1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,723 --> 00:00:06,056 (gentle brooding music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:16,597 --> 00:01:19,710 - [Arturo] Well, you know she asked me about you 5 00:01:19,710 --> 00:01:21,807 like when you're gonna take her on that sweet ride of yours 6 00:01:21,807 --> 00:01:23,720 but you know I had to tell her 7 00:01:23,720 --> 00:01:26,183 that you got your DUI, license suspended like last- 8 00:01:26,183 --> 00:01:28,550 - I can't believe you told her that. 9 00:01:28,550 --> 00:01:29,383 - No, no, no, I didn't. 10 00:01:29,383 --> 00:01:31,070 I, you know I just told her the truth, man. 11 00:01:31,070 --> 00:01:31,902 - Why? 12 00:01:31,902 --> 00:01:32,911 - [Arturo] DUI is true, man. 13 00:01:32,911 --> 00:01:34,530 - And why'd you have to tell her that for? 14 00:01:34,530 --> 00:01:36,120 What are you stupid? - No. 15 00:01:36,120 --> 00:01:37,330 - Now she'll never go out with me! 16 00:01:37,330 --> 00:01:38,650 - [Arturo] I didn't mean anything by it. 17 00:01:38,650 --> 00:01:39,483 - Oh, you don't mean anything. 18 00:01:39,483 --> 00:01:40,560 Well, I don't mean anything by this. 19 00:01:40,560 --> 00:01:42,185 (fist thudding) 20 00:01:42,185 --> 00:01:43,180 (Arturo groaning) 21 00:01:43,180 --> 00:01:44,013 Get off of me! 22 00:01:44,013 --> 00:01:45,410 You stupid? 23 00:01:45,410 --> 00:01:46,981 Why'd you have to tell her that for? 24 00:01:46,981 --> 00:01:48,289 - [Arturo] Please calm down, man. 25 00:01:48,289 --> 00:01:49,362 Please, please, you're hurting me. 26 00:01:49,362 --> 00:01:51,098 (water splashing) 27 00:01:51,098 --> 00:01:51,931 (rock thuds) 28 00:01:51,931 --> 00:01:53,586 - What the fuck? 29 00:01:53,586 --> 00:01:54,419 Is he nuts? 30 00:01:55,458 --> 00:01:56,573 Does he wanna die? 31 00:01:59,220 --> 00:02:00,550 Right now watch. 32 00:02:00,550 --> 00:02:02,463 You're gonna see the mother of all beatings. 33 00:02:03,523 --> 00:02:07,023 (suspenseful music) 34 00:02:07,023 --> 00:02:10,041 (water splashing) 35 00:02:10,041 --> 00:02:11,684 (Brock yells) 36 00:02:11,684 --> 00:02:13,453 (fist thudding) 37 00:02:13,453 --> 00:02:14,718 (water splashing) (foot thuds) 38 00:02:14,718 --> 00:02:16,583 (body thuds) (water splashing) 39 00:02:16,583 --> 00:02:19,480 (Arturo laughing) 40 00:02:19,480 --> 00:02:21,353 Okay, now I'm gonna hurt you. 41 00:02:21,353 --> 00:02:23,821 (water splashing) 42 00:02:23,821 --> 00:02:25,322 (fist thudding) 43 00:02:25,322 --> 00:02:26,155 (foot thuds) 44 00:02:26,155 --> 00:02:30,280 (body thuds) (water splashing) 45 00:02:30,280 --> 00:02:31,803 - Brock, that's the Sheriff! 46 00:02:34,380 --> 00:02:36,650 - Why didn't you say anything? 47 00:02:36,650 --> 00:02:38,110 - 'Cause I don't get to fish very often 48 00:02:38,110 --> 00:02:39,260 and you just ruined it. 49 00:02:40,310 --> 00:02:41,605 Get up. 50 00:02:41,605 --> 00:02:44,460 (water splashing) 51 00:02:44,460 --> 00:02:46,960 Now I know your first name, what's your last name? 52 00:02:48,170 --> 00:02:49,060 - Pasero. 53 00:02:49,060 --> 00:02:49,893 - You got ID? 54 00:02:56,270 --> 00:03:00,270 That boy you were hitting on, I recognize him, 55 00:03:00,270 --> 00:03:03,710 he's the son of Dr. Aguilar, the dentist, isn't he? 56 00:03:03,710 --> 00:03:04,810 What's his first name? 57 00:03:06,110 --> 00:03:06,943 - Arturo. 58 00:03:08,410 --> 00:03:10,540 - You ever lay a hand on him again 59 00:03:10,540 --> 00:03:12,670 and I'll be checking with him, 60 00:03:12,670 --> 00:03:14,070 I'll arrest you for battery. 61 00:03:15,250 --> 00:03:16,083 You hear me? 62 00:03:17,260 --> 00:03:18,480 Speak up! 63 00:03:18,480 --> 00:03:20,123 - [Brock] Yeah, I got it. 64 00:03:21,500 --> 00:03:23,978 - Now consider that a pact between you and I, 65 00:03:23,978 --> 00:03:25,728 and I won't be the one to break it. 66 00:03:28,040 --> 00:03:29,943 Get out of here. 67 00:03:29,943 --> 00:03:32,776 (water splashing) 68 00:03:42,210 --> 00:03:45,153 (ominous music) 69 00:03:45,153 --> 00:03:47,820 (gate whirring) 70 00:04:00,490 --> 00:04:01,990 - All right, remove his cuffs. 71 00:04:04,515 --> 00:04:09,515 (gate thuds) (cuffs clanging) 72 00:04:10,087 --> 00:04:13,730 Draven Denisen, by order of the parole board 73 00:04:13,730 --> 00:04:17,050 you are here by released from Huntsville Penitentiary 74 00:04:17,050 --> 00:04:19,660 having served your mandatory sentence, 75 00:04:19,660 --> 00:04:24,660 but as your warden having watched you for 12 years, 76 00:04:28,286 --> 00:04:30,913 (chuckles) I did not want this, 77 00:04:34,080 --> 00:04:35,600 and I tried hard to stop it. 78 00:04:35,600 --> 00:04:36,433 - Did you now? 79 00:04:38,249 --> 00:04:40,193 We don't always get what we want. 80 00:04:41,159 --> 00:04:43,953 Next time try harder. 81 00:04:46,600 --> 00:04:49,680 - Because of the violent nature of your crime 82 00:04:49,680 --> 00:04:51,510 you must report to your parole officer 83 00:04:51,510 --> 00:04:54,480 in San Antonio in 48 hours, 84 00:04:54,480 --> 00:04:59,082 and then at his discretion for the next five years. 85 00:05:01,200 --> 00:05:02,523 Do you understand that? 86 00:05:04,100 --> 00:05:06,380 - Yes, Warden, I can tell time. 87 00:05:06,380 --> 00:05:07,543 I can even count too. 88 00:05:08,437 --> 00:05:10,740 - If you need lodging in San Antonio 89 00:05:10,740 --> 00:05:13,730 you should go to the Salvation Army shelter for men. 90 00:05:13,730 --> 00:05:16,210 It's on Nolan Street, it's downtown. 91 00:05:16,210 --> 00:05:17,270 - Thanks for the advice, Warden, 92 00:05:17,270 --> 00:05:20,150 but I won't be need lodging in San Antonio 93 00:05:20,150 --> 00:05:22,250 because I won't be staying in San Antonio. 94 00:05:23,750 --> 00:05:24,963 I'm going to Paradise. 95 00:05:25,830 --> 00:05:26,663 I'm going home. 96 00:05:27,780 --> 00:05:29,547 I'm going to Arlettsville. 97 00:05:31,517 --> 00:05:34,183 (ominous music) 98 00:05:43,192 --> 00:05:45,586 (towel scraping) 99 00:05:45,586 --> 00:05:47,791 (gentle music) 100 00:05:47,791 --> 00:05:50,463 (door clicks) 101 00:05:50,463 --> 00:05:52,090 - [Carrie] Hey, handsome. 102 00:05:52,090 --> 00:05:53,040 How'd you make out? 103 00:05:54,930 --> 00:05:55,763 - Great. 104 00:05:57,030 --> 00:05:58,540 Help me clean these beauties. 105 00:05:58,540 --> 00:05:59,881 We'll be eating good tonight. 106 00:05:59,881 --> 00:06:01,490 - I'd love to. 107 00:06:01,490 --> 00:06:02,440 These are beauties. 108 00:06:04,620 --> 00:06:07,357 By the way how was it on the river? 109 00:06:07,357 --> 00:06:08,655 Was it peaceful? 110 00:06:08,655 --> 00:06:10,600 - Hmm. - Was it nice? 111 00:06:10,600 --> 00:06:13,660 - It was heaven, just like you said. 112 00:06:13,660 --> 00:06:17,270 - Well, I'm glad, you know 'cause you really needed that. 113 00:06:17,270 --> 00:06:18,960 Break up all the stress. 114 00:06:18,960 --> 00:06:21,173 - Yeah, sure did, and I got it. 115 00:06:22,733 --> 00:06:25,563 - Well, I know if Tom were here he would of gone with you. 116 00:06:26,500 --> 00:06:28,700 - I'm sure he would of found it interesting. 117 00:06:29,540 --> 00:06:32,090 - But he had to go off to Texas A&M. 118 00:06:32,090 --> 00:06:34,800 - You say that like you resent him for it. 119 00:06:34,800 --> 00:06:37,163 - I don't resent him, I just miss him. 120 00:06:39,600 --> 00:06:40,850 - Well, then it's a good thing Becky's 121 00:06:40,850 --> 00:06:42,800 gonna go to community college in September, 122 00:06:42,800 --> 00:06:44,200 'cause I sure don't have enough charm 123 00:06:44,200 --> 00:06:47,240 to fill the void in this house if they're both gone. 124 00:06:47,240 --> 00:06:50,060 - Well, I wouldn't underestimate your charm 125 00:06:50,060 --> 00:06:52,472 because you still wield quite a lot of it with me. 126 00:06:52,472 --> 00:06:53,914 (Joe laughs) 127 00:06:53,914 --> 00:06:57,159 And besides it's gonna happen anyway, 128 00:06:57,159 --> 00:06:58,550 sooner or later it's just gonna be you and me 129 00:06:58,550 --> 00:07:00,198 in this old house. 130 00:07:00,198 --> 00:07:04,080 - Well, we can entertain each other, don't you think? 131 00:07:04,080 --> 00:07:05,850 - Hello. - Hi. 132 00:07:05,850 --> 00:07:09,180 - Smells fishy in here. 133 00:07:09,180 --> 00:07:10,013 - Smells good to me. 134 00:07:10,013 --> 00:07:10,890 Good afternoon, Sheriff. 135 00:07:10,890 --> 00:07:11,723 - Same to you Jayden. 136 00:07:11,723 --> 00:07:13,340 - Mrs. Haladin. - Hello, Jayden. 137 00:07:14,479 --> 00:07:15,406 - [Jayden] Nice throw. 138 00:07:15,406 --> 00:07:17,240 - Nice catch. 139 00:07:17,240 --> 00:07:19,010 - You wanna help me clean some of these fish? 140 00:07:19,010 --> 00:07:20,957 Think of it like biology class. 141 00:07:20,957 --> 00:07:21,950 - Stop. 142 00:07:21,950 --> 00:07:24,236 - Dad, I'm a math major you know that. 143 00:07:24,236 --> 00:07:25,800 Tell it to Jayden. 144 00:07:25,800 --> 00:07:26,633 - Jayden? 145 00:07:26,633 --> 00:07:28,770 - What she means, sir, is that I'm a biology major. 146 00:07:28,770 --> 00:07:30,860 I wanna be a sports medicine doctor. 147 00:07:30,860 --> 00:07:32,770 - Well, as a guy who's experienced a heap 148 00:07:32,770 --> 00:07:35,610 of sports injuries, I say, bravo. 149 00:07:35,610 --> 00:07:36,460 - Thank you, sir. 150 00:07:37,560 --> 00:07:41,000 - Just remembered I'm gonna eat at his house tonight. 151 00:07:41,000 --> 00:07:42,350 His parents invited me. 152 00:07:42,350 --> 00:07:44,030 - But you're gonna miss out on the fabulous fish 153 00:07:44,030 --> 00:07:45,720 your father caught for us. 154 00:07:45,720 --> 00:07:47,230 He toiled on the river. 155 00:07:47,230 --> 00:07:48,860 - And she doesn't know the half of it. 156 00:07:48,860 --> 00:07:50,170 - Then save me some, okay? 157 00:07:50,170 --> 00:07:53,220 - Wait, Becky, I could call my mom and dad and explain. 158 00:07:53,220 --> 00:07:54,053 They'll understand. 159 00:07:54,053 --> 00:07:55,090 - [Becky] Jayden, it's their anniversary. 160 00:07:55,090 --> 00:07:56,570 - I know but it's the 23rd, 161 00:07:56,570 --> 00:07:57,970 and plus I already told 'em that. 162 00:07:57,970 --> 00:08:01,560 - Stop, Caleb and Grace have us beat on this one. 163 00:08:01,560 --> 00:08:03,780 You two go have dinner with them tonight. 164 00:08:03,780 --> 00:08:04,990 Case closed. 165 00:08:04,990 --> 00:08:08,770 - Okay, but remember I wanna try some fish, so save me some. 166 00:08:08,770 --> 00:08:11,410 - Becky, there's enough here to feed the multitudes, 167 00:08:11,410 --> 00:08:13,160 you got nothing to worry about. 168 00:08:13,160 --> 00:08:15,200 - Okay, then we're out of here. 169 00:08:15,200 --> 00:08:16,609 Love you, guys. - Bye. 170 00:08:16,609 --> 00:08:18,455 - Love you too. 171 00:08:18,455 --> 00:08:19,490 (gentle music) 172 00:08:19,490 --> 00:08:21,463 Jayden is so nice, isn't he? 173 00:08:21,463 --> 00:08:23,560 - He's a good kid. 174 00:08:23,560 --> 00:08:24,993 - Becky seems very happy. 175 00:08:26,410 --> 00:08:27,660 I'm just glad she didn't find out 176 00:08:27,660 --> 00:08:30,400 about our night of terror until it was over. 177 00:08:30,400 --> 00:08:32,690 You know how she adores you and Tom. 178 00:08:32,690 --> 00:08:33,803 - We adore her. 179 00:08:35,400 --> 00:08:37,100 - Tommy changed from it overnight. 180 00:08:38,380 --> 00:08:40,539 It's like he instantly matured. 181 00:08:40,539 --> 00:08:43,389 - Extreme danger can do that to a person. 182 00:08:43,389 --> 00:08:45,780 - He's not the only one who's gotten older, 183 00:08:45,780 --> 00:08:47,483 I know it put five years on me. 184 00:08:50,381 --> 00:08:52,483 - (sighs) Nah, you're mistaken, 185 00:08:53,350 --> 00:08:54,950 and you're still my yellow rose. 186 00:08:56,500 --> 00:08:59,400 - The worst thing is knowing how badly I treated you, Joe. 187 00:09:00,400 --> 00:09:01,443 I really lost it. 188 00:09:04,120 --> 00:09:07,770 - Carrie, it was just a moment, fleeting moment. 189 00:09:07,770 --> 00:09:09,300 It doesn't mean anything. 190 00:09:09,300 --> 00:09:12,233 Doesn't matter to me. 191 00:09:12,233 --> 00:09:14,893 To me it never happened. 192 00:09:19,620 --> 00:09:21,675 - You really mean that? 193 00:09:21,675 --> 00:09:23,842 - I mean it body and soul. 194 00:09:27,065 --> 00:09:29,315 - I love you body and soul. 195 00:09:33,140 --> 00:09:35,420 - Well, I better go shower and change. 196 00:09:35,420 --> 00:09:37,250 Head to the office, have my weekly pow wow 197 00:09:37,250 --> 00:09:38,300 with Dave and Nelson. 198 00:09:39,350 --> 00:09:40,840 You got everything you need for tonight? 199 00:09:40,840 --> 00:09:42,400 Batter, butter, eggs? 200 00:09:42,400 --> 00:09:44,893 - I got everything I need in this world. 201 00:09:46,040 --> 00:09:46,873 - That's good. 202 00:09:48,460 --> 00:09:51,120 Then the Haladin's shall be dining in tonight. 203 00:09:51,120 --> 00:09:53,787 (Carrie laughs) 204 00:09:55,478 --> 00:09:57,001 (birds chirping) 205 00:09:57,001 --> 00:09:59,501 (door clicks) 206 00:10:00,410 --> 00:10:01,570 - Good afternoon, Sheriff. 207 00:10:01,570 --> 00:10:03,890 Dave and Nelson are waiting for you in your office. 208 00:10:03,890 --> 00:10:05,250 - As I expected, Harriet. 209 00:10:05,250 --> 00:10:06,250 Any messages? 210 00:10:06,250 --> 00:10:09,110 - Oh, yes, Lester Willis called from the school board. 211 00:10:09,110 --> 00:10:11,190 He wants you send over a deputy on Friday 212 00:10:11,190 --> 00:10:14,300 to conduct a bicycle safety class at the elementary school. 213 00:10:14,300 --> 00:10:15,560 - Well, that's important, 214 00:10:15,560 --> 00:10:16,650 so I'll check the schedule 215 00:10:16,650 --> 00:10:18,950 and see who I can free up to go do it. 216 00:10:18,950 --> 00:10:19,940 Anything else? 217 00:10:19,940 --> 00:10:21,387 - Yes, Hank called, he says, 218 00:10:21,387 --> 00:10:23,787 "He has some budget numbers to crunch with you." 219 00:10:24,990 --> 00:10:27,630 Oh, and there is one other thing, um, 220 00:10:27,630 --> 00:10:31,047 but I think you might wanna have Dave and Nelson tell you. 221 00:10:31,047 --> 00:10:33,043 Um, it's sensitive. 222 00:10:35,100 --> 00:10:36,460 - Got it. 223 00:10:36,460 --> 00:10:39,000 Be on the lookout for a delivery from the DOT okay. 224 00:10:39,000 --> 00:10:40,580 - I'll let you know as soon as it arrives, Sheriff. 225 00:10:40,580 --> 00:10:41,840 - Thank you, Harriet. 226 00:10:41,840 --> 00:10:45,051 (phone ringing) 227 00:10:45,051 --> 00:10:46,490 (door clicks) 228 00:10:46,490 --> 00:10:47,580 Howdy, guys. 229 00:10:47,580 --> 00:10:48,480 - Sheriff. - Joe. 230 00:10:49,955 --> 00:10:50,905 You heard the news? 231 00:10:55,900 --> 00:10:57,577 - Apparently not. 232 00:10:57,577 --> 00:11:00,053 - Draven Denisen just got released from Huntsville, 233 00:11:00,890 --> 00:11:03,400 and the news is he's coming back to Arlettsville. 