1 00:02:09,291 --> 00:02:11,665 OK, OK. 2 00:02:11,791 --> 00:02:14,332 Let's talk business. 3 00:02:14,458 --> 00:02:18,082 This fat bastard is trying to move in on Maurizio's business. 4 00:02:18,208 --> 00:02:20,915 Now you know Maurizio is a reasonable guy. 5 00:02:21,041 --> 00:02:24,499 He just wants. . .a little conversation. 6 00:02:24,625 --> 00:02:29,290 But this guy, he don't wanna hear about it. Maybe he'll listen to you. 7 00:02:29,416 --> 00:02:32,707 He comes to town every Tuesday. Are you free Tuesday? 8 00:02:35,500 --> 00:02:37,415 Yeah, l'm free Tuesday. 9 00:02:54,000 --> 00:02:56,457 Nice to see you again, Mr Jones. 10 00:03:10,458 --> 00:03:13,957 Remember, neatness counts. You got one half hour. 11 00:03:22,583 --> 00:03:23,999 One hour. 12 00:03:36,333 --> 00:03:39,374 - Yeah, what? - This is Tonto downstairs. 13 00:03:40,791 --> 00:03:45,707 - There's a guy who wants to talk to you. - What's he look like? 14 00:03:48,625 --> 00:03:50,207 Serious. 15 00:03:50,333 --> 00:03:53,457 - Tell him l'm coming up. - He's coming up. 16 00:03:56,458 --> 00:03:59,624 Somebody's coming up. Somebody serious. 17 00:04:04,500 --> 00:04:07,332 Mickey, open your eyes, we got company. 18 00:04:10,000 --> 00:04:11,832 We got company. 19 00:04:24,291 --> 00:04:25,707 Come on. 20 00:04:34,416 --> 00:04:36,165 Stop! Stop, men ! 21 00:04:42,625 --> 00:04:43,957 Tonto. 22 00:04:46,500 --> 00:04:49,957 Tell the driver to wait for us out back and hurry up! 23 00:05:36,208 --> 00:05:38,082 Hey, sweetie, what's going on? 24 00:05:38,208 --> 00:05:41,540 Don't worry, baby. lt's cool. Take a nap. 25 00:05:59,958 --> 00:06:01,457 Oh, my God ! 26 00:06:02,291 --> 00:06:04,415 Those fuckers blocked both the exits. 27 00:06:09,583 --> 00:06:11,499 Check the terrace! 28 00:07:23,541 --> 00:07:24,957 91 1 emergency. 29 00:07:25,083 --> 00:07:27,415 l need help! Somebody's trying to kill me! 30 00:07:27,541 --> 00:07:31,374 All right, just stay on the line. I'll just be off for a moment. 31 00:07:31,500 --> 00:07:33,665 Sir, I'm gonna connect you with an officer. 32 00:07:33,791 --> 00:07:35,207 OK. 33 00:07:52,416 --> 00:07:55,332 Detective Jefferson, may I help you? 34 00:07:55,458 --> 00:07:57,415 l'll call you back. 35 00:08:01,083 --> 00:08:05,665 Hey, relax, man. l got half of Bolivia sitting in those suitcases over there. 36 00:08:05,791 --> 00:08:09,207 Ain't even been cut yet. Go ahead, take it, it's yours. 37 00:08:14,083 --> 00:08:15,957 Dial this number. 38 00:08:29,541 --> 00:08:32,165 l'll talk to you later, sweetie, OK? 39 00:08:33,291 --> 00:08:34,707 Bye. 40 00:08:38,958 --> 00:08:42,040 - Hello? - It's Maurizio. Remember me? 41 00:08:42,166 --> 00:08:44,790 - I see you're back in town. - Yeah. . . 42 00:08:44,916 --> 00:08:47,874 No. l mean, no! Just for today. 43 00:08:48,791 --> 00:08:51,624 So it's safe to say today's your last day in town 44 00:08:51,750 --> 00:08:54,290 and we'll never see your fat fucking face again? 45 00:08:54,416 --> 00:08:56,999 Yeah. . .right. 46 00:08:57,125 --> 00:08:59,665 Let me speak to our mutual friend. 47 00:09:01,666 --> 00:09:03,832 He wants to talk to you. 48 00:09:08,666 --> 00:09:11,374 - Yes. - Make sure he understands. 49 00:09:11,500 --> 00:09:13,332 Then let him go. 50 00:09:21,875 --> 00:09:23,749 Do you understand? 51 00:09:25,833 --> 00:09:28,207 - So say it. - l understand. 52 00:09:30,458 --> 00:09:31,874 Good. 53 00:09:57,916 --> 00:09:59,332 Jesus. 54 00:10:09,791 --> 00:10:11,832 Two milks as usual? 55 00:11:17,166 --> 00:11:18,582 Hi. 56 00:11:22,333 --> 00:11:24,999 Why did you hide the cigarette? 57 00:11:25,125 --> 00:11:29,624 This building's full of rats. l don't want my old man to find out. 58 00:11:29,750 --> 00:11:31,665 Got enough problems. 59 00:11:41,541 --> 00:11:43,707 What happened? 60 00:11:43,833 --> 00:11:45,707 l fell off my bike. 61 00:11:56,250 --> 00:11:57,499 Hey. 62 00:11:59,083 --> 00:12:01,999 Don't tell my dad about the cigarette, OK? 63 00:12:23,041 --> 00:12:24,957 What's my job? l'm just a holder. 64 00:12:25,083 --> 00:12:27,832 l hold the stuff just like you give it to me. l don't look at it. l don't touch it. 65 00:12:27,958 --> 00:12:30,249 - l don't even know how to cut it. - Try and follow me, all right? 66 00:12:30,375 --> 00:12:32,749 ln June when we gave you the dope, it tests 1 00% pure. 67 00:12:32,875 --> 00:12:36,415 Now it's July. We pick up the dope and it tests 90% pure. 68 00:12:36,541 --> 00:12:39,957 Now somewhere between June and July 1 0% turned to cut. 69 00:12:40,083 --> 00:12:41,582 That's none of my business, l'm just a holder. 70 00:12:41,708 --> 00:12:44,249 You give me the stuff, l hold the stuff, that's all l know! 71 00:12:44,375 --> 00:12:47,040 Hey look, you know, l'm trying to help you out here. 72 00:12:47,166 --> 00:12:52,124 But, you know, if you're gonna be a hard ass about it, l gotta disturb him. 73 00:12:52,250 --> 00:12:57,040 Now let me tell you, when he's into his music, he hates being disturbed. 74 00:12:57,166 --> 00:12:59,749 l'm telling you the truth ! 75 00:12:59,875 --> 00:13:04,124 l hope so. Because he's got a talent for sniffing out a lie. 76 00:13:04,250 --> 00:13:08,165 lt's scary, it's almost like a sixth sense. 77 00:13:09,208 --> 00:13:13,707 Now, are you gonna change your tune or do l gotta bust into his? 78 00:13:15,750 --> 00:13:17,957 l'm telling you the truth. 79 00:13:25,291 --> 00:13:26,707 All right. 80 00:13:28,708 --> 00:13:30,707 Stan. Stan. 81 00:13:34,500 --> 00:13:38,290 l'm sorry, you see, he said he didn't cut the dope. 82 00:13:40,500 --> 00:13:41,707 Oh. 83 00:14:19,458 --> 00:14:21,457 Of course, he didn't. 84 00:14:30,916 --> 00:14:35,290 Just do me a favour. Find out who did. For tomorrow. 85 00:14:36,208 --> 00:14:37,624 Noon. 86 00:14:49,000 --> 00:14:51,374 Malky, hey, wait! 87 00:14:51,500 --> 00:14:55,665 Hey, l didn't cut your shit! Find out yourself! 88 00:15:00,666 --> 00:15:03,332 What the hell are you doing out here? Get inside and do your homework. 89 00:15:03,458 --> 00:15:05,082 - l did it already. - Oh, yeah? 90 00:15:05,208 --> 00:15:07,665 Get inside and help your sister clean up the goddamn house! 91 00:15:07,791 --> 00:15:09,874 And stop smoking cigarettes! 92 00:17:08,541 --> 00:17:10,457 Time's up, my turn now. 93 00:17:10,583 --> 00:17:13,249 Change the channel and l'll smash your face! 94 00:17:26,791 --> 00:17:28,665 Sorry, sweetheart. 95 00:17:32,041 --> 00:17:33,707 Good morning, sleepy. 96 00:17:34,958 --> 00:17:37,124 Hi, honey. Hey, you two. 97 00:17:37,791 --> 00:17:41,332 Sweetheart, turn that down, mum has got a headache. 98 00:17:41,458 --> 00:17:42,749 She took my turn ! 99 00:17:42,875 --> 00:17:45,082 She just wants to watch goddamn cartoons! 100 00:17:45,208 --> 00:17:48,707 - lt wouldn't hurt to move her ass. - l'm not the one with the fat ass! 101 00:17:51,250 --> 00:17:53,749 Can someone who's doing nothing all day but watching cartoons 102 00:17:53,875 --> 00:17:56,624 move her little ass and go get some food? 103 00:17:59,166 --> 00:18:00,790 l dare you to say that again. 104 00:18:05,541 --> 00:18:09,332 - Margie, l think l screwed up. - lt wouldn't be the first time. 105 00:18:09,458 --> 00:18:11,290 You always come up with something, right? 106 00:18:11,416 --> 00:18:14,915 Yeah, but l think l went a little too far this time. 107 00:18:15,041 --> 00:18:18,499 You're going a little too far right now. l'm gonna be late for work. 108 00:18:18,625 --> 00:18:21,124 How about working at home today? 109 00:18:30,666 --> 00:18:33,832 She's gonna hit me! Daddy. . . 110 00:18:33,958 --> 00:18:37,124 Shit, shut the goddamn door! 111 00:18:40,875 --> 00:18:42,624 Fucking bitch ! 112 00:18:52,458 --> 00:18:55,415 - Can somebody answer the phone? - l'm busy! 113 00:19:02,083 --> 00:19:04,665 - Hello? - This is Margaret McAllister. 114 00:19:04,791 --> 00:19:07,832 Headmistress at the Spencer School in Wildwood, New Jersey. 115 00:19:09,166 --> 00:19:11,582 Is Mr or Mrs Lando home? 116 00:19:14,833 --> 00:19:16,749 Yes, this is she. 117 00:19:16,875 --> 00:19:20,332 Mrs Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer, 118 00:19:20,458 --> 00:19:22,624 he told us she had problems. 119 00:19:22,750 --> 00:19:25,374 As you know, we pride ourselves in turning troubled girls 120 00:19:25,500 --> 00:19:27,415 into healthy, productive young women. 121 00:19:27,541 --> 00:19:30,499 But if they are not here, there is very little we can do. 122 00:19:30,625 --> 00:19:33,707 Now, Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. 