...
995
01:02:35,666 --> 01:02:37,875
„Czy ona umarła?” – zastanawiasz się.
996
01:02:38,833 --> 01:02:40,083
To nieprawda, Paqui.
997
01:02:40,166 --> 01:02:42,416
Ona nie umarła, jest tutaj,
998
01:02:42,500 --> 01:02:44,291
o tutaj, widzę ją.
999
01:02:44,375 --> 01:02:46,000
I wiesz co, Paqui?
1000
01:02:46,958 --> 01:02:49,791
Ten mężczyzna cię potrzebuje.
1001
01:02:52,291 --> 01:02:53,125
Tak.
1002
01:02:53,666 --> 01:02:55,333
Daj nam ten adres, Paqui.
1003
01:02:56,458 --> 01:02:59,375
Paqui, Paqui!
1004
01:02:59,916 --> 01:03:01,750
- Proszę, Paqui...
- Paqui!
1005
01:03:03,833 --> 01:03:05,666
- No już...
- No już, Paqui.
1006
01:03:06,875 --> 01:03:08,375
No już, Paqui, dasz radę.
1007
01:03:09,583 --> 01:03:10,875
No już, Paqui! Już!
1008
01:03:10,958 --> 01:03:15,791
Pokaż, że nie jesteś
zgorzkniałą urzędniczką, za jaką cię mamy!
1009
01:03:16,333 --> 01:03:17,458
Już.
1010
01:03:17,541 --> 01:03:18,458
Nie...
1011
01:03:21,583 --> 01:03:22,708
Wynoście się stąd.
1012
01:03:23,083 --> 01:03:23,916
Wynocha!
1013
01:03:24,541 --> 01:03:25,500
Natychmiast!
1014
01:03:26,750 --> 01:03:28,166
Zostawię to w prezencie.
1015
01:03:29,375 --> 01:03:30,375
Dziękujemy.
1016
01:03:30,458 --> 01:03:31,333
Nawaliłem.
1017
01:03:32,625 --> 01:03:33,666
Chodźmy stąd.
1018
01:04:00,250 --> 01:04:01,208
Co ty robisz?
1019
01:04:04,375 --> 01:04:06,791
Po powrocie do Walencji wyprowadzisz się.
1020
01:04:11,291 --> 01:04:13,791
Mogłeś chociaż spróbować to ukryć, co nie?
1021
01:04:17,208 --> 01:04:19,458
Nie rozumiem, jak mogłeś mi to zrobić.
1022
01:04:20,333 --> 01:04:21,708
Nie rozumiem dlaczego.
1023
01:04:23,500 --> 01:04:24,666
Nie „dlaczego”.
1024
01:04:24,750 --> 01:04:26,375
Słuchaj, naprawdę...
1025
01:04:26,458 --> 01:04:29,291
- Nie.
- Nie „dlaczego”. Zapytaj mnie.
1026
01:04:29,916 --> 01:04:32,250
- Kurwa, to niedorzeczne.
- Dobrze, nie.
1027
01:04:33,583 --> 01:04:35,708
Spokojnie, sam siebie zapytam.
1028
01:04:38,500 --> 01:04:40,291
Felipe, po co zdradzałeś?
1029
01:04:44,708 --> 01:04:46,000
Żebyś mnie nakryła.
1030
01:04:48,666 --> 01:04:51,041
Żebyś mnie nakryła i wreszcie zostawiła.
1031
01:05:00,666 --> 01:05:02,041
Dziadka nie ma w łóżku.
1032
01:05:02,125 --> 01:05:04,000
- Co?
- Zniknął.
1033
01:05:05,791 --> 01:05:06,791
Zaczekaj chwilę.
1034
01:05:08,333 --> 01:05:09,208
Tato?
1035
01:05:10,708 --> 01:05:11,583
Tato!
1036
01:05:13,916 --> 01:05:14,791
Tato?
1037
01:05:20,166 --> 01:05:22,125
To niemożliwe...
1038
01:05:29,416 --> 01:05:30,291
Emilio!
1039
01:05:33,333 --> 01:05:34,333
Tato!
1040
01:05:40,458 --> 01:05:43,291
- Gdzie mój ojciec? Podobno tutaj.
- Tam.
1041
01:05:43,750 --> 01:05:44,583
Tato.
1042
01:05:45,125 --> 01:05:46,916
Tato, jak się czujesz?
1043
01:05:47,250 --> 01:05:48,125
- Dobrze.
- Co?
1044
01:05:48,208 --> 01:05:49,041
Dobrze.
1045
01:05:49,125 --> 01:05:51,666
Co się stało? Pogubiłeś się? Zabłądziłeś?
1046
01:05:51,750 --> 01:05:52,833
Wiesz, kim jestem?
1047
01:05:53,208 --> 01:05:55,583
Tak, córeczko, wszystko ze mną idealnie.
1048
01:05:55,833 --> 01:05:59,291
Co to za wyprawy do miasteczka
w piżamie w taki chłód?
