1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,131 --> 00:00:10,343
NETFLIX — FILM DOKUMENTALNY
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:20,353 --> 00:00:24,149
W CIĄGU OSTATNICH PIĘCIU LAT
LOS ANGELES, SAN FRANCISCO I SEATTLE
5
00:00:24,232 --> 00:00:27,652
OGŁOSIŁY STAN WYJĄTKOWY
W KWESTII BEZDOMNOŚCI.
6
00:00:27,736 --> 00:00:32,699
TEN FILM NAKRĘCONO W TYCH MIASTACH
OD 2017 DO 2020 ROKU.
7
00:03:00,054 --> 00:03:02,932
Oceniamy dziś zagrożenie bezdomnością
8
00:03:03,016 --> 00:03:05,476
w ramach krajowego programu pomocy.
9
00:03:06,978 --> 00:03:11,274
Zadam ci kilka pytań
o twoją historię bezdomności.
10
00:03:11,357 --> 00:03:13,985
Zadam też pytania,
które pomogą mi zrozumieć,
11
00:03:14,068 --> 00:03:17,530
jak zdobywasz potrzebne rzeczy
i co robisz, kiedy potrzebujesz pomocy.
12
00:03:17,989 --> 00:03:21,034
Niektóre pytania
mogą się wydawać osobiste.
13
00:03:21,117 --> 00:03:25,413
Nie chcę cię urazić,
wszystkich pytamy o to samo.
14
00:03:25,496 --> 00:03:27,207
Im więcej informacji podasz,
15
00:03:27,290 --> 00:03:30,752
tym lepiej zrozumiemy
twoją sytuację i potrzeby.
16
00:03:31,419 --> 00:03:33,630
Dobrze, zaczynajmy.
17
00:03:34,214 --> 00:03:36,633
Dostępu do jakich usług potrzebujesz?
18
00:03:37,634 --> 00:03:39,260
Potrzebuję dachu nad głową.
19
00:03:40,136 --> 00:03:42,222
Mieszkania albo domu.
20
00:03:42,847 --> 00:03:47,060
W tej chwili szukam opieki psychiatrycznej
21
00:03:47,143 --> 00:03:48,937
i pracuję nad mieszkaniem.
22
00:03:49,020 --> 00:03:50,647
To wszystko.
23
00:03:50,730 --> 00:03:54,359
Mając mieszkanie, będę miał bazę
i będę mógł robić swoje.
24
00:03:55,026 --> 00:03:57,528
Od jak dawna doświadczasz bezdomności?
25
00:03:58,279 --> 00:04:01,616
Od jakichś czterech lat.
26
00:04:01,699 --> 00:04:03,952
Jestem bezdomna od czterech lat.
27
00:04:04,619 --> 00:04:09,374
W listopadzie 2016 roku
brat załatwił mi hostel na parę miesięcy,
28
00:04:09,457 --> 00:04:12,669
ale nie chciałem go obciążać
kolejnym rachunkiem.
29
00:04:13,628 --> 00:04:15,380
Zacząłem sypiać na ulicy.
30
00:04:16,673 --> 00:04:19,175
Jestem tu od dwóch lat. To za długo.
31
00:04:19,259 --> 00:04:21,886
Masz rodzinę? Utrzymujesz z nią kontakt?
32
00:04:36,693 --> 00:04:37,527
Przepraszam.
33
00:05:36,169 --> 00:05:38,004
Dziś nie ma namiotu medycznego?
34
00:05:38,087 --> 00:05:39,630
Czego ci trzeba? Plastra?
35
00:05:39,714 --> 00:05:41,799
Poszukam, mam trochę w ciężarówce.
36
00:05:41,883 --> 00:05:44,886
- Co się stało? Uderzyłeś się?
- Nie, to infekcja.
37
00:05:44,969 --> 00:05:47,013
Wczoraj byłem w szpitalu,
38
00:05:47,096 --> 00:05:50,224
znieczulili mi palec, nacięli i odsączyli.
39
00:05:51,017 --> 00:05:53,144
Słuchaj. Spytaj Zię.
40
00:05:53,227 --> 00:05:55,605
- Pojechała z tobą?
- Nagrała to.
41
00:05:56,731 --> 00:05:59,233
Fajnie, że z nią trzymasz. Jest super.
42
00:05:59,317 --> 00:06:00,276
Hej.
43
00:06:00,985 --> 00:06:02,695
We wtorek się tu spotkaliśmy.
44
00:06:03,696 --> 00:06:04,530
To wszystko?
45
00:06:05,114 --> 00:06:06,240
- Tak…
- Rany.
46
00:06:06,324 --> 00:06:08,242
Dla niej chciałbym przestać żyć na ulicy.
