1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
EN NETFLIX KOMEDISPECIAL
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,302
Visste ni
att publiken är skådisar?
5
00:00:11,386 --> 00:00:12,762
Inte en chans.
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,014
-Jo.
-Otroligt.
7
00:00:14,097 --> 00:00:15,306
Nick, vill du ha ägg?
8
00:00:15,390 --> 00:00:17,809
Nej, jag är nöjd.
Jag äter en skål acai.
9
00:00:17,892 --> 00:00:21,604
En naturlig antioxidant
och det är jättegott.
10
00:00:21,688 --> 00:00:23,481
Kolla mr Hollywood här borta.
11
00:00:23,565 --> 00:00:27,026
Ja. Gwyneth ringde.
Du kommer sent till din vaginaångning.
12
00:00:27,110 --> 00:00:29,738
Haha. Den var bra.
13
00:00:29,821 --> 00:00:32,574
Förresten, Nick.
Det uttalas faktiskt "ah-saj-e."
14
00:00:33,241 --> 00:00:34,617
Nej, det gör det inte.
15
00:00:34,701 --> 00:00:36,786
Definitivt inte. Det är acai.
16
00:00:36,870 --> 00:00:40,999
Jag tror faktiskt
att rätt uttal är quinoa.
17
00:00:41,082 --> 00:00:42,500
Vad snackar du om?
18
00:00:42,584 --> 00:00:44,210
Det är acai.
19
00:00:44,294 --> 00:00:45,754
-Acai?
-Acai.
20
00:00:45,837 --> 00:00:47,088
-Quinoa.
-Sluta.
21
00:00:47,172 --> 00:00:48,381
Du luktar så illa.
22
00:00:48,465 --> 00:00:50,842
Vet ni vad?
Vi borde inte bråka så här.
23
00:00:51,301 --> 00:00:53,678
Vi är vuxna män.
Vi borde inte gnabbas...
24
00:00:55,555 --> 00:00:57,140
Kastade han pannkaka på mig?
25
00:00:57,223 --> 00:00:58,391
Han kastade pannkaka.
26
00:01:05,690 --> 00:01:06,941
Ta den!
27
00:01:13,448 --> 00:01:14,365
Hör ni!
28
00:01:15,158 --> 00:01:16,076
Okej, killar.
29
00:01:16,868 --> 00:01:18,036
Vill ni göra det här?
30
00:01:18,661 --> 00:01:20,413
Vi tar det i källaren.
31
00:01:20,497 --> 00:01:23,792
Mina herrar, välkomna till
Jonas Brothers kampklubb.
32
00:01:24,417 --> 00:01:26,753
Det finns regler
i Jonas Brothers kampklubb.
33
00:01:26,836 --> 00:01:29,172
Första regeln i Jonas Brothers kampklubb,
34
00:01:29,255 --> 00:01:31,466
är att inte prata om
Jonas Brothers kampklubb.
35
00:01:31,549 --> 00:01:33,635
Andra regeln...
36
00:01:33,718 --> 00:01:34,803
Hej, älskling.
37
00:01:34,886 --> 00:01:37,305
Ja. Nej, jag är i
Jonas Brothers kampklubb.
38
00:01:38,515 --> 00:01:39,974
Coolt. Vi är i källaren.
39
00:01:41,100 --> 00:01:42,769
Det finns hemliga regler.
40
00:01:42,852 --> 00:01:44,312
-Du.
-Va?
41
00:01:44,395 --> 00:01:45,939
Hemliga regler.
42
00:01:47,482 --> 00:01:49,192
-Åh, reglerna...
-Ja.
43
00:01:49,275 --> 00:01:52,570
Jag ringer tillbaka. Älskar dig.
Ja. Älskar dig. Hej då.
44
00:01:52,654 --> 00:01:54,572
Okej, förlåt. Vad sa du?
45
00:01:54,656 --> 00:01:57,242
Pojkar! Stöka inte till i källaren
46
00:01:57,325 --> 00:01:59,410
med er dumma kampklubb igen.
47
00:01:59,494 --> 00:02:00,995
-Det gör vi inte.
-Nej då.
48
00:02:01,079 --> 00:02:02,163
-Aldrig.
-Vi är...
49
00:02:02,247 --> 00:02:03,248
Vi kollar porr.
50
00:02:03,331 --> 00:02:06,126
Va? Så snabbtänkt.
51
00:02:06,209 --> 00:02:08,253
-Den här snubben.
-Åh, ja.
52
00:02:08,336 --> 00:02:10,505
Tredje, viktigaste regeln,
inga slag i ansiktet.
53
00:02:10,588 --> 00:02:11,464
Vi är för söta.
54
00:02:11,548 --> 00:02:12,382
-Tydligen.
-Ja.
55
00:02:12,465 --> 00:02:14,926
-Har du sett det här ansiktet?
-Ja visst.
56
00:02:15,009 --> 00:02:16,386
-Nu gör vi det.
-Kom nu.
57
00:02:21,474 --> 00:02:22,767
Vänta. Vad gör vi?
58
00:02:23,768 --> 00:02:25,061
Vi är ju bröder.
59
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
Bröder gör inte så här.
60
00:02:27,438 --> 00:02:28,690
De gör så här...
61
00:02:29,440 --> 00:02:31,734
Loki, varför har du gjort det här?
62
00:02:31,818 --> 00:02:34,112
Loki, varför har du gjort det här?
63
00:02:34,195 --> 00:02:36,114
-Du är inte Thor.
-Klart att jag är Thor.
64
00:02:36,197 --> 00:02:38,032
Trodde du att jag skulle vara Loki?
65
00:02:38,116 --> 00:02:40,618
Det är tydligt
vem som är Loki i familjen.
66
00:02:40,702 --> 00:02:43,329
Loki, varför har du gjort det här?
67
00:02:43,413 --> 00:02:45,498
Kom igen, Kevin. Allvarligt?
68
00:02:45,582 --> 00:02:47,083
Killar, jag är heroisk.
69
00:02:47,167 --> 00:02:49,502
Du såg hur jag hanterade
Dannys systers examen,
70
00:02:49,586 --> 00:02:51,421
i säsong 2 av Married to Jonas?
71
00:02:51,504 --> 00:02:53,673
Gjorde de två säsonger
av det skräpet?
72
00:02:54,966 --> 00:02:55,800
Sluta!
73
00:02:56,301 --> 00:02:57,760
Nu gör vi det här rätt.
74
00:02:58,428 --> 00:03:00,555
Självklart tog du oss till Camp Rock.
75
00:03:00,638 --> 00:03:03,766
Den du hade huvudrollen i.
Typiskt drag för mellanbarn.
76
00:03:03,850 --> 00:03:07,186
-Så törstande efter uppmärksamhet.
-Vad kan jag säga?
77
00:03:08,062 --> 00:03:09,314
Kameran älskar mig.
78
00:03:09,397 --> 00:03:10,440
Kan vi fokusera?
79
00:03:10,523 --> 00:03:14,277
Jag ville att vi skulle åka hit igen,
för här fick vi kontakt.
80
00:03:14,861 --> 00:03:16,529
Det är här vi kan läka
81
00:03:16,613 --> 00:03:18,156
som bandkompisar och bröder.
82
00:03:18,823 --> 00:03:21,117
Och gå upp på scenen
och spela på ett sunt sätt.
83
00:03:21,701 --> 00:03:25,997
Så vad säger ni, killar?
Vi går ut och skakar liv i lägret!
84
00:03:26,080 --> 00:03:27,248
Ja!
85
00:03:27,332 --> 00:03:28,625
Jag är stolt över oss.
86
00:03:28,708 --> 00:03:31,753
Jag tror vi lärde oss en läxa
om broderlig kärlek.
87
00:03:32,629 --> 00:03:34,380
Jag tar en kaffe. Vill ni ha nåt?
88
00:03:34,464 --> 00:03:37,091
-Jag tar en espresso.
-Det uttalas "expresso."
89
00:03:37,926 --> 00:03:41,554
Jag krossar dig fortare än...
90
00:03:41,638 --> 00:03:44,766
De tvingades göra med
alla dina osålda soloalbum.
91
00:03:44,849 --> 00:03:45,725
Ja.
92
00:03:46,768 --> 00:03:49,229
Agera inte som att jag inte ser
vem du är under det där.
93
00:03:49,312 --> 00:03:50,563
Falsk-Jonas.
94
00:03:50,647 --> 00:03:52,607
Kan du se något under ögonbrynen?
95
00:03:55,610 --> 00:03:57,278
Killar!
96
00:03:57,362 --> 00:04:00,073
Jag har ett bättre sätt
ni kan avreagera er på.
97
00:04:01,991 --> 00:04:06,162
Showens värd,
Kenan Thompson!
98
00:04:09,540 --> 00:04:11,668
Hallå.
99
00:04:12,252 --> 00:04:13,419
Åh, attans.
100
00:04:14,462 --> 00:04:16,422
Hur har ni det, allihop?
101
00:04:17,215 --> 00:04:20,802
Hallå. God kväll.
Hallå, sir. Trevligt att se er.
102
00:04:21,386 --> 00:04:24,347
Trevligt att se er. Sätt er.
Det är för mycket.
103
00:04:24,430 --> 00:04:25,556
Tack så mycket.
104
00:04:25,640 --> 00:04:29,018
Välkomna till
Jonas Brothers familjegrillning.
105
00:04:29,102 --> 00:04:31,145
Jag är er värd, Kenan Thompson.
106
00:04:31,771 --> 00:04:32,772
Tack så mycket.
107
00:04:34,565 --> 00:04:37,568
Mina damer och herrar,
Jonas Brothers är här.
108
00:04:38,319 --> 00:04:39,362
Just det.
109
00:04:40,113 --> 00:04:41,155
Just det.
110
00:04:41,656 --> 00:04:44,534
I kväll kommer Pete Davidson,
111
00:04:46,244 --> 00:04:47,537
Lilly Singh,
112
00:04:49,414 --> 00:04:51,165
Jack Whitehall,
113
00:04:51,249 --> 00:04:52,500
John Legend,
114
00:04:53,751 --> 00:04:55,003
Niall Horan,
115
00:04:55,586 --> 00:04:57,797
och Gabriel "Fluffy" Iglesias!
116
00:04:59,465 --> 00:05:02,176
Det här är en familjeangelägenhet.
117
00:05:02,260 --> 00:05:06,556
Så brödernas bättre hälfter
är förstås här.
118
00:05:06,639 --> 00:05:12,186
Danielle Jonas, Sophie Turner
och Priyanka Chopra Jonas.
119
00:05:14,022 --> 00:05:15,106
Ett nöje.
120
00:05:15,189 --> 00:05:17,150
Så nu kör vi.
121
00:05:17,734 --> 00:05:20,445
Det blir ingen grillning
utan de som ska grillas.
122
00:05:20,528 --> 00:05:24,949
Slå ihop händerna
och välkomna Kevin, Joe och Nick,
123
00:05:25,033 --> 00:05:28,453
annars kända som Jonas Brothers!
124
00:05:45,136 --> 00:05:46,262
Det är dem.
125
00:05:46,804 --> 00:05:47,972
Det är dem.
126
00:05:52,685 --> 00:05:53,686
Okej.
127
00:05:54,812 --> 00:05:56,856
Killar, hur känns det?
128
00:05:56,939 --> 00:05:58,775
Ser ni fram emot kvällen?
129
00:05:58,858 --> 00:06:01,027
Ja, vi är nervösa, Kenan.
Så är det.
130
00:06:01,110 --> 00:06:04,530
Men jag litar på att i dina händer
blir det en rolig kväll.
131
00:06:04,614 --> 00:06:07,366
Och med den otroliga publiken,
ska vi ha jättekul!
132
00:06:07,950 --> 00:06:09,577
En applåd!
133
00:06:10,203 --> 00:06:13,164
Det finns mycket man kan ta
för nerver. Röker ni gräs?
134
00:06:14,373 --> 00:06:15,833
Ja. Jag är hög just nu.
135
00:06:15,917 --> 00:06:17,668
Attans!
136
00:06:17,752 --> 00:06:18,961
Det börjar bli allvar.
137
00:06:19,045 --> 00:06:20,546
Ja visst. Så...
138
00:06:21,297 --> 00:06:24,425
I kväll ska jag vara er guide
till allt om Jonas.
139
00:06:24,509 --> 00:06:27,720
Jag är här för att ge er
en grundkurs i Jonas Brothers.
140
00:06:27,804 --> 00:06:29,097
Vi går igenom den.
141
00:06:29,180 --> 00:06:30,348
Ja!
142
00:06:31,474 --> 00:06:32,391
Visst.
143
00:06:32,892 --> 00:06:36,729
Jonas Brothers växte upp
i Wyckoff, New Jersey...
144
00:06:37,355 --> 00:06:40,274
-Ja!
-...vilket gör dem till de största musiker
145
00:06:40,358 --> 00:06:43,486
som någonsin kommit från New Jersey.
146
00:06:45,571 --> 00:06:47,073
Förutom Sinatra.
147
00:06:47,740 --> 00:06:49,617
Eller kanske Bruce Springsteen.
148
00:06:50,326 --> 00:06:51,744
Eller Whitney Houston.
149
00:06:52,829 --> 00:06:55,790
Eller Frankie Valli, Queen Latifah,
Lauryn Hill, George Clayton,
150
00:06:55,873 --> 00:06:57,583
Kool & The Gang, Jon Bon Jovi.
151
00:06:57,667 --> 00:07:00,461
Men efter det...
152
00:07:01,212 --> 00:07:03,381
Efter det blev New Jersey ert.
153
00:07:03,464 --> 00:07:05,174
Jag älskar det. Representera.
154
00:07:05,716 --> 00:07:07,969
-Vi gjorde det.
-Hör ni, vi gjorde det.
155
00:07:08,052 --> 00:07:09,762
Bröderna uppmuntrades tidigt
156
00:07:09,846 --> 00:07:13,724
att följa sin kärlek till musiken
av sina kärleksfulla föräldrar,
157
00:07:13,808 --> 00:07:16,811
kung Kevin Senior
och drottning Denise Jonas.
158
00:07:18,104 --> 00:07:19,605
Kevin är här i kväll.
159
00:07:21,315 --> 00:07:23,568
Men Denise kunde inte komma
160
00:07:23,651 --> 00:07:26,362
för hon har biljetter
till en Justin Bieber-konsert.
161
00:07:26,446 --> 00:07:28,531
Man kan inte släppa de biljetterna.
162
00:07:28,614 --> 00:07:30,116
-Nej.
-Okej.
163
00:07:30,199 --> 00:07:31,534
Där är de.
164
00:07:33,369 --> 00:07:38,124
Den här lilla killen längst fram,
är deras yngsta bror, Franklin.
165
00:07:38,207 --> 00:07:39,333
Ja!
166
00:07:41,043 --> 00:07:46,048
Jag har fått strikta instruktioner
att inte kalla honom Bonus-Jonas.
167
00:07:47,133 --> 00:07:48,342
Han kom inte i kväll,
168
00:07:48,426 --> 00:07:50,720
så jag kallar honom
"Svikar-Jonas."
169
00:07:51,888 --> 00:07:53,306
På den tiden,
170
00:07:53,389 --> 00:07:56,309
uppvisade Jonas Brothers
alla möjliga vilda stilar.
171
00:07:56,392 --> 00:07:59,353
Och ingen sa någonting.
Så berömda var de.
172
00:07:59,437 --> 00:08:01,063
Titta så löjliga de såg ut.
173
00:08:03,774 --> 00:08:04,692
Nick.
174
00:08:05,359 --> 00:08:07,069
Vad handlar hatten om?
