1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,719 --> 00:00:12,946 ("Sink or Swim" by Anne Morency) 4 00:00:14,535 --> 00:00:22,378 ♪ I linger there At the cliffs on the water's edge ♪ 5 00:00:24,002 --> 00:00:30,182 ♪ Feels like I could fall right in ♪ 6 00:00:32,967 --> 00:00:40,747 ♪ I hedge my bets Take a step ♪ 7 00:00:41,501 --> 00:00:48,234 ♪ Let's see if I sink or if I swim ♪ 8 00:00:56,183 --> 00:01:00,414 ♪ I lose earth and gravity ♪ 9 00:01:04,708 --> 00:01:09,154 ♪ I feel you take a hold of me ♪ 10 00:01:09,220 --> 00:01:13,827 ♪ Sweep me up and pull me under ♪ 11 00:01:13,893 --> 00:01:17,731 ♪ Let your waves come crashing down ♪ 12 00:01:18,079 --> 00:01:25,445 ♪ How long now before I touch the ground ♪ 13 00:01:47,626 --> 00:01:49,401 - [Rose] So how's New York? - [Julia] So New York is a city. 14 00:01:49,467 --> 00:01:51,491 - [Sam] A lot of people? - [Julia] A lot of people, yeah. 15 00:01:51,557 --> 00:01:54,730 - [Rose] Have you fucked most of them? - [Gus] More than here? 16 00:01:54,796 --> 00:01:57,244 - [Julia] No, I have not. - [Zara] Were you staying in Chelsea? 17 00:01:57,310 --> 00:01:59,544 - No, the art exhibition I'm having in five weeks is in Chelsea though. 18 00:01:59,610 --> 00:02:01,976 Oh my god, thanks for remembering, you would love it, I'd love to have you there. 19 00:02:02,042 --> 00:02:03,346 - I really want to go. 20 00:02:03,412 --> 00:02:05,226 - [Julia] I told Patrick all about you guys. 21 00:02:05,292 --> 00:02:09,418 If you wanted to come and see the opening, or maybe we could Skype? 22 00:02:09,708 --> 00:02:11,324 - Square box. 23 00:02:11,672 --> 00:02:14,606 I'm sure Peter would love to have us all there, I mean Patrick, sorry. 24 00:02:14,672 --> 00:02:16,807 - [Gus] It's Patrick Oldman. - [Henri] Hey guys. 25 00:02:16,873 --> 00:02:19,577 - [Everyone] Hello! Hi! Henri! 26 00:02:20,901 --> 00:02:24,101 - My god. You didn't tell me you were coming! 27 00:02:25,494 --> 00:02:27,836 - I thought you were busy with stuff. - I'm here. 28 00:02:29,251 --> 00:02:32,611 - [Henri] I'm just going to get a drink, guys. - [Julia] Yeah, where's your plus one? 29 00:02:33,037 --> 00:02:35,437 - [Henri] My Tinder date? She couldn't make it tonight. 30 00:02:35,835 --> 00:02:38,139 - I haven't seen you in ages. 31 00:02:38,982 --> 00:02:40,222 - She's crazy. 32 00:02:40,288 --> 00:02:41,518 (laughing) 33 00:02:41,584 --> 00:02:43,934 - You're crazy, Mr. Singular. 34 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 - [Julia] What? - [Rose] Oh, by the way (whistling). 35 00:02:47,580 --> 00:02:50,488 - [Zara] Oh my god, thanks for spoiling my surprise. 36 00:02:50,778 --> 00:02:53,796 - [Rose] I'm not that observant, but don't you have purple eyeshadow on? 37 00:02:53,862 --> 00:02:55,632 - I always have purple eyeshadow on. 38 00:02:55,698 --> 00:02:58,454 - [Rose] And don't they have purple eyeshadow? - [Julia] They do. 39 00:03:00,239 --> 00:03:02,896 - Oh my god, I've missed you. - I've missed you too. 40 00:03:02,962 --> 00:03:05,116 - [Rose] G-string, I choose Henri. 41 00:03:05,182 --> 00:03:08,716 - What did you say? Why is he single-o? His with Millie. 42 00:03:08,782 --> 00:03:14,127 - [Rose] She is no longer in our clan and that causes celebration! 43 00:03:14,193 --> 00:03:17,619 - [Gus] We're already having a celebration Rose! - [Rose] I know! 44 00:03:19,925 --> 00:03:21,725 - [Gus] This is Julia Return Day! 45 00:03:22,016 --> 00:03:23,579 - Ok, tonight... 46 00:03:24,292 --> 00:03:27,101 - [Julia] When did they break up? - [Rose] Shouldn't you answer that question? 47 00:03:27,167 --> 00:03:28,701 - Do we have to have this conversation here? 48 00:03:28,767 --> 00:03:31,797 - [Julia] Yeah we do, because you guys are shitting with me. - [Rose] Welcome to the world! 49 00:03:31,863 --> 00:03:33,852 - [Rose] Surprise! - [Henri] Can we chat? Sorry guys. 50 00:03:33,918 --> 00:03:36,727 - It's like your birthday present, welcome to Melbourne. 51 00:03:36,793 --> 00:03:39,163 - Thank you I'm so happy, I'm so happy, oh my god. 52 00:03:39,535 --> 00:03:41,976 - I was going to tell you. - Yeah, but you didn't. Did you? And I asked you. 53 00:03:42,042 --> 00:03:43,997 I said hey, how's Millie going? Is Millie good? 54 00:03:44,063 --> 00:03:46,697 - I was waiting until you got home. - And you said she's well, she's fine. 55 00:03:46,763 --> 00:03:48,519 - It's just easier to say that on Skype. Now you're home. 56 00:03:48,585 --> 00:03:50,067 - So you lied, you lied because what? 57 00:03:50,357 --> 00:03:51,769 - Come on! - You lied about Patrick. 58 00:03:51,835 --> 00:03:53,737 - I didn't lie about him, I just didn't tell you everything that happened. 59 00:03:53,803 --> 00:03:55,937 - I told you that we're together. - Do they know about Vegas? 60 00:03:56,003 --> 00:03:57,937 - They don't fucking know about Vegas. - Do your parents know? 61 00:03:58,003 --> 00:04:00,833 - No, and no one's going to find out about that, Henri. 62 00:04:00,899 --> 00:04:02,965 - Until I'm ready to tell them. - Fine. 63 00:04:03,031 --> 00:04:05,565 - You're complaining all the time that I'm too selfish and that I don't – 64 00:04:05,631 --> 00:04:08,751 - I just wanted to wait. I'm sorry, I should have told you before, but it's... 65 00:04:09,017 --> 00:04:12,051 - It's just been messy. - Well I'll tell my parents when I'm ready, alright? 66 00:04:12,117 --> 00:04:13,651 Because it's Dad 60th and that's the focus. 67 00:04:13,717 --> 00:04:15,879 And the focus is on him and my mum, and make sure they're sane. 68 00:04:15,945 --> 00:04:18,265 And ok that I live away, and all that kind of stuff, so... 69 00:04:18,507 --> 00:04:21,263 - I would appreciate it if you bide me some time. - Ok. 70 00:04:21,329 --> 00:04:22,531 - Great. - We're cool? 71 00:04:22,597 --> 00:04:24,119 - Yep! - Let's have a good night. 72 00:04:24,459 --> 00:04:25,691 - [Julia] Drink up! 73 00:04:27,079 --> 00:04:30,409 So congratulations to Henri. 74 00:04:30,876 --> 00:04:32,876 - [Everyone] Henri! Henri! 75 00:04:33,251 --> 00:04:35,268 - [Julia] For being single, and free from Millie. 76 00:04:35,334 --> 00:04:36,379 - [Henri] Single life! 77 00:04:36,445 --> 00:04:38,935 - Talking about freedom. Will Peter – 78 00:04:40,133 --> 00:04:44,442 Patrick let you ever step out of your little square box? Will you? 79 00:04:44,508 --> 00:04:47,788 - Look, I told him about my choices in life and he's open to that. 80 00:04:47,854 --> 00:04:50,160 And like you and I were doing when we were together 81 00:04:50,226 --> 00:04:52,086 I'd let him know before I did something. 82 00:04:52,152 --> 00:04:54,686 - [Rose] Yeah, but Zara was cool. - [Zara] And you didn't always let me know. 83 00:04:54,752 --> 00:04:56,566 - But I would text you if I was out and I met a girl. 84 00:04:56,632 --> 00:04:58,894 - How long after you met him did you sleep with him? 85 00:04:59,331 --> 00:05:02,345 - He actually wouldn't let me sleep with him for about a week. 86 00:05:02,411 --> 00:05:04,046 - [Henri] He wouldn't let her! - [Zara] About a week! 87 00:05:04,112 --> 00:05:06,372 - [Julia] It was sexy! - [Sam] Was he on his period? 88 00:05:06,836 --> 00:05:08,533 - Who are you? Who is this guy? 89 00:05:08,599 --> 00:05:09,727 (laughter) 90 00:05:09,793 --> 00:05:13,018 - And, if you were in an open space – 91 00:05:13,084 --> 00:05:15,166 - Oh, we didn't have sex in the gallery. 92 00:05:15,232 --> 00:05:16,319 (laughter) 93 00:05:16,385 --> 00:05:17,645 - [Rose] With your eyes! 94 00:05:17,751 --> 00:05:19,685 G-string and Just Sam? 95 00:05:19,751 --> 00:05:23,268 Would you ask each other or tell each other if you wanted to fuck somebody else? 96 00:05:23,334 --> 00:05:26,552 Or would you just not want to know? 97 00:05:26,618 --> 00:05:28,958 - Oh no, we have done that and it doesn't work. 98 00:05:29,024 --> 00:05:31,158 - That doesn't work? - It doesn't work for us. 99 00:05:31,224 --> 00:05:33,226 - And sometimes people don't actually want to fuck other people. 100 00:05:33,292 --> 00:05:37,068 - [Julia] It worked fine for us. - [Sam] Zara's face doesn't say it worked fine for us. 101 00:05:37,134 --> 00:05:39,101 - [Zara] I don't really want to talk about it. - [Gus] Yeah, worked fine for you! 102 00:05:39,167 --> 00:05:41,925 - [Julia] Who are you? - [Gus] He's observant. 103 00:05:41,991 --> 00:05:43,491 - I don't want to... 104 00:05:44,000 --> 00:05:46,787 - [Zara] Yeah, I really don't really want to do this. - [Rose] Julia, you really need to just tell me this? 105 00:05:46,853 --> 00:05:48,166 - [Rose] J! 106 00:05:48,232 --> 00:05:50,392 - [Julia] Come on, it's your turn to kiss someone, go! 107 00:05:50,838 --> 00:05:52,071 - [Henri] What? - [Julia] Yeah. 108 00:05:52,767 --> 00:05:54,236 - [Rose] J? - [Julia] What? 109 00:05:54,302 --> 00:05:56,909 Since when have you wanted to just fuck one person? 110 00:05:56,975 --> 00:05:59,644 Because since I've known you 111 00:05:59,710 --> 00:06:02,922 that has been the most fearful thing in your existence. 112 00:06:03,334 --> 00:06:05,334 (upbeat music) ♪ And I wonder ♪ 113 00:06:06,086 --> 00:06:08,839 ♪ Every day ♪ 114 00:06:11,058 --> 00:06:13,205 ♪ Oh I wonder ♪ 115 00:06:13,785 --> 00:06:16,020 ♪ Where to stay ♪ 116 00:06:18,376 --> 00:06:22,228 ♪ I don't know where to go ♪ 117 00:06:22,543 --> 00:06:25,065 ♪ Without you near me ♪ 118 00:06:26,399 --> 00:06:31,556 ♪ I just want your chemistry ♪ 119 00:06:34,426 --> 00:06:38,781 ♪ Ahhh ♪ 120 00:07:03,264 --> 00:07:05,264 (laughter and cheering) 121 00:07:07,203 --> 00:07:09,903 - So, there is something I want to tell you guys. 122 00:07:15,571 --> 00:07:18,231 I really wanted to let you know that, 123 00:07:18,695 --> 00:07:22,095 Patrick and I have been really happy together. 