1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,833 --> 00:00:11,333 ‎NETFLIX 出品 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,083 --> 00:00:43,708 ‎不会又来了吧 5 00:00:43,791 --> 00:00:48,000 ‎不 我这次真的看到东西了 ‎你要相信我 6 00:00:48,750 --> 00:00:50,208 ‎那里没东西 7 00:00:51,000 --> 00:00:52,083 ‎只有火焰 8 00:00:52,166 --> 00:00:53,458 ‎再看看 9 00:00:58,125 --> 00:00:59,916 ‎那里没东西 10 00:01:01,625 --> 00:01:02,916 ‎也许你是对的 11 00:01:03,583 --> 00:01:05,166 ‎好了 宝贝们 12 00:01:05,250 --> 00:01:07,708 ‎-晚上好 奶奶 ‎-晚上好 奶奶 13 00:01:07,791 --> 00:01:09,291 ‎准备好听故事了吗? 14 00:01:09,375 --> 00:01:11,958 ‎我们可以读《圣诞前夜》吗? 15 00:01:24,625 --> 00:01:27,791 ‎我觉得该读新故事了 16 00:01:37,791 --> 00:01:40,458 ‎好了 别站着 过来 17 00:01:51,125 --> 00:01:54,083 ‎《发明家杰罗尼克斯姜戈》 18 00:01:56,000 --> 00:01:57,250 ‎看啊! 19 00:02:06,750 --> 00:02:08,916 ‎这个故事以前从来没读过 20 00:02:10,041 --> 00:02:12,250 ‎我从未给任何人读过这个故事 21 00:02:14,458 --> 00:02:18,875 ‎“很久以前 很多很多年以前…” 22 00:02:19,500 --> 00:02:24,416 ‎有一个全国最伟大的发明家 23 00:02:25,500 --> 00:02:27,833 ‎杰罗尼克斯姜戈 24 00:02:31,625 --> 00:02:35,916 ‎他出身微寒 但从未停止开动大脑 25 00:02:37,791 --> 00:02:40,416 ‎更多小工具 更多小玩意! 26 00:02:41,083 --> 00:02:43,666 ‎整个镇子都议论纷纷 27 00:02:47,541 --> 00:02:49,250 ‎你要跑去哪儿? 28 00:02:49,333 --> 00:02:51,791 ‎大家都激动地想看看 29 00:02:51,875 --> 00:02:55,875 ‎这间有史以来最神奇的小店 30 00:02:55,958 --> 00:02:57,125 ‎借过 31 00:02:58,666 --> 00:03:00,375 ‎姜戈奇货商店 32 00:03:06,041 --> 00:03:09,083 ‎所有的东西都会动 33 00:03:10,000 --> 00:03:12,250 ‎甚至是不该有生命的东西也如此 34 00:03:12,333 --> 00:03:15,750 ‎杰罗尼克斯为所有人带来启发 35 00:03:15,833 --> 00:03:18,666 ‎特别是最受他信赖的学徒 36 00:03:19,291 --> 00:03:20,125 ‎古斯塔夫森 37 00:03:20,208 --> 00:03:23,083 ‎准备见证古斯塔夫森奇妙的… 38 00:03:23,916 --> 00:03:27,791 ‎精彩的…才华之作 39 00:03:27,875 --> 00:03:31,375 ‎旋转…陀螺 40 00:03:50,083 --> 00:03:51,083 ‎嘿 41 00:03:51,791 --> 00:03:54,291 ‎它成功过!真的 42 00:03:54,375 --> 00:03:56,041 ‎只要稍稍调整即可 43 00:03:56,750 --> 00:03:59,166 ‎他只是个学徒而已 44 00:03:59,250 --> 00:04:02,333 ‎古斯塔夫森自以为是个伟大的发明家 45 00:04:03,791 --> 00:04:04,708 ‎你们会看到的 46 00:04:05,208 --> 00:04:08,541 ‎但这份殊荣已由别人取得 47 00:04:08,625 --> 00:04:11,500 ‎姜戈先生 你发明了好多东西 48 00:04:12,875 --> 00:04:15,791 ‎而至于他最奇异的发明 49 00:04:15,875 --> 00:04:19,791 ‎他在等最后的零件送达 50 00:04:21,125 --> 00:04:23,000 ‎然后有一天… 51 00:04:23,083 --> 00:04:25,666 ‎杰罗尼克斯姜戈的包裹! 52 00:04:31,791 --> 00:04:33,208 ‎是它! 53 00:04:33,291 --> 00:04:35,833 ‎解锁他最疯狂的梦想的关键来了 54 00:04:35,916 --> 00:04:38,625 ‎能永远改变他的生活的核心来了! 55 00:04:38,708 --> 00:04:41,000 ‎时间静止 这感觉无法解释 56 00:04:41,083 --> 00:04:45,250 ‎假如这一切真实 ‎我的世界将彻底改变 57 00:04:49,083 --> 00:04:52,125 ‎从现在开始告别 穷困潦倒生活 58 00:04:52,208 --> 00:04:55,583 ‎向着蔚蓝天空 张开翅膀去高飞 59 00:05:01,166 --> 00:05:03,041 ‎哪怕生活将我重重击倒 60 00:05:03,125 --> 00:05:06,416 ‎我必须想方设法 找到那条出路 61 00:05:06,500 --> 00:05:11,958 ‎当我感到迷茫 努力去寻找方向 62 00:05:12,041 --> 00:05:14,250 ‎我手中蕴藏的 可能是火花 63 00:05:14,333 --> 00:05:17,291 ‎现在开始 一起扭转这一切 64 00:05:17,375 --> 00:05:24,333 ‎我自始至终 都在等这一天 65 00:05:27,291 --> 00:05:32,083 ‎你有多少能力 所有人都指望着你 66 00:05:32,166 --> 00:05:34,833 ‎你所做的决定 付出和收获 67 00:05:34,916 --> 00:05:37,583 ‎信守的诺言 未履行的约定 68 00:05:37,666 --> 00:05:42,916 ‎是最难的事情 ‎可谁?会永远陪伴你左右 69 00:05:43,000 --> 00:05:45,750 ‎我不会放弃 不会妥协 70 00:05:45,833 --> 00:05:50,833 ‎奋斗再多一天 幸福就更近一点 71 00:05:50,916 --> 00:05:52,541 ‎哪怕生活将你重重击倒 72 00:05:52,625 --> 00:05:55,583 ‎你总能想方设法 找到那条出路 73 00:05:55,666 --> 00:05:57,541 ‎-当你迷茫 ‎-当我迷茫 74 00:05:57,625 --> 00:06:01,083 ‎-我帮你找到方向 ‎-你帮我找到方向 75 00:06:01,166 --> 00:06:03,875 ‎你手中蕴藏的 可能是火花 76 00:06:03,958 --> 00:06:06,750 ‎现在开始 一起扭转一切 77 00:06:06,833 --> 00:06:09,583 ‎我自始至终 78 00:06:09,666 --> 00:06:12,833 ‎知道会迎来这一天 79 00:06:12,916 --> 00:06:17,750 ‎我始终相信 我们一定会迎来这一天 80 00:06:18,875 --> 00:06:24,666 ‎所有的梦想在召唤 在这一天 81 00:06:24,750 --> 00:06:27,125 ‎努力一定能实现 82 00:06:27,208 --> 00:06:30,125 ‎勇敢去追 83 00:06:30,208 --> 00:06:34,041 ‎相信吧 人生巅峰在前方 84 00:06:34,625 --> 00:06:36,750 ‎-我自始至终 ‎-都在等 85 00:06:36,833 --> 00:06:38,541 ‎都在等这一天… 86 00:06:38,625 --> 00:06:41,250 ‎各位注意 我有话要说 87 00:06:42,083 --> 00:06:44,791 ‎我要全部送出去! 88 00:06:46,958 --> 00:06:48,958 ‎来!你不能空手回去 89 00:06:49,041 --> 00:06:50,416 ‎一定要拿点什么! 90 00:06:50,500 --> 00:06:52,791 ‎这将是一个真正的快乐圣诞! 91 00:06:52,875 --> 00:06:55,458 ‎忘记过去和昨天 92 00:06:55,541 --> 00:06:56,375 ‎等会儿 93 00:06:56,458 --> 00:06:59,166 ‎-不再留恋 ‎-这唯一重要的就是现在 94 00:06:59,250 --> 00:07:02,583 ‎这唯一重要的就是现在 95 00:07:02,666 --> 00:07:04,291 ‎忘记过去和昨天 96 00:07:05,250 --> 00:07:07,041 ‎不要再留恋 97 00:07:07,958 --> 00:07:12,541 ‎这唯一重要的就是现在 98 00:07:15,416 --> 00:07:19,250 ‎这属于我们 尽情放光彩 99 00:07:21,541 --> 00:07:24,708 ‎现在我们就要实现所有梦想 100 00:07:24,791 --> 00:07:26,333 ‎爸爸 这是怎么了? 101 00:07:26,416 --> 00:07:28,708 ‎杰西卡 今天是个好日子 102 00:07:28,791 --> 00:07:31,333 ‎记得爸爸说过要给你的那个东西吗? 103 00:07:31,416 --> 00:07:33,666 ‎-哪个东西? ‎-不重要了 104 00:07:33,750 --> 00:07:35,208 ‎我会给你十个 105 00:07:36,833 --> 00:07:38,375 ‎这属于我们 106 00:07:39,916 --> 00:07:41,666 ‎尽情放光彩 107 00:07:43,375 --> 00:07:46,916 ‎现在 108 00:07:47,000 --> 00:07:48,458 ‎忘记过去和昨天 109 00:07:48,541 --> 00:07:52,541 ‎这属于我们 尽情放光彩 110 00:07:52,625 --> 00:07:57,041 ‎快绽放光彩 现在 111 00:07:57,125 --> 00:08:02,583 ‎自始至终 都在等着 112 00:08:02,666 --> 00:08:07,583 ‎我们都在等这一天 113 00:08:09,125 --> 00:08:14,250 ‎-自始至终 我都在等着 ‎-在等着 114 00:08:14,333 --> 00:08:18,666 ‎我一直在等 一直一直一直在等 115 00:08:18,750 --> 00:08:20,333 ‎这一天! 116 00:08:21,916 --> 00:08:23,708 ‎杰西卡 等等你爸爸 117 00:08:23,791 --> 00:08:26,416 ‎我得去拿工作服!我们要搞发明了! 118 00:08:26,500 --> 00:08:28,958 ‎你保证过会看一看我的发明 119 00:08:29,041 --> 00:08:30,083 ‎差不多了 120 00:08:30,166 --> 00:08:33,250 ‎不 教授 ‎你能不能花两分钟看一眼? 121 00:08:33,332 --> 00:08:36,166 ‎你校准过陀螺稳定系统了吗? 122 00:08:36,250 --> 00:08:38,500 ‎-还没 可… ‎-对齐平衡环呢? 123 00:08:38,582 --> 00:08:41,166 ‎-还没 但… ‎-去改一下 我明天再看 124 00:08:41,750 --> 00:08:43,957 ‎-可是教授… ‎-看一下店 孩子 125 00:08:44,041 --> 00:08:46,750 ‎才华在召唤 天才在等待! 126 00:08:56,791 --> 00:08:57,791 ‎太好了! 127 00:09:03,250 --> 00:09:05,791 ‎这么多年了 终于收到了 128 00:09:06,708 --> 00:09:09,125 ‎我都跟你说了 他肯定已经上来了 129 00:09:10,041 --> 00:09:11,375 ‎在哪里? 130 00:09:13,000 --> 00:09:14,291 ‎他在这儿 131 00:09:21,750 --> 00:09:23,166 ‎基础是… 132 00:09:23,250 --> 00:09:26,208 ‎加上这个 每个都进行平方… 133 00:09:26,291 --> 00:09:28,791 ‎除以数字“N”乘以2… 134 00:09:33,000 --> 00:09:33,958 ‎就是它 135 00:09:58,458 --> 00:10:00,625 ‎现在应该会… 136 00:10:02,375 --> 00:10:03,208 ‎有所反应 137 00:10:06,791 --> 00:10:07,625 ‎来吧 138 00:10:10,291 --> 00:10:11,125 ‎有反应了! 139 00:10:17,166 --> 00:10:18,833 ‎起效果了! 140 00:10:23,208 --> 00:10:26,041 ‎别紧张 应该有这些反应的 141 00:10:30,458 --> 00:10:31,291 ‎太好了! 142 00:10:32,375 --> 00:10:33,916 ‎你们得过来看看这个 143 00:11:00,166 --> 00:11:03,500 ‎是我 斗牛大师唐璜迪亚哥 144 00:11:03,583 --> 00:11:07,500 ‎牛看到我 都会怕到自杀 145 00:11:07,583 --> 00:11:10,625 ‎你终于见到了我 这是你的荣幸 146 00:11:10,708 --> 00:11:12,916 ‎而我… 147 00:11:13,000 --> 00:11:14,583 ‎-你? ‎-我是杰罗尼克斯 148 00:11:15,166 --> 00:11:16,125 ‎这两位… 149 00:11:16,708 --> 00:11:19,708 ‎是我美好的家人们 150 00:11:26,166 --> 00:11:27,541 ‎我很脆弱的 151 00:11:28,166 --> 00:11:29,125 ‎我很小心的 152 00:11:31,500 --> 00:11:33,500 ‎你可以稍后再在我脚边撒玫瑰花 153 00:11:35,666 --> 00:11:37,916 ‎我喜欢别人盯着我看 154 00:11:38,500 --> 00:11:41,500 ‎我通过跳舞的方式满足别人的注目 155 00:11:43,000 --> 00:11:44,666 ‎和我们梦想中的样子一样 156 00:11:45,250 --> 00:11:47,333 ‎-我答应你的一切… ‎-鞠躬! 157 00:11:47,416 --> 00:11:48,750 ‎…现在都将属于我们 158 00:11:49,750 --> 00:11:52,083 ‎我相信你 杰罗尼克斯 159 00:11:52,166 --> 00:11:56,125 ‎喂?魔法玩具刚刚获得生命!专注! 160 00:11:56,708 --> 00:11:57,541 ‎专注 161 00:11:58,125 --> 00:11:59,958 ‎我最相信你 162 00:12:03,375 --> 00:12:04,750 ‎我也相信你 163 00:12:06,125 --> 00:12:07,291 ‎所以… 164 00:12:09,791 --> 00:12:13,000 ‎我给你提前准备了圣诞礼物 165 00:12:16,125 --> 00:12:18,250 ‎我自己的发明家护目镜 166 00:12:19,000 --> 00:12:20,125 ‎太棒了! 167 00:12:20,666 --> 00:12:22,833 ‎现在你就是发明家了 168 00:12:23,333 --> 00:12:25,291 ‎我是的 爸爸 就和你一样 169 00:12:28,750 --> 00:12:30,500 ‎好了 回来看我 170 00:12:30,583 --> 00:12:32,541 ‎教授!你做到了 171 00:12:35,000 --> 00:12:37,333 ‎-但你是怎么做到的? ‎-你好臭 172 00:12:37,916 --> 00:12:38,750 ‎他真完美! 173 00:12:38,833 --> 00:12:41,791 ‎请站在远处瞻仰我 174 00:12:41,875 --> 00:12:43,333 ‎以后会做出一百万个 175 00:12:44,458 --> 00:12:45,666 ‎一百万个我? 176 00:12:46,375 --> 00:12:47,958 ‎每个孩子一个 177 00:12:50,458 --> 00:12:53,250 ‎但…我是独一无二的! 178 00:12:53,333 --> 00:12:55,833 ‎我们得庆祝一下 我去准备晚餐 179 00:12:55,916 --> 00:12:57,791 ‎-庆祝什么? ‎-对 没错 180 00:12:57,875 --> 00:13:00,416 ‎等等 不好意思!美好的家人们! 181 00:13:00,500 --> 00:13:03,166 ‎古斯塔夫森 帮我收拾好 182 00:13:03,250 --> 00:13:06,916 ‎照顾好我们的新朋友 183 00:13:07,000 --> 00:13:09,708 ‎他的存在改变了一切 184 00:13:09,791 --> 00:13:12,958 ‎-我们来讨论下数量的问题 ‎-杰罗尼克斯! 185 00:13:13,041 --> 00:13:14,666 ‎我马上来 亲爱的! 186 00:13:15,458 --> 00:13:16,291 ‎教授? 187 00:13:17,000 --> 00:13:18,541 ‎杰教授 你能不能… 188 00:13:18,625 --> 00:13:21,250 ‎-这将是个欢乐的圣诞! ‎-你保证过… 189 00:13:21,333 --> 00:13:23,708 ‎等到全世界的孩子们都看到这个! 190 00:13:27,166 --> 00:13:28,666 ‎我也是个发明家 191 00:13:28,750 --> 00:13:32,208 ‎显然不是个好发明家 ‎臭臭的发明家?没错 192 00:13:32,291 --> 00:13:33,458 ‎好发明家?不是 193 00:13:36,458 --> 00:13:38,500 ‎一百万个我? 194 00:13:38,583 --> 00:13:42,208 ‎校准陀螺稳定系统 重新对齐平衡环 195 00:13:42,291 --> 00:13:44,166 ‎谁能想出这种主意? 196 00:13:44,666 --> 00:13:46,125 ‎太荒唐了 197 00:13:46,208 --> 00:13:50,333 ‎我独一无二 我无人能敌! 