1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,520 --> 00:00:31,190 No. No. No. Everything is fine. Trust Me. 4 00:00:31,240 --> 00:00:32,820 We have everything under control. 5 00:00:33,140 --> 00:00:35,440 Yeah, I know he's criminally insane... 6 00:00:35,520 --> 00:00:37,240 ...but, we don't need to take him there. 7 00:00:37,280 --> 00:00:38,880 He'll be just fine here. 8 00:00:40,100 --> 00:00:41,100 Okay. 9 00:00:43,140 --> 00:00:45,260 He's been more docile lately, actually. 10 00:00:45,720 --> 00:00:47,820 But, we may do some more tests on him. 11 00:00:49,080 --> 00:00:51,720 Trust me. Everything's going to be just fine. 12 00:00:56,240 --> 00:00:59,000 (A faint male scream comes from another room.) 13 00:01:04,940 --> 00:01:07,880 Yeah. Yeah. Yeah. No, everything . . . Everything is great. 14 00:01:11,140 --> 00:01:15,420 (Music & Muffled Sound Effects) 15 00:01:49,780 --> 00:01:50,580 No! No!.... 16 00:02:42,200 --> 00:02:43,070 No! 17 00:02:43,120 --> 00:02:44,030 It wasn't me! 18 00:02:44,080 --> 00:02:44,880 No! 19 00:02:47,340 --> 00:02:49,320 (Music) 20 00:06:44,040 --> 00:06:46,520 (Music) 21 00:07:32,800 --> 00:07:33,990 Uh . . . 22 00:07:34,040 --> 00:07:36,660 It's a little early for Halloween. Don't you think? 23 00:07:42,600 --> 00:07:46,100 (Music) 24 00:07:59,960 --> 00:08:01,860 (laughs) 25 00:08:03,040 --> 00:08:04,360 I win! 26 00:08:04,560 --> 00:08:06,350 Alright, you buy dinner! 27 00:08:06,400 --> 00:08:08,280 You already paid! 28 00:08:08,460 --> 00:08:09,460 Ah . . . dang it. 29 00:08:09,740 --> 00:08:11,540 (laughs) 30 00:08:11,680 --> 00:08:15,720 You know, I really need to start thinking these through just a little bit more. 31 00:08:16,000 --> 00:08:17,420 So? 32 00:08:18,520 --> 00:08:21,640 Do you want to go to my place? Maybe watch a movie? 33 00:08:22,440 --> 00:08:23,990 Maybe. 34 00:08:24,040 --> 00:08:26,340 As long as it's not a scary movie. 35 00:08:26,900 --> 00:08:29,760 I don't know. I just don't really like Halloween and . . . 36 00:08:30,320 --> 00:08:31,510 ....this time of year. 37 00:08:31,560 --> 00:08:34,760 No. No. Yeah. It doesn't have to be scary. 38 00:08:39,060 --> 00:08:41,040 Why don't you like Halloween? 39 00:08:42,620 --> 00:08:44,630 Ah . . . it's stupid. 40 00:08:44,680 --> 00:08:46,100 Stupid. 41 00:08:51,820 --> 00:08:53,420 When I was a kid. 42 00:08:54,760 --> 00:08:57,560 There was this man. I would see him everywhere. 43 00:08:58,560 --> 00:09:00,520 He had a mask and . . . 44 00:09:01,915 --> 00:09:05,065 In my house. On the Street. 45 00:09:06,300 --> 00:09:10,780 In the backyard. Just . . . I . . . He was always there and . . . 46 00:09:11,100 --> 00:09:14,920 I know it sounds crazy. It was probably my imagination, but . . . 47 00:09:15,860 --> 00:09:18,880 He was terrifying and . . . anyway I just . . . 48 00:09:19,695 --> 00:09:21,395 It stuck with and . . . 49 00:09:22,240 --> 00:09:23,010 I just don't like Halloween. 50 00:09:23,060 --> 00:09:26,360 Okay. No. No. Hey. No. (sigh) 51 00:09:26,940 --> 00:09:30,420 I'm just happy you said yes. You know, not another . . . 52 00:09:30,720 --> 00:09:33,440 . . . a lovely movie date with grandma sunshine. 53 00:09:34,600 --> 00:09:36,070 Grandma sunshine? 54 00:09:36,120 --> 00:09:36,860 mmm.... 55 00:09:37,720 --> 00:09:38,850 It's um . . . 56 00:09:38,900 --> 00:09:41,995 It's something the neighborhood kids called a sweet . . . 57 00:09:42,000 --> 00:09:44,160 ...little old lady who lives . . . 58 00:09:44,480 --> 00:09:45,870 . . . It's not important . . . 59 00:09:45,920 --> 00:09:46,370 mmm kay . . . 60 00:09:46,420 --> 00:09:48,820 ...It's just . . . (Breathes) 61 00:09:49,580 --> 00:09:50,320 Okay. 62 00:09:50,680 --> 00:09:52,290 Movie night. My place. 63 00:09:52,340 --> 00:09:54,740 Yeah! It will be fun. 64 00:09:55,635 --> 00:09:57,805 I love you. Seriously. 65 00:09:58,665 --> 00:09:59,845 You are . . . 66 00:10:00,220 --> 00:10:02,580 . . . thee best thing that ever happened to me. 67 00:10:05,120 --> 00:10:06,230 I love you, too. 68 00:10:06,280 --> 00:10:07,500 I knew it! 69 00:10:08,400 --> 00:10:11,460 What am I . . . two out of two right now? I'm on a roll. 70 00:10:11,540 --> 00:10:12,330 Hmm? 71 00:10:12,380 --> 00:10:14,040 I feel like I can do anything I want right now. 72 00:10:14,180 --> 00:10:15,030 Oh, yeah? 73 00:10:15,080 --> 00:10:16,620 Ah huh . . . I'm thinking . . . 