47
00:06:08,326 --> 00:06:11,913
Rety. Rozumiem. Ma głowę na karku?
48
00:06:11,996 --> 00:06:14,874
Ona mnie poprowadzi…
49
00:06:14,957 --> 00:06:17,126
Może nie przy prysznicach?
50
00:06:17,877 --> 00:06:20,505
- Derek, co się dzieje?
- Nic się nie dzieje!
51
00:06:20,588 --> 00:06:23,758
- Jestem tutaj. Jak zawsze.
- Tak, jesteś.
52
00:06:23,841 --> 00:06:24,967
Co z nim?
53
00:06:30,014 --> 00:06:32,558
TO URZĄDZENIE
WYKORZYSTUJE DŹWIĘK I ŚWIATŁO,
54
00:06:32,642 --> 00:06:34,477
ABY POMÓC SIĘ ZRELAKSOWAĆ.
55
00:07:03,965 --> 00:07:08,678
Pamiętasz imię właścicielki
tego kempingu w Arizonie?
56
00:07:09,720 --> 00:07:11,139
- Bonnie?
- Tak.
57
00:07:11,222 --> 00:07:12,640
Dziękuję. Cicho.
58
00:07:14,475 --> 00:07:16,853
Pracowałaś gdzie indziej,
59
00:07:16,936 --> 00:07:19,605
kiedy pierwszy raz tu byłam.
60
00:07:19,689 --> 00:07:24,026
Znowu zaczęłam pracować,
ale wszystko się posypało.
61
00:07:25,153 --> 00:07:27,321
Gdy tylko zgłosisz,
62
00:07:27,405 --> 00:07:30,491
że masz dość pieniędzy,
żeby starczyło ci na czynsz
63
00:07:30,575 --> 00:07:32,410
i wszystkie rachunki, bum!
64
00:07:32,493 --> 00:07:35,288
Zabierają ci
większość bonów żywnościowych,
65
00:07:35,371 --> 00:07:39,500
a pieniądze na czynsz
nagle musisz wydać na jedzenie.
66
00:07:39,584 --> 00:07:42,587
- Tak.
- Bo co jest bardziej palącą potrzebą?
67
00:07:42,670 --> 00:07:45,673
Żeby dziecko się najadło
czy żeby opłacić czynsz?
68
00:07:45,756 --> 00:07:47,133
Ja nakarmię dziecko.
69
00:07:49,302 --> 00:07:53,097
To wyjątkowa sytuacja.
Musimy znaleźć wam zakwaterowanie.
70
00:07:53,181 --> 00:07:55,308
Rzecz w tym, że…
71
00:07:55,391 --> 00:07:58,019
Kiedy sytuacja
staje się wyjątkowa stopniowo,
72
00:07:58,102 --> 00:07:59,937
nie wydaje się taka wyjątkowa.
73
00:08:14,035 --> 00:08:17,121
Te problemy dotyczące
zdrowia i bezpieczeństwa publicznego,
74
00:08:17,205 --> 00:08:21,334
w tym warunki sanitarne i ryzyko chorób,
75
00:08:21,417 --> 00:08:25,796
a także strzelaniny,
inne akty przemocy i przestępstwa,
76
00:08:25,880 --> 00:08:29,842
zagrażają ludziom żyjącym w obozowiskach
77
00:08:29,926 --> 00:08:31,969
i okolicznym mieszkańcom.
78
00:08:32,053 --> 00:08:34,805
Dlatego likwidujemy te miejsca.
79
00:08:35,515 --> 00:08:38,893
Jeśli potrzebujemy więcej ludzi,
bo to większe obozowisko,
80
00:08:38,976 --> 00:08:40,394
mamy ich do dyspozycji.
81
00:08:45,399 --> 00:08:48,819
W tym tygodniu
odwiedziliśmy 31 obozowisk w mieście.
82
00:08:49,403 --> 00:08:51,989
Nawiązaliśmy kontakt z 50 osobami
83
00:08:52,073 --> 00:08:56,661
i skierowaliśmy 19 z nich do schronisk
lub zakwaterowania tymczasowego.
84
00:09:03,459 --> 00:09:06,128
Myślę, że zasoby, których używacie,
85
00:09:06,212 --> 00:09:09,632
to dobry początek na drodze do tego,
86
00:09:09,715 --> 00:09:13,302
żeby ludzie pozbawieni dachu nad głową
87
00:09:13,386 --> 00:09:14,887
trafili do mieszkań.
88
00:09:14,971 --> 00:09:17,139
Ale choć mamy wiele lokali
89
00:09:17,223 --> 00:09:21,769
zapewniających stałe lokum,
to wciąż nie pokrywa potrzeb.
90
00:10:41,974 --> 00:10:43,267
Dziękuję.
