1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:41,050 --> 00:02:42,284
Thanks.
4
00:02:49,551 --> 00:02:51,151
You from here?
5
00:02:51,284 --> 00:02:52,716
No.
6
00:02:53,716 --> 00:02:55,716
Where you from?
7
00:02:56,716 --> 00:02:58,084
Newhall.
8
00:03:01,317 --> 00:03:02,518
Where is that?
9
00:03:11,916 --> 00:03:13,317
We can make out.
10
00:03:14,084 --> 00:03:16,050
Maybe fuck, if you have time.
11
00:03:20,117 --> 00:03:23,351
No, I'm good.
I got to get back home.
12
00:03:27,284 --> 00:03:29,384
You're all right, it's not
because you're no hot or nothing
13
00:03:29,518 --> 00:03:31,017
I just got to back, you know.
14
00:03:35,050 --> 00:03:37,417
Mm, can I get another smoke?
15
00:03:40,384 --> 00:03:41,950
- Thank you.
- Mm-hm.
16
00:04:33,217 --> 00:04:34,716
Hey.
17
00:04:35,583 --> 00:04:36,917
Well, hello there.
18
00:04:37,050 --> 00:04:39,050
Hey, can you make
some fresh coffee?
19
00:04:41,351 --> 00:04:42,816
Why?
20
00:04:43,317 --> 00:04:44,816
There's none left.
21
00:04:46,451 --> 00:04:48,017
Hang on.
22
00:04:53,017 --> 00:04:54,749
This is Katie for Dad.
23
00:04:56,716 --> 00:04:59,484
Dad for Katie,
everything all good? Over.
24
00:04:59,617 --> 00:05:02,351
Need store backup. Over.
25
00:05:02,917 --> 00:05:04,716
Two minutes. Over.
26
00:05:11,184 --> 00:05:12,716
You going
to make the coffee or what?
27
00:05:12,850 --> 00:05:14,917
I can't leave the counter.
28
00:05:26,716 --> 00:05:28,084
Eight.
29
00:05:28,716 --> 00:05:30,417
Yeah. I know.
30
00:05:34,950 --> 00:05:38,084
So what? You've got
all day to stand around,
31
00:05:38,217 --> 00:05:39,817
waiting for a cup of coffee?
32
00:05:55,850 --> 00:05:57,384
Good job.
33
00:06:05,984 --> 00:06:07,783
Where are you headed?
34
00:06:08,217 --> 00:06:09,817
Newhall, sir.
35
00:06:10,984 --> 00:06:12,783
You from here?
36
00:06:13,716 --> 00:06:15,884
- Yes, sir.
- Huh.
37
00:06:28,117 --> 00:06:30,084
I know this one...
I know this one.
38
00:06:31,451 --> 00:06:33,217
It's November Rain.
39
00:06:36,151 --> 00:06:37,417
Yes!
40
00:07:43,284 --> 00:07:44,717
Don't.
41
00:08:12,550 --> 00:08:14,151
Stop it.
42
00:08:14,284 --> 00:08:15,583
Stop.
43
00:08:15,717 --> 00:08:17,717
Stop it.
44
00:08:21,383 --> 00:08:23,151
This is my son.
45
00:08:29,917 --> 00:08:31,817
- Hey, can I get a pack?
- Yeah.
46
00:08:32,284 --> 00:08:34,383
Hey, how's your brother?
He good?
47
00:08:34,517 --> 00:08:37,617
Russell is all right.
Still no job but...
48
00:08:38,251 --> 00:08:40,717
Oh, well, tell him
Martha's husband Ronnie,
49
00:08:40,817 --> 00:08:44,317
he's manager at...
Jesus, at Fairtrade.
50
00:08:44,450 --> 00:08:46,550
They need help
unloading boxes on Monday.
51
00:08:46,850 --> 00:08:49,550
Oh, okay cool.
Yeah, I'll let him know.
52
00:08:49,717 --> 00:08:53,717
All right.
Hey, uh, the Hacks boy,
53
00:08:54,184 --> 00:08:56,350
came in here this morning.
54
00:08:57,217 --> 00:09:00,284
just strolled
on in and had a cup of coffee.
55
00:09:03,950 --> 00:09:05,517
Dad, mom needs
you to move the truck.
56
00:09:05,717 --> 00:09:07,117
- Okay.
- Hey, babe?
57
00:09:07,251 --> 00:09:09,217
Hey, sorry, I was working,
I meant to text you.
58
00:09:09,350 --> 00:09:10,884
No worries.
59
00:09:11,017 --> 00:09:12,316
Girl, we gotta do your roots.
60
00:09:12,450 --> 00:09:14,084
You want me
to come over next week?
61
00:09:14,217 --> 00:09:17,217
Yeah, sure.
Let's go, come on.
62
00:09:19,517 --> 00:09:21,284
Lesbos.
63
00:09:22,151 --> 00:09:25,084
So wait... wait a minute,
he is out or he will be out?
64
00:09:25,217 --> 00:09:26,850
He is out.
65
00:09:27,450 --> 00:09:29,017
Shit.
66
00:09:31,817 --> 00:09:33,316
I don't even remember
what he looked like,
67
00:09:33,450 --> 00:09:35,017
Was he the redhead?
68
00:09:35,151 --> 00:09:37,350
Didn't his brother
like commit suicide?
69
00:09:39,917 --> 00:09:42,618
Yeah. I guess. I don't know.
70
00:09:42,750 --> 00:09:44,717
I don't ev...
I don't even remember.
71
00:09:45,950 --> 00:09:47,450
You know I don't
even know if I care.
72
00:09:47,584 --> 00:09:49,750
Of course you care.
What are you talking about?
73
00:09:51,483 --> 00:09:53,251
What does Russell say?
74
00:09:54,251 --> 00:09:55,517
Fucking pig.
75
00:09:58,717 --> 00:10:01,483
Hey, I can lend you the 50
bucks now if you still need it.
76
00:10:01,618 --> 00:10:05,517
Dude, really?
Ah, you're awesome. Thank you.
77
00:10:06,151 --> 00:10:07,584
Yeah. Actually,
I might need some help
78
00:10:07,717 --> 00:10:09,650
- after daycare this week.
- Yeah.
79
00:10:09,783 --> 00:10:13,217
Russell watches him, but it
makes me nervous sometimes.
80
00:10:14,084 --> 00:10:16,783
Here, forgot to put that back
in his diaper bag
81
00:10:16,917 --> 00:10:20,117
and these are for you.
82
00:10:20,250 --> 00:10:23,316
Oh, shit.
Where did you get those?
83
00:10:23,450 --> 00:10:25,683
I love those. Thanks.
84
00:10:31,483 --> 00:10:33,151
I gotta go.
85
00:10:38,283 --> 00:10:42,117
Hey man. I'm sorry
about that shit man, okay.
86
00:10:43,483 --> 00:10:48,650
Look, it's just,
uh - it's okay. I'm good.
87
00:10:50,383 --> 00:10:52,350
- Is she alright?
- Yeah, yeah, yeah...
88
00:10:52,483 --> 00:10:54,416
She'll be fine.
She asleep right now,
89
00:10:54,551 --> 00:10:56,151
I just gave her meds.
90
00:10:57,950 --> 00:10:59,618
We didn't
have proper introduction.
91
00:10:59,750 --> 00:11:02,750
I'm-I'm Jayden,
um, I'm her nurse,
92
00:11:02,884 --> 00:11:04,984
her caretaker,
whatever you wanna call me.
93
00:11:05,117 --> 00:11:07,350
I'm here pretty much
every day for a few hours.
94
00:11:07,484 --> 00:11:09,984
So if you see me again,
you don't have to like,
95
00:11:10,551 --> 00:11:12,450
you know, kick my ass.
96
00:11:14,084 --> 00:11:15,383
Look, if you gonna stick around,
97
00:11:15,518 --> 00:11:18,316
maybe, um, do me
a favor, feed those dogs.
98
00:11:18,450 --> 00:11:20,283
Honestly,
they scare the shit out of me.
99
00:11:22,183 --> 00:11:23,350
All right.
100
00:11:23,484 --> 00:11:26,250
Also too, if you can,
ah, there's a number
101
00:11:26,383 --> 00:11:28,151
on the refrigerator,
if you can give them a call,
102
00:11:28,283 --> 00:11:30,050
somebody's
giving away a wheelchair.
103
00:11:30,584 --> 00:11:32,551
You know, your mom when she
walk around, her legs hurt,
104
00:11:32,717 --> 00:11:36,117
you know, so that chair
would be really nice for her.
105
00:11:37,618 --> 00:11:39,717
Okay.
106
00:11:39,783 --> 00:11:41,817
Welcome home.
107
00:11:44,717 --> 00:11:46,383
Good to meet you, Marvin.
108
00:11:46,518 --> 00:11:48,183
You too.
109
00:14:19,717 --> 00:14:21,817
Okay, so,
it looks worse than it is.
110
00:14:21,950 --> 00:14:23,384
She's really going to be okay.
111
00:14:23,518 --> 00:14:25,116
She's gonna need some help
when she gets home.
112
00:14:25,250 --> 00:14:26,817
You gotta make
sure she takes her meds.
113
00:14:47,083 --> 00:14:48,317
Hey.
114
00:14:51,484 --> 00:14:52,717
You got money?
