1 00:00:06,080 --> 00:00:08,240 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:03:25,400 --> 00:03:28,040 ‎これでチェックメイトだ 3 00:03:32,520 --> 00:03:33,360 ‎指して 4 00:03:35,480 --> 00:03:37,160 ‎ニカ 考えろ 5 00:03:37,240 --> 00:03:38,160 ‎考えてる 6 00:03:38,240 --> 00:03:39,440 ‎そうは見えん 7 00:03:39,520 --> 00:03:40,200 ‎ママだ 8 00:03:40,560 --> 00:03:41,520 ‎ママ! 9 00:03:42,360 --> 00:03:44,160 ‎芝生を踏まないで 10 00:03:44,800 --> 00:03:45,640 ‎メラ! 11 00:03:45,760 --> 00:03:46,960 ‎まったく 12 00:03:47,040 --> 00:03:48,240 ‎おいで 13 00:03:50,240 --> 00:03:51,440 ‎“待て”よ 14 00:03:52,280 --> 00:03:53,840 ‎これを持って 15 00:03:53,920 --> 00:03:57,160 ‎ありがとう 1つずつね 16 00:03:58,040 --> 00:03:59,080 ‎踏むな 17 00:04:01,720 --> 00:04:02,560 ‎遅いな 18 00:04:02,640 --> 00:04:05,240 ‎買い物に手間取ったの 19 00:04:05,400 --> 00:04:06,200 ‎そうか 20 00:04:06,360 --> 00:04:08,280 ‎待ってたの? 21 00:04:08,600 --> 00:04:09,640 ‎子供がいる 22 00:04:10,920 --> 00:04:12,400 ‎芝生も大事だ 23 00:04:13,480 --> 00:04:14,720 ‎肥料は まいた 24 00:04:16,279 --> 00:04:17,200 ‎じゃあね 25 00:04:18,959 --> 00:04:19,800 ‎目を離すな 26 00:04:30,520 --> 00:04:33,640 ‎体に悪いから ‎よくかんで食べて 27 00:04:33,720 --> 00:04:34,880 ‎分かった? 28 00:04:37,480 --> 00:04:40,440 ‎かみ応えがないパスタだ 29 00:04:43,080 --> 00:04:46,800 ‎明日 映画を見に行かない? 30 00:04:49,960 --> 00:04:52,400 ‎明日はダメなんだ 31 00:04:52,480 --> 00:04:56,000 ‎チェルビンスキー邸で ‎テニスをやる 32 00:04:56,840 --> 00:05:00,240 ‎レストランを ‎持ってる人よね 33 00:05:00,320 --> 00:05:01,560 ‎そうだ 34 00:05:02,520 --> 00:05:04,960 ‎仕事で世話になってる 35 00:05:06,600 --> 00:05:07,880 ‎上手なの? 36 00:05:08,480 --> 00:05:09,720 ‎相手は奥さんだ 37 00:05:11,440 --> 00:05:12,840 ‎あの人ね 38 00:05:14,560 --> 00:05:17,480 ‎豊胸手術した後妻でしょ 39 00:05:21,320 --> 00:05:22,800 ‎何が悪い? 40 00:05:23,800 --> 00:05:25,920 ‎最近の流行だろ 41 00:05:44,440 --> 00:05:46,200 ‎散らかしたわね 42 00:05:46,960 --> 00:05:50,200 ‎朝は片づいてたのに  43 00:05:51,480 --> 00:05:55,480 ‎子供はそういうものだ ‎仕方ない 44 00:05:56,880 --> 00:06:00,040 ‎ガーデンフェスティバルに ‎参加する? 45 00:06:02,080 --> 00:06:04,400 ‎芝生が荒れるだろ 46 00:06:08,920 --> 00:06:09,840 ‎トメク 47 00:06:11,400 --> 00:06:13,040 ‎散歩に行くわね 48 00:06:13,120 --> 00:06:15,120 ‎メラ いらっしゃい 49 00:06:15,680 --> 00:06:16,720 ‎行くわよ 50 00:06:17,600 --> 00:06:18,440 ‎メラ 51 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 ‎急ぎ? 練習中なの 52 00:06:34,720 --> 00:06:37,920 ‎トメクが香水を買ってくれた 53 00:06:39,480 --> 00:06:42,640 ‎小さな瓶なら無料サンプルよ 54 00:06:44,120 --> 00:06:47,080 ‎高級品よ いい値段だった 55 00:06:47,760 --> 00:06:50,440 ‎レシートを見せられた? 56 00:06:51,160 --> 00:06:53,200 ‎私が見つけた 57 00:06:53,920 --> 00:06:55,320 ‎いい香り? 58 00:06:56,560 --> 00:06:58,480 ‎まだ分からない 59 00:06:58,560 --> 00:06:59,960 ‎メラ おいで 60 00:07:00,520 --> 00:07:01,600 ‎公園へ 61 00:07:03,440 --> 00:07:05,080 ‎怪しいわね 62 00:07:06,160 --> 00:07:07,240 ‎何が? 63 00:07:07,320 --> 00:07:09,400 ‎今までに贈り物は? 64 00:07:12,840 --> 00:07:15,640 ‎すてきなボードをくれた 65 00:07:17,480 --> 00:07:19,040 ‎サーフィンの? 66 00:07:19,120 --> 00:07:21,400 ‎アイロンがけもできる 67 00:07:23,520 --> 00:07:24,640 ‎浮気ね 68 00:07:31,400 --> 00:07:32,360 ‎メラ! 69 00:07:34,000 --> 00:07:34,840 ‎メラ! 70 00:07:37,000 --> 00:07:37,920 ‎マグダ? 71 00:07:38,800 --> 00:07:39,640 ‎どこ? 72 00:07:40,960 --> 00:07:41,880 ‎マグダ 73 00:07:43,000 --> 00:07:44,760 ‎ほんの冗談よ 74 00:07:45,760 --> 00:07:47,800 ‎いつもなら笑うのに 75 00:07:49,320 --> 00:07:50,480 ‎マグダ 76 00:08:22,680 --> 00:08:23,760 ‎大丈夫? 77 00:08:24,480 --> 00:08:25,680 ‎まあな 78 00:08:27,720 --> 00:08:31,440 ‎私たちの人生で ‎初めての殺人ね 79 00:08:33,120 --> 00:08:34,159 ‎知人か? 80 00:08:34,240 --> 00:08:36,080 ‎地元の人とは違う 81 00:08:36,159 --> 00:08:37,159 ‎なぜ分かる? 82 00:08:37,240 --> 00:08:41,360 ‎パーティードレスで ‎駅まで歩きなら 83 00:08:41,440 --> 00:08:44,960 ‎ポドコワ・レシュナの ‎住人じゃない 84 00:08:45,520 --> 00:08:47,440 ‎俺もそう思った 85 00:08:50,600 --> 00:08:51,880 ‎何か見たか? 86 00:08:51,960 --> 00:08:55,280 ‎いいえ 発見は37分前 87 00:08:55,400 --> 00:08:58,200 ‎出血してたので死亡直後ね 88 00:08:58,280 --> 00:08:59,520 ‎やめろ 89 00:08:59,600 --> 00:09:02,120 ‎死亡推定時刻は… 90 00:09:02,200 --> 00:09:03,040 ‎必要ない 91 00:09:03,120 --> 00:09:04,480 ‎午後10時20分 92 00:09:04,560 --> 00:09:05,640 ‎聞いてない 93 00:09:08,920 --> 00:09:12,920 ‎ステファンが公園から ‎出てきた 94 00:09:13,040 --> 00:09:15,240 ‎なぜ彼だと? 95 00:09:15,320 --> 00:09:16,920 ‎暗かったはずだ 96 00:09:17,000 --> 00:09:19,560 ‎見えたんだもの 97 00:09:22,440 --> 00:09:26,640 ‎やけに慣れてる ‎ロンドン警視庁出身か? 98 00:09:26,720 --> 00:09:28,960 ‎A・クリスティの愛読者 99 00:09:31,320 --> 00:09:32,360 ‎警部補 100 00:09:33,040 --> 00:09:34,520 ‎検察から連絡が 101 00:09:36,320 --> 00:09:37,920 ‎やめろ 102 00:09:40,040 --> 00:09:40,920 ‎ヤツェク 103 00:09:52,880 --> 00:09:56,320 ‎事件のおかげで ‎すっかり有名人だ 104 00:09:56,400 --> 00:09:57,640 ‎アイス食べたい 105 00:09:57,720 --> 00:09:58,640 ‎分かった 106 00:09:58,720 --> 00:10:00,080 ‎4個乗せで 107 00:10:00,560 --> 00:10:03,880 ‎4個は多い 2個にしなさい 108 00:10:03,960 --> 00:10:04,920 ‎3個は? 109 00:10:05,000 --> 00:10:06,480 ‎しつこいぞ 110 00:10:06,560 --> 00:10:07,680 ‎マグダ! 111 00:10:09,040 --> 00:10:10,000 ‎呼んでる 112 00:10:10,480 --> 00:10:12,080 ‎有名人だね 113 00:10:12,160 --> 00:10:13,480 ‎まったくだ 114 00:10:13,560 --> 00:10:14,800 ‎マグダ! 115 00:10:14,880 --> 00:10:16,080 ‎並んでおく 116 00:10:16,160 --> 00:10:17,040 ‎分かった 117 00:10:22,040 --> 00:10:22,840 ‎どうも 118 00:10:22,920 --> 00:10:23,920 ‎こんにちは 119 00:10:24,000 --> 00:10:26,160 ‎それで本当なの? 120 00:10:27,160 --> 00:10:28,920 ‎あなたが発見者? 121 00:10:29,920 --> 00:10:32,120 ‎地元の人だった? 122 00:10:32,200 --> 00:10:33,720 ‎聞きたくない 123 00:10:33,800 --> 00:10:37,640 ‎まだベロニカと同じ ‎ネックレスを? 124 00:10:39,120 --> 00:10:41,160 ‎うちに遊びに来て 125 00:10:41,720 --> 00:10:44,120 ‎お茶とパイを出すから 126 00:10:44,200 --> 00:10:47,560 ‎もうずっと来てないのに 127 00:10:47,640 --> 00:10:48,480 ‎はい 128 00:10:49,640 --> 00:10:50,560 ‎伺います 129 00:10:53,760 --> 00:10:55,680 ‎もう行かないと 130 00:10:56,720 --> 00:10:57,680 ‎さよなら 131 00:11:00,680 --> 00:11:01,520 ‎ママ? 132 00:11:02,120 --> 00:11:04,080 ‎さっきの人は? 133 00:11:06,560 --> 00:11:07,880 ‎ベロニカの両親 134 00:11:07,960 --> 00:11:09,320 ‎あの死んだ人? 135 00:11:11,400 --> 00:11:14,680 ‎行方不明よ ‎誰も居場所を知らない 136 00:11:14,760 --> 00:11:15,840 ‎ママも? 137 00:11:17,520 --> 00:11:19,080 ‎誰も知らないの 138 00:11:19,600 --> 00:11:20,640 ‎マグダさん 139 00:11:21,800 --> 00:11:22,640 ‎偶然だな 140 00:11:22,720 --> 00:11:24,040 ‎こんにちは 141 00:11:26,000 --> 00:11:29,200 ‎こちらはバルツァク先生よ 142 00:11:29,840 --> 00:11:31,880 ‎メラを診てくれてる 143 00:11:32,000 --> 00:11:33,320 ‎そうか 144 00:11:33,800 --> 00:11:34,520 ‎どうも 145 00:11:35,040 --> 00:11:36,160 ‎こんにちは 146 00:11:37,800 --> 00:11:39,160 ‎ちょうどいい 147 00:11:39,240 --> 00:11:39,920 ‎何が? 148 00:11:40,000 --> 00:11:44,400 ‎ミラシェフスキー博士が ‎ワルシャワに来てる 149 00:11:44,480 --> 00:11:47,840 ‎よければ当院で ‎働きませんか? 