1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,632 --> 00:00:09,009 ‎NETFLIX スペシャルエピソード 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,894 --> 00:00:20,312 ‎原作 「神の国」 5 00:01:38,474 --> 00:01:42,394 ‎朝鮮南部の地が ‎倭国に荒らされていた頃 6 00:01:42,478 --> 00:01:48,651 ‎北方の地でも ‎不穏な兆しが現れていた 7 00:01:50,402 --> 00:01:54,365 ‎鴨緑江(アムノッカン)‎の向こうで ‎点々と暮らす‎女真(じょしん)‎族が 8 00:01:54,448 --> 00:01:59,036 ‎支流に定着した ‎好戦的な‎婆猪(パジョ)‎衛(えい)‎の下に 9 00:01:59,119 --> 00:02:02,039 ‎結集し始めたのだ 10 00:02:04,375 --> 00:02:11,382 ‎1万の女真族が結集すれば ‎天下に敵なし 11 00:02:12,216 --> 00:02:17,179 ‎婆猪衛の不穏な動きに ‎危機感を募らせた朝鮮は 12 00:02:17,262 --> 00:02:23,102 ‎偵察と‎牽制(けんせい)‎のため ‎別の女真族を利用した 13 00:02:24,228 --> 00:02:27,439 ‎朝鮮に帰化した女真族 ‎城底(ソンジョ)‎野人だ 14 00:02:27,523 --> 00:02:32,653 ‎100年以上もの間 ‎朝鮮で暮らしてきた彼らは 15 00:02:32,736 --> 00:02:39,118 ‎女真族でも朝鮮人でもない ‎さげすみの対象だった 16 00:07:04,049 --> 00:07:06,176 “死者を 生き返らせる草…” 17 00:07:06,260 --> 00:07:07,928 “使えば代償を伴う” 18 00:07:28,657 --> 00:07:32,578 “女真” “朝鮮(漢陽(ハニャン))” 19 00:07:34,496 --> 00:07:40,586 “廃四(ペサ)郡” “藩胡(ポノ)村” “婆猪衛” 20 00:08:17,373 --> 00:08:20,751 廃四郡 21 00:08:26,090 --> 00:08:27,132 ‎あれは何だ 22 00:08:59,498 --> 00:09:03,961 満浦邑(マンポウプ)城 23 00:09:05,587 --> 00:09:09,174 ‎あの方は‎楸坡(チュパ)‎鎮の ‎僉使(チョムサ)‎様じゃないか 24 00:09:10,134 --> 00:09:12,845 ‎また騒ぎが起こるのか? 25 00:09:12,928 --> 00:09:15,806 ‎噂(うわさ)‎は本当みたいだな 26 00:09:15,889 --> 00:09:17,099 ‎何の噂だ 27 00:09:20,477 --> 00:09:24,023 ‎山参(サンサム)‎を採りに ‎廃四郡へ入った女真族が 28 00:09:24,106 --> 00:09:25,607 ‎皆殺しにされた 29 00:09:26,150 --> 00:09:27,067 ‎何だよ 30 00:09:27,568 --> 00:09:33,657 ‎国が出入りを禁じてる場所で ‎そんな おぞましいことが? 31 00:09:33,741 --> 00:09:37,286 ‎あそこには恐ろしいものが ‎棲(す)‎んでいて⸺ 32 00:09:37,870 --> 00:09:41,248 ‎山参を採りに入ると ‎帰れないそうだ 33 00:09:42,833 --> 00:09:45,544 ‎人の出入りも長年なかった 34 00:09:45,627 --> 00:09:48,839 ‎どえらい化け物が ‎棲んでるのかもな 35 00:10:23,165 --> 00:10:25,084 ‎皆 同じ入れ墨を 36 00:10:25,876 --> 00:10:27,503 ‎婆猪衛の女真族です 37 00:10:28,087 --> 00:10:33,384 ‎既に噂が流れています ‎婆猪衛にも伝わるでしょう 38 00:10:33,967 --> 00:10:35,761 ‎藩胡村へ参るぞ 39 00:11:03,580 --> 00:11:06,792 ‎汚らわしいから ‎見るのはおやめ 40 00:11:19,722 --> 00:11:20,931 ‎終わりました 41 00:11:31,483 --> 00:11:33,027 ‎汚い手をどけて 42 00:11:44,246 --> 00:11:45,122 ‎行こう 43 00:12:08,812 --> 00:12:10,064 ‎肉を食うぞ 44 00:12:10,731 --> 00:12:12,816 藩胡村 45 00:12:12,900 --> 00:12:15,444 