115
00:14:52,817 --> 00:14:54,250
Yeah.
116
00:14:59,016 --> 00:15:00,584
What do you want?
117
00:15:01,817 --> 00:15:03,750
Let me get the xannie.
118
00:15:06,417 --> 00:15:08,216
Um, the, um, syringe?
119
00:15:08,351 --> 00:15:09,717
Hey.
120
00:15:09,817 --> 00:15:12,049
And the blue ones.
121
00:15:20,584 --> 00:15:22,317
You got any girl today?
122
00:15:22,949 --> 00:15:24,116
None of that.
123
00:15:24,251 --> 00:15:26,016
You gotta get that
somewhere else.
124
00:15:30,518 --> 00:15:34,317
Hey, uh, you know
who's getting out today?
125
00:15:38,484 --> 00:15:40,083
Fuck you talking about?
126
00:15:40,850 --> 00:15:44,251
Marvin fucking Hacks.
He got out today.
127
00:15:45,949 --> 00:15:47,916
I don't fucking care.
128
00:15:58,817 --> 00:15:59,949
Hush!
129
00:16:03,750 --> 00:16:05,183
Hush.
130
00:16:28,484 --> 00:16:30,150
Mom.
131
00:16:33,783 --> 00:16:35,618
Mom, let me do that.
132
00:16:37,217 --> 00:16:38,883
Okay.
133
00:17:06,049 --> 00:17:07,717
Marvin?
134
00:17:07,783 --> 00:17:09,217
Marvin!
135
00:17:10,518 --> 00:17:13,417
Hey, it's me, Father Browning.
136
00:17:13,551 --> 00:17:15,417
- Hey, Father.
- Hey. Come on.
137
00:17:16,184 --> 00:17:20,717
Uh, yeah.
It's so good to see you, yeah.
138
00:17:20,783 --> 00:17:24,049
I heard that
you were back in town.
139
00:17:24,184 --> 00:17:26,451
I mean, the whole town
heard you are back in town,
140
00:17:26,584 --> 00:17:29,217
but how are you doing, son?
141
00:17:29,351 --> 00:17:33,049
I don't know.
I'm okay, I guess.
142
00:17:33,949 --> 00:17:36,717
How's Bernadette?
Is she happy you're back?
143
00:17:36,783 --> 00:17:38,016
I'm not sure.
144
00:17:38,417 --> 00:17:43,284
Yeah. When you went away,
it was really hard for her.
145
00:17:43,417 --> 00:17:45,317
I spent a lot
of time with her, you know,
146
00:17:45,451 --> 00:17:47,117
up at the house, trying
to talk her through it.
147
00:17:47,251 --> 00:17:49,151
You know,
thanks, Father, thanks.
148
00:17:49,284 --> 00:17:51,618
"Thank you, Father, thanks."
Come on.
149
00:17:51,750 --> 00:17:53,417
Man, that's what I do.
150
00:17:53,551 --> 00:17:55,084
That's what I'm here for, right?
151
00:17:56,484 --> 00:18:00,016
Anyway, we're only here
for a fraction of a second.
152
00:18:00,151 --> 00:18:02,717
Not like we all matter
that much anyway,
153
00:18:02,849 --> 00:18:06,782
but I'm here,
and the church is here for you.
154
00:18:06,916 --> 00:18:11,417
If you need us, you know,
if it gets too hard.
155
00:18:11,551 --> 00:18:13,384
- Okay.
- Okay. Yeah.
156
00:18:14,251 --> 00:18:15,484
- Yeah.
- Yeah.
157
00:18:15,618 --> 00:18:17,384
- Come on.
- Bye, guys.
158
00:18:17,518 --> 00:18:19,117
Take care.
159
00:18:25,883 --> 00:18:27,816
Hi, yeah I was...
I was calling to see
160
00:18:27,949 --> 00:18:30,284
if that wheelchair
was still available?
161
00:18:30,417 --> 00:18:33,983
Yeah. Go ahead.
162
00:18:39,117 --> 00:18:41,184
All right, when...
when is a good time?
163
00:18:42,317 --> 00:18:43,749
Now?
164
00:18:44,749 --> 00:18:46,384
Okay, thanks.
165
00:19:25,184 --> 00:19:26,417
Hey.
166
00:19:33,849 --> 00:19:35,251
What do you want?
167
00:19:35,384 --> 00:19:37,716
The wheelchair,
I'm here take a look at it.
168
00:19:40,151 --> 00:19:42,151
Unless you sold it already.
169
00:19:45,716 --> 00:19:47,417
No, you can see it.
170
00:19:57,716 --> 00:19:59,716
The left wheel is a bit wonky.
171
00:20:02,451 --> 00:20:05,782
Imma fix that.
How much you want for it?
172
00:20:14,084 --> 00:20:15,950
It's actually not for sale.
173
00:20:17,584 --> 00:20:19,351
Okay.
174
00:20:20,484 --> 00:20:22,017
Look, I have to go, so...
175
00:20:40,151 --> 00:20:43,451
Hey, I see you made
some new friends, huh?
176
00:20:45,151 --> 00:20:47,117
These two
assholes never liked me.
177
00:20:48,184 --> 00:20:50,682
The wheelchair
thing didn't work out.
178
00:20:52,384 --> 00:20:54,584
Damn. Uh, okay...
179
00:20:55,384 --> 00:20:57,716
Okay,
we'll just get another one, uh,
180
00:20:57,849 --> 00:20:59,451
for now,
just let her use the cane.
181
00:20:59,584 --> 00:21:02,584
Doctor wants her to
move around anyway, so, uh...
182
00:21:02,716 --> 00:21:05,551
cane should be...
should be fine.
183
00:21:06,317 --> 00:21:10,151
All right, well
I'ma go inside, get started.
184
00:21:10,782 --> 00:21:12,749
You enjoy these two all right?
185
00:21:15,317 --> 00:21:16,816
Okay, I'll see you.
186
00:21:20,917 --> 00:21:23,217
What do you mean he was here?
187
00:21:24,084 --> 00:21:26,251
Here, Russell, he was here.
188
00:21:29,816 --> 00:21:31,451
So, he's out?
189
00:21:31,583 --> 00:21:32,884
Yeah, obviously.
190
00:21:35,984 --> 00:21:38,749
Hey Ricky, get me a beer.
191
00:21:47,317 --> 00:21:49,884
Give me the fucking control.
Give me the fucking control.
192
00:21:50,017 --> 00:21:52,151
- I want to show you.
- Dude...
193
00:21:52,284 --> 00:21:54,351
Why was he here?
194
00:21:54,484 --> 00:21:56,217
Wanted to see the wheelchair.
195
00:22:00,950 --> 00:22:02,284
What did he say?
196
00:22:02,417 --> 00:22:04,117
Goddamn it Russell, nothing.
He didn't say anything.
197
00:22:04,251 --> 00:22:06,151
He wanted to see
the fucking wheelchair.
198
00:22:07,716 --> 00:22:09,351
He looked like a total asshole.
199
00:22:12,816 --> 00:22:15,184
Okay, and then what?
200
00:22:17,351 --> 00:22:19,117
Fucking talk!
201
00:22:19,251 --> 00:22:21,850
Hey Aidan?
202
00:22:21,984 --> 00:22:24,217
Uh, for fucks sake can
you please take that dog out,
203
00:22:24,351 --> 00:22:26,184
I'm tryna
have a conversation here.
204
00:22:27,817 --> 00:22:29,050
Then, nothing.
205
00:22:29,184 --> 00:22:31,117
I didn't give it
to him, obviously.
206
00:22:31,251 --> 00:22:33,583
Jesus Christ, man,
take that dog out.
207
00:22:36,517 --> 00:22:39,950
Ron said Martha's looking for
workers at fair trade. So...
208
00:22:40,084 --> 00:22:42,317
Did you want
to just fucking like, punch him?
209
00:22:42,451 --> 00:22:44,251
Fist fucking fuck him up?
210
00:22:44,984 --> 00:22:47,251
Yeah, you know... I don't know.
211
00:22:47,384 --> 00:22:50,517
"I don't know.
I don't know if I would've."
212
00:22:50,716 --> 00:22:51,984
He's a fucking pig.
213
00:22:52,117 --> 00:22:53,716
You know what? You should...
you should...
214
00:22:53,783 --> 00:22:55,017
you should've called me...
215
00:22:55,151 --> 00:22:56,483
'Cause I would've
fucking killed him,
216
00:22:56,617 --> 00:22:58,184
would've killed him right here.
217
00:22:58,317 --> 00:23:00,084
Yeah, I call my big brother
to kill a guy
218
00:23:00,217 --> 00:23:02,517
who killed our grandma 20 years
ago, that woulda helped.
219
00:23:02,716 --> 00:23:05,550
Shut the fuck up.
'Cause that's besides the point.
220
00:23:06,950 --> 00:23:08,617
Aidan! Keith!
221
00:23:08,749 --> 00:23:10,151
Take the fucking dog out!
222
00:23:10,284 --> 00:23:12,617
Delta took
him out a half hour ago.
223
00:23:13,050 --> 00:23:16,317
Don't drink in front of my boy.
You stink.
224
00:23:16,850 --> 00:23:18,984
And get these
fucking losers out.
225
00:23:19,117 --> 00:23:21,084
Who hangs out with his own
cousins this much?