124 00:07:23,574 --> 00:07:25,472 Patrick and I have been... 125 00:07:27,329 --> 00:07:31,129 Really happy together and I want you to know that we actually 126 00:07:31,977 --> 00:07:36,377 decided to commit to each other in a really beautiful way and 127 00:07:36,655 --> 00:07:39,535 he's excited to meet you and be able to call you guys... 128 00:07:40,870 --> 00:07:44,206 He's excited to meet you and is excited to be able... 129 00:07:46,997 --> 00:07:50,835 We went to Vegas and thought it would be fun. 130 00:07:52,481 --> 00:07:54,566 To... 131 00:07:55,552 --> 00:07:57,552 God damn it. 132 00:07:58,223 --> 00:08:00,531 I want you guys to know. 133 00:08:01,459 --> 00:08:02,995 That... 134 00:08:03,571 --> 00:08:05,871 You have a son in law. 135 00:08:07,481 --> 00:08:08,597 Whoʼs... 136 00:08:11,523 --> 00:08:13,431 I love him. 137 00:08:14,301 --> 00:08:16,052 I really love him. 138 00:08:16,574 --> 00:08:17,706 (door opening) 139 00:08:17,772 --> 00:08:19,366 - [Tim] Jules? - [Julia] Yeah? 140 00:08:19,432 --> 00:08:20,432 - Lunch is ready. 141 00:08:20,748 --> 00:08:22,238 - Yeah, I'm coming. 142 00:08:26,702 --> 00:08:29,710 (Footsteps) 143 00:08:30,000 --> 00:08:33,134 - [Anita] Sweetheart, you're playing with clay at the dinner table. 144 00:08:33,200 --> 00:08:35,426 - [Julia] Well, I actually wanted to talk about that 145 00:08:35,492 --> 00:08:38,261 and the fact that I'm excited to share – 146 00:08:38,327 --> 00:08:40,104 - [Anita] That's disgusting! - [Julia] What? 147 00:08:40,170 --> 00:08:41,736 - [Tim] I think you need to go and wash. 148 00:08:41,802 --> 00:08:44,514 - [Julia] I will! I want to just finish this piece. - [Anita] She gets that from you. 149 00:08:44,580 --> 00:08:46,443 - [Anita] Not from my side. - [Julia] It's about to end! 150 00:08:46,509 --> 00:08:48,943 I just need to finish it, it's nearly done I promise. 151 00:08:49,009 --> 00:08:51,268 I really want to show you more of the work I'm doing. 152 00:08:51,334 --> 00:08:52,352 - [Anita] Darling? - [Julia] Yeah? 153 00:08:52,418 --> 00:08:53,954 - Not at the table, please. - [Julia] Ma, it's – 154 00:08:54,020 --> 00:08:55,468 - Not at the dinner table, please. 155 00:08:55,534 --> 00:08:57,908 - [Julia] Okay, okay, okay. I'll stop. 156 00:08:57,974 --> 00:09:02,093 I just wanted to say that I would like us to Skype more often together and... 157 00:09:02,159 --> 00:09:04,793 - [Tim] Of course. - [Julia] I'm having this big exhibition in New York. 158 00:09:04,859 --> 00:09:06,067 - [Anita] You're not staying longer? 159 00:09:06,133 --> 00:09:07,382 - [Julia] Here? [Anita] Yeah. 160 00:09:07,448 --> 00:09:08,976 - [Julia] Yeah, I'm here for Dad's birthday. 161 00:09:09,042 --> 00:09:11,102 - [Anita] Okay. I hoped that you'd stay a bit longer than that. 162 00:09:11,168 --> 00:09:13,218 - [Tim] We thought that you would stay a bit longer than that. 163 00:09:13,284 --> 00:09:15,884 - [Anita] Anyway... - [Tim] A couple of weeks, three weeks maybe? 164 00:09:16,280 --> 00:09:20,006 - There's some really handsome young men coming to dad's birthday party. 165 00:09:20,412 --> 00:09:21,904 (doorbell) 166 00:09:21,970 --> 00:09:24,426 - [Julia] Did you invite someone? - [Tim] No, I don't know. 167 00:09:24,492 --> 00:09:27,086 - [Julia] Who is that? Dad! - [Tim] I don't know, I'll have a look. 168 00:09:27,152 --> 00:09:29,590 - [Julia] I can't do sculpture but dad's allowed to have business meetings at lunch. 169 00:09:29,656 --> 00:09:30,795 Mum, this is ridiculous. 170 00:09:30,861 --> 00:09:33,221 - [Anita] They can probably smell the roast down the street. 171 00:09:33,879 --> 00:09:38,310 - Anyway playing with clay at the table is grotty. - [Julia] All right. I'll clean the glass. 172 00:09:38,376 --> 00:09:40,512 I just don't want it to dry out. You know what I mean. 173 00:09:41,169 --> 00:09:43,115 - Look what I found at the door. 174 00:09:43,181 --> 00:09:46,181 - [Henri] Surprise! - [Anita] What a lovely surprise. 175 00:09:47,457 --> 00:09:49,768 - [Henri] Hope you like Cab Sav. - [Anita] I was just talking about... 176 00:09:49,834 --> 00:09:51,624 - [Julia] What the fuck are you doing here? - [Anita]... our handsome friend. 177 00:09:51,690 --> 00:09:53,424 - [Henri] How are you? - [Julia] What's he doing here? 178 00:09:53,490 --> 00:09:55,526 - [Tim] I don't know. I know nothing about this. 179 00:09:55,592 --> 00:09:57,766 - Are you having business meetings when I'm not around? 180 00:09:57,832 --> 00:09:59,832 - [Henri] Long time no see! 181 00:10:01,418 --> 00:10:04,003 - [Julia] What are you doing here? - [Henri] Your mum invited me. 182 00:10:04,069 --> 00:10:05,559 - What the fuck? 183 00:10:05,625 --> 00:10:07,277 - She called me. 184 00:10:07,501 --> 00:10:09,691 - [Julia] That's amazing. 185 00:10:10,876 --> 00:10:13,580 - [Anita] Darling, do you want to look after everyone? 186 00:10:13,646 --> 00:10:16,646 - I'm going to go back to making my sculpture. - [Henri] Where should I sit? 187 00:10:17,268 --> 00:10:19,602 - [Anita] To having our beautiful daughter back. 188 00:10:19,668 --> 00:10:21,020 - [Henri] Yes, you must be happy. 189 00:10:21,086 --> 00:10:25,519 - [Anita] To having a handsome young visitor. And of course to your birthday tomorrow. Let's toast. 190 00:10:25,585 --> 00:10:27,265 - [Julia] Yeah go dad! [Everyone cheers] 191 00:10:27,331 --> 00:10:28,393 - [Tim] Eye contact! 192 00:10:28,459 --> 00:10:30,579 - [Julia] Eye contact, yeah, yeah, yeah. Eye contact! 193 00:10:32,352 --> 00:10:35,039 - [Tim] Henri, how do you happen to be here today? 194 00:10:35,329 --> 00:10:36,363 - [Julia] Yeah, Mum. 195 00:10:36,429 --> 00:10:39,073 - Well I got a phone call, well, Iʼll let you explain the story, Anita. 196 00:10:39,139 --> 00:10:42,811 - [Anita] Okay. Well could I have a 60th and not have Henri here? 197 00:10:42,877 --> 00:10:45,918 Would it be your true birthday? He's part of the family. 198 00:10:46,266 --> 00:10:47,746 - [Julia] Like a little brother. 199 00:10:50,876 --> 00:10:53,529 - [Julia] Dad, how many brussel sprouts do you want? - [Tim] Two, thanks. 200 00:10:53,595 --> 00:10:55,692 - Two, alright. Do you want carrots? 201 00:10:56,272 --> 00:10:57,278 Oh shoot! 202 00:10:57,344 --> 00:10:59,126 - [Henri] What a catch! 203 00:10:59,192 --> 00:11:01,912 - [Julia] I think my dad wants your germs. - [Henri] Ten second rule. 204 00:11:02,103 --> 00:11:04,000 - [Tim] So, Patrick. So what's happening there? 205 00:11:04,519 --> 00:11:06,863 - Well, we're really happy together. We've been living together about 206 00:11:06,929 --> 00:11:08,153 twelve months now. 207 00:11:08,219 --> 00:11:09,469 Which has been really special. 208 00:11:09,535 --> 00:11:10,715 - [Tim] What does he actually do? 209 00:11:10,781 --> 00:11:13,547 - He's the art critic for The New York Times. 210 00:11:14,061 --> 00:11:16,247 - [Tim] So he's a critic. He doesn't do, 211 00:11:16,313 --> 00:11:18,615 he critiques other people's doing. - [Julia] I'm glad you mentioned it. 212 00:11:18,681 --> 00:11:20,015 Okay, so Henri knows about this. 213 00:11:20,081 --> 00:11:21,783 So he does sometimes do. 214 00:11:21,849 --> 00:11:25,918 He sometimes dabbles in some charcoal work and some sketches. 215 00:11:26,155 --> 00:11:28,431 So he wanted you both to have this. 216 00:11:28,497 --> 00:11:31,697 It's a portrait of me when we first met in our first month. 217 00:11:33,251 --> 00:11:35,977 It's on the writing paper because he's a critic, right. 218 00:11:36,043 --> 00:11:39,109 So he wanted to share the writing of time, 219 00:11:39,175 --> 00:11:41,009 - the body lines. - [Anita] It doesn't look a lot like you. 220 00:11:41,075 --> 00:11:42,473 - [Henri] Yeah, I was going to say that. 221 00:11:42,539 --> 00:11:44,609 - Mind you, he's a critic, not an artist. 222 00:11:44,675 --> 00:11:45,976 - [Julia] Youʼre kidding, really? 223 00:11:46,042 --> 00:11:48,002 - [Henri] I don't think it really looks like you. 224 00:11:48,292 --> 00:11:50,612 - [Anita] Yeah, it doesn't. - [Tim] The eyes maybe, but... 225 00:11:51,314 --> 00:11:53,417 - [Julia] Anyway, so it's for you dad, yeah, thanks. 226 00:11:53,483 --> 00:11:58,001 - [Tim] The only thing I'm a bit concerned about is the age difference. 227 00:11:59,059 --> 00:12:01,087 Because he's quite a bit older than you. 228 00:12:01,153 --> 00:12:02,806 - [Anita] A bit? 229 00:12:02,872 --> 00:12:06,014 - [Tim] I mean is this a daddy complex or something? - [Julia] No. 230 00:12:07,475 --> 00:12:11,000 - [Julia] Yeah, I think we're on a mental – - [Tim] What's the age difference? 231 00:12:11,649 --> 00:12:12,999 - [Julia] It's a bit 232 00:12:13,065 --> 00:12:14,934 - So youʼre like the handbag, are you? 233 00:12:15,000 --> 00:12:17,040 - [Julia] I'm not the handbag Mum, that's horrible. 234 00:12:17,577 --> 00:12:21,698 That's horrible! He really wants to meet you guys, he's nice, can you tell them how kind he is. 235 00:12:21,764 --> 00:12:24,453 - [Henri] Yeah, I've seen him on Skype. He seems like a really nice guy. 236 00:12:24,519 --> 00:12:26,056 - [Julia] That's so degrading. 237 00:12:26,376 --> 00:12:29,934 What do you take me for? Mum, Iʼm my own artist, I'm making work, I'm selling my stuff. 238 00:12:30,000 --> 00:12:31,134 - [Anita] So you don't need him. 239 00:12:31,200 --> 00:12:34,424 - I don't need him. I'm choosing to be with him because it's great to be with him. 240 00:12:34,490 --> 00:12:38,078 He's really supportive, he understands what I do, I don't have to justify myself every day. 241 00:12:38,144 --> 00:12:40,508 - [Henri] He's been helping Julia a lot in the last six months. 