150 00:11:50,680 --> 00:11:54,600 ‎仕事に戻れるんて ‎うれしいですけど 151 00:11:54,680 --> 00:11:58,120 ‎何年も働いてないので… 152 00:11:58,200 --> 00:12:01,040 ‎すぐに慣れます 大丈夫 153 00:12:01,640 --> 00:12:04,440 ‎話し合ったじゃないか 154 00:12:04,920 --> 00:12:08,080 ‎子供が育つまで家にいると 155 00:12:09,480 --> 00:12:11,240 ‎2人で決めました 156 00:12:11,320 --> 00:12:12,920 ‎そうなんです 157 00:12:13,640 --> 00:12:14,640 ‎すみません 158 00:12:17,080 --> 00:12:18,880 ‎待ってますよ 159 00:12:18,960 --> 00:12:22,160 ‎でも お子さんが ‎結婚する前にね 160 00:12:25,880 --> 00:12:26,640 ‎ぜひ 161 00:12:26,720 --> 00:12:27,800 ‎もちろん 162 00:12:28,400 --> 00:12:29,280 ‎それじゃ 163 00:12:32,400 --> 00:12:33,600 ‎何がおかしい 164 00:12:53,640 --> 00:12:56,440 ‎“ロベルト・マズール ‎超能力者 セラピスト” 165 00:13:05,080 --> 00:13:06,120 ‎用件は? 166 00:13:08,480 --> 00:13:09,560 ‎友達が― 167 00:13:10,640 --> 00:13:12,120 ‎行方不明に 168 00:13:16,120 --> 00:13:17,600 ‎彼女も同じ物を 169 00:13:22,960 --> 00:13:24,440 ‎少額ですが 170 00:13:28,440 --> 00:13:29,960 ‎すまない 171 00:13:30,400 --> 00:13:33,360 ‎誰かは分かるが私には無理だ 172 00:13:37,680 --> 00:13:40,800 ‎なぜ? これでは足りない? 173 00:13:43,040 --> 00:13:44,520 ‎聞いてくれ 174 00:13:46,000 --> 00:13:47,880 ‎深刻な問題ほど 175 00:13:48,640 --> 00:13:52,920 ‎エネルギーの均衡に ‎お金がかかるんだ 176 00:13:53,720 --> 00:13:56,280 ‎能力を発揮するためにな 177 00:13:58,160 --> 00:14:01,920 ‎金額も確認してないのに 178 00:14:03,280 --> 00:14:04,320 ‎すまない 179 00:14:05,320 --> 00:14:07,040 ‎宇宙の法則なんだ 180 00:14:25,760 --> 00:14:26,600 ‎あら 181 00:14:26,680 --> 00:14:28,400 ‎すごいパワー 182 00:14:28,480 --> 00:14:29,360 ‎飛んでった 183 00:14:30,360 --> 00:14:31,360 ‎怪力ね 184 00:14:41,480 --> 00:14:43,600 ‎お相手ありがとう 185 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 ‎いいわよ 186 00:15:01,880 --> 00:15:02,960 ‎見てた? 187 00:15:03,080 --> 00:15:05,800 ‎ああ 全部見たよ 188 00:15:06,640 --> 00:15:09,840 ‎ズザはプロ級の腕前だ 189 00:15:09,920 --> 00:15:14,040 ‎ウィンブルドンで ‎優勝してもらわないと 190 00:15:14,920 --> 00:15:17,480 ‎ゆうべは飲みすぎよ 191 00:15:17,560 --> 00:15:20,320 ‎シェリガのパーティーに ‎行ったの 192 00:15:20,400 --> 00:15:22,640 ‎写真があるから見て 193 00:15:22,720 --> 00:15:23,760 ‎いいね 194 00:15:23,840 --> 00:15:27,400 ‎今夜はうちで再戦しよう 195 00:15:27,480 --> 00:15:30,360 ‎すまんが今日は休むよ 196 00:15:32,080 --> 00:15:33,680 ‎妻のマグダです 197 00:15:33,760 --> 00:15:36,800 ‎ズザと ‎チェルビンスキーさんだ 198 00:15:36,880 --> 00:15:39,000 ‎うちに招待したよ 199 00:15:39,080 --> 00:15:42,640 ‎お互い美人妻だと大変だ 200 00:15:42,720 --> 00:15:45,520 ‎実は妻が死体を見つけまして 201 00:15:46,240 --> 00:15:47,160 ‎本当に? 202 00:15:47,800 --> 00:15:49,200 ‎本物の死体を? 203 00:15:50,080 --> 00:15:51,080 ‎どこで? 204 00:15:51,640 --> 00:15:55,200 ‎市庁舎の近くにある ‎公園でした 205 00:15:55,280 --> 00:15:56,600 ‎すごい 206 00:15:57,480 --> 00:15:59,280 ‎ツイてるじゃない 207 00:16:00,040 --> 00:16:01,080 ‎心臓発作? 208 00:16:01,160 --> 00:16:02,040 ‎殺人よ 209 00:16:02,120 --> 00:16:03,480 ‎驚いた 210 00:16:03,880 --> 00:16:05,800 ‎鳥肌が立っちゃう 211 00:16:05,880 --> 00:16:06,960 ‎ああ 212 00:16:08,880 --> 00:16:10,400 ‎何時に行けば? 213 00:16:13,120 --> 00:16:14,000 ‎これを見て 214 00:16:14,080 --> 00:16:16,000 ‎すごいじゃないか 215 00:16:16,080 --> 00:16:17,200 ‎芸能人よ 216 00:16:20,800 --> 00:16:22,800 ‎君はポドコワ出身? 217 00:16:22,880 --> 00:16:24,240 ‎そうです 218 00:16:24,320 --> 00:16:25,880 ‎うらやましい 219 00:16:25,960 --> 00:16:28,400 ‎とてもいい環境だ 220 00:16:28,480 --> 00:16:30,120 ‎ええ 本当に 221 00:16:31,280 --> 00:16:34,800 ‎こんな魅力的な町で ‎殺人とはな 222 00:16:34,920 --> 00:16:37,840 ‎その話はやめて お願い 223 00:16:37,920 --> 00:16:39,640 ‎死体の話を聞くと… 224 00:16:39,720 --> 00:16:42,480 ‎鳥肌が立つんだろ 225 00:16:44,800 --> 00:16:46,000 ‎経緯は? 226 00:16:47,640 --> 00:16:50,720 ‎犬の散歩に出たんです 227 00:16:50,800 --> 00:16:53,520 ‎犬が逃げたので追ったら 228 00:16:53,600 --> 00:16:56,800 ‎茂みに遺体がありました 229 00:16:57,640 --> 00:16:58,600 ‎場所は? 230 00:16:59,120 --> 00:17:01,120 ‎駅のそばの公園 231 00:17:02,040 --> 00:17:03,040 ‎防犯カメラは? 232 00:17:03,120 --> 00:17:06,680 ‎あったけど死角だったの 233 00:17:07,440 --> 00:17:09,200 ‎犯人は幸運ね 234 00:17:09,280 --> 00:17:10,400 ‎犯人を見た? 235 00:17:10,880 --> 00:17:11,720 ‎いいえ 236 00:17:11,800 --> 00:17:15,280 ‎ステファンを見たけど ‎彼は違う 237 00:17:15,359 --> 00:17:17,839 ‎警察は疑ってるけど 238 00:17:20,040 --> 00:17:21,079 ‎なぜ? 239 00:17:21,160 --> 00:17:23,280 ‎やめないか マグダ 240 00:17:23,359 --> 00:17:26,200 ‎ゲストを退屈させるな 241 00:17:30,600 --> 00:17:31,640 ‎彼女よ 242 00:17:32,280 --> 00:17:33,560 ‎誰のこと? 243 00:17:34,840 --> 00:17:36,760 ‎殺された女性 244 00:17:38,080 --> 00:17:39,800 ‎シコラに電話する 245 00:17:39,880 --> 00:17:41,360 ‎なあ マグダ 246 00:17:43,640 --> 00:17:46,920 ‎ヤツェク・シコラ警部補か? 247 00:17:47,000 --> 00:17:49,480 ‎妻の友人なんです 248 00:17:49,600 --> 00:17:51,440 ‎近所なので来るかも 249 00:17:52,280 --> 00:17:53,760 ‎申し訳ない 250 00:18:04,480 --> 00:18:06,360 ‎電話に出ない 251 00:18:10,520 --> 00:18:12,400 ‎お客様は? 252 00:18:12,480 --> 00:18:13,760 ‎帰ったよ 253 00:18:16,120 --> 00:18:17,280 ‎何ですって? 254 00:18:18,080 --> 00:18:20,480 ‎なぜ死体の話を? 255 00:18:20,600 --> 00:18:22,640 ‎今夜は仕事だった 256 00:18:24,280 --> 00:18:26,600 ‎つい質問されて… 257 00:18:26,680 --> 00:18:27,680 ‎そうか 258 00:18:27,760 --> 00:18:30,520 ‎写真を忘れていったぞ 259 00:18:30,600 --> 00:18:33,320 ‎俺もパーティーに呼ばれたい 260 00:18:39,240 --> 00:18:40,440 ‎ごめんなさい 261 00:18:42,240 --> 00:18:44,000 ‎片付けるわね 262 00:18:44,080 --> 00:18:47,160 ‎勝手にしろ もういい 263 00:19:16,600 --> 00:19:17,400 ‎これは? 264 00:19:17,480 --> 00:19:19,080 ‎私とベロニカ 265 00:19:20,120 --> 00:19:21,000 ‎それで? 266 00:19:22,480 --> 00:19:23,360 ‎見て 267 00:19:25,520 --> 00:19:26,080 ‎何だ? 268 00:19:26,160 --> 00:19:27,720 ‎同じネックレス 269 00:19:30,560 --> 00:19:32,000 ‎あの被害者か? 270 00:19:33,200 --> 00:19:34,640 ‎この写真は? 271 00:19:34,720 --> 00:19:38,480 ‎シェリガのパーティーで ‎撮影された 272 00:19:39,920 --> 00:19:43,600 ‎俺も確認しようと思ってた 273 00:19:43,680 --> 00:19:47,200 ‎シェリガは議員に ‎立候補すると 274 00:19:47,280 --> 00:19:48,280 ‎知ってる 275 00:19:50,920 --> 00:19:52,440 ‎訪問者を調べて 276 00:19:53,280 --> 00:19:55,240 ‎彼女が誰か分かる 277 00:19:55,320 --> 00:19:57,400 ‎そのつもりだった 278 00:20:00,040 --> 00:20:01,320 ‎他に写真は? 279 00:20:02,360 --> 00:20:03,200 ‎ある 280 00:20:07,880 --> 00:20:08,800 ‎よこせ 281 00:20:10,800 --> 00:20:12,240 ‎警察の仕事だ 282 00:20:20,040 --> 00:20:21,000 ‎グラジナ 283 00:20:22,480 --> 00:20:27,160 ‎ネックレスの出所を ‎知りたいの 284 00:20:27,240 --> 00:20:28,880 ‎似た種類だろ 285 00:20:29,440 --> 00:20:30,640 ‎同じ物よ 286 00:20:30,720 --> 00:20:32,400 ‎私があげた 287 00:20:32,480 --> 00:20:35,680 ‎ネックレスの ‎盗難事件じゃない 288 00:20:35,760 --> 00:20:38,800 ‎ベロニカの行方が分かるかも 289 00:20:38,880 --> 00:20:42,280 ‎彼女は15年前に失踪したんだ 290 00:20:42,360 --> 00:20:45,840 ‎ロンドンかペルナンブコに ‎住んでるよ 291 00:20:46,800 --> 00:20:48,520 ‎失踪する子じゃない 292 00:20:49,240 --> 00:20:51,720 ‎もう忘れたらどうだ? 293 00:22:29,760 --> 00:22:30,800 ‎エルカ! 294 00:22:32,200 --> 00:22:33,040 ‎マグダ 295 00:22:34,080 --> 00:22:35,160 ‎今度は何? 296 00:22:35,280 --> 00:22:38,160 ‎このネックレスを覚えてる? 