1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,640 --> 00:00:12,040 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 4 00:00:26,240 --> 00:00:28,240 Kita akan jaga kelakuan hari ini, Siya? 5 00:00:28,320 --> 00:00:30,120 Saya selalu jaga kelakuan saya. Apa maksud awak? 6 00:00:30,920 --> 00:00:32,200 Awak tak akan mabuk lagi? 7 00:00:32,280 --> 00:00:35,320 Tak, itu cerita lama. 8 00:00:37,360 --> 00:00:39,200 Cubaan, satu, dua. 9 00:01:18,120 --> 00:01:19,880 Berapa lama kita di sini, mak? 10 00:01:19,960 --> 00:01:21,080 Dua minit saja. 11 00:01:32,640 --> 00:01:34,000 Bawa dia keluar! 12 00:01:34,640 --> 00:01:37,400 Oh, Andrew, saya perlu beri kunci kepada awak. 13 00:01:37,480 --> 00:01:39,480 Alamak! Kunci tertinggal di kereta! Tunggu sekejap. 14 00:01:43,480 --> 00:01:46,600 - Hei, budak. Mari ini - Apa? 15 00:01:46,680 --> 00:01:47,960 Mari sini! 16 00:01:50,880 --> 00:01:51,720 Tak mungkin. 17 00:01:51,800 --> 00:01:55,000 Awak menari dan saya akan mainkan lagu untuk awak, okey? 18 00:01:56,360 --> 00:02:00,480 Tunjuk gaya awak. Awak boleh panggil saya Axle Rose. 19 00:02:00,560 --> 00:02:03,160 Axle! 20 00:02:04,440 --> 00:02:05,280 Biar betul? 21 00:02:12,880 --> 00:02:16,039 Axle! 22 00:02:16,120 --> 00:02:17,720 Biar saya uruskan ini! 23 00:02:18,640 --> 00:02:19,680 Awak kenal siapa saya? 24 00:02:20,280 --> 00:02:21,920 Pintu keluar di sana! 25 00:02:22,560 --> 00:02:23,920 Hei, saya cakap dengan awak! 26 00:02:24,000 --> 00:02:26,120 Terima kasih, Andrew. Tolong kuncikan untuk saya. 27 00:02:27,200 --> 00:02:28,880 Alamak! 28 00:02:28,960 --> 00:02:30,880 Luke, mari pergi. 29 00:02:30,960 --> 00:02:33,880 Mak, jangan pergi. 30 00:02:34,480 --> 00:02:36,960 Awak akan buat saya rasa sedih. 31 00:02:39,240 --> 00:02:40,400 Rock n' roll. 32 00:02:42,520 --> 00:02:44,680 Kita mesti pergi! 33 00:02:44,760 --> 00:02:45,800 Awak tak boleh ke sana. 34 00:02:55,920 --> 00:02:58,200 ISNIN 35 00:03:03,080 --> 00:03:04,000 Keluar. 36 00:03:08,080 --> 00:03:11,440 Bertenang, saya cuma nak tidur. 37 00:03:12,200 --> 00:03:14,680 Tak boleh. Kemas barang awak! 38 00:03:17,840 --> 00:03:19,520 Kita tak dapat bayaran untuk persembahan malam tadi. 39 00:03:19,600 --> 00:03:22,080 Awak ingat apa awak cakap kepada ayah pengantin perempuan? 40 00:03:23,560 --> 00:03:24,800 Ingatkan saya. 41 00:03:24,880 --> 00:03:27,360 "Awak mesti rasa gembira lihat anak awak pergi." 42 00:03:28,480 --> 00:03:32,280 Di dewan sekolah majlis persandingan itu, mereka jumpa dompet awak. 43 00:03:32,360 --> 00:03:34,760 - Alamak! - Awak akan pergi ambil semula hari ini. 44 00:03:34,840 --> 00:03:37,920 Awak dah dikeluarkan, Siya. Dari rumah pangsa, kugiran. Keluar! 45 00:03:38,520 --> 00:03:40,000 Keluar dari kugiran? 46 00:03:41,520 --> 00:03:43,600 Awak tak akan berani. 47 00:03:56,840 --> 00:03:58,960 Buang bunga majlis perkahwinan ini. 48 00:03:59,760 --> 00:04:00,800 Awak ambil. 49 00:04:07,720 --> 00:04:08,840 Susun elok-elok. 50 00:04:21,120 --> 00:04:24,360 SEKOLAH RENDAH CHAMPIONS 51 00:04:26,480 --> 00:04:27,480 Hai. 52 00:04:28,440 --> 00:04:29,640 - Helo. - Saya… 53 00:04:29,720 --> 00:04:32,360 Saya ahli kugiran 54 00:04:32,440 --> 00:04:35,520 yang buat persembahan malam tadi. Saya rasa, saya kehilangan dompet saya. 55 00:04:35,600 --> 00:04:38,920 Ya, satu sekolah dah kenal awak sekarang. 56 00:04:39,000 --> 00:04:39,840 Awak bernasib baik. 57 00:04:39,920 --> 00:04:41,520 Baguslah. 58 00:04:49,600 --> 00:04:50,840 Saya memang bertuah. 59 00:04:53,160 --> 00:04:54,240 Terima kasih. 60 00:04:54,320 --> 00:04:56,000 - Sama-sama. - Terima kasih. 61 00:05:08,680 --> 00:05:09,800 Siapa awak? 62 00:05:14,960 --> 00:05:16,760 - Apa? - Awak tak patut ada di sini. 63 00:05:22,560 --> 00:05:23,840 Datuk! 64 00:05:23,920 --> 00:05:25,520 Apa khabar, cucu datuk? 65 00:05:25,600 --> 00:05:28,760 Hei, penari Ninja saya! 66 00:05:28,840 --> 00:05:29,800 Axle! 67 00:05:34,360 --> 00:05:36,600 - Awak kenal dia? - Ya! 68 00:05:36,680 --> 00:05:39,000 - Dari mana? - Saya menari dengan dia semalam. 69 00:05:39,080 --> 00:05:40,320 Menari dengan dia? 70 00:05:40,400 --> 00:05:43,280 Hei, bertenang. Saya main gitar dalam kugiran. 71 00:05:43,360 --> 00:05:45,440 Lelaki ini tak betul. Mari pergi. 72 00:05:45,520 --> 00:05:47,800 Hei, lelaki tua! Awak tak kenal saya. 73 00:05:47,880 --> 00:05:49,120 - Yakah? - Ya. 74 00:05:49,200 --> 00:05:51,240 Saya tahu awak datang ke sekolah dan perhatikan kanak-kanak. 75 00:05:51,320 --> 00:05:54,080 - Apa dia? - Kalau awak dekati cucu saya, 76 00:05:54,160 --> 00:05:55,840 saya sumpah akan sumbat batang besi ke kerongkong awak 77 00:05:55,920 --> 00:05:57,040 hingga ke perut. Awak faham? 78 00:05:57,120 --> 00:06:00,240 Lelaki tua, bertenang! Awak salah faham! 79 00:06:00,800 --> 00:06:02,320 Saya akan perhatikan awak. 80 00:06:04,080 --> 00:06:05,160 Hei, Ninja! 81 00:06:06,000 --> 00:06:07,720 Saya akan perhatikan awak. 82 00:06:09,600 --> 00:06:11,480 - Hai, Frank. - Helo, Ceddie. 83 00:06:12,800 --> 00:06:15,480 - Hai, Mel. - Hai, Ceddie. 84 00:06:15,560 --> 00:06:17,240 - Helo, Alice. - Hai. 85 00:06:17,320 --> 00:06:18,960 - Awak datang Khamis ini? - Mestilah. 86 00:06:19,040 --> 00:06:20,240 Saya tak sabar. 87 00:06:20,320 --> 00:06:22,120 - Saya juga. - Alice, ucap selamat tinggal kepada Mel. 88 00:06:22,200 --> 00:06:23,440 - Selamat tinggal, Mel. - Selamat tinggal. 89 00:06:23,520 --> 00:06:24,480 Saya perlu kembali ke hospital. 90 00:06:24,560 --> 00:06:25,640 - Oh! - Jumpa lagi. 91 00:06:25,720 --> 00:06:27,040 Okey. 92 00:06:27,120 --> 00:06:28,200 Mel! 93 00:06:30,160 --> 00:06:31,240 Hai. 94 00:06:31,320 --> 00:06:33,600 Wah! Ini satu kejutan. 95 00:06:33,680 --> 00:06:36,760 Apa? Saya berjaya dalam cubaan melarikan diri? 96 00:06:36,840 --> 00:06:38,440 Sejujurnya, awak perlu berlatih lagi. 97 00:06:38,520 --> 00:06:39,560 Saya Siya. 98 00:06:39,640 --> 00:06:41,480 Seperti kapten ragbi Springbok? 99 00:06:41,560 --> 00:06:44,600 Ya! Kecuali dia main ragbi lebih baik berbanding saya. 100 00:06:44,680 --> 00:06:45,720 Saya baru jumpa ayah awak. 101 00:06:45,800 --> 00:06:47,960 Oh! Okey, awak bertuah. 102 00:06:48,040 --> 00:06:50,240 Ya, saya rasa dia ke sini untuk jemput anak awak. 103 00:06:51,000 --> 00:06:54,240 Budak yang hebat. Saya tak sangka dia pandai menari semalam. 104 00:06:54,320 --> 00:06:55,800 - Ya. - Agak luar biasa. 105 00:06:55,880 --> 00:06:57,600 - Apa ini? - Jadi, awak cikgu? 106 00:06:57,680 --> 00:06:59,920 Tak, saya penyimpan kira-kira. 107 00:07:00,000 --> 00:07:02,520 Jadi awak tahu gaji semua orang? Hebat. Berapa gaji pengetua? 108 00:07:02,600 --> 00:07:04,520 Awak tak tahu batas awak, ya? 109 00:07:04,600 --> 00:07:06,480 Awak terus tanya saja. 110 00:07:06,560 --> 00:07:09,160 Ya! Nampak seperti lampu hijau bagi saya. 111 00:07:10,040 --> 00:07:12,680 - Merah dan jingga agak bosan. - Hai Mel, lihat apa kami jumpa. 112 00:07:12,760 --> 00:07:15,080 Saya rasa kita patut bawa ke polis. Mungkin ini barangan curi. 113 00:07:15,160 --> 00:07:17,240 Tak perlu. Saya boleh bantu awak. 114 00:07:17,320 --> 00:07:19,200 Tak apa. 115 00:07:19,280 --> 00:07:20,880 Encik, biar saya bantu. Saya akan ambil, okey. 116 00:07:20,960 --> 00:07:22,600 Saya tak percayakan awak! 117 00:07:22,680 --> 00:07:24,600 Tidak, encik! Saya rasa encik yang curi. 118 00:07:24,680 --> 00:07:25,800 Apa awak cakap? 119 00:07:36,600 --> 00:07:40,160 Bagus, Aggie! Renjatan yang baik. 120 00:07:42,840 --> 00:07:44,080 Aduhai! 121 00:07:47,680 --> 00:07:49,360 Terima kasih banyak-banyak. 122 00:07:49,440 --> 00:07:53,760 Tak perlu. Saya rasa seperti saya punca awak direnjat. 123 00:07:53,840 --> 00:07:55,760 Saya rasa bersalah, ini salah saya. 124 00:07:56,880 --> 00:07:57,720 Mak! 125 00:07:57,800 --> 00:08:00,480 Helo, anak mak! 126 00:08:00,560 --> 00:08:02,520 - Axle! - Lelaki Ninja! 127 00:08:03,080 --> 00:08:04,760 Awak orang gelandangan? 128 00:08:05,320 --> 00:08:06,800 - Tak! - Dia nampak seperti gelandangan, bukan? 129 00:08:06,880 --> 00:08:08,280 Mari, biar saya rawat awak. 130 00:08:08,360 --> 00:08:09,640 - Ada orang pukul awak? - Ya. 131 00:08:09,720 --> 00:08:11,000 Tak. 132 00:08:11,080 --> 00:08:13,000 Awak tahu, datuk saya ada senapang. 133 00:08:13,080 --> 00:08:14,560 - Yakah? - Ya. 134 00:08:14,640 --> 00:08:17,440 Dah jumpa! 135 00:08:17,520 --> 00:08:22,440 "Marilyn Ferreira, wajah muka depan majalah Jaguar Sports 2011." 136 00:08:22,520 --> 00:08:25,000 Wah! Awak masih jadi model? 137 00:08:25,080 --> 00:08:26,200 Tidak. 138 00:08:26,280 --> 00:08:28,040 Apa maksud awak? Kenapa awak berhenti? 139 00:08:29,560 --> 00:08:30,680 Oh! 140 00:08:30,760 --> 00:08:33,800 Apa yang berlaku? Ayah akan hubungi George Greek! 141 00:08:33,880 --> 00:08:35,200 Ayah, bertenang. 142 00:08:35,280 --> 00:08:37,600 Tak boleh! Apa 'penyangak' ini buat di sini? 143 00:08:37,679 --> 00:08:41,720 Dia berbalah dengan Encik Prima dan Mak Cik Agnes renjat dia. 144 00:08:41,799 --> 00:08:45,280 Baguslah. Lepas rawat dia, bawa dia keluar dari sini. 145 00:08:46,120 --> 00:08:47,360 Saya dah siap. 146 00:08:47,440 --> 00:08:49,080 Ápa makna 'penyangak'? 147 00:08:49,159 --> 00:08:52,440 Orang yang perhatikan kanak-kanak dan pukul lelaki tua! 148 00:08:52,520 --> 00:08:54,080 Hei, tunggu sekejap! 149 00:08:54,160 --> 00:08:56,880 Maafkan saya, Siya. Kami tak cakap begitu dengan orang! 150 00:08:56,960 --> 00:08:58,520 Kita tak pernah ada orang pelik di dapur kita! 151 00:08:58,600 --> 00:09:01,360 Hei, bertenang, orang tua! 152 00:09:01,440 --> 00:09:03,320 Encik, dengar sini. Apa masalah awak? 153 00:09:03,400 --> 00:09:05,160 Maafkan saya, Siya. Ayah saya tak pandai bersosial! 