1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,640 --> 00:00:12,040 ‎(NETFLIX 出品) 4 00:00:26,240 --> 00:00:28,240 ‎我们今天打起精神 好吗 希亚? 5 00:00:28,320 --> 00:00:30,120 ‎我总是精神满满 你什么意思? 6 00:00:30,920 --> 00:00:32,200 ‎你不会再喝醉了吧? 7 00:00:32,280 --> 00:00:35,320 ‎那都是过去的事了 8 00:00:37,360 --> 00:00:39,200 ‎测试 一 二 9 00:01:18,120 --> 00:01:19,880 ‎妈妈 我们要在这里待多久? 10 00:01:19,960 --> 00:01:21,080 ‎两分钟后就走 11 00:01:32,640 --> 00:01:34,000 ‎让他出去! 12 00:01:34,640 --> 00:01:37,400 ‎安德鲁 我要把钥匙给你 13 00:01:37,480 --> 00:01:39,480 ‎天呐 我把钥匙忘在车里了 ‎等我一下 14 00:01:43,480 --> 00:01:46,600 ‎-嘿 孩子 到这里来 ‎-哈? 15 00:01:46,680 --> 00:01:47,960 ‎过来! 16 00:01:50,880 --> 00:01:51,720 ‎这一定不是真的 17 00:01:51,800 --> 00:01:55,000 ‎跳舞吧 我付钱 你能做到吗? 18 00:01:56,360 --> 00:02:00,480 ‎摆个姿势 你们可以叫我艾克索罗斯 19 00:02:00,560 --> 00:02:03,160 ‎艾克索! 20 00:02:04,440 --> 00:02:05,280 ‎你在开玩笑吗? 21 00:02:12,880 --> 00:02:16,039 ‎艾克索! 22 00:02:16,120 --> 00:02:17,720 ‎交给我来处理 23 00:02:18,640 --> 00:02:19,680 ‎你们知道我是谁吗? 24 00:02:20,280 --> 00:02:21,920 ‎出口在那边! 25 00:02:22,560 --> 00:02:23,920 ‎嘿 我和你说话呢! 26 00:02:24,000 --> 00:02:26,120 ‎安德鲁 谢谢 请帮我锁一下车 27 00:02:27,200 --> 00:02:28,880 ‎天啊 28 00:02:28,960 --> 00:02:30,880 ‎卢克 过来 我们走 29 00:02:30,960 --> 00:02:33,880 ‎妈妈 别走 30 00:02:34,480 --> 00:02:36,960 ‎你会让我很伤心 31 00:02:39,240 --> 00:02:40,400 ‎摇滚! 32 00:02:42,520 --> 00:02:44,680 ‎我们要走了! 33 00:02:44,760 --> 00:02:45,800 ‎你们哪都不能去 34 00:02:55,920 --> 00:02:58,200 ‎(周一) 35 00:03:03,080 --> 00:03:04,000 ‎出去 36 00:03:08,080 --> 00:03:11,440 ‎放松 我只是去睡觉 37 00:03:12,200 --> 00:03:14,680 ‎我肯定你不是去睡觉 ‎快去收拾你的东西 38 00:03:17,840 --> 00:03:19,520 ‎昨晚的演出没有得到报酬 39 00:03:19,600 --> 00:03:22,080 ‎你还记得你对新娘父亲说了什么吗? 40 00:03:23,560 --> 00:03:24,800 ‎提醒我一下 41 00:03:24,880 --> 00:03:27,360 ‎“终于看到你女儿离开了 ‎你一定很高兴” 42 00:03:28,480 --> 00:03:32,280 ‎还有在举行婚礼的学校礼堂 ‎他们发现了你的钱包 43 00:03:32,360 --> 00:03:34,760 ‎-该死! ‎-你今天得去拿一下 44 00:03:34,840 --> 00:03:37,920 ‎希亚 你被开除了 ‎公寓和乐队都开除你 45 00:03:38,520 --> 00:03:40,000 ‎离开乐队? 46 00:03:41,520 --> 00:03:43,600 ‎你没这个胆子 47 00:03:56,840 --> 00:03:58,960 ‎现在把这些婚礼花束都处理掉 48 00:03:59,760 --> 00:04:00,800 ‎你把它们拿走 49 00:04:07,720 --> 00:04:08,840 ‎把它们规整好 50 00:04:21,120 --> 00:04:24,360 ‎(冠军小学) 51 00:04:26,480 --> 00:04:27,480 ‎嗨 52 00:04:28,440 --> 00:04:29,640 ‎你好 53 00:04:29,720 --> 00:04:32,360 ‎我是昨晚表演乐队的一员 54 00:04:32,440 --> 00:04:35,520 ‎我可能把钱包落在这里了 55 00:04:35,600 --> 00:04:38,920 ‎是的 现在整个学校都知道你了 56 00:04:39,000 --> 00:04:39,840 ‎你很幸运 57 00:04:39,920 --> 00:04:41,520 ‎我可以有钱用了 58 00:04:49,600 --> 00:04:50,840 ‎这才是我的幸运 59 00:04:53,160 --> 00:04:54,240 ‎谢谢 60 00:04:54,320 --> 00:04:56,000 ‎-不用谢 ‎-谢谢 61 00:05:08,680 --> 00:05:09,800 ‎你是谁? 62 00:05:14,960 --> 00:05:16,760 ‎-什么? ‎-你不属于这里 63 00:05:22,560 --> 00:05:23,840 ‎爷爷! 64 00:05:23,920 --> 00:05:25,520 ‎孩子 过得怎么样? 65 00:05:25,600 --> 00:05:28,760 ‎嘿 我的忍者舞者 66 00:05:28,840 --> 00:05:29,800 ‎艾克索 67 00:05:34,360 --> 00:05:36,600 ‎-你认识他吗? ‎-是的 68 00:05:36,680 --> 00:05:39,000 ‎-从哪认识的? ‎-我昨晚和他跳舞的 69 00:05:39,080 --> 00:05:40,320 ‎你和他跳舞? 70 00:05:40,400 --> 00:05:43,280 ‎嘿 放轻松 我是婚礼乐队的吉他手 71 00:05:43,360 --> 00:05:45,440 ‎这家伙不是好人 我们走吧 72 00:05:45,520 --> 00:05:47,800 ‎嘿 老头子 你又不了解我 73 00:05:47,880 --> 00:05:49,120 ‎-是吗? ‎-是的 74 00:05:49,200 --> 00:05:51,240 ‎我知道你出来玩 喜欢盯着学校孩子 75 00:05:51,320 --> 00:05:54,080 ‎-你说什么? ‎-你胆敢试图接近我的孙子 76 00:05:54,160 --> 00:05:55,840 ‎我发誓会把轮胎撬杠塞到你喉咙里 77 00:05:55,920 --> 00:05:57,040 ‎然后扭断你的脖子 听懂了吗? 78 00:05:57,120 --> 00:06:00,240 ‎老头 放轻松 你想错了 79 00:06:00,800 --> 00:06:02,320 ‎我会看着你的 80 00:06:04,080 --> 00:06:05,160 ‎嘿 我的忍者! 81 00:06:06,000 --> 00:06:07,720 ‎我会盯着你的 82 00:06:09,600 --> 00:06:11,480 ‎-嗨 弗兰克 ‎-还好吗 塞迪? 83 00:06:12,800 --> 00:06:15,480 ‎-嗨 梅尔 ‎-嗨 塞迪 84 00:06:15,560 --> 00:06:17,240 ‎-爱丽丝 你好 ‎-嗨 85 00:06:17,320 --> 00:06:18,960 ‎-还是周四吗? ‎-当然 86 00:06:19,040 --> 00:06:20,240 ‎我已经迫不及待了 87 00:06:20,320 --> 00:06:22,120 ‎-我也是 ‎-爱丽丝 和梅尔说再见 88 00:06:22,200 --> 00:06:23,440 ‎-再见 梅尔 ‎-再见 89 00:06:23,520 --> 00:06:24,480 ‎我得回医院去 90 00:06:24,560 --> 00:06:25,640 ‎-好 ‎-那再见 91 00:06:25,720 --> 00:06:27,040 ‎好的 92 00:06:27,120 --> 00:06:28,200 ‎梅尔! 93 00:06:30,160 --> 00:06:31,240 ‎嗨 94 00:06:31,320 --> 00:06:33,600 ‎天啊 真是惊喜得很 95 00:06:33,680 --> 00:06:36,760 ‎为什么?因为我在无人协助的 ‎飞行训练中幸存了下来? 96 00:06:36,840 --> 00:06:38,440 ‎说实话 你得多练习 97 00:06:38,520 --> 00:06:39,560 ‎对了 我叫希亚 98 00:06:39,640 --> 00:06:41,480 ‎就像跳羚橄榄球队队长? 99 00:06:41,560 --> 00:06:44,600 ‎是的 除了他橄榄球打得比我好 100 00:06:44,680 --> 00:06:45,720 ‎我刚看到你爸爸了 101 00:06:45,800 --> 00:06:47,960 ‎那你可真幸运 102 00:06:48,040 --> 00:06:50,240 ‎我想他是来接你儿子的 103 00:06:51,000 --> 00:06:54,240 ‎真是好孩子 我不敢相信 ‎他昨天跳舞太棒了 104 00:06:54,320 --> 00:06:55,800 ‎-嗯 ‎-惊为天人 105 00:06:55,880 --> 00:06:57,600 ‎-到底想干什么? ‎-那你是老师吗? 106 00:06:57,680 --> 00:06:59,920 ‎不是 我是会计 107 00:07:00,000 --> 00:07:02,520 ‎所以你知道谁赚了多少钱?厉害 ‎校长拿了多少回扣? 108 00:07:02,600 --> 00:07:04,520 ‎你眼里就没有黄灯吗? 109 00:07:04,600 --> 00:07:06,480 ‎只有红绿灯 110 00:07:06,560 --> 00:07:09,160 ‎对我来说 更像是绿灯 111 00:07:10,040 --> 00:07:12,680 ‎-红灯和黄灯有点无聊 ‎-嗨 梅尔 看看我们找到了什么 112 00:07:12,760 --> 00:07:15,080 ‎我觉得我们应该交给警察 ‎或许这是偷来的 113 00:07:15,160 --> 00:07:17,240 ‎不用这么麻烦 我可以帮你们 114 00:07:17,320 --> 00:07:19,200 ‎那大可不必了 115 00:07:19,280 --> 00:07:20,880 ‎我坚持由我拿走 116 00:07:20,960 --> 00:07:22,600 ‎我不相信你! 117 00:07:22,680 --> 00:07:24,600 ‎老头 我觉得是你偷来的 118 00:07:24,680 --> 00:07:25,800 ‎你说什么? 119 00:07:36,600 --> 00:07:40,160 ‎阿吉 很好 干得漂亮 120 00:07:42,840 --> 00:07:44,080 ‎我的天呐! 121 00:07:47,680 --> 00:07:49,360 ‎真的非常谢谢 122 00:07:49,440 --> 00:07:53,760 ‎别谢我 我感觉是我不经意 ‎导致你被电击了 123 00:07:53,840 --> 00:07:55,760 ‎我感到内疚 这是我的失败 124 00:07:56,880 --> 00:07:57,720 ‎妈妈! 125 00:07:57,800 --> 00:08:00,480 ‎你好 妈妈的宝贝! 126 00:08:00,560 --> 00:08:02,520 ‎-艾克索! ‎-忍者男孩! 127 00:08:03,080 --> 00:08:04,760 ‎你无家可归了吗? 128 00:08:05,320 --> 00:08:06,800 ‎-不! ‎-他看起来像无家可归吧? 129 00:08:06,880 --> 00:08:08,280 ‎来吧 帮你处理一下 130 00:08:08,360 --> 00:08:09,640 ‎-有人打你了? ‎-是的 131 00:08:09,720 --> 00:08:11,000 ‎不 132 00:08:11,080 --> 00:08:13,000 ‎我爷爷有一把枪 133 00:08:13,080 --> 00:08:14,560 ‎-是吗? ‎-是的 134 00:08:14,640 --> 00:08:17,440 ‎我明白了! 135 00:08:17,520 --> 00:08:22,440 ‎“玛丽莲费雷拉 ‎2011年捷豹体育的代言人” 136 00:08:22,520 --> 00:08:25,000 ‎你还是模特吗? 137 00:08:25,080 --> 00:08:26,200 ‎不是了 138 00:08:26,280 --> 00:08:28,040 ‎什么意思?为什么不干了? 139 00:08:29,560 --> 00:08:30,680 ‎天啊 140 00:08:30,760 --> 00:08:33,799 ‎什么鬼?该死! 141 00:08:33,880 --> 00:08:35,200 ‎爸爸 别激动 142 00:08:35,280 --> 00:08:37,600 ‎我怎么不激动? ‎这个“人渣”为什么在这里? 143 00:08:37,679 --> 00:08:41,720 ‎他和普里玛先生发生了口角 ‎艾格尼丝阿姨打了他一顿 144 00:08:41,799 --> 00:08:45,280 ‎她做得很好 现在把他处理好 ‎赶紧让他走 145 00:08:46,120 --> 00:08:47,360 ‎我已经处理完了 146 00:08:47,440 --> 00:08:49,080 ‎“人渣”是什么意思? 147 00:08:49,159 --> 00:08:52,440 ‎就是某些偷窥儿童、殴打老人的人 148 00:08:52,520 --> 00:08:54,080 ‎嘿!等一下 149 00:08:54,160 --> 00:08:56,880 ‎抱歉 希亚 我们通常 ‎不是这么说话的 150 00:08:56,960 --> 00:08:58,520 ‎我们厨房通常也没有怪胎进来! 151 00:08:58,600 --> 00:09:01,360 ‎嘿 放轻松 老头 152 00:09:01,440 --> 00:09:03,320 ‎先生 听着 你到底怎么回事? 153 00:09:03,400 --> 00:09:05,160 ‎对不起 希亚 我爸有社交障碍! 