297 00:22:38,240 --> 00:22:40,840 ‎ベロニカのはWだった 298 00:22:40,920 --> 00:22:43,160 ‎ベロニカの話はやめて 299 00:22:43,240 --> 00:22:46,720 ‎死んだ女性が同じのを ‎持ってた 300 00:22:47,560 --> 00:22:50,240 ‎香水をもらった? 301 00:22:50,320 --> 00:22:53,240 ‎これを作った人を ‎知ってる? 302 00:22:53,320 --> 00:22:56,880 ‎香水は愛人への贈り物かも 303 00:22:59,160 --> 00:23:01,040 ‎なぜ夫を嫌うの? 304 00:23:01,120 --> 00:23:04,120 ‎時間があれば教えてあげる 305 00:23:05,240 --> 00:23:06,560 ‎ボージョよ 306 00:23:06,640 --> 00:23:09,320 ‎フラワー通りの木造家屋 307 00:23:10,880 --> 00:23:11,800 ‎愛してる 308 00:23:13,320 --> 00:23:14,440 ‎私も 309 00:23:39,480 --> 00:23:41,640 ‎“金細工職人” 310 00:24:01,400 --> 00:24:02,880 ‎誰かいます? 311 00:24:19,320 --> 00:24:21,280 ‎“NYで活躍!” 312 00:24:31,000 --> 00:24:32,200 ‎偽物だよ 313 00:24:33,040 --> 00:24:35,720 ‎手荒いあいさつだった 314 00:24:36,320 --> 00:24:38,840 ‎ここで作った物だ 315 00:24:40,200 --> 00:24:44,400 ‎カタールの族長が ‎マズールに会いに来る 316 00:24:44,480 --> 00:24:46,280 ‎そのために制作を 317 00:24:46,360 --> 00:24:48,800 ‎本当にきれいですね 318 00:24:50,280 --> 00:24:54,200 ‎マズールが族長の猫を ‎治療したんだ 319 00:24:54,800 --> 00:24:57,360 ‎写真を見るだけで… 320 00:24:57,960 --> 00:24:59,080 ‎治した 321 00:25:00,000 --> 00:25:01,040 ‎奇跡だ 322 00:25:01,640 --> 00:25:03,280 ‎そうですね 323 00:25:05,360 --> 00:25:08,360 ‎その族長が治療の礼に来る 324 00:25:08,440 --> 00:25:09,400 ‎なるほど 325 00:25:11,280 --> 00:25:13,640 ‎フィフィ 悪い子だ 326 00:25:14,280 --> 00:25:16,640 ‎食べちゃダメだろ 327 00:25:16,720 --> 00:25:19,320 ‎フィフィ おやめ 328 00:25:19,400 --> 00:25:20,120 ‎いけない 329 00:25:20,640 --> 00:25:23,760 ‎私のかわいい食いしん坊 330 00:25:23,840 --> 00:25:28,440 ‎チョコは犬に毒よ ‎すぐに動物病院へ 331 00:25:33,760 --> 00:25:35,400 ‎先生はどこ? 332 00:25:36,280 --> 00:25:38,400 ‎今は不在です 333 00:25:38,480 --> 00:25:40,080 ‎震えてるぞ 334 00:25:41,480 --> 00:25:43,640 ‎マグダよ 職員なの 335 00:25:43,720 --> 00:25:44,640 ‎来て 336 00:25:44,720 --> 00:25:46,160 ‎ちょっと待って 337 00:25:46,240 --> 00:25:48,000 ‎ありがとう 338 00:25:50,280 --> 00:25:51,800 ‎私のベイビー 339 00:25:52,480 --> 00:25:55,320 ‎とんだ冒険になったな 340 00:25:57,720 --> 00:25:58,680 ‎こんにちは 341 00:26:00,640 --> 00:26:01,840 ‎職員だって? 342 00:26:02,800 --> 00:26:04,200 ‎急患だったの 343 00:26:04,280 --> 00:26:06,240 ‎チョコレート中毒です 344 00:26:07,800 --> 00:26:08,480 ‎どうも 345 00:26:08,560 --> 00:26:09,280 ‎先生 346 00:26:09,360 --> 00:26:10,840 ‎おチビさん 347 00:26:11,680 --> 00:26:12,600 ‎おっと 348 00:26:12,680 --> 00:26:14,320 ‎いい処置だ 349 00:26:14,400 --> 00:26:16,680 ‎僕でも手がかかる 350 00:26:17,880 --> 00:26:19,560 ‎ツイてただけ 351 00:26:20,440 --> 00:26:23,160 ‎8時に出勤できます? 352 00:26:25,160 --> 00:26:26,680 ‎いいえ 353 00:26:26,760 --> 00:26:29,200 ‎今回だけですよ 354 00:26:29,280 --> 00:26:30,600 ‎マグダさん 355 00:26:31,360 --> 00:26:33,680 ‎自分の幸せも考えて 356 00:26:49,000 --> 00:26:50,360 ‎質問しても? 357 00:26:50,440 --> 00:26:51,240 ‎何かな 358 00:26:51,320 --> 00:26:53,800 ‎これを知ってます? 359 00:26:55,000 --> 00:26:59,800 ‎アルファベット1文字ずつ ‎私が作った 360 00:27:00,560 --> 00:27:01,640 ‎よくできてる 361 00:27:02,120 --> 00:27:03,680 ‎確かに 362 00:27:03,760 --> 00:27:05,880 ‎じゃあ一点物なの? 363 00:27:05,960 --> 00:27:09,240 ‎誰も偽物を ‎作ってないならね 364 00:27:23,000 --> 00:27:25,160 ‎“警察 997” 365 00:28:37,400 --> 00:28:38,520 ‎発見者は? 366 00:28:38,600 --> 00:28:39,480 ‎部下です 367 00:28:39,960 --> 00:28:42,960 ‎指示どおり空き部屋を ‎調べました 368 00:28:43,600 --> 00:28:44,760 ‎ご苦労 369 00:28:48,200 --> 00:28:49,320 ‎酒のにおい? 370 00:28:49,400 --> 00:28:50,200 ‎ですね 371 00:28:51,160 --> 00:28:52,240 ‎酔った形跡が 372 00:28:52,880 --> 00:28:54,080 ‎所持金です 373 00:28:54,960 --> 00:28:58,840 ‎やはりあの殺人は ‎強盗目的だった 374 00:28:59,320 --> 00:29:01,400 ‎本当にそうかしら 375 00:29:02,560 --> 00:29:03,520 ‎誰が入れた 376 00:29:03,600 --> 00:29:04,360 ‎でも… 377 00:29:04,440 --> 00:29:05,720 ‎言い訳するな 378 00:29:05,800 --> 00:29:06,640 ‎そんな… 379 00:29:12,720 --> 00:29:16,200 ‎これは強盗殺人に見せる ‎フェイクよ 380 00:29:17,920 --> 00:29:23,760 ‎ステファンは芝刈りや ‎廃材集めで稼いでた 381 00:29:34,320 --> 00:29:35,520 ‎殺人までしない 382 00:29:37,080 --> 00:29:39,840 ‎プロファイラー気取りか 383 00:29:40,680 --> 00:29:42,920 ‎あれはベロニカのだった 384 00:29:43,000 --> 00:29:43,600 ‎だから? 385 00:29:43,680 --> 00:29:45,240 ‎2人は知り合い同士 386 00:29:46,720 --> 00:29:50,080 ‎入手方法などいくらでもある 387 00:29:51,040 --> 00:29:52,000 ‎見ろ 388 00:29:52,480 --> 00:29:55,560 ‎殺人犯と動機が判明 ‎事件解決だ 389 00:29:55,640 --> 00:29:59,520 ‎あの女性はネックレスを ‎していた? 390 00:30:00,560 --> 00:30:02,320 ‎どうなんだ? 391 00:30:02,400 --> 00:30:03,000 ‎いいえ 392 00:30:03,440 --> 00:30:05,920 ‎誰かが奪ったのよ 393 00:30:06,040 --> 00:30:09,960 ‎彼だ それを売ったカネで ‎酒を飲んで死んだ 394 00:30:10,440 --> 00:30:11,080 ‎やめろ 395 00:30:11,200 --> 00:30:12,960 ‎マグダを追い出せ 396 00:30:13,080 --> 00:30:14,000 ‎よく考えて 397 00:30:14,080 --> 00:30:14,600 ‎帰れ 398 00:30:15,480 --> 00:30:17,320 ‎気の毒なステファン 399 00:30:18,720 --> 00:30:22,080 ‎マズールさんに ‎すぐ行くと伝えろ 400 00:30:22,560 --> 00:30:23,640 ‎マズール? 401 00:30:24,120 --> 00:30:25,320 ‎早く帰れ 402 00:30:31,480 --> 00:30:33,120 ‎アセトンよ去れ 403 00:30:33,880 --> 00:30:35,400 ‎アンモニアも 404 00:30:35,880 --> 00:30:37,520 ‎ヒ素よ去れ 405 00:30:39,800 --> 00:30:41,360 ‎ベンゾピレン 406 00:30:41,440 --> 00:30:44,360 ‎ブタン 塩化ビニール 407 00:30:46,240 --> 00:30:50,080 ‎タール シアン化水素  ‎DDT 408 00:30:50,160 --> 00:30:52,000 ‎もう始まってますよ 409 00:30:52,080 --> 00:30:54,560 ‎ホルムアルデヒド  ‎メタノール  410 00:30:54,640 --> 00:30:55,800 ‎ナフチルアミン 411 00:30:55,880 --> 00:30:59,240 ‎ポロニウム トルイジン ‎ウレタン 412 00:30:59,320 --> 00:31:01,280 ‎ニコチンよ去れ 413 00:31:01,360 --> 00:31:03,120 ‎全て消えて… 414 00:31:05,600 --> 00:31:06,440 ‎警部補? 415 00:31:07,280 --> 00:31:08,240 ‎はい 416 00:31:08,320 --> 00:31:11,040 ‎族長についてお話を 417 00:31:11,120 --> 00:31:12,840 ‎待ってください 418 00:31:12,920 --> 00:31:14,920 ‎今日は終わりです 419 00:31:15,000 --> 00:31:16,680 ‎受付へどうぞ 420 00:31:18,200 --> 00:31:20,880 ‎余計な物は体外へ 421 00:31:20,960 --> 00:31:22,120 ‎どうぞ 422 00:31:34,320 --> 00:31:36,360 ‎教えてください 423 00:31:36,440 --> 00:31:38,720 ‎あの猫のことです 424 00:31:39,760 --> 00:31:43,120 ‎遠距離から ‎どうやって治療を? 425 00:31:43,200 --> 00:31:45,320 ‎写真があればいい 426 00:31:45,800 --> 00:31:47,400 ‎説明は難しい 427 00:31:48,760 --> 00:31:50,120 ‎簡単に言うと 428 00:31:50,960 --> 00:31:53,640 ‎超常エネルギーの世界には 429 00:31:55,280 --> 00:31:57,400 ‎時間と空間は存在しない 430 00:31:58,640 --> 00:32:00,040 ‎分かるか? 431 00:32:01,400 --> 00:32:03,880 ‎もちろん分かります 432 00:32:03,960 --> 00:32:05,640 ‎お金の力よ 433 00:32:06,640 --> 00:32:08,640 ‎やあ マグダさん 434 00:32:08,720 --> 00:32:09,800 ‎何してる? 435 00:32:09,880 --> 00:32:12,000 ‎警部補の相棒だと 436 00:32:13,920 --> 00:32:15,120 ‎相棒だと? 437 00:32:15,720 --> 00:32:16,800 ‎俺たちが? 438 00:32:16,880 --> 00:32:19,200 ‎猫の治療費はいくら? 