226
00:23:21,217 --> 00:23:22,351
God.
227
00:23:44,984 --> 00:23:46,950
Thank you for dinner.
228
00:23:48,117 --> 00:23:49,884
Welcome.
229
00:24:06,450 --> 00:24:08,717
Are you going
to stand there all night?
230
00:24:10,117 --> 00:24:11,416
Sit.
231
00:24:19,817 --> 00:24:21,950
Remember how to play Slapjack?
232
00:24:22,284 --> 00:24:23,850
Of course I do.
233
00:24:31,550 --> 00:24:33,251
Get us a beer.
234
00:24:47,017 --> 00:24:48,984
Are you even supposed
to be smoking and drinking?
235
00:25:23,717 --> 00:25:26,950
Your uncle Teddy
died of lung cancer.
236
00:25:28,450 --> 00:25:30,017
Five years ago.
237
00:25:32,884 --> 00:25:35,583
Ruthie died two years later.
238
00:25:36,084 --> 00:25:39,416
Your cousin
Brian moved to Fresno.
239
00:25:42,917 --> 00:25:44,884
Uh, and Rosie died...
240
00:25:46,884 --> 00:25:48,750
12 years ago.
241
00:25:50,783 --> 00:25:53,383
My God, you don't even know.
242
00:25:55,450 --> 00:25:56,717
Things happen.
243
00:25:56,850 --> 00:25:58,817
You don't
even fucking know that.
244
00:26:10,117 --> 00:26:12,017
Treat you all right in there?
245
00:26:12,151 --> 00:26:14,383
I don't know.
I guess.
246
00:26:17,584 --> 00:26:19,283
It's a Queen.
247
00:26:22,917 --> 00:26:25,817
Prison's not supposed
to be fun anyway.
248
00:26:29,517 --> 00:26:30,950
Ow!
249
00:27:02,551 --> 00:27:04,217
You need help, mom?
250
00:27:05,717 --> 00:27:07,483
I've been shuffling
around this fucking house
251
00:27:07,618 --> 00:27:10,517
for the past 17 years by myself.
252
00:27:10,717 --> 00:27:11,783
I'm fine.
253
00:27:20,416 --> 00:27:23,884
Go, get my...
get my little oxy tank.
254
00:28:38,750 --> 00:28:40,283
You got any money, mom?
255
00:28:41,050 --> 00:28:42,484
- Huh?
- Cash. I need...
256
00:28:42,618 --> 00:28:44,416
I need to get food.
257
00:28:44,783 --> 00:28:46,451
Oh, okay.
258
00:28:50,551 --> 00:28:52,050
What happened?
259
00:28:52,884 --> 00:28:54,451
Someone threw a rock.
260
00:28:54,584 --> 00:28:56,350
Oh, God.
261
00:28:58,551 --> 00:29:00,817
We haven't had any
rock-throwing around here
262
00:29:00,950 --> 00:29:04,383
since the night police
came and took you away.
263
00:29:08,551 --> 00:29:11,183
They got your egg throwing.
264
00:29:11,984 --> 00:29:16,283
Somebody wrote "murderer"
on the garage door.
265
00:29:16,817 --> 00:29:18,817
That was attractive.
266
00:29:19,183 --> 00:29:21,316
Your uncle Teddy built the fence
267
00:29:21,451 --> 00:29:25,484
and got the dogs,
the party was over.
268
00:29:25,618 --> 00:29:27,384
Bring back some cigs.
269
00:29:28,417 --> 00:29:31,717
And, uh, some Twinkies.
270
00:29:31,850 --> 00:29:33,183
Twinkies?
271
00:29:33,316 --> 00:29:36,216
Yeah.
Let's have a celebration.
272
00:29:36,350 --> 00:29:38,050
You're here after all.
273
00:29:45,618 --> 00:29:46,783
It's the Hacks boy.
274
00:29:46,917 --> 00:29:48,750
Was that Bernadette's?
275
00:29:48,884 --> 00:29:50,817
- He got out.
- Fuck that guy.
276
00:29:50,950 --> 00:29:53,316
- He's really odd.
- Jesus Christ.
277
00:30:02,017 --> 00:30:04,683
Uh, just two. Just...
278
00:30:32,950 --> 00:30:34,584
Promised me a rubber ducky.
279
00:30:34,717 --> 00:30:36,917
Now, look, make sure you get all
the suds off this time, okay?
280
00:30:39,083 --> 00:30:41,283
Rubber ducky, you are too
grown to be having a rubber du...
281
00:30:41,417 --> 00:30:43,850
why do people have rubber
duckies in the bathtub anyway?
282
00:30:43,984 --> 00:30:46,417
It makes everything happy.
283
00:30:47,049 --> 00:30:48,884
Let me know
if you need anything.
284
00:30:51,783 --> 00:30:53,750
We're just fine.
285
00:31:03,451 --> 00:31:05,216
What was that in there?
286
00:31:06,518 --> 00:31:08,284
No, I don't know.
287
00:31:08,750 --> 00:31:10,183
What do you mean you don't know?
288
00:31:10,317 --> 00:31:11,518
That was...
289
00:31:11,717 --> 00:31:13,216
Look, he's trying, all right?
290
00:31:13,351 --> 00:31:15,384
You could see
he just want to help.
291
00:31:15,518 --> 00:31:16,950
Why are you so hard on him?
292
00:31:17,950 --> 00:31:20,016
What's that face, huh?
293
00:31:21,317 --> 00:31:23,950
Just doesn't
feel like my Marvin.
294
00:31:26,049 --> 00:31:28,049
He's not going
to be the same person.
295
00:31:28,183 --> 00:31:30,216
He was
locked up for 17 years.
296
00:31:30,351 --> 00:31:33,384
Plus he's a grown man now,
you got to see that.
297
00:31:35,216 --> 00:31:36,717
So you can act
like you don't care
298
00:31:36,783 --> 00:31:38,451
or you don't want to, you know.
299
00:31:38,584 --> 00:31:40,384
You... I don't care, you're just
making this face, whatever,
300
00:31:40,518 --> 00:31:42,150
he's-no, that's not true.
301
00:31:42,284 --> 00:31:44,317
Every time you've been asleep,
you would yell his name out.
302
00:31:46,949 --> 00:31:49,116
Hey, Marvin why don't
you come take a seat.
303
00:31:50,284 --> 00:31:51,551
Oh, man.
304
00:31:51,717 --> 00:31:53,884
Would you mind
helping me out a bit?
305
00:32:19,016 --> 00:32:21,217
I want you to do it.
306
00:32:27,551 --> 00:32:29,384
Hey, could you do me a fa...
could you...
307
00:32:29,518 --> 00:32:31,016
could you grab that for me?
308
00:32:31,150 --> 00:32:32,949
I forgot, 4:30 the van's
supposed to be picking her up.
309
00:32:33,083 --> 00:32:34,484
May... maybe that's the driver.
310
00:32:48,384 --> 00:32:50,150
It stopped.
311
00:32:58,384 --> 00:32:59,983
Jayden.
312
00:34:07,151 --> 00:34:08,883
Marvin?
313
00:34:09,016 --> 00:34:11,151
She's just finishing up
an infusion.
314
00:34:12,351 --> 00:34:14,117
May I have a word?
315
00:34:29,883 --> 00:34:32,384
Your mother
has stage 4 lung cancer.
316
00:34:33,284 --> 00:34:35,717
Unfortunately, she came
to us too late and the cancer
317
00:34:35,782 --> 00:34:37,451
has spread to her bones.
318
00:34:37,584 --> 00:34:41,151
One of the tumors is pressing
against her nerves,
319
00:34:41,284 --> 00:34:43,916
which is why
she's having difficulty walking.
320
00:34:44,717 --> 00:34:47,750
Considering the circumstances,
she's dealing with it well.
321
00:34:48,916 --> 00:34:51,151
Hopefully,
you'll stay out of trouble.
322
00:34:54,217 --> 00:34:55,584
People do change,
I believe that.
323
00:34:55,717 --> 00:34:57,717
How long?
324
00:34:58,916 --> 00:35:00,717
That's hard to say.
325
00:35:01,451 --> 00:35:04,749
A few weeks, one or two months,
maybe more, maybe less.
326
00:35:06,117 --> 00:35:08,050
Make sure she gets
a lot of rest and she gets up
327
00:35:08,184 --> 00:35:10,749
to move
around once or twice a day.
328
00:35:10,883 --> 00:35:12,317
We'll keep
the same pills as before
329
00:35:12,451 --> 00:35:14,717
but if the pain
gets worse, give me a call.
330
00:35:29,184 --> 00:35:31,351
Oh, you only live once, right?
331
00:35:37,916 --> 00:35:40,117
Take your dirty money.
332
00:36:00,251 --> 00:36:03,317
You're not letting me win
just because I'm dying, right?
333
00:36:06,117 --> 00:36:08,084
Don't say that again.
334
00:36:11,084 --> 00:36:15,284
Don't tell me
what I can say or not say.
335
00:36:16,716 --> 00:36:18,351
This is my house.
336
00:36:18,484 --> 00:36:19,849
If you don't like it,
337
00:36:19,984 --> 00:36:23,816
you can take off,
just like your old man.
338
00:36:52,251 --> 00:36:54,017
Wade?
339
00:37:09,749 --> 00:37:11,716
Wade.