154 00:09:05,240 --> 00:09:07,080 - Keluar dari rumah saya! - Ayah! 155 00:09:11,840 --> 00:09:13,200 Luke, awak okey? 156 00:09:13,280 --> 00:09:14,200 Ya, mak! 157 00:09:14,280 --> 00:09:15,880 Siya, awak okey? 158 00:09:18,320 --> 00:09:21,080 Ayah dah hilang akal? 159 00:09:21,160 --> 00:09:23,320 Ayah tak sengaja. Itu salah dia. 160 00:09:23,400 --> 00:09:25,800 - Tak sengaja,konon! - Hebat tadi. 161 00:09:25,880 --> 00:09:30,480 Siya, saya sangat. Mari makan malam dengan kami. 162 00:09:30,560 --> 00:09:32,480 Awak dah gila? 163 00:09:33,480 --> 00:09:35,920 Ini paling kurang kita boleh buat. 164 00:09:37,080 --> 00:09:38,480 Apa kata awak? 165 00:09:38,560 --> 00:09:41,360 - Boleh juga. - Tak boleh. 166 00:09:41,440 --> 00:09:42,680 Rasanya. 167 00:09:44,000 --> 00:09:45,720 Apa makna 'penyangak'? 168 00:09:51,160 --> 00:09:54,000 Jadi, awak cakap nama kugiran awak Shadow? 169 00:09:54,080 --> 00:09:55,200 - Shadow Band. - Oh. 170 00:09:55,280 --> 00:09:57,080 Ya, kami jadi pemuzik sokongan untuk Rock n' Roll. 171 00:09:57,160 --> 00:09:59,000 Macam tak boleh percaya. 172 00:09:59,080 --> 00:10:02,280 Mungkin, kalau awak tak tahu apa-apa tentang muzik. 173 00:10:04,800 --> 00:10:05,840 Terima kasih. 174 00:10:06,480 --> 00:10:09,160 Kami dapat inspirasi daripada artis ternama. 175 00:10:09,240 --> 00:10:13,000 Dr. John, Steppenwolf, John Lee Hooker. 176 00:10:13,080 --> 00:10:15,760 Awak banyak cakap. Mungkin awak tak pernah dengar Booker T atau MG. 177 00:10:18,160 --> 00:10:21,920 MG, mereka inspirasi kumpulan White Stripes. 178 00:10:22,640 --> 00:10:23,560 Allman Brothers. 179 00:10:24,480 --> 00:10:25,840 Muddy Waters. 180 00:10:26,840 --> 00:10:28,160 Buddy Guy. 181 00:10:28,240 --> 00:10:29,520 Willie Dixon. 182 00:10:31,680 --> 00:10:32,760 Ida Cox. 183 00:10:34,640 --> 00:10:36,120 Etta James. 184 00:10:38,320 --> 00:10:41,120 Jadi apa yang berlaku dengan kumpulan Shallow? Ada lagu hits? 185 00:10:44,680 --> 00:10:48,160 Lagu hits paling popular kami ialah "Blood on the Table". 186 00:10:48,240 --> 00:10:50,120 Saya tak pernah dengar. 187 00:10:50,200 --> 00:10:51,800 Saya tahu. 188 00:10:56,000 --> 00:10:57,920 Mel! Mana pil jantung ayah? 189 00:10:58,480 --> 00:11:00,040 - Di laci kedua, ayah. - Laci kedua. 190 00:11:00,120 --> 00:11:01,480 Pil jantung tak guna. 191 00:11:01,560 --> 00:11:04,000 Jadi, apa yang berlaku? Maksud saya, 192 00:11:04,080 --> 00:11:07,840 awak tamat pengajian untuk main gitar di majlis perkahwinan? 193 00:11:07,920 --> 00:11:08,840 Itu… 194 00:11:12,120 --> 00:11:14,280 Saya ada rancangan saya. 195 00:11:15,400 --> 00:11:16,400 Wah! 196 00:11:17,080 --> 00:11:19,440 Stu ini. Rasa ayam kuat, bukan? 197 00:11:19,520 --> 00:11:20,880 Saya punya sedap. 198 00:11:20,960 --> 00:11:23,040 Maaf, kami suka makanan pedas. 199 00:11:23,120 --> 00:11:24,480 Saya sukakannya. 200 00:11:24,560 --> 00:11:26,640 - Yakah? - Ya. 201 00:11:26,720 --> 00:11:27,840 Saya tak suka cili. 202 00:11:29,560 --> 00:11:33,480 Mak berikan yang terbaik. Maksud saya, susah jadi ibu tunggal! 203 00:11:33,560 --> 00:11:36,680 Kemudian, dia jumpa Peter, mereka pindah ke Amerika Syarikat. 204 00:11:36,760 --> 00:11:38,920 Saya tinggal dengan mereka buat sementara waktu, 205 00:11:39,000 --> 00:11:41,440 kemudian saya fikir nak main muzik atas kapal persiaran. 206 00:11:41,520 --> 00:11:42,760 Tapi nampaknya, saya jadi matang. 207 00:11:42,840 --> 00:11:45,240 - Taklah. - Okey, sedikit. 208 00:11:45,320 --> 00:11:48,200 Awak tahu, jadi dewasa tak seperti yang dijangkakan. 209 00:11:48,280 --> 00:11:49,120 Kenapa awak cakap begitu? 210 00:11:49,200 --> 00:11:50,880 Sebab tak seronok pun. 211 00:11:50,960 --> 00:11:54,320 Saya tak akan jadi dewasa kalau awak tak mahu. 212 00:11:55,120 --> 00:11:57,200 Baiklah. 213 00:11:59,240 --> 00:12:00,160 Hei! 214 00:12:00,240 --> 00:12:02,120 Orang dewasa tak dibenarkan. 215 00:12:02,200 --> 00:12:04,840 Wah! Baiklah, kapten! 216 00:12:04,920 --> 00:12:07,320 Boleh kami duduk di patio awak, sayang? 217 00:12:08,800 --> 00:12:09,760 Okey. 218 00:12:15,880 --> 00:12:17,120 Ninja, 219 00:12:17,200 --> 00:12:18,520 awak ada 220 00:12:18,600 --> 00:12:20,160 rokok di dalam? 221 00:12:20,240 --> 00:12:22,160 Awak tahu, rokok membunuh. 222 00:12:22,920 --> 00:12:23,760 Yakah? 223 00:12:23,840 --> 00:12:25,200 Ya, jadi saya tak kisah kalau awak nak merokok. 224 00:12:25,280 --> 00:12:26,480 - Luke! - Wah! 225 00:12:26,560 --> 00:12:27,760 Saya bergurau saja! 226 00:12:28,600 --> 00:12:30,480 - Awak pelawak, ya? - Ya! 227 00:12:30,560 --> 00:12:33,280 Ini, pergi beli rokok. 228 00:12:33,360 --> 00:12:36,040 Untuk saya? Terima kasih, saya hargainya. 229 00:12:36,120 --> 00:12:38,520 Ini hadiah perpisahan. 230 00:12:38,600 --> 00:12:40,520 Saya tak akan jumpa awak lagi? 231 00:12:40,600 --> 00:12:42,040 Rasanya tak. 232 00:12:43,000 --> 00:12:45,760 - Aduhai! - Ya, itu anak saya. 233 00:12:45,840 --> 00:12:47,440 Aduhai! 234 00:12:51,040 --> 00:12:54,080 Awak tahu, awak sangat baik hati. 235 00:12:56,560 --> 00:12:58,400 Hei, ninja. Awak lihat. 236 00:12:58,480 --> 00:13:00,680 Saya tak akan gunakannya. 237 00:13:00,760 --> 00:13:02,240 Saya akan simpan. 238 00:13:17,560 --> 00:13:18,640 Okey! 239 00:13:19,880 --> 00:13:22,600 Jadi, awak memang akan bawa beg itu kepada polis? 240 00:13:22,680 --> 00:13:26,640 Ya! Tak ramai orang nak buat baik pada zaman sekarang. 241 00:13:28,600 --> 00:13:30,800 Beritahu saya kalau ada masalah nanti. 242 00:13:30,880 --> 00:13:31,920 Okey. 243 00:13:32,000 --> 00:13:33,160 - Nombor saya, - Oh, ya! 244 00:13:33,240 --> 00:13:38,200 10279751 245 00:13:38,280 --> 00:13:39,720 - Ya. - 59. 246 00:13:39,800 --> 00:13:43,800 Jadi, saya boleh hubungi awak untuk apa-apa saja? 247 00:13:45,000 --> 00:13:46,440 Selamat malam. 248 00:13:46,520 --> 00:13:47,960 - Selamat malam. - Terima kasih. 249 00:13:53,440 --> 00:13:55,640 Ya! 250 00:14:08,400 --> 00:14:10,920 Hei, Isaac. Dengar sini. 251 00:14:11,000 --> 00:14:14,840 Tolong biar saya tidur satu malam saja dan awak tak akan jumpa saya lagi. 252 00:14:14,920 --> 00:14:17,160 Kalau awak minta maaf, baru boleh tidur satu malam lagi, Siya. 253 00:14:17,240 --> 00:14:18,760 Minta maaf? 254 00:14:19,480 --> 00:14:20,800 Biar betul. 255 00:14:20,880 --> 00:14:23,600 Saya perlu minta maaf kerana main lagu rock 'n roll dalam kugiran? 256 00:14:23,680 --> 00:14:24,760 Betul. 257 00:14:24,840 --> 00:14:27,080 Dengar sini. Saya ada pilihan. 258 00:14:27,160 --> 00:14:28,200 Awak akan hubungi saya 259 00:14:28,280 --> 00:14:29,480 apabila awak dah penat main lagu Bon Jovi. 260 00:14:29,560 --> 00:14:31,160 Awak tahu apa masalah awak, Siya? Awak… 261 00:14:31,240 --> 00:14:32,280 Diam! 262 00:15:06,400 --> 00:15:09,080 Boleh saya bantu encik? 263 00:15:09,160 --> 00:15:13,840 - Hai, berapa harga bilik bertaraf biasa? - Maksud encik, bilik tidur bujang? 264 00:15:13,920 --> 00:15:15,120 Ya, yang itu. 265 00:15:15,200 --> 00:15:17,720 Harganya R631.00 semalam. 266 00:15:18,560 --> 00:15:20,880 Saya boleh beri seratus dolar untuk sofa itu. 267 00:15:22,080 --> 00:15:23,720 Tolonglah. Saya ahli muzik. 268 00:15:23,800 --> 00:15:26,360 Ahli muzik dah biasa tidur di tempat pelik. 269 00:15:26,440 --> 00:15:29,640 Kami tak tawarkan sofa atau tempat pelik, encik. 270 00:15:30,280 --> 00:15:31,120 Okey. 271 00:15:33,640 --> 00:15:36,440 Seratus, 200, 300, 272 00:15:36,520 --> 00:15:41,880 tiga ratus dua puluh untuk lima jam? 273 00:15:41,960 --> 00:15:44,760 Ini hotel, encik. Bukan jualan lelong. 274 00:15:49,280 --> 00:15:52,440 James, dengar sini. Setahun dari sekarang, 275 00:15:52,520 --> 00:15:54,880 saya akan jadi lebih popular daripada Bobby van Jaarsveld. 276 00:15:54,960 --> 00:15:56,760 Saya akan beri amaran kepada Huisgenoot. 277 00:15:56,840 --> 00:16:01,560 Ya! Kemudian, saya akan ucap terima kasih kepada awak dalam ucapan saya di SAMA. 278 00:16:01,640 --> 00:16:04,160 Saya rasa bertuah. 279 00:16:06,880 --> 00:16:10,960 Encik mahu saya panggil pengawal atau encik boleh keluar sendiri? 280 00:16:39,000 --> 00:16:40,640 Oh! 281 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 Siapa awak? 282 00:16:43,680 --> 00:16:44,920 Siapa awak? 283 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 Apa awak buat di sini? 284 00:17:28,440 --> 00:17:31,240 Datuk masukkan cili dalam sup Siya? 285 00:17:31,319 --> 00:17:32,880 Ya, rasanya. 286 00:17:34,880 --> 00:17:36,280 Mak suka dia? 287 00:17:37,040 --> 00:17:39,720 Mak tak suka dia, tapi mak tak benci dia. 288 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 Mak jemput dia masuk sebab itu tindakan yang betul. 289 00:17:44,640 --> 00:17:46,240 Sayang mak. 290 00:17:46,320 --> 00:17:49,120 Awak lelaki yang mak paling sayang di dunia ini. 291 00:18:07,600 --> 00:18:10,560 "Saya punca awak direnjat." 292 00:18:18,040 --> 00:18:19,640 Apa yang awak buat, Siya? 293 00:18:47,080 --> 00:18:48,240 Berjaya! 294 00:18:58,480 --> 00:19:00,000 TETAPKAN LOCENG 4:50 PAGI 295 00:19:11,320 --> 00:19:14,720 SELASA 296 00:19:30,040 --> 00:19:31,640 Alamak! 297 00:20:11,480 --> 00:20:13,360 Terima kasih, Ninja. 298 00:21:16,680 --> 00:21:17,600 Baiklah. 299 00:21:55,240 --> 00:21:57,240 Oh, ya! 300 00:22:43,440 --> 00:22:45,720 Ya! Bagaimana dengan lelaki kaya itu? 301 00:22:46,760 --> 00:22:48,760 Awak kembali nak minta maaf? 302 00:22:48,840 --> 00:22:52,520 Awak tak layak terima maaf saya. Saya datang nak ambil pengecas saya. 303 00:22:52,600 --> 00:22:54,080 Ya dan gitar awak. 304 00:22:54,760 --> 00:22:56,920 Awak tahu, awak cuma perlu cakap, 305 00:22:57,000 --> 00:23:00,640 "Maafkan saya sebab hari itu, saya ingat itu Hendrix." 306 00:23:02,680 --> 00:23:05,160 Okey, maafkan saya. 307 00:23:05,240 --> 00:23:07,440 Buat seketika, saya ingat hidup ini sebenarnya tentang 308 00:23:07,520 --> 00:23:11,240 buat persembahan di majlis kahwin dan majlis korporat. 309 00:23:11,320 --> 00:23:13,000 Saya dah kembali. 