439 00:32:21,960 --> 00:32:23,760 ‎君は勘違いしてる 440 00:32:24,480 --> 00:32:26,880 ‎失礼 すぐ戻ります 441 00:32:29,000 --> 00:32:30,120 ‎ヤツェク 442 00:32:30,200 --> 00:32:32,000 ‎彼なら任せて 443 00:32:32,120 --> 00:32:34,560 ‎いいから出ていけ 444 00:32:34,640 --> 00:32:36,200 ‎ヤツェク やめて 445 00:32:37,200 --> 00:32:41,200 ‎彼はただの凡人で ‎横柄で欲深い男よ 446 00:32:41,720 --> 00:32:45,520 ‎ベロニカの捜索を ‎お金がなくて断られた 447 00:32:47,000 --> 00:32:48,080 ‎知ってるか 448 00:32:48,960 --> 00:32:51,200 ‎この町に大物が来る 449 00:32:52,280 --> 00:32:53,640 ‎族長でしょ 450 00:32:54,040 --> 00:32:54,600 ‎なぜ… 451 00:32:54,680 --> 00:32:55,760 ‎うわさよ 452 00:32:56,440 --> 00:33:00,560 ‎なら夫の浮気相手も ‎探してみせろ 453 00:33:46,880 --> 00:33:47,960 ‎香水の購入は? 454 00:33:48,440 --> 00:33:49,600 ‎2週間前 455 00:33:51,240 --> 00:33:52,480 ‎怪しい 456 00:33:53,080 --> 00:33:55,240 ‎何か理由があるのよ 457 00:33:55,320 --> 00:33:56,360 ‎聞いたら? 458 00:33:57,080 --> 00:34:00,000 ‎私は臆病だから無理よ 459 00:34:00,760 --> 00:34:01,720 ‎知ってる 460 00:34:05,480 --> 00:34:08,560 ‎夫は離婚を考えてるかな? 461 00:34:09,360 --> 00:34:10,880 ‎どうかしら 462 00:34:10,960 --> 00:34:13,080 ‎ただの遊びかも 463 00:34:14,159 --> 00:34:15,400 ‎慰め? 464 00:34:16,320 --> 00:34:19,960 ‎あなたは無職で ‎彼に依存してる 465 00:34:20,080 --> 00:34:21,840 ‎子供のためなの 466 00:34:21,960 --> 00:34:23,920 ‎でも彼は知ってる 467 00:34:24,000 --> 00:34:26,880 ‎不倫をしてる夫の妻は 468 00:34:26,960 --> 00:34:29,679 ‎地獄も朝食も用意できると 469 00:34:29,760 --> 00:34:31,400 ‎朝食にするべき? 470 00:34:31,880 --> 00:34:33,960 ‎私なら地獄を見せる 471 00:34:36,199 --> 00:34:39,560 ‎だけど状況証拠しかないの 472 00:34:40,440 --> 00:34:41,760 ‎じゃあ朝食を 473 00:34:44,840 --> 00:34:46,400 ‎弟が来た 474 00:34:49,560 --> 00:34:50,760 ‎ウソだろ 475 00:34:50,840 --> 00:34:52,040 ‎ウォッカを 476 00:34:52,120 --> 00:34:54,960 ‎ダメ おなかを壊すよ 477 00:34:55,040 --> 00:34:56,560 ‎ワインはどう? 478 00:34:57,520 --> 00:34:58,600 ‎マグダ 479 00:34:59,360 --> 00:35:00,200 ‎すまない 480 00:35:00,280 --> 00:35:01,440 ‎聞こえない 481 00:35:03,480 --> 00:35:04,680 ‎ステファンじゃない 482 00:35:05,800 --> 00:35:06,400 ‎何て? 483 00:35:06,960 --> 00:35:08,120 ‎シロだった 484 00:35:09,400 --> 00:35:10,280 ‎やっぱり 485 00:35:14,480 --> 00:35:17,240 ‎彼じゃないと思ってた 486 00:35:17,320 --> 00:35:18,800 ‎言ったでしょ? 487 00:35:19,920 --> 00:35:22,480 ‎勝利のダンスを踊るか? 488 00:35:22,560 --> 00:35:24,320 ‎詳しく聞かせて 489 00:35:24,400 --> 00:35:28,560 ‎まず凶器の指紋を ‎分析したところ― 490 00:35:29,400 --> 00:35:30,640 ‎一致しなかった 491 00:35:30,720 --> 00:35:33,160 ‎指紋の不一致ね 続けて 492 00:35:33,720 --> 00:35:34,800 ‎次に 493 00:35:35,560 --> 00:35:37,840 ‎彼も殺されていた 494 00:35:37,920 --> 00:35:40,080 ‎死因は頭部の鈍的外傷 495 00:35:41,040 --> 00:35:42,560 ‎偽装したのね 496 00:35:43,600 --> 00:35:44,560 ‎バレバレよ 497 00:35:44,640 --> 00:35:45,720 ‎やめろ 498 00:35:45,800 --> 00:35:46,600 ‎携帯を 499 00:35:46,680 --> 00:35:47,320 ‎なぜ? 500 00:35:47,400 --> 00:35:48,720 ‎いいから貸せ 501 00:35:49,280 --> 00:35:50,560 ‎何なのよ 502 00:35:51,280 --> 00:35:52,200 ‎よし 503 00:35:53,680 --> 00:35:57,080 ‎俺の番号を緊急連絡先にする 504 00:35:57,160 --> 00:36:01,040 ‎電源ボタンを素早く ‎3回押すと 505 00:36:01,160 --> 00:36:03,480 ‎君の居場所が分かるし 506 00:36:03,560 --> 00:36:06,200 ‎カメラで写真も撮れる 507 00:36:06,280 --> 00:36:07,320 ‎それで? 508 00:36:08,040 --> 00:36:09,000 ‎駆けつける 509 00:36:09,080 --> 00:36:10,160 ‎サイレンは? 510 00:36:11,640 --> 00:36:14,560 ‎ステファンは殺人を ‎目撃して殺された 511 00:36:14,640 --> 00:36:16,880 ‎だから君も危ない 512 00:36:18,040 --> 00:36:19,320 ‎私は見てない 513 00:36:19,920 --> 00:36:22,520 ‎それを犯人は知らない 514 00:36:28,080 --> 00:36:28,920 ‎トメクよ 515 00:36:29,920 --> 00:36:30,800 ‎もしもし 516 00:36:32,240 --> 00:36:33,080 ‎ええ 517 00:36:34,880 --> 00:36:36,240 ‎すぐ行く 518 00:36:38,320 --> 00:36:39,160 ‎行かなきゃ 519 00:36:39,640 --> 00:36:41,800 ‎香水をくれるかも 520 00:36:43,240 --> 00:36:45,640 ‎念のため送ろう 521 00:37:05,120 --> 00:37:09,320 ‎他人のスクーターに乗るのは ‎やめろ 522 00:37:10,160 --> 00:37:12,480 ‎あれはヤツェクよ 523 00:37:13,640 --> 00:37:15,880 ‎なぜ私が乗ったと? 524 00:37:15,960 --> 00:37:17,880 ‎ぜひとも聞きたい 525 00:37:18,920 --> 00:37:21,400 ‎命を狙われてるの 526 00:37:24,120 --> 00:37:26,000 ‎君の命に危険が? 527 00:37:26,080 --> 00:37:28,760 ‎ドーナツに注意しろ 528 00:37:28,840 --> 00:37:30,440 ‎砂糖は毒だぞ 529 00:37:31,960 --> 00:37:33,960 ‎確かに危ない 530 00:38:01,080 --> 00:38:01,920 ‎どうぞ 531 00:38:11,200 --> 00:38:12,320 ‎おはよう 532 00:38:12,400 --> 00:38:14,280 ‎ちょうど8時ね 533 00:38:15,840 --> 00:38:18,640 ‎来るとは思わなかった 534 00:38:20,320 --> 00:38:21,400 ‎失礼 535 00:38:21,920 --> 00:38:23,760 ‎ご用件は? 536 00:38:29,240 --> 00:38:30,800 ‎分かりました 537 00:38:31,920 --> 00:38:33,400 ‎手配します 538 00:38:34,600 --> 00:38:37,080 ‎マグダさん 仕事だ 539 00:38:37,160 --> 00:38:41,600 ‎犬の耳の感染症 ‎リリー通り 18番 540 00:39:04,320 --> 00:39:05,440 ‎何なの 541 00:39:33,480 --> 00:39:36,560 ‎シコラ警部補 ご用件は? 542 00:39:36,640 --> 00:39:38,000 ‎かけて 543 00:39:39,000 --> 00:39:39,840 ‎どうも 544 00:39:42,680 --> 00:39:44,480 ‎豪勢なお宅ですな 545 00:39:44,560 --> 00:39:48,560 ‎豪邸に入るのは ‎初めての経験です 546 00:39:48,640 --> 00:39:52,040 ‎今後は気軽にお越しを 547 00:39:52,840 --> 00:39:54,040 ‎それでは… 548 00:39:58,840 --> 00:40:01,800 ‎土曜のパーティーの ‎出席者です 549 00:40:03,160 --> 00:40:04,440 ‎殺されました 550 00:40:05,640 --> 00:40:07,360 ‎聞いてます 551 00:40:08,720 --> 00:40:10,160 ‎むごい事件だ 552 00:40:11,040 --> 00:40:12,280 ‎この町で… 553 00:40:13,120 --> 00:40:15,400 ‎報道されたら困る 554 00:40:17,720 --> 00:40:19,680 ‎被害者は知らない 555 00:40:19,760 --> 00:40:21,600 ‎残念ながら覚えてます 556 00:40:24,080 --> 00:40:29,280 ‎チェシュラクという ‎印刷業者と来たのよ 557 00:41:43,880 --> 00:41:45,520 ‎みなさん 558 00:41:45,600 --> 00:41:48,880 ‎紹介させてください 559 00:41:49,000 --> 00:41:52,680 ‎夫であり未来の ‎上院議員でもある 560 00:41:53,440 --> 00:41:56,040 ‎ブルーノン・シェリガです 561 00:41:57,720 --> 00:41:59,000 ‎ありがとう 562 00:41:59,080 --> 00:42:00,880 〝あなたの候補者〞 563 00:42:00,880 --> 00:42:04,160 〝あなたの候補者〞 564 00:42:00,880 --> 00:42:04,160 ‎ご列席に感謝いたします 565 00:42:04,240 --> 00:42:07,320 ‎私が今日 ここに ‎いられるのは… 566 00:42:10,680 --> 00:42:14,400 ‎隣にいる妻のおかげです 567 00:42:14,880 --> 00:42:16,160 ‎ありがとう 568 00:42:17,040 --> 00:42:18,280 ‎奥さん 569 00:42:18,360 --> 00:42:20,560 ‎“残念ながら”と? 570 00:42:21,800 --> 00:42:24,240 ‎なぜ “残念”なんです? 571 00:42:25,600 --> 00:42:29,880 ‎残念なことに不愉快な ‎出来事が起きたので 572 00:42:32,120 --> 00:42:35,880 ‎チェシュラクと彼女が ‎口論したんです 573 00:42:36,440 --> 00:42:37,800 ‎理由は? 574 00:42:37,880 --> 00:42:39,240 ‎知りません 575 00:42:39,320 --> 00:42:41,800 ‎2人とも酔っていて… 576 00:42:42,480 --> 00:42:43,960 ‎痴話ケンカでしょう 577 00:42:44,840 --> 00:42:47,480 ‎すばらしい眺めだ 578 00:42:47,560 --> 00:42:49,720 ‎庭も実に広い 579 00:42:49,800 --> 00:42:52,840 ‎太陽光が入り込んでくる 580 00:42:52,920 --> 00:42:55,080 ‎ポドコワでは珍しい 581 00:42:55,200 --> 00:42:56,040 ‎いかにも 582 00:42:57,320 --> 00:43:02,520 ‎樹木を愛するこの町の人々は ‎日陰に生きている 583 00:43:09,560 --> 00:43:10,880 ‎ビタミンD 584 00:43:17,320 --> 00:43:18,440 ‎何してる? 585 00:43:19,080 --> 00:43:20,680 ‎逮捕するぞ 586 00:43:20,760 --> 00:43:22,080 ‎これは違うの 587 00:43:22,200 --> 00:43:23,640 ‎言い訳するな 588 00:43:23,800 --> 00:43:24,760 ‎どうも 589 00:43:26,600 --> 00:43:27,920 ‎犬の往診です 590 00:43:35,800 --> 00:43:37,400 ‎かわいいですね 591 00:43:40,040 --> 00:43:41,400 ‎美しく賢い 592 00:43:42,080 --> 00:43:43,520 ‎それに従順だ 593 00:43:44,440 --> 00:43:48,640 ‎私の犬は聞きわけが悪くて 594 00:43:48,720 --> 00:43:50,240 ‎犬は悪くない 595 00:43:51,360 --> 00:43:52,560 ‎飼い主の責任だ 596 00:43:56,760 --> 00:43:57,680 ‎ブルーノ 597 00:43:57,760 --> 00:43:58,800 ‎どうぞ 598 00:44:11,080 --> 00:44:12,800 ‎どうした 599 00:44:12,880 --> 00:44:15,160 ‎かわいいヤツだ 600 00:44:18,240 --> 00:44:19,680 ‎怖がらないで 601 00:44:21,440 --> 00:44:22,640 ‎犬にバレる 602 00:44:49,280 --> 00:44:56,280 ‎“アレボスコ ‎ビストロ&レストラン” 603 00:45:13,000 --> 00:45:13,840 ‎すみません 604 00:45:50,960 --> 00:45:55,400 ‎位置情報と写真を ‎警察に送った 605 00:45:55,480 --> 00:45:57,080 ‎私を殺す気? 