234 00:11:03,400 --> 00:11:05,250 I got a call from his parole officer. 235 00:11:06,620 --> 00:11:09,590 - Well, he didn't reach me, so no, I hadn't heard. 236 00:11:09,590 --> 00:11:12,956 - Well, I think we can all agree he is not a changed man. 237 00:11:12,956 --> 00:11:14,780 - (laughs) About as much as bobcat 238 00:11:14,780 --> 00:11:16,932 can change his bars and spots. 239 00:11:16,932 --> 00:11:19,080 - Well, what do you wanna do about him, Joe? 240 00:11:19,080 --> 00:11:20,450 I mean you're the one that arrested him 241 00:11:20,450 --> 00:11:21,860 and put him away for 12 years. 242 00:11:21,860 --> 00:11:23,230 - And it should of been longer than that. 243 00:11:23,230 --> 00:11:24,730 That guard he hit almost died. 244 00:11:25,680 --> 00:11:27,700 Poor man was in a coma for days. 245 00:11:27,700 --> 00:11:29,650 Said, "He never was right in the head." 246 00:11:30,797 --> 00:11:32,260 - Well, Draven is a violent man, 247 00:11:32,260 --> 00:11:33,660 there's no doubt about that. 248 00:11:34,870 --> 00:11:37,933 I suppose he's just coming back because of his son, Hunter. 249 00:11:39,260 --> 00:11:41,603 Maybe he still likes the fishing around here. 250 00:11:42,880 --> 00:11:45,490 - Maybe he still likes he ex-wife Laura. 251 00:11:45,490 --> 00:11:48,420 - Yeah, maybe, that wouldn't surprise me, not one bit. 252 00:11:48,420 --> 00:11:50,290 So that settles it, he has plenty of reasons 253 00:11:50,290 --> 00:11:51,653 to return to Arlettsville. 254 00:11:52,540 --> 00:11:54,150 - Well, what do you wanna do about him, Joe? 255 00:11:54,150 --> 00:11:56,667 I mean what's our M.O. on this one? 256 00:11:56,667 --> 00:11:59,040 - (sighs) Well, you know we can't surveil him. 257 00:11:59,040 --> 00:12:00,400 We'll keep our eyes and ears open, 258 00:12:00,400 --> 00:12:03,170 we'll ask our friends in the community to do the same. 259 00:12:03,170 --> 00:12:05,173 We need stay vigilant and we will. 260 00:12:06,600 --> 00:12:09,020 When is uh, Draven expected to arrive? 261 00:12:09,020 --> 00:12:12,210 - Tomorrow on the afternoon bus from San Antonio, 262 00:12:12,210 --> 00:12:13,263 so says the PO. 263 00:12:14,360 --> 00:12:15,870 - Well, this kind of thing happens all the time, 264 00:12:15,870 --> 00:12:17,790 and it happens everywhere. 265 00:12:17,790 --> 00:12:20,950 Draven Denisen is bad to the bone, 266 00:12:20,950 --> 00:12:24,333 that's our operating premise, we'll just take it from there. 267 00:12:24,333 --> 00:12:27,416 (bus engine humming) 268 00:12:28,649 --> 00:12:31,316 (door clanging) 269 00:12:40,734 --> 00:12:43,401 (ominous music) 270 00:12:46,334 --> 00:12:47,584 Draven Denisen. 271 00:12:50,710 --> 00:12:51,860 - Well, howdy, Sheriff. 272 00:12:52,910 --> 00:12:56,363 You here to greet me, to wish me well. 273 00:12:57,680 --> 00:13:00,820 I bet you're hoping I make a fresh start. 274 00:13:00,820 --> 00:13:02,270 Isn't that right, Sheriff? 275 00:13:02,270 --> 00:13:04,620 But I gotta tell you I wish you would of brought 276 00:13:04,620 --> 00:13:06,600 that pretty little wife of yours along. 277 00:13:06,600 --> 00:13:08,673 Man, Sheriff, I'd be lying if I told you 278 00:13:08,673 --> 00:13:11,790 that she didn't cross my mind plenty of times 279 00:13:11,790 --> 00:13:13,220 when I was in the big house. 280 00:13:13,220 --> 00:13:17,387 A man has got to keep his juices flowing. 281 00:13:17,387 --> 00:13:18,480 Isn't that right, Sheriff? 282 00:13:18,480 --> 00:13:20,340 Hey, what about that big guy? 283 00:13:20,340 --> 00:13:21,330 The big lumbering klutz 284 00:13:21,330 --> 00:13:24,390 who's about as (tongue clicking) smart as fishing bait? 285 00:13:24,390 --> 00:13:25,223 What was his name? 286 00:13:25,223 --> 00:13:28,600 Was his name uh, Gomer? 287 00:13:28,600 --> 00:13:29,670 Was that it? 288 00:13:29,670 --> 00:13:32,110 He still work for you, Sheriff? 289 00:13:32,110 --> 00:13:37,110 The other guy, the uh, Howdy Doody with the teeth, 290 00:13:37,500 --> 00:13:40,553 shit eating grin, he still around, Sheriff? 291 00:13:42,410 --> 00:13:44,290 You know how to pick 'em. 292 00:13:44,290 --> 00:13:47,933 - Whoa, that's enough, Draven. 293 00:13:50,160 --> 00:13:52,500 You might of spent 12 years writing that speech 294 00:13:52,500 --> 00:13:54,583 but it's just the punk in you coming out. 295 00:13:55,750 --> 00:13:56,853 I'm not interested. 296 00:13:58,070 --> 00:14:00,170 Here's what we both do know, 297 00:14:00,170 --> 00:14:02,653 one, you haven't changed. 298 00:14:03,930 --> 00:14:08,930 Two, you're here, nothing I can do about it yet. 299 00:14:09,990 --> 00:14:13,233 Three, I'll be watching you like a hawk. 300 00:14:14,840 --> 00:14:19,840 Four, I don't put anything past you, not a damn thing. 301 00:14:21,780 --> 00:14:25,410 If I left anything out, you be sure and let me know. 302 00:14:27,039 --> 00:14:29,380 (tongue clicking) 303 00:14:29,380 --> 00:14:30,220 - Will do, Sheriff. 304 00:14:30,220 --> 00:14:35,210 Sheriff, say hi to the missus for me, would you? 305 00:14:39,817 --> 00:14:42,817 (door bell ringing) 306 00:14:46,876 --> 00:14:48,990 (door clicks) 307 00:14:48,990 --> 00:14:51,340 - Sheriff, is everything all right? 308 00:14:51,340 --> 00:14:52,840 - There's no emergency, Laura. 309 00:14:53,910 --> 00:14:56,706 I need to talk to you about your ex-husband, Draven. 310 00:14:56,706 --> 00:14:57,539 May I come in? 311 00:14:58,740 --> 00:14:59,790 - Of course, Sheriff. 312 00:15:04,610 --> 00:15:07,027 (door bangs) 313 00:15:09,670 --> 00:15:10,503 - Thank you. 314 00:15:17,486 --> 00:15:19,870 Were you aware that Draven got out of prison? 315 00:15:19,870 --> 00:15:22,163 He arrived here by bus this afternoon. 316 00:15:23,640 --> 00:15:26,253 - I was informed of it by his parole officer. 317 00:15:27,410 --> 00:15:29,980 - So Hunter knows too then? 318 00:15:29,980 --> 00:15:30,973 - Yes, he does. 319 00:15:32,320 --> 00:15:33,720 - How does he feel about it? 320 00:15:33,720 --> 00:15:34,823 - Towards his father? 321 00:15:35,690 --> 00:15:37,113 - Towards his father, yes. 322 00:15:38,724 --> 00:15:41,723 If you don't mind me asking how does he get along with you? 323 00:15:45,390 --> 00:15:47,890 - His attitude towards his father is unclear 324 00:15:47,890 --> 00:15:52,400 but his attitude towards me just plain stinks. 325 00:15:52,400 --> 00:15:54,040 It has for some time. 326 00:15:54,040 --> 00:15:55,503 - He lives here with you doesn't he? 327 00:15:55,503 --> 00:15:59,603 - Yes, he does, but I have no control over him. 328 00:16:00,920 --> 00:16:03,103 He's 18 now, do you know that? 329 00:16:04,090 --> 00:16:08,420 A legal adult, so I can't make him do anything. 330 00:16:08,420 --> 00:16:09,980 - But you're still his mother, 331 00:16:09,980 --> 00:16:12,280 and this is still your house. 332 00:16:12,280 --> 00:16:15,803 - I hear you, Sheriff, but it doesn't matter to him, 333 00:16:17,522 --> 00:16:18,773 I get no respect. 334 00:16:19,640 --> 00:16:21,433 I'm lucky he doesn't. 335 00:16:23,470 --> 00:16:24,833 - Lucky he doesn't what? 336 00:16:28,850 --> 00:16:32,623 Laura, we've know each other a long time, since high school, 337 00:16:33,460 --> 00:16:36,550 you were Carrie's best friend, then you became my friend. 338 00:16:36,550 --> 00:16:41,060 I need to hear you say that you will tell me 339 00:16:41,060 --> 00:16:42,960 if Hunter ever gets physical with you. 340 00:16:43,830 --> 00:16:46,730 I won't arrest him but I will talk to him. 341 00:16:46,730 --> 00:16:50,823 - All right, Joe, I'll tell you. 342 00:16:52,120 --> 00:16:55,930 And I know I haven't kept up with you and Carrie very well, 343 00:16:55,930 --> 00:16:58,990 it's not because my feelings for you changed, 344 00:16:58,990 --> 00:17:01,023 it's because I've been down, Joe. 345 00:17:02,460 --> 00:17:03,773 I've been down on myself. 346 00:17:06,020 --> 00:17:09,349 I just haven't felt like I'd be good for anybody. 347 00:17:09,349 --> 00:17:10,250 Do you understand? 348 00:17:12,900 --> 00:17:13,733 - I do, Laura. 349 00:17:15,366 --> 00:17:17,210 But don't keep it all on yourself, 350 00:17:17,210 --> 00:17:19,383 we're just as much to blame as you are. 351 00:17:21,170 --> 00:17:25,430 Now listen, I want you to call me if you hear anything 352 00:17:25,430 --> 00:17:27,460 you think that I should know, 353 00:17:27,460 --> 00:17:30,283 whether you hear it directly or second hand. 354 00:17:31,790 --> 00:17:36,393 If you ever think that you're in danger call me immediately. 355 00:17:39,540 --> 00:17:40,453 - I will, Joe. 356 00:17:41,400 --> 00:17:43,750 And I want you to know that I'm grateful to you 357 00:17:44,890 --> 00:17:46,270 for that and more. 358 00:17:46,270 --> 00:17:48,650 I just appreciate you so much. 359 00:17:48,650 --> 00:17:50,163 Time hasn't changed you. 360 00:17:51,091 --> 00:17:54,090 - (laughs) I don't know about that. 361 00:17:54,090 --> 00:17:55,787 I am getting old. 362 00:17:55,787 --> 00:17:58,040 - Oh, no, you're not, Joe. 363 00:17:58,040 --> 00:17:59,333 Time's been good to you. 364 00:18:01,232 --> 00:18:02,410 - Well, if my joints could talk 365 00:18:02,410 --> 00:18:05,340 they'd be telling you different believe me. 366 00:18:05,340 --> 00:18:07,530 - I remember that time you sprained your wrist 367 00:18:07,530 --> 00:18:09,510 at the football game. 368 00:18:09,510 --> 00:18:12,273 - I remember it too because that hurt. 369 00:18:14,190 --> 00:18:15,640 - They announced that they were keeping you 370 00:18:15,640 --> 00:18:17,920 on the sidelines to ice it, 371 00:18:17,920 --> 00:18:20,423 hoping that you'd be able to get back in the game, 372 00:18:21,603 --> 00:18:26,075 and you did, throwing the ball for the winning touchdown. 373 00:18:26,075 --> 00:18:28,023 - I wobbled it pretty bad as I recall. 374 00:18:28,913 --> 00:18:32,533 But lucky for me Bill Mesher was one hell of a receiver. 375 00:18:34,550 --> 00:18:36,780 - Then it occurred to me that you should have an icepack 376 00:18:36,780 --> 00:18:40,830 for the ride home, so I ran out and got you one. 377 00:18:40,830 --> 00:18:42,033 - Wait, you did that? 378 00:18:43,320 --> 00:18:45,563 I recall Carrie had an icepack for me. 379 00:18:46,800 --> 00:18:50,023 - Oh, she did, but I'm the one who ran out and got it. 380 00:18:51,199 --> 00:18:52,880 It was my idea. 381 00:18:52,880 --> 00:18:55,290 - But why didn't she tell me? 382 00:18:55,290 --> 00:18:57,290 - [Laura] I told her not to. 383 00:18:57,290 --> 00:18:58,423 - Why did you do that? 384 00:18:59,470 --> 00:19:04,203 - I didn't want it to seem you know intrusive. 385 00:19:06,050 --> 00:19:07,603 - Thank you for thinking of me. 386 00:19:09,650 --> 00:19:11,100 Now let me tell you a secret, 387 00:19:11,950 --> 00:19:13,803 I carry two business cards on me, 388 00:19:14,910 --> 00:19:18,453 one with my personal cellphone number and one without. 389 00:19:19,400 --> 00:19:20,800 You're getting the one with. 390 00:19:23,570 --> 00:19:25,403 - I really appreciate this, Joe. 391 00:19:27,580 --> 00:19:29,003 I feel a lot safer now. 392 00:19:32,344 --> 00:19:36,560 I just, I just wish there was something I could do for you. 393 00:19:40,012 --> 00:19:41,680 - (laughs) Well. 394 00:19:41,680 --> 00:19:46,600 - I know, I'll call my friend, Carrie, 395 00:19:46,600 --> 00:19:48,173 and take her out to lunch. 396 00:19:49,530 --> 00:19:51,391 - She'd like that. 397 00:19:51,391 --> 00:19:53,190 Well, I better go, Laura. 398 00:19:53,190 --> 00:19:55,940 But you'll be hearing from me again soon and often. 399 00:19:55,940 --> 00:19:57,040 Is that okay with you? 400 00:19:58,040 --> 00:20:00,285 - Anything for Joltin' Joe. 401 00:20:00,285 --> 00:20:02,730 - (laughs) Then it's a deal. 402 00:20:02,730 --> 00:20:04,003 I'll show myself out. 403 00:20:05,480 --> 00:20:07,873 Now you take care of yourself, Laura. 404 00:20:09,960 --> 00:20:10,950 - You too, Joe. 405 00:20:10,950 --> 00:20:12,560 - So I'm at locker when Scott Larson 406 00:20:12,560 --> 00:20:14,460 walks by with his girlfriend, Heather, 407 00:20:15,480 --> 00:20:20,035 and they're talking, laughing, yakking it up, 408 00:20:20,035 --> 00:20:22,630 and then he just bumps into me. 409 00:20:22,630 --> 00:20:24,270 He turns around and gives me the quickest sorry 410 00:20:24,270 --> 00:20:25,940 that anyone's ever said, 411 00:20:25,940 --> 00:20:28,820 and then I dropped my books, and he picked 'em up for me, 412 00:20:28,820 --> 00:20:29,660 and he hands 'em to me. 413 00:20:29,660 --> 00:20:34,660 And then he says, "Here ya go," like I'm some little kid 414 00:20:35,080 --> 00:20:36,470 or some kind of retard. 415 00:20:36,470 --> 00:20:39,590 - Dude, I highly doubt that's what he meant. 416 00:20:39,590 --> 00:20:43,550 - And then they just walked away like nothing happened. 417 00:20:43,550 --> 00:20:45,556 - Nothing did happen, Chase. 418 00:20:45,556 --> 00:20:47,227 It was just a mishap. 419 00:20:47,227 --> 00:20:48,910 - Just a mishap. 420 00:20:48,910 --> 00:20:52,010 I'm sure they're laughing about it and talking about me. 421 00:20:52,010 --> 00:20:54,350 - There you go again about people talking about you, dude. 422 00:20:54,350 --> 00:20:57,450 You know it's a big wide world out there 423 00:20:57,450 --> 00:20:59,910 there's more to talk about then just Chase Garick. 424 00:20:59,910 --> 00:21:01,430 - Hunter, I can feel it in my bones 425 00:21:01,430 --> 00:21:03,300 when someone's talking about me. 426 00:21:03,300 --> 00:21:04,383 I got the gift that way, 427 00:21:04,383 --> 00:21:07,684 and I know you might not believe it but you should, 428 00:21:07,684 --> 00:21:08,820 and someday you will. 429 00:21:08,820 --> 00:21:10,090 - Yeah, whatever, man. 430 00:21:10,090 --> 00:21:12,490 (car horn honking) 431 00:21:12,490 --> 00:21:13,620 I gotta go. 432 00:21:13,620 --> 00:21:15,640 - Uh, hey, Hunter, uh, do you wanna go shooting 433 00:21:15,640 --> 00:21:17,120 with me on Saturday? 434 00:21:17,120 --> 00:21:18,920 They're have a special at the range. 435 00:21:19,938 --> 00:21:21,388 - I don't, I don't know, man. 436 00:21:24,987 --> 00:21:25,960 (hand banging) 437 00:21:25,960 --> 00:21:27,473 Got a new truck already, huh? 438 00:21:28,340 --> 00:21:33,110 - Let's say a guy owed me favor and he wisely granted it. 439 00:21:33,110 --> 00:21:33,943 - There you go. 440 00:21:35,000 --> 00:21:35,833 - Get in. 441 00:21:35,833 --> 00:21:37,345 Let's get out of here. 442 00:21:37,345 --> 00:21:38,262 (truck door bangs) 443 00:21:38,262 --> 00:21:40,310 (Draven laughing) 444 00:21:40,310 --> 00:21:41,849 Nice to see you, boy. - Yeah. 445 00:21:41,849 --> 00:21:45,099 (truck engine roaring) 446 00:21:47,600 --> 00:21:48,433 - So who's that? 447 00:21:49,820 --> 00:21:53,120 - That's the kid I wrote you about, Chase Garick. 