1049
01:05:59,916 --> 01:06:01,541
Cholera, wystraszyłeś mnie.
1050
01:06:03,583 --> 01:06:05,958
Chyba nie chcę już jechać do Margarity.
1051
01:06:06,083 --> 01:06:07,083
Co?
1052
01:06:08,083 --> 01:06:08,916
Dość już tego.
1053
01:06:11,833 --> 01:06:12,666
Co?
1054
01:06:13,000 --> 01:06:16,666
Nie.
1055
01:06:16,916 --> 01:06:17,750
Czyli...
1056
01:06:18,041 --> 01:06:19,666
przez tę wyprawę
1057
01:06:20,291 --> 01:06:22,083
rozwaliło się moje małżeństwo,
1058
01:06:22,291 --> 01:06:25,208
- a córka mnie nienawidzi.
- Masz rację.
1059
01:06:26,500 --> 01:06:28,291
Nie powinniśmy tu przyjeżdżać.
1060
01:06:28,583 --> 01:06:29,416
Przykro mi.
1061
01:06:30,750 --> 01:06:31,583
Mnie również.
1062
01:06:35,458 --> 01:06:36,375
Jedna sprawa...
1063
01:06:39,416 --> 01:06:41,625
Po co chciałeś się z nią zobaczyć?
1064
01:06:43,458 --> 01:06:46,291
- Mówiłem. Bo...
- Nie, nie „dlaczego”.
1065
01:06:46,958 --> 01:06:48,708
- Po co?
- Ty też?
1066
01:06:48,791 --> 01:06:49,750
Tak.
1067
01:06:50,541 --> 01:06:51,375
Posłuchaj.
1068
01:06:52,250 --> 01:06:53,083
Po co?
1069
01:06:55,500 --> 01:06:56,333
Cóż...
1070
01:07:00,458 --> 01:07:03,500
Żeby się dowiedzieć,
czy ona również myślała o mnie
1071
01:07:04,250 --> 01:07:05,666
przez te wszystkie lata.
1072
01:07:08,250 --> 01:07:09,541
Chociaż troszkę.
1073
01:07:12,166 --> 01:07:13,166
Tak.
1074
01:07:14,041 --> 01:07:15,791
To powinniśmy się dowiedzieć.
1075
01:07:19,500 --> 01:07:20,333
Chodźmy.
1076
01:07:24,333 --> 01:07:26,000
- Dziękuję.
- Chodź.
1077
01:07:29,041 --> 01:07:31,000
- Jesteś zmęczony?
- Tak, troszkę.
1078
01:07:33,375 --> 01:07:34,500
Do widzenia, Paqui.
1079
01:07:36,083 --> 01:07:36,958
Tak?
1080
01:07:42,708 --> 01:07:44,000
Adres Margarity.
1081
01:07:45,000 --> 01:07:45,833
Tato.
1082
01:07:46,833 --> 01:07:47,875
Och, Paqui...
1083
01:07:50,041 --> 01:07:51,583
- Cóż...
- Dziękuję, Paqui.
1084
01:07:52,208 --> 01:07:55,208
Tak, nie jest typową
zgorzkniałą urzędniczką.
1085
01:07:55,291 --> 01:07:56,416
- Tato...
- Żegnam.
1086
01:07:56,500 --> 01:07:58,708
- Zanim tego pożałuję.
- Co ty mówisz?
1087
01:07:58,791 --> 01:07:59,750
To komplement.
1088
01:08:01,291 --> 01:08:02,625
Do widzenia, dziękuję.
1089
01:08:06,333 --> 01:08:07,500
Zaraz zamarznę.
1090
01:08:16,125 --> 01:08:16,958
O cholera!
1091
01:08:17,041 --> 01:08:18,833
Blanca, proszę, mówiłam...
1092
01:08:18,916 --> 01:08:19,875
- Cholera!
- Nie!
1093
01:08:24,166 --> 01:08:25,000
Cholera!
1094
01:08:25,708 --> 01:08:27,833
- Wyglądasz wspaniale!
- Dziękuję.
1095
01:08:29,000 --> 01:08:32,791
- Skąd masz ten garnitur?
- Jest na specjalne okazje.
1096
01:08:34,583 --> 01:08:35,583
Jedna sprawa.
1097
01:08:35,666 --> 01:08:37,875
To nie jest garnitur ze ślubu z mamą?
1098
01:08:57,583 --> 01:08:58,958
Rok 2018,
1099
01:08:59,541 --> 01:09:00,916
jesień, Nawarra,
1100
01:09:02,208 --> 01:09:03,625
dom Margarity.
1101
01:09:28,166 --> 01:09:29,000
Margarita?
1102
01:09:29,250 --> 01:09:30,625
To nie jest Margarita.
1103
01:09:31,583 --> 01:09:33,375
Ona nie jest taka stara.
1104
01:09:33,916 --> 01:09:35,833
Nie każdy starzeje się pięknie.
