1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,227 --> 00:00:08,977 (wind whistling) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,027 --> 00:00:24,556 (snow crunching) 5 00:00:24,556 --> 00:00:27,389 (horse chuffing) 6 00:00:28,560 --> 00:00:29,770 - What is it? 7 00:00:29,770 --> 00:00:30,920 - We're being followed. 8 00:00:32,208 --> 00:00:33,158 - Can't see anyone. 9 00:00:34,460 --> 00:00:37,196 - But we're being followed just the same. 10 00:00:37,196 --> 00:00:39,279 (horse chuffing) 11 00:00:39,279 --> 00:00:44,279 (snow crunching) (horse neighing) 12 00:00:46,193 --> 00:00:49,026 (horse chuffing) 13 00:00:57,510 --> 00:00:58,560 - He's finished, sir. 14 00:00:59,570 --> 00:01:01,660 - We'll pull the sledge ourselves. 15 00:01:01,660 --> 00:01:03,200 - We're going on then? 16 00:01:03,200 --> 00:01:04,033 - Yes. 17 00:01:05,610 --> 00:01:07,853 - I will go on ahead. Scout a path. 18 00:01:08,890 --> 00:01:11,300 We cannot traverse the same grounds without a horse. 19 00:01:11,300 --> 00:01:13,125 - Try to be back by nightfall. 20 00:01:13,125 --> 00:01:16,310 (snow crunching) 21 00:01:16,310 --> 00:01:17,610 - We should turn back now. 22 00:01:18,570 --> 00:01:20,020 Surely we've come far enough. 23 00:01:21,430 --> 00:01:23,250 - We can go further. 24 00:01:23,250 --> 00:01:25,230 - What about the horse? 25 00:01:25,230 --> 00:01:26,420 - Kill it. - But you can't just- 26 00:01:26,420 --> 00:01:28,238 - Do as he says. 27 00:01:28,238 --> 00:01:29,979 (suspenseful music) 28 00:01:29,979 --> 00:01:32,729 (horse chuffing) 29 00:01:38,285 --> 00:01:40,633 (horse neighing) (blade stabbing) 30 00:01:40,633 --> 00:01:43,383 (fire crackling) 31 00:01:48,804 --> 00:01:51,471 (ominous music) 32 00:02:12,182 --> 00:02:15,015 (snow crunching) 33 00:02:17,110 --> 00:02:18,715 - Anything? 34 00:02:18,715 --> 00:02:20,944 - No. No sign of him. 35 00:02:20,944 --> 00:02:23,210 (wind whistling) 36 00:02:23,210 --> 00:02:25,710 - We will continue at first light. 37 00:02:25,710 --> 00:02:26,653 Follow his trail. 38 00:02:27,870 --> 00:02:30,386 Perhaps we can pick him up along the way. 39 00:02:30,386 --> 00:02:31,253 - Or bury him. 40 00:02:32,720 --> 00:02:33,563 - If we must. 41 00:02:34,760 --> 00:02:36,210 - How much further can we go? 42 00:02:37,050 --> 00:02:39,430 - We will go as far as God can take us. 43 00:02:39,430 --> 00:02:43,060 - Master, a hundred men have died. 44 00:02:43,060 --> 00:02:46,280 We have not one horse left and precious little food. 45 00:02:46,280 --> 00:02:47,230 How can we survive? 46 00:02:49,010 --> 00:02:50,123 - God will protect us. 47 00:02:55,195 --> 00:02:58,234 (Matthew sighs) 48 00:02:58,234 --> 00:03:01,067 (fire crackling) 49 00:03:04,360 --> 00:03:06,650 - When we return, just think of the feasting 50 00:03:06,650 --> 00:03:07,960 there will be in Araunah. 51 00:03:09,687 --> 00:03:11,087 - There will be no feasting. 52 00:03:12,000 --> 00:03:12,833 - Matthew. 53 00:03:15,170 --> 00:03:17,480 - We're going to die here in this place. 54 00:03:17,480 --> 00:03:19,853 A thousand leagues from home, and for what? 55 00:03:20,840 --> 00:03:22,052 That box. 56 00:03:22,052 --> 00:03:24,885 (wind whistling) 57 00:03:26,420 --> 00:03:29,593 - Matthew, our reward comes in the next world. 58 00:03:31,880 --> 00:03:33,400 Eternal life in the Kingdom of Heaven. 59 00:03:33,400 --> 00:03:35,550 - If I'm to die for that thing, 60 00:03:35,550 --> 00:03:37,090 I at least want to know what it holds! 61 00:03:37,090 --> 00:03:39,840 (ominous music) 62 00:03:47,840 --> 00:03:48,903 - Sit down, Matthew. 63 00:03:52,264 --> 00:03:53,730 It is not for you to know. 64 00:03:57,498 --> 00:03:58,917 - Forgive me, Master. I forget myself. 65 00:04:10,600 --> 00:04:12,233 - Soon it will all be completed. 66 00:04:22,042 --> 00:04:23,690 - Do you really think we'll die out here? 67 00:04:23,690 --> 00:04:26,447 (snow crunching) 68 00:04:26,447 --> 00:04:27,780 - Do you really think the grandmaster 69 00:04:27,780 --> 00:04:29,303 sent us out here just to die? 70 00:04:37,742 --> 00:04:39,003 What do you think it is? 71 00:04:42,930 --> 00:04:45,380 - Something they brought back from the holy land. 72 00:04:46,900 --> 00:04:49,200 Something that don't want anyone else to have. 73 00:04:50,140 --> 00:04:54,747 Some say it is a piece of Hell. 74 00:04:54,747 --> 00:04:57,497 (wind whistling) 75 00:05:00,693 --> 00:05:01,536 - Thomas! 76 00:05:01,536 --> 00:05:04,536 (suspenseful music) 77 00:05:05,693 --> 00:05:08,998 (wind howling) 78 00:05:08,998 --> 00:05:11,748 (snow crunching) 79 00:05:12,831 --> 00:05:13,664 Thomas! 80 00:05:19,713 --> 00:05:21,593 - Thomas, what happened? 81 00:05:23,090 --> 00:05:25,003 - Sit. Warm yourselves. 82 00:05:26,440 --> 00:05:28,490 - We don't have time to stop now, Thomas. 83 00:05:29,720 --> 00:05:32,280 We can rest when we reach our destination. 84 00:05:32,280 --> 00:05:34,720 - When will that be, I wonder? 85 00:05:34,720 --> 00:05:36,900 When there is no more food? 86 00:05:36,900 --> 00:05:39,630 When there is no strength to go further? 87 00:05:39,630 --> 00:05:41,113 - Thomas- - Simon, 88 00:05:42,520 --> 00:05:44,380 by now they surely kept it all 89 00:05:46,190 --> 00:05:48,583 There is no returning from this place. 90 00:05:49,620 --> 00:05:52,390 Don't they at least deserve to know why it is 91 00:05:52,390 --> 00:05:53,403 they die out here, 92 00:05:55,010 --> 00:05:58,563 so far from home, so forgotten? 93 00:05:59,730 --> 00:06:02,180 - We made our pledge to our order and to our God. 94 00:06:03,670 --> 00:06:05,620 They have charged us with this mission. 95 00:06:06,760 --> 00:06:08,210 That is enough. 96 00:06:08,210 --> 00:06:09,593 - Even now, Simon, 97 00:06:10,800 --> 00:06:13,773 as you stand here a thousand leagues from home, 98 00:06:15,720 --> 00:06:17,313 the order is dissolved. 99 00:06:19,080 --> 00:06:21,513 The grandmaster is executed. 100 00:06:22,990 --> 00:06:25,640 Your holy brothers are imprisoned. 101 00:06:25,640 --> 00:06:26,983 - How can you know this? 102 00:06:28,000 --> 00:06:30,303 - Don't they deserve to know the truth? 103 00:06:31,445 --> 00:06:33,820 - Master, what does he mean? 104 00:06:33,820 --> 00:06:35,920 - Don't you want to know what it is 105 00:06:35,920 --> 00:06:39,400 you take with you to your graves at the end of the Earth? 106 00:06:39,400 --> 00:06:40,860 - I want to know. 107 00:06:40,860 --> 00:06:41,693 - Matthew. 108 00:06:42,700 --> 00:06:44,373 - Why don't you tell them. 109 00:06:45,260 --> 00:06:47,293 - Master, we deserve at least that. 110 00:06:48,259 --> 00:06:51,350 I have a wife and children I'll never see again. 111 00:06:51,350 --> 00:06:54,357 - James, you will never again see your sister Jumani. 112 00:06:55,563 --> 00:06:58,806 (suspenseful music) 113 00:06:58,806 --> 00:07:01,210 - (sighs) I can't. 114 00:07:01,210 --> 00:07:04,333 - You can't or you won't? 115 00:07:06,822 --> 00:07:07,655 - I can't. 116 00:07:14,010 --> 00:07:15,060 Because I don't know. 117 00:07:21,980 --> 00:07:23,223 I don't know what it is. 118 00:07:24,390 --> 00:07:27,420 My order was to take the box as far as could, 119 00:07:27,420 --> 00:07:29,740 to the end of the world, to hide it, 120 00:07:29,740 --> 00:07:32,250 and to never, never open it. 121 00:07:32,250 --> 00:07:35,420 - You brought us all this way to die for nothing? 122 00:07:35,420 --> 00:07:38,330 - Not for nothing, because God willed it. 123 00:07:38,330 --> 00:07:40,960 - Men willed it! - Yours is not to question. 124 00:07:40,960 --> 00:07:43,093 - I want to know what's in that box. 125 00:07:44,062 --> 00:07:45,067 - Matthew, no. 126 00:07:45,067 --> 00:07:46,920 (suspenseful music continues) 127 00:07:46,920 --> 00:07:48,033 - Open that box! 128 00:07:51,330 --> 00:07:53,350 - I can't let you open it. 129 00:07:53,350 --> 00:07:55,400 - So help me, God, I'll take the key off your corpse 130 00:07:55,400 --> 00:07:56,850 and open it myself. - Matthew, 131 00:07:56,850 --> 00:07:59,110 you don't mean that. - I do mean it! 132 00:07:59,110 --> 00:08:00,203 Open that box! 133 00:08:02,639 --> 00:08:04,780 - You're going to have to kill me, Matthew. 134 00:08:04,780 --> 00:08:06,167 (Thomas chuckles) 135 00:08:06,167 --> 00:08:10,000 (suspenseful music continues) 136 00:08:11,439 --> 00:08:13,105 - No! (crossbow clacks) 137 00:08:13,105 --> 00:08:13,938 No! 138 00:08:15,327 --> 00:08:17,275 (swords clinking) (both grunting) 139 00:08:17,275 --> 00:08:18,665 (tree splinters) 140 00:08:18,665 --> 00:08:19,778 (sword slices) 141 00:08:19,778 --> 00:08:23,032 (dramatic music) 142 00:08:23,032 --> 00:08:25,782 (snow crunching) 143 00:08:29,664 --> 00:08:31,615 (Matthew breathes heavily) (helmet clacks) 144 00:08:31,615 --> 00:08:34,283 (Simon screaming) (sword whacks) 145 00:08:34,283 --> 00:08:35,874 (Thomas chuckles) 146 00:08:35,874 --> 00:08:38,957 (suspenseful music) 147 00:08:39,991 --> 00:08:42,658 (wind howling) 148 00:09:17,880 --> 00:09:19,513 - Don't be stupid, James. 149 00:09:21,308 --> 00:09:22,475 - All is lost. 150 00:09:23,779 --> 00:09:24,884 (James screams) 151 00:09:24,884 --> 00:09:25,906 (swords clink) 152 00:09:25,906 --> 00:09:28,466 (sword stabbing) 153 00:09:28,466 --> 00:09:31,216 (bones cracking) 154 00:09:34,776 --> 00:09:37,526 (blood spurting) 155 00:09:43,560 --> 00:09:47,227 (Thomas laughing manically) 156 00:09:53,987 --> 00:09:56,003 (sword clinks) 157 00:09:56,003 --> 00:09:57,892 - What are you? 158 00:09:57,892 --> 00:10:00,892 (suspenseful music) 159 00:10:19,749 --> 00:10:21,444 (sword whacking) 160 00:10:21,444 --> 00:10:23,701 (swords clinking) 161 00:10:23,701 --> 00:10:26,368 (both grunting) 162 00:10:29,930 --> 00:10:32,680 (sword whacking) 163 00:10:33,893 --> 00:10:38,893 (swords clinking) (both grunting) 164 00:10:50,923 --> 00:10:53,590 (both grunting) 165 00:10:56,885 --> 00:10:58,187 (Thomas groans) 166 00:10:58,187 --> 00:11:00,980 (intense music) 167 00:11:00,980 --> 00:11:03,813 (swords clinking) 168 00:11:05,522 --> 00:11:07,719 (foot whacks) 169 00:11:07,719 --> 00:11:09,614 (sword clinks) 170 00:11:09,614 --> 00:11:11,988 (sword slicing) (blood spurting) 171 00:11:11,988 --> 00:11:14,355 (shield clattering) 172 00:11:14,355 --> 00:11:17,188 (Thomas laughing) 173 00:11:18,740 --> 00:11:21,909 (sword slicing) 174 00:11:21,909 --> 00:11:24,742 (Thomas laughing) 175 00:11:25,756 --> 00:11:28,019 (Simon gasping) 176 00:11:28,019 --> 00:11:31,019 (suspenseful music) 177 00:11:36,060 --> 00:11:37,918 (Simon screams) 178 00:11:37,918 --> 00:11:40,308 (sword slicing) 179 00:11:40,308 --> 00:11:43,058 (head pattering) 180 00:11:43,058 --> 00:11:45,266 (snow crunching) 181 00:11:45,266 --> 00:11:48,683 (Simon breathes heavily) 182 00:11:53,795 --> 00:11:55,350 (wind whistling) 183 00:11:55,350 --> 00:11:58,100 (snow crunching) 184 00:11:59,446 --> 00:12:02,029 (Simon groans) 185 00:12:06,590 --> 00:12:07,593 My Lord! 186 00:12:09,980 --> 00:12:13,797 Tell me that our sacrifice has not been in vain! 187 00:12:31,343 --> 00:12:34,010 (ominous music) 188 00:12:38,817 --> 00:12:40,282 (Simon screams) 189 00:12:40,282 --> 00:12:42,685 (Simon breathes heavily) 190 00:12:42,685 --> 00:12:45,435 (wind whistling) 191 00:13:07,842 --> 00:13:10,342 (lock clacks) 192 00:13:20,256 --> 00:13:22,839 (box clicking) 193 00:13:31,577 --> 00:13:34,077 (eerie music) 194 00:14:49,334 --> 00:14:52,084 (birds chirping) 195 00:14:58,198 --> 00:15:00,865 (Lewis snoring) 196 00:15:06,101 --> 00:15:07,067 (Eve gasps) 197 00:15:07,067 --> 00:15:09,734 (intense music) 198 00:15:31,769 --> 00:15:33,102 - Good morning. 