1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,509 --> 00:00:12,721 ‪NETFLIX 喜剧特辑 4 00:00:13,096 --> 00:00:14,806 ‪谢谢 5 00:00:14,889 --> 00:00:16,182 ‪(明尼阿波利斯现场演出) 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,476 ‪天啊 太感谢大家了 7 00:00:19,185 --> 00:00:22,230 ‪谢谢 8 00:00:23,982 --> 00:00:26,651 ‪非常感谢 谢谢 9 00:00:28,361 --> 00:00:29,404 ‪你们真热情 10 00:00:29,487 --> 00:00:32,824 ‪搞得我差点忘了 ‪我们在一周内都得死翘翘 11 00:00:34,784 --> 00:00:37,537 ‪我开玩笑的啦 说不定是一个月 12 00:00:38,747 --> 00:00:41,374 ‪还记得我们都以为疫情要结束了吗? 13 00:00:42,667 --> 00:00:46,337 ‪大家都超开心 “我们战胜病毒啦” 14 00:00:47,255 --> 00:00:49,841 ‪我们那时候一定傻透了 15 00:00:50,842 --> 00:00:52,969 ‪当时每个人都夸自己作了贡献 16 00:00:53,052 --> 00:00:55,138 ‪“很高兴能帮到患者 17 00:00:55,221 --> 00:00:56,765 ‪我一直足不出户噢” 18 00:00:58,391 --> 00:01:01,561 ‪“疫情还没结束?那打死我也不隔离了 19 00:01:03,146 --> 00:01:04,939 ‪那些病患反正也要死的” 20 00:01:06,524 --> 00:01:08,318 ‪因为疫情真的没完没了 21 00:01:08,401 --> 00:01:12,072 ‪这个疫情就像一部 ‪你以为已经被砍的电视剧 22 00:01:12,155 --> 00:01:14,699 ‪结果它被Netflix救活了 23 00:01:22,457 --> 00:01:25,627 ‪我可没准备好看新的一季 24 00:01:26,836 --> 00:01:31,174 ‪我不知道你们怎么想 ‪但我当时再也不想见到我的家人了 25 00:01:32,634 --> 00:01:34,260 ‪做父母的明白这种感受 26 00:01:34,344 --> 00:01:37,430 ‪这就像是半夜换尿布 27 00:01:37,514 --> 00:01:40,683 ‪你困得要死 脏尿布又恶心得要命 28 00:01:40,767 --> 00:01:41,810 ‪但你也得换 29 00:01:41,893 --> 00:01:45,396 ‪于是你更换尿布 好不容易把孩子哄睡 30 00:01:45,480 --> 00:01:48,650 ‪当你把孩子放回婴儿床时 31 00:01:48,733 --> 00:01:50,902 ‪结果你发现尿布又被尿满了 32 00:01:52,111 --> 00:01:54,989 ‪2021年就是这么糟心的一年 33 00:01:57,784 --> 00:01:59,369 ‪没完没了 34 00:02:02,997 --> 00:02:06,209 ‪刚换好的尿布又被尿满 35 00:02:07,919 --> 00:02:11,047 ‪我其实挺怀念刚爆发疫情的日子 36 00:02:11,131 --> 00:02:12,173 ‪那段时间很搞笑 37 00:02:12,257 --> 00:02:15,051 ‪当时我们以为勤洗手就能预防感染 38 00:02:16,344 --> 00:02:18,680 ‪“各位要勤洗手哦 那样就安全了” 39 00:02:18,763 --> 00:02:20,390 ‪“好的” 40 00:02:22,725 --> 00:02:25,603 ‪我还记得在核酸检测大规模铺开之前 41 00:02:25,687 --> 00:02:27,397 ‪每个人都有朋友吹嘘说: 42 00:02:27,480 --> 00:02:29,065 ‪“我得过新冠咯” 43 00:02:29,732 --> 00:02:31,359 ‪“我是1991年得的” 44 00:02:33,236 --> 00:02:35,989 ‪“那时候叫作COVID-91” 45 00:02:37,532 --> 00:02:40,535 ‪“我得过几次 光洗手就能痊愈” 46 00:02:41,911 --> 00:02:44,414 ‪新冠肺炎的症状让人摸不着头脑 47 00:02:44,497 --> 00:02:45,999 ‪现在依然让人搞不明白 48 00:02:46,082 --> 00:02:47,625 ‪当你问:“新冠有什么症状?” 49 00:02:47,709 --> 00:02:48,793 ‪“什么症状都有” 50 00:02:51,337 --> 00:02:53,006 ‪“什么症状都有是什么意思?” 51 00:02:53,089 --> 00:02:55,383 ‪“提问题就是一种症状” 52 00:02:58,261 --> 00:03:00,221 ‪“这怎么可能?” 53 00:03:00,847 --> 00:03:03,099 ‪“拒绝相信就是主要症状” 54 00:03:06,603 --> 00:03:09,272 ‪于是你给生活物品擦拭消毒 ‪我就是这么干的 55 00:03:09,772 --> 00:03:11,065 ‪这真的太扯了 56 00:03:11,149 --> 00:03:14,485 ‪“我在清洁一个饼干盒 但我没毛病哦 57 00:03:20,408 --> 00:03:23,036 ‪强迫症就是这种感觉吗?” 58 00:03:25,371 --> 00:03:28,124 ‪几个星期后你会这样说: ‪“不管啦 它们看着够干净了 59 00:03:29,459 --> 00:03:30,919 ‪我清洁过了” 60 00:03:32,378 --> 00:03:34,255 ‪但你得采取预防措施 61 00:03:34,339 --> 00:03:37,550 ‪该怎么预防却没有统一标准 ‪每个人都说得像那么回事 62 00:03:37,634 --> 00:03:38,927 ‪“噢 我们封城了 63 00:03:39,010 --> 00:03:40,553 ‪停工 停课 64 00:03:40,637 --> 00:03:41,971 ‪我们有社交气泡圈 65 00:03:42,055 --> 00:03:44,515 ‪气泡里的人只有我的家人 ‪还有我们在每周性派对上 66 00:03:44,599 --> 00:03:46,059 ‪看到的那两个人 67 00:03:48,561 --> 00:03:50,480 ‪但为了安全 还是忍着点吧” 68 00:03:52,774 --> 00:03:54,776 ‪我们都经历了同一个疫情 69 00:03:54,859 --> 00:03:57,612 ‪但是我们的体验很不一样 对吗? 70 00:03:57,695 --> 00:03:58,738 ‪它有系数上的区别 71 00:03:58,821 --> 00:04:00,615 ‪如果你只有25岁 而且很健康 72 00:04:00,698 --> 00:04:03,785 ‪你会说:“管它呢 我要登上新冠游轮” 73 00:04:05,161 --> 00:04:07,413 ‪但如果你超过了25岁⋯ 74 00:04:07,497 --> 00:04:09,290 ‪你们也许会惊讶 但我确实超过了⋯ 75 00:04:10,541 --> 00:04:13,127 ‪你们都更加关注新闻了吧? 76 00:04:13,211 --> 00:04:16,130 ‪新闻主播会说:“高危人群是较老的人士” 77 00:04:16,214 --> 00:04:18,758 ‪你会问:“怎么个老法? 78 00:04:19,425 --> 00:04:20,593 ‪是年龄上的老 79 00:04:20,677 --> 00:04:23,471 ‪还是上了高中 ‪连手机都没有的那种老?” 80 00:04:25,890 --> 00:04:26,933 ‪对吧? 81 00:04:30,770 --> 00:04:34,190 ‪没人觉得自己老 82 00:04:34,899 --> 00:04:38,194 ‪你是偶尔被打脸了才意识到 83 00:04:38,278 --> 00:04:39,696 ‪你原来变老了 84 00:04:40,571 --> 00:04:43,700 ‪我有一次为一家医院做慈善活动 ‪那个活动非常棒 85 00:04:43,783 --> 00:04:46,035 ‪我到场时 组织活动的一位女士说: 86 00:04:46,119 --> 00:04:49,497 ‪“天啊 我们上的是同一所大学” 87 00:04:49,580 --> 00:04:50,790 ‪她比我年轻 我们聊天 88 00:04:50,873 --> 00:04:53,459 ‪发现我们出去玩的地方也一样 89 00:04:53,543 --> 00:04:56,170 ‪然后在活动结束时 我正要离开 ‪她跑到我跟前 90 00:04:56,254 --> 00:04:59,132 ‪她说:“我想知道你是哪一年毕业的” 91 00:04:59,215 --> 00:05:01,009 ‪我说:“1988年” 92 00:05:01,092 --> 00:05:03,928 ‪她很惊讶:“天啊 我就是那一年出生的” 93 00:05:05,763 --> 00:05:07,015 ‪打脸 94 00:05:08,266 --> 00:05:10,310 ‪狠狠地打脸 95 00:05:11,019 --> 00:05:12,145 ‪我当时不知道说什么好 96 00:05:12,228 --> 00:05:15,106 ‪我说:“我也是那一年出生的” 97 00:05:17,066 --> 00:05:19,360 ‪她看着我说:“这玩笑不好笑” 98 00:05:19,444 --> 00:05:21,529 ‪然后我上了我的车 拼命往嘴里塞食物 99 00:05:21,612 --> 00:05:23,197 ‪直到我不伤心为止 100 00:05:27,201 --> 00:05:29,954 ‪有时候你得解读新闻 对吧? 101 00:05:30,038 --> 00:05:31,080 ‪新闻主播会说: 102 00:05:31,164 --> 00:05:34,792 ‪“易感人群是老年人和患有合并症的人群” 103 00:05:35,543 --> 00:05:36,586 ‪合什么? 104 00:05:37,253 --> 00:05:38,796 ‪合并症 105 00:05:38,880 --> 00:05:41,674 ‪最后我们解读出来的实际意思是 106 00:05:41,758 --> 00:05:43,843 ‪“所有肥佬都死定了” 107 00:05:45,762 --> 00:05:48,181 ‪但他们在新闻上不能这么说呀 108 00:05:49,015 --> 00:05:50,641 ‪不能让记者桑贾伊·古普塔说: 109 00:05:50,725 --> 00:05:53,770 ‪“安德森 所有肥佬都得死” 110 00:05:55,688 --> 00:05:58,066 ‪所以他们换了个说法 说合并症 111 00:05:58,566 --> 00:06:00,902 ‪在家里我们问 ‪“亲爱的 什么是合并⋯” 112 00:06:00,985 --> 00:06:02,403 ‪“不知道 把调味汁递过来” 113 00:06:05,156 --> 00:06:08,993 ‪慢慢地我们发现 他们说的就是肥胖人群 114 00:06:09,077 --> 00:06:12,747 ‪如果你体重超标 ‪你会问:“多胖才算胖?” 115 00:06:13,956 --> 00:06:17,960 ‪或者问:“是沃尔玛式的那种胖 ‪还是吉姆·加菲根的那种胖?” 116 00:06:24,217 --> 00:06:25,676 ‪我解读到了这个信息 117 00:06:25,760 --> 00:06:28,054 ‪我完全听懂了这个意思 所以我开始健身 118 00:06:28,137 --> 00:06:29,680 ‪我开始健康饮食 我劲头十足 119 00:06:29,764 --> 00:06:32,934 ‪然后有一天我看着镜子说: “够了” 120 00:06:33,851 --> 00:06:37,271 ‪原来生死大事 ‪并不像你想的那样能催促人 121 00:06:38,689 --> 00:06:39,732 ‪“你可以更长寿哦” 122 00:06:39,816 --> 00:06:41,109 ‪“这条件不够诱人 123 00:06:42,443 --> 00:06:44,904 ‪能不能加点码 加个披萨怎么样?” 124 00:06:46,239 --> 00:06:48,032 ‪我努力试过了 125 00:06:48,116 --> 00:06:49,867 ‪我老婆给我买了体重秤 126 00:06:49,951 --> 00:06:51,869 ‪原来我们还有浪漫可言啊 127 00:06:53,996 --> 00:06:57,041 ‪我都没要礼物 她就把秤当礼物送给我了 128 00:06:58,376 --> 00:07:00,002 ‪这种事我绝对做不出来 129 00:07:00,086 --> 00:07:03,548 ‪“生日快乐 亲爱的 ‪我给你买了体重秤和化妆品哦 130 00:07:05,591 --> 00:07:07,218 ‪看我对你多上心 宝贝” 131 00:07:08,928 --> 00:07:10,304 ‪那是高科技体重秤 132 00:07:10,388 --> 00:07:13,808 ‪它配有一款应用 ‪所以政府可以知道我有多肥胖了 133 00:07:15,935 --> 00:07:18,062 ‪搞不懂为什么要搭配应用 134 00:07:18,146 --> 00:07:20,898 ‪说不定这就是一款勒索软件 135 00:07:22,400 --> 00:07:24,944 ‪“快付钱 不然我们就告诉大家你有多胖” 136 00:07:25,987 --> 00:07:28,865 ‪“可是我没有加密货币啊” 137 00:07:31,075 --> 00:07:33,327 ‪我设置好了应用 然后上称 138 00:07:33,411 --> 00:07:34,745 ‪我的体重显示在手机上 139 00:07:34,829 --> 00:07:36,497 ‪68公斤 140 00:07:38,916 --> 00:07:40,793 ‪好啦 是90公斤出头 141 00:07:41,752 --> 00:07:44,005 ‪好吧 大大超过了90公斤 142 00:07:44,755 --> 00:07:48,259 ‪如果是老式的体重秤 ‪你在上面根本看不到90这个数字 143 00:07:49,385 --> 00:07:51,804 ‪但我就是上90公斤了 144 00:07:52,889 --> 00:07:55,099 ‪在手机上 在我的体重下方 145 00:07:55,183 --> 00:07:58,060 ‪有一个小小的红色词语 146 00:07:58,144 --> 00:08:00,146 ‪我当时没戴眼镜 所以我问了我女儿 147 00:08:00,229 --> 00:08:02,773 ‪我说:“上面说什么?” ‪她说:“肥胖” 148 00:08:04,192 --> 00:08:07,487 ‪打脸 狠狠地打脸 149 00:08:08,404 --> 00:08:11,991 ‪我看着我女儿说:“这款应用得更新了” 150 00:08:13,743 --> 00:08:16,078 ‪然后我跑去厨房 拼命往嘴里塞食物 151 00:08:16,162 --> 00:08:17,622 ‪直到我不难过为止 152 00:08:24,504 --> 00:08:25,630 ‪现在我们还要戴口罩 153 00:08:25,713 --> 00:08:28,382 ‪曾经我们谁都不需要戴口罩 对吧? 154 00:08:28,466 --> 00:08:29,509 ‪多美好的日子啊 155 00:08:31,969 --> 00:08:35,848 ‪还记得疫情后 ‪第一次不戴口罩去公共场合的感觉吗? 