1105
01:09:36,458 --> 01:09:37,666
Przepraszam panią,
1106
01:09:37,875 --> 01:09:39,083
czy pani Margarita?
1107
01:09:39,541 --> 01:09:41,083
Nie! Angustias.
1108
01:09:42,000 --> 01:09:42,833
Mówiłem.
1109
01:09:43,791 --> 01:09:48,583
Rozumiem. Przepraszam panią,
szukamy kobiety o imieniu Margarita,
1110
01:09:48,833 --> 01:09:50,208
podobno tu mieszka.
1111
01:09:50,291 --> 01:09:51,291
Tutaj?
1112
01:09:52,208 --> 01:09:53,166
Nie.
1113
01:09:53,708 --> 01:09:55,916
- Nie?
- Ale dom sprzedała nam chyba
1114
01:09:56,000 --> 01:09:57,625
właśnie Margarita.
1115
01:09:58,166 --> 01:09:59,166
Proszę poczekać.
1116
01:09:59,875 --> 01:10:02,625
Abundio!
1117
01:10:02,833 --> 01:10:03,666
Co?
1118
01:10:03,750 --> 01:10:06,666
Jak nazywała się kobieta,
która sprzedała nam dom?
1119
01:10:06,750 --> 01:10:09,416
- A bo ja, kurwa, wiem?
- Tak.
1120
01:10:10,250 --> 01:10:11,666
Miała na imię Margarita.
1121
01:10:11,750 --> 01:10:13,958
Nie pamiętam, jak miał na imię mąż.
1122
01:10:14,041 --> 01:10:15,833
Dziadku, ona jest mężatką.
1123
01:10:16,041 --> 01:10:16,875
Cóż...
1124
01:10:17,166 --> 01:10:19,291
Nie sądziłem, że wstąpiła do zakonu.
1125
01:10:19,375 --> 01:10:22,041
A wie pani, dokąd się przeprowadzili?
1126
01:10:22,125 --> 01:10:23,833
Do innego domu.
1127
01:10:24,291 --> 01:10:28,458
Co za ulga. A już myślałem,
że na łódź albo do statku kosmicznego.
1128
01:10:29,000 --> 01:10:33,000
Syn kuzynki Antonii stracił pracę
i zamieszkał na łodzi.
1129
01:10:34,333 --> 01:10:35,541
Głusi jednak słyszą.
1130
01:10:36,750 --> 01:10:38,416
No tak, ale...
1131
01:10:39,208 --> 01:10:41,750
czy wie pani, gdzie jest ten nowy dom?
1132
01:10:42,333 --> 01:10:44,541
Abundio!
1133
01:10:45,458 --> 01:10:49,208
Abundio! Jest głuchy jak pień.
Wykończyć się można. Chwilkę.
1134
01:10:49,500 --> 01:10:50,333
Abundio!
1135
01:10:50,416 --> 01:10:51,583
- Co?
- Nieważne.
1136
01:10:52,333 --> 01:10:54,791
- Gdzie oni teraz mieszkają?
- Kto?
1137
01:10:54,875 --> 01:10:58,125
- Ci, co nam sprzedali dom.
- A bo ja, kurwa, wiem?
1138
01:10:58,500 --> 01:11:00,666
Ma pani ich numer telefonu?
1139
01:11:01,208 --> 01:11:03,083
Jaki jest do nich numer?
1140
01:11:03,166 --> 01:11:06,333
- Do kogo?
- Do ludzi, którzy sprzedali nam dom!
1141
01:11:06,416 --> 01:11:08,375
- A bo ja, kurwa, wiem?
- Co mówi?
1142
01:11:08,458 --> 01:11:10,541
Nic. Nieważne. Dziękujemy!
1143
01:11:11,083 --> 01:11:12,583
- Dzięk...
- Nie ma za co.
1144
01:11:15,500 --> 01:11:16,333
No to...
1145
01:11:20,333 --> 01:11:21,625
Kto to był?
1146
01:11:22,416 --> 01:11:23,708
A bo ja, kurwa, wiem?
1147
01:11:52,708 --> 01:11:56,916
Kieliszek tequili, by zapomnieć
1148
01:11:57,416 --> 01:12:01,291
Kobietę, która mnie zdradziła
1149
01:12:01,875 --> 01:12:06,083
Nie chcę już nigdy jej pamiętać
1150
01:12:06,541 --> 01:12:10,750
Piję dziś, by smutki utopić
1151
01:12:11,166 --> 01:12:13,750
I zostawić je w tym...
1152
01:12:14,750 --> 01:12:15,833
Tak, teraz lepiej.
1153
01:12:45,125 --> 01:12:46,166
To do niedzieli.
1154
01:12:56,083 --> 01:12:56,916
Emilio!
1155
01:13:09,958 --> 01:13:11,916
Tak w ogóle to jestem Margarita.
1156
01:13:37,750 --> 01:13:38,583
Podaj.
1157
01:14:18,125 --> 01:14:19,041
Dbaj o siebie.