448 00:21:53,120 --> 00:21:55,540 Kid's so fucking paranoid. 449 00:21:55,540 --> 00:21:57,040 - Is that the kid that thinks everybody's laughing 450 00:21:57,040 --> 00:21:58,440 at him behind his back? 451 00:21:58,440 --> 00:22:02,140 - Yeah, but I mean really he's got it all wrong. 452 00:22:02,140 --> 00:22:04,150 He always says, "People are laughing at him and stuff," 453 00:22:04,150 --> 00:22:08,050 but really they're just waiting for him to go postal. 454 00:22:08,050 --> 00:22:10,840 - Going postal, man, I haven't heard 455 00:22:10,840 --> 00:22:12,783 that expression in a long time. 456 00:22:14,590 --> 00:22:15,680 Hey, how's school? 457 00:22:15,680 --> 00:22:16,723 - School's boring. 458 00:22:18,600 --> 00:22:20,160 - How's your mother? 459 00:22:20,160 --> 00:22:21,343 - She's boring too. 460 00:22:22,832 --> 00:22:25,270 - [Draven] And that's all you got to say? 461 00:22:25,270 --> 00:22:26,560 - About her? 462 00:22:26,560 --> 00:22:27,393 - [Draven] Well, we ain't talking 463 00:22:27,393 --> 00:22:28,747 about Melania Trump are we? 464 00:22:28,747 --> 00:22:30,083 (Hunter laughs) 465 00:22:30,083 --> 00:22:32,273 - [Hunter] What do you wanna know about her? 466 00:22:34,320 --> 00:22:36,120 - She uh, seeing anyone? 467 00:22:36,120 --> 00:22:38,967 - I don't think she has any of those feelings left. 468 00:22:38,967 --> 00:22:41,120 (Draven laughs) 469 00:22:41,120 --> 00:22:43,420 - You mean I put her off men completely. 470 00:22:43,420 --> 00:22:46,250 - The whole gender. 471 00:22:46,250 --> 00:22:48,140 - Well, ain't that a shame. 472 00:22:48,140 --> 00:22:48,973 - Yeah. 473 00:22:52,001 --> 00:22:52,860 (Draven sighs) 474 00:22:52,860 --> 00:22:55,283 Hey, what are you gonna do now? 475 00:22:56,650 --> 00:22:57,790 - [Draven] About what? 476 00:22:57,790 --> 00:22:59,180 - Work. 477 00:22:59,180 --> 00:23:01,543 - Turn over a new leaf and get a job. 478 00:23:02,940 --> 00:23:04,840 - What kind of job you thinking about? 479 00:23:05,957 --> 00:23:08,440 - The kind that'll hire an ex-con. 480 00:23:08,440 --> 00:23:09,990 - That's gotta suck. 481 00:23:09,990 --> 00:23:10,873 - Yeah, it does. 482 00:23:13,290 --> 00:23:14,790 But it won't last forever. 483 00:23:18,160 --> 00:23:19,634 - Really. 484 00:23:19,634 --> 00:23:20,467 (Draven laughs) 485 00:23:20,467 --> 00:23:22,070 (Hunter scoffs) 486 00:23:22,070 --> 00:23:22,983 - [Draven] Yeah. 487 00:23:23,925 --> 00:23:26,675 (birds chirping) 488 00:23:29,459 --> 00:23:31,750 (ominous music) 489 00:23:31,750 --> 00:23:33,150 Didn't I buy you that purse? 490 00:23:34,607 --> 00:23:36,747 - Draven. 491 00:23:36,747 --> 00:23:38,680 What are you doing here? 492 00:23:38,680 --> 00:23:39,513 You found me. 493 00:23:40,771 --> 00:23:42,221 - I just came to see my wife. 494 00:23:44,033 --> 00:23:45,110 - I'm not your wife. 495 00:23:46,523 --> 00:23:51,300 - As I recall we were married in the house of the Lord, 496 00:23:51,300 --> 00:23:54,680 and you made a vow to have and to hold, 497 00:23:54,680 --> 00:23:57,800 to love and to cherish, to comfort and protect, 498 00:23:57,800 --> 00:24:01,510 to honor and defend, for better or for worse, 499 00:24:01,510 --> 00:24:06,433 rich or poor, sickness and in health, till death do us part. 500 00:24:07,774 --> 00:24:10,990 - The man I made that vow to doesn't exists anymore. 501 00:24:10,990 --> 00:24:12,893 He became someone else. 502 00:24:14,320 --> 00:24:15,710 - Maybe you should just give him a chance 503 00:24:15,710 --> 00:24:16,670 and see what happens. 504 00:24:16,670 --> 00:24:17,990 - [Laura] Get your hands off me. 505 00:24:17,990 --> 00:24:19,023 - [Draven] Just listen to me, Laura. 506 00:24:19,023 --> 00:24:20,810 - [Laura] I don't wanna listen to you! 507 00:24:20,810 --> 00:24:21,893 - Listen. - No! 508 00:24:23,330 --> 00:24:26,020 - Mam, do you need some help? 509 00:24:26,020 --> 00:24:27,920 - Look nobody asked you for anything. 510 00:24:27,920 --> 00:24:31,640 - Why yes, I actually do need some help. 511 00:24:31,640 --> 00:24:33,320 The truth is I've never been really good 512 00:24:33,320 --> 00:24:34,650 at backing up cars. 513 00:24:34,650 --> 00:24:36,950 Could you back this out for me so that I can go home? 514 00:24:36,950 --> 00:24:38,180 - Yes, mam. 515 00:24:38,180 --> 00:24:39,210 - Trevor. 516 00:24:39,210 --> 00:24:41,960 - Kaitlyn, it'll be all right, just stay where you are. 517 00:24:48,668 --> 00:24:52,000 (car door clicks) 518 00:24:52,000 --> 00:24:54,070 (car door bangs) 519 00:24:54,070 --> 00:24:57,153 (car engine humming) 520 00:25:18,627 --> 00:25:19,520 It's ready, mam. 521 00:25:19,520 --> 00:25:22,020 - Here. - No, mam, it's all right. 522 00:25:22,020 --> 00:25:23,230 - Are you sure? 523 00:25:23,230 --> 00:25:24,063 - I'm positive. 524 00:25:25,650 --> 00:25:28,260 - Well, thank you, thank you, thank you. 525 00:25:33,549 --> 00:25:36,299 (car door bangs) 526 00:25:43,120 --> 00:25:45,650 - Well, it looks like you did your good deed for the day. 527 00:25:45,650 --> 00:25:48,010 - Mister, I don't know who you are 528 00:25:48,010 --> 00:25:49,300 but unless you're totin', 529 00:25:49,300 --> 00:25:51,410 you ain't got a speck of leverage on me. 530 00:25:51,410 --> 00:25:53,793 And crap from you I ain't taking. 531 00:25:54,675 --> 00:25:55,508 - Is that right? 532 00:25:57,563 --> 00:25:58,396 Are you sure? 533 00:25:59,909 --> 00:26:00,867 (Kaitlyn gasps) 534 00:26:00,867 --> 00:26:03,534 (ominous music) 535 00:26:06,260 --> 00:26:08,207 It's your lucky day, Jughead, 'cause I ain't totin'. 536 00:26:09,730 --> 00:26:11,570 - Trevor, let's go. 537 00:26:11,570 --> 00:26:12,403 - Thanks for pitching in. 538 00:26:12,403 --> 00:26:14,190 Y'all come back now ya hear? 539 00:26:18,894 --> 00:26:22,227 (mower engine whirring) 540 00:26:47,348 --> 00:26:50,015 (ominous music) 541 00:26:58,341 --> 00:27:00,514 (insects chirping) (birds chirping) 542 00:27:00,514 --> 00:27:02,772 Well, I know this ain't no social call. 543 00:27:02,772 --> 00:27:03,930 What's on your mind, Sheriff. 544 00:27:03,930 --> 00:27:05,780 - You are, Draven. 545 00:27:05,780 --> 00:27:09,510 You're right this is no social call, 546 00:27:09,510 --> 00:27:12,690 it's business, Sheriff's business. 547 00:27:12,690 --> 00:27:16,570 Here's what it is, you need to stay away from Laura. 548 00:27:16,570 --> 00:27:17,403 - And what did she tell you? 549 00:27:17,403 --> 00:27:19,800 That little bitch. 550 00:27:19,800 --> 00:27:21,610 - She told me plenty. 551 00:27:21,610 --> 00:27:24,150 You've been stalking her, and harassing her. 552 00:27:24,150 --> 00:27:26,460 And here's what you need to know, 553 00:27:26,460 --> 00:27:28,237 we're filing a restraining order against you, 554 00:27:28,237 --> 00:27:31,130 and the judge, he'll listen to me. 555 00:27:31,130 --> 00:27:32,183 We're good friends. 556 00:27:33,360 --> 00:27:36,530 - You're good friends with everyone around here, Sheriff. 557 00:27:36,530 --> 00:27:40,730 - Practically everyone including Baxter Monroe, 558 00:27:40,730 --> 00:27:42,710 the owner of this business. 559 00:27:42,710 --> 00:27:46,290 One word from me, you don't work here anymore. 560 00:27:46,290 --> 00:27:48,360 Also including Reese Wilkins, 561 00:27:48,360 --> 00:27:50,710 the owner of the place you're staying in. 562 00:27:50,710 --> 00:27:54,140 One word from me, you don't live there anymore. 563 00:27:54,140 --> 00:27:57,973 You don't go to her door, and you do not approach her, 564 00:27:58,830 --> 00:28:03,123 not on the street, not in a store, and not in a parking lot. 565 00:28:04,110 --> 00:28:07,313 Your harassment of Laura stops now. 566 00:28:09,350 --> 00:28:13,030 - Tell me, Sheriff, are you going the way of the Mormons? 567 00:28:13,030 --> 00:28:15,890 'Cause Laura is a fine piece of ass, isn't she? 568 00:28:15,890 --> 00:28:17,260 - She's the mother of your son. 569 00:28:17,260 --> 00:28:18,730 - Yeah, I know that, 570 00:28:18,730 --> 00:28:20,823 but I know you notice the other, right? 571 00:28:22,020 --> 00:28:25,450 Tell me, Sheriff, you banging my wife? 572 00:28:25,450 --> 00:28:26,800 Is that what this is about? 573 00:28:31,470 --> 00:28:33,500 - Just stay away from her, Draven. 574 00:28:33,500 --> 00:28:34,740 Don't approach her again 575 00:28:35,700 --> 00:28:38,133 because if you do I will come for you, 576 00:28:39,278 --> 00:28:41,010 and I will crush you, 577 00:28:41,010 --> 00:28:44,660 and there is nothing you can be more certain of than that. 578 00:28:45,923 --> 00:28:48,590 (ominous music) 579 00:28:49,926 --> 00:28:52,676 (birds chirping) 580 00:28:56,003 --> 00:28:58,240 - [Hunter] Hey, Ma, have you seen my phone? 581 00:28:58,240 --> 00:29:00,140 - No, when's the last time you had it? 582 00:29:02,000 --> 00:29:04,660 - I know I had it with me in Dad's car. 583 00:29:04,660 --> 00:29:06,554 - Could you of left it there? 584 00:29:06,554 --> 00:29:07,387 - I mighta. 585 00:29:09,200 --> 00:29:11,860 - Well, if he had your phone he'd have to call me 586 00:29:11,860 --> 00:29:14,360 to tell you that he found it and that's a problem. 587 00:29:15,770 --> 00:29:16,743 - I suppose. 588 00:29:18,340 --> 00:29:19,520 - Well, I better call your number, 589 00:29:19,520 --> 00:29:20,820 maybe we'll hear it ringing. 590 00:29:20,820 --> 00:29:21,653 - Yeah. 591 00:29:25,670 --> 00:29:28,620 - Wait, I better not, your father might answer. 592 00:29:28,620 --> 00:29:30,040 I'll have Sam from next door do it. 593 00:29:30,040 --> 00:29:30,873 He won't mind. 594 00:29:30,873 --> 00:29:33,700 - No, just give me the phone, I can do it. 595 00:29:33,700 --> 00:29:36,080 It's not gonna matter if he hears my voice! 596 00:29:36,080 --> 00:29:38,803 - But it would still look like it's me calling, 597 00:29:39,860 --> 00:29:42,250 so let's just have Sam from next door do it. 598 00:29:42,250 --> 00:29:43,750 It won't hurt anything. 599 00:29:43,750 --> 00:29:45,390 I'm sure he won't mind. 600 00:29:45,390 --> 00:29:48,143 You just stay here and listen for the ring, okay? 601 00:29:49,090 --> 00:29:50,320 - [Hunter] Sure, Mom. 602 00:29:50,320 --> 00:29:52,800 Whatever, whatever you say. 603 00:29:52,800 --> 00:29:53,730 - Thank you. 604 00:29:53,730 --> 00:29:54,680 I'll be right back. 605 00:30:04,840 --> 00:30:07,507 (phone ringing) 606 00:30:14,670 --> 00:30:15,503 - Yeah. 607 00:30:15,503 --> 00:30:18,360 - [Howard] Draven, this Howard Spears, your parole officer. 608 00:30:18,360 --> 00:30:20,980 We've received a complaint from Sheriff Joe Haladin 609 00:30:20,980 --> 00:30:24,580 that you've been stalking and harassing your ex-wife, Laura. 610 00:30:24,580 --> 00:30:26,720 Now that is a parole violation, 611 00:30:26,720 --> 00:30:29,200 and you may be going back to prison because of it. 612 00:30:29,200 --> 00:30:30,670 We've opened an inquiry. 613 00:30:30,670 --> 00:30:33,980 There'll be a hearing in two weeks, you must attend. 614 00:30:33,980 --> 00:30:37,130 If you don't a warrant will be issued for your arrest. 615 00:30:37,130 --> 00:30:38,650 And if you are found culpable 616 00:30:38,650 --> 00:30:41,420 you will be taken into custody on the spot 617 00:30:41,420 --> 00:30:44,560 by the constable, and transported back to Huntsville. 618 00:30:44,560 --> 00:30:45,727 Do you understand? 619 00:30:45,727 --> 00:30:46,863 - Yeah, I understand. 620 00:30:46,863 --> 00:30:47,696 - [Howard] Good. 621 00:30:47,696 --> 00:30:50,670 You better come, Draven, and bring your toothbrush, 622 00:30:50,670 --> 00:30:53,570 and don't leave the county before then, you got it? 623 00:30:53,570 --> 00:30:55,490 - Yeah, I got that. 624 00:30:55,490 --> 00:30:56,410 - [Howard] Good. 625 00:30:56,410 --> 00:30:59,000 Now word of advice, Draven, 626 00:30:59,000 --> 00:31:02,143 don't make this harder than it has to be. 627 00:31:08,472 --> 00:31:11,139 (ominous music) 628 00:31:34,943 --> 00:31:36,250 - Hey, what's up? 629 00:31:36,250 --> 00:31:37,550 - Hey, Chase, it's Hunter. 630 00:31:38,600 --> 00:31:41,080 - I know who you are, says it on my phone. 631 00:31:41,080 --> 00:31:43,680 - [Draven] Are you fucking drunk? 632 00:31:43,680 --> 00:31:47,763 - No, I ain't drunk, just drinking. 633 00:31:48,990 --> 00:31:51,967 - Hey, man, you asked what was up, so I'm gonna tell you, 634 00:31:51,967 --> 00:31:53,200 now you're not gonna be happy 635 00:31:53,200 --> 00:31:55,420 but you know those kids that you say 636 00:31:55,420 --> 00:31:56,940 are always talking about you behind your back you know? 637 00:31:56,940 --> 00:31:59,540 Well, they's at it again. 638 00:31:59,540 --> 00:32:00,373 - [Chase] Like who? 639 00:32:00,373 --> 00:32:03,090 - Well, that you know Trevor, the athlete one 640 00:32:03,090 --> 00:32:05,540 likes to wear his Letterman jacket all, 641 00:32:05,540 --> 00:32:08,210 you know uh, uh, what's his last name? 642 00:32:08,210 --> 00:32:09,043 - Mckennie. 643 00:32:09,043 --> 00:32:09,876 What he'd say? 644 00:32:09,876 --> 00:32:12,550 - He said, "That you should be the poster boy 645 00:32:12,550 --> 00:32:15,920 for involuntary sterilization." 646 00:32:15,920 --> 00:32:17,480 Man, do you even know what that is? 647 00:32:17,480 --> 00:32:18,420 - Yeah, I'm not a idiot. 648 00:32:18,420 --> 00:32:20,080 Keep going. 649 00:32:20,080 --> 00:32:22,470 - Well, he said, "You can only count to 20 650 00:32:22,470 --> 00:32:24,130 if you was barefoot, 651 00:32:24,130 --> 00:32:28,290 and that you are so dumb blondes tell jokes about you." 652 00:32:28,290 --> 00:32:30,460 That guy was laughing. 653 00:32:30,460 --> 00:32:32,310 - Is there anyone else? 654 00:32:32,310 --> 00:32:33,650 - [Draven] What, telling jokes about you? 655 00:32:33,650 --> 00:32:34,630 Oh, hell yeah. 656 00:32:34,630 --> 00:32:37,090 The Sheriff's own daughter, Becky. 657 00:32:37,090 --> 00:32:39,880 She said, "That you must of snuck into the gene pool 658 00:32:39,880 --> 00:32:43,500 when the lifeguard was dabbing zinc on his nose." 659 00:32:43,500 --> 00:32:45,590 I ain't even heard that one before. 660 00:32:47,532 --> 00:32:49,597 Hey, Chase, you there, man? 661 00:32:54,024 --> 00:32:54,857 - Yeah. 662 00:32:55,887 --> 00:32:59,137 - [Draven] Dude, what are you gonna do? 663 00:33:03,480 --> 00:33:04,313 - Get even. 664 00:33:05,780 --> 00:33:06,800 - Yeah. 665 00:33:06,800 --> 00:33:09,700 So I'm your friend, and I just thought you should know. 666 00:33:09,700 --> 00:33:12,200 I mean you let people go around talking about you like that 667 00:33:12,200 --> 00:33:15,130 and what the hell do you have left? 668 00:33:15,130 --> 00:33:17,158 What do you have left to live for? 669 00:33:17,158 --> 00:33:18,253 You know what I'm saying? 