156 00:08:35,932 --> 00:08:37,225 ‪怪怪的 对吧? 157 00:08:37,308 --> 00:08:40,478 ‪像没穿衣服一样 ‪你会想“噢 我好欧洲范 158 00:08:43,105 --> 00:08:45,066 ‪这是哪儿?法国的蓝色海岸?” 159 00:08:46,192 --> 00:08:49,153 ‪我之前挺想戴丁字裤口罩的 160 00:08:50,238 --> 00:08:53,199 ‪既有品位又淘气 161 00:08:54,158 --> 00:08:56,869 ‪“他露出了脸蛋 ‪但仍然保留着一丝神秘 162 00:08:58,246 --> 00:09:00,373 ‪哎呦喂” 163 00:09:01,207 --> 00:09:04,210 ‪脸圆 惨白 头顶已差不多掉光光 164 00:09:04,293 --> 00:09:07,505 ‪印第安纳州的这个小子走啊走 165 00:09:07,588 --> 00:09:11,634 ‪他走啊走 所有经过他身边的人都说: 166 00:09:11,717 --> 00:09:12,760 ‪“恶心!” 167 00:09:15,805 --> 00:09:19,183 ‪你刚开始看到别人不戴口罩时 ‪感觉很不对劲 对吧? 168 00:09:19,267 --> 00:09:22,562 ‪你忍不住走上前去说: ‪“你还是戴回口罩吧 169 00:09:23,604 --> 00:09:26,607 ‪你戴口罩好看多了 ‪你戴上口罩对谁都好” 170 00:09:28,109 --> 00:09:29,735 ‪你们在疫情期间有没有认识 171 00:09:29,819 --> 00:09:32,488 ‪一直都是戴口罩示人的人? 172 00:09:32,572 --> 00:09:34,991 ‪当你们终于见到他们赤裸裸的脸时 173 00:09:35,074 --> 00:09:36,826 ‪你会想“哎呦” 174 00:09:38,077 --> 00:09:39,370 ‪有一种被照骗的感觉 175 00:09:39,453 --> 00:09:42,206 ‪你会说:“你的脸和你的声音一点都不搭 176 00:09:43,249 --> 00:09:45,001 ‪另外谁偷了你的下巴?” 177 00:09:48,296 --> 00:09:50,923 ‪当然 在疫情中最大的一个发现是 178 00:09:51,007 --> 00:09:53,926 ‪原来生活中有那么多疯子 179 00:09:55,094 --> 00:09:56,679 ‪这挺让人惊讶的 180 00:09:56,762 --> 00:09:59,015 ‪我们都知道社会上或多或少有一些怪胎 181 00:09:59,098 --> 00:10:01,976 ‪但没人能想到数量竟然那么多 182 00:10:03,144 --> 00:10:05,688 ‪也没想到我们会和那种人沾亲带故 183 00:10:07,231 --> 00:10:08,274 ‪你们懂吧? 184 00:10:14,572 --> 00:10:17,408 ‪因为每个人总有一些亲戚或朋友 185 00:10:17,491 --> 00:10:19,619 ‪十分离谱 186 00:10:20,286 --> 00:10:22,997 ‪“我再也不相信现实了” 187 00:10:24,915 --> 00:10:26,125 ‪“好啊” 188 00:10:27,084 --> 00:10:30,421 ‪这就像疯子揭晓派对 189 00:10:31,964 --> 00:10:34,091 ‪“真相再也不真了” 190 00:10:34,592 --> 00:10:35,843 ‪“感恩节之间我们别见了” 191 00:10:37,678 --> 00:10:39,513 ‪我感觉我遇到这种人的概率更高 192 00:10:39,597 --> 00:10:42,850 ‪因为我总是有那种古怪的思想家朋友 193 00:10:42,933 --> 00:10:44,727 ‪他们通常很风趣 194 00:10:44,810 --> 00:10:48,981 ‪他们会说:“大脚怪是真的 是真的” 195 00:10:49,065 --> 00:10:52,234 ‪但同样的一个人在疫情期间却变成了: 196 00:10:52,318 --> 00:10:54,487 ‪“汤姆·汉克斯吃婴儿” 197 00:10:57,948 --> 00:10:59,241 ‪“别说傻话” 198 00:11:00,284 --> 00:11:01,994 ‪“汤姆·汉克斯真的吃婴儿 199 00:11:02,078 --> 00:11:05,122 ‪如果你不信 那就是你也吃婴儿” 200 00:11:06,540 --> 00:11:07,583 ‪“好吧 201 00:11:08,626 --> 00:11:10,294 ‪汤姆·汉克斯吃婴儿 202 00:11:11,337 --> 00:11:13,673 ‪我早就觉得他像是吃婴儿的人了” 203 00:11:16,050 --> 00:11:19,678 ‪在封城期间 我最想念的就是餐厅了 204 00:11:19,762 --> 00:11:21,263 ‪我知道这让人吃惊 205 00:11:22,264 --> 00:11:24,558 ‪我之前没发现自己这么想念餐厅 206 00:11:24,642 --> 00:11:26,644 ‪直到我在解封后第一次去餐厅时 207 00:11:26,727 --> 00:11:29,897 ‪我发现自己对着别人的食物 ‪发出渴望的声音 208 00:11:31,482 --> 00:11:33,234 ‪“噢 耶 209 00:11:35,194 --> 00:11:37,238 ‪我要怎么干掉你呢? 210 00:11:39,031 --> 00:11:41,117 ‪给我上一副刀叉 211 00:11:42,660 --> 00:11:44,495 ‪“吉姆 你在公共场合呢” ‪“噢 抱歉” 212 00:11:49,458 --> 00:11:50,709 ‪另外引人深思的一点是 213 00:11:50,793 --> 00:11:54,797 ‪我觉得在疫情期间 妈妈们是最煎熬的 214 00:11:54,880 --> 00:11:57,216 ‪妈妈们最辛苦了 对吧? 215 00:11:57,967 --> 00:12:01,429 ‪或者最痛苦的是那些 ‪得和那些妈妈一起生活的男人 216 00:12:03,556 --> 00:12:06,225 ‪真的要疯了⋯ ‪不知道我老婆是怎么做到的 217 00:12:06,308 --> 00:12:09,520 ‪我们家有五个孩子要远程学习 218 00:12:09,603 --> 00:12:10,646 ‪我的孩子们可厉害了 219 00:12:10,729 --> 00:12:12,898 ‪他们的远程变成了彻底远离学习 220 00:12:16,235 --> 00:12:18,737 ‪我们怎么能让孩子们用那个 221 00:12:18,821 --> 00:12:21,991 ‪玩《我的世界》的设备去学习? 222 00:12:23,242 --> 00:12:25,536 ‪这不等于是在美味的汉堡店里 223 00:12:25,619 --> 00:12:27,246 ‪开减肥会议吗? 224 00:12:29,415 --> 00:12:31,292 ‪太荒谬了 225 00:12:36,964 --> 00:12:39,550 ‪经过疫情后 我真的认同 226 00:12:39,633 --> 00:12:42,136 ‪当老师太难了 227 00:12:42,219 --> 00:12:45,389 ‪这真的是糟糕的职业选择 228 00:12:48,100 --> 00:12:49,143 ‪对吧? 229 00:12:49,852 --> 00:12:53,939 ‪大概在苏格兰出现第一个病例的时候 ‪我转向我的老婆 230 00:12:55,649 --> 00:12:59,069 ‪我说:“等疫情结束后⋯ ‪如果城市还能解封的话 231 00:12:59,153 --> 00:13:01,614 ‪你想去哪里我都带你去 哪里都可以” 232 00:13:01,697 --> 00:13:03,824 ‪我的老婆说:“我要去夏威夷” 233 00:13:03,908 --> 00:13:06,368 ‪我说:“我本来想的是 ‪纽约周围的三州地区” 234 00:13:08,287 --> 00:13:11,540 ‪她说:“我要去夏威夷 我要带上孩子们” 235 00:13:11,624 --> 00:13:13,459 ‪我说:“带谁的孩子?” 236 00:13:15,252 --> 00:13:17,087 ‪她说:“我们的孩子呀” 237 00:13:17,171 --> 00:13:19,715 ‪我做了一番研究 发现这比离婚省钱 238 00:13:19,798 --> 00:13:21,050 ‪所以我们去了夏威夷 239 00:13:22,426 --> 00:13:23,469 ‪然后⋯ 240 00:13:26,305 --> 00:13:30,601 ‪夏威夷是一个很特别的地方 确实是 241 00:13:30,684 --> 00:13:32,645 ‪那里有热情友好的阿罗哈精神 242 00:13:32,728 --> 00:13:35,606 ‪人们打招呼都说“阿罗哈” ‪但我好尴尬 243 00:13:35,689 --> 00:13:38,734 ‪他们说的是“阿罗哈” ‪我说的是“哈罗⋯哈” 244 00:13:40,402 --> 00:13:42,363 ‪这也算是打招呼吧? 245 00:13:42,446 --> 00:13:45,157 ‪即使我准确地说了夏威夷的词语 246 00:13:45,241 --> 00:13:46,283 ‪结果还是适得其反 247 00:13:46,367 --> 00:13:48,827 ‪比如 如果我说“马哈罗” ‪当地人会看着我说: 248 00:13:48,911 --> 00:13:50,079 ‪“你不用这么拼的 249 00:13:51,622 --> 00:13:53,832 ‪你只需点一下头 ‪我们就会给你上猪肉了” 250 00:13:55,125 --> 00:13:56,794 ‪我在夏威夷很突兀 251 00:13:56,877 --> 00:13:58,504 ‪我一点都不像游客 252 00:13:58,587 --> 00:14:00,214 ‪我就像他们用来反衬的工具人 253 00:14:00,297 --> 00:14:02,466 ‪好让其他游客感觉更自在 254 00:14:04,134 --> 00:14:07,054 ‪“没关系 要说尴尬 ‪谁能比吉姆·加菲根更尴尬” 255 00:14:09,390 --> 00:14:12,434 ‪夏威夷是其他州无法比拟的 256 00:14:12,518 --> 00:14:14,353 ‪那就是个热带天堂 257 00:14:14,436 --> 00:14:18,148 ‪那里就像个波利尼西亚岛国 258 00:14:18,232 --> 00:14:19,650 ‪然后被我们占为己有 259 00:14:20,192 --> 00:14:21,235 ‪你们懂我意思吧? 260 00:14:21,318 --> 00:14:23,237 ‪它以前根本不是美国的州 261 00:14:23,320 --> 00:14:25,197 ‪美国之前就像在公开日看房一样 262 00:14:25,281 --> 00:14:27,700 ‪“不错 263 00:14:28,450 --> 00:14:30,870 ‪我们可以在这里度蜜月 ‪这个地方我们拿定了 264 00:14:32,371 --> 00:14:34,039 ‪夏威夷人说:“这是我们的国家” 265 00:14:34,123 --> 00:14:36,917 ‪“真漂亮 我喜欢你们的花衬衫 ‪我也得搞一件” 266 00:14:39,545 --> 00:14:41,797 ‪所以夏威夷人会走上前来告诉你: 267 00:14:41,881 --> 00:14:43,132 ‪“你们抢了这片土地” 268 00:14:43,215 --> 00:14:44,925 ‪我说:“我怎么跟你们说好呢? 269 00:14:45,009 --> 00:14:46,802 ‪整个美国都是抢来的 270 00:14:48,762 --> 00:14:51,473 ‪可能这里的人更心痛 因为这里太美了 271 00:14:53,934 --> 00:14:56,645 ‪底特律的土著对我们也很恼火呢” 272 00:14:58,856 --> 00:15:01,317 ‪我老婆选择夏威夷是因为她喜欢海滩 273 00:15:01,400 --> 00:15:03,444 ‪你们看得出来 我也喜欢 274 00:15:05,279 --> 00:15:09,575 ‪我整个旅程都在晒日光浴 不停地涂防晒 275 00:15:10,367 --> 00:15:13,078 ‪结果我晒得更白了 276 00:15:15,247 --> 00:15:18,208 ‪是哪个残忍的浑蛋 277 00:15:18,292 --> 00:15:22,046 ‪一边要发明这种黏糊糊的东西 ‪保护苍白的人不被晒伤 278 00:15:22,129 --> 00:15:25,341 ‪一边又把他们整得跟白鬼一样? 279 00:15:26,675 --> 00:15:28,677 ‪太残忍了 280 00:15:28,761 --> 00:15:30,930 ‪防晒霜就应该有别的颜色 281 00:15:31,013 --> 00:15:33,599 ‪“酷啊 蓝人乐团的人来了” 282 00:15:35,225 --> 00:15:38,812 ‪搞不懂为什么防晒霜非得是白色 ‪到底怎么想的? 283 00:15:38,896 --> 00:15:42,399 ‪“那些皮肤苍白的人 ‪喜欢白色的牧场沙拉酱” 284 00:15:43,567 --> 00:15:45,861 ‪那就投其所好 把防晒霜做成白色吧” 285 00:15:47,571 --> 00:15:49,949 ‪我晒不黑 就是晒不黑 286 00:15:50,032 --> 00:15:52,034 ‪连三分熟都晒不出来 287 00:15:52,785 --> 00:15:55,371 ‪我要么白得像是没出过门 288 00:15:55,454 --> 00:15:57,998 ‪要么红得像是刚从晒伤中心出来一样 289 00:15:59,667 --> 00:16:01,251 ‪没有中间的选项 290 00:16:02,544 --> 00:16:04,630 ‪我知道大家喜欢去海滩放松 291 00:16:04,713 --> 00:16:06,507 ‪很多人觉得在海滩上能让人放松 292 00:16:06,590 --> 00:16:07,800 ‪但对我不是这样 293 00:16:08,509 --> 00:16:10,469 ‪就像是原本对蜜蜂过敏 294 00:16:10,552 --> 00:16:13,263 ‪但是在假期里却要当养蜂人 295 00:16:14,723 --> 00:16:17,226 ‪我的一个目标是不要被晒伤 296 00:16:17,309 --> 00:16:19,603 ‪我不想当一个被晒伤的成年人 297 00:16:19,687 --> 00:16:22,022 ‪如果你看到晒伤的小孩 ‪你会想“养育孩子真辛苦” 298 00:16:22,106 --> 00:16:24,024 ‪但如果你看到晒伤的成人 你会想 299 00:16:24,108 --> 00:16:25,442 ‪“这是个酒鬼” 300 00:16:26,235 --> 00:16:27,277 ‪对吧? 301 00:16:27,987 --> 00:16:29,029 ‪因为⋯ 302 00:16:31,156 --> 00:16:33,784 ‪成人晒伤后通红的皮肤 303 00:16:33,867 --> 00:16:36,161 ‪就是判断力低下的 304 00:16:36,245 --> 00:16:37,705 ‪有力证明 305 00:16:38,789 --> 00:16:40,332 ‪你没法推脱 306 00:16:40,416 --> 00:16:42,793 ‪“我这次大意中招了 307 00:16:45,004 --> 00:16:47,881 ‪我没想到天上那个大火球 ‪这次会是热的” 308 00:16:52,761 --> 00:16:55,347 ‪我们不在海边的时候会做一些活动 309 00:16:55,431 --> 00:16:57,850 ‪我最后一次体验了溜索 310 00:16:59,476 --> 00:17:01,603 ‪我们是不是有毛病? 