朝鮮に住む女真族の村 46 00:12:15,444 --> 00:12:17,071 朝鮮に住む女真族の村 うまいな 47 00:12:17,071 --> 00:12:17,738 朝鮮に住む女真族の村 48 00:12:22,743 --> 00:12:24,244 ‎最高だ 49 00:12:27,623 --> 00:12:29,375 ‎アシン姉ちゃんだ 50 00:12:30,084 --> 00:12:30,834 ‎姉ちゃん 51 00:12:34,546 --> 00:12:36,882 ‎アシン‎ ‎一緒に食べよう 52 00:12:53,023 --> 00:12:55,859 ‎何をしてる‎ ‎棒を返せ 53 00:12:57,987 --> 00:12:59,405 ‎ごめん‎ ‎父さん 54 00:13:04,493 --> 00:13:06,370 ‎廃四郡には行くな 55 00:13:06,453 --> 00:13:09,164 ‎危ない場所じゃ ‎ないんでしょ? 56 00:13:09,665 --> 00:13:13,460 ‎偉い人たちが ‎山参を独り占めするため 57 00:13:13,544 --> 00:13:15,546 ‎嘘(うそ)‎の噂を広めたのよね 58 00:13:15,629 --> 00:13:17,715 ‎だからダメなんだ 59 00:13:19,049 --> 00:13:21,218 ‎軍人は化け物より怖い 60 00:13:21,302 --> 00:13:25,764 ‎母さんを ‎このまま死なせるつもり? 61 00:13:36,442 --> 00:13:39,737 ‎廃四郡の山参は ‎死人も生き返らせる… 62 00:13:39,820 --> 00:13:41,447 ‎素人のお前に 63 00:13:42,448 --> 00:13:45,492 ‎あの広い山で山参など探せん 64 00:13:45,576 --> 00:13:48,996 ‎変わった草なら ‎祭壇の跡で見た 65 00:13:49,830 --> 00:13:53,584 ‎絵のそばに ‎“死者を生き返らせる”って 66 00:13:54,293 --> 00:13:55,627 ‎ばかを言うな 67 00:13:57,546 --> 00:13:59,631 ‎廃四郡に祭壇の跡なんて 68 00:13:59,715 --> 00:14:00,841 ‎本当に見た… 69 00:14:00,924 --> 00:14:03,886 ‎黙れ‎ ‎とにかくダメなんだ 70 00:14:05,137 --> 00:14:10,851 ‎あの山に入って見つかると ‎皆 罰として舌を切られる 71 00:14:13,187 --> 00:14:16,857 ‎お前まで ‎そんな目に遭ってほしくない 72 00:14:51,475 --> 00:14:57,648 ‎献上品をお届けするため ‎楸坡鎮へ伺うつもりでした 73 00:14:59,566 --> 00:15:02,319 ‎山参を採りに ‎廃四郡へ入った⸺ 74 00:15:02,403 --> 00:15:05,948 ‎婆猪衛の女真族 ‎15人が殺された 75 00:15:08,158 --> 00:15:09,910 ‎婆猪衛の女真族… 76 00:15:10,536 --> 00:15:11,620 ‎確かですか? 77 00:15:13,747 --> 00:15:17,167 ‎一体 誰がそんなことを 78 00:15:18,836 --> 00:15:20,087 ‎虎だ 79 00:15:22,756 --> 00:15:25,134 ‎川の向こうへ行ってまいれ 80 00:15:25,217 --> 00:15:30,472 ‎婆猪衛の女真族が ‎虎に殺されたと噂を流すのだ 81 00:15:37,021 --> 00:15:38,314 ‎承知しました 82 00:15:42,318 --> 00:15:48,365 ‎この藩胡村には いつ ‎官職を授けてくださいますか 83 00:15:49,408 --> 00:15:55,748 ‎お前の忠誠心は承知しておる ‎焦らずに待っていろ 84 00:16:05,341 --> 00:16:07,468 ‎出発するぞ 85 00:16:11,263 --> 00:16:15,351 朝鮮軍営 楸坡鎮 86 00:16:22,232 --> 00:16:26,278 ‎ご指示どおり廃四郡の遺体を ‎運びました 87 00:16:49,134 --> 00:16:53,472 ‎かみ傷は獣によるものですが 88 00:16:53,555 --> 00:16:56,976 ‎全て死後についた傷です ‎殺したのは⸺ 89 00:16:58,435 --> 00:17:00,980 ‎虎ではなく人間です 90 00:17:02,523 --> 00:17:03,816 ‎分かっておる 91 00:17:11,198 --> 00:17:13,367 ‎1万の女真族が結集すれば 92 00:17:14,535 --> 00:17:16,328 ‎天下が脅かされる 93 00:17:50,487 --> 00:17:52,865 〈救いを求めれば 救いを〉 94 00:17:53,657 --> 00:17:55,784 〈刀を向ければ刀を〉 95 00:18:07,671 --> 00:18:10,883 倭国の攻撃で 朝鮮が混乱していた時 96 00:18:11,425 --> 00:18:12,718 婆猪衛の首長 アイダガンが 97 00:18:12,718 --> 00:18:13,969 婆猪衛の首長 アイダガンが アイダガン 98 00:18:13,969 --> 00:18:14,053 アイダガン 99 00:18:14,053 --> 00:18:16,430 アイダガン 自らの下に 女真族を集めた 100 00:18:16,513 --> 00:18:20,893 ‎今また南で ‎倭国が挑発している時に 101 00:18:21,477 --> 00:18:24,313 ‎北の婆猪衛にまで ‎侵攻されたら 102 00:18:24,396 --> 00:18:26,815 ‎この国はどうなる 103 00:18:26,899 --> 00:18:31,403 ‎朝鮮の者が殺したと ‎知られてはならぬ 104 00:18:33,697 --> 00:18:35,574 ‎この者たちは 105 00:18:37,409 --> 00:18:39,036 ‎虎に襲われたのだ 106 00:18:47,544 --> 00:18:49,713 ‎楸坡鎮の僉使様です 107 00:18:49,797 --> 00:18:50,964 ‎通せ 108 00:18:57,346 --> 00:18:58,514 ‎どうぞ 109 00:19:08,816 --> 00:19:09,942 ‎何の用だ 110 00:19:24,039 --> 00:19:27,292 ‎婆猪衛の女真族 ‎15人が殺されました 111 00:19:27,793 --> 00:19:29,795 ‎本当に15人か? 112 00:19:29,878 --> 00:19:33,549 ‎なぜです? ‎人数が違いますか 113 00:19:35,926 --> 00:19:39,054 ‎シラカバ峰へ ‎狩りに行かれたとか 114 00:19:43,892 --> 00:19:45,936 ‎狩りに行くのも 115 00:19:47,146 --> 00:19:49,315 ‎お前の許可が要るのか 116 00:19:49,815 --> 00:19:54,403 ‎婆猪衛の女真族は ‎武人として育てられます 117 00:19:55,029 --> 00:20:00,617 ‎一度に15人を殺すのは ‎不可能に近いでしょう 118 00:20:00,701 --> 00:20:04,163 ‎ボミル様と親衛隊なら ‎話は別ですが 119 00:20:24,558 --> 00:20:27,645 ‎世に知れる前に兵のご処分を 120 00:20:32,816 --> 00:20:34,652 ‎あの女真族は 121 00:20:36,528 --> 00:20:39,615 ‎恐れ多くも ‎チョ氏の山参を狙った 122 00:20:39,698 --> 00:20:41,909 ‎死んで当然だ 123 00:20:42,618 --> 00:20:45,788 ‎捕らえて法で裁くべきでした 124 00:20:46,622 --> 00:20:50,918 ‎あの地の山参は ‎チョ氏のものではなく 125 00:20:51,001 --> 00:20:54,421 ‎この国を治める ‎王様のものです 126 00:21:00,094 --> 00:21:03,138 ‎こんな辺境にいるからと 127 00:21:04,390 --> 00:21:05,933 ‎私と一族を 128 00:21:07,351 --> 00:21:08,644 ‎侮辱するのか 129 00:21:08,727 --> 00:21:13,607 ‎辺境にいるのは ‎戦で民を見捨てたからです 130 00:21:13,691 --> 00:21:18,278 ‎再び国に ‎危機をもたらすことがあれば 131 00:21:18,362 --> 00:21:21,031 ‎たとえチョ氏の方でも 132 00:21:23,325 --> 00:21:25,160 ‎無事では済みません 133 00:21:29,623 --> 00:21:33,168 ‎民に間に広がった不安を ‎静めるため 134 00:21:33,252 --> 00:21:35,546 ‎虎狩りを始めます 135 00:21:37,464 --> 00:21:41,927 ‎ボミル様はここで ‎静かにしていてください 136 00:21:49,810 --> 00:21:52,855 ‎これは警告です 137 00:22:39,693 --> 00:22:44,698 鴨緑江 国境地域 138 00:22:51,080 --> 00:22:54,333 藩胡村 139 00:22:56,251 --> 00:23:00,923 ‎小さい頃から武芸を習う ‎婆猪衛の人たちが 140 00:23:02,508 --> 00:23:04,551 ‎虎1頭にやられる? 