175
00:08:07,153 --> 00:08:08,237
Jag vet inte.
176
00:08:08,321 --> 00:08:11,449
Du ser ut som Slash i Guns N' Roses
konstiga styvson, om han hade någon.
177
00:08:13,242 --> 00:08:18,539
Och de otaliga smala slipsarna,
178
00:08:18,623 --> 00:08:21,209
västarna och dekorativa halsdukarna
179
00:08:21,292 --> 00:08:25,254
distraherade ändå inte
från deras härliga hår.
180
00:08:26,589 --> 00:08:27,423
Just det.
181
00:08:28,508 --> 00:08:29,634
Snyggt.
182
00:08:30,134 --> 00:08:31,219
Åh, herregud!
183
00:08:31,302 --> 00:08:32,345
Titta där
184
00:08:33,137 --> 00:08:34,263
Det får jag medge.
185
00:08:34,347 --> 00:08:38,142
De hör till de mest realistiska
tupéer jag någonsin har sett.
186
00:08:39,101 --> 00:08:41,771
Var och en av bröderna har sin grej.
187
00:08:41,854 --> 00:08:44,815
Om vi först tittar på
den mest ensamma Jonas.
188
00:08:45,608 --> 00:08:46,859
Kevin.
189
00:08:46,943 --> 00:08:48,736
NÄR MAN PLANERAR ATT TRÄFFA
SINA VÄNNER NÅGONSTANS
190
00:08:48,819 --> 00:08:50,404
OCH DU ÄR DEN FÖRSTA PÅ PLATS
191
00:08:51,614 --> 00:08:52,782
Hur ensam?
192
00:08:52,865 --> 00:08:56,827
Tillräckligt ensam för att
en sådan meme ska delas tusentals gånger.
193
00:08:57,870 --> 00:09:00,164
När man planerar
att träffa sina vänner någonstans
194
00:09:00,248 --> 00:09:02,124
och du är den första på plats.
195
00:09:02,208 --> 00:09:04,418
Kevin, det är lugnt, mannen.
Det är lugnt.
196
00:09:04,502 --> 00:09:05,586
Som man brukar säga,
197
00:09:05,670 --> 00:09:08,214
varje Destiny's Child
behöver sin Michelle Williams.
198
00:09:08,297 --> 00:09:10,216
Så där ser man.
199
00:09:10,299 --> 00:09:12,176
Det är en grillning, folk.
200
00:09:12,260 --> 00:09:13,761
Här ska grillas.
201
00:09:14,387 --> 00:09:16,639
Okej.
202
00:09:16,722 --> 00:09:22,103
Härnäst har vi Joe Jonas,
Jonas Brothers Mitt Romney.
203
00:09:22,186 --> 00:09:23,813
Mitt Rom...
204
00:09:25,523 --> 00:09:28,901
Ja, han ser ut som
ett levande glas mjölk. Det är...
205
00:09:30,069 --> 00:09:30,987
Jag älskar det.
206
00:09:31,070 --> 00:09:33,531
Ett roligt faktum är
att Joe sa i en intervju,
207
00:09:33,614 --> 00:09:37,326
att hans favoritwebbsida är YouTube.com.
208
00:09:38,202 --> 00:09:41,330
Lever verkligen i framkant där, Joe.
209
00:09:42,123 --> 00:09:45,126
Och sedan har vi förstås,
den yngsta brodern i bandet,
210
00:09:45,209 --> 00:09:47,878
Nick "Big Dick" Jonas.
211
00:09:51,591 --> 00:09:53,301
Han har allt.
212
00:09:53,384 --> 00:09:55,303
Fantastisk sångare, skådespelare.
213
00:09:55,386 --> 00:09:58,431
Man klandrar honom nästan inte
för att han splittrade bandet 2013.
214
00:09:59,724 --> 00:10:02,810
För han trodde han var bättre
än alla andra. Vi fattar.
215
00:10:03,853 --> 00:10:09,483
Men som tur var,
återförenades Jonas Brothers 2019.
216
00:10:09,567 --> 00:10:11,193
Och de är ännu bättre.
217
00:10:12,320 --> 00:10:13,696
Bättre än någonsin.
218
00:10:14,655 --> 00:10:16,073
Bättre än någonsin.
219
00:10:17,116 --> 00:10:19,452
Och Danielle, Sophie, Priyanka,
220
00:10:19,535 --> 00:10:23,039
tack för att ni gör pojkarna
till de män vi ser idag.
221
00:10:27,627 --> 00:10:30,087
Allvarligt talat ändå,
222
00:10:30,171 --> 00:10:34,425
så krävs det fantastisk talang för att ha
miljoner fans över hela världen.
223
00:10:34,508 --> 00:10:38,596
Det är speciellt imponerande
att fortsätta i över 15 år.
224
00:10:38,679 --> 00:10:41,140
-Så jag hyllar er.
-Tack.
225
00:10:43,100 --> 00:10:44,685
Jag hyllar er alla!
226
00:10:45,686 --> 00:10:49,440
Och jag lovar att jag en dag
ska känna igen en av era låtar.
227
00:10:51,442 --> 00:10:54,111
Nu när vi är uppdaterade
om Jonas Brothers,
228
00:10:54,195 --> 00:10:55,696
kan vi väl sätta igång?
229
00:10:55,780 --> 00:10:57,239
Ni kanske blir förvånade
230
00:10:57,323 --> 00:10:59,867
att Jonas Brothers faktiskt har vänner.
231
00:10:59,950 --> 00:11:02,745
Och vi ser fram emot
att välkomna en av dem.
232
00:11:02,828 --> 00:11:06,123
Mina damer och herrar,
den underbara Lilly Singh!
233
00:11:18,552 --> 00:11:21,055
Tack!
234
00:11:21,972 --> 00:11:22,807
Tack!
235
00:11:24,892 --> 00:11:29,688
Det är en sån ära att delta i
Jonas Brothers familjegrillning.
236
00:11:30,981 --> 00:11:32,066
Ja!
237
00:11:32,149 --> 00:11:33,734
Ni vet,
238
00:11:33,818 --> 00:11:36,320
ärligt talat känner jag mig redan
som familjemedlem
239
00:11:36,404 --> 00:11:40,116
för på Nick och Priyankas bröllop,
sa både Kevin och Joe till mig:
240
00:11:40,199 --> 00:11:43,160
"Vi är glada att du gifter dig
med vår bror, Nick."
241
00:11:45,538 --> 00:11:48,332
Om ni inte känner mig, fullt förståeligt,
242
00:11:48,416 --> 00:11:50,543
jag heter Lilly Singh. Hur är det?
243
00:11:50,626 --> 00:11:51,544
Tack.
244
00:11:52,753 --> 00:11:54,422
Jag älskar Jonas Brothers så mycket
245
00:11:54,505 --> 00:11:56,966
att jag klädde mig som Kevin Jonas idag.
246
00:11:57,800 --> 00:12:00,636
Som ni kan se,
handlar vi båda på Forever 21.
247
00:12:03,013 --> 00:12:06,267
Jag började med att göra
komedivideor på YouTube.
248
00:12:06,350 --> 00:12:10,062
Och sen dess,
har min karriär gått upp och ner,
249
00:12:10,146 --> 00:12:13,107
i en industri
som fortfarande består av vita män.
250
00:12:13,190 --> 00:12:17,027
Så jag är glad att äntligen få vara
med i en Netflix komedispecial
251
00:12:17,111 --> 00:12:19,697
och hylla tre vita killar
från New Jersey!
252
00:12:21,949 --> 00:12:26,162
Ja. Och Jonas Brothers
är så vita och enkla...
253
00:12:27,288 --> 00:12:29,498
Som om alkoläsk vore en person.
254
00:12:31,917 --> 00:12:35,212
Joe är ju så vit
att när det var dags att namnge bandet,
255
00:12:35,296 --> 00:12:37,548
fick han inte till rätt ritualdans.
256
00:12:40,926 --> 00:12:43,679
Jag älskade Jonas Brothers som tonåring.
257
00:12:43,762 --> 00:12:45,806
Jag hade deras affischer på väggen.
258
00:12:45,890 --> 00:12:47,183
De var ju snygga?
259
00:12:47,266 --> 00:12:48,309
Ja!
260
00:12:49,310 --> 00:12:52,146
Och de hjälpte mig förstå
vem jag var som person.
261
00:12:52,229 --> 00:12:55,691
Jag glömmer aldrig
när jag var ung flicka i Kanada,
262
00:12:55,774 --> 00:12:58,611
och glodde på en bild av
Jonas Brothers och tänkte:
263
00:12:58,694 --> 00:13:00,946
"Jag kanske är intresserad av tjejer."
264
00:13:05,951 --> 00:13:07,203
Det här är kul!
265
00:13:08,954 --> 00:13:12,833
Men det är knäppt
att Jonas Brothers nu är bortåt 30
266
00:13:12,917 --> 00:13:17,004
och ändå har jag
mer ansiktsbehåring än er allihop.
267
00:13:17,838 --> 00:13:19,381
Omvänt skryt, men...
268
00:13:19,465 --> 00:13:21,592
Jag vet mina styrkor och svagheter.
269
00:13:22,593 --> 00:13:25,095
På tal om svagheter, Kevin är här!
270
00:13:28,098 --> 00:13:31,435
Kevin är faktiskt
min favorit av Jonas Brothers.
271
00:13:31,519 --> 00:13:32,478
Det är han.
272
00:13:33,604 --> 00:13:34,897
Min också.
273
00:13:34,980 --> 00:13:39,985
För han får en att tro
att vem som helst kan bli popstjärna.
274
00:13:40,444 --> 00:13:43,614
När man ser en bild av honom
bredvid Nick och Joe,
275
00:13:43,697 --> 00:13:44,657
tänker man alltid:
276
00:13:44,740 --> 00:13:48,452
"Oj. Nick och Joe
står väldigt nära sin revisor."
277
00:13:50,913 --> 00:13:51,914
Så Nick,
278
00:13:52,414 --> 00:13:54,416
du förblir den yngsta av Jonas Brothers.
279
00:13:54,917 --> 00:13:56,669
-Visst.
-Jag vet inte om du vet,
280
00:13:56,752 --> 00:13:58,963
men Nick kan inte få skägg.
281
00:13:59,046 --> 00:14:01,173
Ja. Därför gifte han sig med ett.
282
00:14:02,258 --> 00:14:03,425
Åh!
283
00:14:04,260 --> 00:14:05,761
Jösses.
284
00:14:08,556 --> 00:14:12,184
Det är svårt att inte älska Nick Jonas.
Se på honom bara.
285
00:14:14,061 --> 00:14:15,479
Ja.
286
00:14:16,355 --> 00:14:18,899
Nick är drömmaren. Han är beslutsam.
287
00:14:18,983 --> 00:14:20,526
Han vill vara bäst.
288
00:14:20,609 --> 00:14:25,114
Nick hoppas att någon dag få
en Grammy, en Emmy, en Oscar och en Tony.
289
00:14:25,197 --> 00:14:26,824
Och det kommer han att få.
290
00:14:26,907 --> 00:14:31,495
Om han adopterar fyra hundar till och
kallar dem Grammy, Emmy, Oscar och Tony.
291
00:14:35,082 --> 00:14:36,250
Hej, Joe.
292
00:14:38,544 --> 00:14:40,421
-Jag har inte glömt dig.
-Tack, gode Gud.
293
00:14:40,838 --> 00:14:43,632
Jag gjorde det
mellan 2008 till 2015, men inte ikväll.
294
00:14:46,552 --> 00:14:49,513
Men seriöst,
jag är så hedrad över att vara här ikväll.
295
00:14:49,597 --> 00:14:51,599
Och att delta i er familjegrillning.
296
00:14:51,682 --> 00:14:53,309
Tack för att jag fick komma.
297
00:14:54,059 --> 00:14:57,229
Uppenbarligen är jag ett stort fan
298
00:14:57,771 --> 00:14:58,814
av Kenan Thompson.
299
00:14:58,898 --> 00:15:00,316
Tack, allihop. Godnatt!
300
00:15:00,816 --> 00:15:01,775
Ja!
301
00:15:01,859 --> 00:15:04,361
-Lilly Singh, allihop.
-Tack.
302
00:15:05,738 --> 00:15:07,156
Bra jobbat.
303
00:15:07,239 --> 00:15:08,157
-Ja!
-Tack.
304
00:15:08,240 --> 00:15:09,325
Absolut. Applåd!
305
00:15:12,161 --> 00:15:13,746
Hon gav sig på er allihop.
306
00:15:13,829 --> 00:15:15,539
-Underbart!
-Ni tar det bra.
307
00:15:15,623 --> 00:15:17,374
Pappa, hur mår du?
Är du kvar?
308
00:15:17,458 --> 00:15:18,626
Det är ju dina barn.
309
00:15:18,709 --> 00:15:20,169
-Mina barn.
-Jag hör dig.
310
00:15:20,252 --> 00:15:21,128
Okej.
311
00:15:21,670 --> 00:15:23,088
Mina barn.
312
00:15:23,172 --> 00:15:26,508
Här är något annat
som ni kanske inte vet
313
00:15:26,592 --> 00:15:27,760
om Jonas Brothers.
314
00:15:27,843 --> 00:15:31,263
På Macy's Thanksgiving-parad 2007,
315
00:15:31,347 --> 00:15:34,725
åkte de på Build-A-Bear:s vagn.
316
00:15:34,808 --> 00:15:35,726
Trevligt.
317
00:15:36,393 --> 00:15:37,770
-Starkt.
-Och sedan,
318
00:15:37,853 --> 00:15:39,980
när det var klart, byggde de en björn
319
00:15:40,064 --> 00:15:42,107
av Kevins gamla polisonger.
320
00:15:43,901 --> 00:15:45,277
Bu!
321
00:15:45,694 --> 00:15:46,695
Bu!
322
00:15:47,404 --> 00:15:49,782
Ursäkta, vadå?
Buade någon åt mig?
323
00:15:49,865 --> 00:15:50,950
Bu!
324
00:15:51,450 --> 00:15:54,662
Det är oförskämt,
men ni kommer inte att tro det.
325
00:15:55,162 --> 00:15:59,208
Jonas Brothers var det yngsta band
som någonsin varit på omslaget
326
00:15:59,291 --> 00:16:01,210
-av Rolling...
-Rolling Stone, ja.
327
00:16:01,293 --> 00:16:02,169
Vi vet!
328
00:16:04,338 --> 00:16:06,340
Pete? Är det du?
329
00:16:06,423 --> 00:16:07,341
Är det jag?
330
00:16:07,841 --> 00:16:08,717
Pete Davidson!
331
00:16:09,635 --> 00:16:10,678
Åh, ja.
332
00:16:11,470 --> 00:16:12,304
Ja!
333
00:16:12,388 --> 00:16:15,224
Det är som att fråga om
Jonas Brothers regerar.
334
00:16:15,307 --> 00:16:16,392
Ja, för helvete!
335
00:16:17,518 --> 00:16:18,686
Vad gör du här?
336
00:16:18,769 --> 00:16:21,188
Jag vet inte. Jag är så full nu.
337
00:16:22,189 --> 00:16:24,900
Jag drack alkoläsk med Niall.
Cool kille.
338
00:16:25,776 --> 00:16:27,444
Så du är ett fan.
339
00:16:27,528 --> 00:16:28,946
Åh, jag är ett stort fan!
340
00:16:29,029 --> 00:16:32,408
Jag hör Jonas Brothers
varje gång jag är på en stormarknad.
341
00:16:33,826 --> 00:16:36,370
Jag menar, visa lite respekt, okej?
342
00:16:36,453 --> 00:16:38,080
Nick är officiellt skådis nu.