311 00:17:02,146 --> 00:17:04,231 ‪“嘿 你想体验濒死的感觉吗? 312 00:17:05,524 --> 00:17:08,777 ‪你想不想花200美元 ‪体验6次要死的感觉?” 313 00:17:09,778 --> 00:17:12,406 ‪为什么不直接到马路上体验? 314 00:17:13,574 --> 00:17:16,243 ‪“你看到那辆公车差点撞上我了吗? ‪劫后余生啊” 315 00:17:18,370 --> 00:17:21,040 ‪为什么不直接在摩托车集会上脱掉口罩 316 00:17:21,874 --> 00:17:22,916 ‪对吧? 317 00:17:30,132 --> 00:17:32,634 ‪如果你们玩过溜索 就知道如果要减速 318 00:17:32,718 --> 00:17:34,511 ‪你们得伸开手脚 319 00:17:34,595 --> 00:17:35,804 ‪据说这样能减速 320 00:17:35,888 --> 00:17:37,848 ‪这样看起来还像是自杀 321 00:17:39,183 --> 00:17:42,603 ‪“如果他不想死 刚才为什么 ‪做案发现场那种粉笔描的动作” 322 00:17:44,480 --> 00:17:47,357 ‪太诡异了⋯他们是怎么发明出溜索的? 323 00:17:47,441 --> 00:17:50,319 ‪“嘿 电线杆都连着电线 你知道吧? 324 00:17:51,195 --> 00:17:53,280 ‪我们把游客弄上去吧?” 325 00:17:55,532 --> 00:17:56,825 ‪“游客为什么要上电线杆?” 326 00:17:56,909 --> 00:17:59,661 ‪“不知道呀 那他们为什么和鲨鱼游泳?” 327 00:18:01,121 --> 00:18:02,664 ‪我们还体验了浮潜 328 00:18:02,748 --> 00:18:04,083 ‪我一点都不担心我自己 329 00:18:04,166 --> 00:18:06,460 ‪因为我猜鲨鱼看到我的大白腿会想 330 00:18:06,543 --> 00:18:07,753 ‪“这一定不是真的腿 331 00:18:09,755 --> 00:18:13,342 ‪我可不会再咬人体模型了” 332 00:18:17,554 --> 00:18:20,140 ‪有时候 当我的家人去海边时 333 00:18:20,224 --> 00:18:22,017 ‪我会自己去徒步 334 00:18:22,101 --> 00:18:24,353 ‪徒步很无聊 但我学会了找乐子 335 00:18:24,436 --> 00:18:26,939 ‪我会带上番茄酱包 336 00:18:27,022 --> 00:18:29,566 ‪徒步到一半时 我会打开番茄酱包 337 00:18:29,650 --> 00:18:31,401 ‪然后把酱涂在手上和脸上 338 00:18:31,485 --> 00:18:33,987 ‪然后我去问那些恩爱的情侣 339 00:18:35,531 --> 00:18:37,074 ‪“你们看到我的老婆了吗?” 340 00:18:40,119 --> 00:18:41,411 ‪“没有” 341 00:18:42,371 --> 00:18:44,414 ‪“但你听到她对我说狠话了吧? 342 00:18:47,501 --> 00:18:49,419 ‪我还能闻到她罪恶的气息” 343 00:18:51,338 --> 00:18:53,382 ‪“吉姆 这个玩笑很可怕 344 00:18:54,550 --> 00:18:56,677 ‪这是个恐怖的笑话” 345 00:18:58,637 --> 00:19:00,681 ‪疫情还在继续 但我们⋯ 346 00:19:00,764 --> 00:19:03,016 ‪我们也在适应这个疫情 347 00:19:03,100 --> 00:19:05,435 ‪在这一年半里我们不举办婚礼 348 00:19:05,519 --> 00:19:08,522 ‪不办孩子的生日派对 不安排家庭聚会 349 00:19:08,605 --> 00:19:10,357 ‪也不尽是这等好事 350 00:19:11,525 --> 00:19:12,568 ‪对吧? 351 00:19:13,902 --> 00:19:15,404 ‪对吧? 352 00:19:18,448 --> 00:19:21,451 ‪我希望有些活动就不要再回来了 353 00:19:21,535 --> 00:19:24,830 ‪比如游行 我希望游行就此终结 354 00:19:27,040 --> 00:19:30,377 ‪游行从来没有半点好处 355 00:19:30,460 --> 00:19:33,672 ‪你们会说:“嘿 孩子们 看 ‪一群人在走路 356 00:19:35,966 --> 00:19:38,427 ‪制造不必要的交通拥堵” 357 00:19:39,970 --> 00:19:42,514 ‪在疫情之前 如果你遇见了游行 358 00:19:42,598 --> 00:19:45,184 ‪你绝对不会说:“好酷 是游行” 359 00:19:45,267 --> 00:19:47,436 ‪你会说的永远是:“我讨厌人类” 360 00:19:48,896 --> 00:19:51,398 ‪唯一享受游行的人 361 00:19:51,481 --> 00:19:53,650 ‪就是游行队伍里的人了 362 00:19:54,276 --> 00:19:57,571 ‪就连人行道上的人都会说: ‪“多长啊 怎么还没走完?” 363 00:19:58,989 --> 00:20:01,074 ‪当然 大多数游行的亮点 364 00:20:01,158 --> 00:20:03,452 ‪就是游行乐队了 对吧? 365 00:20:04,036 --> 00:20:06,830 ‪在电视上 游行乐队的俯瞰画面 366 00:20:06,914 --> 00:20:08,540 ‪挺好看的 对吧? 367 00:20:08,624 --> 00:20:10,459 ‪但从街上的角度看 你的感受是 368 00:20:10,542 --> 00:20:12,628 ‪有一群宅迷要涌过来了 369 00:20:13,712 --> 00:20:16,548 ‪“糟了 他们来了 快把Xbox游戏机藏起来” 370 00:20:18,300 --> 00:20:20,344 ‪但游行乐队是很棒的 对吧? 371 00:20:20,427 --> 00:20:22,638 ‪他们像运动员一样训练 372 00:20:22,721 --> 00:20:23,972 ‪他们总是彩排 373 00:20:24,056 --> 00:20:27,100 ‪神奇的是他们付出那么多努力 做的却是 374 00:20:27,184 --> 00:20:28,727 ‪没人喜欢事情 375 00:20:31,855 --> 00:20:33,065 ‪我开玩笑的啦 376 00:20:35,192 --> 00:20:37,778 ‪我知道观众里有一些游行乐队的人 377 00:20:38,320 --> 00:20:40,072 ‪对那些⋯比如⋯ 378 00:20:40,155 --> 00:20:43,075 ‪事实是 游行乐队能演奏一首歌曲 379 00:20:43,158 --> 00:20:45,118 ‪神奇的是 他们能演奏任何歌曲 380 00:20:45,202 --> 00:20:46,245 ‪然后毁掉 381 00:20:51,541 --> 00:20:55,295 ‪你会说:“原来我这么讨厌 ‪《放克名流》这首歌” 382 00:20:57,464 --> 00:20:59,967 ‪听到一首歌时你们从不会想 383 00:21:00,050 --> 00:21:02,302 ‪“真希望这首歌能出一个 ‪游行乐队版本” 384 00:21:06,473 --> 00:21:09,726 ‪我知道这里有很自豪的游行乐队成员 385 00:21:09,810 --> 00:21:12,896 ‪而且我告诉你们吧 ‪我是永远都没资格加入游行乐队的 386 00:21:12,980 --> 00:21:14,564 ‪因为我有性生活 387 00:21:23,490 --> 00:21:27,369 ‪“他一定会被游行乐队揍的” 388 00:21:28,578 --> 00:21:32,291 ‪我知道有的人很珍视 ‪他们在游行乐队里的时光 389 00:21:32,374 --> 00:21:36,670 ‪但在我看来 ‪这等于是音乐职业的入行劝退 390 00:21:36,753 --> 00:21:38,672 ‪比如:“噢 你想当音乐家啊?好的 391 00:21:38,755 --> 00:21:40,632 ‪穿上蓝色船长表演服 392 00:21:42,426 --> 00:21:45,804 ‪在中场休息时 记得绕到运动场 ‪好让我们买点热狗 393 00:21:47,055 --> 00:21:48,473 ‪就这样坚持几个学期 394 00:21:48,557 --> 00:21:50,767 ‪你就知道还要不要当音乐家了” 395 00:21:53,812 --> 00:21:54,980 ‪有个知识点你们知道吗? 396 00:21:55,063 --> 00:21:57,149 ‪游行乐队的前身是军乐队 397 00:21:57,232 --> 00:22:00,235 ‪军乐队带领军队上战场 398 00:22:00,319 --> 00:22:03,363 ‪他们要鼓舞士气 震慑敌人 399 00:22:03,447 --> 00:22:05,198 ‪但我不知道这是否真的有用 400 00:22:06,408 --> 00:22:08,785 ‪“噢 不 他们知道佛利伍麦克乐队 401 00:22:11,121 --> 00:22:12,497 ‪我们要撤退吗? 402 00:22:12,581 --> 00:22:15,375 ‪要是歌手林赛·白金汉 ‪也在他们的队伍里怎么办?” 403 00:22:16,710 --> 00:22:21,673 ‪军队是怎么说服乐手 ‪吹着小号上战场的? 404 00:22:22,424 --> 00:22:23,717 ‪“上战场吧” 405 00:22:25,260 --> 00:22:27,596 ‪“他们不是有武器吗?” 406 00:22:27,679 --> 00:22:29,598 ‪“那你就用音乐战胜他们 407 00:22:31,933 --> 00:22:34,770 ‪如果你能活命 记得在早上 ‪用你的小号唤醒我们的灵魂” 408 00:22:42,110 --> 00:22:45,906 ‪小号乐手会在末端用一个弱音器 ‪这点我很喜欢 409 00:22:50,035 --> 00:22:51,119 ‪这是谁想到的办法? 410 00:22:51,203 --> 00:22:52,913 ‪“我刚才在听你吹小号 411 00:22:52,996 --> 00:22:56,208 ‪这让我想起了用搋子通马桶 412 00:22:57,876 --> 00:23:00,420 ‪我一口气吃了六个大汉堡 413 00:23:01,338 --> 00:23:03,882 ‪我买了个搋子 它很干净 414 00:23:03,965 --> 00:23:07,636 ‪你能不能把它用在你的名贵乐器上 415 00:23:07,719 --> 00:23:09,596 ‪然后给我演奏一下? 416 00:23:11,098 --> 00:23:12,140 ‪开始演奏吧” 417 00:23:15,977 --> 00:23:18,021 ‪“你想过去当水管工吗?” 418 00:23:21,483 --> 00:23:23,068 ‪太搞笑了 419 00:23:24,111 --> 00:23:26,780 ‪经常有人跟我说 他们认识长得像我的人 420 00:23:26,863 --> 00:23:29,741 ‪不管我走到哪儿 ‪基本每周都有人走过来说: 421 00:23:29,825 --> 00:23:31,660 ‪“嘿 我认识一个长得跟你很像的人” 422 00:23:32,285 --> 00:23:34,538 ‪我都不知道该说什么 ‪“好吧 帮我打个招呼 423 00:23:37,290 --> 00:23:39,126 ‪提醒他们要涂防晒” 424 00:23:41,545 --> 00:23:43,130 ‪而且他们口中那些长得像我的人 425 00:23:43,213 --> 00:23:45,882 ‪都是在生活中没什么大作为的人 426 00:23:46,800 --> 00:23:48,260 ‪“对 他还给我们割了草坪 427 00:23:50,428 --> 00:23:52,305 ‪我们甚至都没花钱 他就割了” 428 00:23:54,558 --> 00:23:56,017 ‪很像我这种人能干出来的事 429 00:23:57,519 --> 00:24:02,357 ‪在社交媒体上 ‪我时不时会收到一些婴儿照 430 00:24:02,440 --> 00:24:04,192 ‪据说长得像我 431 00:24:04,901 --> 00:24:07,654 ‪“这个婴儿长得像吉姆·加菲根” 432 00:24:08,446 --> 00:24:09,948 ‪大家觉得这很好笑 433 00:24:10,031 --> 00:24:13,285 ‪说我像一个又白又胖还光头 434 00:24:14,327 --> 00:24:16,204 ‪还在尿布里大便的婴儿 435 00:24:17,539 --> 00:24:18,874 ‪有时候有的人真的很可爱 436 00:24:18,957 --> 00:24:22,043 ‪他们说:“嘿 为什么我们的宝贝儿子 ‪长得像吉姆·加菲根?” 437 00:24:22,127 --> 00:24:24,087 ‪我说:“因为我和你老婆睡了” 438 00:24:30,677 --> 00:24:34,514 ‪如果你们觉得 ‪有人说你像婴儿已经够损了 439 00:24:35,056 --> 00:24:40,687 ‪我还收到过猫的照片 ‪他们说这些猫长得像我 440 00:24:42,022 --> 00:24:45,984 ‪而且不是一次两次 ‪我收到过几十只猫的照片 441 00:24:46,484 --> 00:24:47,819 ‪随附的内容都一样 442 00:24:47,903 --> 00:24:50,614 ‪“这只猫长得像吉姆·加菲根” 443 00:24:52,324 --> 00:24:54,618 ‪我不知道他们想暗示什么 444 00:24:54,701 --> 00:24:57,204 ‪是想暗示这些猫是我的私生子? 