74 00:10:20,720 --> 00:10:22,530 My parents wedding video. 75 00:10:22,580 --> 00:10:24,300 (laughs) Maybe. 76 00:10:24,340 --> 00:10:29,080 No trust me it's terrifying. Don't. no. no. no. no. no. 77 00:10:30,800 --> 00:10:35,530 I don't know what the style was back then, but apparently everybody had facial hair . . . Mom included. 78 00:10:35,580 --> 00:10:36,980 (laughs) 79 00:10:37,600 --> 00:10:39,560 (Music) 80 00:10:55,780 --> 00:11:02,000 (Wolf Howls in the night) 81 00:11:54,780 --> 00:11:55,780 Hello? 82 00:11:55,980 --> 00:11:58,060 (Music) 83 00:12:40,060 --> 00:12:41,060 (Music) 84 00:12:45,880 --> 00:12:47,290 (muffled audio and muffled talking) 85 00:13:34,280 --> 00:13:37,420 (bowel movement noises) 86 00:13:38,420 --> 00:13:40,720 (FARTS and Farting) 87 00:14:44,520 --> 00:14:45,660 Where's the head? 88 00:14:47,240 --> 00:14:48,460 It's over there. 89 00:14:51,500 --> 00:14:53,100 One person did this, huh? 90 00:14:53,625 --> 00:14:57,035 I know this hard to understand, Boon, but yeah. One guy. 91 00:14:57,460 --> 00:14:59,520 Worst psychopathic killer . . . 92 00:15:00,400 --> 00:15:01,780 He grabbed an axe. 93 00:15:03,440 --> 00:15:05,680 Killed everyone. 94 00:15:06,000 --> 00:15:08,960 How did he escape? Who was he? 95 00:15:09,540 --> 00:15:11,420 Well, they thought he was dead. 96 00:15:14,760 --> 00:15:16,220 Stuck him in the freezer. 97 00:15:16,880 --> 00:15:17,890 Freezer? 98 00:15:17,940 --> 00:15:19,220 Over at the morgue! 99 00:15:19,360 --> 00:15:20,710 He broke out of the morgue? 100 00:15:20,760 --> 00:15:21,960 That's what I'm trying to tell you! 101 00:15:22,420 --> 00:15:25,330 He got out! Grabbed an axe! 102 00:15:25,380 --> 00:15:26,960 Started slauter'n! 103 00:15:46,740 --> 00:15:49,255 Who . . . Who is this? Who is this? 104 00:15:49,260 --> 00:15:50,500 It's Jacob Karpenter. 105 00:15:54,880 --> 00:15:57,680 Worst psychopathic killer there ever was. 106 00:16:06,260 --> 00:16:07,680 Now he's loose in our town. 107 00:16:08,000 --> 00:16:09,660 God help us. 108 00:16:15,260 --> 00:16:17,440 The wind howls. 109 00:16:17,580 --> 00:16:20,510 The trees sway. 110 00:16:20,560 --> 00:16:22,360 The moonlight glows. 111 00:16:23,020 --> 00:16:24,320 In the shadows. 112 00:16:25,260 --> 00:16:27,420 In the dark. It lurks. 113 00:16:28,140 --> 00:16:29,300 It watches. 114 00:16:30,180 --> 00:16:31,240 It waits. 115 00:16:32,580 --> 00:16:34,020 It waits for you. 116 00:16:35,040 --> 00:16:35,610 Fear. 117 00:16:35,660 --> 00:16:36,400 Sara! 118 00:16:37,940 --> 00:16:38,800 Oh . . . 119 00:16:39,220 --> 00:16:41,210 It's fine, Mark. Really. 120 00:16:41,260 --> 00:16:44,360 Great job everybody. I think we got everything we need. So, lets . . . 121 00:16:44,380 --> 00:16:46,540 . . . take the next couple of days off and resume next month. 122 00:16:46,920 --> 00:16:47,750 Happy Halloween! 123 00:16:47,800 --> 00:16:50,100 Sorry. I . . . uh . . . thought you were done. 124 00:16:51,360 --> 00:16:52,980 (Music) 125 00:17:10,140 --> 00:17:11,220 So, I can do like . . . 126 00:17:11,440 --> 00:17:13,420 And Marky's ready! 127 00:17:13,520 --> 00:17:15,630 (Laughing) 128 00:17:15,680 --> 00:17:17,560 Okay, it wasn't good, but okay! 129 00:17:17,780 --> 00:17:18,520 So? 130 00:17:19,280 --> 00:17:20,430 What are you going to be for Halloween? 131 00:17:20,480 --> 00:17:21,740 Oh, mark . . . 132 00:17:21,880 --> 00:17:22,490 What? 133 00:17:22,540 --> 00:17:25,040 I don't . . . I don't know. 134 00:17:25,500 --> 00:17:27,000 Myself. 135 00:17:27,420 --> 00:17:30,370 Okay, yeah. that's that that's awesome. But . . . 136 00:17:30,420 --> 00:17:32,180 And I'm just throwing this out here . . . 137 00:17:32,600 --> 00:17:35,020 What if you went as Red Riding Hood? 138 00:17:35,120 --> 00:17:35,670 No. 139 00:17:35,720 --> 00:17:37,730 No. Yeah, yeah. Because I was going to go as, uh . . . 140 00:17:37,780 --> 00:17:38,860 the wolf man. 141 00:17:39,000 --> 00:17:41,440 And I can be like the big bad wolf . . . 142 00:17:41,460 --> 00:17:44,320 And we can go together. And it just be . . . it be perfect. 