1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
ΜΙΑ ΚΩΜΩΔΙΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,302
Ξέρατε ότι το κοινό είναι ηθοποιοί;
5
00:00:11,386 --> 00:00:12,762
Αποκλείεται.
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,014
-Ναι.
-Απίστευτο.
7
00:00:14,097 --> 00:00:15,306
Νικ, θέλεις αυγά;
8
00:00:15,390 --> 00:00:17,809
Όχι, είμαι εντάξει. Θα φάω μπολ με ακάι.
9
00:00:17,892 --> 00:00:21,604
Είναι φυσικό αντιοξειδωτικό.
Και είναι πεντανόστιμο.
10
00:00:21,688 --> 00:00:23,481
Δες τον κύριο Χόλιγουντ εκεί.
11
00:00:23,565 --> 00:00:27,026
Πήρε η Γκουίνεθ
για να βάλετε στον ατμό τους κόλπους σας.
12
00:00:27,110 --> 00:00:29,738
Γελάσαμε πάλι.
13
00:00:29,821 --> 00:00:32,574
Παρεμπιπτόντως, Νικ, προφέρεται "ασαΐ".
14
00:00:33,241 --> 00:00:34,617
Όχι.
15
00:00:34,701 --> 00:00:36,786
Δεν είναι. Το λένε "ακάι".
16
00:00:36,870 --> 00:00:40,999
Βασικά, η σωστή προφορά είναι "κινόα".
17
00:00:41,082 --> 00:00:42,500
Φίλε, τι λες;
18
00:00:42,584 --> 00:00:44,210
Ακάι.
19
00:00:44,294 --> 00:00:45,754
-Ακάι;
-Ακάι.
20
00:00:45,837 --> 00:00:46,671
-Κινόα.
-Σταμάταμε;
21
00:00:47,213 --> 00:00:48,381
Μυρίζεις άσχημα.
22
00:00:48,465 --> 00:00:50,842
Δεν πρέπει να τσακωνόμαστε έτσι.
23
00:00:51,301 --> 00:00:53,678
Είμαστε ενήλικοι. Να μην τσακωνόμαστε...
24
00:00:55,847 --> 00:00:57,140
Μου πέταξες τηγανίτα;
25
00:00:57,223 --> 00:00:58,391
Αυτό έκανε.
26
00:01:05,690 --> 00:01:06,941
Άρπα την!
27
00:01:15,158 --> 00:01:16,076
Εντάξει, παιδιά.
28
00:01:16,910 --> 00:01:18,036
Αυτό θέλετε;
29
00:01:18,661 --> 00:01:20,413
Ας πάμε στο υπόγειο.
30
00:01:20,497 --> 00:01:23,792
Κύριε, καλώς ήρθατε στο Fight Club
των αδερφών Τζόνας.
31
00:01:24,584 --> 00:01:26,753
Υπάρχουν κάποιοι κανόνες.
32
00:01:26,836 --> 00:01:29,172
Πρώτος κανόνας του Fight Club των Τζόνας
33
00:01:29,255 --> 00:01:31,466
είναι ότι δεν μιλάμε για αυτό.
34
00:01:31,549 --> 00:01:33,635
Δεύτερος κανόνας του Fight Club...
35
00:01:33,718 --> 00:01:34,803
Γεια, μωρό μου.
36
00:01:34,886 --> 00:01:37,305
Ναι. Είμαι στο Fight Club των Τζόνας.
37
00:01:38,515 --> 00:01:39,974
Είμαστε στο υπόγειο.
38
00:01:41,100 --> 00:01:42,769
Έχουμε μυστικούς κανόνες.
39
00:01:42,852 --> 00:01:44,312
-Φίλε.
-Τι;
40
00:01:44,395 --> 00:01:45,939
Μυστικοί κανόνες.
41
00:01:47,482 --> 00:01:49,192
-Οι κανόνες...
-Ναι.
42
00:01:49,275 --> 00:01:52,570
Θα σε πάρω. Σ' αγαπώ. Ναι, γεια.
43
00:01:52,654 --> 00:01:54,572
Συγγνώμη. Τι έλεγες;
44
00:01:54,656 --> 00:01:57,242
Παιδιά! Ελπίζω
να μην κάνετε χάλια το υπόγειο
45
00:01:57,325 --> 00:01:59,410
με το χαζό σας Fight Club πάλι.
46
00:01:59,494 --> 00:02:00,995
-Όχι.
-Δεν το κάνουμε.
47
00:02:01,079 --> 00:02:02,163
-Ποτέ.
-Απλώς...
48
00:02:02,247 --> 00:02:03,248
Βλέπουμε πορνό.
49
00:02:03,331 --> 00:02:06,126
Τι; Ωραία αντανακλαστικά.
50
00:02:06,209 --> 00:02:08,253
-Απίστευτος.
-Ναι.
51
00:02:08,336 --> 00:02:11,464
Τρίτος κανόνας, όχι γροθιές
στο πρόσωπο. Παραείμαστε ωραίοι.
52
00:02:11,548 --> 00:02:12,382
Ξεκάθαρα.
53
00:02:12,465 --> 00:02:14,926
-Βλέπεις το πρόσωπό μου;
-Εντάξει.
54
00:02:15,009 --> 00:02:16,386
-Ας το κάνουμε.
-Πάμε.
55
00:02:21,474 --> 00:02:22,767
Μισό. Τι κάνουμε;
56
00:02:23,768 --> 00:02:25,061
Είμαστε αδέρφια.
57
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
Τα αδέρφια δεν κάνουν έτσι.
58
00:02:27,438 --> 00:02:28,606
Κάνουν αυτό...
59
00:02:29,440 --> 00:02:31,734
Λόκι, γιατί το έκανες;
60
00:02:31,818 --> 00:02:34,112
Λόκι, γιατί το έκανες;
61
00:02:34,195 --> 00:02:36,072
-Δεν είσαι ο Θορ.
-Βέβαια είμαι.
62
00:02:36,156 --> 00:02:40,618
Νόμιζες ότι θα ήμουν ο Λόκι. Είναι εμφανές
ποιος είναι ο Λόκι στην οικογένεια.
63
00:02:40,702 --> 00:02:43,329
Λόκι, γιατί το έκανες;
64
00:02:43,413 --> 00:02:45,498
Έλα τώρα, σοβαρά, Κέβιν;
65
00:02:45,582 --> 00:02:47,083
Παιδιά, είμαι ηρωικός.
66
00:02:47,167 --> 00:02:49,502
Δεν με είδατε στην αποφοίτηση
της αδερφής του Ντάνι
67
00:02:49,586 --> 00:02:51,421
στον 2ο κύκλο του Married to Jonas;
68
00:02:51,504 --> 00:02:53,673
Έκαναν δύο κύκλους της βλακείας;
69
00:02:54,966 --> 00:02:55,800
Σταματήστε!
70
00:02:56,301 --> 00:02:57,760
Ας το κάνουμε σωστά.
71
00:02:58,428 --> 00:03:00,555
Και βέβαια μας έφερες στο Camp Rock.
72
00:03:00,638 --> 00:03:03,766
Αυτό που πρωταγωνίστησες.
Κλασική κίνηση μεσαίου παιδιού.
73
00:03:03,850 --> 00:03:07,186
-Διψάς για προσοχή.
-Τι να πω;
74
00:03:08,062 --> 00:03:09,314
Η κάμερα με λατρεύει.
75
00:03:09,397 --> 00:03:10,440
Να συγκεντρωθούμε;
76
00:03:10,523 --> 00:03:14,277
Ήθελα να έρθουμε εδώ γιατί εδώ δεθήκαμε.
77
00:03:14,861 --> 00:03:16,529
Εδώ θα θεραπευτούμε
78
00:03:16,613 --> 00:03:18,156
ως μουσικοί και αδέρφια.
79
00:03:18,823 --> 00:03:21,117
Και θα ροκάρουμε στη σκηνή.
80
00:03:21,701 --> 00:03:25,997
Τι λέτε; Ας ροκάρουμε!
81
00:03:26,080 --> 00:03:27,248
Ναι!
82
00:03:27,332 --> 00:03:28,625
Είμαι περήφανος για μας.
83
00:03:28,708 --> 00:03:31,753
Όλοι μάθαμε ένα μάθημα
για την αδερφική αγάπη.
84
00:03:32,629 --> 00:03:34,380
Θα πάρω καφέ. Θέλετε κάτι;
85
00:03:34,464 --> 00:03:37,091
-Έναν εσπρέσο.
-Το λένε "εξπρέσο".
86
00:03:37,926 --> 00:03:41,554
Θα σε τσακίσω γρηγορότερα...
87
00:03:41,638 --> 00:03:44,766
Από όλα τα απώλητα άλμπουμ σου.
88
00:03:44,849 --> 00:03:45,725
Ναι.
89
00:03:46,768 --> 00:03:49,229
Μην κάνεις λες και δεν βλέπεις
ποιος είσαι.
90
00:03:49,312 --> 00:03:50,563
Ο ψεύτης Τζόνας.
91
00:03:50,647 --> 00:03:52,607
Βλέπεις κάτι πέρα απ' τα φρύδια;
92
00:03:55,610 --> 00:03:57,278
Παιδιά!
93
00:03:57,362 --> 00:03:59,697
Έχω καλύτερο τρόπο να το λύσετε.
94
00:04:02,700 --> 00:04:06,162
Ο παρουσιαστής, Κίναν Τόμσον!
95
00:04:09,540 --> 00:04:11,668
Γεια σας.
96
00:04:12,252 --> 00:04:13,419
Να πάρει.
97
00:04:14,462 --> 00:04:16,422
Πώς πάτε;
98
00:04:17,215 --> 00:04:20,802
Γεια σε όλους. Χαίρομαι που σας βλέπω.
99
00:04:21,386 --> 00:04:24,347
Χαίρομαι που σας βλέπω. Καθίστε. Υπερβολή.
100
00:04:24,430 --> 00:04:25,556
Ευχαριστώ πολύ.
101
00:04:25,640 --> 00:04:29,018
Εντάξει. Καλώς ήρθατε
στο Jonas Brothers Family Roast.
102
00:04:29,102 --> 00:04:31,145
Είμαι ο παρουσιαστής, Κίναν Τόμσον.
103
00:04:31,771 --> 00:04:32,772
Ευχαριστώ πολύ.
104
00:04:34,565 --> 00:04:37,568
Κυρίες και κύριοι,
οι αδελφοί Τζόνας είναι εδώ.
105
00:04:38,319 --> 00:04:39,362
Σωστά.
106
00:04:40,113 --> 00:04:41,155
Σωστά.
107
00:04:41,656 --> 00:04:44,534
Απόψε έχουμε μαζί μας τον Πιτ Ντέιβιντσον,
108
00:04:46,244 --> 00:04:47,537
τη Λίλι Σινγκ,
109
00:04:49,414 --> 00:04:51,165
τον Τζακ Γουάιτχολ,
110
00:04:51,249 --> 00:04:52,500
τον Τζον Λέτζεντ,
111
00:04:53,751 --> 00:04:55,003
τον Νάιαλ Χόραν
112
00:04:55,586 --> 00:04:57,797
και τον Γκάμπριελ Ιγκλέσιας!
113
00:04:59,465 --> 00:05:02,176
Είναι οικογενειακή υπόθεση.
114
00:05:02,260 --> 00:05:06,556
Και έχουμε και τα άλλα μισά
των αδερφών, βέβαια,
115
00:05:06,639 --> 00:05:12,186
Ντανιέλ Τζόνας, Σόφι Τέρνερ
και Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας.
116
00:05:14,022 --> 00:05:15,106
Χαρά μου.
117
00:05:15,189 --> 00:05:17,150
Πάμε.
118
00:05:17,734 --> 00:05:19,986
Δεν θα είχαμε ξεκατίνιασμα
χωρίς τις κατίνες.
119
00:05:20,528 --> 00:05:24,949
Καλωσορίστε τον Κέβιν,
τον Τζο και τον Νικ,
120
00:05:25,033 --> 00:05:28,453
γνωστούς και ως αδερφούς Τζόνας!
121
00:05:45,136 --> 00:05:46,262
Αυτοί είναι.
122
00:05:46,804 --> 00:05:47,972
Αυτοί είναι.
123
00:05:48,848 --> 00:05:49,974
Αυτοί είναι.
124
00:05:52,685 --> 00:05:53,686
Εντάξει.
125
00:05:54,812 --> 00:05:56,856
Παιδιά, πώς νιώθετε;
126
00:05:56,939 --> 00:05:58,775
Ανυπομονείτε για απόψε;
127
00:05:58,858 --> 00:06:01,027
Ναι, έχουμε άγχος, Κίναν. Αυτό είναι.
128
00:06:01,110 --> 00:06:04,530
Αλλά στα χέρια σου η βραδιά
θα είναι διασκεδαστική.
129
00:06:04,614 --> 00:06:07,366
Και με το εκπληκτικό κοινό,
θα περάσουμε τέλεια!
130
00:06:07,950 --> 00:06:09,077
-Χειροκρότημα!
-Πάμε!
131
00:06:10,203 --> 00:06:13,164
Υπάρχουν πολλά για το άγχος.
Καπνίζετε μαύρο;
132
00:06:14,373 --> 00:06:17,668
-Ναι, είμαι εντελώς μαστουρωμένος.
-Να πάρει!
133
00:06:17,752 --> 00:06:18,961
Ξεκινάει.
134
00:06:19,045 --> 00:06:20,546
Εντάξει.
135
00:06:21,297 --> 00:06:24,425
Απόψε, θα είμαι ο οδηγός σας
για τους Τζόνας.
136
00:06:24,509 --> 00:06:27,720
Θα σας κάνω την εισαγωγή στους Τζόνας.
137
00:06:27,804 --> 00:06:29,097
Ας ξεκινήσουμε.
138
00:06:29,180 --> 00:06:30,348
Ναι!
139
00:06:31,474 --> 00:06:32,391
Εντάξει.
140
00:06:32,892 --> 00:06:36,729
Τα αδέρφια μεγάλωσαν στο Γάικοφ
του Νιου Τζέρσεϋ.
141
00:06:37,355 --> 00:06:40,274
-Ναι.
-Είναι οι μεγαλύτεροι μουσικοί
142
00:06:40,358 --> 00:06:43,486
που βγήκαν απ' το Νιου Τζέρσεϋ.
143
00:06:45,571 --> 00:06:47,073
Με εξαίρεση τον Σινάτρα.
144
00:06:47,740 --> 00:06:49,617
Ή και τον Μπρους Σπρίνγκστιν.
145
00:06:50,326 --> 00:06:51,744
Ή τη Γουίτνεϊ Χιούστον.
146
00:06:52,954 --> 00:06:55,790
Φράνκι Βάλι, Κουίν Λατίφα,
Λόριν Χιλ, Τζορτζ Κλέιτον,
147
00:06:55,873 --> 00:07:00,461
Kool & The Gang, Τζον Μπον Τζόβι.
Αλλά μετά απ' όλους αυτούς,
148
00:07:01,212 --> 00:07:03,381
το Νιου Τζέρσεϋ δεν έβγαλε τίποτα.
149
00:07:03,464 --> 00:07:04,841
Τέλειο.
150
00:07:05,716 --> 00:07:07,969
-Τα καταφέραμε.
-Τα καταφέραμε.
151
00:07:08,052 --> 00:07:09,762
Τα αδέρφια από μικρή ηλικία
152
00:07:09,846 --> 00:07:13,266
κυνήγησαν το μουσικό τους όνειρο
χάρη στους γονείς τους,
153
00:07:13,349 --> 00:07:16,811
τον βασιλιά Κέβιν
και τη βασίλισσα Ντενίς Τζόνας.
154
00:07:18,104 --> 00:07:19,605
Ο Κέβιν είναι μαζί μας.
155
00:07:21,315 --> 00:07:23,568
Μα η Ντενίς δεν μπορούσε να έρθει
156
00:07:23,651 --> 00:07:26,362
γιατί θα πάει στη συναυλία
του Τζάστιν Μπίμπερ.
157
00:07:26,446 --> 00:07:28,531
Δεν βρίσκεις εύκολα εισιτήρια.
158
00:07:28,614 --> 00:07:30,116
Εντάξει.
159
00:07:30,199 --> 00:07:31,534
Εδώ είναι.
160
00:07:33,369 --> 00:07:38,124
Ο μικρός μπροστά είναι
ο μικρότερος αδερφός τους, ο Φράνκλιν.
161
00:07:38,207 --> 00:07:39,333
Ναι!
162
00:07:41,043 --> 00:07:46,048
Και μου είπαν αυστηρά
να μην τον πω Έξτρα Τζόνας.
163
00:07:47,175 --> 00:07:48,342
Δεν ήρθε απόψε,
164
00:07:48,426 --> 00:07:50,720
οπότε θα τον πω "Αποκληρωμένος Τζόνας".
165
00:07:51,888 --> 00:07:53,556
Τότε,
166
00:07:53,639 --> 00:07:56,309
οι Τζόνας είχαν τρελά λουκ.
167
00:07:56,392 --> 00:07:59,353
Κανείς δεν έλεγε τίποτα.
Τόσο διάσημοι ήταν.
168
00:07:59,437 --> 00:08:01,063
Δείτε πόσο γελοίοι ήταν.
169
00:08:03,774 --> 00:08:04,692
Νικ.
170
00:08:05,359 --> 00:08:07,069
Τι παίζει με το καπέλο;
171
00:08:07,153 --> 00:08:08,237
Δεν ξέρω.
172
00:08:08,321 --> 00:08:11,449
Μοιάζεις σαν τον παράξενο
θετό γιο του Σλας.