141 00:23:24,238 --> 00:23:28,450 ‎嘘だったら ‎婆猪衛を怒らせるだけよ 142 00:23:29,284 --> 00:23:30,744 ‎父さんが危ない 143 00:23:32,746 --> 00:23:37,459 ‎密偵の仕事は ‎もともと危ないものだ 144 00:23:39,795 --> 00:23:43,215 ‎留守中 家族を頼むぞ 145 00:23:44,633 --> 00:23:45,676 ‎じゃあな 146 00:23:50,931 --> 00:23:53,851 ‎川の向こうで同族と暮らそう 147 00:23:53,934 --> 00:23:58,689 ‎ここでは ‎危ない仕事までしてるのに 148 00:23:59,606 --> 00:24:01,608 ‎ずっと惨めな生活を 149 00:24:05,446 --> 00:24:10,659 ‎廃四郡は私たちの祖先が ‎暮らしていた土地だ 150 00:24:12,494 --> 00:24:17,499 ‎荒野で飢えと略奪に ‎苦しんでいた祖先が 151 00:24:17,583 --> 00:24:19,960 ‎朝鮮の王から頂いたんだ 152 00:24:20,044 --> 00:24:25,049 ‎祖先は官職を授かり ‎税も免じられた 153 00:24:30,137 --> 00:24:34,266 ‎朝鮮は私たちに ‎恩恵を与えてくれたんだ 154 00:24:34,808 --> 00:24:37,269 ‎裏切ることはできん 155 00:24:44,151 --> 00:24:49,323 ‎祖先には恩恵を与えても ‎結局 全て奪い取った 156 00:24:52,326 --> 00:24:53,744 ‎少し待てば 157 00:24:54,578 --> 00:24:58,540 ‎私たちも官職を得て ‎堂々と暮らせる 158 00:25:46,922 --> 00:25:49,508 ‎お医者様を呼ばないと 159 00:25:50,634 --> 00:25:54,221 ‎分かってるでしょ? ‎来てくれないわ 160 00:25:57,057 --> 00:25:58,684 ‎どうしたらいいの? 161 00:26:03,856 --> 00:26:05,983 ‎戻るまで母さんをお願い 162 00:26:08,861 --> 00:26:10,988 ‎姉ちゃん‎ ‎急いでね 163 00:26:12,364 --> 00:26:14,450 女真族の村 (鴨緑江 北側) 164 00:26:14,450 --> 00:26:15,951 女真族の村 (鴨緑江 北側) 〈川の向こうに そびえる山は〉 165 00:26:15,951 --> 00:26:17,578 〈川の向こうに そびえる山は〉 166 00:26:18,203 --> 00:26:20,664 〈とんでもなく 高いんだ〉 167 00:26:20,748 --> 00:26:24,168 〈ありとあらゆる 木が茂り〉 168 00:26:24,251 --> 00:26:26,545 〈いろんな獣が 住んでる〉 169 00:26:27,046 --> 00:26:30,257 〈中でも有名なのは〉 170 00:26:30,758 --> 00:26:31,383 〈虎だ〉 171 00:26:36,889 --> 00:26:42,144 〈そいつは1000年 生きてきた虎で〉 172 00:26:42,227 --> 00:26:46,190 〈人に 化けることもある〉 173 00:26:47,483 --> 00:26:48,525 〈嘘だ〉 174 00:26:50,235 --> 00:26:51,737 〈本当さ〉 175 00:26:53,322 --> 00:26:56,158 〈その虎を 捕まえようとして⸺〉 176 00:26:56,241 --> 00:26:59,578 〈死んだ者は 1000人を超える〉 177 00:27:02,122 --> 00:27:05,209 〈最近シラカバ峰に 登った⸺〉 178 00:27:05,709 --> 00:27:07,795 〈婆猪衛の女真族も〉 179 00:27:08,545 --> 00:27:10,881 〈その虎に 食われたんだ〉 180 00:27:12,466 --> 00:27:13,717 〈本当か?〉 181 00:27:15,135 --> 00:27:15,719 〈ああ〉 182 00:27:17,054 --> 00:27:18,806 〈私がこの目で見た〉 183 00:27:22,059 --> 00:27:23,811 〈それなら本当だな〉 184 00:27:28,607 --> 00:27:30,317 