1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 ΜΙΑ ΚΩΜΩΔΙΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,302 Ξέρατε ότι το κοινό είναι ηθοποιοί; 5 00:00:11,386 --> 00:00:12,762 Αποκλείεται. 6 00:00:12,846 --> 00:00:14,014 -Ναι. -Απίστευτο. 7 00:00:14,097 --> 00:00:15,306 Νικ, θέλεις αυγά; 8 00:00:15,390 --> 00:00:17,809 Όχι, είμαι εντάξει. Θα φάω μπολ με ακάι. 9 00:00:17,892 --> 00:00:21,604 Είναι φυσικό αντιοξειδωτικό. Και είναι πεντανόστιμο. 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,481 Δες τον κύριο Χόλιγουντ εκεί. 11 00:00:23,565 --> 00:00:27,026 Πήρε η Γκουίνεθ για να βάλετε στον ατμό τους κόλπους σας. 12 00:00:27,110 --> 00:00:29,738 Γελάσαμε πάλι. 13 00:00:29,821 --> 00:00:32,574 Παρεμπιπτόντως, Νικ, προφέρεται "ασαΐ". 14 00:00:33,241 --> 00:00:34,617 Όχι. 15 00:00:34,701 --> 00:00:36,786 Δεν είναι. Το λένε "ακάι". 16 00:00:36,870 --> 00:00:40,999 Βασικά, η σωστή προφορά είναι "κινόα". 17 00:00:41,082 --> 00:00:42,500 Φίλε, τι λες; 18 00:00:42,584 --> 00:00:44,210 Ακάι. 19 00:00:44,294 --> 00:00:45,754 -Ακάι; -Ακάι. 20 00:00:45,837 --> 00:00:46,671 -Κινόα. -Σταμάταμε; 21 00:00:47,213 --> 00:00:48,381 Μυρίζεις άσχημα. 22 00:00:48,465 --> 00:00:50,842 Δεν πρέπει να τσακωνόμαστε έτσι. 23 00:00:51,301 --> 00:00:53,678 Είμαστε ενήλικοι. Να μην τσακωνόμαστε... 24 00:00:55,847 --> 00:00:57,140 Μου πέταξες τηγανίτα; 25 00:00:57,223 --> 00:00:58,391 Αυτό έκανε. 26 00:01:05,690 --> 00:01:06,941 Άρπα την! 27 00:01:15,158 --> 00:01:16,076 Εντάξει, παιδιά. 28 00:01:16,910 --> 00:01:18,036 Αυτό θέλετε; 29 00:01:18,661 --> 00:01:20,413 Ας πάμε στο υπόγειο. 30 00:01:20,497 --> 00:01:23,792 Κύριε, καλώς ήρθατε στο Fight Club των αδερφών Τζόνας. 31 00:01:24,584 --> 00:01:26,753 Υπάρχουν κάποιοι κανόνες. 32 00:01:26,836 --> 00:01:29,172 Πρώτος κανόνας του Fight Club των Τζόνας 33 00:01:29,255 --> 00:01:31,466 είναι ότι δεν μιλάμε για αυτό. 34 00:01:31,549 --> 00:01:33,635 Δεύτερος κανόνας του Fight Club... 35 00:01:33,718 --> 00:01:34,803 Γεια, μωρό μου. 36 00:01:34,886 --> 00:01:37,305 Ναι. Είμαι στο Fight Club των Τζόνας. 37 00:01:38,515 --> 00:01:39,974 Είμαστε στο υπόγειο. 38 00:01:41,100 --> 00:01:42,769 Έχουμε μυστικούς κανόνες. 39 00:01:42,852 --> 00:01:44,312 -Φίλε. -Τι; 40 00:01:44,395 --> 00:01:45,939 Μυστικοί κανόνες. 41 00:01:47,482 --> 00:01:49,192 -Οι κανόνες... -Ναι. 42 00:01:49,275 --> 00:01:52,570 Θα σε πάρω. Σ' αγαπώ. Ναι, γεια. 43 00:01:52,654 --> 00:01:54,572 Συγγνώμη. Τι έλεγες; 44 00:01:54,656 --> 00:01:57,242 Παιδιά! Ελπίζω να μην κάνετε χάλια το υπόγειο 45 00:01:57,325 --> 00:01:59,410 με το χαζό σας Fight Club πάλι. 46 00:01:59,494 --> 00:02:00,995 -Όχι. -Δεν το κάνουμε. 47 00:02:01,079 --> 00:02:02,163 -Ποτέ. -Απλώς... 48 00:02:02,247 --> 00:02:03,248 Βλέπουμε πορνό. 49 00:02:03,331 --> 00:02:06,126 Τι; Ωραία αντανακλαστικά. 50 00:02:06,209 --> 00:02:08,253 -Απίστευτος. -Ναι. 51 00:02:08,336 --> 00:02:11,464 Τρίτος κανόνας, όχι γροθιές στο πρόσωπο. Παραείμαστε ωραίοι. 52 00:02:11,548 --> 00:02:12,382 Ξεκάθαρα. 53 00:02:12,465 --> 00:02:14,926 -Βλέπεις το πρόσωπό μου; -Εντάξει. 54 00:02:15,009 --> 00:02:16,386 -Ας το κάνουμε. -Πάμε. 55 00:02:21,474 --> 00:02:22,767 Μισό. Τι κάνουμε; 56 00:02:23,768 --> 00:02:25,061 Είμαστε αδέρφια. 57 00:02:25,145 --> 00:02:26,771 Τα αδέρφια δεν κάνουν έτσι. 58 00:02:27,438 --> 00:02:28,606 Κάνουν αυτό... 59 00:02:29,440 --> 00:02:31,734 Λόκι, γιατί το έκανες; 60 00:02:31,818 --> 00:02:34,112 Λόκι, γιατί το έκανες; 61 00:02:34,195 --> 00:02:36,072 -Δεν είσαι ο Θορ. -Βέβαια είμαι. 62 00:02:36,156 --> 00:02:40,618 Νόμιζες ότι θα ήμουν ο Λόκι. Είναι εμφανές ποιος είναι ο Λόκι στην οικογένεια. 63 00:02:40,702 --> 00:02:43,329 Λόκι, γιατί το έκανες; 64 00:02:43,413 --> 00:02:45,498 Έλα τώρα, σοβαρά, Κέβιν; 65 00:02:45,582 --> 00:02:47,083 Παιδιά, είμαι ηρωικός. 66 00:02:47,167 --> 00:02:49,502 Δεν με είδατε στην αποφοίτηση της αδερφής του Ντάνι 67 00:02:49,586 --> 00:02:51,421 στον 2ο κύκλο του Married to Jonas; 68 00:02:51,504 --> 00:02:53,673 Έκαναν δύο κύκλους της βλακείας; 69 00:02:54,966 --> 00:02:55,800 Σταματήστε! 70 00:02:56,301 --> 00:02:57,760 Ας το κάνουμε σωστά. 71 00:02:58,428 --> 00:03:00,555 Και βέβαια μας έφερες στο Camp Rock. 72 00:03:00,638 --> 00:03:03,766 Αυτό που πρωταγωνίστησες. Κλασική κίνηση μεσαίου παιδιού. 73 00:03:03,850 --> 00:03:07,186 -Διψάς για προσοχή. -Τι να πω; 74 00:03:08,062 --> 00:03:09,314 Η κάμερα με λατρεύει. 75 00:03:09,397 --> 00:03:10,440 Να συγκεντρωθούμε; 76 00:03:10,523 --> 00:03:14,277 Ήθελα να έρθουμε εδώ γιατί εδώ δεθήκαμε. 77 00:03:14,861 --> 00:03:16,529 Εδώ θα θεραπευτούμε 78 00:03:16,613 --> 00:03:18,156 ως μουσικοί και αδέρφια. 79 00:03:18,823 --> 00:03:21,117 Και θα ροκάρουμε στη σκηνή. 80 00:03:21,701 --> 00:03:25,997 Τι λέτε; Ας ροκάρουμε! 81 00:03:26,080 --> 00:03:27,248 Ναι! 82 00:03:27,332 --> 00:03:28,625 Είμαι περήφανος για μας. 83 00:03:28,708 --> 00:03:31,753 Όλοι μάθαμε ένα μάθημα για την αδερφική αγάπη. 84 00:03:32,629 --> 00:03:34,380 Θα πάρω καφέ. Θέλετε κάτι; 85 00:03:34,464 --> 00:03:37,091 -Έναν εσπρέσο. -Το λένε "εξπρέσο". 86 00:03:37,926 --> 00:03:41,554 Θα σε τσακίσω γρηγορότερα... 87 00:03:41,638 --> 00:03:44,766 Από όλα τα απώλητα άλμπουμ σου. 88 00:03:44,849 --> 00:03:45,725 Ναι. 89 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 Μην κάνεις λες και δεν βλέπεις ποιος είσαι. 90 00:03:49,312 --> 00:03:50,563 Ο ψεύτης Τζόνας. 91 00:03:50,647 --> 00:03:52,607 Βλέπεις κάτι πέρα απ' τα φρύδια; 92 00:03:55,610 --> 00:03:57,278 Παιδιά! 93 00:03:57,362 --> 00:03:59,697 Έχω καλύτερο τρόπο να το λύσετε. 94 00:04:02,700 --> 00:04:06,162 Ο παρουσιαστής, Κίναν Τόμσον! 95 00:04:09,540 --> 00:04:11,668 Γεια σας. 96 00:04:12,252 --> 00:04:13,419 Να πάρει. 97 00:04:14,462 --> 00:04:16,422 Πώς πάτε; 98 00:04:17,215 --> 00:04:20,802 Γεια σε όλους. Χαίρομαι που σας βλέπω. 99 00:04:21,386 --> 00:04:24,347 Χαίρομαι που σας βλέπω. Καθίστε. Υπερβολή. 100 00:04:24,430 --> 00:04:25,556 Ευχαριστώ πολύ. 101 00:04:25,640 --> 00:04:29,018 Εντάξει. Καλώς ήρθατε στο Jonas Brothers Family Roast. 102 00:04:29,102 --> 00:04:31,145 Είμαι ο παρουσιαστής, Κίναν Τόμσον. 103 00:04:31,771 --> 00:04:32,772 Ευχαριστώ πολύ. 104 00:04:34,565 --> 00:04:37,568 Κυρίες και κύριοι, οι αδελφοί Τζόνας είναι εδώ. 105 00:04:38,319 --> 00:04:39,362 Σωστά. 106 00:04:40,113 --> 00:04:41,155 Σωστά. 107 00:04:41,656 --> 00:04:44,534 Απόψε έχουμε μαζί μας τον Πιτ Ντέιβιντσον, 108 00:04:46,244 --> 00:04:47,537 τη Λίλι Σινγκ, 109 00:04:49,414 --> 00:04:51,165 τον Τζακ Γουάιτχολ, 110 00:04:51,249 --> 00:04:52,500 τον Τζον Λέτζεντ, 111 00:04:53,751 --> 00:04:55,003 τον Νάιαλ Χόραν 112 00:04:55,586 --> 00:04:57,797 και τον Γκάμπριελ Ιγκλέσιας! 113 00:04:59,465 --> 00:05:02,176 Είναι οικογενειακή υπόθεση. 114 00:05:02,260 --> 00:05:06,556 Και έχουμε και τα άλλα μισά των αδερφών, βέβαια, 115 00:05:06,639 --> 00:05:12,186 Ντανιέλ Τζόνας, Σόφι Τέρνερ και Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας. 116 00:05:14,022 --> 00:05:15,106 Χαρά μου. 117 00:05:15,189 --> 00:05:17,150 Πάμε. 118 00:05:17,734 --> 00:05:19,986 Δεν θα είχαμε ξεκατίνιασμα χωρίς τις κατίνες. 119 00:05:20,528 --> 00:05:24,949 Καλωσορίστε τον Κέβιν, τον Τζο και τον Νικ, 120 00:05:25,033 --> 00:05:28,453 γνωστούς και ως αδερφούς Τζόνας! 121 00:05:45,136 --> 00:05:46,262 Αυτοί είναι. 122 00:05:46,804 --> 00:05:47,972 Αυτοί είναι. 123 00:05:48,848 --> 00:05:49,974 Αυτοί είναι. 124 00:05:52,685 --> 00:05:53,686 Εντάξει. 125 00:05:54,812 --> 00:05:56,856 Παιδιά, πώς νιώθετε; 126 00:05:56,939 --> 00:05:58,775 Ανυπομονείτε για απόψε; 127 00:05:58,858 --> 00:06:01,027 Ναι, έχουμε άγχος, Κίναν. Αυτό είναι. 128 00:06:01,110 --> 00:06:04,530 Αλλά στα χέρια σου η βραδιά θα είναι διασκεδαστική. 129 00:06:04,614 --> 00:06:07,366 Και με το εκπληκτικό κοινό, θα περάσουμε τέλεια! 130 00:06:07,950 --> 00:06:09,077 -Χειροκρότημα! -Πάμε! 131 00:06:10,203 --> 00:06:13,164 Υπάρχουν πολλά για το άγχος. Καπνίζετε μαύρο; 132 00:06:14,373 --> 00:06:17,668 -Ναι, είμαι εντελώς μαστουρωμένος. -Να πάρει! 133 00:06:17,752 --> 00:06:18,961 Ξεκινάει. 134 00:06:19,045 --> 00:06:20,546 Εντάξει. 135 00:06:21,297 --> 00:06:24,425 Απόψε, θα είμαι ο οδηγός σας για τους Τζόνας. 136 00:06:24,509 --> 00:06:27,720 Θα σας κάνω την εισαγωγή στους Τζόνας. 137 00:06:27,804 --> 00:06:29,097 Ας ξεκινήσουμε. 138 00:06:29,180 --> 00:06:30,348 Ναι! 139 00:06:31,474 --> 00:06:32,391 Εντάξει. 140 00:06:32,892 --> 00:06:36,729 Τα αδέρφια μεγάλωσαν στο Γάικοφ του Νιου Τζέρσεϋ. 141 00:06:37,355 --> 00:06:40,274 -Ναι. -Είναι οι μεγαλύτεροι μουσικοί 142 00:06:40,358 --> 00:06:43,486 που βγήκαν απ' το Νιου Τζέρσεϋ. 143 00:06:45,571 --> 00:06:47,073 Με εξαίρεση τον Σινάτρα. 144 00:06:47,740 --> 00:06:49,617 Ή και τον Μπρους Σπρίνγκστιν. 145 00:06:50,326 --> 00:06:51,744 Ή τη Γουίτνεϊ Χιούστον. 146 00:06:52,954 --> 00:06:55,790 Φράνκι Βάλι, Κουίν Λατίφα, Λόριν Χιλ, Τζορτζ Κλέιτον, 147 00:06:55,873 --> 00:07:00,461 Kool & The Gang, Τζον Μπον Τζόβι. Αλλά μετά απ' όλους αυτούς, 148 00:07:01,212 --> 00:07:03,381 το Νιου Τζέρσεϋ δεν έβγαλε τίποτα. 149 00:07:03,464 --> 00:07:04,841 Τέλειο. 150 00:07:05,716 --> 00:07:07,969 -Τα καταφέραμε. -Τα καταφέραμε. 151 00:07:08,052 --> 00:07:09,762 Τα αδέρφια από μικρή ηλικία 152 00:07:09,846 --> 00:07:13,266 κυνήγησαν το μουσικό τους όνειρο χάρη στους γονείς τους, 153 00:07:13,349 --> 00:07:16,811 τον βασιλιά Κέβιν και τη βασίλισσα Ντενίς Τζόνας. 154 00:07:18,104 --> 00:07:19,605 Ο Κέβιν είναι μαζί μας. 155 00:07:21,315 --> 00:07:23,568 Μα η Ντενίς δεν μπορούσε να έρθει 156 00:07:23,651 --> 00:07:26,362 γιατί θα πάει στη συναυλία του Τζάστιν Μπίμπερ. 157 00:07:26,446 --> 00:07:28,531 Δεν βρίσκεις εύκολα εισιτήρια. 158 00:07:28,614 --> 00:07:30,116 Εντάξει. 159 00:07:30,199 --> 00:07:31,534 Εδώ είναι. 160 00:07:33,369 --> 00:07:38,124 Ο μικρός μπροστά είναι ο μικρότερος αδερφός τους, ο Φράνκλιν. 161 00:07:38,207 --> 00:07:39,333 Ναι! 162 00:07:41,043 --> 00:07:46,048 Και μου είπαν αυστηρά να μην τον πω Έξτρα Τζόνας. 163 00:07:47,175 --> 00:07:48,342 Δεν ήρθε απόψε, 164 00:07:48,426 --> 00:07:50,720 οπότε θα τον πω "Αποκληρωμένος Τζόνας". 