91
00:11:15,007 --> 00:11:16,717
Jak stałeś się bezdomny?
92
00:11:18,386 --> 00:11:19,970
To długa historia.
93
00:11:20,680 --> 00:11:23,724
Zaczęło się od 11 września.
94
00:11:24,392 --> 00:11:26,727
Ten dzień wpędził mnie w depresję.
95
00:11:26,811 --> 00:11:31,065
Głównie przez wysokie koszty utrzymania,
zwłaszcza w Hollywood,
96
00:11:31,148 --> 00:11:33,275
nie stać mnie na mieszkanie.
97
00:11:33,859 --> 00:11:38,447
Straciłam pracę, nie miałam na czynsz,
a gospodarz nie był wyrozumiały
98
00:11:38,531 --> 00:11:39,615
i mnie wyrzucił.
99
00:11:40,241 --> 00:11:41,409
Niepełnosprawność.
100
00:11:42,743 --> 00:11:48,249
Areszt, więzienie, używki,
problemy z psychiką i rodziną.
101
00:11:48,332 --> 00:11:50,793
Złożyło się na to wiele rzeczy.
102
00:11:52,002 --> 00:11:55,005
Ujawniłam się jako osoba transpłciowa
na drugim roku studiów
103
00:11:55,089 --> 00:11:57,758
i straciłam wsparcie rodziny.
104
00:11:57,842 --> 00:12:03,556
Jestem bezdomna od 19 lub 20 roku życia.
105
00:12:04,640 --> 00:12:07,435
Przez pewien czas mieszkałam u córki.
106
00:12:08,894 --> 00:12:13,065
A potem wylądowałam tutaj…
107
00:12:15,234 --> 00:12:17,403
w Union Rescue Mission.
108
00:12:18,028 --> 00:12:20,156
Czy starcza ci jedzenia?
109
00:12:20,948 --> 00:12:22,450
Parę razy myślałam,
110
00:12:22,533 --> 00:12:25,119
że brzuch przyklei mi się do pleców.
111
00:12:25,202 --> 00:12:26,412
Nie miałam co jeść.
112
00:12:26,996 --> 00:12:30,624
Byłam głodna,
ale nie miałam pieniędzy ani jedzenia.
113
00:12:30,708 --> 00:12:33,085
Nie wiedziałam, skąd wziąć jedzenie.
114
00:13:36,398 --> 00:13:39,068
To ten jest przeceniony na pięć dolarów?
115
00:13:39,902 --> 00:13:42,321
- Na 4,99.
- Alleluja. Biorę.
116
00:13:43,739 --> 00:13:45,699
Będę gotować dla dzieci.
117
00:13:45,783 --> 00:13:46,867
To fajnie.
118
00:13:46,951 --> 00:13:49,370
Nakarmię je, i to dobrze.
119
00:13:50,162 --> 00:13:54,416
Razem 26 dolarów i 52 centy.
120
00:13:56,001 --> 00:13:58,212
Dziękuję. Miłego dnia.
121
00:14:06,637 --> 00:14:08,556
Oszaleli, 12,99?
122
00:14:09,849 --> 00:14:11,392
Nie myślałem o tym.
123
00:14:11,475 --> 00:14:15,062
Zdejmij kurtkę.
Muszę ją wyprać. Jest brudna.
124
00:14:15,145 --> 00:14:17,439
Muszę opróżnić kieszenie.
125
00:14:24,154 --> 00:14:26,782
Jutro muszę iść do szkoły.
126
00:14:26,866 --> 00:14:29,118
- I wyrobić dowód.
- Wypiorę to jutro.
127
00:14:29,201 --> 00:14:32,162
- Nie, kolejne pranie dopiero w piątek.
- Dobra.
128
00:14:34,582 --> 00:14:37,334
W sobotę wieczorem kolacja czy film?
129
00:14:38,586 --> 00:14:39,545
Jesteś zmęczony?
130
00:14:41,171 --> 00:14:42,298
Wykończony.
131
00:15:06,530 --> 00:15:07,364
Cześć, mamo.
132
00:15:07,990 --> 00:15:10,826
Chciałam ci powiedzieć,
że będziesz babcią.
133
00:15:11,911 --> 00:15:15,539
Nie, wciąż muszę iść do lekarza
i to potwierdzić,
134
00:15:15,623 --> 00:15:20,419
ale wynik raczej będzie pozytywny.
135
00:15:23,464 --> 00:15:27,217
Nie wiem, mamo. Potem o tym porozmawiamy.
136
00:15:30,179 --> 00:15:33,015
- Co mówili?
- No wiesz, „Dbaj o siebie.
137
00:15:33,098 --> 00:15:37,102
Jak najszybciej znajdźcie mieszkanie
i bądźcie rodziną”.