154 00:09:05,240 --> 00:09:07,080 ‎-快离开我家! ‎-爸! 155 00:09:11,840 --> 00:09:13,200 ‎卢克 你还好吗? 156 00:09:13,280 --> 00:09:14,200 ‎是的 妈妈! 157 00:09:14,280 --> 00:09:15,880 ‎希亚 你还好吗? 158 00:09:18,320 --> 00:09:21,080 ‎爸爸 你疯了吗? 159 00:09:21,160 --> 00:09:23,320 ‎这是意外 是他的错 160 00:09:23,400 --> 00:09:25,800 ‎-才不是意外! ‎-真棒 161 00:09:25,880 --> 00:09:30,480 ‎希亚 我很… 留下来吃晚饭吧 162 00:09:30,560 --> 00:09:32,480 ‎你疯了吗? 163 00:09:33,480 --> 00:09:35,920 ‎我们只能尽力补偿 164 00:09:37,080 --> 00:09:38,480 ‎你会留下吗? 165 00:09:38,560 --> 00:09:41,360 ‎-我很乐意留下 ‎-我们不乐意 166 00:09:41,440 --> 00:09:42,680 ‎我觉得 167 00:09:44,000 --> 00:09:45,720 ‎“人渣”是什么? 168 00:09:51,160 --> 00:09:54,000 ‎你说你的乐队叫阴影… 169 00:09:54,080 --> 00:09:55,200 ‎-阴影乐队 ‎-好吧 170 00:09:55,280 --> 00:09:57,080 ‎是的 我们重新开始玩摇滚 171 00:09:57,160 --> 00:09:59,000 ‎听起来非常阴暗 172 00:09:59,080 --> 00:10:02,280 ‎也许你对音乐一无所知 173 00:10:04,800 --> 00:10:05,840 ‎谢谢 174 00:10:06,480 --> 00:10:09,160 ‎我们从伟人身上获得灵感 175 00:10:09,240 --> 00:10:13,000 ‎约翰博士、荒原狼、约翰李胡克 176 00:10:13,080 --> 00:10:15,760 ‎你说了那么多 却从未听过 ‎布克提与曼菲斯乐队 177 00:10:18,160 --> 00:10:21,920 ‎我们是受到白色条纹乐队的启发 178 00:10:22,640 --> 00:10:23,560 ‎奥尔曼兄弟 179 00:10:24,480 --> 00:10:25,840 ‎浑水乐队 180 00:10:26,840 --> 00:10:28,160 ‎巴迪盖伊 181 00:10:28,240 --> 00:10:29,520 ‎威利迪克森 182 00:10:31,680 --> 00:10:32,760 ‎艾达考克斯 183 00:10:34,640 --> 00:10:36,120 ‎埃塔詹姆斯 184 00:10:38,320 --> 00:10:41,120 ‎那阴影乐队呢? ‎你们有任何热门歌曲吗? 185 00:10:44,680 --> 00:10:48,160 ‎我们最热门的歌曲叫《桌上之血》 186 00:10:48,240 --> 00:10:50,120 ‎并没有什么反响啊 187 00:10:50,200 --> 00:10:51,800 ‎等等 我知道 188 00:10:56,000 --> 00:10:57,920 ‎梅尔!我的心脏药丸在哪里? 189 00:10:58,480 --> 00:11:00,040 ‎-爸爸 在第二层抽屉 ‎-第二层抽屉 190 00:11:00,120 --> 00:11:01,480 ‎该死的心脏药丸 191 00:11:01,560 --> 00:11:04,000 ‎那出了什么差错?我是说 192 00:11:04,080 --> 00:11:07,840 ‎你怎么就去婚宴上当吉他手了? 193 00:11:07,920 --> 00:11:08,840 ‎这个… 194 00:11:12,120 --> 00:11:14,280 ‎我有自己的计划 195 00:11:15,400 --> 00:11:16,400 ‎哇! 196 00:11:17,080 --> 00:11:19,440 ‎这道炖鸡味道很重吧? 197 00:11:19,520 --> 00:11:20,880 ‎我的很好啊 198 00:11:20,960 --> 00:11:23,040 ‎抱歉 我们真的很喜欢家里的辣椒 199 00:11:23,120 --> 00:11:24,480 ‎不 我很喜欢 200 00:11:24,560 --> 00:11:26,640 ‎-真的吗? ‎-是的 201 00:11:26,720 --> 00:11:27,840 ‎我讨厌辣椒 202 00:11:29,560 --> 00:11:33,480 ‎妈妈已经尽力了 ‎我是说独自照顾我已经很不容易了 203 00:11:33,560 --> 00:11:36,680 ‎然后她遇到了皮特 搬去了美国 204 00:11:36,760 --> 00:11:38,920 ‎我和他们住了一段时间 205 00:11:39,000 --> 00:11:41,440 ‎然后我想到了在游轮上演出 206 00:11:41,520 --> 00:11:42,760 ‎但我想我也长大成人了 207 00:11:42,840 --> 00:11:45,240 ‎-不 你没有 ‎-好吧 成长了一点点 208 00:11:45,320 --> 00:11:48,200 ‎你知道吗 成人被高估了 209 00:11:48,280 --> 00:11:49,120 ‎你为什么会这么说? 210 00:11:49,200 --> 00:11:50,880 ‎因为没什么意思 211 00:11:50,960 --> 00:11:54,320 ‎如果你不会变小 我就不会成长 212 00:11:55,120 --> 00:11:57,200 ‎-好吧 ‎-嗯 213 00:11:59,240 --> 00:12:00,160 ‎有人吗? 214 00:12:00,240 --> 00:12:02,120 ‎成年人禁止进入 215 00:12:02,200 --> 00:12:04,840 ‎-是 船长! ‎-嗯 216 00:12:04,920 --> 00:12:07,320 ‎我们可以至少坐在你的露台上吧 ‎我的孩子? 217 00:12:08,800 --> 00:12:09,760 ‎好吧 218 00:12:15,880 --> 00:12:17,120 ‎我的忍者 219 00:12:17,200 --> 00:12:18,520 ‎你周围不会刚好就有 220 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 ‎一根烟吧 有吗? 221 00:12:20,240 --> 00:12:22,160 ‎你知道抽烟会害了你 222 00:12:22,920 --> 00:12:23,760 ‎真的吗? 223 00:12:23,840 --> 00:12:25,200 ‎是的 所以我不介意你抽烟 224 00:12:25,280 --> 00:12:26,480 ‎-卢克! ‎-天啊 225 00:12:26,560 --> 00:12:27,760 ‎开玩笑的 226 00:12:28,600 --> 00:12:30,480 ‎-你很会讲笑话吧? ‎-是的! 227 00:12:30,560 --> 00:12:33,280 ‎给 你给自己买根烟吧 228 00:12:33,360 --> 00:12:36,040 ‎给我的吗?非常感谢 229 00:12:36,120 --> 00:12:38,520 ‎就当做送别礼物 230 00:12:38,600 --> 00:12:40,520 ‎我就不会再见到你了吗? 231 00:12:40,600 --> 00:12:42,040 ‎我觉得不会了 232 00:12:43,000 --> 00:12:45,760 ‎-天啊 ‎-这就是我儿子 233 00:12:45,840 --> 00:12:47,440 ‎哇! 234 00:12:51,040 --> 00:12:54,080 ‎你真的太好了 235 00:12:56,560 --> 00:12:58,400 ‎我的忍者 看到这个了吗? 236 00:12:58,480 --> 00:13:00,680 ‎-我不会用的 ‎-嗯 237 00:13:00,760 --> 00:13:02,240 ‎我要把它珍藏 238 00:13:17,560 --> 00:13:18,640 ‎好吧! 239 00:13:19,880 --> 00:13:22,600 ‎你真的要把它带到警察那去吗? 240 00:13:22,680 --> 00:13:26,640 ‎当然 这年头做好事的人不多 241 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 ‎如果出了什么问题记得告诉我 242 00:13:30,880 --> 00:13:31,920 ‎好的 243 00:13:32,000 --> 00:13:33,160 ‎-我的电话是… ‎-对了 244 00:13:33,240 --> 00:13:38,200 ‎10279751… 245 00:13:38,280 --> 00:13:39,720 ‎-嗯 ‎-59 246 00:13:39,800 --> 00:13:43,800 ‎有任何事情我都可以给你打电话吗? 247 00:13:45,000 --> 00:13:46,440 ‎晚安 248 00:13:46,520 --> 00:13:47,960 ‎-晚安 ‎-谢谢 249 00:13:53,440 --> 00:13:55,640 ‎太好了! 250 00:14:08,400 --> 00:14:10,920 ‎嘿 艾萨克 听着 伙计 251 00:14:11,000 --> 00:14:14,840 ‎能不能再给我一晚? ‎然后你就再也听不到我的消息了 252 00:14:14,920 --> 00:14:17,160 ‎道个歉 你可以多留一晚 希亚 253 00:14:17,240 --> 00:14:18,760 ‎道歉? 254 00:14:19,480 --> 00:14:20,800 ‎你一定在开玩笑吧 255 00:14:20,880 --> 00:14:23,600 ‎在摇滚乐队里道歉难道摇滚吗? 256 00:14:23,680 --> 00:14:24,760 ‎你明白了吧 257 00:14:24,840 --> 00:14:27,080 ‎听着 我有的选 258 00:14:27,160 --> 00:14:28,200 ‎有一天你玩腻了 259 00:14:28,280 --> 00:14:29,480 ‎邦乔维的翻唱 会来找我的 260 00:14:29,560 --> 00:14:31,160 ‎希亚 你知道你的问题在哪吗? 261 00:14:31,240 --> 00:14:32,280 ‎冷静! 262 00:14:38,520 --> 00:14:41,400 ‎(天空酒店) 263 00:15:06,400 --> 00:15:09,080 ‎有什么可以帮您 先生? 264 00:15:09,160 --> 00:15:13,840 ‎-入门级房间多少钱一晚? ‎-我想你说的是单人间吧? 265 00:15:13,920 --> 00:15:15,120 ‎是的 就是单人间 266 00:15:15,200 --> 00:15:17,720 ‎631兰特一晚 267 00:15:18,560 --> 00:15:20,880 ‎我给你100块 我睡沙发 268 00:15:22,080 --> 00:15:23,720 ‎-嗯 ‎-拜托了 我是一名音乐人 269 00:15:23,800 --> 00:15:26,360 ‎音乐人总是睡一些奇怪的地方 270 00:15:26,440 --> 00:15:29,640 ‎我们不提供沙发或奇怪的地方 271 00:15:30,280 --> 00:15:31,120 ‎好吧 272 00:15:33,640 --> 00:15:36,440 ‎这是100 200 300 273 00:15:36,520 --> 00:15:41,880 ‎一共320块 住五个小时行吗? 274 00:15:41,960 --> 00:15:44,760 ‎先生 这里是酒店 不是拍卖 275 00:15:49,280 --> 00:15:52,440 ‎詹姆斯 听我说 一年后 276 00:15:52,520 --> 00:15:54,880 ‎我会比鲍比范贾斯维尔德更有名 277 00:15:54,960 --> 00:15:56,760 ‎我会提醒惠斯格努特 278 00:15:56,840 --> 00:16:01,560 ‎是的 我的朋友 ‎我会在SAMAs致辞中感谢你 279 00:16:01,640 --> 00:16:04,160 ‎这对我来说也太好了吧 280 00:16:06,880 --> 00:16:10,960 ‎我是叫保安呢 还是你自己出去? 281 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 ‎你是谁? 282 00:16:43,680 --> 00:16:44,920 ‎你是谁? 283 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 ‎你在这里做什么? 284 00:17:28,440 --> 00:17:31,240 ‎爷爷在希亚的汤里放辣椒了吗? 285 00:17:31,319 --> 00:17:32,880 ‎我觉得放了 286 00:17:34,880 --> 00:17:36,280 ‎你喜欢他吗? 287 00:17:37,040 --> 00:17:39,720 ‎我不喜欢他 我也不讨厌他 288 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 ‎我邀请他是因为我认为这是正确的 289 00:17:44,640 --> 00:17:46,240 ‎妈妈 我爱你 290 00:17:46,320 --> 00:17:49,120 ‎你是这个世界上我最喜欢的人 291 00:18:07,600 --> 00:18:10,560 ‎我不经意导致你被电击了 292 00:18:18,040 --> 00:18:19,640 ‎希亚 你到底在做什么? 293 00:18:47,080 --> 00:18:48,240 ‎中了! 294 00:18:58,480 --> 00:19:00,000 ‎(设置闹钟为下午4点50分) 295 00:19:11,320 --> 00:19:14,720 ‎(星期二) 296 00:19:30,040 --> 00:19:31,640 ‎该死! 297 00:20:11,480 --> 00:20:13,360 ‎忍者 谢谢你 298 00:21:16,680 --> 00:21:17,600 ‎好吧 299 00:21:55,240 --> 00:21:57,240 ‎太好了 300 00:22:43,440 --> 00:22:45,720 ‎富小子们过得怎么样? 301 00:22:46,760 --> 00:22:48,760 ‎回来道歉的吗? 302 00:22:48,840 --> 00:22:52,520 ‎你们任何人都不值得我道歉 ‎我只是回来拿充电器 303 00:22:52,600 --> 00:22:54,080 ‎还有你的吉他 304 00:22:54,760 --> 00:22:56,920 ‎你们所有人都该说 305 00:22:57,000 --> 00:23:00,640 ‎抱歉 奥克斯 我一瞬间我以为 ‎是亨德里克斯 306 00:23:02,680 --> 00:23:05,160 ‎好吧 抱歉 奥克斯 307 00:23:05,240 --> 00:23:07,440 ‎有一瞬间我以为生活就是 308 00:23:07,520 --> 00:23:11,240 ‎在婚礼上表演 在公司表演 309 00:23:11,320 --> 00:23:13,000 ‎我回到了正轨 310 00:23:13,080 --> 00:23:13,960 ‎通往哪里? 311 00:23:14,040 --> 00:23:15,960 ‎(嘿 梅尔 ‎我是希亚 喝咖啡吗?) 312 00:23:16,040 --> 00:23:18,400 ‎-单飞 ‎-单飞的希亚! 