343
00:16:38,163 --> 00:16:40,582
Han har vunnit allt från
en Kid's Choice Award
344
00:16:40,666 --> 00:16:42,292
till en Teen Choice Award.
345
00:16:44,044 --> 00:16:44,962
Ja.
346
00:16:45,045 --> 00:16:46,547
-Väldigt bra.
-Tack.
347
00:16:46,630 --> 00:16:49,174
Ni vet, Nick hade en hit
med låten "Jealous,"
348
00:16:49,258 --> 00:16:52,469
men det hade varit mer trovärdigt
om Kevin hade sjungit den.
349
00:16:56,473 --> 00:16:58,892
Har ni inte hört låten
"Roller Coaster"?
350
00:16:58,976 --> 00:17:01,770
Vet ni hur modigt det är
att göra en låt om något
351
00:17:01,854 --> 00:17:03,480
som ingen av dem är lång nog att åka?
352
00:17:03,564 --> 00:17:04,398
Visst.
353
00:17:05,441 --> 00:17:07,484
Hur kan jag driva med killarna?
354
00:17:07,568 --> 00:17:11,405
Jag ser ut som en Jonas Brother
om hans mamma också var Jonas syster.
355
00:17:12,781 --> 00:17:16,035
Jag beklagar,
men vi måste gå framåt i showen.
356
00:17:16,118 --> 00:17:17,870
Inga fler avbrott.
357
00:17:17,953 --> 00:17:19,163
-Okej?
-Okej.
358
00:17:19,246 --> 00:17:20,164
-Tack.
-Okej.
359
00:17:20,247 --> 00:17:25,919
Jonas Brothers har uppträtt i Vita huset
360
00:17:26,003 --> 00:17:26,962
flera gånger.
361
00:17:27,046 --> 00:17:31,008
Men mest speciellt var det
när de sjöng nationalsången
362
00:17:31,091 --> 00:17:33,844
på Women in Sports brännbollsmatch.
363
00:17:35,846 --> 00:17:39,266
Eller mer känt som,
vänta, är det en riktig grej?
364
00:17:39,808 --> 00:17:42,853
Nu har du gått för långt, okej?
365
00:17:42,936 --> 00:17:45,355
De här killarna rockar! Okej?
366
00:17:45,439 --> 00:17:48,442
"A Little Bit Longer" är både
mitt favoritalbum...
367
00:17:48,525 --> 00:17:50,903
Ja.
368
00:17:52,237 --> 00:17:55,282
...och vad Sophie önskar
att Joes penis var.
369
00:17:55,365 --> 00:17:56,992
Hör du! Ta det lugnt!
370
00:17:57,743 --> 00:18:00,412
Vintern kommer,
men inte Sophie lika mycket.
371
00:18:00,496 --> 00:18:01,747
-Pete!
-Va?
372
00:18:03,207 --> 00:18:05,209
-Du kan inte prata så där.
-Kom igen!
373
00:18:06,293 --> 00:18:08,212
Ut ur... Du kan inte prata så...
374
00:18:08,295 --> 00:18:09,630
-Jag är ledsen.
-Ta ut Pete.
375
00:18:09,713 --> 00:18:11,924
-Jag beklagar.
-Pete Davidson, allihop.
376
00:18:12,007 --> 00:18:13,092
Men du måste härifrån.
377
00:18:15,010 --> 00:18:15,969
Herregud.
378
00:18:16,929 --> 00:18:18,931
Sophie, det är din ensak.
379
00:18:22,142 --> 00:18:24,812
Var snäll och välkomna
den mer talangfulla, vackrare,
380
00:18:24,895 --> 00:18:28,357
mer populära och med
mindre vresig uppsyn andra hälften
381
00:18:28,440 --> 00:18:31,652
av Nick Jonas, Priyanka Chopra Jonas!
382
00:18:33,946 --> 00:18:35,072
Ja!
383
00:18:40,244 --> 00:18:41,370
Ja!
384
00:18:41,453 --> 00:18:42,663
Jag är skräckslagen.
385
00:18:42,746 --> 00:18:44,873
Men tack för att ni är så varma!
386
00:18:44,957 --> 00:18:46,041
Fantastiskt.
387
00:18:46,583 --> 00:18:47,960
Hej, allihop!
388
00:18:51,046 --> 00:18:55,467
Jag är hedrad och spänd faktiskt
389
00:18:55,551 --> 00:18:59,847
över att vara här i kväll
för att grilla min man, Nick Jonas.
390
00:19:01,890 --> 00:19:04,726
Och hans bröder, vars namn
jag aldrig kommer ihåg.
391
00:19:06,395 --> 00:19:10,566
Jag är från Indien,
ett land rikt på kultur, musik,
392
00:19:10,649 --> 00:19:12,151
och underhållning.
393
00:19:12,234 --> 00:19:14,903
Så självklart lyckades inte
Jonas Brothers där borta.
394
00:19:18,907 --> 00:19:21,660
Det är tio års ålderskillnad
mellan Nick och mig.
395
00:19:21,743 --> 00:19:23,120
-Ja!
-Ja.
396
00:19:24,496 --> 00:19:25,330
Så är det.
397
00:19:26,165 --> 00:19:29,960
Det finns många referenser till
90-talspopkultur han inte fattar
398
00:19:30,043 --> 00:19:31,253
och jag får förklara.
399
00:19:31,336 --> 00:19:33,922
Det gör inget, för vi lär varandra.
400
00:19:34,006 --> 00:19:35,591
Vi lär varandra saker.
401
00:19:35,674 --> 00:19:38,552
Han visade mig
hur man använder TikTok till exempel.
402
00:19:39,303 --> 00:19:43,098
Och jag visade honom hur
en framgångsrik skådespelarkarriär ser ut.
403
00:19:43,182 --> 00:19:44,474
Åh, jäklar!
404
00:19:54,109 --> 00:19:55,444
Åh, herregud.
405
00:19:56,153 --> 00:19:57,196
Har ni tänkt på
406
00:19:57,279 --> 00:19:59,740
hur mycket Jonas Brothers
lägger upp online?
407
00:19:59,823 --> 00:20:03,869
De är alltid på Instagram,
alltid på mobilen.
408
00:20:03,952 --> 00:20:05,329
Det är så gulligt.
409
00:20:06,872 --> 00:20:07,706
Jag ska berätta varför.
410
00:20:08,207 --> 00:20:11,543
Tillsammans har de ändå inte
lika många följare som jag.
411
00:20:14,838 --> 00:20:15,672
Ja.
412
00:20:15,756 --> 00:20:16,590
Det är sant.
413
00:20:17,382 --> 00:20:20,469
-Det är sant.
-Jag antar att den mest populära Jonas är
414
00:20:20,552 --> 00:20:22,346
@PriyankaChopra på Instagram.
415
00:20:27,851 --> 00:20:31,146
Men seriöst, jag vill prata om
hur mycket jag älskar min man.
416
00:20:31,230 --> 00:20:33,482
Och vad jag älskar med honom.
417
00:20:33,565 --> 00:20:36,860
En av de saker jag älskar med min man
är hur mycket vi har gemensamt.
418
00:20:36,944 --> 00:20:39,905
Ni vet. Till exempel, så är vi komplett,
419
00:20:39,988 --> 00:20:43,408
helt och fullt besatta, och jag
menar besatta, av Nick Jonas.
420
00:20:44,660 --> 00:20:46,370
Vi älskar Nick Jonas.
421
00:20:46,453 --> 00:20:48,705
Båda två. Han är vår favorit.
422
00:20:48,789 --> 00:20:49,623
Ärligt talat.
423
00:20:50,249 --> 00:20:51,917
-Vår favorit.
-Det är sant.
424
00:20:52,000 --> 00:20:53,085
-Sant.
-Helt sant.
425
00:20:53,168 --> 00:20:55,754
Jag skulle inte vilja vara gift
med någon annan.
426
00:20:55,837 --> 00:20:59,216
Såvida inte Chris Hemsworth
plötsligt blev singel.
427
00:20:59,299 --> 00:21:00,342
Kan ändra en del.
428
00:21:02,052 --> 00:21:04,012
Folk har ifrågasatt vårt äktenskap.
429
00:21:04,096 --> 00:21:06,848
Man sa: "Det är ett publicitetstrick."
430
00:21:06,932 --> 00:21:08,267
Hur kunde det vara det?
431
00:21:08,350 --> 00:21:10,852
Jag visste inte ens hur känd Nick var.
432
00:21:10,936 --> 00:21:14,898
Allt jag visste var
att han var Kevin Jonas lillebror.
433
00:21:17,150 --> 00:21:18,068
Ja. Det stämmer.
434
00:21:19,653 --> 00:21:23,073
I all uppriktighet
älskar jag att jag gifta mig med en man
435
00:21:23,156 --> 00:21:25,742
som liksom jag själv, uppskattar familjen.
436
00:21:25,826 --> 00:21:28,537
Om ni inte visste det,
så är vi det enda par
437
00:21:29,371 --> 00:21:30,664
som inte har barn än.
438
00:21:31,206 --> 00:21:33,166
Därför är jag glad att meddela...
439
00:21:34,751 --> 00:21:35,752
Beklagar, raring.
440
00:21:37,045 --> 00:21:38,672
Nick och jag väntar...
441
00:21:39,965 --> 00:21:41,633
På att bli fulla i kväll!
442
00:21:41,717 --> 00:21:44,011
Och sova länge i morgon!
443
00:21:47,597 --> 00:21:49,850
Din min såg rolig ut när jag sa det.
444
00:21:49,933 --> 00:21:52,102
Ja, jag blev lite orolig.
445
00:21:52,811 --> 00:21:54,938
Ärligt talat, älskar jag hela familjen.
446
00:21:55,022 --> 00:21:57,274
Nick, Joe, Kevin, ni är fantastiska.
447
00:21:57,357 --> 00:21:58,692
Nick har förändrat mitt liv.
448
00:21:58,775 --> 00:22:02,404
Jag skulle inte vilja sitta barnvakt,
jag menar, vara gift med någon annan.
449
00:22:04,448 --> 00:22:05,657
Någonsin.
450
00:22:05,741 --> 00:22:10,037
Mina damer och herrar,
en applåd för Priyanka Chopra Jonas!
451
00:22:10,120 --> 00:22:11,288
Tack.
452
00:22:15,625 --> 00:22:17,044
Åh, herregud.
453
00:22:17,127 --> 00:22:18,045
Hur känns det?
454
00:22:18,128 --> 00:22:19,588
Se på den kärleken.
455
00:22:20,672 --> 00:22:22,341
Du gjorde succé.
456
00:22:23,842 --> 00:22:28,221
Det finns många roliga fakta om
Jonas Brothers som de flesta inte vet om.
457
00:22:28,305 --> 00:22:30,682
Som, en gång, på...
458
00:22:31,850 --> 00:22:32,684
Vänta.
459
00:22:33,435 --> 00:22:36,813
Jag känner igen klinkandet på elfenben.
460
00:22:36,897 --> 00:22:39,816
Mina damer och herrar,
John Legend är i huset.
461
00:22:39,900 --> 00:22:41,151
Ja!
462
00:22:43,445 --> 00:22:44,446
Läget, pysen?
463
00:22:47,699 --> 00:22:49,951
Hur är det?
Har du suttit där hela kvällen?
464
00:22:50,035 --> 00:22:52,370
Du känner mig. Jag älskar en bra fest.
465
00:22:52,454 --> 00:22:56,500
När det är fest i stan,
kommer jag med pianot.
466
00:22:56,583 --> 00:22:57,667
Det stämmer.
467
00:22:57,751 --> 00:23:00,962
När du ändå är här,
kan du väl spela en låt?
468
00:23:01,046 --> 00:23:02,214
Ja. Vet ni vad?
469
00:23:02,839 --> 00:23:05,926
Jag skrev en liten sak
om mitt favoritband.
470
00:23:06,009 --> 00:23:07,052
Ja!
471
00:23:07,135 --> 00:23:09,012
Jonas Brothers, kom hit.
472
00:23:09,096 --> 00:23:10,555
-Visst!
-Kom ner.
473
00:23:12,516 --> 00:23:13,350
Till er.
474
00:23:13,850 --> 00:23:14,976
Den är till er.
475
00:23:15,060 --> 00:23:16,269
-Va?
-Den är till er.
476
00:23:16,353 --> 00:23:17,312
Håll till godo.
477
00:23:17,395 --> 00:23:18,271
Njut av det här.
478
00:23:26,279 --> 00:23:29,491
Arbetarkillar
Som växer upp med en dröm
479
00:23:29,574 --> 00:23:33,870
De tjänade mycket pengar
Fick många flickor att skrika
480
00:23:33,954 --> 00:23:37,749
Den musik de skapade
Tog över världen
481
00:23:37,833 --> 00:23:41,002
Utsålda shower var de än går
482
00:23:41,837 --> 00:23:42,712
Det är sant.
483
00:23:42,796 --> 00:23:45,382
Jag vill bara vara deras favorit-fan.
484
00:23:45,924 --> 00:23:49,136
Jag skrev en sång för att säga
De är mitt favoritband
485
00:23:49,761 --> 00:23:53,682
Jag önskar de kunde höra den
Men de är inte här idag
486
00:23:53,765 --> 00:23:59,354
Ingen John, Paul, George eller Ringo
Bara Joe, Nick, jag vill säga...
487
00:23:59,855 --> 00:24:00,689
Keith?
488
00:24:02,190 --> 00:24:05,569
Ni är inte riktigt Beatles
489
00:24:05,652 --> 00:24:10,115
Inte riktigt Beatles
Ändå trevliga killar
490
00:24:11,283 --> 00:24:15,036
Ni är riktigt stiliga
Och bättre än Hanson
491
00:24:15,120 --> 00:24:17,664
Men inte riktigt Beatles
Försöka duger
492
00:24:17,747 --> 00:24:20,876
Ni är inte riktigt Beatles
493
00:24:21,751 --> 00:24:25,130
Inte riktigt Beatles
Och jag ska säga varför
494
00:24:26,548 --> 00:24:28,925
Ni kan ta med dem hem till mormor
495
00:24:29,009 --> 00:24:30,594
De vann aldrig nån Grammy
496
00:24:30,677 --> 00:24:32,804
De blir aldrig riktigt Beatles
497
00:24:32,888 --> 00:24:35,974
Aldrig, inte i det här livet
498
00:24:37,642 --> 00:24:41,313
Tänk er om det inte fanns någon "Imagine"
499
00:24:42,898 --> 00:24:45,734
Bara "Sucker" och resten har jag glömt
500
00:24:47,068 --> 00:24:50,488
Tänk om Paul McCartney var i Jumanji?
501
00:24:50,572 --> 00:24:53,825
Inget "Let It Be",
bara Nick som är "Jealous"
502
00:24:54,576 --> 00:24:58,246
Ingen Ringo Starr som den svagaste länken
503
00:24:58,330 --> 00:25:01,333
Bara Keith? Kirk?
504
00:25:01,917 --> 00:25:03,084
Vad heter han?
505
00:25:05,128 --> 00:25:07,797
George Harrison vänder sig i sin grav
506
00:25:07,881 --> 00:25:10,759
Varje gång "Cake by the Ocean"
507
00:25:11,218 --> 00:25:14,471
Någonsin spelas
508
00:25:14,554 --> 00:25:17,891
Ni är inte riktigt Beatles
509
00:25:17,974 --> 00:25:22,604
Inte riktigt Beatles
Ändå trevliga killar
510
00:25:23,396 --> 00:25:26,816
Ni är riktigt stiliga
Och bättre än Hanson
511
00:25:26,900 --> 00:25:29,778
Men ni blir aldrig Beatles
Försöka duger
512
00:25:29,861 --> 00:25:32,864
Ni är inte Beatles
513
00:25:32,948 --> 00:25:37,160
Inte riktigt Beatles
Och jag ska säga varför
514
00:25:38,119 --> 00:25:41,414
Ni kan ta med dem hem till mormor
De vann aldrig nån Grammy
515
00:25:41,498 --> 00:25:44,000
Åh, de blir aldrig Beatles
516
00:25:44,084 --> 00:25:46,628
Aldrig, inte i det här livet
517
00:25:47,796 --> 00:25:48,964
Sjung med, allihop.