138
00:15:49,698 --> 00:15:51,659
{\an8}TUTAJ
139
00:15:51,742 --> 00:15:53,786
{\an8}DOM JEST TAM, GDZIE SERCE
140
00:16:16,558 --> 00:16:17,559
Kocham cię.
141
00:16:18,894 --> 00:16:20,688
- Do zobaczenia.
- Cześć.
142
00:16:20,771 --> 00:16:22,314
Zadzwoń. Kocham cię.
143
00:17:18,787 --> 00:17:19,872
Trochę burżujskie.
144
00:18:45,833 --> 00:18:49,503
ROZDZIAŁ DZIEWIĄTY
LIST OD PANA BOGA
145
00:19:25,247 --> 00:19:26,957
Gdzie zwykle śpisz?
146
00:19:27,040 --> 00:19:31,295
Na piętrze mają sypialnię.
147
00:19:32,212 --> 00:19:37,551
Jest tam 160 kobiet. Łóżka są piętrowe.
148
00:19:37,634 --> 00:19:39,970
Jak często sypiasz na dworze?
149
00:19:40,762 --> 00:19:44,641
Przespałam tak cztery noce, dwa lata temu.
150
00:19:48,687 --> 00:19:51,190
Masz gdzie wziąć prysznic i zrobić pranie?
151
00:19:52,983 --> 00:19:56,153
Chodziłam do hoteli i brałam prysznic,
152
00:19:57,237 --> 00:20:00,032
kiedy pokojówki wychodziły z pokoju.
153
00:20:01,992 --> 00:20:02,910
No i…
154
00:20:06,788 --> 00:20:09,291
tak to wyglądało przez jakiś czas.
155
00:20:10,375 --> 00:20:11,251
Przepraszam.
156
00:20:12,336 --> 00:20:14,296
Czujesz się czasem zagrożony?
157
00:20:14,963 --> 00:20:18,717
Byłem molestowany, dźgnięty nożem,
postrzelony, potrącony.
158
00:20:18,800 --> 00:20:20,719
Sporo przeszedłem.
159
00:20:22,012 --> 00:20:25,682
Ile razy zostałaś zaatakowana lub pobita,
odkąd jesteś bezdomna?
160
00:20:26,225 --> 00:20:28,185
Ostatnio…
161
00:20:29,353 --> 00:20:30,854
Cztery albo pięć.
162
00:20:30,938 --> 00:20:31,772
Rozumiem.
163
00:21:14,898 --> 00:21:16,233
Jak się czujesz?
164
00:21:17,109 --> 00:21:19,611
Dobrze mieć dach nad głową,
tyle ci powiem.
165
00:21:20,487 --> 00:21:22,114
Budzisz się, przekręcasz
166
00:21:22,197 --> 00:21:24,741
i masz toaletę zaraz obok.
167
00:21:26,034 --> 00:21:27,995
- Dzień dobry!
- Dzień dobry!
168
00:21:28,078 --> 00:21:29,705
Pomóż mi zrozumieć, Luis.
169
00:21:30,205 --> 00:21:32,124
Dopiero co dostałeś lokal,
170
00:21:32,207 --> 00:21:34,876
ale za pół roku znowu będziesz bezdomny?
171
00:21:34,960 --> 00:21:37,087
Tak, bo czynsz wynosi 700 dolarów.
172
00:21:37,170 --> 00:21:40,465
Miałem tam zostać,
ale nie stać mnie na to.
173
00:21:41,425 --> 00:21:43,969
Pogoda jest na tyle dobra, że mógłbym…
174
00:21:44,845 --> 00:21:47,472
rozstawiać tu namiot i składać go rano.
175
00:21:47,973 --> 00:21:50,559
Nie będziemy się cofać.
176
00:21:51,518 --> 00:21:54,146
- Zaszliśmy za daleko, żeby się cofać.
- Tak.
177
00:21:54,521 --> 00:21:56,440
Ale mogę nie mieć wyboru.
178
00:22:01,737 --> 00:22:03,363
Co tam, kotku? Chcesz wody?
179
00:22:03,447 --> 00:22:04,448
Wody?
180
00:22:05,198 --> 00:22:06,950
- Dziękuję.
- Chcesz? Masz.
181
00:22:08,493 --> 00:22:10,746
Patty, kontaktowałaś się z Anną?
182
00:22:12,205 --> 00:22:15,208
Nie jestem pewna.
Chcę dostać się gdzieś, gdzie nie…
183
00:22:16,335 --> 00:22:19,504
Wszystko w porządku.
184
00:22:22,382 --> 00:22:24,509
Czy to… Jak on się nazywa? Mike?
185
00:22:24,593 --> 00:22:26,094
Tak. No dobrze.