1158
01:14:19,625 --> 01:14:20,458
Ty też.
1159
01:14:34,458 --> 01:14:35,291
Mozart?
1160
01:14:37,291 --> 01:14:38,125
Mozart.
1161
01:14:39,166 --> 01:14:40,000
Oczywiście.
1162
01:14:42,708 --> 01:14:43,541
A ta?
1163
01:14:53,041 --> 01:14:54,708
Będziemy używać znaczników.
1164
01:14:56,208 --> 01:14:58,458
Bierzemy Vivaldiego i kładziemy tutaj.
1165
01:14:58,625 --> 01:14:59,750
Bierzemy Mozarta...
1166
01:15:00,958 --> 01:15:02,041
i kładziemy go tu.
1167
01:15:03,583 --> 01:15:06,500
- Bierzemy Bacha...
- Jak oznaczanie na Facebooku.
1168
01:15:07,750 --> 01:15:08,583
Pewnie.
1169
01:15:09,125 --> 01:15:11,375
Jak oznaczanie na Facebooku. Właśnie.
1170
01:15:18,750 --> 01:15:21,375
Ułamek to liczba części całości
1171
01:15:21,458 --> 01:15:23,125
podzielonej na równe części.
1172
01:15:23,208 --> 01:15:25,000
BLANCA, DAWNO NIE GADALIŚMY...
1173
01:15:25,083 --> 01:15:25,916
Dwie liczby...
1174
01:15:26,000 --> 01:15:27,583
ZNALAZŁEM TĘ MARGARITĘ.
1175
01:15:27,666 --> 01:15:28,500
Świetnie!
1176
01:15:30,666 --> 01:15:32,750
Czy to telefon komórkowy na lekcji?
1177
01:15:33,208 --> 01:15:34,791
MASZ ADRES?
1178
01:15:34,875 --> 01:15:36,541
Blanca Molina Pardo!
1179
01:15:38,250 --> 01:15:40,250
Wyjdź z mojej lekcji, natychmiast.
1180
01:15:54,958 --> 01:15:57,083
Dlaczego jeszcze nie śpisz, skarbie?
1181
01:15:58,541 --> 01:15:59,375
Co?
1182
01:16:01,666 --> 01:16:02,500
Co się stało?
1183
01:16:03,000 --> 01:16:03,958
Mamo, posłuchaj.
1184
01:16:05,291 --> 01:16:06,125
Co?
1185
01:16:06,541 --> 01:16:07,958
Wiem, gdzie ona mieszka.
1186
01:16:08,500 --> 01:16:09,583
Gdzie kto mieszka?
1187
01:16:11,083 --> 01:16:12,208
Margarita.
1188
01:16:13,541 --> 01:16:14,916
Jak się dowiedziałaś?
1189
01:16:16,250 --> 01:16:18,375
Pamiętasz Pau, chłopaka z telefonu?
1190
01:16:19,583 --> 01:16:21,250
Tego, o którym mówiłam,
1191
01:16:21,333 --> 01:16:24,458
- że może być mordercą albo starym...
- To nieistotne.
1192
01:16:28,041 --> 01:16:29,208
Co z tym Pau?
1193
01:16:30,541 --> 01:16:34,000
Pau zna kogoś, kto zna kogoś, kto zna ją.
1194
01:16:36,541 --> 01:16:37,375
I co?
1195
01:16:39,541 --> 01:16:42,125
Da mi adres,
jeśli zgodzę się z nim spotkać.
1196
01:16:43,916 --> 01:16:47,541
Chcesz powiedzieć, że czeka nas
kolejna wycieczka z dziadkiem?
1197
01:16:47,833 --> 01:16:49,708
- Bo mówiąc szczerze...
- Nie.
1198
01:16:50,791 --> 01:16:51,625
A więc co?
1199
01:16:52,041 --> 01:16:54,708
Pau jest tutaj, w Walencji,
na weselu kuzyna.
1200
01:16:54,791 --> 01:16:57,333
To cudownie. Wspaniała wiadomość.
1201
01:16:58,125 --> 01:16:58,958
No...
1202
01:16:59,791 --> 01:17:00,625
Co?
1203
01:17:01,958 --> 01:17:03,458
- Nie mówiłam mu.
- Czego?
1204
01:17:07,916 --> 01:17:08,791
Chodź do mnie.
1205
01:17:11,000 --> 01:17:11,833
Posłuchaj.
1206
01:17:13,458 --> 01:17:14,625
Wiesz, że...
1207
01:17:15,291 --> 01:17:16,500
kiedy się urodziłaś,
1208
01:17:17,916 --> 01:17:19,833
mówili, że nie będziesz chodzić.
1209
01:17:20,250 --> 01:17:21,458
Wiesz o tym, prawda?
1210
01:17:22,625 --> 01:17:23,500
A tu popatrz.
1211
01:17:27,000 --> 01:17:28,208
Nigdy nie widziałam,
1212
01:17:28,625 --> 01:17:30,708
żeby ktoś tak pięknie kroczył.