198 00:13:52,125 --> 00:13:54,291 ‎要做出这样的杰作 他会需要… 199 00:13:55,541 --> 00:13:57,208 ‎“唐璜迪亚哥设计图” 200 00:14:11,708 --> 00:14:15,083 ‎能够参与把如此了不起的东西变活 201 00:14:15,166 --> 00:14:17,958 ‎感觉一定很棒 202 00:14:19,166 --> 00:14:23,083 ‎这…其实是教授的杰作 203 00:14:24,458 --> 00:14:25,958 ‎我只是他的学徒 204 00:14:27,416 --> 00:14:31,458 ‎我相信你一定 ‎也做出过和我差不多棒的作品 205 00:14:32,583 --> 00:14:35,625 ‎毕竟你也是个发明家 206 00:14:40,458 --> 00:14:45,250 ‎我一直跟大家说 ‎它只需要稍稍调整就可以了 207 00:14:46,458 --> 00:14:48,916 ‎教授保证明天会看一看 208 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 ‎公牛等待明天的到来 209 00:14:51,083 --> 00:14:53,625 ‎但到那时它已经死了 210 00:14:53,708 --> 00:14:55,958 ‎我们不要等待明天 211 00:14:56,541 --> 00:15:00,958 ‎看我们俩 多么像 212 00:15:01,041 --> 00:15:04,916 ‎天妒英才却被排挤在外 213 00:15:05,000 --> 00:15:07,875 ‎对待我们和罪人一样 214 00:15:08,708 --> 00:15:11,625 ‎你看你 衣衫褴褛 215 00:15:12,208 --> 00:15:15,833 ‎散发着无法形容的味道 216 00:15:15,916 --> 00:15:19,250 ‎但这样的生活可成为过去 217 00:15:19,333 --> 00:15:22,666 ‎只要你愿意听我一言 218 00:15:23,375 --> 00:15:27,083 ‎我预见你身显名扬 219 00:15:27,166 --> 00:15:31,000 ‎古斯塔夫森和唐璜迪亚哥 伴你左右 220 00:15:31,083 --> 00:15:34,583 ‎千载难逢的机会 221 00:15:34,666 --> 00:15:39,166 ‎只要借去一用 归还无限期 222 00:15:56,166 --> 00:15:57,375 ‎看我的舞姿! 223 00:16:07,708 --> 00:16:11,583 ‎那本发明书可以属于我们 224 00:16:13,125 --> 00:16:15,208 ‎那些是教授的发明 225 00:16:15,291 --> 00:16:17,000 ‎那些是你的发明 226 00:16:18,041 --> 00:16:20,958 ‎那一页页手稿承载着你的汗水 227 00:16:21,041 --> 00:16:24,000 ‎你的贡献不比他少 228 00:16:24,083 --> 00:16:25,541 ‎这是盗窃 229 00:16:26,291 --> 00:16:27,541 ‎是借用 230 00:16:28,375 --> 00:16:29,625 ‎无期限借用 231 00:16:31,083 --> 00:16:34,791 ‎我们可以一起打造一座帝国 232 00:16:34,875 --> 00:16:39,666 ‎古斯塔夫森的名字 ‎会比西班牙星空还闪耀一千倍 233 00:16:40,333 --> 00:16:43,458 ‎而我 唐璜迪亚哥 234 00:16:43,541 --> 00:16:47,583 ‎将继续做独一无二的自己 235 00:16:48,541 --> 00:16:53,625 ‎这很简单 236 00:16:54,416 --> 00:17:00,000 ‎这不叫偷窃 237 00:17:00,833 --> 00:17:03,791 ‎借去一用 238 00:17:04,833 --> 00:17:10,540 ‎归还无限期 239 00:17:17,708 --> 00:17:21,290 ‎古斯塔夫森! ‎你觉得我们会不带你一起庆祝吗? 240 00:17:21,375 --> 00:17:25,000 ‎快回答我 ‎不然好吃的都要进我的肚子了 241 00:17:26,290 --> 00:17:27,165 ‎古斯塔夫森! 242 00:17:41,333 --> 00:17:42,416 ‎古斯塔夫森! 243 00:17:44,333 --> 00:17:45,416 ‎古斯塔夫森! 244 00:17:48,416 --> 00:17:49,416 ‎古斯塔夫森! 245 00:17:54,333 --> 00:17:56,208 ‎圣诞快乐 姜戈 246 00:17:57,791 --> 00:17:59,000 ‎古斯塔夫森! 247 00:18:03,625 --> 00:18:04,750 ‎古斯塔夫森! 248 00:18:05,458 --> 00:18:06,291 ‎杰罗尼克斯 249 00:18:13,416 --> 00:18:14,458 ‎古斯塔夫森 250 00:18:31,416 --> 00:18:33,166 ‎哦 不! 251 00:18:33,666 --> 00:18:35,208 ‎他会回来吗? 252 00:18:35,708 --> 00:18:37,833 ‎很遗憾 不会 253 00:18:40,000 --> 00:18:44,125 ‎杰罗尼克斯试图 ‎让巡警相信古斯塔夫森的所作所为 254 00:18:45,208 --> 00:18:46,875 ‎但他没有证据 255 00:18:47,791 --> 00:18:54,416 ‎所以杰罗尼克斯 曾经的乐观主义者 ‎回来继续做他最擅长的事 256 00:18:55,083 --> 00:18:58,875 ‎只是一切都不同了 257 00:18:59,625 --> 00:19:04,666 ‎他好像无法找到合适的螺丝 ‎不能转动正确的齿轮 258 00:19:07,458 --> 00:19:11,041 ‎年复一年 人群日渐稀疏 259 00:19:11,833 --> 00:19:13,458 ‎账单越积越高 260 00:19:13,541 --> 00:19:14,541 ‎(促销) 261 00:19:14,625 --> 00:19:19,208 ‎杰罗尼克斯眼看着自己被盗的发明书 262 00:19:19,291 --> 00:19:21,791 ‎让他曾经忠实的学徒 263 00:19:21,875 --> 00:19:26,375 ‎成为了全世界最富有的玩具制造商 264 00:19:29,166 --> 00:19:32,416 ‎但杰罗尼克斯不愿放弃 265 00:19:32,500 --> 00:19:35,958 ‎一日是伟大的发明家 ‎终生是伟大的发明家 266 00:19:38,625 --> 00:19:42,625 ‎但魔力似乎从他身上消失了 267 00:19:46,166 --> 00:19:47,000 ‎很快… 268 00:19:47,083 --> 00:19:47,916 ‎(卵石银行) 269 00:19:48,000 --> 00:19:49,125 ‎祝你好运 姜戈 270 00:19:49,916 --> 00:19:51,625 ‎其他一切也离他而去 271 00:20:02,083 --> 00:20:05,083 ‎(乔安姜戈 挚爱的妻子及母亲) 272 00:20:09,000 --> 00:20:12,291 ‎杰西卡想要填补失去的缺口 273 00:20:14,666 --> 00:20:16,708 ‎但缺口实在是太大了 274 00:20:18,125 --> 00:20:20,958 ‎杰西卡又太小 275 00:20:23,416 --> 00:20:25,958 ‎最后她明白了 276 00:20:26,625 --> 00:20:32,166 ‎她失去的不只是妈妈 还有爸爸 277 00:20:33,875 --> 00:20:40,166 ‎心碎又挫败的杰罗尼克斯坚持认为 ‎她离开他才能过得更好 278 00:20:43,541 --> 00:20:45,041 ‎最终 279 00:20:45,833 --> 00:20:47,708 ‎她听从了他的愿望 280 00:20:54,875 --> 00:20:56,583 ‎而在姜戈奇货商店 281 00:20:56,666 --> 00:20:57,958 ‎(当铺) 282 00:20:58,041 --> 00:21:01,708 ‎昔日梦想与奇迹的世界不复存在 283 00:21:07,375 --> 00:21:09,083 ‎而杰罗尼克斯姜戈 284 00:21:09,666 --> 00:21:12,083 ‎最伟大的发明家 285 00:21:12,833 --> 00:21:17,875 ‎发誓不会再发明任何东西 286 00:21:17,958 --> 00:21:21,416 ‎里面的布谷鸟不会报时了 287 00:21:21,916 --> 00:21:24,125 ‎这算是一个传家宝 288 00:21:25,791 --> 00:21:27,625 ‎你有家人吗? 289 00:21:32,166 --> 00:21:33,208 ‎我没事! 290 00:21:36,125 --> 00:21:37,125 ‎我没事 291 00:21:39,083 --> 00:21:42,625 ‎我清扫了店铺 擦了柜台 292 00:21:43,666 --> 00:21:44,791 ‎还拖了地 293 00:21:44,875 --> 00:21:46,250 ‎储藏室打扫了吗? 294 00:21:47,583 --> 00:21:49,875 ‎如果你能修好它 我会很感激 295 00:21:49,958 --> 00:21:53,916 ‎他当然能修好 他是最棒的发明家 296 00:21:54,625 --> 00:21:56,833 ‎小孩子 想象力丰富 297 00:22:01,291 --> 00:22:02,125 ‎谢谢! 298 00:22:03,791 --> 00:22:04,666 ‎再见! 299 00:22:04,750 --> 00:22:07,250 ‎爱迪生 该做家务了! 300 00:22:07,958 --> 00:22:10,166 ‎妈妈 我们在搞发明! 301 00:22:11,041 --> 00:22:12,416 ‎这是个当铺 302 00:22:13,500 --> 00:22:15,041 ‎你有哪里不明白? 303 00:22:15,125 --> 00:22:18,625 ‎不 才不是 这里是神奇、神秘的… 304 00:22:18,708 --> 00:22:19,875 ‎再见 爱迪生 305 00:22:21,875 --> 00:22:24,625 ‎…充满梦想与奇迹的世界! 306 00:22:25,208 --> 00:22:28,416 ‎-早上好 强斯顿太太 ‎-早上好 爱迪生! 307 00:22:29,041 --> 00:22:30,666 ‎今天发明出什么了吗? 308 00:22:30,750 --> 00:22:31,583 ‎快了! 309 00:22:41,500 --> 00:22:43,375 ‎早上好 强斯顿太太 310 00:22:43,458 --> 00:22:44,875 ‎早上好 杰瑞 311 00:22:48,375 --> 00:22:49,958 ‎这里好黑 312 00:22:56,375 --> 00:22:57,291 ‎完美 313 00:22:57,375 --> 00:22:59,583 ‎我比较喜欢之前那样 314 00:23:00,375 --> 00:23:03,000 ‎我最爱的当铺老板最近如何? 315 00:23:04,125 --> 00:23:06,250 ‎他其实不是当铺老板 316 00:23:06,333 --> 00:23:08,375 ‎但他希望大家这么认为 317 00:23:10,250 --> 00:23:11,083 ‎杰瑞? 318 00:23:11,166 --> 00:23:13,083 ‎如果你叫我的名字会更好 319 00:23:13,166 --> 00:23:15,000 ‎你真可爱 320 00:23:19,291 --> 00:23:20,250 ‎喂 杰瑞 321 00:23:20,875 --> 00:23:21,791 ‎是杰罗尼克斯 322 00:23:22,291 --> 00:23:24,083 ‎是杰瑞 323 00:23:29,500 --> 00:23:31,791 ‎你有什么东西要当吗 强斯顿太太? 324 00:23:32,375 --> 00:23:33,541 ‎是“小姐” 325 00:23:34,583 --> 00:23:36,208 ‎我守寡了 记得吗? 326 00:23:37,166 --> 00:23:39,250 ‎他死了 不在了 327 00:23:40,625 --> 00:23:41,875 ‎永远不会回来 328 00:23:44,541 --> 00:23:46,041 ‎他去了更好的地方 329 00:23:47,375 --> 00:23:48,916 ‎会讲笑话的杰瑞 330 00:23:52,041 --> 00:23:54,875 ‎你也许想打开这个看看 331 00:23:55,916 --> 00:23:57,541 ‎你已经拖欠三个月的燃气费了 332 00:23:57,625 --> 00:23:58,875 ‎其实是四个月 333 00:23:59,750 --> 00:24:02,416 ‎你前一个月多付了 ‎所以他们允许你赊账 334 00:24:02,500 --> 00:24:04,833 ‎-强斯顿太太 麻烦你… ‎-是小姐 335 00:24:04,916 --> 00:24:06,625 ‎…以后别再拆我的信了 336 00:24:07,250 --> 00:24:10,208 ‎这只是我的第六感 337 00:24:10,791 --> 00:24:11,750 ‎一种天赋 338 00:24:15,500 --> 00:24:17,250 ‎不用看里面 339 00:24:18,250 --> 00:24:19,416 ‎就知道内容是什么 340 00:24:20,791 --> 00:24:21,875 ‎住手 341 00:24:29,125 --> 00:24:30,333 ‎强斯顿太太 342 00:24:31,166 --> 00:24:32,958 ‎我没时间陪你这样玩 343 00:24:34,708 --> 00:24:37,333 ‎杰瑞!放松点! 344 00:24:38,166 --> 00:24:40,166 ‎你得笑一笑 345 00:24:40,250 --> 00:24:42,791 ‎就算有过失败 346 00:24:43,291 --> 00:24:48,041 ‎别以为不能 重新振作起来 347 00:24:48,125 --> 00:24:49,541 ‎你表现得有点疯狂 348 00:24:49,625 --> 00:24:51,291 ‎就算看着残破 349 00:24:51,833 --> 00:24:56,625 ‎别以为不能 再一次从头来过 350 00:24:56,708 --> 00:24:59,791 ‎即使迷失方向 351 00:24:59,875 --> 00:25:01,958 ‎就算是你错 352 00:25:02,041 --> 00:25:05,250 ‎你能找到回家的路 353 00:25:05,333 --> 00:25:07,958 ‎把你的心打开 354 00:25:08,041 --> 00:25:10,083 ‎勇敢爱 355 00:25:10,166 --> 00:25:13,750 ‎因为我知道 如果你愿意… 356 00:25:13,833 --> 00:25:15,958 ‎别人在外面能看见你 357 00:25:16,041 --> 00:25:19,041 ‎他一定会击中你的心 ‎就像锅里的松饼 358 00:25:19,125 --> 00:25:20,500 ‎我会把它放在这里 359 00:25:20,583 --> 00:25:21,500 ‎我想想想想… 360 00:25:21,583 --> 00:25:22,708 ‎就在这儿 361 00:25:22,791 --> 00:25:24,500 ‎你脉搏跳动 362 00:25:24,583 --> 00:25:26,500 ‎Come on 烤箱加热 363 00:25:26,583 --> 00:25:30,583 ‎为你奉上用爱情烹制 属于你的美味 364 00:25:30,666 --> 00:25:36,458 ‎这个世界 需要你笑 365 00:25:36,541 --> 00:25:38,833 ‎很需要 很需要 366 00:25:38,916 --> 00:25:45,875 ‎你的微笑 光芒万丈 367 00:25:49,958 --> 00:25:52,541 ‎散发光芒万丈 368 00:25:54,208 --> 00:25:55,500 ‎你喝醉了吗? 369 00:25:55,583 --> 00:25:58,208 ‎耶耶耶 370 00:25:58,291 --> 00:26:00,958 ‎-找到你的光芒 ‎-光芒 371 00:26:01,041 --> 00:26:02,375 ‎别一直坐着 372 00:26:02,458 --> 00:26:03,541 ‎伴舞? 373 00:26:03,625 --> 00:26:06,000 ‎走出去吧 告别黑暗 374 00:26:06,083 --> 00:26:08,458 ‎独自一人坐着承受黑暗 375 00:26:08,541 --> 00:26:11,958 ‎-如果你能勇敢一点 ‎-勇敢一点 376 00:26:12,041 --> 00:26:13,083 ‎小心门! 377 00:26:13,166 --> 00:26:15,916 ‎找到你的方向 这是因为我知道 378 00:26:16,000 --> 00:26:18,833 ‎小心!那是无价之宝! 379 00:26:18,916 --> 00:26:20,791 ‎你还没活够 别松手 380 00:26:20,875 --> 00:26:24,000 ‎再奋斗 曙光在前头 381 00:26:24,083 --> 00:26:27,875 ‎心打开 勇敢爱 382 00:26:27,958 --> 00:26:30,416 ‎你知道 383 00:26:31,250 --> 00:26:34,875 ‎你知道 no no no 384 00:26:34,958 --> 00:26:38,916 ‎这个世界 需要你笑 385 00:26:40,166 --> 00:26:45,208 ‎你的微笑 散发光芒 386 00:26:45,291 --> 00:26:47,291 ‎库存还有很多 387 00:26:47,375 --> 00:26:50,000 ‎想要快乐你就笑 388 00:26:50,083 --> 00:26:55,375 ‎笑! 389 00:26:57,958 --> 00:27:02,958 ‎我想只要生活足够艰难 ‎人们什么都会卖 390 00:27:03,791 --> 00:27:06,875 ‎-她是来给我送邮件的 ‎-表达我的爱意 391 00:27:06,958 --> 00:27:09,250 ‎以我所知道的最有敬意的方式 392 00:27:10,500 --> 00:27:13,250 ‎你介意去那边表达吗? 