518
00:25:49,506 --> 00:25:54,886
Åh, nej, nej, nej
519
00:25:56,554 --> 00:25:58,890
Ingen Nick och ingen Joe
520
00:26:00,058 --> 00:26:01,184
Eller Keith?
521
00:26:02,602 --> 00:26:07,399
Åh, nej, nej, nej
522
00:26:07,482 --> 00:26:09,484
Nej, nej, nej, nej
523
00:26:10,986 --> 00:26:13,697
Inga Jonas Brothers
524
00:26:14,781 --> 00:26:15,865
För mig
525
00:26:17,784 --> 00:26:20,203
Inte riktigt Beatles
526
00:26:22,038 --> 00:26:25,667
Inte riktigt Beatles
Fast ni är riktigt trevliga killar
527
00:26:26,251 --> 00:26:30,046
Ni är förbaskat stiliga
Bättre än Hanson
528
00:26:30,547 --> 00:26:32,132
Men ni blir aldrig Beatles
529
00:26:32,215 --> 00:26:33,216
Försöka duger
530
00:26:33,300 --> 00:26:35,844
Nej inte Beatles
531
00:26:37,053 --> 00:26:40,557
Inte riktigt Beatles
Bättre lycka nästa gång
532
00:26:42,225 --> 00:26:43,977
Men se det från den ljusa sidan
533
00:26:44,060 --> 00:26:45,895
Ni har vackra fruar
534
00:26:45,979 --> 00:26:48,273
Som inte splittrade gruppen
535
00:26:49,983 --> 00:26:53,028
Och ingen av er dog
536
00:26:56,740 --> 00:26:58,408
John Legend!
537
00:27:01,578 --> 00:27:02,871
John Legend...
538
00:27:02,954 --> 00:27:05,290
Mina damer och herrar.
539
00:27:08,835 --> 00:27:09,753
Tack.
540
00:27:09,836 --> 00:27:10,837
Fantastiskt.
541
00:27:10,920 --> 00:27:12,380
-Förlåt.
-Det var fantastiskt.
542
00:27:12,464 --> 00:27:13,506
-Vackert.
-Tack.
543
00:27:13,590 --> 00:27:14,966
Du har rätt.
544
00:27:15,050 --> 00:27:16,301
-Du har rätt.
-Fantastiskt.
545
00:27:16,384 --> 00:27:18,595
-John Legend!
-Inte riktigt Beatles.
546
00:27:23,975 --> 00:27:28,855
Nyligen åkte Jonas Brothers
ner till den nya arenan
547
00:27:28,938 --> 00:27:30,815
för Los Angeles Rams
548
00:27:30,899 --> 00:27:34,319
för att se vem av dem
som var minst kass på fotboll.
549
00:27:34,402 --> 00:27:35,695
Vi ser hur det gick.
550
00:27:38,698 --> 00:27:39,783
LA RAMS
551
00:27:42,202 --> 00:27:43,495
Fattar ni att Tom Brady
ska lära oss
552
00:27:43,578 --> 00:27:44,412
-sparka boll?
-Jag vet.
553
00:27:44,496 --> 00:27:45,372
Det är galet.
554
00:27:45,455 --> 00:27:46,706
Tom Brady ska hjälpa oss
555
00:27:46,790 --> 00:27:48,917
-att sparka boll.
-Vad händer, Jonas Brothers?
556
00:27:49,876 --> 00:27:51,044
Är ni redo för det här?
557
00:27:52,212 --> 00:27:53,296
Jag är er tränare.
558
00:27:53,838 --> 00:27:55,090
Tom Grady.
559
00:27:55,840 --> 00:27:57,675
Nej, vi väntar på Tom Brady.
Tack ändå.
560
00:27:57,759 --> 00:27:59,260
Han sa att vi väntar på Tom...
561
00:27:59,344 --> 00:28:01,304
Varför skulle Tom Brady träna er?
562
00:28:02,138 --> 00:28:03,223
Nu gör vi det här.
563
00:28:06,518 --> 00:28:07,394
Okej, mina herrar.
564
00:28:07,477 --> 00:28:09,437
Idag har jag fått ansvaret att träna er
565
00:28:09,521 --> 00:28:10,397
i fotboll.
566
00:28:10,480 --> 00:28:12,315
Och när jag är klar,
släpper jag tillbaka er,
567
00:28:12,399 --> 00:28:15,443
men inte innan jag utropat
vem av er som är sämst.
568
00:28:16,236 --> 00:28:17,112
Upp med knäna!
569
00:28:17,195 --> 00:28:19,823
Upp med knäna!
Dra in rumpan!
570
00:28:19,906 --> 00:28:20,865
Dra in rumpan?
571
00:28:20,949 --> 00:28:22,158
Ge mig några hopp. Kör.
572
00:28:22,242 --> 00:28:24,411
Ett, två, tre, fyra. Simma nu.
573
00:28:24,828 --> 00:28:26,579
Och en Jonas Brother.
574
00:28:26,663 --> 00:28:27,831
Två Jonas Brother.
575
00:28:27,914 --> 00:28:29,332
Tre Jonas Brother.
576
00:28:29,416 --> 00:28:30,625
Och jag är vinnaren!
577
00:28:30,708 --> 00:28:32,127
Okej. Vi tar lite nachos.
578
00:28:32,627 --> 00:28:35,255
Okej. En minut kvar.
Fjärde kvartslek i Super Bowl.
579
00:28:35,338 --> 00:28:36,172
Gå!
580
00:28:39,175 --> 00:28:41,761
Jag förstår
varför de kallar er Jonas Brothers.
581
00:28:41,845 --> 00:28:43,555
Och inte Jonas Brothas.
582
00:28:43,638 --> 00:28:45,557
Ni behöver fler svarta i bandet.
583
00:28:45,640 --> 00:28:48,893
Du, Nick. In i matchen.
584
00:28:48,977 --> 00:28:50,145
Kör!
585
00:28:52,397 --> 00:28:55,108
Ja, det är det jag menar!
586
00:28:57,652 --> 00:28:59,404
-Ja!
-Okej, Kev. Du klarar det.
587
00:28:59,487 --> 00:29:00,488
Kör!
588
00:29:03,867 --> 00:29:05,034
Kom igen, Kev.
589
00:29:05,952 --> 00:29:07,620
Kom igen.
590
00:29:11,916 --> 00:29:12,876
Vi är klara för idag.
591
00:29:12,959 --> 00:29:14,335
-Bra, Kev.
-Vi tar in det.
592
00:29:14,419 --> 00:29:16,504
-Vi tänker positivt.
-Du klarar det nästa gång.
593
00:29:17,213 --> 00:29:18,465
Åh, mannen.
594
00:29:20,091 --> 00:29:22,469
Så hur var det? Hade ni kul?
595
00:29:22,552 --> 00:29:25,305
Kevin är skitkass på fotboll.
596
00:29:25,388 --> 00:29:28,433
Det känns som att
de redigerade det riktigt dåligt.
597
00:29:28,933 --> 00:29:30,810
Jag vet inte om det var så dåligt.
598
00:29:30,894 --> 00:29:32,312
-Han är kass på fotboll.
-Ja.
599
00:29:32,395 --> 00:29:33,605
Här är din upprättelse.
600
00:29:33,688 --> 00:29:38,026
Du hade en utmaning till
för att se om du kunde komma över
601
00:29:38,109 --> 00:29:39,360
att vara så dålig.
602
00:29:40,403 --> 00:29:42,113
Ska vi titta?
603
00:29:42,197 --> 00:29:43,156
Det här är ditt ögonblick.
604
00:29:43,239 --> 00:29:44,240
Okej.
605
00:29:46,618 --> 00:29:47,619
SOFI STADIUM
606
00:29:49,829 --> 00:29:51,289
SOFI STADIUM
607
00:29:51,372 --> 00:29:52,916
FAMILJ
608
00:29:52,999 --> 00:29:54,709
RUSNING
609
00:29:58,630 --> 00:30:02,091
Okej, Kev. Dags för dig att hoppa i
kitteln och se vad som bubblar upp.
610
00:30:02,634 --> 00:30:07,764
Du ska tillbaka ut på planen,
men den här gången inför 70 000 fans.
611
00:30:08,348 --> 00:30:09,224
Okej.
612
00:30:09,307 --> 00:30:11,851
Vi fokuserar på
att försöka sparka in ett mål.
613
00:30:11,935 --> 00:30:13,394
Du klarar det här.
614
00:30:13,478 --> 00:30:19,192
Kom ihåg, klara ögon, fullt hjärta.
Jag håller på dig.
615
00:30:20,026 --> 00:30:20,944
Okej.
616
00:30:21,027 --> 00:30:22,153
Nu går vi ut!
617
00:30:23,905 --> 00:30:25,281
Oj då, det här går illa.
618
00:30:25,365 --> 00:30:26,950
Han har ingen aning om vad som väntar.
619
00:30:27,492 --> 00:30:30,954
Säg välkommen till backen...i New Jersey.
620
00:30:31,037 --> 00:30:34,457
Nummer ett, Kevin Jonas!
621
00:30:38,002 --> 00:30:39,087
Okej!
622
00:30:44,092 --> 00:30:45,718
Okej, fans!
623
00:30:52,642 --> 00:30:55,436
Okej, Kevin. Få se om han kan
få den innanför stolparna.
624
00:31:10,493 --> 00:31:15,164
Han har sparkat och sparken är bra!
625
00:31:22,380 --> 00:31:23,715
Ja!
626
00:31:23,798 --> 00:31:25,550
Det är så man ska göra!
627
00:31:25,633 --> 00:31:26,885
Åh, herregud!
628
00:31:26,968 --> 00:31:28,303
Åh, herregud!
629
00:31:28,386 --> 00:31:30,346
Los Angeles, ge oss lite oväsen!
630
00:31:35,560 --> 00:31:36,436
Jag gjorde det, coach.
631
00:31:36,519 --> 00:31:38,897
Du gjorde det, för fan!
För i helvete, du gjorde det!
632
00:31:38,980 --> 00:31:40,565
Inför alla dessa människor!
633
00:31:41,232 --> 00:31:42,483
Det var fantastiskt.
634
00:31:43,234 --> 00:31:45,028
Bra jobbat, Kev!
635
00:31:46,195 --> 00:31:47,363
Du gjorde det!
636
00:31:47,447 --> 00:31:48,489
Första försöket.
637
00:31:48,573 --> 00:31:50,783
Inför 70 000 människor.
Det är imponerande.
638
00:31:50,867 --> 00:31:52,952
Vi kan inte bekräfta att det var första.
639
00:31:53,036 --> 00:31:54,287
Jag är inte säker på det.
640
00:31:54,370 --> 00:31:56,831
Du sparkade mål
som de sparkade ut dig ur bandet.
641
00:31:56,915 --> 00:31:58,291
Det var bra.
642
00:31:58,374 --> 00:31:59,751
Pang!
643
00:32:00,543 --> 00:32:02,420
Den enda skillnaden
är att jag lyckades,
644
00:32:02,503 --> 00:32:03,630
och inte de, så det är lugnt.
645
00:32:04,213 --> 00:32:05,673
Det går fram och tillbaka!
646
00:32:06,633 --> 00:32:09,135
Vi gjorde två Jumanji's, okej?
Jag tycker att vi var en hit.
647
00:32:11,220 --> 00:32:12,639
Det är väldigt sant.
648
00:32:13,973 --> 00:32:14,974
-Två.
-Underbart.
649
00:32:15,058 --> 00:32:16,476
Är du vän med The Rock?
650
00:32:16,559 --> 00:32:18,061
Nej. Han ringer inte tillbaka.
651
00:32:18,519 --> 00:32:19,854
Och den lilla då?
652
00:32:19,938 --> 00:32:20,980
Vi är vänner.
653
00:32:21,064 --> 00:32:22,649
Små svarta killar är alltid bäst.
654
00:32:22,732 --> 00:32:23,608
Visst.
655
00:32:25,610 --> 00:32:28,821
Säg välkommen till en
som känner Jonas Brothers
656
00:32:28,905 --> 00:32:30,615
bättre än någon annan.
657
00:32:31,783 --> 00:32:33,284
Det här är Franklin Jonas.
658
00:32:40,708 --> 00:32:42,126
Tack.
659
00:32:43,920 --> 00:32:45,672
-Åh, nej.
-Hallå!
660
00:32:45,755 --> 00:32:46,965
Tack.
661
00:32:47,048 --> 00:32:50,468
Hej. Det är jag.
Definitivt Franklin Jonas.
662
00:32:51,636 --> 00:32:54,389
De kallar mig Bonus-Jonas
663
00:32:54,472 --> 00:32:57,308
eftersom jag är den enda som inte får lön.
664
00:32:58,559 --> 00:33:02,146
Jag lever på julklappar och
födelsedagspresenter från de här tre.
665
00:33:02,772 --> 00:33:04,232
#EatTheRich.
666
00:33:05,441 --> 00:33:08,528
Seriöst. Jag är så stolt
över att vara er lillebror.
667
00:33:08,611 --> 00:33:11,906
Ni vet? Det är fantastiskt
hur ni kan nå upp till nummer ett
668
00:33:11,990 --> 00:33:13,533
på Billboard Top 200,
669
00:33:13,616 --> 00:33:16,619
men ändå behöver mig
för att nå upp till hyllorna.
670
00:33:18,454 --> 00:33:22,458
Mitt liv är riktigt tufft.
Det måste jag säga.
671
00:33:23,501 --> 00:33:25,169
Oj. Det är tufft.
672
00:33:26,462 --> 00:33:29,090
Ibland känns det som
att jag är den fjärde bästa.
673
00:33:29,674 --> 00:33:32,010
Om jag så botade covid, skulle ni säga:
674
00:33:32,093 --> 00:33:34,887
"Imponerande, men inte
som att du är stjärna i Camp Rock!"
675
00:33:36,764 --> 00:33:39,726
Jag älskar er ändå, killar.
Och jag vill bara att
676
00:33:39,809 --> 00:33:41,769
ni sms:ar adress till efterfesten.
677
00:33:41,853 --> 00:33:44,147
Jag har ny telefon,
så det ska in i telefonen.
678
00:33:44,230 --> 00:33:46,190
Du vet? Vi...
679
00:33:46,274 --> 00:33:49,736
Lugnt, Pete. Vi uppskattar det.
Man kan inte bara gå fram till Jonas...
680
00:33:49,819 --> 00:33:51,446
Pete? Jag heter Franklin.
681
00:33:51,529 --> 00:33:52,739
Jag heter Franklin Jonas.
682
00:33:52,822 --> 00:33:54,240
Jag hänger med brorsorna.
683
00:33:54,323 --> 00:33:56,284
De får träffa dig
efter showen, Franklin.
684
00:33:56,367 --> 00:33:57,535
Dra åt helvete, Kenan.
685
00:33:57,618 --> 00:33:58,619
-Kom igen.
-Dra.
686
00:33:59,412 --> 00:34:02,957
Franklin Jonas/Pete Davidson.
687
00:34:03,541 --> 00:34:04,792
En gång till.