143 00:17:44,820 --> 00:17:45,900 Like you. 144 00:17:46,360 --> 00:17:47,360 perfect. 145 00:17:48,180 --> 00:17:49,680 No. (laughs) No. 146 00:17:49,760 --> 00:17:52,280 Come on . (laughs) 147 00:17:52,480 --> 00:17:53,640 (snarls) 148 00:17:53,760 --> 00:17:54,520 (laughs) stop it . . . 149 00:17:54,580 --> 00:17:56,130 (laughs) Come on. Sara? 150 00:17:56,180 --> 00:17:57,380 Stop. (laughs) Stop. (laughs) 151 00:17:57,460 --> 00:17:58,460 (meows) (Laughs) 152 00:17:59,060 --> 00:17:59,980 (laughing) Stop it, Mark. 153 00:18:00,040 --> 00:18:01,480 Puppy dog eyes? 154 00:18:02,280 --> 00:18:03,170 Please? 155 00:18:03,220 --> 00:18:03,950 Okay. 156 00:18:04,000 --> 00:18:04,750 Yes?! 157 00:18:04,800 --> 00:18:05,300 Okay? 158 00:18:05,380 --> 00:18:06,160 Okay. 159 00:18:06,240 --> 00:18:08,500 Yes! Oh, gull we are going to have fun! 160 00:18:09,140 --> 00:18:09,730 Yes! No! 161 00:18:09,780 --> 00:18:11,210 Whatever you say. 162 00:18:11,260 --> 00:18:13,190 Don't you go . . .finally you say something right... 163 00:18:13,240 --> 00:18:15,920 (laughs) Yes, whatever I say and then fun happens. (laughing) 164 00:18:16,380 --> 00:18:17,240 Hmmm... 165 00:18:17,520 --> 00:18:18,760 Fun. 166 00:18:21,000 --> 00:18:22,950 (Music) 167 00:18:23,000 --> 00:18:24,390 Okay. Can you take this to the prop room please. 168 00:18:24,440 --> 00:18:24,890 Yeah. 169 00:18:24,940 --> 00:18:25,500 Thanks. 170 00:18:45,200 --> 00:18:46,280 (SCREAM!) 171 00:18:47,280 --> 00:18:49,040 (sighs) you jerk. 172 00:19:05,720 --> 00:19:13,240 (Phone Rings and TV plays in the background) 173 00:19:13,680 --> 00:19:14,200 Hello? 174 00:19:14,320 --> 00:19:16,650 I'm watching you. 175 00:19:16,700 --> 00:19:18,300 Hi, Debra. 176 00:19:18,420 --> 00:19:20,420 Ha, you got me. 177 00:19:21,560 --> 00:19:22,490 So, what's up? 178 00:19:22,540 --> 00:19:26,490 Well, Winnie and Pete are having a Halloween party at their house later tonight. 179 00:19:26,540 --> 00:19:28,500 Wondering if you were thinking about going? 180 00:19:35,300 --> 00:19:37,390 Yeah, Mark and I will be there. 181 00:19:37,440 --> 00:19:39,340 Great! Are you dressing up? 182 00:19:39,940 --> 00:19:41,320 Yes. 183 00:19:42,160 --> 00:19:44,200 I'm going as Red Riding Hood . . . 184 00:19:44,220 --> 00:19:46,360 and Mark is going as the wolf man. 185 00:19:46,400 --> 00:19:47,940 Oh, cool! 186 00:19:48,060 --> 00:19:51,600 Well, I was thinking about going as a cat . . . 187 00:19:51,680 --> 00:19:52,790 Meow. (Laughs) 188 00:19:52,840 --> 00:19:55,360 Haven't really made my mind up yet, though. . . 189 00:19:55,740 --> 00:19:57,350 I'm also hoping that Mike is there. 190 00:19:57,400 --> 00:19:58,570 You know, last time we hung out. 191 00:19:58,620 --> 00:20:00,310 He was really giving me some vibes. 192 00:20:00,360 --> 00:20:04,540 Like, flirting and flirting and flirting . . . 193 00:20:12,000 --> 00:20:12,860 Sara? 194 00:20:16,540 --> 00:20:18,440 Sara darling? 195 00:20:19,020 --> 00:20:19,760 SARA!!! 196 00:20:20,000 --> 00:20:23,540 Sorry. I thought I saw a man in a mask just standing outside. 197 00:20:23,580 --> 00:20:25,040 Eww . . . creepy. 198 00:20:25,080 --> 00:20:26,950 Well, it is Halloween, you know. 199 00:20:27,000 --> 00:20:29,830 It could be a dude who has the hots for you, you know. (laughs) 200 00:20:29,880 --> 00:20:31,210 So, what do you think I should do? 201 00:20:31,260 --> 00:20:34,550 Nothing. It's fine. I'm okay. 202 00:20:34,600 --> 00:20:37,280 No! About my costume! 203 00:20:37,320 --> 00:20:39,140 Uh . . . sorry. 204 00:20:39,160 --> 00:20:41,140 I spaced. What was it? 205 00:20:41,360 --> 00:20:42,240 (sighs) 206 00:20:43,820 --> 00:20:44,820 (Music) 207 00:22:52,540 --> 00:22:54,320 (TV plays in background) 208 00:23:09,980 --> 00:23:11,740 Get off the road, asshole! 209 00:23:11,820 --> 00:23:13,280 Your costume looks stupid! 210 00:23:13,360 --> 00:23:15,120 Tut tut it looks like rain! 211 00:23:16,300 --> 00:23:18,400 (Dog Barks and TV Plays in the background) 212 00:23:21,160 --> 00:23:23,400 (Music) 213 00:23:38,720 --> 00:23:41,960 (Police radio plays in background) 214 00:23:51,680 --> 00:23:55,120 Shit, shower, shave, and death. 215 00:23:57,040 --> 00:23:59,540 She was killed the same way the other two were killed. 