173
00:08:13,242 --> 00:08:18,539
Και οι άπειρες λεπτές γραβάτες,
174
00:08:18,623 --> 00:08:21,209
τα γιλέκα, τα φουλάρια
175
00:08:21,292 --> 00:08:25,254
δεν σας τραβούν την προσοχή
απ' τα μεγαλειώδη μαλλιά τους.
176
00:08:26,589 --> 00:08:27,423
Ναι.
177
00:08:28,508 --> 00:08:29,634
Ωραίο λουκ.
178
00:08:30,134 --> 00:08:31,219
Θεέ μου!
179
00:08:31,302 --> 00:08:32,345
Δείτε τους.
180
00:08:33,137 --> 00:08:34,263
Τους παραδέχομαι.
181
00:08:34,347 --> 00:08:37,683
Είναι από τα πιο ρεαλιστικά κύματα
που έχω δει.
182
00:08:39,101 --> 00:08:41,771
Κάθε ένας τους έχει κάτι το ξεχωριστό.
183
00:08:41,854 --> 00:08:44,815
Πρώτα, πάμε στον πιο μοναχικό Τζόνας.
184
00:08:45,608 --> 00:08:46,859
Τον Κέβιν.
185
00:08:46,943 --> 00:08:50,404
ΟΤΑΝ ΔΙΝΕΙΣ ΡΑΝΤΕΒΟΥ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ ΣΟΥ
ΚΑΙ ΦΤΑΝΕΙΣ ΠΡΩΤΟΣ
186
00:08:51,614 --> 00:08:52,782
Πόσο μοναχικός;
187
00:08:52,865 --> 00:08:56,827
Αρκετά μοναχικός
για να μοιραστεί το meme χιλιάδες φορές.
188
00:08:57,870 --> 00:09:00,164
Όταν δίνεις ραντεβού με φίλους σου
189
00:09:00,248 --> 00:09:02,124
και έρχεσαι πρώτος.
190
00:09:02,208 --> 00:09:04,418
Κέβιν, δεν πειράζει.
191
00:09:04,502 --> 00:09:08,214
Όπως λένε "όλες οι Destiny's Child
χρειάζονται μια Μισέλ Γουίλιαμς".
192
00:09:08,297 --> 00:09:10,216
Ορίστε.
193
00:09:10,299 --> 00:09:12,176
Είναι ξεκατίνιασμα.
194
00:09:12,260 --> 00:09:13,761
Ξεκατινιάζουμε.
195
00:09:14,387 --> 00:09:16,639
Ωραία.
196
00:09:16,722 --> 00:09:22,103
Μετά, έχουμε τον Τζο,
τον Μιτ Ρόμνι των Τζόνας.
197
00:09:22,186 --> 00:09:23,813
Τον Μιτ Ρομ...
198
00:09:25,523 --> 00:09:28,901
Ναι, είναι σαν το ποτήρι γάλα
που ζωντάνεψε.
199
00:09:30,069 --> 00:09:30,987
Το λατρεύω.
200
00:09:31,070 --> 00:09:33,531
Μια φορά, ο Τζο είπε σε μια συνέντευξη
201
00:09:33,614 --> 00:09:37,326
ότι η αγαπημένη του ιστοσελίδα είναι
το YouTube.com.
202
00:09:38,202 --> 00:09:41,330
Ζεις μέσα στις εξελίξεις, Τζο.
203
00:09:42,123 --> 00:09:45,126
Και βέβαια, έχουμε τον νεότερο
του συγκροτήματος,
204
00:09:45,209 --> 00:09:47,878
τον Νικ Τζόνας, το Μεγάλο Πουλί.
205
00:09:51,591 --> 00:09:53,301
Τα έχει όλα.
206
00:09:53,384 --> 00:09:55,386
Μεγάλος τραγουδιστής, ηθοποιός.
207
00:09:55,469 --> 00:09:58,431
Δεν τον κατηγορούμε
που διέλυσε το συγκρότημα το '13.
208
00:09:59,724 --> 00:10:02,810
Πίστευε ότι ήταν καλύτερος
απ' τους άλλους. Καταλαβαίνουμε.
209
00:10:03,853 --> 00:10:09,483
Ευτυχώς το '19, το συγκρότημα ξαναενώθηκε.
210
00:10:09,567 --> 00:10:11,193
Και τα πάνε καλύτερα.
211
00:10:12,320 --> 00:10:13,696
Καλύτερα από ποτέ.
212
00:10:14,655 --> 00:10:16,073
Καλύτερα από ποτέ.
213
00:10:17,116 --> 00:10:19,452
Ντανιέλ, Σοφί, Πριάνκα,
214
00:10:19,535 --> 00:10:23,039
ευχαριστούμε που κάνατε τα αγόρια
τους άντρες που είναι σήμερα.
215
00:10:27,335 --> 00:10:30,087
Σοβαρά τώρα,
216
00:10:30,171 --> 00:10:34,425
θέλει μεγάλο ταλέντο
για να έχεις εκατομμύρια θαυμαστές.
217
00:10:34,508 --> 00:10:38,596
Και είναι εντυπωσιακό
που το κράτησαν για 15 χρόνια.
218
00:10:38,679 --> 00:10:41,140
-Σας συγχαίρω.
-Ευχαριστούμε.
219
00:10:43,100 --> 00:10:44,685
Σας συγχαίρω όλους!
220
00:10:45,686 --> 00:10:49,440
Και υπόσχομαι μια μέρα
να αναγνωρίσω ένα τραγούδι σας.
221
00:10:51,442 --> 00:10:54,111
Τώρα που λέμε για τους Τζόνας,
222
00:10:54,195 --> 00:10:55,696
γιατί να μην αρχίσουμε;
223
00:10:55,780 --> 00:10:57,239
Θα σας εκπλήξει αν μάθετε
224
00:10:57,323 --> 00:10:59,867
ότι οι Τζόνας έχουν φίλους.
225
00:10:59,950 --> 00:11:02,745
Και με χαρά θα υποδεχτούμε μία.
226
00:11:02,828 --> 00:11:06,123
Κυρίες και κύριοι, η Λίλι Σινγκ!
227
00:11:18,552 --> 00:11:21,055
Ευχαριστώ!
228
00:11:21,972 --> 00:11:22,807
Ευχαριστώ!
229
00:11:24,892 --> 00:11:29,688
Είναι τιμή μου να είμαι εδώ απόψε
στο Jonas Brothers Family Roast.
230
00:11:30,272 --> 00:11:31,190
Τέλεια!
231
00:11:32,149 --> 00:11:36,320
Για να είμαι ειλικρινής,
νιώθω σαν μέλος της οικογένειας
232
00:11:36,404 --> 00:11:40,116
γιατί στον γάμο του Νικ,
ο Κέβιν και ο Τζο μού είπαν
233
00:11:40,199 --> 00:11:42,451
"Χαιρόμαστε που παντρεύεσαι
τον αδερφό μας".
234
00:11:45,538 --> 00:11:48,332
Αν δεν με ξέρουν, είναι απόλυτα κατανοητό.
235
00:11:48,416 --> 00:11:50,543
Είμαι η Λίλι Σινγκ. Τι παίζει;
236
00:11:50,626 --> 00:11:51,544
Ευχαριστώ.
237
00:11:52,753 --> 00:11:54,422
Αγαπώ τόσο τους αδερφούς
238
00:11:54,505 --> 00:11:56,465
που ήρθα ντυμένη Κέβιν Τζόνας.
239
00:11:57,800 --> 00:12:00,636
Και οι δύο ψωνίζουμε στο Forever 21.
240
00:12:03,013 --> 00:12:06,267
Άρχισα να κάνω κωμικά βίντεο στο YouTube.
241
00:12:06,350 --> 00:12:09,353
Και από τότε, η καριέρα μου έχει τα πάνω
242
00:12:09,437 --> 00:12:13,107
και τα κάτω της σε έναν χώρο
που ακόμα κυριαρχούν οι λευκοί άνδρες.
243
00:12:13,190 --> 00:12:17,027
Είμαι ενθουσιασμένη που επιτέλους
είμαι σε μια κωμωδία του Netflix
244
00:12:17,111 --> 00:12:19,697
με τρεις λευκούς απ' το Νιου Τζέρσεϋ.
245
00:12:21,949 --> 00:12:26,162
Ναι. Και οι Τζόνας είναι τόσο λευκοί
και συνηθισμένοι
246
00:12:27,288 --> 00:12:29,498
που είναι λες και το White Claw
ήταν άνθρωπος.
247
00:12:31,917 --> 00:12:35,212
Ο Τζο είναι τόσο λευκός
που όταν ονόμαζε το συγκρότημά του,
248
00:12:35,296 --> 00:12:37,047
δεν έγραφε σωστά το "χορός".
249
00:12:40,926 --> 00:12:43,679
Λάτρευα τους Τζόνας ως έφηβη.
250
00:12:43,762 --> 00:12:45,639
Είχα αφίσες τους στον τοίχο μου.
251
00:12:45,723 --> 00:12:47,183
Ήταν σέξι, έτσι;
252
00:12:47,266 --> 00:12:48,309
Ναι!
253
00:12:49,310 --> 00:12:52,146
Και με βοήθησαν να καταλάβω ποια είμαι.
254
00:12:52,229 --> 00:12:57,818
Ήμουν ένα μικρό κορίτσι στον Καναδά
και κοιτούσα τη φωτογραφία τους κι έλεγα
255
00:12:58,694 --> 00:13:00,154
"Ίσως μ' αρέσουν τα κορίτσια".
256
00:13:05,951 --> 00:13:07,203
Πλάκα έχει.
257
00:13:08,954 --> 00:13:12,833
Είναι τρελό τώρα που μπήκαν στα 30
258
00:13:12,917 --> 00:13:17,004
ότι ακόμα έχω πιο πολλά μουστάκια
από όλους σας.
259
00:13:17,838 --> 00:13:21,050
Παράξενο, αλλά έτσι είναι.
Ξέρω τις δυνάμεις και τις αδυναμίες μου.
260
00:13:22,593 --> 00:13:25,095
Λέγοντας για αδυναμίες,
είναι κι ο Κέβιν εδώ!
261
00:13:28,098 --> 00:13:31,435
Ο Κέβιν είναι ο αγαπημένος μου Τζόνας.
262
00:13:31,519 --> 00:13:32,478
Είναι.
263
00:13:33,604 --> 00:13:34,605
Και ο δικός μου.
264
00:13:34,980 --> 00:13:39,985
Γιατί σε κάνει να πιστεύεις πως ο καθένας
μπορεί να γίνει ποπ-σταρ.
265
00:13:40,444 --> 00:13:43,614
Όταν τον βλέπεις σε φωτογραφία
δίπλα στον Νικ και τον Τζο,
266
00:13:43,697 --> 00:13:45,199
πάντα λες
267
00:13:45,282 --> 00:13:48,452
"Ο Νικ ο Τζο είναι δεμένοι
με τον λογιστή τους".
268
00:13:50,913 --> 00:13:52,331
Νικ,
269
00:13:52,414 --> 00:13:54,416
πάντα ήσουν το μωρό των Τζόνας.
270
00:13:54,917 --> 00:13:56,669
-Ναι.
-Δεν ξέρω αν το ξέρετε,
271
00:13:56,752 --> 00:13:58,963
αλλά δεν μπορεί να βγάλει γένια.
272
00:13:59,046 --> 00:14:01,173
Γι' αυτό προσέλαβε μια σεξοβόμβα.
273
00:14:04,260 --> 00:14:05,761
Σκατά.
274
00:14:08,556 --> 00:14:12,184
Δεν μπορείς να μην αγαπάς τον Νικ.
Ελάτε, δείτε τον.
275
00:14:14,061 --> 00:14:15,479
Ναι.
276
00:14:16,355 --> 00:14:18,899
Ο Νικ είναι ο ονειροπόλος.
Είναι αποφασισμένος.
277
00:14:18,983 --> 00:14:20,526
Θέλει να 'ναι ο καλύτερος.
278
00:14:20,609 --> 00:14:25,114
Ελπίζει να κερδίσει μια μέρα Grammy,
Emmy, Oscar και Tony.
279
00:14:25,197 --> 00:14:26,824
Και θα το κάνει.
280
00:14:26,907 --> 00:14:31,036
Αν υιοθετήσει τέσσερα σκυλιά
και τα πει Grammy, Emmy, Oscar, Tony.
281
00:14:35,082 --> 00:14:36,250
Γεια, Τζο.
282
00:14:38,544 --> 00:14:40,421
-Δεν σε ξέχασα.
-Δόξα τω Θεώ.
283
00:14:40,504 --> 00:14:43,340
Το έκανα απ' το '08 μέχρι το '15,
μα όχι απόψε.
284
00:14:46,552 --> 00:14:49,513
Αλλά ειλικρινά, είναι τιμή μου
που είμαι εδώ.
285
00:14:49,597 --> 00:14:52,808
Και συμμετέχω στο ξεκατίνιασμά σας.
Ευχαριστώ που με καλέσατε.
286
00:14:54,059 --> 00:14:57,229
Είμαι μεγάλη θαυμάστρια
287
00:14:57,771 --> 00:14:58,814
του Κίναν Τόμσον.
288
00:14:58,898 --> 00:15:00,316
Ευχαριστώ πολύ. Καληνύχτα!
289
00:15:00,816 --> 00:15:01,775
Ναι!
290
00:15:01,859 --> 00:15:04,361
-Λίλι Σινγκ.
-Ευχαριστώ.
291
00:15:05,738 --> 00:15:07,156
Καλή δουλειά.
292
00:15:07,239 --> 00:15:08,157
-Ναι!
-Ευχαριστώ.
293
00:15:08,240 --> 00:15:09,325
Χειροκροτήστε!
294
00:15:12,161 --> 00:15:13,746
Μίλησε για όλους σας.
295
00:15:13,829 --> 00:15:15,539
-Τέλεια!
-Είστε τίμιοι.
296
00:15:15,623 --> 00:15:17,374
Μπαμπά, πώς νιώθεις; Αντέχεις;
297
00:15:17,458 --> 00:15:18,626
Είναι τα παιδιά σου.
298
00:15:18,709 --> 00:15:20,169
-Τα παιδιά μου.
-Σε νιώθω.
299
00:15:20,252 --> 00:15:21,128
Εντάξει.
300
00:15:21,670 --> 00:15:23,088
Τα παιδιά μου.
301
00:15:23,172 --> 00:15:26,508
Ακούστε κάτι που ίσως δεν ξέρετε
302
00:15:26,592 --> 00:15:27,760
για τους αδερφούς.
303
00:15:27,843 --> 00:15:31,263
Το 2007, στην παρέλαση
των Ευχαριστιών της Μέισι,
304
00:15:31,347 --> 00:15:34,725
ήταν καβάλα σε μια αρκούδα.
305
00:15:34,808 --> 00:15:35,726
Καλό.
306
00:15:36,393 --> 00:15:37,770
-Δυνατό.
-Και τότε,
307
00:15:37,853 --> 00:15:39,980
όταν τελείωσε, έφτιαξαν μια αρκούδα.
308
00:15:40,064 --> 00:15:42,107
από τις φαβορίτες του Κέβιν.
309
00:15:47,404 --> 00:15:49,782
Συγγνώμη, τι; Με γιουχάρατε;
310
00:15:51,450 --> 00:15:54,662
Ήταν αγενές, αλλά δεν θα το πιστέψετε,
311
00:15:55,162 --> 00:15:59,208
οι Τζόνας ήταν η νεαρότερη μπάντα
που ήταν εξώφυλλο
312
00:15:59,291 --> 00:16:01,210
-στο...
-Rolling Stone, ναι.
313
00:16:01,293 --> 00:16:02,169
Το ξέρουμε!
314
00:16:04,338 --> 00:16:06,340
Πιτ; Εσύ είσαι;
315
00:16:06,423 --> 00:16:07,341
Εγώ είμαι;
316
00:16:07,841 --> 00:16:08,717
Πιτ Ντέιβιντσον!
317
00:16:09,635 --> 00:16:10,678
Ναι.
318
00:16:11,470 --> 00:16:12,304
Ναι!
319
00:16:12,388 --> 00:16:15,224
Είναι σαν να ρωτάς αν οι Τζόνας τα σπάνε.
320
00:16:15,307 --> 00:16:16,392
Ναι, φίλε!
321
00:16:17,518 --> 00:16:18,686
Τι κάνεις εδώ;
322
00:16:18,769 --> 00:16:21,188
Δεν ξέρω, είμαι σκνίπα.
323
00:16:22,189 --> 00:16:24,900
Έπινα White Claw με τον Νάιαλ. Καλό παιδί.
324
00:16:25,776 --> 00:16:27,444
Είσαι θαυμαστής.
325
00:16:27,528 --> 00:16:28,946
Είμαι μεγάλος θαυμαστής!
326
00:16:29,029 --> 00:16:32,408
Ακούω τους Τζόνας κάθε φορά
στο σούπερ μάρκετ.
327
00:16:33,826 --> 00:16:36,370
Δείξτε σεβασμό.
328
00:16:36,453 --> 00:16:38,080
Ο Νικ είναι ηθοποιός τώρα.
329
00:16:38,163 --> 00:16:40,582
Έχει κερδίσει τα πάντα,
από παιδικά βραβεία
330
00:16:40,666 --> 00:16:42,292
μέχρι εφηβικά.
331
00:16:44,044 --> 00:16:44,962
Ναι.
332
00:16:45,045 --> 00:16:46,547
-Καλό.
-Ευχαριστώ.
333
00:16:46,630 --> 00:16:49,174
Ο Νικ έκανε μια επιτυχία, το "Jealous".