393 00:27:13,333 --> 00:27:14,625 ‎为了你做什么都可以 394 00:27:22,041 --> 00:27:23,125 ‎你知道吗? 395 00:27:23,625 --> 00:27:26,333 ‎你的表亲要来拜访你了 圣诞快乐 396 00:27:26,416 --> 00:27:28,375 ‎希望是我最喜欢的表亲 397 00:27:28,458 --> 00:27:29,291 ‎不是 398 00:27:31,750 --> 00:27:32,750 ‎德拉克洛瓦先生 399 00:27:36,041 --> 00:27:38,166 ‎-姜戈 ‎-正是我在等的人 400 00:27:38,750 --> 00:27:43,958 ‎对 所以我没有收到过你的任何答复 401 00:27:44,625 --> 00:27:45,958 ‎我在思考 402 00:27:46,041 --> 00:27:50,666 ‎过去30年里 ‎你一直保证会发表轰动性的作品 403 00:27:50,750 --> 00:27:54,083 ‎-是的 我有一个想法 ‎-惊人的东西 404 00:27:55,083 --> 00:27:58,666 ‎银子 融化之后 ‎现在是3点5 明年会是4点5 405 00:27:58,750 --> 00:28:01,333 ‎-了不起的东西 ‎-然后会跳到5点7 406 00:28:01,416 --> 00:28:04,833 ‎能让银行看到他们的投资 ‎有回报的东西 407 00:28:04,916 --> 00:28:07,750 ‎所以我需要更多时间 我可以给你看 408 00:28:07,833 --> 00:28:09,458 ‎-我们正在… ‎-抱歉 409 00:28:09,541 --> 00:28:11,708 ‎-银行等不了了 ‎-看一眼 410 00:28:11,791 --> 00:28:13,833 ‎-你就会明白的 ‎-听我说! 411 00:28:14,333 --> 00:28:17,125 ‎要么在圣诞前拿出钱 412 00:28:17,208 --> 00:28:18,458 ‎只有几天时间了 413 00:28:18,541 --> 00:28:21,833 ‎要么给我看你承诺过的变革性的发明 414 00:28:23,541 --> 00:28:24,833 ‎变革性的? 415 00:28:26,083 --> 00:28:28,250 ‎用惊人的周长 416 00:28:28,333 --> 00:28:32,333 ‎除以轰动性的二阶导数… 417 00:28:37,625 --> 00:28:38,708 ‎要花… 418 00:28:44,041 --> 00:28:45,333 ‎两千年 419 00:28:46,166 --> 00:28:48,416 ‎这是我这边的校准误差 420 00:28:48,500 --> 00:28:52,208 ‎-做出发明 否则银行会拿走… ‎-等等 421 00:28:52,291 --> 00:28:55,416 ‎-…姜戈奇货商店及其所有资产 ‎-德拉克洛瓦先生! 422 00:28:56,958 --> 00:28:58,458 ‎我会失去一切 423 00:28:59,875 --> 00:29:02,250 ‎说这话我很抱歉 老朋友 424 00:29:02,333 --> 00:29:04,541 ‎但看起来你已经失去了一切 425 00:29:05,625 --> 00:29:06,916 ‎圣诞快乐 426 00:29:12,583 --> 00:29:13,708 ‎圣诞快乐 427 00:29:24,333 --> 00:29:29,458 ‎变革性的东西 428 00:29:51,500 --> 00:29:55,583 ‎他找到了那个可能改变一切的东西 429 00:29:56,250 --> 00:29:57,458 ‎你在这儿呢 430 00:29:59,000 --> 00:30:02,666 ‎但还缺点什么 431 00:30:03,250 --> 00:30:06,041 ‎还缺一个人 432 00:30:08,375 --> 00:30:10,333 ‎多少次 他坐下提笔 433 00:30:12,541 --> 00:30:15,083 ‎但杰罗尼克斯不知道该写什么 434 00:30:15,291 --> 00:30:16,541 ‎(我亲爱的女儿杰西卡) 435 00:30:16,625 --> 00:30:20,500 ‎我想“对不起”这个词 ‎可能还没被发明出来 436 00:30:22,416 --> 00:30:25,333 ‎虽然她搬去了很远的地方 437 00:30:25,416 --> 00:30:28,875 ‎但心并不在意距离的遥远 438 00:30:28,958 --> 00:30:33,958 ‎只会在意它所爱的东西 ‎并希望得到爱的回报 439 00:30:34,958 --> 00:30:37,083 ‎杰西卡等累了 440 00:30:37,166 --> 00:30:39,208 ‎她现在有了自己的生活 441 00:30:39,291 --> 00:30:41,125 ‎和一个女儿 442 00:30:43,041 --> 00:30:45,083 ‎一个奇特的小女孩 443 00:30:45,750 --> 00:30:49,916 ‎充满好奇心 甚至有人说有点神奇 444 00:30:51,958 --> 00:30:53,041 ‎小旅 445 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 ‎他们让我去玩 446 00:31:03,250 --> 00:31:05,583 ‎走出家门奔跑 447 00:31:06,666 --> 00:31:09,750 ‎但我更爱测量事物 448 00:31:09,833 --> 00:31:12,375 ‎那才是我觉得有趣的 449 00:31:12,458 --> 00:31:14,333 ‎妈妈很骄傲 450 00:31:15,083 --> 00:31:17,833 ‎那应该足够 451 00:31:18,833 --> 00:31:22,041 ‎做天才 人人都爱 452 00:31:22,125 --> 00:31:24,250 ‎但独树一帜一定很难 453 00:31:25,041 --> 00:31:27,708 ‎有个地方呼唤我 454 00:31:27,791 --> 00:31:30,708 ‎等到过完这一天 455 00:31:31,291 --> 00:31:34,041 ‎我要出发去寻找 456 00:31:34,125 --> 00:31:38,166 ‎从此不会再孤单 457 00:31:38,250 --> 00:31:42,583 ‎她母亲保证过 ‎有一天她们会去姜戈奇货商店 458 00:31:42,666 --> 00:31:46,250 ‎但只有收到邀请才能去 459 00:31:46,833 --> 00:31:47,833 ‎小旅! 460 00:31:48,500 --> 00:31:49,625 ‎然后有一天… 461 00:31:51,458 --> 00:31:52,833 ‎她收到了 462 00:31:57,916 --> 00:32:02,875 ‎只有几天时间 记得要讲礼貌 463 00:32:02,958 --> 00:32:05,208 ‎晚饭要好好吃 都吃完 464 00:32:05,291 --> 00:32:06,750 ‎无论味道如何 465 00:32:09,208 --> 00:32:11,041 ‎对外公好一点 466 00:32:11,541 --> 00:32:13,041 ‎哪怕他… 467 00:32:14,791 --> 00:32:16,458 ‎和你想象的并不一样 468 00:32:16,541 --> 00:32:18,000 ‎他会更棒的 469 00:32:18,083 --> 00:32:20,083 ‎-我知道 ‎-上车了! 470 00:32:24,666 --> 00:32:25,583 ‎我爱你 妈妈! 471 00:32:26,333 --> 00:32:29,041 ‎-我更爱你 ‎-等一下!我来了! 472 00:32:30,708 --> 00:32:32,333 ‎她等不及了 473 00:32:32,416 --> 00:32:38,500 ‎就像她的名字一样 ‎她即将开始一段神奇的旅程 474 00:32:46,750 --> 00:32:49,458 ‎(内斯比特小屋) 475 00:33:12,083 --> 00:33:17,750 ‎圣诞快乐! 476 00:33:34,125 --> 00:33:35,500 ‎(最佳二手货) 477 00:33:37,333 --> 00:33:38,625 ‎(不退款) 478 00:33:40,250 --> 00:33:43,416 ‎(姜戈奇货商店 当铺) 479 00:33:45,125 --> 00:33:48,541 ‎(5分钟后回来 ‎或更快 或更久 或多或少) 480 00:33:53,375 --> 00:33:54,208 ‎不好意思? 481 00:33:54,291 --> 00:33:56,416 ‎哪里可以找到杰罗尼克斯姜戈? 482 00:33:57,708 --> 00:33:59,875 ‎-他就在那儿 ‎-谢谢 483 00:34:09,708 --> 00:34:10,958 ‎我要这个 484 00:34:11,041 --> 00:34:12,666 ‎你是姜戈先生吗? 485 00:34:13,416 --> 00:34:14,750 ‎要看是谁问了 486 00:34:14,833 --> 00:34:17,291 ‎我是小旅 你的外孙女 487 00:34:17,875 --> 00:34:19,250 ‎我外孙女叫杰基 488 00:34:19,333 --> 00:34:21,416 ‎名字里好像有“雨”这个字 489 00:34:21,500 --> 00:34:23,583 ‎杰斯雨?朱雨?吉雨?吉莱雨? 490 00:34:26,916 --> 00:34:27,916 ‎是小旅 491 00:34:28,541 --> 00:34:31,083 ‎“旅”跟“雨”一个韵母 行吧 492 00:34:32,875 --> 00:34:34,666 ‎我妈让我把这个给你 493 00:34:35,416 --> 00:34:39,166 ‎“光照促使合成 N次…” 494 00:34:39,958 --> 00:34:40,958 ‎我明白了 495 00:34:42,083 --> 00:34:43,375 ‎“亲爱的爸爸…” 496 00:34:43,458 --> 00:34:44,500 ‎我还没核实呢 497 00:34:45,958 --> 00:34:48,125 ‎请给我一个鸡蛋 498 00:34:49,958 --> 00:34:52,791 ‎“我让小旅和你一起住到圣诞节” 499 00:34:52,875 --> 00:34:54,208 ‎名字很有趣 500 00:34:54,291 --> 00:34:57,583 ‎“她是个有好奇心的女孩 ‎但很有礼貌 501 00:34:58,500 --> 00:35:01,125 ‎如你所说 该让你们认识一下了” 502 00:35:01,208 --> 00:35:03,166 ‎我说的?我什么时候说的? 503 00:35:03,250 --> 00:35:05,458 ‎“圣诞节的早晨我来接她 504 00:35:06,166 --> 00:35:09,666 ‎希望你一切都好 爱你 杰西卡” 505 00:35:15,833 --> 00:35:17,208 ‎(爱你 杰西卡) 506 00:35:20,541 --> 00:35:21,416 ‎不 507 00:35:22,750 --> 00:35:25,291 ‎我的外孙女不会来看我 508 00:35:25,375 --> 00:35:27,125 ‎我没有别的地方可以住 509 00:35:27,208 --> 00:35:29,625 ‎你敢不敢再小声点 我听不清 510 00:35:29,708 --> 00:35:31,083 ‎我没有地方可以住 511 00:35:31,166 --> 00:35:33,958 ‎你不可以住这里 要不明年吧 512 00:35:34,041 --> 00:35:36,041 ‎要不十年半载以后再说 513 00:35:36,125 --> 00:35:39,875 ‎你知道大家说孩子是什么吗? ‎他们是创意的真空 514 00:35:39,958 --> 00:35:42,875 ‎我不能承受这个 我在钻研一个东西 515 00:35:42,958 --> 00:35:44,333 ‎-但是… ‎-再见 516 00:35:46,625 --> 00:35:47,708 ‎对称 517 00:35:48,916 --> 00:35:51,083 ‎带来同步性 518 00:35:52,541 --> 00:35:54,625 ‎我没时间应付你 519 00:35:54,708 --> 00:35:57,250 ‎我们在外面说的时候你没明白吗? 520 00:36:13,583 --> 00:36:16,125 ‎她想要一副属于自己的发明家护目镜 521 00:36:19,166 --> 00:36:21,166 ‎“我想要紫色的带子 爸爸” 522 00:36:23,833 --> 00:36:25,541 ‎“一定要有紫色的带子” 523 00:36:27,583 --> 00:36:28,833 ‎我就这么做了 524 00:36:30,375 --> 00:36:34,541 ‎她妈妈说她还没准备好 ‎但我知道她准备好了 525 00:36:40,291 --> 00:36:41,125 ‎你可以住下 526 00:36:42,541 --> 00:36:43,375 ‎太好了 527 00:36:44,041 --> 00:36:45,875 ‎但要先签了这个 528 00:36:47,375 --> 00:36:50,583 ‎保密条款 用于保护 529 00:36:50,666 --> 00:36:55,083 ‎心态超越幻想 ‎与现实之间的连续体的人格 所以… 530 00:36:57,250 --> 00:37:00,583 ‎不能摸 不能动 ‎不能弄坏或打破东西 531 00:37:00,666 --> 00:37:04,166 ‎不能拿走店里的任何东西 532 00:37:04,750 --> 00:37:05,750 ‎明白吗? 533 00:37:06,708 --> 00:37:08,708 ‎好 在这里签字 534 00:37:14,333 --> 00:37:15,916 ‎钢笔没水了 535 00:37:16,000 --> 00:37:18,333 ‎继续写 笔里的墨水是满的 536 00:37:26,416 --> 00:37:27,833 ‎合同签了 537 00:37:31,666 --> 00:37:32,625 ‎你签了 538 00:37:33,208 --> 00:37:34,500 ‎就要遵守合同 539 00:37:42,958 --> 00:37:43,791 ‎这是什么? 540 00:37:43,875 --> 00:37:45,291 ‎与你无关 541 00:37:46,416 --> 00:37:50,750 ‎那正是…这…与你无关 好吗? 542 00:37:58,125 --> 00:37:59,333 ‎你饿吗? 543 00:37:59,416 --> 00:38:01,500 ‎我有一个鸡蛋 我们可以分一分 544 00:38:05,958 --> 00:38:08,750 ‎带上你的包 去左手第一间卧室 545 00:38:14,000 --> 00:38:15,083 ‎好 546 00:38:19,291 --> 00:38:20,291 ‎怎么回事? 547 00:38:20,875 --> 00:38:23,333 ‎我可以叫你杰罗尼克斯外公吗? 548 00:38:25,500 --> 00:38:26,625 ‎能不这么叫吗? 549 00:38:28,125 --> 00:38:29,208 ‎你说得对 550 00:38:29,791 --> 00:38:31,958 ‎杰外公听起来会好很多 551 00:38:34,916 --> 00:38:35,791 ‎嘿 552 00:38:36,500 --> 00:38:40,000 ‎嘿!好了! 553 00:38:41,625 --> 00:38:42,458 ‎好的 554 00:38:43,208 --> 00:38:44,958 ‎回头见 杰外公! 555 00:38:46,708 --> 00:38:49,875 ‎你尽可能慢一点回来 556 00:38:53,250 --> 00:38:56,500 ‎为什么没人愿意叫我的名字? 557 00:39:05,625 --> 00:39:09,291 ‎杰罗尼克斯不是唯一一个 ‎需要变革性的东西的人 558 00:39:09,791 --> 00:39:12,416 ‎古斯塔夫森也在寻找 559 00:39:12,500 --> 00:39:13,875 ‎古斯塔夫森是谁? 560 00:39:13,958 --> 00:39:17,541 ‎他就是偷了 ‎杰罗尼克斯的发明书的那个人 561 00:39:17,625 --> 00:39:19,375 ‎你没在听吗? 562 00:39:26,458 --> 00:39:30,416 ‎受唐璜的贪婪与对权力的渴望的驱使 563 00:39:30,500 --> 00:39:33,125 ‎古斯塔夫森的帝国极速扩张 564 00:39:34,791 --> 00:39:36,958 ‎在近30个圣诞节里 565 00:39:37,041 --> 00:39:40,625 ‎古斯塔夫森一个个地 ‎发布了偷来的发明 566 00:39:41,500 --> 00:39:44,208 ‎但后来就没有了 567 00:39:44,291 --> 00:39:45,583 ‎(结尾) 568 00:39:45,666 --> 00:39:50,750 ‎所以古斯塔夫森没有办法 ‎只能重新审视自己的点子 569 00:39:56,208 --> 00:39:59,708 ‎毕竟 他曾经也是个发明家 570 00:39:59,791 --> 00:40:00,916 ‎古斯塔夫森 571 00:40:01,000 --> 00:40:05,375 ‎有一种感觉直击心脏 刻在灵魂里头 572 00:40:05,458 --> 00:40:09,375 ‎有种空虚无法掩藏 马上知道有没有 573 00:40:10,000 --> 00:40:14,000 ‎唯一能满足你们的产品 ‎在这扇门背后 574 00:40:14,083 --> 00:40:16,291 ‎-快说是什么? ‎-你真的想知道? 575 00:40:16,375 --> 00:40:18,916 ‎-对 快说是什么? ‎-凑近一点 576 00:40:19,000 --> 00:40:23,625 ‎你们将亲眼见证 这前所未有的杰作 577 00:40:23,708 --> 00:40:28,166 ‎所有的人都会想要它 ‎新上市的抢手货 578 00:40:28,250 --> 00:40:32,041 ‎你知道是谁这么有才华让你们满意? 579 00:40:32,125 --> 00:40:34,291 ‎-我知道是谁 ‎-这奇迹魔法师 580 00:40:34,375 --> 00:40:36,708 ‎-我知道是他 ‎-对 宝贝 就是我 581 00:40:38,000 --> 00:40:42,291 ‎-无论什么我都知道 ‎-无论什么都知道 582 00:40:42,375 --> 00:40:46,791 ‎-神奇玩具男孩女孩都爱 ‎-男孩女孩都爱 583 00:40:46,875 --> 00:40:48,416 ‎下个产品 你想不到 584 00:40:48,500 --> 00:40:50,791 ‎现在揭晓 我的王牌 585 00:40:50,875 --> 00:40:53,375 ‎-它就是旋转!旋风! ‎-旋转!旋风! 586 00:40:53,458 --> 00:40:55,583 ‎不要犹豫快订购吧 587 00:40:56,333 --> 00:40:58,333 ‎相信我没错 588 00:40:58,416 --> 00:41:00,625 ‎我是奇迹魔法师 589 00:41:00,708 --> 00:41:02,208 ‎你懂了吗? 590 00:41:02,291 --> 00:41:05,208 ‎没魔法谈什么奇迹 不 不 591 00:41:05,291 --> 00:41:07,708 ‎站在舞台中间 592 00:41:07,791 --> 00:41:11,250 ‎灯光照在我脸 你懂了吗? 593 00:41:11,333 --> 00:41:14,166 ‎没有我 魔法没奇迹 594 00:41:14,250 --> 00:41:17,333 ‎我来点单 ‎你要100个?