310 00:23:13,080 --> 00:23:13,960 Ke mana? 311 00:23:14,040 --> 00:23:15,960 HEI, MEL, INI SIYA. MARI MINUM KOPI? 312 00:23:16,040 --> 00:23:18,400 - Jadi pemuzik solo. - Siya Solo! 313 00:23:18,480 --> 00:23:20,520 Solo tak ke mana-mana. 314 00:23:21,880 --> 00:23:23,720 Awak tunggulah. 315 00:23:43,880 --> 00:23:45,240 Ada benda hilang. 316 00:23:46,120 --> 00:23:48,440 Satu, dua, tiga… 317 00:24:14,360 --> 00:24:18,080 Apa? 318 00:24:29,080 --> 00:24:30,800 Siya. 319 00:24:31,400 --> 00:24:35,800 MAIN, TUNGGU 320 00:24:35,880 --> 00:24:37,440 Cuba teka ada apa di belakang saya? 321 00:24:38,880 --> 00:24:39,760 Kura-kura. 322 00:24:39,840 --> 00:24:43,720 Tak, beg dari malam semalam ada di belakang rumah saya, 323 00:24:43,800 --> 00:24:47,200 dengan gambar ini dan dia kencing dalam periuk saya. 324 00:24:50,080 --> 00:24:51,760 Lukey, ini berita buruk. 325 00:24:51,840 --> 00:24:53,600 Sangat buruk. 326 00:24:53,680 --> 00:24:56,360 SOLO SIYA, PENYANYI DAN PEMAIN GITAR 327 00:25:05,280 --> 00:25:06,560 Awak cari pemain gitar dan penyanyi? 328 00:25:06,640 --> 00:25:07,840 Maaf, tak ada syiling. 329 00:25:10,280 --> 00:25:12,560 Hei, awak cari pemain gitar dan penyanyi? 330 00:25:13,440 --> 00:25:14,320 Ya! 331 00:25:17,680 --> 00:25:20,400 Awak cari penyanyi dan pemain gitar untuk majlis kahwin? 332 00:25:20,480 --> 00:25:22,240 Tak perlu cari lagi. Saya orangnya. 333 00:25:22,320 --> 00:25:23,800 Saya dah kahwin. 334 00:25:23,880 --> 00:25:26,360 Mungkin untuk perkahwinan anak perempuan awak? 335 00:25:26,440 --> 00:25:27,920 Saya tak ada anak. 336 00:25:31,960 --> 00:25:35,640 Toto hingga Brenda Fassie, Johnny Glegg, Stimelam, awak cakap, saya mainkan. 337 00:25:35,720 --> 00:25:37,760 Tak apa. Ada radio percuma. 338 00:25:38,880 --> 00:25:41,560 Dua belas dolar sejam. Kalau lebih murah, itu gaji minimum. 339 00:25:41,640 --> 00:25:43,400 Ini kedai aiskrim kanak-kanak. 340 00:25:43,960 --> 00:25:44,800 Jadi? 341 00:25:52,320 --> 00:25:54,880 Hei, awak mesti ikut undang-undang. Ini bukan pentas. 342 00:25:58,600 --> 00:26:00,000 Awak hebat! 343 00:26:00,080 --> 00:26:01,840 - Terima kasih. - Ambillah. 344 00:26:01,920 --> 00:26:04,560 Terima kasih banyak. 345 00:26:06,520 --> 00:26:08,360 Sedap. 346 00:26:13,760 --> 00:26:15,160 Mel, mari minum kopi. 347 00:26:15,240 --> 00:26:17,080 Beg dari malam semalam? 348 00:26:19,760 --> 00:26:20,960 Saya dah beri kepada polis. 349 00:26:21,040 --> 00:26:22,960 Jadi, kenapa beg itu ada di taman saya? 350 00:26:29,800 --> 00:26:30,640 Hei. 351 00:26:31,280 --> 00:26:32,120 Jadi? 352 00:26:32,200 --> 00:26:36,920 Semalam, saya jumpa awak dan Luke dan saya fikir awak berdua baik hati. 353 00:26:39,560 --> 00:26:43,880 Okey. Kumpulan saya halau saya sebab kejadian di majlis kahwin itu. 354 00:26:44,600 --> 00:26:46,760 Kebetulan saya nampak awak di sekolah. 355 00:26:46,840 --> 00:26:48,520 Boleh berterus-terang? 356 00:26:48,600 --> 00:26:52,360 Kemudian, saya duduk di meja makan awak. Saya rasa ini takdir. 357 00:26:52,440 --> 00:26:56,520 Kemudian beg awak di taman saya? Itu pun "takdir". 358 00:26:56,600 --> 00:26:58,560 Sebenarnya, saya cuba nak tidur di hentian bas, tapi 359 00:26:58,640 --> 00:27:01,920 kaki lelaki tua masuk ke dalam mulut saya. 360 00:27:02,000 --> 00:27:05,640 Jadi, awak pecah masuk dan tidur di rumah mainan Luke! 361 00:27:05,720 --> 00:27:06,680 Tak! 362 00:27:06,760 --> 00:27:10,160 Begini, saya nak tekan loceng, tapi saya tahu ayah awak tak suka saya. 363 00:27:10,640 --> 00:27:13,040 Kemudian, saya teringat kod pagar awak. 364 00:27:14,000 --> 00:27:15,320 Kemudian, tidur di rumah mainan Luke? 365 00:27:15,400 --> 00:27:17,720 Saya tak ada pilihan. 366 00:27:17,800 --> 00:27:18,920 Mel! 367 00:27:19,760 --> 00:27:22,000 Kenapa awak tinggalkan beg awak di taman saya? 368 00:27:23,080 --> 00:27:24,000 Saya tak boleh angkat ke atas dinding. 369 00:27:24,080 --> 00:27:26,000 Sebab awak tahu kod pagar. 370 00:27:26,080 --> 00:27:27,880 Awak boleh tekan kod dan keluarkan beg awak! 371 00:27:27,960 --> 00:27:30,760 Saya akan keluarkan barang awak dan saya tak mahu jumpa awak lagi! 372 00:27:30,840 --> 00:27:31,920 - Mel. Tak akan awak… - Tak akan! 373 00:27:32,000 --> 00:27:34,120 - Saya nak jumpa awak, maafkan saya. - Saya maksudkannya! 374 00:27:34,200 --> 00:27:35,840 Mel? 375 00:27:38,200 --> 00:27:42,000 Jadi, kenapa dengan kawan baru awak? 376 00:27:42,080 --> 00:27:44,840 Saya betul, dia gelandangan. 377 00:27:44,920 --> 00:27:47,240 Pagar itu satu-satunya tempat masuk. Bagaimana dia tahu kod? 378 00:27:47,320 --> 00:27:50,080 - Ini awak punya? - Tidak! 379 00:28:01,240 --> 00:28:02,640 - Ini 'takdir' awak. - Aduh. 380 00:28:04,920 --> 00:28:06,040 Takdir. 381 00:28:07,320 --> 00:28:09,080 Ayah masih tunggu. 382 00:28:09,160 --> 00:28:12,240 Dia dihalau dari pangsapurinya dan nampak kod dari belakang saya. 383 00:28:12,320 --> 00:28:14,480 Dia kencing dalam periuk saya! 384 00:28:14,560 --> 00:28:17,000 Awak biar lelaki itu nampak kod. 385 00:28:17,080 --> 00:28:19,600 Mana pergi otak awak? 386 00:28:19,680 --> 00:28:22,560 Kemudian, si tak guna itu tidur dalam rumah mainan budak! 387 00:28:22,640 --> 00:28:24,720 Awak tahu kenapa? Sebab dia tunggu Luke. Dia… 388 00:28:24,800 --> 00:28:25,840 Tolonglah! 389 00:28:25,920 --> 00:28:29,080 Mulai sekarang, tiada siapa masuk ke rumah ayah tanpa kebenaran! 390 00:28:29,920 --> 00:28:32,400 - Rumah ayah? - Ya, rumah yang ayah beli 15 tahun lalu. 391 00:28:33,520 --> 00:28:35,000 Ya dan ayah tambah baiknya. 392 00:28:35,080 --> 00:28:36,800 - Hebat! - Ayah tambah baik dapur ini. 393 00:28:36,880 --> 00:28:37,800 - Dapur ini? - Ya! 394 00:28:37,880 --> 00:28:40,560 Dengan semua benda yang ada di dalam almari ini, bukan? 395 00:28:40,640 --> 00:28:42,440 Sebab mak awak ambil semuanya! 396 00:28:42,520 --> 00:28:44,400 Apa ini? Bengkel? 397 00:28:44,480 --> 00:28:47,280 Ya, awak nampak. Ayah saja yang buat kerja di sini. 398 00:28:47,360 --> 00:28:48,200 Ini pula? 399 00:28:48,760 --> 00:28:50,880 Keputusan perlumbaan selama sepuluh tahun! 400 00:28:50,960 --> 00:28:54,480 Mel, awak mesti sedar awak salah nilai orang. 401 00:28:54,560 --> 00:28:56,920 Saya salah nilai? Jangan cakap tentang penilaian saya! 402 00:28:57,000 --> 00:28:59,880 Tak, pembetulan. Awak tak pandai menilai lelaki. 403 00:28:59,960 --> 00:29:02,360 Seperti lelaki tak guna sebelum ini. Bekas suami awak. 404 00:29:02,440 --> 00:29:06,320 Dia ambil semua yang awak ada dan bazirkannya. 405 00:29:06,400 --> 00:29:08,240 Saya tak percaya ayah cakap begini. 406 00:29:08,320 --> 00:29:11,520 Lelaki sampah, mereka butakan awak dengan sampah mereka! 407 00:29:11,600 --> 00:29:13,800 Sebab ayah nampak segalanya, ayah! 408 00:29:13,880 --> 00:29:15,920 Ayah dah bersara, tapi ayah masih hidup! 409 00:29:16,000 --> 00:29:19,840 Siapa bayar bil rumah ini? Jangan cakap saya tak pandai menilai! 410 00:29:19,920 --> 00:29:24,040 Mak tinggalkan ayah sebab ayah habiskan wang di kasino! 411 00:29:24,120 --> 00:29:26,320 Ini rumah ayah dan ayah yang buat peraturannya! 412 00:29:26,960 --> 00:29:28,520 - Yakah? - Ya! 413 00:29:33,040 --> 00:29:35,200 - Siya! - Tolonglah! 414 00:29:35,280 --> 00:29:38,720 Kembali ke sini. Saya ada bilik untuk awak di belakang. 415 00:29:38,800 --> 00:29:39,880 Okey, bila? 416 00:29:39,960 --> 00:29:41,840 - Sekarang! - Awak dah gila? 417 00:29:41,920 --> 00:29:42,880 Oh. 418 00:29:42,960 --> 00:29:47,480 Jika ayah cakap tentang ayah Luke depan dia lagi, 419 00:29:47,560 --> 00:29:50,360 saya akan pastikan ayah tak jumpa kami lagi. 420 00:29:50,440 --> 00:29:52,240 Ayah faham? 421 00:30:09,600 --> 00:30:11,160 Helo. 422 00:30:11,240 --> 00:30:12,200 Hai. 423 00:30:16,280 --> 00:30:19,080 Adakah saya patut tekan kod? 424 00:30:20,880 --> 00:30:22,360 Masuk sebelum saya ubah fikiran saya. 425 00:30:25,680 --> 00:30:29,680 Butang ini buka pagar dan awak tahu cara masuk. 426 00:30:33,960 --> 00:30:36,320 Jadi, saya dimaafkan? 427 00:30:36,400 --> 00:30:37,440 Tidak! 428 00:30:39,160 --> 00:30:42,520 Selalunya kami sewakan tempat ini, tapi awak boleh duduk sini sampai Khamis. 429 00:30:42,600 --> 00:30:45,280 Ini kunci dapur dan awak tak boleh masuk ke bahagian lain dalam rumah. 430 00:30:45,360 --> 00:30:48,200 Kalau awak mahu yang terbaik untuk awak, awak akan guna masa untuk cari kerja! 431 00:30:49,400 --> 00:30:51,840 Awak hutang saya kerepek kentang dan jus. 432 00:30:51,920 --> 00:30:54,640 Sekarang basuh air kencing awak dalam periuk saya. 433 00:30:54,720 --> 00:30:55,840 Dua malam saja! 434 00:30:56,400 --> 00:30:59,880 Mel, saya tak mampu balas budi awak untuk semua ini. 435 00:30:59,960 --> 00:31:01,840 Saya tak tahu kenapa saya bantu awak. 436 00:31:02,880 --> 00:31:03,720 Jangan kecewakan saya, okey? 437 00:31:03,800 --> 00:31:05,960 Mel, saya tak akan kecewakan awak. 438 00:31:21,040 --> 00:31:23,600 Mak saya tak suka orang tahu ini, 439 00:31:23,680 --> 00:31:26,200 tapi orang yang tinggal di sini sebelum kami, 440 00:31:26,280 --> 00:31:29,480 terbunuh di bilik ini. 441 00:31:32,720 --> 00:31:34,760 Pergi basuh periuk saya. 442 00:31:45,240 --> 00:31:46,280 Sampah. 443 00:31:49,160 --> 00:31:51,800 Datuk rasa mak awak dah hilang akal. 444 00:31:51,880 --> 00:31:53,040 Mak suka dia? 445 00:31:54,120 --> 00:31:58,360 Lukey, awak tak akan tahu apa-apa tentang wanita. 446 00:32:07,400 --> 00:32:08,680 Gelinya! 447 00:32:10,040 --> 00:32:11,280 Mak tak dibenarkan untuk suka dia. 448 00:32:11,360 --> 00:32:12,320 Setuju. 449 00:32:16,400 --> 00:32:17,960 Kita mesti keluarkan dia. 450 00:32:18,040 --> 00:32:19,240 Setuju. 451 00:32:20,920 --> 00:32:22,400 Lebih cepat, lebih baik. 452 00:32:26,960 --> 00:32:30,040 Saya terus bergerak 453 00:32:30,120 --> 00:32:34,120 Ke arah yang sama 454 00:32:37,040 --> 00:32:42,000 Mana-mana saya pergi semua nampak seperti 455 00:32:42,080 --> 00:32:44,360 Reaksi yang terang 456 00:32:45,520 --> 00:32:47,920 Letak sesuatu pada matamu 457 00:32:48,920 --> 00:32:50,200 Ceddie. 