334
00:16:49,258 --> 00:16:52,469
Νόμιζα ότι θα ήταν πιο πιστευτό
αν το έλεγε ο Κέβιν.
335
00:16:56,473 --> 00:16:59,393
Έχετε ακούσει
το τραγούδι "Roller Coaster";
336
00:16:59,476 --> 00:17:03,480
Θα δείτε πόσο γενναίο είναι.
Κανείς δεν είναι αρκετά ψηλός για να μπει.
337
00:17:03,564 --> 00:17:04,398
Εντάξει.
338
00:17:05,441 --> 00:17:07,484
Πώς μπορώ να τους κοροϊδέψω;
339
00:17:07,568 --> 00:17:11,030
Είμαι σαν αδερφός Τζόνας
αν η μαμά του ήταν και αδερφή του.
340
00:17:12,781 --> 00:17:16,035
Συγγνώμη, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε.
341
00:17:16,118 --> 00:17:17,870
Μην κάνεις άλλες διακοπές.
342
00:17:17,953 --> 00:17:19,163
-Εντάξει;
-Καλά.
343
00:17:19,246 --> 00:17:20,164
-Ευχαριστώ.
-Καλά.
344
00:17:20,247 --> 00:17:25,919
Οι αδερφοί έχουν παίξει στον Λευκό Οίκο
345
00:17:26,003 --> 00:17:26,962
κάμποσες φορές.
346
00:17:27,046 --> 00:17:31,008
Αλλά τραγούδησαν τον εθνικό ύμνο
347
00:17:31,091 --> 00:17:33,844
στο παιχνίδι των Women In Sports.
348
00:17:35,846 --> 00:17:39,266
Ή όπως είναι πιο γνωστό... Τι; Υπάρχει;
349
00:17:39,808 --> 00:17:42,853
Εντάξει, τώρα το παρατράβηξες.
350
00:17:42,936 --> 00:17:45,355
Οι τύποι τα σπάνε!
351
00:17:45,439 --> 00:17:48,442
Το "A Little Bit Longer"
είναι το αγαπημένο μου άλμπουμ...
352
00:17:48,525 --> 00:17:50,903
Ναι.
353
00:17:52,237 --> 00:17:55,282
Αυτό εύχεται η Σόφι για το πέος του Τζο.
354
00:17:55,365 --> 00:17:56,992
Ήρεμα!
355
00:17:57,743 --> 00:18:00,412
Ο χειμώνας τελειώνει,
μα η Σόφι όχι και τόσο.
356
00:18:00,496 --> 00:18:01,747
-Πιτ!
-Τι;
357
00:18:03,207 --> 00:18:05,209
-Δεν μπορείς να μιλάς έτσι.
-Έλα!
358
00:18:06,293 --> 00:18:08,212
Φύγε από... Δεν μπορείς...
359
00:18:08,295 --> 00:18:09,630
-Συγγνώμη.
-Πάρτε τον.
360
00:18:09,713 --> 00:18:11,507
-Συγγνώμη.
-Πιτ Ντέιβιντσον.
361
00:18:11,590 --> 00:18:13,092
Πρέπει να φύγεις από δω.
362
00:18:15,010 --> 00:18:15,969
Θεέ μου.
363
00:18:16,929 --> 00:18:18,931
Σόφι, είναι προσωπική σου υπόθεση.
364
00:18:22,142 --> 00:18:24,812
Υποδεχτείτε το πιο ταλαντούχο, όμορφο,
365
00:18:24,895 --> 00:18:28,357
δημοφιλές, και λιγότερο κακόκεφο άλλο μισό
366
00:18:28,440 --> 00:18:31,652
του Νικ Τζόνας, Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας!
367
00:18:33,946 --> 00:18:35,072
Ναι!
368
00:18:40,244 --> 00:18:41,370
Ναι!
369
00:18:41,453 --> 00:18:42,579
Έχω τρομοκρατηθεί.
370
00:18:42,663 --> 00:18:44,873
Αλλά σας ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή!
371
00:18:44,957 --> 00:18:46,041
Είναι τέλειο!
372
00:18:46,583 --> 00:18:47,960
Γεια σε όλους σας!
373
00:18:51,046 --> 00:18:55,467
Είναι τιμή μου, είμαι ενθουσιασμένη
και ανυπόμονη
374
00:18:55,551 --> 00:18:59,847
που ήρθα να ξεκατινιάσω τον άντρα
μου, Νικ Τζόνας.
375
00:19:01,890 --> 00:19:04,184
Και τα αδέρφια του τα ονόματα των οποίων
μου διαφεύγουν.
376
00:19:06,395 --> 00:19:10,566
Είμαι από την Ινδία,
μια χώρα με πλούσια κουλτούρα, μουσική
377
00:19:10,649 --> 00:19:12,151
και ψυχαγωγία.
378
00:19:12,234 --> 00:19:14,903
Ξεκάθαρα, οι Τζόνας δεν τα κατάφεραν εκεί.
379
00:19:18,907 --> 00:19:21,660
Ο Νικ κι εγώ έχουμε δέκα χρόνια διαφορά.
380
00:19:21,743 --> 00:19:23,120
-Ναι!
-Ναι.
381
00:19:24,496 --> 00:19:25,330
Έχουμε.
382
00:19:26,165 --> 00:19:29,960
Και δεν καταλαβαίνει πολλές αναφορές
για τη δεκαετία του '90.
383
00:19:30,043 --> 00:19:31,253
Πρέπει να τις εξηγώ.
384
00:19:31,336 --> 00:19:33,922
Δεν πειράζει, γιατί μαθαίνουμε
ο ένας τον άλλον.
385
00:19:34,006 --> 00:19:35,591
Μαθαίνουμε διάφορα.
386
00:19:35,674 --> 00:19:38,552
Μου έμαθε να χρησιμοποιώ το TikTok.
387
00:19:39,303 --> 00:19:43,098
Κι εγώ του έδειξα πώς είναι
μια πετυχημένη καριέρα ηθοποιού.
388
00:19:43,182 --> 00:19:44,474
Σκατά!
389
00:19:54,109 --> 00:19:55,444
Θεέ μου.
390
00:19:56,153 --> 00:19:57,404
Και παρατηρήσατε
391
00:19:57,487 --> 00:19:59,740
πόσο υλικό ποστάρουν τα αδέρφια;
392
00:19:59,823 --> 00:20:03,869
Είναι συνέχεια στο Instagram,
στο τηλέφωνο.
393
00:20:03,952 --> 00:20:05,329
Είναι πολύ γλυκό.
394
00:20:06,872 --> 00:20:07,706
Θα σας πω γιατί.
395
00:20:08,207 --> 00:20:11,543
Γιατί όλοι τους μαζί
έχουν λιγότερους follower από μένα.
396
00:20:14,838 --> 00:20:15,672
Ναι.
397
00:20:15,756 --> 00:20:16,590
Αλήθεια είναι.
398
00:20:17,382 --> 00:20:20,469
-Αλήθεια.
-Άρα, ο πιο δημοφιλής Τζόνας είναι
399
00:20:20,552 --> 00:20:22,346
η @PriyankaChopra στο Instagram.
400
00:20:27,851 --> 00:20:31,146
Σοβαρά, θέλω να σας πω
πόσο αγαπώ τον άντρα μου.
401
00:20:31,230 --> 00:20:33,482
Και τι αγαπώ πάνω του.
402
00:20:33,565 --> 00:20:36,860
Ένα από αυτά που αγαπώ
είναι το πόσα κοινά έχουμε.
403
00:20:36,944 --> 00:20:39,905
Ξέρετε. Παράδειγμα, και οι δύο
404
00:20:39,988 --> 00:20:43,408
έχουμε εμμονή με τον Νικ Τζόνας.
405
00:20:44,660 --> 00:20:46,370
Λατρεύουμε τον Νικ Τζόνας.
406
00:20:46,453 --> 00:20:48,705
Και οι δύο. Είναι ο αγαπημένος μας.
407
00:20:48,789 --> 00:20:49,623
Ειλικρινά.
408
00:20:50,249 --> 00:20:51,917
-Είναι ο αγαπημένος μας.
-Ναι.
409
00:20:52,000 --> 00:20:53,085
-Αλήθεια είναι.
-Αλήθεια.
410
00:20:53,168 --> 00:20:55,545
Δεν θα ήθελα να είμαι παντρεμένη
με κανέναν άλλον.
411
00:20:55,629 --> 00:20:59,216
Σοβαρά. Εκτός βέβαια κι αν χώρισε
ο Κρις Χέμσγουορθ.
412
00:20:59,299 --> 00:21:00,342
Ίσως άλλαζαν τα πράγματα.
413
00:21:02,052 --> 00:21:04,012
Από την αρχή, αμφισβητήθηκε ο γάμος μας.
414
00:21:04,096 --> 00:21:07,015
Έλεγαν "Είναι κόλπο για δημοσιότητα".
415
00:21:07,099 --> 00:21:08,267
Πώς είναι δυνατόν;
416
00:21:08,350 --> 00:21:10,852
Δεν ήξερα καν πόσο διάσημος ήταν ο Νικ.
417
00:21:10,936 --> 00:21:14,898
Ήξερα μόνο ότι ήταν
ο μικρός αδερφός του Κέβιν.
418
00:21:17,150 --> 00:21:18,068
Ναι, σωστά.
419
00:21:19,653 --> 00:21:23,073
Σοβαρά, μ' αρέσει που είμαι παντρεμένη
420
00:21:23,156 --> 00:21:25,742
με κάποιον που εκτιμά την οικογένεια.
421
00:21:25,826 --> 00:21:28,537
Αν δεν τον ξέρετε, είμαστε το μόνο ζευγάρι
422
00:21:29,371 --> 00:21:30,664
που δεν έχει ακόμα παιδιά.
423
00:21:31,206 --> 00:21:33,166
Γι' αυτό είμαι ενθουσιασμένη
που θα ανακοινώσω κάτι.
424
00:21:34,751 --> 00:21:35,752
Συγγνώμη, μωρό μου.
425
00:21:37,045 --> 00:21:38,672
Ο Νικ κι εγώ...
426
00:21:39,965 --> 00:21:41,633
θα μεθύσουμε απόψε.
427
00:21:41,717 --> 00:21:44,177
Και θα κοιμηθούμε μέχρι το μεσημέρι αύριο!
428
00:21:47,597 --> 00:21:49,850
Η έκφρασή σου ήταν τέλεια όταν το είπα.
429
00:21:49,933 --> 00:21:52,102
Ανησύχησα λίγο.
430
00:21:52,811 --> 00:21:54,938
Σοβαρά, αγαπώ όλη την οικογένεια.
431
00:21:55,022 --> 00:21:57,274
Νικ, Τζο, Κέβιν, είστε τέλειοι.
432
00:21:57,357 --> 00:21:58,692
Ο Νικ άλλαξε τη ζωή μου.
433
00:21:58,775 --> 00:22:01,945
Δεν θα ήθελα άλλο μωρό... Εννοώ, άντρα.
434
00:22:04,448 --> 00:22:05,657
Ποτέ.
435
00:22:05,741 --> 00:22:09,661
Κυρίες και κύριοι,
η Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας!
436
00:22:10,120 --> 00:22:11,288
Ευχαριστώ.
437
00:22:15,625 --> 00:22:17,044
Θεέ μου.
438
00:22:17,127 --> 00:22:18,045
Πώς νιώθεις;
439
00:22:18,128 --> 00:22:19,588
Δείτε την αγάπη.
440
00:22:20,672 --> 00:22:21,923
Έσκισες.
441
00:22:23,842 --> 00:22:28,221
Υπάρχουν πολλά πράγματα
για τους Τζόνας που δεν ξέρετε.
442
00:22:28,305 --> 00:22:30,682
Κάποτε...
443
00:22:31,850 --> 00:22:32,684
Περιμένετε.
444
00:22:33,435 --> 00:22:36,813
Θα αναγνώριζα τον ήχο
αυτών των πλήκτρων παντού.
445
00:22:36,897 --> 00:22:39,816
Κύριες και κύριοι, ο Τζον Λέτζεντ.
446
00:22:39,900 --> 00:22:41,151
Ναι!
447
00:22:43,445 --> 00:22:44,446
Τι λέει;
448
00:22:47,783 --> 00:22:49,951
Τι λέει; Κάθεσαι εκεί όλη νύχτα;
449
00:22:50,035 --> 00:22:52,370
Με ξέρεις. Μ' αρέσουν τα πάρτι, Κίναν.
450
00:22:52,454 --> 00:22:56,500
Όποτε γίνεται πάρτι,
έρχομαι με το πιάνο μου.
451
00:22:56,583 --> 00:22:57,667
Σωστά.
452
00:22:57,751 --> 00:23:00,962
Μιας και είσαι εδώ, μας παίζεις κάτι;
453
00:23:01,046 --> 00:23:02,214
Ναι. Ξέρεις γιατί;
454
00:23:02,839 --> 00:23:05,926
Έγραψα κάτι για την αγαπημένη μου μπάντα.
455
00:23:06,009 --> 00:23:07,052
Ναι!
456
00:23:07,135 --> 00:23:09,012
Αδέρφια, ελάτε εδώ.
457
00:23:09,096 --> 00:23:10,555
-Εντάξει.
-Ερχόμαστε.
458
00:23:12,516 --> 00:23:13,350
Είναι για εσάς.
459
00:23:13,850 --> 00:23:14,976
Για εσάς.
460
00:23:15,060 --> 00:23:16,269
Για εσάς.
461
00:23:16,353 --> 00:23:17,312
Απολαύστε το.
462
00:23:17,395 --> 00:23:18,271
Απολαύστε αυτό.
463
00:23:26,279 --> 00:23:29,491
Παιδιά της εργατιάς
Μεγάλωσαν μ' ένα όνειρο
464
00:23:29,574 --> 00:23:33,870
Έβγαλαν πολλά λεφτά
Έκαναν τα κορίτσια να ουρλιάξουν
465
00:23:33,954 --> 00:23:37,749
Η μουσική που έγραψαν
Κατέλαβε όλον τον κόσμο
466
00:23:37,833 --> 00:23:41,002
Ήταν sold-out όπου πήγαιναν
467
00:23:41,837 --> 00:23:42,712
Αλήθεια είναι.
468
00:23:42,796 --> 00:23:45,382
Πάντα θα είμαι ο αγαπημένος τους θαυμαστής
469
00:23:45,924 --> 00:23:49,136
Έγραψα ένα τραγούδι για να τους πω
Ότι είναι οι αγαπημένοι μου
470
00:23:49,761 --> 00:23:53,682
Εύχομαι να το άκουγαν
Μα δεν είναι εδώ σήμερα
471
00:23:53,765 --> 00:23:59,354
Όχι ο Τζον, ο Πολ, ο Τζορτζ, ο Ρίνγκο
Απλώς ο Τζο, ο Νικ, θέλω να πω
472
00:23:59,855 --> 00:24:00,689
Κιθ;
473
00:24:02,190 --> 00:24:05,569
Δεν είστε οι Beatles
474
00:24:05,652 --> 00:24:10,115
Δεν είστε οι Beatles
Αν και είστε καλά παιδιά
475
00:24:11,283 --> 00:24:15,036
Είστε ωραίοι και καλύτεροι απ' τον Χάνσον
476
00:24:15,120 --> 00:24:17,664
Αλλά δεν θα 'στε ποτέ οι Beatles
Καλή προσπάθεια
477
00:24:17,747 --> 00:24:20,876
Δεν είστε οι Beatles
478
00:24:21,751 --> 00:24:25,130
Δεν είστε οι Beatles, και σας λέω το γιατί
479
00:24:26,548 --> 00:24:28,925
Μπορείτε να γυρίσετε στη γιαγιά
480
00:24:29,009 --> 00:24:30,594
Δεν κερδίσατε κανένα Grammy
481
00:24:30,677 --> 00:24:32,804
Δεν θα γίνετε ποτέ οι Beatles
482
00:24:32,888 --> 00:24:35,974
Ποτέ σ' αυτήν τη ζωή
483
00:24:37,642 --> 00:24:41,313
Φανταστείτε ότι δεν υπάρχει "Imagine"
484
00:24:42,898 --> 00:24:45,734
Μόνο το "Sucker" και ξεχνάω τα άλλα
485
00:24:47,068 --> 00:24:50,488
Κι αν ο Πολ Μακάρτνι ήταν στο Jumanji;
486
00:24:50,572 --> 00:24:53,825
Δεν υπάρχει "Let It Be"
Μόνο ο Νικ ο "Jealous"
487
00:24:54,576 --> 00:24:58,246
Κανένας Ρίνγκο Σταρ ως αδύναμος κρίκος
488
00:24:58,330 --> 00:25:01,333
Μόνο ο Κιθ; Ο Κερκ;
489
00:25:01,917 --> 00:25:03,084
Πώς τον λένε;
490
00:25:05,128 --> 00:25:07,797
Ο Τζορτζ Χάρισον
Στριφογυρίζει στον τάφο του
491
00:25:07,881 --> 00:25:10,759
Κάθε φορά που το "Cake by the Ocean"
492
00:25:11,218 --> 00:25:14,471
Παίζεται
493
00:25:14,554 --> 00:25:17,891
Δεν είστε οι Beatles
494
00:25:17,974 --> 00:25:22,604
Δεν είστε οι Beatles
Αν και είστε καλά παιδιά
495
00:25:23,396 --> 00:25:26,816
Είστε πολύ ωραίοι
Και καλύτεροι απ' τον Χάνσον
496
00:25:26,900 --> 00:25:29,778
Δεν θα γίνετε ποτέ οι Beatles
Καλή προσπάθεια
497
00:25:29,861 --> 00:25:32,864
Δεν είστε οι Beatles
498
00:25:32,948 --> 00:25:37,160
Δεν είστε οι Beatles και θα σας πω γιατί
499
00:25:38,119 --> 00:25:41,414
Γυρίστε στη γιαγιά
Δεν κερδίσατε κανένα Grammy
500
00:25:41,498 --> 00:25:44,000
Δεν θα γίνετε ποτέ οι Beatles
501
00:25:44,084 --> 00:25:46,628
Ποτέ σ' αυτήν τη ζωή
502
00:25:47,796 --> 00:25:48,964
Τραγουδήστε μαζί μου.