我看得出来 595 00:41:17,416 --> 00:41:21,250 ‎从你脸上能看出来 ‎一千!等等!五千! 596 00:41:21,333 --> 00:41:22,958 ‎又来五个 597 00:41:23,041 --> 00:41:25,625 ‎他们都向我扑来!招架不住! 598 00:41:25,708 --> 00:41:30,333 ‎嘿!给你妈妈送一个 ‎告诉她给我打电话!对! 599 00:41:30,416 --> 00:41:34,708 ‎无论什么我都知道 600 00:41:34,791 --> 00:41:36,625 ‎无论什么都知道 601 00:41:36,708 --> 00:41:40,750 ‎-神奇玩具男孩女孩都爱 ‎-男孩女孩都爱 602 00:41:40,833 --> 00:41:42,708 ‎下个产品 你想不到 603 00:41:42,791 --> 00:41:45,125 ‎现在揭晓 我的王牌 604 00:41:45,208 --> 00:41:46,375 ‎-它就是旋转 ‎-旋转 605 00:41:46,458 --> 00:41:47,583 ‎-旋风 ‎-旋风 606 00:41:47,666 --> 00:41:50,458 ‎能不能直接一点?快来买 607 00:42:17,958 --> 00:42:22,083 ‎让人人满意 真不容易 608 00:42:22,166 --> 00:42:26,875 ‎谁让我的才华太过横溢是我的使命 609 00:42:26,958 --> 00:42:31,500 ‎我夜夜不睡 终于苦尽甘来 610 00:42:31,583 --> 00:42:33,166 ‎把它全给你 611 00:42:33,250 --> 00:42:35,666 ‎-给你、给你、给你 ‎-给你、给你、给你 612 00:42:35,750 --> 00:42:38,166 ‎相信我没错 613 00:42:38,250 --> 00:42:41,833 ‎我是奇迹魔法师 你懂了吗? 614 00:42:41,916 --> 00:42:45,041 ‎没魔法谈什么奇迹 不 不 615 00:42:45,125 --> 00:42:49,375 ‎站在舞台中间 灯光照在我脸 616 00:42:49,458 --> 00:42:50,833 ‎你懂了吗? 617 00:42:50,916 --> 00:42:52,833 ‎-你想不想拥有? ‎-是的我买 618 00:42:52,916 --> 00:42:55,208 ‎那么你们还在等什么?快掏钱吧 619 00:42:55,291 --> 00:42:57,791 ‎如果没有我 如果没有我 620 00:42:57,875 --> 00:43:02,000 ‎如果没有我 魔法没奇迹 621 00:43:11,875 --> 00:43:16,000 ‎噢耶 622 00:43:23,625 --> 00:43:25,208 ‎它烧到我的脸了! 623 00:43:25,291 --> 00:43:27,666 ‎-去找医生! ‎-来人帮帮他! 624 00:43:27,750 --> 00:43:29,333 ‎我们得出去! 625 00:43:30,583 --> 00:43:33,458 ‎这些东西上的中心轮我修了六次了 626 00:43:33,958 --> 00:43:36,208 ‎太蠢了 627 00:43:36,291 --> 00:43:38,000 ‎我真蠢 真笨 628 00:43:38,083 --> 00:43:40,583 ‎陀螺稳定器应该… 629 00:43:40,666 --> 00:43:44,000 ‎我连说都说不对 稳定陀螺仪… 630 00:43:48,916 --> 00:43:52,083 ‎也许下次会有人弄瞎眼睛 631 00:43:52,166 --> 00:43:55,416 ‎他们就看不到你变成什么蠢样了 632 00:43:55,500 --> 00:43:59,083 ‎如果没有烧掉你的设计图 ‎我就能量产你了 633 00:43:59,958 --> 00:44:04,541 ‎那建造帝国的重任会落在谁的肩上? 634 00:44:05,250 --> 00:44:07,458 ‎我是 也将永远是 635 00:44:07,541 --> 00:44:10,750 ‎独一无二的存在 636 00:44:11,458 --> 00:44:13,666 ‎我会修好的 你等着瞧 637 00:44:13,750 --> 00:44:16,875 ‎不然我就做出更好的东西 638 00:44:16,958 --> 00:44:20,166 ‎你知道为什么吗? ‎因为我是年度最佳玩具匠 639 00:44:20,250 --> 00:44:23,500 ‎年度最佳玩具匠 640 00:44:23,583 --> 00:44:25,458 ‎年度最佳玩具匠! 641 00:44:26,041 --> 00:44:27,166 ‎把我举起来 642 00:44:30,250 --> 00:44:31,958 ‎别害怕 643 00:44:32,041 --> 00:44:35,958 ‎我想说些鼓励的话 644 00:44:36,041 --> 00:44:39,208 ‎我鼓励你不要成为一个蠢货! 645 00:44:39,750 --> 00:44:42,875 ‎你仅有的成功都来自那本发明书 646 00:44:42,958 --> 00:44:47,250 ‎所以为什么不再借用一个 ‎杰罗尼克斯的发明呢? 647 00:44:47,333 --> 00:44:49,666 ‎-因为我已经偷了… ‎-是借 648 00:44:49,750 --> 00:44:52,041 ‎…那本书里所有的东西 649 00:44:52,125 --> 00:44:54,250 ‎他什么都不剩了 650 00:44:54,333 --> 00:44:57,500 ‎他的当铺里什么都不剩了 651 00:44:57,583 --> 00:44:59,208 ‎需要我再扇你一巴掌吗? 652 00:44:59,291 --> 00:45:01,708 ‎因为我很乐意这么做 真的 653 00:45:01,791 --> 00:45:05,125 ‎一日是伟大的发明家 ‎终生是伟大的发明家 654 00:45:05,750 --> 00:45:09,333 ‎总会有东西剩下的 655 00:45:22,458 --> 00:45:24,375 ‎你在做什么? 656 00:45:24,458 --> 00:45:27,083 ‎不可能有人在跟我说话 657 00:45:27,166 --> 00:45:30,000 ‎因为某人在忙着做家务 658 00:45:30,083 --> 00:45:32,458 ‎-但我不想… ‎-还在说话呢 659 00:45:33,375 --> 00:45:35,750 ‎-我只是想说… ‎-去做家务 660 00:45:52,875 --> 00:45:56,625 ‎你需要给变量加上平方 661 00:46:00,958 --> 00:46:02,083 ‎另一个 662 00:46:02,166 --> 00:46:03,416 ‎这不可能 663 00:46:04,291 --> 00:46:07,625 ‎平方根 导数是… 664 00:46:11,000 --> 00:46:12,125 ‎你懂这个? 665 00:46:14,791 --> 00:46:16,083 ‎那… 666 00:46:19,000 --> 00:46:19,875 ‎这个呢? 667 00:46:20,791 --> 00:46:22,791 ‎那是惊人的周长 668 00:46:22,875 --> 00:46:25,416 ‎这个?这个呢? 669 00:46:26,791 --> 00:46:29,041 ‎轰动性的二阶导数 670 00:46:32,000 --> 00:46:33,666 ‎你看了我的笔记 671 00:46:40,541 --> 00:46:42,375 ‎嘿 注意 672 00:46:44,916 --> 00:46:46,208 ‎等我写完 673 00:46:50,000 --> 00:46:51,708 ‎这个你糊弄不了我 674 00:46:57,958 --> 00:47:00,041 ‎这个呢? 675 00:47:11,000 --> 00:47:12,291 ‎我想也是 676 00:47:13,333 --> 00:47:14,458 ‎没关系 677 00:47:14,958 --> 00:47:18,458 ‎这个 本来应该是可能的平方根 678 00:47:19,333 --> 00:47:22,041 ‎但有一个误算 679 00:47:23,708 --> 00:47:28,250 ‎可能的平方根 ‎是从一到无穷大的总和 680 00:47:28,333 --> 00:47:32,166 ‎乘上从零到不可能的整数 681 00:47:32,250 --> 00:47:37,166 ‎时间差乘以周长的对数 ‎乘以一减西塔的… 682 00:47:37,250 --> 00:47:38,500 ‎导数… 683 00:47:39,500 --> 00:47:42,083 ‎除以正弦西塔 684 00:47:42,666 --> 00:47:48,083 ‎从零到一 乘以西塔的导数 除以 685 00:47:48,166 --> 00:47:49,625 ‎一到零的间距… 686 00:47:52,833 --> 00:47:54,291 ‎现在应该可以了 687 00:47:55,041 --> 00:47:56,000 ‎你能看见? 688 00:47:58,250 --> 00:47:59,208 ‎你看不见吗? 689 00:48:00,625 --> 00:48:01,458 ‎不 690 00:48:02,833 --> 00:48:03,708 ‎再也看不见了 691 00:48:10,458 --> 00:48:11,875 ‎-我… ‎-别再说了 692 00:48:11,958 --> 00:48:13,875 ‎-做家务 ‎-可是外公… 693 00:48:13,958 --> 00:48:16,250 ‎家务 694 00:48:29,041 --> 00:48:31,250 ‎(伴伴3000) 695 00:48:35,583 --> 00:48:37,583 ‎(杰西卡J) 696 00:48:38,500 --> 00:48:39,458 ‎妈妈? 697 00:48:41,333 --> 00:48:46,416 ‎这是你创造的世界 698 00:48:47,083 --> 00:48:51,291 ‎和你画的故事情节 699 00:48:51,375 --> 00:48:53,166 ‎你说的 700 00:48:53,250 --> 00:48:59,291 ‎仿佛在鼓励我 701 00:48:59,833 --> 00:49:05,041 ‎都说月光里有魔法 702 00:49:05,625 --> 00:49:11,083 ‎生活处处有精彩 703 00:49:11,666 --> 00:49:13,791 ‎可我没看见 704 00:49:13,875 --> 00:49:20,208 ‎也没有灵感涌现 705 00:49:20,291 --> 00:49:26,000 ‎我已准备好展翅高飞 706 00:49:26,083 --> 00:49:31,833 ‎地球引力遇见了我也放弃 707 00:49:31,916 --> 00:49:37,875 ‎我有个愿望 在天空飞翔 708 00:49:37,958 --> 00:49:40,791 ‎有没有可能 709 00:49:40,875 --> 00:49:46,083 ‎这个不可能的平方根是我 710 00:49:46,166 --> 00:49:50,416 ‎一切皆可能 711 00:49:50,500 --> 00:49:56,333 ‎看我直冲云霄越过山丘 712 00:49:56,416 --> 00:50:01,458 ‎看我成为理想中的自己 713 00:50:01,541 --> 00:50:04,458 ‎这一切皆可能 714 00:50:04,541 --> 00:50:10,041 ‎相信不可能的平方根 715 00:50:10,125 --> 00:50:15,291 ‎它一定就是我 716 00:50:15,916 --> 00:50:20,625 ‎是我 717 00:50:21,958 --> 00:50:24,958 ‎千万不要小看了我 718 00:50:25,041 --> 00:50:27,833 ‎我不需要什么英雄来救我 719 00:50:27,916 --> 00:50:33,291 ‎小小年纪 我也可以亲吻蓝天 720 00:50:34,916 --> 00:50:36,791 ‎还没到那一天 721 00:50:37,666 --> 00:50:40,166 ‎但终会有那一天 722 00:50:40,250 --> 00:50:46,500 ‎因为我已经长出了翅膀 723 00:50:47,083 --> 00:50:52,666 ‎哪怕所有窗口紧锁 724 00:50:52,750 --> 00:50:58,208 ‎我也会飞越高楼 挣脱 725 00:50:58,291 --> 00:51:03,750 ‎曾写下的约定只是开始 726 00:51:03,833 --> 00:51:06,000 ‎还有更多 727 00:51:06,083 --> 00:51:10,041 ‎等着我 728 00:51:16,791 --> 00:51:21,916 ‎别劝我路太远别走 729 00:51:22,791 --> 00:51:27,541 ‎我相信我势不可挡 730 00:51:27,625 --> 00:51:30,125 ‎我已准备好 731 00:51:30,208 --> 00:51:36,375 ‎没有什么能阻挡 732 00:51:36,958 --> 00:51:43,500 ‎我终于能看到 终于能看到 733 00:51:43,583 --> 00:51:47,375 ‎一切皆可能 734 00:51:47,458 --> 00:51:53,333 ‎看我直冲云霄越过山丘 735 00:51:53,416 --> 00:51:58,333 ‎看我成为理想中的自己 736 00:51:58,416 --> 00:52:01,500 ‎这一切皆可能 737 00:52:01,583 --> 00:52:07,500 ‎别劝我路太远别走 ‎我相信我势不可挡 738 00:52:07,583 --> 00:52:13,125 ‎因为不可能的平方根是我 739 00:52:13,208 --> 00:52:18,875 ‎是我 740 00:52:18,958 --> 00:52:24,333 ‎是我 741 00:53:13,791 --> 00:53:15,083 ‎哇! 742 00:53:24,958 --> 00:53:27,500 ‎“姜戈机器2000”? 743 00:53:44,208 --> 00:53:45,416 ‎我就知道! 744 00:53:48,583 --> 00:53:49,416 ‎鬼啊! 745 00:53:53,125 --> 00:53:54,458 ‎你是谁? 746 00:53:56,166 --> 00:53:59,208 ‎我是小旅 杰罗尼克斯的外孙女 747 00:53:59,291 --> 00:54:01,791 ‎我是爱迪生 爱迪生拉提莫 748 00:54:01,875 --> 00:54:04,791 ‎姜戈教授最信任的助手 749 00:54:07,208 --> 00:54:08,666 ‎你想做我的学徒吗? 750 00:54:08,750 --> 00:54:10,291 ‎你想做我的吗? 751 00:54:10,375 --> 00:54:13,250 ‎我先问的 752 00:54:16,375 --> 00:54:19,458 ‎作为首席发明家 ‎我坚持认为我们该马上离开 753 00:54:19,541 --> 00:54:22,750 ‎-在我找到要找的东西前不能走 ‎-找什么? 754 00:54:22,833 --> 00:54:24,666 ‎等我看到就知道了 755 00:54:25,458 --> 00:54:27,708 ‎你什么都不该碰 756 00:54:27,791 --> 00:54:30,291 ‎你永远不知道会发生什么… 757 00:54:32,791 --> 00:54:33,791 ‎比如这个 758 00:54:54,041 --> 00:54:55,541 ‎这里有东西 759 00:54:56,375 --> 00:54:58,416 ‎教授为什么没告诉我? 760 00:55:00,166 --> 00:55:02,083 ‎这…太神奇了! 761 00:55:03,416 --> 00:55:06,375 ‎等我让它运转起来 它会更神奇 762 00:55:07,375 --> 00:55:11,166 ‎如果教授没法让它运转 ‎你为什么觉得自己可以? 763 00:55:12,458 --> 00:55:14,666 ‎因为没人说我不行 764 00:55:15,875 --> 00:55:17,250 ‎那是什么意思? 765 00:55:18,291 --> 00:55:19,125 ‎等等 766 00:55:41,291 --> 00:55:42,833 ‎它有点不对劲 767 00:55:44,041 --> 00:55:48,125 ‎如果你被困在黑暗的房间里 ‎你也会有点不对劲 768 00:55:49,666 --> 00:55:55,291 ‎看起来动力源是一种状态叠加 769 00:55:55,375 --> 00:55:57,916 ‎我们需要某个东西来折叠波函数 770 00:55:58,000 --> 00:55:59,208 ‎能不能行? 771 00:55:59,791 --> 00:56:01,208 ‎是的 772 00:56:01,291 --> 00:56:03,791 ‎我问的是能不能行? 773 00:56:03,875 --> 00:56:06,958 ‎这是个简单的问题 ‎我想要个简单的答案 774 00:56:07,958 --> 00:56:09,500 ‎能行 775 00:56:09,583 --> 00:56:11,500 ‎至少我相信它能行 776 00:56:11,583 --> 00:56:14,500 ‎能行 至少我相信它能行 777 00:56:26,125 --> 00:56:28,250 ‎我不想死! 778 00:56:28,333 --> 00:56:30,791 ‎我还没到青春期! 779 00:56:34,708 --> 00:56:36,125 ‎青春期! 780 00:56:37,333 --> 00:56:38,500 ‎来 781 00:56:46,458 --> 00:56:48,041 ‎爱迪生 放手! 782 00:56:48,625 --> 00:56:50,041 ‎爱迪生 放手! 783 00:56:51,125 --> 00:56:53,791 ‎如果出了什么事 我就在这里 784 00:56:58,708 --> 00:57:00,125 ‎-没关系 ‎-没关系 785 00:57:00,208 --> 00:57:01,083 ‎来 786 00:57:03,416 --> 00:57:04,416 ‎没关系 787 00:57:06,208 --> 00:57:07,208 ‎放轻松 788 00:57:08,250 --> 00:57:09,083 ‎小心 789 00:57:11,416 --> 00:57:12,708 ‎我叫小旅 790 00:57:14,625 --> 00:57:19,541 ‎我叫伴伴 伴伴3000 791 00:57:22,000 --> 00:57:24,333 ‎这是爱迪生 792 00:57:25,708 --> 00:57:26,583 ‎我没事 793 00:57:27,250 --> 00:57:28,250 ‎我没事 794 00:57:31,416 --> 00:57:32,250 ‎你好! 795 00:57:32,958 --> 00:57:33,791 ‎你好! 796 00:57:33,875 --> 00:57:35,458 ‎爱迪生 你好! 797 00:57:35,541 --> 00:57:37,791 ‎你为什么不为我外公运转? 