1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come and say hi to me; World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Bokutox (name) 2 00:01:23,129 --> 00:01:24,721 (WOMAN LAUGHING) 3 00:01:25,732 --> 00:01:28,257 (PEOPLE CHATTERING) 4 00:01:29,936 --> 00:01:31,631 (INAUDIBLE) 5 00:01:31,738 --> 00:01:33,103 (LAUGHS) 6 00:01:35,041 --> 00:01:36,633 MAN: Hi, Jane. Hi! 7 00:01:47,787 --> 00:01:50,915 Happy, happy, happy... 8 00:01:50,990 --> 00:01:52,048 Anniversary. 9 00:01:52,125 --> 00:01:53,149 (EXHALES) 10 00:01:54,227 --> 00:01:55,922 Some things never change, do they? 11 00:01:55,995 --> 00:01:57,724 I just thought you might be drifting. 12 00:01:57,797 --> 00:01:59,628 He was pausing. JAKE: Exactly. 13 00:01:59,732 --> 00:02:01,597 JANE: Okay. Happy anniversary. 14 00:02:01,668 --> 00:02:03,636 You two have led an extraordinarily blessed life. 15 00:02:03,736 --> 00:02:05,636 Mmm. For as long as I've known you, 16 00:02:05,738 --> 00:02:09,299 you've managed to always somehow do everything entirely right. 17 00:02:09,409 --> 00:02:10,740 That's so true. 18 00:02:10,810 --> 00:02:12,675 But honestly, how could it be 30 years? 19 00:02:12,779 --> 00:02:14,007 When did we do that trip to Spain? 20 00:02:14,080 --> 00:02:15,809 It was for both of our what? 21 00:02:15,915 --> 00:02:17,075 Fifteenth anniversaries. 22 00:02:17,150 --> 00:02:18,583 God, that was a great trip. 23 00:02:18,651 --> 00:02:20,141 Yeah. 24 00:02:20,253 --> 00:02:21,447 OLIVER: Hey, guys. How's it going? TED: Hey! 25 00:02:21,521 --> 00:02:24,012 Hey, OIlie. How was graduation? 26 00:02:24,123 --> 00:02:26,421 It was fantastic. When's Luke's graduation? 27 00:02:26,492 --> 00:02:27,652 Next week. 28 00:02:27,727 --> 00:02:28,819 It's in three days. 29 00:02:28,928 --> 00:02:30,452 Oh, I'm sorry. I mean, this week. 30 00:02:30,530 --> 00:02:31,622 (ALL LAUGHING) 31 00:02:31,698 --> 00:02:34,758 Are the girls going? 32 00:02:36,269 --> 00:02:37,861 Yeah, they can't wait. 33 00:02:37,971 --> 00:02:40,804 OLIVER: How long is Luke home before he has to go back to work? 34 00:02:42,842 --> 00:02:45,037 Um... Only a week. Oh! 35 00:02:45,144 --> 00:02:46,133 That's it? 36 00:02:46,212 --> 00:02:47,304 I know. I hate it. 37 00:02:47,780 --> 00:02:49,372 AGNESS: Hi, I'm back. JAKE: Hey. 38 00:02:50,149 --> 00:02:51,480 AGNESS: Here you go, babe. 39 00:02:51,551 --> 00:02:55,783 (SIGHS) Well, congrats again. Great, great party. 40 00:02:56,789 --> 00:02:57,881 And I'll see you two in New York. 41 00:02:57,957 --> 00:02:59,015 Absolutely, I'm looking forward to it. 42 00:02:59,125 --> 00:03:01,320 Yeah. Good. Well... 43 00:03:01,394 --> 00:03:03,191 AGNESS: Hey, Jane, what are you wearing to the graduation? 44 00:03:03,296 --> 00:03:05,992 Oh! A suit or a dress. Probably a suit. 45 00:03:06,065 --> 00:03:08,363 Fancy. Okay. I like that. 46 00:03:08,468 --> 00:03:10,459 Uh, Janey, we'll see you there. Where are you staying? 47 00:03:10,536 --> 00:03:12,367 We're at the Park Regent. 48 00:03:12,472 --> 00:03:14,167 You said you were at the Four Seasons, right? 49 00:03:14,240 --> 00:03:15,264 I don't know. Where are we? 50 00:03:15,341 --> 00:03:16,638 We're at the Park Regent, too. 51 00:03:16,709 --> 00:03:21,737 Oh. Good. That's... That'll be convenient, actually, for... 52 00:03:21,848 --> 00:03:22,906 (LAUGHS) 53 00:03:23,016 --> 00:03:26,918 Okay. So, well... See you soon. 54 00:03:27,020 --> 00:03:28,044 TED: Bye, Janey. 55 00:03:28,121 --> 00:03:30,487 SALLY: I'll walk you out. 56 00:03:31,657 --> 00:03:34,353 I thought it was very sweet how well you and Jake were getting along. 57 00:03:34,427 --> 00:03:36,395 Yeah. Felt like old times. 58 00:03:36,496 --> 00:03:40,489 We do know how to do this by now. It's been 10 years. 59 00:03:40,566 --> 00:03:41,760 Really? Yeah. 60 00:03:41,868 --> 00:03:43,699 That's crazy. I know. 61 00:03:49,409 --> 00:03:51,673 (SIGHS) Bye-bye. 62 00:04:08,127 --> 00:04:11,096 LAUREN: Gabby, stop. You are never gonna fit all this in. 63 00:04:11,197 --> 00:04:12,721 You can come back for the rest of it tomorrow. 64 00:04:12,799 --> 00:04:15,233 GABBY: I can't come back... 65 00:04:15,301 --> 00:04:17,292 Oh, God. That is all my clothes. 66 00:04:17,370 --> 00:04:18,428 This is clothes? 67 00:04:18,538 --> 00:04:19,596 (CHUCKLES) 68 00:04:20,373 --> 00:04:23,934 Oh, good, your mom's home. She'll figure this out. 69 00:04:25,144 --> 00:04:29,308 Gabby, you're leaving now? I thought you weren't going till the morning. 70 00:04:29,415 --> 00:04:31,610 Yeah, except all my friends are there 71 00:04:31,684 --> 00:04:33,379 and they want me to come tonight. So... 72 00:04:33,453 --> 00:04:35,318 But it's gonna be dark soon, honey. 73 00:04:35,421 --> 00:04:37,446 And you can't even see out the back window. 74 00:04:37,557 --> 00:04:39,752 It's Saturday night, people will be on the road, drinking... 75 00:04:39,826 --> 00:04:42,989 Mom. Mom, she'll be there in a couple of hours. She'll be fine. 76 00:04:43,096 --> 00:04:44,825 Okay. I'm just gonna leave this stuff here 77 00:04:44,897 --> 00:04:46,387 and come back for it in a few days. 78 00:04:46,466 --> 00:04:47,956 You want me to drive it down in the morning? 79 00:04:48,067 --> 00:04:49,227 I could be there by lunch. 80 00:04:49,302 --> 00:04:52,465 We could go to that big Bed, Bath and Beyond, get kitchen stuff. 81 00:04:52,572 --> 00:04:55,166 Gabby? Gabby, can you look up from that thing? 82 00:04:55,274 --> 00:04:56,764 I got it covered, Mom. 83 00:04:56,843 --> 00:04:58,470 Hey, gangster. You gonna help me carry these? 84 00:04:58,578 --> 00:04:59,567 You know it. Yeah. 85 00:04:59,645 --> 00:05:00,976 GABBY: What up? 86 00:05:01,214 --> 00:05:02,943 HARLEY: Oh, no, don't trouble yourself. Okay. 87 00:05:03,049 --> 00:05:04,073 Why start now? 88 00:05:04,150 --> 00:05:05,208 (GRUNTS) 89 00:05:05,284 --> 00:05:06,979 (LAUGHING) 90 00:05:08,254 --> 00:05:11,815 Mom, are you afraid to sleep in the house alone? 91 00:05:11,924 --> 00:05:13,152 No. GABBY: Are you? 92 00:05:13,259 --> 00:05:17,059 No, I'm not! One of you is always moving out. 93 00:05:17,130 --> 00:05:20,622 I'm just wondering who I'm gonna watch The Hills with. 94 00:05:20,733 --> 00:05:22,223 Oh! Mamacita. 95 00:05:22,301 --> 00:05:23,325 (LAUGHING) 96 00:05:24,570 --> 00:05:26,128 GABBY: (SIGHS) I'm gonna miss you. 97 00:05:26,239 --> 00:05:27,570 JANE: Mmm-hmm. 98 00:05:28,574 --> 00:05:29,598 Oh, my God! 99 00:05:29,675 --> 00:05:31,108 L. A! 100 00:05:32,178 --> 00:05:33,839 (WHISPERS) Oh, my God! 101 00:05:33,946 --> 00:05:35,641 JANE: (LAUGHING) Stop! 102 00:05:36,249 --> 00:05:37,409 Really doing this. Okay. Yes, you are. 103 00:05:37,483 --> 00:05:38,677 Do it. 104 00:05:40,019 --> 00:05:41,611 Oh, Mom. JANE: What? 105 00:05:41,687 --> 00:05:44,281 You don't happen to know where Dad is, do you? 106 00:05:44,357 --> 00:05:46,154 'Cause I tried calling him to say goodbye. 107 00:05:46,259 --> 00:05:47,954 He was at Ted and Sally's. 108 00:05:48,027 --> 00:05:50,154 He was? How was that? 109 00:05:50,596 --> 00:05:52,461 You and the two of them at the same... 110 00:05:52,532 --> 00:05:53,931 I mean, that must've... 111 00:05:54,000 --> 00:05:55,092 (HARLEY CHUCKLING) 112 00:05:55,168 --> 00:05:56,192 HARLEY: How was that? 113 00:05:56,269 --> 00:05:58,032 It was... 114 00:05:58,704 --> 00:06:00,194 Whatever. It was fine. 115 00:06:00,306 --> 00:06:01,933 Was her lunatic child there? 116 00:06:02,008 --> 00:06:04,272 (LAUGHING) Not this time, no. 117 00:06:04,644 --> 00:06:06,168 (CELL PHONE VIBRATING) Now, listen to me. 118 00:06:06,245 --> 00:06:07,610 Call me as soon as you get there. 119 00:06:07,680 --> 00:06:08,738 (GASPS) 120 00:06:08,814 --> 00:06:11,146 Do not forget. Gabby! 121 00:06:11,217 --> 00:06:13,048 I will! I'll call you. 122 00:06:13,119 --> 00:06:14,484 You knock 'em dead, little one. 123 00:06:14,554 --> 00:06:16,351 Hey, and call us when you get there, too. 124 00:06:16,455 --> 00:06:18,616 None of this on the road. Dangerous. 125 00:06:18,691 --> 00:06:20,124 Right. Thank you. 126 00:06:20,193 --> 00:06:21,387 Okay. Bye! 127 00:06:21,460 --> 00:06:22,722 JANE: Bye. 128 00:06:22,828 --> 00:06:24,295 GABBY: I love you, guys. HARLEY: Bye. 129 00:06:30,803 --> 00:06:33,966 They grow up so freaking fast, don't they? 130 00:06:34,040 --> 00:06:35,871 I just hate it. I hate it. 131 00:06:37,643 --> 00:06:40,168 Mom, maybe you should get a dog. 132 00:06:40,246 --> 00:06:42,305 Oh, my God. Goodbye, you two. 133 00:06:43,316 --> 00:06:44,613 Bye. Love you, boss. 134 00:06:44,684 --> 00:06:46,083 Love you. 135 00:06:51,090 --> 00:06:53,650 LAUREN: Bye, Mom! 136 00:07:45,044 --> 00:07:46,068 Here you go. 137 00:07:48,381 --> 00:07:50,212 (PEOPLE CHATTERING) 138 00:07:57,790 --> 00:07:58,814 JANE: Reynaldo. 139 00:07:58,891 --> 00:08:01,382 Yeah? Too much sugar. (CHUCKLES) Little bit. 140 00:08:01,460 --> 00:08:03,087 I know. Have you been helped? 141 00:08:03,162 --> 00:08:06,427 Hey, who wants coffee while you're waiting? 142 00:08:06,832 --> 00:08:08,424 Everything okay? MAN: It's great, thanks. 143 00:08:08,501 --> 00:08:10,799 JANE: (CHUCKLES) Good. 144 00:08:11,237 --> 00:08:12,226 Go check on table five, would you? 145 00:08:12,305 --> 00:08:13,329 Sure. 146 00:08:13,439 --> 00:08:14,736 JANE: Thanks. 147 00:08:15,608 --> 00:08:17,166 Hello. Hi. 148 00:08:17,276 --> 00:08:18,766 PETER: Jane! 149 00:08:18,844 --> 00:08:19,868 Peter. Hi! 150 00:08:19,945 --> 00:08:20,934 Hi. 151 00:08:21,013 --> 00:08:22,207 How are you? 152 00:08:22,281 --> 00:08:23,441 Hi! 153 00:08:23,516 --> 00:08:25,416 I can't remember, have you ever met Adam Schaeffer? 154 00:08:25,484 --> 00:08:26,815 Yes. No. 155 00:08:27,420 --> 00:08:29,581 Well, it was... It was quick. Well... 156 00:08:31,357 --> 00:08:32,824 Look what we've got. 157 00:08:32,892 --> 00:08:33,950 Your plans. 158 00:08:34,026 --> 00:08:35,823 (GASPS) I'm so excited! 159 00:08:38,464 --> 00:08:39,522 (GIGGLES) 160 00:08:39,632 --> 00:08:42,430 I've been thinking about this addition for... 161 00:08:42,501 --> 00:08:43,490 Ten years. 162 00:08:43,569 --> 00:08:45,036 Ten years? I know. 163 00:08:47,039 --> 00:08:50,031 (CHUCKLES) Mmm-hmm. 164 00:08:50,142 --> 00:08:51,473 (JANE EXCLAIMS) 165 00:08:51,544 --> 00:08:55,139 Ooh! This is nice. I like this wall of windows, Peter. 166 00:08:55,214 --> 00:08:57,341 That was Adam, actually. 167 00:08:57,416 --> 00:08:59,008 Oh! 168 00:08:59,118 --> 00:09:02,713 And I love where you've put the stairs. That is so good. 169 00:09:02,822 --> 00:09:04,881 Adam's idea. 170 00:09:04,990 --> 00:09:06,014 (EXCLAIMS) 171 00:09:06,125 --> 00:09:09,356 I'm finally getting a real kitchen 172 00:09:09,462 --> 00:09:13,023 with four walls and place to put everything I want. 173 00:09:15,134 --> 00:09:18,399 You actually understood what I wanted. 174 00:09:18,504 --> 00:09:20,028 All Adam. 175 00:09:21,307 --> 00:09:22,569 I'm happy you like it. 176 00:09:22,641 --> 00:09:24,905 I'm so... Hi. 177 00:09:25,144 --> 00:09:26,406 (LAUGHS) Hello. 178 00:09:28,080 --> 00:09:30,139 So, you read all my e-mails. 179 00:09:30,216 --> 00:09:32,741 All 47 of them, yes. 180 00:09:33,085 --> 00:09:35,212 Jane, it's 10:15. Yeah? 181 00:09:35,321 --> 00:09:36,811 Oh, it is. 182 00:09:36,889 --> 00:09:39,858 Sorry, I have an appointment, a dentist appointment. 183 00:09:40,559 --> 00:09:41,651 Sure. 184 00:09:41,727 --> 00:09:42,716 And, could you just leave those here 185 00:09:42,795 --> 00:09:44,820 so I could make a few notes and... 186 00:09:44,897 --> 00:09:48,560 Oh, actually, I do have one tiny note now. 187 00:09:48,701 --> 00:09:51,761 In my bathroom, no "his-and-her" sinks. 188 00:09:52,772 --> 00:09:55,002 Oh, okay. Sure. No "his." 189 00:09:55,074 --> 00:09:56,234 Just "hers." 190 00:09:56,342 --> 00:09:59,106 And you don't think in the future you might want a "his"? 191 00:09:59,211 --> 00:10:01,736 (LAUGHS) Oh, God, we're talking code about my life now. 192 00:10:01,847 --> 00:10:02,939 No, no, I didn't mean to be. 193 00:10:03,048 --> 00:10:06,575 The truth is, in my current bathroom I have two sinks 194 00:10:06,685 --> 00:10:10,917 and sometimes, the other sink makes me feel bad. 195 00:10:12,458 --> 00:10:15,120 One sink. Not a problem. 196 00:10:15,227 --> 00:10:18,526 But we should schedule another meeting. Is Tuesday good for you? 197 00:10:18,597 --> 00:10:20,861 Tuesday's great. 8:30 too early? 198 00:10:20,933 --> 00:10:22,798 At the house? I'll be there. 199 00:10:29,975 --> 00:10:31,306 (KNOCKING ON DOOR) 200 00:10:31,410 --> 00:10:32,741 Hi. Hi. 201 00:10:32,812 --> 00:10:34,507 Hello, I'm Dr. Moss. 202 00:10:34,580 --> 00:10:36,241 Hi, I'm Jane Adler. 203 00:10:36,315 --> 00:10:38,306 So, what brings you in today? 204 00:10:38,417 --> 00:10:42,080 (CHUCKLES) Well... Please don't take this the wrong way. 205 00:10:42,321 --> 00:10:43,549 But I'm the type of person 206 00:10:43,622 --> 00:10:47,422 who kind of makes fun of people who get plastic surgery. 207 00:10:47,493 --> 00:10:49,120 Well, I understand that. 208 00:10:49,228 --> 00:10:50,786 You do? Good. Mmm-hmm. 209 00:10:50,896 --> 00:10:56,960 Because, you know, some women can look a little fake and plasticky. 210 00:10:57,069 --> 00:10:59,594 And, I don't know, just, in my opinion, worse. 211 00:10:59,672 --> 00:11:00,696 I agree. 212 00:11:00,773 --> 00:11:02,604 Well, good. Because... Okay. 213 00:11:02,675 --> 00:11:06,406 So, as against the whole thing as I... As I am, 214 00:11:06,612 --> 00:11:07,977 (STAMMERS) 215 00:11:08,414 --> 00:11:10,905 I do have a problem that's really bugging me. 216 00:11:10,983 --> 00:11:14,077 My left eyelid is really saggy 217 00:11:14,153 --> 00:11:16,849 and sometimes I find myself holding it up 218 00:11:16,922 --> 00:11:18,787 when I'm watching TV or reading or... 219 00:11:20,092 --> 00:11:23,186 I was just wondering if that's something you could fix. 220 00:11:23,295 --> 00:11:25,786 Look straight ahead. Okay. 221 00:11:26,265 --> 00:11:28,927 Well, you have the same amount of excess skin on both sides. 222 00:11:29,001 --> 00:11:31,026 Really? Oh. 223 00:11:31,136 --> 00:11:34,697 Well, I'm only interested in fixing one eye. 224 00:11:35,007 --> 00:11:37,635 Jane, what you need to fix this is a brow-lift. 225 00:11:37,710 --> 00:11:40,702 A brow-lift? What is that exactly? 226 00:11:40,980 --> 00:11:43,141 Well, we surgically cut at the hairline. 227 00:11:43,215 --> 00:11:45,012 We make an incision right here 228 00:11:45,117 --> 00:11:46,277 and then we pull the skin back 229 00:11:46,352 --> 00:11:47,717 a little tighter over your skull 230 00:11:47,820 --> 00:11:49,879 and staple it in place right over your ears. 231 00:11:49,989 --> 00:11:51,820 Now, recovery is not all that bad. 232 00:11:51,891 --> 00:11:54,860 You could be quite numb, and you'll probably have a headache 233 00:11:54,960 --> 00:11:57,986 that lasts anywhere from, say, three to six months. 234 00:11:58,063 --> 00:11:59,963 Three to six months! Oh. Awesome. 235 00:12:00,032 --> 00:12:01,090 (ELEVATOR BELL DINGS) 236 00:12:14,547 --> 00:12:16,708 AGNESS: Yes, it did. I am under a lot of pressure. 237 00:12:16,815 --> 00:12:18,146 I don't know if you're aware of that. 238 00:12:18,217 --> 00:12:19,479 No, no. I think that is something 239 00:12:19,552 --> 00:12:21,144 that you should fully be aware of. 240 00:12:21,220 --> 00:12:24,155 Okay. Okay. But that's not what you said. 241 00:12:24,223 --> 00:12:25,349 Jane! 242 00:12:25,457 --> 00:12:27,118 Hey. (CHUCKLES) Oh! Hi. 243 00:12:27,192 --> 00:12:28,750 Hello. Hi. 244 00:12:29,628 --> 00:12:30,959 PEDRO: Jake. Jake. 245 00:12:31,030 --> 00:12:35,023 Jake. Jake. Jake. Jake. Jake. Jake? Hello, Jake? 246 00:12:35,134 --> 00:12:37,034 Uh, hold on, Pedro. I'm talking with somebody. 247 00:12:37,136 --> 00:12:39,798 Pedro, up! Now! 248 00:12:39,872 --> 00:12:41,339 (PEDRO MIMICKING GUNFIRE) 249 00:12:41,407 --> 00:12:42,965 JAKE: So, what are you doing in this building? 250 00:12:43,042 --> 00:12:44,441 Dentist. 251 00:12:44,510 --> 00:12:45,738 You don't go to Sharon anymore? 252 00:12:45,844 --> 00:12:47,744 No. Changed. 253 00:12:48,647 --> 00:12:50,012 Oh. 254 00:12:50,082 --> 00:12:52,175 (PEDRO MIMICKING CAR ENGINE) 255 00:12:54,153 --> 00:12:57,316 (PEDRO EXCLAIMING) 256 00:13:03,762 --> 00:13:05,753 (ELEVATOR BELL DINGS) 257 00:13:06,265 --> 00:13:07,698 (CELL PHONE RINGING) 258 00:13:07,766 --> 00:13:08,824 Yeah... 259 00:13:08,901 --> 00:13:10,493 Okay, buddy. Here we go. PEDRO: Jake. 260 00:13:10,569 --> 00:13:13,197 Okay, Pedro, honey, don't do that. Pedro. 261 00:13:13,906 --> 00:13:15,373 See you in the Big Apple. I'll see you there. 262 00:13:15,441 --> 00:13:16,465 (PEDRO GRUNTING) 263 00:13:17,009 --> 00:13:19,944 (WOMEN LAUGHING HYSTERICALLY) 264 00:13:20,946 --> 00:13:23,176 That is beyond! 265 00:13:23,282 --> 00:13:26,513 When the three of them got in the elevator... 266 00:13:26,619 --> 00:13:29,417 (EXCLAIMS) Between that and the staples 267 00:13:29,488 --> 00:13:32,013 and the headache for six months... 268 00:13:32,124 --> 00:13:33,853 That was the most insane hour of my life. 269 00:13:33,959 --> 00:13:35,153 (LAUGHS) 270 00:13:35,260 --> 00:13:36,284 Jake has lost his mind. 271 00:13:36,362 --> 00:13:37,624 Yeah, I don't know. 272 00:13:37,696 --> 00:13:40,529 Oh, I know. He's a complete prick for cheating on you. 273 00:13:40,633 --> 00:13:42,692 I can't disagree with you on that. 274 00:13:42,868 --> 00:13:45,928 And then he marries her. A known lunatic. 