606 00:45:58,560 --> 00:46:00,800 ‎お釣りを忘れてます 607 00:46:07,080 --> 00:46:08,440 ‎失礼します 608 00:46:28,880 --> 00:46:31,000 ‎遅いじゃないの 609 00:46:31,760 --> 00:46:32,760 ‎何が往診だ 610 00:46:33,400 --> 00:46:38,320 ‎今のが犯人だったら ‎500回は殺されてた 611 00:46:38,440 --> 00:46:39,480 ‎生きてる 612 00:46:39,560 --> 00:46:40,880 ‎ピザが冷めた 613 00:46:41,400 --> 00:46:44,080 ‎私より大事な用時でも? 614 00:46:45,760 --> 00:46:48,080 ‎被害者を特定したぞ 615 00:46:49,680 --> 00:46:53,720 ‎被害者の婚約者も捕まえた ‎第一容疑者だ 616 00:46:54,240 --> 00:46:55,600 ‎彼女の名前は? 617 00:46:56,600 --> 00:46:59,560 ‎ヨアンナ・マイ 美容師だ 618 00:47:01,680 --> 00:47:04,680 ‎婚約者が本命なの? 619 00:47:04,760 --> 00:47:09,440 ‎口論が目撃され ‎凶器に指紋が見つかった 620 00:47:11,240 --> 00:47:13,640 ‎なんか違う気がする 621 00:47:13,720 --> 00:47:15,920 ‎彼と話していい? 622 00:47:17,320 --> 00:47:18,400 ‎ふざけるな 623 00:47:19,040 --> 00:47:23,400 ‎ベロニカのネックレスを ‎知ってるかも 624 00:47:23,480 --> 00:47:24,920 ‎正気か? 625 00:47:25,520 --> 00:47:27,120 ‎相手は殺人犯だぞ 626 00:47:27,680 --> 00:47:30,880 ‎緊急シグナルを解除しとけ 627 00:47:30,960 --> 00:47:33,320 ‎容疑者を連行する 628 00:47:33,400 --> 00:47:34,320 ‎分かった 629 00:47:34,400 --> 00:47:35,200 ‎静かに 630 00:47:36,640 --> 00:47:37,560 ‎はい 631 00:47:45,560 --> 00:47:50,120 ‎婚約者は“W”の ‎ネックレスを? 632 00:47:50,200 --> 00:47:51,920 ‎いいかげんにしろ 633 00:47:52,640 --> 00:47:54,640 ‎着けるのを初めて見たが 634 00:47:54,720 --> 00:47:57,400 ‎捜すのに手間取ってた 635 00:47:57,480 --> 00:48:02,960 ‎他の物を着けてくれと ‎頼んでも聞かなかった 636 00:48:03,880 --> 00:48:06,080 ‎絶対に譲れないと 637 00:48:06,160 --> 00:48:08,560 ‎どこでそれを? 638 00:48:08,640 --> 00:48:09,440 ‎さあな 639 00:48:09,520 --> 00:48:13,080 ‎彼女には大切だったのね 640 00:48:13,160 --> 00:48:14,120 ‎分からない 641 00:48:14,600 --> 00:48:18,880 ‎でも行き先を告げると ‎取り乱してた 642 00:48:44,480 --> 00:48:47,680 ‎“パワー全開” 643 00:48:53,480 --> 00:48:55,720 ‎ヨアンナの葬式は4時からよ 644 00:48:55,800 --> 00:48:56,720 ‎すみません 645 00:48:57,280 --> 00:49:01,120 ‎殺されたヨアンナのこと ‎ですか? 646 00:49:02,280 --> 00:49:03,720 ‎ご存じなの? 647 00:49:05,200 --> 00:49:06,960 ‎少しだけ 648 00:49:19,760 --> 00:49:22,400 ‎ヨアンナ・マイの職場だな 649 00:49:34,800 --> 00:49:37,480 ‎美容師が婚約者は無実だと 650 00:49:37,560 --> 00:49:40,240 ‎美容師は警官か? 651 00:49:40,320 --> 00:49:41,600 ‎俺も髪を切るか 652 00:49:43,080 --> 00:49:44,120 ‎何かあったの? 653 00:49:46,000 --> 00:49:49,520 ‎マズールのおかげで ‎タバコをやめた 654 00:49:53,920 --> 00:49:57,600 ‎パーティーの映像に ‎映ってたんだ 655 00:49:57,680 --> 00:50:00,880 ‎犯行時刻に彼はプールにいた 656 00:50:01,440 --> 00:50:02,680 ‎指紋は? 657 00:50:02,760 --> 00:50:04,960 ‎特定できないだろう 658 00:50:05,040 --> 00:50:09,480 ‎彼女はネックレスを ‎誰かに見せたかったのよ 659 00:50:09,560 --> 00:50:11,880 ‎葬式に行ってみる 660 00:50:12,480 --> 00:50:14,400 ‎あなたも来て 661 00:50:16,840 --> 00:50:17,960 ‎顔を上げて 662 00:50:18,040 --> 00:50:18,960 ‎優しいな 663 00:50:19,040 --> 00:50:21,160 ‎ドアを閉めたいだけ 664 00:50:26,680 --> 00:50:28,200 〝ヨアンナ・マイ 享年35〞 665 00:50:28,200 --> 00:50:29,640 〝ヨアンナ・マイ 享年35〞 666 00:50:28,200 --> 00:50:29,640 ‎笑うな 葬式だぞ 667 00:50:29,640 --> 00:50:30,320 ‎笑うな 葬式だぞ 668 00:50:30,400 --> 00:50:33,480 ‎事件の解決が目前なのよ 669 00:50:33,560 --> 00:50:35,760 ‎誰か怪しい人は? 670 00:50:35,840 --> 00:50:37,040 ‎お前だよ 671 00:50:37,120 --> 00:50:38,320 ‎ヘニオ 672 00:50:41,680 --> 00:50:42,600 ‎すみません 673 00:50:43,080 --> 00:50:43,840 ‎俺か? 674 00:50:44,240 --> 00:50:45,480 ‎手伝って 675 00:50:45,560 --> 00:50:46,840 ‎覚えとけ 676 00:50:52,200 --> 00:50:54,840 ‎こちらにはバスで? 677 00:50:54,920 --> 00:50:55,560 ‎車です 678 00:50:55,640 --> 00:50:57,000 ‎おばを頼みます 679 00:50:57,080 --> 00:50:58,160 ‎どこへ? 680 00:50:58,240 --> 00:51:00,920 ‎通夜の会場まで 681 00:51:01,000 --> 00:51:03,040 ‎分かりました 682 00:51:03,720 --> 00:51:04,800 ‎すみません 683 00:51:30,960 --> 00:51:32,960 ‎ついであげなさい 684 00:51:36,840 --> 00:51:38,760 ‎私は結構です 685 00:51:39,280 --> 00:51:41,200 ‎車なので 686 00:51:41,320 --> 00:51:43,400 ‎ヨアンナのためだ 687 00:51:44,200 --> 00:51:46,160 ‎代わりに夫が 688 00:51:46,680 --> 00:51:47,560 ‎俺か? 689 00:51:49,000 --> 00:51:51,280 ‎ヨアンナの友達? 690 00:51:52,400 --> 00:51:53,240 ‎はい 691 00:51:53,320 --> 00:51:54,240 ‎そうよね 692 00:51:54,320 --> 00:51:54,960 ‎はい 693 00:51:55,040 --> 00:51:56,000 ‎友達です 694 00:51:56,080 --> 00:51:58,400 ‎髪を切ってくれました 695 00:52:01,720 --> 00:52:05,040 ‎残念だけど私の髪はまだ 696 00:52:05,840 --> 00:52:06,720 ‎私は 697 00:52:07,200 --> 00:52:08,520 ‎残念だが 698 00:52:09,200 --> 00:52:10,360 ‎切ってもらった 699 00:52:14,520 --> 00:52:16,120 ‎すみませんが 700 00:52:16,640 --> 00:52:18,720 ‎お手洗いはどちらに? 701 00:52:18,800 --> 00:52:20,000 ‎2階よ 702 00:52:23,120 --> 00:52:24,160 ‎飲め 703 00:52:49,560 --> 00:52:50,640 ‎そこじゃない 704 00:54:11,120 --> 00:54:12,160 ‎ちょっと 705 00:54:13,560 --> 00:54:15,120 ‎ここで何を? 706 00:54:17,960 --> 00:54:19,680 ‎写真の女性… 707 00:54:21,720 --> 00:54:24,320 ‎ベロニカをご存じ? 708 00:54:24,400 --> 00:54:27,960 ‎ヨアンナの友達よ ‎よく会ってた 709 00:54:29,200 --> 00:54:29,960 ‎友達? 710 00:54:30,040 --> 00:54:30,640 ‎ええ 711 00:54:31,160 --> 00:54:34,320 ‎友達というより姉妹ね 712 00:54:34,400 --> 00:54:39,040 ‎化粧品 服 宝飾品まで ‎シェアしてた 713 00:54:41,880 --> 00:54:42,640 ‎宝飾品も 714 00:54:43,360 --> 00:54:47,400 ‎でも ここには ‎宝飾品も現金もない 715 00:54:47,480 --> 00:54:49,800 ‎ええ もちろんです 716 00:54:49,880 --> 00:54:51,560 ‎間違えました 717 00:54:51,680 --> 00:54:52,840 ‎何を? 718 00:54:53,400 --> 00:54:54,800 ‎泥棒め 719 00:54:54,880 --> 00:54:56,240 ‎違うんです 720 00:54:56,320 --> 00:54:57,480 ‎ヘニオ 721 00:54:57,560 --> 00:54:58,560 ‎知ってる人? 