503
00:25:49,506 --> 00:25:54,886
Όχι, όχι
504
00:25:56,554 --> 00:25:58,890
Όχι ο Νικ κι όχι ο Τζο
505
00:26:00,058 --> 00:26:01,184
Ή ο Κιθ;
506
00:26:02,602 --> 00:26:07,399
Όχι, όχι
507
00:26:07,482 --> 00:26:09,484
Όχι, όχι
508
00:26:10,986 --> 00:26:13,697
Όχι οι Τζόνας
509
00:26:14,781 --> 00:26:15,865
Για μένα
510
00:26:17,784 --> 00:26:20,203
Δεν είστε οι Beatles
511
00:26:22,038 --> 00:26:25,667
Δεν είστε οι Beatles
Αν και είστε καλά παιδιά
512
00:26:26,251 --> 00:26:30,046
Είστε ωραίοι
Καλύτεροι από τον Χάνσον
513
00:26:30,547 --> 00:26:32,132
-Μου κάνει!
-Δεν θα γίνετε οι Beatles
514
00:26:32,215 --> 00:26:33,216
Καλή προσπάθεια
515
00:26:33,300 --> 00:26:35,844
Δεν είστε οι Beatles
516
00:26:37,053 --> 00:26:40,557
Δεν είστε οι Beatles
Καλή τύχη την επόμενη φορά
517
00:26:42,225 --> 00:26:43,977
Δείτε το θετικά
518
00:26:44,060 --> 00:26:45,895
Έχετε ωραίες γυναίκες
519
00:26:45,979 --> 00:26:48,273
Που δεν διέλυσαν την μπάντα
520
00:26:49,983 --> 00:26:53,028
Και κανείς σας δεν πέθανε
521
00:26:56,740 --> 00:26:58,408
Τζον Λέτζεντ!
522
00:27:01,578 --> 00:27:02,871
Τζον Λέτζεντ.
523
00:27:02,954 --> 00:27:04,581
Κυρίες και κύριοι.
524
00:27:08,835 --> 00:27:09,753
Ευχαριστώ.
525
00:27:09,836 --> 00:27:10,837
Ήταν τέλειο.
526
00:27:10,920 --> 00:27:12,380
-Συγγνώμη.
-Ήταν τέλειο.
527
00:27:12,464 --> 00:27:13,506
-Υπέροχο.
-Ευχαριστώ.
528
00:27:13,590 --> 00:27:14,966
Έχεις δίκιο.
529
00:27:15,050 --> 00:27:16,301
-Έχεις δίκιο.
-Ήταν τέλειο.
530
00:27:16,384 --> 00:27:18,595
-Ο Τζον Λέτζεντ.
-Δεν είμαστε οι Beatles.
531
00:27:23,975 --> 00:27:28,855
Πρόσφατα, οι Τζόνας πήγαν
στο νέο τους σπίτι
532
00:27:28,938 --> 00:27:30,815
στο Ραμς του Λος Άντζελες
533
00:27:30,899 --> 00:27:34,319
για να δουν ποιος ήταν ο λιγότερο
χειρότερος στο αμερικανικό ποδόσφαιρο.
534
00:27:34,402 --> 00:27:35,695
Για να δούμε πώς πήγε.
535
00:27:38,698 --> 00:27:39,783
ΡΑΜΣ
536
00:27:42,202 --> 00:27:44,412
-Ο Τομ Μπράντι θα μας μάθει να παίζουμε.
-Το ξέρω.
537
00:27:44,496 --> 00:27:45,372
Είναι τρελό.
538
00:27:45,455 --> 00:27:46,706
Ο Τομ Μπράντι θα μας βοηθήσει
539
00:27:46,790 --> 00:27:48,917
-να κλοτσήσουμε.
-Τι τρέχει, Τζόνας;
540
00:27:49,876 --> 00:27:51,044
Είστε έτοιμοι;
541
00:27:52,212 --> 00:27:53,296
Είμαι ο προπονητής σας.
542
00:27:53,838 --> 00:27:55,090
Ο Τομ Γκρέιντι.
543
00:27:55,840 --> 00:27:59,260
-Περιμένουμε τον Τομ Μπράντι.
-Είπε ότι περιμένουν τον Τομ...
544
00:27:59,344 --> 00:28:01,304
Γιατί να σας προπονήσει αυτός;
545
00:28:02,138 --> 00:28:03,223
Ας το κάνουμε.
546
00:28:06,518 --> 00:28:07,394
Εντάξει, κύριοι.
547
00:28:07,477 --> 00:28:09,437
Σήμερα θα σας προπονήσω
548
00:28:09,521 --> 00:28:10,397
στο ποδόσφαιρο.
549
00:28:10,480 --> 00:28:12,315
Και όταν τελειώσω, θα σας αφήσω,
550
00:28:12,399 --> 00:28:15,443
αλλά πρώτα θα πω ποιος είναι ο χειρότερος.
551
00:28:16,236 --> 00:28:17,112
Ψηλά τα γόνατα!
552
00:28:17,195 --> 00:28:19,823
Ψηλά! Σφίξτε κώλο!
553
00:28:19,906 --> 00:28:20,865
Σφίξτε κώλο;
554
00:28:20,949 --> 00:28:22,158
Πάμε ανοίγματα. Πάμε.
555
00:28:22,242 --> 00:28:24,411
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. Κολυμπήστε.
556
00:28:24,828 --> 00:28:26,579
Ένας Τζόνας.
557
00:28:26,663 --> 00:28:27,831
Δύο Τζόνας.
558
00:28:27,914 --> 00:28:29,332
Τρεις Τζόνας.
559
00:28:29,416 --> 00:28:30,625
Και είμαι ο νικητής!
560
00:28:30,708 --> 00:28:32,127
Ας φάμε μερικά νάτσος.
561
00:28:32,627 --> 00:28:35,046
Μένει ένα λεπτό
στην τέταρτη περίοδο στον τελικό.
562
00:28:35,130 --> 00:28:36,005
Πάμε!
563
00:28:39,175 --> 00:28:41,761
Βλέπω γιατί σας λένε αδερφούς Τζόνας.
564
00:28:41,845 --> 00:28:43,555
Και ότι αδέρφι Τζόνας.
565
00:28:43,638 --> 00:28:45,557
Χρειάζεστε μαύρους στην μπάντα.
566
00:28:45,640 --> 00:28:48,893
Νικ! Συγκεντρώσου.
567
00:28:48,977 --> 00:28:50,145
Πάμε!
568
00:28:52,397 --> 00:28:55,108
Ναι, αυτό είναι!
569
00:28:57,652 --> 00:28:59,404
-Ναι!
-Εντάξει, Κεβ, το 'χεις.
570
00:28:59,487 --> 00:29:00,488
Πάμε!
571
00:29:03,867 --> 00:29:05,034
Έλα, Κεβ.
572
00:29:05,952 --> 00:29:07,620
Φίλε.
573
00:29:11,916 --> 00:29:12,876
Τελειώσαμε.
574
00:29:12,959 --> 00:29:14,335
-Όλα καλά, Κεβ.
-Πάμε.
575
00:29:14,419 --> 00:29:16,504
-Πάμε θετικά.
-Την επόμενη φορά.
576
00:29:17,213 --> 00:29:18,465
Φίλε.
577
00:29:20,091 --> 00:29:22,469
Πώς ήταν η μέρα; Την απολαύσατε;
578
00:29:22,552 --> 00:29:25,013
Ο Κέβιν είναι μάπας στο ποδόσφαιρο.
579
00:29:25,388 --> 00:29:28,433
Νιώθω ότι έκαναν κακό μοντάζ.
580
00:29:28,933 --> 00:29:30,810
Δεν ξέρω αν ήμουν τόσο κακός.
581
00:29:30,894 --> 00:29:32,312
-Είναι χάλια.
-Ναι.
582
00:29:32,395 --> 00:29:33,605
Τώρα θα εξιλεωθείτε.
583
00:29:33,688 --> 00:29:38,026
Είχες άλλη μια πρόκληση να ξεπεράσεις
584
00:29:38,109 --> 00:29:39,360
το απόλυτο χάλι.
585
00:29:40,403 --> 00:29:42,113
Ας τη δούμε.
586
00:29:42,197 --> 00:29:43,156
Είναι η στιγμή σου.
587
00:29:43,239 --> 00:29:44,240
Ωραία.
588
00:29:46,618 --> 00:29:47,619
ΣΤΑΔΙΟ SOFI
589
00:29:49,829 --> 00:29:51,289
ΣΤΑΔΙΟ SOFI
590
00:29:51,372 --> 00:29:53,166
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ
591
00:29:53,249 --> 00:29:54,709
ΡΑΜΠΕΪΤΖ
592
00:29:58,630 --> 00:30:02,091
Εντάξει, Κεβ, θα σε βάλω στο καζάνι
να δω τι θα γίνει.
593
00:30:02,634 --> 00:30:07,764
Θα μπεις στο γήπεδο,
αλλά μπροστά σε 70,000 θεατές.
594
00:30:08,348 --> 00:30:09,224
Εντάξει.
595
00:30:09,307 --> 00:30:11,851
Ας συγκεντρωθούμε στο να κάνεις το σουτ.
596
00:30:11,935 --> 00:30:13,394
Μπορείς να το κάνεις.
597
00:30:13,478 --> 00:30:19,192
Να θυμάσαι, να βλέπεις καθαρά,
να έχεις ψυχή. Εγώ σε θέλω.
598
00:30:20,026 --> 00:30:20,944
Εντάξει.
599
00:30:21,027 --> 00:30:22,153
Πάμε, μικρέ!
600
00:30:23,905 --> 00:30:25,281
Φίλε, θα είναι πολύ χάλια.
601
00:30:25,365 --> 00:30:26,950
Πρόβατο στη σφαγή.
602
00:30:27,492 --> 00:30:30,954
Καλώς ορίστε στο Νιού Τζέρσεϋ.
603
00:30:31,037 --> 00:30:34,457
Το νούμερο ένα, Κέβιν Τζόνας!
604
00:30:38,002 --> 00:30:39,087
Ωραία!
605
00:30:44,092 --> 00:30:45,718
Ωραία, παιδιά.
606
00:30:52,642 --> 00:30:55,436
Εντάξει, Κέβιν.
Να δούμε αν μπορεί να σκοράρει.
607
00:31:10,493 --> 00:31:15,164
Το σουτ είναι καλό!
608
00:31:22,380 --> 00:31:23,715
Ναι, μωρό μου!
609
00:31:23,798 --> 00:31:25,550
Έτσι πρέπει!
610
00:31:25,633 --> 00:31:26,885
Θεέ μου.
611
00:31:26,968 --> 00:31:28,303
Θεέ μου!
612
00:31:28,386 --> 00:31:30,346
Λος Άντζελες, να σας ακούσω!
613
00:31:35,560 --> 00:31:38,897
-Τα κατάφερα.
-Τα κατάφερες, τρελέ μου, αυτό είναι!
614
00:31:38,980 --> 00:31:40,565
Μπροστά σ' όλον τον κόσμο.
615
00:31:41,232 --> 00:31:42,483
Ήταν τέλειο.
616
00:31:43,234 --> 00:31:45,028
Μπράβο, Κεβ!
617
00:31:46,195 --> 00:31:47,363
Τα κατάφερες!
618
00:31:47,447 --> 00:31:48,489
Με την πρώτη.
619
00:31:48,573 --> 00:31:50,783
Μπροστά σε 70,000 κόσμο. Εντυπωσιακό.
620
00:31:50,867 --> 00:31:52,952
Δεν επιβεβαιώνω ότι ήταν με την πρώτη.
621
00:31:53,036 --> 00:31:54,287
Δεν ξέρω γι' αυτό.
622
00:31:54,370 --> 00:31:56,831
Σουτάρισες όπως ακριβώς
σε σουτάρισαν απ' την μπάντα.
623
00:31:56,915 --> 00:31:58,291
Καλό.
624
00:32:00,543 --> 00:32:02,420
Η μόνη διαφορά είναι ότι σκόραρα
625
00:32:02,503 --> 00:32:03,630
ενώ αυτοί όχι.
626
00:32:04,213 --> 00:32:05,673
Δεν αφήνουν τίποτα να πέσει κάτω!
627
00:32:06,633 --> 00:32:10,553
Κάναμε δύο Jumanji, εντάξει;
Νομίζω ότι κάτι καταφέραμε.
628
00:32:11,220 --> 00:32:12,639
Αλήθεια είναι.
629
00:32:13,973 --> 00:32:14,974
-Δύο.
-Τέλεια.
630
00:32:15,058 --> 00:32:16,476
Είστε φίλοι με τον "Βράχο";
631
00:32:16,559 --> 00:32:18,061
Όχι. Δεν απαντά στις κλήσεις μου.
632
00:32:18,519 --> 00:32:19,854
Και με τον μικρό;
633
00:32:19,938 --> 00:32:20,980
Είμαστε.
634
00:32:21,064 --> 00:32:23,608
Οι μικροί μαυρούληδες
είναι οι καλύτεροι. Ωραία.
635
00:32:25,610 --> 00:32:28,821
Καλωσορίστε κάποιον που ξέρει τους Τζόνας
636
00:32:28,905 --> 00:32:30,615
καλύτερα απ' τον καθένα.
637
00:32:31,783 --> 00:32:33,284
Τον Φράνκλιν Τζόνας.
638
00:32:40,708 --> 00:32:42,126
Ευχαριστώ.
639
00:32:43,920 --> 00:32:45,672
-Όχι.
-Γεια!
640
00:32:45,755 --> 00:32:46,965
Ευχαριστώ.
641
00:32:47,048 --> 00:32:50,468
Εγώ είμαι, ο Φράνκλιν Τζόνας.
642
00:32:51,636 --> 00:32:54,389
Με λένε ο Έξτρα Τζόνας
643
00:32:54,472 --> 00:32:57,308
γιατί είμαι ο μόνος που δεν έχει μισθό.
644
00:32:58,559 --> 00:33:02,146
Ζω από τα δώρα
που μου κάνουν αυτοί οι τρεις.
645
00:33:02,772 --> 00:33:04,232
#ΦάτεΤουςΠλούσιους.
646
00:33:05,441 --> 00:33:08,528
Σοβαρά, είμαι περήφανος
που 'μαι αδερφός τους.
647
00:33:08,611 --> 00:33:11,906
Είναι απίστευτο
πώς φτάσατε στο νούμερο ένα
648
00:33:11,990 --> 00:33:13,533
στο Billboard Top 200,
649
00:33:13,616 --> 00:33:16,619
αλλά δεν φτάνετε το πάνω ράφι.
650
00:33:18,454 --> 00:33:22,458
Η ζωή μου είναι δύσκολη. Αλήθεια.
651
00:33:23,501 --> 00:33:25,169
Είναι πολύ δύσκολη.
652
00:33:26,462 --> 00:33:29,090
Νιώθω ότι είμαι ο τέταρτος καλύτερος.
653
00:33:29,674 --> 00:33:32,010
Και τον COVID να θεράπευα, όλοι θα λέγατε
654
00:33:32,093 --> 00:33:34,887
"Εντυπωσιακό, μα δεν ήσουν στο Camp Rock!"
655
00:33:36,764 --> 00:33:39,726
Αλλά σας αγαπώ. Ζητώ μόνο
656
00:33:39,809 --> 00:33:41,769
να μου στέλνετε πού κάνετε τα πάρτι.
657
00:33:41,853 --> 00:33:44,147
Έχω νέο κινητό, πρέπει να μπει εκεί.
658
00:33:44,230 --> 00:33:46,190
Με πιάνετε;
659
00:33:46,274 --> 00:33:49,736
Δεν πειράζει. Το εκτιμούμε.
Δεν μπορείς να πας στους Τζόνας...
660
00:33:49,819 --> 00:33:51,446
Ποιος είναι ο Πιτ; Ο Φράνκλιν είμαι.
661
00:33:51,529 --> 00:33:52,739
Φράνκλιν Τζόνας.
662
00:33:52,822 --> 00:33:56,284
-Αράζω με τα αδέρφια μου.
-Καταλαβαίνω. Μα θα σε δουν μετά.
663
00:33:56,367 --> 00:33:57,535
Άντε πνίξου, Κίναν.
664
00:33:57,618 --> 00:33:58,619
-Έλα.
-Άντε πνίξου.
665
00:33:59,412 --> 00:34:02,957
Φράνκλιν Τζόνας-Πιτ Ντέιβιντσον.
666
00:34:03,541 --> 00:34:04,792
Άλλη μία φορά.
667
00:34:08,171 --> 00:34:14,010
Εντάξει, ας πάμε στο τμήμα
παρατήρησης ξεκατινιάσματος.
668
00:34:14,427 --> 00:34:19,599
Είναι ένα σημείο που έχουμε μόνο
για τις εκπληκτικές συζύγους.
669
00:34:20,183 --> 00:34:21,059
Μισό...
670
00:34:22,477 --> 00:34:24,479
Εντάξει.
671
00:34:25,730 --> 00:34:26,814
Γεια, Κέι Τι.