445 00:24:58,496 --> 00:25:01,708 ‪在一次演出之后 我倍感孤独 ‪于是我出门散步⋯ 446 00:25:02,876 --> 00:25:05,045 ‪这时候一只流浪的母猫问我要烟⋯ 447 00:25:06,379 --> 00:25:07,923 ‪我说我不抽烟 然后⋯ 448 00:25:08,798 --> 00:25:10,425 ‪我们就这么聊上了 然后⋯ 449 00:25:11,718 --> 00:25:13,678 ‪不知不觉间 太阳升起来了 450 00:25:16,139 --> 00:25:17,974 ‪我再也没见过那只猫 451 00:25:20,101 --> 00:25:22,270 ‪我还记得它身上的猫味 452 00:25:25,023 --> 00:25:27,192 ‪有人说你像婴儿或者像猫 453 00:25:27,734 --> 00:25:31,279 ‪如果你觉得这样已经够损了 454 00:25:31,988 --> 00:25:37,369 ‪我曾经收到一张膝盖骨的照片⋯ 455 00:25:40,455 --> 00:25:45,794 ‪随附的内容写着 ‪“这个膝盖骨长得像吉姆·加菲根” 456 00:25:49,005 --> 00:25:51,800 ‪你们猜怎么着?我还真像那块膝盖骨 457 00:25:53,843 --> 00:25:56,096 ‪但我不知道他们想暗示什么 458 00:25:56,179 --> 00:25:58,848 ‪是想暗示这膝盖骨是我的私生子? 459 00:26:00,475 --> 00:26:02,519 ‪在一次演出之后 我倍感孤独 460 00:26:03,937 --> 00:26:07,107 ‪于是我出门散步 ‪这时候一块膝盖骨问我要烟⋯ 461 00:26:07,816 --> 00:26:09,442 ‪我说我不抽烟 然后⋯ 462 00:26:10,402 --> 00:26:11,736 ‪我们就这么聊上了 463 00:26:13,363 --> 00:26:15,282 ‪不知不觉间 太阳升起来了 464 00:26:17,617 --> 00:26:19,577 ‪我再也没见过那块膝盖骨 465 00:26:21,204 --> 00:26:23,498 ‪如果你们觉得有人说我 466 00:26:25,333 --> 00:26:31,256 ‪长得像一块不知是谁的 ‪又肥又皱的膝盖骨已经够损了 467 00:26:32,507 --> 00:26:33,842 ‪那确实很损 468 00:26:35,468 --> 00:26:38,972 ‪我觉得那真的很损 然后我恍然大悟 469 00:26:39,055 --> 00:26:41,933 ‪我知道这是怎么回事了 470 00:26:42,017 --> 00:26:43,226 ‪突然一切都说得通了 471 00:26:43,310 --> 00:26:45,854 ‪等我说了以后 ‪你们肯定有人说这个想法太荒唐 472 00:26:45,937 --> 00:26:48,231 ‪但我觉得其他人会赞同这个逻辑的 473 00:26:49,649 --> 00:26:56,281 ‪这来龙去脉就是 ‪膝盖骨的主人明显去做了整容手术⋯ 474 00:26:57,782 --> 00:27:01,911 ‪对吧?他说:“我想把我的膝盖 475 00:27:02,495 --> 00:27:06,166 ‪整得像全美国最被埋没的那个喜剧人” 476 00:27:07,083 --> 00:27:11,338 ‪对吗?然后整容医生说: 477 00:27:11,421 --> 00:27:12,714 ‪“你是说约翰·穆拉尼吗?” 478 00:27:15,425 --> 00:27:19,304 ‪膝盖骨的主人说:“不 是吉姆·加菲根” 479 00:27:19,888 --> 00:27:22,849 ‪整容医生说:“我不知道他是谁” 480 00:27:24,184 --> 00:27:26,811 ‪然后膝盖骨的主人说: 481 00:27:27,562 --> 00:27:31,775 ‪“就是那个又白又胖 ‪长得像婴儿或猫的喜剧人” 482 00:27:34,069 --> 00:27:35,528 ‪事情也许就是这样 483 00:27:37,572 --> 00:27:38,990 ‪很怪异的是 484 00:27:39,074 --> 00:27:43,411 ‪通常别人都说我长得像某人 485 00:27:44,120 --> 00:27:47,415 ‪但是在犹他州 ‪他们总说我长得像摩门教徒 486 00:27:47,499 --> 00:27:50,001 ‪我都没想到原来看脸还能认出宗教 487 00:27:51,127 --> 00:27:53,088 ‪但我就是像他们的教徒 我研究了一下 488 00:27:53,171 --> 00:27:55,548 ‪我既不像摩门教的创始人 489 00:27:55,632 --> 00:27:58,301 ‪也不像现任的摩门教会长 490 00:27:58,385 --> 00:28:01,471 ‪甚至都不像是有几个老婆的人 491 00:28:03,973 --> 00:28:06,184 ‪但我就是像摩门教徒 492 00:28:07,310 --> 00:28:09,771 ‪当然 摩门教已经不实行一夫多妻制了 493 00:28:09,854 --> 00:28:13,650 ‪但以前有一段时间 ‪摩门教的男教徒可以有多名妻子 494 00:28:13,733 --> 00:28:15,777 ‪我不知道这能不能算作摩门教的卖点 495 00:28:16,736 --> 00:28:21,157 ‪因为我爱我的老婆 ‪而且老实说我也不想再要一个老婆 496 00:28:23,868 --> 00:28:26,871 ‪我觉得祸害一个人已经够了 497 00:28:28,706 --> 00:28:32,210 ‪你能想象两个老婆对你发火的画面吗? 498 00:28:33,253 --> 00:28:35,380 ‪而且还不让你喝咖啡? 499 00:28:37,173 --> 00:28:38,383 ‪还是不要了 500 00:28:38,466 --> 00:28:41,052 ‪希望你们不会觉得我是在批评摩门教 501 00:28:41,136 --> 00:28:44,305 ‪大多数有组织的宗教都有负面的形象 502 00:28:44,389 --> 00:28:47,976 ‪幸好我是天主教徒 ‪所以我不需要担心这个 503 00:28:54,399 --> 00:28:56,943 ‪有时别人都不信我 ‪他们说:“你真的信天主教?” 504 00:28:57,026 --> 00:28:59,237 ‪“不 我只是说来好听而已 505 00:29:00,822 --> 00:29:03,324 ‪我想让人觉得我的判断力不错” 506 00:29:04,701 --> 00:29:07,996 ‪现在天主教徒似乎在努力让自己掉粉 507 00:29:08,079 --> 00:29:10,832 ‪他们说:“还能怎么掉粉呢? ‪还能怎么做? 508 00:29:10,915 --> 00:29:14,210 ‪要不然让喜剧人比尔·寇司比当主教吧 ‪我们试试” 509 00:29:16,421 --> 00:29:19,632 ‪天主教徒超级擅长削弱自己的宗教 510 00:29:19,716 --> 00:29:23,636 ‪早在1054年就有了东西方教会的大分裂 ‪那时东正教 511 00:29:23,720 --> 00:29:25,555 ‪和罗马天主教分离 512 00:29:25,638 --> 00:29:28,641 ‪东正教徒说: ‪“我们要在一月庆祝圣诞节” 513 00:29:28,725 --> 00:29:31,144 ‪天主教徒说: “我们喜欢恋童癖” 514 00:29:33,521 --> 00:29:35,440 ‪我懂 这一点我也很难接受 515 00:29:37,484 --> 00:29:40,195 ‪然后还有宗教改革 516 00:29:40,278 --> 00:29:43,072 ‪你们没想到我会在这里上宗教历史课吧? 517 00:29:43,990 --> 00:29:46,868 ‪16世纪有一场宗教改革 518 00:29:46,951 --> 00:29:51,122 ‪当时的马丁·路德可能以为 ‪自己是史上最有名的马丁·路德了⋯ 519 00:29:52,081 --> 00:29:56,836 ‪对吧?他可能会想 ‪“在所有叫马丁·路德的人里 我就是王者 520 00:29:58,171 --> 00:30:01,007 ‪要是哪天出现了马丁·路德日 ‪你们别惊讶哦” 521 00:30:02,592 --> 00:30:05,512 ‪马丁·路德针对问题列了95条论纲 522 00:30:05,595 --> 00:30:08,014 ‪但骂人不算罪过 523 00:30:10,350 --> 00:30:13,102 ‪因为当时的天主教超级腐败 524 00:30:13,186 --> 00:30:14,771 ‪谢天谢地 现在已经不腐败了 525 00:30:16,773 --> 00:30:18,483 ‪有些天主教徒很生气 526 00:30:18,566 --> 00:30:20,276 ‪他们说:“你对天主教这么不满 527 00:30:20,360 --> 00:30:21,569 ‪你为什么要信天主教?” 528 00:30:21,653 --> 00:30:24,364 ‪因为我相信人生来就是有瑕疵的 529 00:30:24,447 --> 00:30:25,865 ‪这是其中一个原因 530 00:30:25,949 --> 00:30:28,535 ‪但主要的原因是 我怕老婆 531 00:30:32,080 --> 00:30:34,707 ‪我觉得有组织的宗教在本质上 532 00:30:34,791 --> 00:30:36,125 ‪是没有错的 533 00:30:36,209 --> 00:30:39,629 ‪错的是人的解读 对吗? 534 00:30:39,712 --> 00:30:42,507 ‪在大多数有组织的宗教里 ‪主的教诲都大同小异 535 00:30:42,590 --> 00:30:44,759 ‪比如说:“我要你们互亲互爱” 536 00:30:44,843 --> 00:30:48,972 ‪然后人类的解读是:“懂了 ‪主说要杀掉同性恋 所以⋯ 537 00:30:51,182 --> 00:30:52,559 ‪我们动手吧” 538 00:30:54,435 --> 00:30:58,064 ‪结果就是 ‪现在有组织的宗教都陷入了困境 539 00:30:58,147 --> 00:30:59,941 ‪穆斯林也杀同性恋 540 00:31:00,024 --> 00:31:03,111 ‪穆斯林说:“天主教徒 ‪你们以为自己很会搞敌对? 541 00:31:03,194 --> 00:31:04,821 ‪拿好我的鹰嘴豆泥 542 00:31:06,364 --> 00:31:08,199 ‪我给你们露两手” 543 00:31:08,700 --> 00:31:10,410 ‪你们之中肯定有人看着我心想 544 00:31:10,493 --> 00:31:13,079 ‪“吉姆 你很像参加过希特勒青年团的 545 00:31:15,331 --> 00:31:17,458 ‪你对犹太教怎么看? 546 00:31:18,501 --> 00:31:20,962 ‪我想看看你今晚怎么搞砸饭碗” 547 00:31:23,882 --> 00:31:26,050 ‪我可不怕 我告诉你们我怎么看 548 00:31:26,134 --> 00:31:28,678 ‪我觉得犹太教简直完美 549 00:31:30,346 --> 00:31:34,309 ‪一点瑕疵都挑不出来 ‪我这么说了 希望多邀请我去拍电影 550 00:31:37,854 --> 00:31:38,897 ‪那是⋯ 551 00:31:41,024 --> 00:31:42,066 ‪那是⋯ 552 00:31:44,861 --> 00:31:47,697 ‪那是一种老式迎合的反犹主义 553 00:31:49,115 --> 00:31:51,075 ‪在有组织的宗教里 554 00:31:51,159 --> 00:31:53,745 ‪唯一没有负面形象的就是佛教了 555 00:31:53,828 --> 00:31:56,873 ‪对吧 你会想美国人应该多信佛教 556 00:31:56,956 --> 00:32:00,168 ‪因为如果你看佛陀 ‪你会发现他很像美国人 557 00:32:02,503 --> 00:32:05,256 ‪他就像在你身边 ‪和你一起看比赛的普通人 558 00:32:06,174 --> 00:32:09,135 ‪“佛陀总是拿着一桶啤酒看季后赛 559 00:32:09,969 --> 00:32:12,055 ‪佛陀” 560 00:32:14,515 --> 00:32:17,852 ‪在现实里佛陀很瘦 他甚至都不高大 561 00:32:17,936 --> 00:32:20,855 ‪他们把佛像造得很肥壮 ‪是为了让人更信仰佛教 562 00:32:20,939 --> 00:32:23,900 ‪因为在那时候 长得肥壮是成功的标志 563 00:32:23,983 --> 00:32:27,153 ‪在那时候 皮肤白也是成功的标志 564 00:32:27,236 --> 00:32:31,741 ‪如果回到那时候 ‪我一定就是贝佐斯级别的富豪了⋯ 565 00:32:34,452 --> 00:32:38,706 ‪说到贝佐斯 你们最喜欢哪个 ‪富豪变身的宇航员? 566 00:32:42,210 --> 00:32:44,295 ‪没想到这都能出选择题吧? 567 00:32:45,880 --> 00:32:48,383 ‪而且不是在两个里面选哦 568 00:32:49,342 --> 00:32:54,389 ‪在我们这个时代 亿万富豪都自己造火箭 569 00:32:54,472 --> 00:32:57,767 ‪飞去外太空 但没人问: 570 00:32:57,850 --> 00:33:00,687 ‪“你们确定他们都把税交齐了吗? 571 00:33:01,479 --> 00:33:04,899 ‪我知道有些教师还缺教具呢” 572 00:33:12,782 --> 00:33:16,369 ‪这些亿万富翁就像是在实现 573 00:33:16,452 --> 00:33:18,287 ‪五岁时许下的心愿 574 00:33:18,997 --> 00:33:22,208 ‪“等我长大了 我要成为亿万富翁 575 00:33:23,251 --> 00:33:25,545 ‪然后我要建自己的宇宙飞船 576 00:33:26,754 --> 00:33:29,173 ‪飞去外太空!” 577 00:33:30,341 --> 00:33:32,010 ‪“好吧 杰弗里 578 00:33:33,511 --> 00:33:35,763 ‪该睡觉了” 579 00:33:37,306 --> 00:33:40,893 ‪我很同情这些亿万富豪的会计 580 00:33:40,977 --> 00:33:42,812 ‪因为他们会说:“你今年的收益不错 581 00:33:42,895 --> 00:33:44,939 ‪你挣了400亿美元 582 00:33:45,023 --> 00:33:47,734 ‪但我模糊处理了一些数字 ‪成功让你显得不赔不赚 583 00:33:48,860 --> 00:33:51,320 ‪只要你低调点 不要引人注意 584 00:33:51,404 --> 00:33:52,530 ‪我们就能一切太平 585 00:33:54,365 --> 00:33:55,533 ‪你那边有什么情况?” 586 00:33:56,284 --> 00:33:57,744 ‪“我造了一枚火箭 587 00:33:59,787 --> 00:34:02,040 ‪准备飞向外太空” 588 00:34:07,462 --> 00:34:10,965 ‪“我的意思是在这个星球低调点” 589 00:34:12,717 --> 00:34:15,887 ‪“火箭的造型像阳具 这不算高调吧?” 