242 00:12:40,574 --> 00:12:44,508 Yeah and it's not like being here where I'm always having to justify what I do to family, 243 00:12:44,574 --> 00:12:46,574 to your brothers always asking, come on! 244 00:12:46,806 --> 00:12:49,340 - [Anita] I've never known you to need help with your art. 245 00:12:49,406 --> 00:12:53,279 - I don't need help with my art. I'm feeling passionate and focused in my art. 246 00:12:53,345 --> 00:12:59,402 I'm having an exhibition of my own, big sculpt pieces in Chelsea. I'm – 247 00:12:59,468 --> 00:13:01,161 - [Anita] That part I'm happy about. - [Julia] Great. 248 00:13:01,227 --> 00:13:03,238 - [Anita] I'm not happy about you living there, I prefer you living – 249 00:13:03,304 --> 00:13:06,452 - [Julia] I know – - [Tim] We have been very supportive of you 250 00:13:06,518 --> 00:13:10,158 - [Julia] Yeah, I know and I am grateful for that. - [Tim] going away and pursuing your art. 251 00:13:10,311 --> 00:13:13,431 I mean if I had my way, you would have gone into financial law. 252 00:13:13,497 --> 00:13:15,235 - Dad, I had a scholarship for art. 253 00:13:15,301 --> 00:13:18,520 - [Tim] I know. - [Julia] I got a scholarship to go America and study and bring – 254 00:13:18,586 --> 00:13:21,510 - You're one subject off a law degree. 255 00:13:21,576 --> 00:13:24,451 One subject off a law degree. It's still sitting there. 256 00:13:24,517 --> 00:13:26,535 - And I can go back to that if I want to. 257 00:13:26,601 --> 00:13:29,085 - If. - I am doing really well. 258 00:13:29,151 --> 00:13:32,419 - You always said that you were going to move back here. 259 00:13:32,709 --> 00:13:35,100 New York was only supposed to be temporary. 260 00:13:35,166 --> 00:13:37,828 - I wasn't getting any attention here. 261 00:13:39,042 --> 00:13:41,042 No one took me seriously. 262 00:13:41,108 --> 00:13:43,342 And there I am making work every day. 263 00:13:43,408 --> 00:13:46,492 - [Henri] Do you think Patrick would come back over here and live here? 264 00:13:46,558 --> 00:13:48,702 - [Julia] Ah, maybe. Yeah, sure. 265 00:13:48,768 --> 00:13:53,978 I mean he loves me. He wants me to be happy, he wants to be where I am and we'd make that work. 266 00:13:54,044 --> 00:13:55,478 - [Tim] How serious is it? 267 00:13:55,544 --> 00:13:56,344 - Um. 268 00:13:58,215 --> 00:13:59,389 It's pretty serious. 269 00:14:00,821 --> 00:14:04,427 Yeah, we took a trip to Vegas, actually. 270 00:14:04,946 --> 00:14:08,076 - [Anita] We should go. Why don't we go over there? That would be great. 271 00:14:08,142 --> 00:14:10,576 We could go on holiday. Would you like us to come? 272 00:14:10,642 --> 00:14:13,576 - [Julia] It would be amazing to have you guys there for the art exhibition. 273 00:14:13,642 --> 00:14:16,914 - Or maybe we can come to the exhibition, and fly to vegas on the way back, or something? 274 00:14:16,980 --> 00:14:18,810 - Would you like to join us? 275 00:14:18,876 --> 00:14:20,410 - [Henri] Yeah, I'd love to go to Vegas. 276 00:14:20,476 --> 00:14:25,376 - [Anita] Would you mind if it was just us? And we left Patrick at home to have quiet family... 277 00:14:25,724 --> 00:14:29,924 - [Julia] I think we could totally have family time, the three of us together, but I, ah - 278 00:14:30,000 --> 00:14:32,334 - No, the four because Henri could join us - 279 00:14:32,400 --> 00:14:35,440 - [Julia] Well, Vegas is actually a special spot for Patrick and I. We got... 280 00:14:35,810 --> 00:14:37,210 We got married there. 281 00:14:38,561 --> 00:14:39,727 - [Tim] I'm sorry? 282 00:14:39,793 --> 00:14:42,793 -Yeah, I'm married. You have a son-in-law. 283 00:14:44,453 --> 00:14:46,453 -When did you get married? 284 00:14:47,308 --> 00:14:48,608 -Did you know this, Henri? 285 00:14:48,793 --> 00:14:51,153 -Yes, I mean I shared it with Henri. 286 00:14:51,501 --> 00:14:53,101 -Yes, Julia told me. 287 00:14:54,209 --> 00:14:56,609 - [Anita] When did she tell you? 288 00:14:57,104 --> 00:14:58,938 - About six months ago. 289 00:14:59,004 --> 00:15:02,722 - [Anita] So everybody knew it except for us! And they've been married for six months! 290 00:15:02,954 --> 00:15:04,960 - Fuck you! You said... 291 00:15:05,726 --> 00:15:10,258 - Our only daughter gets married and we don't know about it and we're not even invited. 292 00:15:10,324 --> 00:15:13,924 - [Julia] No, we want... we wanted it to be something special - 293 00:15:14,209 --> 00:15:18,048 - [Anita] It would have been something special if you got married and invited your parents. 294 00:15:18,343 --> 00:15:19,711 - [Julia] It just happened, Mum. 295 00:15:19,943 --> 00:15:21,047 - No, it doesn't just happen. 296 00:15:21,113 --> 00:15:24,543 - [Julia] It does just happen. It was love. We fell in love and it was amazing, 297 00:15:24,609 --> 00:15:26,644 so we took a flight down there, okay. - [Anita] You're not a little child. 298 00:15:26,710 --> 00:15:30,424 -I'm not a child. You're right. I went with my gut, it made sense, it's what I'm here to do. 299 00:15:30,490 --> 00:15:33,260 - [Anita] And, your gut is to what? Our only daughter! 300 00:15:33,745 --> 00:15:36,345 - You guys don't own me. Come on! 301 00:15:36,983 --> 00:15:40,045 [Julia] I want to be able to discuss this with you. For you to be happy about the choices I've made. 302 00:15:40,111 --> 00:15:44,111 You guys had a similar problem when you first got together, like it was challenging 303 00:15:44,343 --> 00:15:47,777 at the time to be from different universes, different cultures. - [Anita] We had our parents at our wedding. 304 00:15:47,843 --> 00:15:49,634 - [Julia] Mum, this is not fair. 305 00:15:49,700 --> 00:15:52,260 I really wanted to share - - [Anita] You're right, it's not fair. 306 00:15:54,211 --> 00:15:55,715 - [Julia] What the fuck! 307 00:15:55,781 --> 00:15:57,899 Why can we never have a discussion in this place? 308 00:15:57,965 --> 00:15:59,412 Did you get married by Elvis or what? 309 00:15:59,478 --> 00:16:01,110 - Oh, fuck you! 310 00:16:02,517 --> 00:16:05,677 It's really great to see you, Henri, thanks for coming. Really great. Thank you. 311 00:16:10,744 --> 00:16:13,244 (sad music) 312 00:16:14,594 --> 00:16:15,740 (knocking) 313 00:16:28,233 --> 00:16:29,239 - Hi. 314 00:16:32,733 --> 00:16:34,265 Got you something to cheer you up. 315 00:16:41,607 --> 00:16:45,261 - It was my thing to tell them and you had no right letting them know itʼs been six months. 316 00:16:45,327 --> 00:16:47,807 I don't understand what the fuck you are you doing here, so... 317 00:16:48,499 --> 00:16:50,209 - I'm sorry, I'm sorry. 318 00:16:52,277 --> 00:16:53,451 I'm really sorry. 319 00:16:58,367 --> 00:17:00,417 I just didn't expect that would happen. 320 00:17:00,483 --> 00:17:04,083 - Yeah well, I did. Today was my one day to tell them. 321 00:17:04,877 --> 00:17:08,177 My one day to like deal with all this shit before the birthday, before they 322 00:17:08,861 --> 00:17:12,231 throw a tantrum, have a hissy fit and... 323 00:17:16,036 --> 00:17:17,120 I don't get it. 324 00:17:17,186 --> 00:17:20,302 I don't get why you would feel entitled to show up. 325 00:17:20,908 --> 00:17:22,761 - I didn't show – I didn't know. 326 00:17:22,827 --> 00:17:26,572 It was just so hard in the moment, your parents were asking me to – 327 00:17:26,638 --> 00:17:29,314 - When did she ask you to come over? When did that happen? 328 00:17:29,380 --> 00:17:30,972 - It was only a few days ago. 329 00:17:31,427 --> 00:17:33,561 Why would I say – Of course I would say yes. 330 00:17:33,627 --> 00:17:36,185 - You have a life, don't you? Don't you do other things, Henri? 331 00:17:36,677 --> 00:17:38,209 - I wasn't doing anything tonight. 332 00:17:38,557 --> 00:17:39,849 (Julia sighs) 333 00:17:40,545 --> 00:17:44,345 So thought I'd come over for lunch and hang out and... 334 00:17:46,645 --> 00:17:47,935 Have cake. 335 00:17:53,819 --> 00:17:55,819 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 336 00:17:57,617 --> 00:17:59,446 (laughing) 337 00:17:59,710 --> 00:18:01,664 - [Julia] Fuck you, no fucking way. 338 00:18:03,109 --> 00:18:05,387 That is for you gate crashing – 339 00:18:05,827 --> 00:18:08,363 - Your party? - My coming out to my parents. 340 00:18:10,042 --> 00:18:12,116 - [Henri] Lick it off. - [Julia] No fucking way. 341 00:18:12,545 --> 00:18:13,879 - [Henri] Yum, that tastes so good. 342 00:18:13,945 --> 00:18:15,232 - Good. 343 00:18:19,413 --> 00:18:20,819 Do you not like Patrick? 344 00:18:22,171 --> 00:18:23,405 - [Henri] I didn't say I don't like him. 345 00:18:23,471 --> 00:18:24,645 - You didn't seem to really 346 00:18:25,073 --> 00:18:28,007 describe him to my parents the way you said you care about him. 347 00:18:28,073 --> 00:18:31,373 - I said he was nice. I said he's helping you out. 348 00:18:31,975 --> 00:18:33,599 - When you had Skyped – - Did you hear me say that? 349 00:18:33,665 --> 00:18:36,665 - Yeah. When you guys are together on the screen, 350 00:18:37,235 --> 00:18:39,522 he'll leave, you're like "Heʼs so great." 351 00:18:40,450 --> 00:18:42,450 Where was that Henri? 352 00:18:42,711 --> 00:18:44,005 - It was hard with your parents. 353 00:18:44,071 --> 00:18:46,711 They didn't seem to be a fan. - They need to hear that he is good. 354 00:18:46,777 --> 00:18:48,437 - Well, it was really awkward. 355 00:18:49,365 --> 00:18:51,141 - Alright. - What now? 356 00:18:51,425 --> 00:18:52,588 - What now? 357 00:18:53,251 --> 00:18:55,420 Mum's probably outside the door, isn't she? 358 00:18:55,486 --> 00:18:58,086 She told you to come in. She's like "Henri." 359 00:18:58,759 --> 00:19:00,000 "Henri." 360 00:19:00,374 --> 00:19:03,374 - "Bring her cake, make her feel better." - She simply likes the idea of it. 361 00:19:04,285 --> 00:19:05,852 - Of who? - Of this. 362 00:19:05,918 --> 00:19:07,034 - Of what? 363 00:19:09,817 --> 00:19:13,117 This is our minister who's going to marry us. Ready? 