688
00:34:08,171 --> 00:34:11,924
Okej. Vi kollar in en sekund
på familjen Jonas
689
00:34:12,008 --> 00:34:14,010
avdelning för grillningsobservation.
690
00:34:14,427 --> 00:34:18,097
Ett bekvämt exklusivt utrymme
reserverat för Jonas Brothers
691
00:34:18,181 --> 00:34:19,599
otroliga äkta hälfter.
692
00:34:20,183 --> 00:34:21,059
Vänta...
693
00:34:22,477 --> 00:34:24,479
Åh, okej.
694
00:34:25,730 --> 00:34:26,814
Hej, K.T.
695
00:34:28,900 --> 00:34:30,276
Dr Phil?
696
00:34:35,948 --> 00:34:40,912
Vad gör du i
Jonas Brothers fruars exklusiva lounge?
697
00:34:41,579 --> 00:34:42,747
Jag är doktor.
698
00:34:43,372 --> 00:34:44,916
Och som doktor
699
00:34:44,999 --> 00:34:48,044
är det min plikt att lägga mig i
700
00:34:48,127 --> 00:34:49,837
allt familjedrama.
701
00:34:50,755 --> 00:34:54,050
Visst. Du svor ju en ed
när allt kommer omkring.
702
00:34:54,133 --> 00:34:57,553
Det är en ed jag hedrar
varje dag av mitt liv, Kenan.
703
00:34:57,637 --> 00:35:01,641
Jag har sett på den här grillningen
med min tränade blick,
704
00:35:02,809 --> 00:35:04,894
och jag tror jag ser problemet här.
705
00:35:05,436 --> 00:35:09,899
Grillningar är bara elaka!
Vi lär folk hur de ska behandla oss.
706
00:35:09,982 --> 00:35:13,152
Och om du tror
att du förtjänar att bli kritiserad,
707
00:35:13,236 --> 00:35:14,862
kommer du att bli kritiserad!
708
00:35:16,322 --> 00:35:19,992
Ja, men Dr Phil,
den här grillningen är i all välmening.
709
00:35:20,076 --> 00:35:22,161
Jag är inte klar, Kenan Thompson.
710
00:35:22,245 --> 00:35:23,579
-Åh, försiktigt.
-Visst.
711
00:35:24,122 --> 00:35:26,707
Får jag berätta om Jonas Brothers.
712
00:35:27,375 --> 00:35:30,878
Det är alltid lättare
att säga saker som folk vill höra
713
00:35:30,962 --> 00:35:32,964
istället för vad de behöver höra.
714
00:35:33,381 --> 00:35:35,424
Låt mig säga vad de behöver höra.
715
00:35:35,508 --> 00:35:39,137
De är inte bra nog
åt någon av de här fruarna.
716
00:35:40,429 --> 00:35:43,683
Killarna har gift upp sig så här högt.
717
00:35:44,892 --> 00:35:46,769
Det är otroligt.
718
00:35:46,853 --> 00:35:49,814
Jag tror inte
att du bör ge råd om familjedynamik.
719
00:35:49,897 --> 00:35:51,774
Din son är ju här. Hur är det, Jordan?
720
00:35:52,900 --> 00:35:54,068
Dra i dig, pappa!
721
00:35:54,152 --> 00:35:56,487
Jag sa ju, det är Dr Phil.
722
00:35:57,530 --> 00:36:01,701
Vet ni vad? Ni killar är bortom min hjälp.
723
00:36:02,118 --> 00:36:05,079
Ni är 100 procent körda
och jag är klar här.
724
00:36:06,914 --> 00:36:08,499
-Dr Phil.
-Beklagar, damer.
725
00:36:09,333 --> 00:36:10,209
Beklagar.
726
00:36:11,294 --> 00:36:12,128
Jäklar.
727
00:36:14,463 --> 00:36:15,590
Bra jobbat, Philip.
728
00:36:17,508 --> 00:36:19,051
Dr Filthy.
729
00:36:19,844 --> 00:36:24,098
Mina damer och herrar,
välkomna Danielle Jonas.
730
00:36:24,182 --> 00:36:25,600
Ja!
731
00:36:32,899 --> 00:36:36,861
Liten situation här
som vi ska förklara snabbt.
732
00:36:36,944 --> 00:36:38,112
Sätt igång, Danielle.
733
00:36:39,197 --> 00:36:40,781
"Jag har tappat rösten," säger hon.
734
00:36:40,865 --> 00:36:41,699
Så sorgligt.
735
00:36:41,782 --> 00:36:43,367
-Åh, nej.
-Gumman.
736
00:36:43,451 --> 00:36:49,916
"Det är lugnt. Jag hade åtminstone en röst
att tappa, till skillnad från Kevin.
737
00:36:51,792 --> 00:36:53,377
Som sjunger i doakören."
738
00:36:53,461 --> 00:36:54,629
Ja, det gör han.
739
00:36:56,380 --> 00:36:59,842
"Och utan röst,
kan jag inte grilla Kevin."
740
00:37:00,593 --> 00:37:01,427
Okej.
741
00:37:01,510 --> 00:37:03,179
"Du kanske kan göra det åt mig?"
742
00:37:03,262 --> 00:37:05,056
Jag? Jaha? Ja visst.
743
00:37:05,139 --> 00:37:06,432
-Gärna.
-Visst.
744
00:37:07,475 --> 00:37:11,145
Okej. Jag ska kliva in
och grilla Kevin åt Danielle här.
745
00:37:14,273 --> 00:37:15,650
Det är hennes ord.
746
00:37:16,400 --> 00:37:18,277
"Jag träffade Kevin på semester.
747
00:37:18,861 --> 00:37:22,615
Det enda destruktiva
jag hade gjort på semester dessförinnan
748
00:37:22,698 --> 00:37:24,200
var när jag skaffade semesterflätor.
749
00:37:27,703 --> 00:37:30,414
Jag ignorerade honom hela tiden.
750
00:37:30,915 --> 00:37:34,961
Han gillade det för han sa
att det påminde om hans mamma."
751
00:37:35,044 --> 00:37:35,878
Åh, mannen!
752
00:37:37,755 --> 00:37:38,756
Bing!
753
00:37:40,508 --> 00:37:41,425
"Men...
754
00:37:42,385 --> 00:37:45,513
Jag har älskat vår relation
de här senaste 12 åren."
755
00:37:45,596 --> 00:37:46,764
-Ja.
-Tack.
756
00:37:46,847 --> 00:37:48,933
"Vi har två vackra döttrar."
757
00:37:49,016 --> 00:37:50,184
Japp.
758
00:37:50,268 --> 00:37:51,185
Ja.
759
00:37:53,020 --> 00:37:56,941
"Vi fick dem på gammaldags vis
när han åkte på turné,
760
00:37:57,024 --> 00:37:58,567
och jag låg med mjölkbudet."
761
00:37:58,651 --> 00:37:59,735
Danielle!
762
00:38:00,695 --> 00:38:01,904
Det tror jag inte på.
763
00:38:02,613 --> 00:38:03,864
Det tror jag inte på.
764
00:38:04,448 --> 00:38:05,658
Jag tror inte på det.
765
00:38:06,659 --> 00:38:10,079
"Men Kevin är verkligen den bästa pappan
och som de flesta..."
766
00:38:10,913 --> 00:38:11,998
Just det.
767
00:38:13,499 --> 00:38:14,750
"Och som de flesta,
768
00:38:15,209 --> 00:38:17,920
vet våra döttrar
inte ens om att han är känd."
769
00:38:20,673 --> 00:38:23,801
"Självklart tycker jag att Kevin
är den gulligaste brodern.
770
00:38:24,677 --> 00:38:26,721
-Han har så vackra ögon."
-Tack, älskling.
771
00:38:27,138 --> 00:38:28,848
"Det vänligaste leende...
772
00:38:28,931 --> 00:38:31,684
Och en massiv..." Oj.
773
00:38:31,767 --> 00:38:32,601
Okej.
774
00:38:35,146 --> 00:38:37,398
Hjärta. Stort hjärta.
775
00:38:39,859 --> 00:38:40,735
Ja.
776
00:38:41,819 --> 00:38:42,903
Jag beklagar.
777
00:38:44,655 --> 00:38:46,532
Danielle, jag ska inte säga det.
778
00:38:47,742 --> 00:38:49,452
Bra för dig, Kev.
779
00:38:50,619 --> 00:38:51,912
Fattar du?
780
00:38:53,039 --> 00:38:54,332
Du borde vara jättestolt.
781
00:38:54,415 --> 00:38:55,624
Tack.
782
00:38:55,708 --> 00:38:56,959
Och Kung Kevin.
783
00:38:57,043 --> 00:38:59,045
Du ska också vara stolt.
Du har väl fullt.
784
00:38:59,128 --> 00:39:00,588
Så, jag vet...
Det är därifrån han fått det.
785
00:39:01,380 --> 00:39:02,298
Så är det.
786
00:39:02,381 --> 00:39:05,134
"Sammanfattningsvis,
jag älskar dig Kevin."
787
00:39:05,718 --> 00:39:06,552
Jag älskar dig.
788
00:39:06,635 --> 00:39:08,846
En applåd för Danielle Jonas.
789
00:39:11,891 --> 00:39:13,976
Where is the love?
790
00:39:15,353 --> 00:39:16,228
Gulligt.
791
00:39:16,312 --> 00:39:18,105
Följ henne tillbaka.
792
00:39:22,943 --> 00:39:23,819
Bra jobbat.
793
00:39:24,779 --> 00:39:25,613
Nu...
794
00:39:26,447 --> 00:39:29,033
Någon som känner Nick ganska väl
795
00:39:29,116 --> 00:39:31,410
ville lätta på sitt hjärta.
796
00:39:31,494 --> 00:39:32,411
Vi ser efter.
797
00:39:33,704 --> 00:39:34,705
{\an8}Hör på...
798
00:39:34,789 --> 00:39:36,165
{\an8}Jag är nära vän med Nick på TV.
799
00:39:36,248 --> 00:39:37,124
{\an8}BLAKE SHELTON
800
00:39:37,208 --> 00:39:39,001
{\an8}Jag har känt honom länge, i...
801
00:39:39,502 --> 00:39:40,961
Två säsonger av The Voice.
802
00:39:41,504 --> 00:39:43,714
Och han är en nära personlig kollega.
803
00:39:44,256 --> 00:39:46,634
Jag vill berätta varför jag älskar Nick.
804
00:39:47,593 --> 00:39:48,469
Ett...
805
00:39:48,969 --> 00:39:50,096
Han är inte hotfull.
806
00:39:50,596 --> 00:39:52,765
Skivbolag säger inte till sina artister:
807
00:39:52,848 --> 00:39:56,102
"Släpp inte musik den här veckan
för Nick Jonas släpper en platta."
808
00:39:56,185 --> 00:39:58,145
Vanligtvis är det raka motsatsen.
809
00:39:58,229 --> 00:40:02,024
"Hör ni, släpp musik den här veckan.
Det finns ingen konkurrens."
810
00:40:02,108 --> 00:40:02,942
Du är mannen.
811
00:40:03,734 --> 00:40:04,568
Två...
812
00:40:04,652 --> 00:40:07,530
Han är alltid lätt att hitta
för han tar en selfie
813
00:40:07,613 --> 00:40:10,741
och lägger upp på Instagram
varje gång han går hemifrån.
814
00:40:11,617 --> 00:40:12,451
Tre...
815
00:40:12,535 --> 00:40:13,702
Fantastisk skådis.
816
00:40:13,786 --> 00:40:17,665
Han spelade kompetent röstcoach
i två säsonger på The Voice.
817
00:40:18,791 --> 00:40:21,043
Det sista skälet till
att jag älskar Nick Jonas:
818
00:40:21,127 --> 00:40:24,463
han omger sig med människor
som är coolare än han själv.
819
00:40:24,964 --> 00:40:27,842
Nick och alla Jonas Brothers,
jag älskar er.
820
00:40:27,925 --> 00:40:30,511
Tack för att jag får delta
från en annan studio.
821
00:40:31,095 --> 00:40:33,597
Ni skulle ändå inte
kunna betala mig för att vara där.
822
00:40:33,681 --> 00:40:34,682
Tack igen.
823
00:40:37,226 --> 00:40:38,227
Trevligt.
824
00:40:39,353 --> 00:40:40,729
Blake Shelton.
825
00:40:42,231 --> 00:40:44,358
-Oj.
-Herregud.
826
00:40:44,442 --> 00:40:48,988
Många vet inte om det här,
men Jonas Brothers har fans
827
00:40:49,071 --> 00:40:50,156
över hela världen.
828
00:40:50,948 --> 00:40:51,907
Var snälla att...
829
00:40:53,617 --> 00:40:56,537
... applådera för en
väldigt speciell grillning
830
00:40:56,620 --> 00:40:58,122
från andra sidan Atlanten.
831
00:40:58,205 --> 00:41:02,877
Han är en av Storbritanniens största
komedistjärnor, Jack Whitehall.
832
00:41:02,960 --> 00:41:03,919
En applåd.
833
00:41:05,880 --> 00:41:07,715
Jack. Jack.
834
00:41:07,798 --> 00:41:09,383
Jack.
835
00:41:09,467 --> 00:41:10,676
Jack.
836
00:41:10,759 --> 00:41:12,261
-Jack!
-Ja!
837
00:41:16,015 --> 00:41:16,932
Ja!
838
00:41:17,516 --> 00:41:18,851
Vilken ära att vara här.
839
00:41:18,934 --> 00:41:22,354
Nu måste jag varna er
att jag kommer från ett land av skålare,
840
00:41:22,438 --> 00:41:23,522
inte grillare.
841
00:41:23,606 --> 00:41:24,982
Och jag ska inte
842
00:41:25,065 --> 00:41:27,776
stå här framför er i kväll
843
00:41:27,860 --> 00:41:32,072
och besudla
dessa fina unga herrars karaktärer.
844
00:41:33,240 --> 00:41:34,575
-Se på dem.
-Jag tvivlar.
845
00:41:36,118 --> 00:41:39,288
Era snygga jävlar.
846
00:41:40,372 --> 00:41:41,707
Var är er far?
847
00:41:41,790 --> 00:41:43,334
Där sitter en stolt man.
848
00:41:44,335 --> 00:41:45,669
Kevin den äldre.
849
00:41:46,295 --> 00:41:47,505
Åh, ja.
850
00:41:47,588 --> 00:41:51,091
Ge den mannens testiklar en Grammy
851
00:41:51,175 --> 00:41:53,928
för deras enastående bidrag till musiken.
852
00:41:55,554 --> 00:41:57,389
-Ja!
-Får vi applåder
853
00:41:57,473 --> 00:41:58,807
för Kevin den äldres kulor!
854
00:41:58,891 --> 00:41:59,892
Varför inte?
855
00:42:02,811 --> 00:42:06,106
De ballarna borde hänga
i rockens Hall of Fame.
856
00:42:07,608 --> 00:42:09,985
Ja. Det är i kväll
857
00:42:10,069 --> 00:42:12,696
jag äntligen
ska erkänna det inför världen.
858
00:42:12,780 --> 00:42:15,908
Nej, jag är inte
John Mulaney före rehab.
859
00:42:17,576 --> 00:42:21,956
Jag är Jack Whitehall
och jag är Jonas-holist.
860
00:42:22,456 --> 00:42:24,375
Ja? Åh, det kändes bra.
861
00:42:25,751 --> 00:42:26,752
Kändes bra att kunna dela.
862
00:42:26,835 --> 00:42:28,546
Jag är hög på Jonas-juice.
863
00:42:29,338 --> 00:42:31,298
Jag är en komplett Jo-tard.