458 00:32:50,280 --> 00:32:51,400 - Hai. - Hai. 459 00:32:51,480 --> 00:32:54,880 Saya dengar awak alami masalah di luar sekolah. 460 00:32:54,960 --> 00:32:57,320 Tidak, itu cuma salah faham. 461 00:32:57,400 --> 00:32:59,320 - Apa khabar, doktor? - Bagus. Terima kasih. 462 00:32:59,400 --> 00:33:02,720 Hei, saya nampak awak berbual dengan lelaki pelik itu semalam. 463 00:33:02,800 --> 00:33:03,800 Saya dengar dia serang lelaki tua. 464 00:33:04,920 --> 00:33:07,560 Betul. Saya takut saya mangsa seterusnya. 465 00:33:07,640 --> 00:33:11,920 Ya, betul! Malah, saya direnjat isteri lelaki itu. 466 00:33:12,000 --> 00:33:14,280 Sekarang saya tinggal di sini. Ceddie, bukan? 467 00:33:14,840 --> 00:33:17,640 - Ya. - Ya. Saya lelaki pelik itu. 468 00:33:18,600 --> 00:33:21,000 Oh, ya. Saya kenal awak. 469 00:33:21,080 --> 00:33:24,720 Saya rasa lega segalanya kembali normal. 470 00:33:24,800 --> 00:33:26,040 Seperti yang awak lihat. 471 00:33:27,400 --> 00:33:28,240 - Mel. - Ya? 472 00:33:28,320 --> 00:33:30,600 Khamis ini, Phantom of the Opera. 473 00:33:31,360 --> 00:33:32,560 Saya tak sabar. 474 00:33:32,640 --> 00:33:33,640 Bagus! Pukul lapan. 475 00:33:34,200 --> 00:33:36,560 - Jumpa nanti. - Baik! Jumpa lagi, Frank. 476 00:33:36,640 --> 00:33:37,760 Selamat tinggal. 477 00:33:42,040 --> 00:33:45,400 Awak lompat galah melepasi dinding? 478 00:33:46,120 --> 00:33:50,520 Saya cuba panjat, tapi saya direnjat. Itu saja saya nak cakap. 479 00:34:38,960 --> 00:34:43,480 Aku asyik pergi ke arah sama 480 00:34:43,560 --> 00:34:49,480 Ke mana saja aku pergi kelihatan Seperti pantulan terang 481 00:34:49,960 --> 00:34:55,280 Tapi sesuatu dalam matamu Berkata masa dah berubah 482 00:34:56,440 --> 00:35:00,800 Ke mana saja aku pergi semua nampak lurus 483 00:35:00,880 --> 00:35:02,200 Saya tak suka dia. 484 00:35:03,080 --> 00:35:04,400 Tapi, awak suka dia sebelum ini. 485 00:35:04,480 --> 00:35:06,560 Itu sebelum mak suka dia. 486 00:35:06,640 --> 00:35:08,160 Kenapa awak fikir begitu? 487 00:35:08,240 --> 00:35:11,560 Mak ajak dia tinggal di sini walaupun dia kencing dalam periuk saya 488 00:35:11,640 --> 00:35:13,080 dan mak selalu baik dengan dia. 489 00:35:13,160 --> 00:35:16,320 Mak baik dengan semua orang. Lupakan saja, sayang. 490 00:35:16,400 --> 00:35:21,360 Dan aku mencari jalan untuk bebas Daripada jalan sesat dan gelap 491 00:35:21,440 --> 00:35:24,920 Daripada jalan sesat dan gelap 492 00:35:28,880 --> 00:35:30,720 Sayang awak. 493 00:35:30,800 --> 00:35:31,840 Sayang mak juga. 494 00:36:21,720 --> 00:36:23,720 SAPUAN COKLAT 495 00:36:35,680 --> 00:36:36,760 Siya! 496 00:36:43,320 --> 00:36:44,760 Saya kenakan awak! 497 00:36:44,840 --> 00:36:46,160 Apa ini? 498 00:36:48,880 --> 00:36:51,960 Apa yang berlaku? 499 00:36:52,040 --> 00:36:56,680 Kalau awak beritahu sesiapa, awak pengecut. 500 00:36:57,920 --> 00:37:02,920 Kami tak mahu awak di sini, Siya. Pergi balik. 501 00:37:03,000 --> 00:37:04,600 Pergi balik! 502 00:37:09,160 --> 00:37:10,280 Siapa budak ini? 503 00:37:11,400 --> 00:37:13,200 RABU 504 00:37:13,280 --> 00:37:16,680 Dapat atas meja 505 00:37:16,760 --> 00:37:20,320 Terikat dengan kabel 506 00:37:20,400 --> 00:37:22,880 Awak buat macam rumah sendiri, Siya? 507 00:37:22,960 --> 00:37:25,680 Ya! Nak lempeng, Frank? 508 00:37:25,760 --> 00:37:26,960 Ya, kedengaran sedap. 509 00:37:27,040 --> 00:37:28,840 Di sini, kami makan oat. 510 00:37:28,920 --> 00:37:30,600 Saya bau lempeng! 511 00:37:31,160 --> 00:37:33,240 Awak mahu berapa keping, Ninja? 512 00:37:33,320 --> 00:37:34,840 Saya benci lempeng. 513 00:37:34,920 --> 00:37:36,160 Sejak bila? 514 00:37:36,240 --> 00:37:39,200 Sejak dia bangun dalam dunia realiti. Duduk. 515 00:37:41,080 --> 00:37:43,960 Jadi, saya ada idea untuk awak dapatkan wang. 516 00:37:44,040 --> 00:37:44,920 Okey. 517 00:37:45,000 --> 00:37:46,880 Bagaimana kalau awak buka kelas gitar? 518 00:37:47,720 --> 00:37:48,640 Untuk kanak-kanak. 519 00:37:48,720 --> 00:37:53,240 Seorang lelaki tak guna nak ajar kanak-kanak cara bermain lagu Kumbaya. 520 00:37:54,960 --> 00:37:57,240 Saya serius. 521 00:37:57,720 --> 00:37:59,160 Dia serius, Siya. 522 00:37:59,240 --> 00:38:01,760 Ya Siya, dia serius. 523 00:38:03,160 --> 00:38:04,280 Okey. 524 00:38:05,040 --> 00:38:06,480 Saya akan fikirkannya. 525 00:38:06,560 --> 00:38:07,520 Okey. 526 00:38:14,280 --> 00:38:17,400 TERUSKAN. MAIN. 527 00:38:20,280 --> 00:38:21,280 MENANG 528 00:38:30,560 --> 00:38:31,520 HANCUR 529 00:38:36,280 --> 00:38:40,160 Hei, Oscar. Apa khabar? Beritahu saya, awak masih cari pemain gitar? 530 00:38:43,200 --> 00:38:44,560 Saya pasti saya dah bayar awak balik. 531 00:38:44,640 --> 00:38:49,280 Jack! Saya dengar awak cari pemain gitar. 532 00:38:51,800 --> 00:38:55,680 Ya, alkohol jejaskan ramai orang pada masa ini. 533 00:38:55,760 --> 00:39:00,040 Michelle akapela! Pemilik kelab kegemaran saya. Apa khabar? 534 00:39:00,120 --> 00:39:03,440 Ini Siya. Ya, saya pernah buat persembahan di tempat awak dan… 535 00:39:04,160 --> 00:39:07,720 Tak, bukan Siya itu. Tak. Okey. 536 00:39:08,800 --> 00:39:12,920 Hei, Frank. Tadi saya dengar awak dengar lagu Shadow Band. 537 00:39:13,760 --> 00:39:16,520 Ya, saya pernah main gitar dulu ketika saya masih muda. 538 00:39:16,600 --> 00:39:17,440 - Yakah? - Ya. 539 00:39:17,520 --> 00:39:19,840 Bagus! Saya nak dengar. 540 00:39:20,520 --> 00:39:22,440 Hidup tak ada arah, Siya. Awak patut tahu itu. 541 00:39:22,520 --> 00:39:25,920 Tolong, Frank! Apa awak buat dengan komputer riba sepanjang hari? 542 00:39:26,000 --> 00:39:28,040 Awak bersara, bukan? 543 00:39:28,120 --> 00:39:32,120 Saya ada Facebook, Gmail, semua itu. 544 00:39:32,960 --> 00:39:34,520 Ya. 545 00:39:35,400 --> 00:39:37,240 Pergi cari kerja, Siya. 546 00:39:39,840 --> 00:39:42,160 Ya, Siya. Cari kerja. 547 00:39:43,440 --> 00:39:44,920 "Pergi cari kerja, Siya." 548 00:39:46,760 --> 00:39:48,520 Buat segi empat. 549 00:39:54,480 --> 00:39:56,320 Segi empat atau kiub? 550 00:39:56,880 --> 00:39:57,720 Kenapa? 551 00:39:58,760 --> 00:40:00,000 Biar saya tunjuk. 552 00:40:08,400 --> 00:40:09,480 Nampak? 553 00:40:10,280 --> 00:40:12,120 Kotak! 554 00:40:13,720 --> 00:40:16,280 Awak rasa awak boleh buat piramid? 555 00:40:16,360 --> 00:40:17,840 Ya. 556 00:40:19,280 --> 00:40:21,920 Awak tahu, saya tak pandai dalam seni ketika di sekolah. 557 00:40:22,000 --> 00:40:25,240 Tak ada betul dan salah dalam seni. 558 00:40:25,320 --> 00:40:27,280 Seperti muzik, tak ada yang bagus dan teruk. 559 00:40:27,360 --> 00:40:29,480 Wah! Awak sengaja buat saya rasa teruk. 560 00:40:30,640 --> 00:40:33,160 Beritahu saya, awak ada dapat sebarang persembahan? 561 00:40:33,240 --> 00:40:36,440 Tak ada, tapi saya buat beberapa panggilan. 562 00:40:37,000 --> 00:40:38,320 Siap. 563 00:40:39,280 --> 00:40:42,440 Anjing ini untuk awak. 564 00:40:43,920 --> 00:40:45,360 Maafkan saya, anjing. 565 00:40:45,440 --> 00:40:47,080 Luke! 566 00:40:47,160 --> 00:40:50,440 Awak makan lidi sekali. 567 00:40:51,440 --> 00:40:52,600 Yakah? 568 00:40:52,680 --> 00:40:54,040 Ini anak sayakah? 569 00:40:55,840 --> 00:40:57,320 Awak beritahu kami. 570 00:40:57,960 --> 00:41:00,400 Jadi, saya fikir lagi. 571 00:41:00,480 --> 00:41:02,080 Beritahu saya. 572 00:41:02,160 --> 00:41:05,160 Rock bukan genre yang digemari di Afrika Selatan. 573 00:41:05,240 --> 00:41:07,480 Jadi, awak mahu saya kembali ke Amerika Syarikat? 574 00:41:07,560 --> 00:41:09,120 Bukan itu maksud saya. 575 00:41:09,200 --> 00:41:11,000 - Dengar sini. Post Malone. - Ya. 576 00:41:11,080 --> 00:41:14,480 Dia pemuzik yang hebat. Dia boleh mainkan apa saja genre, 577 00:41:14,560 --> 00:41:15,920 tapi dia pilih hip-hop. 578 00:41:16,520 --> 00:41:17,880 Cuba awak fikir. 579 00:41:17,960 --> 00:41:18,800 Okey. 580 00:41:19,840 --> 00:41:21,560 Jadi, tak ada kelas gitar lagi? 581 00:41:21,640 --> 00:41:23,120 Itu cuma idea. 582 00:41:36,240 --> 00:41:37,800 - Hai. - Hai, awak Siya? 583 00:41:37,880 --> 00:41:38,720 Ya, ini Siya. 584 00:41:38,800 --> 00:41:41,520 Awak lalu di restoran semalam dan saya dengar awak main gitar. 585 00:41:41,600 --> 00:41:42,520 Awak dengar saya main gitar? 586 00:41:42,600 --> 00:41:44,200 Ya, saya agak kagum. 587 00:41:44,280 --> 00:41:45,600 - Ya! - Awak masih dalam talian? 588 00:41:45,680 --> 00:41:46,880 Ya, saya masih di sini. Ya! 589 00:41:46,960 --> 00:41:48,080 Mari datang ke restoran saya, kita akan bincang. 590 00:41:48,160 --> 00:41:51,520 Ya, saya boleh datang sekarang. Saya datang sekarang. 591 00:41:55,520 --> 00:41:58,880 Saya ada persembahan! 592 00:42:03,160 --> 00:42:05,240 Saya ada persembahan! 593 00:42:07,000 --> 00:42:09,800 - Cuba teka siapa ada persembahan? - Tak mungkin! 594 00:42:09,880 --> 00:42:12,000 Ya! 595 00:42:12,080 --> 00:42:14,160 - Di mana persembahan awak? - Di Hoggies. 596 00:42:14,240 --> 00:42:15,440 - Baguslah! - Ya! 597 00:42:15,520 --> 00:42:18,240 Mak, jangan pegang dia lagi! 598 00:42:18,320 --> 00:42:19,160 Ya. 599 00:42:19,240 --> 00:42:21,760 Itu bagus. Jemput duduk, biar saya beri awak pinggan. 600 00:42:21,840 --> 00:42:25,520 Jadi, saya dapat R2,000 untuk satu persembahan. 601 00:42:25,600 --> 00:42:28,280 Khamis dan Jumaat. Bermula esok. 602 00:42:28,360 --> 00:42:31,280 Bagus! Sekarang awak dah boleh mula bayar duit sewa kepada orang lain. 603 00:42:31,360 --> 00:42:33,840 Ayah, boleh kita tumpang gembira? 604 00:42:33,920 --> 00:42:36,920 Siya, awak patut mainkan lagu untuk kami selepas makan lewat malam. 605 00:42:37,000 --> 00:42:38,480 Saya… 606 00:42:38,560 --> 00:42:41,920 Dia mungkin tak boleh main tanpa minum alkohol. 