364 00:19:13,524 --> 00:19:16,568 Do you Henry with an 'i' take Julia with an 'aʼ? 365 00:19:16,634 --> 00:19:18,777 - Shut up. - Is that a yes? 366 00:19:19,893 --> 00:19:22,927 - Can you eat some cake or I'm going to eat it. - Here's your wedding cake. 367 00:19:24,643 --> 00:19:26,547 - Awww. - That's so good. 368 00:19:26,837 --> 00:19:27,959 - Stop it. 369 00:19:28,025 --> 00:19:29,373 - You going to give me a kiss? 370 00:19:29,768 --> 00:19:31,668 - Maybe. - Hmm. 371 00:19:35,042 --> 00:19:39,158 - [Julia] I was asked to be in a polyamorous relationship in New York before I met Patrick. 372 00:19:39,668 --> 00:19:42,142 - Really? - Yep. Twice. Two different people. 373 00:19:42,374 --> 00:19:47,803 I started talking about the vaginas I was making and the art forms we were doing because right. 374 00:19:48,143 --> 00:19:50,609 So I was describing the work that I do. 375 00:19:50,675 --> 00:19:53,791 And this lady is like "Oh how awesome. Hey meet my husband." 376 00:19:54,209 --> 00:19:56,443 I was like "Oh hi" and he was like "Hi, Iʼm Ted." 377 00:19:56,509 --> 00:19:59,934 They meet up with me a week later for coffee and then "Look, we want to tell you something." 378 00:20:00,000 --> 00:20:05,560 "We practice polyamory and we'd love for you to be our next threesome." 379 00:20:06,243 --> 00:20:07,355 - Wow. 380 00:20:08,283 --> 00:20:09,609 Sounds like a pretty good offer. 381 00:20:09,675 --> 00:20:11,233 - [Julia] It was a pretty good offer. 382 00:20:13,377 --> 00:20:15,000 She's a lawyer on Wall Street. 383 00:20:16,601 --> 00:20:18,061 - Millie was a lawyer. 384 00:20:18,127 --> 00:20:19,427 Don't need any more of them. 385 00:20:22,243 --> 00:20:25,603 Too structured. Just just go with the flow. 386 00:20:26,555 --> 00:20:31,070 - That's what I did and apparently, according to you and my parents, I'm a piece of shit for doing that. 387 00:20:31,136 --> 00:20:36,829 "Go with the flow but make sure you have an encyclopedia of what you have to do, like rules." 388 00:20:37,063 --> 00:20:39,263 - Go with the flow and lying are two different things. 389 00:20:39,329 --> 00:20:40,625 - I didn't lie! 390 00:20:40,691 --> 00:20:42,401 - All right, all right, you didn't lie. 391 00:20:43,105 --> 00:20:46,499 - You didn't say to me ever, "Hey Julia, are you married?" 392 00:20:46,933 --> 00:20:48,371 Did you? 393 00:20:49,067 --> 00:20:50,099 - How was I meant to – 394 00:20:50,165 --> 00:20:52,643 - Right. So I didn't lie to you. - Who would ask someone if they're married? 395 00:20:52,709 --> 00:20:55,943 - I could be like, "Right now, do you have constipation?" 396 00:20:56,009 --> 00:20:57,143 - [Henri] That is the dumbest thing. 397 00:20:57,209 --> 00:21:00,293 - No, really. And if you had it and you said no then it would be a lie. 398 00:21:00,359 --> 00:21:03,907 But if I didn't know to ask you, that's all that happened. So... 399 00:21:05,001 --> 00:21:07,993 - I didn't ask for your view. - I didn't lie to you. We've been through this, come on! 400 00:21:08,059 --> 00:21:09,375 - No, itʼs fine. 401 00:21:10,303 --> 00:21:12,537 - I didn't lie. - Yes, you didn't lie. 402 00:21:12,603 --> 00:21:14,701 - I just didn't tell you. - Yes. 403 00:21:14,767 --> 00:21:17,651 - I'm sorry I didn't tell you sooner. I wasn't ready to tell you sooner. 404 00:21:18,274 --> 00:21:20,874 - What made you decide to just get married? 405 00:21:21,173 --> 00:21:22,321 - He asked me. 406 00:21:23,357 --> 00:21:24,626 - [Henri] That's it? 407 00:21:26,005 --> 00:21:27,941 - It was fun. - Is that how it happens? 408 00:21:28,007 --> 00:21:29,054 - Fuck you. 409 00:21:29,460 --> 00:21:33,552 He was impulsive. He was like I've got some time this weekend. 410 00:21:33,618 --> 00:21:35,970 Do you want to go to Vegas? I was like, "Yeah, let's go to Vegas!" 411 00:21:36,036 --> 00:21:38,218 - I've got some time this weekend! - And when we got to Vegas, 412 00:21:38,284 --> 00:21:42,174 he's like "Do you want to marry me?" I was like "Yes! That sounds great!" 413 00:21:43,215 --> 00:21:45,369 - So we did it. - Seems like a pretty quick decision. 414 00:21:45,435 --> 00:21:47,507 - You just said follow the fucking flow. 415 00:21:47,959 --> 00:21:51,677 - I didn't mean to go get married. - Yeah, follow the flow but don't do this, don't do that. 416 00:21:51,743 --> 00:21:53,461 Well the flow got me married! 417 00:21:54,179 --> 00:21:55,145 - Sure did. 418 00:21:55,211 --> 00:21:58,805 - I was flowing with my menstrual cycle. - You're married and what are we doing now? 419 00:22:01,147 --> 00:22:02,261 - Come to bed. 420 00:22:04,137 --> 00:22:05,253 How are you? 421 00:22:06,313 --> 00:22:08,713 - [Julia] That's the question. - [Henri] I'm good. 422 00:22:11,481 --> 00:22:12,939 - [Julia] This is nice. 423 00:22:45,232 --> 00:22:46,380 (kiss) 424 00:23:10,457 --> 00:23:13,418 (romantic music) 425 00:23:52,197 --> 00:23:54,840 (moaning) 426 00:24:06,037 --> 00:24:07,185 (loud moan) 427 00:24:57,951 --> 00:24:59,835 (grunting and moaning) 428 00:25:45,250 --> 00:25:47,656 (slow heavy breathing) 429 00:27:19,381 --> 00:27:21,315 (moaning) 430 00:27:25,608 --> 00:27:27,443 (sad music) 431 00:28:49,711 --> 00:28:50,998 (phone beep) 432 00:42:17,616 --> 00:42:19,807 (sad music) 433 00:43:16,142 --> 00:43:17,388 (moaning) 434 00:43:30,710 --> 00:43:32,138 (intense music) 435 00:43:47,334 --> 00:43:48,553 (moaning and grunting) 436 00:50:26,159 --> 00:50:28,349 (heartbeat and heavy breathing) 437 00:50:41,345 --> 00:50:43,550 (crashing waves) 438 00:51:14,299 --> 00:51:15,444 (wooden spoon tapping) 439 00:51:51,989 --> 00:51:53,627 - How was your day honey? 440 00:51:54,186 --> 00:51:55,728 -[Milana] It was fine. 441 00:51:55,964 --> 00:51:57,330 - [Rosalie] Yeah, what did you do? 442 00:51:57,396 --> 00:51:59,031 - Studied all day. 443 00:51:59,768 --> 00:52:02,174 - [Rosalie] What, exactly? What was happening? 444 00:52:02,991 --> 00:52:06,420 - [Milana] Children of war and generational violence. 445 00:52:16,843 --> 00:52:20,543 - You know today in the office, it was crazy. 446 00:52:21,917 --> 00:52:23,317 We got a new software. 447 00:52:24,000 --> 00:52:26,944 And nobody is understanding it. We are all struggling. 448 00:52:27,967 --> 00:52:29,467 So complicated. 449 00:52:30,337 --> 00:52:33,227 Do not get why we got a new system. 450 00:52:34,947 --> 00:52:38,935 - I'm sure you'll will be fine baby, you're so smart. 451 00:52:41,005 --> 00:52:45,344 - And you know when I went home, I saw this couple again. 452 00:52:45,410 --> 00:52:49,182 With the crazy hair. You know we saw at the bar with the pink hair? 453 00:52:49,450 --> 00:52:52,168 - [Rosalie] They wear it all the the time like this. - [Milana] Really? 454 00:52:52,234 --> 00:52:56,568 - [Rosalie] Yeah, that's crazy. You'll never find a job like this. Not in the office. 455 00:52:58,380 --> 00:53:02,032 Yum... Yeah, I think it's good, in a few minutes. 456 00:53:02,935 --> 00:53:06,535 So maybe, do you think... 457 00:53:06,930 --> 00:53:09,292 We can have a little time? 458 00:53:09,358 --> 00:53:10,981 - No, baby. 459 00:53:11,047 --> 00:53:14,144 I really have to study. I have a test tomorrow, you know. 460 00:53:14,210 --> 00:53:15,795 - You sure? - Yeah 461 00:53:16,315 --> 00:53:18,451 - Oh, ok. Got it. 462 00:53:30,809 --> 00:53:32,509 Oh, so that's your study, huh? 463 00:53:33,491 --> 00:53:35,391 You're studying prostitutes? 464 00:53:36,620 --> 00:53:37,684 - No. 465 00:53:38,315 --> 00:53:39,615 - [Rosalie] Good ass though. 466 00:53:40,141 --> 00:53:42,141 What does this say about her character? 467 00:53:42,373 --> 00:53:43,373 - [Milana] You tell me. 468 00:53:44,489 --> 00:53:45,749 I think you know best. 469 00:53:45,815 --> 00:53:47,115 - I think you are a dirty girl. 470 00:53:47,638 --> 00:53:50,630 (phone rings) 471 00:53:53,153 --> 00:53:55,313 - Luka? - No. 472 00:53:55,733 --> 00:53:56,907 Hello. 473 00:53:58,081 --> 00:53:59,733 How are you? 474 00:54:10,209 --> 00:54:11,454 (camera click) 475 00:54:11,520 --> 00:54:14,064 - Is it for your Instagram, or for Sugar Babies Online? 476 00:54:14,130 --> 00:54:15,246 - Instagram. 477 00:54:16,223 --> 00:54:17,957 I look disgusting. 478 00:54:18,023 --> 00:54:19,857 - You don't look disgusting. 479 00:54:19,923 --> 00:54:21,723 Don't say something like that. 480 00:54:22,633 --> 00:54:24,793 - I like this underwear though, it's very nice colour. 481 00:54:24,981 --> 00:54:26,285 - It is. 482 00:54:27,561 --> 00:54:29,261 I think we could improve the image. 483 00:54:29,493 --> 00:54:30,811 - Yeah? - Yeah. 484 00:54:31,159 --> 00:54:32,406 - What would you suggest? 485 00:54:33,075 --> 00:54:34,509 - Try again? 486 00:54:34,741 --> 00:54:35,987 - Okay, yeah. 487 00:54:38,017 --> 00:54:39,651 - And maybe like that? 488 00:54:39,717 --> 00:54:41,017 (laughing) 489 00:54:41,481 --> 00:54:42,415 (camera click) 490 00:54:42,481 --> 00:54:43,793 Maybe that's better? 491 00:54:44,199 --> 00:54:45,343 - That's much better. 492 00:54:45,409 --> 00:54:48,409 - People have to see that your tits are real nice you know. 493 00:54:48,989 --> 00:54:50,369 - They're real. 494 00:54:50,435 --> 00:54:51,735 - Oh, they're real. 495 00:54:52,141 --> 00:54:53,418 Real tits. 496 00:54:55,100 --> 00:54:56,630 (giggling) 497 00:54:58,777 --> 00:55:00,145 They're better, aren't they? 498 00:55:01,251 --> 00:55:03,025 (squealing and laughing) 499 00:55:03,709 --> 00:55:06,806 - You can do that later. - Whoa, do that later! 500 00:55:11,501 --> 00:55:12,816 (kissing and heavy breathing) 501 00:55:25,997 --> 00:55:27,792 - [Milana] I love it when you do that. 502 00:55:31,728 --> 00:55:32,844 Take that off. 503 00:55:43,318 --> 00:55:44,475 (heavy breathing) 504 00:55:56,381 --> 00:55:57,415 (laughing) 505 00:56:03,772 --> 00:56:05,396 - Bye bye panties. 