〈嘘だったら〉 185 00:27:34,154 --> 00:27:35,447 〈お前は死ぬぞ〉 186 00:27:50,879 --> 00:27:52,589 廃四郡 187 00:29:20,427 --> 00:29:23,263 “死者を 生き返らせる草…” 188 00:29:23,347 --> 00:29:27,184 “使えば代償を伴う” 189 00:29:38,696 --> 00:29:41,031 ‎狩り場はシラカバ峰だ 190 00:29:41,115 --> 00:29:43,742 ‎2ヵ所から開始する 191 00:29:43,826 --> 00:29:47,955 ‎兵は分散し ‎山道の要所を守りながら進め 192 00:29:48,038 --> 00:29:49,581 ‎向かうのは⸺ 193 00:29:51,875 --> 00:29:52,543 ‎ここだ 194 00:29:54,336 --> 00:29:56,088 ‎廃四郡ですね 195 00:29:58,799 --> 00:30:02,052 ‎よいか‎ ‎狩りのふりを ‎するだけだぞ 196 00:30:08,434 --> 00:30:13,814 ‎虎を追う時は ‎遅すぎても速すぎてもダメだ 197 00:30:13,897 --> 00:30:17,651 ‎速すぎると ‎逆にやられることもある 198 00:30:18,569 --> 00:30:20,738 ‎さあ 行くぞ 199 00:30:23,157 --> 00:30:23,824 ‎出発 200 00:30:39,131 --> 00:30:40,674 ‎虎の足跡です 201 00:30:46,930 --> 00:30:48,349 ‎妙ですね 202 00:30:49,266 --> 00:30:52,895 ‎虎は普通 ‎金属音を嫌って逃げますが 203 00:30:52,978 --> 00:30:54,313 ‎今回は違います 204 00:30:55,022 --> 00:30:56,523 ‎どういうことだ 205 00:30:57,566 --> 00:30:59,526 ‎狩人に向かっています 206 00:32:49,845 --> 00:32:50,929 ‎虎です 207 00:32:51,764 --> 00:32:54,642 ‎虎ではありません 208 00:33:01,357 --> 00:33:03,108 ‎化け物です 209 00:33:09,448 --> 00:33:13,535 ‎狩人を退却させろ ‎あとは我々が引き受ける 210 00:33:19,583 --> 00:33:21,418 ‎退却しろ 211 00:34:23,314 --> 00:34:24,773 ‎婆猪衛だ‎ ‎止めろ 212 00:35:37,096 --> 00:35:38,013 ‎僉使様 213 00:36:52,588 --> 00:36:55,841 ‎もともと死んだ虎だったとは 214 00:36:57,217 --> 00:36:58,385 ‎これは一体… 215 00:37:15,569 --> 00:37:17,071 ‎どうも おかしい 216 00:37:17,154 --> 00:37:20,157 ‎仲間は虎に襲われたと聞いた 217 00:37:20,240 --> 00:37:24,119 ‎ならば彼らの肉や骨は ‎どこへ行ったのだ 218 00:37:25,245 --> 00:37:28,957 ‎国境を越え ‎廃四郡に入った者たちだ 219 00:37:29,041 --> 00:37:32,753 ‎彼らの死は ‎我々の責任ではない 220 00:37:34,463 --> 00:37:36,757 ‎死んだのは朝鮮の地だ 221 00:37:38,884 --> 00:37:41,303 ‎血の‎復讐(ふくしゅう)‎が始まるだろう 222 00:38:31,145 --> 00:38:32,062 ‎姉ちゃん? 223 00:38:57,129 --> 00:38:58,464 ‎火事だ 224 00:41:59,979 --> 00:42:05,317 朝鮮軍営 楸坡鎮 225 00:42:34,179 --> 00:42:37,182 ‎藩胡村が襲撃されたと聞いた 226 00:42:38,183 --> 00:42:39,935 ‎生き残りはお前1人か 227 00:42:42,146 --> 00:42:45,149 ‎父親のタハプはどうなった 228 00:42:55,993 --> 00:42:57,745 ‎婆猪衛の人たちが… 229 00:43:01,790 --> 00:43:05,002 ‎朝鮮の密偵を ‎処刑したそうです 230 00:43:06,378 --> 00:43:09,048 ‎川の向こうまで ‎行ってきたのか 231 00:43:10,716 --> 00:43:12,551 ‎なぜ婆猪衛は… 232 00:43:17,097 --> 00:43:19,391 ‎私たちに こんなことを? 