199 00:15:36,256 --> 00:15:37,089 Bad dream? 200 00:15:40,790 --> 00:15:42,690 I used to have bad dreams all the time 201 00:15:44,082 --> 00:15:44,932 when I was a kid. 202 00:15:46,460 --> 00:15:49,060 I'd wake up screaming and run into my parent's room. 203 00:15:50,440 --> 00:15:52,220 They seemed so real. 204 00:15:52,220 --> 00:15:53,938 - Your parents or the dreams? 205 00:15:53,938 --> 00:15:56,163 - Hmm. Both. 206 00:16:00,507 --> 00:16:03,567 You know, I don't think I dream anymore. 207 00:16:05,371 --> 00:16:06,940 - Everybody dreams. 208 00:16:06,940 --> 00:16:09,633 - Not me, but I don't need to. 209 00:16:11,300 --> 00:16:12,274 I have you. 210 00:16:12,274 --> 00:16:14,691 (soft music) 211 00:16:32,010 --> 00:16:34,677 (ominous music) 212 00:16:49,885 --> 00:16:50,718 (door closes) 213 00:16:50,718 --> 00:16:53,257 (glass shatters) 214 00:16:53,257 --> 00:16:55,343 (phone ringing) 215 00:16:55,343 --> 00:16:57,760 (Eve sighs) 216 00:16:59,140 --> 00:17:00,345 - Hello? 217 00:17:00,345 --> 00:17:01,930 (traffic whirring) (soft rock music) 218 00:17:01,930 --> 00:17:04,310 Why didn't you ever mention your brother before? 219 00:17:04,310 --> 00:17:05,660 - You mean my half-brother. 220 00:17:06,740 --> 00:17:10,453 - Okay. Why did he ever mention your half-brother before? 221 00:17:11,900 --> 00:17:14,320 - You never talk about your family. 222 00:17:14,320 --> 00:17:15,270 - That's different. 223 00:17:17,290 --> 00:17:20,210 - I haven't seen him in almost 20 years. 224 00:17:20,210 --> 00:17:21,710 Not since my father's funeral. 225 00:17:23,690 --> 00:17:24,720 Our father's funeral 226 00:17:26,120 --> 00:17:29,250 Actually, that was the only time I ever saw him. 227 00:17:29,250 --> 00:17:30,990 - You mean your mother didn't know your dad 228 00:17:30,990 --> 00:17:31,990 had a second family? 229 00:17:32,938 --> 00:17:36,250 - No. We met them at his funeral. 230 00:17:36,250 --> 00:17:41,250 ♪ So strong, we had no choice ♪ 231 00:17:43,178 --> 00:17:48,178 ♪ We're pulled along by the ancient voice ♪ 232 00:17:50,169 --> 00:17:55,169 ♪ Of girls and boys so young ♪ 233 00:17:55,773 --> 00:17:58,856 ♪ La, la, la, la, la ♪ 234 00:18:03,512 --> 00:18:06,512 (suspenseful music) 235 00:18:08,664 --> 00:18:11,331 (keys jangling) 236 00:18:18,679 --> 00:18:21,762 (static white noise) 237 00:18:23,871 --> 00:18:26,954 (static white noise) 238 00:18:33,567 --> 00:18:35,550 (static white noise) 239 00:18:35,550 --> 00:18:38,550 (suspenseful music) 240 00:18:42,101 --> 00:18:44,851 (button clicks) 241 00:18:50,315 --> 00:18:53,482 (static white noise) 242 00:19:23,830 --> 00:19:26,640 Did I mention that my half-brother was crazy? 243 00:19:26,640 --> 00:19:28,780 - You said he was a psychiatrist. 244 00:19:28,780 --> 00:19:29,708 - He was. 245 00:19:29,708 --> 00:19:32,708 (suspenseful music) 246 00:19:34,732 --> 00:19:37,399 (switch clicks) 247 00:20:13,660 --> 00:20:16,660 (record clattering) 248 00:20:19,316 --> 00:20:22,678 (switch clicks) 249 00:20:22,678 --> 00:20:25,531 ♪ Doors, windows closed ♪ 250 00:20:25,531 --> 00:20:27,197 ♪ Pain, pain ♪ 251 00:20:27,197 --> 00:20:28,746 "Music to Kill Yourself By." 252 00:20:28,746 --> 00:20:31,840 (intense industrial music) 253 00:20:31,840 --> 00:20:32,884 - Oh, my God. 254 00:20:32,884 --> 00:20:35,884 (suspenseful music) 255 00:20:47,894 --> 00:20:49,883 ♪ Rape and murder ♪ 256 00:20:49,883 --> 00:20:51,289 ♪ Dark side ♪ 257 00:20:51,289 --> 00:20:54,372 (static white noise) 258 00:21:02,528 --> 00:21:05,028 - After careful consideration, 259 00:21:06,561 --> 00:21:09,204 I've come to the conclusion 260 00:21:09,204 --> 00:21:11,951 that I have gone insane. 261 00:21:11,951 --> 00:21:13,701 - It's the ultimate joke. - Lewis? 262 00:21:16,530 --> 00:21:17,986 What are you watching? 263 00:21:17,986 --> 00:21:18,819 - Nothing. 264 00:21:19,785 --> 00:21:22,785 (suspenseful music) 265 00:21:40,245 --> 00:21:42,011 (doorknob clattering) 266 00:21:42,011 --> 00:21:43,178 - It's locked. 267 00:21:45,070 --> 00:21:46,545 - I guess we'll just have to... 268 00:21:46,545 --> 00:21:48,171 (door bangs) 269 00:21:48,171 --> 00:21:49,616 Lewis! 270 00:21:49,616 --> 00:21:50,449 - What? 271 00:22:23,980 --> 00:22:25,017 - What does it say? 272 00:22:25,017 --> 00:22:29,833 - "Never under any circumstances open this box ever!" 273 00:22:32,750 --> 00:22:33,923 Now we have to open it. 274 00:22:35,060 --> 00:22:37,017 Who could resist a set up like that? 275 00:22:38,360 --> 00:22:39,698 - Don't touch it. 276 00:22:39,698 --> 00:22:41,340 There could be something dangerous inside. 277 00:22:41,340 --> 00:22:43,233 - Like what, a bomb? 278 00:22:44,421 --> 00:22:46,951 (Eve screams) (intense music) 279 00:22:46,951 --> 00:22:48,201 - What's wrong? 280 00:22:49,590 --> 00:22:51,823 - Nothing. Just a shock. 281 00:22:54,330 --> 00:22:56,363 - I don't like it here. Let's go. 282 00:22:59,000 --> 00:23:00,990 - Okay. We'll leave the box till last. 283 00:23:00,990 --> 00:23:03,290 - It's not just the box. It's the whole house. 284 00:23:05,390 --> 00:23:06,790 Can't you feel it? 285 00:23:06,790 --> 00:23:08,300 - Look, Eve, 286 00:23:08,300 --> 00:23:10,842 I don't wanna be here any more than you do, 287 00:23:10,842 --> 00:23:13,292 but like it or not, this house belongs to me now. 288 00:23:14,740 --> 00:23:18,607 I promise we'll leave as soon as everything's taken care of. 289 00:23:18,607 --> 00:23:19,440 Okay? 290 00:23:21,308 --> 00:23:23,979 (suspenseful music) 291 00:23:23,979 --> 00:23:26,010 (clock ticking) 292 00:23:26,010 --> 00:23:27,460 - Why do you think he did it? 293 00:23:28,443 --> 00:23:31,650 - Because he knew things would never get any better. 294 00:23:31,650 --> 00:23:33,118 They could only get worse. 295 00:23:33,118 --> 00:23:35,440 (lightning striking) 296 00:23:35,440 --> 00:23:36,383 That's my guess. 297 00:23:37,700 --> 00:23:39,261 - How sad. 298 00:23:39,261 --> 00:23:40,760 (lightning striking) 299 00:23:40,760 --> 00:23:42,120 You spend all that time listening 300 00:23:42,120 --> 00:23:43,743 to other people's problems, 301 00:23:45,060 --> 00:23:47,856 but he had no one he could tell his own problems to. 302 00:23:47,856 --> 00:23:49,500 (rain pattering) 303 00:23:49,500 --> 00:23:50,333 - He called me. 304 00:23:52,598 --> 00:23:53,431 - When? 305 00:23:54,610 --> 00:23:55,960 - Three or four months ago. 306 00:23:57,940 --> 00:23:58,893 He left a message, 307 00:24:00,720 --> 00:24:02,103 but I didn't call him back. 308 00:24:04,050 --> 00:24:05,180 I blocked his number 309 00:24:08,920 --> 00:24:09,873 and now he's dead. 310 00:24:10,845 --> 00:24:14,012 (lightning striking) 311 00:24:16,670 --> 00:24:21,207 - Lewis, you can't blame yourself for what he did. 312 00:24:22,910 --> 00:24:23,910 It's not your fault. 313 00:24:30,720 --> 00:24:32,533 - What would I do without you? 314 00:24:41,481 --> 00:24:42,564 - Yeah, well, 315 00:24:45,928 --> 00:24:48,028 I can think of two things you wouldn't do. 316 00:24:58,730 --> 00:24:59,563 - I love you. 317 00:25:06,305 --> 00:25:07,489 (lightning striking) (intense music) 318 00:25:07,489 --> 00:25:08,489 - No, Lewis! 319 00:25:09,369 --> 00:25:10,202 There was someone in the room! 320 00:25:10,202 --> 00:25:11,375 There was someone else in the room! 321 00:25:11,375 --> 00:25:12,975 - No, there's not. It's shadows. 322 00:25:14,100 --> 00:25:14,933 Look. 323 00:25:17,530 --> 00:25:19,280 There's no one there. - Lewis, please. 324 00:25:19,280 --> 00:25:20,840 I saw him. 325 00:25:20,840 --> 00:25:22,663 Please check the room. Please. 326 00:25:24,517 --> 00:25:27,184 (clock ticking) 327 00:25:29,536 --> 00:25:32,211 (suspenseful music) 328 00:25:32,211 --> 00:25:35,211 (thunder rumbling) 329 00:25:45,601 --> 00:25:47,900 You didn't check the closet. 330 00:25:47,900 --> 00:25:49,163 - Right. The closet. 331 00:25:51,868 --> 00:25:54,951 (lightning striking) 332 00:25:55,852 --> 00:25:56,852 It's empty. 333 00:26:10,057 --> 00:26:13,535 Do you want me to check the rest of the house? 334 00:26:13,535 --> 00:26:14,961 (footsteps pattering) (static white noise) 335 00:26:14,961 --> 00:26:18,453 (chuckles) It's the ultimate joke. 336 00:26:19,910 --> 00:26:21,363 Psychiatrist losing his mind. 337 00:26:23,360 --> 00:26:25,110 - I've come to this conclusion because 338 00:26:25,110 --> 00:26:26,440 the other possibilities 339 00:26:28,297 --> 00:26:30,573 just don't make sense, 340 00:26:31,710 --> 00:26:34,020 but I have stumbled on the truth, 341 00:26:34,020 --> 00:26:36,707 that there really is a conspiracy against humanity, 342 00:26:36,707 --> 00:26:39,240 (lightning striking) 343 00:26:39,240 --> 00:26:40,273 torture us, 344 00:26:41,700 --> 00:26:44,120 plant ideas in our minds, 345 00:26:44,120 --> 00:26:45,590 steal our thoughts. 346 00:26:45,590 --> 00:26:48,200 (static white noise) 347 00:26:48,200 --> 00:26:49,300 They're corrupting me. 348 00:26:51,357 --> 00:26:53,060 Manipulating me. 349 00:26:53,060 --> 00:26:54,023 Mocking me. 350 00:26:54,930 --> 00:26:57,331 They want to lure all of us to our doom. 351 00:26:57,331 --> 00:26:59,060 (thunder rumbling) 352 00:26:59,060 --> 00:27:01,483 But the simplest answer is usually correct. 353 00:27:05,140 --> 00:27:06,450 I have lost my mind. 354 00:27:10,002 --> 00:27:12,500 (whimpers) No. 355 00:27:12,500 --> 00:27:15,483 The more I learned, the more real it becomes. 356 00:27:17,730 --> 00:27:19,920 Once your eyes are open to something like this, 357 00:27:19,920 --> 00:27:22,774 they can never be shut to it again. 358 00:27:22,774 --> 00:27:25,960 (suspenseful music) (static white noise) 359 00:27:25,960 --> 00:27:30,960 It is making manifest of all that is hidden. 360 00:27:33,328 --> 00:27:35,535 Tonight I did something. 361 00:27:35,535 --> 00:27:37,839 (sobbing) 362 00:27:37,839 --> 00:27:39,672 Something unthinkable. 