670 00:33:18,253 --> 00:33:20,090 - [Chase] I gotta go. 671 00:33:20,090 --> 00:33:21,907 - Yeah, man, I'll see you tomorrow. 672 00:33:30,757 --> 00:33:33,424 (phone beeping) 673 00:33:37,730 --> 00:33:41,630 - Bedford, yeah, I think I got a job for you and Buell. 674 00:33:41,630 --> 00:33:43,280 I think it's going down tomorrow. 675 00:33:44,200 --> 00:33:45,453 Yeah, man, here's the scoop. 676 00:33:46,866 --> 00:33:49,449 (gun whooshes) 677 00:33:58,258 --> 00:34:00,841 (gun clicking) 678 00:34:01,768 --> 00:34:04,643 (insects chirping) (birds chirping) 679 00:34:04,643 --> 00:34:07,310 (dirt thudding) 680 00:34:10,196 --> 00:34:13,054 (gate creaking) 681 00:34:13,054 --> 00:34:15,722 (gate clanging) 682 00:34:17,996 --> 00:34:20,830 - [Joe] What, you becoming a farmer now? 683 00:34:20,830 --> 00:34:23,123 - Maybe. (laughs) 684 00:34:24,659 --> 00:34:28,350 Yeah, it's a new career. (laughing) 685 00:34:28,350 --> 00:34:29,909 What are you doing here? 686 00:34:29,909 --> 00:34:31,560 Ain't you supposed to be at work? 687 00:34:32,851 --> 00:34:35,040 - [Joe] I'm on my way to Austin for SAT meet. 688 00:34:35,040 --> 00:34:40,040 - Ah, Sheriff's Association of Texas founded in 1874. 689 00:34:42,620 --> 00:34:44,170 I was at the inaugural meeting. 690 00:34:45,021 --> 00:34:47,600 - [Joe] (chuckles) Well, I gotta say, Pop, 691 00:34:47,600 --> 00:34:49,460 you're holding up pretty good. 692 00:34:49,460 --> 00:34:51,013 - Yeah, I take care of myself. 693 00:34:53,060 --> 00:34:55,030 - Listen, I've only got a few minutes 694 00:34:55,030 --> 00:34:57,520 but there is something important I need to discuss with you. 695 00:34:57,520 --> 00:34:59,000 You mind? 696 00:34:59,000 --> 00:34:59,833 - Sure. 697 00:35:02,124 --> 00:35:03,620 - [Joe] You know the elections coming up. 698 00:35:03,620 --> 00:35:04,453 - Yeah. 699 00:35:05,480 --> 00:35:08,070 - [Joe] This time I won't be running unopposed. 700 00:35:08,070 --> 00:35:08,903 - What? 701 00:35:09,810 --> 00:35:11,110 Who's running against you? 702 00:35:12,250 --> 00:35:14,973 - [Joe] One of the precinct commissioners, Greg Stanish. 703 00:35:16,060 --> 00:35:17,885 - That asshole? 704 00:35:17,885 --> 00:35:21,140 (scoffs) You know he's all hat and no cattle. 705 00:35:21,140 --> 00:35:25,020 He's, he's just a guy with too much time 706 00:35:25,020 --> 00:35:27,570 and too much money on his hands. 707 00:35:27,570 --> 00:35:30,270 He couldn't beat his way out of a pissed soaked paper, 708 00:35:32,820 --> 00:35:34,420 and he certainly can't beat you. 709 00:35:37,040 --> 00:35:38,310 - Yeah, you're probably right, 710 00:35:38,310 --> 00:35:40,250 but as you said he is loaded, 711 00:35:40,250 --> 00:35:42,450 so I figure I better take this race serious. 712 00:35:46,380 --> 00:35:51,380 - (sighs) There's something I never told you before. 713 00:35:52,083 --> 00:35:55,140 (gentle music) 714 00:35:55,140 --> 00:35:57,490 Your mother, may she rest in peace 715 00:36:00,720 --> 00:36:03,173 did not want you following in my footsteps. 716 00:36:06,770 --> 00:36:11,600 She saw how it affected me, how it affected her, 717 00:36:11,600 --> 00:36:13,733 how it affected our lives together. 718 00:36:18,190 --> 00:36:20,690 She didn't want the same thing for you and Carrie. 719 00:36:23,230 --> 00:36:24,853 Plus you being her only child. 720 00:36:29,440 --> 00:36:32,067 But I weighed on her not to say anything to you about it 721 00:36:32,067 --> 00:36:33,823 and that puts it mildly. 722 00:36:37,401 --> 00:36:39,701 I'm not proud of the way I treated that woman, 723 00:36:42,792 --> 00:36:44,542 and you know how I was at the time. 724 00:36:47,700 --> 00:36:49,900 - Well, don't beat yourself up too bad, Pop. 725 00:36:51,080 --> 00:36:52,420 Even if she would of said somethin', 726 00:36:52,420 --> 00:36:55,330 I was still gonna follow you no matter what. 727 00:36:55,330 --> 00:36:56,880 You know how I was at the time. 728 00:37:00,010 --> 00:37:00,843 - Any regrets? 729 00:37:02,000 --> 00:37:03,553 - Nah, Pop, you know better than that. 730 00:37:03,553 --> 00:37:05,603 It's in my blood, same as yours. 731 00:37:07,320 --> 00:37:08,460 Plus I've learned to cope better 732 00:37:08,460 --> 00:37:10,410 with the parts of the job I don't like. 733 00:37:12,000 --> 00:37:14,153 I'm all right, I really am. 734 00:37:17,600 --> 00:37:19,950 Which brings me to what I came here to ask you. 735 00:37:22,187 --> 00:37:23,700 Will you be my campaign manager? 736 00:37:23,700 --> 00:37:25,850 If you need to think about it I understand. 737 00:37:27,129 --> 00:37:28,779 - I don't need to think about it. 738 00:37:30,580 --> 00:37:33,363 You got my answer right now, of course I will. 739 00:37:35,068 --> 00:37:38,430 I got news for you he cannot run 740 00:37:38,430 --> 00:37:40,663 for precinct commissioner at the same time, 741 00:37:41,700 --> 00:37:45,808 so Greg Stanish we're gonna banish. 742 00:37:45,808 --> 00:37:48,170 (Joe laughing) 743 00:37:48,170 --> 00:37:50,620 - I appreciate the thought, Pop. 744 00:37:50,620 --> 00:37:51,909 Does sweeten the deal. 745 00:37:51,909 --> 00:37:52,950 - Yep. 746 00:37:52,950 --> 00:37:55,320 - Listen, I'll be gone for the rest of the day 747 00:37:55,320 --> 00:37:56,670 but I'll call you tomorrow and we'll get started, okay? 748 00:37:56,670 --> 00:37:57,883 - Yeah, I'll be waiting. 749 00:37:58,720 --> 00:38:00,000 - [Joe] All right, see ya tomorrow. 750 00:38:00,000 --> 00:38:01,100 - Chompin' at the bit. 751 00:38:05,570 --> 00:38:06,790 - Hey. 752 00:38:06,790 --> 00:38:07,990 - Where is everyone? 753 00:38:07,990 --> 00:38:08,970 Why aren't you uniform? 754 00:38:08,970 --> 00:38:10,080 They won't let you practice. 755 00:38:10,080 --> 00:38:12,592 - You know it got called off, the coach had a meeting. 756 00:38:12,592 --> 00:38:13,425 - Oh. - Yeah. 757 00:38:13,425 --> 00:38:14,310 - Bummer. 758 00:38:14,310 --> 00:38:15,991 Well, what do you wanna do instead? 759 00:38:15,991 --> 00:38:17,360 - Well, I had this thought in mind 760 00:38:17,360 --> 00:38:18,490 that your friend, Savannah, 761 00:38:18,490 --> 00:38:20,130 you know she needed help writing this song, 762 00:38:20,130 --> 00:38:22,030 so if she's available I can do it now. 763 00:38:23,063 --> 00:38:24,537 - You're so nice. 764 00:38:24,537 --> 00:38:27,270 Serves you right for being so talented. 765 00:38:27,270 --> 00:38:30,080 Music, sports, academics, 766 00:38:30,080 --> 00:38:31,910 you're the go-to person for everything. 767 00:38:31,910 --> 00:38:32,760 - Not everything. 768 00:38:34,135 --> 00:38:36,135 - Well, you're my go-to person for this. 769 00:38:38,128 --> 00:38:38,980 - (laughs) Well, you should feel free 770 00:38:38,980 --> 00:38:40,403 to impose anytime you like. 771 00:38:41,381 --> 00:38:42,500 - Good to know. 772 00:38:42,500 --> 00:38:43,863 - Now let's call Savannah. 773 00:38:45,300 --> 00:38:46,133 - Jayden! 774 00:38:47,850 --> 00:38:48,683 Jayden! 775 00:38:50,095 --> 00:38:51,720 - What does he want? 776 00:38:51,720 --> 00:38:53,513 - I'm not sure, but you stay here. 777 00:38:59,510 --> 00:39:00,780 Hey, what's up, man? 778 00:39:00,780 --> 00:39:02,400 - Where's Trevor? 779 00:39:02,400 --> 00:39:04,100 Why didn't he come to school today? 780 00:39:04,100 --> 00:39:06,360 - Trevor, yeah, he's at UT today, you know he actually 781 00:39:06,360 --> 00:39:08,200 had another appointment with the recruiter. 782 00:39:08,200 --> 00:39:10,480 They are definitely interested in my boy. 783 00:39:10,480 --> 00:39:12,410 That's great, isn't it? 784 00:39:12,410 --> 00:39:13,243 - Not for me. 785 00:39:14,350 --> 00:39:15,580 - [Jayden] Is something wrong? 786 00:39:15,580 --> 00:39:17,000 - With what? 787 00:39:17,000 --> 00:39:17,833 - With anything? 788 00:39:17,833 --> 00:39:19,500 Just let me know, and I can help you. 789 00:39:19,500 --> 00:39:20,850 - Ain't nobody can help me. 790 00:39:21,840 --> 00:39:22,963 And nobody can help you either. 791 00:39:22,963 --> 00:39:23,796 (gentle melancholic music) (woman vocalizing) 792 00:39:23,796 --> 00:39:26,546 (heart pounding) 793 00:39:35,379 --> 00:39:37,712 (gun bangs) 794 00:39:46,478 --> 00:39:49,145 (siren wailing) 795 00:39:50,942 --> 00:39:54,578 (woman vocalizing) 796 00:39:54,578 --> 00:39:56,163 - [Becky] Jayden! 797 00:39:56,163 --> 00:39:57,182 (tires screeching) 798 00:39:57,182 --> 00:39:59,682 (door clicks) 799 00:40:00,611 --> 00:40:03,480 (door bangs) 800 00:40:03,480 --> 00:40:04,313 Jayden! 801 00:40:05,560 --> 00:40:07,210 - How many shooters? - Just one. 802 00:40:08,556 --> 00:40:11,798 - [Becky] Why did you do this? 803 00:40:11,798 --> 00:40:13,058 - [Chase] Justice. 804 00:40:13,058 --> 00:40:14,057 - Justice? 805 00:40:14,057 --> 00:40:15,362 Jayden never wronged you, 806 00:40:15,362 --> 00:40:17,738 he never wronged anyone! 807 00:40:17,738 --> 00:40:19,961 - [Chase] And what about you, Ms. Haladin? 808 00:40:19,961 --> 00:40:22,280 When was the time that you wronged me? 809 00:40:22,280 --> 00:40:23,850 - You're twisted! 810 00:40:23,850 --> 00:40:24,683 You're out of your mind! 811 00:40:24,683 --> 00:40:27,300 - Well, I'm sure you could go all day about that, 812 00:40:27,300 --> 00:40:30,160 but the truth is I have you to kill, then myself, 813 00:40:30,160 --> 00:40:32,510 and time's a wasting! 814 00:40:32,510 --> 00:40:33,711 (gun bangs) 815 00:40:33,711 --> 00:40:36,711 (high-pitched tone) 816 00:40:43,333 --> 00:40:44,591 - Come, come, come here. 817 00:40:44,591 --> 00:40:46,019 It's okay. - Jayden's dead. 818 00:40:46,019 --> 00:40:47,019 - It's okay. 819 00:40:48,780 --> 00:40:49,613 Is he the only shooter? 820 00:40:49,613 --> 00:40:51,150 Is he the only shooter? 821 00:40:51,150 --> 00:40:52,650 Becky, Becky, are you sure? 822 00:40:52,650 --> 00:40:54,040 - Chase, he's the only one, Chase. 823 00:40:54,040 --> 00:40:55,490 - Okay. 824 00:40:55,490 --> 00:40:56,620 This is Deputy Nelson Harris. 825 00:40:56,620 --> 00:40:58,380 I've got a shooting at Arlettsville High School. 826 00:40:58,380 --> 00:40:59,910 I've got two students down. 827 00:40:59,910 --> 00:41:01,510 One shot the other, I shot the shooter 828 00:41:01,510 --> 00:41:03,980 right next to the baseball field. 829 00:41:03,980 --> 00:41:06,200 I need backup and EMS now. 830 00:41:06,200 --> 00:41:07,460 All right, Becky, come on, I'm gonna get you out of here. 831 00:41:07,460 --> 00:41:08,342 All right, let's go, come on. 832 00:41:08,342 --> 00:41:13,342 (gentle brooding music) (birds chirping) 833 00:41:36,763 --> 00:41:39,596 (car door clicks) 834 00:41:41,550 --> 00:41:44,300 (car door bangs) 835 00:41:49,530 --> 00:41:50,823 Joe. - Nelson. 836 00:41:51,970 --> 00:41:54,050 - [Nelson] We've had a shooting at the high school. 837 00:41:54,050 --> 00:41:55,943 One boy's dead, Jayden Wright. 838 00:41:56,860 --> 00:41:58,310 Chase Garick was the shooter. 839 00:41:59,360 --> 00:42:00,810 I shot him dead. 840 00:42:00,810 --> 00:42:01,850 No other casualties. 841 00:42:01,850 --> 00:42:02,870 - Where's Becky? 842 00:42:02,870 --> 00:42:04,100 - She's with me. 843 00:42:04,100 --> 00:42:05,930 I'm driving her home. 844 00:42:05,930 --> 00:42:07,000 - [Joe] Was she hurt? 845 00:42:07,000 --> 00:42:08,520 - [Nelson] No. 846 00:42:08,520 --> 00:42:10,570 But Joe she was in the thick of it. 847 00:42:10,570 --> 00:42:12,500 I got there just in time. 848 00:42:12,500 --> 00:42:14,413 I mean just in time. 849 00:42:15,340 --> 00:42:17,260 - What the hell were they arguing about? 850 00:42:17,260 --> 00:42:18,710 - [Nelson] Apparently nothing. 851 00:42:18,710 --> 00:42:20,320 He was delusional. 852 00:42:20,320 --> 00:42:21,640 He was demented. 853 00:42:21,640 --> 00:42:24,220 - Please put Becky on. - Yeah. 854 00:42:24,220 --> 00:42:25,270 Becky, it's your dad. 855 00:42:27,200 --> 00:42:28,033 - Dad. 856 00:42:28,870 --> 00:42:30,118 - Are you hurt? 857 00:42:30,118 --> 00:42:31,577 (Becky crying) 858 00:42:31,577 --> 00:42:32,773 - No, Dad, but Jayden's dead. 859 00:42:36,033 --> 00:42:36,883 - (sighs) I know. 860 00:42:38,370 --> 00:42:40,290 I'm so sorry. 861 00:42:40,290 --> 00:42:42,203 I'm devastated, torn apart. 862 00:42:43,620 --> 00:42:46,930 Listen, I need you to do something for me. 863 00:42:46,930 --> 00:42:48,770 I need you to be strong now. 864 00:42:48,770 --> 00:42:51,210 I know it's the hardest thing I've ever asked you to do, 865 00:42:51,210 --> 00:42:52,610 but will you do that for me? 866 00:42:55,558 --> 00:42:56,475 - I'll try. 867 00:42:57,580 --> 00:42:58,413 - Thank you. 868 00:42:59,681 --> 00:43:00,823 That's all expect. 869 00:43:01,690 --> 00:43:04,140 Listen, I need to get to the high school 870 00:43:04,140 --> 00:43:06,823 but I will come to you and your mom as soon as I can. 871 00:43:08,694 --> 00:43:10,194 - I know you will. 872 00:43:12,130 --> 00:43:13,343 - I love you, sweetie. 873 00:43:14,945 --> 00:43:16,623 - I love you too, Dad. 874 00:43:16,623 --> 00:43:19,873 (gentle pensive music) 875 00:43:20,787 --> 00:43:23,275 (car engine revving) 876 00:43:23,275 --> 00:43:26,358 (car engine humming) 877 00:43:28,179 --> 00:43:30,929 (brooding music) 878 00:43:32,390 --> 00:43:37,390 (door clicks) (suspenseful music) 879 00:43:39,619 --> 00:43:41,199 (car door clicks) 880 00:43:41,199 --> 00:43:42,032 (car door bangs) 881 00:43:42,032 --> 00:43:44,699 (keys clanging) 882 00:43:47,239 --> 00:43:50,683 (car engine revving) 883 00:43:50,683 --> 00:43:52,115 (Carrie yells) 884 00:43:52,115 --> 00:43:55,032 (knuckles tapping) 885 00:43:56,397 --> 00:43:59,380 - You're gonna flood it if you keep doing that. 886 00:43:59,380 --> 00:44:00,647 - Clint, what are you doing here? 887 00:44:00,647 --> 00:44:01,670 Did Joe call you? 888 00:44:01,670 --> 00:44:02,690 Did he tell you to come? 889 00:44:02,690 --> 00:44:05,700 - Joe called me but he didn't have to tell me to come, 890 00:44:05,700 --> 00:44:07,750 I came here on my own. 891 00:44:07,750 --> 00:44:08,759 - So you know then? 892 00:44:08,759 --> 00:44:09,720 - Yeah. 893 00:44:09,720 --> 00:44:11,750 - Okay, well, I have to go get Becky. 894 00:44:11,750 --> 00:44:15,620 - Let me take you, Carrie, please. 895 00:44:15,620 --> 00:44:16,736 - Okay. 896 00:44:16,736 --> 00:44:21,736 (car door clicks) (car beeping) 897 00:44:23,144 --> 00:44:25,348 (car door clicks) 898 00:44:25,348 --> 00:44:28,098 (car door bangs) 899 00:44:29,588 --> 00:44:32,043 (car door bangs) 900 00:44:32,043 --> 00:44:33,240 - Uh, we're gonna need to let this 901 00:44:33,240 --> 00:44:35,640 kinda sit here for a minute, all right. 