798 00:57:40,333 --> 00:57:42,375 ‎我一直都在运转 799 00:57:42,458 --> 00:57:46,083 ‎只是需要有人相信 800 00:57:50,208 --> 00:57:52,416 ‎-就是这样 ‎-就是这样 801 00:57:53,375 --> 00:57:57,291 ‎信仰!它折叠了波函数 802 00:57:58,291 --> 00:58:00,791 ‎它一定是杰外公的公式的一部分 803 00:58:01,833 --> 00:58:03,041 ‎成功了 804 00:58:06,166 --> 00:58:07,791 ‎因为我们相信它 805 00:58:07,875 --> 00:58:10,958 ‎我们当然会相信 ‎他就悬浮在你脑袋上方 806 00:58:13,000 --> 00:58:14,916 ‎他就悬浮在你脑袋上方! 807 00:58:15,791 --> 00:58:17,666 ‎妈妈! 808 00:58:17,750 --> 00:58:19,375 ‎妈妈! 809 00:58:23,458 --> 00:58:25,041 ‎妈妈! 810 00:58:27,583 --> 00:58:28,541 ‎小心 811 00:58:28,625 --> 00:58:31,125 ‎信仰 812 00:59:00,041 --> 00:59:00,916 ‎什么… 813 00:59:03,791 --> 00:59:05,875 ‎我在飞! 814 00:59:05,958 --> 00:59:08,083 ‎-伴伴 ‎-我在飞! 815 00:59:10,125 --> 00:59:11,791 ‎怎么回事? 816 00:59:12,833 --> 00:59:15,375 ‎这怎么可能? 817 00:59:15,458 --> 00:59:17,500 ‎爱迪生!放手! 818 00:59:18,250 --> 00:59:19,583 ‎放手! 819 00:59:26,916 --> 00:59:28,041 ‎会没事的! 820 00:59:28,125 --> 00:59:30,083 ‎不会没事的! 821 00:59:48,125 --> 00:59:49,208 ‎找到了! 822 00:59:53,166 --> 00:59:54,541 ‎谁在我工作室里? 823 00:59:58,708 --> 00:59:59,791 ‎相信! 824 01:00:06,791 --> 01:00:08,250 ‎你在这儿干什么? 825 01:00:09,541 --> 01:00:11,375 ‎你做了什么? 826 01:00:11,458 --> 01:00:14,458 ‎我让她不要碰 可她不听 827 01:00:15,416 --> 01:00:18,166 ‎合同规定 你不能摸 不能动 828 01:00:18,250 --> 01:00:20,791 ‎不能弄坏、打破或拿走任何东西! 829 01:00:20,875 --> 01:00:22,791 ‎-记得吗? ‎-我没有移动它 830 01:00:22,875 --> 01:00:25,708 ‎你指望我相信 ‎它是自己走到这儿的吗? 831 01:00:26,291 --> 01:00:28,916 ‎其实他是飞过来的 832 01:00:29,833 --> 01:00:31,000 ‎这不可能 833 01:00:40,625 --> 01:00:42,625 ‎看好了 我演示给你看 834 01:00:43,208 --> 01:00:44,041 ‎像这样 835 01:00:56,916 --> 01:00:57,750 ‎看到了吗? 836 01:00:58,541 --> 01:01:01,791 ‎看到了吗?我告诉过你 它不能运转 837 01:01:02,458 --> 01:01:05,250 ‎他可以 只要你相信就可以 838 01:01:05,833 --> 01:01:09,708 ‎教授 你真的是最伟大的发明家 839 01:01:09,791 --> 01:01:11,125 ‎我不是发明家 840 01:01:13,125 --> 01:01:14,541 ‎你也不是发明家 841 01:01:24,583 --> 01:01:25,416 ‎可是外公… 842 01:01:25,500 --> 01:01:26,916 ‎够了 好吗? 843 01:01:27,625 --> 01:01:28,541 ‎够了 844 01:01:30,958 --> 01:01:34,875 ‎没有比这个东西能运转 ‎让我更开心的事了 845 01:01:34,958 --> 01:01:36,833 ‎他运转了 你要相信我 846 01:01:36,916 --> 01:01:40,875 ‎我在跟你说事实 ‎我不会对你撒谎 拜托! 847 01:01:40,958 --> 01:01:43,250 ‎我需要你去睡觉 848 01:01:43,333 --> 01:01:47,125 ‎我不想去 ‎我想留下来把他修好 拜托! 849 01:01:47,208 --> 01:01:48,375 ‎-拜托! ‎-晚安 850 01:01:48,458 --> 01:01:50,250 ‎-你只需要… ‎-听着! 851 01:01:51,916 --> 01:01:53,125 ‎走吧! 852 01:02:14,833 --> 01:02:18,666 ‎一次又一次 853 01:02:20,125 --> 01:02:23,875 ‎不停重复着 854 01:02:27,208 --> 01:02:29,875 ‎人生是否有 855 01:02:30,833 --> 01:02:34,166 ‎另一种可能 856 01:02:36,458 --> 01:02:43,041 ‎许多我能获得的成就 857 01:02:43,541 --> 01:02:47,375 ‎不是这样孤独 858 01:02:49,375 --> 01:02:50,458 ‎失意 859 01:02:53,958 --> 01:02:58,666 ‎爱人孩子陪伴 我能不停创造 860 01:02:58,750 --> 01:03:03,416 ‎她们的笑依然能听见 861 01:03:03,500 --> 01:03:05,375 ‎我们在这间小店 862 01:03:05,458 --> 01:03:07,750 ‎创造无数梦想 863 01:03:07,833 --> 01:03:14,166 ‎她们幸福笑容我不能忘 864 01:03:15,208 --> 01:03:19,291 ‎我爱这些回忆 865 01:03:22,541 --> 01:03:27,125 ‎但我不敢去回忆 866 01:03:29,625 --> 01:03:34,333 ‎那些日子已经回不去 867 01:03:34,416 --> 01:03:36,458 ‎失去 868 01:03:36,541 --> 01:03:39,458 ‎告诉我 我 869 01:03:39,541 --> 01:03:42,750 ‎为什么会变这样 870 01:03:42,833 --> 01:03:47,583 ‎我不应该如此落魄 871 01:03:47,666 --> 01:03:51,208 ‎那一天起 872 01:03:54,625 --> 01:03:59,916 ‎变得不再去相信 873 01:04:03,250 --> 01:04:05,041 ‎但我 874 01:04:05,125 --> 01:04:10,625 ‎多想能够相信 875 01:04:15,750 --> 01:04:20,125 ‎一次又一次 876 01:04:24,583 --> 01:04:29,125 ‎不停重复着 877 01:04:30,875 --> 01:04:33,541 ‎人生 878 01:04:36,416 --> 01:04:42,791 ‎是否有可能 879 01:05:28,166 --> 01:05:29,333 ‎你好 小姑娘 880 01:05:33,166 --> 01:05:35,416 ‎哎呀 881 01:05:45,958 --> 01:05:47,333 ‎原谅我的无礼 882 01:05:47,416 --> 01:05:48,875 ‎-我叫古斯塔夫森 ‎-古斯塔夫森 883 01:05:49,958 --> 01:05:51,791 ‎好的 很好 884 01:05:53,291 --> 01:05:59,875 ‎那…你一定就是 ‎杰罗尼克斯姜戈的外孙女 885 01:06:01,541 --> 01:06:04,083 ‎基于我对你外公的了解 886 01:06:04,583 --> 01:06:10,000 ‎姜戈奇货商店里有某种轰动性的东西 887 01:06:11,041 --> 01:06:14,125 ‎某种惊人的东西 888 01:06:17,291 --> 01:06:18,666 ‎它只是个当铺 889 01:06:30,708 --> 01:06:31,916 ‎我和你 890 01:06:32,750 --> 01:06:35,625 ‎都知道里面有某种东西 891 01:06:36,750 --> 01:06:38,041 ‎你可以告诉我 892 01:06:38,916 --> 01:06:43,166 ‎也许我能让它走上市场或是大量生产 893 01:06:43,791 --> 01:06:44,750 ‎为了他 894 01:06:46,333 --> 01:06:48,208 ‎我有东西要降价 895 01:06:52,958 --> 01:06:54,625 ‎在当铺里 896 01:07:35,583 --> 01:07:38,750 ‎圣诞节前的最后一天! 897 01:07:39,333 --> 01:07:43,083 ‎为你最爱的人挑最好的礼物! 898 01:07:43,166 --> 01:07:45,541 ‎(即将倒闭) 899 01:07:45,625 --> 01:07:47,916 ‎听到了吗?教授要开连锁店了! 900 01:07:49,333 --> 01:07:51,750 ‎爱迪生 他没有要开连锁店 901 01:07:52,250 --> 01:07:53,916 ‎他要把商店关了 902 01:07:54,000 --> 01:07:55,125 ‎小旅! 903 01:07:55,208 --> 01:07:56,708 ‎但我会设法阻止的 904 01:07:58,208 --> 01:08:00,750 ‎时间不等人 还有很多事要做 905 01:08:01,750 --> 01:08:02,875 ‎抱歉之前吼了你 906 01:08:02,958 --> 01:08:05,125 ‎-有些地方你不该去 ‎-它运转了! 907 01:08:08,416 --> 01:08:10,583 ‎-圣诞快乐! ‎-圣诞快乐! 908 01:08:10,666 --> 01:08:12,583 ‎-强斯顿太太? ‎-他都长这么大了 909 01:08:12,666 --> 01:08:14,666 ‎替我抱抱孩子们 910 01:08:14,750 --> 01:08:17,291 ‎我一整天都在找你 911 01:08:17,375 --> 01:08:20,750 ‎你总会来店里的 出什么事了吗? 912 01:08:20,832 --> 01:08:22,832 ‎杰瑞!真是惊喜! 913 01:08:24,082 --> 01:08:26,291 ‎怎么了?你没事吧? 914 01:08:27,125 --> 01:08:29,207 ‎-太好了! ‎-强斯顿太太? 915 01:08:31,832 --> 01:08:34,457 ‎这是新的 你喜欢吗? 916 01:08:36,207 --> 01:08:37,041 ‎车不错 917 01:08:38,000 --> 01:08:38,832 ‎这不是… 918 01:08:45,207 --> 01:08:46,707 ‎它是怎么过来的? 919 01:08:46,791 --> 01:08:48,457 ‎强斯顿太太 我没… 920 01:08:49,041 --> 01:08:51,082 ‎我没时间做这些 921 01:08:51,582 --> 01:08:55,457 ‎-我找你是来收我的包裹的 ‎-我知道! 922 01:08:55,541 --> 01:08:58,457 ‎你有包裹要收 923 01:08:58,541 --> 01:09:02,666 ‎卵石镇的人都有包裹要收! 924 01:09:02,750 --> 01:09:06,707 ‎但他们都去过节了 和家人还有… 925 01:09:07,791 --> 01:09:08,832 ‎爱人在一起 926 01:09:11,832 --> 01:09:12,832 ‎注意力集中 927 01:09:15,125 --> 01:09:17,332 ‎强斯顿太太 注意力集中 928 01:09:17,875 --> 01:09:19,500 ‎杰瑞 听我说 929 01:09:20,291 --> 01:09:22,416 ‎找点乐子不会死的 930 01:09:25,375 --> 01:09:28,625 ‎去散播快乐吧 毕竟到圣诞节了 931 01:09:30,832 --> 01:09:32,832 ‎-要帮忙吗? ‎-我可以 932 01:09:33,500 --> 01:09:35,625 ‎你要推一下门闩 933 01:09:37,332 --> 01:09:38,707 ‎拜托 934 01:09:39,457 --> 01:09:40,457 ‎做得好 935 01:09:42,000 --> 01:09:44,916 ‎强斯顿太太?我今天就得收到包裹 936 01:09:45,000 --> 01:09:47,041 ‎节日快乐 杰瑞 937 01:09:47,125 --> 01:09:49,041 ‎我要破产了 938 01:09:49,125 --> 01:09:52,457 ‎-该下雪的 ‎-我的店要关门了 939 01:09:53,041 --> 01:09:55,750 ‎-不如… ‎-我听说你外孙女来了 940 01:09:56,583 --> 01:09:59,833 ‎孙子孙女跟子女差不多 ‎区别是你能把他们送回去 941 01:09:59,916 --> 01:10:01,666 ‎你能搭理我一下吗? 942 01:10:03,250 --> 01:10:04,791 ‎-只是…不 ‎-我就… 943 01:10:04,875 --> 01:10:07,250 ‎没事 杰瑞 我能行 944 01:10:09,500 --> 01:10:11,208 ‎-可以了 ‎-谢谢 945 01:10:11,291 --> 01:10:14,875 ‎-你会过来的 对吧? ‎-可以了 当然! 946 01:10:14,958 --> 01:10:16,000 ‎出发了! 947 01:10:17,125 --> 01:10:18,500 ‎让开! 948 01:10:19,333 --> 01:10:21,333 ‎-走了!再见! ‎-强斯顿太太! 949 01:10:21,416 --> 01:10:24,291 ‎我必须在圣诞节前搬出去 ‎就是明天! 950 01:10:24,375 --> 01:10:26,500 ‎-哦 杰瑞 ‎-杰罗尼克斯! 951 01:10:26,583 --> 01:10:28,375 ‎我叫杰罗尼克斯! 952 01:10:28,458 --> 01:10:30,041 ‎是杰瑞! 953 01:10:31,625 --> 01:10:33,625 ‎为什么没有人叫我的… 954 01:10:34,583 --> 01:10:35,416 ‎嘿! 955 01:10:38,166 --> 01:10:39,166 ‎好吧 956 01:10:39,750 --> 01:10:41,541 ‎好吧 不管是谁 957 01:10:42,166 --> 01:10:43,166 ‎你有麻烦了 958 01:10:49,500 --> 01:10:50,333 ‎小旅? 959 01:10:53,333 --> 01:10:54,166 ‎打到你了! 960 01:10:54,250 --> 01:10:56,041 ‎你自找的 好 961 01:10:57,500 --> 01:10:59,375 ‎我也曾是个孩子 962 01:11:22,125 --> 01:11:23,750 ‎你没打中我! 963 01:11:31,833 --> 01:11:34,500 ‎有人被雪球打中了 964 01:11:37,666 --> 01:11:41,458 ‎从一到无穷大的等式 加上一个… 965 01:11:41,541 --> 01:11:42,875 ‎我需要帮手!孩子们! 966 01:11:46,083 --> 01:11:49,333 ‎-我们能和你一起玩吗? ‎-当然 来吧 我们来对付他们 967 01:11:49,416 --> 01:11:51,250 ‎-我们来做些雪球 ‎-好! 968 01:11:59,166 --> 01:12:00,000 ‎打中了! 969 01:12:51,208 --> 01:12:52,666 ‎我说过会打中你的! 970 01:12:52,750 --> 01:12:55,375 ‎杰外公 这太有趣了! 971 01:13:00,833 --> 01:13:02,250 ‎你没打中我! 972 01:13:02,333 --> 01:13:03,416 ‎你知道吗? 973 01:13:45,500 --> 01:13:46,666 ‎爱迪生! 974 01:13:48,375 --> 01:13:51,500 ‎他可能出去玩了 975 01:13:52,750 --> 01:13:55,333 ‎还有很多打包工作要做 要抓紧了 976 01:13:55,416 --> 01:13:57,500 ‎把这些箱子都装满 977 01:13:57,583 --> 01:14:00,250 ‎-但我不想… ‎-去打包 978 01:14:00,333 --> 01:14:01,833 ‎-装箱子! ‎-外公… 979 01:14:01,916 --> 01:14:03,208 ‎外公! 980 01:14:03,291 --> 01:14:05,375 ‎努力找到两者之间的同步性 981 01:14:28,166 --> 01:14:29,416 ‎怎么回事? 982 01:14:29,500 --> 01:14:32,458 ‎古斯塔夫森 ‎他说他是最伟大的发明家 983 01:14:32,541 --> 01:14:35,958 ‎-教授没有… ‎-爱迪生 告诉我你没有 984 01:14:36,041 --> 01:14:37,375 ‎我是最糟糕的学徒 985 01:14:37,458 --> 01:14:41,166 ‎你是个差劲的学徒 ‎但和我比起来根本不算什么 986 01:14:41,250 --> 01:14:43,500 ‎-伴伴! ‎-我没事 987 01:14:44,500 --> 01:14:45,500 ‎伴伴呢? 988 01:14:45,583 --> 01:14:48,500 ‎我妈妈叫我了 ‎你听到了吗?我听到了 989 01:14:48,583 --> 01:14:50,208 ‎-我来了! ‎-爱迪生! 990 01:14:51,958 --> 01:14:55,375 ‎-我们必须把伴伴找回来 ‎-是 你绝对得去 991 01:14:56,875 --> 01:14:58,208 ‎我还在工作 992 01:14:58,291 --> 01:15:00,291 ‎你和我想的一样吗? 993 01:15:01,791 --> 01:15:04,000 ‎若我说不是 你会不再这么想吗? 