340
00:37:31,749 --> 00:37:35,251
Fu-fuck yeah.
341
00:37:57,084 --> 00:38:01,317
We're fucking babies.
This... this is crazy.
342
00:38:02,251 --> 00:38:04,151
I'm practically
like a toddler here.
343
00:38:04,716 --> 00:38:06,351
I know.
344
00:38:06,484 --> 00:38:08,251
Look at these fucking stripe.
345
00:38:08,716 --> 00:38:10,984
That was almost 20 years ago.
346
00:38:17,816 --> 00:38:19,782
I was gone 17 years.
347
00:38:24,716 --> 00:38:26,417
Time's crazy.
348
00:38:26,550 --> 00:38:28,484
I remember
so much here from so long ago
349
00:38:28,617 --> 00:38:31,050
and I don't even remember
what I did yesterday.
350
00:38:36,084 --> 00:38:38,050
And your mom's still around?
351
00:38:39,950 --> 00:38:41,417
I haven't seen her in a while.
352
00:38:43,184 --> 00:38:45,151
She's kind of a cool lady.
353
00:38:50,884 --> 00:38:52,850
Tell her I said hi.
354
00:38:53,817 --> 00:38:55,782
She probably won't remember me.
355
00:38:57,517 --> 00:38:59,217
No, she remembers you.
356
00:39:09,050 --> 00:39:10,716
Well, you like pizza, huh?
357
00:39:10,850 --> 00:39:12,716
I mean fuck.
358
00:39:16,251 --> 00:39:19,484
Yeah, I work four times a week
at DoughMan's pizza.
359
00:39:19,617 --> 00:39:20,917
- DoughMan's?
- Yeah.
360
00:39:21,050 --> 00:39:23,017
That mu... that must be new.
361
00:39:23,151 --> 00:39:25,351
They kind of just-
I don't know, like,
362
00:39:25,483 --> 00:39:27,217
give me leftovers and shit.
363
00:39:32,151 --> 00:39:34,151
You want to see something?
364
00:39:36,117 --> 00:39:37,351
Sure.
365
00:39:51,950 --> 00:39:53,151
Are you ready?
366
00:39:53,284 --> 00:39:55,716
- Uh, yeah. I'm ready.
- Okay.
367
00:40:09,284 --> 00:40:11,550
- Holy shit.
- No.
368
00:40:17,084 --> 00:40:18,984
Woohoo!
369
00:40:19,950 --> 00:40:22,017
I've had contests
for this shit and stuff.
370
00:40:22,151 --> 00:40:25,417
I... I... I did 19 though,
19 seconds.
371
00:40:25,550 --> 00:40:28,084
Yeah. Nice.
372
00:40:29,084 --> 00:40:32,384
You've got to try.
You've got to try.
373
00:40:32,517 --> 00:40:33,917
Try, just try one.
374
00:40:35,682 --> 00:40:37,117
Like this?
375
00:40:37,251 --> 00:40:39,682
Yeah, no, no, no.
Start there.
376
00:40:48,950 --> 00:40:50,984
What else have you been up to?
377
00:40:53,284 --> 00:40:55,817
Like, the past 20
years or whatever?
378
00:40:58,850 --> 00:41:02,984
Like wife, babies or...
379
00:41:04,717 --> 00:41:09,050
I guess I've just been fucking
folding pizza boxes and shit.
380
00:41:14,917 --> 00:41:17,917
Last time
I saw you I was in court.
381
00:41:23,950 --> 00:41:27,184
- That's right.
- Yeah.
382
00:41:38,050 --> 00:41:41,383
But I can say thank you.
Just for the record.
383
00:41:42,151 --> 00:41:46,217
For what?
You didn't do anything.
384
00:41:46,350 --> 00:41:49,050
Maybe I didn't.
Maybe I should have.
385
00:41:52,617 --> 00:41:54,383
I just stood there,
like an idiot.
386
00:41:57,017 --> 00:42:00,550
Is that what you think?
You think I'm a fucking idiot?
387
00:42:02,416 --> 00:42:03,917
No.
388
00:42:09,184 --> 00:42:10,950
No.
389
00:42:14,017 --> 00:42:15,984
When you pushed her,
I just watched.
390
00:42:19,483 --> 00:42:21,884
When you punched
her fucking face...
391
00:42:23,783 --> 00:42:25,217
I watched.
392
00:42:29,416 --> 00:42:30,950
I did not stop you.
393
00:42:32,717 --> 00:42:35,950
She's lying there and there's
fucking blood everywhere.
394
00:42:48,350 --> 00:42:50,117
Why did you kill her?
395
00:43:08,350 --> 00:43:10,117
Fuck! Fuck!
396
00:43:13,117 --> 00:43:14,350
Shit.
397
00:43:18,717 --> 00:43:21,383
You can't do nothing.
398
00:43:22,783 --> 00:43:25,283
And you get that, right?
399
00:43:27,950 --> 00:43:30,084
What do you want to do?
400
00:43:33,783 --> 00:43:37,450
Ooh, ah!
401
00:43:37,584 --> 00:43:40,517
I want to let him
know he's not welcome here.
402
00:43:41,350 --> 00:43:43,283
I don't even
remember everything.
403
00:43:44,717 --> 00:43:46,850
I mean,
it was so long ago.
404
00:43:48,350 --> 00:43:51,917
I remember it.
I remember, all of it.
405
00:43:52,050 --> 00:43:54,717
I'll never forget it.
406
00:43:56,117 --> 00:43:59,551
I will never fucking forget
407
00:43:59,917 --> 00:44:03,917
how she looked
lying on that road.
408
00:44:20,518 --> 00:44:22,383
Marvin. Marvin.
Where are you going, man?
409
00:44:22,518 --> 00:44:24,316
Nothing. I'm just... I'm... I'm...
410
00:44:24,450 --> 00:44:26,717
Let's go
have a drink, okay?
411
00:44:28,416 --> 00:44:29,717
Okay?
412
00:44:29,917 --> 00:44:31,850
- Okay.
- Okay.
413
00:44:32,450 --> 00:44:34,518
Good music, good drinks.
414
00:44:34,717 --> 00:44:35,917
I'm telling you, it will be fun.
415
00:44:36,050 --> 00:44:38,817
All right.
Good to see you guys.
416
00:44:51,717 --> 00:44:53,850
Well, look at you, man.
You...
417
00:44:53,984 --> 00:44:55,917
You're a regular celebrity
around here.
418
00:44:57,383 --> 00:44:58,750
I'm joking.
419
00:44:59,216 --> 00:45:00,950
Nobody here
is over 21 years old,
420
00:45:01,084 --> 00:45:02,518
they don't know who you are.
421
00:45:03,484 --> 00:45:05,451
Now, do me a favor,
take a drink with me.
422
00:45:05,584 --> 00:45:07,017
I got...
I got you a vodka.
423
00:45:07,150 --> 00:45:08,817
I don't know if you've
had vodka for 17 years.
424
00:45:08,950 --> 00:45:10,917
I could get you
a Bailey's if...
425
00:45:14,250 --> 00:45:18,183
Wow. Brother, you're a truck.
426
00:45:23,750 --> 00:45:27,283
You know, uh,
you know I was married.
427
00:45:28,383 --> 00:45:29,584
When?
428
00:45:29,717 --> 00:45:31,050
That was three years ago.
429
00:45:31,183 --> 00:45:37,183
Uh, and we had a kid.
Yeah, I'm a dad.
430
00:45:37,717 --> 00:45:38,884
Where's the kid?
431
00:45:39,017 --> 00:45:40,884
Uh, she lives in Florida
with her mom.
432
00:45:41,017 --> 00:45:42,950
She got full custody, you know.
433
00:45:43,084 --> 00:45:46,850
Uh, her name is Nina.
Nina, like Simone.
434
00:45:48,518 --> 00:45:50,250
That must be tough.
435
00:45:51,116 --> 00:45:53,850
Yeah, it is.
You know, uh...
436
00:45:55,451 --> 00:45:57,150
I try not to think about it.
437
00:45:58,917 --> 00:46:01,050
And I miss her all the time.
438
00:46:19,850 --> 00:46:21,817
Hey.
439
00:46:23,484 --> 00:46:24,950
Hey.
440
00:46:25,083 --> 00:46:26,717
What was that?
The other day.
441
00:46:26,783 --> 00:46:28,316
The wheelchair.
442
00:46:29,384 --> 00:46:31,250
I don't know what
the fuck you're talking about.
443
00:46:31,384 --> 00:46:32,884
Really?
444
00:46:33,017 --> 00:46:35,216
I go all the way out to your
house to buy a wheelchair
445
00:46:35,350 --> 00:46:36,750
and you don't know
what I'm talking about?
446
00:46:36,884 --> 00:46:38,850
I changed my mind.
447
00:46:39,551 --> 00:46:41,316
Why?
448
00:46:43,017 --> 00:46:44,984
No, just say it. Why?
449
00:46:46,417 --> 00:46:48,783
Because I don't have anything
to give to people like you.
450
00:47:44,518 --> 00:47:46,283
There you are.
451
00:47:51,917 --> 00:47:53,384
You know,
the last time I saw you,
452
00:47:55,317 --> 00:47:59,750
my grandmother's blood was
splattered all over your shoes.