607 00:42:42,000 --> 00:42:44,240 Ayah pun dah minum tadi. Jadi, ayah patut mainkan lagu juga. 608 00:42:44,320 --> 00:42:47,640 Terima kasih. Frank, saya cabar awak. 609 00:42:48,480 --> 00:42:51,240 Dengan satu syarat. Mel, awak menyanyi. 610 00:42:51,320 --> 00:42:54,400 Ya! 611 00:42:54,480 --> 00:42:56,440 - Dia penyanyi yang bagus. - Yakah? 612 00:42:56,520 --> 00:42:58,840 - Ya. - Saya nak dengar. 613 00:42:58,920 --> 00:43:00,400 Awak main kotor, ya? 614 00:43:00,480 --> 00:43:01,960 Memang pun! 615 00:43:02,040 --> 00:43:04,520 Baiklah! 616 00:43:04,600 --> 00:43:06,560 Ya! Terima kasih! 617 00:43:10,080 --> 00:43:14,520 Itu dia. Datuk perlukan kayu lagi. Siya, tolong saya di sini. 618 00:43:14,600 --> 00:43:15,680 Baiklah. 619 00:43:19,240 --> 00:43:20,320 Ninja! 620 00:43:41,480 --> 00:43:43,000 Alamak! 621 00:43:55,800 --> 00:43:57,000 Terima kasih. 622 00:43:57,080 --> 00:43:58,160 Sama-sama. 623 00:44:04,320 --> 00:44:05,200 Frank. 624 00:44:29,280 --> 00:44:31,320 - Ayuh, Mel. - Ayah. 625 00:44:31,400 --> 00:44:33,000 Menyanyilah. 626 00:44:33,080 --> 00:44:34,680 Aduhai! 627 00:44:43,480 --> 00:44:45,400 Bagus! Sekarang, nyanyikan lirik. 628 00:44:47,960 --> 00:44:52,720 Aku mahu kau lihat perasaanku 629 00:44:52,800 --> 00:44:57,200 Aku mahu tahu jika perasaan ini benar 630 00:44:57,280 --> 00:45:00,840 Aku tak mahu kehilangan saat ini 631 00:45:00,920 --> 00:45:05,880 Ketika hati ceria dan langit malam Dan aku lihat cahaya bulan 632 00:45:14,840 --> 00:45:21,640 Adakah kau rasainya? 633 00:45:22,600 --> 00:45:26,400 Adakah kau rasainya? 634 00:45:27,080 --> 00:45:31,520 Ya! 635 00:45:33,560 --> 00:45:36,840 Malam ini 636 00:45:39,600 --> 00:45:41,800 Apa? Tak mungkin! 637 00:45:41,880 --> 00:45:43,800 - Rock n' roll! - Tepuk! 638 00:45:43,880 --> 00:45:45,360 Ya Tuhan! 639 00:45:48,120 --> 00:45:49,440 Saya nak minum itu sekarang. 640 00:45:49,520 --> 00:45:50,800 Oh, ya! 641 00:45:50,880 --> 00:45:55,080 Sejujurnya, saya fikir, Frank, untuk muzik! 642 00:45:55,160 --> 00:45:56,520 - Untuk muzik! - Ya! 643 00:46:05,120 --> 00:46:06,760 - Rasanya pelik. - Ya. 644 00:46:07,400 --> 00:46:08,880 Wiski memang rasa lain. 645 00:46:14,800 --> 00:46:18,120 Awak tahu, awak main gitar lebih baik dengan dia daripada kumpulan awak. 646 00:46:18,200 --> 00:46:19,640 - Yakah? - Ya! 647 00:46:19,720 --> 00:46:21,160 Atau mungkin kami patut tubuhkan kugiran. 648 00:46:21,240 --> 00:46:22,960 Atau mungkin kita berdua patut tubuhkan kugiran. 649 00:46:24,240 --> 00:46:25,720 Saya serius. 650 00:46:25,800 --> 00:46:27,760 Saya tak sangka awak boleh menyanyi begitu. 651 00:46:27,840 --> 00:46:30,600 Ya, banyak yang awak tak tahu tentang saya, Siya. 652 00:46:31,160 --> 00:46:32,600 - Yakah? - Ya. 653 00:46:32,680 --> 00:46:36,000 - Seperti apa? - Seperti saya tak suka lelaki merokok. 654 00:46:39,520 --> 00:46:41,720 Patut saya gosok gigi? 655 00:46:43,200 --> 00:46:44,120 Kenapa? 656 00:46:47,000 --> 00:46:48,520 Alamak! 657 00:46:49,440 --> 00:46:50,560 Rasa janggal. 658 00:47:08,040 --> 00:47:09,520 Perlahan-lahan. 659 00:47:10,320 --> 00:47:11,440 Awak janji? 660 00:47:12,440 --> 00:47:13,840 Tak ada janji. 661 00:47:13,920 --> 00:47:15,360 Saya boleh perlahan-lahan. 662 00:47:21,360 --> 00:47:22,320 Ya! 663 00:47:30,000 --> 00:47:34,480 Cahaya bulan ya 664 00:47:34,560 --> 00:47:39,320 Cahaya bulan ya 665 00:47:59,080 --> 00:48:02,800 Itu cukup perlahan? 666 00:48:04,280 --> 00:48:06,120 Saya akan beritahu awak. 667 00:48:06,200 --> 00:48:09,600 Tidak. 668 00:48:26,280 --> 00:48:30,160 Aku boleh rasainya 669 00:48:36,640 --> 00:48:40,160 KHAMIS 670 00:48:41,000 --> 00:48:42,480 Aduh! 671 00:48:42,560 --> 00:48:47,360 Ya, Tuhan! Muka awak seperti muntah buah delima! 672 00:48:47,440 --> 00:48:50,880 Frank, saya ada alahan. Saya alah dengan nyamuk. 673 00:48:50,960 --> 00:48:53,240 Sejak kecil lagi. 674 00:49:03,280 --> 00:49:04,720 Kelakarkah? 675 00:49:04,800 --> 00:49:06,040 Tengok muka awak. 676 00:49:06,120 --> 00:49:07,760 Tengok muka awak! 677 00:49:09,160 --> 00:49:10,960 Kenapa nyamuk tak gigit awak? Saya tak faham. 678 00:49:11,040 --> 00:49:12,760 Nyamuk dah dilatih. 679 00:49:15,080 --> 00:49:16,320 Oh Tuhan, muka awak! 680 00:49:16,960 --> 00:49:18,080 Awak alami cacar air. 681 00:49:18,160 --> 00:49:19,920 Antihistamina. 682 00:49:33,040 --> 00:49:34,880 Muntah buah delima. 683 00:49:36,120 --> 00:49:38,320 Pusing. Biar saya bantu awak. 684 00:49:41,480 --> 00:49:44,400 Kelakar apabila jar nyamuk awak hilang waktu pagi 685 00:49:44,480 --> 00:49:47,560 selepas Siya diserang nyamuk. 686 00:49:47,640 --> 00:49:50,920 Jar itu tak hilang, mak. Saya beri Storm makan. 687 00:49:51,480 --> 00:49:53,680 Jangan tipu mak. Beritahu apa yang berlaku. 688 00:49:54,360 --> 00:49:55,680 Kenapa mak cium dia? 689 00:49:58,600 --> 00:49:59,760 Mari sini. 690 00:50:02,080 --> 00:50:04,040 Mak sayangkan awak, okey? 691 00:50:04,600 --> 00:50:06,920 Awak tak perlu risau. 692 00:50:07,000 --> 00:50:08,720 - Mak dan dia buat anak. - Apa? 693 00:50:08,800 --> 00:50:11,240 Mak cium dia dengan lidah. 694 00:50:14,560 --> 00:50:16,960 Kita semua tahu dari mana nyamuk itu datang. 695 00:50:17,880 --> 00:50:18,960 Dia cemburu. 696 00:50:20,600 --> 00:50:23,160 Ya, baguslah awak akan keluar dari sini hari ini. 697 00:50:25,480 --> 00:50:29,560 Luke tak mahu hidup maknya musnah disebabkan lelaki sampah lagi. 698 00:50:36,480 --> 00:50:38,640 Awak perlu dapatkan krim atau sesuatu untuk muka awak 699 00:50:38,720 --> 00:50:41,320 jika awak tak mahu nampak seperti nanas malam ini. 700 00:50:47,040 --> 00:50:48,600 Saya ingat buah delima. 701 00:50:49,320 --> 00:50:53,320 Datuk tahu tentang awak dan nyamuk itu. Itu gurauan yang baik, syabas. 702 00:50:55,200 --> 00:50:57,280 Luke, 703 00:50:58,440 --> 00:51:01,840 awak tahu awak boleh cakap apa saja dengan datuk, bukan? 704 00:51:03,480 --> 00:51:06,280 Mak cium Siya malam tadi. 705 00:51:09,200 --> 00:51:11,640 Dua kali, mereka hampir buat anak. 706 00:51:11,720 --> 00:51:14,120 Apa awak tahu tentang itu? 707 00:51:27,240 --> 00:51:28,280 Hei! 708 00:51:28,960 --> 00:51:30,760 Bukan sekarang, Siya. 709 00:51:33,320 --> 00:51:37,880 Luke beritahu ayah tentang malam tadi. Dia fikir awak buat anak! 710 00:51:37,960 --> 00:51:40,280 Luke tak sepatutnya mengintip saya, ayah 711 00:51:40,360 --> 00:51:42,680 dan lebih teruk, ayah dan dia bergosip tentang kehidupan peribadi saya. 712 00:51:42,760 --> 00:51:44,440 Ayah ada berita untuk awak, sayang, 713 00:51:44,520 --> 00:51:46,480 Luke tak suka dia dan ayah lebih tak suka dia! 714 00:51:46,560 --> 00:51:49,040 Ayah! Tukar cerita, saya tak peduli! 715 00:51:49,120 --> 00:51:51,560 - Bagaimana dengan Ceddie? - Kenapa dengan Ceddie? 716 00:51:51,640 --> 00:51:52,960 Awak akan keluar dengan dia malam ini. 717 00:51:53,040 --> 00:51:55,920 Jadi? Saya cium dia malam tadi! Mungkin saya akan cium Ceddie malam ini. 718 00:51:56,000 --> 00:51:57,600 Apa masalahnya, ayah? 719 00:51:57,680 --> 00:52:00,000 Awak nak cari masalah lagi! 720 00:52:00,080 --> 00:52:02,000 Saya cari apa yang saya perlukan. 721 00:52:02,080 --> 00:52:04,240 Apa dia? 722 00:52:04,320 --> 00:52:07,760 Saya nak jadi gembira! Saya tak boleh jadi gembira? 723 00:52:27,720 --> 00:52:28,680 Helo. 724 00:52:29,440 --> 00:52:30,760 Hei Mel, 725 00:52:30,840 --> 00:52:32,640 saya nak tanya, boleh saya pinjam alat solek awak 726 00:52:32,720 --> 00:52:34,080 untuk muka saya, persembahan saya? 727 00:52:34,760 --> 00:52:38,680 Boleh. Jumpa saya di pejabat ayah saya. Saya akan jumpa awak sekarang. 728 00:52:50,320 --> 00:52:53,200 Maafkan saya tentang Luke dan nyamuk itu. 729 00:52:53,280 --> 00:52:56,960 Saya sebenarnya agak kagum dengan imaginasinya. 730 00:52:58,600 --> 00:53:00,880 Ke mana awak akan pergi malam ini? 731 00:53:02,560 --> 00:53:04,040 Phantom of the Opera. 732 00:53:04,120 --> 00:53:06,080 Oh, ya. 733 00:53:07,480 --> 00:53:09,840 Sukar nak ikut. 734 00:53:10,480 --> 00:53:13,400 Esok pula? Awak akan tonton persembahan saya, bukan? 735 00:53:17,880 --> 00:53:20,520 Kita ambil langkah perlahan, okey. 736 00:53:21,320 --> 00:53:23,120 Ya, awak dah cakap. 737 00:53:23,200 --> 00:53:24,920 Perlahan-lahan, bukan? 738 00:53:28,280 --> 00:53:29,280 Helo. 739 00:53:29,360 --> 00:53:31,640 Helo, Luke. 740 00:53:33,120 --> 00:53:34,400 Siya. 741 00:53:46,240 --> 00:53:47,320 Ya! 742 00:53:51,600 --> 00:53:53,000 GAM 743 00:53:53,080 --> 00:53:54,720 Ini pasti bagus! 744 00:54:03,400 --> 00:54:05,800 Biar saya tunjuk. 745 00:54:05,880 --> 00:54:08,480 Okey. Wah, lihatlah! 746 00:54:10,000 --> 00:54:12,080 - Siya? - Ya. 747 00:54:12,160 --> 00:54:14,160 Seronok dapat kenal awak 748 00:54:14,240 --> 00:54:16,920 dan saya rasa awak seorang yang baik. 749 00:54:18,520 --> 00:54:21,560 Okey, tapi kenapa itu kedengaran seperti penamat? 750 00:54:24,880 --> 00:54:26,880 Jangan terus buat kesimpulan. 751 00:54:36,680 --> 00:54:37,800 Selamat tinggal, Mel. 752 00:54:39,880 --> 00:54:41,000 Selamat tinggal, Luke. 753 00:54:43,160 --> 00:54:44,600 Selamat tinggal, Frank. 754 00:54:59,960 --> 00:55:03,120 Boleh saya pinjam alat solek awak untuk muka dan persembahan saya? 755 00:55:14,680 --> 00:55:15,800 Helo, Ceddie. Masuklah. 756 00:55:15,880 --> 00:55:17,280 - Helo, Frank. Apa khabar? - Bagus. 757 00:55:17,360 --> 00:55:19,200 Baik. Terima kasih. 758 00:55:19,280 --> 00:55:22,240 Jadi, bagaimana dengan lelaki aneh itu? 759 00:55:22,320 --> 00:55:23,640 Tiada lagi! Syukurlah. 760 00:55:31,080 --> 00:55:32,160 Wah! 761 00:55:37,080 --> 00:55:38,600 Fantasi saya! 762 00:55:38,680 --> 00:55:42,400 Khayalanku, bawaku pergi ke Opera! 763 00:55:42,480 --> 00:55:47,160 Permintaan puan akan ditunaikan. Kenderaan puan menunggu. 764 00:55:48,080 --> 00:55:49,480 Jumpa lagi, ayah. 765 00:55:49,560 --> 00:55:51,600 Frank, apa awak buat lepas tengah malam? 