590 00:34:24,145 --> 00:34:28,858 ‪我很喜欢亿万富翁要去外太空的理由 591 00:34:28,941 --> 00:34:34,489 ‪他们说:“我要去外太空 ‪这样你们最终也能去外太空的 592 00:34:35,573 --> 00:34:37,158 ‪我能 所以你们也能” 593 00:34:38,076 --> 00:34:39,786 ‪我不想去外太空 594 00:34:41,746 --> 00:34:42,955 ‪我想去意大利 595 00:34:45,917 --> 00:34:47,293 ‪你们怎么不研究这种项目? 596 00:34:49,921 --> 00:34:53,508 ‪最近我遇到了一个搭便车的人 ‪现在已经很少见了 597 00:34:53,591 --> 00:34:55,843 ‪当然我们现在不称他们为搭便车的人 598 00:34:55,927 --> 00:34:57,929 ‪我们现在称他们为杀人犯 599 00:34:59,972 --> 00:35:04,310 ‪他们会杀人 ‪他们会杀掉好心载他们一程的人 600 00:35:04,393 --> 00:35:06,521 ‪真是不知感恩 601 00:35:06,604 --> 00:35:08,648 ‪“谢谢载我一程” 捅一刀 602 00:35:11,275 --> 00:35:14,237 ‪搭便车的人很少见是因为 ‪开车的人和搭车的人都很危险 603 00:35:14,320 --> 00:35:16,322 ‪对吧?搭便车的人和司机 604 00:35:16,405 --> 00:35:18,783 ‪有时候一定会有一个杀人犯司机 605 00:35:18,866 --> 00:35:21,661 ‪想要找搭便车的人下手 606 00:35:21,744 --> 00:35:24,664 ‪结果他找到的搭车人也是个杀人犯 607 00:35:25,915 --> 00:35:27,500 ‪司机说:“我要杀了你” 608 00:35:27,583 --> 00:35:30,169 ‪搭车的人说:“我要杀了你才对” 609 00:35:31,504 --> 00:35:33,506 ‪我敢说他们一定笑了 610 00:35:35,341 --> 00:35:37,760 ‪他们一定笑了 611 00:35:38,886 --> 00:35:41,681 ‪然后渐渐地 他们爱上了彼此 612 00:35:43,141 --> 00:35:44,809 ‪我的音乐剧讲的就是这个故事 613 00:35:46,894 --> 00:35:47,937 ‪名字叫《搭便车》 614 00:35:52,692 --> 00:35:55,653 ‪我是周四飞来的 从机场坐车出来的路上 615 00:35:55,736 --> 00:35:58,823 ‪我看到有个人开着摩托车 ‪他看上去很开心 616 00:35:59,365 --> 00:36:02,952 ‪每当我在高速路上看到人开摩托车时 617 00:36:03,035 --> 00:36:04,120 ‪我总会这么想 618 00:36:04,203 --> 00:36:05,788 ‪“你死定了” 619 00:36:07,790 --> 00:36:10,918 ‪你上高速做什么?你会没命的 620 00:36:11,002 --> 00:36:14,338 ‪我这么说的唯一原因是他们真的会没命 621 00:36:16,007 --> 00:36:17,675 ‪真搞不懂他们是怎么想的 622 00:36:17,758 --> 00:36:19,760 ‪就好像是“我要开很长的路 623 00:36:19,844 --> 00:36:24,223 ‪我是开车呢? ‪还是开这个没安全带的摩托坐骑? 624 00:36:25,766 --> 00:36:30,646 ‪我要是打喷嚏 我就再也不走路 ‪活着就要骑车” 625 00:36:30,730 --> 00:36:32,565 ‪然后就死了 626 00:36:34,233 --> 00:36:35,860 ‪摩托车总是未见车先闻其声 627 00:36:35,943 --> 00:36:37,695 ‪我们都听过摩托车的轰鸣声 628 00:36:39,697 --> 00:36:41,741 ‪“哇 他的老二得有多小?” 629 00:36:47,955 --> 00:36:51,042 ‪我从没想过有一些摩托车这么响 630 00:36:51,125 --> 00:36:54,128 ‪是因为他们想告诉你 他们要没命了 631 00:36:55,922 --> 00:36:58,090 ‪我有些朋友很喜欢摩托车 632 00:36:58,174 --> 00:36:59,967 ‪有些女性很迷摩托车手 633 00:37:00,051 --> 00:37:01,928 ‪她们说:“我就是喜欢不顾危险 634 00:37:02,011 --> 00:37:03,512 ‪又买不起汽车 635 00:37:05,431 --> 00:37:07,183 ‪而且绝对会没命的人” 636 00:37:08,684 --> 00:37:10,895 ‪但摩托车手很有魅力 对吧? 637 00:37:10,978 --> 00:37:13,606 ‪这种美国的亚文化真独特啊 638 00:37:13,689 --> 00:37:16,651 ‪他们追求男子气概的独立 对吧 639 00:37:16,734 --> 00:37:17,777 ‪他们都追求独立 640 00:37:17,860 --> 00:37:20,488 ‪他们说:“我只想在路上疾驰 641 00:37:20,571 --> 00:37:23,241 ‪只有我和我的车 642 00:37:23,324 --> 00:37:25,368 ‪还有其他30名车友 643 00:37:26,953 --> 00:37:28,704 ‪穿统一的服装 644 00:37:30,122 --> 00:37:33,334 ‪我们挨得超级近 都能和隔壁车手热吻了” 645 00:37:35,962 --> 00:37:39,799 ‪现在不光是游行乐团要揍我 ‪连摩托车手也要揍我了 646 00:37:45,888 --> 00:37:52,270 ‪摩托车手都已经是成人了 ‪打电话却像个八岁的孩子 647 00:37:52,353 --> 00:37:54,313 ‪“你今晚要开车吗? 648 00:37:56,983 --> 00:37:59,944 ‪我不想一个人开车 ‪外面太吓人了 问问你妈妈同不同意” 649 00:38:06,492 --> 00:38:09,412 ‪这个反差这么好笑是因为 ‪摩托车手很吓人 对吧? 650 00:38:09,495 --> 00:38:10,788 ‪一脸愤怒的样子 651 00:38:10,871 --> 00:38:16,294 ‪他们之所以像是很愤怒 ‪我觉得是因为他们很冷 对吧? 652 00:38:17,128 --> 00:38:19,839 ‪光身穿马甲 不冷才怪 653 00:38:21,090 --> 00:38:23,467 ‪“我要是披了围巾该多好 654 00:38:26,095 --> 00:38:28,180 ‪披围巾再穿雪地靴 655 00:38:29,849 --> 00:38:32,059 ‪最好再来一杯南瓜拿铁” 656 00:38:34,061 --> 00:38:36,772 ‪摩托车手经常光身穿马甲 657 00:38:36,856 --> 00:38:38,607 ‪是因为不这么穿会有压力? 658 00:38:39,734 --> 00:38:41,527 ‪“你们看那边的柯蒂斯 659 00:38:42,278 --> 00:38:46,490 ‪在马甲里面还穿T恤 像个娘们 660 00:38:48,576 --> 00:38:50,661 ‪我们去教训他 661 00:38:51,662 --> 00:38:53,039 ‪然后再亲他” 662 00:38:58,794 --> 00:39:00,755 ‪你偶尔会看到摩托车手 663 00:39:00,838 --> 00:39:03,049 ‪在后座上载人 通常是女性 664 00:39:03,132 --> 00:39:05,176 ‪男人可不想坐后面 665 00:39:05,259 --> 00:39:07,803 ‪要想坐摩托车的后座 666 00:39:07,887 --> 00:39:10,598 ‪就不可避免要长时间亲密地抱抱 667 00:39:11,849 --> 00:39:13,684 ‪“我们去兜风 维吉尔 668 00:39:19,774 --> 00:39:21,525 ‪你闻起来真香 维吉尔 669 00:39:22,777 --> 00:39:24,195 ‪这是什么香味 丁香? 670 00:39:26,572 --> 00:39:28,199 ‪你一直在练仰卧起坐吗 维吉尔?” 671 00:39:34,789 --> 00:39:38,125 ‪在夏天的时候 ‪你偶尔会在高速路上看到自行车手 672 00:39:38,209 --> 00:39:39,543 ‪你在高速路上看到他们时 673 00:39:39,627 --> 00:39:42,630 ‪他们总是穿得好像是在参加环法自行车赛 674 00:39:43,589 --> 00:39:44,882 ‪“你赢不了 675 00:39:46,342 --> 00:39:48,260 ‪另外你的命也要没了” 676 00:39:49,720 --> 00:39:53,140 ‪自行车手真的不要再追求头盔的设计了 677 00:39:53,224 --> 00:39:57,269 ‪他们的头盔都是超流线型的设计 ‪你们又快不到哪里去 678 00:39:59,021 --> 00:40:02,191 ‪你骑的是自行车 ‪你不是在电影《创:战纪》里 679 00:40:03,359 --> 00:40:06,487 ‪而且多穿点衣服 680 00:40:06,570 --> 00:40:07,780 ‪为什么穿弹性纤维衣服? 681 00:40:07,863 --> 00:40:10,449 ‪你们是要去和蓝人乐团摔跤吗? 682 00:40:11,409 --> 00:40:14,328 ‪你到底要提多少次蓝人乐团? 683 00:40:15,996 --> 00:40:18,457 ‪在高速路上 ‪你们见过不穿弹性纤维衣服 684 00:40:18,541 --> 00:40:20,418 ‪而是穿普通衣服的自行车手吗? 685 00:40:20,501 --> 00:40:22,169 ‪他们看上去像酒后驾车一样 686 00:40:25,631 --> 00:40:26,882 ‪你们应该打车的 687 00:40:31,303 --> 00:40:33,556 ‪你们从没见过自行车手载人吧? 688 00:40:33,639 --> 00:40:34,682 ‪没位置载人了 689 00:40:35,224 --> 00:40:37,643 ‪他们自己的座位都像门把那么小 690 00:40:38,436 --> 00:40:40,855 ‪“我要这样坐五个小时 691 00:40:41,480 --> 00:40:43,315 ‪我怎么就怀不上孩子呢 奇怪了” 692 00:40:45,192 --> 00:40:46,485 ‪对 我要拿自行车手开涮了 693 00:40:46,569 --> 00:40:49,280 ‪他们能拿我怎么样? ‪朝我扔他们的婴儿水壶吗? 694 00:40:50,948 --> 00:40:54,201 ‪“我会追上你的 ‪但我没来由的就是要穿锁鞋” 695 00:41:05,045 --> 00:41:07,423 ‪那些锁鞋真的有必要穿吗? 696 00:41:08,048 --> 00:41:09,800 ‪你是在咖啡馆里啊 697 00:41:12,595 --> 00:41:13,721 ‪“你们有燕麦奶吗?” 698 00:41:17,892 --> 00:41:21,687 ‪有意思的是骑自行车的人叫cyclist 699 00:41:21,770 --> 00:41:25,274 ‪骑摩托车的人反而叫biker 700 00:41:26,692 --> 00:41:30,112 ‪摩托车手欺负自行车手呢 701 00:41:30,196 --> 00:41:32,990 ‪“嘿 biker这个称呼我们占了 ‪你们不能用” 702 00:41:33,866 --> 00:41:37,453 ‪自行车手说: ‪“可是摩托车的单词里没有bike呀” 703 00:41:37,536 --> 00:41:38,871 ‪“这我们不管 704 00:41:40,456 --> 00:41:43,375 ‪还有 我们要走村民组合的穿衣风格 ” 705 00:41:44,460 --> 00:41:46,879 ‪“可我们本来也想模仿他们的” 706 00:41:46,962 --> 00:41:49,381 ‪“不 你们要模仿的是艺术体操” 707 00:41:51,926 --> 00:41:52,968 ‪“好吧” 708 00:41:57,973 --> 00:42:01,977 ‪不管是摩托车手还是自行车手 ‪他们都穿得像是去参加化妆舞会一样 709 00:42:02,978 --> 00:42:06,106 ‪其他的交通工具都没有统一的服装 710 00:42:07,191 --> 00:42:10,236 ‪我们没见过坐游轮的人穿得像海盗 711 00:42:11,153 --> 00:42:12,738 ‪因为没必要 712 00:42:13,364 --> 00:42:16,158 ‪摩托车手和自行车手除了都是坐两个轮的 ‪就没有共同点了 713 00:42:16,242 --> 00:42:18,077 ‪就好像他们拼命地想和对方不一样 714 00:42:18,160 --> 00:42:19,870 ‪就连把手的位置⋯ 715 00:42:19,954 --> 00:42:21,705 ‪有些自行车手的把手挤在一起 716 00:42:21,789 --> 00:42:23,791 ‪而有些摩托车手的把手又高得上天 717 00:42:23,874 --> 00:42:25,251 ‪“噢 这样舒服 718 00:42:26,961 --> 00:42:28,587 ‪让我想起了我的滑板车 719 00:42:30,881 --> 00:42:33,384 ‪现在我知道 ‪为什么我的钱包会在链条上了” 720 00:42:35,678 --> 00:42:37,721 ‪你从来不会在高速路上看到单轮车手 721 00:42:38,764 --> 00:42:40,391 ‪为什么?因为上高速的都死了 722 00:42:41,892 --> 00:42:43,936 ‪我把他们都撞死了 不用谢我 723 00:42:45,271 --> 00:42:48,607 ‪还有比骑单轮车更夺人眼球的吗? 724 00:42:49,441 --> 00:42:50,651 ‪弹簧单高跷算一个 725 00:42:54,238 --> 00:42:56,365 ‪弹簧单高跷要怎么推销? 726 00:42:56,991 --> 00:43:00,244 ‪“你可以在上面蹦啊蹦 ‪然后摔得满地找牙” 727 00:43:02,663 --> 00:43:05,541 ‪“有意思 如果多加练习 ‪能蹦得更好吗?” 728 00:43:05,624 --> 00:43:06,667 ‪“那不会 不会” 729 00:43:08,335 --> 00:43:09,378 ‪“那我买一个” 730 00:43:11,297 --> 00:43:15,175 ‪但单轮车手表现得他们不想求关注一样 731 00:43:15,259 --> 00:43:17,720 ‪他们总是一脸风轻云淡的样子 732 00:43:17,803 --> 00:43:19,388 ‪但脚下却是一顿狂踩 733 00:43:19,471 --> 00:43:20,514 ‪他们总是这样⋯ 734 00:43:22,933 --> 00:43:24,810 ‪“噢 嘿 你们好吗 各位? 735 00:43:27,062 --> 00:43:28,522 ‪噢 我什么都没做 736 00:43:29,773 --> 00:43:32,234 ‪你们有保龄球瓶吗? ‪我还可以玩抛接杂耍呢 737 00:43:33,444 --> 00:43:35,821 ‪我可以用两种没用的技能 ‪把你们整到心烦” 738 00:43:38,574 --> 00:43:40,659 ‪他们开个玩笑也太费劲了 739 00:43:43,287 --> 00:43:46,081 ‪你们可能注意到舞台上有钢琴 740 00:43:46,749 --> 00:43:48,334 ‪有的观众可能会想 741 00:43:48,417 --> 00:43:52,630 ‪“吉姆·加菲根 ‪为什么要在舞台上放钢琴?” 