722 00:54:58,640 --> 00:54:59,520 ‎いいや 723 00:54:59,600 --> 00:55:01,480 ‎送ってあげたのに 724 00:55:01,560 --> 00:55:04,080 ‎知らない顔ね 725 00:55:04,160 --> 00:55:06,960 ‎泥棒よ 私には分かる 726 00:55:16,560 --> 00:55:18,480 ‎本当に誤解です 727 00:55:18,960 --> 00:55:20,960 ‎ご参列のみなさん 728 00:55:21,040 --> 00:55:22,760 ‎献杯のあいさつを 729 00:55:23,480 --> 00:55:24,600 ‎私たちの 730 00:55:25,320 --> 00:55:27,600 ‎愛する故人が 731 00:55:29,080 --> 00:55:32,080 ‎安らかに眠りますよう 732 00:55:32,840 --> 00:55:33,720 ‎献杯! 733 00:55:34,360 --> 00:55:35,280 ‎ヤツェク 734 00:55:36,000 --> 00:55:36,920 ‎ヨアンナ… 735 00:55:37,640 --> 00:55:39,800 ‎ご愁傷さまです 736 00:55:40,640 --> 00:55:44,000 ‎お悔やみ申し上げます 737 00:55:48,440 --> 00:55:51,440 ‎ネックレスをしてた理由が ‎分かった 738 00:55:52,080 --> 00:55:54,760 ‎ベロニカの友達だったのよ 739 00:55:55,320 --> 00:55:57,640 ‎ベロニカを知る誰かが 740 00:55:57,720 --> 00:56:00,680 ‎ヨアンナも殺したのよ 741 00:56:00,760 --> 00:56:06,240 ‎ヨアンナの死はベロニカと ‎つながってた 742 00:56:07,080 --> 00:56:08,160 ‎ご親切に… 743 00:56:08,920 --> 00:56:09,960 ‎ヤツェク 744 00:56:24,320 --> 00:56:25,840 ‎いい人たちだった 745 00:56:25,920 --> 00:56:29,880 ‎ネックレスを外さないと ‎2人で約束したの 746 00:56:31,160 --> 00:56:36,160 ‎ベロニカにとって私は ‎いい友達じゃなかった 747 00:56:42,800 --> 00:56:45,000 ‎もっと気にかけてれば… 748 00:56:45,640 --> 00:56:46,920 ‎まだ後悔を? 749 00:56:48,000 --> 00:56:52,560 ‎彼女には私の知らない ‎一面があったの 750 00:56:52,640 --> 00:56:54,760 ‎本当にいい人だ… 751 00:56:57,440 --> 00:56:58,520 ‎マグダ 752 00:57:00,000 --> 00:57:03,040 ‎彼女が失踪しなかったら 753 00:57:03,880 --> 00:57:05,600 ‎トメクと結婚してた? 754 00:57:07,960 --> 00:57:08,840 ‎何て? 755 00:57:10,200 --> 00:57:13,280 ‎モップは水を吸い取る ‎でしょう 756 00:57:14,520 --> 00:57:15,920 ‎トメクはモップ 757 00:57:21,920 --> 00:57:24,080 ‎ヤツェクならよかった 758 00:57:27,800 --> 00:57:28,720 ‎この人なら 759 00:57:31,400 --> 00:57:33,400 ‎でもヤツェクは… 760 00:57:34,800 --> 00:57:36,960 ‎ベロニカを好きだった 761 00:57:39,440 --> 00:57:42,240 ‎本当にそうかしら? 762 00:58:13,040 --> 00:58:14,120 ‎マグダ 763 00:58:16,440 --> 00:58:17,560 ‎どうも 764 00:58:17,640 --> 00:58:18,680 ‎こんにちは 765 00:58:19,160 --> 00:58:21,040 ‎どうぞ入って 766 00:58:30,680 --> 00:58:33,880 ‎来てくれると思ってた 767 00:58:35,320 --> 00:58:38,280 ‎バンダさん ‎私はウソをつけません 768 00:58:39,640 --> 00:58:43,720 ‎伺ったのは理由があるんです 769 00:58:43,800 --> 00:58:47,280 ‎いつでも来てくれて ‎いいのよ 770 00:58:52,240 --> 00:58:55,600 ‎あの被害者の葬儀に ‎行きました 771 00:58:56,240 --> 00:58:59,680 ‎彼女はベロニカの友達でした 772 00:59:00,720 --> 00:59:01,880 ‎別の話を 773 00:59:01,960 --> 00:59:03,640 ‎大事な話です 774 00:59:05,760 --> 00:59:07,360 ‎やめましょう 775 00:59:13,480 --> 00:59:17,520 ‎あの子は父親との関係が ‎悪かったの 776 00:59:18,680 --> 00:59:21,520 ‎いつもケンカや口論をしてた 777 00:59:23,720 --> 00:59:25,320 ‎もし彼が 778 00:59:27,120 --> 00:59:30,960 ‎未婚の娘の妊娠に ‎気づいたら… 779 00:59:32,120 --> 00:59:32,960 ‎分かる? 780 00:59:34,760 --> 00:59:36,280 ‎ベロニカが? 781 00:59:36,360 --> 00:59:37,280 ‎ええ 782 00:59:38,600 --> 00:59:41,560 ‎相手はヨアンナが紹介した人 783 00:59:42,440 --> 00:59:44,920 ‎レストランに来てた 784 00:59:45,000 --> 00:59:46,840 ‎どこのレストラン? 785 00:59:47,840 --> 00:59:51,160 ‎競馬場よ 娘たちが ‎働いてた 786 00:59:54,880 --> 00:59:59,640 ‎私が盾になれないのを ‎娘は気づいてた 787 01:00:02,720 --> 01:00:04,560 ‎だから逃げたのよ 788 01:00:24,360 --> 01:00:25,360 ‎こんにちは 789 01:01:32,520 --> 01:01:33,680 ‎マグダさん 790 01:01:33,760 --> 01:01:34,680 ‎すみません 791 01:01:34,760 --> 01:01:36,040 ‎どうしました? 792 01:01:36,520 --> 01:01:37,880 ‎変な話だけど 793 01:01:38,040 --> 01:01:41,760 ‎ここ数日 あの車に ‎追われてる 794 01:01:41,840 --> 01:01:43,200 ‎通報しよう 795 01:01:43,280 --> 01:01:44,640 ‎無駄よ 796 01:01:45,160 --> 01:01:46,680 ‎家まで送って 797 01:01:48,440 --> 01:01:49,520 ‎もちろん 798 01:01:50,320 --> 01:01:52,280 ‎いつでも電話して 799 01:01:52,360 --> 01:01:54,880 ‎緊急連絡先にします 800 01:01:56,880 --> 01:01:57,720 ‎それがいい 801 01:02:14,040 --> 01:02:16,120 ‎説明してもらおう 802 01:02:16,200 --> 01:02:18,320 ‎あの男と何をしてた? 803 01:02:20,680 --> 01:02:22,040 ‎浮気よ 804 01:02:26,720 --> 01:02:29,600 ‎ごめんなさい ‎夕食を温めるわね 805 01:02:31,520 --> 01:02:33,160 ‎外で食べよう 806 01:02:34,960 --> 01:02:35,840 ‎どこで? 807 01:02:37,240 --> 01:02:38,280 ‎秘密だ 808 01:02:50,520 --> 01:02:51,520 ‎トメク 809 01:02:54,120 --> 01:02:56,200 ‎ずっと考えてた 810 01:02:58,640 --> 01:03:02,720 ‎家や子供の面倒を ‎見てくれる君に 811 01:03:02,800 --> 01:03:04,320 ‎お礼すべきだと 812 01:03:06,880 --> 01:03:08,680 ‎プレゼントがある 813 01:03:14,480 --> 01:03:15,360 ‎開けて 814 01:03:20,840 --> 01:03:21,640 ‎さあ 815 01:03:23,720 --> 01:03:24,840 ‎早く 816 01:03:35,880 --> 01:03:38,640 ‎マグダ いいんだよ 817 01:03:38,720 --> 01:03:39,760 ‎遠慮せず 818 01:03:41,160 --> 01:03:42,680 ‎僕も感動した 819 01:03:44,480 --> 01:03:45,400 ‎トメク 820 01:03:47,880 --> 01:03:51,840 ‎最近忙しかったけど ‎話をしたかったの 821 01:03:54,440 --> 01:03:56,440 ‎今日も大変で… 822 01:03:56,520 --> 01:03:57,800 ‎いいんだ 823 01:04:06,720 --> 01:04:07,800 ‎デザートは? 824 01:04:11,920 --> 01:04:13,080 ‎ありがとう 825 01:04:15,280 --> 01:04:16,840 ‎気が利くね 826 01:04:38,240 --> 01:04:39,520 ‎まだか? 827 01:04:43,840 --> 01:04:47,680 ‎ママの代わりに ‎パパが送ってく 828 01:04:48,280 --> 01:04:49,520 ‎ウソでしょ 829 01:04:49,600 --> 01:04:50,720 ‎不満か? 830 01:04:50,800 --> 01:04:52,240 ‎車に乗って 831 01:04:54,160 --> 01:04:55,960 ‎遅刻するぞ 832 01:05:01,720 --> 01:05:03,240 ‎急いで 833 01:05:15,800 --> 01:05:17,640 ‎好きな香りだ 834 01:05:24,440 --> 01:05:26,240 ‎出発するぞ 835 01:05:51,360 --> 01:05:53,120 ‎ちゃんと座れ 836 01:06:44,520 --> 01:06:46,520 ‎面会希望の方? 837 01:06:46,600 --> 01:06:47,400 ‎はい 838 01:06:48,440 --> 01:06:49,680 ‎イロナです 839 01:06:50,200 --> 01:06:52,920 ‎チェルビンスキーさんの… 840 01:06:54,160 --> 01:06:55,000 ‎前妻です 841 01:06:58,600 --> 01:07:00,440 ‎あの子は特別だった 842 01:07:01,120 --> 01:07:05,160 ‎人気者で倍のチップを ‎稼いでた 843 01:07:06,000 --> 01:07:07,600 ‎2人ともここで? 844 01:07:09,880 --> 01:07:14,000 ‎もう1人は私の夫を ‎狙ってた 845 01:07:15,320 --> 01:07:16,280 ‎ヨアンナが? 846 01:07:17,440 --> 01:07:20,160 ‎名前まで覚えてない 847 01:07:24,120 --> 01:07:26,080 ‎見てください 848 01:07:26,680 --> 01:07:28,160 ‎ベロニカでは… 849 01:07:32,880 --> 01:07:34,520 ‎顔くらい覚えてる 850 01:07:38,080 --> 01:07:40,080 ‎ベロニカの件は別の話 851 01:07:40,640 --> 01:07:42,480 ‎本物の愛だった 852 01:07:44,680 --> 01:07:49,440 ‎元夫と違って ‎彼女の相手は真剣だった 853 01:07:50,840 --> 01:07:53,200 ‎彼女もそうかと 854 01:07:53,840 --> 01:07:58,960 ‎金持ち相手の恋だから ‎本当のことは知らない 855 01:08:02,520 --> 01:08:04,200 ‎彼と面識は? 856 01:08:04,840 --> 01:08:05,680 ‎ええ 857 01:08:05,760 --> 01:08:10,800 ‎ここに2人で来て飲んだり ‎競馬を楽しんでた 858 01:08:12,720 --> 01:08:15,720 ‎おとぎ話みたいだった 859 01:08:19,120 --> 01:08:20,960 ‎名前を覚えてます? 860 01:08:26,720 --> 01:08:27,600 ‎ええ 861 01:08:29,319 --> 01:08:30,680 ‎ブルーノン・シェリガ 862 01:11:18,560 --> 01:11:20,800 ‎競馬はやらないんだ 863 01:11:22,880 --> 01:11:24,800 ‎ベロニカは死んでる 864 01:11:32,360 --> 01:11:33,600 ‎きっと… 865 01:11:35,400 --> 01:11:39,000 ‎さっきスタンドにいた ‎人たちが… 866 01:11:41,320 --> 01:11:43,080 ‎私には分かる 867 01:11:47,760 --> 01:11:49,520 ‎チェルビンスキーだが 868 01:11:51,160 --> 01:11:53,800 ‎シェリガの資金源だった 869 01:11:55,320 --> 01:11:57,880 ‎さらに大物が絡んでる 870 01:11:58,920 --> 01:12:00,680 ‎ベロニカは彼の子を 871 01:12:02,120 --> 01:12:03,040 ‎シェリガの? 872 01:12:04,960 --> 01:12:07,680 ‎有名な事業家で慈善家のね 873 01:12:09,320 --> 01:12:11,160 ‎死んだとは限らない 874 01:12:12,040 --> 01:12:15,680 ‎既婚者の子供を ‎妊娠したのよ? 875 01:12:16,320 --> 01:12:18,560 ‎彼は美女と恋に落ちた 876 01:12:18,640 --> 01:12:22,720 ‎本当の愛でも ‎妊娠すれば話は変わる 877 01:12:25,360 --> 01:12:29,800 ‎手切れ金を渡して ‎外国に逃がしたとか? 