864
00:42:32,424 --> 00:42:34,802
Ja. Jag gillar er i smyg.
865
00:42:34,885 --> 00:42:38,722
Som att pissa i duschen,
eller att masturbera i en Uber.
866
00:42:40,057 --> 00:42:43,727
Och av alla mina hobbies,
är den jag får mest skit för,
867
00:42:43,811 --> 00:42:45,354
att jag gillar er musik.
868
00:42:46,188 --> 00:42:48,274
Och den med Uber, för att vara rättvis.
869
00:42:48,691 --> 00:42:52,486
Men varför?
Varför kan inte en man gilla Jo Bros?
870
00:42:53,112 --> 00:42:54,405
Ja, varför?
871
00:42:54,905 --> 00:42:57,992
Jag blir mindre dömd
när jag sätter på R. Kelly.
872
00:43:00,286 --> 00:43:02,955
Varför måste rockmusik vara hård?
873
00:43:03,038 --> 00:43:05,040
Jag vill ha mjuk rock.
874
00:43:05,874 --> 00:43:07,459
Varsamt inmasserad.
875
00:43:08,502 --> 00:43:11,463
Av tre killar som ser ut som
om de står i dörren
876
00:43:11,547 --> 00:43:12,923
på Abercrombie & Fitch.
877
00:43:14,842 --> 00:43:16,802
Kanske två i dörren, en på lagret.
878
00:43:18,178 --> 00:43:19,471
Jag är ledsen, Nick.
879
00:43:19,555 --> 00:43:21,432
Ja, tack.
880
00:43:21,515 --> 00:43:24,310
Vet ni hur svårt det var
att växa upp i England,
881
00:43:24,393 --> 00:43:26,145
en pojke som gillade Jonas Brothers?
882
00:43:26,604 --> 00:43:29,064
Retad, sir. Jag blev retad varje dag!
883
00:43:29,148 --> 00:43:31,400
I skolan, av Slytherin-pojkarna. Ja.
884
00:43:32,901 --> 00:43:36,697
Trycket att lyssna på cool musik.
885
00:43:36,780 --> 00:43:41,035
Eller häftig.
Som inte var bedövande intetsägande.
886
00:43:41,118 --> 00:43:41,994
JACK WHITEHALL
887
00:43:42,077 --> 00:43:45,414
"Du får inga tjejer
om du lyssnar på Jonas Brothers, Jack."
888
00:43:45,497 --> 00:43:47,333
"Jag kanske inte vill ha tjejer.
889
00:43:48,334 --> 00:43:51,420
Jag kanske föredrar Jo Bros
framför brudar".
890
00:43:53,547 --> 00:43:54,423
Ja.
891
00:43:54,506 --> 00:43:57,009
Vet ni vad?
Eftersom vi alla är vänner här,
892
00:43:57,092 --> 00:43:59,303
och vi är trygga, kan jag dela lite mer.
893
00:43:59,386 --> 00:44:03,432
Killar, ni ser en
som också avgett kyskhetslöfte.
894
00:44:04,224 --> 00:44:05,267
Ja!
895
00:44:05,351 --> 00:44:08,020
Lås in sötnosen här
och kasta bort nyckeln!
896
00:44:09,021 --> 00:44:10,898
Får vi en applåd för
att poppa körsbäret
897
00:44:10,981 --> 00:44:12,316
när man fasiken är redo!
898
00:44:14,026 --> 00:44:15,819
Många oskulder i huset i kväll!
899
00:44:15,903 --> 00:44:16,904
Trevligt!
900
00:44:17,863 --> 00:44:19,990
Under stora delar
av min ungdom, som ni här,
901
00:44:20,074 --> 00:44:22,743
befann jag mig i
en situation med renhetslöften.
902
00:44:22,826 --> 00:44:28,248
Jag lovade att jag skulle
förbli oskuld med varenda tjej på skolan.
903
00:44:30,250 --> 00:44:34,546
Och vet ni hur jag kunde
behålla min mansmödom intakt så länge?
904
00:44:35,964 --> 00:44:38,467
På grund av er. Allvarligt.
905
00:44:38,550 --> 00:44:41,053
Ju mer jag sa
att jag lyssnade på er musik,
906
00:44:41,136 --> 00:44:43,263
desto mindre ville de ha sex med mig.
907
00:44:44,390 --> 00:44:48,352
Jag kunde likaväl ha haft ert album
runt halsen, som en spetälskebjällra.
908
00:44:49,645 --> 00:44:50,896
Jag dör.
909
00:44:50,979 --> 00:44:55,442
Men hör på. Riktigt snack.
Vi måste prata om de svåra tiderna också.
910
00:44:56,235 --> 00:44:58,695
30 oktober 2013.
911
00:44:59,405 --> 00:45:01,323
Sluta skratta. Det här är seriöst.
912
00:45:01,824 --> 00:45:03,617
Musikindustrins 11 september.
913
00:45:04,410 --> 00:45:09,581
Dagen för uppbrottet,
gick hjärtat sönder i tusen små bitar.
914
00:45:10,541 --> 00:45:13,419
Och jag tänker inte
stå här och skylla på någon.
915
00:45:13,502 --> 00:45:16,171
Vi kan vara här hela natten
och säga: "Nick sa si."
916
00:45:16,255 --> 00:45:17,256
"Nick gjorde så."
917
00:45:17,339 --> 00:45:20,676
Nej. Det var ett
ömsesidigt beslut att splittras
918
00:45:20,759 --> 00:45:23,095
så Nick kunde fokusera på sin solokarriär.
919
00:45:23,720 --> 00:45:27,015
Ingen bär skulden utom Nick,
vars fel det definitivt var.
920
00:45:27,808 --> 00:45:29,476
Se på honom.
921
00:45:30,853 --> 00:45:32,813
Förlåt. Det gör ont än.
922
00:45:34,565 --> 00:45:35,774
Broderssplittraren.
923
00:45:36,525 --> 00:45:38,235
Popens Meghan Markle.
924
00:45:41,321 --> 00:45:43,574
Nu är bandet tillbaka.
925
00:45:43,657 --> 00:45:44,700
Ja!
926
00:45:46,660 --> 00:45:47,494
Ja!
927
00:45:48,912 --> 00:45:49,872
Varsågod.
928
00:45:51,039 --> 00:45:51,957
Tack.
929
00:45:52,040 --> 00:45:56,003
Man kan inte hålla tillbaka killarna.
De är som covidviruset.
930
00:45:56,545 --> 00:45:59,423
Och om den här andra vågen
har lärt oss någonting,
931
00:45:59,506 --> 00:46:03,177
är det att som samhälle,
kan vi inte utrota bröderna Jonas.
932
00:46:03,260 --> 00:46:05,095
Vi får lära oss att leva med dem.
933
00:46:06,346 --> 00:46:08,223
Och be att de inte muterar.
934
00:46:10,058 --> 00:46:13,228
Poängen är, skämt åsido,
935
00:46:13,312 --> 00:46:16,523
att ni har lämnat outplånliga spår
på så många människor.
936
00:46:16,607 --> 00:46:18,275
Speciellt på mig.
937
00:46:18,358 --> 00:46:20,527
På riktigt. På fler sätt än ett.
938
00:46:20,611 --> 00:46:24,740
Alla sa att jag begick
ett fruktansvärt misstag,
939
00:46:24,823 --> 00:46:27,910
för länge sedan, när jag gick in
på den där tatuerarverkstan.
940
00:46:27,993 --> 00:46:30,204
Men vet ni
vad jag måste säga till dem?
941
00:46:30,287 --> 00:46:31,622
Ångrar ingenting.
942
00:46:32,372 --> 00:46:34,291
"Jo Bros framför brudar."
943
00:46:40,088 --> 00:46:41,215
Jack!
944
00:46:43,759 --> 00:46:44,718
Ja!
945
00:46:44,801 --> 00:46:46,136
Jack Whitehall, damer och herrar.
946
00:46:46,220 --> 00:46:47,095
Oj!
947
00:46:49,890 --> 00:46:50,933
Det är en tatuering.
948
00:46:51,558 --> 00:46:54,228
Alla som följer Joe Jonas på TikTok,
949
00:46:54,311 --> 00:46:57,356
som jag antar är de flesta
i den mänskliga befolkningen,
950
00:46:57,439 --> 00:46:59,233
vet att han nyligen våldgästade
951
00:46:59,316 --> 00:47:03,320
ett spinningpass med temat
One Direction mot Jonas Brothers.
952
00:47:03,403 --> 00:47:05,447
-Ja!
-Så den här gången,
953
00:47:05,531 --> 00:47:08,867
beslutade han att göra om det
och ta med Niall Horan.
954
00:47:10,202 --> 00:47:12,496
Men den här gången, gjorde de det i smyg.
955
00:47:12,579 --> 00:47:14,790
Ge en applåd
956
00:47:14,873 --> 00:47:18,710
till en ny instruktör som jag ska pröva.
957
00:47:18,794 --> 00:47:21,088
Det är Steve!
958
00:47:21,171 --> 00:47:22,839
Nu kör vi, hör ni.
959
00:47:22,923 --> 00:47:24,049
Allt bra?
960
00:47:25,050 --> 00:47:25,884
Då kör vi.
961
00:47:25,968 --> 00:47:29,680
Jag heter Steve.
Spännande att vara här.
962
00:47:29,763 --> 00:47:31,223
Vad händer? Hur går det?
963
00:47:31,306 --> 00:47:34,560
Jag heter Toby.
Jag är från Sydney, Australien.
964
00:47:35,561 --> 00:47:36,937
Hur går det för er? Bra?
965
00:47:37,521 --> 00:47:39,356
Jaså? Underbart.
966
00:47:39,439 --> 00:47:40,816
OMGÅNG 1
967
00:47:42,568 --> 00:47:45,404
Jag läste att Jonas Brothers
inte är bröder.
968
00:47:45,487 --> 00:47:47,614
Jag läste att Jonas Brothers
inte är bröder.
969
00:47:48,657 --> 00:47:49,866
Disney fejkade det.
970
00:47:49,950 --> 00:47:50,993
Disney fejkade det.
971
00:47:51,702 --> 00:47:53,954
Min kompis dejtade killen
med de stora ögonbrynen.
972
00:47:54,037 --> 00:47:55,414
Superlat älskare.
973
00:47:55,497 --> 00:47:58,208
Min kompis dejtade killen
med de stora ögonbrynen.
974
00:47:59,167 --> 00:48:02,337
Hon säger att han inte
är nåt att ha. Okej.
975
00:48:04,089 --> 00:48:05,924
One Direction är det
snyggaste pojkbandet någonsin.
976
00:48:06,008 --> 00:48:06,842
Har jag rätt?
977
00:48:07,593 --> 00:48:09,803
Säg att de är ett mycket större band.
978
00:48:09,886 --> 00:48:12,848
Ett mycket större band.
Mer framgångsrikt.
979
00:48:15,142 --> 00:48:17,185
Har ni hört talas om Niall Horan?
980
00:48:17,269 --> 00:48:18,645
Snarare "Niall Tråkig".
981
00:48:18,729 --> 00:48:19,688
Ja.
982
00:48:19,771 --> 00:48:21,732
Niall, Niall Förbaskat Tråkig.
983
00:48:21,815 --> 00:48:22,691
Känner ni honom?
984
00:48:23,650 --> 00:48:24,610
Vilken besvikelse.
985
00:48:25,611 --> 00:48:28,447
Han var den
i särklass snyggaste i sin grupp.
986
00:48:28,530 --> 00:48:32,117
Han är i särklass...
Alla pratar om den där killen Harry...
987
00:48:32,743 --> 00:48:36,204
Han är i särklass
den snyggaste i den gruppen.
988
00:48:38,040 --> 00:48:39,166
Håller ni med?
989
00:48:40,626 --> 00:48:41,710
Lögnare.
990
00:48:43,003 --> 00:48:44,087
OMGÅNG 2
991
00:48:44,171 --> 00:48:45,714
Vem här vill ha sådana här muskler?
992
00:48:46,340 --> 00:48:50,302
Vem vill ha muskler
som de här tuffa killarna, va?
993
00:48:50,385 --> 00:48:52,804
Kom igen! Ja!
994
00:48:52,888 --> 00:48:55,974
Säg: "Vem här vill ha en stor
cykelrumpa som jag?
995
00:48:56,058 --> 00:49:00,896
Var inte blyga, får jag höra er sjunga.
Vi vill ha en stor cykelbubbelrumpa."
996
00:49:00,979 --> 00:49:03,273
Vem vill ha
en stor cykelrumpa som jag?
997
00:49:04,066 --> 00:49:05,067
Gör lite oljud.
998
00:49:06,318 --> 00:49:09,404
Bubbelrumpa!
999
00:49:10,197 --> 00:49:11,740
Bra att vi är i ett garage.
1000
00:49:11,823 --> 00:49:13,617
Jag har mycket i byxan.
1001
00:49:13,700 --> 00:49:16,662
Bra att vi är i ett garage.
Jag har mycket i byxan.
1002
00:49:18,789 --> 00:49:19,873
OMGÅNG 3
1003
00:49:19,956 --> 00:49:22,417
Säg att du bröt upp
med din flickvän igår kväll.
1004
00:49:22,501 --> 00:49:25,921
Jag bröt precis upp
med min flickvän igår kväll.
1005
00:49:27,047 --> 00:49:28,256
Jag är lite ledsen.
1006
00:49:29,800 --> 00:49:31,677
Ta paus om du är stenbock.
1007
00:49:32,219 --> 00:49:33,845
Ta paus om du är stenbock.
1008
00:49:35,055 --> 00:49:35,931
Rör dig inte.
1009
00:49:36,014 --> 00:49:39,309
Om du är skorpion,
måste du köra dubbelt så hårt.
1010
00:49:39,393 --> 00:49:41,937
Visst. Om du är skorpion, fortare.
1011
00:49:42,020 --> 00:49:44,690
Säg: "Min flickvän var skorpion."
Och gråt.
1012
00:49:44,773 --> 00:49:46,316
Min flickvän var skorpion.
1013
00:49:56,410 --> 00:49:57,536
Gillar ni Toby?
1014
00:49:57,619 --> 00:49:58,787
Gillar ni Toby?
1015
00:49:59,955 --> 00:50:01,832
Vi var ute på stan igår kväll.
1016
00:50:01,915 --> 00:50:03,333
Säg: "Han är en stor skit."
1017
00:50:03,417 --> 00:50:05,293
Han är en stor skit, eller hur?
1018
00:50:07,421 --> 00:50:08,463
Säg: "Han vet inte,
1019
00:50:08,547 --> 00:50:10,549
men jag har börjat träffa hans flickvän."
1020
00:50:10,632 --> 00:50:11,508
Han vet inte,
1021
00:50:11,591 --> 00:50:13,051
men jag träffar hans flickvän.
1022
00:50:16,513 --> 00:50:17,472
Lycka till!
1023
00:50:18,557 --> 00:50:19,641
Det var så bra.
1024
00:50:20,267 --> 00:50:21,268
Mycket bra gjort.
1025
00:50:21,351 --> 00:50:22,519
-Herregud.
-Bra jobbat.
1026
00:50:22,602 --> 00:50:23,687
Så roligt.
1027
00:50:23,770 --> 00:50:27,983
Tack allihop,
för ett sådant otroligt pass.
1028
00:50:28,066 --> 00:50:33,155
Nu kan vi ge en applåd
till våra specialinstruktörer.
1029
00:50:34,364 --> 00:50:36,783
Ja!
1030
00:50:41,788 --> 00:50:44,583
Ja!
1031
00:50:46,209 --> 00:50:48,420
Tack så mycket. Ni var otroliga.