275 00:13:46,005 --> 00:13:47,370 Well, she has a big job. 276 00:13:47,473 --> 00:13:48,770 (SCOFFS) 277 00:13:48,841 --> 00:13:50,035 Why do you always say that? 278 00:13:50,142 --> 00:13:53,305 Because she does. She runs the whole marketing department at KY 279 00:13:53,379 --> 00:13:56,348 or whatever that station's called. 280 00:13:57,850 --> 00:14:00,341 She can't be that big of a lunatic. 281 00:14:00,452 --> 00:14:01,544 Janey, come on. 282 00:14:01,654 --> 00:14:04,452 He cheats on you with her, your 20 year marriage ends. 283 00:14:04,523 --> 00:14:06,514 Then six months later, she leaves Jake 284 00:14:06,592 --> 00:14:08,150 and runs off with some random guy, 285 00:14:08,227 --> 00:14:10,991 has a baby, then leaves that guy for Jake. 286 00:14:11,063 --> 00:14:12,291 And she's not nuts? 287 00:14:12,364 --> 00:14:15,333 Oh, Jo, you are so lucky Jerry is dead. 288 00:14:15,401 --> 00:14:16,891 (LAUGHS) Thank you. 289 00:14:17,002 --> 00:14:19,368 No, I mean, you don't have to bump into him. 290 00:14:19,471 --> 00:14:20,802 Well, that's true. DIANE: Yeah. 291 00:14:20,873 --> 00:14:22,363 (TRISHA LAUGHS) 292 00:14:22,474 --> 00:14:24,635 Oh, Janey, do you wanna meet a guy 293 00:14:24,710 --> 00:14:26,837 I met on Match. Com that I didn't like? 294 00:14:26,912 --> 00:14:29,142 Oh, wow, what a great offer. 295 00:14:29,214 --> 00:14:30,977 No, thanks. I don't think so. 296 00:14:31,050 --> 00:14:33,075 Well, he wasn't that awful. 297 00:14:33,185 --> 00:14:35,210 Sounding better every minute. 298 00:14:35,854 --> 00:14:40,314 You know, it's not healthy to not have sex for however long it's been. 299 00:14:40,392 --> 00:14:41,416 (EXHALES LOUDLY) 300 00:14:41,527 --> 00:14:45,054 Trust me, I am not not doing it on purpose. 301 00:14:45,164 --> 00:14:46,927 Oh. 302 00:14:47,032 --> 00:14:48,761 Okay, I don't know if this is true... 303 00:14:48,834 --> 00:14:49,892 TRISHA: Mmm-hmm. 304 00:14:50,002 --> 00:14:51,196 ...but I read online about a woman 305 00:14:51,270 --> 00:14:53,101 that hadn't done it in so long 306 00:14:53,205 --> 00:14:56,003 that her vagina closed up. 307 00:14:56,508 --> 00:14:58,032 (LAUGHS) 308 00:14:58,110 --> 00:15:02,046 What? Get out of here! Come on. 309 00:15:02,114 --> 00:15:04,708 I swear to God, it grew back together. 310 00:15:04,783 --> 00:15:06,182 (BOTH LAUGHING) 311 00:15:07,019 --> 00:15:09,715 Wait, was it ever one piece? 312 00:15:09,855 --> 00:15:11,516 TRISHA: What? Ooh, no. 313 00:15:11,590 --> 00:15:13,353 No, she had to have a vaginoplasty. 314 00:15:13,425 --> 00:15:14,449 Ouch! 315 00:15:14,526 --> 00:15:15,788 JANE: Oh, God! 316 00:15:17,529 --> 00:15:21,727 "Hello, Dr. Moss, I have a little situation that needs fixing." 317 00:15:21,800 --> 00:15:24,735 Bubbee. Bubbee, if you wanna have your situation fixed, 318 00:15:24,803 --> 00:15:26,737 you have to date someone. 319 00:15:26,805 --> 00:15:28,136 Seriously. 320 00:15:28,240 --> 00:15:29,639 (SIGHS) 321 00:15:30,409 --> 00:15:31,603 Anyone. 322 00:15:52,564 --> 00:15:53,997 Oh, there he is! 323 00:15:54,066 --> 00:15:55,158 (GABBY EXCLAIMS) 324 00:15:55,234 --> 00:15:58,294 JANE: (GASPS) There he is! 325 00:15:58,403 --> 00:15:59,893 Oh, hello. 326 00:16:01,273 --> 00:16:03,173 JANE: Good to see you! We missed you. Hi! 327 00:16:03,408 --> 00:16:05,933 Who is this guy? Hey, hey. How are you? 328 00:16:06,011 --> 00:16:09,208 Oh, I love it when we're all in the same time zone! 329 00:16:10,916 --> 00:16:13,077 So, what's up, Luke? Did you decide to have that party? 330 00:16:13,152 --> 00:16:14,346 Oh, yeah, big time. 331 00:16:14,453 --> 00:16:15,681 What party? 332 00:16:15,788 --> 00:16:16,948 Are you guys going to sleep over? 333 00:16:17,022 --> 00:16:18,580 Yeah, if you give us your bed and change the sheets. 334 00:16:18,657 --> 00:16:19,817 You're having a party? When? 335 00:16:19,925 --> 00:16:21,654 Hi. Adler, two rooms. 336 00:16:21,760 --> 00:16:22,920 Hopefully next to each other. 337 00:16:22,995 --> 00:16:26,829 I have an Adler, J. In a Superior Suite. Park Avenue view? 338 00:16:27,032 --> 00:16:30,661 Oh, I'm sorry, here it is. Adler, J., two standard doubles. 339 00:16:30,769 --> 00:16:32,031 Sorry about that. Right. 340 00:16:32,137 --> 00:16:35,265 We are not the ones in the Superior Suite. 341 00:16:35,340 --> 00:16:36,398 Mmm. 342 00:16:36,475 --> 00:16:39,967 Have the other Adlers checked in yet? Just wondering. 343 00:16:40,045 --> 00:16:41,808 No, they haven't, ma'am. Not yet. 344 00:16:41,880 --> 00:16:44,474 Now, I just need a credit card and your signature. 345 00:16:45,117 --> 00:16:47,142 Can the girls come with me now and help me set up? 346 00:16:47,219 --> 00:16:49,483 Oh, and by girls, he means the three of us. 347 00:16:49,555 --> 00:16:51,648 Wait, hold on. Set up for what? 348 00:16:51,723 --> 00:16:55,022 I have reservations for us for dinner. That's not happening now? 349 00:16:55,127 --> 00:16:56,617 I don't know. 350 00:16:56,695 --> 00:16:59,027 Me and my friends are having this huge thing at our apartment 351 00:16:59,131 --> 00:17:01,361 and the girls said they'd help us set up. 352 00:17:01,800 --> 00:17:02,858 (SIGHS) 353 00:17:02,968 --> 00:17:05,061 We're gonna be together all day tomorrow. 354 00:17:05,170 --> 00:17:07,832 Mom, it's his last night before graduation. 355 00:17:07,906 --> 00:17:09,305 Okay, okay. 356 00:17:09,908 --> 00:17:13,344 Can I do anything to help, or you know... 357 00:17:15,147 --> 00:17:17,411 Love your credit card. 358 00:17:17,516 --> 00:17:18,881 (LAUGHS) Oh. 359 00:17:20,586 --> 00:17:22,816 Here it goes. Once again. 360 00:17:25,757 --> 00:17:27,884 (CHATTERING) 361 00:17:37,269 --> 00:17:38,930 (SIGHS DEEPLY) 362 00:17:39,037 --> 00:17:40,595 (WOMAN CHATTERING SOFTLY) 363 00:17:49,715 --> 00:17:50,739 (EXHALES) 364 00:17:51,583 --> 00:17:53,551 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 365 00:17:53,619 --> 00:17:55,519 Hi! Hi. 366 00:17:55,587 --> 00:17:58,852 Adler, for one, Room 2112. 367 00:17:58,924 --> 00:18:00,721 Your table is almost ready, Mrs. Adler. 368 00:18:00,792 --> 00:18:02,692 Would you like to wait in the bar? Sure. 369 00:18:08,767 --> 00:18:09,756 BARTENDER: Hi. 370 00:18:09,835 --> 00:18:10,893 Hi. 371 00:18:11,103 --> 00:18:12,536 (EXHALES) 372 00:18:12,604 --> 00:18:14,003 I'll have a Pinot Noir. 373 00:18:14,072 --> 00:18:15,539 Right away. 374 00:18:15,607 --> 00:18:18,235 No, you know, I'll have a very dry Tanqueray Martini, 375 00:18:18,310 --> 00:18:19,368 straight up with a twist. 376 00:18:19,444 --> 00:18:20,604 Mmm-hmm. 377 00:18:20,712 --> 00:18:22,202 (JAKE LAUGHING) 378 00:18:32,591 --> 00:18:33,922 (SOFTLY) Hey. 379 00:18:38,163 --> 00:18:39,323 Where's your... 380 00:18:39,398 --> 00:18:41,389 Uh, Pedro got the stomach flu. 381 00:18:41,466 --> 00:18:42,956 So, I'm flying solo. 382 00:18:43,068 --> 00:18:47,004 Really? Didn't know you knew how to be by yourself. 383 00:18:47,105 --> 00:18:49,767 Any chance you could go easy on me? 384 00:18:49,975 --> 00:18:51,670 Just a one-night free pass. 385 00:18:51,777 --> 00:18:53,108 (CHUCKLES) 386 00:18:53,178 --> 00:18:54,509 You look good, Janey. 387 00:18:54,579 --> 00:18:55,807 Yeah. 388 00:18:56,348 --> 00:18:58,248 You do. You always do. 389 00:18:58,317 --> 00:19:00,114 Your hair's shorter. Longer. 390 00:19:00,185 --> 00:19:01,413 I like it. 391 00:19:02,287 --> 00:19:03,879 Mrs. Adler? Your table is ready. 392 00:19:03,956 --> 00:19:05,014 Yes? Thank you. 393 00:19:05,090 --> 00:19:08,287 Do you want some company, Mrs. Adler? 394 00:19:08,360 --> 00:19:10,351 Could we eat at the bar? Absolutely. 395 00:19:10,462 --> 00:19:12,327 All right. We both have to eat. 396 00:19:12,397 --> 00:19:13,864 Mmm. 397 00:19:13,966 --> 00:19:16,833 When was the last time we had a meal together? 398 00:19:16,935 --> 00:19:19,335 You and me? Alone? 1999. 399 00:19:19,438 --> 00:19:22,771 So, come on. Once every 10 years. 400 00:19:29,348 --> 00:19:31,009 (BOTH LAUGHING) 401 00:19:31,116 --> 00:19:34,051 So, how are things in the fertility world? 402 00:19:34,152 --> 00:19:36,313 I can't believe it took you this long to bring that up. 403 00:19:36,388 --> 00:19:37,514 Sperm issues? 404 00:19:37,622 --> 00:19:39,112 Apparently, yes. 405 00:19:39,191 --> 00:19:41,216 (SIGHS) A baby? 406 00:19:41,326 --> 00:19:43,191 Really, Jake? 407 00:19:44,229 --> 00:19:48,325 So, the next time you go to a graduation, you'll be, what, 58 plus... 408 00:19:48,400 --> 00:19:51,631 I believe the number you're looking for is 79. 409 00:19:52,070 --> 00:19:54,300 (CHUCKLING) Okay. Yeah. 410 00:19:54,373 --> 00:19:56,705 Seriously, how is that good? 411 00:19:57,242 --> 00:19:59,005 Why are we talking about this? 412 00:19:59,077 --> 00:20:01,011 I thought we were going to have some fun. 413 00:20:01,079 --> 00:20:02,637 Where did you get that idea? 414 00:20:04,049 --> 00:20:06,745 JANE: Why do you want to know this? You're obsessed. 415 00:20:06,852 --> 00:20:09,320 Just tell me, how long were you seeing him for? 416 00:20:09,388 --> 00:20:11,856 Oh, please, it was five years ago. 417 00:20:11,923 --> 00:20:13,823 I know, but I always wondered. So? Mmm-hmm. 418 00:20:14,893 --> 00:20:16,190 Little jealous? 419 00:20:16,261 --> 00:20:17,751 Yes. 420 00:20:17,929 --> 00:20:19,658 Oh, the man is married now. 421 00:20:19,731 --> 00:20:22,256 I don't care. How long? 422 00:20:22,768 --> 00:20:25,066 Eight months. 423 00:20:25,137 --> 00:20:26,195 Long. 424 00:20:26,271 --> 00:20:28,102 (LAUGHS) Not long. 425 00:20:30,342 --> 00:20:31,366 No! 426 00:20:34,513 --> 00:20:36,105 (INAUDIBLE) 427 00:20:37,582 --> 00:20:39,049 (BOTH LAUGHING) 428 00:20:39,618 --> 00:20:40,676 (WHISTLES) 429 00:20:42,354 --> 00:20:43,378 (INAUDIBLE) 430 00:20:43,688 --> 00:20:45,781 (UPBEAT SONG PLAYING) 431 00:20:47,092 --> 00:20:50,425 This song reminds me of your birthday party. The one in our old house. 432 00:20:50,529 --> 00:20:54,431 Oh! Oh, that was such a fun night. 433 00:20:54,533 --> 00:20:56,797 So fun. You wore that halter dress. 434 00:20:56,902 --> 00:20:58,426 (EXCLAIMS) Yeah. 435 00:21:00,472 --> 00:21:01,496 Oh, man. 436 00:21:01,573 --> 00:21:02,870 You wanna dance? 437 00:21:04,409 --> 00:21:05,706 No. 438 00:21:08,246 --> 00:21:08,473 (JANE EXCLAIMS) 439 00:21:18,657 --> 00:21:19,885 (BOTH WHOOPING) 440 00:21:32,437 --> 00:21:35,270 You're married to someone else! 441 00:21:35,340 --> 00:21:37,308 Tell me about it. 442 00:21:44,916 --> 00:21:45,974 (GASPS) 443 00:21:46,384 --> 00:21:48,045 (BOTH PANTING) 444 00:21:52,190 --> 00:21:53,782 (GROANS) 445 00:21:58,430 --> 00:21:59,692 Home sweet home. 446 00:21:59,764 --> 00:22:01,925 Oh! Oh, God! 447 00:22:03,935 --> 00:22:06,130 That was one crazy ride. 448 00:22:06,204 --> 00:22:08,638 I thought we were going to break the bed. 449 00:22:08,707 --> 00:22:09,833 (LAUGHING) 450 00:22:09,941 --> 00:22:12,307 I'm having an out-of-body experience. 451 00:22:12,377 --> 00:22:13,776 Totally. 452 00:22:13,845 --> 00:22:17,281 You're so great, Janey. I forgot how great. Holy shit. 453 00:22:17,349 --> 00:22:20,841 (STUTTERS) Please just shut up. 454 00:22:20,952 --> 00:22:23,182 I'm so dizzy. 455 00:22:23,288 --> 00:22:25,381 And the Pilates are paying off, by the way. 456 00:22:25,490 --> 00:22:26,548 (GROANS) 457 00:22:26,658 --> 00:22:28,216 (VOMITS) 458 00:22:28,326 --> 00:22:30,385 Oh, no! Are you okay? 459 00:22:30,495 --> 00:22:31,723 Look the other way, Jake. 460 00:22:31,830 --> 00:22:32,819 Why? 461 00:22:32,898 --> 00:22:33,956 Because I have to get up. 462 00:22:34,032 --> 00:22:35,090 Well, Jane, I've seen your... 463 00:22:35,167 --> 00:22:36,566 Look the other way, Jake! 464 00:22:39,638 --> 00:22:41,071 (JANE VOMITS) 465 00:22:41,173 --> 00:22:42,538 (TOILET FLUSHING) 466 00:22:43,875 --> 00:22:45,342 (JANE GROANING) 467 00:22:45,410 --> 00:22:46,399 Are you okay? 468 00:22:46,478 --> 00:22:47,536 What is wrong with us? 469 00:22:47,646 --> 00:22:52,310 What do you mean? This was amazing. We just had a great time. 470 00:22:52,384 --> 00:22:54,511 (GROANING) Oh, a great time. 471 00:22:54,586 --> 00:22:58,386 This is the dumbest thing two people have ever done! 472 00:22:58,490 --> 00:23:02,051 Oh, really? I don't know. I haven't thought it through, 473 00:23:02,160 --> 00:23:05,857 but off the top of my head I thought it was smoking hot, 474 00:23:05,931 --> 00:23:08,923 so something about it wasn't so dumb. 475 00:23:09,034 --> 00:23:12,936 And FYI, I like that you stopped getting bikini waxes. 476 00:23:13,038 --> 00:23:14,869 You've gone native. 477 00:23:14,940 --> 00:23:16,237 (SOFTLY) I was into it. 478 00:23:24,716 --> 00:23:28,277 (CROWD CHEERING) 479 00:23:28,887 --> 00:23:30,286 I love you. 480 00:23:37,195 --> 00:23:38,628 Do you see him? No. 481 00:23:39,798 --> 00:23:40,924 (JANE EXCLAIMS) 482 00:23:40,999 --> 00:23:42,694 GABBY: There he is! 483 00:23:42,901 --> 00:23:44,562 (CHEERING) 484 00:23:44,636 --> 00:23:46,763 (ALL WHOOPING) 485 00:23:46,871 --> 00:23:48,270 Hey! 486 00:23:50,141 --> 00:23:51,369 Oh! 487 00:23:51,443 --> 00:23:53,035 (SCREAMING) 488 00:23:56,648 --> 00:23:58,411 (WHISTLES) 489 00:23:58,483 --> 00:23:59,950 (LAUGHS) 490 00:24:02,420 --> 00:24:03,751 Look at Dad. 491 00:24:09,728 --> 00:24:11,218 (WHOOPING) 492 00:24:11,296 --> 00:24:12,991 Lukey! 493 00:24:14,165 --> 00:24:15,792 (SOBBING) 494 00:24:17,302 --> 00:24:19,167 (PEOPLE CHATTERING) 495 00:24:22,107 --> 00:24:24,234 All I hear is, "Luke David Adler." I got to go up. 496 00:24:24,309 --> 00:24:25,742 I got to jump over these people. 497 00:24:26,778 --> 00:24:28,370 From our seats it looked like you were 498 00:24:28,446 --> 00:24:30,311 crowd-surfing at a Metallica show. 499 00:24:30,415 --> 00:24:31,439 LUKE: Come on. 500 00:24:31,516 --> 00:24:32,915 (ALL LAUGHING) 501 00:24:33,418 --> 00:24:34,476 You okay? 502 00:24:34,552 --> 00:24:35,951 Yeah. Totally. 503 00:24:37,188 --> 00:24:38,519 (GASPS) 504 00:24:38,623 --> 00:24:40,022 (CHUCKLES NERVOUSLY) 505 00:24:41,593 --> 00:24:42,617 (THUDS) 506 00:24:43,361 --> 00:24:47,821 I would like to propose a toast to your mother. 507 00:24:47,932 --> 00:24:50,264 To me? What? 508 00:24:50,335 --> 00:24:54,203 Now, I've done my part with you guys, but, Jane, you... 509 00:24:55,440 --> 00:24:56,634 Very talented you. 510 00:24:56,708 --> 00:24:57,868 Oh, God! 511 00:24:57,976 --> 00:24:59,273 Gabby, I'm serious. 512 00:24:59,344 --> 00:25:02,279 Jane, you've done a magnificent job, 513 00:25:02,814 --> 00:25:04,338 as you always do. 514 00:25:04,449 --> 00:25:08,852 When I look at you three beautiful kids all grown up, 515 00:25:08,953 --> 00:25:11,683 I think of all the work your mother did... 516 00:25:13,358 --> 00:25:14,848 Much of it without my help. 517 00:25:14,959 --> 00:25:16,927 Dude, pull it together. 518 00:25:16,995 --> 00:25:18,087 Yeah. 519 00:25:19,164 --> 00:25:21,860 Janey, I take my hat off to you. 520 00:25:21,966 --> 00:25:24,491 Okay, Jake. Thank you. 521 00:25:24,602 --> 00:25:28,333 Out of nowhere, sudden appreciation. But, thank you, really. 522 00:25:28,440 --> 00:25:31,876 Not totally out of nowhere, Jane. If you know what I mean. 523 00:25:32,644 --> 00:25:35,442 (CHOKES) Which I don't. But... 524 00:25:35,513 --> 00:25:36,571 What's he... 525 00:25:36,648 --> 00:25:38,172 I have no idea. It's just... 526 00:25:38,550 --> 00:25:40,211 Can we just move on? 527 00:25:40,318 --> 00:25:43,515 Okay, I would like to say something, too. For real. 528 00:25:44,522 --> 00:25:47,389 No offense to the lovely Agness or her charming offspring... 529 00:25:47,492 --> 00:25:48,959 (SNORTS) 530 00:25:49,027 --> 00:25:50,085 Not nice. 531 00:25:50,161 --> 00:25:51,185 Not nice. 532 00:25:51,696 --> 00:25:53,027 I know, I'm sorry. 533 00:25:53,131 --> 00:25:57,067 But I just wanted to say, I really loved today. 534 00:25:59,070 --> 00:26:01,300 Just being with the original five. 535 00:26:01,373 --> 00:26:03,898 Plus Harley, but he's like one of us. 536 00:26:04,142 --> 00:26:07,111 I don't think we've ever done this before... 537 00:26:07,245 --> 00:26:10,078 Had a meal together and hung out like this. 538 00:26:10,181 --> 00:26:12,240 You mean other than the first 13 years of your life. 539 00:26:12,350 --> 00:26:13,817 LUKE: Oh, I know what she's saying. 540 00:26:13,885 --> 00:26:20,222 It's been awesome just for a whole day to be just us. 541 00:26:38,076 --> 00:26:41,739 Something feels right in the universe again, doesn't it? 542 00:26:44,616 --> 00:26:47,710 So, who's coming home, when? No one's told me the details. 543 00:26:47,786 --> 00:26:49,014 (CELL PHONE RINGING) 544 00:26:50,021 --> 00:26:52,285 Hey. So how's Pedro feeling? 545 00:26:52,390 --> 00:26:53,550 (JANE EXHALES) 546 00:26:53,625 --> 00:26:54,683 Okay, we're gonna pack Luke up. 547 00:26:54,759 --> 00:26:56,124 Three of us leave day after tomorrow 548 00:26:56,227 --> 00:26:57,956 and Luke's coming home end of the week. 549 00:26:58,062 --> 00:27:00,223 JAKE: Uh, I will. Great. 550 00:27:00,298 --> 00:27:03,267 I'll call you when I land. Bye. 551 00:27:03,368 --> 00:27:05,393 Hey, Janey, what flight are you on? 552 00:27:05,470 --> 00:27:07,233 I'm on the 4:00. 553 00:27:07,305 --> 00:27:09,034 Oh! Too bad, I'm on the 5:00. 554 00:27:09,107 --> 00:27:11,632 That's nuts! Why don't you try to get on the same flight? 555 00:27:11,743 --> 00:27:13,734 Yeah, I could try. 556 00:27:14,045 --> 00:27:16,036 It's been great, but let's not push it. 557 00:27:16,114 --> 00:27:17,547 Mom, he's just trying to be nice. 558 00:27:17,615 --> 00:27:21,051 I know. I know. I know. Okay, I gotta take off, kids. 559 00:27:21,119 --> 00:27:22,177 So, thank you for staying. 