453
00:48:02,116 --> 00:48:04,917
You know, she was, uh,
a cute grandma, but she used
454
00:48:05,049 --> 00:48:07,717
to fucking beat the shit out
of me when I lived with her.
455
00:48:07,817 --> 00:48:09,016
She did, she took a fucking belt
456
00:48:09,150 --> 00:48:11,183
to the back of my...
back of my neck.
457
00:48:12,717 --> 00:48:16,183
I... I wanted to kick her in...
in the face myself.
458
00:48:20,717 --> 00:48:22,216
Sorry.
459
00:48:23,183 --> 00:48:25,850
I... I... I don't give
a shit about sorry, Marvin.
460
00:48:29,251 --> 00:48:31,284
Now, you ain't going to do it.
Are you just stand there
461
00:48:31,417 --> 00:48:34,717
like you got no mother-fucking
balls, is that it?
462
00:48:35,083 --> 00:48:36,717
Your older brother,
Karl, yeah,
463
00:48:36,817 --> 00:48:39,016
he was a fucking sissy,
a fucking coward.
464
00:48:40,551 --> 00:48:41,717
Really?
465
00:49:03,083 --> 00:49:04,717
Marvin.
466
00:50:41,284 --> 00:50:42,849
What happened?
467
00:50:43,983 --> 00:50:45,650
They got him.
468
00:50:47,849 --> 00:50:49,151
What?
469
00:50:49,717 --> 00:50:52,384
Oh man, this... this is crazy.
470
00:50:53,184 --> 00:50:55,151
Now, look at you,
you have a shotgun.
471
00:50:55,284 --> 00:50:56,949
They started it.
472
00:50:57,417 --> 00:50:58,783
They started it?
473
00:51:00,251 --> 00:51:01,983
Oh shit, man.
474
00:51:03,284 --> 00:51:04,551
Brother, you okay?
475
00:51:15,217 --> 00:51:16,750
Who did this?
476
00:51:17,384 --> 00:51:18,618
Fuentos.
477
00:51:19,782 --> 00:51:24,184
You know, I may be old, but
I know my way around a shotgun.
478
00:51:24,317 --> 00:51:25,883
Okay, look,
should we report this?
479
00:51:26,184 --> 00:51:28,717
Hell, no. We don't want
any police around here.
480
00:51:28,816 --> 00:51:31,184
And especially with
that shotgun.
481
00:51:31,317 --> 00:51:32,816
I'm on parole.
482
00:51:33,618 --> 00:51:35,849
I'm not even supposed
to have this in the house.
483
00:51:39,518 --> 00:51:41,084
Maybe you should take a walk.
484
00:51:41,217 --> 00:51:42,484
What?
485
00:51:42,618 --> 00:51:44,351
No.
486
00:51:46,284 --> 00:51:49,117
It's nice outside, Momma,
will you go for a walk with me?
487
00:51:49,251 --> 00:51:50,983
No.
488
00:51:58,883 --> 00:52:01,816
Your old high school
used to be there.
489
00:52:04,717 --> 00:52:08,849
You were a good soccer player,
we used to come every weekend.
490
00:52:08,983 --> 00:52:10,351
Remember that?
491
00:52:10,484 --> 00:52:11,749
Actually, I remember
492
00:52:11,883 --> 00:52:13,716
you were
actually pretty good at soccer.
493
00:52:13,782 --> 00:52:15,217
Yeah.
494
00:52:19,317 --> 00:52:20,716
Are you ready?
495
00:52:20,782 --> 00:52:22,117
I'm ready.
496
00:52:22,251 --> 00:52:24,084
Okay, go!
497
00:52:27,749 --> 00:52:28,916
Oh, I missed.
498
00:52:29,050 --> 00:52:31,117
Come on, let's see.
499
00:52:32,417 --> 00:52:34,351
There you go.
500
00:52:34,484 --> 00:52:35,849
Oh, now you getting fancy.
501
00:52:35,983 --> 00:52:39,618
I am, yeah.
502
00:52:39,749 --> 00:52:40,883
You got it.
503
00:52:44,983 --> 00:52:47,017
Come on, come on, come on,
come on, you can do it,
504
00:52:47,151 --> 00:52:48,716
- you can do it.
- You've made me do it.
505
00:52:58,518 --> 00:53:00,284
Oh, Christ.
506
00:53:01,151 --> 00:53:03,716
Hey!
507
00:53:05,251 --> 00:53:06,749
Hey, Bernadette.
508
00:53:09,417 --> 00:53:10,618
Hey.
509
00:53:10,749 --> 00:53:12,184
Hi.
510
00:53:13,716 --> 00:53:15,849
Are you okay, Marvin, huh?
511
00:53:15,984 --> 00:53:17,417
What the hell happened to you?
512
00:53:17,916 --> 00:53:20,417
Well, we just wrestled a little.
513
00:53:21,716 --> 00:53:23,384
Well, that's bullshit.
514
00:53:23,883 --> 00:53:25,017
I mean, who did that?
515
00:53:25,151 --> 00:53:26,816
Come on, Bernadette. Who did it?
516
00:53:28,849 --> 00:53:30,384
Oh good,
you are not going to tell me.
517
00:53:30,518 --> 00:53:33,584
Okay, fine.
I can't believe they did that.
518
00:53:33,716 --> 00:53:35,050
Fuck... fuck!
519
00:53:35,184 --> 00:53:37,716
I mean, why am I...
why am I talking about
520
00:53:37,782 --> 00:53:39,916
redemption and forgiveness.
521
00:53:40,050 --> 00:53:42,084
I talk every week
about that shit.
522
00:53:42,217 --> 00:53:44,384
- Fucking morons.
- It's all good, Father.
523
00:53:46,716 --> 00:53:49,883
You know what, I've known
you guys for a long time.
524
00:53:50,950 --> 00:53:54,284
I dried a lot
of Hacks family tears.
525
00:53:54,716 --> 00:53:56,716
Let it go, Bruce.
526
00:53:58,917 --> 00:54:00,816
What about you, Bernadette, huh?
527
00:54:01,716 --> 00:54:04,451
You didn't even open the door
528
00:54:04,584 --> 00:54:05,883
when I came by to check on you.
529
00:54:06,384 --> 00:54:08,984
And you don't even
come to church anymore, why?
530
00:54:13,584 --> 00:54:16,117
It was too much.
531
00:54:16,251 --> 00:54:17,484
Okay?
532
00:54:18,284 --> 00:54:20,484
Okay. That's...
that's fine... that's fine.
533
00:54:20,617 --> 00:54:22,317
It... it's just good
534
00:54:22,451 --> 00:54:24,583
that you got your boy back.
535
00:54:34,518 --> 00:54:36,117
Oh, God.
536
00:54:53,251 --> 00:54:54,884
Hey, Mrs. Hacks.
537
00:54:55,017 --> 00:54:56,716
How are you doing?
538
00:54:57,716 --> 00:54:59,417
Wade Lewis?
539
00:55:12,917 --> 00:55:14,884
You know,
I'll see you later dude.
540
00:55:53,217 --> 00:55:54,583
Fuck.
541
00:55:54,749 --> 00:55:56,617
Hey, are you good?
542
00:55:56,749 --> 00:55:58,251
Better.
543
00:55:59,749 --> 00:56:01,184
I don't know.
544
00:56:06,017 --> 00:56:08,117
Hey, that girl with
the green hair...
545
00:56:08,850 --> 00:56:10,483
with the green stripes.
546
00:56:10,617 --> 00:56:12,050
What's her deal?
547
00:56:13,384 --> 00:56:15,151
The Fuento girl?
548
00:56:16,351 --> 00:56:17,884
Fuento?
549
00:56:18,251 --> 00:56:19,984
Yeah.
550
00:56:20,117 --> 00:56:21,417
Delta,
551
00:56:21,550 --> 00:56:23,417
Russell Fuento's sister.
552
00:56:27,017 --> 00:56:29,716
Put that
in your pipe and smoke it.
553
00:56:34,351 --> 00:56:36,317
I mean,
I'm very messed up from here.
554
00:56:41,984 --> 00:56:44,550
What, are you like hot for her?
555
00:56:47,084 --> 00:56:48,716
She teaches
some kind of workout class
556
00:56:48,850 --> 00:56:50,517
at the community center.
557
00:56:50,750 --> 00:56:52,783
It's kind of for old people.
558
00:56:53,450 --> 00:56:54,984
My aunt used to go.
559
00:57:02,050 --> 00:57:04,984
Who was that band
we used to listen to here?
560
00:57:05,817 --> 00:57:08,217
Fuck the...
561
00:57:08,351 --> 00:57:09,850
the Donots.
562
00:57:10,617 --> 00:57:12,716
- Donots.
- Donots, yeah?
563
00:57:12,850 --> 00:57:15,084
- Yeah.
- Yeah.
564
00:57:15,217 --> 00:57:16,351
You saw that CD?
565
00:57:16,483 --> 00:57:17,750
CD?
566
00:57:17,884 --> 00:57:19,117
What are you
talking about, brother?
567
00:57:19,251 --> 00:57:21,717
We ain't got
fucking CD's no more.
568
00:57:22,550 --> 00:57:26,050
Fucking Bluetooth. Look.
569
00:58:26,817 --> 00:58:29,750
Great job today, guys.
570
00:58:29,884 --> 00:58:31,550
Drive safe.
571
00:58:31,717 --> 00:58:33,117
Hey,
can you guys give me a ride?