1032
00:50:48,503 --> 00:50:50,338
Nu festar vi!
1033
00:50:51,965 --> 00:50:53,341
För lite väsen!
1034
00:50:54,134 --> 00:50:55,761
Vi har två andra specialgäster.
1035
00:50:59,639 --> 00:51:01,099
Bra gjort.
1036
00:51:01,183 --> 00:51:02,350
-Tack.
-Bra spelat.
1037
00:51:03,143 --> 00:51:04,019
Bra jobbat!
1038
00:51:04,102 --> 00:51:05,771
Bra jobbat! Tack!
1039
00:51:05,854 --> 00:51:07,439
Tack. Bra jobbat.
1040
00:51:07,522 --> 00:51:09,733
Av de två killarna,
vem tyckte ni var bäst?
1041
00:51:09,816 --> 00:51:11,151
Niall!
1042
00:51:14,362 --> 00:51:16,406
Det är tydligt. Niall, du är vinnaren.
1043
00:51:22,662 --> 00:51:23,705
-Bra spelat.
-Visst.
1044
00:51:26,833 --> 00:51:28,585
Stort tack till Niall Horan.
1045
00:51:28,668 --> 00:51:30,253
-En applåd för honom igen.
-Ja, Niall.
1046
00:51:33,173 --> 00:51:37,594
Var snälla och välkomna någon
som har väntat i fem år på det här.
1047
00:51:38,220 --> 00:51:39,596
Här är Sophie Turner.
1048
00:51:43,266 --> 00:51:44,768
-Kör!
-En applåd!
1049
00:51:49,397 --> 00:51:50,649
Hej.
1050
00:51:51,525 --> 00:51:52,359
Hej, allihop.
1051
00:51:53,860 --> 00:51:56,488
Jag är här bara för att
man sa, att i Amerika,
1052
00:51:56,571 --> 00:51:59,991
är stora familjesammankomster,
då man säger elaka saker
1053
00:52:00,075 --> 00:52:01,743
till sin familj. Så...
1054
00:52:01,827 --> 00:52:05,080
när Joe bad mig göra det,
tänkte jag: "Visst, dumskalle."
1055
00:52:07,707 --> 00:52:09,876
Om vi skulle prata om renhetsringarna.
1056
00:52:12,170 --> 00:52:14,464
För er som inte vet,
1057
00:52:14,548 --> 00:52:18,301
bärs renhetsringar för att visa
att man avhåller sig från sex
1058
00:52:18,385 --> 00:52:19,511
före äktenskapet.
1059
00:52:19,594 --> 00:52:21,721
Och Jonas Brothers, hade dem allihop.
1060
00:52:21,805 --> 00:52:23,640
Jag vet att det är en grillning,
1061
00:52:23,723 --> 00:52:26,017
och ni tycker att jag borde gå på dem.
1062
00:52:26,101 --> 00:52:29,145
Men jag tycker
att vi ska reda ut sanningen.
1063
00:52:29,229 --> 00:52:32,148
Nej. Ringarna var ingen bra idé.
1064
00:52:33,149 --> 00:52:37,404
Ja, som gest, är de skrattretande menlösa.
1065
00:52:38,947 --> 00:52:43,326
Men kom ihåg, att det var mer än en gest.
1066
00:52:43,410 --> 00:52:46,538
Det handlade om tillit.
Det handlade om principer.
1067
00:52:46,621 --> 00:52:49,708
Det handlade om att ta ställning
och vara ett gott exempel.
1068
00:52:50,125 --> 00:52:53,336
Joe Jonas stack inte bara in
fingrarna i dumma metallringar.
1069
00:52:53,420 --> 00:52:55,380
Han stack in fingrarna i motspelare,
1070
00:52:55,463 --> 00:52:59,759
skådespelerskor och
en och annan supermodell.
1071
00:53:05,932 --> 00:53:09,811
Ärligt talat,
Joe och grejen med hans renhetsring
1072
00:53:09,895 --> 00:53:11,354
var en modern Askungen.
1073
00:53:11,438 --> 00:53:15,108
Joe försökte ju hitta någon
som passade hans ring några gånger,
1074
00:53:15,191 --> 00:53:17,986
men till slut, passade fingret mig.
1075
00:53:22,908 --> 00:53:25,827
Det är också som Askungen för
de flesta flickor han provade
1076
00:53:25,911 --> 00:53:27,329
hade kontrakt med Disney.
1077
00:53:28,455 --> 00:53:29,331
Åh!
1078
00:53:30,790 --> 00:53:35,378
Jag måste älska honom, för jag flyttade
till Amerika för att vara med honom.
1079
00:53:36,463 --> 00:53:38,256
Det har funnits utmaningar.
1080
00:53:38,340 --> 00:53:41,259
Terminologin har varit lite kämpig.
1081
00:53:41,343 --> 00:53:43,219
I Amerika säger ni zucchini,
1082
00:53:43,303 --> 00:53:44,971
i England säger vi courgette.
1083
00:53:45,055 --> 00:53:48,266
I Amerika, kallas trottoaren sidewalk.
1084
00:53:48,350 --> 00:53:50,018
I England, pavement.
1085
00:53:50,101 --> 00:53:52,896
Intressant nog,
på den här sidan av Atlanten,
1086
00:53:52,979 --> 00:53:55,106
heter uppföljaren till Camp Rock,
Camp Rock 2.
1087
00:53:55,190 --> 00:53:57,734
I England, kallades det en hög med skit.
1088
00:54:00,612 --> 00:54:01,446
Ja.
1089
00:54:02,822 --> 00:54:06,117
När jag började med skådespeleri
skulle jag aldrig dejta en skådis.
1090
00:54:06,201 --> 00:54:09,788
När jag hade sett Camp Rock 2,
kändes det lugnt att dejta Joe.
1091
00:54:11,164 --> 00:54:13,541
Att lära känna killarna
har varit spännande.
1092
00:54:13,625 --> 00:54:16,753
Kevin är underbar. Och Nick är Nick.
1093
00:54:20,048 --> 00:54:21,758
Joe, jag älskar dig så mycket.
1094
00:54:21,841 --> 00:54:24,552
Det jag älskar är
att oavsett hur framgångsrika ni blev,
1095
00:54:24,636 --> 00:54:26,805
förblev ni trogna era New Jersey-rötter.
1096
00:54:26,888 --> 00:54:29,849
Och jag vet
att ni definitivt är från New Jersey,
1097
00:54:29,933 --> 00:54:32,227
för ni är sopraner allihop
och jag menar...
1098
00:54:32,310 --> 00:54:34,938
Jag skojar.
Ni har inget röstomfång, förlåt...
1099
00:54:36,564 --> 00:54:38,108
Jag ville göra det här
1100
00:54:38,191 --> 00:54:40,443
för Jonas Brothers är ett toppenband
1101
00:54:40,527 --> 00:54:43,780
oavsett vad varenda människa
man pratar med säger.
1102
00:54:45,365 --> 00:54:46,282
Jag älskar er.
1103
00:54:46,908 --> 00:54:48,576
Vi ses backstage och till jul.
1104
00:54:48,660 --> 00:54:51,371
Joe, vänta inte uppe.
Pete Davidson gav mig sitt nummer.
1105
00:54:51,454 --> 00:54:52,414
{\an8}Så...
1106
00:54:54,290 --> 00:54:58,003
Sophie Turner, allihop!
1107
00:54:59,879 --> 00:55:01,256
Drottningen från norr.
1108
00:55:01,756 --> 00:55:04,634
Åh, så vackert. Kärleken.
1109
00:55:06,428 --> 00:55:07,387
Bra jobbat!
1110
00:55:09,556 --> 00:55:11,433
Joe, förväntade du dig det?
1111
00:55:11,516 --> 00:55:13,101
Är Dr Phil här ännu?
1112
00:55:15,562 --> 00:55:16,813
Trevlig familj.
1113
00:55:16,896 --> 00:55:19,649
Nu har vi lärt oss att i kväll
1114
00:55:20,316 --> 00:55:23,653
kommer ingen under skinnet
på samma sätt som ens egen familj.
1115
00:55:24,195 --> 00:55:27,198
Och det är dags
för broder att möta broder
1116
00:55:27,282 --> 00:55:28,241
att möta bröder.
1117
00:55:30,201 --> 00:55:31,828
-Visst.
-Nu kör vi.
1118
00:55:31,911 --> 00:55:35,415
Vi har förberett tavlan
med olika kategorier
1119
00:55:35,498 --> 00:55:36,332
om era liv.
1120
00:55:36,416 --> 00:55:38,334
Ni får komma upp i turordning,
1121
00:55:38,418 --> 00:55:40,503
välja en kategori, och ösa på.
1122
00:55:40,587 --> 00:55:42,505
Vi kör äldst till yngst.
1123
00:55:42,589 --> 00:55:44,174
Kevin, du är först.
1124
00:55:44,257 --> 00:55:45,300
-Visst.
-Vi kör.
1125
00:55:49,929 --> 00:55:51,056
Vad händer, allihop?
1126
00:55:51,931 --> 00:55:54,267
Tjoho! Kör!
1127
00:55:54,976 --> 00:55:57,312
Jag börjar med "Solokarriärer."
1128
00:55:57,395 --> 00:55:58,605
Okej, Joe.
1129
00:55:59,522 --> 00:56:03,026
Jag vet att du har en ritual
innan du går upp på scen.
1130
00:56:03,109 --> 00:56:06,029
Det är att få en örfil
innan du kommer upp.
1131
00:56:06,112 --> 00:56:07,072
Ja, faktiskt.
1132
00:56:07,155 --> 00:56:08,573
Vilket sammanträffande,
1133
00:56:08,656 --> 00:56:11,242
eftersom jag behöver bli
överkörd av en bil
1134
00:56:11,326 --> 00:56:13,161
varje gång jag lyssnar på din musik.
1135
00:56:15,080 --> 00:56:18,750
Seriöst. Jag älskar all musik
du har skapat med DNCE.
1136
00:56:18,833 --> 00:56:21,753
Från dina största hits
"Cake by the Ocean..."
1137
00:56:30,470 --> 00:56:32,639
Nej. Det är allt.
1138
00:56:32,722 --> 00:56:34,849
Du har också försökt dig på skådespeleri.
1139
00:56:34,933 --> 00:56:38,103
Hur fantastisk var Joe i Zoolander 2?
1140
00:56:38,186 --> 00:56:39,312
Ja.
1141
00:56:39,395 --> 00:56:40,688
Här är han, faktiskt.
1142
00:56:42,440 --> 00:56:43,983
Vänta. Nej.
1143
00:56:44,067 --> 00:56:47,112
Det är bara Joe,
utklädd till Zoolander på Halloween.
1144
00:56:48,571 --> 00:56:51,241
Ja. Vi försökte hitta
ett foto från filmen,
1145
00:56:51,324 --> 00:56:56,204
men hans roll var så liten,
att det inte fanns fotobevis.
1146
00:56:59,290 --> 00:57:01,167
Men bra jobbat, Joe. Vi är superstolta.
1147
00:57:03,837 --> 00:57:06,589
Nick, se inte så skrämd ut.
1148
00:57:06,673 --> 00:57:08,299
Jag har inte sett dig så nere
1149
00:57:08,383 --> 00:57:10,426
sen jag bad dig vara med i
Gift med Jonas.
1150
00:57:12,720 --> 00:57:14,472
Nick, du är ett trippelhot.
1151
00:57:14,556 --> 00:57:16,307
Du kan sjunga, du kan agera,
1152
00:57:16,391 --> 00:57:18,977
du kan hota att lämna bandet igen.
1153
00:57:22,355 --> 00:57:24,691
Jag fick inga ärr alls av det.
1154
00:57:27,485 --> 00:57:30,196
Nick var så upprymd över
att vara värd i SNL.
1155
00:57:30,280 --> 00:57:32,157
Både som värd och musikgäst.
1156
00:57:34,701 --> 00:57:37,620
Nick fick slutligen samarbeta
med sin favoritperson.
1157
00:57:38,121 --> 00:57:39,080
Nick Jonas.
1158
00:57:40,790 --> 00:57:44,919
Men bortsett från allt grillande,
är jag glad att jag inte var en soloakt.
1159
00:57:45,670 --> 00:57:48,256
Det är mitt livs största glädje
att vara din storebror.
1160
00:57:48,840 --> 00:57:49,924
Till er båda.
1161
00:57:50,008 --> 00:57:53,011
På delad plats, med
att gifta mig med Danielle.
1162
00:57:53,094 --> 00:57:54,262
Jag älskar dig.
1163
00:57:56,055 --> 00:57:58,099
Men mina två vackra flickors födelse,
1164
00:57:58,892 --> 00:58:03,646
och att vara med på listan av, ni vet,
sexigaste nu levande man i People.
1165
00:58:06,024 --> 00:58:07,817
Just det. Nu kan ni applådera.
1166
00:58:07,901 --> 00:58:09,152
Jag älskar er.
1167
00:58:09,861 --> 00:58:10,737
Mina herrar.
1168
00:58:11,571 --> 00:58:13,239
Grillade.
1169
00:58:13,323 --> 00:58:15,533
Kevin Jonas, allihop.
1170
00:58:16,743 --> 00:58:17,952
Bra jobbat, Kev.
1171
00:58:20,830 --> 00:58:21,664
Visst.
1172
00:58:22,248 --> 00:58:26,127
Härnäst har vi Joe Jonas
som intar scenen.
1173
00:58:26,211 --> 00:58:27,712
-Åh, ja.
-Vi kör, Joe.
1174
00:58:30,882 --> 00:58:32,008
Just det.
1175
00:58:33,510 --> 00:58:34,385
Just det.
1176
00:58:37,263 --> 00:58:38,139
Tack.
1177
00:58:40,183 --> 00:58:42,602
Jag tar "Barndom" för 200, tack.
1178
00:58:44,020 --> 00:58:46,022
Eftersom du var först, Kevin, börjar du.
1179
00:58:47,524 --> 00:58:49,400
Du har varit först med allting.
1180
00:58:49,484 --> 00:58:51,194
Kevin var första barnet.
1181
00:58:51,986 --> 00:58:53,738
Han slutade skolan först.
1182
00:58:54,364 --> 00:58:55,615
Han gifte sig först.
1183
00:58:56,324 --> 00:58:59,035
Han var också först med
att bli sparkad ur bandet.
1184
00:59:01,246 --> 00:59:04,207
Kevin, fann snabbt sin egen stil,
när han växte upp.
1185
00:59:04,749 --> 00:59:06,834
Han bar halsdukar, även på sommaren.
1186
00:59:09,045 --> 00:59:12,632
Inte för att det var kallt,
utan för att det fattades sugmärken
1187
00:59:12,715 --> 00:59:14,175
för en tjugoårig rockstjärna.
1188
00:59:16,511 --> 00:59:18,263
Och ibland blir man ensam.
1189
00:59:18,346 --> 00:59:20,431
När vi spelade in första albumet,
1190
00:59:20,515 --> 00:59:23,434
tillbringade Kevin
misstänkt mycket tid i badrummet,
1191
00:59:23,518 --> 00:59:24,978
flera gånger om dagen.
1192
00:59:26,229 --> 00:59:30,108
Vi kom på senare
att det fanns en hög Playboy i badrummet.
1193
00:59:31,776 --> 00:59:33,695
Enda gången Kevin hade en soloakt.
1194
00:59:37,115 --> 00:59:38,074
Pang!
1195
00:59:40,451 --> 00:59:42,787
Jag hade tur
som hade Kevin som storebror.
1196
00:59:42,870 --> 00:59:44,497
Han lärde mig mycket om livet.