165 00:07:51,888 --> 00:07:53,556 Τότε, 166 00:07:53,639 --> 00:07:56,309 οι Τζόνας είχαν τρελά λουκ. 167 00:07:56,392 --> 00:07:59,353 Κανείς δεν έλεγε τίποτα. Τόσο διάσημοι ήταν. 168 00:07:59,437 --> 00:08:01,063 Δείτε πόσο γελοίοι ήταν. 169 00:08:03,774 --> 00:08:04,692 Νικ. 170 00:08:05,359 --> 00:08:07,069 Τι παίζει με το καπέλο; 171 00:08:07,153 --> 00:08:08,237 Δεν ξέρω. 172 00:08:08,321 --> 00:08:11,449 Μοιάζεις σαν τον παράξενο θετό γιο του Σλας. 173 00:08:13,242 --> 00:08:18,539 Και οι άπειρες λεπτές γραβάτες, 174 00:08:18,623 --> 00:08:21,209 τα γιλέκα, τα φουλάρια 175 00:08:21,292 --> 00:08:25,254 δεν σας τραβούν την προσοχή απ' τα μεγαλειώδη μαλλιά τους. 176 00:08:26,589 --> 00:08:27,423 Ναι. 177 00:08:28,508 --> 00:08:29,634 Ωραίο λουκ. 178 00:08:30,134 --> 00:08:31,219 Θεέ μου! 179 00:08:31,302 --> 00:08:32,345 Δείτε τους. 180 00:08:33,137 --> 00:08:34,263 Τους παραδέχομαι. 181 00:08:34,347 --> 00:08:37,683 Είναι από τα πιο ρεαλιστικά κύματα που έχω δει. 182 00:08:39,101 --> 00:08:41,771 Κάθε ένας τους έχει κάτι το ξεχωριστό. 183 00:08:41,854 --> 00:08:44,815 Πρώτα, πάμε στον πιο μοναχικό Τζόνας. 184 00:08:45,608 --> 00:08:46,859 Τον Κέβιν. 185 00:08:46,943 --> 00:08:50,404 ΟΤΑΝ ΔΙΝΕΙΣ ΡΑΝΤΕΒΟΥ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ ΣΟΥ ΚΑΙ ΦΤΑΝΕΙΣ ΠΡΩΤΟΣ 186 00:08:51,614 --> 00:08:52,782 Πόσο μοναχικός; 187 00:08:52,865 --> 00:08:56,827 Αρκετά μοναχικός για να μοιραστεί το meme χιλιάδες φορές. 188 00:08:57,870 --> 00:09:00,164 Όταν δίνεις ραντεβού με φίλους σου 189 00:09:00,248 --> 00:09:02,124 και έρχεσαι πρώτος. 190 00:09:02,208 --> 00:09:04,418 Κέβιν, δεν πειράζει. 191 00:09:04,502 --> 00:09:08,214 Όπως λένε "όλες οι Destiny's Child χρειάζονται μια Μισέλ Γουίλιαμς". 192 00:09:08,297 --> 00:09:10,216 Ορίστε. 193 00:09:10,299 --> 00:09:12,176 Είναι ξεκατίνιασμα. 194 00:09:12,260 --> 00:09:13,761 Ξεκατινιάζουμε. 195 00:09:14,387 --> 00:09:16,639 Ωραία. 196 00:09:16,722 --> 00:09:22,103 Μετά, έχουμε τον Τζο, τον Μιτ Ρόμνι των Τζόνας. 197 00:09:22,186 --> 00:09:23,813 Τον Μιτ Ρομ... 198 00:09:25,523 --> 00:09:28,901 Ναι, είναι σαν το ποτήρι γάλα που ζωντάνεψε. 199 00:09:30,069 --> 00:09:30,987 Το λατρεύω. 200 00:09:31,070 --> 00:09:33,531 Μια φορά, ο Τζο είπε σε μια συνέντευξη 201 00:09:33,614 --> 00:09:37,326 ότι η αγαπημένη του ιστοσελίδα είναι το YouTube.com. 202 00:09:38,202 --> 00:09:41,330 Ζεις μέσα στις εξελίξεις, Τζο. 203 00:09:42,123 --> 00:09:45,126 Και βέβαια, έχουμε τον νεότερο του συγκροτήματος, 204 00:09:45,209 --> 00:09:47,878 τον Νικ Τζόνας, το Μεγάλο Πουλί. 205 00:09:51,591 --> 00:09:53,301 Τα έχει όλα. 206 00:09:53,384 --> 00:09:55,386 Μεγάλος τραγουδιστής, ηθοποιός. 207 00:09:55,469 --> 00:09:58,431 Δεν τον κατηγορούμε που διέλυσε το συγκρότημα το '13. 208 00:09:59,724 --> 00:10:02,810 Πίστευε ότι ήταν καλύτερος απ' τους άλλους. Καταλαβαίνουμε. 209 00:10:03,853 --> 00:10:09,483 Ευτυχώς το '19, το συγκρότημα ξαναενώθηκε. 210 00:10:09,567 --> 00:10:11,193 Και τα πάνε καλύτερα. 211 00:10:12,320 --> 00:10:13,696 Καλύτερα από ποτέ. 212 00:10:14,655 --> 00:10:16,073 Καλύτερα από ποτέ. 213 00:10:17,116 --> 00:10:19,452 Ντανιέλ, Σοφί, Πριάνκα, 214 00:10:19,535 --> 00:10:23,039 ευχαριστούμε που κάνατε τα αγόρια τους άντρες που είναι σήμερα. 215 00:10:27,335 --> 00:10:30,087 Σοβαρά τώρα, 216 00:10:30,171 --> 00:10:34,425 θέλει μεγάλο ταλέντο για να έχεις εκατομμύρια θαυμαστές. 217 00:10:34,508 --> 00:10:38,596 Και είναι εντυπωσιακό που το κράτησαν για 15 χρόνια. 218 00:10:38,679 --> 00:10:41,140 -Σας συγχαίρω. -Ευχαριστούμε. 219 00:10:43,100 --> 00:10:44,685 Σας συγχαίρω όλους! 220 00:10:45,686 --> 00:10:49,440 Και υπόσχομαι μια μέρα να αναγνωρίσω ένα τραγούδι σας. 221 00:10:51,442 --> 00:10:54,111 Τώρα που λέμε για τους Τζόνας, 222 00:10:54,195 --> 00:10:55,696 γιατί να μην αρχίσουμε; 223 00:10:55,780 --> 00:10:57,239 Θα σας εκπλήξει αν μάθετε 224 00:10:57,323 --> 00:10:59,867 ότι οι Τζόνας έχουν φίλους. 225 00:10:59,950 --> 00:11:02,745 Και με χαρά θα υποδεχτούμε μία. 226 00:11:02,828 --> 00:11:06,123 Κυρίες και κύριοι, η Λίλι Σινγκ! 227 00:11:18,552 --> 00:11:21,055 Ευχαριστώ! 228 00:11:21,972 --> 00:11:22,807 Ευχαριστώ! 229 00:11:24,892 --> 00:11:29,688 Είναι τιμή μου να είμαι εδώ απόψε στο Jonas Brothers Family Roast. 230 00:11:30,272 --> 00:11:31,190 Τέλεια! 231 00:11:32,149 --> 00:11:36,320 Για να είμαι ειλικρινής, νιώθω σαν μέλος της οικογένειας 232 00:11:36,404 --> 00:11:40,116 γιατί στον γάμο του Νικ, ο Κέβιν και ο Τζο μού είπαν 233 00:11:40,199 --> 00:11:42,451 "Χαιρόμαστε που παντρεύεσαι τον αδερφό μας". 234 00:11:45,538 --> 00:11:48,332 Αν δεν με ξέρουν, είναι απόλυτα κατανοητό. 235 00:11:48,416 --> 00:11:50,543 Είμαι η Λίλι Σινγκ. Τι παίζει; 236 00:11:50,626 --> 00:11:51,544 Ευχαριστώ. 237 00:11:52,753 --> 00:11:54,422 Αγαπώ τόσο τους αδερφούς 238 00:11:54,505 --> 00:11:56,465 που ήρθα ντυμένη Κέβιν Τζόνας. 239 00:11:57,800 --> 00:12:00,636 Και οι δύο ψωνίζουμε στο Forever 21. 240 00:12:03,013 --> 00:12:06,267 Άρχισα να κάνω κωμικά βίντεο στο YouTube. 241 00:12:06,350 --> 00:12:09,353 Και από τότε, η καριέρα μου έχει τα πάνω 242 00:12:09,437 --> 00:12:13,107 και τα κάτω της σε έναν χώρο που ακόμα κυριαρχούν οι λευκοί άνδρες. 243 00:12:13,190 --> 00:12:17,027 Είμαι ενθουσιασμένη που επιτέλους είμαι σε μια κωμωδία του Netflix 244 00:12:17,111 --> 00:12:19,697 με τρεις λευκούς απ' το Νιου Τζέρσεϋ. 245 00:12:21,949 --> 00:12:26,162 Ναι. Και οι Τζόνας είναι τόσο λευκοί και συνηθισμένοι 246 00:12:27,288 --> 00:12:29,498 που είναι λες και το White Claw ήταν άνθρωπος. 247 00:12:31,917 --> 00:12:35,212 Ο Τζο είναι τόσο λευκός που όταν ονόμαζε το συγκρότημά του, 248 00:12:35,296 --> 00:12:37,047 δεν έγραφε σωστά το "χορός". 249 00:12:40,926 --> 00:12:43,679 Λάτρευα τους Τζόνας ως έφηβη. 250 00:12:43,762 --> 00:12:45,639 Είχα αφίσες τους στον τοίχο μου. 251 00:12:45,723 --> 00:12:47,183 Ήταν σέξι, έτσι; 252 00:12:47,266 --> 00:12:48,309 Ναι! 253 00:12:49,310 --> 00:12:52,146 Και με βοήθησαν να καταλάβω ποια είμαι. 254 00:12:52,229 --> 00:12:57,818 Ήμουν ένα μικρό κορίτσι στον Καναδά και κοιτούσα τη φωτογραφία τους κι έλεγα 255 00:12:58,694 --> 00:13:00,154 "Ίσως μ' αρέσουν τα κορίτσια". 256 00:13:05,951 --> 00:13:07,203 Πλάκα έχει. 257 00:13:08,954 --> 00:13:12,833 Είναι τρελό τώρα που μπήκαν στα 30 258 00:13:12,917 --> 00:13:17,004 ότι ακόμα έχω πιο πολλά μουστάκια από όλους σας. 259 00:13:17,838 --> 00:13:21,050 Παράξενο, αλλά έτσι είναι. Ξέρω τις δυνάμεις και τις αδυναμίες μου. 260 00:13:22,593 --> 00:13:25,095 Λέγοντας για αδυναμίες, είναι κι ο Κέβιν εδώ! 261 00:13:28,098 --> 00:13:31,435 Ο Κέβιν είναι ο αγαπημένος μου Τζόνας. 262 00:13:31,519 --> 00:13:32,478 Είναι. 263 00:13:33,604 --> 00:13:34,605 Και ο δικός μου. 264 00:13:34,980 --> 00:13:39,985 Γιατί σε κάνει να πιστεύεις πως ο καθένας μπορεί να γίνει ποπ-σταρ. 265 00:13:40,444 --> 00:13:43,614 Όταν τον βλέπεις σε φωτογραφία δίπλα στον Νικ και τον Τζο, 266 00:13:43,697 --> 00:13:45,199 πάντα λες 267 00:13:45,282 --> 00:13:48,452 "Ο Νικ ο Τζο είναι δεμένοι με τον λογιστή τους". 268 00:13:50,913 --> 00:13:52,331 Νικ, 269 00:13:52,414 --> 00:13:54,416 πάντα ήσουν το μωρό των Τζόνας. 270 00:13:54,917 --> 00:13:56,669 -Ναι. -Δεν ξέρω αν το ξέρετε, 271 00:13:56,752 --> 00:13:58,963 αλλά δεν μπορεί να βγάλει γένια. 272 00:13:59,046 --> 00:14:01,173 Γι' αυτό προσέλαβε μια σεξοβόμβα. 273 00:14:04,260 --> 00:14:05,761 Σκατά. 274 00:14:08,556 --> 00:14:12,184 Δεν μπορείς να μην αγαπάς τον Νικ. Ελάτε, δείτε τον. 275 00:14:14,061 --> 00:14:15,479 Ναι. 276 00:14:16,355 --> 00:14:18,899 Ο Νικ είναι ο ονειροπόλος. Είναι αποφασισμένος. 277 00:14:18,983 --> 00:14:20,526 Θέλει να 'ναι ο καλύτερος. 278 00:14:20,609 --> 00:14:25,114 Ελπίζει να κερδίσει μια μέρα Grammy, Emmy, Oscar και Tony. 279 00:14:25,197 --> 00:14:26,824 Και θα το κάνει. 280 00:14:26,907 --> 00:14:31,036 Αν υιοθετήσει τέσσερα σκυλιά και τα πει Grammy, Emmy, Oscar, Tony. 281 00:14:35,082 --> 00:14:36,250 Γεια, Τζο. 282 00:14:38,544 --> 00:14:40,421 -Δεν σε ξέχασα. -Δόξα τω Θεώ. 283 00:14:40,504 --> 00:14:43,340 Το έκανα απ' το '08 μέχρι το '15, μα όχι απόψε. 284 00:14:46,552 --> 00:14:49,513 Αλλά ειλικρινά, είναι τιμή μου που είμαι εδώ. 285 00:14:49,597 --> 00:14:52,808 Και συμμετέχω στο ξεκατίνιασμά σας. Ευχαριστώ που με καλέσατε. 286 00:14:54,059 --> 00:14:57,229 Είμαι μεγάλη θαυμάστρια 287 00:14:57,771 --> 00:14:58,814 του Κίναν Τόμσον. 288 00:14:58,898 --> 00:15:00,316 Ευχαριστώ πολύ. Καληνύχτα! 289 00:15:00,816 --> 00:15:01,775 Ναι! 290 00:15:01,859 --> 00:15:04,361 -Λίλι Σινγκ. -Ευχαριστώ. 291 00:15:05,738 --> 00:15:07,156 Καλή δουλειά. 292 00:15:07,239 --> 00:15:08,157 -Ναι! -Ευχαριστώ. 293 00:15:08,240 --> 00:15:09,325 Χειροκροτήστε! 294 00:15:12,161 --> 00:15:13,746 Μίλησε για όλους σας. 295 00:15:13,829 --> 00:15:15,539 -Τέλεια! -Είστε τίμιοι. 296 00:15:15,623 --> 00:15:17,374 Μπαμπά, πώς νιώθεις; Αντέχεις; 297 00:15:17,458 --> 00:15:18,626 Είναι τα παιδιά σου. 298 00:15:18,709 --> 00:15:20,169 -Τα παιδιά μου. -Σε νιώθω. 299 00:15:20,252 --> 00:15:21,128 Εντάξει. 300 00:15:21,670 --> 00:15:23,088 Τα παιδιά μου. 301 00:15:23,172 --> 00:15:26,508 Ακούστε κάτι που ίσως δεν ξέρετε 302 00:15:26,592 --> 00:15:27,760 για τους αδερφούς. 303 00:15:27,843 --> 00:15:31,263 Το 2007, στην παρέλαση των Ευχαριστιών της Μέισι, 304 00:15:31,347 --> 00:15:34,725 ήταν καβάλα σε μια αρκούδα. 305 00:15:34,808 --> 00:15:35,726 Καλό. 306 00:15:36,393 --> 00:15:37,770 -Δυνατό. -Και τότε, 307 00:15:37,853 --> 00:15:39,980 όταν τελείωσε, έφτιαξαν μια αρκούδα. 308 00:15:40,064 --> 00:15:42,107 από τις φαβορίτες του Κέβιν. 309 00:15:47,404 --> 00:15:49,782 Συγγνώμη, τι; Με γιουχάρατε; 310 00:15:51,450 --> 00:15:54,662 Ήταν αγενές, αλλά δεν θα το πιστέψετε, 311 00:15:55,162 --> 00:15:59,208 οι Τζόνας ήταν η νεαρότερη μπάντα που ήταν εξώφυλλο 312 00:15:59,291 --> 00:16:01,210 -στο... -Rolling Stone, ναι. 313 00:16:01,293 --> 00:16:02,169 Το ξέρουμε! 314 00:16:04,338 --> 00:16:06,340 Πιτ; Εσύ είσαι; 315 00:16:06,423 --> 00:16:07,341 Εγώ είμαι; 316 00:16:07,841 --> 00:16:08,717 Πιτ Ντέιβιντσον! 317 00:16:09,635 --> 00:16:10,678 Ναι. 318 00:16:11,470 --> 00:16:12,304 Ναι! 319 00:16:12,388 --> 00:16:15,224 Είναι σαν να ρωτάς αν οι Τζόνας τα σπάνε. 320 00:16:15,307 --> 00:16:16,392 Ναι, φίλε! 321 00:16:17,518 --> 00:16:18,686 Τι κάνεις εδώ; 322 00:16:18,769 --> 00:16:21,188 Δεν ξέρω, είμαι σκνίπα. 323 00:16:22,189 --> 00:16:24,900 Έπινα White Claw με τον Νάιαλ. Καλό παιδί. 324 00:16:25,776 --> 00:16:27,444 Είσαι θαυμαστής. 325 00:16:27,528 --> 00:16:28,946 Είμαι μεγάλος θαυμαστής! 326 00:16:29,029 --> 00:16:32,408 Ακούω τους Τζόνας κάθε φορά στο σούπερ μάρκετ. 327 00:16:33,826 --> 00:16:36,370 Δείξτε σεβασμό. 328 00:16:36,453 --> 00:16:38,080 Ο Νικ είναι ηθοποιός τώρα. 329 00:16:38,163 --> 00:16:40,582 Έχει κερδίσει τα πάντα, από παιδικά βραβεία 330 00:16:40,666 --> 00:16:42,292 μέχρι εφηβικά. 331 00:16:44,044 --> 00:16:44,962 Ναι. 332 00:16:45,045 --> 00:16:46,547 -Καλό. -Ευχαριστώ. 333 00:16:46,630 --> 00:16:49,174 Ο Νικ έκανε μια επιτυχία, το "Jealous". 