216 00:23:59,800 --> 00:24:01,580 At the bookstore and salon. 217 00:24:02,240 --> 00:24:04,520 He's on a killing spree now. 218 00:24:05,220 --> 00:24:06,320 (Grunts) 219 00:24:09,740 --> 00:24:11,280 (Music) 220 00:24:18,340 --> 00:24:22,940 (TV Plays in background mostly muffled) 221 00:24:43,780 --> 00:24:45,320 (Gasp) 222 00:24:49,660 --> 00:24:51,600 Oh, I'm so sorry. So, sorry. 223 00:24:51,605 --> 00:24:53,580 Hey, look. It was just a mask, alright? 224 00:24:53,585 --> 00:24:56,015 It's, no. Stupid boyfriend. 225 00:24:56,065 --> 00:24:58,800 I thought, I saw a man across the street staring at me. 226 00:24:59,980 --> 00:25:01,280 Out there? 227 00:25:01,880 --> 00:25:03,980 (TV plays in background) 228 00:25:04,640 --> 00:25:06,970 Sara. There's . . . There's nobody there. 229 00:25:07,020 --> 00:25:09,400 Are you sure? Hey, are you sure it wasn't just me? 230 00:25:09,420 --> 00:25:11,240 I . . . It .. . .I . . .. was there. 231 00:25:11,340 --> 00:25:13,270 Hey. Hey. Hey. Take a deep breath. It's okay. 232 00:25:13,320 --> 00:25:14,090 It's okay. Hey. 233 00:25:14,140 --> 00:25:15,040 (muffled crying) 234 00:25:15,080 --> 00:25:16,070 Relax. Alright? 235 00:25:16,120 --> 00:25:18,040 (muffled crying) 236 00:25:18,360 --> 00:25:21,680 Tell you what. Why don't we just stay home. Okay? We don't have to go to the party. 237 00:25:21,820 --> 00:25:24,370 You can just take a nice hot bath. 238 00:25:24,420 --> 00:25:26,380 Put on some cheesy music. 239 00:25:26,540 --> 00:25:30,260 No, it's fine. I already told Debrah we would be there. It's okay. 240 00:25:31,180 --> 00:25:31,720 Okay. 241 00:25:31,780 --> 00:25:32,290 I'm okay. 242 00:25:32,340 --> 00:25:32,840 You're okay? 243 00:25:35,860 --> 00:25:38,200 Which one's Debrah? 244 00:25:42,580 --> 00:25:44,200 There he is. There he is! 245 00:25:46,860 --> 00:25:48,940 (Police Siren) 246 00:25:53,480 --> 00:25:54,520 Dude. That's . . . 247 00:25:54,540 --> 00:25:55,670 I'm keeping that. 248 00:25:55,720 --> 00:25:57,770 But, dude that's my mask . . . 249 00:25:57,820 --> 00:25:59,290 I like, paid for that. . . 250 00:25:59,340 --> 00:26:00,330 Bruce Raimi? 251 00:26:00,380 --> 00:26:02,180 I paid like, two ninety-nine . . . my mom . . . . 252 00:26:02,240 --> 00:26:04,340 Hey! He has rights! 253 00:26:04,400 --> 00:26:05,410 Just take my stuff! 254 00:26:05,460 --> 00:26:06,520 Hey! He has . . . 255 00:26:08,580 --> 00:26:09,580 Bruce?! 256 00:26:10,000 --> 00:26:11,740 You okay, man? 257 00:26:14,800 --> 00:26:17,020 Boon! Call it in! 258 00:26:18,100 --> 00:26:20,340 Bruce? You okay? 259 00:26:20,380 --> 00:26:21,330 Alright. 260 00:26:21,380 --> 00:26:25,870 (Muffled Party Music Plays) 261 00:26:25,920 --> 00:26:32,340 (Muffled party music plays and ambient party crowd noises in the background) 262 00:26:39,260 --> 00:26:41,650 Pete! Do I have to do everything around here! 263 00:26:41,700 --> 00:26:43,560 Hi, you guys! Come on in! 264 00:26:43,960 --> 00:26:47,460 It's good to see you. You guys want some chips? I was getting ready to pour some into a bowl . . . 265 00:26:47,580 --> 00:26:48,780 Oh, crap! 266 00:26:49,200 --> 00:26:52,020 (Sighs) Get the broom. Pete! Where are you!? 267 00:26:52,140 --> 00:26:54,340 I'll get you one. I'll. .. I'll get you one. 268 00:26:55,960 --> 00:26:57,680 What up kittens! 269 00:26:58,380 --> 00:26:59,110 Hi! Get it? 270 00:26:59,160 --> 00:27:00,570 Nice! Okay, yeah. 271 00:27:00,620 --> 00:27:02,120 I know right? 272 00:27:02,160 --> 00:27:05,250 I'm hoping Mike comes. He hasn't shown up yet. 273 00:27:05,300 --> 00:27:07,260 Hey guys! Beers? 274 00:27:07,280 --> 00:27:09,980 Oh, thank you, Monica. 275 00:27:10,140 --> 00:27:11,600 No you're fine. (sighs) 276 00:27:11,960 --> 00:27:14,320 So, where did your ...uh...mini-me go? 277 00:27:14,520 --> 00:27:18,140 Mini-me? Right. I don't know. "You know, because he's so short" Um, to get a drink or something. 278 00:27:18,480 --> 00:27:21,530 Okay, sounds dangerous. Hun, I'm going to go help him. Alright? 279 00:27:21,580 --> 00:27:22,110 Be right back. 280 00:27:22,160 --> 00:27:24,600 Yeah. Because obviously that's the job he's on. 281 00:27:24,820 --> 00:27:29,880 I need another drink. And, I need to go find that flexing hulk. So, I'll see you two later. 