560 00:27:22,253 --> 00:27:23,242 Absolutely, yeah. 561 00:27:23,321 --> 00:27:26,119 You be good. I'm so proud of you. 562 00:27:26,224 --> 00:27:27,384 (CHUCKLES) Thanks, Mom. 563 00:27:27,459 --> 00:27:28,926 (CHUCKLES) You can call me if you need me. 564 00:27:28,993 --> 00:27:31,461 Mmm-hmm. 565 00:27:34,833 --> 00:27:37,028 (CHUCKLES) It was really fun. 566 00:27:38,236 --> 00:27:40,170 MALE NARRATOR ON CAR STEREO: Just follow a few basic rules 567 00:27:40,238 --> 00:27:42,263 to make your divorce a less hurtful one, 568 00:27:42,340 --> 00:27:44,831 by breaking the cycle of conflict. 569 00:27:44,943 --> 00:27:47,343 Accept your ex for who she is. 570 00:27:47,846 --> 00:27:49,507 A very big ho! 571 00:27:49,614 --> 00:27:50,945 MALE NARRATOR: And try to remember 572 00:27:51,015 --> 00:27:52,312 when you first fell in love... 573 00:27:52,417 --> 00:27:55,011 There she is. And there she goes. 574 00:27:57,422 --> 00:27:58,753 Jane! 575 00:28:00,859 --> 00:28:01,917 It's Adam. 576 00:28:02,260 --> 00:28:05,388 Oh! It's 8:30, Tuesday morning! 577 00:28:05,463 --> 00:28:06,487 Are we still okay? 578 00:28:06,564 --> 00:28:08,623 (EXHALES) Yes! Yes! I totally forgot. 579 00:28:08,733 --> 00:28:11,725 (PANTS) Really sorry. Can you give me a lift back up to the house? 580 00:28:11,803 --> 00:28:13,634 Sure. Come on in. 581 00:28:13,705 --> 00:28:14,763 Thanks. 582 00:28:15,573 --> 00:28:17,507 MALE NARRATOR: But perhaps the most important lesson 583 00:28:17,609 --> 00:28:20,578 in going through your divorce is to learn to forgive. 584 00:28:20,645 --> 00:28:22,078 Forgiveness is the key to... 585 00:28:22,146 --> 00:28:23,477 Oh! Oh! Sorry. 586 00:28:23,548 --> 00:28:25,243 Forgiveness is... 587 00:28:25,316 --> 00:28:26,943 (SOFT CHUCKLE) 588 00:28:27,252 --> 00:28:28,412 (CHUCKLES) 589 00:28:29,087 --> 00:28:31,988 In spite of your hurt feelings, prove to her that you are... 590 00:28:32,090 --> 00:28:33,489 (GIGGLES) 591 00:28:33,591 --> 00:28:35,616 (LAUGHS) Well... 592 00:28:35,693 --> 00:28:37,593 (EXHALES) 593 00:28:37,662 --> 00:28:39,493 Just getting a divorce? 594 00:28:39,597 --> 00:28:41,827 Yeah. Two-and-a-half years ago. 595 00:28:41,900 --> 00:28:42,958 Whoa! 596 00:28:43,034 --> 00:28:46,026 (CHUCKLES) It's, uh, been a process. 597 00:28:47,472 --> 00:28:48,996 Here's the good news. 598 00:28:49,107 --> 00:28:53,043 In two more years, you'll actually begin to feel normal again. 599 00:28:53,144 --> 00:28:56,477 In two more years I'll begin to feel normal? 600 00:28:56,548 --> 00:28:59,984 Why am I having trouble seeing that as good news? 601 00:29:00,652 --> 00:29:03,120 Maybe that was just my experience. 602 00:29:03,187 --> 00:29:05,212 Oh, God, I hope so. 603 00:29:05,623 --> 00:29:07,056 (CHUCKLES) 604 00:29:13,398 --> 00:29:16,367 ADAM: Oh, I have an idea. Let's see if this works. 605 00:29:16,467 --> 00:29:18,059 So, if we move this wall back a bit, 606 00:29:18,136 --> 00:29:19,660 uh, we can bring this arch forward, 607 00:29:19,737 --> 00:29:20,897 which is really where you want it, right? 608 00:29:21,005 --> 00:29:22,870 (CHUCKLES) Yeah, I would love that. I thought so. 609 00:29:22,974 --> 00:29:24,498 (SIGHS) 610 00:29:24,576 --> 00:29:28,068 I have an idea. What if we move my bedroom wall 611 00:29:28,179 --> 00:29:33,082 like 6 or 8 feet that way, just so I can get more of the morning light? 612 00:29:33,751 --> 00:29:35,013 Not possible? 613 00:29:35,086 --> 00:29:37,350 (CHUCKLES) Yes. But you'd wake up in the morning, 614 00:29:37,422 --> 00:29:40,084 walk out your bedroom door and fall 12 feet into the kitchen. 615 00:29:40,191 --> 00:29:43,490 (LAUGHS) I forgot it was all open up there. 616 00:29:43,561 --> 00:29:44,550 But I see where you're headed, 617 00:29:44,629 --> 00:29:45,687 so let me see what I can do. 618 00:29:45,763 --> 00:29:48,129 By the way, this property is so great. 619 00:29:48,199 --> 00:29:49,359 Have you lived here a long time? 620 00:29:49,434 --> 00:29:51,493 About 10 years. I tried... 621 00:29:51,569 --> 00:29:52,934 (MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 622 00:29:53,037 --> 00:29:57,371 Oh! I bought the place right after my divorce and, um... 623 00:29:57,442 --> 00:29:59,933 (NERVOUS CHUCKLE) It's taken me 624 00:30:00,011 --> 00:30:03,071 until now to be able to finally do this. 625 00:30:03,181 --> 00:30:05,342 Good morning. 626 00:30:05,416 --> 00:30:06,508 Uh... Hi. 627 00:30:06,584 --> 00:30:07,812 Am I interrupting? 628 00:30:07,885 --> 00:30:09,876 Adam, this is my ex-husband... 629 00:30:09,954 --> 00:30:11,387 ADAM: Oh! ...Jake. 630 00:30:11,456 --> 00:30:13,253 Adam Schaeffer, my architect. 631 00:30:13,358 --> 00:30:14,586 Hi. Good to meet you. 632 00:30:14,692 --> 00:30:16,057 Uh, can I take a look? Do you mind? 633 00:30:16,127 --> 00:30:19,790 (CHUCKLES) Well, everything's not 100% worked out yet. 634 00:30:19,897 --> 00:30:23,731 Wow! You're finally getting that kitchen you always wanted. 635 00:30:23,801 --> 00:30:25,428 (CHUCKLES) Yeah. 636 00:30:25,536 --> 00:30:27,629 Hmm. Huge bedroom. 637 00:30:28,573 --> 00:30:30,973 (STUTTERS) No, it's not huge. It's... 638 00:30:31,976 --> 00:30:36,538 Why don't I show these to you a little later when we're closer to... 639 00:30:36,614 --> 00:30:39,640 ADAM: Uh... I... I think our next step is to stake out the addition 640 00:30:39,751 --> 00:30:41,013 and see how it feels size-wise. 641 00:30:41,085 --> 00:30:42,313 Yeah, that would be great. 642 00:30:42,420 --> 00:30:44,615 So, I will e-mail you and we'll set something up. 643 00:30:44,722 --> 00:30:45,984 Sounds great. 644 00:30:46,090 --> 00:30:47,785 Jake, nice meeting you. 645 00:30:47,859 --> 00:30:49,486 Yeah, you, too. 646 00:30:51,062 --> 00:30:52,791 Got time for a cup of coffee? 647 00:30:52,864 --> 00:30:54,058 JANE: Sure. 648 00:31:01,339 --> 00:31:03,899 Why haven't you returned any of my calls or e-mails? 649 00:31:03,975 --> 00:31:08,571 Jake, come on! This is just too weird. 650 00:31:09,480 --> 00:31:14,645 We have to just never do what we did ever again. 651 00:31:14,752 --> 00:31:15,776 (INHALES) 652 00:31:15,853 --> 00:31:18,185 You are an adulterer and I am 653 00:31:18,289 --> 00:31:20,189 an awful person, basically. 654 00:31:20,291 --> 00:31:22,919 (VOICE QUIVERING) I haven't slept in days. 655 00:31:22,994 --> 00:31:26,828 What we did was so wrong on so many levels. 656 00:31:26,931 --> 00:31:29,627 And it was so right on a couple of levels, too. 657 00:31:29,701 --> 00:31:30,827 Admit it. 658 00:31:30,902 --> 00:31:31,994 No, it wasn't. 659 00:31:32,103 --> 00:31:33,832 On no levels was it right. 660 00:31:33,938 --> 00:31:36,702 You can't say we didn't enjoy each other's company. 661 00:31:36,808 --> 00:31:39,038 Sitting at the bar, dancing. 662 00:31:39,610 --> 00:31:41,305 After dancing. Come on. 663 00:31:41,379 --> 00:31:43,506 You and I haven't had fun like that in 100 years. 664 00:31:43,614 --> 00:31:47,516 Yes, because we're not supposed to have fun like that. 665 00:31:47,618 --> 00:31:49,609 We are divorced. 666 00:31:50,054 --> 00:31:51,453 (SIGHING DEEPLY) 667 00:31:51,522 --> 00:31:55,982 Are you, like, what, unhappy at home? Does she not understand you? 668 00:31:56,060 --> 00:31:59,359 Or did you just want to know what it would be like with someone my age? 669 00:31:59,464 --> 00:32:00,829 What is this? 670 00:32:00,898 --> 00:32:03,332 I'd be lying if I said I never think about you, Janey. 671 00:32:03,401 --> 00:32:06,393 I think about you a lot. 672 00:32:06,504 --> 00:32:10,804 And, no, it's not perfect at home, obviously. Look at me. 673 00:32:10,875 --> 00:32:13,673 I've got three grown kids and I'm going to kindergarten interviews. 674 00:32:13,745 --> 00:32:15,235 I'm a walking cliché. 675 00:32:15,346 --> 00:32:18,873 And I can't, literally, can't stop thinking 676 00:32:18,950 --> 00:32:21,180 about what happened in New York. 677 00:32:21,252 --> 00:32:25,416 Fate brought us together once, maybe it happened again. 678 00:32:25,523 --> 00:32:29,254 And I know you've moved on with your life, I get it. 679 00:32:29,360 --> 00:32:33,490 But you can't deny that something real and honest happened that night. 680 00:32:33,564 --> 00:32:36,158 Can't we just go with it? See where it takes us? 681 00:32:36,234 --> 00:32:38,031 No one has to know. 682 00:32:38,102 --> 00:32:39,126 (CHUCKLES) Wow. 683 00:32:39,203 --> 00:32:42,036 You were so great, so loose and sexy. 684 00:32:42,106 --> 00:32:45,075 How often do you get to be like that? 685 00:32:45,176 --> 00:32:47,269 You can run and open restaurants 686 00:32:47,345 --> 00:32:50,007 and build your perfect kitchen. 687 00:32:50,081 --> 00:32:55,212 But what about having someone to hold you in the middle of the night? 688 00:32:55,286 --> 00:32:57,777 Not high on my list these days. 689 00:32:57,889 --> 00:33:00,585 What if that someone is someone who's known you 690 00:33:00,691 --> 00:33:02,522 since you were 23? 691 00:33:03,694 --> 00:33:05,184 And loved you 692 00:33:06,230 --> 00:33:07,925 for most of your life. 693 00:33:08,199 --> 00:33:10,099 Oh, man! 694 00:33:12,203 --> 00:33:15,070 I forgot what a good lawyer you are. 695 00:33:15,139 --> 00:33:17,437 Give this a shot, Janey. 696 00:33:17,975 --> 00:33:20,375 Life is short and it's tough. 697 00:33:20,444 --> 00:33:22,742 Don't discount what we have together. 698 00:33:22,814 --> 00:33:24,441 You know what they say, 699 00:33:24,549 --> 00:33:27,643 "People who live in nursing homes that have plants live longer 700 00:33:28,486 --> 00:33:30,545 "than the people without plants." 701 00:33:30,621 --> 00:33:34,113 So you're saying this is a healthy choice for me? 702 00:33:34,225 --> 00:33:37,217 Honey, I know it is. 703 00:33:39,564 --> 00:33:40,656 (LAUGHS) 704 00:33:46,504 --> 00:33:47,630 (JANE BREATHES HEAVILY) 705 00:33:47,705 --> 00:33:49,297 (JANE GROANS) 706 00:33:50,208 --> 00:33:53,974 Oh, God! Oh, God! It's official. 707 00:33:54,078 --> 00:33:56,774 (WHIMPERS) We're having an affair. 708 00:33:57,415 --> 00:33:59,713 Why do you need to label everything? 709 00:33:59,784 --> 00:34:03,220 Because that's what this is. 710 00:34:03,287 --> 00:34:07,314 Yes, in its crassest form maybe, if we were two other people. 711 00:34:08,459 --> 00:34:10,450 Just because we were married for 19 years 712 00:34:10,528 --> 00:34:12,928 does not not make this an affair. 713 00:34:12,997 --> 00:34:18,458 Okay, but since we were together for so long, it's not really that wrong. 714 00:34:18,569 --> 00:34:21,834 Really? You want to run that logic by your wife? 715 00:34:27,245 --> 00:34:28,837 (CHUCKLES) 716 00:34:29,580 --> 00:34:31,343 Okay, will you do me a favor? 717 00:34:31,449 --> 00:34:32,541 You're on my side. Can we switch? 718 00:34:32,617 --> 00:34:35,814 I'm feeling a little, uh, disoriented. 719 00:34:35,920 --> 00:34:37,820 Since when is this your side? Since 10 years ago. 720 00:34:37,922 --> 00:34:39,753 Come on, just... Please? 721 00:34:39,824 --> 00:34:41,519 (BOTH GRUNTING) 722 00:34:42,693 --> 00:34:44,183 Can I interest you in a little... 723 00:34:44,295 --> 00:34:46,126 (CHUCKLES) No. 724 00:34:51,335 --> 00:34:56,204 Why do you think the sex is so much sexier this time? 725 00:34:57,208 --> 00:34:58,835 I don't know. 726 00:35:03,848 --> 00:35:06,339 (LAUGHS) I got to go to work. 727 00:35:06,784 --> 00:35:09,844 Okay. Me, too. 728 00:35:18,529 --> 00:35:21,054 You see what happens when you're not looking out for me. 729 00:35:21,165 --> 00:35:24,657 She lets me eat everything. Pasta, cream cheese. 730 00:35:24,735 --> 00:35:25,861 (SCOFFS) 731 00:35:25,970 --> 00:35:28,700 Would you hand me my robe, please? 732 00:35:28,806 --> 00:35:30,467 (CHUCKLES) 733 00:35:30,541 --> 00:35:33,066 And, um, turn around. 734 00:35:33,177 --> 00:35:35,737 (SCOFFS) Why do I have to, uh, turn around? 735 00:35:35,846 --> 00:35:37,177 Because the last time you saw me 736 00:35:37,248 --> 00:35:40,183 standing up naked I was in my 40s. 737 00:35:41,686 --> 00:35:44,655 Things look different lying down. Just... 738 00:35:44,722 --> 00:35:46,815 (CHUCKLES) You've gotten kind of nuts. 739 00:35:46,891 --> 00:35:49,155 (CHUCKLES) Yeah. You know what, Jake, 740 00:35:49,226 --> 00:35:51,023 I think it would be really good for us 741 00:35:51,095 --> 00:35:54,690 to just not talk for a couple of days. 742 00:35:54,765 --> 00:35:57,859 You know what I think, just for the record? 743 00:35:58,602 --> 00:36:01,036 I think we're doing something kind of brilliant. 744 00:36:01,105 --> 00:36:03,835 All the things that tore us apart aren't issues anymore. 745 00:36:03,908 --> 00:36:07,935 I'd say our problems actually went away. 746 00:36:08,045 --> 00:36:09,103 (LAUGHS) What? 747 00:36:09,213 --> 00:36:11,511 Didn't you always say you felt you weren't being heard? 748 00:36:11,582 --> 00:36:13,345 Wasn't that our big issue? 749 00:36:13,417 --> 00:36:16,750 Both of us always feeling rejected and unappreciated. 750 00:36:16,854 --> 00:36:19,914 Look at us now. You're so much more together. 751 00:36:20,725 --> 00:36:22,124 You're not exhausted all the time. 752 00:36:22,226 --> 00:36:23,386 You're not catering every weekend 753 00:36:23,461 --> 00:36:25,156 or busy all day with the kids. 754 00:36:25,229 --> 00:36:28,460 And I'm calmer. Not as obsessed with work. 755 00:36:29,200 --> 00:36:31,259 I'm a partner. I'm there. 756 00:36:31,369 --> 00:36:34,861 We both grew into the people we wanted each other to be. 757 00:36:34,939 --> 00:36:36,201 Really? 758 00:36:37,274 --> 00:36:41,142 Well, you're better than I am at remembering all the details of our... 759 00:36:41,245 --> 00:36:43,577 Do you remember never having time for sex? 760 00:36:43,647 --> 00:36:45,114 (LAUGHS) Now look at us. 761 00:36:45,216 --> 00:36:48,151 We've already done it two times this week and it's only Tuesday. 762 00:36:48,252 --> 00:36:50,777 I swear to God, if half the people who got divorced 763 00:36:50,888 --> 00:36:52,719 got back together after 10 years, 764 00:36:52,790 --> 00:36:54,951 their problems would be solved. 765 00:36:55,059 --> 00:36:56,287 I think we're on to something. 766 00:36:56,394 --> 00:36:58,988 (CHUCKLES) Not sure I agree with that. 767 00:36:59,063 --> 00:37:01,031 And, also, we are not back together. 768 00:37:01,098 --> 00:37:04,261 And I know other divorced people think about this. 769 00:37:04,335 --> 00:37:06,326 They wonder, "What if?" 770 00:37:07,104 --> 00:37:11,165 You know, I think this is very French of us. 771 00:37:11,275 --> 00:37:14,642 (LAUGHS) How is it French of us? 772 00:37:14,745 --> 00:37:19,648 I have a young wife but I am having sex with my old wife. 773 00:37:20,951 --> 00:37:25,251 Not old. You know, "ex." I didn't mean "old." 774 00:37:26,924 --> 00:37:28,084 You're doing that thing when you act 775 00:37:28,159 --> 00:37:29,285 like you're not listening to me, 776 00:37:29,360 --> 00:37:32,261 but think about what I said, okay? 777 00:37:32,329 --> 00:37:33,660 You got any of your homemade granola here? 778 00:37:33,764 --> 00:37:35,459 It's been so long since I had any. 779 00:37:35,533 --> 00:37:36,625 Oh, you miss it? 780 00:37:36,700 --> 00:37:37,758 So much. 781 00:37:37,835 --> 00:37:40,303 We sell it for 6.50 a bag at the store. 782 00:37:40,371 --> 00:37:44,364 (CHUCKLES) Yeah, well, why give it away when you can... 783 00:37:44,475 --> 00:37:45,908 (GASPS) God! 784 00:37:45,976 --> 00:37:47,238 Ooh. Kiss goodbye? 785 00:37:47,311 --> 00:37:48,505 Mmm. 786 00:37:48,612 --> 00:37:52,605 (CHUCKLING) Ooh! She wants to be courted. 787 00:37:53,317 --> 00:37:56,343 I can do that. Oh, honey, thanks for the coffee. 788 00:37:56,454 --> 00:37:57,819 Oh, God! 789 00:37:58,155 --> 00:38:00,214 (WOMEN CHATTERING) 790 00:38:03,461 --> 00:38:05,395 Oh, my God! Now what? 791 00:38:05,496 --> 00:38:08,021 (GASPS) Three pies? Oh, this is a feast! 792 00:38:08,132 --> 00:38:11,863 I don't know what's got into me lately, but I have so much energy... 793 00:38:11,969 --> 00:38:13,129 (BREATHES HEAVILY) 794 00:38:13,204 --> 00:38:15,672 ...which is probably the result of all the sex I've been having. 795 00:38:15,773 --> 00:38:16,933 (LAUGHS) 796 00:38:17,007 --> 00:38:18,269 (BLOWING RASPBERRY) 797 00:38:19,210 --> 00:38:21,337 I'm actually not kidding. 798 00:38:23,047 --> 00:38:24,981 I'm having an affair. 799 00:38:27,284 --> 00:38:28,717 With a married man. 800 00:38:28,819 --> 00:38:30,218 (GASPS) What? 801 00:38:31,122 --> 00:38:32,111 JOANNE: When did this happen? 802 00:38:32,189 --> 00:38:33,713 Where did you meet him? 803 00:38:33,824 --> 00:38:37,316 (CHUCKLING) "Where did I..." Well, it started in New York. 804 00:38:37,394 --> 00:38:38,418 New York, last week? 805 00:38:38,496 --> 00:38:39,485 JANE: Mmm-hmm. 806 00:38:39,563 --> 00:38:42,828 We did it once there and once here. 807 00:38:43,400 --> 00:38:45,960 Or maybe, maybe more than once there. 808 00:38:46,036 --> 00:38:48,061 I don't know. I was drunk, so I'm... 809 00:38:48,139 --> 00:38:50,369 You had drunken sex with a married man in New York 810 00:38:50,474 --> 00:38:52,533 when you went back for Luke's graduation? 811 00:38:52,643 --> 00:38:56,135 (CHUCKLES) Yeah. Turns out, I'm a bit of a slut. 812 00:38:56,213 --> 00:38:58,181 (CHUCKLES) Apple, blueberry or plum? 813 00:38:58,249 --> 00:39:00,581 (LAUGHS) Wait, wait, wait, wait. Hold on. 814 00:39:00,684 --> 00:39:02,879 (GASPS) You're not saying... 815 00:39:02,987 --> 00:39:04,477 (CHUCKLES) 816 00:39:04,555 --> 00:39:05,544 What? 817 00:39:05,623 --> 00:39:06,681 No! You're not! 818 00:39:06,757 --> 00:39:08,987 (CHUCKLES) Oh, yes, I am. 819 00:39:09,827 --> 00:39:13,160 I am having an affair with Agness Adler's husband. 