506 00:56:08,645 --> 00:56:10,072 (romantic music) 507 00:56:35,078 --> 00:56:36,300 (moaning) 508 00:56:37,206 --> 00:56:38,376 (spitting) 509 00:57:23,630 --> 00:57:25,132 - Sweet to see how bad you are. 510 00:58:33,767 --> 00:58:34,999 (laughing) 511 00:58:42,622 --> 00:58:43,805 (phone ringing) 512 00:58:51,250 --> 00:58:52,704 - Luka? 513 00:58:53,400 --> 00:58:54,820 Is it Luka? 514 00:58:55,344 --> 00:58:56,960 - [Milana] Luka. 515 00:59:00,557 --> 00:59:01,833 Luka. 516 00:59:22,835 --> 00:59:24,646 (foreboding music) 517 00:59:34,441 --> 00:59:35,962 (dance music) 518 01:00:00,000 --> 01:00:01,594 - [Rosalie] Hey, cutie! 519 01:00:04,473 --> 01:00:06,077 - How are you? - I'm fine, how are you? 520 01:00:06,143 --> 01:00:07,643 - I'm good. We're almost done. 521 01:00:08,165 --> 01:00:09,599 - It's ok, let's hang out. 522 01:00:09,665 --> 01:00:11,175 - Want to have a drink? - Yes. 523 01:00:17,963 --> 01:00:19,615 - Here you go. - Thank you. 524 01:00:40,960 --> 01:00:42,174 (music off) 525 01:00:44,123 --> 01:00:45,627 - [Rosalie] Cutie, how was your day? 526 01:00:45,975 --> 01:00:49,575 - You look tired. - I am so tired. Fuck. 527 01:00:50,569 --> 01:00:54,200 So sick of all these men in Berlin. They just take so much, I give so much. 528 01:00:55,211 --> 01:00:57,387 - Maybe you should quit. - Yeah? 529 01:00:57,813 --> 01:00:59,153 - Get a normal job. 530 01:00:59,219 --> 01:01:00,663 - Normal job? - Yeah. 531 01:01:00,729 --> 01:01:02,613 - What can I do? - Or a job in a bar. 532 01:01:03,113 --> 01:01:07,199 - I know I wanted to study. I mean study and then I want to go work, and you know this. 533 01:01:07,479 --> 01:01:10,297 - But you are already studying and working. 534 01:01:10,363 --> 01:01:11,854 - Yeah, but... - So? 535 01:01:12,281 --> 01:01:16,955 - I mean work after as a psychologist. - I thought just because you said you don't like it. 536 01:01:17,021 --> 01:01:18,227 - Yeah. 537 01:01:19,063 --> 01:01:21,038 - That's okay, cutie. 538 01:01:21,560 --> 01:01:23,311 - Yeah, but I mean... 539 01:01:24,626 --> 01:01:27,376 Luca is okay though. He's not so bad. 540 01:01:27,442 --> 01:01:28,551 - Okay. 541 01:01:29,621 --> 01:01:31,969 At least he's smart. 542 01:01:32,453 --> 01:01:34,169 Knows a lot about business. 543 01:01:36,597 --> 01:01:37,713 A lot of money. 544 01:01:40,723 --> 01:01:43,781 - So... what's the plan for tonight? 545 01:01:44,557 --> 01:01:46,810 You're tired, just go home and have a pizza? 546 01:01:46,876 --> 01:01:49,470 - Rosalie, I have to tell you something. 547 01:01:49,536 --> 01:01:51,770 So Luca is coming to Berlin. 548 01:01:51,836 --> 01:01:55,952 Give me a lot of money to stay in his villa while he's here for one week. 549 01:01:56,184 --> 01:01:57,300 And I said yes. 550 01:01:59,768 --> 01:02:01,071 - You... 551 01:02:02,870 --> 01:02:04,620 Staying with him one week? 552 01:02:05,859 --> 01:02:07,009 - [Milana] Just one week. 553 01:02:07,473 --> 01:02:08,545 One week only. 554 01:02:09,517 --> 01:02:11,042 - And you already said yes? 555 01:02:16,833 --> 01:02:20,493 - [Milana] I know should have, obviously should have talked to you, but – 556 01:02:20,559 --> 01:02:21,859 - Yeah, obviously. 557 01:02:24,117 --> 01:02:25,327 - It's a lot of money. 558 01:02:30,549 --> 01:02:31,649 (sighs) 559 01:02:34,001 --> 01:02:38,401 - [Rosalie] Why didn't we talk about this before? - [Milana] Obviously it doesn't mean anything. You know this. 560 01:02:39,269 --> 01:02:41,497 - So you say always, it doesn't mean anything. 561 01:02:41,563 --> 01:02:43,629 - [Milana] It doesn't mean anything. - [Rosalie] He is calling at night. 562 01:02:43,695 --> 01:02:47,044 - You're speaking a language I can't understand, I don't know what the hell you are talking about. 563 01:02:47,110 --> 01:02:49,244 - It's work. - He's texting every fucking – 564 01:02:49,310 --> 01:02:51,414 - It's work, Rosalie. - Every fucking day, he is texting you. 565 01:02:51,480 --> 01:02:52,804 - It's always, always work. 566 01:02:52,870 --> 01:02:54,270 - It's too much 567 01:02:59,035 --> 01:03:03,655 I have a feeling you are spending more time texting Luca than we are spending time together. 568 01:03:05,337 --> 01:03:07,529 - That's fucking ridiculous. 569 01:03:07,877 --> 01:03:09,761 We're together all the time. 570 01:03:10,543 --> 01:03:12,013 - Is it too much for you? 571 01:03:12,419 --> 01:03:13,779 - No. - You want to break? 572 01:03:13,845 --> 01:03:15,000 - No! 573 01:03:17,179 --> 01:03:18,679 - Then why you do this? 574 01:03:21,237 --> 01:03:22,741 Why you do this, Milana? 575 01:03:23,321 --> 01:03:24,379 - What did I do? 576 01:03:24,805 --> 01:03:26,405 I need this, I need the money. 577 01:03:29,239 --> 01:03:31,839 We can do so much with this. 578 01:03:42,623 --> 01:03:44,229 - [Rosalie] So you said yes? 579 01:03:45,297 --> 01:03:46,866 When do you go over there? 580 01:03:47,910 --> 01:03:49,131 When is it? 581 01:03:49,197 --> 01:03:50,697 - Day after tomorrow. 582 01:03:58,645 --> 01:03:59,730 (sigh) 583 01:04:02,029 --> 01:04:03,689 - Can I ask you something? 584 01:04:05,941 --> 01:04:06,947 - Yes. 585 01:04:07,501 --> 01:04:09,333 - Are you sure you still love me? 586 01:04:11,067 --> 01:04:12,473 - [Rosalie] Yeah? - [Milana] Yes. 587 01:04:16,499 --> 01:04:18,710 - I love you more than I've ever loved anyone. 588 01:04:19,870 --> 01:04:21,079 Ever. 589 01:04:26,457 --> 01:04:28,057 - So you do it for one week. 590 01:04:29,715 --> 01:04:30,947 - [Milana] Then maybe I stop. 591 01:04:31,941 --> 01:04:32,973 Yeah? 592 01:04:34,945 --> 01:04:36,126 -Okay. 593 01:04:39,549 --> 01:04:42,549 One time a lot of money and then stop. 594 01:04:43,819 --> 01:04:45,419 I understand that. 595 01:04:46,377 --> 01:04:47,577 It's okay. 596 01:04:48,960 --> 01:04:52,539 It's okay, honey. I'll just get my stuff. 597 01:04:54,353 --> 01:04:55,953 I'm tired, let's go home 598 01:04:58,011 --> 01:04:59,311 Get a pizza. 599 01:05:13,764 --> 01:05:15,264 - [ Milana] It's fine, 600 01:05:15,571 --> 01:05:16,871 Thirty minutes, okay? 601 01:05:17,685 --> 01:05:19,485 I'll just have a quick shower. 602 01:05:20,737 --> 01:05:22,340 Okay. 603 01:05:23,570 --> 01:05:25,490 I am sorry Rosalie, I have a fucking appointment. 604 01:05:26,927 --> 01:05:28,807 - Thought you quit? 605 01:05:30,627 --> 01:05:32,627 - Somebody's got to make money, right? 606 01:05:33,584 --> 01:05:34,884 - I'm not making money, huh? 607 01:05:36,565 --> 01:05:38,365 - I need to make money for me, you know this. 608 01:05:39,418 --> 01:05:41,418 - That's nice, fucking strangers. 609 01:05:44,125 --> 01:05:45,324 - [Milana] Off to shower. 610 01:05:47,673 --> 01:05:49,153 - Thought we were going to eat pizza? 611 01:05:49,256 --> 01:05:50,590 - Yeah, we will eat pizza. 612 01:05:50,656 --> 01:05:52,590 - When? When? - After I work. 613 01:05:52,656 --> 01:05:55,956 - Yeah, after you work. You take shower and then you go fuck on camera. 614 01:05:57,112 --> 01:06:00,560 - It's not a job. - It's a job for me. 615 01:06:00,626 --> 01:06:02,486 - You said you will stop after Luka. 616 01:06:02,803 --> 01:06:04,537 - I will stop after Luka. - Just Luka, then stop. 617 01:06:04,603 --> 01:06:06,810 - I will. I will stop! - Why take this job? 618 01:06:06,876 --> 01:06:08,946 - [Rosalie] You fucking addict, you're a fucking sex addict! 619 01:06:09,012 --> 01:06:10,714 - I'm not a fucking sex addict! 620 01:06:10,780 --> 01:06:12,786 - [Rosalie] I don't know why you are doing this to me! - [Milana] Fuck you! 621 01:06:12,852 --> 01:06:13,976 - Fucking cunt! 622 01:06:14,042 --> 01:06:15,769 - Fuck you! - Fuck you! 623 01:06:15,835 --> 01:06:17,617 - No fuck you, stop it! - Fuck you! 624 01:06:17,683 --> 01:06:18,760 (door slams shut) 625 01:06:21,429 --> 01:06:23,782 (intense music) 626 01:08:09,126 --> 01:08:10,542 - I love you. 627 01:08:15,000 --> 01:08:16,855 - [Milana] I'm sorry. 628 01:08:20,793 --> 01:08:23,841 ("Flicker" by RUNTOLIFE) 629 01:08:25,988 --> 01:08:31,164 ♪ Something about you told me I ♪ 630 01:08:31,570 --> 01:08:36,772 ♪ I had to find another way ♪ 631 01:08:37,251 --> 01:08:41,941 ♪ Beginning again and running too ♪ 632 01:08:42,231 --> 01:08:46,868 ♪ Where we belong ♪ 633 01:08:47,680 --> 01:08:53,014 ♪ It's simple but there's no need to float ♪ 634 01:08:53,251 --> 01:08:57,387 ♪ Against the tide ♪ 635 01:08:58,382 --> 01:09:03,583 ♪ It's all you have to find ♪ 636 01:09:03,931 --> 01:09:08,412 ♪ I give it all ♪ 637 01:09:09,050 --> 01:09:13,866 ♪ It's all you have to do ♪ 638 01:09:14,214 --> 01:09:18,941 ♪ I give my heart one breath ♪ 639 01:09:20,971 --> 01:09:23,232 ♪ Just one breath ♪ 640 01:09:26,655 --> 01:09:28,629 (crowd chatter) 641 01:09:38,098 --> 01:09:40,198 - Yesterday was shit. 642 01:09:49,559 --> 01:09:50,733 I think 643 01:09:51,654 --> 01:09:53,154 I, um... 644 01:09:55,638 --> 01:09:57,232 I got a bit emotional. 645 01:09:58,359 --> 01:09:59,580 It was just... 646 01:10:00,914 --> 01:10:02,291 A lot, you know. 647 01:10:02,684 --> 01:10:04,278 It's just a lot. 648 01:10:04,344 --> 01:10:05,696 I, um... 649 01:10:10,376 --> 01:10:12,676 I don't want to lose you, you know? 650 01:10:14,487 --> 01:10:16,087 I got worried. 651 01:10:21,681 --> 01:10:23,181 My cutie. 652 01:10:28,612 --> 01:10:30,112 You all right? 653 01:10:30,573 --> 01:10:31,783 - Yeah. 654 01:10:34,630 --> 01:10:36,631 (phone rings) 655 01:10:42,890 --> 01:10:45,654 No. I won't, I won't, I won't. 656 01:10:45,908 --> 01:10:47,348 (phone rings) 657 01:10:51,045 --> 01:10:53,212 - I'm here with you, okay? 658 01:10:53,850 --> 01:10:55,216 - You sure? - Yeah. 659 01:10:55,282 --> 01:10:56,908 - [Milana] It's just us. 660 01:10:59,478 --> 01:11:01,854 (train horn) 661 01:11:04,866 --> 01:11:07,452 - Hello. - Hello. 662 01:11:07,518 --> 01:11:08,764 (giggling) 663 01:11:09,251 --> 01:11:10,851 Do you like it? 664 01:11:11,138 --> 01:11:13,318 - [Client] Ah yeah. - It's just for you. 665 01:11:14,069 --> 01:11:17,069 - You're making me so horny. 