1213
01:17:33,833 --> 01:17:35,750
Czego się obawiasz, wojowniczko?
1214
01:17:36,333 --> 01:17:37,166
Co?
1215
01:17:40,291 --> 01:17:41,166
Wojowniczka.
1216
01:17:59,750 --> 01:18:03,416
Wyszłam za mąż! Brawa dla panny młodej!
1217
01:18:05,250 --> 01:18:06,166
Dalej!
1218
01:18:06,666 --> 01:18:10,000
Tańcząca panna młoda! Chodźcie, wszyscy!
1219
01:18:21,083 --> 01:18:23,166
- Cześć.
- Cześć.
1220
01:18:23,750 --> 01:18:24,625
Jestem Blanca.
1221
01:18:25,583 --> 01:18:26,500
Co?
1222
01:18:27,875 --> 01:18:28,708
Blanca.
1223
01:18:29,875 --> 01:18:30,833
Ja jestem Tomás.
1224
01:18:31,083 --> 01:18:33,333
Nie musisz udawać kogoś innego.
1225
01:18:33,500 --> 01:18:35,541
Jak ci się nie podobam, powiedz.
1226
01:18:36,916 --> 01:18:37,750
Nie czaję.
1227
01:18:41,541 --> 01:18:42,875
Blanca. Cześć.
1228
01:18:45,750 --> 01:18:46,583
Jestem Pau.
1229
01:18:47,833 --> 01:18:49,250
Super, jestem Blanca.
1230
01:18:50,250 --> 01:18:51,416
To mój kuzyn.
1231
01:18:54,041 --> 01:18:54,875
Pau?
1232
01:18:57,708 --> 01:19:01,041
Trochę przesadziłeś
z tymi filtrami na Instagramie, nie?
1233
01:19:01,916 --> 01:19:03,916
Ty też nie byłaś do końca szczera.
1234
01:19:04,000 --> 01:19:05,541
Co masz na myśli?
1235
01:19:07,958 --> 01:19:09,125
Twoją...
1236
01:19:11,125 --> 01:19:14,458
Twoją niepełnosprawność
ograniczającą poruszanie się.
1237
01:19:15,125 --> 01:19:17,333
Chodźcie, wszyscy!
1238
01:19:24,583 --> 01:19:27,041
Dlaczego tak ci zależało na spotkaniu?
1239
01:19:27,125 --> 01:19:28,541
Miałem dość udawania.
1240
01:19:30,458 --> 01:19:33,791
No i kuzyn ma dziewczynę,
ciągle wrzuca fotki z nią.
1241
01:19:34,750 --> 01:19:36,625
Kończył mi się materiał.
1242
01:19:37,958 --> 01:19:39,208
I co teraz?
1243
01:19:40,583 --> 01:19:43,166
Tak! Chodźcie!
1244
01:19:44,666 --> 01:19:47,458
Panna młoda wie najlepiej!
1245
01:19:49,500 --> 01:19:50,500
Możemy zatańczyć.
1246
01:19:52,125 --> 01:19:53,125
Nie.
1247
01:19:53,375 --> 01:19:54,208
Dlaczego?
1248
01:19:55,375 --> 01:19:56,208
Bo nie.
1249
01:19:56,750 --> 01:19:58,333
Nie tańczę publicznie.
1250
01:20:08,333 --> 01:20:09,958
Ruszamy bioderkami!
1251
01:20:20,250 --> 01:20:21,375
Tato, co robisz?
1252
01:20:22,000 --> 01:20:22,833
Co?
1253
01:20:22,916 --> 01:20:23,833
Tańczysz.
1254
01:20:24,958 --> 01:20:26,041
Wcale nie tańczę.
1255
01:20:26,125 --> 01:20:27,750
Tak, tańczysz.
1256
01:20:29,541 --> 01:20:30,375
Ja nie tańczę.
1257
01:20:31,333 --> 01:20:33,541
Ale, tato... Widzisz to?
1258
01:20:34,500 --> 01:20:37,750
- To taniec.
- Taniec to jest to. Chodź.
1259
01:20:40,416 --> 01:20:41,916
Tak się nie tańczy, tato.
1260
01:20:53,000 --> 01:20:55,333
Pozwól, piękna!
1261
01:20:56,500 --> 01:20:59,833
Komu mikrofon do karaoke?
1262
01:20:59,916 --> 01:21:00,750
Tato.
1263
01:21:01,625 --> 01:21:02,833
Mikrofon!
1264
01:21:03,875 --> 01:21:08,333
Kobieto, jeśli z Bogiem możesz rozmawiać
1265
01:21:09,041 --> 01:21:14,625
Spytaj go, czy przestałem cię uwielbiać
1266
01:21:15,208 --> 01:21:18,750
Nie chcą mnie już całować
1267
01:21:18,833 --> 01:21:21,500
A ty
1268
01:21:21,583 --> 01:21:23,916
Kto wie, gdzie możesz być?