766 00:55:51,680 --> 00:55:53,800 Kami tak mahu ada labu. 767 00:55:56,120 --> 00:55:59,560 Ceddie, boleh kita singgah tengok kawan saya, Siya sebentar? 768 00:55:59,640 --> 00:56:02,640 Saya cuma nak hantar sesuatu untuk persembahan dia malam ini. 769 00:56:02,720 --> 00:56:03,800 Ia dalam perjalanan kita? 770 00:56:04,320 --> 00:56:06,760 - Ya. - Okey, boleh. 771 00:56:09,080 --> 00:56:10,200 Dia pemuzik? 772 00:56:10,280 --> 00:56:12,040 Ya, dia agak bagus, sebenarnya. 773 00:56:12,760 --> 00:56:14,480 Sekejap, itu dia. 774 00:56:15,760 --> 00:56:17,560 Awak ada pemetik api? 775 00:56:17,640 --> 00:56:18,600 Ya. 776 00:56:22,080 --> 00:56:26,320 Awak tahu, tak apalah. Kita pergi saja. 777 00:56:31,520 --> 00:56:32,760 Wanita itu nampak suka dia. 778 00:56:32,840 --> 00:56:35,440 Baguslah, dia dah ada peminat. 779 00:56:36,320 --> 00:56:37,680 Bintang rock! 780 00:56:40,880 --> 00:56:41,800 Mari masuk. 781 00:57:01,280 --> 00:57:03,280 Bagaimana semua malam ini? 782 00:57:04,440 --> 00:57:06,680 Awak rasa seronok? 783 00:57:06,760 --> 00:57:08,680 Baiklah! 784 00:57:18,760 --> 00:57:23,440 Aku dalam perjalanan pulang 785 00:57:26,320 --> 00:57:30,840 Entah kenapa aku datang Aku dalam perjalanan pulang 786 00:57:34,800 --> 00:57:36,000 Hei! 787 00:57:37,400 --> 00:57:43,000 Mereka tulis kisah zaman silamku 788 00:57:45,000 --> 00:57:49,600 Tapi mereka tak tahu siapa aku sekarang 789 00:57:52,480 --> 00:57:56,960 Aku naiki kereta api Aku dalam perjalanan pulang 790 00:58:01,920 --> 00:58:05,880 - Tidak. - James, kawan lama! 791 00:58:05,960 --> 00:58:08,160 Beritahu saya. Awak pernah dengar tentang anugerah saya? 792 00:58:08,240 --> 00:58:10,320 Saya pernah baca di halaman belakang Huisgenoot. 793 00:58:12,880 --> 00:58:16,040 James, tolong berikan saya 794 00:58:17,920 --> 00:58:20,320 bilik untuk seorang. 795 00:58:20,880 --> 00:58:23,000 Beri bilik katil berkembar. 796 00:58:23,080 --> 00:58:25,240 Awak tak akan tahu, bukan? 797 00:58:25,320 --> 00:58:27,240 Bintang seperti awak. 798 00:58:30,120 --> 00:58:36,240 Bayangan Opera di sini 799 00:58:37,280 --> 00:58:42,640 Dalam mindaku 800 00:58:44,040 --> 00:58:45,560 Hebat! 801 00:58:45,640 --> 00:58:49,160 Saya sukakannya! Teater muzikal Broadway yang paling saya suka! 802 00:58:49,920 --> 00:58:51,120 Boleh kita cium? 803 00:58:53,480 --> 00:58:54,520 Oh! 804 00:58:55,280 --> 00:58:58,680 Terima kasih, Ceddie untuk malam yang paling ajaib ini. 805 00:58:58,760 --> 00:59:01,360 - Terima kasih. Terus balik sekarang. - Ya. 806 00:59:01,440 --> 00:59:02,360 Baik. 807 00:59:10,760 --> 00:59:12,160 - Selamat malam. - Selamat malam. 808 00:59:17,680 --> 00:59:23,680 Bayangan Opera di sana 809 00:59:23,760 --> 00:59:28,280 Dalam mindaku 810 00:59:44,880 --> 00:59:46,600 "Yang benar, Luke." 811 00:59:48,640 --> 00:59:50,360 Tak sangka awak peduli, Ninja. 812 00:59:56,800 --> 00:59:57,680 Siapa itu? 813 00:59:58,560 --> 01:00:00,440 Tak ada siapa, bertenang. 814 01:00:00,520 --> 01:00:04,040 Saya tenang. Itu Siya? 815 01:00:04,720 --> 01:00:05,600 Ya! 816 01:00:06,480 --> 01:00:08,680 Dia ajak mak keluar untuk sarapan. 817 01:00:14,480 --> 01:00:17,400 TENGOKLAH, SAYA AKAN BERITAHU ESOK. 818 01:00:40,520 --> 01:00:42,200 Luke! 819 01:00:42,280 --> 01:00:44,080 JUMAAT 820 01:00:44,160 --> 01:00:46,000 JANGAN GANGGU 821 01:01:02,080 --> 01:01:04,320 DAH BANGUN? 822 01:01:06,680 --> 01:01:08,320 Bagaimana persembahan awak? 823 01:01:08,400 --> 01:01:11,200 Bagus. Bagaimana dengan janji temu awak? 824 01:01:11,280 --> 01:01:12,280 Seronok! 825 01:01:12,360 --> 01:01:14,520 Bagus! Saya gembira awak rasa seronok. 826 01:01:15,600 --> 01:01:16,760 Saya suka rambut awak. 827 01:01:18,400 --> 01:01:19,640 Saya juga. 828 01:01:20,200 --> 01:01:25,160 Lihat, saya boleh minum kopi perlahan-lahan. 829 01:01:28,680 --> 01:01:30,440 Lihat saya minum perlahan… 830 01:01:30,520 --> 01:01:32,840 Okey, saya faham. Hentikan. 831 01:01:32,920 --> 01:01:37,440 Saya mahu hantar ini sendiri, encik. 832 01:01:37,520 --> 01:01:39,920 James, saya tinggal di sini. 833 01:01:40,000 --> 01:01:44,680 Ya, saya ingat. Tapi sarapan tak termasuk dalam bayaran. 834 01:01:45,400 --> 01:01:48,000 Oh! Tak apa. 835 01:01:48,080 --> 01:01:49,680 Dia kelakar, bukan? 836 01:01:49,760 --> 01:01:53,400 Berapa harganya? Terima kasih, James. Sekejap. 837 01:01:58,160 --> 01:02:01,000 Itu upah awak. Terima kasih. Bukan itu saja. 838 01:02:01,080 --> 01:02:04,720 Memandangkan saya bintang dalam persembahan, 839 01:02:04,800 --> 01:02:07,880 awak pula akan jadi wanita tercantik dalam acara itu. 840 01:02:07,960 --> 01:02:11,680 Saya akan bawa awak ke salun untuk pakej kecantikan penuh. 841 01:02:11,760 --> 01:02:13,360 Jangan mengarut. Awak tak mampu. 842 01:02:13,440 --> 01:02:14,640 Ya, saya mampu. Saya akan bawa awak. 843 01:02:14,720 --> 01:02:16,240 - Tidak. - Saya nak bawa awak. 844 01:02:16,320 --> 01:02:17,200 - Tidak. - Ya. 845 01:02:17,280 --> 01:02:18,760 - Tidak. - Ya. 846 01:02:18,840 --> 01:02:24,360 - Tidak! - Ya! 847 01:02:24,440 --> 01:02:25,760 Tidak! 848 01:02:26,480 --> 01:02:28,040 Cakap lagi sekali! 849 01:02:28,120 --> 01:02:30,520 Tidak! 850 01:02:30,600 --> 01:02:33,600 Ya. 851 01:02:33,680 --> 01:02:35,800 Tidak! 852 01:02:51,200 --> 01:02:54,640 Apa? Dalam syampu dia? Glu? 853 01:02:54,720 --> 01:02:57,400 Saya harap saya boleh tengok. 854 01:02:58,320 --> 01:03:00,960 Saya harap kita tangkap gambar kandid dalam kamera. 855 01:03:01,040 --> 01:03:05,080 Datuk tahu apa lagi yang saya buat? Saya kencing dalam botol wiski. 856 01:03:05,800 --> 01:03:07,360 Dalam botol Jack Daniels dia? 857 01:03:07,440 --> 01:03:08,720 - Ya! - Dia minum? 858 01:03:08,800 --> 01:03:11,040 Ya, ketika malam datuk dan dia bermain gitar. 859 01:03:17,080 --> 01:03:19,520 Sekejap, datuk minum segelas wiskinya juga. 860 01:03:19,600 --> 01:03:21,640 Awak memang nakal. 861 01:03:31,200 --> 01:03:32,440 Saya benci dia! 862 01:03:33,680 --> 01:03:35,400 Saya harap dia lemas! 863 01:03:38,200 --> 01:03:40,040 Dia pegang kaki mak! 864 01:03:40,720 --> 01:03:41,880 Gelinya! 865 01:03:43,080 --> 01:03:46,400 Awak tahu kami satu pakej? Saya, ayah, Lukey. 866 01:03:48,120 --> 01:03:50,080 Saya tak mahu jaga tiga budak. 867 01:03:51,560 --> 01:03:52,400 Okey. 868 01:03:53,240 --> 01:03:54,320 Okey? 869 01:03:55,360 --> 01:03:56,240 Ya! 870 01:03:56,320 --> 01:03:59,160 Saya ada mesyuarat dalam talian dengan pengetua, jumpa awak nanti. 871 01:03:59,240 --> 01:04:01,800 Awak tahu apa kita patut buat selepas ini? 872 01:04:01,880 --> 01:04:05,640 Kita patut letak petrol dalam wiskinya, apabila dia nak bakar rokok, 873 01:04:05,720 --> 01:04:07,960 ia akan meletup. 874 01:04:08,040 --> 01:04:09,560 Datuk bergurau saja. 875 01:04:10,440 --> 01:04:12,440 Kenapa datuk bergurau? 876 01:04:12,520 --> 01:04:14,640 Sebab awak boleh masuk penjara kalau buat begitu. 877 01:04:14,720 --> 01:04:16,040 Tapi berbaloi. 878 01:04:18,080 --> 01:04:19,520 Hai. 879 01:04:19,600 --> 01:04:21,000 - Hai. - Hai. 880 01:04:23,920 --> 01:04:24,960 Okey. 881 01:04:26,680 --> 01:04:29,120 Lukey, kali ini kita buat lebih lagi. 882 01:04:30,280 --> 01:04:31,120 Lemaskan dia? 883 01:04:31,200 --> 01:04:35,120 Tidak, satu perpisahan akhir. 884 01:04:35,200 --> 01:04:36,880 Ini yang awak perlu buat. 885 01:04:59,840 --> 01:05:00,680 Masuk. 886 01:05:02,120 --> 01:05:02,960 Ya. 887 01:05:19,720 --> 01:05:22,360 Jangan bunuhnya! 888 01:05:22,440 --> 01:05:24,800 - Awak tak guna! - Dia cuba bunuh kala jengking itu! 889 01:05:25,360 --> 01:05:26,800 Apa awak buat? 890 01:05:26,880 --> 01:05:29,120 Dia hampir bunuh kala jengking ini! 891 01:05:29,200 --> 01:05:31,080 - Apa yang berlaku di sini? Lukey! - Kala jengking gigit punggung saya! 892 01:05:31,160 --> 01:05:33,560 Tak guna. Kenapa awak buat begitu? 893 01:05:33,640 --> 01:05:35,360 Mak akan uruskan awak nanti! 894 01:05:35,440 --> 01:05:38,480 - Datuk tak tahu awak ada itu. - Nanti saya akan patahkan kaki awak. 895 01:05:38,560 --> 01:05:40,160 Mari. 896 01:05:41,960 --> 01:05:44,240 Sepuluh persepuluh Lukey. 897 01:05:44,320 --> 01:05:46,120 Saya minta maaf. 898 01:05:52,280 --> 01:05:55,920 Mel, mungkin… 899 01:05:56,600 --> 01:05:58,880 - Tidak. - Mungkin ini tak akan berlaku. 900 01:05:58,960 --> 01:06:01,080 Tidak, awak salah. 901 01:06:01,160 --> 01:06:03,680 Dia salah! Dia tak boleh buat begini dan terlepas. 902 01:06:03,760 --> 01:06:08,880 Mel, malam tadi Luke letak glu atau benda melekit dalam syampu saya. 903 01:06:11,480 --> 01:06:12,560 Dia benci saya! 904 01:06:12,640 --> 01:06:14,360 Tapi, dia sayang saya. 905 01:06:15,160 --> 01:06:16,680 Atau mereka berdua benci saya. 906 01:06:17,800 --> 01:06:19,480 Biar saya uruskan mereka. 907 01:06:20,200 --> 01:06:23,320 Saya bincang dengan mereka dan saya akan datang ke persembahan awak. 908 01:06:24,080 --> 01:06:24,920 Okey? 909 01:06:26,640 --> 01:06:27,480 Okey? 910 01:06:27,560 --> 01:06:29,560 Okey. 911 01:06:31,280 --> 01:06:32,400 Baiklah. 912 01:06:41,640 --> 01:06:46,360 Ini hidup saya, saya boleh jumpa sesiapa saja saya mahu. 913 01:06:46,440 --> 01:06:49,400 Itu tak bermakna mak tak sayang awak, Luke! Awak faham? 914 01:06:49,480 --> 01:06:51,600 Awak berdua akan minta maaf untuk nyamuk itu 915 01:06:51,680 --> 01:06:55,200 dan minta maaf sebab glu ini! 916 01:06:55,280 --> 01:06:57,040 Awak akan minta maaf untuk kala jengking itu 917 01:06:57,120 --> 01:07:00,680 atau mak akan dermakan semua barang awak kepada zoo! 918 01:07:00,760 --> 01:07:05,600 Ayah, kalau saya tahu ayah terlibat sama, 919 01:07:05,680 --> 01:07:09,000 saya bersumpah, saya tak akan cakap dengan ayah lagi. 920 01:07:10,040 --> 01:07:12,520 Malam ini, saya akan pergi ke persembahan Siya. 921 01:07:13,080 --> 01:07:17,040 Jika saya putuskan untuk berkahwin, 922 01:07:17,120 --> 01:07:19,960 biasakan diri awak! 923 01:07:20,040 --> 01:07:22,320 - Faham? - Ya, mak. 924 01:07:27,800 --> 01:07:28,880 Terima kasih. 