666 01:11:19,113 --> 01:11:21,523 I'm already so wet for you. 667 01:11:23,642 --> 01:11:25,453 (moans) 668 01:11:29,473 --> 01:11:31,473 I'm so wet for you. 669 01:11:38,292 --> 01:11:40,708 - [Milana] Such a dirty old man. 670 01:11:48,844 --> 01:11:50,022 (giggling) 671 01:11:51,786 --> 01:11:54,086 - Two lesbians are better than one. 672 01:12:01,798 --> 01:12:04,162 (fake giggling) 673 01:12:04,626 --> 01:12:06,104 (panting) 674 01:12:06,876 --> 01:12:08,176 - Do you love this? 675 01:12:08,463 --> 01:12:10,903 - Tell me how much you love this, Milana? 676 01:12:12,461 --> 01:12:15,551 - Stopping after Luka? What the fuck are you doing to me? 677 01:12:16,101 --> 01:12:18,135 Why you are always doing this to me? 678 01:12:18,201 --> 01:12:22,401 I'm fed up with it! You said you stop! You said you quit! 679 01:12:22,928 --> 01:12:24,251 (Milana whimpering) 680 01:12:26,655 --> 01:12:29,037 - Tell me you stop. - I didn't. I didn't. 681 01:12:29,517 --> 01:12:31,334 (Milana crying) 682 01:12:36,498 --> 01:12:38,271 - Crying little baby. 683 01:12:38,337 --> 01:12:39,673 - Your such a – - What! 684 01:12:40,358 --> 01:12:43,668 - I'm such a what? You are the slut! Look in the mirror! 685 01:12:44,275 --> 01:12:47,649 - [Milana] You control me all the time. You suffocate me all the time. 686 01:12:47,715 --> 01:12:49,615 I can't even breathe with you. 687 01:12:49,681 --> 01:12:53,051 - So, I let you fuck with the whole world? And just like, I don't care! 688 01:12:54,061 --> 01:12:55,235 I don't care. 689 01:12:59,095 --> 01:13:01,627 (screaming) 690 01:13:02,909 --> 01:13:04,793 (heavy breathing) 691 01:13:06,313 --> 01:13:08,113 You're not sorry at all, are you? 692 01:13:08,179 --> 01:13:09,722 - I'm sorry. 693 01:13:12,128 --> 01:13:13,880 You're such a bitch! 694 01:13:15,325 --> 01:13:17,685 - Ha, I am the bitch? You're serious, I'm the bitch? 695 01:13:17,751 --> 01:13:18,959 - You're the bitch. 696 01:13:19,025 --> 01:13:23,083 - You're serious? Tell me who is the bitch? Who is it? 697 01:13:23,424 --> 01:13:25,402 Who is fucking guys? Who is it? 698 01:13:25,468 --> 01:13:27,672 - Fuck you. - Who is it? Is it me or is it you? 699 01:13:28,573 --> 01:13:30,407 (heavy breathing) 700 01:13:30,473 --> 01:13:32,647 - Tell me? Tell me Milana. 701 01:13:35,075 --> 01:13:37,475 Who's the slut? Is it me? 702 01:13:39,032 --> 01:13:40,614 Am I the sex addict? 703 01:13:40,680 --> 01:13:42,322 (crying) 704 01:13:45,000 --> 01:13:47,606 - Why do you treat me like this? 705 01:13:48,196 --> 01:13:51,292 Why you still with me if you treat me like this? 706 01:13:51,777 --> 01:13:55,145 Why do you love me? 707 01:13:57,420 --> 01:14:00,000 (sobbing) 708 01:14:11,690 --> 01:14:13,183 - [Rosalie] I'm fed up! 709 01:14:14,040 --> 01:14:15,281 Fucking whore! 710 01:14:15,347 --> 01:14:16,747 - Fuck you 711 01:14:20,636 --> 01:14:23,396 (whimpering) 712 01:14:42,577 --> 01:14:44,977 - [Milana] So Luka has car outside. 713 01:14:50,666 --> 01:14:52,626 I wonder what the villa will be like? 714 01:14:54,447 --> 01:14:56,147 Maybe they'll be a jacuzzi. 715 01:15:00,459 --> 01:15:03,959 So I shouldn't be gone for too long, a week at most. 716 01:15:14,071 --> 01:15:16,821 Okay, so... 717 01:15:17,151 --> 01:15:19,250 I'm leaving. 718 01:15:20,416 --> 01:15:22,175 Do you want to say bye? 719 01:15:23,644 --> 01:15:24,763 - Sure. 720 01:15:47,460 --> 01:15:48,539 (kiss) 721 01:15:55,701 --> 01:15:56,989 - [Rosalie] Goodbye. 722 01:16:04,647 --> 01:16:06,613 (kissing and moaning) 723 01:16:08,817 --> 01:16:10,616 (romantic music) 724 01:16:15,000 --> 01:16:17,700 - I missed you so much. 725 01:16:21,493 --> 01:16:22,783 - Me too. 726 01:16:31,138 --> 01:16:32,582 (kissing) 727 01:16:47,551 --> 01:16:48,609 (chuckles) 728 01:16:49,537 --> 01:16:50,797 - Hey. - Hey. 729 01:17:15,677 --> 01:17:17,035 - Where are you going? 730 01:17:19,135 --> 01:17:21,135 Come back to bed. Tell me about your trip. 731 01:17:26,635 --> 01:17:28,535 - Umm, I guess. 732 01:17:30,348 --> 01:17:32,600 We had a party with friends. 733 01:17:33,367 --> 01:17:35,567 We had a surprise party. 734 01:17:35,993 --> 01:17:37,167 - For you? - Yeah. It was fun. 735 01:17:37,832 --> 01:17:39,476 - That's cool. Were your parents there? 736 01:17:39,542 --> 01:17:42,354 - No, it was just my friends. Z was there. So it was nice to see her. 737 01:17:42,420 --> 01:17:44,016 - Z? - Zara. 738 01:17:47,140 --> 01:17:48,651 - But you talked to your parents? 739 01:17:49,584 --> 01:17:51,109 - Yeah, I... 740 01:17:51,979 --> 01:17:53,109 I don't think I'll be … 741 01:17:54,417 --> 01:17:56,617 I don't think I'll be talking to them again for a while. 742 01:17:57,017 --> 01:17:58,023 - Why? 743 01:18:00,243 --> 01:18:02,843 - They don't like that I'm here and that I am married. 744 01:18:03,677 --> 01:18:06,411 - I gave them the painting – - So it's the whole package? 745 01:18:06,477 --> 01:18:07,567 - I guess. 746 01:18:08,219 --> 01:18:09,566 - Well, I mean... 747 01:18:11,248 --> 01:18:13,573 They love you, right? They'll come around. 748 01:18:14,385 --> 01:18:17,153 - They want you to be happy, right? - Hey, I need to... 749 01:18:18,571 --> 01:18:20,105 I need to tell you something. 750 01:18:21,347 --> 01:18:22,947 - Okay. - Okay. 751 01:18:23,899 --> 01:18:25,250 - So... 752 01:18:26,178 --> 01:18:29,934 I want you to know before I tell you that I want you to 753 01:18:30,000 --> 01:18:32,078 trust that I... 754 01:18:32,600 --> 01:18:34,136 I love you. 755 01:18:37,334 --> 01:18:41,454 I'm so happy to be your wife and be with you. 756 01:18:42,595 --> 01:18:44,934 - Good. - Make art and create. 757 01:18:45,000 --> 01:18:46,710 - So far so good. 758 01:18:48,259 --> 01:18:50,059 - But when we met, 759 01:18:51,534 --> 01:18:56,214 you said you loved me for who I was and you knew who I was and 760 01:18:56,678 --> 01:18:59,032 my identity, 761 01:18:59,098 --> 01:19:01,088 my connection to soul and body. 762 01:19:04,853 --> 01:19:07,623 I've never found someone that I've just wanted to 763 01:19:08,289 --> 01:19:10,023 just be with, just you. 764 01:19:10,089 --> 01:19:11,521 But I... 765 01:19:15,000 --> 01:19:16,448 (sad music) 766 01:19:17,065 --> 01:19:19,865 I made a mistake. And I'm sorry. 767 01:19:22,117 --> 01:19:23,349 I'm sorry. 768 01:19:26,007 --> 01:19:28,601 - What are you talking about? You made a mistake? 769 01:19:28,667 --> 01:19:30,261 Tell me what you're talking about? 770 01:19:30,327 --> 01:19:32,327 - I slept with Henri in Melbourne. 771 01:19:32,559 --> 01:19:34,159 - Henri in Melbourne? - Yeah. 772 01:19:35,817 --> 01:19:37,761 - It was just one time. - Henri, your friend? 773 01:19:37,827 --> 01:19:40,817 - Yeah, he's been a friend for a long time and 774 01:19:41,275 --> 01:19:43,875 we've had a connection for a very long time. 775 01:19:49,059 --> 01:19:50,291 Hey. 776 01:19:53,333 --> 01:19:55,818 I'm really sorry that I didn't tell you. 777 01:19:56,883 --> 01:19:59,227 Before it happened. 778 01:20:00,259 --> 01:20:01,577 I mean that. 779 01:20:02,853 --> 01:20:04,041 Babe? 780 01:20:06,826 --> 01:20:08,031 Baby? 781 01:20:14,443 --> 01:20:16,283 It's me. I'm still the... 782 01:20:16,689 --> 01:20:17,789 same person. 783 01:20:18,859 --> 01:20:20,359 - You know like... 784 01:20:21,949 --> 01:20:25,949 I'm like a virgin in this kind of thing, right? You know that like I'm a virgin? 785 01:20:26,356 --> 01:20:27,598 Right? 786 01:20:30,000 --> 01:20:32,034 You're my first time with this kind of thing, right? 787 01:20:32,100 --> 01:20:34,100 - I know, I know that and I... 788 01:20:35,243 --> 01:20:36,452 - And we set up... 789 01:20:37,458 --> 01:20:39,450 - You set up... - Yeah. 790 01:20:40,472 --> 01:20:41,951 - Protocols. - Yeah. 791 01:20:42,017 --> 01:20:43,667 - For what? - Yes. 792 01:20:46,319 --> 01:20:50,087 - I've never wanted to... 793 01:20:50,377 --> 01:20:52,095 I've never not wanted to … 794 01:20:52,419 --> 01:20:56,353 I've never only wanted to experience you or someone 795 01:20:56,419 --> 01:20:59,113 for the amount of time that I have... that I've been with you. 796 01:20:59,179 --> 01:21:01,005 - Well, you haven't. 797 01:21:01,251 --> 01:21:03,005 You haven't. 798 01:21:03,295 --> 01:21:04,501 - What do you mean? 799 01:21:04,567 --> 01:21:08,085 - Well, you haven't only experienced me, now Henri is part of the picture. 800 01:21:08,151 --> 01:21:10,385 - He's not part of the picture. It was a one-off thing. 801 01:21:10,451 --> 01:21:14,185 - Well, right now, in my picture, 802 01:21:14,251 --> 01:21:16,115 he is part of the picture. 803 01:21:16,181 --> 01:21:17,833 - Okay. - Because that is my picture. 804 01:21:17,899 --> 01:21:21,470 I know that you've had time, right? I don't know, when did this happen? 805 01:21:21,536 --> 01:21:24,036 - It was once. It was one time with – 806 01:21:24,403 --> 01:21:27,133 - When? Like when you started, at the middle, at the end? 807 01:21:27,199 --> 01:21:31,250 - Did you get bored? Did you – - I didn't get bored. It's not about being bored. 808 01:21:31,731 --> 01:21:33,379 It's about connection. 809 01:21:33,901 --> 01:21:35,692 And that's who I was when you married me. 810 01:21:35,758 --> 01:21:38,770 - So, I didn't call enough? - No. 811 01:21:38,836 --> 01:21:41,454 - Or you weren't feeling our connection? 812 01:21:41,520 --> 01:21:43,114 - No, I felt our connection still. 813 01:21:43,180 --> 01:21:45,514 I'm sorry I didn't tell you before it happened. I mean that. 814 01:21:45,580 --> 01:21:47,414 I know that was our deal. I'm sorry. 815 01:21:47,480 --> 01:21:49,183 I want to be able to do that for you in the future. 816 01:21:49,249 --> 01:21:51,183 - I really do – - I know, I know, I know you're sorry. 817 01:21:51,249 --> 01:21:53,450 I can't hear you say that right now. 818 01:21:53,914 --> 01:21:55,392 I've heard you say it. 819 01:21:55,953 --> 01:21:57,277 - It happened... 