820 00:39:13,230 --> 00:39:14,595 (ALL SCREAMING) 821 00:39:14,698 --> 00:39:17,258 JOANNE: Oh, God! You're not. 822 00:39:17,368 --> 00:39:19,928 That is genius. 823 00:39:20,404 --> 00:39:23,601 Well, it's also sort of wrong. 824 00:39:23,908 --> 00:39:25,876 I know. I know. 825 00:39:25,943 --> 00:39:27,672 Oh, please, it's not that wrong. 826 00:39:27,745 --> 00:39:32,205 (SOBS) But I'm... I'm so happy to be able to tell somebody. 827 00:39:33,217 --> 00:39:36,914 This is the most out-of-control thing I've ever done in my life! 828 00:39:37,021 --> 00:39:38,386 Literally! You know me. 829 00:39:38,455 --> 00:39:39,752 BOTH: Yes! Yes! We do. 830 00:39:39,857 --> 00:39:41,188 You've never done anything wrong 831 00:39:41,258 --> 00:39:42,384 or bad ever. No. 832 00:39:42,459 --> 00:39:43,756 Ever! 833 00:39:43,827 --> 00:39:45,419 DIANE: So, you're allowed this one. 834 00:39:46,263 --> 00:39:47,287 Well... 835 00:39:47,364 --> 00:39:49,025 I'm sorry. I kind of love it! 836 00:39:49,099 --> 00:39:50,760 And he was yours first. 837 00:39:50,834 --> 00:39:51,892 True. 838 00:39:52,536 --> 00:39:54,367 (CHUCKLING) Not that I want him back, by the way. 839 00:39:54,438 --> 00:39:55,564 Of course not. JANE: Oh, man. 840 00:39:55,639 --> 00:39:58,107 You can do better than Jake. 841 00:39:58,209 --> 00:39:59,801 Thanks. 842 00:39:59,877 --> 00:40:03,040 No. I mean, you've outgrown him. 843 00:40:03,380 --> 00:40:06,543 You've blossomed. You've feng shuied your whole life. 844 00:40:06,617 --> 00:40:07,811 (LAUGHS) Yeah. 845 00:40:07,918 --> 00:40:10,318 Just please don't let him talk you into saving him. 846 00:40:10,421 --> 00:40:12,048 I won't. 847 00:40:12,122 --> 00:40:14,750 DIANE: Janey, there's something perfect about this. 848 00:40:14,825 --> 00:40:17,453 You don't have to cook for him, or clean up after him. 849 00:40:17,561 --> 00:40:19,426 You don't even actually have to sleep with him. 850 00:40:19,496 --> 00:40:21,555 I know. I have an ex with benefits. 851 00:40:21,632 --> 00:40:22,963 (ALL LAUGH) 852 00:40:23,067 --> 00:40:27,401 But, girls, what about the fact that I'm now the other woman? 853 00:40:27,471 --> 00:40:28,802 I'm the one we hate! 854 00:40:28,906 --> 00:40:31,568 Oh, forget about that. Agness is still the one we hate, 855 00:40:31,642 --> 00:40:32,836 even in this scenario. 856 00:40:32,943 --> 00:40:35,969 Yeah, karma is the ultimate bitch in this one. 857 00:40:36,080 --> 00:40:37,240 Let's hope so. 858 00:40:37,314 --> 00:40:39,248 Okay, tell me everything! You're not getting away with anything. 859 00:40:39,316 --> 00:40:40,340 You tell me everything. 860 00:40:40,417 --> 00:40:43,147 I want details. Details, details. No, you earned this... 861 00:40:44,655 --> 00:40:45,644 JANE: Reynaldo! 862 00:40:45,723 --> 00:40:47,020 Mmm? 863 00:40:47,091 --> 00:40:49,651 I want to change the breakfast menu. 864 00:40:49,760 --> 00:40:53,127 Give it more life. What do you think? 865 00:40:53,197 --> 00:40:55,358 What did you do, something to your hair? 866 00:40:55,466 --> 00:40:56,899 No, I don't think so. 867 00:40:56,967 --> 00:40:58,628 Something about you looks different. 868 00:40:58,702 --> 00:41:00,260 A little more caliente? 869 00:41:00,337 --> 00:41:01,565 Caliente? 870 00:41:01,639 --> 00:41:02,833 (CHUCKLES) You see it, Eddie? 871 00:41:02,940 --> 00:41:04,635 Whatever it is, it's working. 872 00:41:04,708 --> 00:41:06,266 (CELL PHONE RINGING) 873 00:41:06,343 --> 00:41:10,336 (CHUCKLES) Hello? Oh, no, I didn't do this again. 874 00:41:10,881 --> 00:41:13,873 (PANTING) Adam, I'm so sorry. 875 00:41:14,852 --> 00:41:18,151 My mind is just... Forgive me. 876 00:41:18,222 --> 00:41:19,883 You know, if I were your shrink, I'd say 877 00:41:19,990 --> 00:41:21,457 maybe you don't really want to build this addition. 878 00:41:21,525 --> 00:41:24,187 Oh, no, no, that's completely not true. 879 00:41:24,295 --> 00:41:25,455 I'm really sorry. 880 00:41:25,529 --> 00:41:26,655 It's okay. 881 00:41:26,730 --> 00:41:30,325 (BREATHES HEAVILY) Oh, I like it already. 882 00:41:30,401 --> 00:41:34,235 Yeah, it's feeling really good. So, this becomes your office. 883 00:41:34,338 --> 00:41:35,362 Uh-huh. 884 00:41:35,439 --> 00:41:36,997 You come down your new hallway. 885 00:41:37,074 --> 00:41:39,338 The windows all along here. Okay. 886 00:41:39,410 --> 00:41:41,037 Great. Love it! 887 00:41:41,145 --> 00:41:45,241 And from here to there... Well, let me get the door for you. 888 00:41:46,850 --> 00:41:47,874 (LAUGHS) 889 00:41:47,985 --> 00:41:49,350 Your kitchen. 890 00:41:50,888 --> 00:41:53,880 We're in the eating area now. How's the size feel? 891 00:41:53,991 --> 00:41:55,015 Good. 892 00:41:55,092 --> 00:41:56,889 Right now, we're at either end of the table. 893 00:41:56,994 --> 00:41:59,724 (CHUCKLING) Oh! Well, it feels perfect! 894 00:41:59,830 --> 00:42:01,024 I thought so, too. 895 00:42:01,098 --> 00:42:03,931 Yeah. Oh! 896 00:42:05,569 --> 00:42:06,661 (EXHALES) 897 00:42:06,737 --> 00:42:08,034 This is heaven! 898 00:42:08,105 --> 00:42:09,595 It's gonna be cool. 899 00:42:11,241 --> 00:42:12,435 You wanna go upstairs? 900 00:42:16,780 --> 00:42:19,078 (GASPS) Oh! 901 00:42:19,183 --> 00:42:22,744 So if you were lying in bed, this would be your view. 902 00:42:22,853 --> 00:42:24,115 Oh! 903 00:42:26,957 --> 00:42:28,857 (CELL PHONE RINGING) 904 00:42:35,032 --> 00:42:36,795 Oh, gosh! Are you all right? 905 00:42:36,900 --> 00:42:40,131 Mmm-hmm. Yeah. I'm fine. I'm... 906 00:42:43,273 --> 00:42:45,138 JAKE: (WHISPERING) Janey? Call me. 907 00:42:55,786 --> 00:42:56,810 (GLASS SHATTERS) 908 00:42:56,920 --> 00:42:57,978 (AGNESS GROANS) 909 00:42:58,088 --> 00:42:59,248 AGNESS: Jake! 910 00:42:59,323 --> 00:43:00,654 Coming! 911 00:43:03,160 --> 00:43:05,060 What were you doing in there? 912 00:43:05,129 --> 00:43:06,221 Going to the bathroom. 913 00:43:06,296 --> 00:43:07,661 The toilet isn't flushed. 914 00:43:07,765 --> 00:43:08,754 Yes, it did. 915 00:43:08,832 --> 00:43:09,890 Why were you in the shower 916 00:43:09,967 --> 00:43:11,901 with your clothes on? 917 00:43:11,969 --> 00:43:15,166 (CHUCKLING) What are you talking about? 918 00:43:15,272 --> 00:43:17,740 I heard the shower door close, Jake. 919 00:43:17,808 --> 00:43:19,435 What do you have, x-ray ears? 920 00:43:19,510 --> 00:43:20,977 Mmm-hmm. Yeah. 921 00:43:21,078 --> 00:43:22,568 (PANTS) What's up, Pedro? 922 00:43:22,646 --> 00:43:25,513 Jake took a shower with his clothes on. 923 00:43:25,616 --> 00:43:27,277 (FORCED CHUCKLE) 924 00:43:27,351 --> 00:43:28,682 Oh, Pedro, darling. 925 00:43:28,786 --> 00:43:29,810 Well, what's he talking about? 926 00:43:29,887 --> 00:43:31,081 I don't speak Pedro. 927 00:43:31,155 --> 00:43:33,020 That's your department. 928 00:43:33,123 --> 00:43:35,751 Don't go in the kitchen, P. I broke something. 929 00:43:35,826 --> 00:43:37,987 Yo, can you help? 930 00:43:38,061 --> 00:43:39,289 Yo, can you? 931 00:43:45,035 --> 00:43:46,195 That looks amazing. 932 00:43:46,303 --> 00:43:49,101 (LAUGHS) It's called croque-monsieur. 933 00:43:49,173 --> 00:43:52,768 It was the first thing I learned to make when I was living in Paris 934 00:43:52,843 --> 00:43:54,868 because the ingredients are really, really cheap. 935 00:43:54,978 --> 00:43:56,377 When did you live in Paris? 936 00:43:56,480 --> 00:43:59,347 When I was in my early 20s. 937 00:43:59,450 --> 00:44:02,180 I went there to take a six-day pastry class, 938 00:44:02,252 --> 00:44:03,446 and I ended up staying a year 939 00:44:03,520 --> 00:44:06,148 working as an apprentice in a bakery. 940 00:44:06,223 --> 00:44:07,554 Wow, that's brave. 941 00:44:07,658 --> 00:44:09,319 (CHUCKLES) 942 00:44:10,794 --> 00:44:13,058 Thank you for taking my 47 e-mails 943 00:44:13,130 --> 00:44:15,360 and turning them into something so beautiful. 944 00:44:15,466 --> 00:44:16,831 You are rapidly becoming 945 00:44:16,900 --> 00:44:18,663 one of the most appreciative clients I've ever had. 946 00:44:18,735 --> 00:44:21,363 (CHUCKLES) I don't know what it is but I... 947 00:44:22,039 --> 00:44:24,530 I'm always surprised when I can count on someone. 948 00:44:24,641 --> 00:44:25,869 (SIGHS) 949 00:44:25,976 --> 00:44:27,876 Really? (LAUGHING) Yeah. 950 00:44:42,159 --> 00:44:45,390 I know it's none of my business, but I was just 951 00:44:45,496 --> 00:44:48,522 trying to figure out why someone like you is divorced. 952 00:44:48,599 --> 00:44:50,328 And what did you come up with? 953 00:44:50,400 --> 00:44:52,868 Something in the "you're too nice" department. 954 00:44:52,936 --> 00:44:55,905 That, and my wife fell in love with my best friend. 955 00:44:56,006 --> 00:44:58,566 Oh! No. Ex-best friend. 956 00:44:58,675 --> 00:45:01,405 We were on a biking trip, he and his wife and me and my wife, 957 00:45:01,512 --> 00:45:04,675 through Tuscany, and on the last day of the trip, 958 00:45:04,748 --> 00:45:06,113 they announced that they were in love. 959 00:45:06,216 --> 00:45:08,207 (EXHALES) How awful! 960 00:45:08,285 --> 00:45:09,582 Not a great plane ride home. 961 00:45:09,653 --> 00:45:12,121 Oh! I can just imagine. 962 00:45:12,222 --> 00:45:13,985 Sitting there for hours and hours 963 00:45:14,057 --> 00:45:15,888 with your wife, who you know is... 964 00:45:15,959 --> 00:45:16,983 Oh, that's rough. 965 00:45:17,060 --> 00:45:18,550 Well, actually, they went on to Venice. 966 00:45:18,629 --> 00:45:20,756 I flew home with Carol, that's his ex-wife. 967 00:45:20,864 --> 00:45:23,890 And you can't imagine what it's like sitting next to someone 968 00:45:23,967 --> 00:45:26,595 who's crying on a plane for 10 straight hours. 969 00:45:26,703 --> 00:45:27,795 (CHUCKLES) I don't blame her. 970 00:45:27,871 --> 00:45:28,895 I'm talking about me. 971 00:45:28,972 --> 00:45:31,202 (LAUGHS) 972 00:45:31,275 --> 00:45:32,299 But anyway, they're married now, 973 00:45:32,376 --> 00:45:35,106 and it's pretty much an ongoing awful thing. 974 00:45:35,212 --> 00:45:36,839 But you and your ex, when he stopped by 975 00:45:36,914 --> 00:45:38,404 the other morning for coffee, 976 00:45:38,482 --> 00:45:41,042 I thought, "Wow. That's the way it's supposed to be." 977 00:45:41,118 --> 00:45:42,881 You two really seem to have it figured out. 978 00:45:42,953 --> 00:45:46,548 Well... Yeah. We're not as figured out as you'd think. 979 00:46:00,938 --> 00:46:02,838 (ADAM AND JANE LAUGHING) 980 00:46:03,840 --> 00:46:07,742 I hope you don't think that I've been interrogating you, 981 00:46:07,811 --> 00:46:11,110 but I know what it's like to have an ex who's remarried 982 00:46:11,181 --> 00:46:13,979 and not have that much going on in that area. 983 00:46:14,084 --> 00:46:17,349 I mean, do you date ever? Or... 984 00:46:17,454 --> 00:46:19,854 Oh, constantly, actually. 985 00:46:19,957 --> 00:46:20,981 (CHUCKLES) Constantly? Really? 986 00:46:21,058 --> 00:46:22,320 Yeah. Everyone I know 987 00:46:22,426 --> 00:46:24,326 or have ever known has fixed me up 988 00:46:24,394 --> 00:46:25,691 and sometimes I just meet women. 989 00:46:25,762 --> 00:46:27,753 I don't really know how it happens, but... 990 00:46:27,831 --> 00:46:30,629 (CHUCKLING) But no girlfriend yet? 991 00:46:30,701 --> 00:46:31,759 Not yet. 992 00:46:31,835 --> 00:46:33,803 Mmm-hmm. Just like dating. 993 00:46:34,371 --> 00:46:36,305 Actually, I find it really stressful. 994 00:46:36,373 --> 00:46:39,536 You know, the last time I was in the dating world was 1978. 995 00:46:39,643 --> 00:46:40,667 (CHUCKLES) 996 00:46:40,777 --> 00:46:41,971 And it's so much more complicated these days. 997 00:46:42,045 --> 00:46:43,103 (CHUCKLES) Oh, I know. 998 00:46:43,180 --> 00:46:44,204 I can't tell you how nice it is 999 00:46:44,281 --> 00:46:45,646 to have a conversation with a woman 1000 00:46:45,716 --> 00:46:49,550 and have the pressure off, not to mention a home-cooked... 1001 00:46:49,653 --> 00:46:51,382 (CHUCKLES) That was a compliment. 1002 00:46:51,488 --> 00:46:53,046 (CHUCKLES) Yeah. 1003 00:46:53,156 --> 00:46:55,317 Do you have a guy in your life at... At the moment? 1004 00:46:55,392 --> 00:46:57,155 No. No? 1005 00:46:57,227 --> 00:46:59,195 (CHUCKLES) No. 1006 00:47:00,063 --> 00:47:02,395 (JANE LAUGHING) 1007 00:47:05,068 --> 00:47:07,127 (CHATTERING) 1008 00:47:20,250 --> 00:47:21,683 (LAUGHS MOCKINGLY) 1009 00:47:25,555 --> 00:47:26,579 (EXCLAIMS) 1010 00:47:29,593 --> 00:47:31,754 This was so nice and relaxing. 1011 00:47:31,862 --> 00:47:34,660 And the lavender ice cream was the best dessert of any sort 1012 00:47:34,731 --> 00:47:36,699 I've ever had, like, in my life. 1013 00:47:36,767 --> 00:47:37,961 Aw! Oh! Thanks. 1014 00:47:38,035 --> 00:47:40,003 I always make ice cream when I can't sleep, 1015 00:47:40,070 --> 00:47:41,594 so I'm glad someone was here to eat it. 1016 00:47:41,705 --> 00:47:43,070 (CHUCKLES) 1017 00:47:43,173 --> 00:47:44,367 Great getting to know you a little. 1018 00:47:44,441 --> 00:47:47,342 Yeah, it was really fun. 1019 00:47:48,078 --> 00:47:50,012 Well... 1020 00:47:53,116 --> 00:47:54,174 Bye. Okay. 1021 00:47:54,251 --> 00:47:55,775 (CHUCKLES) Bye. 1022 00:48:01,191 --> 00:48:02,351 Bye. 1023 00:48:05,195 --> 00:48:05,889 (CHUCKLES) 1024 00:48:13,203 --> 00:48:14,693 (KNOCKING ON DOOR) 1025 00:48:14,771 --> 00:48:17,535 (CHUCKLES) What? I'm coming. 1026 00:48:20,711 --> 00:48:21,871 (GASPS) 1027 00:48:21,945 --> 00:48:24,709 O.M.G., I thought he'd never leave. 1028 00:48:24,981 --> 00:48:26,414 (EXHALES) 1029 00:48:26,483 --> 00:48:28,110 Hello, Jane. (CHUCKLES) Hi. 1030 00:48:28,218 --> 00:48:29,947 You're looking very beautiful tonight. 1031 00:48:30,053 --> 00:48:31,315 (MOANS) 1032 00:48:31,421 --> 00:48:32,649 Oh, I love when you smell like butter. 1033 00:48:32,723 --> 00:48:34,054 What are you doing here? 1034 00:48:34,124 --> 00:48:35,455 Missed you. Mmm-hmm. 1035 00:48:35,559 --> 00:48:38,494 It's 9:00. Where does your wife think you are? 1036 00:48:38,829 --> 00:48:41,923 Yoga. Shall we do some downward-facing dog, perhaps? 1037 00:48:41,998 --> 00:48:44,091 (CHUCKLING) Not tonight, big guy. 1038 00:48:44,167 --> 00:48:45,498 (CHUCKLES) Is it really necessary for you 1039 00:48:45,569 --> 00:48:48,231 to always say no before you say yes? 1040 00:48:48,305 --> 00:48:49,932 I'm not gonna think less of you, you know. 1041 00:48:50,006 --> 00:48:52,304 Really, Jake. I'm a little tired 1042 00:48:52,375 --> 00:48:54,741 and I was gonna take a bath, and just... 1043 00:48:54,811 --> 00:48:57,746 Okay. So we'll just hang out. 1044 00:48:57,814 --> 00:49:00,282 (GASPS) Is that croque-monsieur? 1045 00:49:00,350 --> 00:49:01,408 Yeah. 1046 00:49:01,485 --> 00:49:03,510 Whose plate is this, yours or his? (CHUCKLES) That's mine. 1047 00:49:03,587 --> 00:49:05,953 (MOANS) 1048 00:49:06,022 --> 00:49:08,422 My God! Just like I remember it. 1049 00:49:09,192 --> 00:49:12,127 Don't you ever eat at your house? 1050 00:49:12,195 --> 00:49:15,653 Pedro dictates most meals, and he has a very 1051 00:49:15,766 --> 00:49:17,427 limited palate. Mmm-hmm. 1052 00:49:17,501 --> 00:49:18,729 What kind of ice cream is that? 1053 00:49:18,802 --> 00:49:20,235 Lavender honey. 1054 00:49:20,303 --> 00:49:21,463 Not sleeping? 1055 00:49:21,538 --> 00:49:23,529 Not at all. You? 1056 00:49:24,875 --> 00:49:26,536 Never slept better. Mmm-hmm. 1057 00:49:26,643 --> 00:49:29,703 And my digestion is finally back on track. 1058 00:49:29,813 --> 00:49:32,782 You've turned my world right-side up, Jane. 1059 00:49:33,383 --> 00:49:36,443 You know what that means, don't you? 1060 00:49:36,520 --> 00:49:38,784 (SIGHS HEAVILY) No. 1061 00:49:41,224 --> 00:49:45,126 That I've never really known how to live without you. 1062 00:49:53,003 --> 00:49:56,564 You know, maybe we should be growing old together. 1063 00:49:56,673 --> 00:50:03,636 (CHUCKLES) I hate to tell you, big guy, we already grew old, apart. 1064 00:50:03,880 --> 00:50:05,074 What is with the "big guy"? 1065 00:50:05,182 --> 00:50:08,879 Is it because I'm fat, or is it a term of endearment? 1066 00:50:08,952 --> 00:50:12,786 (CHUCKLING) I have no idea why I keep saying that. I'm sorry. I'll stop. 1067 00:50:12,889 --> 00:50:14,254 Thank you. 1068 00:50:16,092 --> 00:50:17,582 I love how quiet it is in your house. 1069 00:50:17,661 --> 00:50:19,094 Mmm. 1070 00:50:20,096 --> 00:50:23,293 I have no quiet in my life. Ever. 1071 00:50:23,900 --> 00:50:26,300 Well, you live with a 5-year-old. 1072 00:50:26,403 --> 00:50:28,633 Yes. And let's not forget Pedro. 1073 00:50:28,738 --> 00:50:30,535 (LAUGHS) 1074 00:50:32,442 --> 00:50:37,778 What are you saying, exactly? What's going on over there at your place? 1075 00:50:38,281 --> 00:50:39,646 (EXHALES) 1076 00:50:41,818 --> 00:50:43,752 My marriage is 1077 00:50:44,888 --> 00:50:47,948 not turning out as I hoped. That's obvious. 1078 00:50:48,058 --> 00:50:52,791 Agness started out really looking up to me. We never used to fight. 1079 00:50:52,896 --> 00:50:54,591 But now with the kid, lately, 1080 00:50:54,664 --> 00:50:57,326 we're all about what school he's going to 1081 00:50:57,434 --> 00:51:00,733 and she thinks we need a bigger house, more help. 1082 00:51:00,804 --> 00:51:02,795 I was hoping to cut back at work, 1083 00:51:02,873 --> 00:51:04,841 but now that's never gonna happen. 1084 00:51:04,941 --> 00:51:05,965 And she wants to have another baby 1085 00:51:06,042 --> 00:51:08,533 before Pedro gets too old, which I get. 1086 00:51:08,612 --> 00:51:11,274 But since we're always fighting... 