572
00:58:33,251 --> 00:58:34,817
Yeah, sure.
573
00:58:46,050 --> 00:58:48,317
Why did you cut me down
from the pole?
574
00:58:49,251 --> 00:58:50,383
That was you.
575
00:58:50,517 --> 00:58:51,750
What are you talking about?
576
00:58:52,117 --> 00:58:55,117
I know you were there.
I could smell you.
577
00:58:55,251 --> 00:58:58,717
What more do you want from me?
You already killed my grandma.
578
00:58:58,817 --> 00:59:00,184
And I'm sorry for that.
579
00:59:00,316 --> 00:59:02,950
- That's not enough.
- Well, what is enough?
580
00:59:03,084 --> 00:59:04,917
- Fuck off.
- No.
581
00:59:05,050 --> 00:59:06,984
- Just fuck off.
- No.
582
00:59:07,117 --> 00:59:09,383
Look, what the fuck
do you want from me?
583
00:59:09,517 --> 00:59:11,284
I want you to hit me.
584
00:59:13,117 --> 00:59:14,618
- I'm not gonna hit you.
- No, I mean it.
585
00:59:14,783 --> 00:59:16,117
I want you to hit me.
I deserve it.
586
00:59:16,251 --> 00:59:18,550
Last night wasn't enough.
Go ahead and hit me.
587
00:59:18,717 --> 00:59:20,217
I'm not gonna hit you.
588
00:59:22,050 --> 00:59:24,184
Your brother probably
does it all the time.
589
00:59:33,850 --> 00:59:36,917
Just get
the fuck away from me, please.
590
00:59:39,550 --> 00:59:41,316
Please just leave.
591
01:00:22,750 --> 01:00:24,884
Why the fuck
did you come back here?
592
01:00:25,017 --> 01:00:27,950
Cause this is my home,
and I have nowhere else to go.
593
01:00:28,084 --> 01:00:29,584
You're not welcome here.
594
01:00:29,717 --> 01:00:31,117
Well, guess what?
595
01:00:31,250 --> 01:00:33,216
- I know that.
- People like you don't-
596
01:00:33,350 --> 01:00:35,416
Yeah, people like me?
What about you?
597
01:00:35,551 --> 01:00:36,884
You little skank.
598
01:00:37,017 --> 01:00:38,584
You're stealing drugs
from the hospital?
599
01:00:38,717 --> 01:00:40,650
Slinging them to junkies?
600
01:00:40,783 --> 01:00:42,316
You're a real
good fucking person.
601
01:00:42,450 --> 01:00:44,151
Marvin!
602
01:00:44,283 --> 01:00:47,084
Oh shit, Mom! Mom.
603
01:00:48,917 --> 01:00:50,383
It's okay. Call an ambulance.
604
01:01:26,584 --> 01:01:28,050
Thank you.
605
01:01:33,717 --> 01:01:35,316
I have to go.
606
01:01:39,283 --> 01:01:41,050
Thanks for coming.
607
01:01:49,717 --> 01:01:52,183
You know, I was just a little
kid when my grandma died.
608
01:01:54,817 --> 01:01:57,316
A lot of it,
I didn't understand.
609
01:01:59,216 --> 01:02:01,084
A lot of the...
610
01:02:01,216 --> 01:02:02,717
craziness, I-
611
01:02:03,717 --> 01:02:06,017
I don't remember it, but...
612
01:02:07,316 --> 01:02:08,750
I do remember her.
613
01:02:41,383 --> 01:02:42,618
Hey.
614
01:02:42,950 --> 01:02:45,316
- How's she doing?
- I don't know.
615
01:02:53,350 --> 01:02:55,316
What's it like
when your parents die?
616
01:03:03,618 --> 01:03:05,050
Um...
617
01:03:08,917 --> 01:03:11,717
I closed
my dad's eyes when he, um,
618
01:03:13,884 --> 01:03:16,817
when he
passed away five years ago.
619
01:03:18,451 --> 01:03:21,717
It was the hardest pain
I've ever experienced.
620
01:03:24,351 --> 01:03:26,984
I mean,
I've seen people die but...
621
01:03:29,518 --> 01:03:31,083
this time, it was my dad.
622
01:03:36,750 --> 01:03:38,783
My dad was...
623
01:03:40,017 --> 01:03:42,518
my dad was a guy
everybody liked, right?
624
01:03:43,116 --> 01:03:46,917
Tall guy,
strong as a bull.
625
01:03:49,150 --> 01:03:51,150
He was
my high school football coach.
626
01:03:51,850 --> 01:03:53,717
Coach Johnson.
627
01:03:55,850 --> 01:03:57,717
Coach Johnson...
628
01:04:02,850 --> 01:04:05,317
I didn't think anything
or anybody...
629
01:04:07,717 --> 01:04:09,250
could destroy him...
630
01:04:11,717 --> 01:04:13,717
but cancer did.
631
01:04:20,783 --> 01:04:23,083
It all happened so fast,
you know.
632
01:04:24,717 --> 01:04:26,817
Within six months he was gone.
633
01:04:28,717 --> 01:04:30,351
Man, I cried...
634
01:04:32,116 --> 01:04:33,351
cried.
635
01:04:34,584 --> 01:04:36,384
I didn't
even wanna leave my bed.
636
01:04:42,216 --> 01:04:44,183
Guess I wasn't done loving him.
637
01:04:49,484 --> 01:04:52,717
Your mother is... asleep now.
638
01:04:53,216 --> 01:04:54,917
She's stable.
639
01:04:55,451 --> 01:04:57,183
Call in a few hours.
640
01:04:57,317 --> 01:04:58,484
Okay.
641
01:04:58,618 --> 01:05:00,049
Thank you.
642
01:05:00,917 --> 01:05:03,083
You fucking bitch!
Are you crazy?
643
01:05:03,216 --> 01:05:05,750
Would you like Mommy and Daddy
to know you're hanging
644
01:05:05,884 --> 01:05:07,384
with the guy
who killed our granny?
645
01:05:07,518 --> 01:05:09,216
I don't know where Mommy is
because she's with the...
646
01:05:09,351 --> 01:05:11,216
she's with
a fucking drug addict.
647
01:05:14,384 --> 01:05:15,750
And Daddy's in jail.
648
01:05:15,884 --> 01:05:17,484
That's fucking different.
649
01:05:17,618 --> 01:05:19,983
How is that different,
Russell?
650
01:05:21,618 --> 01:05:23,183
Fuck you.
651
01:05:52,717 --> 01:05:55,016
The junkyard
used to be over there.
652
01:05:56,183 --> 01:05:59,016
We used to come here
after we bailed on class.
653
01:05:59,150 --> 01:06:01,983
Yeah, and the barn was there
where those bleachers are.
654
01:06:02,116 --> 01:06:04,317
I used to bring
girls back there.
655
01:06:06,217 --> 01:06:07,717
Oh, yeah.
656
01:06:08,251 --> 01:06:09,484
Like who?
657
01:06:10,116 --> 01:06:11,584
Like Crystal Goodwin?
658
01:06:11,717 --> 01:06:12,983
Oh, my God.
659
01:06:13,116 --> 01:06:14,949
I can't believe
you remember her.
660
01:06:15,083 --> 01:06:17,184
Holy shit.
661
01:06:17,317 --> 01:06:18,883
Oh, wow.
662
01:06:19,016 --> 01:06:21,184
Fucking Crystal, man.
663
01:06:21,717 --> 01:06:24,284
Her tits were so big.
664
01:06:28,016 --> 01:06:29,983
That's where
the barn was, right?
665
01:06:40,783 --> 01:06:42,750
All the way going down here.
666
01:07:27,750 --> 01:07:29,484
Remember when...
667
01:07:29,618 --> 01:07:32,717
You stole a pack of Menthols
from the 7-Eleven?
668
01:07:32,849 --> 01:07:34,717
Oh, yeah.
669
01:07:34,783 --> 01:07:36,916
And then
you couldn't find the lighter.
670
01:07:37,049 --> 01:07:40,151
So we had to go back
to steal the lighter.
671
01:07:45,518 --> 01:07:47,284
Too stupid to even smoke.
672
01:07:50,351 --> 01:07:51,983
Then we had to go
behind the barn,
673
01:07:52,117 --> 01:07:54,916
because we didn't
want anyone to see us.
674
01:07:57,816 --> 01:08:00,317
There was so many fucking flies.
675
01:08:01,451 --> 01:08:04,484
Karl just lying there
in his own blood,
676
01:08:04,618 --> 01:08:07,084
his eyes all glassy,
677
01:08:07,217 --> 01:08:09,883
the knife he cut his wrist with.
678
01:08:10,883 --> 01:08:13,016
God, the knife was so fucked up.
679
01:08:13,883 --> 01:08:15,849
So full of flies,
680
01:08:16,883 --> 01:08:18,551
and you just
screamed your head off
681
01:08:18,717 --> 01:08:21,551
and your mom comes running out
and they had to pin you down.
682
01:08:22,117 --> 01:08:24,251
God, that was fucking intense.
683
01:08:24,384 --> 01:08:26,816
- And then after...
- Hey, shut the fuck up.
684
01:08:38,384 --> 01:08:40,351
I don't fucking feel
anything anymore.
685
01:08:42,782 --> 01:08:44,417
Me neither.