925 01:07:40,480 --> 01:07:44,920 Tapi, mereka tak tahu siapa aku sekarang 926 01:07:48,160 --> 01:07:51,920 Aku naiki kereta api aku dalam Perjalanan pulang 927 01:07:58,480 --> 01:08:00,960 Terima kasih. 928 01:08:01,040 --> 01:08:03,920 Jika anda atau ada kanak-kanak berminat untuk kelas gitar 929 01:08:05,200 --> 01:08:09,560 dapatkan fail kelas saya ini dan saya akan uruskannya. Terima kasih! 930 01:08:24,680 --> 01:08:27,000 Dari mana Frank dapat duitnya? 931 01:08:27,080 --> 01:08:31,520 Dalam industri permotoran. Dia ada garaj dan kereta terpakai. 932 01:08:32,960 --> 01:08:35,160 Dia kehilangan semua wangnya sepuluh tahun lalu. 933 01:08:35,240 --> 01:08:38,520 Rumah itu saja hartanya. 934 01:08:38,600 --> 01:08:40,160 Bagaimana dengan mak awak? 935 01:08:40,240 --> 01:08:42,600 Dia kacukan seperti saya. 936 01:08:44,160 --> 01:08:48,160 Saya rasa mereka berkahwin secara sah ketika ayah berumur 40 tahun, 937 01:08:48,880 --> 01:08:51,640 tapi mak pergi sebab masalah perjudian dia. 938 01:08:52,120 --> 01:08:55,680 Ninja saya, apa jadi dengan ayahnya? 939 01:08:59,479 --> 01:09:01,160 Kemalangan motosikal. 940 01:09:05,000 --> 01:09:06,120 Dia 941 01:09:07,520 --> 01:09:09,840 terlalu mabuk dan langgar trak. 942 01:09:12,880 --> 01:09:14,399 Saya bersimpati. 943 01:09:18,479 --> 01:09:20,680 Awak ingatkan saya tentang dia. 944 01:09:22,399 --> 01:09:24,720 Berani dan liar. 945 01:09:26,160 --> 01:09:30,359 Siya, persembahan awak hebat. Hai, maafkan saya, Michael. 946 01:09:30,920 --> 01:09:33,319 - Mel. - Teman lelaki awak luar biasa! 947 01:09:34,399 --> 01:09:36,200 Apa kata awak mainkan satu lagu lagi? 948 01:09:36,279 --> 01:09:37,479 - Ya, boleh! - Kami belanja. 949 01:10:05,680 --> 01:10:09,600 Kau dan aku sama 950 01:10:12,560 --> 01:10:17,000 Itulah kebenarannya 951 01:10:19,480 --> 01:10:23,560 Kau tak perlu nafikannya lagi 952 01:10:23,640 --> 01:10:26,440 Ya! Bagus! 953 01:10:26,520 --> 01:10:30,600 Berubah seperti musim pada awalnya 954 01:10:32,920 --> 01:10:39,640 Aku akan terseksa jika hilang kawalan 955 01:10:39,720 --> 01:10:44,280 Aku tak mampu hidup dengan rasa malu 956 01:10:46,680 --> 01:10:51,160 Ini mungkin buat kau terluka 957 01:10:51,240 --> 01:10:54,000 Mari, mari, mari. 958 01:10:54,080 --> 01:10:57,920 Janganlah kau ragu seperti kau Kehilangan sesuatu 959 01:10:58,000 --> 01:11:00,000 AWAK MENANG R11700 960 01:11:00,080 --> 01:11:05,240 Tuhan tahu aku menipu 961 01:11:07,040 --> 01:11:13,160 Jika aku kata kau tak pernah Buat hatiku membara 962 01:11:13,240 --> 01:11:19,560 Dalam hidup ini 963 01:11:22,400 --> 01:11:26,720 Itu untuk orang istimewa yang saya cintai. 964 01:11:27,680 --> 01:11:29,360 Akhirnya, saya dah jumpa dia. 965 01:11:33,000 --> 01:11:35,560 Datuk, boleh kita masak piza? 966 01:11:45,600 --> 01:11:47,000 Awak hebat malam ini. 967 01:11:48,600 --> 01:11:50,080 Awak nampak cantik malam ini. 968 01:11:50,160 --> 01:11:51,480 Yakah? 969 01:11:58,240 --> 01:12:02,320 Saya rasa kita patut tubuhkan kumpulan hip-hop seperti Wu-Tang Clan! 970 01:12:02,400 --> 01:12:06,680 Kemudian apa kita nak namakannya? Pasangan Wu-Tang? 971 01:12:07,680 --> 01:12:12,280 Boleh juga. Saya fikir kita patut cari nama yang lebih kreatif, tapi… 972 01:12:12,360 --> 01:12:13,760 Seperti apa? 973 01:12:13,840 --> 01:12:17,360 Tak apa, kita namakannya "Pasangan Wu-Tang". 974 01:12:18,960 --> 01:12:20,080 Saya sukakannya. 975 01:12:22,880 --> 01:12:23,880 BETAXOLOL 976 01:12:23,960 --> 01:12:25,040 Gula-gula. 977 01:12:26,960 --> 01:12:28,200 Sedap. 978 01:12:33,800 --> 01:12:36,360 Mel, mana pil jantung ayah? 979 01:12:36,960 --> 01:12:38,160 Taburan gula-gula. 980 01:12:54,920 --> 01:12:56,880 Supaya awak cari rumah sendiri dan beli… 981 01:12:56,960 --> 01:12:57,880 Tinggal dengan awak selama-lamanya. 982 01:12:57,960 --> 01:12:59,000 Apa? 983 01:14:09,440 --> 01:14:10,920 Ada sesuatu tak kena. 984 01:14:19,360 --> 01:14:21,640 Ada sesuatu tak kena. 985 01:14:40,160 --> 01:14:41,280 - Saya bau asap! - Apa? 986 01:14:41,360 --> 01:14:43,000 - Ayah! Luke! - Asap? 987 01:14:43,080 --> 01:14:45,080 Saya bau asap! 988 01:14:47,160 --> 01:14:49,680 Luke? Ayah? 989 01:14:49,760 --> 01:14:51,520 Luke? 990 01:14:52,960 --> 01:14:53,960 Ayah! 991 01:14:55,080 --> 01:15:00,320 - Ayah! Bangun! - Apa dia? 992 01:15:00,400 --> 01:15:02,400 Rumah mainan! Mana Luke? 993 01:15:02,480 --> 01:15:03,320 Luke! 994 01:15:14,480 --> 01:15:15,760 - Luke! -Luke. 995 01:15:15,840 --> 01:15:17,280 Anak saya. 996 01:15:18,360 --> 01:15:20,560 Frank! 997 01:15:20,640 --> 01:15:23,560 Frank! Tolong! 998 01:15:23,640 --> 01:15:25,120 Frank! 999 01:15:30,520 --> 01:15:32,600 Pesakit saja, tunggu di sini. 1000 01:15:46,640 --> 01:15:49,680 Saya tahu awak akan bawa masalah dalam hidup saya. 1001 01:15:52,000 --> 01:15:53,160 Tinggalkan saya. 1002 01:15:55,360 --> 01:15:56,640 Apa maksud awak? Saya tak boleh… 1003 01:15:56,720 --> 01:15:57,960 - Pergi. - Saya tak boleh tinggalkan awak di sini! 1004 01:15:58,040 --> 01:16:01,000 Keluar dari hidup saya! 1005 01:16:22,840 --> 01:16:24,320 Saya akan cuba yang terbaik. 1006 01:16:40,000 --> 01:16:44,040 Mel, kami terpaksa pam perutnya, tapi dia okey. Awak boleh bawa dia balik. 1007 01:16:44,120 --> 01:16:45,520 - Dia okey? - Dia okey. 1008 01:16:45,600 --> 01:16:46,640 Syukurlah! 1009 01:16:47,360 --> 01:16:49,240 - Tak apa. - Terima kasih, Ceddie. 1010 01:16:49,800 --> 01:16:51,720 Saya rasa lega kami sempat selamatkan dia. 1011 01:16:51,800 --> 01:16:53,440 - Terima kasih. - Tak apa. 1012 01:17:01,880 --> 01:17:03,880 Ini tak akan berlaku lagi. 1013 01:17:04,680 --> 01:17:07,200 Ayah janji, tak akan berlaku lagi. 1014 01:17:07,280 --> 01:17:08,720 Tidak. 1015 01:17:09,520 --> 01:17:12,560 Ayah betul-betul minta maaf. 1016 01:17:13,120 --> 01:17:14,280 Untuk segalanya. 1017 01:17:14,360 --> 01:17:17,000 Keluar dari hidup saya! 1018 01:17:17,080 --> 01:17:19,520 SABTU 1019 01:17:28,680 --> 01:17:29,840 Apa ini? 1020 01:17:30,400 --> 01:17:32,640 Saya cuba nak masak piza. 1021 01:17:40,280 --> 01:17:41,760 Ceddie, hai. 1022 01:17:41,840 --> 01:17:43,440 Bagaimana anak awak? 1023 01:17:43,520 --> 01:17:45,640 Dia okey. 1024 01:17:45,720 --> 01:17:49,000 Terima kasih banyak sebab datang ke hospital. Kami amat hargainya. 1025 01:17:49,080 --> 01:17:51,520 Tak apa. Awak bertuah saya ada. 1026 01:17:52,080 --> 01:17:54,960 Jadi Mel, saya ada fikir tentang sesuatu. 1027 01:17:55,040 --> 01:17:56,120 Ya? 1028 01:17:56,200 --> 01:17:59,920 Terutamanya Frank. Kita perlu hantar dia ke rumah jagaan. 1029 01:18:00,000 --> 01:18:01,560 Apa pendapat awak? 1030 01:18:01,640 --> 01:18:03,480 Maaf, saya tak dengar soalan awak. Apa awak cakap tadi? 1031 01:18:03,560 --> 01:18:06,120 Saya tak tanya, cuma beritahu fakta. 1032 01:18:06,200 --> 01:18:08,800 Kita perlu letak Frank di rumah jagaan orang tua. 1033 01:18:08,880 --> 01:18:11,520 Kenapa kita perlu buat begitu? Dia sihat. 1034 01:18:11,600 --> 01:18:12,920 Tapi, bukan mentalnya. 1035 01:18:13,000 --> 01:18:14,640 Adakah saya perlu ingatkan awak tentang hal malam tadi? 1036 01:18:14,720 --> 01:18:16,480 Dia minum arak 1037 01:18:16,560 --> 01:18:18,120 ketika dia sepatutnya jaga kanak-kanak. 1038 01:18:18,200 --> 01:18:20,520 Maafkan saya, Ceddie. Awak fikir siapa akan jaga Luke? 1039 01:18:20,600 --> 01:18:22,840 Awak, sayang, Luke dan Alice. 1040 01:18:22,920 --> 01:18:25,880 Apabila kita berkahwin, awak tak perlu bekerja lagi. 1041 01:18:25,960 --> 01:18:29,000 Tapi kita belum, dengar sini, saya masih suka… 1042 01:18:29,080 --> 01:18:30,600 Maaf, mak saya telefon. 1043 01:18:30,680 --> 01:18:33,400 Kita akan sambung nanti. Selamat tinggal. 1044 01:18:37,600 --> 01:18:42,760 HAI MEL, MAAFKAN SAYA TENTANG SEMALAM. SAYA AMAT SAYANG KELUARGA AWAK. 1045 01:18:42,840 --> 01:18:47,880 SAYA AKAN PINDAH KE CHICAGO. TERIMA KASIH ATAS SEGALANYA. 1046 01:18:58,200 --> 01:19:00,120 Mak, kenapa? 1047 01:19:01,760 --> 01:19:04,480 Mak dah salah, sayang. 1048 01:19:04,560 --> 01:19:06,280 Apa Siya cakap? 1049 01:19:10,280 --> 01:19:12,600 Mak, hubungi dia semula. 1050 01:19:12,680 --> 01:19:14,800 Tolong tinggalkan mak. 1051 01:19:15,800 --> 01:19:18,080 Mak lebih sayang Siya daripada saya? 1052 01:19:18,160 --> 01:19:19,880 Tidak. 1053 01:19:21,480 --> 01:19:24,040 Jadi, saya tak kisah kalau mak sayang dia. 1054 01:19:24,600 --> 01:19:27,360 Oh! Terima kasih, sayang. 1055 01:19:33,600 --> 01:19:36,880 Mak, dia tak jawab. Mari! 1056 01:19:36,960 --> 01:19:38,360 - Apa? - Tak, mak. Mari! 1057 01:19:40,320 --> 01:19:41,800 - Kita pergi ambil dia! - Jangan! Tunggu! 1058 01:19:41,880 --> 01:19:44,080 Sekarang! Mari pergi! 1059 01:19:44,960 --> 01:19:46,360 Kami nak ambil Siya! 1060 01:19:46,440 --> 01:19:47,280 Kenapa? 1061 01:19:47,360 --> 01:19:49,120 Sebab mak tak gembira. 1062 01:19:49,200 --> 01:19:51,160 Belikan dia coklat. 1063 01:19:51,240 --> 01:19:53,080 Aduhai! 1064 01:19:54,400 --> 01:19:55,800 Mari pergi! 1065 01:20:00,880 --> 01:20:02,760 Apa yang dah berubah? 1066 01:20:02,840 --> 01:20:04,560 Saya dah matang! 1067 01:20:04,640 --> 01:20:06,640 Kenapa awak buat begitu? 1068 01:20:10,720 --> 01:20:12,800 Siya, mana dia? 1069 01:20:12,880 --> 01:20:14,960 Malangnya, dia dah pergi. 1070 01:20:15,040 --> 01:20:16,200 - Bila? - Dua puluh minit lalu. 1071 01:20:16,280 --> 01:20:17,640 Ke mana dia pergi? 1072 01:20:17,720 --> 01:20:20,840 Bas Gautrain, rasanya. Kemudian, kereta api ke lapangan terbang. 1073 01:20:20,920 --> 01:20:23,120 - Ayuh, mak! - Hei! 1074 01:20:30,880 --> 01:20:31,720 Mari pulang saja. 1075 01:20:31,800 --> 01:20:33,000 - Tinggalkan dia. - Tapi, bagaimana kalau dia di sana? 1076 01:20:36,960 --> 01:20:37,960 Saya datang! 