672
00:34:28,900 --> 00:34:30,276
Δόκτωρ Φιλ;
673
00:34:35,948 --> 00:34:40,912
Τι κάνεις στο σαλόνι των συζύγων
των αδερφών Τζόνας;
674
00:34:41,579 --> 00:34:42,747
Είμαι γιατρός.
675
00:34:43,372 --> 00:34:44,916
Και ως γιατρός,
676
00:34:44,999 --> 00:34:48,044
είναι υποχρέωσή μου να είμαι μέσα
677
00:34:48,127 --> 00:34:49,837
στα οικογενειακά δράματα.
678
00:34:50,755 --> 00:34:54,050
Εντάξει. Θα έχεις δώσει όρκο.
679
00:34:54,133 --> 00:34:57,553
Είναι ένας όρκος που τιμώ
σ' όλη μου τη ζωή, Κίναν.
680
00:34:57,637 --> 00:35:01,641
Και βλέπω το ξεκατίνιασμα
με το εκπαιδευμένο μου μάτι
681
00:35:02,809 --> 00:35:04,894
και νομίζω ότι βλέπω το πρόβλημα.
682
00:35:05,436 --> 00:35:09,899
Τα ξεκατινιάσματα είναι κακά!
Μαθαίνουμε στον κόσμο πώς να μας φέρεται.
683
00:35:09,982 --> 00:35:13,152
Κι αν πιστεύεις ότι αξίζεις
να σε μειώνουν,
684
00:35:13,236 --> 00:35:14,862
τότε θα σε μειώνουν.
685
00:35:16,322 --> 00:35:19,992
Μα, δόκτωρ Φιλ, το ξεκατίνιασμα
γίνεται για πλάκα.
686
00:35:20,076 --> 00:35:22,161
Δεν έχω τελειώσει, Κίναν Τόμσον.
687
00:35:22,245 --> 00:35:23,579
-Ήρεμα.
-Εντάξει.
688
00:35:24,122 --> 00:35:26,707
Να σας πω για τους αδερφούς Τζόνας.
689
00:35:27,375 --> 00:35:30,878
Είναι ευκολότερο να λες
στους άλλους αυτό που θέλουν ν' ακούσουν
690
00:35:30,962 --> 00:35:32,964
αντί γι' αυτό που πρέπει.
691
00:35:33,381 --> 00:35:35,424
Να σου πω τι πρέπει να ακούσουν.
692
00:35:35,508 --> 00:35:39,137
Ότι δεν είναι αρκετά καλοί
γι' αυτές τις γυναίκες.
693
00:35:40,429 --> 00:35:43,683
Παντρεύτηκαν εκτός κατηγορίας.
694
00:35:44,892 --> 00:35:46,769
Είναι απίστευτο.
695
00:35:46,853 --> 00:35:49,814
Δεν νομίζω ότι πρέπει να δίνεις
συμβουλές για την οικογένεια.
696
00:35:49,897 --> 00:35:51,774
Ο γιος σου είναι εδώ. Τι λέει, Τζόρνταν;
697
00:35:52,900 --> 00:35:54,068
Ρούφα, μπαμπά!
698
00:35:54,152 --> 00:35:56,487
Σου είπα "δόκτωρ Φιλ".
699
00:35:57,530 --> 00:36:01,701
Ξέρετε κάτι; Δεν μπορώ να σας βοηθήσω.
700
00:36:02,118 --> 00:36:05,079
Την έχετε βάψει 100%, έφυγα.
701
00:36:06,914 --> 00:36:08,499
-Ο δόκτωρ Φιλ.
-Συγγνώμη, κυρίες.
702
00:36:09,333 --> 00:36:10,209
Συγγνώμη.
703
00:36:11,294 --> 00:36:12,128
Να πάρει.
704
00:36:14,463 --> 00:36:15,590
Καλή δουλειά, Φίλιπ.
705
00:36:17,508 --> 00:36:19,051
Δόκτωρ Βρομιάς.
706
00:36:19,844 --> 00:36:24,098
Κύριες και κύριοι, η Ντανιέλ Τζόνας.
707
00:36:24,182 --> 00:36:25,600
Ναι!
708
00:36:32,899 --> 00:36:36,861
Ένα θεματάκι που θα εξηγήσει πολύ γρήγορα.
709
00:36:36,944 --> 00:36:38,112
Πες μας, Ντανιέλ.
710
00:36:39,197 --> 00:36:40,781
"Έχασα τη φωνή μου", λέει.
711
00:36:40,865 --> 00:36:41,699
Τι κρίμα.
712
00:36:41,782 --> 00:36:43,367
-Όχι.
-Μωρό μου.
713
00:36:43,451 --> 00:36:49,916
"Δεν πειράζει, είχα φωνή να χάσω
εν αντιθέσει με τον Κέβιν.
714
00:36:51,792 --> 00:36:53,377
Που κάνει δεύτερη φωνή."
715
00:36:53,461 --> 00:36:54,629
Ναι, κάνει.
716
00:36:56,380 --> 00:36:59,842
"Και χωρίς φωνή,
δεν θα ξεκατινιάσω τον Κέβιν."
717
00:37:00,593 --> 00:37:01,636
Εντάξει.
718
00:37:01,719 --> 00:37:03,179
"Μπορείς να το κάνεις εσύ;"
719
00:37:03,262 --> 00:37:05,056
Εγώ; Ναι, βέβαια.
720
00:37:05,139 --> 00:37:06,432
-Χαρά μου.
-Εντάξει.
721
00:37:07,475 --> 00:37:11,145
Θα πάρω τη θέση της Ντανιέλ
στο ξεκατίνιασμα.
722
00:37:14,273 --> 00:37:15,650
Αυτά είναι τα λόγια της.
723
00:37:16,400 --> 00:37:18,277
"Γνώρισα τον Κέβιν σε διακοπές.
724
00:37:18,861 --> 00:37:22,615
Πριν απ' αυτό, το μόνο
που μου είχε χαλάσει τις διακοπές
725
00:37:22,698 --> 00:37:24,200
ήταν να κάνω κοτσιδάκια.
726
00:37:27,703 --> 00:37:30,414
Τον αγνοούσα όλη την ώρα.
727
00:37:30,915 --> 00:37:34,961
Το λάτρευε γιατί του θύμιζε τη μαμά του."
728
00:37:35,044 --> 00:37:35,878
Φίλε!
729
00:37:40,508 --> 00:37:41,425
"Αλλά
730
00:37:42,385 --> 00:37:45,513
μου άρεσε η σχέση μας αυτά τα 12 χρόνια."
731
00:37:45,596 --> 00:37:46,764
-Ναι.
-Ευχαριστώ.
732
00:37:46,847 --> 00:37:48,933
"Έχουμε δύο πανέμορφες κόρες."
733
00:37:49,016 --> 00:37:50,184
Ναι.
734
00:37:50,268 --> 00:37:51,185
Ναι.
735
00:37:53,020 --> 00:37:56,941
"Τις κάναμε με τον πατροπαράδοτο τρόπο
όταν ήταν σε τουρνέ
736
00:37:57,024 --> 00:37:58,567
και κοιμήθηκα με τον γαλατά."
737
00:37:58,651 --> 00:37:59,735
Ντανιέλ!
738
00:38:00,695 --> 00:38:01,779
Δεν το πιστεύω.
739
00:38:02,613 --> 00:38:03,614
Δεν το πιστεύω.
740
00:38:04,448 --> 00:38:05,658
Δεν το πιστεύω.
741
00:38:06,659 --> 00:38:10,079
"Αλλά ο Κέβιν είναι ο καλύτερος μπαμπάς
κι όπως όλος ο κόσμος..."
742
00:38:10,913 --> 00:38:11,998
Σωστά.
743
00:38:13,499 --> 00:38:14,750
"Όπως όλος ο κόσμος
744
00:38:15,209 --> 00:38:17,920
οι κόρες μας δεν ξέρουν καν
ότι είναι διάσημος."
745
00:38:20,673 --> 00:38:23,801
"Νομίζω ότι ο Κέβιν είναι
ο πιο γλυκούλης Τζόνας.
746
00:38:24,677 --> 00:38:26,721
-Έχει ωραία μάτια.
-Ευχαριστώ.
747
00:38:27,305 --> 00:38:28,848
Ζεστό χαμόγελο...
748
00:38:28,931 --> 00:38:31,684
και μια τεράστια..."
749
00:38:31,767 --> 00:38:32,601
Εντάξει.
750
00:38:35,146 --> 00:38:37,398
Καρδιά. Μεγάλη καρδιά.
751
00:38:39,859 --> 00:38:40,735
Ναι.
752
00:38:41,819 --> 00:38:42,903
Συγγνώμη.
753
00:38:44,655 --> 00:38:46,532
Ντανιέλ, δεν θα το πω αυτό.
754
00:38:47,742 --> 00:38:49,452
Μπράβο σου, όμως, Κεβ.
755
00:38:50,619 --> 00:38:51,912
Με πιάνετε;
756
00:38:53,122 --> 00:38:54,332
Να είσαι περήφανος.
757
00:38:54,415 --> 00:38:55,624
Ευχαριστώ.
758
00:38:55,708 --> 00:38:58,878
Βασιλιά Κέβιν. Κι εσύ να 'σαι περήφανος.
Είσαι προικισμένος, μαθαίνω.
759
00:38:58,961 --> 00:39:00,588
Από εκεί το πήρε.
760
00:39:01,380 --> 00:39:02,298
Αυτό είναι.
761
00:39:02,381 --> 00:39:05,134
"Εν κατακλείδι, σ' αγαπώ, Κέβιν."
762
00:39:05,718 --> 00:39:06,552
Σ' αγαπώ.
763
00:39:06,635 --> 00:39:08,846
Χειροκροτήστε την Ντανιέλ Τζόνας.
764
00:39:11,891 --> 00:39:13,976
Πού είναι η αγάπη;
765
00:39:15,353 --> 00:39:16,228
Χαριτωμένοι.
766
00:39:16,312 --> 00:39:18,105
Συνόδεψέ τη στη θέση της.
767
00:39:22,943 --> 00:39:23,819
Καλή δουλειά.
768
00:39:24,779 --> 00:39:25,613
Τώρα.
769
00:39:26,447 --> 00:39:29,033
Κάποιος που ξέρει καλά τον Νικ
770
00:39:29,116 --> 00:39:31,410
ήθελε να βγάλει
κάποια πράγματα από μέσα του.
771
00:39:31,494 --> 00:39:32,411
Για να δούμε.
772
00:39:33,704 --> 00:39:34,705
{\an8}Ακούστε...
773
00:39:34,789 --> 00:39:36,165
{\an8}Είμαι στενός φίλος του Νικ.
774
00:39:36,248 --> 00:39:37,124
{\an8}ΜΠΛΕΪΚ ΣΕΛΤΟΝ
775
00:39:37,208 --> 00:39:39,001
{\an8}Τον ξέρω πολύ καιρό.
776
00:39:39,502 --> 00:39:40,961
Δύο ολόκληρες σεζόν στο Voice.
777
00:39:41,504 --> 00:39:43,714
Είναι στενός συνάδελφος.
778
00:39:44,256 --> 00:39:46,634
Θα σας πω γιατί αγαπάω τον Νικ Τζόνας.
779
00:39:47,593 --> 00:39:48,469
Πρώτον...
780
00:39:48,969 --> 00:39:50,096
Δεν είναι απειλητικός.
781
00:39:50,596 --> 00:39:52,765
Οι δισκογραφικές
δεν λένε στους καλλιτέχνες τους
782
00:39:52,848 --> 00:39:56,102
"Μην κυκλοφορήσετε κάτι
γιατί βγαίνει δίσκος του Νικ".
783
00:39:56,185 --> 00:39:58,145
Συνήθως είναι το αντίθετο.
784
00:39:58,229 --> 00:40:02,024
"Κυκλοφορήστε, δεν υπάρχει ανταγωνισμός".
785
00:40:02,108 --> 00:40:02,942
Σκίζεις.
786
00:40:03,734 --> 00:40:04,568
Δεύτερον...
787
00:40:04,652 --> 00:40:07,530
Τον βρίσκεις εύκολα γιατί βγάζει σέλφι
788
00:40:07,613 --> 00:40:10,741
και την ποστάρει
όποτε βγαίνει απ' το σπίτι.
789
00:40:11,617 --> 00:40:13,702
Τρίτον, είναι πολύ καλός ηθοποιός.
790
00:40:13,786 --> 00:40:17,665
Έπαιξε καλά τον ρόλο
του καλού coach στο Voice.
791
00:40:18,791 --> 00:40:21,043
Και ο τελευταίος λόγος που τον αγαπώ
792
00:40:21,127 --> 00:40:24,463
είναι ότι έχει γύρω του άτομα
πιο κουλ απ' αυτόν.
793
00:40:24,964 --> 00:40:27,842
Νικ, αδέρφια Τζόνας, σας αγαπώ.
794
00:40:27,925 --> 00:40:30,511
Ευχαριστώ που με αφήσατε
να συμμετέχω από εδώ.
795
00:40:31,095 --> 00:40:34,682
Δεν μπορούσατε να με πληρώσετε αρκετά
για να έρθω. Ευχαριστώ.
796
00:40:37,226 --> 00:40:38,227
Καλό.
797
00:40:39,353 --> 00:40:40,729
Μπλέικ Σέλτον.
798
00:40:42,231 --> 00:40:44,358
Θεέ μου.
799
00:40:44,442 --> 00:40:48,988
Δεν το ξέρει ο κόσμος,
μα οι Τζόνας έχουν θαυμαστές
800
00:40:49,071 --> 00:40:49,989
σ' όλον τον κόσμο.
801
00:40:50,948 --> 00:40:51,907
Παρακαλώ,
802
00:40:53,617 --> 00:40:58,122
χειροκροτήστε μια πολύ ξεχωριστή κατίνα
από την άλλη άκρη του ωκεανού.
803
00:40:58,205 --> 00:41:02,877
Είναι από τους μεγαλύτερους κωμικούς
της Βρετανίας, ο Τζακ Γουάιτχολ.
804
00:41:02,960 --> 00:41:03,919
Χειροκροτήστε τον!
805
00:41:05,880 --> 00:41:07,715
Τζακ!
806
00:41:07,798 --> 00:41:09,383
Τζακ.
807
00:41:09,467 --> 00:41:10,676
Τζακ.
808
00:41:10,759 --> 00:41:12,261
-Τζακ!
-Ναι!
809
00:41:16,015 --> 00:41:16,932
Ναι!
810
00:41:17,516 --> 00:41:18,851
Είναι τιμή μου να 'μαι εδώ.
811
00:41:18,934 --> 00:41:22,354
Σας προειδοποιώ,
έρχομαι από ένα έθνος κυρίων
812
00:41:22,438 --> 00:41:23,522
και όχι κατινών.
813
00:41:23,606 --> 00:41:24,982
Και ούτε για ένα λεπτό
814
00:41:25,065 --> 00:41:27,776
δεν θα κάτσω εδώ απόψε
815
00:41:27,860 --> 00:41:32,072
να μειώσω τον χαρακτήρα
αυτών των εξαίρετων νεαρών.
816
00:41:33,240 --> 00:41:34,575
-Δείτε τους.
-Αμφιβάλλω.
817
00:41:36,118 --> 00:41:39,288
Όμορφα μπασταρδάκια.
818
00:41:40,372 --> 00:41:43,334
Πού είναι ο πατέρας σας;
Ένας περήφανος άντρας.
819
00:41:44,335 --> 00:41:45,669
Ο Κέβιν, ο γηραιότερος.
820
00:41:46,295 --> 00:41:47,505
Ναι.
821
00:41:47,588 --> 00:41:51,091
Δώστε στους όρχεις του κυρίου ένα Grammy
822
00:41:51,175 --> 00:41:53,928
για την προσφορά τους στη μουσική.
823
00:41:55,554 --> 00:41:57,389
-Ναι!
-Χειροκροτήστε
824
00:41:57,473 --> 00:41:58,807
τα αρχίδια του Κέβιν!
825
00:41:58,891 --> 00:41:59,892
Γιατί όχι;
826
00:42:02,811 --> 00:42:06,106
Πρέπει να τα κρεμάσουμε
στο Rock and Roll Hall of Fame.
827
00:42:07,608 --> 00:42:09,985
Απόψε νιώθω ότι είναι η βραδιά
828
00:42:10,069 --> 00:42:12,696
για να το παραδεχτώ στον κόσμο.
829
00:42:12,780 --> 00:42:15,908
Όχι, δεν είμαι ο Τζον Μαλέινι
προ αποτοξίνωσης.
830
00:42:17,576 --> 00:42:21,956
Είμαι ο Τζακ Γουάιτχολ, Τζονα-μανιακός.
831
00:42:22,456 --> 00:42:24,375
Ναι; Ένιωσα καλά.
832
00:42:25,751 --> 00:42:28,546
Είναι ωραία να το λες.
Έχω μεθύσει με τους Τζόνας.
833
00:42:29,338 --> 00:42:31,298
Είμαι Τζο-στερημένος.
834
00:42:32,424 --> 00:42:34,802
Ναι. Είστε το guilty pleasure μου.
835
00:42:34,885 --> 00:42:38,722
Όπως το να κατουράω στο ντους
και να αυνανίζομαι σε Uber.
836
00:42:40,057 --> 00:42:43,727
Και απ' όλα τα χόμπι,
αυτό για το οποίο μου τη λένε
837
00:42:43,811 --> 00:42:45,354
είναι που μ' αρέσει η μουσική σας.
838
00:42:46,230 --> 00:42:48,274
Και για το Uber λίγο.