186
00:22:28,430 --> 00:22:30,766
Jest coraz gorzej? Tak.
187
00:22:32,559 --> 00:22:33,685
No dobrze.
188
00:22:33,769 --> 00:22:35,312
Mam tę bliznę przez niego.
189
00:22:35,395 --> 00:22:36,229
Rozumiem.
190
00:22:36,938 --> 00:22:39,149
To świeża sprawa? Jasne.
191
00:22:39,232 --> 00:22:40,859
Tydzień albo dwa temu.
192
00:22:40,942 --> 00:22:42,778
Kiedy ostatnio ją widziałam.
193
00:22:42,861 --> 00:22:45,489
- Był tu wtedy.
- Miała taką dużą…
194
00:22:45,572 --> 00:22:47,449
Gdzie teraz jest? Tu w okolicy?
195
00:22:47,532 --> 00:22:49,451
- Gdzieś tutaj.
- To nic.
196
00:22:49,534 --> 00:22:52,329
- Dziś uderzył mnie w twarz.
- Rozumiem.
197
00:22:57,501 --> 00:23:01,463
- W końcu mnie zabije.
- Wiem. Musisz uciec.
198
00:23:03,006 --> 00:23:05,425
Hej, jestem na miejscu.
199
00:23:05,509 --> 00:23:09,179
Patty ma problem z Mikiem.
200
00:23:09,262 --> 00:23:11,139
Znowu ją pobił.
201
00:23:12,140 --> 00:23:15,477
Czy póki tu jestem,
mogłabyś zapytać kogoś,
202
00:23:15,560 --> 00:23:19,398
czy w Bridge jest miejsce?
Wprowadzi się dzisiaj. Chce stąd uciec.
203
00:23:45,298 --> 00:23:46,925
Co chcecie na kolację?
204
00:23:47,008 --> 00:23:49,052
- Bekon, jajka i owsiankę.
- Ziemniaki!
205
00:23:49,136 --> 00:23:52,264
- Bekon, jajka i owsiankę.
- To dobre na śniadanie.
206
00:23:56,852 --> 00:24:01,314
Przytul mnie. Dobra.
Na razie. Bawcie się dobrze w szkole.
207
00:24:12,534 --> 00:24:15,871
{\an8}SCHRONISKO MARY
208
00:24:16,788 --> 00:24:21,460
Odkąd cię znam, nie mówisz o tym,
co się z tobą działo. Patrzysz naprzód.
209
00:24:21,543 --> 00:24:23,587
Co wieczór chodzisz do sklepu,
210
00:24:23,670 --> 00:24:26,590
kiedy podajemy kolację,
żeby kupić jedzenie dla dzieci.
211
00:24:26,673 --> 00:24:28,758
I co wieczór im gotujesz.
212
00:24:28,842 --> 00:24:32,345
Nie chcę, żeby bezdomność
stała się dla nas normą.
213
00:24:32,971 --> 00:24:35,849
Niech wiedzą, że mama się nimi zajmuje.
214
00:24:35,932 --> 00:24:40,061
Rozumiem. Porozmawiajmy o twojej historii.
215
00:24:40,145 --> 00:24:41,062
Dobra.
216
00:24:41,146 --> 00:24:43,690
Dziewięć miesięcy temu
były zaczął mnie prześladować.
217
00:24:43,773 --> 00:24:47,652
Wyważył drzwi,
uderzył mnie pistoletem i zgwałcił.
218
00:24:48,737 --> 00:24:51,990
W rezultacie jestem w 32 tygodniu ciąży.
219
00:24:52,574 --> 00:24:57,913
Leżałam w szpitalu z podbitym okiem,
widać było, że mi przypierdolił.
220
00:24:57,996 --> 00:25:01,291
Urban League opłaciło mi hotel.
221
00:25:01,374 --> 00:25:04,002
Nie kwalifikowałam się na żadne wsparcie.
222
00:25:04,085 --> 00:25:07,339
Nie mogłam ubiegać się o lokal,
nie spełniałam definicji bezdomnej.
223
00:25:07,422 --> 00:25:11,343
- Bo byłaś w hotelu.
- Który opłaciła agencja.
224
00:25:11,426 --> 00:25:14,721
Opłacili nam sześć tygodni w hotelu.
225
00:25:14,804 --> 00:25:18,767
Mnie było stać na dodatkowe dwa tygodnie,
226
00:25:18,850 --> 00:25:22,938
a potem pieniądze się skończyły
i nie miałam dokąd pójść.
227
00:25:23,021 --> 00:25:24,856
Trzy dni spaliśmy na zewnątrz.
228
00:25:24,940 --> 00:25:28,109
Potem udało mi się dostać
do Centrum Nadziei.
229
00:25:28,193 --> 00:25:32,239
Mają tam pojedyncze pokoje.