686
01:08:46,151 --> 01:08:47,717
I don't feel a thing.
687
01:08:47,782 --> 01:08:49,217
See.
688
01:09:01,584 --> 01:09:04,716
How fucked up is a person
who doesn't feel any pain?
689
01:09:06,251 --> 01:09:07,883
Like a zombie.
690
01:09:15,849 --> 01:09:21,217
Here is another,
crackers with peanut butter.
691
01:09:21,351 --> 01:09:23,017
Oh, there it goes.
692
01:09:38,916 --> 01:09:40,084
What the fuck?
693
01:09:40,217 --> 01:09:42,816
I'd like
to speak to Delta, please.
694
01:09:49,284 --> 01:09:51,284
You motherfucker.
What are you doing on my street
695
01:09:51,417 --> 01:09:53,151
- at my sister's place?
- Hey! Russell.
696
01:09:53,284 --> 01:09:55,184
I thought we cleared
this up, motherfucker.
697
01:09:55,317 --> 01:09:57,217
- Get away from him.
- Didn't we not clear this up?
698
01:09:57,351 --> 01:09:59,716
This is none
of your business, Russell.
699
01:09:59,816 --> 01:10:01,451
Go inside
and make sure Benny gets
700
01:10:01,584 --> 01:10:02,950
some real food, for fuck's sake.
701
01:10:03,084 --> 01:10:05,384
Mandy will be here in a minute.
702
01:10:05,518 --> 01:10:07,417
Come on.
703
01:10:08,984 --> 01:10:10,716
Watching you.
704
01:10:11,916 --> 01:10:14,050
Motherfucker.
705
01:10:14,184 --> 01:10:15,649
God, sometimes I feel like
706
01:10:15,782 --> 01:10:17,649
I'm the worst fucking mom
on the planet.
707
01:10:18,518 --> 01:10:21,284
My brother's
a total asshole, but he's...
708
01:10:21,417 --> 01:10:23,916
pretty good with Benny.
709
01:10:25,351 --> 01:10:26,649
What do you want?
710
01:10:26,782 --> 01:10:29,484
I need you to come with me. I...
711
01:10:29,617 --> 01:10:31,184
I need a witness.
712
01:10:31,317 --> 01:10:33,017
Please.
713
01:10:33,151 --> 01:10:35,184
I kinda have to be somewhere.
714
01:10:35,317 --> 01:10:37,084
Please.
715
01:10:37,451 --> 01:10:39,217
All right.
716
01:10:54,716 --> 01:10:56,883
What are we doing here?
717
01:10:59,451 --> 01:11:01,849
This is where I killed
your grandmother 17 years ago.
718
01:11:36,451 --> 01:11:38,849
I don't really know what to say.
719
01:11:40,550 --> 01:11:42,151
I gotta go.
720
01:11:45,950 --> 01:11:49,084
If you want to come by
my workout class, you... you can.
721
01:12:14,716 --> 01:12:15,984
Mom.
722
01:12:23,484 --> 01:12:27,317
Ah, there's my boyfriend.
723
01:12:29,451 --> 01:12:31,817
Bernadette, I can
tell you're feeling better.
724
01:12:31,950 --> 01:12:33,716
We'll keep you here
for a few more days
725
01:12:33,782 --> 01:12:35,084
and then send you home.
726
01:12:35,217 --> 01:12:36,716
It's okay, doc.
727
01:12:36,782 --> 01:12:39,251
I like you
better than him anyway.
728
01:12:46,716 --> 01:12:50,217
The fluid that built up in her
lung caused the infection.
729
01:12:51,017 --> 01:12:53,317
She's stable now, but...
730
01:12:54,716 --> 01:12:56,351
you have to prepare yourself.
731
01:12:59,617 --> 01:13:01,716
Try to enjoy the last days.
732
01:13:04,617 --> 01:13:06,384
Thank you, doctor.
733
01:13:46,617 --> 01:13:48,050
Hey.
734
01:13:48,817 --> 01:13:50,416
Hey.
735
01:13:53,084 --> 01:13:55,550
Is that the Hacks boy?
736
01:13:56,050 --> 01:13:57,984
Are you the Hacks boy?
737
01:14:01,917 --> 01:14:03,717
Yes, ma'am, I am.
738
01:14:04,917 --> 01:14:06,384
I'm also almost 40 now.
739
01:14:06,517 --> 01:14:08,583
So I guess that makes me a man.
740
01:15:42,618 --> 01:15:44,151
Trust fall.
741
01:16:09,017 --> 01:16:11,117
I've never seen hair
like yours before.
742
01:16:11,251 --> 01:16:14,717
Is that real or, like,
there's little add-on things?
743
01:16:14,850 --> 01:16:16,817
It's real.
744
01:16:17,416 --> 01:16:18,950
I like it.
745
01:16:19,717 --> 01:16:21,717
I'm a hair stylist.
746
01:16:21,783 --> 01:16:24,017
I cut people's hair and stuff.
747
01:16:24,817 --> 01:16:26,717
So, wait...
748
01:16:27,717 --> 01:16:29,850
have you never
watched The Walking Dead?
749
01:16:32,618 --> 01:16:34,283
What about Game of Thrones?
750
01:16:34,783 --> 01:16:36,117
The Bachelor?
751
01:16:36,250 --> 01:16:37,618
No.
752
01:16:39,217 --> 01:16:40,618
Holy shit, dude.
753
01:16:40,750 --> 01:16:42,817
You missed out, big time.
754
01:16:48,817 --> 01:16:50,250
Hey would you...
755
01:16:52,316 --> 01:16:53,551
What?
756
01:16:53,984 --> 01:16:56,483
No, I was thinking
maybe you could...
757
01:16:56,618 --> 01:16:58,383
you could do my mom's hair.
758
01:17:55,850 --> 01:17:57,717
You want more coffee, Mom?
759
01:18:05,551 --> 01:18:08,450
You know I was thinking maybe
today, we could go to church.
760
01:18:08,584 --> 01:18:10,316
What do you think?
761
01:18:15,717 --> 01:18:18,084
After service,
we can go get brunch.
762
01:18:20,484 --> 01:18:21,917
Mom?
763
01:18:22,984 --> 01:18:25,183
What do you think,
going to get some brunch?
764
01:18:26,717 --> 01:18:28,717
Sounds good.
765
01:18:29,884 --> 01:18:31,750
I hope
you're not gonna wear that.
766
01:18:41,216 --> 01:18:42,350
Hey.
767
01:18:42,484 --> 01:18:43,618
Is this a good time?
768
01:18:43,750 --> 01:18:44,984
I was headed to pick up Benny
769
01:18:45,117 --> 01:18:46,717
and I thought
I could stop on the way.
770
01:18:47,383 --> 01:18:50,017
Er,
and I brought the wheelchair.
771
01:18:50,150 --> 01:18:52,783
Oh. Thank you. Wow. Yeah.
772
01:18:52,917 --> 01:18:55,084
No, thanks. Come on in. Yeah.
773
01:19:02,518 --> 01:19:06,183
Mom, this is Delta.
774
01:19:06,316 --> 01:19:07,783
Morning.
775
01:19:07,917 --> 01:19:09,850
She brought you a wheelchair...
776
01:19:10,551 --> 01:19:13,050
and she's gonna do your hair.
777
01:19:25,350 --> 01:19:27,083
- Music?
- Huh?
778
01:19:27,783 --> 01:19:29,717
Would you like music?
779
01:19:30,884 --> 01:19:33,817
Sure. What do you got?
780
01:19:34,384 --> 01:19:35,783
What do you like?
781
01:19:35,917 --> 01:19:38,116
I like country.
782
01:19:38,250 --> 01:19:39,451
Nice.
783
01:19:39,584 --> 01:19:40,717
Coming right up.
784
01:19:43,917 --> 01:19:45,850
Anti-gravity?
785
01:19:46,417 --> 01:19:50,350
Oh, yeah. It's for, um,
like, volume for your hair.
786
01:19:54,584 --> 01:19:56,150
Just sit forward.
787
01:19:56,283 --> 01:19:57,917
Thank you.
788
01:20:00,417 --> 01:20:02,049
You've got nice hair.
789
01:20:04,083 --> 01:20:05,950
You normally color it?
790
01:20:06,083 --> 01:20:10,250
Oh, er, I haven't in a while,
I probably should.
791
01:20:11,083 --> 01:20:14,116
I can only style today, but...
792
01:20:15,584 --> 01:20:17,417
We'll do it next time.
793
01:20:20,250 --> 01:20:22,216
I think an up-do would be nice.
794
01:20:25,017 --> 01:20:26,884
Well, there you go.
795
01:20:27,017 --> 01:20:29,083
Yeah, great.
796
01:20:41,283 --> 01:20:42,618
You look great.
797
01:20:48,618 --> 01:20:50,650
I know who you are.
798
01:20:53,150 --> 01:20:55,717
You are the Fuento's
granddaughter.
799
01:20:56,618 --> 01:20:58,351
Heather and I were friends...
800
01:20:59,417 --> 01:21:00,850
before...
801
01:21:18,850 --> 01:21:20,817
It's all good, now.
802
01:21:31,451 --> 01:21:32,983
Wow!
803
01:21:33,116 --> 01:21:34,451
Mom...
804
01:21:34,584 --> 01:21:36,584
You look great.
She looks great.