363 00:27:41,323 --> 00:27:43,760 I am so sorry, Catherine. 364 00:27:46,420 --> 00:27:48,467 I know what I have to do now. 365 00:27:57,868 --> 00:28:00,368 (pump clicks) 366 00:28:08,324 --> 00:28:12,407 I want to apologize to whoever gets this message. 367 00:28:14,857 --> 00:28:17,523 I want to apologize for destroying your life. 368 00:28:20,801 --> 00:28:23,935 (whimpering) 369 00:28:23,935 --> 00:28:26,102 (sobbing) 370 00:28:27,934 --> 00:28:29,144 (gun fires) 371 00:28:29,144 --> 00:28:30,600 (lightning striking) 372 00:28:30,600 --> 00:28:33,267 (intense music) 373 00:28:42,941 --> 00:28:46,108 (lightning striking) 374 00:28:49,120 --> 00:28:49,953 - Lewis? 375 00:28:57,060 --> 00:28:58,010 What are you doing? 376 00:28:59,770 --> 00:29:00,720 - I couldn't sleep. 377 00:29:03,210 --> 00:29:05,323 It's okay. I covered it up. 378 00:29:14,340 --> 00:29:16,163 These must be some of his patients. 379 00:29:19,880 --> 00:29:20,880 Let's have a listen. 380 00:29:21,717 --> 00:29:24,450 (tape player clacks) 381 00:29:24,450 --> 00:29:26,130 Michael Ballard. 382 00:29:26,130 --> 00:29:27,548 This was taped a year ago. 383 00:29:27,548 --> 00:29:30,131 (tape clacks) 384 00:29:33,230 --> 00:29:35,150 - Not long ago, I was on the subway 385 00:29:36,470 --> 00:29:38,930 and I saw this woman watching me, 386 00:29:38,930 --> 00:29:40,630 like she knew what I was thinking. 387 00:29:41,640 --> 00:29:45,253 I looked away, but I saw her reflection in the window. 388 00:29:46,394 --> 00:29:49,067 And it didn't look right. 389 00:29:49,067 --> 00:29:52,800 And that's when I realized that anyone 390 00:29:52,800 --> 00:29:55,693 might not really be what they seem to be. 391 00:29:56,600 --> 00:29:58,470 How would you know? 392 00:29:58,470 --> 00:30:02,590 - Well, I guess you wouldn't, but with the evidence, 393 00:30:02,590 --> 00:30:05,464 wouldn't it be unreasonable to think that's how things are? 394 00:30:05,464 --> 00:30:08,680 - (scoffs) Someone is always watching us. 395 00:30:08,680 --> 00:30:10,253 There are cameras everywhere. 396 00:30:11,270 --> 00:30:13,430 - Well the cameras are usually there for our safety 397 00:30:13,430 --> 00:30:15,990 not to spy on us. - Safety? 398 00:30:15,990 --> 00:30:19,340 They use them to monitor our actions. 399 00:30:19,340 --> 00:30:20,780 - Why would they do that? 400 00:30:20,780 --> 00:30:22,203 - So they can fuck us up. 401 00:30:23,320 --> 00:30:26,610 A few weeks ago, someone erased my computer, 402 00:30:26,610 --> 00:30:28,520 everything gone. 403 00:30:28,520 --> 00:30:30,850 And right after that, my keys go missing. 404 00:30:30,850 --> 00:30:32,826 I look everywhere for them. 405 00:30:32,826 --> 00:30:35,100 And then I find them locked in my car 406 00:30:35,100 --> 00:30:36,560 with the engine running. 407 00:30:36,560 --> 00:30:38,423 I had to break the window to get in. 408 00:30:39,320 --> 00:30:41,730 - Everybody makes mistakes like that from time to time. 409 00:30:41,730 --> 00:30:43,490 It doesn't mean someone's out to get you. 410 00:30:43,490 --> 00:30:45,110 - As soon as I get the window fixed, 411 00:30:45,110 --> 00:30:47,263 my keys go missing again. 412 00:30:48,290 --> 00:30:51,310 I find them locked in the car, engine running. 413 00:30:51,310 --> 00:30:52,513 - Let me ask you this. 414 00:30:53,670 --> 00:30:55,590 How do you think you'd react if a friend 415 00:30:55,590 --> 00:30:59,290 told you that someone was secretly trying to ruin his life? 416 00:30:59,290 --> 00:31:00,533 - I'd say he was crazy. 417 00:31:02,290 --> 00:31:04,371 Is that what you're telling me, Doctor? 418 00:31:04,371 --> 00:31:05,740 Are you saying I'm crazy? 419 00:31:05,740 --> 00:31:10,740 - Of course not, but maybe you're imagining things 420 00:31:11,120 --> 00:31:14,713 to explain what you don't want to take responsibility for. 421 00:31:15,620 --> 00:31:17,370 What about the dreams? 422 00:31:17,370 --> 00:31:19,570 Do you think you might be ready to talk about them? 423 00:31:19,570 --> 00:31:22,343 - I really don't remember them, 424 00:31:23,610 --> 00:31:24,923 but what I do remember, 425 00:31:28,820 --> 00:31:30,670 I can't say it out loud. 426 00:31:30,670 --> 00:31:32,170 - Why not? 427 00:31:32,170 --> 00:31:34,467 - I'm afraid that if I do 428 00:31:36,198 --> 00:31:37,356 it'll come true. 429 00:31:37,356 --> 00:31:40,017 (suspenseful music) 430 00:31:40,017 --> 00:31:41,730 - I want you to keep a pen and paper by the bed 431 00:31:41,730 --> 00:31:44,580 so you can write your dreams down as soon as you wake up. 432 00:31:46,330 --> 00:31:47,730 I'll see you next week then. 433 00:31:52,538 --> 00:31:55,538 (footsteps tapping) 434 00:32:01,647 --> 00:32:04,647 (suspenseful music) 435 00:32:07,578 --> 00:32:08,900 You know, it was the weirdest thing, Catherine. 436 00:32:08,900 --> 00:32:11,430 I had to go back inside to get my spare keys. 437 00:32:11,430 --> 00:32:12,563 - The synchronicity. 438 00:32:13,690 --> 00:32:15,620 The most interesting part of the phenomenon 439 00:32:15,620 --> 00:32:17,223 is that it's self-generating. 440 00:32:18,100 --> 00:32:20,570 The more you notice it, the more it happens. 441 00:32:20,570 --> 00:32:22,906 If you think about it too much, you see it everywhere. 442 00:32:22,906 --> 00:32:25,360 (customers chattering) (soft guitar music) 443 00:32:25,360 --> 00:32:28,200 Has your patient opened up about his dreams yet? 444 00:32:28,200 --> 00:32:29,173 - No, not yet. 445 00:32:30,040 --> 00:32:31,760 I can't help thinking that's where the answer is. 446 00:32:31,760 --> 00:32:33,260 Somewhere in the dreams. 447 00:32:33,260 --> 00:32:34,850 The poor guy can barely get to sleep, 448 00:32:34,850 --> 00:32:36,700 and when he does, he's tortured by nightmares 449 00:32:36,700 --> 00:32:38,500 that he can't remember. 450 00:32:38,500 --> 00:32:40,457 - Or doesn't want to remember. 451 00:32:40,457 --> 00:32:42,807 - Oh, you tell me, you're the expert on dreams. 452 00:32:43,950 --> 00:32:46,325 - So is that why you offered to buy me a drink? 453 00:32:46,325 --> 00:32:47,570 - Catherine, you know I wouldn't- 454 00:32:47,570 --> 00:32:49,840 - Robert, I'm only joking. 455 00:32:49,840 --> 00:32:52,610 You shouldn't take things so seriously. 456 00:32:52,610 --> 00:32:55,260 I'd be happy to help you with your patient. 457 00:32:55,260 --> 00:32:57,540 In fact, there's a chapter in my book 458 00:32:57,540 --> 00:32:59,650 that might be useful to you. 459 00:32:59,650 --> 00:33:01,130 It's not exactly finished yet, 460 00:33:01,130 --> 00:33:05,614 but I could let you read the latest draft. 461 00:33:05,614 --> 00:33:07,300 - Well that might spoil the ending. 462 00:33:07,300 --> 00:33:09,253 - A bad ending is a good beginning. 463 00:33:13,265 --> 00:33:16,098 (doorbell rings) 464 00:33:17,660 --> 00:33:20,700 - Hi, can I help you? 465 00:33:20,700 --> 00:33:22,930 - I'm Catherine Darrow. 466 00:33:22,930 --> 00:33:25,223 I was an associate of Dr. Shavers. 467 00:33:27,720 --> 00:33:29,520 You're Robert's brother, aren't you? 468 00:33:30,430 --> 00:33:31,263 - Half-brother. 469 00:33:32,800 --> 00:33:35,210 - He was a fine doctor and a good man. 470 00:33:35,210 --> 00:33:36,043 He'll be missed. 471 00:33:38,420 --> 00:33:40,550 I'm sorry, I'm not intruding, am I? 472 00:33:41,400 --> 00:33:43,100 - No, not at all. 473 00:33:43,100 --> 00:33:45,730 We just weren't expecting any visitors. 474 00:33:45,730 --> 00:33:46,640 Come in. 475 00:33:46,640 --> 00:33:47,473 - Thank you. 476 00:33:55,710 --> 00:33:57,480 You'll have to forgive my manners, Miss Darrow. 477 00:33:57,480 --> 00:33:58,453 - Dr. Darrow. 478 00:33:59,610 --> 00:34:00,760 You wrote that book, didn't you? 479 00:34:00,760 --> 00:34:03,410 - Oh, my. You haven't read it, have you? 480 00:34:03,410 --> 00:34:05,840 - No, but I just saw in Robert's office. 481 00:34:05,840 --> 00:34:06,973 - This is Eve. 482 00:34:08,360 --> 00:34:10,600 My name's Lewis, by the way. 483 00:34:10,600 --> 00:34:11,683 - Yes, I know. 484 00:34:12,630 --> 00:34:14,630 They told me that you would be here 485 00:34:14,630 --> 00:34:18,902 and I've been waiting quite anxiously for you to arrive. 486 00:34:18,902 --> 00:34:20,840 - I'm afraid I don't understand. 487 00:34:20,840 --> 00:34:23,840 - Robert and I have been collaborating on some research 488 00:34:24,780 --> 00:34:29,090 and I was hoping to come here and salvage some of his files. 489 00:34:29,090 --> 00:34:32,190 It would be a shame to see his hard work go to waste. 490 00:34:32,190 --> 00:34:33,650 - Actually, it would be kind of helpful 491 00:34:33,650 --> 00:34:35,300 to have a pair of professional eyes 492 00:34:35,300 --> 00:34:37,070 going over all that stuff. 493 00:34:37,070 --> 00:34:38,690 I don't know what's important and what's not. 494 00:34:38,690 --> 00:34:41,370 - Well, maybe we can help each other out then. 495 00:34:41,370 --> 00:34:42,709 How does that sound? 496 00:34:42,709 --> 00:34:45,792 (suspenseful music) 497 00:34:48,528 --> 00:34:51,120 (sighs) Is this where he... 498 00:34:51,120 --> 00:34:51,953 - Yeah. 499 00:34:53,867 --> 00:34:55,767 - Well, I guess we should get started. 500 00:35:03,991 --> 00:35:06,908 (papers rustling) 501 00:35:09,930 --> 00:35:11,580 So I understand you're a teacher. 502 00:35:12,530 --> 00:35:14,973 - Actually, I'm a substitute teacher now. 503 00:35:16,040 --> 00:35:17,230 How'd you know that? 504 00:35:17,230 --> 00:35:18,183 - Robert told me. 505 00:35:22,450 --> 00:35:24,073 He talked about you quite often. 506 00:35:25,030 --> 00:35:25,863 - He did? 507 00:35:27,100 --> 00:35:28,800 - You were the only family he had. 508 00:35:33,562 --> 00:35:35,230 What does Eve do? 509 00:35:35,230 --> 00:35:36,350 - She's a model. 510 00:35:36,350 --> 00:35:37,483 - I'm not surprised. 511 00:35:41,730 --> 00:35:43,313 - Sorry. I'm late. 512 00:35:47,808 --> 00:35:50,725 (papers rustling) 513 00:35:57,951 --> 00:35:59,370 - What's all that? 514 00:35:59,370 --> 00:36:02,130 - You told me to write down my dreams. 515 00:36:02,130 --> 00:36:02,963 So I did. 516 00:36:05,250 --> 00:36:06,740 I remember now. 517 00:36:06,740 --> 00:36:09,407 (intense music) 518 00:37:51,685 --> 00:37:54,753 So, what do you think? 519 00:37:56,260 --> 00:38:01,260 - I think this is what we usually call a breakthrough. 520 00:38:02,470 --> 00:38:04,160 - But what does it mean? 521 00:38:04,160 --> 00:38:07,610 - Well, there's a lot of dream imagery 522 00:38:07,610 --> 00:38:11,010 that many believe to be universal. 523 00:38:11,010 --> 00:38:13,100 I think it's a little different for each of us 524 00:38:13,100 --> 00:38:17,920 and we just need to figure out what it means for you. 525 00:38:17,920 --> 00:38:20,810 Unfortunately, that's all the time we have right now. 526 00:38:20,810 --> 00:38:23,853 I think you've made remarkable progress today. 