Śpi się na matach na podłodze.
230
00:25:32,989 --> 00:25:34,950
Nie ma pryszniców.
231
00:25:36,034 --> 00:25:38,745
Mówiłam dzieciom, że jesteśmy na biwaku.
232
00:25:39,829 --> 00:25:43,083
Codziennie musieliśmy wychodzić
przed siódmą rano.
233
00:25:43,166 --> 00:25:45,085
Bez względu na wszystko.
234
00:25:45,168 --> 00:25:48,046
Nie chciałam, żeby dzieci wiedziały.
Ani ludzie.
235
00:25:48,129 --> 00:25:51,466
Więc chodziłam do supermarketu,
żeby coś zjadły,
236
00:25:51,550 --> 00:25:53,552
i kąpałam je tam w toalecie.
237
00:25:54,469 --> 00:25:56,096
Chodziłam z nimi na zmianę,
238
00:25:56,179 --> 00:25:59,057
zabierałam je do toalety,
kąpałam i czesałam.
239
00:25:59,849 --> 00:26:02,143
Żeby ludzie się na nie nie gapili.
240
00:26:02,227 --> 00:26:04,729
Nie chciałam włóczyć się po ulicach.
241
00:26:04,813 --> 00:26:07,399
Potem czekaliśmy na otwarcie biblioteki.
242
00:26:07,482 --> 00:26:09,484
Otwiera się o 9 rano.
243
00:26:10,485 --> 00:26:12,779
Zabierałam tam dzieci,
244
00:26:12,862 --> 00:26:14,155
bo było tam ciepło,
245
00:26:14,823 --> 00:26:19,327
a one mogły pograć w gry
i pooglądać telewizję.
246
00:26:20,161 --> 00:26:23,665
Nie rozumiały, jaki mamy problem.
247
00:26:23,748 --> 00:26:25,667
Dlatego robiłam to codziennie.
248
00:26:27,043 --> 00:26:28,044
Rany.
249
00:26:30,964 --> 00:26:34,384
Dlatego nie chcę być
od nikogo uzależniona.
250
00:26:34,467 --> 00:26:37,345
- Jasne.
- To się nie powtórzy.
251
00:27:23,099 --> 00:27:27,228
Zbierajcie rzeczy. Jadą tu.
252
00:27:35,612 --> 00:27:37,238
Proszę o ciszę.
253
00:27:37,322 --> 00:27:42,285
Punkt 8A, prośba o zatwierdzenie uchwały
zezwalającej Departamentowi Bezdomności
254
00:27:42,369 --> 00:27:44,913
na proponowany przytułek w Embarcadero.
255
00:27:49,167 --> 00:27:52,253
Rozstawiamy się dookoła obozowisk.
256
00:27:52,337 --> 00:27:54,422
Są tu groźne substancje.
257
00:27:54,506 --> 00:27:57,592
Mamy tu ekipę, która je usunie.
258
00:28:01,388 --> 00:28:03,765
Schroniska dla bezdomnych
259
00:28:03,848 --> 00:28:06,476
muszę istnieć w każdej dzielnicy miasta.
260
00:28:10,021 --> 00:28:11,398
- Bierzcie rzeczy.
- John.
261
00:28:11,481 --> 00:28:14,609
Zabierzcie przynajmniej namioty i klamoty.
262
00:28:17,445 --> 00:28:20,448
To schronisko z 200 łóżkami
będzie magnesem,
263
00:28:20,532 --> 00:28:23,451
który przyciągnie
ogromną liczbę bezdomnych
264
00:28:23,535 --> 00:28:25,620
i zaszkodzi tej okolicy.
265
00:28:27,914 --> 00:28:30,208
Zapytałem ich. „Dokąd mają iść?”
266
00:28:30,291 --> 00:28:34,087
Nigdzie nie ma dla nich miejsca,
więc co mają robić?
267
00:28:39,592 --> 00:28:43,680
Nigdy nie widziałem,
żeby burmistrz wymuszał coś takiego
268
00:28:43,763 --> 00:28:49,686
na okolicy, gdzie 95% mieszkańców
jest temu przeciwna.
269
00:29:01,448 --> 00:29:03,199
NA WYNAJEM
270
00:29:03,700 --> 00:29:05,493
Zostałem nazwany rasistą,
271
00:29:05,577 --> 00:29:08,788
bo nie chcę, żeby narkomani, dilerzy
272
00:29:08,872 --> 00:29:11,708
i kolejni bezdomni pojawili się w okolicy.
273
00:29:11,791 --> 00:29:15,253
Wątpię, żeby wiele osób
chciało ich mieć u siebie.
274
00:29:15,336 --> 00:29:18,757
Ludzie umierają na waszym podwórku!