282 00:27:29,940 --> 00:27:32,820 (muffled talking and music plays) 283 00:27:39,200 --> 00:27:41,690 No! No! No! No! No! No! No! No! 284 00:27:41,740 --> 00:27:44,675 No! You can't have chips! No! 285 00:27:44,680 --> 00:27:47,035 Yeah, so, Like, I fully have it decked out. 286 00:27:47,085 --> 00:27:49,480 I mean, it's just like awesome. I have this . . . 287 00:27:49,485 --> 00:27:52,420 It's . . . It's great! I had to take out like a . . . 288 00:27:52,685 --> 00:27:55,635 . . . big loan and sell Winnie's car. 289 00:27:55,735 --> 00:27:56,915 . . . um, for it, but . . . 290 00:27:56,965 --> 00:27:59,740 . . . you know, she understands. I'm making my music. 291 00:28:00,240 --> 00:28:01,240 Pete! 292 00:28:01,440 --> 00:28:02,310 Gosh! 293 00:28:02,360 --> 00:28:03,360 Idiot! 294 00:28:03,920 --> 00:28:06,260 Why can't you help me do anything?! 295 00:28:06,360 --> 00:28:07,650 I'm doing it myself! 296 00:28:07,700 --> 00:28:08,250 Huh? 297 00:28:08,300 --> 00:28:09,420 (In background) Entertain your guests! 298 00:28:09,440 --> 00:28:11,440 Nah! I'm . . . I'm doing . . . I'm busy! 299 00:28:12,060 --> 00:28:13,220 Peter Michael! 300 00:28:13,360 --> 00:28:16,020 I will murder you in your sleep if you don't help me!! 301 00:28:16,200 --> 00:28:18,120 Everyone having a good time? 302 00:28:18,180 --> 00:28:20,890 Um . . . because nobody busy CD's anymore, but . . . 303 00:28:20,940 --> 00:28:23,590 I make MP3's and WAV's (screaming party goer lauging in background) 304 00:28:23,640 --> 00:28:24,620 And . . . um . . . 305 00:28:25,080 --> 00:28:27,360 Think I'm going to send it out to L.A. pretty soon. 306 00:28:29,400 --> 00:28:32,270 Aww....no....dah....dah....dah...oh....no sit 307 00:28:32,320 --> 00:28:34,660 It's a party! We're having fun! 308 00:28:34,920 --> 00:28:35,920 Pete!!! 309 00:28:36,700 --> 00:28:38,960 Winnie! I'm busy! 310 00:28:39,480 --> 00:28:42,000 I'm . . . I'm doing something! 311 00:28:42,280 --> 00:28:45,820 (Music) 312 00:28:57,240 --> 00:29:00,270 It's pretty cool. I got this guy he's a producer on that one band called . . . 313 00:29:00,320 --> 00:29:01,990 . . . Rock'n My Safari. 314 00:29:02,040 --> 00:29:05,230 And, you guys heard of them? You know, the guys who opened for, um . . . 315 00:29:05,280 --> 00:29:07,180 Joot and the Flashes? 316 00:29:10,520 --> 00:29:12,050 uh . . . Pete!!! 317 00:29:12,100 --> 00:29:13,570 It, like, adds up, when you think about it. 318 00:29:13,620 --> 00:29:14,380 Come on. 319 00:29:14,900 --> 00:29:17,310 And stuff. So, you know, I was just . . . 320 00:29:17,360 --> 00:29:19,880 You know, like I was telling John that um . . . 321 00:29:20,240 --> 00:29:23,160 It's pretty sweet! You know, If you like make uh . . . 322 00:29:23,275 --> 00:29:25,475 uh . . . enough music on your like . . . 323 00:29:25,525 --> 00:29:27,540 . . . sometimes like, vinyl records. 324 00:29:29,700 --> 00:29:31,580 (whispering not audible) 325 00:29:31,680 --> 00:29:34,080 oh my gaw. . . I feel so bad for her. 326 00:29:34,340 --> 00:29:36,740 (music) 327 00:30:10,120 --> 00:30:15,960 (Muffled background party music and ambience) 328 00:30:19,200 --> 00:30:21,400 Have you guys seen Monica? 329 00:30:22,260 --> 00:30:23,190 John? 330 00:30:23,240 --> 00:30:24,640 Oh, yeah! 331 00:30:24,940 --> 00:30:26,560 They're upstairs. 332 00:30:27,000 --> 00:30:28,180 In your bed. 333 00:30:28,400 --> 00:30:30,560 What!? In my bedroom?! 334 00:30:30,940 --> 00:30:32,940 That's disgusting! Pete!!! 335 00:30:33,640 --> 00:30:38,300 (singing) I love you. (clears throat) 336 00:30:39,040 --> 00:30:41,120 (singing) I love you! 337 00:30:41,140 --> 00:30:42,400 (In Background) Pete! 338 00:30:42,520 --> 00:30:45,290 (singing) I love you. So, much! 339 00:30:45,340 --> 00:30:49,490 (singing) Oh, yeah! 340 00:30:49,540 --> 00:30:50,560 Hey! 341 00:30:50,720 --> 00:30:53,550 That was a thousand dollar mic, Winnie! Why did you do that?! 342 00:30:53,600 --> 00:30:56,470 There are fornicators in our bedroom. 343 00:30:56,520 --> 00:30:57,420 What? 344 00:30:57,580 --> 00:31:00,680 They are your friends and they're making a mess in our room! 345 00:31:01,600 --> 00:31:03,950 That's gross! What do you want me to do about it?! 346 00:31:04,000 --> 00:31:05,960 Exactly! I want you to get them out of our room! I just . . . 