334 00:16:49,258 --> 00:16:52,469 Νόμιζα ότι θα ήταν πιο πιστευτό αν το έλεγε ο Κέβιν. 335 00:16:56,473 --> 00:16:59,393 Έχετε ακούσει το τραγούδι "Roller Coaster"; 336 00:16:59,476 --> 00:17:03,480 Θα δείτε πόσο γενναίο είναι. Κανείς δεν είναι αρκετά ψηλός για να μπει. 337 00:17:03,564 --> 00:17:04,398 Εντάξει. 338 00:17:05,441 --> 00:17:07,484 Πώς μπορώ να τους κοροϊδέψω; 339 00:17:07,568 --> 00:17:11,030 Είμαι σαν αδερφός Τζόνας αν η μαμά του ήταν και αδερφή του. 340 00:17:12,781 --> 00:17:16,035 Συγγνώμη, αλλά πρέπει να συνεχίσουμε. 341 00:17:16,118 --> 00:17:17,870 Μην κάνεις άλλες διακοπές. 342 00:17:17,953 --> 00:17:19,163 -Εντάξει; -Καλά. 343 00:17:19,246 --> 00:17:20,164 -Ευχαριστώ. -Καλά. 344 00:17:20,247 --> 00:17:25,919 Οι αδερφοί έχουν παίξει στον Λευκό Οίκο 345 00:17:26,003 --> 00:17:26,962 κάμποσες φορές. 346 00:17:27,046 --> 00:17:31,008 Αλλά τραγούδησαν τον εθνικό ύμνο 347 00:17:31,091 --> 00:17:33,844 στο παιχνίδι των Women In Sports. 348 00:17:35,846 --> 00:17:39,266 Ή όπως είναι πιο γνωστό... Τι; Υπάρχει; 349 00:17:39,808 --> 00:17:42,853 Εντάξει, τώρα το παρατράβηξες. 350 00:17:42,936 --> 00:17:45,355 Οι τύποι τα σπάνε! 351 00:17:45,439 --> 00:17:48,442 Το "A Little Bit Longer" είναι το αγαπημένο μου άλμπουμ... 352 00:17:48,525 --> 00:17:50,903 Ναι. 353 00:17:52,237 --> 00:17:55,282 Αυτό εύχεται η Σόφι για το πέος του Τζο. 354 00:17:55,365 --> 00:17:56,992 Ήρεμα! 355 00:17:57,743 --> 00:18:00,412 Ο χειμώνας τελειώνει, μα η Σόφι όχι και τόσο. 356 00:18:00,496 --> 00:18:01,747 -Πιτ! -Τι; 357 00:18:03,207 --> 00:18:05,209 -Δεν μπορείς να μιλάς έτσι. -Έλα! 358 00:18:06,293 --> 00:18:08,212 Φύγε από... Δεν μπορείς... 359 00:18:08,295 --> 00:18:09,630 -Συγγνώμη. -Πάρτε τον. 360 00:18:09,713 --> 00:18:11,507 -Συγγνώμη. -Πιτ Ντέιβιντσον. 361 00:18:11,590 --> 00:18:13,092 Πρέπει να φύγεις από δω. 362 00:18:15,010 --> 00:18:15,969 Θεέ μου. 363 00:18:16,929 --> 00:18:18,931 Σόφι, είναι προσωπική σου υπόθεση. 364 00:18:22,142 --> 00:18:24,812 Υποδεχτείτε το πιο ταλαντούχο, όμορφο, 365 00:18:24,895 --> 00:18:28,357 δημοφιλές, και λιγότερο κακόκεφο άλλο μισό 366 00:18:28,440 --> 00:18:31,652 του Νικ Τζόνας, Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας! 367 00:18:33,946 --> 00:18:35,072 Ναι! 368 00:18:40,244 --> 00:18:41,370 Ναι! 369 00:18:41,453 --> 00:18:42,579 Έχω τρομοκρατηθεί. 370 00:18:42,663 --> 00:18:44,873 Αλλά σας ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή! 371 00:18:44,957 --> 00:18:46,041 Είναι τέλειο! 372 00:18:46,583 --> 00:18:47,960 Γεια σε όλους σας! 373 00:18:51,046 --> 00:18:55,467 Είναι τιμή μου, είμαι ενθουσιασμένη και ανυπόμονη 374 00:18:55,551 --> 00:18:59,847 που ήρθα να ξεκατινιάσω τον άντρα μου, Νικ Τζόνας. 375 00:19:01,890 --> 00:19:04,184 Και τα αδέρφια του τα ονόματα των οποίων μου διαφεύγουν. 376 00:19:06,395 --> 00:19:10,566 Είμαι από την Ινδία, μια χώρα με πλούσια κουλτούρα, μουσική 377 00:19:10,649 --> 00:19:12,151 και ψυχαγωγία. 378 00:19:12,234 --> 00:19:14,903 Ξεκάθαρα, οι Τζόνας δεν τα κατάφεραν εκεί. 379 00:19:18,907 --> 00:19:21,660 Ο Νικ κι εγώ έχουμε δέκα χρόνια διαφορά. 380 00:19:21,743 --> 00:19:23,120 -Ναι! -Ναι. 381 00:19:24,496 --> 00:19:25,330 Έχουμε. 382 00:19:26,165 --> 00:19:29,960 Και δεν καταλαβαίνει πολλές αναφορές για τη δεκαετία του '90. 383 00:19:30,043 --> 00:19:31,253 Πρέπει να τις εξηγώ. 384 00:19:31,336 --> 00:19:33,922 Δεν πειράζει, γιατί μαθαίνουμε ο ένας τον άλλον. 385 00:19:34,006 --> 00:19:35,591 Μαθαίνουμε διάφορα. 386 00:19:35,674 --> 00:19:38,552 Μου έμαθε να χρησιμοποιώ το TikTok. 387 00:19:39,303 --> 00:19:43,098 Κι εγώ του έδειξα πώς είναι μια πετυχημένη καριέρα ηθοποιού. 388 00:19:43,182 --> 00:19:44,474 Σκατά! 389 00:19:54,109 --> 00:19:55,444 Θεέ μου. 390 00:19:56,153 --> 00:19:57,404 Και παρατηρήσατε 391 00:19:57,487 --> 00:19:59,740 πόσο υλικό ποστάρουν τα αδέρφια; 392 00:19:59,823 --> 00:20:03,869 Είναι συνέχεια στο Instagram, στο τηλέφωνο. 393 00:20:03,952 --> 00:20:05,329 Είναι πολύ γλυκό. 394 00:20:06,872 --> 00:20:07,706 Θα σας πω γιατί. 395 00:20:08,207 --> 00:20:11,543 Γιατί όλοι τους μαζί έχουν λιγότερους follower από μένα. 396 00:20:14,838 --> 00:20:15,672 Ναι. 397 00:20:15,756 --> 00:20:16,590 Αλήθεια είναι. 398 00:20:17,382 --> 00:20:20,469 -Αλήθεια. -Άρα, ο πιο δημοφιλής Τζόνας είναι 399 00:20:20,552 --> 00:20:22,346 η @PriyankaChopra στο Instagram. 400 00:20:27,851 --> 00:20:31,146 Σοβαρά, θέλω να σας πω πόσο αγαπώ τον άντρα μου. 401 00:20:31,230 --> 00:20:33,482 Και τι αγαπώ πάνω του. 402 00:20:33,565 --> 00:20:36,860 Ένα από αυτά που αγαπώ είναι το πόσα κοινά έχουμε. 403 00:20:36,944 --> 00:20:39,905 Ξέρετε. Παράδειγμα, και οι δύο 404 00:20:39,988 --> 00:20:43,408 έχουμε εμμονή με τον Νικ Τζόνας. 405 00:20:44,660 --> 00:20:46,370 Λατρεύουμε τον Νικ Τζόνας. 406 00:20:46,453 --> 00:20:48,705 Και οι δύο. Είναι ο αγαπημένος μας. 407 00:20:48,789 --> 00:20:49,623 Ειλικρινά. 408 00:20:50,249 --> 00:20:51,917 -Είναι ο αγαπημένος μας. -Ναι. 409 00:20:52,000 --> 00:20:53,085 -Αλήθεια είναι. -Αλήθεια. 410 00:20:53,168 --> 00:20:55,545 Δεν θα ήθελα να είμαι παντρεμένη με κανέναν άλλον. 411 00:20:55,629 --> 00:20:59,216 Σοβαρά. Εκτός βέβαια κι αν χώρισε ο Κρις Χέμσγουορθ. 412 00:20:59,299 --> 00:21:00,342 Ίσως άλλαζαν τα πράγματα. 413 00:21:02,052 --> 00:21:04,012 Από την αρχή, αμφισβητήθηκε ο γάμος μας. 414 00:21:04,096 --> 00:21:07,015 Έλεγαν "Είναι κόλπο για δημοσιότητα". 415 00:21:07,099 --> 00:21:08,267 Πώς είναι δυνατόν; 416 00:21:08,350 --> 00:21:10,852 Δεν ήξερα καν πόσο διάσημος ήταν ο Νικ. 417 00:21:10,936 --> 00:21:14,898 Ήξερα μόνο ότι ήταν ο μικρός αδερφός του Κέβιν. 418 00:21:17,150 --> 00:21:18,068 Ναι, σωστά. 419 00:21:19,653 --> 00:21:23,073 Σοβαρά, μ' αρέσει που είμαι παντρεμένη 420 00:21:23,156 --> 00:21:25,742 με κάποιον που εκτιμά την οικογένεια. 421 00:21:25,826 --> 00:21:28,537 Αν δεν τον ξέρετε, είμαστε το μόνο ζευγάρι 422 00:21:29,371 --> 00:21:30,664 που δεν έχει ακόμα παιδιά. 423 00:21:31,206 --> 00:21:33,166 Γι' αυτό είμαι ενθουσιασμένη που θα ανακοινώσω κάτι. 424 00:21:34,751 --> 00:21:35,752 Συγγνώμη, μωρό μου. 425 00:21:37,045 --> 00:21:38,672 Ο Νικ κι εγώ... 426 00:21:39,965 --> 00:21:41,633 θα μεθύσουμε απόψε. 427 00:21:41,717 --> 00:21:44,177 Και θα κοιμηθούμε μέχρι το μεσημέρι αύριο! 428 00:21:47,597 --> 00:21:49,850 Η έκφρασή σου ήταν τέλεια όταν το είπα. 429 00:21:49,933 --> 00:21:52,102 Ανησύχησα λίγο. 430 00:21:52,811 --> 00:21:54,938 Σοβαρά, αγαπώ όλη την οικογένεια. 431 00:21:55,022 --> 00:21:57,274 Νικ, Τζο, Κέβιν, είστε τέλειοι. 432 00:21:57,357 --> 00:21:58,692 Ο Νικ άλλαξε τη ζωή μου. 433 00:21:58,775 --> 00:22:01,945 Δεν θα ήθελα άλλο μωρό... Εννοώ, άντρα. 434 00:22:04,448 --> 00:22:05,657 Ποτέ. 435 00:22:05,741 --> 00:22:09,661 Κυρίες και κύριοι, η Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας! 436 00:22:10,120 --> 00:22:11,288 Ευχαριστώ. 437 00:22:15,625 --> 00:22:17,044 Θεέ μου. 438 00:22:17,127 --> 00:22:18,045 Πώς νιώθεις; 439 00:22:18,128 --> 00:22:19,588 Δείτε την αγάπη. 440 00:22:20,672 --> 00:22:21,923 Έσκισες. 441 00:22:23,842 --> 00:22:28,221 Υπάρχουν πολλά πράγματα για τους Τζόνας που δεν ξέρετε. 442 00:22:28,305 --> 00:22:30,682 Κάποτε... 443 00:22:31,850 --> 00:22:32,684 Περιμένετε. 444 00:22:33,435 --> 00:22:36,813 Θα αναγνώριζα τον ήχο αυτών των πλήκτρων παντού. 445 00:22:36,897 --> 00:22:39,816 Κύριες και κύριοι, ο Τζον Λέτζεντ. 446 00:22:39,900 --> 00:22:41,151 Ναι! 447 00:22:43,445 --> 00:22:44,446 Τι λέει; 448 00:22:47,783 --> 00:22:49,951 Τι λέει; Κάθεσαι εκεί όλη νύχτα; 449 00:22:50,035 --> 00:22:52,370 Με ξέρεις. Μ' αρέσουν τα πάρτι, Κίναν. 450 00:22:52,454 --> 00:22:56,500 Όποτε γίνεται πάρτι, έρχομαι με το πιάνο μου. 451 00:22:56,583 --> 00:22:57,667 Σωστά. 452 00:22:57,751 --> 00:23:00,962 Μιας και είσαι εδώ, μας παίζεις κάτι; 453 00:23:01,046 --> 00:23:02,214 Ναι. Ξέρεις γιατί; 454 00:23:02,839 --> 00:23:05,926 Έγραψα κάτι για την αγαπημένη μου μπάντα. 455 00:23:06,009 --> 00:23:07,052 Ναι! 456 00:23:07,135 --> 00:23:09,012 Αδέρφια, ελάτε εδώ. 457 00:23:09,096 --> 00:23:10,555 -Εντάξει. -Ερχόμαστε. 458 00:23:12,516 --> 00:23:13,350 Είναι για εσάς. 459 00:23:13,850 --> 00:23:14,976 Για εσάς. 460 00:23:15,060 --> 00:23:16,269 Για εσάς. 461 00:23:16,353 --> 00:23:17,312 Απολαύστε το. 462 00:23:17,395 --> 00:23:18,271 Απολαύστε αυτό. 463 00:23:26,279 --> 00:23:29,491 Παιδιά της εργατιάς Μεγάλωσαν μ' ένα όνειρο 464 00:23:29,574 --> 00:23:33,870 Έβγαλαν πολλά λεφτά Έκαναν τα κορίτσια να ουρλιάξουν 465 00:23:33,954 --> 00:23:37,749 Η μουσική που έγραψαν Κατέλαβε όλον τον κόσμο 466 00:23:37,833 --> 00:23:41,002 Ήταν sold-out όπου πήγαιναν 467 00:23:41,837 --> 00:23:42,712 Αλήθεια είναι. 468 00:23:42,796 --> 00:23:45,382 Πάντα θα είμαι ο αγαπημένος τους θαυμαστής 469 00:23:45,924 --> 00:23:49,136 Έγραψα ένα τραγούδι για να τους πω Ότι είναι οι αγαπημένοι μου 470 00:23:49,761 --> 00:23:53,682 Εύχομαι να το άκουγαν Μα δεν είναι εδώ σήμερα 471 00:23:53,765 --> 00:23:59,354 Όχι ο Τζον, ο Πολ, ο Τζορτζ, ο Ρίνγκο Απλώς ο Τζο, ο Νικ, θέλω να πω 472 00:23:59,855 --> 00:24:00,689 Κιθ; 473 00:24:02,190 --> 00:24:05,569 Δεν είστε οι Beatles 474 00:24:05,652 --> 00:24:10,115 Δεν είστε οι Beatles Αν και είστε καλά παιδιά 475 00:24:11,283 --> 00:24:15,036 Είστε ωραίοι και καλύτεροι απ' τον Χάνσον 476 00:24:15,120 --> 00:24:17,664 Αλλά δεν θα 'στε ποτέ οι Beatles Καλή προσπάθεια 477 00:24:17,747 --> 00:24:20,876 Δεν είστε οι Beatles 478 00:24:21,751 --> 00:24:25,130 Δεν είστε οι Beatles, και σας λέω το γιατί 479 00:24:26,548 --> 00:24:28,925 Μπορείτε να γυρίσετε στη γιαγιά 480 00:24:29,009 --> 00:24:30,594 Δεν κερδίσατε κανένα Grammy 481 00:24:30,677 --> 00:24:32,804 Δεν θα γίνετε ποτέ οι Beatles 482 00:24:32,888 --> 00:24:35,974 Ποτέ σ' αυτήν τη ζωή 483 00:24:37,642 --> 00:24:41,313 Φανταστείτε ότι δεν υπάρχει "Imagine" 484 00:24:42,898 --> 00:24:45,734 Μόνο το "Sucker" και ξεχνάω τα άλλα 485 00:24:47,068 --> 00:24:50,488 Κι αν ο Πολ Μακάρτνι ήταν στο Jumanji; 486 00:24:50,572 --> 00:24:53,825 Δεν υπάρχει "Let It Be" Μόνο ο Νικ ο "Jealous" 487 00:24:54,576 --> 00:24:58,246 Κανένας Ρίνγκο Σταρ ως αδύναμος κρίκος 488 00:24:58,330 --> 00:25:01,333 Μόνο ο Κιθ; Ο Κερκ; 489 00:25:01,917 --> 00:25:03,084 Πώς τον λένε; 490 00:25:05,128 --> 00:25:07,797 Ο Τζορτζ Χάρισον Στριφογυρίζει στον τάφο του 491 00:25:07,881 --> 00:25:10,759 Κάθε φορά που το "Cake by the Ocean" 492 00:25:11,218 --> 00:25:14,471 Παίζεται 493 00:25:14,554 --> 00:25:17,891 Δεν είστε οι Beatles 494 00:25:17,974 --> 00:25:22,604 Δεν είστε οι Beatles Αν και