994 01:15:05,083 --> 01:15:06,458 ‎这卡车真不错 995 01:15:06,541 --> 01:15:07,750 ‎是新车! 996 01:15:07,833 --> 01:15:09,666 ‎我还在适应 997 01:15:09,750 --> 01:15:12,541 ‎今天我只有一次差点撞死人 998 01:15:13,250 --> 01:15:14,083 ‎进步了! 999 01:15:18,291 --> 01:15:21,333 ‎小旅义无反顾地去营救伴伴 1000 01:15:21,416 --> 01:15:24,708 ‎这是她拯救姜戈奇货商店 1001 01:15:24,791 --> 01:15:27,416 ‎和她外公的唯一希望 1002 01:15:34,000 --> 01:15:35,875 ‎我们不能从那里进去! 1003 01:15:35,958 --> 01:15:39,458 ‎无论你觉得自己可以还是不可以 ‎你都是对的 1004 01:15:39,541 --> 01:15:41,583 ‎那是什么意思? 1005 01:15:42,125 --> 01:15:45,041 ‎买家来了?又来? 1006 01:15:45,750 --> 01:15:48,500 ‎你没有吸取上次的教训吗? 1007 01:15:48,583 --> 01:15:52,000 ‎我们亲眼看到的 万无一失 1008 01:15:52,500 --> 01:15:54,833 ‎你就是活生生的傻瓜 1009 01:15:54,916 --> 01:15:58,000 ‎傻瓜 1010 01:15:58,791 --> 01:16:01,000 ‎小旅?爱迪生? 1011 01:16:01,791 --> 01:16:03,916 ‎我说了不要在我店里玩 1012 01:16:07,083 --> 01:16:08,375 ‎你们做了什么? 1013 01:16:11,291 --> 01:16:13,750 ‎我现在要向你们介绍 1014 01:16:13,833 --> 01:16:17,708 ‎游戏娱乐产品的最强业者 1015 01:16:17,791 --> 01:16:20,708 ‎他曾获得28次年度最佳玩具匠 1016 01:16:20,791 --> 01:16:22,625 ‎你见到我的外孙女了吗? 1017 01:16:23,208 --> 01:16:24,041 ‎快! 1018 01:16:24,125 --> 01:16:28,083 ‎这个人的艺术造诣是无与伦比的 1019 01:16:28,166 --> 01:16:30,833 ‎她戴着…她头发上有齿轮和螺丝 1020 01:16:30,916 --> 01:16:35,000 ‎他的才智超越了所有逻辑和解释 1021 01:16:35,083 --> 01:16:38,625 ‎你一旦了解她就会喜欢上她 我快了 1022 01:16:38,708 --> 01:16:39,958 ‎美妙的… 1023 01:16:40,666 --> 01:16:41,791 ‎我已经喜欢她了 1024 01:16:41,875 --> 01:16:45,708 ‎…神奇的魔法大师 1025 01:16:46,583 --> 01:16:48,125 ‎(古斯塔夫森出品 伴伴3000) 1026 01:16:48,208 --> 01:16:51,208 ‎全国最伟大的发明家 1027 01:16:52,125 --> 01:16:53,458 ‎古斯塔夫森! 1028 01:17:07,333 --> 01:17:08,166 ‎多谢各位 1029 01:17:08,250 --> 01:17:10,666 ‎一个互动机器人 1030 01:17:11,916 --> 01:17:13,791 ‎哪个孩子能拒绝? 1031 01:17:15,166 --> 01:17:16,083 ‎我最新款的 1032 01:17:17,083 --> 01:17:18,500 ‎我最伟大的 1033 01:17:21,875 --> 01:17:24,416 ‎伴伴3000! 1034 01:17:30,458 --> 01:17:31,583 ‎开机 1035 01:17:34,625 --> 01:17:38,000 ‎我们在等待它启动 1036 01:17:38,708 --> 01:17:42,000 ‎我昨晚在处理外壳 然后… 1037 01:17:43,666 --> 01:17:44,500 ‎喂? 1038 01:17:47,166 --> 01:17:51,208 ‎好了 不 你不会想错过的 ‎这会很精彩的 1039 01:17:51,291 --> 01:17:54,000 ‎最精彩的功能本身就会让你叹为观止 1040 01:17:54,083 --> 01:17:56,375 ‎强斯顿太太! 1041 01:17:56,458 --> 01:17:59,083 ‎-杰瑞! ‎-能带我去古斯塔夫森工厂吗? 1042 01:17:59,916 --> 01:18:02,416 ‎你得想办法说服我呀 1043 01:18:03,333 --> 01:18:04,791 ‎不必了 我走过去 1044 01:18:04,875 --> 01:18:07,916 ‎哦 杰瑞!别那么严肃 上来吧 1045 01:18:08,000 --> 01:18:09,125 ‎是杰罗尼克斯 1046 01:18:09,625 --> 01:18:11,958 ‎我的名字叫杰罗尼克斯 1047 01:18:13,375 --> 01:18:15,708 ‎你走路的时候 是杰罗尼克斯 1048 01:18:15,791 --> 01:18:18,625 ‎你搭我的车 就是杰瑞! 1049 01:18:21,916 --> 01:18:24,708 ‎-我用锡齿轮… ‎-他们不相信 1050 01:18:24,791 --> 01:18:26,291 ‎…代替了铜齿轮 1051 01:18:26,375 --> 01:18:29,625 ‎这让产品更易于运输 1052 01:18:29,708 --> 01:18:34,333 ‎方便你在节日期间把它带回家给孩子 1053 01:18:40,958 --> 01:18:43,625 ‎28次荣获年度最佳玩具匠 1054 01:18:51,750 --> 01:18:55,500 ‎把这个破东西送到处理坏玩具的地方 1055 01:18:55,583 --> 01:18:56,625 ‎零售吗 先生? 1056 01:18:56,708 --> 01:18:58,416 ‎不 拿去粉碎 1057 01:18:58,500 --> 01:18:59,958 ‎粉碎? 1058 01:19:00,041 --> 01:19:02,541 ‎对!粉碎! 1059 01:19:06,833 --> 01:19:07,750 ‎他在那儿 1060 01:19:08,833 --> 01:19:11,250 ‎我来引开守卫 你去救伴伴 1061 01:19:11,708 --> 01:19:13,250 ‎他是下一个 1062 01:19:16,708 --> 01:19:18,041 ‎嘿! 1063 01:19:33,500 --> 01:19:34,458 ‎快 伴伴 1064 01:19:51,083 --> 01:19:53,541 ‎-哦 我的天 ‎-你为什么回来了? 1065 01:19:53,625 --> 01:19:58,333 ‎你看 我…我忘了送这些了 不是吗? 1066 01:19:58,916 --> 01:20:00,000 ‎我真傻 1067 01:20:00,083 --> 01:20:05,166 ‎你知道圣诞节就是这样的 ‎东西送来送去 1068 01:20:05,250 --> 01:20:07,666 ‎包裹、礼物、信件 各种各样 1069 01:20:13,625 --> 01:20:16,041 ‎守卫!他们就在我后面! 1070 01:20:16,125 --> 01:20:18,500 ‎快!我们必须回到隧道! 1071 01:20:19,208 --> 01:20:21,041 ‎你做得很好 爱迪生! 1072 01:20:21,125 --> 01:20:22,250 ‎你在撒谎! 1073 01:20:22,333 --> 01:20:26,833 ‎你的头发像种马的鬃毛一样光亮 1074 01:20:27,500 --> 01:20:31,250 ‎你的眼睛像蓝色的海洋 1075 01:20:32,166 --> 01:20:33,500 ‎而你的屁股 1076 01:20:33,583 --> 01:20:36,791 ‎在新鲜哈瓦那辣椒的炽热中就要… 1077 01:20:36,875 --> 01:20:40,375 ‎别说了 拜托 1078 01:20:40,875 --> 01:20:43,916 ‎工厂里有孩子 他们带走了机器人 1079 01:20:44,000 --> 01:20:45,416 ‎谁在乎啊? 1080 01:20:45,500 --> 01:20:47,833 ‎那是个失败的发明 让他们拿去吧 1081 01:20:49,000 --> 01:20:53,333 ‎如果是失败品 ‎他们为什么要试图拿回去? 1082 01:20:53,833 --> 01:20:55,083 ‎应该不会才对! 1083 01:20:55,166 --> 01:20:56,791 ‎工厂里有小孩! 1084 01:20:56,875 --> 01:20:59,875 ‎马上阻止他们!踢他们小腿 1085 01:20:59,958 --> 01:21:02,916 ‎扯他们头发 折他们的手臂! 1086 01:21:03,000 --> 01:21:05,583 ‎马上阻止他们! 1087 01:21:08,083 --> 01:21:09,083 ‎快 1088 01:21:27,791 --> 01:21:28,666 ‎哦 不! 1089 01:21:28,750 --> 01:21:29,708 ‎怎么了? 1090 01:21:29,791 --> 01:21:30,791 ‎它坏了 1091 01:21:33,500 --> 01:21:35,875 ‎那是排风扇吗? 1092 01:21:46,666 --> 01:21:48,583 ‎-爱迪生? ‎-教授? 1093 01:21:48,666 --> 01:21:50,208 ‎杰外公! 1094 01:21:50,291 --> 01:21:52,291 ‎小旅 你没事吧? 1095 01:21:52,375 --> 01:21:53,708 ‎-没事! ‎-有事! 1096 01:21:54,333 --> 01:21:55,541 ‎-没事! ‎-有事! 1097 01:21:57,208 --> 01:21:58,500 ‎我们没事! 1098 01:21:58,583 --> 01:22:01,041 ‎我们要把伴伴从这里带走 1099 01:22:01,625 --> 01:22:03,708 ‎马上往回走! 1100 01:22:03,791 --> 01:22:06,666 ‎马上!立刻!我在大门等你们 1101 01:22:10,583 --> 01:22:11,541 ‎火! 1102 01:22:13,166 --> 01:22:14,125 ‎火! 1103 01:22:15,000 --> 01:22:16,458 ‎杰外公 着火了! 1104 01:22:17,041 --> 01:22:19,208 ‎我们得穿过风叶! 1105 01:22:19,291 --> 01:22:22,833 ‎小旅 听我说!你不能穿过风叶! 1106 01:22:22,916 --> 01:22:25,250 ‎不可能的! 1107 01:22:26,375 --> 01:22:27,250 ‎就是这个! 1108 01:22:27,958 --> 01:22:30,625 ‎可能的平方根!就是这个! 1109 01:22:30,708 --> 01:22:34,000 ‎-可能的平方根! ‎-那只是个理论! 1110 01:22:34,083 --> 01:22:36,375 ‎我脑子里的公式! 1111 01:22:36,458 --> 01:22:38,166 ‎还没有验证过! 1112 01:22:38,250 --> 01:22:39,708 ‎我们相信你! 1113 01:22:39,791 --> 01:22:41,500 ‎我们没有选择! 1114 01:22:41,583 --> 01:22:42,583 ‎这是理论! 1115 01:22:44,458 --> 01:22:47,750 ‎我们追踪到入侵者在东塔的火灾现场 1116 01:22:48,750 --> 01:22:52,208 ‎我们追踪到入侵者在东塔的火灾现场 1117 01:22:52,291 --> 01:22:53,708 ‎-把门踢开! ‎-是 长官 1118 01:22:54,916 --> 01:22:57,458 ‎杰外公 相信就好! 1119 01:23:12,833 --> 01:23:13,833 ‎好的 1120 01:23:15,291 --> 01:23:17,083 ‎待在那儿 1121 01:23:20,458 --> 01:23:21,416 ‎好 1122 01:23:22,250 --> 01:23:23,375 ‎速度 1123 01:23:24,291 --> 01:23:26,750 ‎离心力 惯性点 1124 01:23:33,416 --> 01:23:35,000 ‎快! 1125 01:23:35,083 --> 01:23:37,875 ‎好 45秒 不! 1126 01:23:40,458 --> 01:23:41,500 ‎等等 1127 01:23:42,375 --> 01:23:44,916 ‎457米 1128 01:23:48,041 --> 01:23:48,958 ‎好 1129 01:23:52,291 --> 01:23:55,500 ‎风叶的转速是每百秒500转! 1130 01:23:55,583 --> 01:23:58,083 ‎要想进入风叶转动的旋涡 1131 01:23:58,166 --> 01:24:01,541 ‎让它的转动和惯性路径中的箱子同速 1132 01:24:01,625 --> 01:24:06,958 ‎你们必须以35度的角度 ‎和刚好每分钟450米的速度进入! 1133 01:24:07,541 --> 01:24:09,250 ‎你们可以过来的! 1134 01:24:09,333 --> 01:24:11,791 ‎好的 杰外公 我爱你! 1135 01:24:11,875 --> 01:24:13,791 ‎我也爱你 小旅! 1136 01:24:13,875 --> 01:24:14,875 ‎我们走! 1137 01:24:17,500 --> 01:24:20,916 ‎爱迪生 我们没时间了 这儿都起火了 1138 01:24:22,625 --> 01:24:23,875 ‎快!我们走! 1139 01:24:26,083 --> 01:24:29,583 ‎我说一句 这不是个好主意! 1140 01:24:36,125 --> 01:24:37,791 ‎这太酷了! 1141 01:24:37,875 --> 01:24:40,583 ‎这不酷!这很不理智! 1142 01:24:41,125 --> 01:24:41,958 ‎低头! 1143 01:24:46,541 --> 01:24:47,916 ‎好悬 1144 01:24:48,000 --> 01:24:49,000 ‎小心! 1145 01:24:54,000 --> 01:24:55,625 ‎火烧过来了! 1146 01:25:00,958 --> 01:25:03,250 ‎这太疯狂了! 1147 01:25:03,333 --> 01:25:05,541 ‎爱迪生 你要相信! 1148 01:25:05,625 --> 01:25:10,166 ‎这不符合逻辑 但我相信! 1149 01:25:10,750 --> 01:25:13,041 ‎你得让我们慢下来! 1150 01:25:13,125 --> 01:25:14,958 ‎我们慢不下来! 1151 01:25:15,041 --> 01:25:16,833 ‎减速! 1152 01:25:19,416 --> 01:25:21,958 ‎-伴伴! ‎-他怎么做到的? 1153 01:25:26,416 --> 01:25:29,375 ‎你们太快了!35度! 1154 01:25:30,208 --> 01:25:31,708 ‎伴伴! 1155 01:25:37,583 --> 01:25:40,250 ‎不! 1156 01:25:52,000 --> 01:25:53,541 ‎你没事吧 爱迪生? 1157 01:25:53,625 --> 01:25:55,333 ‎-你没事吧? ‎-我没事 1158 01:25:55,416 --> 01:25:57,208 ‎小旅!爱迪生! 1159 01:25:57,291 --> 01:25:59,625 ‎-你们没事吧? ‎-杰外公! 1160 01:26:05,166 --> 01:26:07,791 ‎杰外公 你的公式成功了 1161 01:26:08,666 --> 01:26:09,708 ‎教授! 1162 01:26:10,375 --> 01:26:12,791 ‎我用绳子做了个转向装置 1163 01:26:12,875 --> 01:26:15,000 ‎让我们活着离开了隧道 1164 01:26:16,000 --> 01:26:17,750 ‎做得好 爱迪生 1165 01:26:19,375 --> 01:26:20,416 ‎是个像样的发明家 1166 01:26:28,208 --> 01:26:29,541 ‎和你一样 1167 01:26:30,541 --> 01:26:33,333 ‎如果拥抱是免费的 1168 01:26:34,875 --> 01:26:36,500 ‎我不会拒绝 1169 01:26:36,583 --> 01:26:39,375 ‎强斯顿太太?你回来了! 1170 01:26:39,458 --> 01:26:42,916 ‎一个好邮递员总会保证安全送达 1171 01:26:43,750 --> 01:26:45,916 ‎孩子们 杰瑞 快! 1172 01:26:46,500 --> 01:26:49,000 ‎我去开车 你们拿箱子 1173 01:26:49,083 --> 01:26:50,333 ‎开门! 1174 01:26:54,791 --> 01:26:59,125 ‎强斯顿太太? ‎麻烦你靠路的左边行驶! 1175 01:26:59,208 --> 01:27:01,583 ‎左边好 右边不好 1176 01:27:02,500 --> 01:27:04,958 ‎“那是个失败的发明 1177 01:27:05,750 --> 01:27:07,791 ‎让他们拿去吧” 1178 01:27:10,333 --> 01:27:11,500 ‎让开! 1179 01:27:11,583 --> 01:27:13,750 ‎如果你惜命 就让开! 1180 01:27:13,833 --> 01:27:16,041 ‎我们到了 你可以停下了 1181 01:27:18,041 --> 01:27:19,208 ‎干得漂亮 1182 01:27:19,291 --> 01:27:21,083 ‎-来吧 ‎-好 1183 01:27:22,333 --> 01:27:23,166 ‎小心 1184 01:27:23,250 --> 01:27:25,708 ‎-注意台阶 还有一个 ‎-好 1185 01:27:25,791 --> 01:27:27,000 ‎-谢谢 ‎-好了 1186 01:27:27,083 --> 01:27:28,375 ‎好 1187 01:27:29,458 --> 01:27:32,041 ‎爱迪生 该回家了! 1188 01:27:32,916 --> 01:27:35,666 ‎快 我们要把伴伴装起来了 1189 01:27:35,750 --> 01:27:37,666 ‎我妈妈在叫我 所以… 1190 01:27:40,000 --> 01:27:41,291 ‎我得走了 1191 01:27:41,375 --> 01:27:43,375 ‎谢谢你帮我救伴伴 1192 01:27:44,083 --> 01:27:46,000 ‎假如没有你 我是做不到的 1193 01:27:47,291 --> 01:27:51,583 ‎我们都知道并不是这样 ‎但谢谢你这么说 1194 01:27:59,041 --> 01:28:04,291 ‎小旅 我真的喜欢你 很喜欢 再见! 1195 01:28:09,000 --> 01:28:10,083 ‎我没事! 1196 01:28:12,625 --> 01:28:13,750 ‎伴伴 1197 01:28:16,875 --> 01:28:17,791 ‎谢谢 1198 01:28:18,458 --> 01:28:20,416 ‎我不知道你为什么回来 1199 01:28:21,541 --> 01:28:23,500 ‎因为你是个好人 1200 01:28:24,500 --> 01:28:27,083 ‎固执、坏脾气 1201 01:28:28,625 --> 01:28:32,250 ‎发型、衣服换一换会更好 但… 1202 01:28:34,000 --> 01:28:35,125 ‎还不错 1203 01:28:37,625 --> 01:28:38,916 ‎杰罗尼克斯 1204 01:28:40,583 --> 01:28:42,583 ‎我知道失去的感觉 1205 01:28:43,916 --> 01:28:47,125 ‎但魔法不仅存在于失去的事物之中 1206 01:28:48,708 --> 01:28:51,000 ‎它也在仍拥有的事物中 1207 01:28:55,583 --> 01:28:56,541 ‎强斯顿太太? 