878 01:12:30,640 --> 01:12:34,440 ‎だけどヨアンナは殺されてる 879 01:12:34,520 --> 01:12:38,960 ‎立候補パーティーに ‎出席した彼女は 880 01:12:39,040 --> 01:12:42,240 ‎ベロニカのネックレスを ‎着けてた 881 01:12:44,040 --> 01:12:45,520 ‎脅迫目的か 882 01:12:45,600 --> 01:12:47,040 ‎シェリガをね 883 01:12:47,760 --> 01:12:49,160 ‎逮捕して 884 01:12:49,640 --> 01:12:53,480 ‎証拠がないのに逮捕できるか 885 01:12:53,560 --> 01:12:54,920 ‎見過ごすの? 886 01:12:55,000 --> 01:12:57,800 ‎全て推測だろ 遺体がない 887 01:13:03,080 --> 01:13:06,080 ‎“ガーデンフェスティバル” 888 01:13:18,800 --> 01:13:19,800 ‎60 889 01:13:23,120 --> 01:13:24,200 ‎80 890 01:13:27,320 --> 01:13:28,320 ‎90 891 01:13:29,520 --> 01:13:30,920 ‎100パーセント 892 01:13:32,000 --> 01:13:33,000 ‎どうぞ 893 01:13:34,760 --> 01:13:36,840 ‎受付でお願いします 894 01:13:38,200 --> 01:13:39,240 ‎どうも 895 01:13:42,000 --> 01:13:43,720 ‎水をお酒に? 896 01:13:45,320 --> 01:13:46,360 ‎いいや 897 01:13:46,440 --> 01:13:49,280 ‎栄養を与えてる 898 01:13:49,360 --> 01:13:50,360 ‎大金で 899 01:13:50,960 --> 01:13:52,840 ‎バランスが大事だ 900 01:13:54,640 --> 01:13:56,240 ‎宇宙の法則ね 901 01:13:56,800 --> 01:13:59,680 ‎もう許してくれないか? 902 01:14:01,960 --> 01:14:05,040 ‎大事な話です 力を借りたい 903 01:14:05,120 --> 01:14:05,840 ‎タダで 904 01:14:06,600 --> 01:14:07,960 ‎無料でか 905 01:14:09,480 --> 01:14:10,480 ‎町のために 906 01:14:11,040 --> 01:14:13,240 ‎ポドコワのためにか 907 01:14:13,800 --> 01:14:15,680 ‎初めからそう言え 908 01:14:16,400 --> 01:14:17,600 ‎こんにちは 909 01:14:17,680 --> 01:14:21,520 ‎我が家の庭へようこそ 910 01:14:21,600 --> 01:14:24,160 ‎こちらは町長です 911 01:14:24,240 --> 01:14:27,960 ‎開会宣言をお願いします 912 01:14:28,040 --> 01:14:29,000 ‎どうぞ 913 01:14:30,240 --> 01:14:34,760 ‎ガーデンフェスティバルへ ‎ようこそ 914 01:14:34,840 --> 01:14:38,360 ‎庭も心も開放する ‎町民のおかげで 915 01:14:38,440 --> 01:14:41,040 ‎15年連続での開催です 916 01:14:41,120 --> 01:14:42,960 ‎本日のゲストは 917 01:14:43,040 --> 01:14:47,640 ‎オペラ歌手のエバ・バルタ・ ‎シュミターナさん 918 01:14:48,120 --> 01:14:49,880 ‎お楽しみに! 919 01:15:36,720 --> 01:15:39,480 ‎ロベルトさん 集中して 920 01:15:39,560 --> 01:15:42,120 ‎これでも頑張ってるよ 921 01:15:42,200 --> 01:15:43,240 ‎そうかしら 922 01:15:43,320 --> 01:15:45,400 ‎エネルギーの世界は… 923 01:15:45,480 --> 01:15:46,640 ‎来たわよ 924 01:15:46,760 --> 01:15:50,680 ‎有名な超能力者と ‎往診の先生じゃないか 925 01:15:51,320 --> 01:15:53,160 ‎知り合いなのか 926 01:15:53,240 --> 01:15:55,320 ‎実は昔の失踪事件で 927 01:15:55,400 --> 01:15:58,480 ‎マグダさんから ‎依頼を受けたんです 928 01:15:58,560 --> 01:15:59,160 ‎はい 929 01:15:59,640 --> 01:16:00,840 ‎興味深い 930 01:16:03,560 --> 01:16:07,240 ‎だが帰ってくれ ‎ここは私有地だ 931 01:16:07,320 --> 01:16:10,160 ‎今日は一般公開でしょう? 932 01:16:10,240 --> 01:16:11,720 ‎もちろん 933 01:16:12,440 --> 01:16:14,360 ‎あれは何です? 934 01:16:17,320 --> 01:16:20,600 ‎庭の古い部分で ‎もう使ってない 935 01:16:21,960 --> 01:16:24,080 ‎コンサートにご参加を 936 01:16:24,760 --> 01:16:26,840 ‎どうぞもっと近くで 937 01:17:32,160 --> 01:17:33,560 ‎不眠症かな? 938 01:17:34,040 --> 01:17:35,160 ‎何の用だ 939 01:17:37,880 --> 01:17:38,800 ‎私有地だぞ 940 01:17:40,000 --> 01:17:41,400 ‎興奮しないで 941 01:17:41,920 --> 01:17:43,000 ‎私ですよ 942 01:17:46,520 --> 01:17:48,040 ‎出てってくれ 943 01:17:50,560 --> 01:17:55,200 ‎私たちも遺体を ‎探してるんですよ 944 01:18:00,480 --> 01:18:01,600 ‎ここで? 945 01:18:03,560 --> 01:18:04,680 ‎令状は? 946 01:18:05,280 --> 01:18:06,240 ‎あります 947 01:18:07,280 --> 01:18:09,400 ‎だが場所が不明でして 948 01:18:11,960 --> 01:18:15,240 ‎誰の遺体か聞かないんですね 949 01:18:22,560 --> 01:18:23,720 ‎連れてけ 950 01:18:57,320 --> 01:18:58,760 ‎大丈夫か? 951 01:19:03,200 --> 01:19:04,120 ‎ええ 952 01:19:05,520 --> 01:19:06,480 ‎ヤツェク 953 01:19:07,120 --> 01:19:09,040 ‎私も中に入れて 954 01:19:10,440 --> 01:19:13,200 ‎取調べはさせられない 955 01:19:52,440 --> 01:19:54,280 ‎見覚えがあるだろ 956 01:19:59,520 --> 01:20:00,720 ‎調べはついてる 957 01:20:02,320 --> 01:20:04,080 ‎不倫も競馬も… 958 01:20:05,600 --> 01:20:06,560 ‎妊娠も 959 01:20:15,760 --> 01:20:17,040 ‎愛をご存じか? 960 01:20:22,240 --> 01:20:23,280 ‎本当の… 961 01:20:24,600 --> 01:20:25,720 ‎深い… 962 01:20:28,240 --> 01:20:29,240 ‎完全な愛を 963 01:20:35,480 --> 01:20:36,680 ‎週末だった 964 01:20:37,840 --> 01:20:41,440 ‎妻の外出中に ‎ベロニカを招いた 965 01:20:43,480 --> 01:20:45,800 ‎すばらしい土曜日だった 966 01:20:47,880 --> 01:20:50,520 ‎日曜に彼女が体調を崩した 967 01:20:54,280 --> 01:20:56,560 ‎鎮痛剤がなかったので… 968 01:21:05,800 --> 01:21:07,120 ‎あれは事故だ 969 01:21:08,800 --> 01:21:11,200 ‎階段から落ちていた 970 01:21:15,200 --> 01:21:17,080 ‎その後は覚えてない 971 01:21:19,320 --> 01:21:22,920 ‎庭に遺体を埋めたことも? 972 01:21:28,320 --> 01:21:31,520 ‎事故という主張が通ると ‎思えず… 973 01:21:35,200 --> 01:21:37,120 ‎樺(かば)‎の木の下に埋めた 974 01:21:40,760 --> 01:21:43,080 ‎許しを祈りながら 975 01:21:45,000 --> 01:21:46,440 ‎ヨアンナは? 976 01:21:47,400 --> 01:21:48,880 ‎公園の子には? 977 01:21:51,040 --> 01:21:53,600 ‎許しを請いて泣いたか? 978 01:21:55,400 --> 01:21:56,640 ‎殺してない 979 01:22:01,040 --> 01:22:05,480 ‎パーティー会場からは ‎出ていない 980 01:22:07,640 --> 01:22:08,960 ‎1分たりとも 981 01:22:40,400 --> 01:22:41,600 ‎こんにちは 982 01:22:42,560 --> 01:22:43,480 ‎どうも 983 01:22:44,120 --> 01:22:45,200 ‎終わった? 984 01:22:45,840 --> 01:22:46,960 ‎何が? 985 01:22:47,040 --> 01:22:48,160 ‎取調べよ 986 01:22:48,240 --> 01:22:49,240 ‎ええ 987 01:22:49,840 --> 01:22:52,040 ‎警部補ってハンサムね 988 01:22:57,880 --> 01:22:59,680 ‎捕まっちゃいそう 989 01:23:11,360 --> 01:23:15,120 ‎ベロニカが見つかった翌日 ‎浮気を確信した 990 01:23:21,120 --> 01:23:22,040 ‎どうするの? 991 01:23:22,720 --> 01:23:25,040 ‎朝食か地獄か? 992 01:23:29,080 --> 01:23:30,040 ‎注射する 993 01:23:32,200 --> 01:23:33,280 ‎何? 994 01:23:33,360 --> 01:23:34,160 ‎行かなきゃ 995 01:23:35,200 --> 01:23:37,240 ‎犬の往診があるの 996 01:23:38,000 --> 01:23:39,800 ‎信じない 997 01:24:12,080 --> 01:24:13,760 ‎カネはどこだ? 998 01:24:14,320 --> 01:24:16,920 ‎選挙に100万用意したが 999 01:24:17,000 --> 01:24:20,440 ‎当選の可能性は低そうだ 1000 01:24:21,960 --> 01:24:24,000 ‎お金なんて知らない 1001 01:24:24,080 --> 01:24:25,960 ‎ブルーノンに聞いて 1002 01:24:26,040 --> 01:24:30,200 ‎選挙戦が始まる前に ‎カネが消えたと? 1003 01:24:31,760 --> 01:24:33,040 ‎だから何? 1004 01:24:34,080 --> 01:24:37,640 ‎お金の管理はあなたがしてる 1005 01:24:38,360 --> 01:24:39,960 ‎笑わせるな 1006 01:24:40,040 --> 01:24:43,720 ‎お前が知らないはずがない 1007 01:24:43,800 --> 01:24:46,960 ‎俺が金庫を開けようか? 1008 01:24:47,040 --> 01:24:51,000 ‎問題の原因は誰か ‎分かってる? 1009 01:24:51,080 --> 01:24:51,800 ‎何だと? 1010 01:24:51,880 --> 01:24:52,840 ‎あなたよ 1011 01:24:53,800 --> 01:24:56,000 ‎夫に女を紹介した 1012 01:24:57,960 --> 01:25:01,640 ‎どれほど屈辱的だったか 1013 01:25:02,200 --> 01:25:04,760 ‎不妊に苦しんでたのに 1014 01:25:05,320 --> 01:25:08,240 ‎あの女が妊娠するなんて 1015 01:25:10,600 --> 01:25:12,680 ‎2人の関係は知ってた 1016 01:25:13,800 --> 01:25:16,320 ‎思い知らせたかったの 1017 01:25:18,000 --> 01:25:19,560 ‎外出のふりをして 1018 01:25:21,320 --> 01:25:22,920 ‎帰宅すると… 1019 01:25:45,440 --> 01:25:46,800 ‎なんて女! 1020 01:25:47,280 --> 01:25:51,040 ‎私から全てを奪えると ‎思ってる? 1021 01:25:51,120 --> 01:25:52,320 ‎許さない 1022 01:25:52,400 --> 01:25:54,360 ‎殺してやる! 