είστε καλά παιδιά 495 00:25:23,396 --> 00:25:26,816 Είστε πολύ ωραίοι Και καλύτεροι απ' τον Χάνσον 496 00:25:26,900 --> 00:25:29,778 Δεν θα γίνετε ποτέ οι Beatles Καλή προσπάθεια 497 00:25:29,861 --> 00:25:32,864 Δεν είστε οι Beatles 498 00:25:32,948 --> 00:25:37,160 Δεν είστε οι Beatles και θα σας πω γιατί 499 00:25:38,119 --> 00:25:41,414 Γυρίστε στη γιαγιά Δεν κερδίσατε κανένα Grammy 500 00:25:41,498 --> 00:25:44,000 Δεν θα γίνετε ποτέ οι Beatles 501 00:25:44,084 --> 00:25:46,628 Ποτέ σ' αυτήν τη ζωή 502 00:25:47,796 --> 00:25:48,964 Τραγουδήστε μαζί μου. 503 00:25:49,506 --> 00:25:54,886 Όχι, όχι 504 00:25:56,554 --> 00:25:58,890 Όχι ο Νικ κι όχι ο Τζο 505 00:26:00,058 --> 00:26:01,184 Ή ο Κιθ; 506 00:26:02,602 --> 00:26:07,399 Όχι, όχι 507 00:26:07,482 --> 00:26:09,484 Όχι, όχι 508 00:26:10,986 --> 00:26:13,697 Όχι οι Τζόνας 509 00:26:14,781 --> 00:26:15,865 Για μένα 510 00:26:17,784 --> 00:26:20,203 Δεν είστε οι Beatles 511 00:26:22,038 --> 00:26:25,667 Δεν είστε οι Beatles Αν και είστε καλά παιδιά 512 00:26:26,251 --> 00:26:30,046 Είστε ωραίοι Καλύτεροι από τον Χάνσον 513 00:26:30,547 --> 00:26:32,132 -Μου κάνει! -Δεν θα γίνετε οι Beatles 514 00:26:32,215 --> 00:26:33,216 Καλή προσπάθεια 515 00:26:33,300 --> 00:26:35,844 Δεν είστε οι Beatles 516 00:26:37,053 --> 00:26:40,557 Δεν είστε οι Beatles Καλή τύχη την επόμενη φορά 517 00:26:42,225 --> 00:26:43,977 Δείτε το θετικά 518 00:26:44,060 --> 00:26:45,895 Έχετε ωραίες γυναίκες 519 00:26:45,979 --> 00:26:48,273 Που δεν διέλυσαν την μπάντα 520 00:26:49,983 --> 00:26:53,028 Και κανείς σας δεν πέθανε 521 00:26:56,740 --> 00:26:58,408 Τζον Λέτζεντ! 522 00:27:01,578 --> 00:27:02,871 Τζον Λέτζεντ. 523 00:27:02,954 --> 00:27:04,581 Κυρίες και κύριοι. 524 00:27:08,835 --> 00:27:09,753 Ευχαριστώ. 525 00:27:09,836 --> 00:27:10,837 Ήταν τέλειο. 526 00:27:10,920 --> 00:27:12,380 -Συγγνώμη. -Ήταν τέλειο. 527 00:27:12,464 --> 00:27:13,506 -Υπέροχο. -Ευχαριστώ. 528 00:27:13,590 --> 00:27:14,966 Έχεις δίκιο. 529 00:27:15,050 --> 00:27:16,301 -Έχεις δίκιο. -Ήταν τέλειο. 530 00:27:16,384 --> 00:27:18,595 -Ο Τζον Λέτζεντ. -Δεν είμαστε οι Beatles. 531 00:27:23,975 --> 00:27:28,855 Πρόσφατα, οι Τζόνας πήγαν στο νέο τους σπίτι 532 00:27:28,938 --> 00:27:30,815 στο Ραμς του Λος Άντζελες 533 00:27:30,899 --> 00:27:34,319 για να δουν ποιος ήταν ο λιγότερο χειρότερος στο αμερικανικό ποδόσφαιρο. 534 00:27:34,402 --> 00:27:35,695 Για να δούμε πώς πήγε. 535 00:27:38,698 --> 00:27:39,783 ΡΑΜΣ 536 00:27:42,202 --> 00:27:44,412 -Ο Τομ Μπράντι θα μας μάθει να παίζουμε. -Το ξέρω. 537 00:27:44,496 --> 00:27:45,372 Είναι τρελό. 538 00:27:45,455 --> 00:27:46,706 Ο Τομ Μπράντι θα μας βοηθήσει 539 00:27:46,790 --> 00:27:48,917 -να κλοτσήσουμε. -Τι τρέχει, Τζόνας; 540 00:27:49,876 --> 00:27:51,044 Είστε έτοιμοι; 541 00:27:52,212 --> 00:27:53,296 Είμαι ο προπονητής σας. 542 00:27:53,838 --> 00:27:55,090 Ο Τομ Γκρέιντι. 543 00:27:55,840 --> 00:27:59,260 -Περιμένουμε τον Τομ Μπράντι. -Είπε ότι περιμένουν τον Τομ... 544 00:27:59,344 --> 00:28:01,304 Γιατί να σας προπονήσει αυτός; 545 00:28:02,138 --> 00:28:03,223 Ας το κάνουμε. 546 00:28:06,518 --> 00:28:07,394 Εντάξει, κύριοι. 547 00:28:07,477 --> 00:28:09,437 Σήμερα θα σας προπονήσω 548 00:28:09,521 --> 00:28:10,397 στο ποδόσφαιρο. 549 00:28:10,480 --> 00:28:12,315 Και όταν τελειώσω, θα σας αφήσω, 550 00:28:12,399 --> 00:28:15,443 αλλά πρώτα θα πω ποιος είναι ο χειρότερος. 551 00:28:16,236 --> 00:28:17,112 Ψηλά τα γόνατα! 552 00:28:17,195 --> 00:28:19,823 Ψηλά! Σφίξτε κώλο! 553 00:28:19,906 --> 00:28:20,865 Σφίξτε κώλο; 554 00:28:20,949 --> 00:28:22,158 Πάμε ανοίγματα. Πάμε. 555 00:28:22,242 --> 00:28:24,411 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. Κολυμπήστε. 556 00:28:24,828 --> 00:28:26,579 Ένας Τζόνας. 557 00:28:26,663 --> 00:28:27,831 Δύο Τζόνας. 558 00:28:27,914 --> 00:28:29,332 Τρεις Τζόνας. 559 00:28:29,416 --> 00:28:30,625 Και είμαι ο νικητής! 560 00:28:30,708 --> 00:28:32,127 Ας φάμε μερικά νάτσος. 561 00:28:32,627 --> 00:28:35,046 Μένει ένα λεπτό στην τέταρτη περίοδο στον τελικό. 562 00:28:35,130 --> 00:28:36,005 Πάμε! 563 00:28:39,175 --> 00:28:41,761 Βλέπω γιατί σας λένε αδερφούς Τζόνας. 564 00:28:41,845 --> 00:28:43,555 Και ότι αδέρφι Τζόνας. 565 00:28:43,638 --> 00:28:45,557 Χρειάζεστε μαύρους στην μπάντα. 566 00:28:45,640 --> 00:28:48,893 Νικ! Συγκεντρώσου. 567 00:28:48,977 --> 00:28:50,145 Πάμε! 568 00:28:52,397 --> 00:28:55,108 Ναι, αυτό είναι! 569 00:28:57,652 --> 00:28:59,404 -Ναι! -Εντάξει, Κεβ, το 'χεις. 570 00:28:59,487 --> 00:29:00,488 Πάμε! 571 00:29:03,867 --> 00:29:05,034 Έλα, Κεβ. 572 00:29:05,952 --> 00:29:07,620 Φίλε. 573 00:29:11,916 --> 00:29:12,876 Τελειώσαμε. 574 00:29:12,959 --> 00:29:14,335 -Όλα καλά, Κεβ. -Πάμε. 575 00:29:14,419 --> 00:29:16,504 -Πάμε θετικά. -Την επόμενη φορά. 576 00:29:17,213 --> 00:29:18,465 Φίλε. 577 00:29:20,091 --> 00:29:22,469 Πώς ήταν η μέρα; Την απολαύσατε; 578 00:29:22,552 --> 00:29:25,013 Ο Κέβιν είναι μάπας στο ποδόσφαιρο. 579 00:29:25,388 --> 00:29:28,433 Νιώθω ότι έκαναν κακό μοντάζ. 580 00:29:28,933 --> 00:29:30,810 Δεν ξέρω αν ήμουν τόσο κακός. 581 00:29:30,894 --> 00:29:32,312 -Είναι χάλια. -Ναι. 582 00:29:32,395 --> 00:29:33,605 Τώρα θα εξιλεωθείτε. 583 00:29:33,688 --> 00:29:38,026 Είχες άλλη μια πρόκληση να ξεπεράσεις 584 00:29:38,109 --> 00:29:39,360 το απόλυτο χάλι. 585 00:29:40,403 --> 00:29:42,113 Ας τη δούμε. 586 00:29:42,197 --> 00:29:43,156 Είναι η στιγμή σου. 587 00:29:43,239 --> 00:29:44,240 Ωραία. 588 00:29:46,618 --> 00:29:47,619 ΣΤΑΔΙΟ SOFI 589 00:29:49,829 --> 00:29:51,289 ΣΤΑΔΙΟ SOFI 590 00:29:51,372 --> 00:29:53,166 ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ 591 00:29:53,249 --> 00:29:54,709 ΡΑΜΠΕΪΤΖ 592 00:29:58,630 --> 00:30:02,091 Εντάξει, Κεβ, θα σε βάλω στο καζάνι να δω τι θα γίνει. 593 00:30:02,634 --> 00:30:07,764 Θα μπεις στο γήπεδο, αλλά μπροστά σε 70,000 θεατές. 594 00:30:08,348 --> 00:30:09,224 Εντάξει. 595 00:30:09,307 --> 00:30:11,851 Ας συγκεντρωθούμε στο να κάνεις το σουτ. 596 00:30:11,935 --> 00:30:13,394 Μπορείς να το κάνεις. 597 00:30:13,478 --> 00:30:19,192 Να θυμάσαι, να βλέπεις καθαρά, να έχεις ψυχή. Εγώ σε θέλω. 598 00:30:20,026 --> 00:30:20,944 Εντάξει. 599 00:30:21,027 --> 00:30:22,153 Πάμε, μικρέ! 600 00:30:23,905 --> 00:30:25,281 Φίλε, θα είναι πολύ χάλια. 601 00:30:25,365 --> 00:30:26,950 Πρόβατο στη σφαγή. 602 00:30:27,492 --> 00:30:30,954 Καλώς ορίστε στο Νιού Τζέρσεϋ. 603 00:30:31,037 --> 00:30:34,457 Το νούμερο ένα, Κέβιν Τζόνας! 604 00:30:38,002 --> 00:30:39,087 Ωραία! 605 00:30:44,092 --> 00:30:45,718 Ωραία, παιδιά. 606 00:30:52,642 --> 00:30:55,436 Εντάξει, Κέβιν. Να δούμε αν μπορεί να σκοράρει. 607 00:31:10,493 --> 00:31:15,164 Το σουτ είναι καλό! 608 00:31:22,380 --> 00:31:23,715 Ναι, μωρό μου! 609 00:31:23,798 --> 00:31:25,550 Έτσι πρέπει! 610 00:31:25,633 --> 00:31:26,885 Θεέ μου. 611 00:31:26,968 --> 00:31:28,303 Θεέ μου! 612 00:31:28,386 --> 00:31:30,346 Λος Άντζελες, να σας ακούσω! 613 00:31:35,560 --> 00:31:38,897 -Τα κατάφερα. -Τα κατάφερες, τρελέ μου, αυτό είναι! 614 00:31:38,980 --> 00:31:40,565 Μπροστά σ' όλον τον κόσμο. 615 00:31:41,232 --> 00:31:42,483 Ήταν τέλειο. 616 00:31:43,234 --> 00:31:45,028 Μπράβο, Κεβ! 617 00:31:46,195 --> 00:31:47,363 Τα κατάφερες! 618 00:31:47,447 --> 00:31:48,489 Με την πρώτη. 619 00:31:48,573 --> 00:31:50,783 Μπροστά σε 70,000 κόσμο. Εντυπωσιακό. 620 00:31:50,867 --> 00:31:52,952 Δεν επιβεβαιώνω ότι ήταν με την πρώτη. 621 00:31:53,036 --> 00:31:54,287 Δεν ξέρω γι' αυτό. 622 00:31:54,370 --> 00:31:56,831 Σουτάρισες όπως ακριβώς σε σουτάρισαν απ' την μπάντα. 623 00:31:56,915 --> 00:31:58,291 Καλό. 624 00:32:00,543 --> 00:32:02,420 Η μόνη διαφορά είναι ότι σκόραρα 625 00:32:02,503 --> 00:32:03,630 ενώ αυτοί όχι. 626 00:32:04,213 --> 00:32:05,673 Δεν αφήνουν τίποτα να πέσει κάτω! 627 00:32:06,633 --> 00:32:10,553 Κάναμε δύο Jumanji, εντάξει; Νομίζω ότι κάτι καταφέραμε. 628 00:32:11,220 --> 00:32:12,639 Αλήθεια είναι. 629 00:32:13,973 --> 00:32:14,974 -Δύο. -Τέλεια. 630 00:32:15,058 --> 00:32:16,476 Είστε φίλοι με τον "Βράχο"; 631 00:32:16,559 --> 00:32:18,061 Όχι. Δεν απαντά στις κλήσεις μου. 632 00:32:18,519 --> 00:32:19,854 Και με τον μικρό; 633 00:32:19,938 --> 00:32:20,980 Είμαστε. 634 00:32:21,064 --> 00:32:23,608 Οι μικροί μαυρούληδες είναι οι καλύτεροι. Ωραία. 635 00:32:25,610 --> 00:32:28,821 Καλωσορίστε κάποιον που ξέρει τους Τζόνας 636 00:32:28,905 --> 00:32:30,615 καλύτερα απ' τον καθένα. 637 00:32:31,783 --> 00:32:33,284 Τον Φράνκλιν Τζόνας. 638 00:32:40,708 --> 00:32:42,126 Ευχαριστώ. 639 00:32:43,920 --> 00:32:45,672 -Όχι. -Γεια! 640 00:32:45,755 --> 00:32:46,965 Ευχαριστώ. 641 00:32:47,048 --> 00:32:50,468 Εγώ είμαι, ο Φράνκλιν Τζόνας. 642 00:32:51,636 --> 00:32:54,389 Με λένε ο Έξτρα Τζόνας 643 00:32:54,472 --> 00:32:57,308 γιατί είμαι ο μόνος που δεν έχει μισθό. 644 00:32:58,559 --> 00:33:02,146 Ζω από τα δώρα που μου κάνουν αυτοί οι τρεις. 645 00:33:02,772 --> 00:33:04,232 #ΦάτεΤουςΠλούσιους. 646 00:33:05,441 --> 00:33:08,528 Σοβαρά, είμαι περήφανος που 'μαι αδερφός τους. 647 00:33:08,611 --> 00:33:11,906 Είναι απίστευτο πώς φτάσατε στο νούμερο ένα 648 00:33:11,990 --> 00:33:13,533 στο Billboard Top 200, 649 00:33:13,616 --> 00:33:16,619 αλλά δεν φτάνετε το πάνω ράφι. 650 00:33:18,454 --> 00:33:22,458 Η ζωή μου είναι δύσκολη. Αλήθεια. 651 00:33:23,501 --> 00:33:25,169 Είναι πολύ δύσκολη. 652 00:33:26,462 --> 00:33:29,090 Νιώθω ότι είμαι ο τέταρτος καλύτερος. 653 00:33:29,674 --> 00:33:32,010 Και τον COVID να θεράπευα, όλοι θα λέγατε 654 00:33:32,093 --> 00:33:34,887 "Εντυπωσιακό, μα δεν ήσουν στο Camp Rock!" 655 00:33:36,764 --> 00:33:39,726 Αλλά σας αγαπώ. Ζητώ μόνο 656 00:33:39,809 --> 00:33:41,769 να μου στέλνετε πού κάνετε τα πάρτι. 657 00:33:41,853 --> 00:33:44,147 Έχω νέο κινητό, πρέπει να μπει εκεί. 658 00:33:44,230 --> 00:33:46,190 Με πιάνετε; 659 00:33:46,274 --> 00:33:49,736 Δεν πειράζει. Το εκτιμούμε. Δεν μπορείς να πας στους Τζόνας... 660 00:33:49,819 --> 00:33:51,446 Ποιος είναι ο Πιτ; Ο Φράνκλιν είμαι. 661 00:33:51,529 --> 00:33:52,739 Φράνκλιν Τζόνας. 662 00:33:52,822 --> 00:33:56,284 -Αράζω με τα αδέρφια μου. -Καταλαβαίνω. Μα θα σε δουν μετά. 663 00:33:56,367 --> 00:33:57,535 Άντε πνίξου, Κίναν. 664 00:33:57,618 --> 00:33:58,619 -Έλα. -Άντε πνίξου. 665 00:33:59,412 --> 00:34:02,957 Φράνκλιν Τζόνας-Πιτ Ντέιβιντσον. 666 00:34:03,541 --> 00:34:04,792 Άλλη μία φορά. 667 00:34:08,171 --> 00:34:14,010 Εντάξει, ας πάμε στο τμήμα παρατήρησης ξεκατινιάσματος. 668 00:34:14,427 --> 00:34:19,599 Είναι ένα σημείο που έχουμε μόνο για τις εκπληκτικές συζύγους. 