1208 01:28:57,291 --> 01:28:59,291 ‎强斯顿小姐 1209 01:29:05,041 --> 01:29:06,291 ‎看我找到了什么 1210 01:29:08,125 --> 01:29:10,000 ‎我忘了应该怎么用它 1211 01:29:13,500 --> 01:29:14,875 ‎时隔太久了 1212 01:29:17,000 --> 01:29:17,958 ‎我觉得你… 1213 01:29:19,791 --> 01:29:22,083 ‎要把它放在别人头上 1214 01:29:23,125 --> 01:29:24,000 ‎像这样 1215 01:29:26,000 --> 01:29:27,875 ‎靠过去给一个吻 1216 01:29:30,000 --> 01:29:31,000 ‎像这样 1217 01:29:41,375 --> 01:29:42,500 ‎强斯顿小姐? 1218 01:29:44,458 --> 01:29:47,208 ‎强斯顿小姐 你能听到吗? 1219 01:30:01,750 --> 01:30:03,833 ‎-喵 ‎-好的 1220 01:30:04,583 --> 01:30:06,041 ‎我笑 1221 01:30:07,416 --> 01:30:09,208 ‎微笑 1222 01:30:09,291 --> 01:30:12,375 ‎生活里每一刻都微笑 1223 01:30:15,166 --> 01:30:16,875 ‎这槲寄生我就留着了 1224 01:30:18,333 --> 01:30:22,416 ‎想要快乐你就笑 1225 01:30:22,500 --> 01:30:27,541 ‎笑 1226 01:30:28,833 --> 01:30:30,291 ‎他们真的是个团队 1227 01:30:43,208 --> 01:30:45,500 ‎外公 你得把伴伴修好 1228 01:30:45,583 --> 01:30:48,250 ‎你得让他重新运转 拜托 1229 01:31:00,458 --> 01:31:01,500 ‎我做不到 1230 01:31:03,250 --> 01:31:04,125 ‎不 你可以 1231 01:31:05,208 --> 01:31:07,500 ‎你是最伟大的发明家 1232 01:31:07,583 --> 01:31:09,291 ‎你什么都可以做到 1233 01:31:11,041 --> 01:31:12,708 ‎所以我才来这里 1234 01:31:13,291 --> 01:31:15,375 ‎我要亲眼看到 1235 01:31:16,333 --> 01:31:20,208 ‎是你妈妈让你来的 她在信里写了 1236 01:31:20,291 --> 01:31:23,083 ‎因为我冒充你给她写了封同样的信 1237 01:31:27,291 --> 01:31:28,833 ‎你为什么这么做? 1238 01:31:28,916 --> 01:31:32,250 ‎她一直在说这里有多么神奇 1239 01:31:32,916 --> 01:31:35,708 ‎你可以看到别人看不到的东西 1240 01:31:37,083 --> 01:31:38,125 ‎和我一样 1241 01:31:42,333 --> 01:31:43,833 ‎我去过的所有地方 1242 01:31:44,750 --> 01:31:46,500 ‎都让我感到格格不入 1243 01:31:47,666 --> 01:31:49,458 ‎只有这里 1244 01:31:49,541 --> 01:31:53,250 ‎让我真正有归属感 1245 01:31:57,291 --> 01:31:58,250 ‎小旅 1246 01:32:01,708 --> 01:32:04,333 ‎有想象力的孩子 1247 01:32:05,416 --> 01:32:06,916 ‎总有归处 1248 01:32:08,708 --> 01:32:11,791 ‎不要害怕别人看不到你能看到的东西 1249 01:32:14,166 --> 01:32:17,416 ‎只有当你不再看得到才可怕 1250 01:32:21,416 --> 01:32:22,250 ‎好吗? 1251 01:32:27,166 --> 01:32:29,250 ‎我爱你 杰外公 1252 01:32:55,916 --> 01:32:58,583 ‎他说他想要再重新来过 1253 01:32:58,666 --> 01:33:01,541 ‎重走漫漫长路把爱找回 1254 01:33:01,625 --> 01:33:06,666 ‎他觉得我们能 我们能重新来过 1255 01:33:06,750 --> 01:33:10,000 ‎我心受的伤需要安慰 1256 01:33:10,083 --> 01:33:12,916 ‎我不知道这故事结局如何 1257 01:33:13,000 --> 01:33:17,583 ‎我们能 我们能重新来过? 1258 01:33:18,500 --> 01:33:20,958 ‎我知道这不容易 1259 01:33:21,041 --> 01:33:24,500 ‎但是我会想尽办法来修复一切 1260 01:33:24,583 --> 01:33:26,916 ‎想回到你的视线 1261 01:33:27,000 --> 01:33:29,416 ‎这个公式研究好多年 1262 01:33:29,500 --> 01:33:36,041 ‎不知这次能不能实现 1263 01:33:36,125 --> 01:33:41,333 ‎我想要再重新来过 ‎努力尝试着修复一切 1264 01:33:41,416 --> 01:33:46,083 ‎我想要再 我想要再重新来过 1265 01:33:46,666 --> 01:33:49,958 ‎我用尽了所有的时间 1266 01:33:50,041 --> 01:33:52,750 ‎相信这一切都会值得 1267 01:33:52,833 --> 01:33:57,625 ‎只要我可以 只要我可以重新来过 1268 01:33:58,708 --> 01:34:01,583 ‎我走到今天没你帮助 1269 01:34:01,666 --> 01:34:04,333 ‎跨过阻碍 都靠我自己 1270 01:34:04,416 --> 01:34:07,000 ‎踏出这步不容易 1271 01:34:07,083 --> 01:34:09,708 ‎我不知该怎么做 1272 01:34:09,791 --> 01:34:13,916 ‎也许我心里依然放不下 1273 01:34:26,125 --> 01:34:27,416 ‎我想要想要 1274 01:34:29,500 --> 01:34:34,916 ‎-重新来过 并不容易 ‎-再来过 1275 01:34:35,000 --> 01:34:40,583 ‎-重新来过 并不容易 ‎-再来过 1276 01:34:40,666 --> 01:34:43,291 ‎-你要重新来过 ‎-重新来过 1277 01:34:43,375 --> 01:34:46,416 ‎-你要重新来过 ‎-并不容易 1278 01:34:46,500 --> 01:34:49,333 ‎你要重新来过 1279 01:34:49,416 --> 01:34:53,000 ‎你要重新来过 1280 01:34:53,083 --> 01:34:55,458 ‎我想要再重新来过 1281 01:34:55,541 --> 01:34:58,666 ‎看看故事结局如何 1282 01:34:58,750 --> 01:35:03,166 ‎我想要再 我想要再重新来过 1283 01:35:03,750 --> 01:35:09,041 ‎-重新来过 并不容易 ‎-耶耶耶 1284 01:35:10,458 --> 01:35:17,416 ‎你要重新来过 1285 01:35:26,166 --> 01:35:28,958 ‎-重新来过 ‎-过 过 1286 01:35:29,041 --> 01:35:31,875 ‎-重新来过 ‎-过 过 1287 01:35:31,958 --> 01:35:34,750 ‎-重新来过 ‎-过 过 1288 01:35:34,833 --> 01:35:38,458 ‎-重新来过 ‎-过 过 1289 01:35:38,541 --> 01:35:44,583 ‎过 过 过 1290 01:35:44,666 --> 01:35:45,791 ‎-重新来 ‎-过 1291 01:35:45,875 --> 01:35:47,541 ‎-重新来 ‎-过 1292 01:35:47,625 --> 01:35:49,791 ‎要重新来过 1293 01:35:49,875 --> 01:35:52,833 ‎-我想要再重新来过 ‎-要重新来过 1294 01:35:52,916 --> 01:35:55,750 ‎-看看故事结局如何 ‎-要重新来过 1295 01:35:55,833 --> 01:35:57,583 ‎要重新来过 1296 01:35:57,666 --> 01:36:01,500 ‎-我想要再重新来过 ‎-要重新来过 1297 01:36:01,583 --> 01:36:04,625 ‎耶耶耶 1298 01:36:07,416 --> 01:36:09,833 ‎要重新来过 1299 01:36:09,916 --> 01:36:13,625 ‎要重新来过 1300 01:36:14,875 --> 01:36:17,708 ‎我不知道能不能 1301 01:36:18,208 --> 01:36:25,166 ‎我们能否重新来过 1302 01:36:41,250 --> 01:36:42,208 ‎爸爸 1303 01:36:50,541 --> 01:36:51,541 ‎杰西卡? 1304 01:36:53,250 --> 01:36:55,375 ‎我早点来接小旅 1305 01:36:56,083 --> 01:36:58,125 ‎希望她没有打扰到你 1306 01:36:58,708 --> 01:37:01,291 ‎你愿意花时间陪她真好 1307 01:37:01,375 --> 01:37:02,750 ‎其实我从未… 1308 01:37:06,625 --> 01:37:10,583 ‎从未想到她这么让人开心 1309 01:37:12,125 --> 01:37:14,541 ‎而且她是个很能干的发明家 1310 01:37:15,875 --> 01:37:17,541 ‎一定是遗传了你 1311 01:37:17,625 --> 01:37:18,833 ‎或者是遗传了你 1312 01:37:23,541 --> 01:37:26,291 ‎要想在早晨以前赶回去的话 ‎我们该走了 1313 01:37:29,166 --> 01:37:30,875 ‎杰西卡 对不起 1314 01:37:35,833 --> 01:37:37,083 ‎为什么? 1315 01:37:38,250 --> 01:37:39,458 ‎因为放弃? 1316 01:37:42,291 --> 01:37:45,666 ‎因为让我觉得一切都是我的错? 1317 01:37:45,750 --> 01:37:48,750 ‎你知道我有多少次跑去查看信箱 1318 01:37:48,833 --> 01:37:52,791 ‎希望收到些什么 ‎让我知道你还在乎? 1319 01:37:52,875 --> 01:37:55,125 ‎你还想着我? 1320 01:37:55,208 --> 01:37:58,000 ‎我每天都在想你 1321 01:38:00,125 --> 01:38:01,041 ‎每天 1322 01:38:17,125 --> 01:38:19,000 ‎考虑到发生的一切 1323 01:38:19,916 --> 01:38:22,583 ‎我不确定你是否想收到我的信 1324 01:38:23,166 --> 01:38:26,166 ‎所以我没有寄出去 1325 01:38:33,833 --> 01:38:35,708 ‎“我希望你拥有全世界” 1326 01:38:36,791 --> 01:38:38,166 ‎“触碰天空 1327 01:38:38,250 --> 01:38:42,291 ‎摘下星辰 让它们照耀你” 1328 01:38:48,500 --> 01:38:51,083 ‎“不光是读到幸福美满的故事 1329 01:38:52,291 --> 01:38:54,250 ‎我想给你幸福美满的生活” 1330 01:38:55,625 --> 01:38:59,500 ‎“杰罗尼克斯姜戈 最伟大的发明家 1331 01:39:00,416 --> 01:39:02,250 ‎只希望他是…” 1332 01:39:08,000 --> 01:39:10,583 ‎最伟大的父亲 1333 01:39:17,708 --> 01:39:20,083 ‎小旅总让我想起你 1334 01:39:21,083 --> 01:39:22,041 ‎和你母亲 1335 01:39:25,708 --> 01:39:29,625 ‎我想陪着她 就像我本该陪着你那样 1336 01:39:34,666 --> 01:39:35,666 ‎我是说… 1337 01:39:36,666 --> 01:39:37,666 ‎也许… 1338 01:39:40,416 --> 01:39:46,250 ‎也许我能紧抱你 1339 01:39:47,458 --> 01:39:51,875 ‎你的生活充满了爱 1340 01:39:54,208 --> 01:39:59,666 ‎也许我能教会你 1341 01:39:59,750 --> 01:40:03,541 ‎彩虹和光线的原理 1342 01:40:05,291 --> 01:40:09,000 ‎也许你想知道 1343 01:40:09,791 --> 01:40:14,625 ‎怎么让我找回微笑 1344 01:40:16,666 --> 01:40:21,250 ‎见到你我就会 1345 01:40:22,375 --> 01:40:23,458 ‎笑 1346 01:40:27,875 --> 01:40:29,125 ‎对不起 1347 01:40:32,958 --> 01:40:34,500 ‎我很爱你 1348 01:40:35,583 --> 01:40:37,708 ‎我也爱你 爸爸 1349 01:40:54,583 --> 01:40:55,625 ‎我要… 1350 01:40:56,500 --> 01:40:59,958 ‎我要去叫醒小旅 1351 01:41:01,458 --> 01:41:02,541 ‎若你不介意的话 1352 01:41:03,208 --> 01:41:05,208 ‎好跟她道个别 1353 01:41:05,291 --> 01:41:08,333 ‎如果她睡着了 我们可以住一晚 1354 01:41:09,750 --> 01:41:12,833 ‎或者搭早上的火车 1355 01:41:14,000 --> 01:41:14,916 ‎或者… 1356 01:41:16,916 --> 01:41:18,916 ‎也许我们可以在这里过圣诞? 1357 01:41:19,000 --> 01:41:20,625 ‎如果你没意见的话 1358 01:41:20,708 --> 01:41:22,416 ‎我没意见 1359 01:41:30,000 --> 01:41:30,833 ‎那是… 1360 01:41:31,916 --> 01:41:33,125 ‎哇! 1361 01:41:33,208 --> 01:41:35,291 ‎-伴伴3000 ‎-真的是他 1362 01:41:35,375 --> 01:41:36,666 ‎剩下的部件 1363 01:41:37,666 --> 01:41:40,250 ‎我想为小旅修好它 1364 01:41:41,041 --> 01:41:42,958 ‎她很喜欢他 1365 01:41:44,666 --> 01:41:46,333 ‎如果现在开始修 也许… 1366 01:41:47,958 --> 01:41:50,083 ‎也许能在明早之前修好 1367 01:42:11,708 --> 01:42:14,041 ‎对称性和同步性 1368 01:42:15,041 --> 01:42:17,125 ‎那就是一切的稳定性 1369 01:42:18,125 --> 01:42:19,875 ‎你读了我的笔记 1370 01:42:19,958 --> 01:42:22,541 ‎我觉得是你读了我的笔记 1371 01:42:22,625 --> 01:42:23,541 ‎我读了 1372 01:42:24,500 --> 01:42:26,041 ‎你能回来真好 1373 01:42:29,291 --> 01:42:31,500 ‎我们需要某些东西… 1374 01:42:34,083 --> 01:42:35,083 ‎谢谢你 爸爸 1375 01:42:39,541 --> 01:42:43,625 ‎一定要把心打开 我忘了那个 1376 01:42:45,833 --> 01:42:47,833 ‎-可以了 ‎-可以了? 1377 01:42:50,666 --> 01:42:51,750 ‎嘿! 1378 01:42:53,583 --> 01:42:54,625 ‎杰外公 我… 1379 01:42:55,125 --> 01:42:56,083 ‎妈妈 1380 01:42:57,416 --> 01:42:59,166 ‎杰外公 你修好了! 1381 01:43:02,041 --> 01:43:03,083 ‎有人帮了点小忙 1382 01:43:03,166 --> 01:43:04,083 ‎妈妈 1383 01:43:04,166 --> 01:43:05,208 ‎你好 宝贝 1384 01:43:05,291 --> 01:43:06,625 ‎帮了我很多 1385 01:43:08,875 --> 01:43:10,041 ‎你们俩都是 1386 01:43:14,166 --> 01:43:17,666 ‎现在我们只要打开伴伴 1387 01:43:31,791 --> 01:43:32,916 ‎好 1388 01:43:44,208 --> 01:43:45,333 ‎我相信 1389 01:43:46,750 --> 01:43:48,625 ‎快 伴伴 1390 01:43:48,708 --> 01:43:51,125 ‎我相信 1391 01:44:00,166 --> 01:44:01,708 ‎相信 1392 01:44:02,458 --> 01:44:06,333 ‎只需有人相信 1393 01:44:08,916 --> 01:44:09,750 ‎伴伴? 1394 01:44:10,958 --> 01:44:12,625 ‎杰罗尼克斯! 