1269
01:21:25,208 --> 01:21:28,500
Kto wie
Jakie przygody przyjdzie ci przeżyć
1270
01:21:28,583 --> 01:21:32,791
Jesteś tak daleko ode mnie
1271
01:21:32,875 --> 01:21:33,708
Dobrze.
1272
01:21:37,333 --> 01:21:38,583
A ty
1273
01:21:40,125 --> 01:21:43,208
Kto wie, gdzie możesz być?
1274
01:22:05,666 --> 01:22:06,500
Dziadku!
1275
01:22:06,583 --> 01:22:07,416
Margarita!
1276
01:22:07,916 --> 01:22:10,125
Mieszka w Walencji! Mam adres!
1277
01:22:10,666 --> 01:22:12,083
- Chodźmy!
- W Walencji?
1278
01:22:12,166 --> 01:22:13,916
Brawa dla artysty w muszce!
1279
01:22:20,750 --> 01:22:22,125
- Cześć.
- Cześć.
1280
01:22:22,208 --> 01:22:23,625
- Pa.
- Proszę.
1281
01:22:24,958 --> 01:22:26,833
Kup sobie jakieś koszule.
1282
01:22:27,500 --> 01:22:28,875
- Tato.
- Tak, idę.
1283
01:22:28,958 --> 01:22:30,500
Niech żyją młodzi!
1284
01:22:52,041 --> 01:22:53,166
To na pewno tutaj?
1285
01:22:53,708 --> 01:22:54,541
Tak.
1286
01:22:58,416 --> 01:23:00,333
- Wszystko dobrze, tato?
- Tak.
1287
01:23:03,375 --> 01:23:05,291
- Tak?
- Tak, dzień dobry.
1288
01:23:05,458 --> 01:23:06,291
- Witam.
- Tak.
1289
01:23:06,375 --> 01:23:11,250
Przepraszam, ale mój ojciec szuka domu,
w którym spędzał letnie wakacje,
1290
01:23:11,541 --> 01:23:14,250
i myślimy, że to ten.
Moglibyśmy go zobaczyć?
1291
01:23:14,333 --> 01:23:16,833
Przykro mi,
to nasz rodzinny dom od zawsze.
1292
01:23:20,666 --> 01:23:21,750
I co teraz, tato?
1293
01:23:22,375 --> 01:23:23,208
Przepraszam.
1294
01:23:23,291 --> 01:23:24,125
Tak?
1295
01:23:25,125 --> 01:23:28,250
Mogę skorzystać z łazienki?
Mam problemy z prostatą.
1296
01:23:34,000 --> 01:23:35,250
Dobrze pana rozumiem.
1297
01:23:35,875 --> 01:23:36,708
Zapraszam.
1298
01:23:38,416 --> 01:23:39,541
Ależ pięknie, nie?
1299
01:23:40,500 --> 01:23:41,791
Ten sufit...
1300
01:23:42,208 --> 01:23:45,708
Odnowiliśmy z żoną dom,
ale zachowaliśmy jego charakter.
1301
01:23:46,041 --> 01:23:48,041
Łazienka jest tam.
1302
01:23:48,125 --> 01:23:48,958
Dziękuję.
1303
01:23:52,000 --> 01:23:54,833
Bardzo miło z pana strony,
że nas pan zaprosił.
1304
01:23:54,916 --> 01:23:56,708
- No daj mu...
- Dam panu...
1305
01:23:56,791 --> 01:23:58,750
Nie, Boże broń.
1306
01:23:58,833 --> 01:24:01,166
- Nie ma takiej potrzeby.
- Słodki jest.
1307
01:24:25,250 --> 01:24:26,208
Margarita.
1308
01:24:33,375 --> 01:24:34,375
Jestem Emilio.
1309
01:24:38,250 --> 01:24:39,375
Emilio Pardo.
1310
01:24:40,791 --> 01:24:42,500
Ten od kwadratów magicznych.
1311
01:24:46,541 --> 01:24:47,375
Która godzina?
1312
01:24:47,833 --> 01:24:50,041
Muszę iść do sklepu, zanim zamkną.
1313
01:24:52,750 --> 01:24:53,916
Kim jesteś?
1314
01:24:56,583 --> 01:24:59,250
A to, Lorenzo,
wygląda na zwykłą karteczkę...
1315
01:25:03,625 --> 01:25:04,500
A ma magnes.
1316
01:25:05,041 --> 01:25:07,833
Świetnie by się nadały,
żeby zostawiać je żonie.
1317
01:25:07,916 --> 01:25:09,833
- Oczywiście, proszę.
- Dziękuję.
1318
01:25:10,166 --> 01:25:12,375
Odkąd zachorowała, często ich używam.
1319
01:25:12,833 --> 01:25:13,916
Na co?
1320
01:25:15,000 --> 01:25:16,250
Demencja starcza.
1321
01:25:16,916 --> 01:25:17,791
Zaawansowana.