233 00:43:23,103 --> 00:43:26,190 ‎いくら考えても分かりません 234 00:43:27,900 --> 00:43:30,819 ‎理由を知りたくて来たのか 235 00:43:32,529 --> 00:43:33,489 ‎理由は⸺ 236 00:43:37,201 --> 00:43:39,119 ‎どうでもいいんです 237 00:43:42,623 --> 00:43:45,542 ‎敵を討ってください 238 00:43:48,045 --> 00:43:50,547 ‎私のような者には無理でも 239 00:43:52,132 --> 00:43:55,928 ‎朝鮮は強い国だから ‎できますよね 240 00:43:56,553 --> 00:44:02,017 ‎気の毒だが 国は ‎そう小さなことでは動けぬ 241 00:44:02,101 --> 00:44:03,435 ‎父は 242 00:44:05,270 --> 00:44:07,606 ‎朝鮮に身を捧げました 243 00:44:12,736 --> 00:44:15,948 ‎官職を授けることは ‎できなくても 244 00:44:17,992 --> 00:44:20,077 ‎敵ぐらいは討てますよね 245 00:44:22,496 --> 00:44:24,456 ‎すぐにとは言いません 246 00:44:25,082 --> 00:44:28,127 ‎来年 再来年… 247 00:44:29,003 --> 00:44:30,963 ‎10年 20年後でも 248 00:44:35,843 --> 00:44:38,679 ‎彼らに血の涙を流させたら⸺ 249 00:44:41,849 --> 00:44:43,100 ‎それで十分です 250 00:44:44,685 --> 00:44:46,145 ‎何でもやります 251 00:44:46,854 --> 00:44:51,525 ‎密偵でも と畜でも ‎ご命令どおりに 252 00:44:54,653 --> 00:44:58,407 ‎もっとつらくて ‎卑しい仕事もできます 253 00:45:04,830 --> 00:45:08,167 ‎敵を討ってください 254 00:45:12,588 --> 00:45:14,173 ‎ここに置いてやれ 255 00:45:28,604 --> 00:45:29,897 ‎あの娘は? 256 00:45:30,939 --> 00:45:32,650 ‎女真族みたいだ 257 00:45:38,072 --> 00:45:39,657 ‎ここで暮らせ 258 00:48:40,838 --> 00:48:43,132 ‎藩胡村の生き残りだって? 259 00:48:43,215 --> 00:48:47,094 ‎大した娘だ ‎村人を1人で埋めたらしい 260 00:49:12,619 --> 00:49:15,497 婆猪衛 陣営 261 00:50:30,781 --> 00:50:33,325 ‎おい 何を見てるんだ 262 00:51:11,864 --> 00:51:13,073 ‎アシン 263 00:51:19,621 --> 00:51:20,748 ‎出ていって 264 00:51:24,793 --> 00:51:25,878 ‎ここで 265 00:51:27,254 --> 00:51:29,006 ‎朝鮮兵を殺したら 266 00:51:31,884 --> 00:51:33,886 ‎お前も殺されるぞ 267 00:51:50,027 --> 00:51:52,112 ‎もう下に潜れないな 268 00:52:51,755 --> 00:52:52,548 ‎ご苦労 269 00:53:14,486 --> 00:53:15,988 ‎早馬です 270 00:53:16,488 --> 00:53:18,449 ‎倭国との和平交渉が決裂? 271 00:53:18,532 --> 00:53:24,371 ‎はい‎ ‎義州(ウィジュ)‎と‎江界(カンゲ)‎に兵を残し ‎南部を援護せよとの王命です 272 00:53:34,757 --> 00:53:37,426 ‎最小限の兵を残し ‎出陣の準備を 273 00:53:37,926 --> 00:53:38,886 ‎はい 274 00:53:38,969 --> 00:53:43,140 ‎婆猪衛の動きからも ‎目を離してはならぬ 275 00:53:43,223 --> 00:53:44,016 ‎承知しました 276 00:53:49,396 --> 00:53:50,189 ‎お許しを 277 00:53:50,981 --> 00:53:52,358 ‎どういうつもりだ 278 00:53:53,734 --> 00:53:55,069 ‎申し訳ありません 279 00:53:55,152 --> 00:53:59,740 ‎次に同じことをしたら ‎無事では済まぬぞ 280 00:54:00,949 --> 00:54:01,909 ‎肝に銘じます 