1087 00:51:11,381 --> 00:51:13,941 (CHUCKLES) Oh, God. Listen to me. 1088 00:51:15,318 --> 00:51:18,219 Isn't a baby part of the deal when you marry a woman that age? 1089 00:51:18,288 --> 00:51:21,052 Is it? I guess so. 1090 00:51:21,591 --> 00:51:24,924 She's got me booked at the fertility center every other day, 1091 00:51:24,995 --> 00:51:27,725 and she is so amped up on hormone injections, 1092 00:51:27,797 --> 00:51:30,561 I'm gonna have to find an exorcist if she doesn't calm down. 1093 00:51:30,634 --> 00:51:32,568 (CHUCKLES) 1094 00:51:32,636 --> 00:51:34,501 I wish it was funny. 1095 00:51:35,605 --> 00:51:36,833 Incredible ice cream. 1096 00:51:36,907 --> 00:51:38,101 Hmm. 1097 00:51:38,174 --> 00:51:40,574 I'm turning around. 1098 00:51:40,644 --> 00:51:43,579 Hey, remember when we used to smoke pot 1099 00:51:43,647 --> 00:51:45,706 and eat your ice cream in the hot tub? 1100 00:51:45,782 --> 00:51:51,015 (GIGGLES) The hot tub? That feels like a billion years ago. 1101 00:51:51,121 --> 00:51:53,749 Yeah. How long has it been since you, uh... 1102 00:51:53,823 --> 00:51:54,949 (PUFFS REPEATEDLY) 1103 00:51:55,025 --> 00:51:58,085 Me? Since before Lauren was born. 1104 00:51:58,161 --> 00:51:59,492 Twenty-seven years. 1105 00:51:59,562 --> 00:52:00,688 At least. 1106 00:52:00,764 --> 00:52:01,924 Huh? 1107 00:52:01,998 --> 00:52:03,761 (GASPS) 1108 00:52:03,833 --> 00:52:08,361 Are you kidding me? Oh, put that away. Oh! It's been too long. 1109 00:52:08,471 --> 00:52:10,302 Exactly. (CHUCKLES) I'm not gonna... 1110 00:52:10,373 --> 00:52:14,275 Okay. I'm gonna leave this for you. It's kind of amazing. 1111 00:52:14,344 --> 00:52:17,802 You take a few hits, get your sea legs back, 1112 00:52:17,881 --> 00:52:20,543 and, uh, we'll finish the rest of it together. 1113 00:52:20,617 --> 00:52:21,777 (CHUCKLES) Maybe. 1114 00:52:21,851 --> 00:52:25,981 So, that nerdy architect likes you. You know that, right? 1115 00:52:26,056 --> 00:52:27,990 He's not nerdy. 1116 00:52:28,058 --> 00:52:30,492 And he definitely doesn't. 1117 00:52:30,560 --> 00:52:32,050 We're just... We're working together. 1118 00:52:32,162 --> 00:52:35,154 I was watching while you leaned over to open the oven, 1119 00:52:35,231 --> 00:52:39,531 and his eyes were glued to your ass. 1120 00:52:39,636 --> 00:52:41,570 Hey, do me a favor? 1121 00:52:44,007 --> 00:52:46,737 Tell me the truth, Janey. Is this a great affair or what? 1122 00:52:46,810 --> 00:52:49,608 (CHUCKLES) I don't know. It's my first. 1123 00:52:49,679 --> 00:52:52,944 We don't even have to have sex, and it's fun. 1124 00:52:53,016 --> 00:52:54,108 (CHUCKLES) 1125 00:52:54,184 --> 00:52:55,310 I wish I could sleep over. 1126 00:52:55,418 --> 00:52:59,514 (CHUCKLES) I got to talk to my shrink about this. This is... 1127 00:52:59,622 --> 00:53:03,114 This is a lot to handle. You better go, I guess. 1128 00:53:06,629 --> 00:53:07,823 (EXHALES) 1129 00:53:07,931 --> 00:53:09,193 (WHISPERING) It's okay. 1130 00:53:09,299 --> 00:53:10,857 (WHISPERING) No. 1131 00:53:11,634 --> 00:53:14,432 Whoa! What is happening, Jake? 1132 00:53:23,313 --> 00:53:24,803 (BOTH MOAN) 1133 00:53:26,616 --> 00:53:28,106 (PHONE RINGING) 1134 00:53:28,184 --> 00:53:30,311 (JANE CHUCKLES) 1135 00:53:31,321 --> 00:53:32,345 Don't get it. 1136 00:53:32,422 --> 00:53:34,982 I always get it. I have three kids. 1137 00:53:37,027 --> 00:53:40,724 Hello? Hi. You're still on the phone? 1138 00:53:42,465 --> 00:53:44,956 (CHUCKLES) Plane, I meant plane. 1139 00:53:45,802 --> 00:53:48,703 Uh-huh? Well, how was Luke when you left him? 1140 00:53:48,805 --> 00:53:52,969 Oh, that sounds like fun. Yeah, let me know what I can bring. 1141 00:53:53,043 --> 00:53:56,069 No! I have no idea where he is. 1142 00:53:57,147 --> 00:53:58,876 Okay, sweetheart. I'll talk to you tomorrow. 1143 00:53:58,982 --> 00:54:00,711 Oh! Now I'm lying. 1144 00:54:02,152 --> 00:54:03,779 Lauren and Harley are giving Luke 1145 00:54:03,853 --> 00:54:07,152 a graduation party this weekend. Sweet, huh? 1146 00:54:07,557 --> 00:54:09,525 (CELL PHONE RINGING) 1147 00:54:10,160 --> 00:54:12,856 Hello, stranger. Welcome back. 1148 00:54:13,663 --> 00:54:16,393 I'm, uh, just getting into my car. 1149 00:54:16,499 --> 00:54:19,127 Yeah, this weekend sounds great. 1150 00:54:19,202 --> 00:54:20,533 Let me know what I can bring. 1151 00:54:20,937 --> 00:54:21,961 (EXCLAIMS SOFTLY) 1152 00:54:22,038 --> 00:54:23,062 (MOUTHING) 1153 00:54:23,139 --> 00:54:24,163 Okay. 1154 00:54:24,240 --> 00:54:26,105 (CONTINUES CHATTERING) 1155 00:54:26,209 --> 00:54:27,767 (LAUGHS) 1156 00:54:36,286 --> 00:54:39,312 Why am I laughing? I mean, it's like nuts! 1157 00:54:49,132 --> 00:54:50,793 (SQUEALS) Dr. Allen. 1158 00:54:50,900 --> 00:54:52,458 Jane, hi. Am I seeing you today? 1159 00:54:52,569 --> 00:54:54,935 Oh, no. I just wanted to talk. And I was wondering 1160 00:54:55,038 --> 00:54:57,802 if by any chance you could squeeze me in for an emergency session? 1161 00:54:57,907 --> 00:55:00,569 (CHUCKLES) Because I'm sort of in desperate need of advice. 1162 00:55:00,643 --> 00:55:02,873 I brought you some coffee cake that you like. 1163 00:55:02,946 --> 00:55:05,107 Not as a bribe or anything. But... 1164 00:55:05,215 --> 00:55:06,807 I only have 20 minutes before my first patient. 1165 00:55:06,916 --> 00:55:08,884 Well, that's fine! I'll talk fast. 1166 00:55:08,952 --> 00:55:13,582 So at this point, I just need some sound, unbiased guidance. 1167 00:55:14,791 --> 00:55:19,728 Is having an affair with you-know-who a good thing or a bad thing? 1168 00:55:21,064 --> 00:55:23,498 It's a bad thing, right? This can't be... How can it be good? 1169 00:55:23,600 --> 00:55:25,898 It's not good, it's not bad. 1170 00:55:26,636 --> 00:55:27,933 (MUTTERS) 1171 00:55:28,037 --> 00:55:30,403 I've made a list of everything 1172 00:55:30,473 --> 00:55:33,374 this could possibly be about at my end. 1173 00:55:35,145 --> 00:55:36,169 May I read it to you? 1174 00:55:36,246 --> 00:55:38,373 Oh, please, of course. 1175 00:55:38,748 --> 00:55:40,375 Uh... 1176 00:55:40,450 --> 00:55:43,078 (CHUCKLES) Because I e-mailed it to myself. 1177 00:55:43,153 --> 00:55:44,313 (CHUCKLES) 1178 00:55:45,321 --> 00:55:48,222 Okay. "Am I still trying to figure out why the marriage failed? 1179 00:55:48,291 --> 00:55:50,657 "Do I want to get back together? 1180 00:55:50,760 --> 00:55:53,593 "Do we have unfinished business? 1181 00:55:53,663 --> 00:55:57,224 "Is this about revenge? Or am I... 1182 00:56:05,175 --> 00:56:06,972 (SHAKY VOICE) "Am I just Ionely? 1183 00:56:07,076 --> 00:56:08,373 "Or is it my caretaker thing?" 1184 00:56:08,444 --> 00:56:10,378 I mean, the kids are finally gone now, 1185 00:56:10,446 --> 00:56:11,970 and all of a sudden Jake is back, 1186 00:56:12,048 --> 00:56:14,676 and I get to take care of him in some way. 1187 00:56:14,751 --> 00:56:18,619 Now, I understand. I get how therapy works. I really do. 1188 00:56:19,489 --> 00:56:22,481 We look at things, we examine them. Weeks turn into months. 1189 00:56:22,592 --> 00:56:24,184 And we're going on eight years now. 1190 00:56:24,294 --> 00:56:25,352 (CHUCKLES) 1191 00:56:25,461 --> 00:56:27,656 And I'm okay with that. I really am, believe me. 1192 00:56:27,764 --> 00:56:29,925 I... I like it, I do. 1193 00:56:29,999 --> 00:56:34,026 But in this case, I need you to tell me what you really think. 1194 00:56:34,137 --> 00:56:37,834 Like, "Don't do this." 1195 00:56:37,941 --> 00:56:39,636 You know, I'd like you to say, 1196 00:56:39,709 --> 00:56:41,700 "Don't do this. It's absolutely wrong," 1197 00:56:41,811 --> 00:56:44,211 or, "Go ahead. You'll be fine." 1198 00:56:45,181 --> 00:56:48,014 I actually want to be told what to do. 1199 00:56:48,785 --> 00:56:51,310 What's interesting is, I'm already seeing you open up 1200 00:56:51,387 --> 00:56:53,184 more than you have in some time. 1201 00:56:53,289 --> 00:56:55,348 I'm thinking, through this affair, 1202 00:56:55,458 --> 00:56:58,894 you may learn to view the world in a different way. 1203 00:57:00,496 --> 00:57:03,954 I'm sorry, what... I just need something more concrete. 1204 00:57:04,033 --> 00:57:08,800 I'm... Are you saying that I should just keep seeing him? 1205 00:57:08,871 --> 00:57:11,738 Because honestly, I think that if the guilt... 1206 00:57:14,077 --> 00:57:17,569 The guilt and the fear could go away, I could just... 1207 00:57:17,680 --> 00:57:21,844 I could let go a little bit and, um, you know, 1208 00:57:23,086 --> 00:57:24,917 I could figure this out. 1209 00:57:25,488 --> 00:57:27,649 I wouldn't resist looking at this. 1210 00:57:27,724 --> 00:57:28,884 (SIGHS) 1211 00:57:28,992 --> 00:57:32,723 Okay. And another way of saying that might be... 1212 00:57:32,829 --> 00:57:35,525 Let go, Jane. It can't hurt. 1213 00:57:38,134 --> 00:57:39,260 Thank you. 1214 00:57:40,169 --> 00:57:42,501 (INDISTINCT CHATTERING) 1215 00:57:47,076 --> 00:57:48,441 NURSE: Santa Barbara Fertility Center, 1216 00:57:48,511 --> 00:57:50,741 will you please hold? Thank you. 1217 00:57:57,287 --> 00:57:59,721 Jacob Adler? 1218 00:57:59,789 --> 00:58:00,881 Have fun. 1219 00:58:02,959 --> 00:58:05,951 Okay, you know the drill. You can hang your things in the closet. 1220 00:58:06,062 --> 00:58:08,724 The remote's on the dresser, and the materials are in the drawer. 1221 00:58:08,798 --> 00:58:10,732 Please deposit your specimen in the cup, 1222 00:58:10,800 --> 00:58:13,360 and I'll see you when you're done. 1223 00:58:16,639 --> 00:58:17,936 (SIGHS) 1224 00:58:20,610 --> 00:58:22,805 (CELL PHONE RINGING) 1225 00:58:24,981 --> 00:58:26,846 Hey, where are you? 1226 00:58:26,916 --> 00:58:28,679 (STUTTERS) Uh, I'm at the office. 1227 00:58:28,751 --> 00:58:29,809 Want to grab some lunch? 1228 00:58:29,886 --> 00:58:31,581 Absolutely. When? 1229 00:58:31,654 --> 00:58:33,246 Can you do it now? I have about an hour. 1230 00:58:33,323 --> 00:58:35,553 We could meet at the Stanhope, get room service. 1231 00:58:36,926 --> 00:58:38,120 I'll be there in 10. 1232 00:58:38,194 --> 00:58:40,059 See you there, Adler. 1233 00:58:43,633 --> 00:58:46,568 She's coming back. 1234 00:58:51,140 --> 00:58:52,266 HARLEY: Oh, I'm not kidding. 1235 00:58:52,342 --> 00:58:54,936 That is exactly what the guy said. I'm stunned. 1236 00:58:55,011 --> 00:58:56,569 Look at me. I'm still stunned. 1237 00:58:56,646 --> 00:58:58,341 Oh, by the way, I talked to my brother this morning 1238 00:58:58,448 --> 00:58:59,506 and he is so excited about his party. 1239 00:58:59,582 --> 00:59:00,571 Really? 1240 00:59:00,650 --> 00:59:01,776 Mmm-hmm. Great! 1241 00:59:01,851 --> 00:59:03,944 We can fit 40 people in our place, can't we? 1242 00:59:04,020 --> 00:59:06,113 Absolutely. People won't sit down, but... 1243 00:59:06,189 --> 00:59:07,417 (GIGGLES) 1244 00:59:07,490 --> 00:59:08,684 HARLEY: No big deal, right? 1245 00:59:08,791 --> 00:59:10,656 HOTEL CLERK: Hi. Reservation. The name is Adler. 1246 00:59:10,860 --> 00:59:12,020 Hey. There's your... 1247 00:59:12,095 --> 00:59:13,187 My what? 1248 00:59:13,329 --> 00:59:14,455 And here's your key. 1249 00:59:14,530 --> 00:59:15,997 (COUGHING) 1250 00:59:16,099 --> 00:59:17,498 (GASPING) 1251 00:59:18,501 --> 00:59:19,490 Harley! 1252 00:59:19,569 --> 00:59:20,763 I'm really sorry, I didn't mean to spit on you. 1253 00:59:21,337 --> 00:59:23,305 I just had to kiss you. While you were choking? 1254 00:59:23,373 --> 00:59:25,170 Yeah, but it worked. 'Cause I'm not really choking anymore. 1255 00:59:25,274 --> 00:59:27,003 Who did you just see? 1256 00:59:27,110 --> 00:59:28,372 No one. That was weird. 1257 00:59:28,478 --> 00:59:34,280 I thought it was your cousin from... From... Oh, my sweet lord. 1258 00:59:34,717 --> 00:59:35,775 Now what? 1259 00:59:35,852 --> 00:59:36,841 Honey, I just totally forgot. 1260 00:59:36,953 --> 00:59:38,887 I have a conference call at 1:15. 1261 00:59:38,988 --> 00:59:40,182 Back at the office, so I gotta go. 1262 00:59:40,289 --> 00:59:42,849 Waitress! Honey, I'm serious. Stop eating. Help me call the waitress. 1263 00:59:42,959 --> 00:59:44,290 Anyone over here. Look over there. Call that one. 1264 00:59:44,360 --> 00:59:45,691 No. Harley. Harley. Harley. Harley, we can't leave. 1265 00:59:45,795 --> 00:59:46,989 We're meeting with the wedding specialist. 1266 00:59:47,063 --> 00:59:48,394 Yeah, and you know what? 1267 00:59:48,498 --> 00:59:51,990 Mmm, I just don't know if today's the best day for me for that. 1268 00:59:53,002 --> 00:59:54,663 Oh, my God! 1269 00:59:58,474 --> 00:59:59,634 (ROMANTIC SONG PLAYING) 1270 00:59:59,709 --> 01:00:02,837 WOMAN: (SINGING) When you just give love 1271 01:00:03,012 --> 01:00:06,072 And never get love 1272 01:00:06,916 --> 01:00:12,354 You'd better let love depart 1273 01:00:14,056 --> 01:00:16,820 I know it's so 1274 01:00:17,427 --> 01:00:20,726 And yet I know 1275 01:00:20,830 --> 01:00:26,700 I can't get you out of my heart 1276 01:00:32,842 --> 01:00:36,278 You 1277 01:00:37,580 --> 01:00:43,109 Made me leave my happy home 1278 01:00:44,787 --> 01:00:49,918 You took my love and now you're gone 1279 01:00:52,128 --> 01:00:56,360 Since I fell for you 1280 01:00:58,367 --> 01:00:59,391 (EXHALES) 1281 01:01:02,939 --> 01:01:05,533 Your sweet love 1282 01:01:06,042 --> 01:01:08,237 Brings such misery... 1283 01:01:08,311 --> 01:01:12,213 Jake? Jake! Jake! 1284 01:01:12,582 --> 01:01:15,608 I adore October weddings. Let me show you something we did last October. 1285 01:01:15,718 --> 01:01:17,083 Stunning, right? 1286 01:01:17,153 --> 01:01:18,211 And you can do as much of the flowers 1287 01:01:18,287 --> 01:01:19,311 or as little as you want... 1288 01:01:19,388 --> 01:01:20,821 Hey, hon, I'm gonna make that call from... 1289 01:01:20,923 --> 01:01:22,220 ...keeping with an autumnal theme. Great. 1290 01:01:22,291 --> 01:01:24,054 This is a gorgeous cake... You guys just keep doing this, 1291 01:01:24,126 --> 01:01:25,388 and I'm gonna... ...with the chocolate ribbons. 1292 01:01:25,461 --> 01:01:27,622 LAUREN: Oh, I love it. 1293 01:01:27,730 --> 01:01:28,822 (ELEVATOR BELL DINGS) 1294 01:01:28,931 --> 01:01:30,159 Ah! Doctor. 1295 01:01:30,233 --> 01:01:32,030 Hi. I received a call about a Mr. Adler. 1296 01:01:32,101 --> 01:01:35,264 Yes, 408. His wife says he's conscious now. 1297 01:01:35,338 --> 01:01:36,771 DOCTOR: I'm on my way. 1298 01:01:39,842 --> 01:01:41,810 Okay. Blood pressure's good. 1299 01:01:41,911 --> 01:01:43,105 How is his heart? 1300 01:01:43,446 --> 01:01:44,743 Do you have a heart condition, Mr. Adler? 1301 01:01:44,814 --> 01:01:46,406 No. And I just had a check-up. 1302 01:01:46,482 --> 01:01:48,006 You did? That's good. 1303 01:01:48,117 --> 01:01:50,483 And when you got dizzy, did you feel your heart was beating funny? 1304 01:01:50,586 --> 01:01:53,646 Yes. But I was admiring my beautiful... 1305 01:01:54,123 --> 01:01:55,647 It's nice to hear after all these years. That's great. 1306 01:01:55,758 --> 01:01:56,782 (CHUCKLES) 1307 01:01:56,859 --> 01:01:58,451 Did you forget to take any medications today? 1308 01:01:58,528 --> 01:02:00,325 Took 'em all. What all did you take? 1309 01:02:00,429 --> 01:02:03,592 Lipitor, baby aspirin. Flomax. 1310 01:02:05,501 --> 01:02:06,525 Flomax? 1311 01:02:06,602 --> 01:02:10,470 Yes. Otherwise, I pee 40 times a day. 1312 01:02:10,540 --> 01:02:12,303 How long have you been taking the Flomax? 1313 01:02:12,375 --> 01:02:16,436 Not long. I only take it sporadically. I have to sneak it, actually. 1314 01:02:16,879 --> 01:02:21,543 It reduces semen, which is not good for my wife right now. Sorry. 1315 01:02:24,554 --> 01:02:25,612 Really? 1316 01:02:25,688 --> 01:02:27,656 Yes. I prefer a lot of semen. 1317 01:02:27,957 --> 01:02:29,857 I always have. Wow. 1318 01:02:29,959 --> 01:02:33,190 Okay, so good. Thanks so much for coming. 1319 01:02:33,296 --> 01:02:34,320 Looks like he's going to live. 1320 01:02:34,397 --> 01:02:35,830 Yes. My guess is Flomax 1321 01:02:35,898 --> 01:02:37,957 is probably the culprit here. 1322 01:02:38,034 --> 01:02:39,968 I suggest you stay off that for a few weeks. 1323 01:02:40,369 --> 01:02:42,803 Which, apparently, your wife will appreciate. 1324 01:02:43,873 --> 01:02:45,170 Yeah, really good for me. 1325 01:02:45,241 --> 01:02:46,435 And I suggest you rest quietly 1326 01:02:46,509 --> 01:02:47,635 for the rest of the afternoon. 1327 01:02:47,710 --> 01:02:48,972 No hanky-panky, Mrs. Adler. 1328 01:02:49,045 --> 01:02:51,809 (CHUCKLES) No chance, I can assure you. 1329 01:02:59,822 --> 01:03:03,383 Okay, are you acting like this because of the wedding? 1330 01:03:04,060 --> 01:03:05,357 Tell me the truth. 1331 01:03:05,428 --> 01:03:07,328 Not at all, I swear to God. 1332 01:03:07,396 --> 01:03:09,227 Because I really don't want to be one of those couples 1333 01:03:09,298 --> 01:03:10,629 where the guy goes into a coma 1334 01:03:10,700 --> 01:03:12,691 the whole time we plan the wedding. God, no. Please. 1335 01:03:12,768 --> 01:03:14,167 LAUREN: It's not worth it to me. 1336 01:03:14,236 --> 01:03:15,260 (EXHALES) 1337 01:03:16,105 --> 01:03:17,333 He's fine. 1338 01:03:18,274 --> 01:03:19,571 Okay! 1339 01:03:19,675 --> 01:03:22,872 We are back in business! Oh, honey! 1340 01:03:22,945 --> 01:03:26,210 Don't you just love it when a song raises you up, 1341 01:03:26,282 --> 01:03:28,773 makes you think you can do anything 1342 01:03:28,851 --> 01:03:30,318 when all you have to do is hear it 1343 01:03:30,386 --> 01:03:32,445 and you're motivated, you're inspired, 1344 01:03:32,521 --> 01:03:33,579 (CHUCKLES) 1345 01:03:33,689 --> 01:03:35,179 ... you don't stop believing... See? Just that move? 1346 01:03:35,257 --> 01:03:38,420 You have no idea. Not everyone's like that. 1347 01:03:40,296 --> 01:03:44,733 Jake, I have a confession to make. 1348 01:03:48,571 --> 01:03:50,300 Back when we broke up... 1349 01:03:52,908 --> 01:03:55,138 I knew it wasn't all your fault. 