275
00:29:19,340 --> 00:29:23,136
Ludzie umierają na waszym podwórku!
276
00:29:23,219 --> 00:29:27,307
Ludzie umierają na waszym podwórku!
277
00:30:12,602 --> 00:30:16,231
Lepsze życie jest możliwe, Patty.
278
00:30:19,943 --> 00:30:22,946
Musisz w to uwierzyć i do tego dążyć.
279
00:30:23,613 --> 00:30:28,034
Tylko jedna wypłata dzieli mnie
od wylądowania w namiocie obok ciebie.
280
00:30:29,077 --> 00:30:32,413
Każdego może to spotkać. Naprawdę każdego.
281
00:30:55,520 --> 00:30:56,813
Proszę.
282
00:30:58,523 --> 00:30:59,357
Cześć.
283
00:31:01,401 --> 00:31:02,360
Dobra.
284
00:31:03,528 --> 00:31:06,990
RECEPCJA
285
00:31:08,700 --> 00:31:10,618
Jakie masz plany względem mieszkania?
286
00:31:17,041 --> 00:31:20,003
Chciałbym kupić dom i w nim zamieszkać.
287
00:31:22,505 --> 00:31:24,173
Jeśli dostanę lokal,
288
00:31:24,257 --> 00:31:27,427
to bez dwóch zdań opuszczę to schronisko.
289
00:31:27,510 --> 00:31:29,971
Byłabym w lepszym środowisku.
290
00:31:30,722 --> 00:31:34,434
Mogłabym jeść więcej, częściej się myć.
291
00:31:34,517 --> 00:31:38,229
Zawsze gdy dostaję lokal,
w końcu znowu trafiam na ulicę.
292
00:31:38,313 --> 00:31:42,609
W tym momencie
chciałbym mieć furgonetkę albo kampera.
293
00:31:43,276 --> 00:31:47,488
Coś, co byłoby moje,
czego nie mogliby mi zabrać.
294
00:31:48,323 --> 00:31:50,700
Ktoś pomaga ci ubiegać się o lokal?
295
00:31:53,536 --> 00:31:56,748
Teraz czekam. Chodzę na terapię.
296
00:31:56,831 --> 00:31:59,709
Pomogli mi zdobyć
zaświadczenie sekcji ósmej,
297
00:32:00,376 --> 00:32:03,963
więc teraz czekam, aż zrobią swoje.
298
00:32:04,714 --> 00:32:07,133
Masz jakieś inne cele?
299
00:32:07,216 --> 00:32:10,887
Gdybym mogła dostać lokal,
300
00:32:10,970 --> 00:32:16,935
zrobiłabym wszystko,
żeby przestać myśleć jak bezdomna.
301
00:32:18,603 --> 00:32:22,065
Ale nie znam innego życia.
302
00:32:22,148 --> 00:32:22,982
Rozumiem.
303
00:32:24,484 --> 00:32:25,985
Bardzo chcę
304
00:32:27,612 --> 00:32:29,489
osiągnąć stabilność
305
00:32:30,239 --> 00:32:31,282
i…
306
00:32:33,284 --> 00:32:36,204
mieć wokół siebie rodzinę, jak dawniej.
307
00:32:36,287 --> 00:32:39,457
Zawsze chciałem
przestać mieszkać na ulicy.
308
00:32:39,540 --> 00:32:40,750
Ale to trudne.
309
00:32:45,296 --> 00:32:49,342
Nie chcę nikomu przeszkadzać,
nikogo obciążać.
310
00:32:52,345 --> 00:32:57,392
Policja budziła nas i przeganiała.
311
00:32:58,851 --> 00:33:00,186
„Nie możecie tu być”.
312
00:33:01,104 --> 00:33:03,773
Mówiłem im: „Robię tylko to, co wy”.
313
00:33:04,440 --> 00:33:07,276
Myję zęby. Muszę jeść.
314
00:33:09,153 --> 00:33:11,739
Tylko u mnie to wszystko jest rozrzucone.
315
00:33:14,075 --> 00:33:17,453
Wszyscy inni
robią to pod dachem, w jednym miejscu.
316
00:33:20,123 --> 00:33:22,750
Ale ja robię to samo, co wszyscy inni.
317
00:33:25,712 --> 00:33:26,921
Nic innego.
318
00:33:39,809 --> 00:33:42,186
Jesteśmy w jednej łodzi i wciąż toniemy.
319
00:33:42,270 --> 00:33:45,606
Zwłaszcza w drogich miastach,
takich jak nasze…
320
00:33:45,690 --> 00:33:47,859
Nie docieramy do wszystkich osób.
321
00:33:47,942 --> 00:33:52,697
Liczba bezdomnych w Oakland podwoiła się
w ciągu czterech lat.