527 00:38:25,120 --> 00:38:26,780 - I don't feel any better. 528 00:38:26,780 --> 00:38:29,820 - Oh, not yet maybe, but I'm sure you will 529 00:38:29,820 --> 00:38:31,400 over the sessions that follow. 530 00:38:31,400 --> 00:38:34,680 In the meantime, you'll keep writing down the dreams? 531 00:38:34,680 --> 00:38:35,513 - Yes. 532 00:38:37,020 --> 00:38:38,609 - I'll see you next week then. 533 00:38:38,609 --> 00:38:41,692 (suspenseful music) 534 00:38:53,280 --> 00:38:55,970 Soon will be made manifest 535 00:38:57,138 --> 00:38:59,526 all that is hidden. 536 00:38:59,526 --> 00:39:02,526 (traffic whirring) 537 00:39:25,294 --> 00:39:26,417 - All right. 538 00:39:26,417 --> 00:39:29,369 All right, I'll see you then. Bye. 539 00:39:29,369 --> 00:39:30,400 Can I help you? 540 00:39:30,400 --> 00:39:32,190 - Well, actually I was just wondering about 541 00:39:32,190 --> 00:39:33,386 the painting in the window. 542 00:39:33,386 --> 00:39:34,830 (soft jazz music) 543 00:39:34,830 --> 00:39:36,400 - That's not for sale. 544 00:39:36,400 --> 00:39:38,320 - I just wanna know where you got the idea 545 00:39:38,320 --> 00:39:39,860 for that painting. 546 00:39:39,860 --> 00:39:43,469 - Well, most of my paintings 547 00:39:43,469 --> 00:39:45,639 are studies of found objects. 548 00:39:45,639 --> 00:39:47,739 - Oh so you painted it from a real object. 549 00:39:49,770 --> 00:39:54,160 - The box is from a dream I had. 550 00:39:54,160 --> 00:39:54,993 - Really? 551 00:39:58,430 --> 00:40:02,280 Someone I know recently drew a sketch of a box 552 00:40:02,280 --> 00:40:04,260 from a dream that he had 553 00:40:04,260 --> 00:40:07,033 - A box is hardly an unusual image. 554 00:40:08,730 --> 00:40:10,900 In fact, it's kind of an archetype. 555 00:40:10,900 --> 00:40:12,580 - No, you don't understand. 556 00:40:12,580 --> 00:40:15,928 He didn't draw a box, um... 557 00:40:15,928 --> 00:40:19,095 (briefcase clacking) 558 00:40:21,250 --> 00:40:22,363 He drew that box. 559 00:40:26,660 --> 00:40:28,383 - Well he must have copied my painting. 560 00:40:31,420 --> 00:40:33,130 - How long has you're painting been on display? 561 00:40:33,130 --> 00:40:34,287 - Since yesterday. 562 00:40:36,530 --> 00:40:38,230 - I've had this sketch for a week. 563 00:40:39,620 --> 00:40:41,640 - How is that possible? 564 00:40:41,640 --> 00:40:42,962 - I don't know. 565 00:40:42,962 --> 00:40:45,610 (papers crinkling) 566 00:40:45,610 --> 00:40:50,610 I'm sure it's just a coincidence. 567 00:40:53,717 --> 00:40:55,967 ♪ To speak ♪ 568 00:40:59,967 --> 00:41:02,884 (traffic whirring) 569 00:41:10,508 --> 00:41:13,508 (papers crinkling) 570 00:41:42,952 --> 00:41:43,785 Hello? 571 00:41:48,967 --> 00:41:49,800 Steve? 572 00:41:49,800 --> 00:41:52,800 (suspenseful music) 573 00:42:03,286 --> 00:42:05,953 (intense music) 574 00:42:15,393 --> 00:42:17,976 (Robert gasps) 575 00:42:22,864 --> 00:42:25,697 (doorbell rings) 576 00:42:30,053 --> 00:42:31,677 Yes? 577 00:42:31,677 --> 00:42:33,077 - You need to sign for this. 578 00:42:35,472 --> 00:42:37,350 (indistinct chattering) 579 00:42:37,350 --> 00:42:40,183 (pen scratching) 580 00:42:45,250 --> 00:42:46,083 Be careful. 581 00:42:47,090 --> 00:42:47,923 It's heavy. 582 00:42:53,594 --> 00:42:56,261 (Robert grunts) 583 00:42:58,736 --> 00:43:01,736 (suspenseful music) 584 00:43:07,011 --> 00:43:09,928 (scissor scraping) 585 00:43:34,576 --> 00:43:37,409 (papers rustling) 586 00:44:12,381 --> 00:44:16,214 (suspenseful music continues) 587 00:44:18,329 --> 00:44:19,162 No! 588 00:44:21,665 --> 00:44:24,332 (clock ticking) 589 00:44:56,772 --> 00:44:59,605 (lock clattering) 590 00:45:14,109 --> 00:45:16,932 (screwdriver clacks) (Lewis grunts) 591 00:45:16,932 --> 00:45:19,620 (Lewis sighs) 592 00:45:19,620 --> 00:45:21,260 - Fuck you. 593 00:45:21,260 --> 00:45:23,111 (screwdriver clatters) 594 00:45:23,111 --> 00:45:25,778 (clock ticking) 595 00:45:27,626 --> 00:45:30,293 (intense music) 596 00:45:46,903 --> 00:45:47,736 Eve? 597 00:45:50,021 --> 00:45:52,688 How long has this been going on? 598 00:45:55,490 --> 00:45:56,393 - Two months. 599 00:45:59,190 --> 00:46:01,183 Do you think there's something wrong with me? 600 00:46:03,200 --> 00:46:04,033 - No. 601 00:46:05,560 --> 00:46:06,860 - Can I tell you anything? 602 00:46:08,228 --> 00:46:09,370 - Of course you can. 603 00:46:12,050 --> 00:46:13,300 - Promise not to hate me? 604 00:46:14,253 --> 00:46:15,463 - How could I hate you? 605 00:46:17,508 --> 00:46:19,008 - The first time we made love, 606 00:46:20,740 --> 00:46:21,593 do you remember? 607 00:46:22,499 --> 00:46:23,582 - I remember. 608 00:46:26,150 --> 00:46:29,530 - The first few times, not every time... 609 00:46:32,410 --> 00:46:34,270 You don't wanna hear this. 610 00:46:34,270 --> 00:46:36,505 - No, I need to hear this. 611 00:46:36,505 --> 00:46:39,530 (suspenseful music) 612 00:46:39,530 --> 00:46:40,823 - You'd be inside of me, 613 00:46:44,020 --> 00:46:45,320 and I'd be looking at you, 614 00:46:49,270 --> 00:46:51,763 there'd be something wrong with your face, 615 00:46:53,850 --> 00:46:54,703 with your eyes. 616 00:46:59,849 --> 00:47:02,750 And I'd have to try so hard to hide from you 617 00:47:02,750 --> 00:47:03,873 that I was scared. 618 00:47:08,002 --> 00:47:09,752 I could see you in a different way. 619 00:47:19,168 --> 00:47:21,585 (Eve cries) 620 00:47:23,070 --> 00:47:25,320 And then you'd smile at me. 621 00:47:26,721 --> 00:47:28,321 And I wouldn't wanna look at you 622 00:47:29,690 --> 00:47:33,163 but I'd have to because you were on top of me. 623 00:47:36,735 --> 00:47:37,843 And you'd just smile. 624 00:47:45,452 --> 00:47:46,702 But your eyes. 625 00:47:49,140 --> 00:47:50,363 Your eyes were wrong. 626 00:47:55,530 --> 00:47:58,540 You do think there's something wrong with me, don't you? 627 00:47:58,540 --> 00:48:01,213 - No, no, of course not. 628 00:48:02,770 --> 00:48:04,363 It was a new relationship then. 629 00:48:06,230 --> 00:48:08,080 We didn't really know each other yet. 630 00:48:09,240 --> 00:48:12,673 You were scared for lots of things. 631 00:48:13,930 --> 00:48:15,033 It makes sense. 632 00:48:19,970 --> 00:48:21,703 There's nothing wrong with you. 633 00:48:26,700 --> 00:48:29,623 Dr. Darrow is a specialist in sleep disorders, Eve. 634 00:48:30,920 --> 00:48:31,904 - I don't feel right. 635 00:48:31,904 --> 00:48:33,330 - No, please. 636 00:48:33,330 --> 00:48:35,250 Eve, I'd be happy to help. 637 00:48:35,250 --> 00:48:37,830 You both have been so helpful to me. 638 00:48:37,830 --> 00:48:39,483 It's the least I could do. 639 00:48:41,040 --> 00:48:43,420 Why don't we just talk for a bit, 640 00:48:43,420 --> 00:48:45,793 nothing formal, just a chat. 641 00:48:46,690 --> 00:48:49,823 and if you don't feel comfortable, we can stop. 642 00:48:51,590 --> 00:48:52,423 All right? 643 00:48:55,620 --> 00:48:56,453 - All right. 644 00:49:00,140 --> 00:49:02,023 - I'll be in the office. 645 00:49:07,920 --> 00:49:10,278 - So tell me about the first time 646 00:49:10,278 --> 00:49:11,907 you had one of these dreams. 647 00:49:11,907 --> 00:49:13,757 ♪ Alone in the dark ♪ 648 00:49:13,757 --> 00:49:15,736 ♪ Inside, no way out ♪ 649 00:49:15,736 --> 00:49:17,695 ♪ You both took this ride, trapped ♪ 650 00:49:17,695 --> 00:49:19,513 (creepy industrial music) 651 00:49:19,513 --> 00:49:21,120 ♪ Windows closed ♪ 652 00:49:21,120 --> 00:49:23,103 ♪ Pain, pain ♪ 653 00:49:23,103 --> 00:49:25,776 ♪ Splintered souls, shards of truth ♪ 654 00:49:25,776 --> 00:49:28,245 ♪ Shattered pieces on my noose ♪ 655 00:49:28,245 --> 00:49:29,884 ♪ Mirror, horror ♪ 656 00:49:29,884 --> 00:49:33,002 ♪ Soiled progress ♪ 657 00:49:33,002 --> 00:49:36,399 ♪ Subterfuge, sex crime virtually ♪ 658 00:49:36,399 --> 00:49:37,871 ♪ End of line ♪ 659 00:49:37,871 --> 00:49:40,888 ♪ With entropy ♪ 660 00:49:40,888 --> 00:49:43,429 ♪ Meat puppet, missing time ♪ 661 00:49:43,429 --> 00:49:45,526 ♪ Rape and murder ♪ 662 00:49:45,526 --> 00:49:48,714 ♪ Dark side, hurt some fools ♪ 663 00:49:48,714 --> 00:49:52,111 ♪ Hanging, hung, electric city ♪ 664 00:49:52,111 --> 00:49:53,745 ♪ Sad town eyes ♪ 665 00:49:53,745 --> 00:49:57,061 ♪ Sadistic, sadistic ♪ 666 00:49:57,061 --> 00:49:59,747 ♪ Static, static ♪ 667 00:49:59,747 --> 00:50:02,633 - I'm so sorry. I didn't realize you couldn't hear me. 668 00:50:03,597 --> 00:50:04,430 - That's okay. 669 00:50:07,170 --> 00:50:08,320 - Roger Keith. 670 00:50:08,320 --> 00:50:10,600 - Yeah. It's a pretty strange stuff. 671 00:50:10,600 --> 00:50:12,570 It doesn't seem like Robert's kind of music. 672 00:50:12,570 --> 00:50:15,700 - No, it had something to do with his patient's dreams. 673 00:50:15,700 --> 00:50:17,933 Not sure what the connection was. 674 00:50:19,727 --> 00:50:21,650 - So how's it going with Eve? 675 00:50:21,650 --> 00:50:26,650 - It's good, but we've just scratched the surface. 676 00:50:26,740 --> 00:50:28,430 We're taking a break. 677 00:50:28,430 --> 00:50:30,303 She's been under a lot of stress. 678 00:50:31,350 --> 00:50:32,300 - Really? 679 00:50:32,300 --> 00:50:34,912 - Do you mind if I ask you a few questions? 680 00:50:34,912 --> 00:50:36,923 - All right, go ahead. 681 00:50:36,923 --> 00:50:39,350 - Personal questions. 682 00:50:39,350 --> 00:50:40,465 - Anything to help Eve. 683 00:50:40,465 --> 00:50:42,340 (creepy industrial music continues) 684 00:50:42,340 --> 00:50:43,930 - Would you think it fair to say 685 00:50:43,930 --> 00:50:46,053 that you've put Eve on a pedestal? 686 00:50:46,930 --> 00:50:51,930 - Well, maybe a bit, but she's perfect. 687 00:50:52,440 --> 00:50:54,333 - Nobody's perfect, Lewis. 688 00:50:55,315 --> 00:50:58,880 - I know that, but she's as close as they come. 689 00:50:58,880 --> 00:51:01,720 She's everything I've ever wanted in a woman. 690 00:51:01,720 --> 00:51:05,610 After they made her, they broke the mold. 691 00:51:05,610 --> 00:51:07,653 - Then you're lucky to have found her. 692 00:51:08,630 --> 00:51:10,893 - She came along at just the right time in my life. 693 00:51:12,479 --> 00:51:13,888 (door thumps) 694 00:51:13,888 --> 00:51:16,805 (melancholy music) 695 00:51:20,072 --> 00:51:22,739 (door creaking) 696 00:51:38,837 --> 00:51:41,504 (phone ringing) 697 00:51:58,870 --> 00:52:01,870 (dresser thumping) 698 00:52:05,150 --> 00:52:05,983 Hello? 699 00:52:06,870 --> 00:52:07,870 - [Eve] You're late. 700 00:52:09,080 --> 00:52:10,670 - [Lewis] Not quite. 701 00:52:10,670 --> 00:52:12,433 - [Eve] I've been waiting half an hour. 702 00:52:13,470 --> 00:52:14,580 - [Lewis] Who am I talking to? 703 00:52:14,580 --> 00:52:16,770 - It's Eve. Who did you think it was? 704 00:52:16,770 --> 00:52:20,430 I, oh, I must have the wrong number. 