313 00:23:18,480 --> 00:23:20,520 ‎不知飞哪去 314 00:23:21,880 --> 00:23:23,720 ‎看着我 315 00:23:43,880 --> 00:23:45,240 ‎你消失了 316 00:23:46,120 --> 00:23:48,440 ‎一、二、三… 317 00:24:14,360 --> 00:24:18,080 ‎什么? 318 00:24:29,080 --> 00:24:30,800 ‎希亚 319 00:24:31,400 --> 00:24:35,800 ‎(不要 出牌) 320 00:24:35,880 --> 00:24:37,440 ‎猜我身后有什么 321 00:24:38,880 --> 00:24:39,760 ‎一只乌龟 322 00:24:39,840 --> 00:24:43,720 ‎不 昨晚那个包就在我家后面 323 00:24:43,800 --> 00:24:47,200 ‎里面有这个 他在我的锅里尿尿 324 00:24:50,080 --> 00:24:51,760 ‎小卢克 这可是坏消息 325 00:24:51,840 --> 00:24:53,600 ‎非常坏的消息 326 00:24:53,680 --> 00:24:56,360 ‎(希亚 独奏歌手及吉他手出租) 327 00:25:05,280 --> 00:25:06,560 ‎歌手及吉他手出租 328 00:25:06,640 --> 00:25:07,840 ‎抱歉 没零钱 329 00:25:10,280 --> 00:25:12,560 ‎嘿 歌手及吉他手出租 330 00:25:13,440 --> 00:25:14,320 ‎好 331 00:25:17,680 --> 00:25:20,400 ‎你在找婚礼歌手和吉他手吗? 332 00:25:20,480 --> 00:25:22,240 ‎不用找了 我就是对的人 333 00:25:22,320 --> 00:25:23,800 ‎我已经结婚了 334 00:25:23,880 --> 00:25:26,360 ‎或许你还有女儿要结婚? 335 00:25:26,440 --> 00:25:27,920 ‎我没有孩子 336 00:25:31,960 --> 00:25:35,640 ‎托托到布伦达法西、约翰尼格莱格 ‎斯蒂梅拉 你随便说 我都能弹 337 00:25:35,720 --> 00:25:37,760 ‎不了 无线电台免费 338 00:25:38,880 --> 00:25:41,560 ‎一小时12块钱 ‎更便宜的都是最低工资 339 00:25:41,640 --> 00:25:43,400 ‎兄弟 这只是儿童冰淇淋店 340 00:25:43,960 --> 00:25:44,800 ‎所以呢? 341 00:25:52,320 --> 00:25:54,880 ‎嘿 遵守法律 这不是舞台 342 00:25:58,600 --> 00:26:00,000 ‎你真酷! 343 00:26:00,080 --> 00:26:01,840 ‎-谢谢 ‎-给 344 00:26:01,920 --> 00:26:04,560 ‎非常感谢 345 00:26:04,640 --> 00:26:05,520 ‎嗯! 346 00:26:06,520 --> 00:26:08,360 ‎真好吃 347 00:26:13,760 --> 00:26:15,160 ‎梅尔 去喝杯咖啡吗? 348 00:26:15,240 --> 00:26:17,080 ‎昨晚的那个包? 349 00:26:19,760 --> 00:26:20,960 ‎我拿给警察了 350 00:26:21,040 --> 00:26:22,960 ‎那为什么还在我的花园里? 351 00:26:29,800 --> 00:26:30,640 ‎嘿 352 00:26:31,280 --> 00:26:32,120 ‎怎么回事? 353 00:26:32,200 --> 00:26:36,920 ‎我昨天遇到你和卢克 ‎我觉得你们都是特别好的人 354 00:26:39,560 --> 00:26:43,880 ‎好吧 因为婚礼的表演 ‎我的乐队把我踢出来了 355 00:26:44,600 --> 00:26:46,760 ‎然后完全偶然的情况下 ‎我在学校看到了你 356 00:26:46,840 --> 00:26:48,520 ‎麻烦你可以把它拿走吗? 357 00:26:48,600 --> 00:26:52,360 ‎然后紧接着我就坐上了你的餐桌 ‎我觉得这就是命运 358 00:26:52,440 --> 00:26:56,520 ‎然后你留在花园里的包呢? ‎也是“命运” 359 00:26:56,600 --> 00:26:58,560 ‎我实际上试图在公交车站睡觉 360 00:26:58,640 --> 00:27:01,920 ‎但是有个老头的脚伸到了我嘴里 361 00:27:02,000 --> 00:27:05,640 ‎然后你就决定闯进来 ‎睡在卢克的游戏小屋 362 00:27:05,720 --> 00:27:06,680 ‎不 363 00:27:06,760 --> 00:27:10,160 ‎听着 我也试着按门铃来着 ‎但你知道你爸爸讨厌我 364 00:27:10,640 --> 00:27:13,040 ‎然后我想我记得大门密码 365 00:27:14,000 --> 00:27:15,320 ‎卢克的小房子招手了? 366 00:27:15,400 --> 00:27:17,720 ‎-我别无选择 ‎-天啊 367 00:27:17,800 --> 00:27:18,920 ‎梅尔! 368 00:27:19,760 --> 00:27:22,000 ‎你为什么要把包留在我的花园里? 369 00:27:23,080 --> 00:27:24,000 ‎我不能把它带出墙外 370 00:27:24,080 --> 00:27:26,000 ‎从技术上来说 你有大门密码 371 00:27:26,080 --> 00:27:27,880 ‎你只需要输入密码 然后把包带走 372 00:27:27,960 --> 00:27:30,760 ‎我去拿来你的东西 ‎我再也不想见到你! 373 00:27:30,840 --> 00:27:31,920 ‎-梅尔 你不是… ‎-永远不想! 374 00:27:32,000 --> 00:27:34,120 ‎-我想见你… 我很抱歉 ‎-我是认真的 375 00:27:34,200 --> 00:27:35,840 ‎梅尔? 376 00:27:38,200 --> 00:27:42,000 ‎你的新哥们怎么样了? 377 00:27:42,080 --> 00:27:44,840 ‎我说对了 他无家可归 378 00:27:44,920 --> 00:27:47,240 ‎大门是唯一进入的途径 ‎他怎么会知道密码? 379 00:27:47,320 --> 00:27:50,080 ‎-这是你的吗? ‎-才不是呢! 380 00:28:01,240 --> 00:28:02,640 ‎这是你的命运! 381 00:28:04,920 --> 00:28:06,040 ‎命运 382 00:28:07,320 --> 00:28:09,080 ‎我在舔嘴唇 383 00:28:09,160 --> 00:28:12,240 ‎他被公寓的人撵了出来 ‎他越过肩膀看到我输密码 384 00:28:12,320 --> 00:28:14,480 ‎他在我的锅里尿尿 385 00:28:14,560 --> 00:28:17,000 ‎你让这个“人渣”看到了密码 386 00:28:17,080 --> 00:28:19,600 ‎我的女儿 你的脑子呢? 387 00:28:19,680 --> 00:28:22,560 ‎然后这个垃圾睡在了 ‎九岁孩子的玩具屋 388 00:28:22,640 --> 00:28:24,720 ‎你知道为什么吗?因为他在等卢克… 389 00:28:24,800 --> 00:28:25,840 ‎得了吧! 390 00:28:25,920 --> 00:28:29,080 ‎从现在起 未经过我的同意 ‎没有人可以进到我的房子 391 00:28:29,920 --> 00:28:32,400 ‎-你的房子? ‎-这是我15年前买的房子 392 00:28:32,480 --> 00:28:33,440 ‎天啊 393 00:28:33,520 --> 00:28:35,000 ‎是的 我重新装修了它 394 00:28:35,080 --> 00:28:36,800 ‎-天啊 ‎-还有这个厨房 395 00:28:36,880 --> 00:28:37,800 ‎-这个厨房? ‎-嗯! 396 00:28:37,880 --> 00:28:40,560 ‎还有橱柜里这些可爱的物件吗? 397 00:28:40,640 --> 00:28:42,440 ‎因为你妈把它们都拿走了! 398 00:28:42,520 --> 00:28:44,400 ‎那这是什么?作坊吗? 399 00:28:44,480 --> 00:28:47,280 ‎这证明了我是这里唯一工作的人 400 00:28:47,360 --> 00:28:48,200 ‎还有这个? 401 00:28:48,760 --> 00:28:50,880 ‎十年赛车成绩! 402 00:28:50,960 --> 00:28:54,480 ‎梅尔 你将不得不面对这样一个事实 ‎你的判断力很差 403 00:28:54,560 --> 00:28:56,920 ‎我的判断力? ‎你怎么敢说我的判断力? 404 00:28:57,000 --> 00:28:59,880 ‎不 纠正一下 你对男人没有判断 405 00:28:59,960 --> 00:29:02,360 ‎就像你你那个烂前任 406 00:29:02,440 --> 00:29:06,320 ‎拿走了你的一切装进自己的口袋 407 00:29:06,400 --> 00:29:08,240 ‎我真的不相信这一点 408 00:29:08,320 --> 00:29:11,520 ‎这些垃圾用他们的垃圾手段蒙蔽了你 409 00:29:11,600 --> 00:29:13,800 ‎因为你看到了这一切 爸爸! 410 00:29:13,880 --> 00:29:15,920 ‎我可能会退休 但我不会休息 411 00:29:16,000 --> 00:29:19,840 ‎谁在付家里的账单? ‎别和我说什么判断! 412 00:29:19,920 --> 00:29:24,040 ‎我妈妈离开你都是因为 ‎你在赌场里输掉了所有钱 413 00:29:24,120 --> 00:29:26,320 ‎这是我的房子 所以我说了算! 414 00:29:26,960 --> 00:29:28,520 ‎-是这样吗? ‎-是的! 415 00:29:33,040 --> 00:29:35,200 ‎-希亚! ‎-拜托! 416 00:29:35,280 --> 00:29:38,720 ‎回来吧 我在后面给你腾了间屋子 417 00:29:38,800 --> 00:29:39,880 ‎好的 什么时候? 418 00:29:39,960 --> 00:29:41,840 ‎-现在! ‎-你疯了吗? 419 00:29:42,960 --> 00:29:47,480 ‎如果你再敢在卢克面前谈论他爸爸 420 00:29:47,560 --> 00:29:50,360 ‎我确保你永远不会再见到我们俩 421 00:29:50,440 --> 00:29:52,240 ‎听明白了吗? 422 00:30:09,600 --> 00:30:11,160 ‎你好 423 00:30:11,240 --> 00:30:12,200 ‎嗨 424 00:30:16,280 --> 00:30:19,080 ‎我应该输入密码吗? 425 00:30:20,880 --> 00:30:22,360 ‎趁我改变主意之前快进来 426 00:30:25,680 --> 00:30:29,680 ‎这个按钮也可以开大门 ‎你知道如何进来 427 00:30:33,960 --> 00:30:36,320 ‎你原谅我了吗? 428 00:30:36,400 --> 00:30:37,440 ‎没有! 429 00:30:39,160 --> 00:30:42,520 ‎我们通常把这里放在爱彼迎出租 ‎你可以在这里待到周四 430 00:30:42,600 --> 00:30:45,280 ‎这些是厨房的钥匙 ‎房子的其余部分都在外面 431 00:30:45,360 --> 00:30:48,200 ‎你如果知道如何对自己好 ‎你就该用这段时间找个工作! 432 00:30:49,400 --> 00:30:51,840 ‎你欠我薯条和果汁 433 00:30:51,920 --> 00:30:54,640 ‎现在去把你的尿从我的锅里洗干净 434 00:30:54,720 --> 00:30:55,840 ‎只有两个晚上! 435 00:30:56,400 --> 00:30:59,880 ‎梅尔 我不知道该怎么 ‎感谢你做的这一切 436 00:30:59,960 --> 00:31:01,840 ‎我自己都不知道为什么要帮你 437 00:31:02,880 --> 00:31:03,720 ‎别让我失望 好吗? 438 00:31:03,800 --> 00:31:05,960 ‎梅尔 我不会让你失望的 439 00:31:21,040 --> 00:31:23,600 ‎我妈不希望别人知道这一点 440 00:31:23,680 --> 00:31:26,200 ‎但在我们搬进来之前这里 441 00:31:26,280 --> 00:31:29,480 ‎有人在这间屋里被杀了 442 00:31:32,720 --> 00:31:34,760 ‎现在快去洗我的锅 443 00:31:45,240 --> 00:31:46,280 ‎老垃圾 444 00:31:49,160 --> 00:31:51,800 ‎我觉得你妈妈脑子坏掉了 445 00:31:51,880 --> 00:31:53,040 ‎她喜欢他吗? 446 00:31:54,120 --> 00:31:58,360 ‎卢克小子 ‎从来没人知道女人在想什么 447 00:31:58,440 --> 00:31:59,520 ‎嗯 448 00:32:07,400 --> 00:32:08,680 ‎恶心 449 00:32:10,040 --> 00:32:11,280 ‎可不能允许她喜欢他 450 00:32:11,360 --> 00:32:12,320 ‎愿上帝保佑 451 00:32:16,400 --> 00:32:17,960 ‎我们必须把他赶走 452 00:32:18,040 --> 00:32:19,240 ‎同意 453 00:32:20,920 --> 00:32:22,400 ‎越快越好 454 00:32:26,960 --> 00:32:30,040 ‎我一直移动 455 00:32:30,120 --> 00:32:34,120 ‎沿着同样的方向 456 00:32:37,040 --> 00:32:42,000 ‎我去过的每一个地方… ‎我去过的每一个地方都好像 457 00:32:42,080 --> 00:32:44,360 ‎一个生动的倒影 458 00:32:45,520 --> 00:32:47,920 ‎我会尝试让你眼前一亮 459 00:32:48,920 --> 00:32:50,200 ‎塞迪 460 00:32:50,280 --> 00:32:51,400 ‎-嗨 ‎-嗨 461 00:32:51,480 --> 00:32:54,880 ‎我听说你在校外有了不愉快的经历 462 00:32:54,960 --> 00:32:57,320 ‎没有 这都是误会 463 00:32:57,400 --> 00:32:59,320 ‎-还好吗 医生? ‎-好极了 谢谢 464 00:32:59,400 --> 00:33:02,720 ‎我昨天看见你和那个混蛋说话 465 00:33:02,800 --> 00:33:03,800 ‎我听说他打了老人 466 00:33:04,920 --> 00:33:07,560 ‎是的 我怕我会是下一个 467 00:33:07,640 --> 00:33:11,920 ‎是的 我还被一位妇人打了 468 00:33:12,000 --> 00:33:14,280 ‎现在我留在这里了 塞迪 对吧? 469 00:33:14,840 --> 00:33:17,640 ‎-是的 ‎-我就是那个混蛋 470 00:33:18,600 --> 00:33:21,000 ‎是的 我认出你了 471 00:33:21,080 --> 00:33:24,720 ‎我很开心一切都还正常 472 00:33:24,800 --> 00:33:26,040 ‎如你所见 473 00:33:27,400 --> 00:33:28,240 ‎-梅尔 ‎-嗯? 474 00:33:28,320 --> 00:33:30,600 ‎星期四《歌剧魅影》 475 00:33:31,360 --> 00:33:32,560 ‎我已经迫不及待了 476 00:33:32,640 --> 00:33:33,640 ‎很好!