669 00:34:20,183 --> 00:34:21,059 Μισό... 670 00:34:22,477 --> 00:34:24,479 Εντάξει. 671 00:34:25,730 --> 00:34:26,814 Γεια, Κέι Τι. 672 00:34:28,900 --> 00:34:30,276 Δόκτωρ Φιλ; 673 00:34:35,948 --> 00:34:40,912 Τι κάνεις στο σαλόνι των συζύγων των αδερφών Τζόνας; 674 00:34:41,579 --> 00:34:42,747 Είμαι γιατρός. 675 00:34:43,372 --> 00:34:44,916 Και ως γιατρός, 676 00:34:44,999 --> 00:34:48,044 είναι υποχρέωσή μου να είμαι μέσα 677 00:34:48,127 --> 00:34:49,837 στα οικογενειακά δράματα. 678 00:34:50,755 --> 00:34:54,050 Εντάξει. Θα έχεις δώσει όρκο. 679 00:34:54,133 --> 00:34:57,553 Είναι ένας όρκος που τιμώ σ' όλη μου τη ζωή, Κίναν. 680 00:34:57,637 --> 00:35:01,641 Και βλέπω το ξεκατίνιασμα με το εκπαιδευμένο μου μάτι 681 00:35:02,809 --> 00:35:04,894 και νομίζω ότι βλέπω το πρόβλημα. 682 00:35:05,436 --> 00:35:09,899 Τα ξεκατινιάσματα είναι κακά! Μαθαίνουμε στον κόσμο πώς να μας φέρεται. 683 00:35:09,982 --> 00:35:13,152 Κι αν πιστεύεις ότι αξίζεις να σε μειώνουν, 684 00:35:13,236 --> 00:35:14,862 τότε θα σε μειώνουν. 685 00:35:16,322 --> 00:35:19,992 Μα, δόκτωρ Φιλ, το ξεκατίνιασμα γίνεται για πλάκα. 686 00:35:20,076 --> 00:35:22,161 Δεν έχω τελειώσει, Κίναν Τόμσον. 687 00:35:22,245 --> 00:35:23,579 -Ήρεμα. -Εντάξει. 688 00:35:24,122 --> 00:35:26,707 Να σας πω για τους αδερφούς Τζόνας. 689 00:35:27,375 --> 00:35:30,878 Είναι ευκολότερο να λες στους άλλους αυτό που θέλουν ν' ακούσουν 690 00:35:30,962 --> 00:35:32,964 αντί γι' αυτό που πρέπει. 691 00:35:33,381 --> 00:35:35,424 Να σου πω τι πρέπει να ακούσουν. 692 00:35:35,508 --> 00:35:39,137 Ότι δεν είναι αρκετά καλοί γι' αυτές τις γυναίκες. 693 00:35:40,429 --> 00:35:43,683 Παντρεύτηκαν εκτός κατηγορίας. 694 00:35:44,892 --> 00:35:46,769 Είναι απίστευτο. 695 00:35:46,853 --> 00:35:49,814 Δεν νομίζω ότι πρέπει να δίνεις συμβουλές για την οικογένεια. 696 00:35:49,897 --> 00:35:51,774 Ο γιος σου είναι εδώ. Τι λέει, Τζόρνταν; 697 00:35:52,900 --> 00:35:54,068 Ρούφα, μπαμπά! 698 00:35:54,152 --> 00:35:56,487 Σου είπα "δόκτωρ Φιλ". 699 00:35:57,530 --> 00:36:01,701 Ξέρετε κάτι; Δεν μπορώ να σας βοηθήσω. 700 00:36:02,118 --> 00:36:05,079 Την έχετε βάψει 100%, έφυγα. 701 00:36:06,914 --> 00:36:08,499 -Ο δόκτωρ Φιλ. -Συγγνώμη, κυρίες. 702 00:36:09,333 --> 00:36:10,209 Συγγνώμη. 703 00:36:11,294 --> 00:36:12,128 Να πάρει. 704 00:36:14,463 --> 00:36:15,590 Καλή δουλειά, Φίλιπ. 705 00:36:17,508 --> 00:36:19,051 Δόκτωρ Βρομιάς. 706 00:36:19,844 --> 00:36:24,098 Κύριες και κύριοι, η Ντανιέλ Τζόνας. 707 00:36:24,182 --> 00:36:25,600 Ναι! 708 00:36:32,899 --> 00:36:36,861 Ένα θεματάκι που θα εξηγήσει πολύ γρήγορα. 709 00:36:36,944 --> 00:36:38,112 Πες μας, Ντανιέλ. 710 00:36:39,197 --> 00:36:40,781 "Έχασα τη φωνή μου", λέει. 711 00:36:40,865 --> 00:36:41,699 Τι κρίμα. 712 00:36:41,782 --> 00:36:43,367 -Όχι. -Μωρό μου. 713 00:36:43,451 --> 00:36:49,916 "Δεν πειράζει, είχα φωνή να χάσω εν αντιθέσει με τον Κέβιν. 714 00:36:51,792 --> 00:36:53,377 Που κάνει δεύτερη φωνή." 715 00:36:53,461 --> 00:36:54,629 Ναι, κάνει. 716 00:36:56,380 --> 00:36:59,842 "Και χωρίς φωνή, δεν θα ξεκατινιάσω τον Κέβιν." 717 00:37:00,593 --> 00:37:01,636 Εντάξει. 718 00:37:01,719 --> 00:37:03,179 "Μπορείς να το κάνεις εσύ;" 719 00:37:03,262 --> 00:37:05,056 Εγώ; Ναι, βέβαια. 720 00:37:05,139 --> 00:37:06,432 -Χαρά μου. -Εντάξει. 721 00:37:07,475 --> 00:37:11,145 Θα πάρω τη θέση της Ντανιέλ στο ξεκατίνιασμα. 722 00:37:14,273 --> 00:37:15,650 Αυτά είναι τα λόγια της. 723 00:37:16,400 --> 00:37:18,277 "Γνώρισα τον Κέβιν σε διακοπές. 724 00:37:18,861 --> 00:37:22,615 Πριν απ' αυτό, το μόνο που μου είχε χαλάσει τις διακοπές 725 00:37:22,698 --> 00:37:24,200 ήταν να κάνω κοτσιδάκια. 726 00:37:27,703 --> 00:37:30,414 Τον αγνοούσα όλη την ώρα. 727 00:37:30,915 --> 00:37:34,961 Το λάτρευε γιατί του θύμιζε τη μαμά του." 728 00:37:35,044 --> 00:37:35,878 Φίλε! 729 00:37:40,508 --> 00:37:41,425 "Αλλά 730 00:37:42,385 --> 00:37:45,513 μου άρεσε η σχέση μας αυτά τα 12 χρόνια." 731 00:37:45,596 --> 00:37:46,764 -Ναι. -Ευχαριστώ. 732 00:37:46,847 --> 00:37:48,933 "Έχουμε δύο πανέμορφες κόρες." 733 00:37:49,016 --> 00:37:50,184 Ναι. 734 00:37:50,268 --> 00:37:51,185 Ναι. 735 00:37:53,020 --> 00:37:56,941 "Τις κάναμε με τον πατροπαράδοτο τρόπο όταν ήταν σε τουρνέ 736 00:37:57,024 --> 00:37:58,567 και κοιμήθηκα με τον γαλατά." 737 00:37:58,651 --> 00:37:59,735 Ντανιέλ! 738 00:38:00,695 --> 00:38:01,779 Δεν το πιστεύω. 739 00:38:02,613 --> 00:38:03,614 Δεν το πιστεύω. 740 00:38:04,448 --> 00:38:05,658 Δεν το πιστεύω. 741 00:38:06,659 --> 00:38:10,079 "Αλλά ο Κέβιν είναι ο καλύτερος μπαμπάς κι όπως όλος ο κόσμος..." 742 00:38:10,913 --> 00:38:11,998 Σωστά. 743 00:38:13,499 --> 00:38:14,750 "Όπως όλος ο κόσμος 744 00:38:15,209 --> 00:38:17,920 οι κόρες μας δεν ξέρουν καν ότι είναι διάσημος." 745 00:38:20,673 --> 00:38:23,801 "Νομίζω ότι ο Κέβιν είναι ο πιο γλυκούλης Τζόνας. 746 00:38:24,677 --> 00:38:26,721 -Έχει ωραία μάτια. -Ευχαριστώ. 747 00:38:27,305 --> 00:38:28,848 Ζεστό χαμόγελο... 748 00:38:28,931 --> 00:38:31,684 και μια τεράστια..." 749 00:38:31,767 --> 00:38:32,601 Εντάξει. 750 00:38:35,146 --> 00:38:37,398 Καρδιά. Μεγάλη καρδιά. 751 00:38:39,859 --> 00:38:40,735 Ναι. 752 00:38:41,819 --> 00:38:42,903 Συγγνώμη. 753 00:38:44,655 --> 00:38:46,532 Ντανιέλ, δεν θα το πω αυτό. 754 00:38:47,742 --> 00:38:49,452 Μπράβο σου, όμως, Κεβ. 755 00:38:50,619 --> 00:38:51,912 Με πιάνετε; 756 00:38:53,122 --> 00:38:54,332 Να είσαι περήφανος. 757 00:38:54,415 --> 00:38:55,624 Ευχαριστώ. 758 00:38:55,708 --> 00:38:58,878 Βασιλιά Κέβιν. Κι εσύ να 'σαι περήφανος. Είσαι προικισμένος, μαθαίνω. 759 00:38:58,961 --> 00:39:00,588 Από εκεί το πήρε. 760 00:39:01,380 --> 00:39:02,298 Αυτό είναι. 761 00:39:02,381 --> 00:39:05,134 "Εν κατακλείδι, σ' αγαπώ, Κέβιν." 762 00:39:05,718 --> 00:39:06,552 Σ' αγαπώ. 763 00:39:06,635 --> 00:39:08,846 Χειροκροτήστε την Ντανιέλ Τζόνας. 764 00:39:11,891 --> 00:39:13,976 Πού είναι η αγάπη; 765 00:39:15,353 --> 00:39:16,228 Χαριτωμένοι. 766 00:39:16,312 --> 00:39:18,105 Συνόδεψέ τη στη θέση της. 767 00:39:22,943 --> 00:39:23,819 Καλή δουλειά. 768 00:39:24,779 --> 00:39:25,613 Τώρα. 769 00:39:26,447 --> 00:39:29,033 Κάποιος που ξέρει καλά τον Νικ 770 00:39:29,116 --> 00:39:31,410 ήθελε να βγάλει κάποια πράγματα από μέσα του. 771 00:39:31,494 --> 00:39:32,411 Για να δούμε. 772 00:39:33,704 --> 00:39:34,705 {\an8}Ακούστε... 773 00:39:34,789 --> 00:39:36,165 {\an8}Είμαι στενός φίλος του Νικ. 774 00:39:36,248 --> 00:39:37,124 {\an8}ΜΠΛΕΪΚ ΣΕΛΤΟΝ 775 00:39:37,208 --> 00:39:39,001 {\an8}Τον ξέρω πολύ καιρό. 776 00:39:39,502 --> 00:39:40,961 Δύο ολόκληρες σεζόν στο Voice. 777 00:39:41,504 --> 00:39:43,714 Είναι στενός συνάδελφος. 778 00:39:44,256 --> 00:39:46,634 Θα σας πω γιατί αγαπάω τον Νικ Τζόνας. 779 00:39:47,593 --> 00:39:48,469 Πρώτον... 780 00:39:48,969 --> 00:39:50,096 Δεν είναι απειλητικός. 781 00:39:50,596 --> 00:39:52,765 Οι δισκογραφικές δεν λένε στους καλλιτέχνες τους 782 00:39:52,848 --> 00:39:56,102 "Μην κυκλοφορήσετε κάτι γιατί βγαίνει δίσκος του Νικ". 783 00:39:56,185 --> 00:39:58,145 Συνήθως είναι το αντίθετο. 784 00:39:58,229 --> 00:40:02,024 "Κυκλοφορήστε, δεν υπάρχει ανταγωνισμός". 785 00:40:02,108 --> 00:40:02,942 Σκίζεις. 786 00:40:03,734 --> 00:40:04,568 Δεύτερον... 787 00:40:04,652 --> 00:40:07,530 Τον βρίσκεις εύκολα γιατί βγάζει σέλφι 788 00:40:07,613 --> 00:40:10,741 και την ποστάρει όποτε βγαίνει απ' το σπίτι. 789 00:40:11,617 --> 00:40:13,702 Τρίτον, είναι πολύ καλός ηθοποιός. 790 00:40:13,786 --> 00:40:17,665 Έπαιξε καλά τον ρόλο του καλού coach στο Voice. 791 00:40:18,791 --> 00:40:21,043 Και ο τελευταίος λόγος που τον αγαπώ 792 00:40:21,127 --> 00:40:24,463 είναι ότι έχει γύρω του άτομα πιο κουλ απ' αυτόν. 793 00:40:24,964 --> 00:40:27,842 Νικ, αδέρφια Τζόνας, σας αγαπώ. 794 00:40:27,925 --> 00:40:30,511 Ευχαριστώ που με αφήσατε να συμμετέχω από εδώ. 795 00:40:31,095 --> 00:40:34,682 Δεν μπορούσατε να με πληρώσετε αρκετά για να έρθω. Ευχαριστώ. 796 00:40:37,226 --> 00:40:38,227 Καλό. 797 00:40:39,353 --> 00:40:40,729 Μπλέικ Σέλτον. 798 00:40:42,231 --> 00:40:44,358 Θεέ μου. 799 00:40:44,442 --> 00:40:48,988 Δεν το ξέρει ο κόσμος, μα οι Τζόνας έχουν θαυμαστές 800 00:40:49,071 --> 00:40:49,989 σ' όλον τον κόσμο. 801 00:40:50,948 --> 00:40:51,907 Παρακαλώ, 802 00:40:53,617 --> 00:40:58,122 χειροκροτήστε μια πολύ ξεχωριστή κατίνα από την άλλη άκρη του ωκεανού. 803 00:40:58,205 --> 00:41:02,877 Είναι από τους μεγαλύτερους κωμικούς της Βρετανίας, ο Τζακ Γουάιτχολ. 804 00:41:02,960 --> 00:41:03,919 Χειροκροτήστε τον! 805 00:41:05,880 --> 00:41:07,715 Τζακ! 806 00:41:07,798 --> 00:41:09,383 Τζακ. 807 00:41:09,467 --> 00:41:10,676 Τζακ. 808 00:41:10,759 --> 00:41:12,261 -Τζακ! -Ναι! 809 00:41:16,015 --> 00:41:16,932 Ναι! 810 00:41:17,516 --> 00:41:18,851 Είναι τιμή μου να 'μαι εδώ. 811 00:41:18,934 --> 00:41:22,354 Σας προειδοποιώ, έρχομαι από ένα έθνος κυρίων 812 00:41:22,438 --> 00:41:23,522 και όχι κατινών. 813 00:41:23,606 --> 00:41:24,982 Και ούτε για ένα λεπτό 814 00:41:25,065 --> 00:41:27,776 δεν θα κάτσω εδώ απόψε 815 00:41:27,860 --> 00:41:32,072 να μειώσω τον χαρακτήρα αυτών των εξαίρετων νεαρών. 816 00:41:33,240 --> 00:41:34,575 -Δείτε τους. -Αμφιβάλλω. 817 00:41:36,118 --> 00:41:39,288 Όμορφα μπασταρδάκια. 818 00:41:40,372 --> 00:41:43,334 Πού είναι ο πατέρας σας; Ένας περήφανος άντρας. 819 00:41:44,335 --> 00:41:45,669 Ο Κέβιν, ο γηραιότερος. 820 00:41:46,295 --> 00:41:47,505 Ναι. 821 00:41:47,588 --> 00:41:51,091 Δώστε στους όρχεις του κυρίου ένα Grammy 822 00:41:51,175 --> 00:41:53,928 για την προσφορά τους στη μουσική. 823 00:41:55,554 --> 00:41:57,389 -Ναι! -Χειροκροτήστε 824 00:41:57,473 --> 00:41:58,807 τα αρχίδια του Κέβιν! 825 00:41:58,891 --> 00:41:59,892 Γιατί όχι; 826 00:42:02,811 --> 00:42:06,106 Πρέπει να τα κρεμάσουμε στο Rock and Roll Hall of Fame. 827 00:42:07,608 --> 00:42:09,985 Απόψε νιώθω ότι είναι η βραδιά 828 00:42:10,069 --> 00:42:12,696 για να το παραδεχτώ στον κόσμο. 829 00:42:12,780 --> 00:42:15,908 Όχι, δεν είμαι ο Τζον Μαλέινι προ αποτοξίνωσης. 830 00:42:17,576 --> 00:42:21,956 Είμαι ο Τζακ Γουάιτχολ, Τζονα-μανιακός. 831 00:42:22,456 --> 00:42:24,375 Ναι; Ένιωσα καλά. 832 00:42:25,751 --> 00:42:28,546 Είναι ωραία να το λες. Έχω μεθύσει με τους Τζόνας. 833 00:42:29,338 --> 00:42:31,298 Είμαι Τζο-στερημένος. 