902 00:44:37,242 --> 00:44:39,230 (Carrie sighs) 903 00:44:39,230 --> 00:44:42,823 - Clint, I think I'm losing it. 904 00:44:43,836 --> 00:44:45,760 (Carrie sighs) 905 00:44:45,760 --> 00:44:48,710 - Carrie, I need you to think about something for a minute. 906 00:44:50,630 --> 00:44:54,491 You're a Haladin, Haladin's don't lose it. 907 00:44:54,491 --> 00:44:56,310 (Carrie sighs) 908 00:44:56,310 --> 00:44:58,650 Now remember Becky did not get hurt. 909 00:44:58,650 --> 00:44:59,793 Becky's okay. 910 00:45:00,980 --> 00:45:03,713 All right, she's out of harm's way. 911 00:45:05,543 --> 00:45:06,620 (Carrie sighs) 912 00:45:06,620 --> 00:45:08,323 Carrie, we're the lucky ones. 913 00:45:10,120 --> 00:45:11,570 Just think about what the Wrights 914 00:45:11,570 --> 00:45:12,499 are going through right now. 915 00:45:12,499 --> 00:45:16,916 - Oh, god. (sighs) 916 00:45:20,323 --> 00:45:22,573 You're right, Clint, I know you are. 917 00:45:28,080 --> 00:45:31,240 - Okay, I'm gonna start this thing back up again, 918 00:45:31,240 --> 00:45:33,494 so this time I'm not gonna give it any gas. 919 00:45:33,494 --> 00:45:37,611 (Carrie and Clint laughing) 920 00:45:37,611 --> 00:45:38,811 Well, look who's here. 921 00:45:38,811 --> 00:45:39,644 (suspenseful music) 922 00:45:39,644 --> 00:45:40,477 - Oh, god. 923 00:45:42,199 --> 00:45:43,032 Becky! 924 00:45:44,108 --> 00:45:45,824 Becky! - Mom! 925 00:45:45,824 --> 00:45:46,657 - Becky! 926 00:45:49,714 --> 00:45:50,631 Oh, my god. 927 00:45:51,750 --> 00:45:53,861 Are you hurt, are you hurt? 928 00:45:53,861 --> 00:45:55,472 - [Becky] No, but Jayden's dead. 929 00:45:55,472 --> 00:45:57,940 - I know, I know, I know, I know. 930 00:45:57,940 --> 00:45:58,900 I'm so sorry. 931 00:45:58,900 --> 00:46:00,000 Your father called me. 932 00:46:02,580 --> 00:46:05,080 All I can think about now is that you're okay. 933 00:46:05,080 --> 00:46:07,240 You're alive, you're, you're alive. 934 00:46:10,374 --> 00:46:12,897 (Carrie crying) 935 00:46:12,897 --> 00:46:16,908 - [Becky] Were you gonna drive like this? 936 00:46:16,908 --> 00:46:19,158 Thank god grandpa was here. 937 00:46:21,369 --> 00:46:22,813 Thank you, Grandpa. 938 00:46:22,813 --> 00:46:25,660 - Ah, you don't need to thank me, darling. 939 00:46:25,660 --> 00:46:26,560 You can thank him. 940 00:46:35,640 --> 00:46:38,230 - Nelson, you saved my little girl. 941 00:46:38,230 --> 00:46:41,490 - Carrie, you know I'd take a bullet for her. 942 00:46:41,490 --> 00:46:42,767 - I do know that. 943 00:46:44,150 --> 00:46:46,310 - Let's get you in the house, you need to lay down. 944 00:46:47,820 --> 00:46:48,659 - Come on, baby. 945 00:46:48,659 --> 00:46:51,242 (gentle music) 946 00:46:54,933 --> 00:46:57,600 (phone ringing) 947 00:46:58,813 --> 00:46:59,930 - Hey, Sheriff. 948 00:46:59,930 --> 00:47:01,560 - Go ahead, Dave, give me an update. 949 00:47:01,560 --> 00:47:04,390 - Two Texas Rangers and I secured the crime scene, 950 00:47:04,390 --> 00:47:06,320 and we've got FBI on the way. 951 00:47:06,320 --> 00:47:07,960 - So am I. 952 00:47:07,960 --> 00:47:08,810 How did Becky look? 953 00:47:08,810 --> 00:47:10,400 Did she appear to be injured? 954 00:47:10,400 --> 00:47:12,480 - No, she seemed all right physically, 955 00:47:12,480 --> 00:47:14,860 but uh, she seemed pretty distraught. 956 00:47:14,860 --> 00:47:17,520 I mean suffering to the max. 957 00:47:17,520 --> 00:47:18,660 - She was dating Jayden. 958 00:47:18,660 --> 00:47:20,270 I don't know if you knew that. 959 00:47:20,270 --> 00:47:22,157 - No, I didn't know that till just now, 960 00:47:22,157 --> 00:47:23,920 but that explains a lot. 961 00:47:23,920 --> 00:47:25,230 - I'm heading there as fast as I can. 962 00:47:25,230 --> 00:47:27,550 I left the SAT meeting as soon as I heard. 963 00:47:27,550 --> 00:47:29,100 I'll be there in 30 minutes or less. 964 00:47:29,100 --> 00:47:30,920 Call me if you need me. 965 00:47:30,920 --> 00:47:32,560 - Will do. 966 00:47:32,560 --> 00:47:34,676 - Becky, I need to go join your dad back at the school, 967 00:47:34,676 --> 00:47:37,280 and you need to go take care of your mom, all right? 968 00:47:37,280 --> 00:47:38,163 - I know, Nelson. 969 00:47:41,420 --> 00:47:42,920 Look, you saved my life today. 970 00:47:45,500 --> 00:47:48,023 And I am so, so grateful. 971 00:47:49,670 --> 00:47:50,870 I need you to know that. 972 00:47:53,180 --> 00:47:58,180 - Becky, I never had a daughter, never even had a niece. 973 00:48:00,170 --> 00:48:04,043 You and your family, y'all are it for me. 974 00:48:05,872 --> 00:48:07,532 You can always count on your Uncle Nelson, all right. 975 00:48:07,532 --> 00:48:08,949 - I know, I know. 976 00:48:17,965 --> 00:48:20,760 - Now you get in there and check after your mom. 977 00:48:20,760 --> 00:48:21,593 She needs you. 978 00:48:23,620 --> 00:48:27,320 (keys clicking) (phone ringing) 979 00:48:27,320 --> 00:48:28,270 - Principal. 980 00:48:28,270 --> 00:48:30,270 - Benson. - Principal Benson, 981 00:48:30,270 --> 00:48:33,440 what we have here is a list of all the faculty's students 982 00:48:33,440 --> 00:48:35,940 still here being interviewed by our agents. 983 00:48:35,940 --> 00:48:38,160 What we need is a list of everyone. 984 00:48:38,160 --> 00:48:39,840 Would you be able to do that for us? 985 00:48:39,840 --> 00:48:40,760 - I'll get right on it. 986 00:48:40,760 --> 00:48:41,780 - Thank you. 987 00:48:41,780 --> 00:48:44,450 Principal Benson, I know this is tough. 988 00:48:44,450 --> 00:48:45,664 - I appreciate you. 989 00:48:45,664 --> 00:48:49,080 (phone ringing) 990 00:48:49,080 --> 00:48:51,580 (door clicks) 991 00:48:55,710 --> 00:48:57,173 - Frank Calderone. 992 00:49:01,120 --> 00:49:03,730 How'd you get here so fast from Dallas? 993 00:49:03,730 --> 00:49:05,650 - Good to see you too, Sheriff. 994 00:49:05,650 --> 00:49:08,130 And if you really care by helicopter. 995 00:49:08,130 --> 00:49:10,340 I happened to be in San Antonio at the regional office 996 00:49:10,340 --> 00:49:12,390 when the call came in. 997 00:49:12,390 --> 00:49:15,540 Two kids shot, officer involved shooting. 998 00:49:15,540 --> 00:49:18,420 Since you're finally here maybe you can tell me something. 999 00:49:18,420 --> 00:49:19,680 Tell me something about this kid 1000 00:49:19,680 --> 00:49:21,483 your deputy shot, Chase Garick. 1001 00:49:22,860 --> 00:49:24,360 - I don't know much about him. 1002 00:49:25,780 --> 00:49:29,360 Met his dad once, Earl Garick. 1003 00:49:29,360 --> 00:49:32,220 He's a long distance truck driver, he isn't home much. 1004 00:49:32,220 --> 00:49:33,633 Never met his mother. 1005 00:49:34,530 --> 00:49:37,180 My office has never received a complaint about Chase. 1006 00:49:40,310 --> 00:49:42,070 And what can you tell me about him? 1007 00:49:42,070 --> 00:49:44,630 - Well, he's had no criminal history. 1008 00:49:44,630 --> 00:49:45,907 Students we interviewed said, 1009 00:49:45,907 --> 00:49:48,940 "He's been sullen, disgruntled lately, 1010 00:49:48,940 --> 00:49:51,877 seems like he's angry at something or someone." 1011 00:49:53,210 --> 00:49:55,960 - Frank, you wanna take a look at this before I fax it? 1012 00:50:03,660 --> 00:50:04,880 - [Becky] Dad. 1013 00:50:04,880 --> 00:50:05,713 - Becky. 1014 00:50:07,700 --> 00:50:10,440 Who did Chase Garick talk to? 1015 00:50:10,440 --> 00:50:12,380 - [Becky] Gosh, let me think. 1016 00:50:12,380 --> 00:50:15,970 Um, well, hardly anyone because he was so unfriendly. 1017 00:50:15,970 --> 00:50:17,670 Always had this snarl on his face. 1018 00:50:19,000 --> 00:50:22,900 But there was some student I remember seeing him talk to, 1019 00:50:22,900 --> 00:50:25,753 that was Hunter Denisen. 1020 00:50:26,790 --> 00:50:28,070 - Thanks, sweetie. 1021 00:50:28,070 --> 00:50:28,903 I gotta go. 1022 00:50:35,485 --> 00:50:37,985 (door clicks) 1023 00:50:39,470 --> 00:50:40,671 Ed. 1024 00:50:40,671 --> 00:50:42,200 (door bangs) 1025 00:50:42,200 --> 00:50:43,033 How are you holding up? 1026 00:50:43,033 --> 00:50:44,780 - That was a heck of a news conference. 1027 00:50:44,780 --> 00:50:45,613 - I know. 1028 00:50:46,550 --> 00:50:49,160 Hey, I appreciate everything you do. 1029 00:50:49,160 --> 00:50:49,993 - Yeah. 1030 00:50:49,993 --> 00:50:54,810 - And listen, you still have that list of students 1031 00:50:54,810 --> 00:50:55,960 that are being detained? 1032 00:50:55,960 --> 00:50:57,893 - Yeah, it's in office, Joe. 1033 00:50:57,893 --> 00:51:00,040 - All right, let's go look at it. 1034 00:51:09,260 --> 00:51:10,913 See if Hunter Denisen is on it. 1035 00:51:15,900 --> 00:51:17,673 - Yep, he sure is. 1036 00:51:20,610 --> 00:51:21,510 - [Joe] Where they at? 1037 00:51:21,510 --> 00:51:23,860 - They're talking to 'em over in the gymnasium. 1038 00:51:24,730 --> 00:51:25,563 - Thanks, Ed. 1039 00:51:31,897 --> 00:51:32,730 Hunter. 1040 00:51:37,501 --> 00:51:39,340 What did you know about this? 1041 00:51:39,340 --> 00:51:40,770 - Nothing. 1042 00:51:40,770 --> 00:51:42,430 - Chase didn't say anything to you? 1043 00:51:42,430 --> 00:51:43,373 - Not a word. 1044 00:51:44,350 --> 00:51:46,630 - He ever complain to you about anyone? 1045 00:51:46,630 --> 00:51:48,310 - Well, he complained about everything. 1046 00:51:48,310 --> 00:51:49,760 The kid was so paranoid. 1047 00:51:49,760 --> 00:51:51,000 He thought everybody had it in for him. 1048 00:51:51,000 --> 00:51:53,210 He did the talking not me though. 1049 00:51:53,210 --> 00:51:55,190 To be honest I didn't even like the kid. 1050 00:51:55,190 --> 00:51:56,490 He just clung to me. 1051 00:51:56,490 --> 00:51:57,490 I didn't ask for it. 1052 00:51:58,920 --> 00:52:00,770 - You ever mention Chase to your dad? 1053 00:52:03,160 --> 00:52:06,040 - Truth is I, I did write about him once 1054 00:52:06,040 --> 00:52:07,990 but just talking about how nuts he was. 1055 00:52:09,310 --> 00:52:10,170 It's hard to fill up a page 1056 00:52:10,170 --> 00:52:12,150 when you're writing your dad in prison. 1057 00:52:12,150 --> 00:52:15,750 - What exactly did you tell your dad about Chase? 1058 00:52:15,750 --> 00:52:18,170 - Just about this kid who's wacko at school, 1059 00:52:18,170 --> 00:52:20,360 thinks everyone's badmouthing him. 1060 00:52:20,360 --> 00:52:24,647 I was just passing the time, chewing the cud, that's all. 1061 00:52:24,647 --> 00:52:27,720 - (sighs) Has your dad ever asked 1062 00:52:27,720 --> 00:52:29,820 about Chase since he's been out of prison? 1063 00:52:33,700 --> 00:52:36,043 - Come to think of it yeah, yeah, he did, 1064 00:52:37,063 --> 00:52:38,343 but, but just once. 1065 00:52:41,370 --> 00:52:42,220 - [Joe] Carry on. 1066 00:52:46,139 --> 00:52:47,379 (Hunter sighs) 1067 00:52:47,379 --> 00:52:52,379 (brooding music) (birds chirping) 1068 00:52:53,344 --> 00:52:56,177 (car door clicks) 1069 00:52:57,268 --> 00:52:58,296 (car door bangs) 1070 00:52:58,296 --> 00:52:59,464 - Sheriff. 1071 00:52:59,464 --> 00:53:01,900 - Nelson, I wish I had time 1072 00:53:01,900 --> 00:53:03,703 to thank you properly but I don't. 1073 00:53:05,230 --> 00:53:07,385 What happened when you got Becky home? 1074 00:53:07,385 --> 00:53:10,450 - Of the two of 'em I'd be more considered about Carrie. 1075 00:53:10,450 --> 00:53:12,467 - I know, and I need to get home to 'em 1076 00:53:12,467 --> 00:53:14,140 but I can't right now. 1077 00:53:14,140 --> 00:53:16,520 There's another problem and it's serious. 1078 00:53:16,520 --> 00:53:18,490 - What do you mean, Joe? 1079 00:53:18,490 --> 00:53:21,400 - What I mean is Draven Denisen is behind this. 1080 00:53:21,400 --> 00:53:23,720 I don't know how he got Chase Garick to do what he did 1081 00:53:23,720 --> 00:53:26,480 but somehow he provoked him. 1082 00:53:26,480 --> 00:53:27,980 It's what my gut's telling me. 1083 00:53:29,000 --> 00:53:29,833 - What for? 1084 00:53:30,800 --> 00:53:31,633 What purpose? 1085 00:53:32,810 --> 00:53:35,210 - To attract law enforcement here like a magnet. 1086 00:53:36,980 --> 00:53:40,950 Listen, I'm gonna head over to First National. 1087 00:53:40,950 --> 00:53:42,880 Y'all two get to the Guardian Trust. 1088 00:53:42,880 --> 00:53:44,240 They're the only two banks in town, 1089 00:53:44,240 --> 00:53:46,060 I suspect he's at one of 'em. 1090 00:53:46,060 --> 00:53:47,053 I hope I'm wrong. 1091 00:53:48,050 --> 00:53:48,883 - Yeah. - Let's find out. 1092 00:53:48,883 --> 00:53:50,397 - Okay, got it, let's go. 1093 00:54:00,953 --> 00:54:02,374 - Son of a! 1094 00:54:02,374 --> 00:54:03,473 (gun bangs) 1095 00:54:03,473 --> 00:54:05,374 (gun bangs) (glass shattering) 1096 00:54:05,374 --> 00:54:07,266 (gun bangs) 1097 00:54:07,266 --> 00:54:09,766 (gun banging) 1098 00:54:13,025 --> 00:54:15,313 (truck engine roaring) (tires screeching) 1099 00:54:15,313 --> 00:54:18,313 (suspenseful music) 1100 00:54:19,801 --> 00:54:21,111 - [Bedford] Come on, come on! 1101 00:54:21,111 --> 00:54:22,027 (woman screaming) 1102 00:54:22,027 --> 00:54:23,623 - Change of plans everyone. 1103 00:54:24,620 --> 00:54:25,453 End that call. 1104 00:54:27,327 --> 00:54:28,802 (woman screams) 1105 00:54:28,802 --> 00:54:30,414 - Get up. 1106 00:54:30,414 --> 00:54:31,738 Come on, get up against that wall. 1107 00:54:31,738 --> 00:54:32,790 - [Buell] Move! 1108 00:54:32,790 --> 00:54:35,128 Go! (woman screaming) 1109 00:54:35,128 --> 00:54:35,961 Move it! 1110 00:54:37,449 --> 00:54:38,282 Go! 1111 00:54:40,120 --> 00:54:40,953 - Come on! 1112 00:54:42,142 --> 00:54:42,990 Get over there! 1113 00:54:42,990 --> 00:54:43,823 Line up. 1114 00:54:43,823 --> 00:54:45,350 Keep your eyes on me. 1115 00:54:45,350 --> 00:54:48,700 - Everyone, can I have your attention? 1116 00:54:48,700 --> 00:54:50,880 Seems we ran into a little trouble outside, 1117 00:54:50,880 --> 00:54:53,120 so I'm gonna need your Texas hospitality 1118 00:54:53,120 --> 00:54:54,913 just a little bit longer. 1119 00:54:58,218 --> 00:54:59,140 Is there a back door to this place? 1120 00:54:59,140 --> 00:54:59,973 - [Ajani] No. 1121 00:55:03,240 --> 00:55:05,393 - What's back there? - A solid brick wall. 1122 00:55:10,400 --> 00:55:11,360 - You watch them. 1123 00:55:11,360 --> 00:55:12,383 Buell, get the door. 1124 00:55:24,259 --> 00:55:26,532 - You the head honcho around here, right? 1125 00:55:26,532 --> 00:55:29,470 - I'm Ajani Sarpong, branch manager. 1126 00:55:29,470 --> 00:55:31,210 - How many people work for you? 1127 00:55:31,210 --> 00:55:33,030 - Two tellers, one loan officer, and me. 1128 00:55:33,030 --> 00:55:34,420 What does it matter? 