那8点见 477 00:33:34,200 --> 00:33:36,560 ‎-到时候见 ‎-好的 弗兰克 再见 478 00:33:36,640 --> 00:33:37,760 ‎医生 再见 479 00:33:42,040 --> 00:33:45,400 ‎你撑杆跳墙了吗? 480 00:33:46,120 --> 00:33:50,520 ‎我试着爬过 但我被电击了 ‎我什么都没说 481 00:34:38,960 --> 00:34:43,480 ‎我一直移动 沿着同样的方向 482 00:34:43,560 --> 00:34:49,480 ‎我去过的每一个地方都好像 ‎一个生动的倒影 483 00:34:49,960 --> 00:34:55,280 ‎但你的眼神告诉我时代变了 484 00:34:56,440 --> 00:35:00,800 ‎无论我走到哪里 ‎一切看起来都是笔直的 485 00:35:00,880 --> 00:35:02,200 ‎我不喜欢他 486 00:35:03,080 --> 00:35:04,400 ‎但你之前喜欢他 487 00:35:04,480 --> 00:35:06,560 ‎那是在你喜欢他之前 488 00:35:06,640 --> 00:35:08,160 ‎你为什么会这么想? 489 00:35:08,240 --> 00:35:11,560 ‎即使他在我的烹饪锅里尿尿 ‎你还邀请他留下来 490 00:35:11,640 --> 00:35:13,080 ‎而且你对他一直都很好 491 00:35:13,160 --> 00:35:16,320 ‎我对每个人都很好 别想了 宝贝 492 00:35:16,400 --> 00:35:21,360 ‎我正在寻找一种方法 ‎来摆脱我迷途的黑暗 493 00:35:21,440 --> 00:35:24,920 ‎摆脱我迷途的黑暗 494 00:35:28,880 --> 00:35:30,720 ‎我爱你 495 00:35:30,800 --> 00:35:31,840 ‎我也爱你 496 00:36:21,720 --> 00:36:23,720 ‎(巧克力酱) 497 00:36:35,680 --> 00:36:36,760 ‎希亚! 498 00:36:43,320 --> 00:36:44,760 ‎骗到你了! 499 00:36:44,840 --> 00:36:46,160 ‎什么鬼? 500 00:36:48,880 --> 00:36:51,960 ‎到底是什么鬼? 501 00:36:52,040 --> 00:36:56,680 ‎如果你告诉任何人 你就是胆小鬼 502 00:36:57,920 --> 00:37:02,920 ‎希亚 我们不想你留在这里 回家吧 503 00:37:03,000 --> 00:37:04,600 ‎回去吧! 504 00:37:09,160 --> 00:37:10,280 ‎这个孩子是谁? 505 00:37:11,400 --> 00:37:13,200 ‎(星期三) 506 00:37:13,280 --> 00:37:16,680 ‎趴在桌子上 507 00:37:16,760 --> 00:37:20,320 ‎缠在电线里 508 00:37:20,400 --> 00:37:22,880 ‎希亚 把这里当自己家了? 509 00:37:22,960 --> 00:37:25,680 ‎是的 弗兰克 要吃煎饼吗? 510 00:37:25,760 --> 00:37:26,960 ‎好的 听起来很好吃 511 00:37:27,040 --> 00:37:28,840 ‎我们吃燕麦 512 00:37:28,920 --> 00:37:30,600 ‎我闻到了煎饼的味道! 513 00:37:31,160 --> 00:37:33,240 ‎我的忍者 你要几块? 514 00:37:33,320 --> 00:37:34,840 ‎我讨厌煎饼 515 00:37:34,920 --> 00:37:36,160 ‎从什么时候开始的? 516 00:37:36,240 --> 00:37:39,200 ‎自从他醒来 就被现实击垮 ‎坐下吧 孩子 517 00:37:41,080 --> 00:37:43,960 ‎我有个让你赚到外快的想法 518 00:37:44,040 --> 00:37:44,920 ‎好吧 519 00:37:45,000 --> 00:37:46,880 ‎不如教吉他课? 520 00:37:47,720 --> 00:37:48,640 ‎教孩子们吉他 521 00:37:48,720 --> 00:37:53,240 ‎还有一个方法是教别人唱圣歌 522 00:37:54,960 --> 00:37:57,240 ‎我是认真的 523 00:37:57,720 --> 00:37:59,160 ‎希亚 她是认真的 524 00:37:59,240 --> 00:38:01,760 ‎是的 希亚 她是认真的 525 00:38:03,160 --> 00:38:04,280 ‎好的 526 00:38:05,040 --> 00:38:06,480 ‎我会考虑的 527 00:38:06,560 --> 00:38:07,520 ‎好的 528 00:38:14,280 --> 00:38:17,400 ‎(不要 出牌) 529 00:38:20,280 --> 00:38:21,240 ‎(获胜) 530 00:38:30,560 --> 00:38:31,520 ‎(输光) 531 00:38:36,280 --> 00:38:40,160 ‎嘿 奥斯卡 怎么样 兄弟?告诉我 ‎你还在找吉他手吗? 532 00:38:43,200 --> 00:38:44,560 ‎我肯定会还给你的 533 00:38:44,640 --> 00:38:49,280 ‎杰克 我听说你们在找吉他手 534 00:38:51,800 --> 00:38:55,680 ‎这年头酒精影响了很多人 535 00:38:55,760 --> 00:39:00,040 ‎米歇尔卡佩拉!我最爱的夜店老板 ‎你还好吗? 536 00:39:00,120 --> 00:39:03,440 ‎我是希亚 我曾在你那表演过… 537 00:39:04,160 --> 00:39:07,720 ‎不是那个希亚 不是 好吧 538 00:39:08,800 --> 00:39:12,920 ‎嘿 弗兰克 我之前听说 ‎你听阴影乐队的歌 539 00:39:13,760 --> 00:39:16,520 ‎我年轻的时候也弹吉他 540 00:39:16,600 --> 00:39:17,440 ‎-是吗? ‎-是的 541 00:39:17,520 --> 00:39:19,840 ‎太好了!我想听 542 00:39:20,520 --> 00:39:22,440 ‎希亚 你知道的 这不可能 543 00:39:22,520 --> 00:39:25,920 ‎算了吧 弗兰克 我是说 ‎你整天在笔记本电脑上做什么? 544 00:39:26,000 --> 00:39:28,040 ‎你退休了 对吧? 545 00:39:28,120 --> 00:39:32,120 ‎我上脸书、谷歌邮箱之类的 546 00:39:32,960 --> 00:39:34,520 ‎嗯 547 00:39:35,400 --> 00:39:37,240 ‎希亚 找个真正的工作吧 548 00:39:39,840 --> 00:39:42,160 ‎对 希亚 找个真正的工作吧 549 00:39:43,440 --> 00:39:44,920 ‎希亚 找个真正的工作吧 550 00:39:46,760 --> 00:39:48,520 ‎做一个正方形 551 00:39:54,480 --> 00:39:56,320 ‎正方形还是立方体? 552 00:39:56,880 --> 00:39:57,720 ‎干什么? 553 00:39:58,760 --> 00:40:00,000 ‎我演示给你看 554 00:40:08,400 --> 00:40:09,480 ‎看到了吗? 555 00:40:10,280 --> 00:40:12,120 ‎一个盒子! 556 00:40:12,680 --> 00:40:13,640 ‎嘭! 557 00:40:13,720 --> 00:40:16,280 ‎孩子 你觉得你能做个金字塔吗? 558 00:40:16,360 --> 00:40:17,840 ‎是的 559 00:40:19,280 --> 00:40:21,920 ‎我在学校的时候并不擅长美术 560 00:40:22,000 --> 00:40:25,240 ‎美术没有擅不擅长 561 00:40:25,320 --> 00:40:27,280 ‎就像音乐没有好坏 562 00:40:27,360 --> 00:40:29,480 ‎当一个人消沉时应该激励他 563 00:40:30,640 --> 00:40:33,160 ‎告诉我 你有收到 ‎关于演出的消息吗? 564 00:40:33,240 --> 00:40:36,440 ‎还没有 但我试着打了一些电话 565 00:40:37,000 --> 00:40:38,320 ‎好了 566 00:40:39,280 --> 00:40:42,440 ‎嘭!这只狗是送给你的 567 00:40:43,920 --> 00:40:45,360 ‎小狗狗 抱歉了 568 00:40:45,440 --> 00:40:47,080 ‎卢克! 569 00:40:47,160 --> 00:40:50,440 ‎甚至连棍子也吞了! 570 00:40:51,440 --> 00:40:52,600 ‎真的吗? 571 00:40:52,680 --> 00:40:54,040 ‎我的孩子怎么这样了? 572 00:40:55,840 --> 00:40:57,320 ‎你来说说 573 00:40:57,960 --> 00:41:00,400 ‎我又想了想 574 00:41:00,480 --> 00:41:02,080 ‎告诉我 575 00:41:02,160 --> 00:41:05,160 ‎在南非 摇滚并不是真正的大流派 576 00:41:05,240 --> 00:41:07,480 ‎所以你是想让我会美国去吗? 577 00:41:07,560 --> 00:41:09,120 ‎这不是我想说的 578 00:41:09,200 --> 00:41:11,000 ‎-听着 波兹马龙 对吧? ‎-是的 579 00:41:11,080 --> 00:41:14,480 ‎他是一位了不起的音乐家 ‎他几乎可以玩任何流派 580 00:41:14,560 --> 00:41:15,920 ‎但他选择了摇滚 581 00:41:16,520 --> 00:41:17,880 ‎你好好想想 582 00:41:17,960 --> 00:41:18,800 ‎好吧 583 00:41:19,840 --> 00:41:21,560 ‎所以你不建议我教吉他课了? 584 00:41:21,640 --> 00:41:23,120 ‎只是个想法 585 00:41:36,240 --> 00:41:37,800 ‎-嗨 ‎-嗨 是希亚吗? 586 00:41:37,880 --> 00:41:38,720 ‎是的 是希亚 587 00:41:38,800 --> 00:41:41,520 ‎你昨天经过餐厅 ‎然后我听到了你的街头表演 588 00:41:41,600 --> 00:41:42,520 ‎你听到我的表演? 589 00:41:42,600 --> 00:41:44,200 ‎是的 我觉得非常好 590 00:41:44,280 --> 00:41:45,600 ‎-太好了 ‎-你还在那里吗? 591 00:41:45,680 --> 00:41:46,880 ‎不 我还在这里 592 00:41:46,960 --> 00:41:48,080 ‎来餐厅我们谈谈吧 593 00:41:48,160 --> 00:41:51,520 ‎好的 我现在就过来 594 00:41:55,520 --> 00:41:58,880 ‎我可以表演了! 595 00:42:03,160 --> 00:42:05,240 ‎我得到表演机会了! 596 00:42:07,000 --> 00:42:09,800 ‎-猜猜谁可以去演出了? ‎-不可能! 597 00:42:09,880 --> 00:42:12,000 ‎耶! 598 00:42:12,080 --> 00:42:14,160 ‎-你要去哪演出? ‎-在霍吉斯餐厅 599 00:42:14,240 --> 00:42:15,440 ‎-太棒了! ‎-是啊 600 00:42:15,520 --> 00:42:18,240 ‎妈妈 别抱他了! 601 00:42:18,320 --> 00:42:19,160 ‎是的 602 00:42:19,240 --> 00:42:21,760 ‎太好了 请坐 我给你盛盘菜 603 00:42:21,840 --> 00:42:25,520 ‎一场表演两千兰特 604 00:42:25,600 --> 00:42:28,280 ‎星期四和星期五 从明天开始 605 00:42:28,360 --> 00:42:31,280 ‎很好 现在你可以给别人付房租了 606 00:42:31,360 --> 00:42:33,840 ‎爸爸 我们就为他高兴一下 好吗? 607 00:42:33,920 --> 00:42:36,920 ‎其实你可以在晚餐后付我们钱 608 00:42:37,000 --> 00:42:38,480 ‎我… 609 00:42:38,560 --> 00:42:41,920 ‎他没有开闭器可能没法表演 610 00:42:42,000 --> 00:42:44,240 ‎你有一些开闭器 你可能也要付钱 611 00:42:44,320 --> 00:42:47,640 ‎谢谢 弗兰克 我打赌你不敢 612 00:42:48,480 --> 00:42:51,240 ‎有个条件 梅尔 你得唱歌 613 00:42:51,320 --> 00:42:54,400 ‎好耶 614 00:42:54,480 --> 00:42:56,440 ‎-她唱歌可好听了 ‎-是吗? 615 00:42:56,520 --> 00:42:58,840 ‎-嗯 ‎-我想听 616 00:42:58,920 --> 00:43:00,400 ‎你们就会耍花招 对吧? 617 00:43:00,480 --> 00:43:01,960 ‎我是认真的! 