281 00:54:15,881 --> 00:54:17,716 ‎川を渡れ 282 00:54:18,217 --> 00:54:21,762 ‎婆猪衛の動きを ‎詳しく探るのだ 283 00:54:33,065 --> 00:54:37,444 婆猪衛 本陣 284 00:56:11,372 --> 00:56:12,831 〈口を開けろ〉 285 00:56:13,957 --> 00:56:15,334 〈さあ〉 286 00:56:16,627 --> 00:56:18,545 〈長生きしろよ〉 287 00:57:45,799 --> 00:57:48,510 “血を裏切った密偵” 288 00:58:06,695 --> 00:58:08,322 ‎父さん‎ ‎私よ 289 00:58:12,743 --> 00:58:13,952 ‎父さん 290 00:58:19,249 --> 00:58:20,501 ‎父さん 291 00:58:36,892 --> 00:58:40,312 ‎頼む‎ ‎殺してくれ 292 00:58:41,355 --> 00:58:43,941 ‎父さん 293 00:58:44,024 --> 00:58:47,736 ‎一緒に帰ろう 294 00:58:48,487 --> 00:58:50,406 ‎もう大丈夫 295 00:58:50,489 --> 00:58:53,659 ‎一緒にうちへ帰ろう 296 00:58:53,742 --> 00:58:56,662 ‎一緒に帰るのよ 297 00:58:56,745 --> 00:58:58,747 ‎殺してくれ 298 00:59:02,584 --> 00:59:03,752 ‎もういい 299 00:59:13,512 --> 00:59:14,596 ‎殺せ 300 00:59:39,663 --> 00:59:41,040 ‎帰ろう 301 00:59:57,264 --> 00:59:58,307 ‎もう⸺ 302 01:00:00,059 --> 01:00:03,520 ‎殺してくれ‎ ‎アシン 303 01:00:07,149 --> 01:00:08,484 ‎アシン 304 01:02:09,229 --> 01:02:13,442 楸坡鎮 執務室 305 01:02:23,702 --> 01:02:24,745 ‎アシン 306 01:02:49,478 --> 01:02:54,274 廃四郡に侵入した 婆猪衛の女真族が 307 01:02:54,358 --> 01:02:56,944 皆殺しにされました 308 01:02:57,987 --> 01:03:03,200 婆猪衛との間で 戦が起こりそうでしたが 309 01:03:03,283 --> 01:03:05,995 城底野人の村を 犠牲にして 310 01:03:06,495 --> 01:03:08,497 うまく収めました 311 01:03:11,500 --> 01:03:13,961 ‎死んだのは朝鮮の地だ 312 01:03:14,461 --> 01:03:16,964 ‎血の復讐が始まるだろう 313 01:03:23,387 --> 01:03:24,763 ‎待て 314 01:03:33,480 --> 01:03:36,483 ‎我々を殺しても ‎別の仲間が来る 315 01:03:37,443 --> 01:03:39,194 ‎代償は大きくなるぞ 316 01:03:39,278 --> 01:03:41,030 ‎お前の推測どおり⸺ 317 01:03:41,530 --> 01:03:45,909 ‎仲間は虎ではなく ‎何者かに襲われた 318 01:03:51,373 --> 01:03:55,419 ‎殺された場所に ‎落ちていた物だ 319 01:04:19,860 --> 01:04:24,031 ‎理由を知りたくて来たのか 320 01:04:24,573 --> 01:04:27,576 ‎敵を討ってください 321 01:04:59,733 --> 01:05:01,527 ‎家族を頼むぞ 322 01:05:40,983 --> 01:05:41,984 ‎アシン 323 01:05:43,736 --> 01:05:44,695 ‎アシン 324 01:05:54,663 --> 01:05:56,332 ‎何の花だ 325 01:06:40,459 --> 01:06:41,585 ‎あれは? 326 01:06:42,127 --> 01:06:43,170 ‎何だろう 327 01:07:23,419 --> 01:07:25,129 ‎何事だ 328 01:07:25,838 --> 01:07:27,589 ‎助けてくれ 329 01:08:23,270 --> 01:08:24,730 ‎何だ? 330 01:08:29,276 --> 01:08:30,778 ‎ああ 寒い 331 01:08:37,910 --> 01:08:39,745 ‎寒いな 332 01:08:54,426 --> 01:08:55,469 ‎何だよ 333 01:08:58,889 --> 01:08:59,890 ‎死んでるのか? 