1197
00:59:45,039 --> 00:59:47,166
Som att det är okej att inte ha något.
1198
00:59:49,127 --> 00:59:50,336
Hej, Nick.
1199
00:59:51,963 --> 00:59:54,007
Inget har ändrats med Nick
sen vi var små.
1200
00:59:54,090 --> 00:59:56,092
Inte ens storleken på hans minikorv.
1201
00:59:58,219 --> 01:00:00,555
Utan dig skulle vi inte vara ett band.
1202
01:00:01,222 --> 01:00:03,558
Vi skulle vara tre bröder
som älskade varandra
1203
01:00:03,641 --> 01:00:05,935
och inte ständigt
pratade skit om ditt ego.
1204
01:00:09,564 --> 01:00:11,608
Åh, det här är så kul!
1205
01:00:12,900 --> 01:00:13,943
Jag älskar det!
1206
01:00:16,237 --> 01:00:18,448
Jag är glad
att jag inte bor med dem.
1207
01:00:18,531 --> 01:00:20,158
Det gör det mycket enklare.
1208
01:00:22,243 --> 01:00:24,829
Även som barn, var Nick
den mest seriösa i familjen.
1209
01:00:25,455 --> 01:00:28,875
Han är nästan lika seriös
som hans bröstvårtor är enorma.
1210
01:00:31,919 --> 01:00:32,795
Det är fejk.
1211
01:00:33,796 --> 01:00:34,672
Fake news!
1212
01:00:35,256 --> 01:00:36,132
Fejk.
1213
01:00:37,550 --> 01:00:39,969
Jag ska visa er nu.
De är inte så stora.
1214
01:00:40,720 --> 01:00:43,848
Och vi vet att det här är en meme
som någon photoshoppat.
1215
01:00:44,474 --> 01:00:45,683
Vi vet inte vem.
1216
01:00:48,478 --> 01:00:49,604
Eller gör vi?
1217
01:00:53,399 --> 01:00:55,735
Nick är en gammal själ i en ung kropp.
1218
01:00:56,402 --> 01:00:58,613
Mer vuxen än oss alla.
1219
01:00:58,696 --> 01:01:01,115
Även nu, är Nick tio år yngre
än sin fru Priyanka,
1220
01:01:01,199 --> 01:01:02,367
{\an8}som är i huset.
1221
01:01:04,160 --> 01:01:06,663
Det påminner mig om
att vi måste snabba på.
1222
01:01:06,746 --> 01:01:10,166
Det är skola imorgon. Jag lovade Priyanka
att han skulle passa tiden.
1223
01:01:10,249 --> 01:01:12,835
Jag är ledsen. Vi sköter det.
1224
01:01:13,586 --> 01:01:17,298
Jag tror inte mellanbarnssyndrom finns.
1225
01:01:17,799 --> 01:01:20,635
Det är väl lätt för mig
när Kevin är min storebror,
1226
01:01:21,260 --> 01:01:23,554
och min lillebror är en liten bitch.
1227
01:01:26,641 --> 01:01:28,059
Släpp micken, mannen.
1228
01:01:28,142 --> 01:01:28,976
Ja!
1229
01:01:32,105 --> 01:01:33,940
Joe Jonas, mina damer och herrar.
1230
01:01:36,567 --> 01:01:37,527
Det var hett.
1231
01:01:38,277 --> 01:01:41,280
-Och sist men inte minst...
-Kenan!
1232
01:01:41,364 --> 01:01:42,198
Kenan!
1233
01:01:42,907 --> 01:01:43,908
Bra jobbat.
1234
01:01:43,991 --> 01:01:46,661
Jag har fått nog!
1235
01:01:47,829 --> 01:01:49,247
Nick Jonas.
1236
01:01:52,083 --> 01:01:52,917
Joe...
1237
01:01:53,960 --> 01:01:58,423
Jag ska visa klassen mina bröstvårtor
och bevisa att de inte är så stora.
1238
01:02:02,343 --> 01:02:04,220
Kom igen!
1239
01:02:04,303 --> 01:02:06,389
Och jag är bara en liten bitch...
1240
01:02:06,472 --> 01:02:08,057
...vissa dagar i veckan.
1241
01:02:10,852 --> 01:02:13,020
Så tack
för att ni kom för att bevittna
1242
01:02:13,104 --> 01:02:15,565
Jonas Brothers familjeseparation!
1243
01:02:18,192 --> 01:02:20,111
Sist vi gjorde det här,
1244
01:02:20,194 --> 01:02:21,112
var det inte lika kul.
1245
01:02:21,904 --> 01:02:23,906
Pete Davidson var inte här.
1246
01:02:23,990 --> 01:02:25,700
Netflix betalade oss inte ens.
1247
01:02:26,993 --> 01:02:29,036
Jag menar, vi bröt upp gratis.
1248
01:02:29,954 --> 01:02:32,081
Vilken vettig människa skulle göra det?
1249
01:02:32,957 --> 01:02:35,418
Vi bryter inte upp än, jag lovar.
1250
01:02:39,213 --> 01:02:40,673
Vi lyckades förra gången.
1251
01:02:41,215 --> 01:02:42,216
När bandet splittrats,
1252
01:02:42,884 --> 01:02:45,595
kunde vi växa
och följa våra egna passioner.
1253
01:02:46,137 --> 01:02:48,931
Förgrena oss kreativt, artistiskt.
1254
01:02:49,015 --> 01:02:53,352
Joe startade till exempel sitt band,
DNCE, som var fantastiskt.
1255
01:02:57,940 --> 01:02:58,775
Och Kevin...
1256
01:03:04,530 --> 01:03:05,531
Kevin var upptagen
1257
01:03:06,282 --> 01:03:08,826
med att bilda familj,
med sin fru, Danielle.
1258
01:03:12,663 --> 01:03:15,124
De har två döttrar.
Alena och Valentina.
1259
01:03:15,208 --> 01:03:17,502
Det sorgliga är,
och det vet inte många,
1260
01:03:17,585 --> 01:03:19,420
att när Kevin skaffade familj,
1261
01:03:19,504 --> 01:03:22,423
blev han tvungen
att lägga sitt extraknäck på hyllan.
1262
01:03:23,049 --> 01:03:25,009
Vadå för extraknäck, kanske ni undrar?
1263
01:03:26,385 --> 01:03:28,638
Under Jonas Brothers tidiga år,
1264
01:03:28,721 --> 01:03:30,431
när vi hade renhetsringar,
1265
01:03:30,515 --> 01:03:33,601
startade Kevin
en skandalös sidoverksamhet
1266
01:03:33,684 --> 01:03:35,269
för att tjäna extra pengar.
1267
01:03:36,187 --> 01:03:38,022
Nej, det var inte musik.
1268
01:03:38,105 --> 01:03:39,190
Inte skådespeleri.
1269
01:03:41,234 --> 01:03:42,985
Det var en manlig eskortservice.
1270
01:03:43,569 --> 01:03:44,487
Va?
1271
01:03:45,029 --> 01:03:47,573
Oroa dig inte. Han förblev ren.
1272
01:03:49,242 --> 01:03:50,785
Han använde bara munnen.
1273
01:03:55,540 --> 01:03:56,582
Förlåt, pappa.
1274
01:03:58,376 --> 01:04:00,044
Vi vet att Kevin inte var manlig eskort.
1275
01:04:00,127 --> 01:04:01,170
Han var oskulden!
1276
01:04:06,217 --> 01:04:07,552
Vi hade våra titlar.
1277
01:04:07,635 --> 01:04:09,136
Jag var den blyga.
1278
01:04:10,054 --> 01:04:11,097
Joe var den gulliga.
1279
01:04:11,848 --> 01:04:14,183
Och Kevin var oskulden.
1280
01:04:15,685 --> 01:04:18,104
Men det är lugnt, Kev.
Du mjölkade allt.
1281
01:04:18,187 --> 01:04:19,063
Du spelade bra.
1282
01:04:19,772 --> 01:04:21,899
Men det var ungefär vid den här tiden,
1283
01:04:21,983 --> 01:04:24,235
du verkligen började komma
i din egen...
1284
01:04:26,195 --> 01:04:27,238
...hand.
1285
01:04:32,285 --> 01:04:34,370
Joe, å andra sidan, var manlig eskort.
1286
01:04:35,705 --> 01:04:38,124
Bara att ingen betalade honom.
1287
01:04:40,042 --> 01:04:41,544
Han gjorde det gratis.
1288
01:04:42,920 --> 01:04:45,298
Förlåt. Jag säger inte att du är lösaktig.
1289
01:04:45,381 --> 01:04:47,216
Du, din manshora.
1290
01:04:50,720 --> 01:04:52,471
Jag är glad att du fann kärlek.
1291
01:04:52,555 --> 01:04:53,431
Självklart.
1292
01:04:57,518 --> 01:04:59,729
Kevin, i flera år hade du din egen nisch
1293
01:04:59,812 --> 01:05:00,730
som den gifta killen.
1294
01:05:00,813 --> 01:05:03,316
Men nu har vi tagit det också från dig.
1295
01:05:05,192 --> 01:05:07,778
Det är lugnt.
Din grej kanske är reality-TV.
1296
01:05:07,862 --> 01:05:10,656
Du hade ditt program,
Gift med Jonas med din fru Danielle.
1297
01:05:13,117 --> 01:05:16,662
Och du var med i ett avsnitt
av Celebrity Apprentice.
1298
01:05:18,497 --> 01:05:20,583
Tills Donald Trump gav dig sparken.
1299
01:05:22,627 --> 01:05:25,963
Det är faktiskt det enda
Donald Trump och jag har gemensamt.
1300
01:05:30,384 --> 01:05:32,094
Jag älskar er killar. Kom hit.
1301
01:05:32,178 --> 01:05:33,346
Vi ska inte bryta upp.
1302
01:05:33,429 --> 01:05:34,472
Kom igen.
1303
01:05:34,972 --> 01:05:36,682
Nick Jonas, allihop.
1304
01:05:36,766 --> 01:05:38,059
Grymt bra, kompis.
1305
01:05:38,976 --> 01:05:40,895
Tur att det inte var pinsamt.
1306
01:05:40,978 --> 01:05:43,022
Vi vill bara säga tack så mycket
1307
01:05:43,898 --> 01:05:44,899
till Sophie Turner,
1308
01:05:46,442 --> 01:05:47,777
Danielle Jonas,
1309
01:05:49,028 --> 01:05:50,821
Priyanka Chopra Jonas.
1310
01:05:51,697 --> 01:05:56,702
Mina damer och herrar,
detta var Jonas Brothers familjegrillning.
1311
01:05:56,786 --> 01:05:57,620
God natt!
1312
01:06:02,625 --> 01:06:05,336
{\an8}Hör ni, prylar.
Köp era prylar här.
1313
01:06:05,419 --> 01:06:07,004
{\an8}Jonas Brothers, mina herrar.
1314
01:06:07,088 --> 01:06:11,258
{\an8}Får jag intressera er för
lite utsökt Jonas Brothers merch?
1315
01:06:11,342 --> 01:06:13,302
{\an8}-Vi är nog nöjda.
-På tal om nöjd,
1316
01:06:13,803 --> 01:06:15,721
{\an8}ert liv är inte komplett utan denna.
1317
01:06:15,805 --> 01:06:18,808
{\an8}Jonas Brothers sexdelade hårset.
1318
01:06:19,767 --> 01:06:20,643
{\an8}Åttio dollar.
1319
01:06:20,726 --> 01:06:22,561
{\an8}Åttio dollar? Det är en plastbit.
1320
01:06:22,645 --> 01:06:24,605
{\an8}Det är ett samlarobjekt.
1321
01:06:24,689 --> 01:06:26,565
{\an8}Den blir värd mycket pengar.
1322
01:06:27,108 --> 01:06:28,693
{\an8}När ni dör.
1323
01:06:28,776 --> 01:06:33,239
{\an8}Och på tal om liv,
de här Jonas Brothers-tofflorna.
1324
01:06:33,322 --> 01:06:34,407
{\an8}De ger mig liv.
1325
01:06:35,491 --> 01:06:38,452
{\an8}Nick, jag tror de är din storlek.
1326
01:06:38,536 --> 01:06:41,998
{\an8}Okej. Mina fötter är lite större än så.
1327
01:06:42,081 --> 01:06:44,000
{\an8}Skostorlek är en myt. Men det är okej.
1328
01:06:44,083 --> 01:06:46,669
{\an8}-Bara femtio dollar.
-Femtio dollar?
1329
01:06:46,752 --> 01:06:49,171
{\an8}Per toffel. Två delar.
1330
01:06:49,255 --> 01:06:52,466
{\an8}Tack för att du hittade våra gamla prylar
1331
01:06:52,550 --> 01:06:55,094
{\an8}och försöker sälja dem till oss.
Jag är hungrig.
1332
01:06:55,177 --> 01:06:56,887
{\an8}Jag ska ta något att äta.
1333
01:06:56,971 --> 01:07:01,142
{\an8}Är du hungrig? Jag löser det.
Mira, Jonas Brothers matlåda.
1334
01:07:02,309 --> 01:07:03,978
{\an8}Min dotter skulle älska den.
1335
01:07:04,061 --> 01:07:06,230
{\an8}Och för 15 dollar lägger jag till matsäck.
1336
01:07:06,313 --> 01:07:08,524
{\an8}Vi funderar på det. Vi måste sluta.
1337
01:07:08,607 --> 01:07:10,568
{\an8}Okej.
1338
01:07:10,651 --> 01:07:15,740
{\an8}Den här, en officiell,
unik Nick Jonas-plånbok?
1339
01:07:15,823 --> 01:07:17,450
{\an8}Jag tror det är min plånbok.
1340
01:07:18,075 --> 01:07:20,369
{\an8}Jag glömde den i greenroom.
Tog du min plånbok?
1341
01:07:20,453 --> 01:07:23,080
{\an8}Ta. Låna. Du får tillbaka den.
1342
01:07:24,081 --> 01:07:25,416
{\an8}För 200 dollar.
1343
01:07:25,499 --> 01:07:26,876
{\an8}Skojar du med mig?
1344
01:07:26,959 --> 01:07:28,753
{\an8}Vet du? Strunta i det. Ta den.
1345
01:07:28,836 --> 01:07:31,005
{\an8}Ta den för att jag gillar dig.
1346
01:07:31,088 --> 01:07:33,340
{\an8}Även om den sista låten...
Den här då?
1347
01:07:33,424 --> 01:07:37,595
{\an8}En officiell Joe Jonas-docka.
1348
01:07:37,678 --> 01:07:42,058
{\an8}Vänta. Var är de sjungande
Camp Rock-dockorna Nick och Kevin?
1349
01:07:42,600 --> 01:07:44,852
{\an8}Folk kommer att gilla
att leka med Kevin-dockan.
1350
01:07:44,935 --> 01:07:46,520
{\an8}Intala dig det du, Kevin.
1351
01:07:47,688 --> 01:07:49,607
{\an8}En sak till.
1352
01:07:50,941 --> 01:07:52,401
{\an8}Jag har ett sug efter dig.
1353
01:07:53,027 --> 01:07:55,154
{\an8}Min låter bättre. Det finns mer.
1354
01:07:55,237 --> 01:07:56,238
{\an8}-Tack.
-Visst.
1355
01:07:56,322 --> 01:07:57,198
{\an8}-Okej.
-Vi ses.
1356
01:07:57,281 --> 01:07:59,575
{\an8}Jag ska hämta ett par saker.
Snart tillbaka.
1357
01:07:59,658 --> 01:08:00,493
{\an8}Javisst.
1358
01:08:04,580 --> 01:08:06,373
Översatt av: Christina Rahm