1350 01:03:57,246 --> 01:03:59,237 You mean that? You've never said that to me before. 1351 01:03:59,315 --> 01:04:00,714 I know. 1352 01:04:01,784 --> 01:04:03,911 Because when you cheated, I didn't have to. 1353 01:04:08,424 --> 01:04:13,487 I think in some way I gave up on us. 1354 01:04:15,431 --> 01:04:17,626 And I'm not sure you ever really did. 1355 01:04:19,935 --> 01:04:21,163 I still haven't. 1356 01:04:26,242 --> 01:04:28,267 Are you and Agness still having sex? 1357 01:04:36,919 --> 01:04:38,079 Only if she initiates it. 1358 01:04:38,154 --> 01:04:39,280 (GROANING) 1359 01:04:39,355 --> 01:04:41,186 I'm trying not to rock the boat at home 1360 01:04:41,257 --> 01:04:43,020 until you and I figure this out. 1361 01:04:43,125 --> 01:04:45,184 It's a lot trickier at my end than yours. 1362 01:04:45,294 --> 01:04:48,195 Right. Yeah. Okay. 1363 01:04:51,167 --> 01:04:52,566 I know you're going to think I'm leaving now 1364 01:04:52,635 --> 01:04:53,863 because of what you just said, 1365 01:04:53,936 --> 01:04:55,870 but, I really... I have to get back to work. 1366 01:04:55,971 --> 01:04:57,131 (SNIFFLES) 1367 01:05:07,516 --> 01:05:10,280 We got really close there for a moment. 1368 01:05:11,153 --> 01:05:13,280 (CELL PHONE RINGING) 1369 01:05:18,194 --> 01:05:19,991 Hello? ADAM: Hi. 1370 01:05:20,062 --> 01:05:21,859 Adam? I'm not interrupting anything, am I? 1371 01:05:21,964 --> 01:05:23,693 (EXCLAIMING) Hi. 1372 01:05:24,300 --> 01:05:27,463 Hey, I just found out there's a French film festival in town 1373 01:05:27,536 --> 01:05:29,367 and made me think of you. 1374 01:05:29,472 --> 01:05:30,803 So I was wondering if you might want to go 1375 01:05:30,873 --> 01:05:32,397 to the opening night tomorrow. 1376 01:05:32,508 --> 01:05:34,999 Oh, that sounds so fun! 1377 01:05:35,377 --> 01:05:38,642 Tomorrow night? Um, let me think. 1378 01:05:38,714 --> 01:05:40,739 Tomorrow night. Tomorrow's what? 1379 01:05:40,850 --> 01:05:41,976 (WHISPERING) Say you're busy. 1380 01:05:42,051 --> 01:05:43,575 Agness has got a dinner thing tomorrow. 1381 01:05:43,686 --> 01:05:45,347 I can come over. 1382 01:05:46,922 --> 01:05:48,753 Come on. 1383 01:05:52,661 --> 01:05:55,357 You know, I would really love to. 1384 01:05:55,431 --> 01:05:58,559 But my son is coming home from college the next day, 1385 01:05:59,001 --> 01:06:00,366 and I have a bunch of things 1386 01:06:00,436 --> 01:06:02,563 that I have to do to get ready. 1387 01:06:03,005 --> 01:06:05,906 I'm really sorry. 1388 01:06:06,442 --> 01:06:08,307 Yeah. It's no problem. We can... 1389 01:06:08,377 --> 01:06:09,708 Maybe we can see something another night. 1390 01:06:09,779 --> 01:06:11,406 Absolutely. I'd love that. 1391 01:06:11,514 --> 01:06:12,879 Take care. You, too. 1392 01:06:22,525 --> 01:06:24,049 Hey, Melanie, how would you and your husband 1393 01:06:24,126 --> 01:06:26,253 like two tickets to the French Film Festival? 1394 01:06:26,328 --> 01:06:27,989 Reserved seating, VIP parking. 1395 01:06:28,063 --> 01:06:29,792 Seriously? Thanks, Adam. 1396 01:06:34,170 --> 01:06:36,104 You'll make the whole thing? The roast chicken? 1397 01:06:36,205 --> 01:06:40,403 And mashed potatoes. And sautéed string beans. 1398 01:06:40,943 --> 01:06:43,411 And double fudge chocolate cake. 1399 01:06:44,046 --> 01:06:46,571 I know your favorite dinner, Jakey. 1400 01:06:47,116 --> 01:06:49,050 You haven't called me "Jakey" in 10 years. 1401 01:06:49,118 --> 01:06:50,210 (LAUGHS) 1402 01:06:50,920 --> 01:06:53,616 So, do we have a date? 1403 01:06:56,292 --> 01:06:57,350 (EXHALES) 1404 01:06:58,727 --> 01:07:00,752 We have a date. 1405 01:07:00,863 --> 01:07:02,262 (LAUGHING) 1406 01:07:50,446 --> 01:07:52,744 Why are you taking your cell to the bathroom? 1407 01:07:54,583 --> 01:07:57,450 Oh. I didn't mean to. 1408 01:07:57,686 --> 01:07:59,586 (SOFTLY) Carry him to his bed, will you? 1409 01:08:00,623 --> 01:08:02,420 Yeah. 1410 01:08:07,263 --> 01:08:09,993 And hurry back. I'm ovulating. 1411 01:08:11,100 --> 01:08:12,124 You are? 1412 01:08:12,201 --> 01:08:13,361 Why do you think I canceled my dinner? 1413 01:08:57,646 --> 01:08:58,670 (SIGHS) 1414 01:09:31,580 --> 01:09:33,878 (PEOPLE LAUGHING) 1415 01:09:35,384 --> 01:09:36,544 Oh, Mom, I keep forgetting to tell you 1416 01:09:36,618 --> 01:09:38,313 about our meeting at the Stanhope. 1417 01:09:38,387 --> 01:09:39,877 We went there for lunch two days ago 1418 01:09:39,955 --> 01:09:41,286 and met with our wedding specialist, 1419 01:09:41,357 --> 01:09:42,881 and I think it could be the place. 1420 01:09:42,958 --> 01:09:44,789 Two days ago, you went to the Stanhope for lunch? 1421 01:09:44,893 --> 01:09:46,019 Yes, we did. 1422 01:09:46,428 --> 01:09:47,554 And we saw nothing. 1423 01:09:47,629 --> 01:09:49,529 Harley, what is that supposed to mean? 1424 01:09:49,598 --> 01:09:51,122 Who wants wine? Anyone? 1425 01:09:51,233 --> 01:09:54,964 Mom, you have an insane amount of food in here, even for you. 1426 01:09:55,070 --> 01:09:57,300 Well, I knew everybody was coming for the weekend, 1427 01:09:57,406 --> 01:10:00,204 so I just made a bunch of stuff last night. 1428 01:10:00,275 --> 01:10:01,902 Looks like Dad's favorite meal. 1429 01:10:01,977 --> 01:10:03,638 (LAUGHS) Very funny. 1430 01:10:03,712 --> 01:10:04,770 Very. 1431 01:10:05,514 --> 01:10:06,606 LAUREN: Oh, my gosh. 1432 01:10:06,682 --> 01:10:08,172 GABBY: Yay, he's home. 1433 01:10:08,250 --> 01:10:09,274 Yay. 1434 01:10:10,119 --> 01:10:11,416 Oh, my God. 1435 01:10:13,922 --> 01:10:15,048 Harley. Yes! 1436 01:10:15,124 --> 01:10:16,557 (BOTH CHEERING) 1437 01:10:16,625 --> 01:10:18,320 Hey! LUKE: Hi. 1438 01:10:18,761 --> 01:10:20,319 JANE: Here he is! Hi, darling. 1439 01:10:20,396 --> 01:10:21,727 LUKE: Hi, Mom. 1440 01:10:22,431 --> 01:10:24,558 Mom, this looks amazing! 1441 01:10:24,633 --> 01:10:25,725 Welcome home. 1442 01:10:25,801 --> 01:10:27,325 LUKE: Thanks. HARLEY: How you doing? 1443 01:10:27,436 --> 01:10:29,336 LUKE: Good. JANE: Oh. 1444 01:10:29,838 --> 01:10:31,328 LAUREN: Look at this. 1445 01:10:32,875 --> 01:10:33,933 LUKE: It smells so good. I am starving. 1446 01:10:34,009 --> 01:10:35,033 Hi. 1447 01:10:35,110 --> 01:10:36,600 Hey. 1448 01:10:36,678 --> 01:10:38,111 Where should I put this? 1449 01:10:38,180 --> 01:10:39,340 Wherever. 1450 01:10:41,817 --> 01:10:43,717 That looks incredible. 1451 01:10:44,520 --> 01:10:46,147 Thanks. 1452 01:10:46,989 --> 01:10:48,889 Jake, glass of wine? 1453 01:10:48,991 --> 01:10:50,788 Uh, sure, thanks. Jane? 1454 01:10:50,859 --> 01:10:52,156 No, thank you. 1455 01:10:52,227 --> 01:10:53,717 (CELL PHONE RINGING) 1456 01:10:55,898 --> 01:10:58,731 Hi, Agness. Just got here. 1457 01:10:59,034 --> 01:11:01,502 Okay, I will. Yeah. No, I know. 1458 01:11:06,508 --> 01:11:07,770 Sorry, guys, I gotta hit it. 1459 01:11:07,843 --> 01:11:08,901 Bye-bye. 1460 01:11:08,977 --> 01:11:10,035 JAKE: I've gotta stop at the market. 1461 01:11:10,145 --> 01:11:11,612 Agness made some pasta thing, 1462 01:11:11,680 --> 01:11:13,045 and she ran out of olive oil. 1463 01:11:13,148 --> 01:11:14,843 At least she's finally cooking. 1464 01:11:14,917 --> 01:11:17,477 So, uh, I'll see you guys at the party tomorrow. 1465 01:11:17,553 --> 01:11:19,316 Yeah. It's gonna be so fun. 1466 01:11:19,388 --> 01:11:21,151 I told you I'm bringing someone, right? 1467 01:11:21,223 --> 01:11:22,656 No. Who? 1468 01:11:22,724 --> 01:11:24,589 Adam, my architect. 1469 01:11:25,661 --> 01:11:27,060 You're bringing your architect? 1470 01:11:27,129 --> 01:11:28,289 Yes, I am. 1471 01:11:28,363 --> 01:11:29,352 Like, as a date? 1472 01:11:29,431 --> 01:11:30,420 Yeah. 1473 01:11:30,499 --> 01:11:32,490 I like the idea. Me, too! 1474 01:11:32,601 --> 01:11:35,866 Yeah, I think it's gonna really round everything out nicely. 1475 01:11:36,405 --> 01:11:38,771 No one's drinking wine but me. No? 1476 01:11:38,874 --> 01:11:41,365 Here. Now you can stay another five minutes. 1477 01:11:41,443 --> 01:11:43,240 Hey. You have three bottles in there. 1478 01:11:43,345 --> 01:11:46,837 Janey, could I speak with you privately just for a sec? 1479 01:11:50,385 --> 01:11:51,545 (SIGHS) 1480 01:11:51,620 --> 01:11:53,053 Okay. Okay. Yeah... 1481 01:11:55,691 --> 01:11:59,183 All right. I think someone's talking graduation gift. 1482 01:11:59,261 --> 01:12:00,285 (LAUGHS) 1483 01:12:03,365 --> 01:12:04,525 What is it, Jake? 1484 01:12:04,867 --> 01:12:06,459 I don't get not calling me back. 1485 01:12:06,568 --> 01:12:09,969 Okay, I don't care what your excuse is. 1486 01:12:10,139 --> 01:12:11,697 So, that's it. 1487 01:12:11,773 --> 01:12:14,298 She didn't go out, Jane. She changed her plans. 1488 01:12:14,409 --> 01:12:17,139 And every time I tried to call or write, she caught me. 1489 01:12:17,246 --> 01:12:18,508 I wanted to be here. 1490 01:12:18,580 --> 01:12:20,241 You know what? 1491 01:12:21,650 --> 01:12:23,743 You were worried about rocking the boat at home. 1492 01:12:23,819 --> 01:12:26,617 Well, you're rocking my boat now. And I don't like it! 1493 01:12:26,722 --> 01:12:28,656 Honey, don't let one night... You don't understand. 1494 01:12:28,757 --> 01:12:32,056 I'm not... I'm not even blaming you. I fully participated in this. 1495 01:12:32,127 --> 01:12:34,459 But I just don't want to do it anymore. 1496 01:12:36,131 --> 01:12:37,428 The last thing in the whole world 1497 01:12:37,499 --> 01:12:39,592 I should be right now is your mistress. 1498 01:12:40,068 --> 01:12:44,164 Sitting around at 9:00 at night, wearing heels and perfume 1499 01:12:45,240 --> 01:12:46,298 and blowing all the candles out 1500 01:12:46,375 --> 01:12:47,842 and wrapping everything in Saran Wrap 1501 01:12:47,943 --> 01:12:49,410 because your wife canceled her plans. 1502 01:12:49,478 --> 01:12:53,847 It was just... It was... humiliating. 1503 01:12:54,583 --> 01:12:56,244 You lit candles? 1504 01:12:56,685 --> 01:12:58,448 Shut up. 1505 01:12:58,520 --> 01:13:02,149 Look, I've had a pretty good life these past 10 years. 1506 01:13:02,224 --> 01:13:03,782 I have figured it out. 1507 01:13:03,859 --> 01:13:08,023 I no longer feel alone or divorced. I just feel normal. 1508 01:13:08,130 --> 01:13:12,260 You know how long it took me to get that balance back? 1509 01:13:13,936 --> 01:13:14,994 No. No. 1510 01:13:16,305 --> 01:13:18,705 Well, I'm going in the wrong direction here. 1511 01:13:18,807 --> 01:13:21,071 You know, the worst part is, 1512 01:13:21,143 --> 01:13:22,770 it feels like it used to feel. 1513 01:13:23,545 --> 01:13:26,605 All the little untruths that... 1514 01:13:26,682 --> 01:13:28,115 Hard to catch, but they mount up. 1515 01:13:28,183 --> 01:13:31,118 Janey, come on. It was one mistake. 1516 01:13:31,186 --> 01:13:32,210 No, it's... 1517 01:13:32,287 --> 01:13:33,311 Everything okay out here? 1518 01:13:35,224 --> 01:13:36,851 Kids are getting hungry. JANE: Yeah. 1519 01:13:37,793 --> 01:13:39,784 We're done. We were just... 1520 01:13:39,861 --> 01:13:42,295 Oh, Jane, it's none of my beeswax, so... 1521 01:13:43,165 --> 01:13:44,530 (SOFTLY) Please don't tell me. 1522 01:13:44,600 --> 01:13:45,658 What's up? 1523 01:13:46,068 --> 01:13:47,160 Nothing, punky. LAUREN: Yeah? 1524 01:13:47,236 --> 01:13:48,794 So we're gonna see you tomorrow night for sure, right? 1525 01:13:48,870 --> 01:13:49,996 JAKE: Absolutely. 1526 01:13:51,373 --> 01:13:53,000 What did you see and what do you know? 1527 01:13:53,075 --> 01:13:54,565 Nothing. Really. Harley! 1528 01:13:54,676 --> 01:13:55,973 Okay, he checked in, then you arrived. 1529 01:13:56,044 --> 01:13:57,705 Then you met at the elevator, possible kiss there. 1530 01:13:57,813 --> 01:13:59,337 Then the doctor went up and the doctor came down. 1531 01:13:59,414 --> 01:14:01,143 Then there was a thumbs-up, but that's it. 1532 01:14:01,216 --> 01:14:02,581 I have no idea what happened in between. 1533 01:14:02,684 --> 01:14:03,708 Have you told Lauren? 1534 01:14:03,785 --> 01:14:05,013 No, and I won't. 1535 01:14:05,087 --> 01:14:06,987 Hey, Mom. Dad's leaving. 1536 01:14:09,992 --> 01:14:11,391 Looking good. Oh, sorry. Wow. 1537 01:14:11,460 --> 01:14:12,688 Yes, it's so good. 1538 01:14:12,761 --> 01:14:14,558 Mom, it looks beautiful. Thank you. 1539 01:14:14,663 --> 01:14:15,721 LAUREN: Yes, it does. 1540 01:14:15,797 --> 01:14:16,923 Hey, Dad, thanks for picking me up. 1541 01:14:16,999 --> 01:14:18,864 Yeah. Bye. 1542 01:14:20,235 --> 01:14:21,259 JANE: ...overdone it a little? 1543 01:14:21,336 --> 01:14:22,428 GABBY: Just a little bit! 1544 01:14:23,338 --> 01:14:25,829 (ALL CHATTERING) 1545 01:14:55,404 --> 01:14:58,373 (UPBEAT SONG PLAYING) 1546 01:14:58,907 --> 01:14:59,931 Yeah. 1547 01:15:00,042 --> 01:15:01,566 (INAUDIBLE) 1548 01:15:27,636 --> 01:15:28,660 (CLEARS THROAT) 1549 01:15:35,410 --> 01:15:36,434 Hey. 1550 01:15:36,511 --> 01:15:37,944 Hey. 1551 01:15:38,447 --> 01:15:39,573 You look fantastic. 1552 01:15:39,648 --> 01:15:42,742 I'm feeling a little fantastic. 1553 01:15:45,420 --> 01:15:46,614 This is for you. 1554 01:15:46,688 --> 01:15:48,747 Really? Thank you! 1555 01:15:48,824 --> 01:15:51,952 Come on in. Wow. That's so... 1556 01:15:52,994 --> 01:15:55,986 Mmm. Will you hold that for a sec? 1557 01:15:57,666 --> 01:15:59,691 Oh, my God! 1558 01:16:01,169 --> 01:16:04,332 Mmm. Mmm. 1559 01:16:05,440 --> 01:16:08,466 Could be the best cake I ever made. You want a piece? 1560 01:16:08,543 --> 01:16:09,669 It's beyond. 1561 01:16:09,745 --> 01:16:10,837 I think I'm good. 1562 01:16:11,012 --> 01:16:17,315 Okay. Can't believe you brought me a gift. So nice! 1563 01:16:20,389 --> 01:16:21,447 An appointment book. 1564 01:16:21,523 --> 01:16:23,320 I sort of assumed you didn't have one. 1565 01:16:23,992 --> 01:16:28,361 Because I never remember our... 1566 01:16:28,730 --> 01:16:29,788 Yeah. Yeah. 1567 01:16:30,298 --> 01:16:32,198 Oh! I took the liberty of marking 1568 01:16:32,300 --> 01:16:34,200 our next two appointments with Post-it notes. 1569 01:16:34,269 --> 01:16:36,066 And I wrote the... Wrote it in red. 1570 01:16:36,138 --> 01:16:37,162 Mmm-hmm. 1571 01:16:37,239 --> 01:16:38,968 And highlighted them in neon yellow. 1572 01:16:39,040 --> 01:16:40,803 Thank you. Because I thought that was a... 1573 01:16:42,010 --> 01:16:43,068 Oh. 1574 01:16:43,178 --> 01:16:44,577 I'm sorry. 1575 01:16:45,414 --> 01:16:46,574 I'm not. 1576 01:16:47,916 --> 01:16:49,349 Wow. That cake is good. 1577 01:16:49,418 --> 01:16:51,147 (LAUGHING) 1578 01:16:53,021 --> 01:16:54,045 I get it! 1579 01:16:54,222 --> 01:16:55,883 JANE: So, let me ask you a question. 1580 01:16:55,991 --> 01:16:58,391 Please don't think that I'm weird or out of line or anything. 1581 01:16:58,493 --> 01:17:01,985 But do you by any chance poke smot? 1582 01:17:02,063 --> 01:17:03,553 Do I... Do I what? 1583 01:17:03,665 --> 01:17:06,429 I mean, do you smoke pot? 1584 01:17:06,535 --> 01:17:07,559 Oh. 1585 01:17:07,636 --> 01:17:09,001 I haven't asked anyone that question 1586 01:17:09,070 --> 01:17:10,230 since I was 22. 1587 01:17:10,305 --> 01:17:11,966 Mmm, no, I don't. 1588 01:17:12,040 --> 01:17:16,670 But I have. Uh, but I don't think I've had any since my kids were born, 1589 01:17:16,745 --> 01:17:19,373 so not like in 27 years. 1590 01:17:19,448 --> 01:17:22,042 Oh, my God! Our kids are the same age. 1591 01:17:22,117 --> 01:17:24,745 And I haven't had any since my kids were born either. 1592 01:17:24,820 --> 01:17:26,151 Except for tonight. 1593 01:17:26,221 --> 01:17:28,883 I had one hit from this! 1594 01:17:28,957 --> 01:17:30,356 (CHATTERING O VER POLICE RADIO) 1595 01:17:30,425 --> 01:17:32,450 You might not wanna hold that up quite so... 1596 01:17:34,563 --> 01:17:38,863 I actually know him. Blueberry scone and a latte. 1597 01:17:38,934 --> 01:17:41,425 Oh. Hi. 1598 01:17:42,938 --> 01:17:43,962 Hi. 1599 01:17:44,206 --> 01:17:46,367 Oh, my God. That was horrifying. 1600 01:17:46,441 --> 01:17:49,239 I instantly saw myself in a mug shot. 1601 01:17:49,311 --> 01:17:51,939 My heart is... leaping out of my... 1602 01:17:52,047 --> 01:17:55,983 Wow. That's the most insane dashboard I ever saw. 1603 01:17:56,451 --> 01:18:00,683 It's like we're in a cockpit. Spectacular! 1604 01:18:00,755 --> 01:18:02,746 Adam, what kind of car is this? 1605 01:18:02,824 --> 01:18:04,348 Uh, Jane. 1606 01:18:04,426 --> 01:18:05,484 Hi. 1607 01:18:05,827 --> 01:18:08,125 Did you get this high from one hit? 1608 01:18:08,230 --> 01:18:14,169 Yes! I don't know what they've done to pot in the last 30 years, 1609 01:18:14,402 --> 01:18:17,132 but it rocks! 1610 01:18:18,306 --> 01:18:19,967 (ROCK MUSIC PLAYING) 1611 01:18:20,242 --> 01:18:22,267 (GUESTS CHATTERING) 1612 01:18:27,449 --> 01:18:31,146 Just don't take too much, because it's really strong. 1613 01:18:33,255 --> 01:18:35,018 (INHALES DEEPLY) 1614 01:18:37,826 --> 01:18:39,453 (LAUGHING) 1615 01:18:39,628 --> 01:18:41,118 (GRUNTS) 1616 01:18:41,196 --> 01:18:43,994 I haven't had fun in almost three years, Jane. 1617 01:18:45,000 --> 01:18:48,766 Bring it on. 1618 01:18:53,542 --> 01:18:54,873 Who's got the reefer? 1619 01:18:54,976 --> 01:18:56,876 (IN HIGH-PITCHED VOICE) No one. Keep walking, please. 1620 01:18:56,978 --> 01:18:58,377 (GIGGLING) 1621 01:19:10,525 --> 01:19:11,822 How are you feeling? 1622 01:19:11,893 --> 01:19:13,793 Totally fine. Me, too. 1623 01:19:15,363 --> 01:19:16,387 (GASPS) 1624 01:19:16,498 --> 01:19:18,056 Hi! 1625 01:19:18,800 --> 01:19:21,997 Oh! I love your dress! 