1395 01:44:13,791 --> 01:44:15,125 ‎你活过来了 1396 01:44:15,208 --> 01:44:17,541 ‎活过来了 对! 1397 01:44:19,333 --> 01:44:20,666 ‎见到你真好 伴伴 1398 01:44:26,000 --> 01:44:27,166 ‎我很高兴你在这里 1399 01:44:27,916 --> 01:44:30,083 ‎我很高兴能在这里 1400 01:44:32,750 --> 01:44:34,833 ‎杰罗尼克斯姜戈! 1401 01:44:38,708 --> 01:44:39,875 ‎古斯塔夫森? 1402 01:44:41,125 --> 01:44:43,583 ‎你好 小姑娘 1403 01:44:43,666 --> 01:44:45,708 ‎-这啥意思? ‎-等等! 1404 01:44:45,791 --> 01:44:48,083 ‎你从我这里偷走的机器人 1405 01:44:48,666 --> 01:44:50,541 ‎带他去地牢! 1406 01:44:51,125 --> 01:44:51,958 ‎对 就是你 1407 01:44:52,041 --> 01:44:54,291 ‎我要求你们立刻逮捕他 1408 01:44:54,375 --> 01:44:55,541 ‎-马上 ‎-为什么? 1409 01:44:55,625 --> 01:44:56,833 ‎你是真正的小偷 1410 01:44:56,916 --> 01:44:59,541 ‎小偷不会有这些 1411 01:44:59,625 --> 01:45:05,291 ‎我辛苦创作的机器人设计稿 1412 01:45:05,375 --> 01:45:08,208 ‎不眠不休地创作 1413 01:45:08,291 --> 01:45:11,250 ‎我多少次想放弃 但没有 1414 01:45:11,333 --> 01:45:12,416 ‎-我… ‎-我们 1415 01:45:12,500 --> 01:45:14,583 ‎…坚持着 知道有一天 1416 01:45:14,666 --> 01:45:16,041 ‎-我… ‎-我们 1417 01:45:18,625 --> 01:45:20,708 ‎…会实现我的梦想 1418 01:45:22,083 --> 01:45:23,833 ‎白纸黑字的证明 1419 01:45:26,041 --> 01:45:27,166 ‎还有蓝色 1420 01:45:32,958 --> 01:45:35,750 ‎“杰罗尼克斯姜戈所有” 1421 01:45:37,541 --> 01:45:38,666 ‎马上解释一下 1422 01:45:39,250 --> 01:45:40,583 ‎我没有…我… 1423 01:45:40,666 --> 01:45:42,166 ‎-这… ‎-我可以解释 1424 01:45:42,250 --> 01:45:44,416 ‎我碰到古斯塔夫森先生之后 1425 01:45:44,500 --> 01:45:47,250 ‎我怕他会偷伴伴3000 1426 01:45:47,333 --> 01:45:49,166 ‎所以我给设计稿加了标记 1427 01:45:51,791 --> 01:45:53,041 ‎作为证据 1428 01:45:55,041 --> 01:45:57,625 ‎逮捕姜戈先生 1429 01:45:57,708 --> 01:46:00,083 ‎你跟我说那些是你的发明 1430 01:46:00,166 --> 01:46:01,375 ‎你撒谎了吗? 1431 01:46:01,458 --> 01:46:03,708 ‎你是小偷吗? 1432 01:46:03,791 --> 01:46:05,125 ‎对 说的就是你 1433 01:46:06,166 --> 01:46:08,416 ‎杰罗尼克斯 救救我! 1434 01:46:08,500 --> 01:46:09,958 ‎我会拿走斗牛士 1435 01:46:11,000 --> 01:46:13,500 ‎毕竟他是我的发明 1436 01:46:13,583 --> 01:46:14,750 ‎我回家了 1437 01:46:14,833 --> 01:46:16,208 ‎什么? 1438 01:46:17,250 --> 01:46:19,291 ‎我想念你 1439 01:46:19,375 --> 01:46:21,958 ‎我喜欢你的发型 你自己弄的吗? 1440 01:46:22,041 --> 01:46:25,208 ‎你终于可以得到 ‎全世界孩子们的喜爱了 1441 01:46:25,291 --> 01:46:26,625 ‎我非常可爱 1442 01:46:27,375 --> 01:46:30,208 ‎小狗的眼睛 小猫宝宝的眼睛 1443 01:46:33,791 --> 01:46:34,833 ‎我得对你重新编程 1444 01:46:34,916 --> 01:46:37,625 ‎重新编程?重新编什么? 1445 01:46:37,708 --> 01:46:42,041 ‎我是并且永远是独一无二的存在! 1446 01:46:45,583 --> 01:46:48,041 ‎我们抓错人了 来吧 1447 01:46:48,125 --> 01:46:49,375 ‎要干什么 警官? 1448 01:46:49,458 --> 01:46:51,083 ‎这不合理 1449 01:46:51,166 --> 01:46:53,458 ‎你们信一个孩子的话? 1450 01:46:53,541 --> 01:46:56,833 ‎我是社区受人尊敬的成员!看看她! 1451 01:46:56,916 --> 01:46:58,708 ‎她满眼邪恶! 1452 01:46:58,791 --> 01:47:01,166 ‎你们没看见吗?怎么当上警察的? 1453 01:47:01,250 --> 01:47:02,791 ‎-好吧 那… ‎-等等 1454 01:47:02,875 --> 01:47:04,291 ‎我有东西给他 1455 01:47:13,541 --> 01:47:15,958 ‎-那天晚上我本想给你的 ‎-什么? 1456 01:47:16,041 --> 01:47:17,833 ‎但你已经离开了 1457 01:47:26,458 --> 01:47:27,916 ‎(圣诞快乐) 1458 01:47:28,333 --> 01:47:29,666 ‎(祝你好运!杰罗尼克斯) 1459 01:47:35,625 --> 01:47:37,666 ‎陀螺稳定器 1460 01:47:39,291 --> 01:47:41,125 ‎给你的旋转旋风准备的 1461 01:47:41,208 --> 01:47:43,375 ‎我本来会把一切都教给你 1462 01:47:44,458 --> 01:47:45,875 ‎如果你当时肯等的话 1463 01:47:47,000 --> 01:47:48,083 ‎我… 1464 01:47:49,791 --> 01:47:51,791 ‎来 走吧 1465 01:47:56,458 --> 01:47:58,625 ‎哦 我的天 1466 01:47:59,583 --> 01:48:00,416 ‎德拉克洛瓦先生 1467 01:48:00,500 --> 01:48:03,541 ‎圣诞快乐 老朋友 女士们 1468 01:48:04,875 --> 01:48:06,708 ‎很抱歉要走到这一步 1469 01:48:11,916 --> 01:48:13,416 ‎什么?那是什么? 1470 01:48:16,958 --> 01:48:18,916 ‎这是有轰动性的东西 1471 01:48:19,541 --> 01:48:22,833 ‎-对! ‎-惊人的东西! 1472 01:48:22,916 --> 01:48:24,083 ‎不止如此! 1473 01:48:24,166 --> 01:48:26,291 ‎这是变革性的东西! 1474 01:48:27,333 --> 01:48:30,541 ‎-这是伴伴3000 ‎-伴…什么? 1475 01:48:31,125 --> 01:48:33,125 ‎-是个机器人 ‎-什么? 1476 01:48:33,208 --> 01:48:35,041 ‎会飞的机器人 1477 01:48:36,083 --> 01:48:37,791 ‎这种东西有可能存在吗? 1478 01:48:38,750 --> 01:48:40,708 ‎有轰动性的东西 1479 01:48:40,791 --> 01:48:42,458 ‎惊人的东西 1480 01:48:42,541 --> 01:48:45,250 ‎变革性的东西 1481 01:48:45,333 --> 01:48:46,166 ‎它会说话? 1482 01:48:46,791 --> 01:48:47,625 ‎它会说话 1483 01:48:48,250 --> 01:48:49,166 ‎它会说话 1484 01:48:51,625 --> 01:48:53,875 ‎-你会说话 ‎-我会 1485 01:48:53,958 --> 01:48:57,125 ‎天啊 杰罗尼克斯 你做到了 1486 01:48:57,833 --> 01:48:59,875 ‎你是个天才 老朋友 1487 01:48:59,958 --> 01:49:01,541 ‎-不敢当 ‎-别 1488 01:49:01,625 --> 01:49:04,416 ‎-如果我没猜错的话… ‎-有人说我聪明 1489 01:49:05,000 --> 01:49:07,833 ‎…肯定还有其他发明 1490 01:49:07,916 --> 01:49:10,500 ‎-我有30年的笔记 ‎-毫无疑问! 1491 01:49:10,583 --> 01:49:13,000 ‎看看你!我要好好亲亲你 1492 01:49:14,000 --> 01:49:15,625 ‎-都到亲的程度了 ‎-从现在起 1493 01:49:15,708 --> 01:49:18,458 ‎你需要什么 银行都会给你 1494 01:49:18,541 --> 01:49:21,000 ‎-会支持你一辈子 ‎-好的! 1495 01:49:21,083 --> 01:49:22,833 ‎-他是个天才! ‎-天才 1496 01:49:22,916 --> 01:49:24,541 ‎太惊人了! 1497 01:49:25,208 --> 01:49:28,291 ‎真是个快乐的圣诞节! 1498 01:49:28,375 --> 01:49:30,875 ‎进去吧!自己看看! 1499 01:49:30,958 --> 01:49:34,791 ‎真是个快乐的圣诞节! 1500 01:49:34,875 --> 01:49:38,083 ‎怎么回事?伴伴?把我放下来 1501 01:49:38,166 --> 01:49:39,500 ‎放手! 1502 01:49:42,083 --> 01:49:43,708 ‎杰外公 放手 1503 01:49:43,791 --> 01:49:45,208 ‎放手什么? 1504 01:49:51,708 --> 01:49:52,791 ‎你在飞! 1505 01:50:06,291 --> 01:50:08,333 ‎我也说了一样的话! 1506 01:50:18,458 --> 01:50:21,083 ‎跟着我 伴伴 来吧 1507 01:50:25,541 --> 01:50:27,291 ‎-嘿 各位! ‎-你好! 1508 01:50:28,000 --> 01:50:30,750 ‎姜戈奇货商店开门营业了 1509 01:50:32,541 --> 01:50:35,416 ‎充满梦想和奇迹的世界 1510 01:50:36,000 --> 01:50:39,833 ‎杰瑞!你马上下来! 1511 01:50:40,500 --> 01:50:41,958 ‎你好啊 爱迪生! 1512 01:50:43,416 --> 01:50:47,333 ‎高一点 飞走! 1513 01:50:53,208 --> 01:50:58,750 ‎杰罗尼克斯被偷走的东西都还了回来 1514 01:50:58,833 --> 01:51:01,708 ‎他们笑啊 唱啊 1515 01:51:01,791 --> 01:51:05,625 ‎跳啊 就和那些火苗一样 1516 01:51:10,375 --> 01:51:11,333 ‎继续看 1517 01:51:14,416 --> 01:51:15,916 ‎看到他们了吗? 1518 01:51:22,333 --> 01:51:24,041 ‎你也能看到他们? 1519 01:51:25,250 --> 01:51:29,000 ‎你不会以为 ‎只有你能看到这些东西吧? 1520 01:51:39,291 --> 01:51:40,458 ‎你是小旅 1521 01:51:41,041 --> 01:51:42,500 ‎对 1522 01:51:43,083 --> 01:51:46,083 ‎所以杰罗尼克斯姜戈是 1523 01:51:46,166 --> 01:51:49,041 ‎-我们的曾曾… ‎-曾曾外祖父 1524 01:51:49,666 --> 01:51:52,166 ‎-是的 ‎-真的? 1525 01:51:52,250 --> 01:51:53,083 ‎真的 1526 01:51:55,625 --> 01:51:57,625 ‎你之前怎么不告诉我们? 1527 01:51:57,708 --> 01:52:00,625 ‎我要等到合适的时机 1528 01:52:00,708 --> 01:52:02,500 ‎在你们最需要的时候 1529 01:52:04,000 --> 01:52:05,166 ‎当你们… 1530 01:52:07,083 --> 01:52:08,875 ‎准备好迎接魔法的时候 1531 01:52:11,708 --> 01:52:13,625 ‎因为魔法已为你们准备好了 1532 01:52:16,416 --> 01:52:17,416 ‎我没事 1533 01:52:19,500 --> 01:52:20,500 ‎你好 伴伴 1534 01:52:21,583 --> 01:52:23,500 ‎你好 小旅 1535 01:52:27,333 --> 01:52:29,250 ‎-你好 伴伴! ‎-你好! 1536 01:52:29,333 --> 01:52:30,541 ‎哦 我的天! 1537 01:52:40,916 --> 01:52:41,750 ‎看呀! 1538 01:52:42,333 --> 01:52:44,000 ‎太美了! 1539 01:52:46,166 --> 01:52:48,625 ‎那是杰罗尼克斯的工厂吗? 1540 01:52:48,708 --> 01:52:50,291 ‎是的 1541 01:52:52,625 --> 01:52:54,833 ‎我觉得是时候让你们去一次了 1542 01:52:56,791 --> 01:52:59,583 ‎我终于能看到 1543 01:52:59,666 --> 01:53:03,041 ‎终于能看到 1544 01:53:03,625 --> 01:53:07,416 ‎一切皆可能 1545 01:53:07,500 --> 01:53:12,958 ‎看我直冲云霄越过山丘 1546 01:53:13,458 --> 01:53:18,000 ‎看我成为理想中的自己 1547 01:53:18,833 --> 01:53:20,250 ‎我们走! 1548 01:53:22,208 --> 01:53:25,125 ‎-没有那么远 ‎-我在飞! 1549 01:53:25,208 --> 01:53:27,625 ‎-奶奶! ‎-看看你哥哥 1550 01:53:29,541 --> 01:53:31,625 ‎孩子 跟着我们 1551 01:53:34,083 --> 01:53:37,500 ‎只要你相信 一切皆有可能 1552 01:53:38,916 --> 01:53:44,333 ‎是我 1553 01:53:50,083 --> 01:53:52,416 ‎时间静止 这感觉无法解释 1554 01:53:52,500 --> 01:53:56,500 ‎假如这一切真实 ‎我的世界将彻底改变 1555 01:54:00,666 --> 01:54:03,625 ‎从现在开始告别 穷困潦倒生活 1556 01:54:03,708 --> 01:54:07,750 ‎向着蔚蓝天空 张开翅膀去高飞 1557 01:54:12,125 --> 01:54:14,375 ‎哪怕生活将我重重击倒 1558 01:54:14,458 --> 01:54:17,833 ‎我必须想方设法 找到那条出路 1559 01:54:17,916 --> 01:54:23,250 ‎当我感到迷茫 努力去寻找方向 1560 01:54:23,333 --> 01:54:25,541 ‎我手中蕴藏的 可能是火花 1561 01:54:25,625 --> 01:54:28,375 ‎现在开始 一起扭转这一切 1562 01:54:28,458 --> 01:54:31,416 ‎我自始至终 1563 01:54:31,500 --> 01:54:36,708 ‎-会迎来这一天 ‎-我始终相信 1564 01:54:36,791 --> 01:54:40,583 ‎我们一定会迎来这一天 1565 01:54:40,666 --> 01:54:43,666 ‎所有的梦想在召唤 1566 01:54:43,750 --> 01:54:46,375 ‎在这一天 1567 01:54:46,458 --> 01:54:49,208 ‎努力一定能实现 1568 01:54:49,291 --> 01:54:51,916 ‎勇敢去追 1569 01:54:52,000 --> 01:54:56,125 ‎相信吧 人生巅峰在前方 1570 01:54:56,208 --> 01:55:00,958 ‎-我自始至终在等 ‎-都在等 1571 01:55:01,041 --> 01:55:03,208 ‎这一天 1572 01:55:03,291 --> 01:55:06,166 ‎-在等这一天 ‎-我一直在等 1573 01:55:06,250 --> 01:55:07,958 ‎在等着这一天 1574 01:55:08,833 --> 01:55:12,708 ‎在等着这一天 1575 01:55:14,208 --> 01:55:16,000 ‎在等着这一天 1576 01:55:16,875 --> 01:55:18,666 ‎在等着这一天 1577 01:55:19,750 --> 01:55:23,958 ‎在等着这一天 1578 01:55:24,625 --> 01:55:27,083 ‎-忘记过去和昨天 ‎-忘记过去和昨天 1579 01:55:27,166 --> 01:55:29,000 ‎不要再留恋 1580 01:55:30,125 --> 01:55:32,375 ‎这唯一重要的就是现在 1581 01:55:32,458 --> 01:55:35,583 ‎现在我们就要实现所有梦想 1582 01:55:35,666 --> 01:55:38,291 ‎-忘记过去和昨天 ‎-这属于我们 1583 01:55:39,291 --> 01:55:41,083 ‎尽情放光彩 1584 01:55:41,166 --> 01:55:43,875 ‎-快绽放光彩 ‎-现在 1585 01:55:46,708 --> 01:55:48,958 ‎忘记过去和昨天 1586 01:55:49,041 --> 01:55:50,875 ‎不要再留恋 1587 01:55:50,958 --> 01:55:56,916 ‎我们都在等这一天 1588 01:55:57,000 --> 01:56:01,708 ‎自始至终 我都在等着 1589 01:56:02,625 --> 01:56:08,708 ‎我一直在等 一直一直一直在等 1590 01:59:33,291 --> 01:59:38,291 ‎字幕翻译: 张珺怡