618 00:43:02,040 --> 00:43:04,520 ‎好吧 成交! 619 00:43:04,600 --> 00:43:06,560 ‎好耶 谢谢! 620 00:43:10,080 --> 00:43:14,520 ‎就是这样 我还需要一些木头 ‎希亚 请帮我一把 621 00:43:14,600 --> 00:43:15,680 ‎好的 622 00:43:19,240 --> 00:43:20,320 ‎忍者! 623 00:43:41,480 --> 00:43:43,000 ‎哎呀 624 00:43:55,800 --> 00:43:57,000 ‎谢谢 625 00:43:57,080 --> 00:43:58,160 ‎我的荣幸 626 00:44:04,320 --> 00:44:05,200 ‎弗兰克 627 00:44:29,280 --> 00:44:31,320 ‎-来吧 梅尔 ‎-爸爸 628 00:44:31,400 --> 00:44:33,000 ‎来好好表演吧 629 00:44:33,080 --> 00:44:34,680 ‎我的天呐! 630 00:44:43,480 --> 00:44:45,400 ‎很好!加上点歌词! 631 00:44:47,960 --> 00:44:52,720 ‎我想向你表明我的感受 632 00:44:52,800 --> 00:44:57,200 ‎我想知道这感受是否真切 633 00:44:57,280 --> 00:45:00,840 ‎我想留在这一刻 634 00:45:00,920 --> 00:45:05,880 ‎在夜空下心情正好 ‎迎着月光我看到它 635 00:45:14,840 --> 00:45:21,640 ‎你能感觉到吗? 636 00:45:22,600 --> 00:45:26,400 ‎你能感觉到吗? 637 00:45:27,080 --> 00:45:31,520 ‎耶! 638 00:45:33,560 --> 00:45:36,840 ‎今夜 639 00:45:36,920 --> 00:45:39,520 ‎哦 640 00:45:39,600 --> 00:45:41,800 ‎什么?不可能吧! 641 00:45:41,880 --> 00:45:43,800 ‎-摇滚万岁 ‎-击掌 642 00:45:43,880 --> 00:45:45,360 ‎我的天呐! 643 00:45:48,120 --> 00:45:49,440 ‎我现在想喝一杯 644 00:45:49,520 --> 00:45:50,800 ‎好 645 00:45:50,880 --> 00:45:55,080 ‎不 其实我觉得… ‎弗兰克 敬音乐! 646 00:45:55,160 --> 00:45:56,520 ‎-敬音乐! ‎-耶! 647 00:46:05,120 --> 00:46:06,760 ‎-味道有点不一样了 ‎-嗯 648 00:46:07,400 --> 00:46:08,880 ‎威士忌都不一样 649 00:46:14,800 --> 00:46:18,120 ‎你和他一起弹比在乐队弹得好 650 00:46:18,200 --> 00:46:19,640 ‎-你这么认为的吗? ‎-嗯! 651 00:46:19,720 --> 00:46:21,160 ‎或许我该和他组个乐队 652 00:46:21,240 --> 00:46:22,960 ‎或许你该和我组个乐队 653 00:46:24,240 --> 00:46:25,720 ‎我是认真的 654 00:46:25,800 --> 00:46:27,760 ‎我都不知道你唱得这么好 655 00:46:27,840 --> 00:46:30,600 ‎希亚 我还有很多你不知道的事 656 00:46:31,160 --> 00:46:32,600 ‎-真的吗? ‎-嗯 657 00:46:32,680 --> 00:46:36,000 ‎-比如? ‎-比如我不喜欢抽烟的男人 658 00:46:39,520 --> 00:46:41,720 ‎我应该刷牙吗? 659 00:46:43,200 --> 00:46:44,120 ‎为什么? 660 00:46:47,000 --> 00:46:48,520 ‎不! 661 00:46:49,440 --> 00:46:50,560 ‎太尴尬了 662 00:47:08,040 --> 00:47:09,520 ‎慢慢来 663 00:47:10,320 --> 00:47:11,440 ‎你保证吗? 664 00:47:12,440 --> 00:47:13,840 ‎没有保证 665 00:47:13,920 --> 00:47:15,360 ‎我可以慢慢来 666 00:47:21,360 --> 00:47:22,320 ‎太好了! 667 00:47:30,000 --> 00:47:34,480 ‎月光 668 00:47:34,560 --> 00:47:39,320 ‎月光 669 00:47:59,080 --> 00:48:02,800 ‎这样够慢吗? 670 00:48:04,280 --> 00:48:06,120 ‎我会让你知道的 671 00:48:06,200 --> 00:48:09,600 ‎不 你永远不会 672 00:48:26,280 --> 00:48:30,160 ‎我能感觉到 673 00:48:36,640 --> 00:48:40,160 ‎(星期四) 674 00:48:42,560 --> 00:48:47,360 ‎我的老天爷啊 你的脸看起来像石榴 675 00:48:47,440 --> 00:48:50,880 ‎弗兰克 我对蚊子过敏 676 00:48:50,960 --> 00:48:53,240 ‎从小时候起就这样! 677 00:49:03,280 --> 00:49:04,720 ‎很好笑吗? 678 00:49:04,800 --> 00:49:06,040 ‎看看你的脸 679 00:49:06,120 --> 00:49:07,760 ‎看看你的脸! 680 00:49:09,160 --> 00:49:10,960 ‎蚊子为什么从来不咬你们?我不理解 681 00:49:11,040 --> 00:49:12,760 ‎它们受过训练 682 00:49:15,080 --> 00:49:16,320 ‎天呐 你的脸! 683 00:49:16,960 --> 00:49:18,080 ‎你得了水痘 684 00:49:18,160 --> 00:49:19,920 ‎抗组胺药 685 00:49:33,040 --> 00:49:34,880 ‎石榴呕吐 686 00:49:36,120 --> 00:49:38,320 ‎过来转身 我来帮你 687 00:49:41,480 --> 00:49:44,400 ‎有趣的是早上你的蚊子罐不见了 688 00:49:44,480 --> 00:49:47,560 ‎就在希亚被蚊子攻击后 689 00:49:47,640 --> 00:49:50,920 ‎不是不见了 ‎我只是用它们喂了斯托姆 690 00:49:51,480 --> 00:49:53,680 ‎别对我撒谎 老实说发生了什么 691 00:49:54,360 --> 00:49:55,680 ‎你为什么亲他? 692 00:49:58,600 --> 00:49:59,760 ‎到这里来 693 00:50:02,080 --> 00:50:04,040 ‎妈妈爱你 对吧? 694 00:50:04,600 --> 00:50:06,920 ‎你没什么好担心的 695 00:50:07,000 --> 00:50:08,720 ‎-你们生孩子了 ‎-什么? 696 00:50:08,800 --> 00:50:11,240 ‎你用舌头亲了 697 00:50:14,560 --> 00:50:16,960 ‎我们都知道蚊子哪来的 698 00:50:17,880 --> 00:50:18,960 ‎他嫉妒 699 00:50:20,600 --> 00:50:23,160 ‎这是好事 你今天就搬出去了 700 00:50:25,480 --> 00:50:29,560 ‎卢克不想妈妈的生活 ‎被另一个垃圾所毁掉 701 00:50:36,480 --> 00:50:38,640 ‎你脸上必须涂点护肤霜之类的 702 00:50:38,720 --> 00:50:41,320 ‎如果你不想 ‎你的脸今晚像菠萝一样的话 703 00:50:47,040 --> 00:50:48,600 ‎我还以为是石榴 704 00:50:49,320 --> 00:50:53,320 ‎我知道是你弄的蚊子 ‎这个玩笑不错 干得漂亮 705 00:50:55,200 --> 00:50:57,280 ‎卢克 706 00:50:58,440 --> 00:51:01,840 ‎你知道你和爷爷可以无话不谈吧? 707 00:51:03,480 --> 00:51:06,280 ‎妈妈昨晚亲了希亚 708 00:51:09,200 --> 00:51:11,640 ‎两次 他们两都快能生孩子了 709 00:51:11,720 --> 00:51:14,120 ‎你怎么知道? 710 00:51:14,200 --> 00:51:15,400 ‎可恶 711 00:51:27,240 --> 00:51:28,280 ‎嘿! 712 00:51:28,960 --> 00:51:30,760 ‎希亚 现在不行 713 00:51:33,320 --> 00:51:37,880 ‎卢克告诉我昨晚你胡闹的事情 ‎他以为你们生孩子了 714 00:51:37,960 --> 00:51:40,280 ‎爸爸 卢克这样偷看我是不对的 715 00:51:40,360 --> 00:51:42,680 ‎更糟的是你们两居然 ‎八卦我的私人生活 716 00:51:42,760 --> 00:51:44,440 ‎亲爱的 我有消息要告诉你 717 00:51:44,520 --> 00:51:46,480 ‎卢克不喜欢他 而我更不喜欢! 718 00:51:46,560 --> 00:51:49,040 ‎爸爸 别再说了 我不在乎! 719 00:51:49,120 --> 00:51:51,560 ‎-那塞迪呢? ‎-塞迪怎么了? 720 00:51:51,640 --> 00:51:52,960 ‎你今晚会和他出去约会 721 00:51:53,040 --> 00:51:55,920 ‎所以呢?我昨晚亲了他 ‎今晚我可能就去亲塞迪 722 00:51:56,000 --> 00:51:57,600 ‎爸爸 这又怎样? 723 00:51:57,680 --> 00:52:00,000 ‎你这是又自寻死路! 724 00:52:00,080 --> 00:52:02,000 ‎千金难买我愿意 725 00:52:02,080 --> 00:52:04,240 ‎那是什么? 726 00:52:04,320 --> 00:52:07,760 ‎图个高兴!我就不能高兴吗? 727 00:52:27,720 --> 00:52:28,680 ‎喂 728 00:52:29,440 --> 00:52:30,760 ‎嘿 梅尔 729 00:52:30,840 --> 00:52:32,640 ‎我想能不能借点你的化妆品? 730 00:52:32,720 --> 00:52:34,080 ‎为了我的演出化个妆 731 00:52:34,760 --> 00:52:38,680 ‎当然 那我们去我爸爸办公室见 ‎我现在就去 732 00:52:50,320 --> 00:52:53,200 ‎卢克和蚊子的事我很抱歉 733 00:52:53,280 --> 00:52:56,960 ‎我其实惊叹于他的想象力 734 00:52:58,600 --> 00:53:00,880 ‎你今晚要去哪里? 735 00:53:02,560 --> 00:53:04,040 ‎《歌剧魅影》 736 00:53:04,120 --> 00:53:06,080 ‎对! 737 00:53:07,480 --> 00:53:09,840 ‎这部歌剧很难跟上节奏 738 00:53:10,480 --> 00:53:13,400 ‎那明天呢?来看我演出吗? 739 00:53:15,640 --> 00:53:16,600 ‎嗯 740 00:53:17,880 --> 00:53:20,520 ‎我们一天做一件事 好吗? 741 00:53:21,320 --> 00:53:23,120 ‎是的 你的确说过 742 00:53:23,200 --> 00:53:24,920 ‎慢慢来? 743 00:53:28,280 --> 00:53:29,280 ‎你们好 744 00:53:29,360 --> 00:53:31,640 ‎你好 卢克 745 00:53:33,120 --> 00:53:34,400 ‎希亚 746 00:53:46,240 --> 00:53:47,320 ‎太好了! 747 00:53:51,600 --> 00:53:53,000 ‎(胶水) 748 00:53:53,080 --> 00:53:54,720 ‎这效果一定非常好 749 00:54:03,400 --> 00:54:05,800 ‎来 我给你看一下 750 00:54:05,880 --> 00:54:08,480 ‎好 看呐! 751 00:54:10,000 --> 00:54:12,080 ‎-希亚? ‎-嗯 752 00:54:12,160 --> 00:54:14,160 ‎慢慢开始了解你真好 753 00:54:14,240 --> 00:54:16,920 ‎我觉得你的灵魂很有趣 754 00:54:18,520 --> 00:54:21,560 ‎为什么听起来像是要结局了? 755 00:54:24,880 --> 00:54:26,880 ‎我们不要跳到结论 756 00:54:36,680 --> 00:54:37,800 ‎再见 梅尔 757 00:54:39,880 --> 00:54:41,000 ‎再见 卢克 758 00:54:43,160 --> 00:54:44,600 ‎再见 弗兰克 759 00:54:59,960 --> 00:55:03,120 ‎我想能不能借点你的化妆品? ‎为了我的演出化个妆 760 00:55:14,680 --> 00:55:15,800 ‎塞迪 还好吗 进来吧 761 00:55:15,880 --> 00:55:17,280 ‎-弗兰克 你还好吗? ‎-很好 762 00:55:17,360 --> 00:55:19,200 ‎很好 谢谢 763 00:55:19,280 --> 00:55:22,240 ‎那个骗子呢? 764 00:55:22,320 --> 00:55:23,640 ‎走了 谢天谢地 765 00:55:31,080 --> 00:55:32,160 ‎哇! 766 00:55:37,080 --> 00:55:38,600 ‎我的梦! 767 00:55:38,680 --> 00:55:42,400 ‎我的魅影 带我去歌剧吧! 768 00:55:42,480 --> 00:55:47,160 ‎小姐 你的愿望就是我的命令 ‎你的战车在等着你 769 00:55:48,080 --> 00:55:49,480 ‎爸爸 等会见 770 00:55:49,560 --> 00:55:51,600 ‎弗兰克 你半夜之后在做什么? 771 00:55:51,680 --> 00:55:53,800 ‎我们不想要南瓜 772 00:55:56,120 --> 00:55:59,560 ‎塞迪 我们路过我朋友希亚那一下吧 773 00:55:59,640 --> 00:56:02,640 ‎我想给他送点今晚演出的东西 774 00:56:02,720 --> 00:56:03,800 ‎顺路吗? 775 00:56:04,320 --> 00:56:06,760 ‎-是的 ‎-没问题 别担心 776 00:56:09,080 --> 00:56:10,200 ‎他是个音乐人? 