1322
01:25:18,625 --> 01:25:21,500
Rzadko rozpoznaje
nawet własne odbicie w lustrze.
1323
01:25:32,875 --> 01:25:33,708
Tato.
1324
01:25:36,541 --> 01:25:39,333
Dalej jest niesamowitą kobietą,
nie sądzisz?
1325
01:25:42,875 --> 01:25:44,000
Przykro mi, tato.
1326
01:25:52,750 --> 01:25:54,250
- Co pan tu robi?
- Nic.
1327
01:25:55,833 --> 01:25:58,250
Zgubiłem się, ale już wychodzimy.
1328
01:26:03,333 --> 01:26:04,708
Nigdy nie lubiła szyć.
1329
01:26:06,500 --> 01:26:08,083
A ostatnio robi tylko to.
1330
01:26:29,125 --> 01:26:30,666
Wygląda na literę „S”.
1331
01:26:32,333 --> 01:26:33,500
A to litera „L”.
1332
01:26:34,708 --> 01:26:35,541
Jak Lorenzo?
1333
01:26:36,541 --> 01:26:37,375
Tak.
1334
01:27:23,666 --> 01:27:25,083
- Cześć.
- Cześć.
1335
01:27:34,708 --> 01:27:37,416
- Nie wolisz sudoku?
- Nie, nie.
1336
01:27:41,791 --> 01:27:43,666
Nie lubię soczewicy.
1337
01:27:47,375 --> 01:27:50,708
Nie lubię soczewicy. Wiesz o tym, Carmen.
1338
01:27:52,500 --> 01:27:53,333
Tato.
1339
01:27:54,083 --> 01:27:55,041
Nie jestem mamą.
1340
01:27:55,375 --> 01:27:56,500
Jestem twoją córką.
1341
01:27:57,791 --> 01:27:59,291
Ja nie mam żadnej córki.
1342
01:28:00,333 --> 01:28:01,583
Tak, masz.
1343
01:28:02,125 --> 01:28:04,041
Mamo. Nieważne.
1344
01:28:04,125 --> 01:28:05,291
Właśnie że ważne.
1345
01:28:06,291 --> 01:28:07,791
- Spójrz na mnie.
- Mamo.
1346
01:28:08,375 --> 01:28:10,416
Tato, jestem Julia, twoja córka.
1347
01:28:10,500 --> 01:28:14,333
Ja nie mam żadnej córki!
I nie lubię soczewicy!
1348
01:28:18,500 --> 01:28:19,333
Dobrze.
1349
01:28:19,500 --> 01:28:21,250
- Wszystko OK, skarbie?
- Tak.
1350
01:28:22,583 --> 01:28:23,541
Spokojnie, tato.
1351
01:28:24,083 --> 01:28:25,125
Nie martw się.
1352
01:28:31,458 --> 01:28:32,500
Nie!
1353
01:28:47,583 --> 01:28:50,333
Nie, tato. Spokojnie.
1354
01:28:53,125 --> 01:28:53,958
Tato.
1355
01:29:13,375 --> 01:29:14,916
Tak? Zobaczmy.
1356
01:29:17,041 --> 01:29:17,958
Dobre?
1357
01:29:18,041 --> 01:29:19,833
- Bardzo.
- Tak? Proszę.
1358
01:29:22,041 --> 01:29:23,000
Nie ma wina?
1359
01:29:32,666 --> 01:29:33,833
Co się stało, tato?
1360
01:29:36,083 --> 01:29:36,916
Co?
1361
01:29:38,541 --> 01:29:39,666
Tato, co się stało?
1362
01:29:41,750 --> 01:29:43,125
Spokojnie.
1363
01:29:44,250 --> 01:29:46,666
Dobrze... Wszystko jest dobrze, tato.
1364
01:29:47,583 --> 01:29:48,500
Spójrz na mnie.
1365
01:29:57,583 --> 01:29:59,000
Który mamy rok?
1366
01:30:08,708 --> 01:30:09,541
Tato.
1367
01:30:16,875 --> 01:30:17,708
No już.
1368
01:30:22,291 --> 01:30:23,500
2019.
1369
01:30:24,083 --> 01:30:24,958
Proszę.
1370
01:30:30,875 --> 01:30:32,541
Jest mu trochę trudniej.
1371
01:30:34,375 --> 01:30:36,375
Proszę dać mu trochę więcej czasu.
1372
01:30:37,708 --> 01:30:38,625
Proszę...
1373
01:30:38,708 --> 01:30:40,833
Bardzo dobrze mu idzie z monetami.
1374
01:30:41,958 --> 01:30:43,291
Proszę spróbować tego.
1375
01:30:46,000 --> 01:30:47,000
Musisz przestać.
1376
01:30:48,291 --> 01:30:49,125
Przestać?
1377
01:30:51,125 --> 01:30:53,041
Nie mogę pozwolić, żeby odszedł.
1378
01:30:54,583 --> 01:30:55,458
Nie mogę.