705 00:52:20,430 --> 00:52:22,304 I'm sorry. - Don't hang up. 706 00:52:22,304 --> 00:52:23,490 (soft music) 707 00:52:23,490 --> 00:52:25,050 - Why shouldn't I? 708 00:52:25,050 --> 00:52:26,980 - Because I'll kill myself you do. 709 00:52:26,980 --> 00:52:29,450 - Well, we can't have that now, can we? 710 00:52:30,987 --> 00:52:35,473 - It was just a wrong number, total coincidence. 711 00:52:36,310 --> 00:52:39,063 But it changed my life. 712 00:52:45,290 --> 00:52:47,640 - You and Robert were a lot alike. 713 00:52:47,640 --> 00:52:49,390 - What do you mean? 714 00:52:49,390 --> 00:52:53,363 - Well, for one thing, he was fascinated by coincidences. 715 00:52:54,730 --> 00:52:56,570 I guess certain things just run in the family. 716 00:52:56,570 --> 00:52:57,403 Don't they? 717 00:52:58,360 --> 00:53:00,031 - We had nothing in common. 718 00:53:00,031 --> 00:53:01,904 (upbeat country music) (customers chattering) 719 00:53:01,904 --> 00:53:06,904 ♪ If you're wondering what's underneath the tree ♪ 720 00:53:08,527 --> 00:53:11,409 ♪ Crawling around the presents like ♪ 721 00:53:11,409 --> 00:53:14,498 ♪ The kids out on their knees ♪ 722 00:53:14,498 --> 00:53:16,866 ♪ Close your eyes and try to guess ♪ 723 00:53:16,866 --> 00:53:19,033 - Robert, Merry Christmas. 724 00:53:21,718 --> 00:53:23,499 - Merry Christmas. 725 00:53:23,499 --> 00:53:25,227 ♪ I get you, you get me ♪ 726 00:53:25,227 --> 00:53:26,060 - Oh. 727 00:53:27,721 --> 00:53:29,721 Do you want to sit down? 728 00:53:32,974 --> 00:53:35,940 ♪ We'll cuddle up until the light ♪ 729 00:53:35,940 --> 00:53:36,800 - I'm sorry, Catherine. 730 00:53:36,800 --> 00:53:39,323 I know I've been a bit preoccupied lately. 731 00:53:41,493 --> 00:53:42,530 - It's okay. 732 00:53:42,530 --> 00:53:45,610 I know you can really throw yourself into your work. 733 00:53:45,610 --> 00:53:47,100 It's just I usually hear from you 734 00:53:47,100 --> 00:53:48,700 if you aren't gonna make it out. 735 00:53:50,900 --> 00:53:53,493 Um, I got you something. 736 00:53:56,827 --> 00:53:57,660 Here. 737 00:54:00,518 --> 00:54:03,185 - It's your book. It's terrific. 738 00:54:04,450 --> 00:54:06,180 - I know it's not a proper present, 739 00:54:06,180 --> 00:54:09,733 but I wanted you to be the first person to get a copy. 740 00:54:11,070 --> 00:54:12,040 I hope it helps 741 00:54:15,750 --> 00:54:16,833 with your patient. 742 00:54:18,100 --> 00:54:19,403 - Oh, that's great. 743 00:54:20,837 --> 00:54:23,487 The trouble is I can't get ahold of him, 744 00:54:23,487 --> 00:54:26,210 and it's been almost three months 745 00:54:26,210 --> 00:54:28,323 and I just can't track him down. 746 00:54:29,290 --> 00:54:30,573 - I hope he's all right. 747 00:54:33,120 --> 00:54:35,030 I hope you're all right. 748 00:54:36,166 --> 00:54:37,293 - Oh, I'm fine. 749 00:54:38,440 --> 00:54:39,273 Really. 750 00:54:40,410 --> 00:54:42,088 Just a lot to think about. 751 00:54:42,088 --> 00:54:46,459 ♪ What happens under the tree stays under the tree ♪ 752 00:54:46,459 --> 00:54:47,677 (woman giggles) 753 00:54:47,677 --> 00:54:48,927 - Well open it. 754 00:54:53,744 --> 00:54:56,410 ("Carol of the Bells") 755 00:54:56,410 --> 00:54:59,660 (customers chattering) 756 00:55:15,729 --> 00:55:19,475 (traffic whirring) 757 00:55:19,475 --> 00:55:22,848 (soft holiday music) 758 00:55:22,848 --> 00:55:25,537 - Good night, Catherine. 759 00:55:25,537 --> 00:55:27,287 - Good night, Robert. 760 00:55:29,448 --> 00:55:30,365 Good night. 761 00:55:39,216 --> 00:55:42,216 (suspenseful music) 762 00:55:51,439 --> 00:55:54,708 (coins jangling) 763 00:55:54,708 --> 00:55:57,625 (coins clattering) 764 00:55:59,749 --> 00:56:02,420 - [Man] We know that you know. 765 00:56:04,710 --> 00:56:05,660 - What did you say? 766 00:56:07,923 --> 00:56:10,891 - [Man] Has he opened it yet? 767 00:56:10,891 --> 00:56:12,058 - Opened what? 768 00:56:16,685 --> 00:56:17,995 (man laughing) 769 00:56:17,995 --> 00:56:22,995 - Eve, have you ever considered the possibility 770 00:56:23,560 --> 00:56:27,820 that Lewis might just be a different person 771 00:56:27,820 --> 00:56:29,150 than you think he is? 772 00:56:29,150 --> 00:56:31,233 - No. No, he's not. 773 00:56:32,230 --> 00:56:34,490 - We're all more than one person, really. 774 00:56:34,490 --> 00:56:39,490 Like we have two hands and sometimes we use one 775 00:56:39,490 --> 00:56:42,842 and sometimes the other, but they're both our hands. 776 00:56:42,842 --> 00:56:45,239 (pills rattling) (suspenseful music) 777 00:56:45,239 --> 00:56:47,411 Do you see what I'm saying? (Robert sighs) 778 00:56:47,411 --> 00:56:50,167 (snarling) 779 00:56:50,167 --> 00:56:51,742 (mirror shattering) 780 00:56:51,742 --> 00:56:52,899 (static white noise) 781 00:56:52,899 --> 00:56:55,566 (button clicks) 782 00:56:57,252 --> 00:57:00,085 (Robert groaning) 783 00:57:02,948 --> 00:57:06,115 (static white noise) 784 00:57:24,480 --> 00:57:28,070 - "Several years ago, I began to treat a patient 785 00:57:28,070 --> 00:57:29,973 who for obvious reasons, 786 00:57:31,030 --> 00:57:32,870 cannot be identified. 787 00:57:32,870 --> 00:57:35,000 She had been involved in a criminal trial 788 00:57:36,070 --> 00:57:37,250 but was acquitted on the grounds 789 00:57:37,250 --> 00:57:40,078 that there was insufficient evidence to convict her. 790 00:57:40,078 --> 00:57:41,450 (eerie music) 791 00:57:41,450 --> 00:57:42,890 She always maintained her innocence 792 00:57:42,890 --> 00:57:45,620 but so profound was her guilt complex 793 00:57:46,660 --> 00:57:49,610 that she withdrew almost entirely from society." 794 00:57:49,610 --> 00:57:51,193 - Three things. 795 00:57:52,200 --> 00:57:55,703 First of all, what I have to tell you, is true. 796 00:57:57,680 --> 00:58:01,253 Secondly, I am not insane, 797 00:58:03,090 --> 00:58:04,690 but it would be better if I was. 798 00:58:06,630 --> 00:58:11,630 And third, you must not repeat a word of this to anyone, 799 00:58:13,078 --> 00:58:14,780 (typewriter clattering) 800 00:58:14,780 --> 00:58:16,433 we're as good as dead if you do. 801 00:58:17,820 --> 00:58:20,462 If you don't wanna know the truth, then look away. 802 00:58:20,462 --> 00:58:22,930 (men screaming) 803 00:58:22,930 --> 00:58:25,806 A hidden history is about to be unveiled. 804 00:58:25,806 --> 00:58:28,960 (creepy music) 805 00:58:28,960 --> 00:58:31,147 Do you know the word "sword principle?" 806 00:58:32,371 --> 00:58:34,560 That words written down or said aloud 807 00:58:34,560 --> 00:58:36,963 can cause certain outcomes or consequences. 808 00:58:37,870 --> 00:58:40,737 Even if they were meant to prevent those consequences. 809 00:58:40,737 --> 00:58:43,760 (suspenseful music) 810 00:58:43,760 --> 00:58:48,030 You see, just by warning you, 811 00:58:48,030 --> 00:58:50,593 I'm helping them achieve their goals. 812 00:58:53,610 --> 00:58:54,970 Who's there? 813 00:58:54,970 --> 00:58:55,803 Who are they? 814 00:58:57,200 --> 00:59:02,200 They're us, but they're not us. 815 00:59:03,750 --> 00:59:05,720 We're becoming them. 816 00:59:05,720 --> 00:59:08,550 And they want us to follow them like sadistic idiots, 817 00:59:08,550 --> 00:59:11,623 down the dark path, straight to a hell of our own making. 818 00:59:13,794 --> 00:59:15,332 (Jane screams) 819 00:59:15,332 --> 00:59:16,753 (gun fires) 820 00:59:16,753 --> 00:59:19,670 (creepy laughing) 821 00:59:21,450 --> 00:59:25,070 There are three things that must occur for this to happen. 822 00:59:25,070 --> 00:59:29,163 One, the creation and destruction of primordial matter. 823 00:59:30,210 --> 00:59:33,363 Two, the killing of the king. 824 00:59:34,540 --> 00:59:35,373 And three, 825 00:59:37,014 --> 00:59:38,280 (typewriter clattering) 826 00:59:38,280 --> 00:59:41,907 the making manifest of all that is hidden. 827 00:59:44,240 --> 00:59:45,833 This is their ultimate goal. 828 00:59:47,110 --> 00:59:48,823 The revelation of the method. 829 00:59:50,220 --> 00:59:52,323 And it is happening right now. 830 00:59:54,280 --> 00:59:55,763 Even as you read my words. 831 00:59:56,980 --> 00:59:59,255 Even if you believe them just a little. 832 00:59:59,255 --> 01:00:03,088 (suspenseful music continues) 833 01:00:08,000 --> 01:00:08,833 - [Girl] Jane? 834 01:00:10,810 --> 01:00:13,530 Jane, why did you do it? 835 01:00:13,530 --> 01:00:16,229 Why did you let us die there alone? 836 01:00:16,229 --> 01:00:19,229 (children laughing) 837 01:00:28,104 --> 01:00:30,382 (typewriter clattering) 838 01:00:30,382 --> 01:00:31,215 Jane? 839 01:00:32,520 --> 01:00:33,710 Jane? 840 01:00:33,710 --> 01:00:34,823 - Leave me alone. 841 01:00:36,280 --> 01:00:37,940 I did everything I could. 842 01:00:37,940 --> 01:00:40,650 - [Girl] That's what you told everyone. 843 01:00:40,650 --> 01:00:42,720 You were the reason we never got out of those woods. 844 01:00:42,720 --> 01:00:45,280 Aren't you, Jane? - No. 845 01:00:45,280 --> 01:00:46,321 No! 846 01:00:46,321 --> 01:00:48,460 - [Girl] You were the real reason. 847 01:00:48,460 --> 01:00:49,676 - No! 848 01:00:49,676 --> 01:00:53,509 (suspenseful music continues) 849 01:00:58,966 --> 01:01:00,848 (door thumps) 850 01:01:00,848 --> 01:01:03,265 (gun firing) 851 01:01:04,482 --> 01:01:09,482 (gun clacks) (door thumping) 852 01:01:09,581 --> 01:01:12,164 (door smashes) 853 01:01:19,303 --> 01:01:23,250 - You're the reason we died, aren't you, big sis? 854 01:01:23,250 --> 01:01:25,667 (gun fires) 855 01:01:28,053 --> 01:01:30,140 You should have died that day. 856 01:01:30,140 --> 01:01:32,040 You should have died, not us. 857 01:01:32,040 --> 01:01:32,923 - I tried. 858 01:01:35,700 --> 01:01:37,720 I did everything I could. 859 01:01:37,720 --> 01:01:38,653 - You killed us. 860 01:01:39,625 --> 01:01:41,875 You did with it with that. 861 01:01:46,890 --> 01:01:49,090 - There was nothing else I could do for you. 862 01:01:50,000 --> 01:01:52,300 There was nothing else I could do! 863 01:01:52,300 --> 01:01:53,860 The daily horror show, 864 01:01:53,860 --> 01:01:55,940 once seen only in secret, (wood smashing) 865 01:01:55,940 --> 01:01:59,890 but now slowly revealed while we watch 866 01:01:59,890 --> 01:02:03,020 in deep, frozen apathy as the hidden history 867 01:02:03,020 --> 01:02:06,477 our real history is put on display. 868 01:02:06,477 --> 01:02:07,610 (wood smashing) 869 01:02:07,610 --> 01:02:08,560 When this happens, 870 01:02:08,560 --> 01:02:09,830 (gun fires) (wood clattering) 871 01:02:09,830 --> 01:02:11,846 when all that was hidden 872 01:02:11,846 --> 01:02:13,720 (gun fires) 873 01:02:13,720 --> 01:02:15,163 is hidden no longer. 