1023 01:26:09,800 --> 01:26:13,480 ‎あれが事故なわけがない 1024 01:26:13,560 --> 01:26:16,000 ‎だが君は刑務所を免れた 1025 01:26:16,080 --> 01:26:19,720 ‎俺が来なければ ‎彼の命も危なかった 1026 01:26:21,360 --> 01:26:23,040 ‎公園の女は? 1027 01:26:23,800 --> 01:26:27,200 ‎ブルーノンを ‎脅迫しようとしてた 1028 01:26:27,280 --> 01:26:29,640 ‎何のことだか… 1029 01:26:29,720 --> 01:26:31,400 ‎この恥知らず! 1030 01:26:31,480 --> 01:26:34,040 ‎ベロニカはどこ? 1031 01:26:34,120 --> 01:26:37,160 ‎私の友達を返してよ 1032 01:26:37,280 --> 01:26:39,240 ‎ほっといて 1033 01:26:39,320 --> 01:26:40,800 ‎答えなさいよ 1034 01:26:42,520 --> 01:26:43,920 ‎バカにしないで 1035 01:26:44,000 --> 01:26:46,120 ‎ベロニカはどこなの? 1036 01:26:52,480 --> 01:26:55,080 ‎1人にしてくれ! 1037 01:28:02,080 --> 01:28:05,320 ‎ずっと君の夫の世話を ‎してきた 1038 01:28:06,120 --> 01:28:08,200 ‎ベロニカの後始末もした 1039 01:28:08,920 --> 01:28:11,640 ‎ブルーノンを守るためだ 1040 01:28:12,280 --> 01:28:16,080 ‎あの酔っ払いも ‎俺がカタを付けた 1041 01:28:16,560 --> 01:28:17,880 ‎でも君が邪魔を 1042 01:28:37,440 --> 01:28:38,480 ‎こんにちは 1043 01:28:40,440 --> 01:28:41,840 ‎犬の往診です 1044 01:28:47,960 --> 01:28:48,920 ‎マズい 1045 01:28:52,840 --> 01:28:53,920 ‎捕まえろ 1046 01:28:54,000 --> 01:28:55,240 ‎逃げないと 1047 01:29:03,520 --> 01:29:04,320 ‎了解 1048 01:29:04,880 --> 01:29:06,280 ‎切るぞ 1049 01:29:09,200 --> 01:29:10,240 ‎ボス 1050 01:29:10,760 --> 01:29:11,840 ‎違いました 1051 01:29:11,920 --> 01:29:13,000 ‎何が? 1052 01:29:13,080 --> 01:29:16,360 ‎シェリガは殺してない 1053 01:29:22,600 --> 01:29:25,600 ‎“ポドコワへようこそ” 1054 01:29:30,840 --> 01:29:32,240 ‎“族長に愛を” 1055 01:29:35,760 --> 01:29:37,480 ‎やあ みなさん 1056 01:29:42,440 --> 01:29:43,280 ‎〈感謝する〉 1057 01:29:44,640 --> 01:29:48,400 ‎〈訪問できてうれしい ‎ありがとう〉 1058 01:29:49,480 --> 01:29:50,840 ‎〈こんにちは〉 1059 01:29:57,840 --> 01:29:58,800 ‎どうも 1060 01:29:59,360 --> 01:30:00,000 ‎やあ 1061 01:30:00,520 --> 01:30:01,960 ‎〈こんにちは〉 1062 01:30:03,280 --> 01:30:06,480 ‎〈森の‎てい鉄(ポドコワ・レシュナ)‎にようこそ〉 1063 01:30:09,840 --> 01:30:11,080 ‎〈私は…〉 1064 01:30:23,200 --> 01:30:24,320 ‎クソッ 1065 01:30:30,560 --> 01:30:31,760 ‎限界だ 1066 01:30:33,600 --> 01:30:34,760 ‎すまない 1067 01:30:48,320 --> 01:30:49,560 ‎なんで… 1068 01:30:51,200 --> 01:30:53,800 ‎実はビジネスが不調で 1069 01:30:54,360 --> 01:30:57,120 ‎復活させたかった 1070 01:31:00,680 --> 01:31:03,080 ‎それで族長のふりを? 1071 01:31:03,680 --> 01:31:04,520 ‎そうだ 1072 01:31:05,160 --> 01:31:08,640 ‎治療家は詐欺もするのね? 1073 01:31:08,720 --> 01:31:10,720 ‎治療家じゃない 1074 01:31:10,800 --> 01:31:13,920 ‎大企業の ‎元マーケティング責任者だ 1075 01:31:14,000 --> 01:31:17,560 ‎自分で事業を始めたかった 1076 01:31:17,640 --> 01:31:18,680 ‎治療も? 1077 01:31:21,720 --> 01:31:24,720 ‎人間は勝手に治る 1078 01:31:26,000 --> 01:31:28,760 ‎エネルギー自体は否定しない 1079 01:31:30,040 --> 01:31:31,000 ‎信仰は… 1080 01:31:32,800 --> 01:31:33,840 ‎奇跡を起こす 1081 01:31:33,920 --> 01:31:35,960 ‎シコラはタバコをやめた 1082 01:31:36,040 --> 01:31:36,840 ‎本当に? 1083 01:31:37,920 --> 01:31:38,760 ‎偽薬効果だ 1084 01:31:41,800 --> 01:31:45,720 ‎友達が失踪した時に ‎君は訪ねてきた 1085 01:31:46,440 --> 01:31:47,680 ‎あの時は… 1086 01:31:49,240 --> 01:31:50,720 ‎助けたかった 1087 01:31:52,040 --> 01:31:53,520 ‎でも無理だった 1088 01:31:54,640 --> 01:31:56,920 ‎あの状況でウソはつけない 1089 01:31:57,800 --> 01:32:00,240 ‎禁煙と失踪事件は違う 1090 01:32:02,240 --> 01:32:03,280 ‎すまない 1091 01:32:06,320 --> 01:32:08,200 ‎でもあの庭では 1092 01:32:08,800 --> 01:32:12,200 ‎遺体のある場所を感知できた 1093 01:32:12,280 --> 01:32:14,440 ‎あそこに遺体が? 1094 01:32:14,520 --> 01:32:15,400 ‎ええ 1095 01:32:15,480 --> 01:32:16,600 ‎庭の奥を… 1096 01:32:16,680 --> 01:32:18,880 ‎道具が指したんだ 1097 01:32:18,960 --> 01:32:21,560 ‎超能力があるのよ 1098 01:32:22,040 --> 01:32:22,960 ‎私に? 1099 01:32:23,040 --> 01:32:23,720 ‎そう 1100 01:32:23,800 --> 01:32:25,720 ‎自分を信じて 1101 01:32:31,200 --> 01:32:33,440 ‎そろそろ行くわね 1102 01:32:33,520 --> 01:32:35,400 ‎内密に頼む 1103 01:32:52,120 --> 01:32:54,080 ‎ご機嫌はいかが? 1104 01:32:54,640 --> 01:32:56,320 ‎かわいい子だ 1105 01:33:01,880 --> 01:33:05,480 ‎健康ですよ ‎急用ができたので失礼 1106 01:33:07,120 --> 01:33:08,520 ‎すみません 1107 01:33:12,520 --> 01:33:13,680 ‎ウソだろ 1108 01:34:07,880 --> 01:34:10,800 ‎エルカ 追われてるの 1109 01:34:10,880 --> 01:34:12,240 ‎いい男に? 1110 01:34:12,320 --> 01:34:13,360 ‎殺人犯よ 1111 01:34:13,840 --> 01:34:14,880 ‎踊って 1112 01:34:24,720 --> 01:34:25,600 ‎あいつよ! 1113 01:34:27,000 --> 01:34:28,040 ‎覚悟! 1114 01:34:32,800 --> 01:34:33,800 ‎乗れ 1115 01:35:15,520 --> 01:35:16,240 ‎出ろ! 1116 01:35:17,440 --> 01:35:18,320 ‎早く! 1117 01:35:18,400 --> 01:35:20,400 ‎乱暴はやめて 1118 01:35:22,600 --> 01:35:24,360 ‎やめて 1119 01:35:36,520 --> 01:35:37,520 ‎やれ! 1120 01:35:54,560 --> 01:35:56,760 ‎マグダ 大丈夫か? 1121 01:35:57,280 --> 01:35:58,440 ‎鍵を貸せ 1122 01:35:58,560 --> 01:35:59,400 ‎マグダ 1123 01:36:00,200 --> 01:36:01,120 ‎落ち着いて 1124 01:36:01,760 --> 01:36:02,680 ‎立って 1125 01:36:04,360 --> 01:36:05,280 ‎マグダ 1126 01:36:05,960 --> 01:36:08,040 ‎怖がらないで 1127 01:36:08,600 --> 01:36:09,480 ‎立って 1128 01:36:10,880 --> 01:36:12,600 ‎君の友達だ 1129 01:36:14,320 --> 01:36:15,760 ‎心配ない 1130 01:36:17,520 --> 01:36:20,520 ‎頑張れ 前もできただろ 1131 01:36:25,040 --> 01:36:27,040 ‎ほら おいで 1132 01:36:30,960 --> 01:36:32,080 ‎いい子ね 1133 01:36:33,440 --> 01:36:34,720 ‎よしよし 1134 01:36:38,560 --> 01:36:39,960 ‎お利口さん 1135 01:36:40,040 --> 01:36:43,200 ‎2人ともあいさつして 1136 01:36:43,600 --> 01:36:45,080 ‎前に会った 1137 01:36:46,160 --> 01:36:48,320 ‎ヤツェクです 1138 01:36:48,840 --> 01:36:49,960 ‎バルツァクです 1139 01:36:50,040 --> 01:36:51,040 ‎よろしく 1140 01:37:06,200 --> 01:37:07,560 ‎渡す物がある 1141 01:37:21,600 --> 01:37:24,680 ‎事件の証拠じゃないの? 1142 01:37:26,240 --> 01:37:27,240 ‎まあな 1143 01:37:28,160 --> 01:37:30,640 ‎親に返すのも考えたが 1144 01:37:31,320 --> 01:37:33,960 ‎君に預けるほうがいい 1145 01:37:36,520 --> 01:37:37,840 ‎あなたって… 1146 01:37:38,800 --> 01:37:41,200 ‎警官に向いてない 1147 01:37:44,840 --> 01:37:45,880 ‎でも返す 1148 01:37:47,640 --> 01:37:49,120 ‎冒険は終わり 1149 01:37:50,680 --> 01:37:52,280 ‎ありがとう 1150 01:38:01,760 --> 01:38:03,760 ‎中まで付き添おうか? 1151 01:38:06,680 --> 01:38:08,800 ‎檻(おり)‎には自分で入れる 1152 01:38:48,520 --> 01:38:49,520 ‎これは? 1153 01:38:51,760 --> 01:38:53,080 ‎旅行でも? 1154 01:38:54,880 --> 01:38:56,640 ‎教えてくれよ 1155 01:39:01,120 --> 01:39:02,960 ‎あなたのよ 1156 01:39:03,040 --> 01:39:04,040 ‎何て? 1157 01:39:05,200 --> 01:39:07,320 ‎恋人に香水を買ったのね 1158 01:39:08,440 --> 01:39:10,960 ‎私にも同じ物を 1159 01:39:11,040 --> 01:39:13,200 ‎何を言ってる? 1160 01:39:13,280 --> 01:39:16,520 ‎チェルビンスキーは ‎留置場にいる 1161 01:39:16,920 --> 01:39:20,960 ‎パパが必要なズザを ‎守ってあげて 1162 01:39:23,920 --> 01:39:25,640 ‎トメク 1163 01:39:26,600 --> 01:39:28,520 ‎問題は香水じゃない 1164 01:39:29,560 --> 01:39:32,040 ‎15年間 間違えてた 1165 01:39:33,840 --> 01:39:36,800 ‎間違いって何のことだ? 1166 01:40:35,240 --> 01:40:42,240 ‎完 1167 01:44:05,640 --> 01:44:08,840 ‎日本語字幕 大渕 誉哉