347 00:31:06,020 --> 00:31:07,440 Do I have to do everything around here?!! 348 00:31:07,460 --> 00:31:08,070 (Slap!) 349 00:31:08,120 --> 00:31:10,780 Are you kidding me?! (sighs) Are you kidding me?!! 350 00:31:10,940 --> 00:31:13,800 I don't want to go up there! That's gross! It might scar me for life! 351 00:31:13,805 --> 00:31:16,835 That would be your fault! You know what? If my mic is broken . . . 352 00:31:16,840 --> 00:31:20,280 You owe me a new mic! This is a thousand dollar mic! Blue Tooth!! 353 00:31:20,500 --> 00:31:23,370 It records up to my studio! Gosh! 354 00:31:23,420 --> 00:31:26,500 Sick . . . (mumbles to himself) 355 00:31:30,640 --> 00:31:31,780 (sighs) 356 00:31:36,940 --> 00:31:39,860 I know that . . . um . . . Winnie and Pete . . . 357 00:31:39,865 --> 00:31:41,205 . . . were . . . uh . . . 358 00:31:41,255 --> 00:31:44,505 having a Halloween party. We might want to check over there just in case. 359 00:31:44,685 --> 00:31:47,025 He might of been attracted by the noise. 360 00:31:47,520 --> 00:31:50,380 Boon, let's hope not. Let's go! 361 00:31:51,240 --> 00:31:54,680 (Muffled party music plays in the background) 362 00:31:57,640 --> 00:31:59,080 No Mike. 363 00:31:59,760 --> 00:32:00,760 Sorry, Deb. 364 00:32:00,960 --> 00:32:01,960 (Sighs) 365 00:32:02,580 --> 00:32:04,980 Oh . . . (sighs) 366 00:32:06,220 --> 00:32:07,300 What's up? 367 00:32:07,320 --> 00:32:09,000 Somebody didn't show up. 368 00:32:09,720 --> 00:32:12,585 Oh, yeah . . . the Derek guy. 369 00:32:12,635 --> 00:32:14,415 Yeah. Derek. 370 00:32:20,780 --> 00:32:25,460 Bring on the drunk. This girl is getting beer'd. 371 00:32:26,680 --> 00:32:29,220 We could give her a ride home, right? 372 00:32:29,840 --> 00:32:31,730 I'll be driving. Yes. 373 00:32:31,780 --> 00:32:33,540 You are an angel! 374 00:32:35,160 --> 00:32:36,160 Goodness. 375 00:32:36,280 --> 00:32:38,240 Is everyone having a good time? 376 00:32:38,640 --> 00:32:39,820 You guys seen Pete? 377 00:32:40,460 --> 00:32:43,560 Is he still up stair.....gull...he's probably in his studio! 378 00:32:43,680 --> 00:32:44,680 Pete! 379 00:32:45,400 --> 00:32:46,400 Pete! (growls) 380 00:32:51,720 --> 00:32:54,320 (Music Plays) 381 00:32:59,220 --> 00:33:02,500 John, Monica, you guys. 382 00:33:02,820 --> 00:33:04,860 You know not to be in here. 383 00:33:11,340 --> 00:33:12,700 (gasp) 384 00:33:15,720 --> 00:33:17,080 (mild quiet scream) 385 00:33:19,460 --> 00:33:20,980 (SCREAM!!) 386 00:33:27,740 --> 00:33:28,960 Isn't that illegal? 387 00:33:29,700 --> 00:33:31,460 Boon, shut the fuck up! 388 00:33:35,060 --> 00:33:36,230 (SCREAM!!) 389 00:33:36,280 --> 00:33:37,860 (Music Plays) 390 00:33:52,560 --> 00:33:53,600 (Both Scream!) 391 00:33:58,380 --> 00:34:00,820 Run . . . . Run! 392 00:34:02,040 --> 00:34:03,520 Sara! Go!! 393 00:34:11,800 --> 00:34:13,340 (Both Scream!) 394 00:34:20,800 --> 00:34:25,820 (Sara Screams!) 395 00:34:58,580 --> 00:35:00,740 Alright! Come on! 396 00:35:00,940 --> 00:35:03,400 Time to go! Time to go! 397 00:35:26,580 --> 00:35:27,980 I saw a robin today. 398 00:35:34,520 --> 00:35:35,310 Shit, the keys! 399 00:35:35,360 --> 00:35:36,730 Your kidding, Mark! Come on! 400 00:35:36,780 --> 00:35:38,400 Does it look like I'm joking?! 401 00:35:38,920 --> 00:35:40,240 (Laughs Nervously) 402 00:35:40,260 --> 00:35:40,980 Shit! 403 00:35:42,500 --> 00:35:45,220 (Glass Breaking, Scream, and Music Cue) 404 00:36:35,540 --> 00:36:36,540 (Gasp) 405 00:36:40,880 --> 00:36:46,100 (Axe breaks door and music plays) 406 00:37:30,220 --> 00:37:32,220 Echoing in the background, "When I was a kid . . . ) 407 00:37:34,960 --> 00:37:38,560 echoing in the background, "There was this man. I'd see him everywhere." 408 00:37:39,160 --> 00:37:40,520 (echoing) He had a mask. 409 00:37:41,480 --> 00:37:42,660 (echoing) In my house. 410 00:37:43,200 --> 00:37:44,460 (echoing) On the street. He was . . . 411 00:37:45,080 --> 00:37:46,480 (echoing) always there. 412 00:37:46,500 --> 00:37:48,300 (Music Plays) 413 00:37:51,340 --> 00:37:58,420 (Music and a heart beating) 414 00:38:08,040 --> 00:38:09,820 (Echoing) Freeze!! 415 00:38:26,020 --> 00:38:30,880 (Music Plays) 416 00:39:50,580 --> 00:39:52,840 Sick son of a bitch! 