839
00:42:48,691 --> 00:42:52,486
Γιατί; Δεν μπορούν
να μ' αρέσουν τα αδέρφια Τζο;
840
00:42:53,112 --> 00:42:54,405
Ναι! Γιατί;
841
00:42:54,905 --> 00:42:57,992
Δεν μου τη λένε τόσο όταν λέω
για τον Ρ. Κέλι.
842
00:43:00,286 --> 00:43:02,955
Γιατί είναι τόσο σκληρό το rock and roll;
843
00:43:03,038 --> 00:43:05,040
Μ' αρέσει το μαλακό ροκ.
844
00:43:05,874 --> 00:43:07,459
Και με λίγο μασάζ.
845
00:43:08,502 --> 00:43:11,463
Από τρία άτομα που φαίνεται
σαν να έπρεπε να δουλεύουν πόρτα
846
00:43:11,547 --> 00:43:12,923
στο Abercrombie and Fitch.
847
00:43:14,842 --> 00:43:16,802
Ίσως δύο πόρτα κι ένας αποθήκη.
848
00:43:18,178 --> 00:43:19,471
Συγγνώμη, Νικ.
849
00:43:19,555 --> 00:43:21,432
Ναι, ευχαριστώ.
850
00:43:21,515 --> 00:43:24,310
Ξέρετε πόσο δύσκολο ήταν
να μεγαλώνω στην Αγγλία
851
00:43:24,393 --> 00:43:26,145
και να μου αρέσουν οι Τζόνας;
852
00:43:26,604 --> 00:43:29,064
Με κορόιδευαν κάθε μέρα!
853
00:43:29,148 --> 00:43:31,400
Στο σχολείο, οι Σλίθεριν.
854
00:43:32,901 --> 00:43:36,697
Σε πίεζαν να ακούς μουσική που ήταν κουλ.
855
00:43:36,780 --> 00:43:41,035
Ή προχώ. Που δεν ήταν αδιάφορη.
856
00:43:41,118 --> 00:43:41,994
ΤΖΑΚ ΓΟΥΑΪΤΧΟΛ
857
00:43:42,077 --> 00:43:45,414
"Δεν θα ρίξεις κορίτσια
αν ακούς τους Τζόνας, Τζακ."
858
00:43:45,497 --> 00:43:47,333
"Ίσως δεν θέλω κορίτσια.
859
00:43:48,334 --> 00:43:51,420
Ίσως θέλω τους Τζόνας."
860
00:43:53,547 --> 00:43:54,423
Ναι.
861
00:43:54,506 --> 00:43:57,009
Αφού είμαστε όλοι φίλοι εδώ
862
00:43:57,092 --> 00:43:59,303
και είναι ασφαλές μέρος,
θέλω να μοιραστώ κι άλλα.
863
00:43:59,386 --> 00:44:03,432
Παιδιά, είμαι κι εγώ δηλωμένος παρθένος.
864
00:44:04,224 --> 00:44:05,267
Ναι!
865
00:44:05,351 --> 00:44:08,020
Κλειδώστε τον ζαχαρούλη
και πετάξτε το κλειδί!
866
00:44:09,104 --> 00:44:12,316
Χειροκροτήστε που θα χάσετε την παρθενιά
όταν είστε έτοιμοι!
867
00:44:14,026 --> 00:44:15,819
Έχουμε πολλούς παρθένους απόψε!
868
00:44:15,903 --> 00:44:16,904
Ωραία!
869
00:44:17,863 --> 00:44:19,990
Στα νιάτα μου, όπως εσείς,
870
00:44:20,074 --> 00:44:22,743
βρέθηκα σε κατάσταση
όχι-σεξ-πριν-τον-γάμο.
871
00:44:22,826 --> 00:44:28,248
Πήραν όρκο όλα τα κορίτσια
του σχολείου μου ότι θα μείνω παρθένος.
872
00:44:30,250 --> 00:44:34,546
Ξέρετε πώς κράτησα την παρθενιά μου
για τόσο καιρό;
873
00:44:35,964 --> 00:44:38,467
Εσείς το κάνατε. Σοβαρά.
874
00:44:38,550 --> 00:44:41,053
Σε όσο πιο πολλούς έλεγα ότι σας ακούω
875
00:44:41,136 --> 00:44:43,263
τόσο λιγότερο ήθελαν να κάνουμε σεξ.
876
00:44:44,390 --> 00:44:48,352
Ούτε καμπανάκια λεπρών
να ήταν τα άλμπουμ σας.
877
00:44:49,645 --> 00:44:50,896
Πεθαίνω.
878
00:44:50,979 --> 00:44:55,442
Αλήθεια, πρέπει να μιλήσουμε
και για τις δύσκολες στιγμές.
879
00:44:56,235 --> 00:44:58,695
Πάμε στις 30 Οκτωβρίου 2013.
880
00:44:59,405 --> 00:45:01,323
Μη γελάτε, είναι σοβαρό.
881
00:45:01,824 --> 00:45:03,617
Η 11η Σεπτεμβρίου της μουσικής.
882
00:45:04,410 --> 00:45:09,581
Η μέρα που η καρδιά μου
έσπασε σε 1,000 κομματάκια.
883
00:45:10,541 --> 00:45:13,419
Δεν θα κάτσω εδώ να ρίξω το φταίξιμο.
884
00:45:13,502 --> 00:45:17,256
Θα μπορούσα να κάθομαι και να λέω
"Ο Νικ είπε αυτό, έκανε εκείνο".
885
00:45:17,339 --> 00:45:20,884
Όχι, ήταν κοινή απόφαση η διάλυση
886
00:45:20,968 --> 00:45:23,095
για να επικεντρωθεί ο Νικ
στη σόλο καριέρα του.
887
00:45:23,720 --> 00:45:26,723
Μόνο ο Νικ.
Είναι σίγουρα δικό του το φταίξιμο.
888
00:45:27,808 --> 00:45:29,476
Δείτε τον.
889
00:45:30,853 --> 00:45:32,813
Συγγνώμη. Ακόμα πονάει.
890
00:45:34,565 --> 00:45:35,774
Ο Καταστροφέας Αδερφών.
891
00:45:36,525 --> 00:45:38,235
Η Μέγκαν Μαρκλ της ποπ.
892
00:45:41,321 --> 00:45:43,574
Τώρα, η μπάντα επανενώθηκε!
893
00:45:43,657 --> 00:45:44,700
Ναι!
894
00:45:46,660 --> 00:45:47,494
Ναι!
895
00:45:48,912 --> 00:45:49,872
Παρακαλώ.
896
00:45:51,039 --> 00:45:51,957
Ευχαριστώ.
897
00:45:52,040 --> 00:45:56,003
Δεν μπορείς να τους κρατήσεις εκτός.
Είναι σαν τον COVID.
898
00:45:56,545 --> 00:45:59,423
Και το δεύτερο κύμα μάς έμαθε
899
00:45:59,506 --> 00:46:03,177
ότι ως κοινωνία, δεν μπορούμε
να διαλύσουμε τους Τζόνας.
900
00:46:03,260 --> 00:46:05,095
Πρέπει να ζούμε μαζί τους.
901
00:46:06,346 --> 00:46:08,223
Και να ευχόμαστε να μη μεταλλαχθούν.
902
00:46:10,058 --> 00:46:13,228
Θέλω να πω, πέρα από την πλάκα,
903
00:46:13,312 --> 00:46:16,523
ότι επηρεάσατε πολλούς ανθρώπους.
904
00:46:16,607 --> 00:46:18,275
Ειδικά εμένα.
905
00:46:18,358 --> 00:46:20,527
Σοβαρά. Με πολλούς τρόπους.
906
00:46:20,611 --> 00:46:24,740
Όλοι μου είπαν ότι έκανα ένα τραγικό λάθος
907
00:46:24,823 --> 00:46:27,910
όταν πήγα στο ταουατζίδικο.
908
00:46:27,993 --> 00:46:30,204
Αλλά ξέρετε τι έχω να τους πω;
909
00:46:30,287 --> 00:46:31,622
Δεν μετανιώνω.
910
00:46:32,372 --> 00:46:34,291
"Θέλω τους Τζο".
911
00:46:40,088 --> 00:46:41,215
Τζακ!
912
00:46:43,759 --> 00:46:44,718
Ναι!
913
00:46:44,801 --> 00:46:46,136
Ο Τζακ Γουάιτχολ.
914
00:46:49,890 --> 00:46:50,933
Είναι τατουάζ.
915
00:46:51,558 --> 00:46:54,228
Όποιος ακολουθεί τον Τζο στο TikTok,
916
00:46:54,311 --> 00:46:57,356
δηλαδή οι περισσότεροι άνθρωποι,
917
00:46:57,439 --> 00:46:59,233
ξέρει ότι πρόσφατα πήγε
918
00:46:59,316 --> 00:47:03,320
σε ένα μάθημα One Direction
εναντίον Τζόνας.
919
00:47:03,403 --> 00:47:05,447
-Ναι!
-Αυτήν τη φορά,
920
00:47:05,531 --> 00:47:08,867
αποφάσισε να το ξανακάνει
και να φέρει τον Νάιαλ Χόραν.
921
00:47:10,202 --> 00:47:12,496
Αλλά πήγαν ινκόγνιτο.
922
00:47:12,579 --> 00:47:14,540
Χειροκροτήστε
923
00:47:14,623 --> 00:47:18,710
τον νέο δάσκαλο που θα κάνει οντισιόν.
924
00:47:18,794 --> 00:47:21,088
Τον Στιβ!
925
00:47:21,171 --> 00:47:22,839
Ας το κάνουμε, πάμε!
926
00:47:22,923 --> 00:47:24,049
Πώς είστε;
927
00:47:24,132 --> 00:47:24,967
ΤΖΟ ΤΖΟΝΑΣ
928
00:47:25,050 --> 00:47:25,884
Εντάξει, πάμε.
929
00:47:25,968 --> 00:47:29,680
Με λένε Στιβ και χαίρομαι που 'μαι εδώ.
930
00:47:29,763 --> 00:47:31,223
Πώς πάμε, παιδιά;
931
00:47:31,306 --> 00:47:34,560
Είμαι ο Τόμπι απ' την Αυστραλία.
Απ' το Σίδνεϊ.
932
00:47:34,643 --> 00:47:35,477
ΝΑΪΑΛ ΧΟΡΑΝ
933
00:47:35,561 --> 00:47:36,937
Πώς τα πάμε; Είστε καλά;
934
00:47:37,521 --> 00:47:39,356
Ναι; Τέλεια.
935
00:47:39,439 --> 00:47:40,816
ΓΥΡΟΣ 1
936
00:47:42,568 --> 00:47:45,404
Άκουσα ότι δεν είναι καν
πραγματικά αδέρφια.
937
00:47:45,487 --> 00:47:47,614
Διάβασα ότι δεν είναι καν
πραγματικά αδέρφια.
938
00:47:48,657 --> 00:47:49,866
Η Disney το είπε ψέματα.
939
00:47:49,950 --> 00:47:50,993
Η Disney το είπε ψέματα.
940
00:47:51,827 --> 00:47:53,954
Μια φίλη μου έβγαινε
μ' αυτόν με τα φρύδια.
941
00:47:54,037 --> 00:47:55,414
Πολύ τεμπέλης εραστής.
942
00:47:55,497 --> 00:47:57,416
Η φίλη μου έβγαινε μ' αυτόν με τα φρύδια.
943
00:47:59,167 --> 00:48:02,337
Είπε ότι δεν ήταν καλός.
944
00:48:04,089 --> 00:48:06,842
Οι One Direction ήταν
η πιο όμορφη μπάντα. Έτσι;
945
00:48:07,593 --> 00:48:09,803
Πες ότι ήταν η μεγαλύτερη
και πάντα θα 'ναι.
946
00:48:09,886 --> 00:48:12,848
Πολύ μεγαλύτερη και πιο πετυχημένη.
947
00:48:15,142 --> 00:48:17,185
Ξέρετε τον Νάιαλ Χόραν;
948
00:48:17,269 --> 00:48:18,645
"Ο βαρετός Νάιαλ".
949
00:48:18,729 --> 00:48:19,688
Ναι.
950
00:48:19,771 --> 00:48:21,732
Ο βαρετός Νάιαλ.
951
00:48:21,815 --> 00:48:22,691
Τον ξέρετε;
952
00:48:23,650 --> 00:48:24,610
Τι απογοήτευση.
953
00:48:25,611 --> 00:48:28,447
Ήταν ο πιο ωραίος σ' εκείνη την μπάντα.
954
00:48:28,530 --> 00:48:32,117
Είναι με διαφορά...
Όλοι λένε για τον Χάρι.
955
00:48:32,743 --> 00:48:36,204
Είναι με διαφορά ο πιο ωραίος στην μπάντα.
956
00:48:38,040 --> 00:48:39,124
Συμφωνείτε;
957
00:48:40,626 --> 00:48:41,710
Ψεύτες.
958
00:48:43,003 --> 00:48:44,338
ΓΥΡΟΣ 2
959
00:48:44,421 --> 00:48:45,714
Ποιος θέλει τέτοιους μυς;
960
00:48:46,340 --> 00:48:49,926
Ποιος θέλει μυς σαν αυτούς;
961
00:48:50,385 --> 00:48:52,804
Ελάτε! Ναι!
962
00:48:52,888 --> 00:48:55,974
Πείτε "Ποιος θέλει
τέτοιο κωλαράκι ποδηλάτη;"
963
00:48:56,058 --> 00:49:00,896
Μην ντρέπεστε, να σας ακούσω.
"Θέλουμε τέτοιο κωλαράκι ποδηλάτη".
964
00:49:00,979 --> 00:49:03,273
Εντάξει, ποιος θέλει κωλαράκι
σαν το δικό μου.
965
00:49:04,066 --> 00:49:05,067
Χειροκροτήστε.
966
00:49:06,318 --> 00:49:09,404
Ωραίο κωλαράκι!
967
00:49:10,197 --> 00:49:11,740
Ευτυχώς είμαστε σε γκαράζ.
968
00:49:11,823 --> 00:49:13,617
Έχω πολλά στο πορτμπαγκάζ μου.
969
00:49:13,700 --> 00:49:16,286
Ευτυχώς είμαστε σε γκαράζ.
Έχω πολλά στο πορτμπαγκάζ μου.
970
00:49:18,789 --> 00:49:19,873
ΓΥΡΟΣ 3
971
00:49:19,956 --> 00:49:22,417
Πες τους ότι χώρισες
με την κοπέλα σου χθες.
972
00:49:22,501 --> 00:49:25,921
Χώρισα με την κοπέλα μου χθες.
973
00:49:27,047 --> 00:49:28,256
Έχω στεναχωρηθεί λίγο.
974
00:49:29,800 --> 00:49:31,677
Κάντε διάλειμμα αν είστε Αιγόκερως.
975
00:49:32,219 --> 00:49:33,845
Κάντε διάλειμμα αν είστε Αιγόκερως.
976
00:49:35,055 --> 00:49:35,931
Μην κουνηθείτε.
977
00:49:36,014 --> 00:49:39,309
Αν είστε Σκορπιός, πηγαίνετε πιο γρήγορα.
978
00:49:39,393 --> 00:49:42,104
Αν είστε Σκορπιός, πιο γρήγορα.
979
00:49:42,187 --> 00:49:44,356
Πες "Η πρώην μου ήταν Σκορπιός" και κλάψε.
980
00:49:44,773 --> 00:49:46,316
Η κοπέλα μου ήταν Σκορπιός.
981
00:49:56,410 --> 00:49:57,536
Σας αρέσει ο Τόμπι;
982
00:49:57,619 --> 00:49:58,787
Σας αρέσει ο Τόμπι;
983
00:49:59,955 --> 00:50:01,832
Κάναμε χαμό χθες βράδυ.
984
00:50:01,915 --> 00:50:03,333
Πες "Είναι ένας μαλάκας".
985
00:50:03,417 --> 00:50:05,293
Είναι μαλάκας, έτσι;
986
00:50:07,421 --> 00:50:08,463
Πες "Δεν το ξέρει,
987
00:50:08,547 --> 00:50:10,549
αλλά βγαίνω με την κοπέλα του".
988
00:50:10,632 --> 00:50:11,508
Δεν το ξέρει,
989
00:50:11,591 --> 00:50:13,051
αλλά βγαίνω με την κοπέλα του.
990
00:50:16,513 --> 00:50:17,472
Εντάξει, καλή τύχη!
991
00:50:18,557 --> 00:50:19,641
Ήταν τέλειο.
992
00:50:20,267 --> 00:50:21,268
Πολύ ωραία.
993
00:50:21,351 --> 00:50:22,519
-Θεέ μου.
-Άψογος.
994
00:50:22,602 --> 00:50:23,687
Πολύ καλός. Πολλή πλάκα.
995
00:50:23,770 --> 00:50:27,983
Σας ευχαριστώ για το τέλειο μάθημα.
996
00:50:28,066 --> 00:50:33,155
Και τώρα, χειροκροτήστε
τους γυμναστές μας.
997
00:50:34,364 --> 00:50:36,783
Ναι!
998
00:50:41,788 --> 00:50:44,583
Ναι!
999
00:50:46,209 --> 00:50:48,420
Ευχαριστούμε! Ήσασταν τέλειοι.
1000
00:50:48,503 --> 00:50:50,338
Ας παρτάρουμε!
1001
00:50:51,965 --> 00:50:53,341
Χειροκροτήστε!
1002
00:50:54,217 --> 00:50:55,761
Έχουμε και δύο άλλους καλεσμένους.
1003
00:50:59,639 --> 00:51:01,099
Μπράβο.
1004
00:51:01,183 --> 00:51:02,350
-Ευχαριστώ.