123 00:19:33,833 --> 00:19:36,832 I know your husband paid tuition in advance for a year. 124 00:19:36,958 --> 00:19:40,957 But if you refer to page 20 in the rules and regulations manual we sent you, 125 00:19:41,083 --> 00:19:44,999 you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence, 126 00:19:45,125 --> 00:19:47,415 your tuition will be forfeit. 127 00:19:48,208 --> 00:19:49,832 She's dead. 128 00:21:26,083 --> 00:21:29,999 ls life always this hard, or is it just when you're a kid? 129 00:21:33,958 --> 00:21:35,374 Always like this. 130 00:21:42,333 --> 00:21:43,749 Keep it. 131 00:21:50,833 --> 00:21:55,415 Hey, l'm going grocery shopping. You want some milk? 132 00:21:55,541 --> 00:21:58,457 One quart or two? lt's two, right? 133 00:23:41,750 --> 00:23:44,999 l like these calm little moments before the storm. 134 00:23:47,333 --> 00:23:49,415 lt reminds me of Beethoven. 135 00:23:55,458 --> 00:23:57,249 Can you hear it? 136 00:23:58,333 --> 00:24:02,457 lt's like, when you put your head to the grass. 137 00:24:02,583 --> 00:24:06,332 You can hear it growing. You can hear the insects. . . 138 00:24:13,375 --> 00:24:15,790 - Do you like Beethoven? - Couldn't really say. 139 00:24:15,916 --> 00:24:17,707 l'm gonna play you some. 140 00:24:22,708 --> 00:24:24,624 Daddy! 141 00:24:34,791 --> 00:24:36,665 Benny, stay here! 142 00:24:43,500 --> 00:24:45,832 Daddy! Daddy! 143 00:24:59,458 --> 00:25:00,999 Jesus! Fuck! 144 00:25:18,333 --> 00:25:20,165 We said noon ! 145 00:25:23,916 --> 00:25:25,624 l've got one minute past. 146 00:25:29,750 --> 00:25:31,915 You don't like Beethoven. 147 00:25:33,291 --> 00:25:35,290 You don't know what you're missing. 148 00:25:35,416 --> 00:25:39,624 Overtures like that get my juices flowing. 149 00:25:39,750 --> 00:25:41,582 So powerful! 150 00:25:42,750 --> 00:25:45,499 But after his openings, to be honest, 151 00:25:46,708 --> 00:25:49,749 he does tend to get a little fucking boring. 152 00:25:53,250 --> 00:25:55,249 That's why l stopped ! 153 00:25:59,500 --> 00:26:01,415 Toss the apartment. 154 00:26:22,541 --> 00:26:26,124 You're a Mozart fan. l love him, too. 155 00:26:27,291 --> 00:26:29,165 l love Mozart! 156 00:26:34,375 --> 00:26:36,374 He was Austrian, you know. 157 00:26:36,500 --> 00:26:40,790 But for this kind of work. . . he's a little bit light. 158 00:26:40,916 --> 00:26:43,707 So l tend to go for the heavier guys. 159 00:26:44,416 --> 00:26:47,332 - Cool. - What the fuck are you doing? 160 00:26:47,458 --> 00:26:50,165 Man, keep your bombaclot mouth shut. 161 00:26:51,125 --> 00:26:53,249 Check out Brahms, he's good, too. 162 00:26:54,208 --> 00:26:55,832 What the fuck do you know about music? 163 00:26:55,958 --> 00:26:57,790 Knock it off! 164 00:27:11,791 --> 00:27:14,415 - Checked the mattress? - Nope. 165 00:28:19,875 --> 00:28:22,124 - Fuck! - Stan ! 166 00:28:26,041 --> 00:28:27,749 - Look what you did. - Stan, you all right? 167 00:28:27,875 --> 00:28:29,624 Look what you did ! 168 00:28:48,250 --> 00:28:52,582 Hey, Stan. Stan ! What are you doing? What are you doing? He's dead ! 169 00:28:52,708 --> 00:28:54,749 But he ruined my suit. 170 00:28:54,875 --> 00:28:57,749 l know. l know, but he's dead. 171 00:28:57,875 --> 00:29:01,415 He's a piece of meat, forget about it. Calm down. 172 00:29:01,541 --> 00:29:03,124 l'm calm. 173 00:29:03,916 --> 00:29:05,415 Stay there, OK? 174 00:29:08,750 --> 00:29:12,874 Benny! 175 00:29:14,083 --> 00:29:16,082 Jesus fucking Christ, Benny! 176 00:29:17,000 --> 00:29:19,040 lt's Malky and Stan ! 177 00:29:20,583 --> 00:29:24,582 Take it easy, all right? Come on, come on. 178 00:29:24,708 --> 00:29:26,290 Benny! 179 00:29:28,375 --> 00:29:30,332 Come on. Let's get a cigarette, all right? 180 00:29:30,916 --> 00:29:32,999 Benny, we're coming out! 181 00:29:33,791 --> 00:29:35,749 Benny, don't fire! 182 00:29:35,875 --> 00:29:37,582 Get in ! 183 00:29:38,750 --> 00:29:41,040 Jesus fucking Christ, Benny! 184 00:29:41,166 --> 00:29:42,665 You wear something new. . . 185 00:29:45,291 --> 00:29:46,832 Take it easy! 186 00:29:48,291 --> 00:29:50,040 What's happening out there? 187 00:29:50,166 --> 00:29:52,499 lt's all right, ma'am, go in. DEA. Police. 188 00:29:52,625 --> 00:29:55,207 Why don't you leave that poor family alone? 189 00:29:55,333 --> 00:29:56,749 Everything's all right. Just calm down. 190 00:29:56,875 --> 00:29:59,082 l am calm. l'm calm. 191 00:29:59,208 --> 00:30:01,207 Why don't you leave them alone? 192 00:30:02,666 --> 00:30:05,707 He said go back inside! 193 00:30:10,625 --> 00:30:13,249 Stan, l think it's better if we go inside, all right? 194 00:30:31,416 --> 00:30:34,874 Benny, turn that kitchen upside down, find that shit! 195 00:30:35,791 --> 00:30:38,290 Willy Blood, look what you did ! 196 00:30:38,416 --> 00:30:41,957 You killed a four-year-old kid ! Did you really have to do that? 197 00:30:57,916 --> 00:30:59,957 Please, open the door. 198 00:31:06,000 --> 00:31:15,749 Please. 199 00:31:56,666 --> 00:32:01,624 Benny, there's three kids here. l think Stan killed this girl. 200 00:32:02,625 --> 00:32:05,124 And Willy, that asshole, shot the little boy. 201 00:32:05,250 --> 00:32:07,832 The third one's missing. Find her. 202 00:32:16,875 --> 00:32:19,540 Oh, shit. Hey, we missed the little girl, man. 203 00:32:19,666 --> 00:32:24,499 l'm gonna try and find the fucking super of this goddamn building. 204 00:33:07,541 --> 00:33:09,582 Yo, l found it! 205 00:33:09,708 --> 00:33:10,957 Bingo! 206 00:33:11,083 --> 00:33:12,624 Stan, we found it. 207 00:33:12,750 --> 00:33:14,124 l know. 208 00:33:14,250 --> 00:33:15,915 Here it is. 209 00:33:17,375 --> 00:33:19,165 There's cops outside, we better go. 210 00:33:19,291 --> 00:33:22,540 lt's the cops outside. We better go. You stay here. 211 00:33:25,416 --> 00:33:28,082 What do you want me to tell them? 212 00:33:38,625 --> 00:33:40,124 Tell them. . . 213 00:33:40,250 --> 00:33:44,332 we were doing. . .our job. 214 00:33:54,166 --> 00:33:55,999 What's your name? 215 00:33:56,125 --> 00:33:57,999 Mathilda. 216 00:34:03,708 --> 00:34:05,124 Sorry about your father. 217 00:34:05,250 --> 00:34:09,249 lf somebody didn't do it, l would've probably done it myself. 218 00:34:11,375 --> 00:34:13,665 - Your mother, she. . . - She's not my mother. 219 00:34:14,916 --> 00:34:18,540 And my sister, she wanted to lose some weight anyway. 220 00:34:18,666 --> 00:34:22,457 But she never looked better. Not even my real sister. 221 00:34:22,583 --> 00:34:25,749 Just a half-sister, and not a good half at that. 222 00:34:35,958 --> 00:34:37,749 lf you couldn't stand them, why are you crying? 223 00:34:37,875 --> 00:34:39,665 Because they killed my brother. 224 00:34:41,166 --> 00:34:45,207 What the hell did he do? He was four years old. 225 00:34:45,333 --> 00:34:50,040 He never used to cry. Just used to sit next to me and cuddle. 226 00:34:52,583 --> 00:34:56,499 l was more of a mother to him than that goddamn pig ever was! 227 00:34:56,625 --> 00:35:00,707 Hey, don't talk like that about pigs. They're usually much nicer than people. 228 00:35:00,833 --> 00:35:02,999 But they smell like shit. 229 00:35:05,125 --> 00:35:06,540 Not true! 230 00:35:06,666 --> 00:35:10,124 As a matter of fact, right now l have one in my kitchen 231 00:35:11,541 --> 00:35:15,457 that's very clean and smells very nice. 232 00:35:15,583 --> 00:35:18,290 You don't have a pig in your kitchen. 233 00:35:19,458 --> 00:35:20,707 Yes, l do. 234 00:35:20,833 --> 00:35:23,915 l was just in there and l didn't see any goddamn pig. 235 00:35:24,916 --> 00:35:26,832 Don't move, l'll get him. 236 00:35:29,833 --> 00:35:32,832 Piggy? Piggy? Where are you? 237 00:35:32,958 --> 00:35:35,249 Ah, there you are! 238 00:35:42,041 --> 00:35:44,124 Hi, Mathilda. 239 00:35:45,416 --> 00:35:46,915 Hi, Piggy. 240 00:35:56,375 --> 00:35:58,332 How are you today? 241 00:35:58,916 --> 00:36:00,999 l've seen better days. 242 00:36:08,583 --> 00:36:11,374 What's your name? 243 00:36:11,500 --> 00:36:13,040 Leon. 244 00:36:16,291 --> 00:36:18,207 Cute name. 245 00:36:23,958 --> 00:36:27,582 You have anyone to go to? Any family, any place else? 246 00:36:39,958 --> 00:36:42,290 l'm gonna get some more milk. 247 00:37:00,666 --> 00:37:02,082 Holy shit! 248 00:37:08,500 --> 00:37:11,040 Don't touch that, please. 249 00:37:11,166 --> 00:37:14,499 Leon, what exactly do you do for a living? 250 00:37:15,583 --> 00:37:17,207 Cleaner. 