820 01:21:58,554 --> 01:22:00,348 at my parent's place. 821 01:22:02,349 --> 01:22:03,703 - Where were they? 822 01:22:03,769 --> 01:22:07,169 - They were... They had invited him for dinner. 823 01:22:07,892 --> 01:22:09,900 - They were home? - Yeah. 824 01:22:11,255 --> 01:22:13,855 - And you and Henri were in the same bedroom? 825 01:22:14,145 --> 01:22:17,367 - I don't know. My mum – - You don't know? You don't know? 826 01:22:17,433 --> 01:22:19,433 - We had a huge fight. I hadn't – 827 01:22:19,803 --> 01:22:20,937 - Who had a huge fight? 828 01:22:21,003 --> 01:22:22,937 Me and my parents had a fight. 829 01:22:23,003 --> 01:22:26,937 - You fought and you didn't know which bedroom you were in because you were fighting. 830 01:22:27,003 --> 01:22:28,437 - No, I was in my room. 831 01:22:28,503 --> 01:22:32,037 - You were in your room. And Henri was in the room. - He came in. 832 01:22:32,103 --> 01:22:34,537 - He came in. So he was somewhere else and he came in. 833 01:22:34,603 --> 01:22:37,755 - He offered me a piece of cake and – 834 01:22:38,871 --> 01:22:41,705 - And a little more than cake it sounds like. 835 01:22:44,547 --> 01:22:45,852 - Okay. 836 01:22:48,521 --> 01:22:50,521 I'll tell you anything you want to know. 837 01:22:51,573 --> 01:22:52,997 And I know it's tough. 838 01:22:53,063 --> 01:22:55,663 And I won't say that 's' word again, but I really... 839 01:23:01,857 --> 01:23:03,229 I love you. 840 01:23:03,295 --> 01:23:04,585 - I love you too. 841 01:23:06,727 --> 01:23:08,126 I love you too. 842 01:23:21,029 --> 01:23:22,529 - This is new for me too. 843 01:23:30,877 --> 01:23:32,077 Baby? 844 01:23:33,179 --> 01:23:34,394 (Patrick sighs) 845 01:23:55,668 --> 01:23:56,917 Hey? 846 01:24:12,388 --> 01:24:13,684 (footsteps) 847 01:24:15,000 --> 01:24:16,022 - Good Morning. 848 01:24:16,354 --> 01:24:17,644 - Morning. 849 01:24:18,013 --> 01:24:19,576 Do you want some of this? 850 01:24:20,477 --> 01:24:22,077 - No, I am okay. Thanks. 851 01:24:23,009 --> 01:24:25,614 - I'm sure you are okay. I just wanted to know if you wanted some coffee. 852 01:24:25,680 --> 01:24:27,909 - That alright? - That's fine. Yeah 853 01:24:27,975 --> 01:24:30,114 - I got most of it, so if you want some later. 854 01:24:31,199 --> 01:24:32,727 So, listen, what you got on today? 855 01:24:33,343 --> 01:24:34,903 - I have a meeting for that commission. 856 01:24:35,964 --> 01:24:37,586 - Which commission? 857 01:24:38,224 --> 01:24:40,291 - The one for the parks. 858 01:24:40,639 --> 01:24:41,848 - Yes? - Yeah 859 01:24:41,914 --> 01:24:43,767 - Thank you. Which parks? 860 01:24:44,605 --> 01:24:46,012 - The murals for the parks. 861 01:24:46,078 --> 01:24:47,234 (phone vibrating) 862 01:24:47,300 --> 01:24:49,533 - [Patrick] Oh, right. That's great. Awesome. 863 01:24:49,599 --> 01:24:52,894 I've got to get over to Carol's to give her the spare set of keys. 864 01:24:52,960 --> 01:24:54,995 Do you know where they are? (phone vibrating) 865 01:24:55,352 --> 01:24:57,423 I thought you used them last time. 866 01:24:58,410 --> 01:25:00,000 - Wasn't it you? Okay. - No. 867 01:25:00,212 --> 01:25:01,719 - They're not here. - Alright. 868 01:25:01,785 --> 01:25:03,218 - Fuck! What am I going to do? 869 01:25:04,892 --> 01:25:06,732 Do you know what time the hardware store opens? 870 01:25:07,758 --> 01:25:09,544 - No. (phone message beep) 871 01:25:10,489 --> 01:25:11,605 - You gonna get that? 872 01:25:11,960 --> 01:25:13,073 - No, it's alright. 873 01:25:15,000 --> 01:25:17,000 - Look, if you want to talk to your friend. 874 01:25:18,060 --> 01:25:20,460 - It's fine. He can leave a message or whatever. 875 01:25:20,939 --> 01:25:23,539 - Well, you can check the message. See if he left one. 876 01:25:23,935 --> 01:25:28,255 I am open with it. This is an open relationship, right? So I am open to it. 877 01:25:28,727 --> 01:25:30,000 - Fine. 878 01:25:31,395 --> 01:25:35,364 - [Henri] Hey, Jules. Just checking in to see how the preps going for your exhibition. 879 01:25:35,430 --> 01:25:36,995 Hope it's all going well. 880 01:25:37,061 --> 01:25:38,525 No doubt you're very busy. 881 01:25:38,591 --> 01:25:40,891 Yeah, give me a call back when you got a sec. 882 01:25:41,259 --> 01:25:42,807 Chat to you soon. Bye. 883 01:25:44,668 --> 01:25:46,008 - Got a sec? 884 01:25:46,074 --> 01:25:48,500 - [Julia] No. I said I will call back later. 885 01:25:51,828 --> 01:25:53,292 - Okay, Jules. 886 01:25:54,554 --> 01:25:55,928 - Thanks, Patrick. 887 01:25:57,646 --> 01:25:59,934 - [Patrick] Alright, I'm going to go. - [Julia] Okay 888 01:26:00,000 --> 01:26:01,874 - Bye. - Bye. 889 01:26:22,812 --> 01:26:24,048 (footsteps) 890 01:26:25,142 --> 01:26:26,918 - Hello. - Hi. 891 01:26:31,121 --> 01:26:32,962 (phone slapped down) - Damn it. 892 01:26:36,844 --> 01:26:38,044 - What's... 893 01:26:43,119 --> 01:26:44,264 - [Julia] What's going on? 894 01:26:45,000 --> 01:26:47,503 - I'm checking my email, that's what's going on. 895 01:26:48,760 --> 01:26:49,940 - Okay. 896 01:26:50,611 --> 01:26:51,809 - [ Patrick] No, Michael. 897 01:26:52,433 --> 01:26:53,793 - [Julia] I'm Julia. 898 01:26:55,693 --> 01:26:57,193 - Oh my God! It's Julia. 899 01:26:58,007 --> 01:27:00,171 Yeah, I know. I'm talking to Michael. 900 01:27:00,237 --> 01:27:02,307 Michael seems to think that the opening is happening 901 01:27:02,637 --> 01:27:04,571 on a Friday instead of a Thursday. 902 01:27:04,637 --> 01:27:07,637 - What the fuck? - Yeah, the fuck. Exactly. 903 01:27:07,903 --> 01:27:09,367 - Oh, what? 904 01:27:10,805 --> 01:27:13,043 - [Julia] Do we need to – how do we change that? 905 01:27:13,109 --> 01:27:15,739 - People have to come on Thursday. - We don't have to do anything. 906 01:27:15,805 --> 01:27:19,349 I am just sharing with you because we share a privileged overlap. 907 01:27:19,415 --> 01:27:21,439 A Venn diagram of reality, right? 908 01:27:21,505 --> 01:27:23,665 So, I am just sharing with you. That's all. 909 01:27:23,731 --> 01:27:26,497 - Do I need to – - No, you don't have to do a thing except make your art. 910 01:27:26,563 --> 01:27:28,729 - That's very nice, by the way. - My art's made, thank you. 911 01:27:28,795 --> 01:27:31,302 I am just chilling out. I am just doing this to chill out. 912 01:27:32,001 --> 01:27:33,830 - I hung everything this morning. - Ok, I'm glad you're chill. 913 01:27:33,896 --> 01:27:36,621 - Yeah I am. - So be chill. That's cool. 914 01:27:37,480 --> 01:27:39,405 (phone message beep) - [Julia] I am chill. 915 01:27:39,471 --> 01:27:43,722 - Oh my God, Sheila, no! Fuck. 916 01:27:45,318 --> 01:27:46,588 (sigh) 917 01:27:48,644 --> 01:27:51,564 No, just do what you do. Be brilliant. 918 01:27:51,854 --> 01:27:53,086 Be beautiful. 919 01:27:55,399 --> 01:27:58,705 Be attractive. You're going to attract all these new people to your work, 920 01:27:58,771 --> 01:27:59,934 it's going to be great. 921 01:28:00,000 --> 01:28:01,500 - Okay. Thanks Patrick. 922 01:28:01,955 --> 01:28:03,045 Cool. 923 01:28:03,424 --> 01:28:04,852 - Are you – - How did Michael get the day wrong? 924 01:28:04,918 --> 01:28:06,424 How did that happen? 925 01:28:07,878 --> 01:28:10,878 - I think he was dropped as a baby. 926 01:28:11,440 --> 01:28:13,040 I think that's how he got the day wrong. 927 01:28:13,217 --> 01:28:15,751 I think that that's the only way he could have gotten a day wrong, 928 01:28:15,817 --> 01:28:18,263 because from the beginning, we've been saying Thursday. 929 01:28:18,817 --> 01:28:21,251 The Gallery always does their openings on a Thursday. 930 01:28:21,317 --> 01:28:22,751 That's how we've done every opening. 931 01:28:22,817 --> 01:28:24,626 That's how every opening I've ever gone and I haven't been a part 932 01:28:24,692 --> 01:28:26,626 of has gone at this gallery, but for some reason, 933 01:28:26,692 --> 01:28:28,692 this guy thought we were doing it on a Friday. 934 01:28:30,000 --> 01:28:31,634 I don't know. I have no idea. 935 01:28:31,700 --> 01:28:34,491 Maybe he doesn't like Thor, I don't know. 936 01:28:36,619 --> 01:28:38,740 (phone message beep) - [Julia] Oh my God! 937 01:28:40,379 --> 01:28:41,779 Hey Z! 938 01:28:45,418 --> 01:28:46,984 (chuckles) 939 01:28:47,258 --> 01:28:49,010 - Zara's coming to town, she made it. 940 01:28:49,615 --> 01:28:51,622 Love you babe. 941 01:28:52,086 --> 01:28:53,622 See you tomorrow. 942 01:28:57,501 --> 01:28:58,766 - Thanks babe. 943 01:28:59,223 --> 01:29:01,303 - [Julia] For what? - [Patrick] I love you too, babe. 944 01:29:01,905 --> 01:29:03,450 - Are you making fun of me? 945 01:29:03,841 --> 01:29:07,457 - [Patrick] No, you said I love you babe, right? I'm just saying I love you too babe. 946 01:29:08,527 --> 01:29:09,727 - I was texting Z. 947 01:29:11,443 --> 01:29:12,677 - [Patrick] I saw you were texting Z. 948 01:29:12,743 --> 01:29:15,477 But you said, I love you babe so I thought maybe you're talking to me. 949 01:29:15,543 --> 01:29:18,031 So, I said I love you too, babe. I was just, you know - 950 01:29:18,097 --> 01:29:20,727 - [Julia] I do love you, but I was texting Z that I'm excited to see her tomorrow. 951 01:29:20,793 --> 01:29:22,472 She's going to come into town and see the exhibition. 952 01:29:22,538 --> 01:29:24,208 She's here for the opening. 953 01:29:24,274 --> 01:29:25,490 - [Patrick] The opening? - Yeah. 954 01:29:25,556 --> 01:29:26,755 - She's here for your opening? 955 01:29:26,821 --> 01:29:28,000 Is that what you're saying? 956 01:29:30,348 --> 01:29:31,435 - Okay. (Patrick laughs) 957 01:29:31,501 --> 01:29:32,907 - [Julia] That's hilarious. 958 01:29:33,608 --> 01:29:35,864 - Yeah, it's hilarious. - Yeah. 959 01:29:37,493 --> 01:29:39,119 (sigh) 960 01:29:42,301 --> 01:29:43,374 (phone slammed down) 961 01:29:47,870 --> 01:29:50,044 - [Julia VO] Thanks for meeting up today. 