874 01:02:16,050 --> 01:02:19,040 And you can watch with disinterest 875 01:02:20,220 --> 01:02:23,650 as wars, genocides, mind controls, 876 01:02:23,650 --> 01:02:25,390 decapitations, chemical spills, 877 01:02:25,390 --> 01:02:28,810 and sexual atrocities occur right in front of you. 878 01:02:28,810 --> 01:02:31,363 When you can just sit there and watch, 879 01:02:32,320 --> 01:02:36,105 then all is lost. (trigger clicks) 880 01:02:36,105 --> 01:02:37,090 (Jane screams) 881 01:02:37,090 --> 01:02:38,820 - Easy, easy. 882 01:02:38,820 --> 01:02:40,422 I'm not gonna hurt ya. 883 01:02:40,422 --> 01:02:43,422 (suspenseful music) 884 01:03:31,434 --> 01:03:32,797 (light switch clicks) 885 01:03:32,797 --> 01:03:36,630 (suspenseful music continues) 886 01:03:55,445 --> 01:03:57,264 (man screams) (fire crackling) 887 01:03:57,264 --> 01:03:58,810 (light clacks) 888 01:03:58,810 --> 01:04:00,690 - [Jane Voiceover] I've ruined everything. 889 01:04:00,690 --> 01:04:03,693 - Jane Palmer, Downsview, Canada. 890 01:04:21,089 --> 01:04:24,172 (suspenseful music) 891 01:04:36,360 --> 01:04:37,243 - Jane Palmer. 892 01:04:42,193 --> 01:04:43,423 It's the same person. 893 01:04:45,180 --> 01:04:46,320 Catherine's patient and the woman 894 01:04:46,320 --> 01:04:48,610 who wrote this letter, Jane Palmer. 895 01:04:48,610 --> 01:04:49,750 - Hello? 896 01:04:49,750 --> 01:04:51,420 - Catherine, we have to talk. 897 01:04:51,420 --> 01:04:53,943 - Robert? What time is it? 898 01:04:53,943 --> 01:04:55,663 - It doesn't matter, listen, 899 01:04:56,600 --> 01:05:00,200 that patient in your book, her name was Jade Palmer. 900 01:05:00,200 --> 01:05:02,112 She told you about something. 901 01:05:02,112 --> 01:05:04,070 - What are you talking about? 902 01:05:04,070 --> 01:05:06,870 - She told you about a box. 903 01:05:06,870 --> 01:05:08,533 Did you see it yourself? 904 01:05:10,040 --> 01:05:11,719 Did you touch it? 905 01:05:11,719 --> 01:05:15,063 - Robert, the box wasn't real. 906 01:05:16,060 --> 01:05:18,570 It was a metaphor she used to contain her guilt. 907 01:05:18,570 --> 01:05:21,600 She, how do you know her name? 908 01:05:21,600 --> 01:05:23,730 I don't think we should be talking about this. 909 01:05:23,730 --> 01:05:24,954 - Is it him? - Shh. 910 01:05:24,954 --> 01:05:26,371 He doesn't know. 911 01:05:28,130 --> 01:05:30,783 Robert? Are you there? 912 01:05:32,840 --> 01:05:34,140 - I shouldn't have called. 913 01:05:40,940 --> 01:05:41,850 - [Lewis Voicemail] Hi, it's Lewis. 914 01:05:41,850 --> 01:05:44,020 Leave a message. (voicemail beeps) 915 01:05:44,020 --> 01:05:45,073 - Lewis, it's Robert. 916 01:05:47,100 --> 01:05:48,070 Your brother. 917 01:05:51,543 --> 01:05:54,080 I know we haven't spoken in a long time 918 01:05:54,080 --> 01:05:55,923 but I need to talk to someone and I, 919 01:05:57,597 --> 01:05:59,430 I don't know who else I can turn to. 920 01:05:59,430 --> 01:06:00,263 - It's funny. 921 01:06:02,293 --> 01:06:04,923 I wouldn't dream of saying these things to Lewis. 922 01:06:06,210 --> 01:06:09,093 - Don't you think that's precisely what you dream about. 923 01:06:10,060 --> 01:06:10,893 - Excuse me. 924 01:06:11,790 --> 01:06:12,703 - Think about it. 925 01:06:13,720 --> 01:06:16,540 You dream about a threatening man, 926 01:06:16,540 --> 01:06:21,230 a stranger who enters your bedroom as if he owns the place 927 01:06:21,230 --> 01:06:26,230 and molests you and you don't resist or even speak out. 928 01:06:27,320 --> 01:06:28,153 - I can't. 929 01:06:30,430 --> 01:06:32,320 I want to, but I can't. 930 01:06:32,320 --> 01:06:36,850 - Exactly, just like you want to talk to Lewis, 931 01:06:36,850 --> 01:06:41,443 but you can't, you're too intimidated by him. 932 01:06:43,680 --> 01:06:45,853 You're terrified of disappointing him. 933 01:06:47,200 --> 01:06:52,200 So you remain silent and go along with whatever Lewis wants. 934 01:06:53,360 --> 01:06:54,313 - Not always. 935 01:06:57,605 --> 01:07:00,070 Are you saying that this stranger I dream about 936 01:07:00,070 --> 01:07:03,270 is really just Lewis? 937 01:07:03,270 --> 01:07:06,090 - You don't feel you really know Lewis 938 01:07:06,090 --> 01:07:07,803 or that he really knows you. 939 01:07:08,750 --> 01:07:11,250 On the surface, you have a great relationship 940 01:07:11,250 --> 01:07:13,630 but clearly there are problems, 941 01:07:13,630 --> 01:07:15,223 problems you can't talk about. 942 01:07:17,570 --> 01:07:19,470 - Sometimes I don't think he treats me 943 01:07:19,470 --> 01:07:20,803 like I'm a real person. 944 01:07:22,670 --> 01:07:25,800 I mean, I know he loves me, 945 01:07:25,800 --> 01:07:29,870 but sometimes I'm afraid 946 01:07:29,870 --> 01:07:31,763 it isn't really me he loves, 947 01:07:33,310 --> 01:07:35,263 but this other person he thinks I am. 948 01:07:39,260 --> 01:07:40,910 And I'm afraid she doesn't exist. 949 01:07:45,920 --> 01:07:50,440 Does that make sense to you? 950 01:07:50,440 --> 01:07:54,223 - Eve, you've made tremendous progress already. 951 01:07:55,210 --> 01:07:58,170 I really feel some walls coming down, 952 01:07:58,170 --> 01:08:00,450 but before you can even think about 953 01:08:00,450 --> 01:08:03,270 sorting out your relationship with Lewis, 954 01:08:03,270 --> 01:08:06,360 Lewis has to come to terms with his own past, 955 01:08:06,360 --> 01:08:08,400 no matter how painful that may be. 956 01:08:08,400 --> 01:08:10,250 - You mean dealing with the fact that his father 957 01:08:10,250 --> 01:08:11,800 led a double life? 958 01:08:11,800 --> 01:08:14,893 - Yes. Well that, but also the incident at the school. 959 01:08:15,900 --> 01:08:19,540 He still won't accept any responsibility for what happened. 960 01:08:19,540 --> 01:08:20,990 - What are you talking about? 961 01:08:21,870 --> 01:08:25,093 - Oh, I'm sorry. 962 01:08:26,310 --> 01:08:28,860 Lewis told me you knew all about it. 963 01:08:28,860 --> 01:08:29,994 - About what? 964 01:08:29,994 --> 01:08:32,121 (bus rumbling) 965 01:08:32,121 --> 01:08:35,121 (suspenseful music) 966 01:08:40,748 --> 01:08:44,248 (creepy music box jingle) 967 01:08:49,439 --> 01:08:52,356 (child vocalizing) 968 01:09:13,118 --> 01:09:15,201 (knocks) 969 01:09:17,086 --> 01:09:19,586 (door opens) 970 01:09:20,968 --> 01:09:22,370 - What do you want? - I'm sorry 971 01:09:22,370 --> 01:09:23,870 to disturb you, ma'am. 972 01:09:23,870 --> 01:09:26,060 I'm trying to locate someone, 973 01:09:26,060 --> 01:09:28,050 a woman named Jane Palmer. 974 01:09:28,050 --> 01:09:29,690 - I don't have it. 975 01:09:29,690 --> 01:09:30,650 - Have what? 976 01:09:30,650 --> 01:09:32,580 - You know what I'm talking about. 977 01:09:32,580 --> 01:09:33,820 I know you know. 978 01:09:33,820 --> 01:09:35,590 - I just wanna talk to Jane. 979 01:09:35,590 --> 01:09:36,423 - She's dead. 980 01:09:38,610 --> 01:09:39,443 - I'm sorry. 981 01:09:40,377 --> 01:09:42,053 - And she killed her own sister. 982 01:09:43,700 --> 01:09:44,763 She killed Sharon. 983 01:09:45,980 --> 01:09:48,430 And she made up all those crazy stories about it. 984 01:09:50,330 --> 01:09:54,088 Now go away and please don't come back. 985 01:09:54,088 --> 01:09:57,921 (suspenseful music continues) 986 01:10:05,924 --> 01:10:08,680 (door opens) 987 01:10:08,680 --> 01:10:09,513 Take it. 988 01:10:09,513 --> 01:10:10,413 - I- - Take it. 989 01:10:12,600 --> 01:10:14,000 It's all that's left of her. 990 01:10:15,403 --> 01:10:16,286 (door closes) 991 01:10:16,286 --> 01:10:19,119 (woman laughing) 992 01:10:30,702 --> 01:10:31,623 - Eve? 993 01:10:31,623 --> 01:10:34,373 (clock ticking) 994 01:10:36,310 --> 01:10:38,383 Eve? Are you awake? 995 01:10:49,126 --> 01:10:50,268 - [Lewis And Jane] "The story you are about 996 01:10:50,268 --> 01:10:51,800 to be told is true. 997 01:10:51,800 --> 01:10:54,180 It is the account of a tragedy 998 01:10:54,180 --> 01:10:57,223 that befell four young women in the autumn of 1987. 999 01:10:58,410 --> 01:11:00,730 - [Jane Voiceover] I was one of those women. 1000 01:11:00,730 --> 01:11:03,530 This is my story and it's the only account of that tragedy 1001 01:11:03,530 --> 01:11:04,603 you will ever hear. 1002 01:11:05,780 --> 01:11:10,021 The other three girls are all dead or worse. 1003 01:11:10,021 --> 01:11:12,320 (suspenseful music) 1004 01:11:12,320 --> 01:11:15,760 It's especially tragic because we were all so young 1005 01:11:15,760 --> 01:11:16,760 and so full of hope. 1006 01:11:18,800 --> 01:11:20,763 And now all I have left is a nightmare. 1007 01:11:22,640 --> 01:11:24,490 A nightmare I can never wake up from. 1008 01:11:25,705 --> 01:11:27,250 - That's what happens when two sisters 1009 01:11:27,250 --> 01:11:29,760 are hot for the same guy. - As if! 1010 01:11:29,760 --> 01:11:31,920 - Come on you two. 1011 01:11:31,920 --> 01:11:34,940 If this place is so great, how come nobody ever comes here? 1012 01:11:34,940 --> 01:11:37,430 - Oh, there used to be a mine or something. 1013 01:11:37,430 --> 01:11:40,090 But after it got shut down, the town died 1014 01:11:40,090 --> 01:11:41,930 and people stopped coming. 1015 01:11:41,930 --> 01:11:42,960 Oh, turn here. 1016 01:11:42,960 --> 01:11:46,316 (soft country music) 1017 01:11:46,316 --> 01:11:48,070 - Is that even a road? 1018 01:11:48,070 --> 01:11:49,610 - Come on, Gail. 1019 01:11:49,610 --> 01:11:51,460 We'll take the road less traveled by. 1020 01:11:53,750 --> 01:11:54,923 - Are you stoned? 1021 01:11:55,928 --> 01:11:57,378 - I mean, just a little. 