1626 01:19:22,070 --> 01:19:23,196 Hey, Harls. 1627 01:19:23,271 --> 01:19:24,329 Harls? Uh-oh. 1628 01:19:24,406 --> 01:19:26,704 Adam, this is my oldest, Lauren. 1629 01:19:26,808 --> 01:19:27,866 Hi. 1630 01:19:27,943 --> 01:19:30,343 And her fiancé Harley. 1631 01:19:30,412 --> 01:19:31,640 Right. 1632 01:19:31,713 --> 01:19:32,873 We're on a date. 1633 01:19:32,981 --> 01:19:35,040 (BOTH SNICKERING) 1634 01:19:39,721 --> 01:19:42,554 (ROCK SONG PLAYING) 1635 01:19:51,333 --> 01:19:54,427 MAN: (SINGING) The one good thing 1636 01:19:54,536 --> 01:19:57,061 In my life 1637 01:19:57,172 --> 01:19:59,663 Has gone away 1638 01:19:59,741 --> 01:20:02,232 I don't know why 1639 01:20:03,244 --> 01:20:05,337 She's gone away 1640 01:20:05,413 --> 01:20:07,847 I don't know where 1641 01:20:09,084 --> 01:20:13,680 Somewhere I can't follow her 1642 01:20:16,458 --> 01:20:17,789 You got to come meet them. 1643 01:20:17,859 --> 01:20:18,951 I need to go. 1644 01:20:19,027 --> 01:20:21,018 Hey, nice to meet you. Bye. Nice meeting you. 1645 01:20:21,129 --> 01:20:22,357 We're gonna get some drinks. 1646 01:20:22,430 --> 01:20:23,590 It was really nice to meet you. 1647 01:20:24,399 --> 01:20:25,730 ADAM: Bye. 1648 01:20:25,800 --> 01:20:27,290 Adorable. 1649 01:20:27,402 --> 01:20:28,460 Thanks. 1650 01:20:28,536 --> 01:20:30,003 By the way, how great is this party? 1651 01:20:30,071 --> 01:20:32,062 It's great! Let's be the last to leave. 1652 01:20:32,140 --> 01:20:34,074 (LAUGHING) Okay. Oh! 1653 01:20:35,276 --> 01:20:36,743 Hey, there's your ex-husband. 1654 01:20:36,811 --> 01:20:38,802 Uh-oh, and he's headed right toward us. 1655 01:20:38,913 --> 01:20:39,902 Oh, what? 1656 01:20:39,981 --> 01:20:41,972 Not a great time to be feeling groovy. 1657 01:20:46,655 --> 01:20:49,385 Ooh, why so intense, big fella? 1658 01:20:49,457 --> 01:20:50,549 (LAUGHING) Hi. 1659 01:20:52,093 --> 01:20:53,583 Hello, Jane. Hi. 1660 01:20:53,662 --> 01:20:54,720 Hey! 1661 01:20:54,796 --> 01:20:55,820 Adam. 1662 01:20:55,897 --> 01:20:58,092 Good to see you again. 1663 01:20:58,166 --> 01:20:59,565 Hi. 1664 01:20:59,634 --> 01:21:02,296 Adam, this is Agness, Jake's wife. 1665 01:21:03,138 --> 01:21:04,628 Hi. Hi. 1666 01:21:04,739 --> 01:21:07,833 Ah! That's... That's such an odd sentence 1667 01:21:07,942 --> 01:21:11,810 for me to say since that was me for most of my life. 1668 01:21:11,913 --> 01:21:14,541 I mean, seriously. How weird is that? 1669 01:21:14,616 --> 01:21:16,345 Both of us married to the same man! 1670 01:21:16,418 --> 01:21:17,680 Hey. What are you gonna do? 1671 01:21:17,786 --> 01:21:19,651 Yeah. Why go there? 1672 01:21:19,754 --> 01:21:24,589 Because there... it's fascinating! 1673 01:21:24,959 --> 01:21:26,221 I mean, if you think about it, 1674 01:21:26,294 --> 01:21:28,819 it sort of links us in a sort of cosmic, 1675 01:21:28,930 --> 01:21:32,832 crazy way. Doesn't it, Agness? 1676 01:21:32,934 --> 01:21:34,697 I mean, of all the men on the planet, 1677 01:21:34,769 --> 01:21:36,259 we both said "I do" to this guy! 1678 01:21:36,337 --> 01:21:37,702 Oh, wow! 1679 01:21:37,806 --> 01:21:40,001 Yeah, 25 years apart. 1680 01:21:40,108 --> 01:21:43,100 I know you are having, like, an aha moment, 1681 01:21:43,178 --> 01:21:46,341 but I think I'm gonna get a refill. Adam, good meeting you. 1682 01:21:46,448 --> 01:21:47,472 Great meeting you. 1683 01:21:47,549 --> 01:21:48,607 Ah, ha-ha. 1684 01:21:48,717 --> 01:21:50,776 (LAUGHING) 1685 01:21:50,852 --> 01:21:52,149 Thank you. 1686 01:21:52,220 --> 01:21:54,518 She has a really scary tattoo. 1687 01:21:56,191 --> 01:21:59,160 Janey, could I talk to you for a quick sec? 1688 01:22:01,329 --> 01:22:03,160 He always needs me for a quick sec. 1689 01:22:04,999 --> 01:22:06,830 Uh, are you okay? 1690 01:22:06,901 --> 01:22:08,266 Oh, I'm very okay. 1691 01:22:08,336 --> 01:22:10,964 What's going on? You're acting insane. 1692 01:22:11,039 --> 01:22:12,734 I'm stoned. 1693 01:22:12,807 --> 01:22:13,967 What? 1694 01:22:14,242 --> 01:22:15,573 You smoked that joint I gave you? 1695 01:22:15,677 --> 01:22:19,169 Yeah. You told me to. It was amazing. 1696 01:22:19,247 --> 01:22:20,578 Well, you weren't supposed to smoke it with him, 1697 01:22:20,682 --> 01:22:22,240 you were supposed to smoke it with me! 1698 01:22:22,350 --> 01:22:24,545 Ooh, somebody's jealous. 1699 01:22:24,652 --> 01:22:28,213 Well, yes, of course. Why shouldn't I be? You're my... 1700 01:22:28,857 --> 01:22:32,088 What? What am I, Jake? 1701 01:22:33,161 --> 01:22:36,062 You're my ex-wife, lover... 1702 01:22:36,164 --> 01:22:37,188 Hmm. 1703 01:22:37,265 --> 01:22:38,960 ...oldest friend, girlfriend. 1704 01:22:39,033 --> 01:22:43,265 Okay, you are hilarious. 1705 01:22:43,371 --> 01:22:48,104 And because of that, even though I kind of hate youllove you, 1706 01:22:48,209 --> 01:22:51,542 I'm gonna let you have some of this. 1707 01:22:51,613 --> 01:22:52,705 You love me? 1708 01:22:52,781 --> 01:22:55,341 I mean, I heard "hate" had top billing, but... 1709 01:22:58,219 --> 01:23:02,087 Oh, my God. Are you smoking weed in the guest bathroom? 1710 01:23:02,190 --> 01:23:03,350 Yes, we are. 1711 01:23:03,424 --> 01:23:05,517 And we'd appreciate it if you would not tell anybody about this. 1712 01:23:05,593 --> 01:23:08,118 No, never. Just add it to the list. 1713 01:23:08,463 --> 01:23:10,055 Care for a toke? No. 1714 01:23:10,131 --> 01:23:11,428 I don't smoke marijuana. 1715 01:23:11,533 --> 01:23:13,091 Me neither. Okay, one hit. 1716 01:23:13,201 --> 01:23:14,361 Okay. All right. 1717 01:23:14,435 --> 01:23:16,062 (LAUGHING) Oh, my God! 1718 01:23:17,772 --> 01:23:19,865 Is that what I look like? 1719 01:23:20,708 --> 01:23:22,198 Oh, man! 1720 01:23:25,246 --> 01:23:26,304 (COUGHING) 1721 01:23:26,581 --> 01:23:28,446 (DANCE MUSIC PLAYING) 1722 01:23:35,924 --> 01:23:36,948 (EXCLAIMING) 1723 01:23:37,058 --> 01:23:39,959 I love this. Turn it up. 1724 01:23:40,461 --> 01:23:41,951 (UPBEAT SONG PLAYING) 1725 01:24:05,520 --> 01:24:08,011 They must be hammered. 1726 01:24:08,089 --> 01:24:09,181 Something like that. 1727 01:24:10,325 --> 01:24:11,815 (COUGHING) 1728 01:24:19,100 --> 01:24:22,126 Sweetest divorced couple in the world. 1729 01:24:28,376 --> 01:24:29,434 (INAUDIBLE) 1730 01:24:31,446 --> 01:24:32,470 (LAUGHS) 1731 01:24:41,122 --> 01:24:43,181 Jake, I gotta go. 1732 01:25:24,699 --> 01:25:25,723 Wow. 1733 01:25:28,403 --> 01:25:30,769 Fun is not overrated, is it? 1734 01:25:32,907 --> 01:25:33,999 You know what's great? 1735 01:25:34,075 --> 01:25:35,133 What? 1736 01:25:36,744 --> 01:25:39,144 How much I like you. 1737 01:25:39,914 --> 01:25:40,938 Thank you. 1738 01:25:43,785 --> 01:25:46,049 I really like you a lot, too. 1739 01:25:47,555 --> 01:25:51,821 Even though... Oh, you didn't say "a lot." 1740 01:25:51,926 --> 01:25:53,655 I was thinking it. 1741 01:25:56,764 --> 01:26:00,256 So, I'm not too old for you? 1742 01:26:02,170 --> 01:26:04,570 How can you be too old for me when I'm older than you? 1743 01:26:04,639 --> 01:26:06,300 (LAUGHING) I just figured that all the women 1744 01:26:06,374 --> 01:26:08,899 you're fixed up with are 35 or... 1745 01:26:08,977 --> 01:26:13,505 Jane, your age is one of my favorite things about you. 1746 01:26:17,518 --> 01:26:18,610 And... 1747 01:26:20,488 --> 01:26:21,648 do you think... 1748 01:26:22,824 --> 01:26:24,621 Do you think you have any more of that chocolate cake 1749 01:26:24,692 --> 01:26:26,660 at your house? 1750 01:26:26,761 --> 01:26:28,456 Hungry? Starved. 1751 01:26:35,436 --> 01:26:37,336 (JANE LAUGHING) 1752 01:26:38,806 --> 01:26:39,830 Oh, God. 1753 01:26:42,043 --> 01:26:47,948 Oh. Officially now the best date of my life, pre- or post-divorce. 1754 01:26:48,016 --> 01:26:49,677 (LAUGHING) Get out. 1755 01:26:50,351 --> 01:26:54,651 Okay. So, basically, I can make you anything on the menu. 1756 01:26:54,722 --> 01:26:55,780 No! 1757 01:26:55,857 --> 01:26:57,449 Or even not on the menu. 1758 01:26:57,525 --> 01:26:58,549 Really? 1759 01:26:58,626 --> 01:26:59,957 Mmm-hmm. Just name it. 1760 01:27:00,028 --> 01:27:02,053 Okay. Wow. 1761 01:27:03,131 --> 01:27:08,228 Uh... Oh, what about a warm chocolate croissant? 1762 01:27:08,336 --> 01:27:10,327 Oh, it's my specialty. 1763 01:27:15,209 --> 01:27:16,335 Okay. 1764 01:27:20,848 --> 01:27:23,214 (LIVELY FRENCH SONG PLAYING) 1765 01:27:23,317 --> 01:27:25,182 (BOTH CHATTERING) 1766 01:28:18,206 --> 01:28:19,366 Here it goes. 1767 01:28:19,440 --> 01:28:20,566 Oh, my God! 1768 01:28:27,882 --> 01:28:30,077 Oh, baby. 1769 01:28:31,119 --> 01:28:32,143 (MOANS APPRECIATIVELY) 1770 01:28:32,253 --> 01:28:33,777 Hmm. 1771 01:28:33,888 --> 01:28:36,288 It's crazy how good this is. 1772 01:28:36,657 --> 01:28:38,784 And I'm not even stoned anymore. 1773 01:28:39,393 --> 01:28:40,883 Neither am I. 1774 01:28:41,229 --> 01:28:43,163 Well, then, merci, monsieur. 1775 01:28:43,931 --> 01:28:45,296 (CHUCKLES) 1776 01:28:46,901 --> 01:28:49,392 Do you remember when I asked you the other night 1777 01:28:49,470 --> 01:28:52,462 if you were dating anyone, and you said no. 1778 01:28:53,107 --> 01:28:56,440 But it felt to me like you were maybe saying yes. 1779 01:28:57,245 --> 01:28:58,337 (INHALES DEEPLY) 1780 01:28:58,446 --> 01:29:01,745 I was sort of seeing someone. 1781 01:29:02,850 --> 01:29:04,647 But it's over now. 1782 01:29:05,253 --> 01:29:06,652 (CHUCKLES) 1783 01:29:06,821 --> 01:29:08,186 Honestly. 1784 01:29:09,457 --> 01:29:13,621 Because I don't wanna fall for someone who's seeing someone else. 1785 01:29:13,961 --> 01:29:16,691 I wouldn't be able to take that again. 1786 01:29:17,498 --> 01:29:18,988 I understand. 1787 01:29:21,502 --> 01:29:25,438 I wouldn't say it was over unless... Unless it was. 1788 01:29:26,340 --> 01:29:27,534 Great. 1789 01:29:33,281 --> 01:29:35,306 Oh, it's a cooking scar. 1790 01:29:36,017 --> 01:29:38,542 (CHUCKLES) Big batch of hot caramel. 1791 01:29:38,653 --> 01:29:40,484 And what about this one? 1792 01:29:40,555 --> 01:29:43,956 Oh, that was boiling sugar. 1793 01:29:44,525 --> 01:29:47,619 (CHUCKLES) Yeah, I wasn't very skilled in the beginning. 1794 01:29:47,695 --> 01:29:50,357 (BREATHES HEAVILY) 1795 01:29:52,900 --> 01:29:57,667 That is a... From a large French 1796 01:30:02,343 --> 01:30:03,742 sauté pan. 1797 01:30:05,079 --> 01:30:06,273 Would it be all right if I... 1798 01:30:06,347 --> 01:30:07,473 Mmm-hmm. 1799 01:30:07,548 --> 01:30:09,539 (BREATHES HEAVILY) 1800 01:30:12,086 --> 01:30:14,077 I was going to say "kiss you." 1801 01:30:14,188 --> 01:30:15,587 I figured. 1802 01:30:16,490 --> 01:30:19,891 And if you feel this is in any way wrong because we're working... 1803 01:30:19,994 --> 01:30:21,256 I don't. 1804 01:30:29,136 --> 01:30:30,125 I don't. 1805 01:30:46,187 --> 01:30:48,280 Hey, sleepy. 1806 01:30:48,589 --> 01:30:49,613 Hi. 1807 01:30:49,690 --> 01:30:51,021 What time did you get in? 1808 01:30:51,092 --> 01:30:54,255 I have no idea. Lauren and Harley drove me home. 1809 01:30:54,362 --> 01:30:56,091 (CHUCKLES) I'm surprised you remember that. 1810 01:30:56,197 --> 01:30:58,859 Hi! I didn't know you slept over. 1811 01:30:58,933 --> 01:31:00,525 We were playing Scattergories with Gabby, 1812 01:31:00,601 --> 01:31:02,125 and Harley fell asleep on the couch. 1813 01:31:02,236 --> 01:31:04,067 Oh, sweet! 1814 01:31:04,138 --> 01:31:05,435 (LAUGHS) 1815 01:31:05,706 --> 01:31:07,401 I got cold in the middle of the night. 1816 01:31:07,475 --> 01:31:09,102 Wow. 1817 01:31:09,310 --> 01:31:10,641 (GIGGLES) 1818 01:31:11,379 --> 01:31:14,371 Okay, who's hungry? Who wants what? 1819 01:31:15,316 --> 01:31:16,340 Hey, baby. 1820 01:31:16,417 --> 01:31:19,079 Hi. What is Dad doing here? 1821 01:31:35,670 --> 01:31:37,399 Everything okay? 1822 01:31:38,606 --> 01:31:40,073 (EXHALES) I left Agness. 1823 01:31:40,141 --> 01:31:42,803 (GASPS) No. Don't say that. 1824 01:31:42,910 --> 01:31:44,002 Janey, she saw it in my eyes. 1825 01:31:44,078 --> 01:31:45,170 Saw what? 1826 01:31:45,279 --> 01:31:47,144 That I'm still in love with you. 1827 01:31:47,214 --> 01:31:50,945 I admitted it, told her all about us, and I've left her. 1828 01:31:51,118 --> 01:31:52,142 For you. 1829 01:31:52,219 --> 01:31:53,208 No, no, no, no, no, no. 1830 01:31:53,287 --> 01:31:55,949 What do you mean? This is crazy, Jake! 1831 01:31:56,023 --> 01:31:58,184 Are you telling me the truth? 1832 01:31:58,259 --> 01:31:59,817 This feels so right, Jane. 1833 01:32:00,628 --> 01:32:02,323 What's going on? 1834 01:32:03,831 --> 01:32:05,321 Go set the table. I'll be right in. 1835 01:32:05,399 --> 01:32:08,300 Uh, Mom, nobody cares if the table's set except for you. 1836 01:32:08,369 --> 01:32:10,929 Okay, then do it for me. Just go in. Please? 1837 01:32:11,005 --> 01:32:12,097 What's up, Dad? 1838 01:32:12,173 --> 01:32:14,004 Uh, just having some problems on the home front. 1839 01:32:14,075 --> 01:32:16,873 I wanted to talk to your mom for a sec. 1840 01:32:17,011 --> 01:32:19,411 Uh, problems on the home front? 1841 01:32:22,416 --> 01:32:24,213 Is one of you seeing someone else? 1842 01:32:24,285 --> 01:32:26,310 JAKE: (CHUCKLES) Oh, no. No. 1843 01:32:26,387 --> 01:32:30,153 Nothing like that. I just, uh, need a hotel or something 1844 01:32:30,224 --> 01:32:33,318 for a few days, till I get my head together. 1845 01:32:33,394 --> 01:32:35,191 It's that serious? 1846 01:32:35,596 --> 01:32:36,688 Mom, can Dad stay here for a few days? 1847 01:32:36,764 --> 01:32:37,788 JANE: No. 1848 01:32:37,865 --> 01:32:39,196 He can share my room. 1849 01:32:39,266 --> 01:32:42,702 You know, I don't think that's the best idea, Luke. 1850 01:32:43,337 --> 01:32:46,397 Daddy. Are you crying? 1851 01:32:47,875 --> 01:32:49,274 (INHALES) 1852 01:32:50,511 --> 01:32:52,411 (SOBS) I'm sorry. 1853 01:32:54,915 --> 01:32:56,246 (SNIFFLING) 1854 01:32:58,285 --> 01:32:59,411 Mom! 1855 01:33:09,697 --> 01:33:12,029 (CHOMPING) 1856 01:33:12,099 --> 01:33:15,728 Mommy is the best cook in the world. 1857 01:33:17,571 --> 01:33:18,731 (FORCED CHUCKLE) 1858 01:33:25,980 --> 01:33:27,572 (INHALES DEEPLY) 1859 01:33:27,648 --> 01:33:29,775 (WHISPERING) Think about what he's doing. 1860 01:33:29,884 --> 01:33:33,047 He's nuts. Mmm. 1861 01:33:35,623 --> 01:33:37,250 Thank you for saving me, Janey. 1862 01:33:37,324 --> 01:33:38,916 (EXHALES) Jake. 1863 01:33:39,260 --> 01:33:40,693 You knew all the kids were here. 1864 01:33:40,761 --> 01:33:42,160 Shouldn't we have talked about this? 1865 01:33:42,263 --> 01:33:43,730 Agreed that it was the right thing to do? 1866 01:33:43,798 --> 01:33:44,856 I'm sorry. 1867 01:33:44,932 --> 01:33:46,729 No, no. This is just so typical. 1868 01:33:46,801 --> 01:33:48,735 Only thinking about what works for you. 1869 01:33:48,803 --> 01:33:51,101 I guess I should have called before showing up. 1870 01:33:51,172 --> 01:33:54,266 And I'm not sure you left Agness. 1871 01:33:54,341 --> 01:33:57,833 (CHUCKLES) Maybe she saw something and threw you out. 1872 01:33:58,846 --> 01:34:01,576 What's the difference? I was drowning over there. 1873 01:34:01,649 --> 01:34:03,810 I'm not gonna get that many more chances 1874 01:34:03,918 --> 01:34:05,909 to figure myself out. Yeah. 1875 01:34:05,986 --> 01:34:08,420 Janey, let's use these couple of days 1876 01:34:08,489 --> 01:34:09,683 to see if we can make this work! 1877 01:34:09,757 --> 01:34:10,917 No. We can't, Jake. 1878 01:34:10,991 --> 01:34:12,822 I told you this the other night. But... 1879 01:34:12,927 --> 01:34:14,121 No, you... Please listen to me. You... 1880 01:34:14,195 --> 01:34:16,663 You were pissy because you thought I stood you up. 1881 01:34:16,764 --> 01:34:19,255 Things are different now. I'm a free man! 1882 01:34:19,333 --> 01:34:21,130 (BREATHES HEAVILY) 1883 01:34:21,936 --> 01:34:23,631 Can we just hug? 1884 01:34:24,371 --> 01:34:26,236 I hate that you're being so distant. 1885 01:34:26,307 --> 01:34:29,640 It's literally giving me a pain in my stomach. 1886 01:34:29,710 --> 01:34:32,338 Oh, God. Come here. 1887 01:34:34,482 --> 01:34:35,949 (GROANS) 1888 01:34:36,016 --> 01:34:38,450 (MUMBLES) You okay? No. See? Too much. 1889 01:34:38,519 --> 01:34:40,180 Okay. Good note. 1890 01:34:42,022 --> 01:34:45,480 Uh, can I help you with what you're doing? 1891 01:34:45,559 --> 01:34:48,027 Maybe hold your basket? 1892 01:34:49,230 --> 01:34:50,527 I'm fine. 1893 01:34:50,631 --> 01:34:51,996 Okay, I'm going to go to the video store 1894 01:34:52,066 --> 01:34:53,590 and get us a DVD we can watch tonight. 1895 01:34:53,667 --> 01:34:55,225 Mmm-hmm. We'll have movie night, like old times. 1896 01:34:55,336 --> 01:34:58,169 How's that? I'll make the popcorn. (SOFTLY) Oh, God! 1897 01:34:58,239 --> 01:34:59,399 Fine. 1898 01:34:59,507 --> 01:35:00,701 (CELL PHONE RINGING) 1899 01:35:01,642 --> 01:35:02,631 Hello? 1900 01:35:02,710 --> 01:35:05,008 I love knowing that I'm coming back here. 1901 01:35:06,647 --> 01:35:10,014 (CHUCKLES) Hi! Oh. 1902 01:35:10,518 --> 01:35:13,544 Yeah, I slept great. How about you? 1903 01:35:16,056 --> 01:35:19,355 Um. Oh! 1904 01:35:19,827 --> 01:35:21,192 (GIGGLES) 1905 01:35:21,529 --> 01:35:24,054 I know. It was. 1906 01:35:24,431 --> 01:35:26,399 It was, I know. 1907 01:35:36,977 --> 01:35:38,535 Thanks, Daddy. 1908 01:35:42,016 --> 01:35:43,483 Can I help you, sir? 1909 01:35:43,551 --> 01:35:46,315 BEN: What? Oh, no. I'm just... 1910 01:35:46,587 --> 01:35:48,077 Are you here for an affair, sir? 1911 01:35:48,188 --> 01:35:49,485 (GABBY LAUGHS) 1912 01:35:49,557 --> 01:35:50,717 BEN: What? 1913 01:35:50,791 --> 01:35:51,883 MAN: The Singleman party, sir? 1914 01:35:51,992 --> 01:35:54,358 Oh, yes. The Singleman party. 