1129 00:55:34,420 --> 00:55:37,900 - You don't ask the questions here, Johnny. 1130 00:55:37,900 --> 00:55:41,560 I ask him and you answer 'em, got it? 1131 00:55:41,560 --> 00:55:44,600 - Of course, but you need to know something, 1132 00:55:44,600 --> 00:55:46,900 my only concern are the lives of these people. 1133 00:55:47,850 --> 00:55:50,080 - Now why'd you say that to me? 1134 00:55:50,080 --> 00:55:53,470 You got some kind of threat wrapped up in there? 1135 00:55:53,470 --> 00:55:54,590 What are you implying? 1136 00:55:54,590 --> 00:55:57,518 - I'm not implying anything, I'm just stating facts. 1137 00:55:57,518 --> 00:56:01,455 - (sighs) Well, let's just put it to the test then shall we? 1138 00:56:01,455 --> 00:56:03,234 (suspenseful music) 1139 00:56:03,234 --> 00:56:04,067 Get over there! 1140 00:56:05,280 --> 00:56:06,680 You, come here! 1141 00:56:08,301 --> 00:56:09,360 Come here. 1142 00:56:09,360 --> 00:56:11,610 - Whoa, whoa. - Get back! 1143 00:56:11,610 --> 00:56:14,880 - Whoa, wait, there's security cameras. 1144 00:56:14,880 --> 00:56:16,296 Wait! 1145 00:56:16,296 --> 00:56:19,500 There is security cameras, there and there. 1146 00:56:19,500 --> 00:56:20,333 They're sending video 1147 00:56:20,333 --> 00:56:23,050 to the Texas Department of Public Safety as we speak. 1148 00:56:23,050 --> 00:56:24,730 You want it turned off don't you? 1149 00:56:24,730 --> 00:56:25,700 I can do that for you. 1150 00:56:25,700 --> 00:56:28,270 There's a control panel in my office. 1151 00:56:28,270 --> 00:56:31,830 Your business is with me, not her. 1152 00:56:31,830 --> 00:56:34,270 - Yeah, we got business all right, 1153 00:56:34,270 --> 00:56:38,793 and when this is over you and me will settle the score. 1154 00:56:39,930 --> 00:56:44,930 But right now I just need you to shut the fuck up 1155 00:56:45,480 --> 00:56:46,870 and take me to that- 1156 00:56:46,870 --> 00:56:47,999 - Take me. 1157 00:56:47,999 --> 00:56:51,528 (suspenseful music) 1158 00:56:51,528 --> 00:56:53,070 Let's go. 1159 00:56:53,070 --> 00:56:54,310 Watch these guys. 1160 00:56:56,827 --> 00:56:58,293 (brooding music) 1161 00:56:58,293 --> 00:57:01,539 (police radio chattering) 1162 00:57:01,539 --> 00:57:04,206 (ominous music) 1163 00:57:05,070 --> 00:57:09,870 - [Dispatcher] Come in 98, got 6418 South Avenue 67. 1164 00:57:09,870 --> 00:57:11,270 (police radio chattering) 1165 00:57:11,270 --> 00:57:14,102 - [Dispatcher 2] Respond to transport your suspect please. 1166 00:57:14,102 --> 00:57:17,602 (police radio chattering) 1167 00:57:19,997 --> 00:57:23,497 (police radio chattering) 1168 00:57:25,930 --> 00:57:28,600 - [Dispatcher] 71 stand by. 1169 00:57:28,600 --> 00:57:30,090 - Let me ask you something, Sheriff, 1170 00:57:30,090 --> 00:57:32,480 the business beside the bank, 1171 00:57:32,480 --> 00:57:34,360 I haven't seen anybody go in or come out. 1172 00:57:34,360 --> 00:57:37,693 - It's because there is no business there, it went under. 1173 00:57:39,077 --> 00:57:41,977 And what I'd like to know is what are you gonna do, Frank? 1174 00:57:43,680 --> 00:57:46,030 - I've got Draven's son, Hunter. 1175 00:57:46,030 --> 00:57:47,840 We're gonna let him talk to his dad. 1176 00:57:49,468 --> 00:57:51,918 - What do you expect to accomplish by doing that? 1177 00:57:52,980 --> 00:57:55,350 - I'm gonna send him message. 1178 00:57:55,350 --> 00:57:58,480 He's got people in there, I've got somebody out here. 1179 00:57:58,480 --> 00:58:00,070 - He's never gonna fall for that. 1180 00:58:00,070 --> 00:58:02,170 He knows you can't do anything to his son. 1181 00:58:02,170 --> 00:58:03,750 You've got nothing on him. 1182 00:58:03,750 --> 00:58:06,160 There's no evidence that he was criminally involved. 1183 00:58:06,160 --> 00:58:07,810 You're just gonna agitate Draven. 1184 00:58:09,870 --> 00:58:12,263 Take my advice don't do it. 1185 00:58:13,630 --> 00:58:16,110 - I'll take that under advisement 1186 00:58:16,110 --> 00:58:17,460 but it's already in motion. 1187 00:58:20,899 --> 00:58:21,899 Get him out. 1188 00:58:24,380 --> 00:58:27,213 (car door clicks) 1189 00:58:51,407 --> 00:58:52,913 - Hey, Dad. 1190 00:58:53,953 --> 00:58:56,113 It's, it's me, Hunter. 1191 00:58:57,620 --> 00:59:01,393 Uh, I don't know what's going on. 1192 00:59:03,071 --> 00:59:05,677 I don't understand what happened at school, 1193 00:59:06,924 --> 00:59:11,217 but uh, if you want me to come in there I, I will. 1194 00:59:14,060 --> 00:59:17,843 I don't mind, really I, I don't. 1195 00:59:18,720 --> 00:59:22,543 Um, it's not a problem for me. 1196 00:59:24,340 --> 00:59:25,173 It really isn't. 1197 00:59:28,143 --> 00:59:31,726 So just let me know what you want me to do. 1198 00:59:37,187 --> 00:59:40,687 (police radio chattering) 1199 00:59:44,694 --> 00:59:48,194 (police radio chattering) 1200 00:59:50,129 --> 00:59:54,423 (police radio chattering) 1201 00:59:54,423 --> 00:59:57,923 (police radio chattering) 1202 01:00:01,401 --> 01:00:04,901 (police radio chattering) 1203 01:00:14,624 --> 01:00:16,057 - Me? 1204 01:00:16,057 --> 01:00:17,724 - [Draven] Let's go. 1205 01:00:19,362 --> 01:00:23,195 - [Carlos] Are you gonna shoot me in the back? 1206 01:00:25,023 --> 01:00:26,810 - It's your lucky day, poncho, 1207 01:00:28,250 --> 01:00:30,070 you're being released. 1208 01:00:30,070 --> 01:00:32,120 You just gotta make a run for the border. 1209 01:00:33,440 --> 01:00:34,456 - Are you gonna shoot me in the back? 1210 01:00:34,456 --> 01:00:36,590 (Draven laughs) 1211 01:00:36,590 --> 01:00:38,487 - Not if you can dodge bullets. 1212 01:00:38,487 --> 01:00:40,216 (suspenseful music) 1213 01:00:40,216 --> 01:00:41,492 - Get down, get down. 1214 01:00:41,492 --> 01:00:43,575 Here you go, here you go. 1215 01:00:48,254 --> 01:00:51,004 (paper rustling) 1216 01:00:57,340 --> 01:01:00,790 - Clear the streets, have a military helicopter land 1217 01:01:00,790 --> 01:01:05,760 with a full tank of fuel, stocked with food and water. 1218 01:01:05,760 --> 01:01:09,660 The pilot won't be hurt so long as he cooperates. 1219 01:01:09,660 --> 01:01:11,610 You have till midnight. 1220 01:01:11,610 --> 01:01:15,490 If it isn't here by then I will shoot a hostage. 1221 01:01:15,490 --> 01:01:19,033 Then I'll shoot one each hour until it gets here. 1222 01:01:22,890 --> 01:01:25,190 What does he expect to do with the helicopter? 1223 01:01:26,650 --> 01:01:28,890 - He used to fly helicopters. 1224 01:01:28,890 --> 01:01:30,163 - When, was he military? 1225 01:01:31,060 --> 01:01:33,690 - Nah, when he was younger 1226 01:01:33,690 --> 01:01:37,290 he flew crop dusters, the helicopter kind. 1227 01:01:37,290 --> 01:01:40,750 - Hell, if he could do that why did he turn to crime? 1228 01:01:40,750 --> 01:01:43,720 - He did it drunk once almost killed himself, 1229 01:01:43,720 --> 01:01:45,370 two people on the ground. 1230 01:01:45,370 --> 01:01:47,170 Needless to say he lost his license. 1231 01:01:50,760 --> 01:01:51,810 - Where would he fly? 1232 01:01:54,080 --> 01:01:56,060 - I can only speculate. 1233 01:01:56,060 --> 01:01:57,883 We both know how useless that is. 1234 01:02:00,340 --> 01:02:03,643 - He's given us till midnight, so it'll turn dark, 1235 01:02:04,950 --> 01:02:05,953 he has a plan. 1236 01:02:08,210 --> 01:02:09,760 - What are you gonna do, Frank? 1237 01:02:11,690 --> 01:02:13,873 - It's not up to me, not my decision. 1238 01:02:14,899 --> 01:02:16,793 FBI doesn't operate like that. 1239 01:02:19,460 --> 01:02:20,550 What's your name? 1240 01:02:20,550 --> 01:02:21,750 - Carlos. 1241 01:02:21,750 --> 01:02:23,090 - Carlos, are you hurt? 1242 01:02:23,090 --> 01:02:23,923 - No, sir. 1243 01:02:23,923 --> 01:02:25,970 - Is anyone inside the bank hurt? 1244 01:02:25,970 --> 01:02:27,320 - Not that I know of. 1245 01:02:27,320 --> 01:02:28,730 - Three gunmen? 1246 01:02:28,730 --> 01:02:31,670 - [Carlos] Yes, sir, seven hostages are still remaining. 1247 01:02:31,670 --> 01:02:35,900 - Okay, okay, Carlos, we're gonna need your full statement. 1248 01:02:35,900 --> 01:02:37,563 - Yes. - Thank you. 1249 01:02:46,170 --> 01:02:47,003 - Oh, Johnny. 1250 01:02:48,790 --> 01:02:51,190 You spread on down there a little bit. 1251 01:02:51,190 --> 01:02:53,090 What are you all huddled up there for? 1252 01:02:54,453 --> 01:02:55,286 Plottin'? 1253 01:02:57,530 --> 01:02:58,363 Shh. 1254 01:03:03,130 --> 01:03:05,553 Quit crying, I'm sick of it. 1255 01:03:05,553 --> 01:03:07,310 (Hostage crying) 1256 01:03:07,310 --> 01:03:09,141 - [Nurse] Are you okay? 1257 01:03:09,141 --> 01:03:09,974 - No. 1258 01:03:11,590 --> 01:03:12,423 Not really. 1259 01:03:12,423 --> 01:03:15,923 I, my bladder is acting up. 1260 01:03:16,770 --> 01:03:19,830 - Oh, tell me about it, I'm a nurse. 1261 01:03:19,830 --> 01:03:21,013 - Really? - Yeah. 1262 01:03:23,153 --> 01:03:26,249 - I have this condition it's called IC. 1263 01:03:26,249 --> 01:03:27,082 - Oh, god. 1264 01:03:28,339 --> 01:03:32,500 - Yeah, and I really have to go. 1265 01:03:32,500 --> 01:03:33,550 - Ouch. 1266 01:03:33,550 --> 01:03:34,973 Yeah, that's gotta hurt. 1267 01:03:36,330 --> 01:03:38,018 Why don't you tell him you have to go? 1268 01:03:38,018 --> 01:03:39,570 - What? - Tell him. 1269 01:03:39,570 --> 01:03:40,403 - No. 1270 01:03:40,403 --> 01:03:44,150 Did you see the way that he acted last time I asked him? 1271 01:03:44,150 --> 01:03:45,733 And it wasn't that long ago. 1272 01:03:46,950 --> 01:03:48,853 That guy really scares me. 1273 01:03:50,130 --> 01:03:51,676 - Okay, stand up. 1274 01:03:51,676 --> 01:03:52,610 - What? 1275 01:03:52,610 --> 01:03:53,700 - Come on. - No. 1276 01:03:53,700 --> 01:03:54,533 - Yes. - No, no, no. 1277 01:03:54,533 --> 01:03:56,230 - You can, you can do it. - No. 1278 01:03:56,230 --> 01:03:57,890 - Yes. 1279 01:03:57,890 --> 01:03:58,940 Good girl, good girl. 1280 01:04:04,670 --> 01:04:08,180 Hey, she need to use the ladies' room now, 1281 01:04:08,180 --> 01:04:09,970 it's a medical necessity. 1282 01:04:09,970 --> 01:04:12,293 - It is for all of us, toots. 1283 01:04:13,190 --> 01:04:14,900 She can just wait her turn. 1284 01:04:14,900 --> 01:04:16,790 - Think again, Clyde, 1285 01:04:16,790 --> 01:04:20,260 she's got a condition called interstitial cystitis. 1286 01:04:20,260 --> 01:04:22,673 It's very painful, she's gotta go now. 1287 01:04:24,801 --> 01:04:27,090 - Well, maybe she can just hold it. 1288 01:04:27,090 --> 01:04:29,628 Somebody else is going right now. 1289 01:04:29,628 --> 01:04:34,540 - No, you don't understand, I can't hold it anymore, okay. 1290 01:04:34,540 --> 01:04:35,373 Please. - Boo. 1291 01:04:35,373 --> 01:04:36,206 - Just- - It don't make- 1292 01:04:36,206 --> 01:04:38,367 - Please. - No nevermind to me, darlin'. 1293 01:04:38,367 --> 01:04:39,870 - Excuse me. 1294 01:04:39,870 --> 01:04:41,410 There's a private lavatory in my office, 1295 01:04:41,410 --> 01:04:42,610 she's welcome to use it. 1296 01:04:43,810 --> 01:04:48,400 - [Bedford] What she's welcome to use or not use 1297 01:04:48,400 --> 01:04:50,360 is not for you to say. 1298 01:04:50,360 --> 01:04:51,410 - She's suffering. - Johnny. 1299 01:04:51,410 --> 01:04:52,750 - She's suffering. 1300 01:04:52,750 --> 01:04:54,440 I'm appealing to your decency. 1301 01:04:54,440 --> 01:04:56,630 - My decency. - Your humanity. 1302 01:04:56,630 --> 01:04:57,630 - [Bedford] You're trying to butter me up, boy. 1303 01:04:57,630 --> 01:05:00,080 - No, I'm not, I'm just saying. 1304 01:05:00,080 --> 01:05:02,594 (fist thuds) (Bedford groans) 1305 01:05:02,594 --> 01:05:05,081 (elbow thudding) 1306 01:05:05,081 --> 01:05:07,998 (Bedford groaning) 1307 01:05:09,040 --> 01:05:10,458 (Bedford yelling) (Ajani groans) 1308 01:05:10,458 --> 01:05:12,875 (body thuds) 1309 01:05:14,947 --> 01:05:17,685 (Bedford groans) (body thuds) 1310 01:05:17,685 --> 01:05:18,600 (gun clicks) 1311 01:05:18,600 --> 01:05:19,863 Drop it, drop it! 1312 01:05:21,207 --> 01:05:22,388 (woman gasping) 1313 01:05:22,388 --> 01:05:23,221 (woman screaming) 1314 01:05:23,221 --> 01:05:24,054 (fist thuds) (Draven yells) 1315 01:05:24,054 --> 01:05:26,471 (body thuds) 1316 01:05:30,704 --> 01:05:35,010 - I think you killed him, and I hope you did. 1317 01:05:35,010 --> 01:05:37,517 - [Draven] No, he's gonna come around, 1318 01:05:37,517 --> 01:05:39,350 and you better get these on him 1319 01:05:39,350 --> 01:05:42,287 before he does and he hoodwinks you again. 1320 01:05:42,287 --> 01:05:45,473 (suspenseful music) 1321 01:05:45,473 --> 01:05:48,223 (Ajani groaning) 1322 01:05:58,074 --> 01:06:00,824 (brooding music) 1323 01:06:03,621 --> 01:06:05,586 (door clicks) (suspenseful music) 1324 01:06:05,586 --> 01:06:08,003 (door thuds) 1325 01:06:16,926 --> 01:06:17,830 - [Laura] Hunter. 1326 01:06:17,830 --> 01:06:18,889 That's my son. - Mam. 1327 01:06:18,889 --> 01:06:20,197 - You cannot go through. - You cannot go in there, mam. 1328 01:06:20,197 --> 01:06:21,405 - That's my son. - You cannot go through. 1329 01:06:21,405 --> 01:06:22,846 - I wanna see my son- - I understand, I understand. 1330 01:06:22,846 --> 01:06:23,679 - That is my son- - I need you to stay here. 1331 01:06:23,679 --> 01:06:25,300 - And I have a right to see him. 1332 01:06:25,300 --> 01:06:26,972 - Vince, let her through. - All right, all right, 1333 01:06:26,972 --> 01:06:29,055 come on, let her through. 1334 01:06:32,153 --> 01:06:34,160 - Joe, I wanna leave with Hunter now. 1335 01:06:34,160 --> 01:06:36,030 - No, Mom, I'm staying. 1336 01:06:36,030 --> 01:06:37,640 I might be able to help. 1337 01:06:37,640 --> 01:06:38,473 I'm his son. 1338 01:06:39,578 --> 01:06:42,300 Whether you like it or not, I'm his son. 1339 01:06:42,300 --> 01:06:45,890 - Hunter, in the car now. 1340 01:06:45,890 --> 01:06:46,723 - No. 1341 01:06:46,723 --> 01:06:47,750 - Listen to your mother. 1342 01:06:47,750 --> 01:06:48,583 - Joe. 1343 01:06:49,780 --> 01:06:50,780 Get him out of here. 1344 01:06:54,860 --> 01:06:55,693 - After you. 1345 01:06:56,661 --> 01:06:59,411 (brooding music) 1346 01:07:09,383 --> 01:07:11,840 (car door clicks) 1347 01:07:11,840 --> 01:07:12,893 - Thank you, Joe. 1348 01:07:13,770 --> 01:07:15,630 I was so scared he might end up. 1349 01:07:15,630 --> 01:07:17,183 - It's okay, Laura. 1350 01:07:18,310 --> 01:07:20,260 We'll talk about it when it's all over. 1351 01:07:22,380 --> 01:07:23,763 - Took a job in Austin. 1352 01:07:24,720 --> 01:07:26,320 Hunter and I need a fresh start. 