834 00:42:32,424 --> 00:42:34,802 Ναι. Είστε το guilty pleasure μου. 835 00:42:34,885 --> 00:42:38,722 Όπως το να κατουράω στο ντους και να αυνανίζομαι σε Uber. 836 00:42:40,057 --> 00:42:43,727 Και απ' όλα τα χόμπι, αυτό για το οποίο μου τη λένε 837 00:42:43,811 --> 00:42:45,354 είναι που μ' αρέσει η μουσική σας. 838 00:42:46,230 --> 00:42:48,274 Και για το Uber λίγο. 839 00:42:48,691 --> 00:42:52,486 Γιατί; Δεν μπορούν να μ' αρέσουν τα αδέρφια Τζο; 840 00:42:53,112 --> 00:42:54,405 Ναι! Γιατί; 841 00:42:54,905 --> 00:42:57,992 Δεν μου τη λένε τόσο όταν λέω για τον Ρ. Κέλι. 842 00:43:00,286 --> 00:43:02,955 Γιατί είναι τόσο σκληρό το rock and roll; 843 00:43:03,038 --> 00:43:05,040 Μ' αρέσει το μαλακό ροκ. 844 00:43:05,874 --> 00:43:07,459 Και με λίγο μασάζ. 845 00:43:08,502 --> 00:43:11,463 Από τρία άτομα που φαίνεται σαν να έπρεπε να δουλεύουν πόρτα 846 00:43:11,547 --> 00:43:12,923 στο Abercrombie and Fitch. 847 00:43:14,842 --> 00:43:16,802 Ίσως δύο πόρτα κι ένας αποθήκη. 848 00:43:18,178 --> 00:43:19,471 Συγγνώμη, Νικ. 849 00:43:19,555 --> 00:43:21,432 Ναι, ευχαριστώ. 850 00:43:21,515 --> 00:43:24,310 Ξέρετε πόσο δύσκολο ήταν να μεγαλώνω στην Αγγλία 851 00:43:24,393 --> 00:43:26,145 και να μου αρέσουν οι Τζόνας; 852 00:43:26,604 --> 00:43:29,064 Με κορόιδευαν κάθε μέρα! 853 00:43:29,148 --> 00:43:31,400 Στο σχολείο, οι Σλίθεριν. 854 00:43:32,901 --> 00:43:36,697 Σε πίεζαν να ακούς μουσική που ήταν κουλ. 855 00:43:36,780 --> 00:43:41,035 Ή προχώ. Που δεν ήταν αδιάφορη. 856 00:43:41,118 --> 00:43:41,994 ΤΖΑΚ ΓΟΥΑΪΤΧΟΛ 857 00:43:42,077 --> 00:43:45,414 "Δεν θα ρίξεις κορίτσια αν ακούς τους Τζόνας, Τζακ." 858 00:43:45,497 --> 00:43:47,333 "Ίσως δεν θέλω κορίτσια. 859 00:43:48,334 --> 00:43:51,420 Ίσως θέλω τους Τζόνας." 860 00:43:53,547 --> 00:43:54,423 Ναι. 861 00:43:54,506 --> 00:43:57,009 Αφού είμαστε όλοι φίλοι εδώ 862 00:43:57,092 --> 00:43:59,303 και είναι ασφαλές μέρος, θέλω να μοιραστώ κι άλλα. 863 00:43:59,386 --> 00:44:03,432 Παιδιά, είμαι κι εγώ δηλωμένος παρθένος. 864 00:44:04,224 --> 00:44:05,267 Ναι! 865 00:44:05,351 --> 00:44:08,020 Κλειδώστε τον ζαχαρούλη και πετάξτε το κλειδί! 866 00:44:09,104 --> 00:44:12,316 Χειροκροτήστε που θα χάσετε την παρθενιά όταν είστε έτοιμοι! 867 00:44:14,026 --> 00:44:15,819 Έχουμε πολλούς παρθένους απόψε! 868 00:44:15,903 --> 00:44:16,904 Ωραία! 869 00:44:17,863 --> 00:44:19,990 Στα νιάτα μου, όπως εσείς, 870 00:44:20,074 --> 00:44:22,743 βρέθηκα σε κατάσταση όχι-σεξ-πριν-τον-γάμο. 871 00:44:22,826 --> 00:44:28,248 Πήραν όρκο όλα τα κορίτσια του σχολείου μου ότι θα μείνω παρθένος. 872 00:44:30,250 --> 00:44:34,546 Ξέρετε πώς κράτησα την παρθενιά μου για τόσο καιρό; 873 00:44:35,964 --> 00:44:38,467 Εσείς το κάνατε. Σοβαρά. 874 00:44:38,550 --> 00:44:41,053 Σε όσο πιο πολλούς έλεγα ότι σας ακούω 875 00:44:41,136 --> 00:44:43,263 τόσο λιγότερο ήθελαν να κάνουμε σεξ. 876 00:44:44,390 --> 00:44:48,352 Ούτε καμπανάκια λεπρών να ήταν τα άλμπουμ σας. 877 00:44:49,645 --> 00:44:50,896 Πεθαίνω. 878 00:44:50,979 --> 00:44:55,442 Αλήθεια, πρέπει να μιλήσουμε και για τις δύσκολες στιγμές. 879 00:44:56,235 --> 00:44:58,695 Πάμε στις 30 Οκτωβρίου 2013. 880 00:44:59,405 --> 00:45:01,323 Μη γελάτε, είναι σοβαρό. 881 00:45:01,824 --> 00:45:03,617 Η 11η Σεπτεμβρίου της μουσικής. 882 00:45:04,410 --> 00:45:09,581 Η μέρα που η καρδιά μου έσπασε σε 1,000 κομματάκια. 883 00:45:10,541 --> 00:45:13,419 Δεν θα κάτσω εδώ να ρίξω το φταίξιμο. 884 00:45:13,502 --> 00:45:17,256 Θα μπορούσα να κάθομαι και να λέω "Ο Νικ είπε αυτό, έκανε εκείνο". 885 00:45:17,339 --> 00:45:20,884 Όχι, ήταν κοινή απόφαση η διάλυση 886 00:45:20,968 --> 00:45:23,095 για να επικεντρωθεί ο Νικ στη σόλο καριέρα του. 887 00:45:23,720 --> 00:45:26,723 Μόνο ο Νικ. Είναι σίγουρα δικό του το φταίξιμο. 888 00:45:27,808 --> 00:45:29,476 Δείτε τον. 889 00:45:30,853 --> 00:45:32,813 Συγγνώμη. Ακόμα πονάει. 890 00:45:34,565 --> 00:45:35,774 Ο Καταστροφέας Αδερφών. 891 00:45:36,525 --> 00:45:38,235 Η Μέγκαν Μαρκλ της ποπ. 892 00:45:41,321 --> 00:45:43,574 Τώρα, η μπάντα επανενώθηκε! 893 00:45:43,657 --> 00:45:44,700 Ναι! 894 00:45:46,660 --> 00:45:47,494 Ναι! 895 00:45:48,912 --> 00:45:49,872 Παρακαλώ. 896 00:45:51,039 --> 00:45:51,957 Ευχαριστώ. 897 00:45:52,040 --> 00:45:56,003 Δεν μπορείς να τους κρατήσεις εκτός. Είναι σαν τον COVID. 898 00:45:56,545 --> 00:45:59,423 Και το δεύτερο κύμα μάς έμαθε 899 00:45:59,506 --> 00:46:03,177 ότι ως κοινωνία, δεν μπορούμε να διαλύσουμε τους Τζόνας. 900 00:46:03,260 --> 00:46:05,095 Πρέπει να ζούμε μαζί τους. 901 00:46:06,346 --> 00:46:08,223 Και να ευχόμαστε να μη μεταλλαχθούν. 902 00:46:10,058 --> 00:46:13,228 Θέλω να πω, πέρα από την πλάκα, 903 00:46:13,312 --> 00:46:16,523 ότι επηρεάσατε πολλούς ανθρώπους. 904 00:46:16,607 --> 00:46:18,275 Ειδικά εμένα. 905 00:46:18,358 --> 00:46:20,527 Σοβαρά. Με πολλούς τρόπους. 906 00:46:20,611 --> 00:46:24,740 Όλοι μου είπαν ότι έκανα ένα τραγικό λάθος 907 00:46:24,823 --> 00:46:27,910 όταν πήγα στο ταουατζίδικο. 908 00:46:27,993 --> 00:46:30,204 Αλλά ξέρετε τι έχω να τους πω; 909 00:46:30,287 --> 00:46:31,622 Δεν μετανιώνω. 910 00:46:32,372 --> 00:46:34,291 "Θέλω τους Τζο". 911 00:46:40,088 --> 00:46:41,215 Τζακ! 912 00:46:43,759 --> 00:46:44,718 Ναι! 913 00:46:44,801 --> 00:46:46,136 Ο Τζακ Γουάιτχολ. 914 00:46:49,890 --> 00:46:50,933 Είναι τατουάζ. 915 00:46:51,558 --> 00:46:54,228 Όποιος ακολουθεί τον Τζο στο TikTok, 916 00:46:54,311 --> 00:46:57,356 δηλαδή οι περισσότεροι άνθρωποι, 917 00:46:57,439 --> 00:46:59,233 ξέρει ότι πρόσφατα πήγε 918 00:46:59,316 --> 00:47:03,320 σε ένα μάθημα One Direction εναντίον Τζόνας. 919 00:47:03,403 --> 00:47:05,447 -Ναι! -Αυτήν τη φορά, 920 00:47:05,531 --> 00:47:08,867 αποφάσισε να το ξανακάνει και να φέρει τον Νάιαλ Χόραν. 921 00:47:10,202 --> 00:47:12,496 Αλλά πήγαν ινκόγνιτο. 922 00:47:12,579 --> 00:47:14,540 Χειροκροτήστε 923 00:47:14,623 --> 00:47:18,710 τον νέο δάσκαλο που θα κάνει οντισιόν. 924 00:47:18,794 --> 00:47:21,088 Τον Στιβ! 925 00:47:21,171 --> 00:47:22,839 Ας το κάνουμε, πάμε! 926 00:47:22,923 --> 00:47:24,049 Πώς είστε; 927 00:47:24,132 --> 00:47:24,967 ΤΖΟ ΤΖΟΝΑΣ 928 00:47:25,050 --> 00:47:25,884 Εντάξει, πάμε. 929 00:47:25,968 --> 00:47:29,680 Με λένε Στιβ και χαίρομαι που 'μαι εδώ. 930 00:47:29,763 --> 00:47:31,223 Πώς πάμε, παιδιά; 931 00:47:31,306 --> 00:47:34,560 Είμαι ο Τόμπι απ' την Αυστραλία. Απ' το Σίδνεϊ. 932 00:47:34,643 --> 00:47:35,477 ΝΑΪΑΛ ΧΟΡΑΝ 933 00:47:35,561 --> 00:47:36,937 Πώς τα πάμε; Είστε καλά; 934 00:47:37,521 --> 00:47:39,356 Ναι; Τέλεια. 935 00:47:39,439 --> 00:47:40,816 ΓΥΡΟΣ 1 936 00:47:42,568 --> 00:47:45,404 Άκουσα ότι δεν είναι καν πραγματικά αδέρφια. 937 00:47:45,487 --> 00:47:47,614 Διάβασα ότι δεν είναι καν πραγματικά αδέρφια. 938 00:47:48,657 --> 00:47:49,866 Η Disney το είπε ψέματα. 939 00:47:49,950 --> 00:47:50,993 Η Disney το είπε ψέματα. 940 00:47:51,827 --> 00:47:53,954 Μια φίλη μου έβγαινε μ' αυτόν με τα φρύδια. 941 00:47:54,037 --> 00:47:55,414 Πολύ τεμπέλης εραστής. 942 00:47:55,497 --> 00:47:57,416 Η φίλη μου έβγαινε μ' αυτόν με τα φρύδια. 943 00:47:59,167 --> 00:48:02,337 Είπε ότι δεν ήταν καλός. 944 00:48:04,089 --> 00:48:06,842 Οι One Direction ήταν η πιο όμορφη μπάντα. Έτσι; 945 00:48:07,593 --> 00:48:09,803 Πες ότι ήταν η μεγαλύτερη και πάντα θα 'ναι. 946 00:48:09,886 --> 00:48:12,848 Πολύ μεγαλύτερη και πιο πετυχημένη. 947 00:48:15,142 --> 00:48:17,185 Ξέρετε τον Νάιαλ Χόραν; 948 00:48:17,269 --> 00:48:18,645 "Ο βαρετός Νάιαλ". 949 00:48:18,729 --> 00:48:19,688 Ναι. 950 00:48:19,771 --> 00:48:21,732 Ο βαρετός Νάιαλ. 951 00:48:21,815 --> 00:48:22,691 Τον ξέρετε; 952 00:48:23,650 --> 00:48:24,610 Τι απογοήτευση. 953 00:48:25,611 --> 00:48:28,447 Ήταν ο πιο ωραίος σ' εκείνη την μπάντα. 954 00:48:28,530 --> 00:48:32,117 Είναι με διαφορά... Όλοι λένε για τον Χάρι. 955 00:48:32,743 --> 00:48:36,204 Είναι με διαφορά ο πιο ωραίος στην μπάντα. 956 00:48:38,040 --> 00:48:39,124 Συμφωνείτε; 957 00:48:40,626 --> 00:48:41,710 Ψεύτες. 958 00:48:43,003 --> 00:48:44,338 ΓΥΡΟΣ 2 959 00:48:44,421 --> 00:48:45,714 Ποιος θέλει τέτοιους μυς; 960 00:48:46,340 --> 00:48:49,926 Ποιος θέλει μυς σαν αυτούς; 961 00:48:50,385 --> 00:48:52,804 Ελάτε! Ναι! 962 00:48:52,888 --> 00:48:55,974 Πείτε "Ποιος θέλει τέτοιο κωλαράκι ποδηλάτη;" 963 00:48:56,058 --> 00:49:00,896 Μην ντρέπεστε, να σας ακούσω. "Θέλουμε τέτοιο κωλαράκι ποδηλάτη". 964 00:49:00,979 --> 00:49:03,273 Εντάξει, ποιος θέλει κωλαράκι σαν το δικό μου. 965 00:49:04,066 --> 00:49:05,067 Χειροκροτήστε. 966 00:49:06,318 --> 00:49:09,404 Ωραίο κωλαράκι! 967 00:49:10,197 --> 00:49:11,740 Ευτυχώς είμαστε σε γκαράζ. 968 00:49:11,823 --> 00:49:13,617 Έχω πολλά στο πορτμπαγκάζ μου. 969 00:49:13,700 --> 00:49:16,286 Ευτυχώς είμαστε σε γκαράζ. Έχω πολλά στο πορτμπαγκάζ μου. 970 00:49:18,789 --> 00:49:19,873 ΓΥΡΟΣ 3 971 00:49:19,956 --> 00:49:22,417 Πες τους ότι χώρισες με την κοπέλα σου χθες. 972 00:49:22,501 --> 00:49:25,921 Χώρισα με την κοπέλα μου χθες. 973 00:49:27,047 --> 00:49:28,256 Έχω στεναχωρηθεί λίγο. 974 00:49:29,800 --> 00:49:31,677 Κάντε διάλειμμα αν είστε Αιγόκερως. 975 00:49:32,219 --> 00:49:33,845 Κάντε διάλειμμα αν είστε Αιγόκερως. 976 00:49:35,055 --> 00:49:35,931 Μην κουνηθείτε. 977 00:49:36,014 --> 00:49:39,309 Αν είστε Σκορπιός, πηγαίνετε πιο γρήγορα. 978 00:49:39,393 --> 00:49:42,104 Αν είστε Σκορπιός, πιο γρήγορα. 979 00:49:42,187 --> 00:49:44,356 Πες "Η πρώην μου ήταν Σκορπιός" και κλάψε. 980 00:49:44,773 --> 00:49:46,316 Η κοπέλα μου ήταν Σκορπιός. 981 00:49:56,410 --> 00:49:57,536 Σας αρέσει ο Τόμπι; 982 00:49:57,619 --> 00:49:58,787 Σας αρέσει ο Τόμπι; 983 00:49:59,955 --> 00:50:01,832 Κάναμε χαμό χθες βράδυ. 984 00:50:01,915 --> 00:50:03,333 Πες "Είναι ένας μαλάκας". 985 00:50:03,417 --> 00:50:05,293 Είναι μαλάκας, έτσι; 986 00:50:07,421 --> 00:50:08,463 Πες "Δεν το ξέρει, 987 00:50:08,547 --> 00:50:10,549 αλλά βγαίνω με την κοπέλα του". 988 00:50:10,632 --> 00:50:11,508 Δεν το ξέρει, 989 00:50:11,591 --> 00:50:13,051 αλλά βγαίνω με την κοπέλα του. 990 00:50:16,513 --> 00:50:17,472 Εντάξει, καλή τύχη! 991 00:50:18,557 --> 00:50:19,641 Ήταν τέλειο. 992 00:50:20,267 --> 00:50:21,268 Πολύ ωραία. 993 00:50:21,351 --> 00:50:22,519 -Θεέ μου. -Άψογος. 994 00:50:22,602 --> 00:50:23,687 Πολύ καλός. Πολλή πλάκα. 995 00:50:23,770 --> 00:50:27,983 Σας ευχαριστώ για το τέλειο μάθημα. 996 00:50:28,066 --> 00:50:33,155 Και τώρα, χειροκροτήστε τους γυμναστές μας. 997 00:50:34,364 --> 00:50:36,783 Ναι! 998 00:50:41,788 --> 00:50:44,583 Ναι! 999 00:50:46,209 --> 00:50:48,420 Ευχαριστούμε! Ήσασταν τέλειοι. 1000 00:50:48,503 --> 00:50:50,338 Ας παρτάρουμε! 1001 00:50:51,965 --> 00:50:53,341 Χειροκροτήστε! 1002 00:50:54,217 --> 00:50:55,761 Έχουμε και δύο άλλους καλεσμένους. 1003 00:50:59,639 --> 00:51:01,099 Μπράβο. 