962 01:29:50,110 --> 01:29:53,118 I know you are busy, doing whatever you're doing. 963 01:29:53,184 --> 01:29:56,688 - [Zara VO] I'm busy? - [Julia VO] Yeah, you're signing up for courses and shit. 964 01:29:56,754 --> 01:29:59,254 - [Zara VO] Yeah, but tell me about the exhibition. 965 01:29:59,560 --> 01:30:00,727 - [Julia] You gonna come? 966 01:30:00,793 --> 01:30:03,533 - Well, I don't know. Maybe not the opening, but... 967 01:30:03,599 --> 01:30:05,111 I'll definitely come see it. 968 01:30:05,177 --> 01:30:06,995 - What the fuck? Not at the opening? 969 01:30:07,061 --> 01:30:08,655 - Well, I don't want to be there... - Z! 970 01:30:08,721 --> 01:30:12,375 - Well, isn't it going to weird with that Patrick guy? Stop. 971 01:30:13,327 --> 01:30:16,627 - Why do you call him that Patrick guy? What's that about? 972 01:30:16,918 --> 01:30:19,941 - Well, isn't he that guy, the guy of the moment? 973 01:30:20,007 --> 01:30:21,348 And his name is Patrick. 974 01:30:21,414 --> 01:30:24,155 - Is it because it is a guy, is that why you are pissed off? 975 01:30:24,221 --> 01:30:25,521 - No. - Is that why? 976 01:30:28,062 --> 01:30:29,934 - Is that new? - Stop it! 977 01:30:30,000 --> 01:30:31,352 - [Julia] Is that new? 978 01:30:31,418 --> 01:30:32,712 - [Zara] Yeah, it is, that is new. 979 01:30:32,778 --> 01:30:34,664 And while we are talking about new things, 980 01:30:34,730 --> 01:30:36,762 why don't you want to tell me about this? 981 01:30:39,783 --> 01:30:41,443 - Yeah, we got married. 982 01:30:45,259 --> 01:30:47,559 We got married, Z. 983 01:30:48,255 --> 01:30:49,353 - Wait, so – 984 01:30:49,419 --> 01:30:50,871 - We got married before – -Wait, wait, wait – 985 01:30:50,937 --> 01:30:52,233 So... 986 01:30:54,476 --> 01:30:56,303 You and Patrick. 987 01:30:56,739 --> 01:30:58,824 - Got married? - Uh-huh. 988 01:31:01,732 --> 01:31:03,638 It felt right. You know, 989 01:31:03,704 --> 01:31:06,635 he likes me the way I am. He understands me. 990 01:31:06,701 --> 01:31:10,503 He gets it. He thinks that it's great that I am so clear 991 01:31:10,569 --> 01:31:14,129 about my communicating and my feelings and why I want to be – 992 01:31:14,361 --> 01:31:16,661 - Wait, go back. Why? 993 01:31:17,461 --> 01:31:20,461 So you were married before you came to Melbourne? 994 01:31:23,419 --> 01:31:24,599 - [Julia] Um, yeah. 995 01:31:25,434 --> 01:31:28,738 - And you didn't tell anyone? - I didn't tell anyone. 996 01:31:29,595 --> 01:31:32,495 I didn't know how to bring it up with mum and dad and... 997 01:31:33,751 --> 01:31:36,973 I hadn't really seen you in so long and you were... 998 01:31:38,353 --> 01:31:40,687 I mean you weren't over joyed when I left – 999 01:31:40,753 --> 01:31:43,377 - [Zara] Yeah. - [Julia] for New York so I... 1000 01:31:45,000 --> 01:31:46,406 I didn't know how you would take it. 1001 01:31:46,472 --> 01:31:48,652 I didn't know what it would mean. 1002 01:31:50,187 --> 01:31:52,375 - [Julia] Z, I'm sorry that I didn't share. 1003 01:31:52,441 --> 01:31:53,729 - It's fine, it's... 1004 01:31:54,481 --> 01:31:55,866 Congratulations. 1005 01:31:55,932 --> 01:31:57,918 - You mean that? - Yeah. 1006 01:31:58,904 --> 01:32:00,280 - Well, I... 1007 01:32:01,086 --> 01:32:03,319 - So how's it going – - I don't know. 1008 01:32:03,385 --> 01:32:05,783 - This married life? - I don't know how married life is going. 1009 01:32:05,849 --> 01:32:08,379 I don't know because he's not really talking to me. 1010 01:32:11,031 --> 01:32:12,263 - Why? 1011 01:32:15,501 --> 01:32:18,905 - I slept with Henri. In Melbourne and 1012 01:32:18,971 --> 01:32:22,133 I thought that - Oh my God. 1013 01:32:22,199 --> 01:32:24,653 - Patrick would understand if I... 1014 01:32:25,929 --> 01:32:27,929 just told him the truth. 1015 01:32:28,917 --> 01:32:30,000 - Wait. 1016 01:32:30,623 --> 01:32:32,745 - He's not been the same, he's not been the same for a while. 1017 01:32:32,811 --> 01:32:34,509 And I don't know who to tell. Who do I tell? 1018 01:32:34,575 --> 01:32:36,279 All my friends are his friends. 1019 01:32:36,345 --> 01:32:39,821 Who do I explain it to, and what happens if happens again? 1020 01:32:41,851 --> 01:32:44,934 Our deal was that I would always let him know before I had 1021 01:32:45,000 --> 01:32:46,936 a desire or and I've found someone – 1022 01:32:47,002 --> 01:32:48,769 - Yeah, but you were selfish 1023 01:32:48,835 --> 01:32:51,203 and you decided to get married 1024 01:32:51,269 --> 01:32:53,685 and then come to Melbourne and sleep with Henri and not tell him – 1025 01:32:53,751 --> 01:32:56,685 - Whoah, whoah, I didn't decide to do that. 1026 01:32:56,751 --> 01:32:59,399 You know that's not how it works. 1027 01:32:59,465 --> 01:33:01,334 - No, I think I do know how it works. 1028 01:33:01,400 --> 01:33:03,700 You choose to sleep with somebody, it is a choice. 1029 01:33:03,766 --> 01:33:05,062 - It is not a choice! 1030 01:33:05,128 --> 01:33:07,222 What part of that do you not understand? 1031 01:33:07,570 --> 01:33:08,894 You've never got that. 1032 01:33:08,960 --> 01:33:11,654 You've never like actually stopped to reflect and to listen to what I am saying ever. 1033 01:33:11,720 --> 01:33:14,122 - Yeah because it's all about what you're saying and how you're feeling. 1034 01:33:14,188 --> 01:33:16,867 How do you not think about anybody else in these relationships that you have? 1035 01:33:16,933 --> 01:33:18,933 - Yeah, I'm a selfish bitch. You're totally right. 1036 01:33:21,917 --> 01:33:23,597 - Well, what does Patrick think of it all? 1037 01:33:25,077 --> 01:33:27,855 - [Julia] I told you, he's not really communicating with me. 1038 01:33:29,315 --> 01:33:32,409 He hasn't really looked at me properly. 1039 01:33:32,693 --> 01:33:35,573 Like he makes stupid comments about sex. 1040 01:33:35,863 --> 01:33:38,416 God I can't even get a text message from you 1041 01:33:38,482 --> 01:33:40,251 without him saying something... 1042 01:33:40,317 --> 01:33:42,955 perverse and stupid and... 1043 01:33:44,043 --> 01:33:45,603 I don't know what it means. 1044 01:33:45,951 --> 01:33:48,473 I don't know if we stay together. I don't know if he'll understand, 1045 01:33:48,539 --> 01:33:52,039 I don't know. 1046 01:33:52,577 --> 01:33:55,119 And I do know that I am gonna want to 1047 01:33:55,185 --> 01:33:57,475 be with someone else at some point of time, and – 1048 01:33:57,541 --> 01:33:58,827 - So then why did you get married? 1049 01:33:58,893 --> 01:34:01,554 - Because he understood that, he doesn't have any issue with that, or so he says. 1050 01:34:01,620 --> 01:34:03,494 - Well, obviously he does. 1051 01:34:03,560 --> 01:34:05,719 This is why it doesn't work, Jules. 1052 01:34:05,785 --> 01:34:07,600 I have told you this so many times. 1053 01:34:07,666 --> 01:34:09,739 I get it, I get it, I get it. 1054 01:34:09,805 --> 01:34:12,714 I just don't understand how you don't understand. 1055 01:34:12,780 --> 01:34:14,264 - I do understand. 1056 01:34:14,612 --> 01:34:17,262 I understand that I should have told him before it happened. 1057 01:34:17,328 --> 01:34:20,972 I understand that it happened organically because we have a connection. 1058 01:34:21,038 --> 01:34:23,836 And that is who I am and it's to follow that. 1059 01:34:23,902 --> 01:34:25,545 - It's not who you are. 1060 01:34:25,611 --> 01:34:27,865 - I get that you are so loving and generous – 1061 01:34:27,931 --> 01:34:32,815 - It's not about being loving, it's about choosing my sexual consent and the people I am with. 1062 01:34:32,881 --> 01:34:36,052 - Exactly. Choosing. It's a choice that you are making. 1063 01:34:36,118 --> 01:34:38,209 I just think you are kidding yourself. 1064 01:34:38,847 --> 01:34:40,827 I just think you are lying. I think that 1065 01:34:41,541 --> 01:34:43,083 when you are in a relationship with somebody, 1066 01:34:43,149 --> 01:34:46,083 there is this vulnerability that you need to have, 1067 01:34:46,149 --> 01:34:48,905 which is just so precious and beautiful. 1068 01:34:48,971 --> 01:34:51,544 And when you jeopardise that, Jules, 1069 01:34:51,892 --> 01:34:54,323 all the time. It just... 1070 01:34:55,570 --> 01:34:57,398 I just don't get it. 1071 01:35:00,960 --> 01:35:03,589 ("Broken Love" by Carter Harrell) 1072 01:35:12,814 --> 01:35:18,477 ♪ Nobody tells you That for every kiss ♪ 1073 01:35:18,543 --> 01:35:22,716 ♪ There is an up all night Fight on the phone ♪ 1074 01:35:24,716 --> 01:35:30,000 ♪ Nobody warns you That love's just a mess ♪ 1075 01:35:30,348 --> 01:35:34,366 ♪ And we're making it up As we go ♪ 1076 01:35:36,571 --> 01:35:42,181 ♪ Well love may be patient Love may be kind ♪ 1077 01:35:42,471 --> 01:35:47,113 ♪ But it sure don't come easy All the time ♪ 1078 01:35:48,000 --> 01:35:55,922 ♪ She thinks she must be broken And I must be out of my mind ♪ 1079 01:35:59,577 --> 01:36:02,015 ♪ She doesn't know ♪ 1080 01:36:02,827 --> 01:36:07,990 ♪ Sometimes love is broken too ♪ 1081 01:36:10,369 --> 01:36:13,558 ♪ It's got highs, it's got lows ♪ 1082 01:36:14,718 --> 01:36:19,909 ♪ Just like me And just like you ♪ 1083 01:36:21,766 --> 01:36:25,647 ♪ Love is broken too ♪ 1084 01:36:31,110 --> 01:36:34,225 (crowd chatter) 1085 01:36:42,579 --> 01:36:45,972 (crowd chatter) 1086 01:37:20,146 --> 01:37:21,668 - Hey. - Hey. 1087 01:37:23,284 --> 01:37:24,684 - You ready? 1088 01:37:27,348 --> 01:37:28,748 - Are we ready? 1089 01:37:37,542 --> 01:37:39,368 - No one's ever ready. 1090 01:37:43,216 --> 01:37:44,448 But we're here. 1091 01:37:47,042 --> 01:37:48,616 We're here together. 1092 01:37:57,896 --> 01:38:00,402 (crowd chatter) 1093 01:38:06,376 --> 01:38:07,767 - Yeah. 1094 01:38:20,954 --> 01:38:23,743 (crowd clapping) 1095 01:38:30,000 --> 01:38:32,500 ("Magnifying Us" by Illvi Mist)