251 00:37:18,708 --> 00:37:21,207 You mean you're a hitman? 252 00:37:21,333 --> 00:37:22,957 Yeah. 253 00:37:24,208 --> 00:37:25,499 Cool. 254 00:37:38,125 --> 00:37:39,707 Do you clean anyone? 255 00:37:39,833 --> 00:37:42,582 No women, no kids, that's the rules. 256 00:37:42,708 --> 00:37:45,707 How much would it cost to hire someone to get those dirtbags 257 00:37:45,833 --> 00:37:47,499 who killed my brother? 258 00:37:48,875 --> 00:37:51,415 - Five grand a head. - Wow. . . 259 00:37:53,125 --> 00:37:55,249 How about this? 260 00:37:55,375 --> 00:38:00,082 l work for you, and in exchange you teach me how to clean. 261 00:38:02,083 --> 00:38:05,499 What do you think? l'll clean your place, l'll do the shopping. 262 00:38:05,625 --> 00:38:07,665 l'll even wash your clothes. 263 00:38:09,125 --> 00:38:10,832 ls it a deal? 264 00:38:11,916 --> 00:38:14,665 No. lt's not a deal. 265 00:38:21,041 --> 00:38:25,582 What do you want me to do? l've got no place to go. 266 00:38:26,916 --> 00:38:29,207 You've had a rough day today. 267 00:38:32,750 --> 00:38:34,957 Go to sleep and we'll see tomorrow, OK? 268 00:38:50,083 --> 00:38:52,499 You've been really great with me, Leon. 269 00:38:52,625 --> 00:38:55,790 And it's not always like that, 270 00:38:55,916 --> 00:38:57,540 you know? 271 00:39:05,833 --> 00:39:07,874 Good night. 272 00:40:24,541 --> 00:40:26,499 Sleep well? 273 00:40:26,625 --> 00:40:29,165 Good, because after breakfast you gotta take off. 274 00:40:29,291 --> 00:40:32,165 - Where to? - Not my problem. 275 00:40:48,000 --> 00:40:50,207 Read it. 276 00:40:55,916 --> 00:40:57,624 You don't know how to read. 277 00:40:57,750 --> 00:41:01,499 l'm learning, but l had a lot of work lately, so. . . 278 00:41:02,833 --> 00:41:05,540 l'm a little behind. What's it say? 279 00:41:05,666 --> 00:41:09,499 "l've decided what to do with my life. l wanna be a cleaner." 280 00:41:10,375 --> 00:41:15,207 You wanna be a cleaner? Here. Take it. 281 00:41:15,333 --> 00:41:18,040 lt's a goodbye gift. Go clean. 282 00:41:18,166 --> 00:41:20,957 But not with me. l work alone. Understand. Alone? 283 00:41:21,083 --> 00:41:24,374 Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. 284 00:41:24,500 --> 00:41:26,832 And they were the best. 285 00:41:27,833 --> 00:41:31,915 Mathilda, why are you doing this to me? 286 00:41:32,041 --> 00:41:33,999 l've been nothing but nice to you. 287 00:41:34,125 --> 00:41:37,624 l even saved your life yesterday, right outside the door. 288 00:41:37,750 --> 00:41:40,915 Right, so now you're responsible for it. 289 00:41:41,041 --> 00:41:44,374 lf you saved my life, you must have saved it for a good reason. 290 00:41:44,500 --> 00:41:47,207 lf you throw me out now, it's like you never opened your door. 291 00:41:47,333 --> 00:41:50,082 Like you let me die right there in front of it. 292 00:41:50,208 --> 00:41:54,332 But you did open it, so. . . 293 00:41:56,958 --> 00:41:58,749 Mathilda. . . 294 00:41:58,875 --> 00:42:03,082 lf you don't help me, l'll die tonight. l can feel it. 295 00:42:03,208 --> 00:42:05,874 But l don't want to die tonight. 296 00:42:07,000 --> 00:42:09,707 Mathilda, you're just a little girl, 297 00:42:09,833 --> 00:42:13,624 so don't take it badly, but l don't think you could do it. 298 00:42:13,750 --> 00:42:15,290 l'm sorry. 299 00:42:34,083 --> 00:42:35,665 How's that? 300 00:43:06,666 --> 00:43:08,124 Mathilda, 301 00:43:09,666 --> 00:43:12,790 don't you ever do that again or l'll break your head. 302 00:43:12,916 --> 00:43:15,374 - You got that? - OK. 303 00:43:15,500 --> 00:43:19,790 l don't work like that. lt's not professional. There is rules. 304 00:43:21,083 --> 00:43:24,790 - OK. - And stop saying "OK" all the time! OK? 305 00:43:25,958 --> 00:43:27,624 OK. 306 00:43:27,750 --> 00:43:29,165 Good. 307 00:43:42,166 --> 00:43:43,582 Hi! 308 00:43:45,083 --> 00:43:48,665 You expect to use that in this hotel? 309 00:43:48,791 --> 00:43:51,957 Mister, l have to use it, 310 00:43:52,083 --> 00:43:58,332 because l have an audition at Juilliard next month and l have to practise. 311 00:43:59,125 --> 00:44:02,249 OK, but not after 1 0:00. 312 00:44:02,375 --> 00:44:04,415 OK, l promise. 313 00:44:06,916 --> 00:44:12,207 l'll put you at the end of the hall so that you don't disturb anyone. 314 00:44:14,166 --> 00:44:16,707 Could you fill those out please? 315 00:44:19,375 --> 00:44:22,457 Daddy, can l please fill them out? 316 00:44:22,583 --> 00:44:25,374 You know how l like to check in to hotels. 317 00:44:28,125 --> 00:44:30,874 Thanks, pop. l'll bring these back in a minute. 318 00:44:31,000 --> 00:44:32,332 Fourth floor. 319 00:44:32,458 --> 00:44:33,999 Thanks, mister! 320 00:44:34,125 --> 00:44:38,124 You're lucky to have a little girl that's interested in things. 321 00:44:39,708 --> 00:44:42,999 l have a kid, seventeen, does nothing all day long. 322 00:44:48,833 --> 00:44:51,665 Can l leave my plant here while l take my stuff upstairs? 323 00:44:52,416 --> 00:44:53,540 Of course. 324 00:45:14,500 --> 00:45:17,707 l'm putting the name of a girl in my class who makes me sick. 325 00:45:20,291 --> 00:45:23,790 When things get hot, she'll take the heat. 326 00:45:41,666 --> 00:45:43,457 There, finished. 327 00:45:43,583 --> 00:45:46,999 - How old are you? - Eighteen. 328 00:45:47,750 --> 00:45:49,332 Eighteen? 329 00:45:49,458 --> 00:45:51,624 Wanna see my license? 330 00:45:51,750 --> 00:45:55,999 No. You just look a little. . .younger. 331 00:45:56,916 --> 00:45:58,332 Thanks. 332 00:46:05,666 --> 00:46:09,207 Leon, l want you to teach me how to be like you. 333 00:46:09,333 --> 00:46:12,124 l wanna be strong like you, smart like you. 334 00:46:12,250 --> 00:46:14,874 - Mathilda. . . - l know l'm not strong enough yet. 335 00:46:16,250 --> 00:46:20,290 But l could learn the basics, the theory. 336 00:46:20,416 --> 00:46:23,582 What do you think? Just the theory. 337 00:46:25,125 --> 00:46:30,665 l need this, Leon. l need time to get my head together. 338 00:46:30,791 --> 00:46:32,957 Yeah. And l need. . . 339 00:46:39,416 --> 00:46:40,749 . . .a drink. 340 00:46:42,000 --> 00:46:43,832 Don't move. l'll go get one. 341 00:46:51,083 --> 00:46:52,415 Salute. 342 00:47:08,916 --> 00:47:12,374 You know, when you told me to get this baby out for you, 343 00:47:12,500 --> 00:47:14,707 l thought my hearing's going. 344 00:47:14,833 --> 00:47:19,624 l says to myself, "Leon's a pro. Nobody uses that, except beginners." 345 00:47:19,750 --> 00:47:21,457 l like to stay in shape. 346 00:47:21,583 --> 00:47:23,124 Sure. 347 00:47:24,166 --> 00:47:26,207 Always stay on top. 348 00:47:26,333 --> 00:47:29,207 lt's like me. l gotta know where everything is all the time. 349 00:47:29,333 --> 00:47:32,415 That's why l never leave this place except to go from here to there. 350 00:47:35,833 --> 00:47:38,665 Change ain't good, Leon. You know? 351 00:47:42,750 --> 00:47:44,165 Yeah. 352 00:47:49,750 --> 00:47:51,249 Check it. 353 00:47:53,000 --> 00:47:55,374 - Make sure it's the right thing. - l trust you. 354 00:47:55,500 --> 00:47:57,707 One thing's got nothing to do with the other. 355 00:47:57,833 --> 00:47:59,999 Remember that, Leon. 356 00:48:00,125 --> 00:48:01,540 l will. 357 00:48:16,916 --> 00:48:20,082 The rifle is the first weapon you learn how to use, 358 00:48:20,208 --> 00:48:23,874 because it lets you keep your distance from the client. 359 00:48:24,000 --> 00:48:27,957 The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. 360 00:48:29,458 --> 00:48:32,915 The knife, for example, is the last thing you learn. 361 00:48:34,291 --> 00:48:36,915 - OK? - OK. 362 00:48:38,750 --> 00:48:39,999 Position. 363 00:49:01,791 --> 00:49:03,207 No. 364 00:49:04,166 --> 00:49:07,999 Never take it off until the last minute, it reflects light. 365 00:49:08,125 --> 00:49:11,040 They can see you coming from a mile away. 366 00:49:11,166 --> 00:49:17,374 And always dress down, never brighter than the floor. OK? 367 00:49:18,333 --> 00:49:19,749 OK. 368 00:49:21,333 --> 00:49:24,457 Let's practise now. lt's the best way to learn. 369 00:49:25,458 --> 00:49:27,582 Who should l hit? 370 00:49:27,708 --> 00:49:29,374 Whoever. 371 00:49:36,250 --> 00:49:38,457 l'll be with you in a second, give me a few minutes. 372 00:49:38,583 --> 00:49:42,624 You guys in the suits get lost. l don't want to see you, all right? 373 00:49:42,750 --> 00:49:44,707 lt has to look natural. 374 00:49:54,291 --> 00:49:56,165 No women, no kids, right? 