777 00:56:10,280 --> 00:56:12,040 ‎是的 其实他非常不错 778 00:56:12,760 --> 00:56:14,480 ‎等下 他就在那里 779 00:56:15,760 --> 00:56:17,560 ‎你有手电筒吗? 780 00:56:17,640 --> 00:56:18,600 ‎有 781 00:56:22,080 --> 00:56:26,320 ‎算了吧 我们走吧 782 00:56:31,520 --> 00:56:32,760 ‎她好像喜欢他 783 00:56:32,840 --> 00:56:35,440 ‎那对他来说是好事 ‎他需要各个方面的支持 784 00:56:36,320 --> 00:56:37,680 ‎摇滚明星! 785 00:56:40,880 --> 00:56:41,800 ‎我们进去吧 786 00:57:01,280 --> 00:57:03,280 ‎大家今天晚上感觉怎么样? 787 00:57:04,440 --> 00:57:06,680 ‎你们还好吗? 788 00:57:06,760 --> 00:57:08,680 ‎很好! 789 00:57:18,760 --> 00:57:23,440 ‎我走在回家的路上 790 00:57:26,320 --> 00:57:30,840 ‎我不知道我为什么要来 ‎我走在回家的路上 791 00:57:34,800 --> 00:57:36,000 ‎嘿! 792 00:57:37,400 --> 00:57:43,000 ‎他们写了一些关于我以前的故事 793 00:57:45,000 --> 00:57:49,600 ‎但他们不知道现在的我 794 00:57:52,480 --> 00:57:56,960 ‎我坐着早班的火车 走在回家的路上 795 00:58:01,920 --> 00:58:05,880 ‎-不 ‎-詹姆斯 老朋友 796 00:58:05,960 --> 00:58:08,160 ‎告诉我 你听说我得奖了吗? 797 00:58:08,240 --> 00:58:10,320 ‎在《惠斯格努特》的背面看到了 798 00:58:10,400 --> 00:58:11,920 ‎嗯! 799 00:58:12,880 --> 00:58:16,040 ‎好吧 詹姆斯 好好招待我 800 00:58:17,920 --> 00:58:20,320 ‎开个单人间 801 00:58:20,880 --> 00:58:23,000 ‎给我来个双人床 802 00:58:23,080 --> 00:58:25,240 ‎我是说 你永远不知道 803 00:58:25,320 --> 00:58:27,240 ‎像你这样的明星 804 00:58:30,120 --> 00:58:36,240 ‎歌剧魅影来了 805 00:58:37,280 --> 00:58:42,640 ‎在我的脑海里 806 00:58:44,040 --> 00:58:45,560 ‎太棒了! 807 00:58:45,640 --> 00:58:49,160 ‎喜欢 最喜欢的百老汇音乐剧! 808 00:58:49,920 --> 00:58:51,120 ‎来个吻吗? 809 00:58:53,480 --> 00:58:54,520 ‎哦! 810 00:58:55,280 --> 00:58:58,680 ‎塞迪 谢谢你 这真是神奇的一晚 811 00:58:58,760 --> 00:59:01,360 ‎-谢谢 现在直接回家了 ‎-好的 812 00:59:01,440 --> 00:59:02,360 ‎好的 813 00:59:10,760 --> 00:59:12,160 ‎-晚安 ‎-晚安 814 00:59:17,680 --> 00:59:23,680 ‎歌剧魅影来了 815 00:59:23,760 --> 00:59:28,280 ‎在我的脑海里 816 00:59:44,880 --> 00:59:46,600 ‎“卢克 爱你” 817 00:59:48,640 --> 00:59:50,360 ‎我不知道你关心 我的忍者 818 00:59:56,800 --> 00:59:57,680 ‎那是谁? 819 00:59:58,560 --> 01:00:00,440 ‎不是什么特别的人 放轻松 820 01:00:00,520 --> 01:00:04,040 ‎我很放松 是希亚吗? 821 01:00:04,720 --> 01:00:05,600 ‎是的! 822 01:00:06,480 --> 01:00:08,680 ‎他叫我去吃早餐 823 01:00:08,760 --> 01:00:09,720 ‎天啊 824 01:00:14,480 --> 01:00:17,400 ‎(也许我们明天确定一下) 825 01:00:40,520 --> 01:00:42,200 ‎卢克! 826 01:00:42,280 --> 01:00:44,080 ‎(星期五) 827 01:00:44,160 --> 01:00:46,000 ‎(请勿打扰) 828 01:01:02,080 --> 01:01:04,320 ‎(醒了吗?) 829 01:01:06,680 --> 01:01:08,320 ‎你的表演怎么样? 830 01:01:08,400 --> 01:01:11,200 ‎好极了 你的约会呢? 831 01:01:11,280 --> 01:01:12,280 ‎特别棒! 832 01:01:12,360 --> 01:01:14,520 ‎很好 我喜欢这样 833 01:01:15,600 --> 01:01:16,760 ‎我喜欢你的头发 834 01:01:18,400 --> 01:01:19,640 ‎我也喜欢 835 01:01:20,200 --> 01:01:25,160 ‎看我可以把咖啡喝得多慢 836 01:01:28,680 --> 01:01:30,440 ‎看有多慢… 837 01:01:30,520 --> 01:01:32,840 ‎好的 我知道了 快停下 838 01:01:32,920 --> 01:01:37,440 ‎先生 我想亲手交给你 839 01:01:37,520 --> 01:01:39,920 ‎詹姆斯 我住在这里 840 01:01:40,000 --> 01:01:44,680 ‎我确实记得 但是不包含早餐 841 01:01:45,400 --> 01:01:48,000 ‎好吧 这不是问题 842 01:01:48,080 --> 01:01:49,680 ‎他真爱笑 是吧? 843 01:01:49,760 --> 01:01:53,400 ‎早餐多少钱?等下 詹姆斯 844 01:01:58,160 --> 01:02:01,000 ‎这是你的小费 谢谢 这还不是全部 845 01:02:01,080 --> 01:02:04,720 ‎我毕竟也是当晚表演的明星 846 01:02:04,800 --> 01:02:07,880 ‎你会是活动上最美的女人 847 01:02:07,960 --> 01:02:11,680 ‎我带你去沙龙做全套美容套餐 848 01:02:11,760 --> 01:02:13,360 ‎别傻了 你付不起的 849 01:02:13,440 --> 01:02:14,640 ‎我可以的 850 01:02:14,720 --> 01:02:16,240 ‎-不 ‎-我要带你去 851 01:02:16,320 --> 01:02:17,200 ‎-不 ‎-去 852 01:02:17,280 --> 01:02:18,760 ‎-不 ‎-去 853 01:02:18,840 --> 01:02:24,360 ‎-不 ‎-去 854 01:02:24,440 --> 01:02:25,760 ‎不! 855 01:02:26,480 --> 01:02:28,040 ‎再说一次不! 856 01:02:28,120 --> 01:02:30,520 ‎不! 857 01:02:30,600 --> 01:02:33,600 ‎去嘛! 858 01:02:33,680 --> 01:02:35,800 ‎不! 859 01:02:51,200 --> 01:02:54,640 ‎什么?你在他洗发露里放了胶水? 860 01:02:54,720 --> 01:02:57,400 ‎我真希望能亲眼看到 861 01:02:58,320 --> 01:03:00,960 ‎我希望摄像头可以拍下来 862 01:03:01,040 --> 01:03:05,080 ‎你知道我还做了什么吗? ‎我还在他的杰克什么瓶子里撒了尿 863 01:03:05,800 --> 01:03:07,360 ‎在他的杰克丹尼尔? 864 01:03:07,440 --> 01:03:08,720 ‎-是的! ‎-那他喝了吗? 865 01:03:08,800 --> 01:03:11,040 ‎是的 昨晚你和他弹吉他的时候 866 01:03:17,080 --> 01:03:19,520 ‎等等 我也喝了一瓶 867 01:03:19,600 --> 01:03:21,640 ‎你真是聪明伶俐 868 01:03:31,200 --> 01:03:32,440 ‎我恨他! 869 01:03:33,680 --> 01:03:35,400 ‎我希望他溺死! 870 01:03:38,200 --> 01:03:40,040 ‎他在抚摸她的脚 871 01:03:40,720 --> 01:03:41,880 ‎真恶心 872 01:03:43,080 --> 01:03:46,400 ‎你知道我们是打包的吧? ‎我 爸爸和卢克 873 01:03:48,120 --> 01:03:50,080 ‎我不想照顾三个孩子 874 01:03:51,560 --> 01:03:52,400 ‎好吧 875 01:03:53,240 --> 01:03:54,320 ‎好吗? 876 01:03:55,360 --> 01:03:56,240 ‎是的! 877 01:03:56,320 --> 01:03:59,160 ‎我和主管有个视频会议 等会见 878 01:03:59,240 --> 01:04:01,800 ‎你知道下次我们该做什么吗? 879 01:04:01,880 --> 01:04:05,640 ‎我们应该把汽油放到威士忌里 ‎当他点香烟的时候 880 01:04:05,720 --> 01:04:07,960 ‎就会爆炸 881 01:04:08,040 --> 01:04:09,560 ‎我只是开玩笑 882 01:04:10,440 --> 01:04:12,440 ‎你为什么开玩笑? 883 01:04:12,520 --> 01:04:14,640 ‎因为你这么做就会进监狱 884 01:04:14,720 --> 01:04:16,040 ‎但这是值得的 885 01:04:18,080 --> 01:04:19,520 ‎小伙子们 886 01:04:19,600 --> 01:04:21,000 ‎-嗨 ‎-嗨 887 01:04:23,920 --> 01:04:24,960 ‎好吧 888 01:04:26,680 --> 01:04:29,120 ‎卢克 是时候直截了当了 889 01:04:30,280 --> 01:04:31,120 ‎溺死他? 890 01:04:31,200 --> 01:04:35,120 ‎不是这样 就是最终说再见 891 01:04:35,200 --> 01:04:36,880 ‎现在你应该这么做 892 01:04:59,840 --> 01:05:00,680 ‎进来 893 01:05:02,120 --> 01:05:02,960 ‎是的 894 01:05:19,720 --> 01:05:22,360 ‎不要杀了它! 895 01:05:22,440 --> 01:05:24,800 ‎-你这个小混蛋! ‎-他正试图杀死蝎子! 896 01:05:25,360 --> 01:05:26,800 ‎你在做什么? 897 01:05:26,880 --> 01:05:29,120 ‎他差点杀了蝎子! 898 01:05:29,200 --> 01:05:31,080 ‎-卢克 发生了什么? ‎-这只蝎子咬了我屁股 899 01:05:31,160 --> 01:05:33,560 ‎卑鄙 为什么这么做? 900 01:05:33,640 --> 01:05:35,360 ‎我稍后再来找你算账 901 01:05:35,440 --> 01:05:38,480 ‎-我不知道你还养了只蝎子 ‎-我迟早要打断你的腿 902 01:05:38,560 --> 01:05:40,160 ‎来吧 孩子 903 01:05:41,960 --> 01:05:44,240 ‎卢克 操作满分 904 01:05:44,320 --> 01:05:46,120 ‎我很抱歉 905 01:05:52,280 --> 01:05:55,920 ‎梅尔 也许… 906 01:05:56,600 --> 01:05:58,880 ‎-不 ‎-也许这样不行 907 01:05:58,960 --> 01:06:01,080 ‎不 你错了 908 01:06:01,160 --> 01:06:03,680 ‎是他错了!我是说 ‎他不能这样做并逍遥法外 909 01:06:03,760 --> 01:06:08,880 ‎梅尔 昨晚卢克在我的洗发露 ‎里倒了胶水或什么黏黏的东西 910 01:06:11,480 --> 01:06:12,560 ‎他恨我! 911 01:06:12,640 --> 01:06:14,360 ‎但比不上他对我的爱 912 01:06:15,160 --> 01:06:16,680 ‎或者他们都恨我 913 01:06:17,800 --> 01:06:19,480 ‎让我来处理他们 914 01:06:20,200 --> 01:06:23,320 ‎我和他们谈谈 我确保今晚 ‎会到你的表演现场 915 01:06:24,080 --> 01:06:24,920 ‎好吗? 916 01:06:26,640 --> 01:06:27,480 ‎好吗? 917 01:06:27,560 --> 01:06:29,560 ‎好吧 918 01:06:31,280 --> 01:06:32,400 ‎好的 919 01:06:41,640 --> 01:06:46,360 ‎我的生活是我自己的 ‎我可以和任何人在一起 920 01:06:46,440 --> 01:06:49,400 ‎那并不代表我就不爱你 ‎卢克 你明白吗? 921 01:06:49,480 --> 01:06:51,600 ‎你得为蚊子的事情道歉 922 01:06:51,680 --> 01:06:55,200 ‎还有胶水的事情! 923 01:06:55,280 --> 01:06:57,040 ‎以及蝎子的事情 924 01:06:57,120 --> 01:07:00,680 ‎或者我把你的全部东西都捐给动物园 925 01:07:00,760 --> 01:07:05,600 ‎爸爸 如果我发现这和你有任何关系 926 01:07:05,680 --> 01:07:09,000 ‎我发誓我就再也不理你了 927 01:07:10,040 --> 01:07:12,520 ‎今晚我要去看希亚的演出 928 01:07:13,080 --> 01:07:17,040 ‎我决定我不要余生都单身了 929 01:07:17,120 --> 01:07:19,960 ‎你们最好习惯吧! 930 01:07:20,040 --> 01:07:22,320 ‎-你们明白吗? ‎-是的 妈妈 931 01:07:27,800 --> 01:07:28,880 ‎谢谢 932 01:07:40,480 --> 01:07:44,920 ‎但他们不知道现在的我 933 01:07:48,160 --> 01:07:51,920 ‎在早班火车上 走在回家的路上 934 01:07:58,480 --> 01:08:00,960 ‎谢谢 935 01:08:01,040 --> 01:08:03,920 ‎如果你们或者孩子们对 ‎吉他课程感兴趣的话 936 01:08:05,200 --> 01:08:09,560 ‎拿到我的文件可以看看 ‎我可以帮你们解决 937 01:08:24,680 --> 01:08:27,000 ‎弗兰克从哪弄来的钱? 