1077 01:20:38,040 --> 01:20:40,120 - Mak, laju lagi! - Ya! 1078 01:20:40,200 --> 01:20:42,080 Kita tak tahu dia dalam bas itu! 1079 01:20:42,160 --> 01:20:43,680 - Bagaimana kalau dia ada? - Mak, laju lagi! 1080 01:20:43,760 --> 01:20:45,400 - Hati-hati. - Mak bawa laju. 1081 01:20:45,480 --> 01:20:47,200 Jangan risau, Luke. Mak boleh uruskan… 1082 01:20:47,280 --> 01:20:48,840 Pandu di sebelah bas, mak. Cepat! 1083 01:20:48,920 --> 01:20:50,880 Ya. 1084 01:20:52,440 --> 01:20:55,080 Itu dia, mak! 1085 01:20:55,160 --> 01:20:57,280 Syukurlah! 1086 01:20:58,440 --> 01:20:59,840 Siya! 1087 01:20:59,920 --> 01:21:01,960 Masuk ke dalam, nanti awak cedera! 1088 01:21:02,040 --> 01:21:03,840 Siya! 1089 01:21:03,920 --> 01:21:05,240 - Hei, jangan keluar. - Luke! 1090 01:21:05,320 --> 01:21:06,560 Siya! 1091 01:21:06,640 --> 01:21:07,520 - Awak nak cederakah? - Luke, masuk! 1092 01:21:07,600 --> 01:21:09,040 Mak, langgar bas! 1093 01:21:09,120 --> 01:21:10,800 Mak tak mahu langgar bas! 1094 01:21:10,880 --> 01:21:13,680 Siya! 1095 01:21:13,760 --> 01:21:16,000 - Alamak, kita ada masalah. - Mak, cepat! 1096 01:21:16,080 --> 01:21:18,160 Jangan risau, Lukey. Mak dapat dia. 1097 01:21:18,240 --> 01:21:21,080 Kita tak akan kehilangan dia. Alamak, dilarang masuk! 1098 01:21:21,160 --> 01:21:22,560 Masuk saja! 1099 01:21:22,640 --> 01:21:24,760 Ya, biar kita ditangkap. 1100 01:21:24,840 --> 01:21:26,160 Jangan negatif sangat! 1101 01:21:26,240 --> 01:21:27,360 Kita akan masuk penjara! 1102 01:21:27,440 --> 01:21:28,480 Biarlah! 1103 01:21:28,560 --> 01:21:30,080 Okey. Kita masuk! 1104 01:21:30,160 --> 01:21:31,160 Berhenti! 1105 01:21:31,240 --> 01:21:34,040 Bas sahaja! 1106 01:21:34,120 --> 01:21:35,480 Kecemasan! 1107 01:21:35,560 --> 01:21:37,440 Tak boleh masuk! 1108 01:21:37,520 --> 01:21:39,280 - Mak, itu dia. - Syukurlah! 1109 01:21:39,840 --> 01:21:40,960 Ayah, letak kereta. 1110 01:21:41,040 --> 01:21:42,640 Ini tak perlu… 1111 01:21:42,720 --> 01:21:44,840 Letak kereta! 1112 01:21:44,920 --> 01:21:46,440 Encik, tempat letak kereta di sana. 1113 01:21:46,520 --> 01:21:48,000 Ya. Okey! 1114 01:21:55,480 --> 01:21:56,640 Saya masuk! 1115 01:21:56,720 --> 01:21:59,720 Hei! 1116 01:22:00,400 --> 01:22:02,680 Lukey! 1117 01:22:02,760 --> 01:22:04,000 - Puan! - Awak nampak dia? 1118 01:22:04,080 --> 01:22:05,920 - Puan, tolong. - Buka pintu ini! 1119 01:22:06,000 --> 01:22:08,600 Puan, bertenang. Puan perlu beli tiket! 1120 01:22:08,680 --> 01:22:09,840 Buka pintu! 1121 01:22:09,920 --> 01:22:11,840 Bertenang. Pergi beli tiket, saya akan buka pintu. 1122 01:22:11,920 --> 01:22:14,240 Siya! Mak, saya nampak dia! 1123 01:22:14,320 --> 01:22:17,200 - Lukey! - Tunggu sekejap. 1124 01:22:18,400 --> 01:22:21,000 - Jangan! Hei! - Siya! 1125 01:22:28,400 --> 01:22:31,680 Kereta api ini akan bergerak dalam masa dua minit. 1126 01:22:32,160 --> 01:22:33,400 Siya! 1127 01:22:35,680 --> 01:22:36,600 Siya! 1128 01:22:37,320 --> 01:22:38,160 Luke! 1129 01:22:38,240 --> 01:22:40,840 Mak nak jumpa awak. Tolong pulang dengan kami! 1130 01:22:40,920 --> 01:22:43,560 Tidak, ini cuma helah awak. Saya tak akan percaya helah awak lagi. 1131 01:22:43,640 --> 01:22:46,520 Ini bukan helah. Tolong pulang, Siya! 1132 01:22:47,280 --> 01:22:48,320 - Tidak. - Tolonglah! 1133 01:22:48,400 --> 01:22:49,680 Saya perlu pergi. 1134 01:22:49,760 --> 01:22:52,640 Balik dengan kami! Tiada helah lagi. 1135 01:22:52,720 --> 01:22:53,840 Mari sini! 1136 01:22:53,920 --> 01:22:55,480 Jangan ganggu saya! 1137 01:22:55,560 --> 01:22:56,920 - Mari sini. - Hei, jangan kasar dengan dia. 1138 01:22:57,000 --> 01:22:57,960 Tinggalkan saya… 1139 01:22:58,040 --> 01:23:01,720 Jangan tangkap anak saya! 1140 01:23:01,800 --> 01:23:05,600 Mak, dia di dalam. Pergi sekarang sebelum dia pergi! Biarkan saya! 1141 01:23:05,680 --> 01:23:08,520 Kereta api ini akan bergerak dalam masa satu minit. 1142 01:23:08,600 --> 01:23:10,680 Siya, pulang dengan kami! 1143 01:23:12,040 --> 01:23:16,240 Mel, saya perlu pergi. Saya perlu lihat mak saya. 1144 01:23:16,320 --> 01:23:18,640 - Marilah pulang! - Mel, ini cuma mimpi. 1145 01:23:18,720 --> 01:23:20,160 Tapi, kita akan berusaha. 1146 01:23:20,240 --> 01:23:23,840 Awak tahu kita berdua tak boleh bersama. 1147 01:23:25,000 --> 01:23:26,440 Saya cintakan awak. 1148 01:23:33,880 --> 01:23:38,560 Selamat datang ke kereta api White Tower. Stesen berikutnya, Marlborough. 1149 01:23:53,360 --> 01:23:56,120 Maafkan saya, mak. Saya buat dia pergi. 1150 01:23:56,200 --> 01:23:57,640 Bukan salah awak, sayang. 1151 01:24:15,160 --> 01:24:16,320 Selamat malam, ayah. 1152 01:24:17,800 --> 01:24:19,640 Dia bukan jodoh awak, sayang. 1153 01:24:20,840 --> 01:24:21,960 Mari. 1154 01:24:38,600 --> 01:24:41,080 Tidak, kami tak mahu beli penyapu! 1155 01:24:55,600 --> 01:24:57,480 Awak tahu apa masalah awak, Siya? 1156 01:24:57,560 --> 01:25:00,120 Tak, tapi saya rasa awak akan beritahu saya. 1157 01:25:00,200 --> 01:25:02,120 Awak tak dengar. 1158 01:25:02,920 --> 01:25:04,280 Saya dengar kata hati saya, Frank. 1159 01:25:06,320 --> 01:25:07,320 Siya! 1160 01:25:07,400 --> 01:25:09,640 Ninja saya! 1161 01:25:17,480 --> 01:25:21,120 Ninja, pada hari awak beri ini, 1162 01:25:21,880 --> 01:25:24,880 saya tahu hidup saya akan jadi lebih baik. 1163 01:25:27,800 --> 01:25:29,520 Ada antara kita yang malang. 1164 01:25:37,360 --> 01:25:39,040 Perlahan-lahan. 1165 01:25:48,600 --> 01:25:50,200 Selamat pulang, Siya. 1166 01:25:53,000 --> 01:25:54,360 Apa yang akan berubah? 1167 01:25:54,440 --> 01:25:58,880 Mel betul, hip-hop sedang hangat sekarang. 1168 01:25:58,960 --> 01:26:04,120 Bukan rock. Jadi saya akan jadi penyanyi rap! 1169 01:26:04,200 --> 01:26:05,440 Tuhan, tolong kami. 1170 01:26:05,520 --> 01:26:10,440 Siya, saya rasa awak luar biasa dan awak hebat bermain lagu rock. 1171 01:26:10,520 --> 01:26:11,880 Jangan berubah. 1172 01:26:13,400 --> 01:26:15,400 Baiklah dengan satu syarat. 1173 01:26:15,480 --> 01:26:16,600 Itu dia. 1174 01:26:17,400 --> 01:26:20,000 Jika kita berdua lakukannya bersama. 1175 01:26:20,080 --> 01:26:21,040 Saya serius! 1176 01:26:21,120 --> 01:26:23,680 Kita berdua atas pentas, berduet! 1177 01:26:23,760 --> 01:26:25,400 Lakukannya! 1178 01:26:27,680 --> 01:26:28,880 Baiklah! 1179 01:26:30,240 --> 01:26:31,160 Ya. 1180 01:26:31,240 --> 01:26:33,920 Sekejap dengan satu syarat. 1181 01:26:34,000 --> 01:26:39,000 Awak perlukan pengurus yang bagus jika awak tak mahu ada masalah lagi. 1182 01:26:39,080 --> 01:26:42,920 Orang yang tahu nak uruskan perangai diva. 1183 01:26:43,000 --> 01:26:44,440 Kali dua. 1184 01:26:44,520 --> 01:26:45,520 Hei? 1185 01:26:46,120 --> 01:26:48,600 Datuk juga diva. 1186 01:26:50,480 --> 01:26:52,600 Bagaimana? 1187 01:26:52,680 --> 01:26:54,080 Baiklah. 1188 01:26:54,800 --> 01:26:56,280 Baiklah! 1189 01:27:00,240 --> 01:27:02,880 SABTU, SETAHUN KEMUDIAN 1190 01:27:02,960 --> 01:27:05,400 Saya nak dengar alat muzik secara berasingan. 1191 01:27:05,480 --> 01:27:06,960 Ada satu ketika semuanya huru-hara. 1192 01:27:07,040 --> 01:27:09,160 Saya nak dengar gitar dengan papan nada. 1193 01:27:09,240 --> 01:27:10,520 Saya nak dengar dram, gitar bes, 1194 01:27:10,600 --> 01:27:13,000 dan saya mahu gitar bes bawa persembahan ini. 1195 01:27:13,080 --> 01:27:14,640 Itu yang berkesan. Rentak berkesan. 1196 01:27:14,720 --> 01:27:15,960 Saya akan betulkan. 1197 01:27:16,040 --> 01:27:17,280 Ninja, 1198 01:27:17,360 --> 01:27:19,320 - Ya? - Semuanya okey? 1199 01:27:19,400 --> 01:27:20,840 Mestilah, ayah. 1200 01:27:20,920 --> 01:27:23,080 - Awak dah sedia, sayang? - Lihatlah awak. 1201 01:27:23,160 --> 01:27:24,520 - Lihatlah awak. - Awak nampak hebat. 1202 01:27:24,600 --> 01:27:25,880 - Awak nampak cantik. - Jangan buat begitu. 1203 01:27:25,960 --> 01:27:27,200 Tunggu umur awak 18 tahun. 1204 01:27:27,280 --> 01:27:29,440 - Saya bergurau saja. - Kita dah sedia… 1205 01:27:29,520 --> 01:27:31,640 Terima kasih. Okey. 1206 01:27:31,720 --> 01:27:33,440 - Kita boleh mulakan. Nikmatinya. - Terima kasih. 1207 01:27:33,520 --> 01:27:35,160 - Terima kasih. - Awak sedia? 1208 01:27:35,240 --> 01:27:36,160 Tidak! 1209 01:27:37,480 --> 01:27:38,720 Saya di sini untuk awak. 1210 01:27:38,800 --> 01:27:41,600 Luke, kalau ada peluang, awak kencing dalam botol wiski pemilik kelab. 1211 01:27:41,680 --> 01:27:42,960 Baiklah! 1212 01:27:56,520 --> 01:28:03,040 Siya! 1213 01:28:22,280 --> 01:28:28,560 Aku dah lama bersendirian Menyanyi lagu yang sama 1214 01:28:29,880 --> 01:28:36,680 Saya cuma wanita biasa Hidup di dunia yang gila 1215 01:28:37,680 --> 01:28:39,640 Sesuatu berubah ketika kau muncul 1216 01:28:39,720 --> 01:28:42,400 Mickey, naikkan bes. 1217 01:28:42,480 --> 01:28:45,160 - Bes dah okey. - Tidak. Naikkan! 1218 01:28:46,440 --> 01:28:48,560 Lagi! 1219 01:28:49,720 --> 01:28:51,040 Ya. Dah cukup. 1220 01:29:05,880 --> 01:29:09,640 Jalanku dalam perlumbaanku Tarian dengan rentakku 1221 01:29:09,720 --> 01:29:13,720 Tiada lagi kisah silam selalu Buatku rasa sakit 1222 01:29:13,800 --> 01:29:17,080 Terus bergerak, kejayaan semakin hampir 1223 01:29:17,160 --> 01:29:20,480 Aku berlatih dan aku berlari Kini aku dengannya 1224 01:29:20,560 --> 01:29:24,480 Ketika aku bertemu kau Aku tahu apa pilihanku 1225 01:29:24,560 --> 01:29:28,240 Lupakan minuman aku tak akan kalah 1226 01:29:28,320 --> 01:29:31,400 Nampaknya aku berjaya aku gigih berusaha 1227 01:29:31,480 --> 01:29:35,240 Kini kau dalam pelukanku Kini kau dalam mindaku 1228 01:29:36,600 --> 01:29:40,480 - Belajar mencintaiku - Belajar mencintaiku 1229 01:29:41,120 --> 01:29:43,880 - Terima aku seadanya - Terima aku seadanya 1230 01:29:43,960 --> 01:29:48,400 Belajar cara mencintaiku 1231 01:29:49,360 --> 01:29:51,360 - Seadanya - Seadanya 1232 01:34:13,000 --> 01:34:15,080 Terjemahan sari kata oleh Nurul Azwa