375 00:49:56,291 --> 00:49:57,749 Right. 376 00:50:05,000 --> 00:50:07,332 The jogger in the yellow and orange? 377 00:50:07,458 --> 00:50:08,874 OK. 378 00:50:12,041 --> 00:50:13,540 Keep calm. 379 00:50:17,791 --> 00:50:20,082 Don't take your eyes off him. 380 00:50:21,416 --> 00:50:23,124 Breathe easy. 381 00:50:24,833 --> 00:50:26,374 Watch his movement. 382 00:50:28,958 --> 00:50:31,207 Pretend you're running with him. 383 00:50:35,208 --> 00:50:37,624 Try to feel his next movement. 384 00:50:39,250 --> 00:50:41,832 Take a deep breath, hold it. 385 00:50:51,250 --> 00:50:52,415 Now. 386 00:50:54,458 --> 00:50:57,707 - l'm all right. l'm fine. l'm fine. - Get down ! 387 00:50:58,458 --> 00:51:00,540 One shot. Not bad, huh? 388 00:51:05,208 --> 00:51:07,790 Can we try with real bullets now? 389 00:51:08,291 --> 00:51:10,207 Not today. Let's pack up. 390 00:51:19,208 --> 00:51:21,124 Continue like that. 391 00:51:21,708 --> 00:51:23,707 Here, after. . . 392 00:52:04,125 --> 00:52:05,415 No thanks. 393 00:52:05,541 --> 00:52:07,249 No discussion. 394 00:52:48,416 --> 00:52:50,207 "lt seemed. . . 395 00:52:51,458 --> 00:52:53,582 ". . .to Socrates. . ." 396 00:52:56,291 --> 00:52:59,290 To So-cra-tes. . . 397 00:53:01,416 --> 00:53:03,040 l'll do it. 398 00:53:17,208 --> 00:53:19,374 Leon, all we do is work. 399 00:53:19,916 --> 00:53:23,082 We need a break. Let's play a game. 400 00:53:23,208 --> 00:53:24,749 What kind of game? 401 00:53:24,875 --> 00:53:26,707 l have this great game. 402 00:53:26,833 --> 00:53:28,915 lt makes you think and it helps your memory. 403 00:53:29,041 --> 00:53:30,707 lt's exactly what you need. 404 00:53:33,541 --> 00:53:35,040 OK. 405 00:53:55,708 --> 00:53:58,374 - OK. Who is it? - l don't know. 406 00:54:18,791 --> 00:54:20,415 l don't know. 407 00:54:29,958 --> 00:54:31,790 Moustache. . . 408 00:54:34,541 --> 00:54:35,707 No. 409 00:54:43,750 --> 00:54:46,249 Gene Kelly? 410 00:54:46,375 --> 00:54:47,665 Good. 411 00:54:48,208 --> 00:54:49,999 Your turn now. 412 00:54:56,208 --> 00:54:57,832 OK, pilgrim. 413 00:55:01,625 --> 00:55:03,915 Clint Eastwood? 414 00:55:09,791 --> 00:55:11,332 l don't know, l give up. 415 00:55:12,916 --> 00:55:14,457 John Wayne. 416 00:55:15,291 --> 00:55:17,915 l was just about to say that, l swear. 417 00:55:18,041 --> 00:55:21,165 lt's amazing, Leon, really, brilliant. 418 00:55:23,750 --> 00:55:25,207 Amazing. 419 00:55:40,458 --> 00:55:43,290 - You love your plant, don't you? - lt's my best friend. 420 00:55:44,958 --> 00:55:47,540 Always happy. No questions. 421 00:55:50,083 --> 00:55:52,082 And it's like me, you see? 422 00:55:53,416 --> 00:55:55,207 No roots. 423 00:55:55,333 --> 00:55:59,082 lf you really love it, you should plant it in the park so it can have roots. 424 00:56:03,166 --> 00:56:06,957 l'm the one you should be watering if you want me to grow. 425 00:56:08,375 --> 00:56:10,582 You're right. 426 00:56:16,083 --> 00:56:18,665 - No. - Yes, yes, yes! 427 00:56:37,541 --> 00:56:40,915 They gotta be jumping out of the plate, they gotta be alive. 428 00:56:49,958 --> 00:56:52,249 lt's been a long time, Leon. 429 00:56:58,291 --> 00:57:00,040 l missed you. 430 00:57:00,166 --> 00:57:03,332 And you missed some nice jobs, too. 431 00:57:03,458 --> 00:57:06,082 - Been training. - Training's good. 432 00:57:07,750 --> 00:57:11,499 But don't overdo it. You know training don't pay as good as working, Leon. 433 00:57:11,625 --> 00:57:13,374 Tony. . . 434 00:57:16,208 --> 00:57:20,540 All the money l make. . . that you keep for me. 435 00:57:20,666 --> 00:57:22,540 You need some money? 436 00:57:22,666 --> 00:57:24,249 No. Just curious. 437 00:57:24,375 --> 00:57:26,332 Because l've been working a long time 438 00:57:26,458 --> 00:57:29,165 and l haven't done anything with my money. . . 439 00:57:32,250 --> 00:57:34,915 l thought maybe some day l could. . . 440 00:57:36,708 --> 00:57:37,915 . . .use it. 441 00:57:39,375 --> 00:57:41,707 You met a woman? 442 00:57:50,083 --> 00:57:52,749 Leon, you gotta be careful with women. 443 00:57:52,875 --> 00:57:57,082 Remember when you arrived in this country, Leon, when l took you in? 444 00:57:57,208 --> 00:57:59,540 You were still wet behind the fucking ears, 445 00:57:59,666 --> 00:58:02,540 and already you were in deep shit because of a woman. 446 00:58:02,666 --> 00:58:04,290 Don't forget that, Leon. 447 00:58:04,416 --> 00:58:06,582 Wish l could, sometimes. 448 00:58:10,208 --> 00:58:12,415 You know, about my money. 449 00:58:12,541 --> 00:58:17,707 Maybe l. . . Maybe l could give. . .a little. . . 450 00:58:20,708 --> 00:58:22,832 . . .to someone. 451 00:58:22,958 --> 00:58:26,040 You know, to help out. 452 00:58:26,166 --> 00:58:32,624 Hey, it's your money, l mean, l'm just holding it for you, like a bank. 453 00:58:32,750 --> 00:58:34,665 Except, you know, better than a bank, 454 00:58:34,791 --> 00:58:37,374 because banks are always getting knocked off. 455 00:58:37,500 --> 00:58:39,415 And no one knocks off old Tony. 456 00:58:39,541 --> 00:58:42,082 And besides, with a bank, 457 00:58:42,208 --> 00:58:45,540 there's always tons of forms to be filled and all that shit. 458 00:58:45,666 --> 00:58:48,499 But old Tony, nothing to read, nothing to write. 459 00:58:49,666 --> 00:58:51,624 lt's all in his head. 460 00:58:51,750 --> 00:58:53,915 l know how to read now. 461 00:58:56,000 --> 00:58:58,624 That's good, Leon. 462 00:58:58,750 --> 00:59:00,040 Good. 463 00:59:01,625 --> 00:59:03,124 Your money's here. 464 00:59:03,250 --> 00:59:06,499 Whenever you want it, you just ask me, OK? 465 00:59:06,625 --> 00:59:08,582 - Here's a grand. - lt's OK. l don't need it. 466 00:59:08,708 --> 00:59:12,499 Come on, come on, take it. Have some fun. Go ahead. Take it. 467 00:59:12,625 --> 00:59:14,290 Thank you. 468 00:59:14,416 --> 00:59:15,874 All right. 469 00:59:16,750 --> 00:59:20,374 Now let's talk business. Don't move, l'll go get the file. 470 00:59:22,000 --> 00:59:25,207 Manolo, a glass of milk for my friend Leon here! 471 00:59:49,333 --> 00:59:51,582 Listen, Mathilda, you gotta be careful. 472 00:59:51,708 --> 00:59:54,874 You can't just speak to any guy off the street. 473 00:59:55,625 --> 00:59:58,374 Leon, get a grip. What's the big fucking deal? 474 00:59:58,500 --> 01:00:01,624 l was just smoking a butt while l was waiting. 475 01:00:03,041 --> 01:00:05,040 l want you to stop cursing. 476 01:00:05,166 --> 01:00:07,540 You can't talk to people like that all the time. 477 01:00:07,666 --> 01:00:10,624 l want you to make an effort to talk nice. 478 01:00:12,333 --> 01:00:13,665 OK. 479 01:00:15,375 --> 01:00:18,249 And l want you to stop smoking. lt will kill you. 480 01:00:20,666 --> 01:00:21,999 OK. 481 01:00:25,208 --> 01:00:28,165 Stay away from him, he looks like a weirdo. 482 01:00:30,500 --> 01:00:31,749 OK. 483 01:00:33,166 --> 01:00:36,582 l'll be out in five minutes, stand where l can see you. 484 01:00:38,208 --> 01:00:39,415 OK. 485 01:00:50,333 --> 01:00:53,624 Leon, l think l'm kind of falling in love with you. 486 01:00:57,583 --> 01:01:00,374 lt's the first time for me, you know? 487 01:01:00,875 --> 01:01:04,374 How do you know it's love if you've never been in love before? 488 01:01:04,500 --> 01:01:06,332 Cos l feel it. 489 01:01:07,791 --> 01:01:09,582 Where? 490 01:01:12,208 --> 01:01:13,999 ln my stomach. 491 01:01:16,875 --> 01:01:18,582 lt's all warm. 492 01:01:20,583 --> 01:01:25,207 l always had a knot there, and now. . .it's gone. 493 01:01:28,541 --> 01:01:33,540 Mathilda, l'm glad you don't have a stomach ache anymore. 494 01:01:33,666 --> 01:01:36,249 l don't think that means anything. 495 01:01:36,375 --> 01:01:39,707 l'm late for work. l hate being late for work. 496 01:02:24,250 --> 01:02:26,707 Hey, how's the practising going? 497 01:02:56,666 --> 01:03:01,540 - How are we today, Miss? - A little sick of practising. 498 01:03:01,666 --> 01:03:03,707 l understand. 499 01:03:03,833 --> 01:03:07,624 But you're doing all right. l haven't received any complaints at all. 500 01:03:07,750 --> 01:03:11,957 Well, l put a cloth over the strings to lessen the noise. 501 01:03:12,083 --> 01:03:14,624 Oh? Oh, that's very smart! 502 01:03:14,750 --> 01:03:17,749 - Not everyone loves music. - l know. 503 01:03:19,583 --> 01:03:22,874 What exactly does your father do? 504 01:03:23,000 --> 01:03:26,332 - Well, he's a composer. - Ah, that's wonderful. 505 01:03:27,500 --> 01:03:29,665 Except he's not really my father. 506 01:03:35,916 --> 01:03:37,332 He's my lover. 