938 01:08:27,080 --> 01:08:31,520 ‎在汽车行业 他有个修理厂 ‎和二手汽车 939 01:08:32,960 --> 01:08:35,160 ‎十年前他失去了所有的钱 940 01:08:35,240 --> 01:08:38,520 ‎这座房子是他唯一剩下的 941 01:08:38,600 --> 01:08:40,160 ‎那你妈妈呢? 942 01:08:40,240 --> 01:08:42,600 ‎她像我一样是混血 943 01:08:44,160 --> 01:08:48,160 ‎她在40岁的时候和我爸合法结婚 944 01:08:48,880 --> 01:08:51,640 ‎但因为他赌博 她离开了 945 01:08:52,120 --> 01:08:55,680 ‎那我的忍者呢 他爸爸怎么了? 946 01:08:59,479 --> 01:09:01,160 ‎摩托车事故 947 01:09:05,000 --> 01:09:06,120 ‎他… 948 01:09:07,520 --> 01:09:09,840 ‎喝了太多酒 然后撞上了卡车 949 01:09:12,880 --> 01:09:14,399 ‎我很抱歉 950 01:09:18,479 --> 01:09:20,680 ‎你让我想起了他 951 01:09:22,399 --> 01:09:24,720 ‎大胆而狂野 952 01:09:26,160 --> 01:09:30,359 ‎希亚 表演真棒 抱歉 我是迈克 953 01:09:30,920 --> 01:09:33,319 ‎-梅尔 ‎-你男朋友真是太棒了! 954 01:09:34,399 --> 01:09:36,200 ‎不如再给我们演奏一首吧? 955 01:09:36,279 --> 01:09:37,479 ‎-当然! ‎-这是由商家出钱 956 01:10:05,680 --> 01:10:09,600 ‎你和我的构造是一样的 957 01:10:12,560 --> 01:10:17,000 ‎当一切归结为事实 958 01:10:19,480 --> 01:10:23,560 ‎你不必给出任何理由 959 01:10:23,640 --> 01:10:26,440 ‎真漂亮 960 01:10:26,520 --> 01:10:30,600 ‎像第一幕中的四季变化 961 01:10:32,920 --> 01:10:39,640 ‎如果我失去控制 我会死的 962 01:10:39,720 --> 01:10:44,280 ‎我无法忍受耻辱 963 01:10:46,680 --> 01:10:51,160 ‎它可能会伤害到你 964 01:10:51,240 --> 01:10:54,000 ‎快点转起来! 965 01:10:54,080 --> 01:10:57,920 ‎你不用觉得好像输了这场游戏 966 01:10:58,000 --> 01:11:00,000 ‎(你赢了11700兰特) 967 01:11:00,080 --> 01:11:05,240 ‎天知道 如果我说你从来没有 968 01:11:07,040 --> 01:11:13,160 ‎点燃我的心 那是在说谎 969 01:11:13,240 --> 01:11:19,560 ‎在这野外的小树林里 970 01:11:22,400 --> 01:11:26,720 ‎这首歌献给我一直爱着的特别的人 971 01:11:27,680 --> 01:11:29,360 ‎我最终遇到了她 972 01:11:33,000 --> 01:11:35,560 ‎爷爷 可以烤个披萨吃吗? 973 01:11:45,600 --> 01:11:47,000 ‎你今晚真是太棒了 974 01:11:48,600 --> 01:11:50,080 ‎你今晚看起来真美 975 01:11:50,160 --> 01:11:51,480 ‎真的吗? 976 01:11:58,240 --> 01:12:02,320 ‎我觉得你我应该 ‎成立一个像武当帮那样的嘻哈乐队! 977 01:12:02,400 --> 01:12:06,680 ‎那我们自称“武当道”吗? 978 01:12:07,680 --> 01:12:12,280 ‎这名字也行 我来想想更有创意的… 979 01:12:12,360 --> 01:12:13,760 ‎比如什么? 980 01:12:13,840 --> 01:12:17,360 ‎那我们就用“武当道”吧 981 01:12:18,960 --> 01:12:20,080 ‎我喜欢这个名字 982 01:12:22,880 --> 01:12:23,880 ‎(倍他洛尔) 983 01:12:23,960 --> 01:12:25,040 ‎嗯 糖果 984 01:12:26,960 --> 01:12:28,200 ‎好吃 985 01:12:33,800 --> 01:12:36,360 ‎梅尔 我的心脏药丸呢? 986 01:12:36,960 --> 01:12:38,160 ‎撒上糖果粒 987 01:12:54,920 --> 01:12:56,880 ‎敬你找到自己的地方 买到… 988 01:12:56,960 --> 01:12:57,880 ‎和你永远在一起 989 01:12:57,960 --> 01:12:59,000 ‎什么? 990 01:14:09,440 --> 01:14:10,920 ‎出事了 991 01:14:19,360 --> 01:14:21,640 ‎感觉有什么不对劲 992 01:14:21,720 --> 01:14:24,160 ‎(梅尔) 993 01:14:40,160 --> 01:14:41,280 ‎-我闻到了烟味! ‎-什么? 994 01:14:41,360 --> 01:14:43,000 ‎-爸爸 卢克! ‎-烟? 995 01:14:43,080 --> 01:14:45,080 ‎我闻到了烟味! 996 01:14:47,160 --> 01:14:49,680 ‎卢克?爸爸? 997 01:14:49,760 --> 01:14:51,520 ‎卢克? 998 01:14:52,960 --> 01:14:53,960 ‎爸爸! 999 01:14:55,080 --> 01:15:00,320 ‎-爸爸!快醒醒! ‎-这是什么? 1000 01:15:00,400 --> 01:15:02,400 ‎玩具小屋 卢克在哪? 1001 01:15:02,480 --> 01:15:03,320 ‎卢克? 1002 01:15:14,480 --> 01:15:15,760 ‎-卢克! ‎-卢克 1003 01:15:15,840 --> 01:15:17,280 ‎我的宝贝 1004 01:15:18,360 --> 01:15:20,560 ‎弗兰克! 1005 01:15:20,640 --> 01:15:23,560 ‎弗兰克 快来帮忙! 1006 01:15:23,640 --> 01:15:25,120 ‎弗兰克! 1007 01:15:30,520 --> 01:15:32,600 ‎只有病人可以进去 在这里等 1008 01:15:46,640 --> 01:15:49,680 ‎我知道你进入我的生活就会遇到麻烦 1009 01:15:52,000 --> 01:15:53,160 ‎离开我吧 1010 01:15:55,360 --> 01:15:56,640 ‎不 你什么意思 我不能… 1011 01:15:56,720 --> 01:15:57,960 ‎-离开吧 ‎-我不能留你在这里 1012 01:15:58,040 --> 01:16:01,000 ‎离开我的生活! 1013 01:16:22,840 --> 01:16:24,320 ‎我会尽力的 1014 01:16:40,000 --> 01:16:44,040 ‎梅尔 我们得给他洗胃 ‎但他没事的 可以带他回家 1015 01:16:44,120 --> 01:16:45,520 ‎-他没事吗? ‎-没事 1016 01:16:45,600 --> 01:16:46,640 ‎谢天谢地! 1017 01:16:47,360 --> 01:16:49,240 ‎-没事的 ‎-塞迪 谢谢你 1018 01:16:49,800 --> 01:16:51,720 ‎还好及时送了过来 1019 01:16:51,800 --> 01:16:53,440 ‎-谢谢 ‎-没关系 1020 01:17:01,880 --> 01:17:03,880 ‎这永远不会再发生了 1021 01:17:04,680 --> 01:17:07,200 ‎我保证永远不会了 1022 01:17:07,280 --> 01:17:08,720 ‎绝不会 1023 01:17:09,520 --> 01:17:12,560 ‎我很抱歉 1024 01:17:13,120 --> 01:17:14,280 ‎为这所有一切 1025 01:17:14,360 --> 01:17:17,000 ‎离开我的生活! 1026 01:17:17,080 --> 01:17:19,520 ‎(星期六) 1027 01:17:28,680 --> 01:17:29,840 ‎这是什么? 1028 01:17:30,400 --> 01:17:32,640 ‎我试图烤个披萨 1029 01:17:40,280 --> 01:17:41,760 ‎塞迪 嗨 1030 01:17:41,840 --> 01:17:43,440 ‎小伙子怎么样? 1031 01:17:43,520 --> 01:17:45,640 ‎他很好 1032 01:17:45,720 --> 01:17:49,000 ‎非常感谢你来医院 ‎我们真的很感激你 1033 01:17:49,080 --> 01:17:51,520 ‎没关系 只是你很幸运刚好我在 1034 01:17:52,080 --> 01:17:54,960 ‎梅尔 我一直在想一些事情 1035 01:17:55,040 --> 01:17:56,120 ‎怎么了? 1036 01:17:56,200 --> 01:17:59,920 ‎特别是弗兰克 ‎我们应该把他送到养老院 1037 01:18:00,000 --> 01:18:01,560 ‎你觉得怎么样? 1038 01:18:01,640 --> 01:18:03,480 ‎我刚刚没听到你的问题 你说什么? 1039 01:18:03,560 --> 01:18:06,120 ‎不是问题 是一个事实 1040 01:18:06,200 --> 01:18:08,800 ‎我们需要把弗兰克送到养老院 1041 01:18:08,880 --> 01:18:11,520 ‎为什么我们需要这么做?他很健康 1042 01:18:11,600 --> 01:18:12,920 ‎心理上不健康 1043 01:18:13,000 --> 01:18:14,640 ‎我是说我得提醒你 ‎昨晚发生了什么吗? 1044 01:18:14,720 --> 01:18:16,480 ‎是因为他在喝酒 1045 01:18:16,560 --> 01:18:18,120 ‎而那时他本该照顾孩子 1046 01:18:18,200 --> 01:18:20,520 ‎很抱歉 塞迪 ‎那你觉得谁来照顾卢克? 1047 01:18:20,600 --> 01:18:22,840 ‎你 亲爱的 你照顾卢克和爱丽丝 1048 01:18:22,920 --> 01:18:25,880 ‎等我们结婚后 你就不用再工作了 1049 01:18:25,960 --> 01:18:29,000 ‎我们还没… 听着 我还享受… 1050 01:18:29,080 --> 01:18:30,600 ‎抱歉 我妈妈打电话来了 1051 01:18:30,680 --> 01:18:33,400 ‎我们稍后再继续聊 先挂了 1052 01:18:37,600 --> 01:18:42,760 ‎(嗨 梅尔 很抱歉我们没成功 ‎我真的很喜欢你的家人) 1053 01:18:42,840 --> 01:18:47,880 ‎(我要动身去芝加哥了 ‎感谢这一切) 1054 01:18:58,200 --> 01:19:00,120 ‎妈妈 怎么了? 1055 01:19:01,760 --> 01:19:04,480 ‎孩子 我把一切搞砸了 1056 01:19:04,560 --> 01:19:06,280 ‎希亚怎么说? 1057 01:19:10,280 --> 01:19:12,600 ‎妈妈 打电话叫他回来 1058 01:19:12,680 --> 01:19:14,800 ‎让我自己待会吧 1059 01:19:15,800 --> 01:19:18,080 ‎你爱希亚胜过爱我吗? 1060 01:19:18,160 --> 01:19:19,880 ‎不 永远不会的 1061 01:19:21,480 --> 01:19:24,040 ‎那我就不在乎你也爱他了 1062 01:19:24,600 --> 01:19:27,360 ‎谢谢你 好孩子 1063 01:19:33,600 --> 01:19:36,880 ‎妈妈 他不接 来吧! 1064 01:19:36,960 --> 01:19:38,360 ‎-什么? ‎-不 妈妈 过来! 1065 01:19:40,320 --> 01:19:41,800 ‎-我们去拦他 ‎-不 等等! 1066 01:19:41,880 --> 01:19:44,080 ‎快走 我们快走! 1067 01:19:44,960 --> 01:19:46,360 ‎我们去拦截希亚! 1068 01:19:46,440 --> 01:19:47,280 ‎为什么? 1069 01:19:47,360 --> 01:19:49,120 ‎因为妈妈不高兴 1070 01:19:49,200 --> 01:19:51,160 ‎给她买一块巧克力 1071 01:19:51,240 --> 01:19:53,080 ‎我的老天爷啊 1072 01:19:54,400 --> 01:19:55,800 ‎来吧 孩子 我们走! 1073 01:20:00,880 --> 01:20:02,760 ‎到底是什么变了? 1074 01:20:02,840 --> 01:20:04,560 ‎我长大了! 1075 01:20:04,640 --> 01:20:06,640 ‎你为什么想这样? 1076 01:20:10,720 --> 01:20:12,800 ‎希亚 他在哪? 1077 01:20:12,880 --> 01:20:14,960 ‎我很难过 他走了 1078 01:20:15,040 --> 01:20:16,200 ‎-什么时候? ‎-二十分钟前 1079 01:20:16,280 --> 01:20:17,640 ‎他去哪里了? 1080 01:20:17,720 --> 01:20:20,840 ‎豪登列车 然后是火车转机场 1081 01:20:20,920 --> 01:20:23,120 ‎-妈妈 快走! ‎-嘿! 1082 01:20:26,320 --> 01:20:27,400 ‎嗯! 1083 01:20:30,880 --> 01:20:31,720 ‎我们回家吧 1084 01:20:31,800 --> 01:20:33,000 ‎-别管他了 ‎-但万一他在那里呢? 