1915 01:35:54,728 --> 01:35:55,922 MAN: It's in the main ballroom. 1916 01:35:55,996 --> 01:35:57,930 BEN: Ah, thank you. 1917 01:35:57,998 --> 01:36:00,057 (WHISPERS) I'm so happy. 1918 01:36:04,605 --> 01:36:05,867 LUKE: I never have food in my apartment. 1919 01:36:05,940 --> 01:36:07,840 GABBY: I know. I don't either. 1920 01:36:07,908 --> 01:36:09,034 LUKE: Oh, get the mashed potato. 1921 01:36:09,109 --> 01:36:10,167 GABBY: Yum! 1922 01:36:10,244 --> 01:36:11,302 Why are we still hungry? 1923 01:36:11,378 --> 01:36:12,402 LUKE: (CHUCKLES) I don't know. 1924 01:36:12,513 --> 01:36:14,037 GABBY: It's... LUKE: Oh! 1925 01:36:14,114 --> 01:36:15,138 Any leftovers? 1926 01:36:15,215 --> 01:36:16,204 Uh, are you kidding? 1927 01:36:16,283 --> 01:36:18,683 Any of that noodle thing left? 1928 01:36:20,087 --> 01:36:24,046 Oh! Where's your mom? She disappeared so fast after the movie. 1929 01:36:24,124 --> 01:36:25,682 She's probably sleeping. 1930 01:36:25,759 --> 01:36:28,125 I think she's on her computer. 1931 01:36:29,096 --> 01:36:30,996 Tonight was weird. 1932 01:36:31,065 --> 01:36:32,896 So weird. Still is. 1933 01:36:33,434 --> 01:36:34,492 I loved tonight. 1934 01:36:34,568 --> 01:36:36,297 Yeah. That's why it's so weird. 1935 01:36:36,370 --> 01:36:38,895 Just to see you in your robe in our kitchen. 1936 01:36:38,973 --> 01:36:40,372 Remember when you weren't even allowed in? 1937 01:36:40,441 --> 01:36:42,602 Mom used to go out to the car to talk to you. 1938 01:36:42,710 --> 01:36:46,806 You know, I don't even really remember you and Mom as a couple. 1939 01:36:47,247 --> 01:36:50,216 What do you mean? You were 10 when we broke up. 1940 01:36:50,284 --> 01:36:52,115 I was 12, actually. 1941 01:36:52,219 --> 01:36:55,882 And I don't know, it's just... It's all foggy to me now. 1942 01:36:55,956 --> 01:36:57,924 You don't remember us in Hawaii 1943 01:36:57,992 --> 01:37:00,290 or all of us sleeping together in that tent in the backyard? 1944 01:37:00,394 --> 01:37:03,625 Yeah, of course. I just... I don't remember, like, 1945 01:37:04,098 --> 01:37:08,057 you and Mom hugging or waking up together. 1946 01:37:09,269 --> 01:37:10,395 Luke. 1947 01:37:10,471 --> 01:37:12,336 (CHUCKLES) It's okay. I'm not damaged or anything. 1948 01:37:12,439 --> 01:37:16,773 Dude, speak for yourself. I am definitely damaged from this divorce. 1949 01:37:17,011 --> 01:37:18,308 Hello, troops. 1950 01:37:18,379 --> 01:37:19,641 Why are you still here? 1951 01:37:19,747 --> 01:37:23,239 I don't know. You and Mom sleeping in the same house? 1952 01:37:23,784 --> 01:37:26,116 Harley thought we should stay. 1953 01:37:26,820 --> 01:37:28,651 She exaggerates. I just thought, perhaps, 1954 01:37:28,722 --> 01:37:30,485 you might want to talk later or... 1955 01:37:30,591 --> 01:37:32,183 Is that the noodle thing? 1956 01:37:34,628 --> 01:37:37,222 Oh, I'm sorry. I think I ate it all. 1957 01:37:37,297 --> 01:37:38,423 Dad! 1958 01:37:38,499 --> 01:37:39,830 I didn't know anyone wanted it. 1959 01:37:39,933 --> 01:37:41,025 (ALL LAUGHING) 1960 01:37:41,435 --> 01:37:44,666 JANE: Back up. Back up. A little bit back, so I can see. Oh! 1961 01:37:45,939 --> 01:37:46,997 Very festive. 1962 01:37:47,074 --> 01:37:48,336 Okay, thanks. 1963 01:37:48,676 --> 01:37:50,337 It was gift from my ex-sister-in-law. 1964 01:37:50,411 --> 01:37:53,380 I have no idea why I kept it. Into the pile. 1965 01:37:53,447 --> 01:37:55,506 Hey, Jane, take a look at the pile. 1966 01:37:55,616 --> 01:37:57,846 Yeah. Nice! 1967 01:37:57,951 --> 01:37:59,816 Ah! The pile's moving. 1968 01:37:59,887 --> 01:38:01,377 Murphy, get out of there. 1969 01:38:01,488 --> 01:38:03,513 (LAUGHING) 1970 01:38:03,624 --> 01:38:05,592 When I was in India I had this made, 1971 01:38:05,659 --> 01:38:06,717 but the guy ran out of fabric, 1972 01:38:07,194 --> 01:38:10,129 so he didn't give me long sleeves, or short sleeves. 1973 01:38:10,197 --> 01:38:11,528 It's weird. 1974 01:38:11,598 --> 01:38:12,860 Uh, and kind of girly. 1975 01:38:13,200 --> 01:38:14,531 Not what I should be going for. 1976 01:38:15,502 --> 01:38:18,062 How about this? Gray sweater, very old. 1977 01:38:18,172 --> 01:38:19,799 Oh. But cute. 1978 01:38:19,873 --> 01:38:21,238 You're sure? Now you don't have to say that 1979 01:38:21,341 --> 01:38:23,002 just because you nixed the last 20 things. 1980 01:38:23,077 --> 01:38:25,307 No. You have to keep that. It's cozy. 1981 01:38:25,379 --> 01:38:27,176 You are helping me so much, by the way. 1982 01:38:27,247 --> 01:38:28,976 Okay, Adam, I feel like... I gotta pee. 1983 01:38:29,049 --> 01:38:32,246 Oh, good. Me, too. I'll meet you back in 30. 1984 01:38:32,352 --> 01:38:33,944 I'm putting you on the desk. 1985 01:38:34,021 --> 01:38:35,613 I'm not in there. 1986 01:38:35,789 --> 01:38:37,381 Can't hear you! 1987 01:38:59,046 --> 01:39:00,343 (HUMS) 1988 01:39:26,340 --> 01:39:27,398 (SCREAMS) 1989 01:39:27,508 --> 01:39:28,805 No! Mother of... Whoa! 1990 01:39:28,876 --> 01:39:29,934 What? 1991 01:39:30,010 --> 01:39:31,773 What are you doing in here? I wanted to see you. 1992 01:39:31,879 --> 01:39:33,574 Get it off! Why are you naked? 1993 01:39:33,680 --> 01:39:34,669 Why do you think? 1994 01:39:34,748 --> 01:39:35,806 Oh! I'm gonna be sick! 1995 01:39:35,883 --> 01:39:38,716 (EXCLAIMS IN DISGUST) Not working! Big close-up! 1996 01:39:40,387 --> 01:39:42,218 Oh, the other side. 1997 01:39:42,422 --> 01:39:43,446 No, no, no! No! 1998 01:39:43,524 --> 01:39:45,788 No! Okay! 1999 01:39:57,304 --> 01:40:00,171 Mom! Everybody okay? 2000 01:40:02,142 --> 01:40:03,905 What's happening? 2001 01:40:04,311 --> 01:40:07,405 Okay. Just let me explain. 2002 01:40:08,916 --> 01:40:11,407 The reason that I left Agness was not just because 2003 01:40:11,485 --> 01:40:13,851 my marriage wasn't working. 2004 01:40:14,188 --> 01:40:17,646 I've also fallen in love... 2005 01:40:18,325 --> 01:40:22,352 Back in love with your mother. 2006 01:40:24,965 --> 01:40:27,934 Maybe, I never stopped loving her. 2007 01:40:29,636 --> 01:40:31,263 Is this a joke? 2008 01:40:32,372 --> 01:40:34,533 I know it's shocking, 2009 01:40:34,641 --> 01:40:38,042 but I think this is the best thing that's ever happened to me. 2010 01:40:38,145 --> 01:40:41,478 Your mother and I have been seeing each other ever since New York. 2011 01:40:41,548 --> 01:40:43,778 (SCOFFS) Mom, is this true? 2012 01:40:44,351 --> 01:40:46,649 That part is, but... 2013 01:40:46,720 --> 01:40:48,620 I found my way home. 2014 01:40:50,324 --> 01:40:52,485 I hope she'll take me back. 2015 01:40:59,499 --> 01:41:03,833 Why is everyone crying? Why isn't this good news? 2016 01:41:05,138 --> 01:41:08,130 (SOBS) Because we're still getting over the divorce. 2017 01:41:08,208 --> 01:41:10,176 Oh! Mom, 2018 01:41:10,244 --> 01:41:13,042 are you and Dad getting back together? 2019 01:41:17,251 --> 01:41:18,479 No. 2020 01:41:21,088 --> 01:41:22,521 We're not. 2021 01:41:22,890 --> 01:41:24,881 (SIGHS) 2022 01:41:27,094 --> 01:41:28,857 (EXHALES HEAVILY) 2023 01:42:04,898 --> 01:42:06,263 Lauren... 2024 01:43:20,807 --> 01:43:22,968 (GASPS) No! What... 2025 01:43:27,347 --> 01:43:28,678 (EXHALES) 2026 01:43:46,066 --> 01:43:47,158 (EXHALES DEEPLY) 2027 01:43:47,234 --> 01:43:48,792 Glad you're here, boss. 2028 01:43:48,869 --> 01:43:50,496 (SIGHS) 2029 01:43:54,307 --> 01:43:57,037 Now, Jane, I know you don't need my advice, but... 2030 01:43:57,144 --> 01:43:59,510 (CHUCKLES) I got this one. 2031 01:43:59,579 --> 01:44:01,911 Yeah. Yeah, I know you do. 2032 01:44:21,368 --> 01:44:22,926 (EXHALES) 2033 01:44:24,171 --> 01:44:28,608 Knowing how to be divorced is next to impossible. 2034 01:44:30,077 --> 01:44:32,545 And sometimes, over the years, 2035 01:44:32,612 --> 01:44:36,878 I have thought that your dad and I weren't quite finished. 2036 01:44:38,385 --> 01:44:41,354 (EXHALES) And as it turns out, we weren't. 2037 01:44:42,689 --> 01:44:44,850 So, I went out of my comfort zone, 2038 01:44:44,925 --> 01:44:47,894 which I found out if you're really honest with yourself, 2039 01:44:47,961 --> 01:44:50,191 isn't all that comforting. 2040 01:44:50,597 --> 01:44:53,259 And I experimented with a part of myself 2041 01:44:53,366 --> 01:44:56,028 because I wanted to know if after all these years 2042 01:44:56,103 --> 01:45:00,062 there was still something there between us. 2043 01:45:00,707 --> 01:45:02,265 And was there? 2044 01:45:02,776 --> 01:45:04,937 Mmm, there kind of was. Yeah. 2045 01:45:05,579 --> 01:45:07,843 But, Mom, you have to understand 2046 01:45:07,914 --> 01:45:10,144 how bonkers this sounds to us. 2047 01:45:10,250 --> 01:45:11,239 Mmm. 2048 01:45:11,318 --> 01:45:12,717 For two people, 2049 01:45:12,786 --> 01:45:16,244 who for years couldn't be in the same room together, 2050 01:45:16,323 --> 01:45:18,314 to then have an affair. 2051 01:45:18,425 --> 01:45:21,588 I know. It was hard for me and I was doing it. 2052 01:45:22,329 --> 01:45:27,392 I hope you'll forgive me for confusing you. 2053 01:45:29,169 --> 01:45:31,296 And betraying your trust. 2054 01:45:32,572 --> 01:45:35,006 But, I did this for me. 2055 01:45:35,842 --> 01:45:37,776 And I did it for him. 2056 01:45:38,178 --> 01:45:40,806 And I realize that even though your dad and I 2057 01:45:40,881 --> 01:45:44,317 once had something extraordinary, 2058 01:45:45,352 --> 01:45:50,085 now we no longer really 2059 01:45:51,825 --> 01:45:53,349 fit together. 2060 01:45:56,696 --> 01:46:00,097 But he is a part of me. He always will be. 2061 01:46:00,534 --> 01:46:04,630 So, it's over now? You guys are back to being divorced? 2062 01:46:06,006 --> 01:46:07,337 Mmm-hmm. 2063 01:46:10,577 --> 01:46:12,636 For better or for worse. 2064 01:46:18,018 --> 01:46:19,417 Come here. 2065 01:46:20,587 --> 01:46:21,952 My littles... 2066 01:46:22,022 --> 01:46:23,853 Okay, I'm coming in. 2067 01:46:24,591 --> 01:46:25,683 (GRUNTS) 2068 01:46:25,792 --> 01:46:27,123 JANE: Oh! 2069 01:46:28,428 --> 01:46:30,453 (INDISTINCT CHATTERING) 2070 01:46:34,601 --> 01:46:36,592 ADAM: So, did you get the elevations? 2071 01:46:36,670 --> 01:46:38,604 ADAM: Yup, we like them, too. 2072 01:46:39,206 --> 01:46:43,040 Uh-huh. Yeah. No, we can definitely do that. 2073 01:46:43,109 --> 01:46:46,306 And I can have more for you by mid week. 2074 01:46:49,416 --> 01:46:52,749 Sean, uh, can I call you right back? Someone just... 2075 01:46:52,819 --> 01:46:54,343 Thanks. 2076 01:46:56,790 --> 01:46:58,121 Hi. Hi. 2077 01:46:59,292 --> 01:47:00,316 May I come in? 2078 01:47:00,393 --> 01:47:01,382 Uh, sure. 2079 01:47:05,799 --> 01:47:07,164 (EXHALES) 2080 01:47:10,837 --> 01:47:14,068 I didn't call you last night because I wasn't sure you'd take the call. 2081 01:47:14,174 --> 01:47:15,402 (CHUCKLES NERVOUSLY) 2082 01:47:15,508 --> 01:47:17,203 And then I thought that could go on for months. 2083 01:47:17,310 --> 01:47:19,403 I would've taken the call. 2084 01:47:19,579 --> 01:47:22,742 Oh! Okay. Well... 2085 01:47:24,084 --> 01:47:26,848 Anyway, it's better to say these things in person, Adam. 2086 01:47:26,920 --> 01:47:28,751 The man that I was seeing... 2087 01:47:28,855 --> 01:47:31,551 I think I'm up to speed on that part. 2088 01:47:32,926 --> 01:47:36,487 Yeah. Anyway, I want you to know it didn't last long. 2089 01:47:37,364 --> 01:47:39,093 You're divorced. I mean, 2090 01:47:39,199 --> 01:47:41,497 maybe you can understand when a marriage ends 2091 01:47:41,568 --> 01:47:45,504 there's doubts and hurt and when you have kids, you just... 2092 01:47:45,572 --> 01:47:48,040 Sometimes you wonder if you did the right thing, 2093 01:47:48,108 --> 01:47:50,508 and the moment presents itself and... 2094 01:47:50,577 --> 01:47:53,842 I get it. I could imagine it. I could. 2095 01:47:55,282 --> 01:47:58,615 And I told him that it wasn't going to work out between us, 2096 01:47:58,718 --> 01:48:02,552 but I guess he didn't hear me or believe me. 2097 01:48:04,357 --> 01:48:07,121 And, uh, unbeknownst to me, he showed up at my house yesterday 2098 01:48:07,227 --> 01:48:08,751 and he has left Agness. 2099 01:48:08,862 --> 01:48:12,195 Jane, I actually think I understand what happened. 2100 01:48:13,733 --> 01:48:17,863 But, you know, um, I'm not as macho as I appear. 2101 01:48:18,238 --> 01:48:22,197 And I think it's probably best for us 2102 01:48:22,275 --> 01:48:24,243 if we don't get any more involved. 2103 01:48:25,245 --> 01:48:30,273 Because your relationship with Jake isn't really done. 2104 01:48:30,817 --> 01:48:32,341 And I know you're saying it is, 2105 01:48:32,419 --> 01:48:35,217 but he's still in love with you. 2106 01:48:36,489 --> 01:48:40,823 And for everyone's sake, I think that should probably get resolved. 2107 01:48:44,397 --> 01:48:47,924 Wow. So that's how grownups talk. 2108 01:48:51,271 --> 01:48:53,671 Please don't tell me that you're going to quit my job 2109 01:48:53,773 --> 01:48:56,173 and ask Peter to take over now. 2110 01:48:56,343 --> 01:48:59,335 'Cause then I'll never get to see you. And... 2111 01:48:59,446 --> 01:49:03,405 Um... I was thinking of asking Peter to step back in. 2112 01:49:07,354 --> 01:49:09,117 I hope you don't. 2113 01:49:10,523 --> 01:49:11,820 Thanks. 2114 01:49:23,837 --> 01:49:25,202 (EXHALES) 2115 01:50:12,986 --> 01:50:14,385 I'm sorry. 2116 01:50:19,492 --> 01:50:21,926 How far back does that sorry go? 2117 01:50:22,362 --> 01:50:24,353 How far back do you need it to go? 2118 01:50:24,431 --> 01:50:25,898 Way back. 2119 01:50:27,400 --> 01:50:30,164 Consider it an all-inclusive apology. 2120 01:50:30,837 --> 01:50:35,865 From not being the husband you needed 2121 01:50:37,076 --> 01:50:39,874 to showing up nude on your bed last night. 2122 01:50:39,946 --> 01:50:41,174 Yeah. 2123 01:50:43,116 --> 01:50:46,882 (CHUCKLES) What were you thinking with that move? 2124 01:50:47,787 --> 01:50:50,119 That you would find me irresistible. 2125 01:50:50,223 --> 01:50:51,247 Mmm-hmm. 2126 01:50:51,324 --> 01:50:53,622 I never considered the alternative. 2127 01:50:53,726 --> 01:50:55,921 Got to love that about you. 2128 01:50:56,729 --> 01:50:58,026 Oh, man. 2129 01:50:59,566 --> 01:51:03,935 I can't believe I got up to bat again and blew it. 2130 01:51:04,304 --> 01:51:06,135 You didn't blow it. 2131 01:51:06,239 --> 01:51:07,968 (SIGHS) 2132 01:51:08,074 --> 01:51:09,541 We blew it. 2133 01:51:10,710 --> 01:51:13,235 We blew it the first time around. 2134 01:51:13,980 --> 01:51:16,949 This time we just should've known better. 2135 01:51:18,251 --> 01:51:22,620 Too much time has passed. Too much has happened. 2136 01:51:24,591 --> 01:51:27,583 And you don't think we could make it right? 2137 01:51:29,429 --> 01:51:33,092 Does that mean you thought it didn't feel right either? 2138 01:51:33,666 --> 01:51:37,295 Being with you, Jane, is the best I'm going to be. 2139 01:51:37,670 --> 01:51:40,104 But do you agree it... 2140 01:51:41,074 --> 01:51:42,098 It wasn't really... 2141 01:51:42,175 --> 01:51:43,972 It was complicated. 2142 01:51:45,011 --> 01:51:46,342 Begging for an answer. 2143 01:51:46,446 --> 01:51:48,414 I thought it was good. 2144 01:51:49,249 --> 01:51:51,240 I wanted it to be good. 2145 01:51:52,452 --> 01:51:55,182 Well, it's as close as I'm going to get, I guess. 2146 01:51:55,288 --> 01:51:57,950 (WHISPERING) Do you always have to be so hard on me? 2147 01:51:58,024 --> 01:51:59,753 (EXHALES DEEPLY) 2148 01:52:02,095 --> 01:52:05,861 No, I don't. 2149 01:52:12,939 --> 01:52:15,703 I don't regret giving it another shot. 2150 01:52:18,111 --> 01:52:20,705 Probably would've been better if you hadn't been married. 2151 01:52:20,813 --> 01:52:22,212 (CHUCKLES) 2152 01:52:22,482 --> 01:52:25,315 It may never have happened if I wasn't married. 2153 01:52:25,385 --> 01:52:26,818 (LAUGHING) 2154 01:52:29,522 --> 01:52:30,853 Yeah. 2155 01:52:34,994 --> 01:52:36,325 (CLICKS TONGUE) 2156 01:52:36,396 --> 01:52:37,693 (INHALES) 2157 01:52:43,403 --> 01:52:45,530 I don't regret it either. 2158 01:52:53,146 --> 01:52:54,636 (SIGHS) 2159 01:53:14,334 --> 01:53:16,359 (INDISTINCT CHATTERING) 2160 01:53:40,827 --> 01:53:41,885 (GASPS) 2161 01:53:44,697 --> 01:53:45,994 Good morning. 2162 01:53:46,065 --> 01:53:47,123 Good morning. 2163 01:53:48,301 --> 01:53:51,737 Did you know it's good luck to start building in the rain? 2164 01:53:51,804 --> 01:53:52,930 Really? Oh, yeah. 2165 01:53:53,039 --> 01:53:56,270 It's a well-known, very good, really lucky omen. 2166 01:53:56,376 --> 01:53:57,741 (CHUCKLES) 2167 01:53:58,978 --> 01:54:01,469 Good. I can use one. 2168 01:54:04,384 --> 01:54:06,944 Would you all like to have your meeting inside? 2169 01:54:07,053 --> 01:54:09,419 It's dry and I have hot coffee. 2170 01:54:09,489 --> 01:54:11,320 (INDISTINCT CHATTER) 2171 01:54:17,096 --> 01:54:20,497 Jane, I need to ask you something. 2172 01:54:24,437 --> 01:54:26,098 You don't happen to have any of those 2173 01:54:26,172 --> 01:54:28,697 amazing chocolate croissants, do you? 2174 01:54:28,775 --> 01:54:31,266 (LAUGHS) Oh, you like those, huh? 2175 01:54:31,344 --> 01:54:33,642 I do have incredibly fond memories of them. 2176 01:54:33,713 --> 01:54:36,273 Oh, well, I don't have any here, 2177 01:54:36,349 --> 01:54:38,408 but we could go into town and get some, 2178 01:54:38,484 --> 01:54:40,145 right out of the oven. 2179 01:54:40,219 --> 01:54:41,277 Do you want to do that? 2180 01:54:41,354 --> 01:54:42,446 (LAUGHS) Okay.