507 01:03:41,500 --> 01:03:43,624 l think l'll go for a walk. 508 01:03:59,583 --> 01:04:02,749 - What are you doing Saturday night? - What about dinner? 509 01:04:03,500 --> 01:04:06,207 - Hey, where you going? - Visiting friends at 6J. 510 01:04:06,333 --> 01:04:08,165 OK, right. . . 511 01:05:38,750 --> 01:05:41,874 We know you're a busy man and we'll try to make this as short as possible. 512 01:05:42,000 --> 01:05:46,165 Now if you just take us step by step through exactly what happened. 513 01:05:46,291 --> 01:05:49,165 The guy was here, he went for his gun. 514 01:05:49,291 --> 01:05:51,290 Bang ! We shot him. 515 01:05:54,583 --> 01:05:57,415 - Where exactly were the kids? - l don't know. 516 01:05:57,541 --> 01:06:00,082 They should've been at school, don't you think? 517 01:06:00,208 --> 01:06:03,499 ln your statement you said you were the first man in, didn't you see any kids? 518 01:06:03,625 --> 01:06:07,582 The door was broken, what happened? Did you follow the procedure? 519 01:06:08,625 --> 01:06:11,999 l lost a good man here. What the fuck do you want with me? 520 01:06:12,125 --> 01:06:13,540 Cooperation. 521 01:06:18,000 --> 01:06:21,832 l haven't got time for this Mickey Mouse bullshit. 522 01:06:21,958 --> 01:06:26,374 You want cooperation? Come up my office. Room 4602. 523 01:06:37,791 --> 01:06:40,832 - Kids should be at school. - Hey! 524 01:06:40,958 --> 01:06:43,040 Hey, come on, that's my ball! 525 01:06:43,500 --> 01:06:47,332 Hey, give that back! Come on, where you going? 526 01:06:48,166 --> 01:06:51,082 Damn, where are you going, man? That's my ball! 527 01:06:58,833 --> 01:07:00,249 Follow the blue car! 528 01:07:00,375 --> 01:07:03,499 l suppose you want me to blast the music and go through lights. 529 01:07:03,625 --> 01:07:05,124 No. Drive slowly. 530 01:07:05,250 --> 01:07:07,999 Take the hundred bucks, and shut the fuck up, OK? 531 01:08:07,833 --> 01:08:10,665 lt's for you, a present. 532 01:08:13,541 --> 01:08:16,499 Do you want me to open it? l'll open it. 533 01:08:21,583 --> 01:08:23,999 How do you like it? Nice, eh? 534 01:08:25,875 --> 01:08:27,540 Mr McGuffin? 535 01:08:30,708 --> 01:08:33,415 Can l have a word with you? 536 01:09:52,333 --> 01:09:55,624 Here. lt's for a contract. Twenty grand, right? 537 01:09:55,750 --> 01:09:58,415 His name is Norman Stansfield and he's in room 4602 538 01:09:58,541 --> 01:10:01,749 in the DEA building, 26 Federal Plaza. 539 01:10:02,666 --> 01:10:05,165 - l'm not taking it. - Why not? 540 01:10:06,041 --> 01:10:08,082 Too heavy. 541 01:10:08,208 --> 01:10:09,999 Would you rent me your gear for the day? 542 01:10:10,125 --> 01:10:12,832 l never lend out my gear. 543 01:10:12,958 --> 01:10:16,665 But you still have your gun. Use it. 544 01:10:16,791 --> 01:10:20,165 Just do me a favour, don't shoot out the window, OK? 545 01:10:20,291 --> 01:10:22,457 Why are you so mean to me? 546 01:10:24,250 --> 01:10:26,790 You're out there killing people you don't give a shit about, 547 01:10:26,916 --> 01:10:29,790 but you won't get the bastards who killed my whole family. 548 01:10:31,166 --> 01:10:36,207 Revenge is not good, Mathilda. Believe, it's better to forget. 549 01:10:36,333 --> 01:10:37,540 To forget? 550 01:10:37,666 --> 01:10:40,249 After l've seen the outline of my brother's body on the floor, 551 01:10:40,375 --> 01:10:42,415 you expect me to forget? 552 01:10:42,541 --> 01:10:46,624 l want to kill those sons of bitches. l'm gonna blow their fucking heads off! 553 01:10:46,750 --> 01:10:49,540 Nothing's the same after you've killed someone. 554 01:10:51,750 --> 01:10:54,082 Your life is changed forever. 555 01:10:56,416 --> 01:11:00,290 You'll have to sleep with one eye open for the rest of your life. 556 01:11:00,416 --> 01:11:02,665 l don't give a shit about sleeping, Leon. 557 01:11:03,958 --> 01:11:07,124 l want love. . .or death. 558 01:11:09,166 --> 01:11:10,832 That's it. 559 01:11:12,541 --> 01:11:14,249 Love or death. 560 01:11:15,208 --> 01:11:18,540 Get off my case, Mathilda. l'm tired of your games. 561 01:11:22,333 --> 01:11:24,582 lt's a really great game, Leon. 562 01:11:24,708 --> 01:11:27,874 lt makes people nicer and starts them thinking. 563 01:11:32,500 --> 01:11:34,707 The kind of game you love. 564 01:11:47,208 --> 01:11:51,457 lf l win, you keep me with you. 565 01:11:51,583 --> 01:11:53,665 For life. 566 01:11:55,291 --> 01:11:59,582 - And if you lose? - You'll go shopping alone. Like before. 567 01:12:02,416 --> 01:12:04,540 You're gonna lose, Mathilda. 568 01:12:06,333 --> 01:12:09,207 There's a round in the chamber, l heard it. 569 01:12:09,333 --> 01:12:10,665 So what? 570 01:12:10,791 --> 01:12:13,790 What's it to you if l end up with a bullet in the head, huh? 571 01:12:16,541 --> 01:12:18,082 Nothing. 572 01:12:21,916 --> 01:12:24,290 l hope you're not lying, Leon. 573 01:12:25,541 --> 01:12:29,207 l really hope that down deep inside there's no love in you. 574 01:12:31,875 --> 01:12:36,499 Cos if there is just a little bit of love in you for me, 575 01:12:39,583 --> 01:12:44,082 l think that in a few minutes you're gonna regret you never said anything. 576 01:12:52,708 --> 01:12:54,582 l love you, Leon. 577 01:13:11,583 --> 01:13:12,999 l win. 578 01:13:31,500 --> 01:13:34,832 l took a hit, l need a hand now. 579 01:13:36,250 --> 01:13:39,165 l know she's young, but she learns fast. 580 01:13:40,875 --> 01:13:44,665 - Kids need to be shaped into something. - Yeah, l know. l taught you that. 581 01:13:44,791 --> 01:13:47,874 - But ain't there an age limit? - She's eighteen. 582 01:13:48,000 --> 01:13:49,624 Oh, really? 583 01:13:53,333 --> 01:13:55,415 How about something to drink, Tony? 584 01:13:55,541 --> 01:13:58,665 Yeah, sure. Manolo, a glass of milk for Leon. 585 01:14:01,541 --> 01:14:03,165 Nice tattoo. 586 01:14:08,083 --> 01:14:10,832 Manolo! Make that two! 587 01:14:31,083 --> 01:14:33,832 - What's that for? - Can't afford to catch cold. 588 01:14:35,166 --> 01:14:39,207 First you find out where the chain is. You can't see it, but you can feel it. 589 01:14:39,333 --> 01:14:41,874 Here. l ring and you start talking. 590 01:14:42,000 --> 01:14:43,999 What do l say? 591 01:14:44,125 --> 01:14:45,915 Whatever you want. 592 01:14:48,541 --> 01:14:51,499 - Yes? - Hi. lt's Susan. 593 01:14:52,833 --> 01:14:56,915 Sorry, you must have the wrong door, little girl. l don't know any Susan. 594 01:14:57,958 --> 01:15:00,874 Move back a little, l can't see anything. 595 01:15:01,875 --> 01:15:06,415 The light's out. lt's all dark out here. 596 01:15:09,708 --> 01:15:12,165 Mister, l'm scared. 597 01:15:13,833 --> 01:15:15,415 OK, OK. 598 01:15:18,875 --> 01:15:20,790 What are you doing? 599 01:15:27,000 --> 01:15:28,457 Open up. 600 01:15:29,875 --> 01:15:33,290 lf it leaves your mouth, l pull the trigger, capiche? 601 01:16:10,500 --> 01:16:14,332 Here is OK. Let it go. l said let it go. 602 01:16:15,166 --> 01:16:17,457 Move, move over. 603 01:16:19,250 --> 01:16:20,707 Easy, easy. 604 01:16:26,166 --> 01:16:28,124 Go ahead, your turn. 605 01:16:34,875 --> 01:16:37,374 Help me, please help me. 606 01:16:37,500 --> 01:16:39,999 Hello, sir. Sir. . .? 607 01:16:43,166 --> 01:16:45,124 Sir, sir, it's not my dope. 608 01:16:47,500 --> 01:16:49,582 A little left, please. 609 01:16:57,541 --> 01:16:59,790 Now the security shot. 610 01:17:05,000 --> 01:17:07,749 Oh, the second goes higher on the chest. 611 01:17:07,875 --> 01:17:10,124 Aim for the heart and lungs. 612 01:17:10,250 --> 01:17:12,415 There, right there, you see? 613 01:17:12,541 --> 01:17:16,665 The first shot takes him out of order, and the second finishes him off. 614 01:17:17,208 --> 01:17:18,957 Never in the face. 615 01:17:19,083 --> 01:17:21,957 lf they can't recognise the client, you don't get paid, 616 01:17:22,083 --> 01:17:25,707 cause you could take out anybody and say you did the job. 617 01:17:25,833 --> 01:17:28,374 - Got it? - Got it. Never in the face. 618 01:17:28,500 --> 01:17:33,082 - OK. Now you can put the tools away. - What the fuck is going on? 619 01:17:33,208 --> 01:17:34,540 Hey, mister! 620 01:17:40,166 --> 01:17:42,790 You see, when you use the silencer a lot, 621 01:17:42,916 --> 01:17:45,040 you have to put a piece of cloth here, 622 01:17:45,166 --> 01:17:48,124 because it gets very hot and could burn it inside. 623 01:17:48,250 --> 01:17:50,624 A damp, black cloth is the best. 624 01:17:54,250 --> 01:17:56,165 What are you doing? 