1085 01:20:36,960 --> 01:20:37,960 ‎我来了! 1086 01:20:38,040 --> 01:20:40,120 ‎-妈妈 快加速! ‎-我在加速! 1087 01:20:40,200 --> 01:20:42,080 ‎我们甚至都不知道 ‎他在不在那辆公车里 1088 01:20:42,160 --> 01:20:43,680 ‎-如果他在呢 ‎-妈妈 再快点! 1089 01:20:43,760 --> 01:20:45,400 ‎-小心点 ‎-我要加速了 1090 01:20:45,480 --> 01:20:47,200 ‎别担心 卢克 我有… 1091 01:20:47,280 --> 01:20:48,840 ‎妈妈 开到它旁边去 1092 01:20:48,920 --> 01:20:50,880 ‎我在开了 1093 01:20:52,440 --> 01:20:55,080 ‎妈妈 他在那里! 1094 01:20:55,160 --> 01:20:57,280 ‎我的天啊 1095 01:20:58,440 --> 01:20:59,840 ‎希亚! 1096 01:20:59,920 --> 01:21:01,960 ‎进来 孩子 你这样会受伤的! 1097 01:21:02,040 --> 01:21:03,840 ‎希亚! 1098 01:21:03,920 --> 01:21:05,240 ‎-嘿 别挡路 ‎-卢克! 1099 01:21:05,320 --> 01:21:06,560 ‎希亚! 1100 01:21:06,640 --> 01:21:07,520 ‎-你想受伤吗? ‎-卢克 回来 1101 01:21:07,600 --> 01:21:09,040 ‎妈妈 把车撞停下来 1102 01:21:09,120 --> 01:21:10,800 ‎我才不去撞车呢 1103 01:21:10,880 --> 01:21:13,680 ‎希亚! 1104 01:21:13,760 --> 01:21:16,000 ‎-现在我们有麻烦了 ‎-妈妈 快走! 1105 01:21:16,080 --> 01:21:18,160 ‎卢克 别怕 我抓住他了 1106 01:21:18,240 --> 01:21:21,080 ‎我们不会失去他的 禁止入内! 1107 01:21:21,160 --> 01:21:22,560 ‎-你看 ‎-开进去! 1108 01:21:22,640 --> 01:21:24,760 ‎是的 我们就等着被逮捕吧 1109 01:21:24,840 --> 01:21:26,160 ‎别那么消极! 1110 01:21:26,240 --> 01:21:27,360 ‎我们要坐牢的! 1111 01:21:27,440 --> 01:21:28,480 ‎没关系! 1112 01:21:28,560 --> 01:21:30,080 ‎好吧 那我们进去了 1113 01:21:30,160 --> 01:21:31,160 ‎停车! 1114 01:21:31,240 --> 01:21:34,040 ‎只有公交能进! 1115 01:21:34,120 --> 01:21:35,480 ‎紧急情况! 1116 01:21:35,560 --> 01:21:37,440 ‎你不能进去! 1117 01:21:37,520 --> 01:21:39,280 ‎-妈妈 他在那里 ‎-真是要命了 1118 01:21:39,840 --> 01:21:40,960 ‎爸爸 停车 1119 01:21:41,040 --> 01:21:42,640 ‎这完全没必要… 1120 01:21:42,720 --> 01:21:44,840 ‎快去停车吧! 1121 01:21:44,920 --> 01:21:46,440 ‎先生 停车场在后面 1122 01:21:46,520 --> 01:21:48,000 ‎好的! 1123 01:21:55,480 --> 01:21:56,640 ‎借过一下 1124 01:21:56,720 --> 01:21:59,720 ‎嘿! 1125 01:22:00,400 --> 01:22:02,680 ‎卢克! 1126 01:22:02,760 --> 01:22:04,000 ‎-女士! ‎-你看到他了吗? 1127 01:22:04,080 --> 01:22:05,920 ‎-女士 别这样 ‎-开门! 1128 01:22:06,000 --> 01:22:08,600 ‎女士 冷静 你得去买票 1129 01:22:08,680 --> 01:22:09,840 ‎快开门! 1130 01:22:09,920 --> 01:22:11,840 ‎冷静 去买票 我和你一起去 1131 01:22:11,920 --> 01:22:14,240 ‎希亚!妈妈 我看到他了 1132 01:22:14,320 --> 01:22:17,200 ‎-卢克! ‎-我马上过来找你 1133 01:22:18,400 --> 01:22:21,000 ‎-嘿 快停下 ‎-希亚! 1134 01:22:28,400 --> 01:22:31,680 ‎列车将于两分钟后离站 1135 01:22:32,160 --> 01:22:33,400 ‎希亚! 1136 01:22:35,680 --> 01:22:36,600 ‎希亚! 1137 01:22:37,320 --> 01:22:38,160 ‎卢克! 1138 01:22:38,240 --> 01:22:40,840 ‎妈妈想要见你 跟我们来 1139 01:22:40,920 --> 01:22:43,560 ‎不 这是你的恶作剧 ‎我已经受够你的恶作剧了 1140 01:22:43,640 --> 01:22:46,520 ‎这不是恶作剧 希亚 跟我回家吧! 1141 01:22:47,280 --> 01:22:48,320 ‎-不 ‎-拜托! 1142 01:22:48,400 --> 01:22:49,680 ‎我要走了 我要回家 1143 01:22:49,760 --> 01:22:52,640 ‎跟我们回家 不会再有恶作剧了 ‎真的什么都不会了 1144 01:22:52,720 --> 01:22:53,840 ‎来这里! 1145 01:22:53,920 --> 01:22:55,480 ‎别管我! 1146 01:22:55,560 --> 01:22:56,920 ‎-到这里来 ‎-嘿 你们轻点 1147 01:22:57,000 --> 01:22:57,960 ‎放开我… 1148 01:22:58,040 --> 01:23:01,720 ‎放开我的儿子! 1149 01:23:01,800 --> 01:23:05,600 ‎妈妈 他在里面 ‎快趁他离开之前去找他 1150 01:23:05,680 --> 01:23:08,520 ‎列车将于一分钟后离站 1151 01:23:08,600 --> 01:23:10,680 ‎希亚 和我们回家吧! 1152 01:23:12,040 --> 01:23:16,240 ‎梅尔 我得走了 我要去见我的妈妈 1153 01:23:16,320 --> 01:23:18,640 ‎-回家吧! ‎-梅尔 一切就像一场梦 1154 01:23:18,720 --> 01:23:20,160 ‎但我们会成功的 1155 01:23:20,240 --> 01:23:23,840 ‎你知道我们永远都不适合 1156 01:23:25,000 --> 01:23:26,280 ‎我爱你 1157 01:23:33,880 --> 01:23:38,560 ‎欢迎乘坐白塔列车 下一站是马尔堡 1158 01:23:53,360 --> 01:23:56,120 ‎抱歉 妈妈 我让他走了 1159 01:23:56,200 --> 01:23:57,640 ‎孩子 不是你的错 1160 01:24:15,160 --> 01:24:16,320 ‎爸爸 晚安 1161 01:24:17,800 --> 01:24:19,640 ‎女儿 他不是适合你的人 1162 01:24:20,840 --> 01:24:21,960 ‎来吧 1163 01:24:38,600 --> 01:24:41,080 ‎我们不想买扫帚! 1164 01:24:55,600 --> 01:24:57,480 ‎希亚 你知道你的问题是什么吗? 1165 01:24:57,560 --> 01:25:00,120 ‎不 但我感觉你要告诉我 1166 01:25:00,200 --> 01:25:02,120 ‎你不听话 1167 01:25:02,920 --> 01:25:04,280 ‎弗兰克 我遵从自己的内心 1168 01:25:06,320 --> 01:25:07,320 ‎希亚! 1169 01:25:07,400 --> 01:25:09,640 ‎我的忍者! 1170 01:25:17,480 --> 01:25:21,120 ‎你看 那天你给了我这个… 1171 01:25:21,880 --> 01:25:24,880 ‎我知道我的生活要变得更好 1172 01:25:27,800 --> 01:25:29,520 ‎我们有些人就不那么幸运 1173 01:25:37,360 --> 01:25:39,040 ‎慢慢来 1174 01:25:48,600 --> 01:25:50,200 ‎希亚 欢迎回家 1175 01:25:53,000 --> 01:25:54,360 ‎这有什么不同? 1176 01:25:54,440 --> 01:25:58,880 ‎梅尔说得对 现在市场流行嘻哈 1177 01:25:58,960 --> 01:26:04,120 ‎不是摇滚 所以我要成为嘻哈歌手了 1178 01:26:04,200 --> 01:26:05,440 ‎老天 救救我们 1179 01:26:05,520 --> 01:26:10,440 ‎希亚 我觉得你做自己就很棒 ‎你的摇滚非常好听 1180 01:26:10,520 --> 01:26:11,880 ‎不要改变 1181 01:26:13,400 --> 01:26:15,400 ‎好吧 有个条件 1182 01:26:15,480 --> 01:26:16,600 ‎来了 1183 01:26:17,400 --> 01:26:20,000 ‎如果你和我一起做摇滚 1184 01:26:20,080 --> 01:26:21,040 ‎我是认真的! 1185 01:26:21,120 --> 01:26:23,680 ‎你和我是舞台上的双人组合! 1186 01:26:23,760 --> 01:26:25,400 ‎答应他! 1187 01:26:27,680 --> 01:26:28,880 ‎好吧 可以! 1188 01:26:30,240 --> 01:26:31,160 ‎太好了 1189 01:26:31,240 --> 01:26:33,920 ‎等一下 还有个条件 1190 01:26:34,000 --> 01:26:39,000 ‎如果你不想再搞砸 ‎你就需要一个经理人 1191 01:26:39,080 --> 01:26:42,920 ‎有人恰好知道如何对付女主角 1192 01:26:43,000 --> 01:26:44,440 ‎乘二 1193 01:26:44,520 --> 01:26:45,520 ‎嘿? 1194 01:26:46,120 --> 01:26:48,600 ‎你也是女主角 1195 01:26:50,480 --> 01:26:52,600 ‎怎么样? 1196 01:26:52,680 --> 01:26:54,080 ‎好吧 就这样 1197 01:26:54,800 --> 01:26:56,280 ‎好吧 就这样 1198 01:27:00,240 --> 01:27:02,880 ‎(星期六 一年后) 1199 01:27:02,960 --> 01:27:05,400 ‎我想分开听乐器 1200 01:27:05,480 --> 01:27:06,960 ‎现在只是一团糟 1201 01:27:07,040 --> 01:27:09,160 ‎我想听吉他和键盘 1202 01:27:09,240 --> 01:27:10,520 ‎我想听到鼓和贝斯 1203 01:27:10,600 --> 01:27:13,000 ‎我想由贝斯来带动整个演出 1204 01:27:13,080 --> 01:27:14,640 ‎这绝对可以 节拍没问题 1205 01:27:14,720 --> 01:27:15,960 ‎我会去搞定 1206 01:27:16,040 --> 01:27:17,280 ‎我的忍者 1207 01:27:17,360 --> 01:27:19,320 ‎-嗯? ‎-你那里赢了吗? 1208 01:27:19,400 --> 01:27:20,840 ‎爸爸 这都是我做的 1209 01:27:20,920 --> 01:27:23,080 ‎-宝贝 准备好了吗? ‎-看看你 1210 01:27:23,160 --> 01:27:24,520 ‎-看看你 ‎-你真漂亮 1211 01:27:24,600 --> 01:27:27,200 ‎-你真漂亮 ‎-你满18岁之前不能这么做 1212 01:27:27,280 --> 01:27:29,440 ‎-开玩笑的 ‎-我们准备好你们的演出了 1213 01:27:29,520 --> 01:27:31,640 ‎谢谢 1214 01:27:31,720 --> 01:27:33,440 ‎-我们是现场演出 请享受 ‎-谢谢 1215 01:27:33,520 --> 01:27:35,160 ‎-谢谢 ‎-你准备好了吗? 1216 01:27:35,240 --> 01:27:36,160 ‎不! 1217 01:27:37,480 --> 01:27:38,720 ‎我在这里等你 1218 01:27:38,800 --> 01:27:41,600 ‎卢克 你有机会的话 ‎在夜店老板的威士忌里撒尿 1219 01:27:41,680 --> 01:27:42,960 ‎知道了! 1220 01:27:56,520 --> 01:28:03,040 ‎希亚! 1221 01:28:22,280 --> 01:28:28,560 ‎我独身一人太久了 唱着古老的歌曲 1222 01:28:29,880 --> 01:28:36,680 ‎我只是个上班女孩 ‎生活在这疯狂世界 1223 01:28:37,680 --> 01:28:39,640 ‎当你来到这里 事情发生了变化 1224 01:28:39,720 --> 01:28:42,400 ‎米奇 贝斯声音调大点 1225 01:28:42,480 --> 01:28:45,160 ‎-贝斯可以了 ‎-不 还不够 调大! 1226 01:28:46,440 --> 01:28:48,560 ‎再大点! 1227 01:28:49,720 --> 01:28:51,040 ‎好的 这样可以了 1228 01:29:05,880 --> 01:29:09,640 ‎我的路有自己的速度 ‎我以自己的节奏跳舞 1229 01:29:09,720 --> 01:29:13,720 ‎没办法保留我的旧时光 ‎总是让我感到隐隐作痛 1230 01:29:13,800 --> 01:29:17,080 ‎东奔西走 胜利让我筋疲力尽 1231 01:29:17,160 --> 01:29:20,480 ‎训练 破坏然后抓住 现在我在做 1232 01:29:20,560 --> 01:29:24,480 ‎当我遇到你 然后我遇到你 ‎我知道我得做出选择 1233 01:29:24,560 --> 01:29:28,240 ‎忘掉酒精 得到一个我不想失去的人 1234 01:29:28,320 --> 01:29:31,400 ‎我想所有时间的磨砺都有了回报 1235 01:29:31,480 --> 01:29:35,240 ‎现在你在我的怀中 在我的脑海中 1236 01:29:36,600 --> 01:29:40,480 ‎学会爱我 1237 01:29:41,120 --> 01:29:43,880 ‎接受这个真正的我 1238 01:29:43,960 --> 01:29:48,400 ‎学会爱我 1239 01:29:49,360 --> 01:29:51,360 ‎真正的我 1240 01:34:13,000 --> 01:34:15,080 ‎字幕翻译:汪驰