1379
01:31:04,000 --> 01:31:04,916
Czy ona płacze?
1380
01:31:06,333 --> 01:31:07,291
Dlaczego?
1381
01:31:08,458 --> 01:31:10,458
To nic, proszę się nie martwić.
1382
01:31:11,041 --> 01:31:11,875
Rozumiem.
1383
01:31:12,541 --> 01:31:15,166
Jeśli chcesz, możesz mi mówić na ty.
1384
01:31:26,958 --> 01:31:28,958
Temat, którym zajmiemy się
1385
01:31:29,041 --> 01:31:33,375
na dzisiejszych zajęciach,
to całkowanie przez części.
1386
01:31:33,833 --> 01:31:35,541
Jest to metoda całkowania
1387
01:31:35,625 --> 01:31:39,041
oparta na wyprowadzeniu iloczynu funkcji.
1388
01:31:39,166 --> 01:31:40,041
- Tato.
- Mamo.
1389
01:31:41,458 --> 01:31:42,458
Daj spokój.
1390
01:31:50,250 --> 01:31:52,375
Panie profesorze?
1391
01:31:52,791 --> 01:31:54,125
Słucham panią.
1392
01:31:55,916 --> 01:31:58,208
Jak całkować przez części?
1393
01:31:59,041 --> 01:32:03,708
Cieszę się, że mnie pani o to spytała,
ponieważ to absolutnie fascynujące.
1394
01:32:04,375 --> 01:32:06,791
Całkowanie przez części.
1395
01:32:08,666 --> 01:32:13,875
Całkowanie przez części
odbywa się według następującego wzoru.
1396
01:32:15,583 --> 01:32:18,083
Wydaje się trudny do zapamiętania, prawda?
1397
01:32:18,625 --> 01:32:19,958
Ale taki nie jest,
1398
01:32:20,791 --> 01:32:23,416
jeśli użyjemy wyobraźni.
1399
01:32:25,666 --> 01:32:27,333
Uchatka... duża...
1400
01:32:28,041 --> 01:32:31,375
Victoria... ujrzała...Victora...
1401
01:32:31,458 --> 01:32:33,625
Victora... dużego...
1402
01:32:34,333 --> 01:32:35,333
uchacza.
1403
01:32:37,833 --> 01:32:38,916
Uchatka!
1404
01:32:39,583 --> 01:32:40,541
Ktoś...
1405
01:32:41,625 --> 01:32:43,125
powiedział mi kiedyś...
1406
01:32:44,416 --> 01:32:47,083
że matematyka, tak jak literatura...
1407
01:32:48,125 --> 01:32:49,458
jest językiem.
1408
01:32:50,708 --> 01:32:53,000
A więc mówmy w tym języku!
1409
01:32:53,583 --> 01:32:54,875
Panie i panowie.
1410
01:32:58,375 --> 01:33:00,541
Raz, dwa, trzy, uśmiech!
1411
01:33:02,125 --> 01:33:02,958
I już.
1412
01:33:03,041 --> 01:33:04,333
I buziak dla dziadka.
1413
01:33:08,333 --> 01:33:09,166
Zobaczmy.
1414
01:33:09,875 --> 01:33:11,125
I ostatnia, tato.
1415
01:33:11,708 --> 01:33:12,541
O tak.
1416
01:33:13,666 --> 01:33:15,458
Mam tu podwójny podbródek.
1417
01:33:17,375 --> 01:33:18,583
Nieważne, dziadku.
1418
01:33:21,916 --> 01:33:23,125
Pójdziemy już, tato.
1419
01:33:28,791 --> 01:33:29,791
No dobrze.
1420
01:33:31,291 --> 01:33:32,250
Chodź, dziadku.
1421
01:33:32,791 --> 01:33:33,750
Tato, pomogę ci.
1422
01:33:35,625 --> 01:33:37,125
O tak. Właśnie.
1423
01:33:38,083 --> 01:33:39,083
Chodź, wstajemy.
1424
01:33:41,291 --> 01:33:42,208
Świetnie.
1425
01:35:08,458 --> 01:35:09,958
...gdzie możesz być?
1426
01:35:10,541 --> 01:35:13,583
Kto wie
Jakie przygody przyjdzie ci przeżyć
1427
01:35:14,083 --> 01:35:17,708
Jesteś tak daleko ode mnie
1428
01:35:17,875 --> 01:35:19,708
Nie mogę się tak skupić.
1429
01:35:22,208 --> 01:35:23,416
Coś mówiłeś?
1430
01:35:25,083 --> 01:35:25,916
Co to?
1431
01:35:27,541 --> 01:35:28,875
Wydaje się nudne.
1432
01:35:30,708 --> 01:35:31,541
Trochę.
1433
01:35:37,458 --> 01:35:38,875
Chcesz iść na plażę?
1434
01:36:17,375 --> 01:36:19,416
Tak w ogóle to jestem Margarita.
1435
01:36:22,833 --> 01:36:24,625
Ja jestem Emilio.