625 01:17:57,291 --> 01:17:59,499 We said no women, no kids. 626 01:17:59,625 --> 01:18:03,207 Who do you think this is gonna kill? Donkeys and monkeys? 627 01:18:18,791 --> 01:18:21,040 Now it's clean. 628 01:18:23,291 --> 01:18:24,999 Let's get out of here. 629 01:18:38,458 --> 01:18:41,582 l thought we don't have the right to drink. 630 01:18:41,708 --> 01:18:44,582 l know, but we're making an exception for your first client. 631 01:18:46,625 --> 01:18:49,999 Well, if we're making exceptions for a job well done, 632 01:18:52,083 --> 01:18:54,832 how about a kiss, like in the movies? 633 01:18:57,166 --> 01:18:58,999 No. 634 01:18:59,791 --> 01:19:01,332 Yes. 635 01:19:03,333 --> 01:19:05,832 - What are you doing? - l'm gonna kiss you. 636 01:19:05,958 --> 01:19:09,749 - Mathilda, stop please. - Come on, just a kiss. 637 01:19:09,875 --> 01:19:12,540 Stop, everyone is watching us. 638 01:19:15,125 --> 01:19:16,957 Basta, go sit down. 639 01:19:25,125 --> 01:19:27,165 Enjoy. 640 01:19:33,125 --> 01:19:35,582 - You don't believe me, do you? - How's that? 641 01:19:35,708 --> 01:19:37,999 When l say l'm in love with you. 642 01:19:38,125 --> 01:19:42,249 Mathilda, please, drop it. Just change the subject, OK? 643 01:19:42,375 --> 01:19:44,040 OK, OK, sorry. 644 01:19:45,750 --> 01:19:49,832 So how old were you when you made your first hit? 645 01:19:49,958 --> 01:19:51,457 Nineteen. 646 01:19:53,291 --> 01:19:54,749 Beat ya! 647 01:20:58,583 --> 01:21:00,540 What are you doing? 648 01:21:00,666 --> 01:21:02,707 Can't afford to catch cold. 649 01:21:50,083 --> 01:21:52,540 - There's no doorbell? - So knock on the door. 650 01:21:57,458 --> 01:21:58,790 Yes? 651 01:21:58,916 --> 01:22:03,207 Hi, l'm looking for Mr Rubens' apartment, 652 01:22:03,333 --> 01:22:06,624 but it's all dark out here in the hall and l'm lost. 653 01:22:07,500 --> 01:22:08,749 Just a second. 654 01:22:20,916 --> 01:22:23,999 You want more? Come on, show your fucking face! 655 01:22:24,125 --> 01:22:27,040 Think you're gonna get me that easily? 656 01:22:32,250 --> 01:22:34,957 When it tough like this, you know it's gonna be ugly. 657 01:22:35,083 --> 01:22:39,040 Better make it quick, or else we'll be here all day listening to his crap. 658 01:22:39,166 --> 01:22:41,957 Asshole! Show me your fucking face, faggot! 659 01:22:42,083 --> 01:22:43,415 Come on, "gum trick"! 660 01:22:43,541 --> 01:22:46,957 Hey. What about the "ring trick"? 661 01:22:47,083 --> 01:22:49,540 - You know that one? - "Ring trick"? Come on, asshole. 662 01:22:49,666 --> 01:22:52,040 l'm waiting. Show it to me, motherfucker. 663 01:23:01,833 --> 01:23:03,999 That's the "ring trick". 664 01:23:18,625 --> 01:23:22,040 Mario, go back to the barber shop, we'll finish later. 665 01:23:33,291 --> 01:23:36,749 Hey, Leon, what's up? All done already? 666 01:23:36,875 --> 01:23:38,499 No, no. 667 01:23:39,625 --> 01:23:41,624 Nicer than people, eh? 668 01:23:42,541 --> 01:23:44,332 l told you that. 669 01:23:46,750 --> 01:23:48,707 - You got a problem? - No. 670 01:23:51,583 --> 01:23:54,832 Get the chair, sit down. Sit. 671 01:23:58,750 --> 01:24:02,374 l was thinking. . . 672 01:24:05,333 --> 01:24:09,124 lf something happens to me some day. . . 673 01:24:09,250 --> 01:24:12,957 Hey, Leon, nothing's gonna happen to you. 674 01:24:13,083 --> 01:24:16,040 You're indestructible, bullets slide off you, you play with them. 675 01:24:16,166 --> 01:24:20,249 Tony, l thought about my money. 676 01:24:23,875 --> 01:24:29,040 You remember the girl who came here the other day? 677 01:24:30,416 --> 01:24:31,915 Yeah. 678 01:24:33,416 --> 01:24:37,624 Her name is. . .Mathilda. 679 01:24:38,666 --> 01:24:42,540 lf anything happens to me, l. . . 680 01:24:44,791 --> 01:24:48,499 l'd like you to give her. . . 681 01:24:51,666 --> 01:24:53,165 . . .my money. 682 01:24:56,583 --> 01:24:59,082 You can count on me, Leon. 683 01:24:59,208 --> 01:25:01,582 - Thank you, Tony. - Yeah. 684 01:25:05,000 --> 01:25:06,790 l won't be long. 685 01:25:08,333 --> 01:25:10,874 - Did l do something wrong? - No. 686 01:25:12,500 --> 01:25:15,457 This one is too big. 687 01:25:15,583 --> 01:25:18,957 Yeah, and l only get the leftovers, is that it? 688 01:25:21,333 --> 01:25:25,957 Mathilda, since l met you, everything's been different. 689 01:25:26,083 --> 01:25:29,874 So l just need some time alone. 690 01:25:33,333 --> 01:25:35,832 And you need some time to grow up a little. 691 01:25:35,958 --> 01:25:40,040 l've finished growing up, Leon. l just get older. 692 01:25:40,166 --> 01:25:43,040 And for me, it's the opposite. l'm old enough. . . 693 01:25:45,250 --> 01:25:47,290 . . . l need time to grow up. 694 01:26:02,500 --> 01:26:03,915 Shit. 695 01:27:29,000 --> 01:27:33,332 You're new, aren't you? Fifth floor, right? Well, you can't sit here like that. 696 01:27:33,458 --> 01:27:35,624 - Really? Why not? - Nothing's free. 697 01:27:35,750 --> 01:27:40,124 Like a parking meter. When you stop, you pay. lt's the law. 698 01:27:40,250 --> 01:27:42,207 - Only on TV. - What did you say? 699 01:27:42,333 --> 01:27:47,082 - Forget it. How much is your meter? - Ten dollars. . .a month. 700 01:27:50,083 --> 01:27:51,582 Got change? 701 01:27:53,250 --> 01:27:55,665 Don't worry about it, we'll do ten for twelve. 702 01:27:55,791 --> 01:27:58,290 l'll pay now for the rest of the year, OK? 703 01:27:58,416 --> 01:28:00,332 OK, a year. 704 01:28:00,458 --> 01:28:03,457 Does paying rent here mean l have to put up with you guys? 705 01:28:04,833 --> 01:28:06,165 No. 706 01:28:06,291 --> 01:28:08,582 So go play somewhere else. 707 01:28:12,500 --> 01:28:14,332 l need to think. 708 01:29:12,625 --> 01:29:15,165 Stand up. Don't you like your job? 709 01:29:24,916 --> 01:29:26,332 Food. 710 01:29:29,833 --> 01:29:31,707 Where are you going? 711 01:29:31,833 --> 01:29:34,665 Special delivery. Room 4602. 712 01:29:34,791 --> 01:29:36,332 Sign in. 713 01:29:41,208 --> 01:29:42,957 Have a nice weekend, girls. 714 01:31:06,708 --> 01:31:10,124 Special delivery, huh? Let me guess. . . 715 01:31:12,791 --> 01:31:14,249 Chinese? 716 01:31:17,416 --> 01:31:19,207 Thai, maybe? 717 01:31:22,250 --> 01:31:24,082 l've got it. 718 01:31:25,000 --> 01:31:26,999 ltalian food. 719 01:31:44,000 --> 01:31:45,790 What's your name, angel? 720 01:31:46,625 --> 01:31:50,124 Mathilda. 721 01:32:12,500 --> 01:32:14,040 Mathilda. . . 722 01:32:15,833 --> 01:32:18,915 l want you to put the sack on the floor. 723 01:32:24,500 --> 01:32:25,915 Good. 724 01:32:28,583 --> 01:32:33,374 Now l want you to tell me everything you know about ltalian food. 725 01:32:33,500 --> 01:32:36,457 And don't forget the name of the chef who fixed for me. 726 01:32:37,291 --> 01:32:41,165 Nobody sent me. l do business for myself. 727 01:32:43,500 --> 01:32:45,624 So this is something. . . 728 01:32:47,458 --> 01:32:49,874 . . .personal, is it? 729 01:32:53,875 --> 01:32:59,165 What filthy piece of shit did l do now? 730 01:33:00,916 --> 01:33:03,290 You killed my brother. 731 01:33:07,208 --> 01:33:08,749 l'm sorry. 732 01:33:17,500 --> 01:33:19,582 And you wanna join him? 733 01:33:22,708 --> 01:33:24,040 No. 734 01:33:24,166 --> 01:33:26,499 lt's always the same thing. 735 01:33:32,208 --> 01:33:35,624 lt's when you start to become really afraid of death, 736 01:33:37,125 --> 01:33:40,124 that you learn to appreciate life. 737 01:33:41,625 --> 01:33:44,749 Do you like life, sweetheart? 738 01:33:47,541 --> 01:33:48,957 Yes. 739 01:33:52,791 --> 01:33:54,874 That's good. 740 01:33:58,833 --> 01:34:01,624 Because l take no pleasure. . . 741 01:34:03,916 --> 01:34:05,957 . . .in taking life. . . 742 01:34:07,166 --> 01:34:10,374 . . .if it's from a person who doesn't care about it. 743 01:34:20,666 --> 01:34:22,582 Stan ! 744 01:34:23,583 --> 01:34:26,415 Shit, Stan. l've been looking all over for you, man. 745 01:34:26,541 --> 01:34:28,415 What? l'm busy. 746 01:34:29,333 --> 01:34:31,332 lt's Malky, man. He's dead. 747 01:34:33,541 --> 01:34:36,749 Malky was making a buy for us from the Chinamen. 748 01:34:36,875 --> 01:34:39,707 But they got nothing to do with it, man. 749 01:34:39,833 --> 01:34:43,499 They told me, this guy came from the outside. 750 01:34:43,625 --> 01:34:48,249 He was a pro. He was fast. He fucking came outta nowhere. 751 01:34:48,375 --> 01:34:51,790 Boom. Shoots the Chinamen dead in two seconds. 752 01:34:52,541 --> 01:34:55,457 Easy, man. l'm a cop. 753 01:34:55,583 --> 01:34:58,415 Then turns around, says something to Malky like. . . 