1004 00:51:01,183 --> 00:51:02,350 -Ευχαριστώ. -Μπράβο. 1005 00:51:03,143 --> 00:51:04,019 Καλή δουλειά! 1006 00:51:04,102 --> 00:51:05,771 Καλή δουλειά! Ευχαριστώ! 1007 00:51:05,854 --> 00:51:07,564 Ευχαριστώ. Τέλεια δουλειά. 1008 00:51:07,647 --> 00:51:09,733 Ποιος ήταν καλύτερος από τους δύο; 1009 00:51:09,816 --> 00:51:11,151 Ο Νάιαλ! 1010 00:51:14,362 --> 00:51:16,406 Ξεκάθαρα, Νάιαλ, κέρδισες. 1011 00:51:22,662 --> 00:51:23,705 -Μπράβο. -Βέβαια. 1012 00:51:26,833 --> 00:51:28,585 Ευχαριστούμε τον Νάιαλ Χόραν. 1013 00:51:28,668 --> 00:51:30,253 -Χειροκροτήστε τον. -Νάιαλ! 1014 00:51:33,173 --> 00:51:37,594 Καλωσορίστε κάποια που περίμενε πέντε χρόνια γι' αυτό. 1015 00:51:38,220 --> 00:51:39,596 Τη Σόφι Τέρνερ. 1016 00:51:43,266 --> 00:51:44,768 -Πάμε! -Χειροκροτήστε! 1017 00:51:49,397 --> 00:51:50,649 Γεια. 1018 00:51:51,525 --> 00:51:52,359 Γεια σας. 1019 00:51:53,860 --> 00:51:56,488 Είμαι εδώ μόνο γιατί μου είπαν ότι στις ΗΠΑ 1020 00:51:56,571 --> 00:52:00,158 στις μεγάλες οικογενειακές μαζώξεις λες τα χειρότερα 1021 00:52:00,242 --> 00:52:01,368 στην οικογένειά σου. 1022 00:52:01,827 --> 00:52:05,080 Όταν το Τζο μού είπε να το κάνουμε, απάντησα "Βέβαια, μαλάκα". 1023 00:52:07,707 --> 00:52:09,876 Ας μιλήσουμε για τα δαχτυλίδια παρθενιάς. 1024 00:52:12,170 --> 00:52:14,464 Για όσους δεν το ξέρουν, 1025 00:52:14,548 --> 00:52:18,301 τα φοράς για να δείξεις ότι απέχεις απ' το σεξ 1026 00:52:18,385 --> 00:52:19,511 μέχρι να παντρευτείς. 1027 00:52:19,594 --> 00:52:21,721 Και όλοι οι Τζόνας τα φορούσαν. 1028 00:52:21,805 --> 00:52:23,640 Είμαστε σε ξεκατίνιασμα, 1029 00:52:23,723 --> 00:52:26,017 αλλά έπρεπε να τους ξεκατινιάζω. 1030 00:52:26,101 --> 00:52:29,145 Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κάποια πράγματα. 1031 00:52:29,229 --> 00:52:32,148 Όχι, τα δαχτυλίδια δεν ήταν καλή ιδέα. 1032 00:52:33,149 --> 00:52:37,404 Ναι, ως κίνηση, είναι πολύ γελοία. 1033 00:52:38,947 --> 00:52:43,326 Να θυμάστε, δεν είναι μόνο η κίνηση. 1034 00:52:43,410 --> 00:52:46,538 Είναι η πίστη, οι αρχές. 1035 00:52:46,621 --> 00:52:49,708 Παίρνεις μια θέση, δίνεις το παράδειγμα. 1036 00:52:50,125 --> 00:52:53,336 Ο Τζο Τζόνας δεν βάζει τα δάχτυλά του σε χαζά μεταλλικά δαχτυλίδια. 1037 00:52:53,420 --> 00:52:55,463 Τα βάζει σε συμπρωταγωνίστριές του, 1038 00:52:55,547 --> 00:52:59,759 ηθοποιούς και κάποια σουπερμόντελ. 1039 00:53:05,807 --> 00:53:09,686 Για να 'μαι ειλικρινής, ο Τζο και το δαχτυλίδι 1040 00:53:09,769 --> 00:53:11,229 είναι σαν μια σύγχρονη Σταχτοπούτα. 1041 00:53:11,313 --> 00:53:14,983 Ο Τζο πήγε να βρει κάπου να βάλει το δαχτυλίδι του, 1042 00:53:15,066 --> 00:53:17,986 αλλά στο τέλος βρήκε εμένα. 1043 00:53:22,782 --> 00:53:25,702 Είναι σαν τη Σταχτοπούτα γιατί οι κοπέλες που το δοκίμασαν 1044 00:53:25,785 --> 00:53:27,203 είχαν συμβόλαιο με την Disney. 1045 00:53:30,665 --> 00:53:35,378 Πρέπει να τον αγαπώ γιατί ήρθα στις ΗΠΑ μαζί του. 1046 00:53:36,338 --> 00:53:38,131 Είχαμε τις προκλήσεις μας. 1047 00:53:38,214 --> 00:53:41,134 Το λεξιλόγιο για μένα ήταν δύσκολο. 1048 00:53:41,217 --> 00:53:43,094 Στις ΗΠΑ, λες κολοκυθάκια, 1049 00:53:43,178 --> 00:53:44,846 στην Αγγλία τα λέμε κολοκύθια. 1050 00:53:44,930 --> 00:53:48,141 Στις ΗΠΑ, αυτά στο πλάι του δρόμου λέγονται πεζοδρόμια. 1051 00:53:48,224 --> 00:53:50,018 Στην Αγγλία, πεζοδρόμος. 1052 00:53:50,101 --> 00:53:52,771 Σε αυτήν την πλευρά του Ατλαντικού, 1053 00:53:52,854 --> 00:53:54,981 το σίκουελ του Camp Rock λέγεται Camp Rock 2. 1054 00:53:55,065 --> 00:53:57,609 Στην Αγγλία, το λέμε "Μαλακία". 1055 00:54:00,487 --> 00:54:01,321 Ναι. 1056 00:54:02,697 --> 00:54:05,825 Όταν έγινα ηθοποιός είπα ότι δεν θα τα έφτιαχνα ποτέ με ηθοποιό. 1057 00:54:05,909 --> 00:54:08,954 Αφότου είδα το Camp Rock 2, ήξερα ότι μπορούσα να βρω με τον Τζο. 1058 00:54:11,039 --> 00:54:13,416 Ήταν τέλεια που γνώρισα αυτά τα παιδιά. 1059 00:54:13,500 --> 00:54:16,628 Ο Κέβιν είναι τέλειος κι ο Νικ είναι ο Νικ. 1060 00:54:19,923 --> 00:54:21,299 Τζο, σ' αγαπώ πολύ. 1061 00:54:21,383 --> 00:54:24,636 Αυτό που αγαπώ είναι ότι όσο πετυχημένοι κι αν γίνατε, 1062 00:54:24,719 --> 00:54:26,805 πάντα μένετε πιστοί στις ρίζες σας. 1063 00:54:26,888 --> 00:54:29,724 Ξέρω ότι είστε απ' το Νιου Τζέρσεϋ 1064 00:54:29,808 --> 00:54:32,227 γιατί είστε όλοι σοπράνο... 1065 00:54:32,310 --> 00:54:34,813 Πλάκα κάνω. Δεν έχετε φωνή. 1066 00:54:36,439 --> 00:54:37,983 Ήθελα να έρθω να το κάνω 1067 00:54:38,066 --> 00:54:40,318 γιατί οι Τζόνας είναι μεγάλη μπάντα 1068 00:54:40,402 --> 00:54:43,655 ανεξάρτητα τι λένε όλοι οι άλλοι που σας μιλάνε. 1069 00:54:45,240 --> 00:54:46,157 Σας αγαπώ. 1070 00:54:46,783 --> 00:54:48,576 Τα λέμε σε λίγο και τα Χριστούγεννα. 1071 00:54:48,660 --> 00:54:52,414 Τζο, μη με περιμένεις, ο Πιτ Ντέιβιντσον μού έδωσε τον αριθμό του. Οπότε... 1072 00:54:54,290 --> 00:54:58,003 Παιδιά, η Σόφι Τέρνερ! 1073 00:54:59,879 --> 00:55:01,131 Η Βασίλισσα του Βορρά. 1074 00:55:01,756 --> 00:55:04,634 Τι όμορφο. Δείτε αγάπη. 1075 00:55:06,469 --> 00:55:07,387 Μπράβο! 1076 00:55:09,556 --> 00:55:11,433 Τζο, το περίμενες; 1077 00:55:11,516 --> 00:55:12,976 Είναι εδώ ο δόκτωρ Φιλ; 1078 00:55:15,562 --> 00:55:16,688 Ευγενής άμιλλα. 1079 00:55:16,771 --> 00:55:19,524 Αυτό που μάθαμε απόψε 1080 00:55:20,191 --> 00:55:23,445 είναι ότι κανείς δεν σε επηρεάζει όσο η οικογένεια. 1081 00:55:24,070 --> 00:55:27,073 Είναι η ώρα ο αδερφός να μιλήσει για τον αδερφό 1082 00:55:27,157 --> 00:55:28,241 και για τους αδερφούς. 1083 00:55:30,076 --> 00:55:31,327 -Ωραία. -Πάμε. 1084 00:55:31,911 --> 00:55:36,207 Ετοιμάσαμε αυτόν τον πίνακα με κατηγορίες για τη ζωή σας. 1085 00:55:36,291 --> 00:55:38,209 Θα ανεβείτε με τη σειρά, 1086 00:55:38,293 --> 00:55:40,503 θα επιλέξετε κατηγορία και θα δώσετε πόνο. 1087 00:55:40,587 --> 00:55:42,380 Πάμε απ' τον μεγαλύτερο. 1088 00:55:42,464 --> 00:55:44,174 Κέβιν, πρώτος. 1089 00:55:44,257 --> 00:55:45,175 -Εντάξει. -Πάμε. 1090 00:55:49,804 --> 00:55:50,930 Πώς είστε; 1091 00:55:51,931 --> 00:55:54,267 Πάμε! 1092 00:55:54,851 --> 00:55:57,187 Θα αρχίσω με το "Σόλο Καριέρες". 1093 00:55:57,270 --> 00:55:58,480 Εντάξει, Τζο. 1094 00:55:59,522 --> 00:56:02,901 Έχεις ένα τελετουργικό πριν ανέβεις στη σκηνή. 1095 00:56:02,984 --> 00:56:06,029 Να σε χαστουκίζουν στο πρόσωπο πριν βγεις. 1096 00:56:06,112 --> 00:56:06,946 Όντως. 1097 00:56:07,030 --> 00:56:08,448 Και είναι σύμπτωση 1098 00:56:08,531 --> 00:56:11,451 γιατί εγώ θέλω να με πατήσει αμάξι 1099 00:56:11,534 --> 00:56:13,161 όποτε ακούω τη μουσική σου. 1100 00:56:14,954 --> 00:56:18,750 Σοβαρά, μ' αρέσει η μουσική που έκανες με το DNCE. 1101 00:56:18,833 --> 00:56:21,628 Από τις μεγαλύτερες επιτυχίες, το "Cake by the Ocean"... 1102 00:56:30,470 --> 00:56:32,263 Όχι, αυτό ήταν. 1103 00:56:32,347 --> 00:56:34,849 Προσπάθησες και στην ηθοποιία. 1104 00:56:34,933 --> 00:56:37,685 Πόσο τέλειος ήταν στο Zoolander 2; 1105 00:56:38,186 --> 00:56:39,187 Ναι. 1106 00:56:39,270 --> 00:56:40,688 Να τος. 1107 00:56:42,315 --> 00:56:43,858 Μισό, όχι. 1108 00:56:43,942 --> 00:56:47,112 Είναι ο Τζο ντυμένος Ζουλάντερ για το Χάλοουιν. 1109 00:56:48,446 --> 00:56:51,116 Προσπαθήσαμε να βρούμε μια φωτογραφία απ' την ταινία, 1110 00:56:51,199 --> 00:56:56,204 αλλά είχε τόσο μικρό ρόλο, που δεν υπήρχαν αποδείξεις. 1111 00:56:59,165 --> 00:57:01,167 Μπράβο, Τζο. Είμαστε περήφανοι. 1112 00:57:03,711 --> 00:57:06,464 Νικ, μη δείχνεις τόσο τρομοκρατημένος. 1113 00:57:07,382 --> 00:57:10,426 Έχω να σε δω έτσι από τότε που σε κάλεσα στο Married to Jonas. 1114 00:57:12,595 --> 00:57:14,347 Νικ, είσαι τριπλή απειλή. 1115 00:57:14,430 --> 00:57:16,307 Τραγουδάς, παίζεις 1116 00:57:16,391 --> 00:57:18,852 και απειλείς να φύγεις απ' την μπάντα. 1117 00:57:22,355 --> 00:57:24,566 Δεν με έχει σημαδέψει καθόλου αυτό. 1118 00:57:27,485 --> 00:57:30,071 Ήταν ενθουσιασμένος που θα παρουσίαζε το SNL. 1119 00:57:30,155 --> 00:57:32,157 Τόσο ως παρουσιαστής όσο κι ως μουσικός καλεσμένος. 1120 00:57:34,576 --> 00:57:37,495 Ο Νικ συνεργάστηκε με τον αγαπημένο του άνθρωπο. 1121 00:57:37,996 --> 00:57:38,955 Τον Νικ Τζόνας. 1122 00:57:40,665 --> 00:57:44,794 Αλλά πέρα απ' το ξεκατίνιασμα, χαίρομαι που δεν έκανα σόλο καριέρα εγώ. 1123 00:57:45,545 --> 00:57:48,256 Είμαι πολύ χαρούμενος που ήμουν ο μεγάλος αδερφός. 1124 00:57:48,715 --> 00:57:49,799 Και των δύο. 1125 00:57:49,883 --> 00:57:52,594 Τόσο όσο και όταν παντρεύτηκα με την Ντανιέλ. 1126 00:57:53,094 --> 00:57:54,137 Σε αγαπώ. 1127 00:57:55,930 --> 00:57:58,099 Και όταν γεννήθηκαν τα κορίτσια μου 1128 00:57:58,766 --> 00:58:03,646 και όταν μπήκα στη λίστα με τους πιο σέξι άντρες. 1129 00:58:05,899 --> 00:58:07,692 Ναι, τώρα χειροκροτήστε. 1130 00:58:07,775 --> 00:58:08,818 Σας αγαπώ. 1131 00:58:09,736 --> 00:58:10,612 Κύριοι. 1132 00:58:11,571 --> 00:58:12,822 Ξεκατινιαστήκατε. 1133 00:58:13,323 --> 00:58:15,533 Ο Κέβιν Τζόνας. 1134 00:58:16,743 --> 00:58:17,952 Μπράβο, Κεβ. 1135 00:58:20,705 --> 00:58:21,539 Ωραία. 1136 00:58:22,123 --> 00:58:26,586 Στη συνέχεια έχουμε τον Τζο Τζόνας. 1137 00:58:26,669 --> 00:58:27,712 Πάμε, Τζο. 1138 00:58:30,757 --> 00:58:31,883 Σωστά. 1139 00:58:33,510 --> 00:58:34,385 Ωραία. 1140 00:58:37,263 --> 00:58:38,139 Ευχαριστώ. 1141 00:58:39,766 --> 00:58:42,477 Θα πάρω το "Παιδική ηλικία" για 200 δολάρια. 1142 00:58:43,895 --> 00:58:46,022 Αφού πήγες πρώτος, πρώτα θα τ' ακούσεις εσύ. 1143 00:58:47,398 --> 00:58:49,400 Κέβιν, πάντα ήσουν πρώτος σ' όλα. 1144 00:58:49,484 --> 00:58:51,069 Ήταν το πρώτο παιδί. 1145 00:58:51,861 --> 00:58:53,738 Πρώτος τελείωσε το σχολείο. 1146 00:58:54,239 --> 00:58:55,615 Παντρεύτηκε πρώτος. 1147 00:58:56,199 --> 00:58:58,159 Τον διώξαμε πρώτο απ' την μπάντα. 1148 00:59:01,120 --> 00:59:04,082 Ο Κέβιν απέκτησε το δικό του στιλ. 1149 00:59:04,624 --> 00:59:06,834 Φορούσε φουλάρια, ακόμα και το καλοκαίρι. 1150 00:59:08,920 --> 00:59:12,507 Όχι γιατί κρύωνε, μα γιατί δεν είχε πιπιλιές 1151 00:59:12,590 --> 00:59:14,175 όπως ένας 20χρονος ροκ σταρ. 1152 00:59:16,386 --> 00:59:18,137 Μερικές φορές, ένιωθες μόνος. 1153 00:59:18,221 --> 00:59:20,306 Στο πρώτο άλμπουμ που γράψαμε, 1154 00:59:20,390 --> 00:59:23,309 ο Κέβιν περνούσε ύποπτα πολύ χρόνο στο μπάνιο 1155 00:59:23,393 --> 00:59:24,310 πολλές φορές τη μέρα. 1156 00:59:26,229 --> 00:59:29,983 Μετά, βρήκαμε ένα πάκο από Playboy στο μπάνιο του. 1157 00:59:31,651 --> 00:59:33,570 Η μόνη φορά που έκανε σόλο καριέρα. 1158 00:59:40,451 --> 00:59:42,662 Ήμουν πολύ τυχερός που τον είχα μεγάλο αδερφό. 1159 00:59:42,745 --> 00:59:44,205 Με έμαθε πολλά για τη ζωή. 1160 00:59:44,914 --> 00:59:46,624 Δεν πειράζει να μην έχεις. 