1022 01:11:57,378 --> 01:12:00,045 (both laughing) 1023 01:12:04,179 --> 01:12:07,236 ♪ Should have never left you ♪ 1024 01:12:07,236 --> 01:12:10,275 ♪ Should have never left you ♪ 1025 01:12:10,275 --> 01:12:14,442 ♪ Should have never left you here ♪ 1026 01:12:15,356 --> 01:12:16,980 (ominous rock music) 1027 01:12:16,980 --> 01:12:18,430 - I thought you knew the way? 1028 01:12:19,553 --> 01:12:20,953 I think we should turn back. 1029 01:12:28,675 --> 01:12:29,508 Oh. 1030 01:12:34,121 --> 01:12:35,748 I don't believe it. 1031 01:12:35,748 --> 01:12:37,390 - (sighs) You must've missed a turn. 1032 01:12:37,390 --> 01:12:38,623 - I didn't miss a turn. 1033 01:12:46,559 --> 01:12:49,339 ♪ And make her disappear ♪ 1034 01:12:49,339 --> 01:12:53,405 ♪ You look almost real when the sun hits ♪ 1035 01:12:53,405 --> 01:12:56,889 ♪ I wonder if I could marry you ♪ 1036 01:12:56,889 --> 01:13:00,998 ♪ Girl never, that is a lie ♪ 1037 01:13:00,998 --> 01:13:03,066 ♪ Explaining your preference ♪ 1038 01:13:03,066 --> 01:13:06,177 ♪ Ask the mirror too ♪ 1039 01:13:06,177 --> 01:13:08,368 - Did you see that? - What? 1040 01:13:08,368 --> 01:13:10,441 - (gasps) Look out! (body smashing) 1041 01:13:10,441 --> 01:13:12,247 (tires screech) 1042 01:13:12,247 --> 01:13:15,672 ♪ I suppose I will believe her ♪ 1043 01:13:15,672 --> 01:13:20,089 ♪ She was my longest lasting affair. ♪ 1044 01:13:30,036 --> 01:13:32,703 (Gail sobbing) 1045 01:13:33,913 --> 01:13:36,536 - We have to go see if he's okay. 1046 01:13:36,536 --> 01:13:38,953 (door opens) 1047 01:13:43,177 --> 01:13:45,844 (Gail sobbing) 1048 01:13:56,530 --> 01:13:57,563 Oh my God. 1049 01:14:02,080 --> 01:14:03,530 Look what we did to his face. 1050 01:14:10,960 --> 01:14:14,720 - I saw his face before he- 1051 01:14:14,720 --> 01:14:15,830 - Is he dead? 1052 01:14:15,830 --> 01:14:17,840 - No, but he's hurt pretty bad. 1053 01:14:17,840 --> 01:14:19,530 - No shit. 1054 01:14:19,530 --> 01:14:20,630 - We need to go for help. 1055 01:14:20,630 --> 01:14:21,463 - We can't just leave him here. 1056 01:14:21,463 --> 01:14:23,160 - Then you stay with him. 1057 01:14:23,160 --> 01:14:24,960 - Why me? - It's okay, Jane. 1058 01:14:24,960 --> 01:14:25,910 I'll stay with you. 1059 01:14:27,760 --> 01:14:30,360 - I'll find the nearest phone and then I'll come right back. 1060 01:14:30,360 --> 01:14:31,193 - Just hurry. 1061 01:14:32,658 --> 01:14:35,023 (crow cawing) 1062 01:14:35,023 --> 01:14:36,930 (Gail sobbing) - Gail, 1063 01:14:36,930 --> 01:14:38,522 we're going for help, and I'm driving. 1064 01:14:38,522 --> 01:14:40,450 - (sobbing) Is he dead? 1065 01:14:40,450 --> 01:14:42,733 - No, but we have to go right away. 1066 01:14:43,903 --> 01:14:46,570 (Gail sobbing) 1067 01:14:48,700 --> 01:14:50,343 Come on, Gail. Get in the car. 1068 01:14:51,468 --> 01:14:52,568 (Gail retching) Gail! 1069 01:14:54,050 --> 01:14:55,048 I'm going. 1070 01:14:55,048 --> 01:14:56,594 (Gail sobbing) 1071 01:14:56,594 --> 01:14:58,353 Oh, I gotta go. 1072 01:15:02,006 --> 01:15:04,389 (jeep starting) 1073 01:15:04,389 --> 01:15:07,139 (engine revving) 1074 01:15:08,020 --> 01:15:09,393 - Poor Gail. 1075 01:15:12,180 --> 01:15:17,030 - I saw his face before he hit the glass. 1076 01:15:17,030 --> 01:15:17,863 - Yeah. 1077 01:15:19,670 --> 01:15:20,961 - It was... 1078 01:15:20,961 --> 01:15:22,404 (intense music) 1079 01:15:22,404 --> 01:15:25,154 (man screaming) 1080 01:15:26,080 --> 01:15:28,423 - Oh my God! Did we do that? 1081 01:15:29,260 --> 01:15:30,450 - We have to find it. 1082 01:15:30,450 --> 01:15:31,490 - Why? 1083 01:15:31,490 --> 01:15:34,640 - Because they can reattach it if we find it in time. 1084 01:15:34,640 --> 01:15:37,310 - So we have to look for this guy's arm? 1085 01:15:37,310 --> 01:15:38,813 - If it was lying here, wouldn't you want someone- 1086 01:15:38,813 --> 01:15:40,173 - Yes, okay, fine. 1087 01:15:45,130 --> 01:15:46,730 - We'll have to check the woods. 1088 01:15:50,820 --> 01:15:52,030 - Where are you going? 1089 01:15:52,030 --> 01:15:54,050 - We're just looking for something. 1090 01:15:54,050 --> 01:15:55,310 - Looking for what? 1091 01:15:55,310 --> 01:15:56,460 - Don't worry about it. 1092 01:15:57,910 --> 01:15:59,983 - This is not happening to me. 1093 01:16:00,820 --> 01:16:02,580 - It could be anywhere. 1094 01:16:02,580 --> 01:16:04,350 Let's try the other side of the road. 1095 01:16:04,350 --> 01:16:05,700 - It's gonna get dark soon. 1096 01:16:05,700 --> 01:16:07,250 - That's why we have to find it now. 1097 01:16:07,250 --> 01:16:09,160 - And we don't even have a flashlight, do we? 1098 01:16:09,160 --> 01:16:10,093 - Yes, we do. 1099 01:16:11,817 --> 01:16:12,843 It's in the car. 1100 01:16:15,761 --> 01:16:18,344 (Gail sobbing) 1101 01:16:23,270 --> 01:16:25,520 - His arm is missing. 1102 01:16:25,520 --> 01:16:27,120 - That's what we're looking for. 1103 01:16:30,940 --> 01:16:32,360 Gail, we know you're upset 1104 01:16:32,360 --> 01:16:33,880 but this isn't helping. 1105 01:16:33,880 --> 01:16:35,909 Just help us find the arm. 1106 01:16:35,909 --> 01:16:37,409 - I can't do that. 1107 01:16:38,345 --> 01:16:39,993 (Jane sighs) 1108 01:16:39,993 --> 01:16:42,576 (Gail sobbing) 1109 01:16:50,536 --> 01:16:53,536 (suspenseful music) 1110 01:17:15,809 --> 01:17:16,726 I found it. 1111 01:17:38,525 --> 01:17:39,492 What's wrong? 1112 01:17:39,492 --> 01:17:42,159 (intense music) 1113 01:17:47,050 --> 01:17:48,281 - Sharon! 1114 01:17:48,281 --> 01:17:49,114 - Jane! 1115 01:17:51,456 --> 01:17:52,289 - Sharon? 1116 01:17:53,773 --> 01:17:56,430 Sharon! - Don't leave me alone! 1117 01:17:56,430 --> 01:17:57,920 (suspenseful music) 1118 01:17:57,920 --> 01:17:58,753 - Sharon! 1119 01:18:04,004 --> 01:18:06,587 (Gail sobbing) 1120 01:18:10,060 --> 01:18:12,228 Gail, come on. Hurry up. 1121 01:18:12,228 --> 01:18:13,811 - I can't. I can't. 1122 01:18:22,926 --> 01:18:23,759 - Gail. 1123 01:18:27,734 --> 01:18:28,567 Gail? 1124 01:18:33,170 --> 01:18:35,995 (leaves cracking) 1125 01:18:35,995 --> 01:18:37,030 What? 1126 01:18:37,030 --> 01:18:39,697 (intense music) 1127 01:18:46,377 --> 01:18:49,026 (man grunting) 1128 01:18:49,026 --> 01:18:50,426 (blade stabbing) 1129 01:18:50,426 --> 01:18:53,472 (blood dripping) 1130 01:18:53,472 --> 01:18:56,824 (blade scrapes) 1131 01:18:56,824 --> 01:18:59,324 (body thumps) 1132 01:19:04,164 --> 01:19:08,030 (footsteps pattering) 1133 01:19:08,030 --> 01:19:10,143 (intense music) 1134 01:19:10,143 --> 01:19:15,077 (men screaming) (swords clinking) 1135 01:19:15,077 --> 01:19:17,410 (ax whacks) 1136 01:19:19,570 --> 01:19:20,603 - We must hurry! 1137 01:19:28,256 --> 01:19:31,089 (wind whistling) 1138 01:19:57,802 --> 01:20:00,578 I did not expect so many of them to be about. 1139 01:20:00,578 --> 01:20:02,078 At first light, we must leave. 1140 01:20:06,720 --> 01:20:07,973 - What about my sister? 1141 01:20:09,462 --> 01:20:11,879 (man sighs) 1142 01:20:12,790 --> 01:20:15,317 - We must rest. (sighs) 1143 01:20:15,317 --> 01:20:16,517 Must sleep while we can. 1144 01:20:18,060 --> 01:20:21,060 (suspenseful music) 1145 01:20:42,943 --> 01:20:44,193 - [Woman] Jane! 1146 01:20:45,225 --> 01:20:46,058 Jane! 1147 01:20:49,432 --> 01:20:50,648 Jane! 1148 01:20:50,648 --> 01:20:53,163 (Jane gasping) 1149 01:20:53,163 --> 01:20:54,300 Jane! 1150 01:20:54,300 --> 01:20:56,100 - It's my sister! 1151 01:20:56,100 --> 01:20:56,933 - Be silent. 1152 01:20:58,450 --> 01:20:59,493 Be still. 1153 01:21:00,496 --> 01:21:01,746 - [Woman] Jane! 1154 01:21:05,137 --> 01:21:05,970 Jane! 1155 01:21:12,695 --> 01:21:14,111 (Jane gasps) 1156 01:21:14,111 --> 01:21:17,219 (body thuds) 1157 01:21:17,219 --> 01:21:20,953 - Believe me, that wasn't your sister. 1158 01:21:29,590 --> 01:21:30,990 They're making sport of you. 1159 01:21:32,410 --> 01:21:33,243 It's their way. 1160 01:21:33,243 --> 01:21:34,763 I've seen it many times. 1161 01:21:36,240 --> 01:21:37,900 Their greatest delight is drawing people like you 1162 01:21:37,900 --> 01:21:41,623 into that clutches so they can debase you, 1163 01:21:42,830 --> 01:21:43,763 straw you. 1164 01:21:46,270 --> 01:21:47,303 Will devour you. 1165 01:21:50,930 --> 01:21:51,763 Sleep well. 1166 01:21:58,647 --> 01:22:01,647 (suspenseful music) 1167 01:22:08,539 --> 01:22:11,039 (clattering) 1168 01:22:31,070 --> 01:22:32,320 This is why I came here. 1169 01:22:34,130 --> 01:22:36,880 To retrieve something and move to a safer hiding place. 1170 01:22:38,830 --> 01:22:41,420 Many years ago, a group of brave men 1171 01:22:41,420 --> 01:22:43,300 were dispatched to this new world 1172 01:22:43,300 --> 01:22:44,363 with but one task, 1173 01:22:45,980 --> 01:22:47,550 to hide something. 1174 01:22:47,550 --> 01:22:49,410 But their ships were caught on the ice 1175 01:22:49,410 --> 01:22:51,270 The survivors continued inland, 1176 01:22:51,270 --> 01:22:54,313 dying one by one until only one was left. 1177 01:22:57,766 --> 01:23:00,332 This is what those men gave their lives for. 1178 01:23:00,332 --> 01:23:03,920 (suspenseful music) 1179 01:23:03,920 --> 01:23:06,810 That last man thinking his death was near, 1180 01:23:06,810 --> 01:23:07,863 opened this box. 1181 01:23:09,321 --> 01:23:10,154 And what he saw 1182 01:23:12,650 --> 01:23:13,663 cannot be described, 1183 01:23:15,210 --> 01:23:18,551 but he knew that the box must never be opened again. 1184 01:23:18,551 --> 01:23:21,787 And now I'm passing it on to you. 1185 01:23:28,117 --> 01:23:30,631 (Jane screams) (gun fires) 1186 01:23:30,631 --> 01:23:33,131 (Jane gasps) 1187 01:23:34,185 --> 01:23:37,260 You must take it with you and keep it your secret. 1188 01:23:37,260 --> 01:23:39,420 Without the key, it cannot be opened. 1189 01:23:39,420 --> 01:23:41,370 I will distract them so you can escape. 1190 01:23:42,730 --> 01:23:45,070 - No, I don't believe any of this. 1191 01:23:45,070 --> 01:23:46,073 You're crazy. 1192 01:23:46,073 --> 01:23:46,906 (door opens) 1193 01:23:46,906 --> 01:23:50,267 (man growling) 1194 01:23:50,267 --> 01:23:51,589 (sword slices) (head thuds) 1195 01:23:51,589 --> 01:23:53,886 (intense music) 1196 01:23:53,886 --> 01:23:55,712 You must go now! 1197 01:23:55,712 --> 01:23:58,632 (head snarling) 1198 01:23:58,632 --> 01:24:00,049 The box. The box! 1199 01:24:02,563 --> 01:24:05,899 (suspenseful music) 1200 01:24:05,899 --> 01:24:07,816 Go toward the sunlight. 1201 01:24:09,405 --> 01:24:10,238 Go! 1202 01:24:12,959 --> 01:24:15,459 (man screams) 1203 01:24:21,180 --> 01:24:24,513 (Jane breathes heavily) 1204 01:24:42,229 --> 01:24:43,062 - Rachel! 1205 01:24:44,925 --> 01:24:47,508 (Jane sobbing) 1206 01:24:55,394 --> 01:24:57,977 (Jane sobbing) 1207 01:25:00,205 --> 01:25:03,205 (suspenseful music) 1208 01:25:12,306 --> 01:25:13,555 (window shatters) 1209 01:25:13,555 --> 01:25:16,222 (intense music) 1210 01:25:19,338 --> 01:25:21,930 (door closes) 1211 01:25:21,930 --> 01:25:24,680 (engine revving) 1212 01:25:29,786 --> 01:25:32,536 (machete clanks) 1213 01:25:36,211 --> 01:25:39,044 (Janet screaming) 1214 01:25:49,570 --> 01:25:51,520 (tires screeching) Then for one 1215 01:25:51,520 --> 01:25:53,160 beautiful moment, 1216 01:25:53,160 --> 01:25:55,260 I thought I was about to die a quick death 1217 01:25:56,190 --> 01:25:58,223 and that everything would be over for me. 1218 01:25:59,443 --> 01:26:02,740 That was the last peaceful moment I've ever known. 1219 01:26:02,740 --> 01:26:04,040 And will likely ever know. 1220 01:26:06,010 --> 01:26:08,197 Death is kinder than they are. 1221 01:26:08,197 --> 01:26:11,197 (tires screeching) 1222 01:26:17,950 --> 01:26:20,739 - Miss, are you okay?" 1223 01:26:20,739 --> 01:26:24,115 (Janet whimpering) 1224 01:26:24,115 --> 01:26:27,115 (suspenseful music) 1225 01:26:36,651 --> 01:26:39,401 (clock ticking) 1226 01:27:11,402 --> 01:27:12,235 - Lewis? 