742 00:43:53,756 --> 00:43:54,798 ‪还有⋯ 743 00:43:58,886 --> 00:44:02,931 ‪你们可能不知道⋯ 744 00:44:04,516 --> 00:44:05,809 ‪我不会弹钢琴 745 00:44:08,604 --> 00:44:09,980 ‪“吉姆 那也太⋯” 746 00:44:10,064 --> 00:44:13,108 ‪“不是吧?他搬一台钢琴上来 ‪就为了讲个笑话?” 747 00:44:15,152 --> 00:44:16,737 ‪“太悲惨了” 748 00:44:18,989 --> 00:44:21,367 ‪观众们长得真好看 哇 749 00:44:21,450 --> 00:44:22,576 ‪颜值很高 750 00:44:23,577 --> 00:44:25,788 ‪非常俊俏的观众 751 00:44:27,414 --> 00:44:29,792 ‪好吧 不是所有人都好看 752 00:44:30,542 --> 00:44:33,921 ‪但我不会说谁不好看的 好吗? ‪我们知道什么不能做 753 00:44:35,214 --> 00:44:38,092 ‪我们从很小的时候就懂得看脸了 754 00:44:38,175 --> 00:44:41,553 ‪我记得在幼儿园 ‪小女孩在休息室都追着好看的男孩跑 755 00:44:41,637 --> 00:44:43,972 ‪我就没怎么跑 756 00:44:46,141 --> 00:44:47,434 ‪或者从来没人追着跑 757 00:44:48,102 --> 00:44:50,020 ‪我记得在五岁时我说: 758 00:44:50,104 --> 00:44:52,022 ‪“就这样吧 759 00:44:52,981 --> 00:44:55,859 ‪我只能学着写笑话了 760 00:44:57,069 --> 00:45:00,614 ‪然后跟好哥们一起玩” 761 00:45:00,697 --> 00:45:02,658 ‪现在我还跟那些哥们一起玩 762 00:45:02,741 --> 00:45:04,827 ‪我有一个哥们 在封城的时候 763 00:45:04,910 --> 00:45:08,122 ‪他一直在策划一个男人帮的周末之旅 764 00:45:08,205 --> 00:45:12,376 ‪每次我跟他聊天 ‪他说的安排都很没意思 765 00:45:13,168 --> 00:45:14,545 ‪“哥们 我们这么安排 766 00:45:14,628 --> 00:45:18,173 ‪我们在周末租一个小屋 ‪只有男人 没有女人” 767 00:45:19,466 --> 00:45:20,509 ‪“我退出” 768 00:45:23,387 --> 00:45:24,721 ‪“别啊 你畅想一下 769 00:45:24,805 --> 00:45:26,598 ‪只有男人 没有女人 770 00:45:26,682 --> 00:45:29,518 ‪我们可以抽烟 可以整个周末玩扑克” 771 00:45:29,601 --> 00:45:30,644 ‪“太逊了” 772 00:45:32,062 --> 00:45:33,480 ‪“你还没认真想呢 773 00:45:33,564 --> 00:45:37,901 ‪只有男人 没有女人哦 玩整个周末 ‪就像在监狱里一样” 774 00:45:41,155 --> 00:45:42,239 ‪“好期待呀” 775 00:45:44,116 --> 00:45:48,245 ‪每年我哥哥米奇都会和30个男人 ‪去参加高尔夫之旅 776 00:45:48,328 --> 00:45:50,038 ‪30个男人 他们飞去佛罗里达 777 00:45:50,122 --> 00:45:52,583 ‪租三栋房子 十人住一栋 778 00:45:52,666 --> 00:45:54,710 ‪他们早上打高尔夫球 中午一起吃饭 779 00:45:54,793 --> 00:45:58,005 ‪下午还是打高尔夫球 然后回到房子里 780 00:45:58,088 --> 00:45:59,840 ‪不知道要干嘛 可能是做爱吧 781 00:46:01,425 --> 00:46:03,469 ‪我不知道他们做什么 听起来就很可怕 782 00:46:04,678 --> 00:46:06,930 ‪成年男人间能有多少兄弟情? 783 00:46:09,308 --> 00:46:12,019 ‪我哥哥不是同性恋 ‪就算是的话 我也不在意 784 00:46:12,102 --> 00:46:16,732 ‪但如果他出柜的话 他可能会说: ‪“我已经给你们很多暗示了 785 00:46:19,151 --> 00:46:22,279 ‪我和30个男人一起去度假 786 00:46:23,572 --> 00:46:26,450 ‪我们租私密的房子 787 00:46:27,534 --> 00:46:30,913 ‪我们整天玩棍棍和球球 788 00:46:32,706 --> 00:46:35,042 ‪还要我暗示得多明显?” 789 00:46:36,084 --> 00:46:39,922 ‪可能我想说的是 ‪打高尔夫球会让人变成同性恋 790 00:46:47,721 --> 00:46:49,473 ‪所以如果下次有朋友说: 791 00:46:49,556 --> 00:46:53,393 ‪“我要和哥们去打高尔夫球” ‪你们就说:“好好享受” 792 00:46:56,730 --> 00:46:59,983 ‪我喜欢男女一起玩 真的 793 00:47:00,067 --> 00:47:01,944 ‪有些老掉牙的话说男人很蠢 794 00:47:02,027 --> 00:47:05,405 ‪我认识了很多男性朋友 ‪才发现这个说法无比正确 795 00:47:06,949 --> 00:47:09,368 ‪在这里的男观众都有一种朋友 796 00:47:09,451 --> 00:47:13,455 ‪你们看着这种朋友偶尔会想 ‪他们是怎么保住饭碗的 797 00:47:15,165 --> 00:47:18,752 ‪如果你们不这么想 ‪那就证明你们就是那种朋友 798 00:47:22,005 --> 00:47:23,090 ‪没错 799 00:47:25,092 --> 00:47:28,387 ‪瑞奇就是我的那种朋友 他是个好人 800 00:47:28,470 --> 00:47:30,722 ‪有一次我和瑞奇去玩扔斧子游戏 801 00:47:30,806 --> 00:47:33,141 ‪不知道你们有没有玩过 ‪就是扔斧头 喝啤酒 802 00:47:33,225 --> 00:47:36,895 ‪你能把民主不保这种事抛在脑后⋯ 803 00:47:37,563 --> 00:47:39,940 ‪有一次 瑞奇转向我问道: 804 00:47:40,023 --> 00:47:44,027 ‪“嘿 在玩扔斧子游戏前 ‪他们拿斧子来做什么?” 805 00:47:51,118 --> 00:47:52,703 ‪“砍木头” 806 00:47:53,328 --> 00:47:56,665 ‪他说:“真的吗? ” ‪我说:“不要再说了” 807 00:47:59,126 --> 00:48:03,046 ‪作为好朋友 我一回到家 ‪就把他这傻事编成了单口相声的笑料 808 00:48:04,506 --> 00:48:05,841 ‪我差不多都要把这事忘了 809 00:48:05,924 --> 00:48:07,092 ‪然后大概一个月以后 810 00:48:07,175 --> 00:48:08,468 ‪瑞奇突然给我打电话说: 811 00:48:08,552 --> 00:48:09,970 ‪“我做到了 我成功了 812 00:48:10,053 --> 00:48:13,348 ‪我在后院自己做了扔斧子的场地” 813 00:48:13,432 --> 00:48:14,766 ‪对 他离婚了 814 00:48:14,850 --> 00:48:15,934 ‪然后⋯ 815 00:48:17,352 --> 00:48:19,313 ‪他接着就开始自夸起来 816 00:48:19,396 --> 00:48:23,358 ‪他说:“我能扔18米 而且扔中靶心” 817 00:48:23,442 --> 00:48:24,651 ‪我说:“真厉害 818 00:48:24,735 --> 00:48:27,404 ‪你知道这什么时候能用到实处吗? ‪永远不能” 819 00:48:28,405 --> 00:48:31,533 ‪“喂 这可说不准” ‪我说:“不 相信我吧” 820 00:48:33,785 --> 00:48:38,206 ‪就算有人闯进了你的房子 ‪你正好也拿着斧头 821 00:48:39,291 --> 00:48:42,669 ‪你也不能说: ‪“嘿 你能不能再走近三米” 822 00:48:48,008 --> 00:48:51,428 ‪我喜欢和女性交往是有很多原因的 823 00:48:51,511 --> 00:48:55,265 ‪不仅仅是因为她们有魅力 ‪而男性没有魅力 824 00:48:56,350 --> 00:48:57,601 ‪知道吧? 825 00:48:57,684 --> 00:49:01,271 ‪一个男人长得好看那是纯属偶然 826 00:49:02,064 --> 00:49:05,233 ‪你们知道好看的男人有什么共同点吗? 827 00:49:05,317 --> 00:49:07,527 ‪他们长得像女人 828 00:49:08,987 --> 00:49:10,405 ‪对吧? 829 00:49:13,367 --> 00:49:16,870 ‪直男要区分谁好看只能靠这个办法 830 00:49:16,953 --> 00:49:20,707 ‪“哇 他一定算是很好看吧 ‪他看起来一点都不男人” 831 00:49:24,878 --> 00:49:29,341 ‪女人很有魅力 ‪而且和男人相比 她们还爱干净 832 00:49:29,424 --> 00:49:30,801 ‪男人恶心死了 833 00:49:31,468 --> 00:49:34,638 ‪而且他们还对这种恶心放任自流 834 00:49:34,721 --> 00:49:37,891 ‪如果有外星人来到地球 ‪他们一定很困惑 835 00:49:37,974 --> 00:49:40,268 ‪他们会说:“那些漂亮的女性 836 00:49:40,352 --> 00:49:44,398 ‪要打扮收拾一个小时才准备好上床 ‪那些毛茸茸的野兽说上就上? 837 00:49:46,108 --> 00:49:48,443 ‪难怪这个星球总是有人开战” 838 00:49:49,361 --> 00:49:52,906 ‪男人很恶心 等他们变老的时候更恶心 839 00:49:54,491 --> 00:49:56,368 ‪当女人变老的时候 她们会变得更优雅 840 00:49:56,451 --> 00:49:59,830 ‪而男人变老后 ‪他们看上去就是在不停腐坏 841 00:50:01,331 --> 00:50:02,874 ‪你们见过脱掉衣服的老男人吗? 842 00:50:02,958 --> 00:50:05,627 ‪那看上去就是第一稿的人类 843 00:50:07,003 --> 00:50:08,964 ‪那是什么? ‪《辛普森一家》里的人物吗? 844 00:50:09,840 --> 00:50:12,843 ‪因为当男人变老后 ‪身体功能就停滞了 845 00:50:12,926 --> 00:50:14,845 ‪神经突触也不失灵了 846 00:50:14,928 --> 00:50:17,764 ‪正常情况下大脑会说: ‪“我要每个月在这个人的头上长头发 847 00:50:17,848 --> 00:50:20,016 ‪我要每个月在这个人的头上长头发” 848 00:50:20,100 --> 00:50:21,351 ‪但有一个月 大脑说: 849 00:50:21,435 --> 00:50:25,313 ‪“我要每个月让他的全身长毛发 ‪就是不给他长头发” 850 00:50:28,734 --> 00:50:30,694 ‪我身上的一些地方长着毛发⋯ 851 00:50:31,278 --> 00:50:32,446 ‪我不需要这种毛发 852 00:50:33,822 --> 00:50:37,325 ‪你们想知道为什么老男人 ‪会在奇怪的地方长毛发吗? 853 00:50:37,409 --> 00:50:40,746 ‪这是大自然在告诉他们: ‪“你可以停了 854 00:50:42,998 --> 00:50:46,501 ‪不要再交配了 ‪不然我就把你变成毛茸茸的地毯” 855 00:50:48,253 --> 00:50:51,590 ‪我的体毛不像有些男人那样浓密 ‪我很庆幸 856 00:50:51,673 --> 00:50:55,510 ‪因为我没中基因彩票 857 00:50:55,594 --> 00:50:57,304 ‪大秃头 视力差 还苍白 858 00:50:57,387 --> 00:51:00,474 ‪哪天我一觉醒来发现我长了尾巴 ‪那我也不惊讶 859 00:51:02,058 --> 00:51:03,810 ‪“你看到那个长了尾巴的喜剧人吗? 860 00:51:03,894 --> 00:51:06,730 ‪他很苍白 尾巴上还有一处秃毛” 861 00:51:09,357 --> 00:51:12,986 ‪今年夏天 我在泳池边看到一个男人 ‪他大概60岁了 他把衣服脱掉 862 00:51:13,069 --> 00:51:15,989 ‪那体毛不叫多 那叫相当多 863 00:51:16,698 --> 00:51:20,035 ‪我有那么一刻还以为 ‪他们在拍保险公司的广告呢 864 00:51:21,369 --> 00:51:22,788 ‪那个人真的好多毛 865 00:51:22,871 --> 00:51:25,957 ‪我最小的儿子想拍拍他 我都得拦着 866 00:51:27,375 --> 00:51:29,377 ‪“你要让他闻闻你的手才能拍 儿子” 867 00:51:31,171 --> 00:51:34,257 ‪这个人毛很多 他自信地走在泳池边 868 00:51:34,341 --> 00:51:37,886 ‪就好像这种情况 ‪他一辈子已经见怪不怪了 869 00:51:38,720 --> 00:51:40,889 ‪当时谁都不说什么 ‪但每个人心里都有一个想法 870 00:51:40,972 --> 00:51:43,016 ‪“千万不要下泳池 871 00:51:44,810 --> 00:51:47,562 ‪我们可没准备好看你抖身甩水” 872 00:51:53,109 --> 00:51:54,945 ‪这个人走过每个人身边 873 00:51:55,028 --> 00:51:57,447 ‪然后坐在一个美女旁边 874 00:51:57,531 --> 00:51:58,573 ‪我当时超级佩服她 875 00:51:58,657 --> 00:52:04,788 ‪那个女子可以忽略他的样子 ‪只看他的钱包 876 00:52:09,334 --> 00:52:11,419 ‪我们都想让自己变得好看 对吧? 877 00:52:11,503 --> 00:52:13,713 ‪我们想让别人欢喜地 ‪追着我们绕操场跑 对吧? 878 00:52:13,797 --> 00:52:16,925 ‪有些人甚至会去做整容手术 879 00:52:17,008 --> 00:52:19,135 ‪他们说: ‪“我不想说得太急切 880 00:52:19,219 --> 00:52:21,471 ‪但你能不能给我的脸开刀? 