1161 00:59:49,127 --> 00:59:50,211 Γεια, Νικ. 1162 00:59:51,963 --> 00:59:53,881 Τίποτα δεν άλλαξε από όταν ήμασταν μικροί. 1163 00:59:53,965 --> 00:59:55,675 Ακόμα και το μέγεθος του πέους του. 1164 00:59:58,136 --> 01:00:00,555 Αν δεν ήσουν εσύ, δεν θα υπήρχε μπάντα. 1165 01:00:01,097 --> 01:00:03,182 Θα ήμασταν τρεις αγαπημένοι αδερφοί 1166 01:00:03,266 --> 01:00:05,393 που θα λέγαμε βλακείες για το εγώ σου. 1167 01:00:09,564 --> 01:00:11,482 Πλάκα έχει! 1168 01:00:12,775 --> 01:00:13,818 Το λατρεύω! 1169 01:00:16,237 --> 01:00:18,239 Χαίρομαι που δεν μένω πια μαζί τους. 1170 01:00:18,323 --> 01:00:20,033 Είναι πολύ πιο εύκολο. 1171 01:00:22,243 --> 01:00:24,829 Ακόμα και παιδί, ο Νικ ήταν πάντα ο πιο σοβαρός. 1172 01:00:25,330 --> 01:00:28,875 Τόσο σοβαρός όσο και οι ρώγες του μεγάλες. 1173 01:00:31,919 --> 01:00:32,795 Ψέμα. 1174 01:00:33,671 --> 01:00:34,547 Ψέματα! 1175 01:00:35,256 --> 01:00:36,132 Ψέμα. 1176 01:00:37,425 --> 01:00:39,969 Θα σου δείξω τώρα. Δεν είναι μεγάλες. 1177 01:00:40,595 --> 01:00:43,723 Είναι ένα meme που κάποιος έκανε photoshop. 1178 01:00:44,349 --> 01:00:45,558 Δεν ξέρουμε ποιος ήταν. 1179 01:00:48,353 --> 01:00:49,479 Ή μήπως όχι; 1180 01:00:53,858 --> 01:00:55,735 Ο Νικ ήταν πάντα πολύ ώριμος. 1181 01:00:56,277 --> 01:00:58,196 Πιο ενήλικας απ' όλους μας. 1182 01:00:58,571 --> 01:01:01,282 Είναι δέκα χρόνια νεότερος απ' την Πριάνκα 1183 01:01:01,366 --> 01:01:02,241 που είναι εδώ. 1184 01:01:04,160 --> 01:01:06,537 Τώρα, θυμήθηκα, πρέπει να το πω γρήγορα. 1185 01:01:06,621 --> 01:01:07,622 Είναι βραδιά σχολείου 1186 01:01:07,705 --> 01:01:10,166 και υποσχέθηκα στην Πριάνκα να τον γυρίσω νωρίς. 1187 01:01:10,249 --> 01:01:12,710 Λυπάμαι, το 'χουμε. 1188 01:01:13,461 --> 01:01:17,173 Δεν ξέρω αν υπάρχει σύνδρομο μεσαίου παιδιού. 1189 01:01:17,674 --> 01:01:20,510 Είναι εύκολο όταν έχω τον Κέβιν μεγάλο αδερφό 1190 01:01:21,260 --> 01:01:23,012 και τον μικρό που είναι πουτανάκι. 1191 01:01:26,557 --> 01:01:28,059 Τέλος. 1192 01:01:28,142 --> 01:01:28,976 Ναι! 1193 01:01:31,979 --> 01:01:33,940 Ο Τζο Τζόνας, κυρίες και κύριοι. 1194 01:01:36,442 --> 01:01:37,402 Χαμός έγινε. 1195 01:01:38,152 --> 01:01:41,155 -Και τέλος... -Κίναν! 1196 01:01:41,239 --> 01:01:42,073 Κίναν! 1197 01:01:42,782 --> 01:01:43,783 Καλή δουλειά. 1198 01:01:43,866 --> 01:01:46,536 Ως εδώ! 1199 01:01:47,704 --> 01:01:49,122 Νικ Τζόνας. 1200 01:01:51,958 --> 01:01:52,792 Τζο, 1201 01:01:53,835 --> 01:01:58,423 θα δείξω τις ρώγες μου και θα αποδείξω ότι δεν είναι μεγάλες. 1202 01:02:02,343 --> 01:02:03,803 Πάμε! 1203 01:02:03,886 --> 01:02:06,264 Και είμαι το πουτανάκι 1204 01:02:06,347 --> 01:02:07,932 μερικές μέρες τη βδομάδα. 1205 01:02:10,727 --> 01:02:13,020 Ευχαριστώ πολύ που ήρθατε να δείτε 1206 01:02:13,104 --> 01:02:15,565 τη διάλυση της οικογένειας των Τζόνας! 1207 01:02:18,192 --> 01:02:19,736 Την τελευταία φορά που το κάναμε 1208 01:02:20,069 --> 01:02:21,112 ήταν λιγότερο αστείο. 1209 01:02:21,779 --> 01:02:23,781 Ο Πιτ δεν ήταν εκεί, σας το λέω. 1210 01:02:23,865 --> 01:02:25,575 Και το Netflix δεν μας πλήρωνε. 1211 01:02:26,868 --> 01:02:28,911 Διαλυθήκαμε τζάμπα. 1212 01:02:29,829 --> 01:02:31,539 Ποιος σοβαρός θα το έκανε αυτό; 1213 01:02:32,832 --> 01:02:35,293 Δεν θα διαλυθούμε ακόμα, το υπόσχομαι. 1214 01:02:37,712 --> 01:02:40,339 Το πετύχαμε την τελευταία φορά. 1215 01:02:41,174 --> 01:02:42,216 Μετά τη διάλυση, 1216 01:02:42,759 --> 01:02:45,470 όλοι ωριμάσαμε και κάναμε αυτό που θέλαμε. 1217 01:02:46,012 --> 01:02:48,806 Εξελιχθήκαμε δημιουργικά, καλλιτεχνικά. 1218 01:02:48,890 --> 01:02:53,227 Ο Τζο έφτιαξε τη δική του μπάντα, την DNCE, που είναι τέλεια. 1219 01:02:57,482 --> 01:02:58,649 Κι ο Κέβιν... 1220 01:03:04,405 --> 01:03:05,531 Ήταν απασχολημένος 1221 01:03:06,324 --> 01:03:08,826 κάνοντας την οικογένειά του με την Ντανιέλ. 1222 01:03:12,205 --> 01:03:14,999 Έχουν δύο κόρες. Την Αλίνα και τη Βαλεντίνα. 1223 01:03:15,082 --> 01:03:17,502 Αλλά το στενάχωρο που δεν το ξέρετε 1224 01:03:17,585 --> 01:03:19,295 είναι πως όταν έκανε οικογένεια, 1225 01:03:19,378 --> 01:03:22,298 έβαλε στην άκρη τη δεύτερη δουλειά του. 1226 01:03:22,924 --> 01:03:25,009 Και ποια ήταν οι δουλειά του; 1227 01:03:26,260 --> 01:03:28,513 Τα πρώιμα χρόνια της μπάντας, 1228 01:03:28,596 --> 01:03:30,431 όταν φορούσαμε τα δαχτυλίδια, 1229 01:03:30,515 --> 01:03:33,476 ο Κέβιν είχε μια σκανδαλώδη επιχείρηση 1230 01:03:33,559 --> 01:03:34,894 για να βγάζει το εξτραδάκι του. 1231 01:03:36,062 --> 01:03:37,897 Δεν ήταν η μουσική. 1232 01:03:37,980 --> 01:03:38,856 Ή η ηθοποιία. 1233 01:03:41,108 --> 01:03:42,360 Ήταν συνοδός πολυτελείας. 1234 01:03:43,611 --> 01:03:44,487 Τι; 1235 01:03:44,904 --> 01:03:47,448 Μην ανησυχείτε, έμεινε αγνός. 1236 01:03:49,242 --> 01:03:50,660 Χρησιμοποιούσε μόνο το στόμα. 1237 01:03:55,414 --> 01:03:56,457 Συγγνώμη, μπαμπά. 1238 01:03:57,959 --> 01:03:59,919 Έλα, ξέρουμε ότι δεν ήταν συνοδός. 1239 01:04:00,002 --> 01:04:01,045 Ήταν παρθένος! 1240 01:04:06,092 --> 01:04:07,552 Είχαμε όλοι τον τίτλο μας. 1241 01:04:07,635 --> 01:04:09,011 Εγώ ήμουν ο ντροπαλός. 1242 01:04:09,929 --> 01:04:11,097 Ο Τζο ο γλυκούλης. 1243 01:04:11,722 --> 01:04:14,058 Κι ο Κέβιν ο παρθένος. 1244 01:04:15,601 --> 01:04:17,979 Αλλά δεν πειράζει, το εκμεταλλεύτηκες. 1245 01:04:18,062 --> 01:04:19,063 Το έπαιξες καλά. 1246 01:04:19,647 --> 01:04:21,399 Ήταν εκείνη την εποχή 1247 01:04:21,482 --> 01:04:24,110 που άρχισες να ωριμάζεις 1248 01:04:26,070 --> 01:04:26,904 με την παλάμη. 1249 01:04:32,201 --> 01:04:34,370 Ο Τζο ήταν ο συνοδός από την άλλη. 1250 01:04:35,580 --> 01:04:37,832 Μόνο που δεν τον πλήρωνε κανείς. 1251 01:04:40,042 --> 01:04:41,544 Το έκανε δωρεάν. 1252 01:04:42,795 --> 01:04:44,755 Συγγνώμη, δεν σε κάνω ρεζίλι. 1253 01:04:45,256 --> 01:04:47,216 Βρομερέ πόρνε. 1254 01:04:50,720 --> 01:04:52,263 Χαίρομαι που βρήκες την αγάπη. 1255 01:04:52,346 --> 01:04:53,306 Βέβαια. 1256 01:04:57,393 --> 01:05:00,730 Κέβιν, χρόνια ήσουν ο παντρεμένος της οικογένειας. 1257 01:05:00,813 --> 01:05:03,190 Τώρα σ' το πήραμε κι αυτό. 1258 01:05:05,192 --> 01:05:07,778 Ίσως σου ταιριάζουν τα ριάλιτι. 1259 01:05:07,862 --> 01:05:10,656 Έκανες τη σειρά σου, το Married to Jonas. 1260 01:05:13,117 --> 01:05:16,662 Και ήσουν σ' ένα επεισόδιο του Celebrity Apprentice. 1261 01:05:18,372 --> 01:05:20,041 Μέχρι που ο Τραμπ σε απέλυσε. 1262 01:05:22,501 --> 01:05:25,379 Και είναι το μόνο που έχω κοινό με τον Τραμπ. 1263 01:05:30,259 --> 01:05:31,969 Σας αγαπώ. Ελάτε εδώ. 1264 01:05:32,053 --> 01:05:33,346 Δεν θα διαλυθούμε. 1265 01:05:33,429 --> 01:05:34,347 Ελάτε. 1266 01:05:34,847 --> 01:05:36,557 Νικ Τζόνας. 1267 01:05:36,641 --> 01:05:37,934 Ήταν τέλειο. 1268 01:05:38,851 --> 01:05:40,770 Χαίρομαι που δεν ήταν παράξενο. 1269 01:05:40,853 --> 01:05:42,897 Θέλαμε να ευχαριστήσουμε πολύ 1270 01:05:43,773 --> 01:05:44,899 τη Σόφι Τέρνερ, 1271 01:05:46,317 --> 01:05:47,777 την Ντανιέλ Τζόνας, 1272 01:05:48,903 --> 01:05:50,696 {\an8}την Πριάνκα Τσόπρα Τζόνας. 1273 01:05:51,572 --> 01:05:56,702 {\an8}Κυρίες και κύριοι, είδατε το Jonas Brothers Family Roast. 1274 01:05:56,786 --> 01:05:57,620 {\an8}Καληνύχτα! 1275 01:06:02,500 --> 01:06:05,211 {\an8}Αγοράστε τα προϊόντα σας εδώ. 1276 01:06:05,294 --> 01:06:06,879 {\an8}Τα αδέρφια Τζόνας! Κύριοι. 1277 01:06:06,963 --> 01:06:11,133 {\an8}Μήπως θέλετε προϊόντα των αδερφών Τζόνας; 1278 01:06:11,217 --> 01:06:13,177 {\an8}-Είμαστε εντάξει. -Μιας και το λέμε, 1279 01:06:13,678 --> 01:06:15,596 {\an8}η ζωή σας θα είναι μισή χωρίς αυτό. 1280 01:06:15,680 --> 01:06:18,683 {\an8}Το σετ μαλλιών των αδερφών Τζόνας. 1281 01:06:19,642 --> 01:06:20,518 {\an8}Ογδόντα δολάρια. 1282 01:06:20,601 --> 01:06:22,436 {\an8}Ογδόντα; Είναι ένα πλαστικό. 1283 01:06:22,520 --> 01:06:24,480 {\an8}Είναι συλλεκτικό. 1284 01:06:24,563 --> 01:06:26,440 {\an8}Και θα αξίζει πολλά. 1285 01:06:26,983 --> 01:06:28,567 {\an8}Όταν πεθάνετε. 1286 01:06:28,651 --> 01:06:33,114 {\an8}Λέγοντας για τη ζωή, έχω παντόφλες Τζόνας. 1287 01:06:33,197 --> 01:06:34,281 {\an8}Μου δίνουν ζωή. 1288 01:06:35,366 --> 01:06:38,035 {\an8}Νικ, είναι στο μέγεθός σου. 1289 01:06:38,411 --> 01:06:41,872 {\an8}Οι πατούσες μου είναι λίγο μεγαλύτερες. 1290 01:06:41,956 --> 01:06:43,874 {\an8}Αυτά με τα μεγέθη των παπουτσιών είναι βλακείες. 1291 01:06:43,958 --> 01:06:46,544 {\an8}-Μόνο 50 δολάρια. -Πενήντα δολάρια; 1292 01:06:46,627 --> 01:06:49,046 {\an8}Κάθε μία. Είναι δύο. 1293 01:06:49,130 --> 01:06:52,717 {\an8}Άκου, σ' ευχαριστούμε που τα βρήκες 1294 01:06:52,800 --> 01:06:54,969 {\an8}και προσπαθείς να μας τα πουλήσεις, μα πεινάω. 1295 01:06:55,052 --> 01:06:56,762 {\an8}Θα πάρω κάτι να φάω. 1296 01:06:56,846 --> 01:07:01,017 {\an8}Πεινάτε; Σας έχω. Δείτε, το κουτί κολατσιού των Τζόνας. 1297 01:07:02,184 --> 01:07:03,853 {\an8}Θα αρέσει στην κόρη μου. 1298 01:07:03,936 --> 01:07:06,105 {\an8}Με 15 δολάρια, σας βάζω και τα σκακ. 1299 01:07:06,188 --> 01:07:08,399 {\an8}Θα το σκεφτούμε. Πρέπει να φύγουμε. 1300 01:07:08,482 --> 01:07:10,443 {\an8}Καλά, καλά. 1301 01:07:10,526 --> 01:07:15,614 {\an8}Τι λέτε για ένα επίσημο, μοναδικό πορτοφόλι Νικ Τζόνας; 1302 01:07:15,698 --> 01:07:17,324 {\an8}Είναι το πορτοφόλι μου. 1303 01:07:17,950 --> 01:07:20,244 {\an8}Το άφησα στο green room. Μου το πήρες; 1304 01:07:20,327 --> 01:07:22,955 {\an8}Πήρα, δανείστηκα. Θα το πάρεις πίσω. 1305 01:07:23,956 --> 01:07:25,291 {\an8}Με 200 δολάρια. 1306 01:07:25,374 --> 01:07:26,751 {\an8}Φίλε, με δουλεύεις; 1307 01:07:26,834 --> 01:07:28,627 {\an8}Ξέρεις κάτι; Πάρ' το. 1308 01:07:28,711 --> 01:07:30,880 {\an8}Επειδή σε συμπαθώ. 1309 01:07:30,963 --> 01:07:33,215 {\an8}Αν και το τελευταίο τραγούδι... Δείτε! 1310 01:07:33,299 --> 01:07:37,470 {\an8}Μια επίσημη κούκλα Τζο Τζόνας. 1311 01:07:37,553 --> 01:07:41,932 {\an8}Μισό, πού είναι οι κούκλες του Νικ και του Κέβιν που τραγουδάνε; 1312 01:07:42,600 --> 01:07:44,727 {\an8}Στον κόσμο αρέσει ο Κέβιν. 1313 01:07:44,810 --> 01:07:46,395 {\an8}Καλά, ονειρέψου, Κέβιν. 1314 01:07:47,563 --> 01:07:49,482 {\an8}Και κάτι άλλο. 1315 01:07:50,816 --> 01:07:52,276 {\an8}Μου αρέσεις. 1316 01:07:52,902 --> 01:07:55,029 {\an8}Το δικό μου είναι καλύτερο. Έχω κι άλλα. 1317 01:07:55,112 --> 01:07:56,113 {\an8}-Ευχαριστούμε. -Ωραία. 1318 01:07:56,197 --> 01:07:57,073 {\an8}-Εντάξει. -Γεια. 1319 01:07:57,156 --> 01:07:59,366 {\an8}Θα πάρω μερικά, θα γυρίσω μετά. 1320 01:07:59,450 --> 01:08:00,367 {\an8}Ναι. 1321 01:08:04,455 --> 01:08:06,540 Υποτιτλισμός: Ιωάννης Παπαχειμώνας