805
01:21:36,717 --> 01:21:38,150
Right?
806
01:21:38,917 --> 01:21:42,317
Can I invite you to brunch,
after church?
807
01:21:43,417 --> 01:21:45,850
Please, let me.
808
01:21:47,351 --> 01:21:48,884
He's gonna be there.
809
01:21:50,551 --> 01:21:51,949
Sure.
810
01:21:52,384 --> 01:21:53,817
Yeah.
811
01:22:01,049 --> 01:22:02,251
I think it's fitting today
812
01:22:02,384 --> 01:22:05,817
that we read
from the book of Matthew.
813
01:22:06,451 --> 01:22:12,384
Matthew teaches us
the following about forgiveness.
814
01:22:13,116 --> 01:22:17,717
"For
if you forgive other people"
815
01:22:17,783 --> 01:22:19,750
When they sin against us-.
816
01:22:19,884 --> 01:22:21,518
Who did that?
817
01:22:21,717 --> 01:22:22,783
Who fucking did that?
818
01:22:22,916 --> 01:22:24,783
Don't swear in church.
819
01:22:24,916 --> 01:22:26,983
If somebody attacks
my son in church,
820
01:22:27,116 --> 01:22:28,717
I start swearing in church...
821
01:22:28,817 --> 01:22:30,551
No, no, stop.
Are you serious, people?
822
01:22:30,717 --> 01:22:32,317
He's a killer. He should leave.
823
01:22:32,451 --> 01:22:34,551
- Why is he still here?
- No, he's not welcome.
824
01:22:34,717 --> 01:22:37,150
Fuck that bitch.
825
01:22:38,949 --> 01:22:40,717
Do you want this killer here?
826
01:22:40,783 --> 01:22:42,116
No.
827
01:22:42,251 --> 01:22:44,217
Do you want
this piece of shit to leave?
828
01:22:44,351 --> 01:22:45,484
He's a killer.
829
01:22:45,618 --> 01:22:47,150
He's a killer.
830
01:22:47,284 --> 01:22:51,451
Killer. Killer. Killer. Killer.
831
01:22:51,584 --> 01:22:53,217
Killer. Killer. Killer. Killer.
832
01:22:53,351 --> 01:22:57,083
Stop! Stop it.
What's wrong with you people?
833
01:22:57,217 --> 01:23:00,184
- He's the fucking problem!
- Jesus Christ!
834
01:23:00,317 --> 01:23:02,983
We haven't even
started mass yet.
835
01:23:03,116 --> 01:23:04,883
Animals.
That's right, you heard me.
836
01:23:05,016 --> 01:23:06,251
That's what you are.
837
01:23:06,384 --> 01:23:07,916
That's what
you fucking are, animals.
838
01:23:08,049 --> 01:23:09,384
He's an animal.
839
01:23:09,518 --> 01:23:11,016
Listen to this.
840
01:23:11,717 --> 01:23:13,417
Listen to this.
841
01:23:13,551 --> 01:23:17,217
"It is a sin not to forgive,
842
01:23:17,351 --> 01:23:19,016
Matthew 6:14,"
843
01:23:19,150 --> 01:23:23,584
because unforgiveness
can leave you unforgiven.
844
01:23:23,717 --> 01:23:26,151
He is not
welcome in our community.
845
01:23:26,284 --> 01:23:27,518
That's right.
846
01:23:29,817 --> 01:23:31,284
Guess what?
847
01:23:33,518 --> 01:23:35,184
If you can't find
848
01:23:35,317 --> 01:23:38,717
humanity and forgiveness
in your heart today,
849
01:23:39,717 --> 01:23:43,551
then I ask you, and everyone
850
01:23:43,717 --> 01:23:46,251
who feels that way...
851
01:23:46,384 --> 01:23:47,983
to leave.
852
01:23:48,116 --> 01:23:50,116
- Right now.
- Is he serious?
853
01:23:50,251 --> 01:23:54,584
All assholes
can leave this church right now.
854
01:23:54,717 --> 01:23:56,816
You know what, Father,
fuck this shit.
855
01:23:56,949 --> 01:23:58,417
Then get out.
856
01:23:58,551 --> 01:24:00,417
All right, we're gone.
857
01:24:00,551 --> 01:24:03,417
Are you saying I should
go back to where I came from?
858
01:24:05,518 --> 01:24:07,083
That's what I did.
859
01:24:07,750 --> 01:24:09,783
I came home.
860
01:24:13,484 --> 01:24:15,816
My mom is not doing too good.
861
01:24:15,949 --> 01:24:18,783
So I'm staying
to take care of her.
862
01:24:20,417 --> 01:24:23,217
It's the right
thing to do, you know. And...
863
01:24:24,883 --> 01:24:27,084
I want to do what's right.
864
01:24:30,750 --> 01:24:33,451
It's important to me that
I can look my mom in the eyes
865
01:24:33,584 --> 01:24:35,782
and see that she
doesn't hate me.
866
01:24:37,949 --> 01:24:40,717
Family, home.
867
01:24:42,317 --> 01:24:43,883
That's everything.
868
01:24:46,983 --> 01:24:49,717
When you mess up,
869
01:24:49,816 --> 01:24:53,084
people don't want to believe
that you regret what you did.
870
01:24:54,717 --> 01:24:56,084
They don't want to...
871
01:24:56,217 --> 01:24:58,049
they don't want to hear
you say that you're sorry
872
01:24:58,184 --> 01:25:00,717
and that you wish you could
go back in time and change it.
873
01:25:03,717 --> 01:25:05,284
But I do.
874
01:25:07,084 --> 01:25:09,384
I do, I wish I could change it.
875
01:25:18,417 --> 01:25:20,317
Okay...
876
01:25:26,749 --> 01:25:28,184
Son...
877
01:25:31,849 --> 01:25:34,050
These are your people.
878
01:25:34,184 --> 01:25:36,782
All these people
that stayed here,
879
01:25:36,916 --> 01:25:38,816
they stayed for a reason.
880
01:25:40,217 --> 01:25:44,916
And I ask you,
as the community that you are...
881
01:25:46,084 --> 01:25:50,284
to support Marvin
and his mother, Bernadette.
882
01:25:52,618 --> 01:25:54,184
And...
883
01:25:54,916 --> 01:25:57,050
that's it for today.
884
01:25:58,782 --> 01:26:01,050
That's all I had.
885
01:26:02,351 --> 01:26:05,749
It's hot,
I'm going to take this off.
886
01:26:10,551 --> 01:26:13,317
Thank you, people.
887
01:26:14,849 --> 01:26:16,816
Thank you.
888
01:26:31,351 --> 01:26:33,716
So, how was church?
889
01:26:33,782 --> 01:26:35,584
It was...
890
01:26:35,716 --> 01:26:37,184
interesting.
891
01:26:37,317 --> 01:26:39,984
I definitely had some
old farts checking me out.
892
01:26:40,117 --> 01:26:43,217
You guys look a bit holier.
893
01:26:44,384 --> 01:26:45,716
- Thank you.
- Okay.
894
01:26:45,782 --> 01:26:47,950
- Thank you.
- Thanks.
895
01:26:48,084 --> 01:26:49,716
Have some of my pig.
896
01:26:49,849 --> 01:26:51,782
Oh, yeah.
897
01:26:51,916 --> 01:26:53,916
- Some.
- Oh, you... you want this one?
898
01:26:54,050 --> 01:26:56,451
- No.
- All right. Thank you.
899
01:26:56,584 --> 01:26:58,384
- Okay.
- I'll be right back.
900
01:27:03,749 --> 01:27:05,417
She likes you.
901
01:27:12,251 --> 01:27:15,151
Promise me
you'll take care of yourself.
902
01:27:16,917 --> 01:27:18,716
I promise.
903
01:27:22,584 --> 01:27:25,217
Can you use that to take
a picture of my mom and I?
904
01:27:25,716 --> 01:27:27,151
Yeah.
905
01:27:27,484 --> 01:27:28,917
Come here, Mom.
906
01:27:32,917 --> 01:27:35,716
Oh, it's on selfie mode.
907
01:27:36,716 --> 01:27:38,782
Okay. Ready?
908
01:27:41,617 --> 01:27:43,050
Cute.
909
01:27:44,117 --> 01:27:45,417
So fast.
910
01:27:45,551 --> 01:27:47,151
Look at that.
911
01:28:19,917 --> 01:28:21,884
Today was a good day.
912
01:28:22,384 --> 01:28:23,884
Yeah.
913
01:28:24,749 --> 01:28:26,749
Very good.
914
01:28:29,917 --> 01:28:31,816
How are you doing?
915
01:28:35,384 --> 01:28:36,917
I'm okay.
916
01:28:38,484 --> 01:28:39,917
How are you doing?
917
01:28:45,451 --> 01:28:46,884
I don't know.
918
01:28:49,151 --> 01:28:51,984
The past weeks have been...
919
01:28:52,117 --> 01:28:53,782
a lot.
920
01:28:57,084 --> 01:28:58,917
A lot
of good things too, though.
921
01:30:14,984 --> 01:30:16,682
Amen.
922
01:31:16,583 --> 01:31:19,084
I think I'm going
to quit smoking tomorrow.
923
01:31:19,583 --> 01:31:21,950
Good. It's a good decision.
924
01:31:23,717 --> 01:31:25,050
Making a new day.