417 00:39:56,240 --> 00:39:59,020 Alright, you're okay. You're okay. Come on. 418 00:40:00,580 --> 00:40:01,680 Come on. 419 00:40:02,560 --> 00:40:03,880 It's fine. It's fine. 420 00:40:04,700 --> 00:40:05,870 It's okay. Come on. 421 00:40:05,920 --> 00:40:07,310 Hey, go make sure he's dead. 422 00:40:07,360 --> 00:40:08,500 Okay. 423 00:40:27,080 --> 00:40:28,080 It's okay. 424 00:40:28,260 --> 00:40:29,640 You're going to be alright now. 425 00:41:00,380 --> 00:41:03,180 (Scream!) 426 00:41:15,060 --> 00:41:16,980 It's going to be alright. 427 00:41:17,560 --> 00:41:19,310 It's going to be just fine. 428 00:41:19,860 --> 00:41:22,480 (Music plays) 429 00:42:57,500 --> 00:42:59,840 (A haunting wind blows) 430 00:43:21,240 --> 00:43:23,480 (echoing in the background) In the shadows . . . 431 00:43:24,000 --> 00:43:25,940 (echoing in the background) In the dark . . . 432 00:43:26,140 --> 00:43:27,960 (echoing in the background) It lurks . . . 433 00:43:28,700 --> 00:43:31,080 (echoing in the background) It watches . . . 434 00:43:31,440 --> 00:43:33,220 (echoing in the background) It waits . . . 435 00:43:33,460 --> 00:43:35,800 (echoing in the background) It waits for you . . . 436 00:43:53,260 --> 00:43:55,140 (echoing in the background) Fear. 437 00:43:55,260 --> 00:43:57,260 (Heavy breathing and Music Plays) 438 00:50:53,080 --> 00:50:54,800 I'm sorry. (laughs) 439 00:50:55,020 --> 00:50:57,780 It's okay. (laughter) 440 00:50:59,880 --> 00:51:00,880 (laughing) 441 00:51:01,100 --> 00:51:03,830 That's all you got! That was actually kind of cool . . . 442 00:51:03,880 --> 00:51:06,900 Just hang up the phone. We're not cut yet. 443 00:51:07,700 --> 00:51:10,380 I'm just doing a little transitionally thing here. 444 00:51:10,720 --> 00:51:14,040 I could rub your feet. ( laughter) Okay good! Good. Lets . . . 445 00:51:29,000 --> 00:51:31,340 Which one's Debrah? (laughing) 446 00:51:31,620 --> 00:51:33,140 (Laughing) That was great! 447 00:51:36,260 --> 00:51:38,720 Now what, that's, now that's the end of that one. 448 00:51:39,600 --> 00:51:40,600 Pete! 449 00:51:40,620 --> 00:51:41,620 Monica! 450 00:51:41,880 --> 00:51:42,880 John! 451 00:51:43,200 --> 00:51:44,200 Mark! 452 00:51:45,160 --> 00:51:46,500 (laughter) 453 00:51:46,880 --> 00:51:48,660 That was great! (laughter) 454 00:51:48,800 --> 00:51:51,720 A like that! Just stay. 455 00:51:52,280 --> 00:51:54,650 Just stay like that. Now! 456 00:51:54,700 --> 00:51:56,300 Casey! Just stay like that 457 00:51:57,100 --> 00:51:58,300 (muffled background talking) 458 00:52:08,140 --> 00:52:11,380 Oh, wait. Can the door be opened? Or is there somebody in there? 459 00:52:12,140 --> 00:52:14,140 (laughing) Oh, sorry! Cut! (laughing) 460 00:52:15,100 --> 00:52:16,280 A boom! Perfect. 461 00:52:16,640 --> 00:52:19,790 Oh! Are you okay? Are you okay? Okay beck, Keep going. 462 00:52:19,840 --> 00:52:22,360 Are you okay? Are you okay? Did you break a leg? 463 00:52:22,520 --> 00:52:23,840 Did your leg break? (laughing) 464 00:52:25,800 --> 00:52:26,980 Did you crack your butt? 465 00:52:31,100 --> 00:52:34,080 Don't laugh Lydia! That was so cool! (laughter) 466 00:52:34,700 --> 00:52:38,060 Lydia, are you okay? Yes! (laughter) 467 00:52:51,200 --> 00:52:52,640 (scream!) Oh, my gosh! 468 00:52:53,280 --> 00:52:57,280 (Screaming and screaming) 469 00:52:58,080 --> 00:53:00,220 Okay, we're done! Sorry! Sorry! (laughter) 470 00:53:00,940 --> 00:53:02,780 I'm sorry to be so mean! (laughter) 471 00:53:06,860 --> 00:53:09,340 Like smile, you silly man. 472 00:53:09,660 --> 00:53:11,900 You! Okay, cut! (laughter) 473 00:53:24,640 --> 00:53:25,640 (Fart noise) 474 00:53:26,620 --> 00:53:27,780 I do. It smells . . . 475 00:53:27,885 --> 00:53:30,255 I know, I farted like five times just now. 476 00:53:30,305 --> 00:53:31,860 Okay, so here we go! (laughter) 477 00:53:32,220 --> 00:53:34,650 I know, I'm afraid to walk and can't move. 478 00:53:34,700 --> 00:53:36,300 Okay, here we go! (laughter) 479 00:53:50,020 --> 00:53:54,000 You're laughing? Oh, sorry. Are you okay? (laughter) 480 00:53:55,000 --> 00:53:56,940 Ewww! Okay here we go! 481 00:53:57,060 --> 00:53:59,180 You're bloody! Okay! 482 00:54:01,455 --> 00:54:04,695 Hit him one more time! Go back and hit him one more time! 483 00:54:06,325 --> 00:54:08,445 No! Just hit him one more time! 484 00:54:08,865 --> 00:54:11,605 Yes, that's great! Hit him again! 