334 01:09:06,188 --> 01:09:07,189 ‎あれは? 335 01:09:28,544 --> 01:09:30,713 ‎来るな 336 01:13:37,042 --> 01:13:38,585 ‎閉めろ 337 01:14:02,151 --> 01:14:03,068 ‎死んだか? 338 01:14:54,995 --> 01:14:56,455 ‎あっちへ行け 339 01:16:40,142 --> 01:16:40,851 ‎アシン 340 01:16:52,363 --> 01:16:55,282 ‎アシン‎ ‎助けてくれ 341 01:17:07,961 --> 01:17:10,547 ‎やめろ‎ ‎アシン 342 01:17:10,631 --> 01:17:12,216 ‎何するんだ 343 01:17:12,299 --> 01:17:14,218 ‎助けてくれ‎ ‎アシン… 344 01:19:40,823 --> 01:19:41,782 ‎アシン 345 01:19:43,367 --> 01:19:44,451 ‎助けてくれ 346 01:19:48,038 --> 01:19:49,790 ‎俺が悪かった 347 01:19:51,041 --> 01:19:52,376 ‎助けてくれ 348 01:20:35,961 --> 01:20:37,421 ‎おかえり‎ ‎アシン 349 01:20:39,798 --> 01:20:40,716 ‎ええ 350 01:20:42,343 --> 01:20:43,886 ‎戻ったわ 351 01:22:25,738 --> 01:22:30,326 ‎全然 食べてないわね ‎ダメじゃないの 352 01:23:06,195 --> 01:23:09,323 ‎食べてもらう物が違ってた 353 01:23:13,744 --> 01:23:15,704 ‎キジ 鹿 ウサギ 354 01:23:16,914 --> 01:23:19,124 ‎そういう物じゃない 355 01:23:52,700 --> 01:23:54,410 ‎今から 356 01:23:56,912 --> 01:23:59,456 ‎ごちそうを振る舞うわ 357 01:24:05,254 --> 01:24:08,173 ‎やめろ‎ ‎アシン 358 01:24:09,925 --> 01:24:13,095 ‎アシン 359 01:24:19,143 --> 01:24:19,727 ‎アシン 360 01:24:21,520 --> 01:24:22,563 ‎やめろ 361 01:24:25,941 --> 01:24:26,984 ‎アシン 362 01:25:42,142 --> 01:25:43,477 ‎寂しくない 363 01:25:44,687 --> 01:25:47,356 ‎どんな姿でも一緒にいるから 364 01:25:49,149 --> 01:25:50,859 ‎全てを片づけて 365 01:25:51,860 --> 01:25:55,698 ‎朝鮮と女真の地で ‎あらゆるものを殺したら 366 01:25:56,865 --> 01:25:58,909 ‎私もみんなの元へ 367 01:26:08,085 --> 01:26:12,881 朝鮮国境 義州 368 01:26:12,881 --> 01:26:13,757 朝鮮国境 義州 また倭国と戦か 369 01:26:13,757 --> 01:26:14,800 また倭国と戦か 370 01:26:15,301 --> 01:26:17,428 ‎ここは大丈夫か? 371 01:26:17,928 --> 01:26:21,140 ‎使節団が ‎援軍を頼みに行ってるよ 372 01:26:23,434 --> 01:26:26,812 ‎強国が味方なら ‎今度は大丈夫さ 373 01:26:29,148 --> 01:26:32,735 ‎使節団だぞ 374 01:27:07,645 --> 01:27:08,979 これが⸺ イ・スンヒ医員(ウィウォン) 375 01:27:08,979 --> 01:27:09,897 イ・スンヒ医員(ウィウォン) 376 01:27:10,814 --> 01:27:13,484 ‎死者を生き返らせる草だと? 377 01:27:14,234 --> 01:27:15,611 ‎さようでございます 378 01:27:16,862 --> 01:27:18,947 ‎死後 脳が腐敗する前に 379 01:27:19,573 --> 01:27:22,117 ‎その草の汁を針先につけ⸺ 380 01:27:23,243 --> 01:27:26,038 ‎印堂へ一分の深さに刺せば 381 01:27:31,543 --> 01:27:34,296 ‎死者が生き返ります 382 01:32:33,971 --> 01:32:38,976 ‎日本語字幕‎ ‎石井 絹香