754 01:34:58,541 --> 01:35:00,665 No women, no kids. 755 01:35:08,708 --> 01:35:11,124 l think it was something personal. 756 01:35:13,375 --> 01:35:17,665 Death is. . .whimsical today. 757 01:35:45,208 --> 01:35:48,874 Blood, you hear me? 758 01:35:49,000 --> 01:35:52,040 Yeah, man, l hear you, Stan. Just chill out, man. 759 01:35:53,583 --> 01:35:56,207 Would you take her up to my office? 760 01:35:57,625 --> 01:35:59,415 All right, yeah. 761 01:36:07,458 --> 01:36:09,624 Jesus fucking Christ! 762 01:36:21,958 --> 01:36:25,874 "Leon, my love. I know where to find the guys who killed my brother. 763 01:36:26,000 --> 01:36:30,665 "Their boss is Norman Stansfield and he's in the DEA building, room 4602. 764 01:36:30,791 --> 01:36:32,790 "I'm gonna do them myself. 765 01:36:32,916 --> 01:36:36,540 "If something goes wrong, I left you twenty grand on the table. 766 01:36:36,666 --> 01:36:39,290 "It's for a contract. Five grand a head, right? 767 01:36:40,708 --> 01:36:43,332 "I know I'll feel better after I do this. 768 01:36:44,708 --> 01:36:47,249 "I love you - Mathilda." 769 01:36:51,666 --> 01:36:53,457 Wait for me. l won't be long. 770 01:36:53,583 --> 01:36:56,790 l can't park in front like this, it's a federal building ! 771 01:37:01,416 --> 01:37:04,707 She's gonna do the same exact thing like l said. . . 772 01:37:04,833 --> 01:37:06,290 Nine-milli, 773 01:37:07,750 --> 01:37:11,082 bullets and another nine-milli. 774 01:37:14,625 --> 01:37:16,540 What did you plan to do with all these guns? 775 01:37:16,666 --> 01:37:19,582 Maybe she was planning on taking out the whole building. 776 01:37:23,791 --> 01:37:27,332 Holy shit! What've we got here? Lunch. 777 01:37:30,041 --> 01:37:31,915 Careful, Blood. Might be poisoned. 778 01:37:32,041 --> 01:37:34,082 No, man, there's no anchovies on this. 779 01:37:51,541 --> 01:37:56,124 ls that what you call "l won't be long"? l've been hangin' around for 1 0 minutes! 780 01:37:56,250 --> 01:37:58,040 l did my best. Avanti. 781 01:38:45,875 --> 01:38:48,582 Do you like it? 782 01:38:48,708 --> 01:38:50,207 Yes. 783 01:38:50,875 --> 01:38:52,415 So say it. 784 01:38:55,416 --> 01:38:56,957 l like it. 785 01:39:12,000 --> 01:39:14,332 Not thirsty? 786 01:39:22,291 --> 01:39:25,499 You know, a girl's first time is very important. 787 01:39:25,625 --> 01:39:28,582 lt determines the rest of her life sexually. 788 01:39:28,708 --> 01:39:31,915 l read that once in one of my sister's magazines. 789 01:39:32,041 --> 01:39:35,457 My girlfriends told me that they hated their first experience. 790 01:39:36,708 --> 01:39:39,540 That's because they don't love their guys. 791 01:39:41,250 --> 01:39:43,249 They just did it to show off. 792 01:39:43,375 --> 01:39:46,457 Afterwards, they started liking it, like cigarettes. 793 01:39:51,208 --> 01:39:53,957 l wanna like it the first time. 794 01:39:58,041 --> 01:39:59,707 Mathilda, no. 795 01:40:02,083 --> 01:40:04,165 Why not? 796 01:40:04,291 --> 01:40:06,040 l just can't. 797 01:40:07,583 --> 01:40:11,540 - You love someone else? - No. l mean. . . 798 01:40:16,416 --> 01:40:18,749 There was someone a long time ago. 799 01:40:20,333 --> 01:40:22,707 Before l came to the States. 800 01:40:22,833 --> 01:40:25,832 Her father didn't want her to see me. 801 01:40:27,208 --> 01:40:30,040 She was from a very respectable family. 802 01:40:31,875 --> 01:40:34,832 Mine was, you know. . . 803 01:40:37,708 --> 01:40:39,499 . . .not so respectable. 804 01:40:39,625 --> 01:40:43,582 Her dad went nuts every time she'd take off to see me. 805 01:40:43,708 --> 01:40:45,832 But she still snuck off to see you, right? 806 01:40:47,625 --> 01:40:48,957 Right. 807 01:40:49,083 --> 01:40:51,415 You see, nothing can stop love, Leon. 808 01:40:54,125 --> 01:40:57,790 He killed her. One shot to the head. 809 01:41:02,166 --> 01:41:05,957 They kept him in jail for two days, then they let him go free. 810 01:41:08,208 --> 01:41:10,582 They said it was an accident. 811 01:41:12,708 --> 01:41:13,999 So. . . 812 01:41:16,000 --> 01:41:19,374 . . .one night l waited for him. 813 01:41:21,708 --> 01:41:23,707 500 feet with a lens. 814 01:41:26,916 --> 01:41:28,790 He also had an accident. 815 01:41:29,958 --> 01:41:32,374 The same night l took a boat 816 01:41:32,500 --> 01:41:37,915 and came here to meet up with my father who was working for Tony. 817 01:41:38,041 --> 01:41:39,915 l was nineteen. 818 01:41:44,083 --> 01:41:47,582 Since then, l've never left the city and. . . 819 01:41:51,500 --> 01:41:53,957 . . . l've never had another girlfriend. 820 01:41:57,000 --> 01:42:01,749 You see, Mathilda, l won't be a good lover. 821 01:42:04,041 --> 01:42:05,457 OK. 822 01:42:08,958 --> 01:42:11,124 Just do me one favour. 823 01:42:11,250 --> 01:42:12,790 What? 824 01:42:12,916 --> 01:42:15,165 l'm sick of watching you sleeping on your chair. 825 01:42:15,291 --> 01:42:17,290 We're gonna share the bed. 826 01:42:18,333 --> 01:42:20,790 l don't think it's a good idea. 827 01:42:22,041 --> 01:42:25,540 lt's OK, put your legs up on the bed. 828 01:42:25,666 --> 01:42:27,790 Yeah, it's nice. 829 01:42:32,833 --> 01:42:35,457 Put your head down. lt's OK. Relax. 830 01:42:57,125 --> 01:42:58,957 Goodnight, Leon. 831 01:43:02,000 --> 01:43:03,582 Goodnight. 832 01:43:34,750 --> 01:43:37,415 Manolo, take the kids in the kitchen. 833 01:43:57,708 --> 01:43:59,832 l have a lot of respect for your business, Tony. 834 01:43:59,958 --> 01:44:02,624 When you've killed for us in the past, 835 01:44:02,750 --> 01:44:06,040 we've always been satisfied. 836 01:44:06,166 --> 01:44:08,124 And that's exactly why today 837 01:44:08,250 --> 01:44:10,915 is going to be very, very hard for me. 838 01:44:11,916 --> 01:44:14,249 l hope you'll excuse my mood. 839 01:44:18,041 --> 01:44:21,915 My man was killed right here on your turf, 840 01:44:22,041 --> 01:44:26,415 and the Chinks tell me that the hitman was kind of the. . . 841 01:44:27,833 --> 01:44:28,999 . . . ltalian type. 842 01:44:29,125 --> 01:44:32,915 So we figured that Tony might know something. 843 01:44:33,041 --> 01:44:37,832 Wait, there's more. You're gonna love this. 844 01:44:40,041 --> 01:44:41,457 A few hours later, 845 01:44:42,833 --> 01:44:46,624 a little twelve-year-old girl comes into my office, armed to the teeth, 846 01:44:46,750 --> 01:44:50,165 with the firm intention of sending me straight to the morgue. 847 01:44:50,291 --> 01:44:52,374 And you know who came and got her in the middle of the afternoon, 848 01:44:52,500 --> 01:44:55,165 right there in my building? 849 01:44:55,291 --> 01:44:59,124 The very same ltalian hitman. 850 01:45:04,416 --> 01:45:06,457 l'm dying to meet him. 851 01:45:11,291 --> 01:45:13,415 Relax, everything's fine. 852 01:45:14,875 --> 01:45:18,249 - Sleep well? - l never really sleep. 853 01:45:18,375 --> 01:45:20,915 - Got one eye open always. - Oh, l forgot. 854 01:45:22,208 --> 01:45:26,707 You know, l never saw someone with one eye open snore so much. 855 01:45:26,833 --> 01:45:28,832 - l snore? - Like a baby. 856 01:45:31,166 --> 01:45:34,165 l'm gonna go get some milk for breakfast. l won't be long. 857 01:45:34,291 --> 01:45:36,082 Don't forget the code when you come back. 858 01:45:36,208 --> 01:45:38,832 Two knocks, then one, and two knocks again, right? 859 01:45:38,958 --> 01:45:40,374 Right. 860 01:45:58,875 --> 01:46:02,290 Hola, señor. Ring these up and l'll go get some milk. 861 01:46:23,916 --> 01:46:25,790 From here on out, you don't make a sound. 862 01:46:25,916 --> 01:46:30,249 Answer my questions by nodding "yes" or shaking your head "no", you got it? 863 01:46:30,375 --> 01:46:32,332 ls he alone? 864 01:46:32,458 --> 01:46:34,624 Does he expect you? 865 01:46:34,750 --> 01:46:37,332 Do you have keys to the apartment? 866 01:46:38,000 --> 01:46:41,540 ls there a code, a way of knocking so he knows it's you? 867 01:47:29,541 --> 01:47:30,707 Alpha team. 868 01:47:30,833 --> 01:47:33,040 Final position, we're ready to go. 869 01:47:33,166 --> 01:47:34,415 Be careful. 870 01:48:22,125 --> 01:48:23,707 Move, move! 871 01:48:30,125 --> 01:48:31,749 Shit. 872 01:48:33,208 --> 01:48:35,165 Alpha team. Men down, men down. 873 01:48:36,500 --> 01:48:38,582 l told you. 874 01:48:38,708 --> 01:48:40,124 Benny. . . 875 01:48:42,458 --> 01:48:45,165 - Bring me everyone. - What do you mean, "everyone"? 876 01:48:45,291 --> 01:48:47,624 Everyone! 