1353 01:07:32,390 --> 01:07:35,607 - [Joe] Laura, I think that's a great idea. 1354 01:07:36,990 --> 01:07:38,724 Call me if you need me. 1355 01:07:38,724 --> 01:07:39,557 - You bet. 1356 01:07:47,371 --> 01:07:50,660 (car door clicks) 1357 01:07:50,660 --> 01:07:52,680 - [Joe] You be good to your mother. 1358 01:07:52,680 --> 01:07:54,450 Fresh starts don't come along every day, 1359 01:07:54,450 --> 01:07:56,073 I want you to think about that. 1360 01:07:58,120 --> 01:08:00,583 Hunter, you hear me? 1361 01:08:02,600 --> 01:08:03,433 - Yeah. 1362 01:08:05,705 --> 01:08:07,631 (car engine revving) 1363 01:08:07,631 --> 01:08:11,198 (car door bangs) 1364 01:08:11,198 --> 01:08:13,948 (brooding music) 1365 01:08:17,580 --> 01:08:20,210 - Joe, you oughta go ahead and go home. 1366 01:08:20,210 --> 01:08:23,559 We're at a standstill, ain't nothing gonna happen right now, 1367 01:08:23,559 --> 01:08:24,782 at least till midnight. 1368 01:08:28,600 --> 01:08:31,710 - All right, I'll be back in a couple hours. 1369 01:08:31,710 --> 01:08:33,410 - I should know something by then. 1370 01:08:43,461 --> 01:08:46,944 (door creaking) 1371 01:08:46,944 --> 01:08:50,246 (door clicks) 1372 01:08:50,246 --> 01:08:52,830 (gentle music) 1373 01:08:55,539 --> 01:08:57,206 - [Joe] How are you? 1374 01:08:58,139 --> 01:08:59,032 - I'm a wreck. 1375 01:09:00,960 --> 01:09:02,513 But not as bad as last time. 1376 01:09:04,127 --> 01:09:05,294 - That's good. 1377 01:09:11,880 --> 01:09:13,520 How's Becky? 1378 01:09:13,520 --> 01:09:16,243 - She's suffering hard over Jayden. 1379 01:09:21,510 --> 01:09:22,760 - Has she eaten anything? 1380 01:09:24,744 --> 01:09:27,390 - No. 1381 01:09:27,390 --> 01:09:29,219 - You know if she ate this morning? 1382 01:09:29,219 --> 01:09:30,452 - I don't think she did. 1383 01:09:32,639 --> 01:09:34,590 - So she hasn't eaten anything all day. 1384 01:09:35,610 --> 01:09:37,117 - [Carrie] I don't think she has. 1385 01:09:42,496 --> 01:09:43,899 - I'm gonna go talk to her 1386 01:09:43,899 --> 01:09:48,395 and after that let's all sit down together and eat, 1387 01:09:48,395 --> 01:09:49,228 the three of us. 1388 01:09:51,870 --> 01:09:55,040 May be the only way we can get her to eat something. 1389 01:09:55,040 --> 01:09:56,373 - Okay, I agree. 1390 01:09:58,011 --> 01:09:59,594 I'll start cooking. 1391 01:10:11,360 --> 01:10:12,748 (Becky crying) 1392 01:10:12,748 --> 01:10:14,253 (knuckles tapping) 1393 01:10:14,253 --> 01:10:15,585 - Becky. - Daddy. 1394 01:10:23,404 --> 01:10:25,487 Dad, how did this happen? 1395 01:10:27,021 --> 01:10:30,156 (gentle pensive music) 1396 01:10:30,156 --> 01:10:32,362 - (sighs) A very bad man did this, 1397 01:10:35,010 --> 01:10:36,770 and I mean someone other than Chase. 1398 01:10:36,770 --> 01:10:38,458 He manipulated Chase. 1399 01:10:38,458 --> 01:10:39,291 - How? 1400 01:10:42,750 --> 01:10:44,353 - I haven't figured that out yet. 1401 01:10:46,486 --> 01:10:49,236 - Why would anyone wanna do that? 1402 01:10:51,227 --> 01:10:54,370 - There are some very bad people in this world 1403 01:10:54,370 --> 01:10:58,873 with no limits, that's the terrible truth. 1404 01:11:04,809 --> 01:11:07,142 - Dad, I'm sick over Jayden. 1405 01:11:10,889 --> 01:11:12,763 - I know, Becky, we all are. 1406 01:11:13,730 --> 01:11:15,013 He was a fine young man, 1407 01:11:16,090 --> 01:11:21,090 which reminds me I need to go visit his parents. 1408 01:11:23,100 --> 01:11:24,100 - Can I go with you? 1409 01:11:28,525 --> 01:11:32,362 - Well, I'm going not just as a friend but as Sheriff, 1410 01:11:36,630 --> 01:11:39,952 but okay, you can come. 1411 01:11:43,413 --> 01:11:46,996 - You know Dad, I really think I loved him. 1412 01:11:53,016 --> 01:11:55,933 We, we never said it to each other. 1413 01:11:58,541 --> 01:12:00,492 I mean it just hadn't come to that yet. 1414 01:12:03,205 --> 01:12:05,371 And I'm sick about it now. 1415 01:12:08,721 --> 01:12:10,809 We never made love, 1416 01:12:10,809 --> 01:12:13,559 it hadn't come to that here yet. 1417 01:12:18,261 --> 01:12:20,202 But I wish I would of said the words. 1418 01:12:22,710 --> 01:12:25,093 I feel so guilty about it now. 1419 01:12:25,930 --> 01:12:29,223 - Becky, you have nothing to feel guilty about. 1420 01:12:31,600 --> 01:12:35,043 I respect you both for waiting, for taking it slow. 1421 01:12:38,592 --> 01:12:40,143 You're still in high school. 1422 01:12:43,027 --> 01:12:46,610 - You and Mom were high school sweethearts, 1423 01:12:50,309 --> 01:12:51,910 were you crazy about each other? 1424 01:12:54,990 --> 01:12:57,023 - Oh, I guess that's the way it was. 1425 01:12:58,427 --> 01:13:00,277 But that doesn't make it commendable. 1426 01:13:02,860 --> 01:13:04,353 It's a bumpy road, Becky. 1427 01:13:06,110 --> 01:13:09,243 - I'd like tell his parents how good he was to me. 1428 01:13:10,517 --> 01:13:14,263 - Well, I'm sure you'll be able to and soon. 1429 01:13:15,402 --> 01:13:18,469 Now Becky, I think we should get some food into you. 1430 01:13:18,469 --> 01:13:19,940 You haven't eaten anything all day. 1431 01:13:19,940 --> 01:13:23,293 - No, Dad, I can't, I, I don't feel like it. 1432 01:13:23,293 --> 01:13:25,320 I, I don't have any appetite. 1433 01:13:25,320 --> 01:13:26,452 Please don't make me. 1434 01:13:29,331 --> 01:13:32,663 - Well, okay, you're excused from dinner tonight. 1435 01:13:33,750 --> 01:13:35,010 But you have to eat something tomorrow, 1436 01:13:35,010 --> 01:13:36,923 young lady, you understand? 1437 01:13:38,469 --> 01:13:39,302 - I do. 1438 01:13:40,258 --> 01:13:41,770 I promise I will. 1439 01:13:41,770 --> 01:13:44,362 - Well, if you're not gonna eat, 1440 01:13:46,760 --> 01:13:48,873 I think you should go right to sleep. 1441 01:13:51,445 --> 01:13:52,278 - Okay. 1442 01:14:10,300 --> 01:14:11,800 I love you, Daddy. 1443 01:14:15,893 --> 01:14:17,996 - Your daddy loves you too, Becky. 1444 01:14:19,984 --> 01:14:23,850 (light switch clicks) 1445 01:14:23,850 --> 01:14:26,350 (door clicks) 1446 01:14:35,414 --> 01:14:36,246 (brooding music) 1447 01:14:36,246 --> 01:14:37,080 - Tom called. 1448 01:14:38,671 --> 01:14:39,821 - Did he talk to Becky? 1449 01:14:41,690 --> 01:14:42,523 - Yes, he did. 1450 01:14:44,150 --> 01:14:45,400 He'd like to talk to you. 1451 01:14:48,180 --> 01:14:49,530 - I'll call him when I can. 1452 01:14:51,822 --> 01:14:53,272 - What are you gonna do, Joe? 1453 01:14:56,039 --> 01:14:59,243 (scoffs) You're gonna go back there tonight aren't you? 1454 01:15:01,180 --> 01:15:02,520 - Yes, of course. 1455 01:15:05,607 --> 01:15:06,553 - But why? 1456 01:15:08,380 --> 01:15:10,800 The FBI are there and the Texas Rangers, 1457 01:15:10,800 --> 01:15:12,770 what do they need you for? 1458 01:15:12,770 --> 01:15:14,123 - Because I'm the sheriff, 1459 01:15:17,559 --> 01:15:18,943 and I need to be there. 1460 01:15:20,639 --> 01:15:22,280 - [Carrie] Okay, I'm not gonna fight with you, Joe, 1461 01:15:22,280 --> 01:15:24,430 not this time, not like last time. 1462 01:15:24,430 --> 01:15:26,213 - There's nothing to fight about, Carrie. 1463 01:15:27,430 --> 01:15:28,937 Besides as you said, 1464 01:15:28,937 --> 01:15:31,650 "The FBI and the Texas Rangers are there," 1465 01:15:31,650 --> 01:15:33,550 and this time I'm not gonna be chasing somebody 1466 01:15:33,550 --> 01:15:34,583 off into the woods. 1467 01:15:36,030 --> 01:15:39,940 Believe me, Carrie, if I could just stay here 1468 01:15:39,940 --> 01:15:42,463 with you tonight I would, I gladly would. 1469 01:15:46,210 --> 01:15:50,150 - It would just be so nice after everything that happened 1470 01:15:51,650 --> 01:15:54,467 to put this godawful day and ourselves to bed. 1471 01:15:56,300 --> 01:15:58,300 Do you know what I mean? 1472 01:16:23,383 --> 01:16:24,633 - I do, Carrie. 1473 01:16:25,760 --> 01:16:28,010 It would be nice, awfully nice. 1474 01:16:30,947 --> 01:16:31,780 (gentle music) 1475 01:16:31,780 --> 01:16:35,443 I'm coming home to you tonight and that's a promise. 1476 01:16:41,272 --> 01:16:43,273 I'll always come home to you. 1477 01:17:13,261 --> 01:17:17,403 (gun clicks) (brooding music) 1478 01:17:17,403 --> 01:17:18,862 Whataya found out, Frank? 1479 01:17:24,139 --> 01:17:25,240 - Decision's been made, 1480 01:17:25,240 --> 01:17:27,139 we're not gonna give him a helicopter. 1481 01:17:28,330 --> 01:17:29,623 We're gonna use gas. 1482 01:17:31,166 --> 01:17:33,362 - (scoffs) Gas again? 1483 01:17:34,550 --> 01:17:36,370 Did you not learn anything from Waco? 1484 01:17:36,370 --> 01:17:37,993 - It's less flammable. 1485 01:17:37,993 --> 01:17:39,010 (Joe scoffs) 1486 01:17:39,010 --> 01:17:40,400 - Less flammable? 1487 01:17:40,400 --> 01:17:42,740 It's still flammable, Frank. 1488 01:17:42,740 --> 01:17:46,230 - Joe, I know you're used to calling the shots around here 1489 01:17:47,489 --> 01:17:50,110 but this is way above your pay grade. 1490 01:17:50,110 --> 01:17:51,250 This action was approved 1491 01:17:51,250 --> 01:17:53,950 by the Attorney General of the United States. 1492 01:17:53,950 --> 01:17:55,770 - So was the action at Waco. 1493 01:17:55,770 --> 01:17:57,820 - We can't give his bastard a helicopter. 1494 01:18:00,309 --> 01:18:02,620 - You're gonna risk incinerating all those people 1495 01:18:02,620 --> 01:18:04,670 because you can't think of anything else? 1496 01:18:06,059 --> 01:18:08,570 - There's a chain of command here. 1497 01:18:08,570 --> 01:18:12,330 The FBI's a quasi-military organization, 1498 01:18:12,330 --> 01:18:13,700 I'm not in charge. 1499 01:18:13,700 --> 01:18:15,853 You're sure the hell not in charge. 1500 01:18:17,180 --> 01:18:21,830 And Arlettsville it ain't like Mayberry anymore. 1501 01:18:27,490 --> 01:18:29,940 - [Joe] Ain't been like Mayberry for a long time. 1502 01:18:31,587 --> 01:18:34,147 (phone ringing) 1503 01:18:34,147 --> 01:18:36,940 (phone clicks) 1504 01:18:36,940 --> 01:18:37,773 - Wayne Beatty. 1505 01:18:38,630 --> 01:18:40,550 - [Joe] Wayne, this is Sheriff Joe. 1506 01:18:40,550 --> 01:18:43,580 I need to speak to you in confidence, it's important. 1507 01:18:43,580 --> 01:18:45,330 - Go ahead, Sheriff, I'm listening. 1508 01:18:46,219 --> 01:18:48,400 - [Joe] Well, first are you alone? 1509 01:18:48,400 --> 01:18:49,233 - I am. 1510 01:18:50,300 --> 01:18:51,900 - [Joe] Is this a recorded line? 1511 01:18:53,389 --> 01:18:54,740 - Probably, I can't say for certain 1512 01:18:54,740 --> 01:18:56,463 but more than likely it is. 1513 01:18:57,602 --> 01:19:00,160 - [Joe] Do you have your cellphone on you? 1514 01:19:00,160 --> 01:19:01,020 - I do. 1515 01:19:01,020 --> 01:19:02,490 - [Joe] All right, then I'll call you back on it. 1516 01:19:02,490 --> 01:19:03,389 What's the number? 1517 01:19:04,719 --> 01:19:08,740 - 512-297-0408. 1518 01:19:08,740 --> 01:19:10,740 - [Joe] Okay, I'm calling you right now. 1519 01:19:12,746 --> 01:19:15,330 (phone clicks) 1520 01:19:17,294 --> 01:19:19,960 (phone ringing) 1521 01:19:23,090 --> 01:19:24,090 - Go ahead, Sheriff. 1522 01:19:27,160 --> 01:19:27,993 I do. 1523 01:19:32,240 --> 01:19:33,559 Well, I could. 1524 01:19:33,559 --> 01:19:36,360 I mean I have the capacity if that's what you're asking. 1525 01:19:40,610 --> 01:19:41,803 Wait, is Harriet? 1526 01:19:45,440 --> 01:19:46,790 Okay, now I know you would. 1527 01:19:50,050 --> 01:19:51,023 I don't doubt that. 1528 01:19:56,160 --> 01:19:57,340 Well, I've never done it before 1529 01:19:57,340 --> 01:19:58,900 and no one else has either that I know of, 1530 01:19:58,900 --> 01:20:00,153 so I'd just be guessing. 1531 01:20:07,950 --> 01:20:11,480 Well, if that's what you need, Sheriff, I'm gonna do it. 1532 01:20:11,480 --> 01:20:13,733 Come hell or high water I'm gonna do it, 1533 01:20:14,710 --> 01:20:15,623 just tell me when. 1534 01:20:17,267 --> 01:20:19,734 (insects chirping) 1535 01:20:19,734 --> 01:20:22,484 (brooding music) 1536 01:20:31,992 --> 01:20:33,910 (truck door clicks) 1537 01:20:33,910 --> 01:20:34,827 - Hey, Joe. 1538 01:20:37,249 --> 01:20:39,960 All right, let's do this. 1539 01:20:42,150 --> 01:20:44,110 - How are the kids, Dave? 1540 01:20:44,110 --> 01:20:45,540 - Kids are good. 1541 01:20:45,540 --> 01:20:46,389 Everybody's well. 1542 01:20:48,730 --> 01:20:50,473 - Angela's sure growing up fast. 1543 01:20:51,920 --> 01:20:53,920 - Yeah, she's in fourth grade this year. 1544 01:20:55,550 --> 01:20:57,600 - Little Benny, his birthday's coming up. 1545 01:20:58,760 --> 01:21:02,183 - Yeah, he'll be uh, three in October. 1546 01:21:03,700 --> 01:21:05,150 Something bothering you, Joe? 1547 01:21:08,355 --> 01:21:10,055 - Go on back to your family, Dave. 1548 01:21:11,100 --> 01:21:12,110 - What? 1549 01:21:12,110 --> 01:21:13,990 We have a situation tonight. 1550 01:21:13,990 --> 01:21:16,950 - Not you, buddy, not tonight. 1551 01:21:16,950 --> 01:21:18,480 - What are you talking about? 1552 01:21:18,480 --> 01:21:21,683 I'm your top deputy, why are you excluding me? 1553 01:21:22,910 --> 01:21:25,193 - I will no subject your family to that risk. 1554 01:21:26,809 --> 01:21:27,780 - I'll be wearing a vest, Joe. 1555 01:21:27,780 --> 01:21:29,117 - It doesn't cover everything, 1556 01:21:29,117 --> 01:21:31,660 and it sure as hell doesn't come with a guarantee. 1557 01:21:31,660 --> 01:21:32,559 - And what about Nelson? 1558 01:21:32,559 --> 01:21:33,844 - He doesn't have a family. 1559 01:21:33,844 --> 01:21:35,420 - What about you? 1560 01:21:35,420 --> 01:21:36,693 - My kids are older. 1561 01:21:38,280 --> 01:21:42,210 - Is this a reason or is this a justification? 1562 01:21:42,210 --> 01:21:44,860 - You can think whatever you want, Dave, 1563 01:21:44,860 --> 01:21:46,660 I don't have time to argue with you. 1564 01:21:48,510 --> 01:21:51,653 Gonna say this one time, get out of this truck, 1565 01:21:52,590 --> 01:21:54,570 and go back to your family. 1566 01:21:54,570 --> 01:21:55,573 It's not a request. 1567 01:21:58,809 --> 01:21:59,643 - Is that what you want, Joe? 1568 01:21:59,643 --> 01:22:00,476 - It is. 1569 01:22:03,809 --> 01:22:04,643 - Okay. 1570 01:22:08,320 --> 01:22:09,742 Godspeed to you and Nelson tonight. 1571 01:22:09,742 --> 01:22:11,340 (hand tapping) 1572 01:22:11,340 --> 01:22:12,197 Go get 'em. 1573 01:22:16,312 --> 01:22:19,477 (truck door bangs) 1574 01:22:19,477 --> 01:22:22,727 (truck engine revving) 1575 01:22:29,125 --> 01:22:32,041 (insects chirping) 1576 01:22:34,657 --> 01:22:35,639 (gun clicking) 1577 01:22:35,639 --> 01:22:37,675 (phone ringing) 1578 01:22:37,675 --> 01:22:38,675 - Hey, babe. 1579 01:22:40,709 --> 01:22:42,280 (sighs) I didn't tell you yet, 1580 01:22:42,280 --> 01:22:43,743 Joe and I have to work tonight. 