881 00:52:22,472 --> 00:52:25,016 ‪把我变漂亮 尽管动刀子吧” 882 00:52:28,395 --> 00:52:31,648 ‪我们生活在一个爱美的社会 883 00:52:31,731 --> 00:52:34,442 ‪但大多数人不会去整容 ‪这挺神奇的 对吧? 884 00:52:34,526 --> 00:52:36,528 ‪这方面有很多研究 ‪有一个哈佛大学的研究 885 00:52:36,611 --> 00:52:40,615 ‪发现孩子们认为好看的人更善良 886 00:52:40,699 --> 00:52:43,451 ‪那个研究结果证明孩子们很傻 887 00:52:46,454 --> 00:52:49,291 ‪对于长得好看的人 ‪我们绝对倾向于往好处想 888 00:52:49,374 --> 00:52:51,710 ‪如果有一个好看的人很安静 889 00:52:51,793 --> 00:52:53,420 ‪我们会觉得那个人很神秘 890 00:52:53,503 --> 00:52:57,340 ‪如果是一个胖子很安静 ‪我们会猜他一定是在想美食 891 00:52:59,009 --> 00:53:01,344 ‪这是真的 但他们还是有点神秘的 892 00:53:01,428 --> 00:53:03,263 ‪你不知道他在想什么美食 893 00:53:04,514 --> 00:53:06,808 ‪好吧 是蛋糕 一向都是蛋糕 894 00:53:06,892 --> 00:53:09,311 ‪但你不知道是哪种蛋糕 ‪好吧 是红丝绒蛋糕 895 00:53:11,187 --> 00:53:14,441 ‪结果就是 我们喜欢和好看的人相处 896 00:53:14,524 --> 00:53:15,734 ‪你们出去吃饭的时候 897 00:53:15,817 --> 00:53:18,194 ‪有没有遇见过好看的服务员? 898 00:53:18,278 --> 00:53:21,114 ‪有那么一瞬间你会想 ‪“这顿饭一定很美味” 899 00:53:23,408 --> 00:53:26,494 ‪当服务员不好看时你会想 ‪“要不要换一家店?” 900 00:53:27,662 --> 00:53:29,289 ‪我想这就是自助餐兴起的原因 901 00:53:29,372 --> 00:53:31,625 ‪“这样吧 我自己拿食物 谢谢 902 00:53:32,542 --> 00:53:35,629 ‪我不想让那个丑八怪靠近我的前菜 ‪你懂我意思吗?” 903 00:53:37,964 --> 00:53:39,466 ‪“吉姆 你太过分了” 904 00:53:41,551 --> 00:53:45,013 ‪我们在Instagram之类社交媒体 ‪关注好看的人 905 00:53:45,096 --> 00:53:47,265 ‪好看的人有几百万粉丝关注 906 00:53:47,349 --> 00:53:51,019 ‪我们给他们的照片点赞 ‪有时候还发个火焰表情符号 907 00:53:51,102 --> 00:53:53,730 ‪这完全符合社交礼仪 908 00:53:53,813 --> 00:53:56,691 ‪但你要敢在现实里这么做 ‪你就等着坐牢吧 909 00:53:57,567 --> 00:53:58,735 ‪“抱歉先生 你在干嘛?” 910 00:53:58,818 --> 00:54:00,862 ‪“我在跟随那个女士” 911 00:54:02,614 --> 00:54:05,158 ‪“我可以问为什么吗?” ‪“我喜欢看她 912 00:54:06,326 --> 00:54:08,912 ‪你能把我给她带的火把交给她吗? 913 00:54:11,081 --> 00:54:13,166 ‪还有这个祈祷的合十手势” 914 00:54:15,502 --> 00:54:18,505 ‪请各位别再用双手合十的表情了 915 00:54:19,464 --> 00:54:21,466 ‪它已经被用得太滥了 916 00:54:22,008 --> 00:54:24,302 ‪朋友给你发个短信 ‪“晚饭见 双手合十表情” 917 00:54:26,513 --> 00:54:29,766 ‪“不 别发双手合十的表情 ‪你是来不了吗? 918 00:54:32,185 --> 00:54:35,480 ‪你在暗示什么? 我们晚饭要吃手吗?” 919 00:54:37,816 --> 00:54:39,317 ‪我的老婆就很好看 920 00:54:39,401 --> 00:54:41,695 ‪没错 我和我老婆不是同一种人 921 00:54:43,238 --> 00:54:44,656 ‪这不公平 她很漂亮 922 00:54:44,739 --> 00:54:47,075 ‪她很聪明 还很有创造力 ‪可是你们猜怎么着? 923 00:54:47,158 --> 00:54:48,952 ‪她选男人的品味烂透了 924 00:54:50,912 --> 00:54:53,206 ‪于是我们扯平了 我对婚姻很满意 925 00:54:53,289 --> 00:54:56,543 ‪但我还是得说 每个星期 ‪我都会看见老婆用嫌弃的眼神瞅我 926 00:54:56,626 --> 00:54:58,586 ‪“我得放弃你了” 927 00:55:00,255 --> 00:55:03,299 ‪因为我总是让她失望 928 00:55:03,383 --> 00:55:04,634 ‪我做什么事都会惹她讨厌 929 00:55:04,718 --> 00:55:06,970 ‪比如我有个事就很让她心烦 930 00:55:07,053 --> 00:55:09,014 ‪那就是上厕所 931 00:55:10,807 --> 00:55:13,059 ‪我知道 我就不该上厕所 对吧? 932 00:55:13,977 --> 00:55:17,772 ‪我没跟她说一声就去上厕所 ‪所以惹上麻烦了 933 00:55:18,565 --> 00:55:21,609 ‪“你刚才没个人影 你去哪里了?” 934 00:55:23,570 --> 00:55:25,905 ‪“我不知道上厕所也要你批准” 935 00:55:28,033 --> 00:55:31,703 ‪我要是告诉她我要上厕所 ‪我还是会惹麻烦 936 00:55:31,786 --> 00:55:33,538 ‪“我要上厕所” 937 00:55:33,621 --> 00:55:35,206 ‪“又上? 938 00:55:36,416 --> 00:55:38,585 ‪你没事吧? 939 00:55:39,544 --> 00:55:42,005 ‪你今天都上多少次了? 940 00:55:42,630 --> 00:55:44,799 ‪你真恶心 941 00:55:45,592 --> 00:55:47,594 ‪你在厕所里都做什么?” 942 00:55:47,677 --> 00:55:49,721 ‪“主要是为了躲你” 943 00:55:52,265 --> 00:55:55,268 ‪当我老婆被我烦透时 ‪她是不会跟我冷战的 944 00:55:55,351 --> 00:55:58,897 ‪她会让你等半天才回答你一个简单的问题 945 00:55:59,731 --> 00:56:02,442 ‪她会站在离我不到半米的地方 ‪看着自己的手机 我问她: 946 00:56:02,525 --> 00:56:04,194 ‪“学校那事我们什么时候去做?” 947 00:56:04,277 --> 00:56:05,278 ‪然后她就这样⋯ 948 00:56:26,758 --> 00:56:28,343 ‪“自己看日历” 949 00:56:38,269 --> 00:56:39,854 ‪“你是生我气了吗?” 950 00:56:56,955 --> 00:56:58,123 ‪“没有” 951 00:57:04,629 --> 00:57:08,341 ‪最近我们有两位结了婚的朋友 ‪正在闹离婚 952 00:57:08,424 --> 00:57:12,428 ‪果不其然 我老婆又对我不高兴 953 00:57:14,430 --> 00:57:17,725 ‪我一点都不惊讶 ‪因为这已经不是第一次了 954 00:57:17,809 --> 00:57:21,438 ‪明明不是我的错 受气的却是我 955 00:57:22,480 --> 00:57:25,817 ‪特朗普当选 卡瓦诺大法官性侵 ‪她都找我撒气 956 00:57:26,401 --> 00:57:30,196 ‪我得道歉 就好像这些事 ‪都是我不知不觉策划的 957 00:57:30,864 --> 00:57:34,534 ‪虽然我不会说我老婆是疯子 ‪毕竟我喜欢结婚的感觉 958 00:57:35,827 --> 00:57:37,704 ‪但我觉得有件事挺有意思 959 00:57:37,787 --> 00:57:41,624 ‪如果男人说另一个男人是疯子 ‪那是夸他 960 00:57:41,708 --> 00:57:44,210 ‪“这是我哥们乔伊 他就是一个疯子” 961 00:57:44,294 --> 00:57:46,880 ‪乔伊会说:“你太抬举我了” 962 00:57:48,339 --> 00:57:51,384 ‪可要是我说:“这是我老婆珍妮 ‪她就是一个疯子” 963 00:57:54,387 --> 00:57:56,389 ‪我绝对没胆说这种话 964 00:58:03,980 --> 00:58:07,025 ‪虽然她远在纽约 但万一闹僵了呢? 965 00:58:08,026 --> 00:58:09,652 ‪要是我老婆现在站在这里 966 00:58:09,736 --> 00:58:11,446 ‪我说:“这是我老婆 她就是个疯子” 967 00:58:12,822 --> 00:58:14,115 ‪那我死定了 968 00:58:15,158 --> 00:58:16,451 ‪你们这些看热闹的还会鼓掌 969 00:58:16,534 --> 00:58:19,329 ‪你们会说: “这可真有教育意义 真的 970 00:58:23,416 --> 00:58:24,959 ‪我们学到了教训” 971 00:58:25,043 --> 00:58:26,711 ‪不 我们会没事的 972 00:58:26,794 --> 00:58:29,172 ‪对了 要是在新冠疫情之前 973 00:58:29,255 --> 00:58:30,507 ‪你在跟人谈恋爱 974 00:58:30,590 --> 00:58:35,220 ‪然后到现在你们的恋情还没断 ‪那应该给你颁发奖金 对吧? 975 00:58:36,304 --> 00:58:37,388 ‪对吧? 976 00:58:39,349 --> 00:58:41,267 ‪因为在疫情之前 977 00:58:41,351 --> 00:58:44,521 ‪如果你听说哪对小情侣分手了 ‪你肯定说:“太糟了” 978 00:58:44,604 --> 00:58:46,773 ‪可是疫情期间 你要是听说谁分手了 979 00:58:46,856 --> 00:58:48,733 ‪你会说:“那是得分” 980 00:58:51,319 --> 00:58:53,905 ‪你甚至还同情那些没分手的人 981 00:58:54,697 --> 00:58:57,242 ‪“你们还在一起?我太为你们难过了 982 00:58:58,660 --> 00:59:00,078 ‪同生共死是吧?” 983 00:59:01,996 --> 00:59:04,916 ‪因为你们的感情再牢靠也没用 984 00:59:04,999 --> 00:59:07,335 ‪疫情期间 早晚有一天 985 00:59:07,418 --> 00:59:11,464 ‪你看着枕边人心想 ‪“陪这人还不如感染新冠” 986 00:59:14,259 --> 00:59:17,345 ‪我知道这听起来挺过分的 ‪但这是实话 987 00:59:18,721 --> 00:59:20,181 ‪谁都可能在某个时候说: 988 00:59:20,265 --> 00:59:22,934 ‪“不就是插个呼吸机吗 能难受到哪去? 989 00:59:24,602 --> 00:59:25,770 ‪我知道我会没法说话 990 00:59:25,853 --> 00:59:28,106 ‪但这不正好不用听她啰嗦了吗? 991 00:59:29,941 --> 00:59:31,985 ‪有没有只插耳朵的呼吸机?” 992 00:59:33,736 --> 00:59:35,655 ‪“吉姆 你太过分了” 993 00:59:37,574 --> 00:59:38,866 ‪我的老婆是个了不起的母亲 994 00:59:38,950 --> 00:59:41,369 ‪我们有五个孩子 这你们敢信吗? 995 00:59:41,452 --> 00:59:45,206 ‪五个孩子 谢谢 996 00:59:45,290 --> 00:59:47,333 ‪但我想起来就后悔⋯ 997 00:59:49,377 --> 00:59:50,878 ‪因为五个太多了 998 00:59:51,546 --> 00:59:52,672 ‪真是太多了 999 00:59:52,755 --> 00:59:56,092 ‪有时候吃晚饭 ‪我假装自己在主持一场真人秀 1000 00:59:56,843 --> 00:59:59,470 ‪就叫《你还想上大学?》 1001 01:00:01,306 --> 01:00:03,182 ‪因为他们都上不了 1002 01:00:04,225 --> 01:00:06,769 ‪他们都上不了 除非我先弄到船 1003 01:00:09,230 --> 01:00:12,275 ‪我开玩笑的 显然我弄不到船 1004 01:00:12,358 --> 01:00:14,861 ‪弄到船之前得先弄辆摩托 1005 01:00:15,653 --> 01:00:17,572 ‪我的孩子嫌我烦人 1006 01:00:17,655 --> 01:00:19,949 ‪所有孩子都嫌爸妈烦人 1007 01:00:20,033 --> 01:00:26,122 ‪这就挺讽刺的 ‪因为是孩子先把父母的生活搞得一团糟 1008 01:00:28,499 --> 01:00:30,627 ‪父母花时间陪孩子 1009 01:00:30,710 --> 01:00:32,462 ‪付出精力 付出金钱 1010 01:00:32,545 --> 01:00:36,674 ‪结果孩子的回报就是不高兴 1011 01:00:37,592 --> 01:00:40,219 ‪你们谁见过成年人接父母的电话? 