877 01:49:41,458 --> 01:49:42,999 Take this. 878 01:49:49,250 --> 01:49:50,999 Go take a look. 879 01:50:06,375 --> 01:50:08,582 Don't move. 880 01:50:08,708 --> 01:50:10,582 You see anything? 881 01:50:11,541 --> 01:50:14,749 lt's the guy. He's here. He's got a gun at my head. 882 01:50:18,708 --> 01:50:20,124 OK, nobody moves. 883 01:50:20,250 --> 01:50:22,415 Let the girl go. 884 01:50:22,541 --> 01:50:25,457 - Take it easy, man ! - Let the girl go! 885 01:50:25,583 --> 01:50:28,207 OK. The girl's coming out. 886 01:50:28,333 --> 01:50:30,415 Let the girl go. 887 01:50:39,083 --> 01:50:42,332 Grab the axe off the wall. Over there, go. 888 01:50:45,708 --> 01:50:47,749 You're coming with us. 889 01:51:00,000 --> 01:51:01,749 Christ, he shot him ! 890 01:51:03,208 --> 01:51:05,165 Bastard ! 891 01:51:15,583 --> 01:51:17,665 Move! Move! Move! Move! 892 01:51:20,250 --> 01:51:22,290 - Shut the fucking water off! - Got it. 893 01:51:25,666 --> 01:51:29,332 We're in a bad way here. Send the Cats, l repeat, send the Cats. 894 01:51:39,291 --> 01:51:43,124 l don't know what happened, l didn't see them coming, l swear. 895 01:51:44,166 --> 01:51:48,499 l just went shopping and l came back and they were everywhere. 896 01:51:51,125 --> 01:51:52,665 Stay away from the window. 897 01:52:20,541 --> 01:52:21,957 Leon? 898 01:52:38,833 --> 01:52:40,374 Come here. 899 01:52:42,916 --> 01:52:44,332 Snipers. 900 01:52:47,208 --> 01:52:50,290 OK, now get this fucking asshole outta there. 901 01:53:08,041 --> 01:53:11,832 - How we gonna get outta here now? - Leave it to me. We're checking out. 902 01:54:12,333 --> 01:54:15,957 But Leon, it's not big enough for you. lt's barely big enough for me. 903 01:54:16,083 --> 01:54:21,207 - We said no discussion. - No! l'm not letting. . . l'm not going ! 904 01:54:21,333 --> 01:54:26,290 - l won't go! l won't go! - Listen to me. . . Listen to me. 905 01:54:26,416 --> 01:54:29,624 We have no chance together, but if l'm alone l can do it. Trust me. 906 01:54:29,750 --> 01:54:33,874 l'm in good shape, Mathilda. And l know l've got a lot of money with Tony, a lot. 907 01:54:34,000 --> 01:54:37,499 We'll take it and leave together, just the two of us, OK? Go. 908 01:54:37,625 --> 01:54:41,499 No! You're just saying that so l won't worry. 909 01:54:45,458 --> 01:54:48,915 - l don't wanna lose you, Leon. - You're not going to lose me. 910 01:54:49,041 --> 01:54:50,874 You've given me a taste for life. 911 01:54:51,000 --> 01:54:54,290 l want to be happy, sleep in a bed, have roots. 912 01:54:54,416 --> 01:54:56,457 You'll never be alone again, Mathilda. 913 01:54:59,833 --> 01:55:02,999 Please, go now, baby, go! 914 01:55:05,125 --> 01:55:09,332 Calm down, go now. Go, go. 915 01:55:10,291 --> 01:55:14,249 See you at Tony's. l'm gonna clean them all. Tony's in an hour. 916 01:55:20,500 --> 01:55:22,124 l love you, Mathilda. 917 01:55:22,250 --> 01:55:24,415 l love you too, Leon. 918 01:55:59,625 --> 01:56:01,790 Hey, hey, hey, hey, what the fuck is going on up there? 919 01:56:01,916 --> 01:56:04,749 l just said take the guy out, not the whole fucking building. 920 01:56:25,041 --> 01:56:27,082 Hey, we got one breathing here. 921 01:56:29,041 --> 01:56:31,290 Get the medic on the horn. 922 01:56:39,708 --> 01:56:41,957 We got a wounded man here. Make way! 923 01:56:42,083 --> 01:56:44,374 Send him down by the stairs! 924 01:56:46,166 --> 01:56:48,415 Let's go! Move! 925 01:56:48,541 --> 01:56:52,957 Get that guy up the stairs. Leave him on the landing. Get your team back here. 926 01:56:53,875 --> 01:56:56,624 We got two men coming down the stairs. 927 01:57:18,750 --> 01:57:22,415 You OK? Hey, l need a medic over here! 928 01:57:22,541 --> 01:57:24,457 Move your fucking asses. 929 01:57:24,583 --> 01:57:27,082 Squad number one, what's the status on the apartment? 930 01:57:27,208 --> 01:57:29,665 Can't see shit, too much smoke. Give us five minutes to clear it out. 931 01:57:29,791 --> 01:57:30,999 OK, you got it. 932 01:57:31,125 --> 01:57:34,665 What? You're 200 men and you can't find one man and a girl? 933 01:57:34,791 --> 01:57:36,332 Did you find the girl? 934 01:57:45,625 --> 01:57:48,165 Hi, how're you doing? Take your mask off, quick. 935 01:57:51,166 --> 01:57:55,207 Let me see you. That's deep. Right, this one here. 936 01:57:55,333 --> 01:57:58,457 - You from the third precinct? - Yeah. 937 01:58:07,458 --> 01:58:10,499 All right, fine. Put it down. This one. 938 01:58:27,333 --> 01:58:29,457 You stay there for two minutes, l'll be right back. 939 01:58:29,583 --> 01:58:32,915 Let me put the mask back on. l breathe better with it. 940 01:58:33,041 --> 01:58:35,790 OK, you're right. Sit tight. 941 01:58:42,791 --> 01:58:44,915 OK, come on, everybody out. 942 01:58:45,041 --> 01:58:47,957 Come on, let's go, let's go! Come on, out! 943 01:59:12,375 --> 01:59:14,999 Clear the way. Clear the way, men. 944 01:59:24,625 --> 01:59:27,124 Come on, what are you doing here? Get out. Come on. 945 02:01:18,791 --> 02:01:20,457 Stansfield? 946 02:01:21,166 --> 02:01:22,665 At your service. 947 02:01:31,291 --> 02:01:34,832 This is. . .from. . . 948 02:01:41,458 --> 02:01:43,540 . . .Mathilda. 949 02:01:59,666 --> 02:02:01,707 Shit. 950 02:02:26,791 --> 02:02:31,457 Leon asked me to help you out if. . . if something happened. 951 02:02:32,416 --> 02:02:34,915 And l think something happened, right? 952 02:02:35,041 --> 02:02:37,415 He put aside a little cash for you. 953 02:02:37,541 --> 02:02:43,082 So, what l'm suggesting is that seeing as how you're still so young, 954 02:02:43,208 --> 02:02:46,290 l should hold the money for you, you know, till you're older. 955 02:02:46,416 --> 02:02:49,249 Like a bank, you know, except better than a bank, 956 02:02:49,375 --> 02:02:52,665 cos, you know, banks always get knocked off. 957 02:02:52,791 --> 02:02:55,290 No one knocks off old Tony. 958 02:02:55,416 --> 02:02:58,249 But it's your money and, in the meantime, 959 02:02:58,375 --> 02:03:02,290 all you gotta do is come here every once in a while 960 02:03:02,416 --> 02:03:05,999 and l'll dish it out so that you can have a little fun, OK? 961 02:03:07,666 --> 02:03:12,124 Here. . .here's a hundred bucks to start with. 962 02:03:12,250 --> 02:03:13,999 Can't l get a job instead? 963 02:03:14,125 --> 02:03:16,082 A job? 964 02:03:17,958 --> 02:03:20,915 - What the hell can you do? - l can clean. 965 02:03:22,291 --> 02:03:24,749 l ain't got no work for a 1 2-year-old kid. 966 02:03:24,875 --> 02:03:29,707 So get it outta your goddamn head ! lt's over, the game's over! 967 02:03:29,833 --> 02:03:33,540 Leon's dead ! You hear me? 968 02:03:41,791 --> 02:03:46,457 Come on. Come on, you think l ain't hurting, too? 969 02:03:52,083 --> 02:03:54,499 But he's dead. 970 02:03:54,625 --> 02:03:56,874 And you're gonna forget all this craziness 971 02:03:57,000 --> 02:03:59,957 and get your little ass back to school, capiche? 972 02:04:00,083 --> 02:04:02,915 Now take this money and get the hell outta here, 973 02:04:03,041 --> 02:04:05,124 and don't let me see your face till next month. 974 02:04:05,250 --> 02:04:09,457 Cos something tells me l'm about to lose my famous kind streak. 975 02:05:00,458 --> 02:05:02,332 My parents. . . 976 02:05:04,666 --> 02:05:08,624 . . .died in a car accident four weeks ago. 977 02:05:11,125 --> 02:05:12,707 lt was terrible. 978 02:05:15,458 --> 02:05:20,624 We didn't have the time to get to know one another when you first came here, 979 02:05:20,750 --> 02:05:23,832 but l'm not the kind of woman who'd let down a child, 980 02:05:23,958 --> 02:05:27,207 whatever her situation, whatever her mistake. 981 02:05:27,333 --> 02:05:32,374 So l'm going to help you and do my best to welcome you here again. 982 02:05:34,500 --> 02:05:36,915 But on one condition. 983 02:05:37,041 --> 02:05:40,332 You have to stop lying to me, Mathilda. 984 02:05:40,458 --> 02:05:44,040 l want you to take a chance and trust me. 985 02:05:45,541 --> 02:05:48,040 Now tell me what happened to you. 986 02:05:49,166 --> 02:05:50,582 OK. 987 02:05:51,750 --> 02:05:56,290 My family got shot down by DEA officers because of a drug problem. 988 02:05:58,375 --> 02:06:00,874 l lived with the greatest guy on earth. 989 02:06:01,000 --> 02:06:04,207 He was a hitman, the best in town. 990 02:06:04,333 --> 02:06:09,457 But he died this morning, and if you don't help me, l'll be dead by tonight. 991 02:06:28,875 --> 02:06:30,624 You know her? 992 02:06:30,750 --> 02:06:33,707 - No. - l've never seen her. 993 02:06:59,208 --> 02:07:02,249 l think we'll be OK here, Leon.