322
00:33:53,990 --> 00:33:56,534
Niektóre grupy są bardziej narażone.
323
00:33:56,617 --> 00:34:01,164
Afroamerykanie są bardziej narażeni,
karani są jeszcze bardziej narażeni.
324
00:34:01,247 --> 00:34:04,667
A potem pojawił się COVID-19.
325
00:34:04,751 --> 00:34:09,088
Wszyscy widzą,
że nadchodzi tsunami bezdomności,
326
00:34:09,172 --> 00:34:11,924
bo nikogo nie stać na opłacenie czynszu,
327
00:34:12,008 --> 00:34:14,469
a moratoria na eksmisje wkrótce wygasną.
328
00:34:14,552 --> 00:34:16,596
To wymaga innej skali działania,
329
00:34:16,679 --> 00:34:18,890
jak przy klęsce żywiołowej.
330
00:34:18,973 --> 00:34:22,602
Jak zapewnić Kalifornijczykom
prawo do mieszkania?
331
00:34:23,269 --> 00:34:27,148
Czeka nas dużo pracy,
ale miasta i hrabstwa nie dadzą rady same.
332
00:34:28,191 --> 00:34:29,650
Te dramatyczne historie
333
00:34:29,734 --> 00:34:35,448
muszą wywołać drastyczną,
konieczną zmianę.
334
00:35:02,016 --> 00:35:04,602
Każda droga, jaką widzę
335
00:35:05,353 --> 00:35:07,980
Prowadzi z dala ode mnie
336
00:35:08,564 --> 00:35:10,858
Nie ma ani jednej
337
00:35:10,942 --> 00:35:13,528
Która zaprowadzi mnie do domu
338
00:35:14,821 --> 00:35:16,489
Droga ciągle mówi
339
00:35:16,572 --> 00:35:21,160
Przyjacielu, zobacz, co czeka za zakrętem
340
00:35:21,244 --> 00:35:26,124
Czy to dziwne, że wędruję?
341
00:35:27,291 --> 00:35:30,253
Wszystkie miejsca, które odwiedziłem
342
00:35:30,336 --> 00:35:32,755
Wzywają mnie z powrotem
343
00:35:32,839 --> 00:35:33,965
Dobra dziewczynka.
344
00:35:34,048 --> 00:35:35,383
Pośród sosen
345
00:35:35,466 --> 00:35:39,178
Słyszę zimny wicher
346
00:35:39,762 --> 00:35:42,849
Serce ciągle mi mówi
347
00:35:42,932 --> 00:35:46,144
Nie zapuszczaj korzeni
348
00:35:46,227 --> 00:35:48,104
A droga wiedzie obok
349
00:35:48,187 --> 00:35:52,150
I przyzywa mnie
350
00:35:52,900 --> 00:35:56,237
Może jest gdzieś ktoś
351
00:35:56,320 --> 00:35:59,240
Kto czeka z uśmiechem
352
00:35:59,323 --> 00:36:02,535
I może znajdzie się miejsce
353
00:36:02,618 --> 00:36:05,621
Gdzie zatrzymam się, odpocznę
354
00:36:05,705 --> 00:36:09,292
Może nie jest ci pisana
355
00:36:09,375 --> 00:36:12,920
Niekończąca się włóczęga
356
00:36:13,546 --> 00:36:16,591
Może jest taka droga
357
00:36:16,674 --> 00:36:20,303
Która zaprowadzi cię do domu
358
00:36:24,223 --> 00:36:27,226
Ale ja będę wędrować dalej
359
00:36:27,310 --> 00:36:30,771
Będę oglądać jutrzenkę
360
00:36:30,855 --> 00:36:36,736
Aż w końcu nie spocznę
361
00:36:36,819 --> 00:36:40,156
A kiedy nadejdzie ten dzień
362
00:36:40,239 --> 00:36:43,367
Nie będę już wędrować
363
00:36:43,451 --> 00:36:48,206
I każda droga zaprowadzi mnie do domu
364
00:36:51,584 --> 00:36:53,544
Kładziemy się, Luno?
365
00:36:56,214 --> 00:36:57,381
Świetnie.
366
00:36:59,091 --> 00:37:00,593
Jutro będzie nowy dzień.
367
00:37:03,846 --> 00:37:06,349
Luno, co obejrzymy?
368
00:37:18,361 --> 00:37:25,326
KAŻDEJ NOCY PONAD PÓŁ MILIONA AMERYKANÓW
DOŚWIADCZA BEZDOMNOŚCI.
369
00:37:49,433 --> 00:37:56,399
DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ I DZIAŁAJ
NA STRONIE LEADMEHOMEFILM.COM
370
00:39:21,108 --> 00:39:26,113
Napisy: Krzysiek Ceran