1012 01:00:40,303 --> 01:00:42,388 ‪那表情就好像对方是催债鬼 1013 01:00:43,222 --> 01:00:44,974 ‪“扫兴 是我妈” 1014 01:00:46,601 --> 01:00:50,647 ‪“是 我知道你照顾了我25年 1015 01:00:50,730 --> 01:00:52,899 ‪但现在打电话的时机不对” 1016 01:01:00,740 --> 01:01:04,661 ‪“你知道最不对的是什么事吗? ‪那就是放弃我的梦想 1017 01:01:06,079 --> 01:01:08,289 ‪把你养成一个一无是处的废人” 1018 01:01:09,749 --> 01:01:15,505 ‪不 我可不是在暗示孩子是 ‪上帝对男女滚床单的惩罚手段 1019 01:01:17,048 --> 01:01:18,966 ‪但我可以提出这个论点 1020 01:01:21,302 --> 01:01:24,555 ‪上帝在上面看着 ‪“哟呵 这对男女挺会玩啊 1021 01:01:25,223 --> 01:01:28,017 ‪得想办法让他们第二天拼命祈祷才行” 1022 01:01:30,061 --> 01:01:31,354 ‪我很喜欢当家长 1023 01:01:31,437 --> 01:01:33,189 ‪这是我一生中最重要的事 1024 01:01:33,272 --> 01:01:36,401 ‪但这是一门稳赔的买卖 1025 01:01:36,484 --> 01:01:38,236 ‪你把能给的一切都给孩子 1026 01:01:38,319 --> 01:01:41,280 ‪你掏心掏肺 然后有一天 孩子离家而去 1027 01:01:41,364 --> 01:01:43,741 ‪他们会说:“再见 没什么可谢的” 1028 01:01:47,620 --> 01:01:50,415 ‪“等我没钱还按揭贷款时 我再来找你” 1029 01:01:54,752 --> 01:01:56,295 ‪有的孩子不会离开 对吧? 1030 01:01:56,379 --> 01:01:59,048 ‪他们留下来 成了你的房客室友 1031 01:02:00,091 --> 01:02:01,259 ‪但我家绝不允许这样 1032 01:02:01,342 --> 01:02:03,636 ‪我给他们一人买了一个背包 1033 01:02:04,262 --> 01:02:05,680 ‪他们看见背包 问我这什么 1034 01:02:05,763 --> 01:02:08,599 ‪我说:“等你们到了18岁 ‪这就是送你们滚蛋的大礼” 1035 01:02:10,226 --> 01:02:11,769 ‪“吉姆 你太过分了” 1036 01:02:13,604 --> 01:02:14,647 ‪我努力当一个好爸爸 1037 01:02:14,731 --> 01:02:17,108 ‪我觉得我比我的父亲还努力 1038 01:02:17,191 --> 01:02:20,194 ‪我父亲那一代人真的什么都不用做 1039 01:02:21,028 --> 01:02:23,990 ‪我父亲从来不去学校开家长会 1040 01:02:24,615 --> 01:02:27,368 ‪我父亲甚至不知道我在上学 1041 01:02:29,370 --> 01:02:32,540 ‪我父亲懒到就算背后出了什么事 1042 01:02:32,623 --> 01:02:34,709 ‪他都懒得回头看一眼 1043 01:02:35,585 --> 01:02:37,420 ‪“后边怎么回事 那么大动静?” 1044 01:02:40,381 --> 01:02:43,342 ‪我都不知道是他脖子转不动 1045 01:02:43,426 --> 01:02:45,344 ‪还是他干脆就懒得转 1046 01:02:46,304 --> 01:02:47,847 ‪“后边怎么回事 那么大动静?” 1047 01:02:47,930 --> 01:02:51,225 ‪“噢 是大家在为我庆祝生日” 1048 01:02:53,186 --> 01:02:56,230 ‪“噢 小点声 别吵我看剧” 1049 01:02:56,898 --> 01:03:00,193 ‪祝你生日 1050 01:03:00,276 --> 01:03:02,320 ‪快乐 1051 01:03:04,864 --> 01:03:07,033 ‪我的孩子总让我觉得内疚 1052 01:03:07,116 --> 01:03:09,285 ‪我都不想去深想 1053 01:03:09,952 --> 01:03:12,580 ‪比如我女儿星期四和星期五 ‪有一场戏剧表演 1054 01:03:12,663 --> 01:03:14,457 ‪我星期四晚上去了 然后星期五一早 1055 01:03:14,540 --> 01:03:16,375 ‪她看见我拉着行李箱 就问我: 1056 01:03:16,459 --> 01:03:19,170 ‪“你今晚不来看我的演出吗?” 1057 01:03:19,253 --> 01:03:22,131 ‪“你怎么不说你一次都不来看我的演出?” 1058 01:03:24,425 --> 01:03:26,511 ‪“我一年有300场演出” 1059 01:03:29,055 --> 01:03:30,556 ‪我的大计划 1060 01:03:30,640 --> 01:03:36,395 ‪就是在我演出后让孩子卖海报 ‪教他们要有责任感 1061 01:03:36,479 --> 01:03:37,980 ‪我发短信给我青春期的女儿说: 1062 01:03:38,064 --> 01:03:40,525 ‪“你要在我演出之后卖海报吗? ‪我给你算钱” 1063 01:03:40,608 --> 01:03:42,276 ‪她回复:“行 好主意” 1064 01:03:42,360 --> 01:03:43,569 ‪我给青春期的儿子发短信 1065 01:03:43,653 --> 01:03:45,863 ‪“你要在我演出之后卖海报吗? ‪我给你算钱” 1066 01:03:45,947 --> 01:03:48,574 ‪他回复:“不干 谢了 我不需要这个钱” 1067 01:03:52,078 --> 01:03:54,038 ‪可他根本没钱 1068 01:03:55,540 --> 01:03:57,166 ‪他拿的是我的钱 1069 01:03:58,793 --> 01:04:01,254 ‪我回复他:“遗嘱没你的份了” 1070 01:04:02,672 --> 01:04:04,549 ‪我开玩笑的 本来遗嘱里也没有他 1071 01:04:07,385 --> 01:04:09,345 ‪要是我父亲要我做什么事 1072 01:04:09,428 --> 01:04:12,056 ‪他根本不会等我答应 1073 01:04:12,849 --> 01:04:15,893 ‪“你去把车道铲一下” 说完就走了 1074 01:04:17,311 --> 01:04:21,691 ‪他的意思是 我要是不去铲车道 ‪就别在家里住了 1075 01:04:24,569 --> 01:04:26,279 ‪我有点怕我父亲 1076 01:04:26,362 --> 01:04:31,659 ‪我的孩子对我就像一个 ‪他们不想打交道的银行柜员似的 1077 01:04:33,703 --> 01:04:35,913 ‪他们每星期在我面前出现一次 1078 01:04:37,415 --> 01:04:39,584 ‪“妈妈说我可以买鲨鱼⋯ 1079 01:04:42,962 --> 01:04:45,172 ‪所以我可能要用你的信用卡” 1080 01:04:47,550 --> 01:04:48,885 ‪我说:“你在说什么鬼话?” 1081 01:04:48,968 --> 01:04:51,262 ‪“妈 他又凶我!” 1082 01:04:56,517 --> 01:05:01,647 ‪要是我父亲住在家里的某个房间里 ‪那我一定离远远的 1083 01:05:03,065 --> 01:05:04,775 ‪“我还是到屋外小便吧” 1084 01:05:06,068 --> 01:05:09,822 ‪可是我的哥哥姐姐当时 ‪非让我去父亲的房间问问题 1085 01:05:09,906 --> 01:05:11,782 ‪“去问爸爸能不能 ‪带我们去吃冰雪皇后” 1086 01:05:11,866 --> 01:05:13,200 ‪“我不去” 1087 01:05:13,284 --> 01:05:14,744 ‪“快去 你还小 他舍不得弄死你” 1088 01:05:17,204 --> 01:05:18,539 ‪“爸?” ‪“你想干什么?” 1089 01:05:18,623 --> 01:05:20,207 ‪“爸说不行” 1090 01:05:26,505 --> 01:05:29,133 ‪我没有孩子的时候 ‪我一点也不懂我父亲 1091 01:05:29,216 --> 01:05:30,635 ‪对了 如果你们没有孩子 1092 01:05:30,718 --> 01:05:32,553 ‪你们应该无法理解 1093 01:05:33,971 --> 01:05:36,432 ‪就连星期六夜晚的意义都变样了 1094 01:05:36,515 --> 01:05:39,810 ‪你们没孩子的时候会喊:“星期六万岁” 1095 01:05:39,894 --> 01:05:43,689 ‪等你们当了家长 你们会说: ‪“能不能花钱找个人到家里来 1096 01:05:46,400 --> 01:05:48,653 ‪给我们看孩子?” 1097 01:05:49,654 --> 01:05:53,741 ‪你的标准会一下子下降许多 1098 01:05:53,824 --> 01:05:55,743 ‪一开始是“这保姆得是博士” 1099 01:05:55,826 --> 01:05:58,329 ‪然后是“行吧 他坐过多久的牢?” 1100 01:06:00,039 --> 01:06:02,833 ‪“杀过人?杀的不是孩子吧?” 1101 01:06:04,043 --> 01:06:05,962 ‪“撒旦教教徒?好了 就选你了” 1102 01:06:10,925 --> 01:06:14,971 ‪每个当家长的人都会告诉你 ‪孩子让他们的生活变得丰富多彩 1103 01:06:15,054 --> 01:06:17,556 ‪让他们见识到 ‪他们从来没想过要见识的东西 1104 01:06:17,640 --> 01:06:20,518 ‪就像孩子…你到头来一定会做那些 ‪你以为自己永远不会做的事 1105 01:06:20,601 --> 01:06:22,895 ‪比如对我来说 那就是出门 1106 01:06:24,355 --> 01:06:25,940 ‪你们跟小孩子一起出过门吗? 1107 01:06:26,023 --> 01:06:27,984 ‪你们都不知道该拿他们怎么办 1108 01:06:28,067 --> 01:06:30,945 ‪你说: “我平时在外面就是喝个酒 1109 01:06:34,824 --> 01:06:36,909 ‪谁想玩赌牌游戏?” 1110 01:06:40,496 --> 01:06:44,166 ‪要是你正好不喜欢你孩子的朋友 ‪那可就更要命了 1111 01:06:45,167 --> 01:06:48,295 ‪“汤米要过来吗?那我走了 1112 01:06:50,631 --> 01:06:53,134 ‪等汤米走了 你给我发短信 1113 01:06:54,427 --> 01:06:55,845 ‪因为他太不成熟了” 1114 01:06:58,097 --> 01:07:00,975 ‪我对孩子们玩的东西没有心理准备 1115 01:07:01,058 --> 01:07:03,144 ‪你带着你的孩子去参加活动 1116 01:07:03,227 --> 01:07:04,770 ‪然后再带去另一个活动 1117 01:07:04,854 --> 01:07:06,480 ‪要是他们没有活动可做 1118 01:07:06,564 --> 01:07:09,316 ‪你就得想点活动来做 ‪不然他们就去吸大麻了 1119 01:07:11,819 --> 01:07:14,488 ‪你是家长 你随时得给他们找事做 1120 01:07:14,572 --> 01:07:17,742 ‪我带我孩子们去参观 ‪“信不信由你博物馆” 1121 01:07:17,825 --> 01:07:20,995 ‪我不知道你们有没有 ‪拼命想找事做的经历 1122 01:07:22,121 --> 01:07:24,165 ‪关于“信不信由你博物馆” ‪有什么可说的? 1123 01:07:24,248 --> 01:07:26,208 ‪基本无话可说 1124 01:07:28,419 --> 01:07:32,131 ‪它很没劲 甚至都没多少东西 1125 01:07:32,715 --> 01:07:36,302 ‪就像把一个流浪汉的存货 ‪倒出来给人看一样 1126 01:07:37,970 --> 01:07:41,098 ‪我倒是很佩服他们的商业模型 1127 01:07:41,182 --> 01:07:44,310 ‪大部分企业都努力巴结客人 1128 01:07:44,393 --> 01:07:45,770 ‪他们可不是 1129 01:07:45,853 --> 01:07:48,731 ‪他们是“信不信由你 我懒得管你 1130 01:07:50,483 --> 01:07:52,068 ‪我们知道你反正不会来第二次” 1131 01:07:56,238 --> 01:07:58,616 ‪我还没有完全适应和青春期孩子在一起 1132 01:07:58,699 --> 01:08:02,328 ‪最近我17岁的女儿告诉我 ‪她想去当演员 1133 01:08:02,411 --> 01:08:04,955 ‪这也太疯狂了 因为我17岁时 1134 01:08:05,039 --> 01:08:07,833 ‪《死亡诗社》电影刚上映 1135 01:08:07,917 --> 01:08:10,377 ‪那是罗宾·威廉姆斯主演的好电影 1136 01:08:10,461 --> 01:08:15,216 ‪他演那个启迪学生们 ‪要活在当下的老师 对吧? 1137 01:08:15,299 --> 01:08:18,427 ‪他的学生之一就想当演员 1138 01:08:18,511 --> 01:08:22,098 ‪然后他参演戏剧 ‪邀请自己的父亲去看戏 1139 01:08:22,181 --> 01:08:24,642 ‪演完之后他告诉他父亲 ‪他想要当演员 1140 01:08:24,725 --> 01:08:26,560 ‪他父亲说: “不准当演员 演员蠢透了 1141 01:08:26,644 --> 01:08:28,938 ‪那是在糟蹋时间和金钱” 1142 01:08:29,021 --> 01:08:31,482 ‪那孩子发了狂 自杀了 1143 01:08:31,565 --> 01:08:34,902 ‪那老师被解雇 学生们全站到了书桌上 1144 01:08:39,490 --> 01:08:41,325 ‪总之是部好电影 1145 01:08:42,701 --> 01:08:47,331 ‪可是现在 我是青春期孩子的父亲 1146 01:08:47,414 --> 01:08:52,628 ‪我才明白《死亡诗社》里的父亲是对的 1147 01:08:54,880 --> 01:08:58,509 ‪开玩笑的 我知道这电影的寓意是 ‪“千万别当老师” 1148 01:09:03,556 --> 01:09:06,183 ‪我老婆特别讨厌这个玩笑 1149 01:09:07,643 --> 01:09:09,061 ‪我的孩子就不知道会怎么想了 1150 01:09:09,145 --> 01:09:11,605 ‪我觉得可能我的孩子都不知道 ‪我做的是这一行 1151 01:09:12,648 --> 01:09:16,485 ‪或者我应该说他们一开始不知道 1152 01:09:16,569 --> 01:09:18,445 ‪直到上个万圣节前夜 1153 01:09:18,529 --> 01:09:21,448 ‪我十岁的儿子迈克尔 ‪不知道万圣节前夜要扮什么鬼好 1154 01:09:21,532 --> 01:09:23,117 ‪这可是大危机 1155 01:09:23,200 --> 01:09:25,327 ‪你们如果是家长就会懂 1156 01:09:25,411 --> 01:09:28,038 ‪然后万圣节前夜的前两天 ‪他跑过来找我说: 1157 01:09:28,122 --> 01:09:29,915 ‪“我知道万圣夜要扮什么了 1158 01:09:29,999 --> 01:09:32,668 ‪我要扮一个脱口秀演员” 1159 01:09:33,252 --> 01:09:34,295 ‪我深受触动 1160 01:09:34,378 --> 01:09:37,673 ‪我说:“我的天啊 这个万圣夜 ‪你想打扮成你爸爸” 1161 01:09:37,756 --> 01:09:40,676 ‪结果他说: ‪“不 我要扮成约翰·穆拉尼” 1162 01:09:42,303 --> 01:09:45,890 ‪打脸 狠狠地打脸 1163 01:09:45,973 --> 01:09:47,683 ‪谢谢各位捧场 1164 01:09:49,018 --> 01:09:50,060 ‪非常感谢 1165 01:10:49,161 --> 01:10:52,039 ‪字幕翻译:韦宁