-Μπράβο.
1005
00:51:03,143 --> 00:51:04,019
Καλή δουλειά!
1006
00:51:04,102 --> 00:51:05,771
Καλή δουλειά! Ευχαριστώ!
1007
00:51:05,854 --> 00:51:07,564
Ευχαριστώ. Τέλεια δουλειά.
1008
00:51:07,647 --> 00:51:09,733
Ποιος ήταν καλύτερος από τους δύο;
1009
00:51:09,816 --> 00:51:11,151
Ο Νάιαλ!
1010
00:51:14,362 --> 00:51:16,406
Ξεκάθαρα, Νάιαλ, κέρδισες.
1011
00:51:22,662 --> 00:51:23,705
-Μπράβο.
-Βέβαια.
1012
00:51:26,833 --> 00:51:28,585
Ευχαριστούμε τον Νάιαλ Χόραν.
1013
00:51:28,668 --> 00:51:30,253
-Χειροκροτήστε τον.
-Νάιαλ!
1014
00:51:33,173 --> 00:51:37,594
Καλωσορίστε κάποια που περίμενε
πέντε χρόνια γι' αυτό.
1015
00:51:38,220 --> 00:51:39,596
Τη Σόφι Τέρνερ.
1016
00:51:43,266 --> 00:51:44,768
-Πάμε!
-Χειροκροτήστε!
1017
00:51:49,397 --> 00:51:50,649
Γεια.
1018
00:51:51,525 --> 00:51:52,359
Γεια σας.
1019
00:51:53,860 --> 00:51:56,488
Είμαι εδώ μόνο
γιατί μου είπαν ότι στις ΗΠΑ
1020
00:51:56,571 --> 00:52:00,158
στις μεγάλες οικογενειακές μαζώξεις
λες τα χειρότερα
1021
00:52:00,242 --> 00:52:01,368
στην οικογένειά σου.
1022
00:52:01,827 --> 00:52:05,080
Όταν το Τζο μού είπε να το κάνουμε,
απάντησα "Βέβαια, μαλάκα".
1023
00:52:07,707 --> 00:52:09,876
Ας μιλήσουμε για τα δαχτυλίδια παρθενιάς.
1024
00:52:12,170 --> 00:52:14,464
Για όσους δεν το ξέρουν,
1025
00:52:14,548 --> 00:52:18,301
τα φοράς για να δείξεις
ότι απέχεις απ' το σεξ
1026
00:52:18,385 --> 00:52:19,511
μέχρι να παντρευτείς.
1027
00:52:19,594 --> 00:52:21,721
Και όλοι οι Τζόνας τα φορούσαν.
1028
00:52:21,805 --> 00:52:23,640
Είμαστε σε ξεκατίνιασμα,
1029
00:52:23,723 --> 00:52:26,017
αλλά έπρεπε να τους ξεκατινιάζω.
1030
00:52:26,101 --> 00:52:29,145
Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα.
1031
00:52:29,229 --> 00:52:32,148
Όχι, τα δαχτυλίδια δεν ήταν καλή ιδέα.
1032
00:52:33,149 --> 00:52:37,404
Ναι, ως κίνηση, είναι πολύ γελοία.
1033
00:52:38,947 --> 00:52:43,326
Να θυμάστε, δεν είναι μόνο η κίνηση.
1034
00:52:43,410 --> 00:52:46,538
Είναι η πίστη, οι αρχές.
1035
00:52:46,621 --> 00:52:49,708
Παίρνεις μια θέση, δίνεις το παράδειγμα.
1036
00:52:50,125 --> 00:52:53,336
Ο Τζο Τζόνας δεν βάζει τα δάχτυλά του
σε χαζά μεταλλικά δαχτυλίδια.
1037
00:52:53,420 --> 00:52:55,463
Τα βάζει σε συμπρωταγωνίστριές του,
1038
00:52:55,547 --> 00:52:59,759
ηθοποιούς και κάποια σουπερμόντελ.
1039
00:53:05,807 --> 00:53:09,686
Για να 'μαι ειλικρινής,
ο Τζο και το δαχτυλίδι
1040
00:53:09,769 --> 00:53:11,229
είναι σαν μια σύγχρονη Σταχτοπούτα.
1041
00:53:11,313 --> 00:53:14,983
Ο Τζο πήγε να βρει
κάπου να βάλει το δαχτυλίδι του,
1042
00:53:15,066 --> 00:53:17,986
αλλά στο τέλος βρήκε εμένα.
1043
00:53:22,782 --> 00:53:25,702
Είναι σαν τη Σταχτοπούτα
γιατί οι κοπέλες που το δοκίμασαν
1044
00:53:25,785 --> 00:53:27,203
είχαν συμβόλαιο με την Disney.
1045
00:53:30,665 --> 00:53:35,378
Πρέπει να τον αγαπώ
γιατί ήρθα στις ΗΠΑ μαζί του.
1046
00:53:36,338 --> 00:53:38,131
Είχαμε τις προκλήσεις μας.
1047
00:53:38,214 --> 00:53:41,134
Το λεξιλόγιο για μένα ήταν δύσκολο.
1048
00:53:41,217 --> 00:53:43,094
Στις ΗΠΑ, λες κολοκυθάκια,
1049
00:53:43,178 --> 00:53:44,846
στην Αγγλία τα λέμε κολοκύθια.
1050
00:53:44,930 --> 00:53:48,141
Στις ΗΠΑ, αυτά στο πλάι του δρόμου
λέγονται πεζοδρόμια.
1051
00:53:48,224 --> 00:53:50,018
Στην Αγγλία, πεζοδρόμος.
1052
00:53:50,101 --> 00:53:52,771
Σε αυτήν την πλευρά του Ατλαντικού,
1053
00:53:52,854 --> 00:53:54,981
το σίκουελ του Camp Rock
λέγεται Camp Rock 2.
1054
00:53:55,065 --> 00:53:57,609
Στην Αγγλία, το λέμε "Μαλακία".
1055
00:54:00,487 --> 00:54:01,321
Ναι.
1056
00:54:02,697 --> 00:54:05,825
Όταν έγινα ηθοποιός είπα
ότι δεν θα τα έφτιαχνα ποτέ με ηθοποιό.
1057
00:54:05,909 --> 00:54:08,954
Αφότου είδα το Camp Rock 2,
ήξερα ότι μπορούσα να βρω με τον Τζο.
1058
00:54:11,039 --> 00:54:13,416
Ήταν τέλεια που γνώρισα αυτά τα παιδιά.
1059
00:54:13,500 --> 00:54:16,628
Ο Κέβιν είναι τέλειος
κι ο Νικ είναι ο Νικ.
1060
00:54:19,923 --> 00:54:21,299
Τζο, σ' αγαπώ πολύ.
1061
00:54:21,383 --> 00:54:24,636
Αυτό που αγαπώ είναι
ότι όσο πετυχημένοι κι αν γίνατε,
1062
00:54:24,719 --> 00:54:26,805
πάντα μένετε πιστοί στις ρίζες σας.
1063
00:54:26,888 --> 00:54:29,724
Ξέρω ότι είστε απ' το Νιου Τζέρσεϋ
1064
00:54:29,808 --> 00:54:32,227
γιατί είστε όλοι σοπράνο...
1065
00:54:32,310 --> 00:54:34,813
Πλάκα κάνω. Δεν έχετε φωνή.
1066
00:54:36,439 --> 00:54:37,983
Ήθελα να έρθω να το κάνω
1067
00:54:38,066 --> 00:54:40,318
γιατί οι Τζόνας είναι μεγάλη μπάντα
1068
00:54:40,402 --> 00:54:43,655
ανεξάρτητα τι λένε όλοι οι άλλοι
που σας μιλάνε.
1069
00:54:45,240 --> 00:54:46,157
Σας αγαπώ.
1070
00:54:46,783 --> 00:54:48,576
Τα λέμε σε λίγο και τα Χριστούγεννα.
1071
00:54:48,660 --> 00:54:52,414
Τζο, μη με περιμένεις, ο Πιτ Ντέιβιντσον
μού έδωσε τον αριθμό του. Οπότε...
1072
00:54:54,290 --> 00:54:58,003
Παιδιά, η Σόφι Τέρνερ!
1073
00:54:59,879 --> 00:55:01,131
Η Βασίλισσα του Βορρά.
1074
00:55:01,756 --> 00:55:04,634
Τι όμορφο. Δείτε αγάπη.
1075
00:55:06,469 --> 00:55:07,387
Μπράβο!
1076
00:55:09,556 --> 00:55:11,433
Τζο, το περίμενες;
1077
00:55:11,516 --> 00:55:12,976
Είναι εδώ ο δόκτωρ Φιλ;
1078
00:55:15,562 --> 00:55:16,688
Ευγενής άμιλλα.
1079
00:55:16,771 --> 00:55:19,524
Αυτό που μάθαμε απόψε
1080
00:55:20,191 --> 00:55:23,445
είναι ότι κανείς δεν σε επηρεάζει
όσο η οικογένεια.
1081
00:55:24,070 --> 00:55:27,073
Είναι η ώρα ο αδερφός να μιλήσει
για τον αδερφό
1082
00:55:27,157 --> 00:55:28,241
και για τους αδερφούς.
1083
00:55:30,076 --> 00:55:31,327
-Ωραία.
-Πάμε.
1084
00:55:31,911 --> 00:55:36,207
Ετοιμάσαμε αυτόν τον πίνακα με κατηγορίες
για τη ζωή σας.
1085
00:55:36,291 --> 00:55:38,209
Θα ανεβείτε με τη σειρά,
1086
00:55:38,293 --> 00:55:40,503
θα επιλέξετε κατηγορία και θα δώσετε πόνο.
1087
00:55:40,587 --> 00:55:42,380
Πάμε απ' τον μεγαλύτερο.
1088
00:55:42,464 --> 00:55:44,174
Κέβιν, πρώτος.
1089
00:55:44,257 --> 00:55:45,175
-Εντάξει.
-Πάμε.
1090
00:55:49,804 --> 00:55:50,930
Πώς είστε;
1091
00:55:51,931 --> 00:55:54,267
Πάμε!
1092
00:55:54,851 --> 00:55:57,187
Θα αρχίσω με το "Σόλο Καριέρες".
1093
00:55:57,270 --> 00:55:58,480
Εντάξει, Τζο.
1094
00:55:59,522 --> 00:56:02,901
Έχεις ένα τελετουργικό
πριν ανέβεις στη σκηνή.
1095
00:56:02,984 --> 00:56:06,029
Να σε χαστουκίζουν στο πρόσωπο πριν βγεις.
1096
00:56:06,112 --> 00:56:06,946
Όντως.
1097
00:56:07,030 --> 00:56:08,448
Και είναι σύμπτωση
1098
00:56:08,531 --> 00:56:11,451
γιατί εγώ θέλω να με πατήσει αμάξι
1099
00:56:11,534 --> 00:56:13,161
όποτε ακούω τη μουσική σου.
1100
00:56:14,954 --> 00:56:18,750
Σοβαρά, μ' αρέσει
η μουσική που έκανες με το DNCE.
1101
00:56:18,833 --> 00:56:21,628
Από τις μεγαλύτερες επιτυχίες,
το "Cake by the Ocean"...
1102
00:56:30,470 --> 00:56:32,263
Όχι, αυτό ήταν.
1103
00:56:32,347 --> 00:56:34,849
Προσπάθησες και στην ηθοποιία.
1104
00:56:34,933 --> 00:56:37,685
Πόσο τέλειος ήταν στο Zoolander 2;
1105
00:56:38,186 --> 00:56:39,187
Ναι.
1106
00:56:39,270 --> 00:56:40,688
Να τος.
1107
00:56:42,315 --> 00:56:43,858
Μισό, όχι.
1108
00:56:43,942 --> 00:56:47,112
Είναι ο Τζο ντυμένος Ζουλάντερ
για το Χάλοουιν.
1109
00:56:48,446 --> 00:56:51,116
Προσπαθήσαμε να βρούμε μια φωτογραφία
απ' την ταινία,
1110
00:56:51,199 --> 00:56:56,204
αλλά είχε τόσο μικρό ρόλο,
που δεν υπήρχαν αποδείξεις.
1111
00:56:59,165 --> 00:57:01,167
Μπράβο, Τζο. Είμαστε περήφανοι.
1112
00:57:03,711 --> 00:57:06,464
Νικ, μη δείχνεις τόσο τρομοκρατημένος.
1113
00:57:07,382 --> 00:57:10,426
Έχω να σε δω έτσι από τότε που σε κάλεσα
στο Married to Jonas.
1114
00:57:12,595 --> 00:57:14,347
Νικ, είσαι τριπλή απειλή.
1115
00:57:14,430 --> 00:57:16,307
Τραγουδάς, παίζεις
1116
00:57:16,391 --> 00:57:18,852
και απειλείς να φύγεις απ' την μπάντα.
1117
00:57:22,355 --> 00:57:24,566
Δεν με έχει σημαδέψει καθόλου αυτό.
1118
00:57:27,485 --> 00:57:30,071
Ήταν ενθουσιασμένος
που θα παρουσίαζε το SNL.
1119
00:57:30,155 --> 00:57:32,157
Τόσο ως παρουσιαστής
όσο κι ως μουσικός καλεσμένος.
1120
00:57:34,576 --> 00:57:37,495
Ο Νικ συνεργάστηκε
με τον αγαπημένο του άνθρωπο.
1121
00:57:37,996 --> 00:57:38,955
Τον Νικ Τζόνας.
1122
00:57:40,665 --> 00:57:44,794
Αλλά πέρα απ' το ξεκατίνιασμα,
χαίρομαι που δεν έκανα σόλο καριέρα εγώ.
1123
00:57:45,545 --> 00:57:48,256
Είμαι πολύ χαρούμενος
που ήμουν ο μεγάλος αδερφός.
1124
00:57:48,715 --> 00:57:49,799
Και των δύο.
1125
00:57:49,883 --> 00:57:52,594
Τόσο όσο και όταν παντρεύτηκα
με την Ντανιέλ.
1126
00:57:53,094 --> 00:57:54,137
Σε αγαπώ.
1127
00:57:55,930 --> 00:57:58,099
Και όταν γεννήθηκαν τα κορίτσια μου
1128
00:57:58,766 --> 00:58:03,646
και όταν μπήκα στη λίστα
με τους πιο σέξι άντρες.
1129
00:58:05,899 --> 00:58:07,692
Ναι, τώρα χειροκροτήστε.
1130
00:58:07,775 --> 00:58:08,818
Σας αγαπώ.
1131
00:58:09,736 --> 00:58:10,612
Κύριοι.
1132
00:58:11,571 --> 00:58:12,822
Ξεκατινιαστήκατε.
1133
00:58:13,323 --> 00:58:15,533
Ο Κέβιν Τζόνας.
1134
00:58:16,743 --> 00:58:17,952
Μπράβο, Κεβ.
1135
00:58:20,705 --> 00:58:21,539
Ωραία.
1136
00:58:22,123 --> 00:58:26,586
Στη συνέχεια έχουμε τον Τζο Τζόνας.
1137
00:58:26,669 --> 00:58:27,712
Πάμε, Τζο.
1138
00:58:30,757 --> 00:58:31,883
Σωστά.
1139
00:58:33,510 --> 00:58:34,385
Ωραία.
1140
00:58:37,263 --> 00:58:38,139
Ευχαριστώ.
1141
00:58:39,766 --> 00:58:42,477
Θα πάρω το "Παιδική ηλικία"
για 200 δολάρια.
1142
00:58:43,895 --> 00:58:46,022
Αφού πήγες πρώτος,
πρώτα θα τ' ακούσεις εσύ.
1143
00:58:47,398 --> 00:58:49,400
Κέβιν, πάντα ήσουν πρώτος σ' όλα.
1144
00:58:49,484 --> 00:58:51,069
Ήταν το πρώτο παιδί.
1145
00:58:51,861 --> 00:58:53,738
Πρώτος τελείωσε το σχολείο.
1146
00:58:54,239 --> 00:58:55,615
Παντρεύτηκε πρώτος.
1147
00:58:56,199 --> 00:58:58,159
Τον διώξαμε πρώτο απ' την μπάντα.
1148
00:59:01,120 --> 00:59:04,082
Ο Κέβιν απέκτησε το δικό του στιλ.
1149
00:59:04,624 --> 00:59:06,834
Φορούσε φουλάρια, ακόμα και το καλοκαίρι.
1150
00:59:08,920 --> 00:59:12,507
Όχι γιατί κρύωνε,
μα γιατί δεν είχε πιπιλιές
1151
00:59:12,590 --> 00:59:14,175
όπως ένας 20χρονος ροκ σταρ.
1152
00:59:16,386 --> 00:59:18,137
Μερικές φορές, ένιωθες μόνος.
1153
00:59:18,221 --> 00:59:20,306
Στο πρώτο άλμπουμ που γράψαμε,
1154
00:59:20,390 --> 00:59:23,309
ο Κέβιν περνούσε ύποπτα πολύ χρόνο
στο μπάνιο
1155
00:59:23,393 --> 00:59:24,310
πολλές φορές τη μέρα.
1156
00:59:26,229 --> 00:59:29,983
Μετά, βρήκαμε ένα πάκο
από Playboy στο μπάνιο του.
1157
00:59:31,651 --> 00:59:33,570
Η μόνη φορά που έκανε σόλο καριέρα.
1158
00:59:40,451 --> 00:59:42,662
Ήμουν πολύ τυχερός που τον είχα
μεγάλο αδερφό.
1159
00:59:42,745 --> 00:59:44,205
Με έμαθε πολλά για τη ζωή.
1160
00:59:44,914 --> 00:59:46,624
Δεν πειράζει να μην έχεις.