485 00:54:11,655 --> 00:54:14,845 I need you to hit him one more time! Come after, Tim! 486 00:54:14,960 --> 00:54:18,275 Hit him one more time! I can see the murder beam is fake! 487 00:54:18,280 --> 00:54:19,400 (laughing) Yes! 488 00:54:26,820 --> 00:54:27,820 Action! 489 00:54:30,360 --> 00:54:32,560 Oh, Poncho Vila! 490 00:54:34,140 --> 00:54:36,730 Bam! Slappy doopy dah! 491 00:54:36,780 --> 00:54:38,850 (????????) 492 00:54:38,900 --> 00:54:41,040 Okay, cool! Good! Yeah, keep doing that! 493 00:54:41,320 --> 00:54:43,840 It looks really cool! Keep doing it! 494 00:54:44,620 --> 00:54:46,930 Perfect! 495 00:54:46,980 --> 00:54:49,515 Make it kind of like you're stumbling. (gasp) 496 00:54:49,565 --> 00:54:52,215 Perfect! Keep going! Yeah, don't laugh, though, when you're doing it! (laughter) 497 00:54:52,220 --> 00:54:53,690 Boon. 498 00:54:53,740 --> 00:54:55,980 Okay, keep looking, keep looking... 499 00:54:56,165 --> 00:54:58,235 Will, I said keep looking! Will! 500 00:54:58,945 --> 00:55:02,205 Don't hawk a lougee on Tim! Keep looking at him, it looks really good. 501 00:55:10,120 --> 00:55:13,690 Can you feel it? Gahh . . . (laughs) You're going to be so sore. 502 00:55:13,740 --> 00:55:15,520 We're old Tim! 503 00:55:17,640 --> 00:55:18,640 (scream) 504 00:55:25,500 --> 00:55:27,640 (laughter) Oh, my gosh! 505 00:55:35,740 --> 00:55:38,740 Excuse me! Hot light! Hot light on my butt! Shhhh! 506 00:55:39,040 --> 00:55:40,400 It's so awesome. 507 00:55:40,560 --> 00:55:42,660 Because you got really good sound . .. . um . . . 508 00:55:44,900 --> 00:55:47,140 (laughing) 509 00:55:47,200 --> 00:55:49,000 Sorry, alright, cut. (laughing) 510 00:55:49,900 --> 00:55:52,840 (laughing) 511 00:55:54,080 --> 00:55:55,760 (laughing and talking) Christian . . . . 512 00:55:56,500 --> 00:55:59,840 I'm like, sometimes I do it a cappella . . . 513 00:55:59,900 --> 00:56:01,680 If I don't have the right setup . . .(laughter) 514 00:56:02,460 --> 00:56:03,460 (laughing) 515 00:56:13,660 --> 00:56:17,460 Um . . . You can record at anytime! Do you like play anything? Like . . . drum? 516 00:56:18,520 --> 00:56:21,420 A bass? (laughter) You play bass, don't you? 517 00:56:21,780 --> 00:56:24,940 Or the harmonica? (laughter) 518 00:56:25,900 --> 00:56:28,770 Yeah, it looks good to me! Now I get my makeup parts. 519 00:56:28,820 --> 00:56:30,840 You owe me a new microphone! 520 00:56:42,240 --> 00:56:43,240 Gross! 521 00:56:45,000 --> 00:56:46,000 They're dead! 522 00:56:46,580 --> 00:56:49,080 I don't know what kind of sex that was! 523 00:56:49,140 --> 00:56:49,940 My head. 524 00:56:50,740 --> 00:56:51,530 Are you kidding me right now! 525 00:56:51,580 --> 00:56:52,370 I was closing my eyes! 526 00:56:52,420 --> 00:56:53,560 Everything here! 527 00:56:54,500 --> 00:56:56,240 (laughing) 528 00:56:56,520 --> 00:56:57,520 Ow! 529 00:56:58,220 --> 00:57:00,380 You kidding me! Aww! Do it again. 530 00:57:00,620 --> 00:57:02,570 Do I have to do everything here!? 531 00:57:02,620 --> 00:57:04,300 Do it again. Do I have . . . (laughing) 532 00:57:16,980 --> 00:57:19,980 Well, come on. Let's see what they're doing. (laughing) 533 00:57:23,700 --> 00:57:25,740 We get a closeup of you saying it. (laughing) 534 00:57:27,140 --> 00:57:29,860 We still shoot right .. . .let him go for a little bit! 535 00:57:30,700 --> 00:57:32,560 That's good! That's the plastic! 536 00:57:33,360 --> 00:57:34,360 Get, going a little bit. 537 00:57:36,640 --> 00:57:37,440 Where is he? 538 00:57:37,940 --> 00:57:39,520 OH! (laughing) 539 00:57:42,120 --> 00:57:43,120 (Laughing) 540 00:57:43,300 --> 00:57:46,300 (Laughing and talking) 541 00:57:46,860 --> 00:57:49,420 Okay, great! That's it! That was perfect! 542 00:57:49,440 --> 00:57:51,760 Got it! That was, that was it! Okay! (laughing) 543 00:58:01,860 --> 00:58:03,660 (laughing) Don't make me laugh. (laughing) 544 00:58:08,000 --> 00:58:09,440 (laughing) Sorry. 545 00:58:09,660 --> 00:58:13,940 (Yelling, growling, laughing, Screaming, and laughing.) 546 00:58:48,980 --> 00:58:53,140 (Music continues to play)