1581 01:22:43,743 --> 01:22:44,670 (knuckles tapping) 1582 01:22:44,670 --> 01:22:45,940 Yeah. 1583 01:22:45,940 --> 01:22:47,913 Hold on second, Chels, Joe's at the door. 1584 01:22:51,255 --> 01:22:52,705 Hey, come right in. 1585 01:22:52,705 --> 01:22:53,538 - Nelson. 1586 01:22:54,789 --> 01:22:56,089 (door bangs) 1587 01:22:56,089 --> 01:22:57,922 - Hey, I'm back, baby. 1588 01:22:59,469 --> 01:23:00,580 Well, it's related to it, 1589 01:23:00,580 --> 01:23:01,657 but you know they got the FBI, 1590 01:23:01,657 --> 01:23:03,940 and the Texas Rangers out there, 1591 01:23:03,940 --> 01:23:05,490 so we're just the local yokels. 1592 01:23:08,500 --> 01:23:09,860 I know you do. 1593 01:23:09,860 --> 01:23:11,010 I'm a lucky man for it. 1594 01:23:15,260 --> 01:23:16,240 I can give you a call, baby, 1595 01:23:16,240 --> 01:23:17,480 but it's probably gonna be really late. 1596 01:23:17,480 --> 01:23:18,780 I don't wanna wake you up. 1597 01:23:22,750 --> 01:23:26,830 I know you are, everybody is, but worrying don't help. 1598 01:23:26,830 --> 01:23:28,780 You need to get a good night's sleep. 1599 01:23:28,780 --> 01:23:31,050 That's all you need to think about right now. 1600 01:23:31,050 --> 01:23:32,903 I'll call you first thing in the morning. 1601 01:23:33,960 --> 01:23:34,963 I will. 1602 01:23:36,110 --> 01:23:40,093 Hey, Chels, I love you. 1603 01:23:40,980 --> 01:23:42,080 You rest easy on that. 1604 01:23:45,690 --> 01:23:46,523 I mean it too. 1605 01:23:48,191 --> 01:23:49,023 All right. 1606 01:23:50,279 --> 01:23:51,612 Good, goodnight. 1607 01:23:52,630 --> 01:23:55,380 (brooding music) 1608 01:24:05,749 --> 01:24:09,618 (door knocker tapping) 1609 01:24:09,618 --> 01:24:12,035 (gun clicks) 1610 01:24:13,172 --> 01:24:15,672 (door clicks) 1611 01:24:19,688 --> 01:24:21,013 (door clicks) 1612 01:24:21,013 --> 01:24:23,680 (door creaking) 1613 01:24:27,025 --> 01:24:28,070 (door bangs) 1614 01:24:28,070 --> 01:24:29,920 - Where the hell do you think you're going? 1615 01:24:29,920 --> 01:24:31,509 - Same place you're going. 1616 01:24:31,509 --> 01:24:32,840 - [Joe] Uh-uh. 1617 01:24:32,840 --> 01:24:35,389 - You need three people for this and that's a fact. 1618 01:24:37,105 --> 01:24:39,600 - [Joe] How do you know Dave isn't coming? 1619 01:24:39,600 --> 01:24:40,433 - Is he? 1620 01:24:42,969 --> 01:24:46,680 - Pop, I cannot let you do this, it's too risky. 1621 01:24:46,680 --> 01:24:51,680 - Son, I've done everything I wanna do in this life, 1622 01:24:54,200 --> 01:24:55,702 I have seen everything I wanna seen, 1623 01:24:55,702 --> 01:24:57,543 I don't have a bucket list, 1624 01:25:00,090 --> 01:25:04,860 but if I die during this well, I've made peace with that 1625 01:25:07,349 --> 01:25:09,249 'cause I get to see your mother again. 1626 01:25:12,840 --> 01:25:14,943 So if it's not too risky for you, 1627 01:25:16,250 --> 01:25:18,303 and it's not too risky for Nelson, 1628 01:25:20,950 --> 01:25:23,503 well, it sure as hell ain't too risky for me. 1629 01:25:25,222 --> 01:25:26,327 - Well, I don't have time to stand here 1630 01:25:26,327 --> 01:25:27,977 and and argue with you all night. 1631 01:25:28,840 --> 01:25:30,688 I'll have to deputize you. 1632 01:25:30,688 --> 01:25:31,779 (hand taps) 1633 01:25:31,779 --> 01:25:32,823 - I'd be honored. 1634 01:25:33,727 --> 01:25:34,559 - [Dispatcher] All units stand by. 1635 01:25:34,559 --> 01:25:35,705 (electricity clicks) 1636 01:25:35,705 --> 01:25:36,814 (suspenseful music) 1637 01:25:36,814 --> 01:25:38,023 - What the hell happened? 1638 01:25:38,023 --> 01:25:40,050 - I don't know, maybe a transformer blew 1639 01:25:40,050 --> 01:25:42,260 but I didn't hear anything. 1640 01:25:42,260 --> 01:25:44,370 - Do you have an emergency backup generator? 1641 01:25:44,370 --> 01:25:46,362 - We do but not with us. 1642 01:25:47,236 --> 01:25:48,400 - How long will it take to get here? 1643 01:25:48,400 --> 01:25:49,550 - It's not gonna be quick. 1644 01:25:49,550 --> 01:25:50,900 At least a couple of hours. 1645 01:25:54,040 --> 01:25:55,753 - Where the hell is the Sheriff? 1646 01:26:19,340 --> 01:26:20,303 - What happened? 1647 01:26:21,420 --> 01:26:25,030 - [Buell] They turned off the power and he's uh, coming in. 1648 01:26:25,030 --> 01:26:30,030 - No, not they, he, he turned off the power. 1649 01:26:33,059 --> 01:26:34,683 Sheriff. 1650 01:26:34,683 --> 01:26:37,502 (suspenseful music) 1651 01:26:37,502 --> 01:26:38,335 (door clicks) 1652 01:26:38,335 --> 01:26:41,002 (door creaking) 1653 01:27:13,350 --> 01:27:15,683 (gun bangs) 1654 01:27:17,360 --> 01:27:19,150 - Pop, check on Nelson. 1655 01:27:26,564 --> 01:27:27,397 - I got 'em. 1656 01:27:27,397 --> 01:27:28,563 You go get that guy. 1657 01:27:28,563 --> 01:27:31,396 (Nelson groaning) 1658 01:27:34,547 --> 01:27:35,492 You all right? - I got it. 1659 01:27:35,492 --> 01:27:36,325 Let's go. - All right? 1660 01:27:36,325 --> 01:27:37,825 - Let's go. - Okay. 1661 01:27:58,472 --> 01:28:01,430 (Joe grunts) (body thuds) 1662 01:28:01,430 --> 01:28:04,013 (Joe groaning) 1663 01:28:05,321 --> 01:28:07,957 (gun clanging) 1664 01:28:07,957 --> 01:28:09,937 (Draven grunting) 1665 01:28:09,937 --> 01:28:10,916 (body thuds) (Joe groans) 1666 01:28:10,916 --> 01:28:13,583 (fist thudding) 1667 01:28:20,639 --> 01:28:22,983 (fist thuds) 1668 01:28:22,983 --> 01:28:24,012 (Draven groans) 1669 01:28:24,012 --> 01:28:25,558 (fist thuds) (Draven groans) 1670 01:28:25,558 --> 01:28:28,984 (fist thuds) (Draven groans) 1671 01:28:28,984 --> 01:28:31,401 (body thuds) 1672 01:28:44,590 --> 01:28:47,173 (Joe groaning) 1673 01:28:48,335 --> 01:28:50,291 (Joe screaming) 1674 01:28:50,291 --> 01:28:52,096 (fist thuds) 1675 01:28:52,096 --> 01:28:54,513 (body thuds) 1676 01:29:03,353 --> 01:29:05,106 (body thuds) 1677 01:29:05,106 --> 01:29:06,800 (gun bangs) 1678 01:29:06,800 --> 01:29:09,161 - I will blow her fucking brains out. 1679 01:29:09,161 --> 01:29:10,040 - [Clint] Drop the weapon! 1680 01:29:10,040 --> 01:29:11,539 - I'll do it! - Drop the weapon! 1681 01:29:11,539 --> 01:29:13,226 - [Buell] Get back and shut up! 1682 01:29:13,226 --> 01:29:14,559 (gun bangs) 1683 01:29:14,559 --> 01:29:15,392 (woman screaming) 1684 01:29:15,392 --> 01:29:17,609 (body thuds) 1685 01:29:17,609 --> 01:29:20,192 (woman crying) 1686 01:29:30,520 --> 01:29:33,103 (woman crying) 1687 01:29:39,272 --> 01:29:41,689 (Joe groans) 1688 01:29:47,725 --> 01:29:51,334 (Draven grunting) (fist thudding) 1689 01:29:51,334 --> 01:29:54,562 (bones cracking) (Draven groans) 1690 01:29:54,562 --> 01:29:57,545 (bone cracks) 1691 01:29:57,545 --> 01:29:59,121 (Draven groaning) 1692 01:29:59,121 --> 01:30:00,591 (foot thuds) 1693 01:30:00,591 --> 01:30:02,281 (Joe grunting) 1694 01:30:02,281 --> 01:30:04,380 (fist thuds) 1695 01:30:04,380 --> 01:30:08,272 (fist thuds) (ominous music) 1696 01:30:08,272 --> 01:30:10,855 (Joe wheezing) 1697 01:30:14,416 --> 01:30:16,833 (foot thuds) 1698 01:30:19,233 --> 01:30:21,816 (Joe groaning) 1699 01:30:32,528 --> 01:30:35,111 (Joe groaning) 1700 01:30:44,205 --> 01:30:49,205 - [Draven] Hey, Sheriff, this makes us even. 1701 01:30:49,266 --> 01:30:54,266 (fist thuds) (suspenseful music) 1702 01:30:55,894 --> 01:30:56,948 (gun bangs) 1703 01:30:56,948 --> 01:30:59,365 (body thuds) 1704 01:31:07,969 --> 01:31:10,719 (brooding music) 1705 01:32:10,980 --> 01:32:11,813 - He's dead. 1706 01:32:13,360 --> 01:32:14,809 What about the other two? 1707 01:32:14,809 --> 01:32:15,809 - They're dead also. 1708 01:32:17,490 --> 01:32:18,323 You're hurt. 1709 01:32:20,216 --> 01:32:23,370 - I've been hurt before worse than this. 1710 01:32:24,264 --> 01:32:25,243 I'll be all right. 1711 01:32:26,620 --> 01:32:28,260 - We'll take care of the other ones. 1712 01:32:28,260 --> 01:32:29,840 - Good idea. 1713 01:32:29,840 --> 01:32:30,673 Pop, thanks. 1714 01:32:32,616 --> 01:32:33,580 (hand tapping) 1715 01:32:33,580 --> 01:32:34,452 You still got it. 1716 01:32:37,333 --> 01:32:38,393 Ah, shit. 1717 01:32:39,820 --> 01:32:41,420 It's all right. 1718 01:32:41,420 --> 01:32:43,464 I'll see ya later, Pop. 1719 01:32:43,464 --> 01:32:46,047 (hand tapping) 1720 01:32:47,300 --> 01:32:49,710 - You're looking pretty tore up. 1721 01:32:49,710 --> 01:32:50,923 I assume you prevailed. 1722 01:32:54,080 --> 01:32:55,360 This looks like one of those times 1723 01:32:55,360 --> 01:32:58,373 you're suppose to say, you should see the other guy. 1724 01:33:00,670 --> 01:33:01,503 - Yeah. 1725 01:33:03,840 --> 01:33:05,420 How you doing, buddy? 1726 01:33:05,420 --> 01:33:08,773 - I told you before I'm tough ol' cuss made of callus. 1727 01:33:11,267 --> 01:33:12,100 - That you are. 1728 01:33:13,469 --> 01:33:15,980 - Yeah, I'm gonna hustle after Clint. 1729 01:33:15,980 --> 01:33:17,430 I think the hard part's over. 1730 01:33:18,309 --> 01:33:20,680 - Keep your eyes peeled on the front 1731 01:33:20,680 --> 01:33:22,580 for an ambulance with your name on it. 1732 01:33:25,494 --> 01:33:26,990 This is Sheriff Joe Haladin. 1733 01:33:27,888 --> 01:33:31,719 I need an ambulance, First National Bank. 1734 01:33:31,719 --> 01:33:33,670 One of my deputies has been shot. 1735 01:33:33,670 --> 01:33:36,260 No, just send the ambulance right away. 1736 01:33:37,920 --> 01:33:38,753 Thank you. 1737 01:33:40,160 --> 01:33:42,570 - You wanna come with me, get checked out? 1738 01:33:42,570 --> 01:33:44,620 - No, there's nothing they can do for me. 1739 01:33:45,710 --> 01:33:47,210 I'm going home where I belong. 1740 01:33:49,219 --> 01:33:52,930 - Oh, say hi to Carrie for me. 1741 01:33:52,930 --> 01:33:53,763 - [Joe] Will do. 1742 01:33:56,568 --> 01:33:57,559 (door clicks) 1743 01:33:57,559 --> 01:33:59,976 (door bangs) 1744 01:34:18,741 --> 01:34:22,491 - You know I could have you charged for this. 1745 01:34:24,300 --> 01:34:28,173 - You do what you have to do and I'll do what I have to do. 1746 01:34:29,120 --> 01:34:30,553 Whatever happens happens. 1747 01:34:33,330 --> 01:34:36,976 Right now you're standing in the way 1748 01:34:36,976 --> 01:34:38,650 of the Sheriff of Atacorta County 1749 01:34:39,870 --> 01:34:42,900 and this is still his stretch of Texas ground, 1750 01:34:42,900 --> 01:34:44,383 so you best step aside. 1751 01:34:59,057 --> 01:35:01,974 (triumphant music) 1752 01:35:15,130 --> 01:35:18,130 (truck door clicks) 1753 01:35:24,049 --> 01:35:26,250 (insects chirping) (door creaking) 1754 01:35:26,250 --> 01:35:27,610 - Joe! 1755 01:35:27,610 --> 01:35:28,603 Joe, you're hurt. 1756 01:35:30,050 --> 01:35:30,883 - I'm fine. 1757 01:35:31,960 --> 01:35:33,103 Carrie. - What? 1758 01:35:33,103 --> 01:35:36,280 - [Joe] (laughs) I know I did it to you again. 1759 01:35:36,280 --> 01:35:37,887 - No. 1760 01:35:37,887 --> 01:35:39,037 - I wronged you tonight 1761 01:35:41,404 --> 01:35:42,545 but they were gonna use gas, 1762 01:35:42,545 --> 01:35:46,073 I, I couldn't let 'em do it, I just couldn't. 1763 01:35:47,933 --> 01:35:50,450 Will you ever forgive me? 1764 01:35:50,450 --> 01:35:53,844 - All I can think about right now is that you're alive. 1765 01:35:53,844 --> 01:35:55,844 That's all that matters. 1766 01:35:57,320 --> 01:35:58,620 - That's music to my ears. 1767 01:36:01,490 --> 01:36:02,323 - Come here. 1768 01:36:05,290 --> 01:36:06,693 - [Joe] I love you. 1769 01:36:06,693 --> 01:36:08,023 - I love you too. 1770 01:36:15,715 --> 01:36:20,715 - What do you say we go inside and put ourselves 1771 01:36:22,100 --> 01:36:23,793 and this awful day to bed? 1772 01:36:26,535 --> 01:36:27,679 And I may never get up. 1773 01:36:27,679 --> 01:36:31,084 (Carrie laughs) 1774 01:36:31,084 --> 01:36:32,723 - I think that sounds great. 1775 01:36:34,790 --> 01:36:36,540 - [Joe] Lead the way. 1776 01:36:38,258 --> 01:36:39,091 - Come on. 1777 01:36:43,327 --> 01:36:44,501 - [Joe] Nelson says, hi. 1778 01:36:44,501 --> 01:36:47,100 - [Carrie] Oh, does he. 1779 01:36:47,100 --> 01:36:48,684 (door creaking) 1780 01:36:48,684 --> 01:36:51,267 (gentle music) 1781 01:36:55,606 --> 01:36:57,460 (door clicks) 1782 01:36:57,460 --> 01:37:01,843 ♪ When I go out ♪ 1783 01:37:01,843 --> 01:37:05,057 ♪ And troubles brew ♪ 1784 01:37:05,057 --> 01:37:09,196 ♪ There's just no tellin' ♪ 1785 01:37:09,196 --> 01:37:11,931 ♪ What I'll have to do ♪ 1786 01:37:11,931 --> 01:37:16,333 ♪ But here's my promise ♪ 1787 01:37:16,333 --> 01:37:20,813 ♪ Stead and true ♪ 1788 01:37:20,813 --> 01:37:25,813 ♪ I'll always come home to you ♪ 1789 01:37:27,821 --> 01:37:30,746 ♪ This life I chose ♪ 1790 01:37:30,746 --> 01:37:34,005 ♪ Both yours and mine ♪ 1791 01:37:34,005 --> 01:37:36,842 ♪ We're in the fire ♪ 1792 01:37:36,842 --> 01:37:41,477 ♪ We're on the line ♪ 1793 01:37:41,477 --> 01:37:44,714 ♪ But my word is this ♪ 1794 01:37:44,714 --> 01:37:49,714 ♪ And my word is true ♪ 1795 01:37:49,980 --> 01:37:54,980 ♪ I'll always come home to you ♪ 1796 01:37:57,504 --> 01:38:00,672 ♪ There'll always be danger ♪ 1797 01:38:00,672 --> 01:38:04,175 ♪ It isn't a stranger ♪ 1798 01:38:04,175 --> 01:38:09,175 ♪ But surely you know that by now ♪ 1799 01:38:11,231 --> 01:38:14,344 ♪ What makes it rougher is ♪ 1800 01:38:14,344 --> 01:38:17,761 ♪ That you had to suffer ♪ 1801 01:38:17,761 --> 01:38:22,761 ♪ You've had to suffer but now ♪ 1802 01:38:27,414 --> 01:38:32,273 ♪ Just ease your soul ♪ 1803 01:38:32,273 --> 01:38:35,046 ♪ Rest your mind ♪ 1804 01:38:35,046 --> 01:38:38,293 ♪ I'm out of the fire ♪ 1805 01:38:38,293 --> 01:38:42,445 ♪ I'm out of the bind ♪ 1806 01:38:42,445 --> 01:38:45,621 ♪ I did what I said ♪ 1807 01:38:45,621 --> 01:38:50,621 ♪ What I promise to do ♪ 1808 01:38:50,806 --> 01:38:54,556 ♪ To always come home to you ♪ 1809 01:39:20,766 --> 01:39:24,004 ♪ There'll always be danger ♪ 1810 01:39:24,004 --> 01:39:27,425 ♪ It isn't a stranger ♪ 1811 01:39:27,425 --> 01:39:32,425 ♪ But surely you know that by now ♪ 1812 01:39:34,446 --> 01:39:37,459 ♪ What makes it rougher is ♪ 1813 01:39:37,459 --> 01:39:41,079 ♪ That you've had to suffer ♪ 1814 01:39:41,079 --> 01:39:46,079 ♪ You've had to suffer but now ♪ 1815 01:39:49,898 --> 01:39:53,876 ♪ Just ease your soul ♪ 1816 01:39:53,876 --> 01:39:55,639 ♪ Ease my soul ♪ 1817 01:39:55,639 --> 01:39:56,981 ♪ Rest your mind ♪ 1818 01:39:56,981 --> 01:39:58,340 ♪ Rest my mind ♪ 1819 01:39:58,340 --> 01:40:01,605 ♪ I'm out of the fire ♪ 1820 01:40:01,605 --> 01:40:05,800 ♪ I'm out of the bind ♪ 1821 01:40:05,800 --> 01:40:08,878 ♪ I did what I said ♪ 1822 01:40:08,878 --> 01:40:13,878 ♪ What I promise to do ♪ 1823 01:40:14,127 --> 01:40:19,127 ♪ To always come home to you ♪ 1824 01:40:21,884 --> 01:40:26,884 ♪ I'll always come home to you ♪ 1825 01:40:29,705 --> 01:40:33,621 ♪ I'll always come home to you ♪