1161
00:59:49,127 --> 00:59:50,211
Γεια, Νικ.
1162
00:59:51,963 --> 00:59:53,881
Τίποτα δεν άλλαξε από όταν ήμασταν μικροί.
1163
00:59:53,965 --> 00:59:55,675
Ακόμα και το μέγεθος του πέους του.
1164
00:59:58,136 --> 01:00:00,555
Αν δεν ήσουν εσύ, δεν θα υπήρχε μπάντα.
1165
01:00:01,097 --> 01:00:03,182
Θα ήμασταν τρεις αγαπημένοι αδερφοί
1166
01:00:03,266 --> 01:00:05,393
που θα λέγαμε βλακείες για το εγώ σου.
1167
01:00:09,564 --> 01:00:11,482
Πλάκα έχει!
1168
01:00:12,775 --> 01:00:13,818
Το λατρεύω!
1169
01:00:16,237 --> 01:00:18,239
Χαίρομαι που δεν μένω πια μαζί τους.
1170
01:00:18,323 --> 01:00:20,033
Είναι πολύ πιο εύκολο.
1171
01:00:22,243 --> 01:00:24,829
Ακόμα και παιδί,
ο Νικ ήταν πάντα ο πιο σοβαρός.
1172
01:00:25,330 --> 01:00:28,875
Τόσο σοβαρός όσο και οι ρώγες του μεγάλες.
1173
01:00:31,919 --> 01:00:32,795
Ψέμα.
1174
01:00:33,671 --> 01:00:34,547
Ψέματα!
1175
01:00:35,256 --> 01:00:36,132
Ψέμα.
1176
01:00:37,425 --> 01:00:39,969
Θα σου δείξω τώρα. Δεν είναι μεγάλες.
1177
01:00:40,595 --> 01:00:43,723
Είναι ένα meme
που κάποιος έκανε photoshop.
1178
01:00:44,349 --> 01:00:45,558
Δεν ξέρουμε ποιος ήταν.
1179
01:00:48,353 --> 01:00:49,479
Ή μήπως όχι;
1180
01:00:53,858 --> 01:00:55,735
Ο Νικ ήταν πάντα πολύ ώριμος.
1181
01:00:56,277 --> 01:00:58,196
Πιο ενήλικας απ' όλους μας.
1182
01:00:58,571 --> 01:01:01,282
Είναι δέκα χρόνια νεότερος απ' την Πριάνκα
1183
01:01:01,366 --> 01:01:02,241
που είναι εδώ.
1184
01:01:04,160 --> 01:01:06,537
Τώρα, θυμήθηκα, πρέπει να το πω γρήγορα.
1185
01:01:06,621 --> 01:01:07,622
Είναι βραδιά σχολείου
1186
01:01:07,705 --> 01:01:10,166
και υποσχέθηκα στην Πριάνκα
να τον γυρίσω νωρίς.
1187
01:01:10,249 --> 01:01:12,710
Λυπάμαι, το 'χουμε.
1188
01:01:13,461 --> 01:01:17,173
Δεν ξέρω αν υπάρχει σύνδρομο
μεσαίου παιδιού.
1189
01:01:17,674 --> 01:01:20,510
Είναι εύκολο όταν έχω τον Κέβιν
μεγάλο αδερφό
1190
01:01:21,260 --> 01:01:23,012
και τον μικρό που είναι πουτανάκι.
1191
01:01:26,557 --> 01:01:28,059
Τέλος.
1192
01:01:28,142 --> 01:01:28,976
Ναι!
1193
01:01:31,979 --> 01:01:33,940
Ο Τζο Τζόνας, κυρίες και κύριοι.
1194
01:01:36,442 --> 01:01:37,402
Χαμός έγινε.
1195
01:01:38,152 --> 01:01:41,155
-Και τέλος...
-Κίναν!
1196
01:01:41,239 --> 01:01:42,073
Κίναν!
1197
01:01:42,782 --> 01:01:43,783
Καλή δουλειά.
1198
01:01:43,866 --> 01:01:46,536
Ως εδώ!
1199
01:01:47,704 --> 01:01:49,122
Νικ Τζόνας.
1200
01:01:51,958 --> 01:01:52,792
Τζο,
1201
01:01:53,835 --> 01:01:58,423
θα δείξω τις ρώγες μου
και θα αποδείξω ότι δεν είναι μεγάλες.
1202
01:02:02,343 --> 01:02:03,803
Πάμε!
1203
01:02:03,886 --> 01:02:06,264
Και είμαι το πουτανάκι
1204
01:02:06,347 --> 01:02:07,932
μερικές μέρες τη βδομάδα.
1205
01:02:10,727 --> 01:02:13,020
Ευχαριστώ πολύ που ήρθατε να δείτε
1206
01:02:13,104 --> 01:02:15,565
τη διάλυση της οικογένειας των Τζόνας!
1207
01:02:18,192 --> 01:02:19,736
Την τελευταία φορά που το κάναμε
1208
01:02:20,069 --> 01:02:21,112
ήταν λιγότερο αστείο.
1209
01:02:21,779 --> 01:02:23,781
Ο Πιτ δεν ήταν εκεί, σας το λέω.
1210
01:02:23,865 --> 01:02:25,575
Και το Netflix δεν μας πλήρωνε.
1211
01:02:26,868 --> 01:02:28,911
Διαλυθήκαμε τζάμπα.
1212
01:02:29,829 --> 01:02:31,539
Ποιος σοβαρός θα το έκανε αυτό;
1213
01:02:32,832 --> 01:02:35,293
Δεν θα διαλυθούμε ακόμα, το υπόσχομαι.
1214
01:02:37,712 --> 01:02:40,339
Το πετύχαμε την τελευταία φορά.
1215
01:02:41,174 --> 01:02:42,216
Μετά τη διάλυση,
1216
01:02:42,759 --> 01:02:45,470
όλοι ωριμάσαμε και κάναμε αυτό που θέλαμε.
1217
01:02:46,012 --> 01:02:48,806
Εξελιχθήκαμε δημιουργικά, καλλιτεχνικά.
1218
01:02:48,890 --> 01:02:53,227
Ο Τζο έφτιαξε τη δική του μπάντα,
την DNCE, που είναι τέλεια.
1219
01:02:57,482 --> 01:02:58,649
Κι ο Κέβιν...
1220
01:03:04,405 --> 01:03:05,531
Ήταν απασχολημένος
1221
01:03:06,324 --> 01:03:08,826
κάνοντας την οικογένειά του
με την Ντανιέλ.
1222
01:03:12,205 --> 01:03:14,999
Έχουν δύο κόρες.
Την Αλίνα και τη Βαλεντίνα.
1223
01:03:15,082 --> 01:03:17,502
Αλλά το στενάχωρο που δεν το ξέρετε
1224
01:03:17,585 --> 01:03:19,295
είναι πως όταν έκανε οικογένεια,
1225
01:03:19,378 --> 01:03:22,298
έβαλε στην άκρη τη δεύτερη δουλειά του.
1226
01:03:22,924 --> 01:03:25,009
Και ποια ήταν οι δουλειά του;
1227
01:03:26,260 --> 01:03:28,513
Τα πρώιμα χρόνια της μπάντας,
1228
01:03:28,596 --> 01:03:30,431
όταν φορούσαμε τα δαχτυλίδια,
1229
01:03:30,515 --> 01:03:33,476
ο Κέβιν είχε μια σκανδαλώδη επιχείρηση
1230
01:03:33,559 --> 01:03:34,894
για να βγάζει το εξτραδάκι του.
1231
01:03:36,062 --> 01:03:37,897
Δεν ήταν η μουσική.
1232
01:03:37,980 --> 01:03:38,856
Ή η ηθοποιία.
1233
01:03:41,108 --> 01:03:42,360
Ήταν συνοδός πολυτελείας.
1234
01:03:43,611 --> 01:03:44,487
Τι;
1235
01:03:44,904 --> 01:03:47,448
Μην ανησυχείτε, έμεινε αγνός.
1236
01:03:49,242 --> 01:03:50,660
Χρησιμοποιούσε μόνο το στόμα.
1237
01:03:55,414 --> 01:03:56,457
Συγγνώμη, μπαμπά.
1238
01:03:57,959 --> 01:03:59,919
Έλα, ξέρουμε ότι δεν ήταν συνοδός.
1239
01:04:00,002 --> 01:04:01,045
Ήταν παρθένος!
1240
01:04:06,092 --> 01:04:07,552
Είχαμε όλοι τον τίτλο μας.
1241
01:04:07,635 --> 01:04:09,011
Εγώ ήμουν ο ντροπαλός.
1242
01:04:09,929 --> 01:04:11,097
Ο Τζο ο γλυκούλης.
1243
01:04:11,722 --> 01:04:14,058
Κι ο Κέβιν ο παρθένος.
1244
01:04:15,601 --> 01:04:17,979
Αλλά δεν πειράζει, το εκμεταλλεύτηκες.
1245
01:04:18,062 --> 01:04:19,063
Το έπαιξες καλά.
1246
01:04:19,647 --> 01:04:21,399
Ήταν εκείνη την εποχή
1247
01:04:21,482 --> 01:04:24,110
που άρχισες να ωριμάζεις
1248
01:04:26,070 --> 01:04:26,904
με την παλάμη.
1249
01:04:32,201 --> 01:04:34,370
Ο Τζο ήταν ο συνοδός από την άλλη.
1250
01:04:35,580 --> 01:04:37,832
Μόνο που δεν τον πλήρωνε κανείς.
1251
01:04:40,042 --> 01:04:41,544
Το έκανε δωρεάν.
1252
01:04:42,795 --> 01:04:44,755
Συγγνώμη, δεν σε κάνω ρεζίλι.
1253
01:04:45,256 --> 01:04:47,216
Βρομερέ πόρνε.
1254
01:04:50,720 --> 01:04:52,263
Χαίρομαι που βρήκες την αγάπη.
1255
01:04:52,346 --> 01:04:53,306
Βέβαια.
1256
01:04:57,393 --> 01:05:00,730
Κέβιν, χρόνια ήσουν
ο παντρεμένος της οικογένειας.
1257
01:05:00,813 --> 01:05:03,190
Τώρα σ' το πήραμε κι αυτό.
1258
01:05:05,192 --> 01:05:07,778
Ίσως σου ταιριάζουν τα ριάλιτι.
1259
01:05:07,862 --> 01:05:10,656
Έκανες τη σειρά σου, το Married to Jonas.
1260
01:05:13,117 --> 01:05:16,662
Και ήσουν σ' ένα επεισόδιο
του Celebrity Apprentice.
1261
01:05:18,372 --> 01:05:20,041
Μέχρι που ο Τραμπ σε απέλυσε.
1262
01:05:22,501 --> 01:05:25,379
Και είναι το μόνο που έχω κοινό
με τον Τραμπ.
1263
01:05:30,259 --> 01:05:31,969
Σας αγαπώ. Ελάτε εδώ.
1264
01:05:32,053 --> 01:05:33,346
Δεν θα διαλυθούμε.
1265
01:05:33,429 --> 01:05:34,347
Ελάτε.
1266
01:05:34,847 --> 01:05:36,557
Νικ Τζόνας.
1267
01:05:36,641 --> 01:05:37,934
Ήταν τέλειο.
1268
01:05:38,851 --> 01:05:40,770
Χαίρομαι που δεν ήταν παράξενο.
1269
01:05:40,853 --> 01:05:42,897
Θέλαμε να ευχαριστήσουμε πολύ
1270
01:05:43,773 --> 01:05:44,899
τη Σόφι Τέρνερ,
1271
01:05:46,317 --> 01:05:47,777
την Ντανιέλ Τζόνας,
1272
01:05:48,903 --> 01:05:50,696
{\an8}την Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας.
1273
01:05:51,572 --> 01:05:56,702
{\an8}Κυρίες και κύριοι, είδατε
το Jonas Brothers Family Roast.
1274
01:05:56,786 --> 01:05:57,620
{\an8}Καληνύχτα!
1275
01:06:02,500 --> 01:06:05,211
{\an8}Αγοράστε τα προϊόντα σας εδώ.
1276
01:06:05,294 --> 01:06:06,879
{\an8}Τα αδέρφια Τζόνας! Κύριοι.
1277
01:06:06,963 --> 01:06:11,133
{\an8}Μήπως θέλετε προϊόντα των αδερφών Τζόνας;
1278
01:06:11,217 --> 01:06:13,177
{\an8}-Είμαστε εντάξει.
-Μιας και το λέμε,
1279
01:06:13,678 --> 01:06:15,596
{\an8}η ζωή σας θα είναι μισή χωρίς αυτό.
1280
01:06:15,680 --> 01:06:18,683
{\an8}Το σετ μαλλιών των αδερφών Τζόνας.
1281
01:06:19,642 --> 01:06:20,518
{\an8}Ογδόντα δολάρια.
1282
01:06:20,601 --> 01:06:22,436
{\an8}Ογδόντα; Είναι ένα πλαστικό.
1283
01:06:22,520 --> 01:06:24,480
{\an8}Είναι συλλεκτικό.
1284
01:06:24,563 --> 01:06:26,440
{\an8}Και θα αξίζει πολλά.
1285
01:06:26,983 --> 01:06:28,567
{\an8}Όταν πεθάνετε.
1286
01:06:28,651 --> 01:06:33,114
{\an8}Λέγοντας για τη ζωή, έχω παντόφλες Τζόνας.
1287
01:06:33,197 --> 01:06:34,281
{\an8}Μου δίνουν ζωή.
1288
01:06:35,366 --> 01:06:38,035
{\an8}Νικ, είναι στο μέγεθός σου.
1289
01:06:38,411 --> 01:06:41,872
{\an8}Οι πατούσες μου είναι λίγο μεγαλύτερες.
1290
01:06:41,956 --> 01:06:43,874
{\an8}Αυτά με τα μεγέθη των παπουτσιών
είναι βλακείες.
1291
01:06:43,958 --> 01:06:46,544
{\an8}-Μόνο 50 δολάρια.
-Πενήντα δολάρια;
1292
01:06:46,627 --> 01:06:49,046
{\an8}Κάθε μία. Είναι δύο.
1293
01:06:49,130 --> 01:06:52,717
{\an8}Άκου, σ' ευχαριστούμε που τα βρήκες
1294
01:06:52,800 --> 01:06:54,969
{\an8}και προσπαθείς να μας τα πουλήσεις,
μα πεινάω.
1295
01:06:55,052 --> 01:06:56,762
{\an8}Θα πάρω κάτι να φάω.
1296
01:06:56,846 --> 01:07:01,017
{\an8}Πεινάτε; Σας έχω.
Δείτε, το κουτί κολατσιού των Τζόνας.
1297
01:07:02,184 --> 01:07:03,853
{\an8}Θα αρέσει στην κόρη μου.
1298
01:07:03,936 --> 01:07:06,105
{\an8}Με 15 δολάρια, σας βάζω και τα σκακ.
1299
01:07:06,188 --> 01:07:08,399
{\an8}Θα το σκεφτούμε. Πρέπει να φύγουμε.
1300
01:07:08,482 --> 01:07:10,443
{\an8}Καλά, καλά.
1301
01:07:10,526 --> 01:07:15,614
{\an8}Τι λέτε για ένα επίσημο, μοναδικό
πορτοφόλι Νικ Τζόνας;
1302
01:07:15,698 --> 01:07:17,324
{\an8}Είναι το πορτοφόλι μου.
1303
01:07:17,950 --> 01:07:20,244
{\an8}Το άφησα στο green room. Μου το πήρες;
1304
01:07:20,327 --> 01:07:22,955
{\an8}Πήρα, δανείστηκα. Θα το πάρεις πίσω.
1305
01:07:23,956 --> 01:07:25,291
{\an8}Με 200 δολάρια.
1306
01:07:25,374 --> 01:07:26,751
{\an8}Φίλε, με δουλεύεις;
1307
01:07:26,834 --> 01:07:28,627
{\an8}Ξέρεις κάτι; Πάρ' το.
1308
01:07:28,711 --> 01:07:30,880
{\an8}Επειδή σε συμπαθώ.
1309
01:07:30,963 --> 01:07:33,215
{\an8}Αν και το τελευταίο τραγούδι... Δείτε!
1310
01:07:33,299 --> 01:07:37,470
{\an8}Μια επίσημη κούκλα Τζο Τζόνας.
1311
01:07:37,553 --> 01:07:41,932
{\an8}Μισό, πού είναι οι κούκλες
του Νικ και του Κέβιν που τραγουδάνε;
1312
01:07:42,600 --> 01:07:44,727
{\an8}Στον κόσμο αρέσει ο Κέβιν.
1313
01:07:44,810 --> 01:07:46,395
{\an8}Καλά, ονειρέψου, Κέβιν.
1314
01:07:47,563 --> 01:07:49,482
{\an8}Και κάτι άλλο.
1315
01:07:50,816 --> 01:07:52,276
{\an8}Μου αρέσεις.
1316
01:07:52,902 --> 01:07:55,029
{\an8}Το δικό μου είναι καλύτερο. Έχω κι άλλα.
1317
01:07:55,112 --> 01:07:56,113
{\an8}-Ευχαριστούμε.
-Ωραία.
1318
01:07:56,197 --> 01:07:57,073
{\an8}-Εντάξει.
-Γεια.
1319
01:07:57,156 --> 01:07:59,366
{\an8}Θα πάρω μερικά, θα γυρίσω μετά.
1320
01:07:59,450 --> 01:08:00,367
{\an8}Ναι.
1321
01:08:04,455 --> 01:08:06,540
Υποτιτλισμός: Ιωάννης Παπαχειμώνας