1227 01:27:16,682 --> 01:27:21,682 (Eve gasps) (intense music) 1228 01:27:43,786 --> 01:27:45,203 Lewis, I can't... 1229 01:27:48,713 --> 01:27:49,833 - It's okay. 1230 01:27:50,820 --> 01:27:53,100 It was just a dream. 1231 01:27:53,100 --> 01:27:54,650 - Louis, please check the room. 1232 01:27:56,950 --> 01:27:57,783 Please. 1233 01:28:19,766 --> 01:28:21,500 You didn't check the closet. 1234 01:28:21,500 --> 01:28:23,373 - Right. The closet. 1235 01:28:24,340 --> 01:28:25,834 How could I forget? 1236 01:28:25,834 --> 01:28:28,359 (Robert screams) (intense music) 1237 01:28:28,359 --> 01:28:31,020 (Lewis gasping) 1238 01:28:31,020 --> 01:28:31,853 - What is it? 1239 01:28:33,470 --> 01:28:34,303 What's wrong? 1240 01:28:36,260 --> 01:28:37,113 - Just a dream. 1241 01:28:39,100 --> 01:28:40,430 - About what? 1242 01:28:40,430 --> 01:28:42,219 - It was about my brother. 1243 01:28:42,219 --> 01:28:45,302 (static white noise) 1244 01:28:46,160 --> 01:28:49,160 (knocking on door) 1245 01:28:56,744 --> 01:28:58,940 - Oh, my God. Robert. 1246 01:28:58,940 --> 01:29:00,106 - I need to talk to you. 1247 01:29:00,106 --> 01:29:00,939 - Come in. 1248 01:29:02,632 --> 01:29:06,240 (static white noise) 1249 01:29:06,240 --> 01:29:08,723 - No, please just leave it. 1250 01:29:10,040 --> 01:29:10,873 - All right. 1251 01:29:12,090 --> 01:29:12,923 Sit down. 1252 01:29:17,440 --> 01:29:19,460 Something's happened, Robert. 1253 01:29:19,460 --> 01:29:21,473 What is it? What's happened? 1254 01:29:23,243 --> 01:29:25,323 - I think I'm losing my mind, Catherine. 1255 01:29:26,857 --> 01:29:28,193 I think I'm going insane. 1256 01:29:29,870 --> 01:29:31,920 - When's the last time you slept? 1257 01:29:31,920 --> 01:29:34,050 - I don't know. - Your heart's racing. 1258 01:29:34,050 --> 01:29:35,100 Are you on something? 1259 01:29:36,460 --> 01:29:37,460 What are you taking? 1260 01:29:38,340 --> 01:29:41,700 - Ah, amobarbital, diphenhydramine, 1261 01:29:41,700 --> 01:29:43,880 methamphetamine, hydroxyzine. 1262 01:29:43,880 --> 01:29:45,720 - Jesus, Robert. 1263 01:29:45,720 --> 01:29:47,080 You have to tell me what's going on. 1264 01:29:47,080 --> 01:29:49,490 You have to tell me what happened. 1265 01:29:49,490 --> 01:29:51,330 - I've discovered the truth. 1266 01:29:51,330 --> 01:29:52,163 - What truth? 1267 01:29:53,130 --> 01:29:54,870 - I can't tell you that. 1268 01:29:54,870 --> 01:29:56,860 You'd be in too much danger. 1269 01:29:56,860 --> 01:29:58,900 It's best not to know the truth, Catherine. 1270 01:29:58,900 --> 01:30:02,050 It's best not to see the whole picture. 1271 01:30:02,050 --> 01:30:03,603 - You're not making any sense. 1272 01:30:04,570 --> 01:30:05,820 - Listen to me, Catherine 1273 01:30:07,451 --> 01:30:09,101 I have to do something important. 1274 01:30:10,720 --> 01:30:12,230 You're going to hear things about me 1275 01:30:12,230 --> 01:30:14,953 and I don't want you to believe them. 1276 01:30:16,720 --> 01:30:18,923 This is the last time I'll see you. 1277 01:30:20,310 --> 01:30:23,100 And I need to tell you something before I go. 1278 01:30:23,100 --> 01:30:25,200 - Robert, you have to tell me what's going on. 1279 01:30:25,200 --> 01:30:26,610 Are you in trouble? 1280 01:30:26,610 --> 01:30:27,723 What's happening? 1281 01:30:29,240 --> 01:30:31,143 What truth have you discovered? 1282 01:30:32,290 --> 01:30:33,740 Robert, please talk to me. 1283 01:30:33,740 --> 01:30:35,990 It will all be easier if you just talk to me. 1284 01:30:35,990 --> 01:30:38,190 - No, it won't! 1285 01:30:38,190 --> 01:30:39,760 - Whatever it is, I can help. 1286 01:30:39,760 --> 01:30:40,857 I know I can. 1287 01:30:42,855 --> 01:30:43,855 - You can't. 1288 01:30:47,400 --> 01:30:49,050 I put it all together, Catherine. 1289 01:30:50,527 --> 01:30:53,643 I figured it out and now it's too late. 1290 01:30:55,860 --> 01:30:57,631 - Figured out what? 1291 01:30:57,631 --> 01:30:59,893 - I just came to tell you. 1292 01:31:01,983 --> 01:31:03,233 - Tell me what? 1293 01:31:12,247 --> 01:31:14,164 I love you, Catherine. 1294 01:31:15,794 --> 01:31:16,961 I always have. 1295 01:31:20,903 --> 01:31:24,877 The last thing I ever wanted to do was hurt you. 1296 01:31:27,660 --> 01:31:30,840 But if I don't do this, 1297 01:31:30,840 --> 01:31:32,399 you will be hurt. 1298 01:31:32,399 --> 01:31:33,482 - Oh, Robert. 1299 01:31:35,547 --> 01:31:36,720 You need help. 1300 01:31:41,400 --> 01:31:42,683 I have to call someone. 1301 01:31:45,806 --> 01:31:46,723 Don't move. 1302 01:32:01,210 --> 01:32:02,836 Hi, it's Catherine. 1303 01:32:02,836 --> 01:32:04,660 (suspenseful music) 1304 01:32:04,660 --> 01:32:06,233 Yes. I know what time it is. 1305 01:32:07,790 --> 01:32:10,490 Listen, it's Robert. - Robert? 1306 01:32:10,490 --> 01:32:12,730 - He's here. - What, now? 1307 01:32:12,730 --> 01:32:13,647 - Yes, now. 1308 01:32:15,350 --> 01:32:17,080 He says he knows the truth. 1309 01:32:17,080 --> 01:32:19,050 I can't be sure but I think he's close to- 1310 01:32:19,050 --> 01:32:20,350 - [Man On Phone] Just tell him to go home and call- 1311 01:32:20,350 --> 01:32:23,240 - Look, I can't deal with him all by myself. 1312 01:32:23,240 --> 01:32:25,352 If we don't act now, we'll lose him. 1313 01:32:25,352 --> 01:32:28,250 - All right, all right. Just give me 20 minutes. 1314 01:32:28,250 --> 01:32:30,793 (intense music) (indistinct voice) 1315 01:32:30,793 --> 01:32:32,885 (phone clatters) 1316 01:32:32,885 --> 01:32:35,302 (head thuds) 1317 01:32:42,819 --> 01:32:45,569 (Robert gasping) 1318 01:32:49,339 --> 01:32:50,422 - Oh, my God. 1319 01:32:51,828 --> 01:32:54,828 (Robert whimpering) 1320 01:32:56,633 --> 01:32:58,791 (knife clacks) - Catherine? 1321 01:32:58,791 --> 01:33:00,124 What's going on? 1322 01:33:01,028 --> 01:33:02,528 Catherine? Robert? 1323 01:33:03,792 --> 01:33:07,253 Are you there? Pick up the phone. 1324 01:33:07,253 --> 01:33:09,833 - There's something I've been trying to remember. 1325 01:33:12,540 --> 01:33:15,150 Something that happened. 1326 01:33:15,150 --> 01:33:17,360 - You mean in one of your dreams? 1327 01:33:17,360 --> 01:33:19,313 - No. Before that. 1328 01:33:21,280 --> 01:33:23,290 - Something from your childhood? 1329 01:33:23,290 --> 01:33:26,853 - No, just before I met Lewis. 1330 01:33:30,270 --> 01:33:33,093 This is so frustrating. I'm sorry. 1331 01:33:33,986 --> 01:33:34,836 I can't remember. 1332 01:33:36,450 --> 01:33:38,320 - Eve, you're on the verge 1333 01:33:38,320 --> 01:33:41,330 of a tremendous personal discovery, 1334 01:33:41,330 --> 01:33:42,980 but something's holding you back. 1335 01:33:44,050 --> 01:33:45,200 - I think you're right. 1336 01:33:47,260 --> 01:33:48,820 - That makes this all the more difficult 1337 01:33:48,820 --> 01:33:50,810 for me to have to say, 1338 01:33:50,810 --> 01:33:53,230 but I'm afraid that this is going 1339 01:33:53,230 --> 01:33:54,804 to have to be our last session. 1340 01:33:54,804 --> 01:33:57,887 (suspenseful music) 1341 01:34:01,940 --> 01:34:03,340 I'm sorry. 1342 01:34:03,340 --> 01:34:06,423 It's just that I have my own life to get back to. 1343 01:34:07,920 --> 01:34:09,913 Is there another therapist you can see? 1344 01:34:11,530 --> 01:34:13,370 - I've never been able to open up to anyone 1345 01:34:13,370 --> 01:34:14,580 like I have with you. 1346 01:34:14,580 --> 01:34:15,923 - I'm glad to hear that. 1347 01:34:17,160 --> 01:34:19,230 And I'd really like to see this through. 1348 01:34:19,230 --> 01:34:20,573 You're so close. 1349 01:34:27,170 --> 01:34:32,153 You know, there is one more thing we could try. 1350 01:34:34,010 --> 01:34:35,870 It's not standard practice, 1351 01:34:35,870 --> 01:34:38,540 but on more than a few occasions, 1352 01:34:38,540 --> 01:34:40,750 I've used hypnosis on my patients 1353 01:34:41,610 --> 01:34:44,010 and quite successfully, I might add. 1354 01:34:44,010 --> 01:34:45,310 - I don't know about that. 1355 01:34:46,730 --> 01:34:49,030 - Forget all that stuff you see in the movies. 1356 01:34:50,040 --> 01:34:52,950 Hypnosis is a powerful tool. 1357 01:34:52,950 --> 01:34:57,250 It will help you remember the things you need to remember. 1358 01:34:57,250 --> 01:35:01,167 (suspenseful music continues) 1359 01:35:03,380 --> 01:35:05,853 If you're not comfortable, I understand. 1360 01:35:08,200 --> 01:35:11,023 But otherwise, we've gone as far as we can go. 1361 01:35:15,300 --> 01:35:16,233 It's up to you. 1362 01:35:18,900 --> 01:35:19,733 - All right. 1363 01:35:19,733 --> 01:35:21,090 (static buzzing) 1364 01:35:21,090 --> 01:35:24,213 - I want to apologize to whoever gets this message. 1365 01:35:26,488 --> 01:35:29,843 I want to apologize for destroying your life. 1366 01:35:33,279 --> 01:35:37,039 (Robert whimpering) 1367 01:35:37,039 --> 01:35:39,372 (gun fires) 1368 01:35:51,186 --> 01:35:54,697 (Robert whimpering) 1369 01:35:54,697 --> 01:35:56,291 (gun fires) 1370 01:35:56,291 --> 01:35:59,291 (suspenseful music) 1371 01:36:09,455 --> 01:36:12,970 (static white noise) 1372 01:36:12,970 --> 01:36:15,178 - There's someone else in the room. 1373 01:36:15,178 --> 01:36:16,011 Eve! 1374 01:36:19,190 --> 01:36:20,023 Eve! 1375 01:36:22,570 --> 01:36:23,570 - Doctor go? 1376 01:36:29,205 --> 01:36:31,788 (Eve groaning) 1377 01:36:37,725 --> 01:36:41,834 (doorknob clattering) Eve? 1378 01:36:41,834 --> 01:36:42,972 (door smashes) 1379 01:36:42,972 --> 01:36:45,639 (intense music) 1380 01:36:47,438 --> 01:36:50,021 (Eve groaning) 1381 01:36:51,169 --> 01:36:53,474 What are you doing? What are you doing? 1382 01:36:53,474 --> 01:36:54,641 Let go of her! 1383 01:36:55,916 --> 01:36:58,064 (Eve groaning) 1384 01:36:58,064 --> 01:37:00,083 Get off of her! Let her go! 1385 01:37:00,083 --> 01:37:01,451 (hand slaps) 1386 01:37:01,451 --> 01:37:04,718 (Eve groaning) 1387 01:37:04,718 --> 01:37:05,551 Stop it! 1388 01:37:09,004 --> 01:37:11,477 (box whacks) 1389 01:37:11,477 --> 01:37:12,310 - Oh, God. 1390 01:37:13,444 --> 01:37:14,284 Oh, God. 1391 01:37:14,284 --> 01:37:17,284 (suspenseful music) 1392 01:37:28,025 --> 01:37:30,942 (creepy breathing) 1393 01:37:37,673 --> 01:37:40,006 (Eve yelps) 1394 01:37:41,117 --> 01:37:44,677 (door opens and closes) 1395 01:37:44,677 --> 01:37:46,344 - We're out of here. 1396 01:37:47,689 --> 01:37:48,856 - Is she dead? 1397 01:37:50,003 --> 01:37:51,490 - I don't know. 1398 01:37:51,490 --> 01:37:54,407 (engine starting) 1399 01:37:58,162 --> 01:38:01,245 (static white noise) 1400 01:38:03,187 --> 01:38:04,773 It guards our thoughts. 1401 01:38:05,840 --> 01:38:07,240 Keeps them out of our heads. 1402 01:38:08,367 --> 01:38:11,423 (static white noise grows louder) 1403 01:38:11,423 --> 01:38:14,138 (suspenseful music) 1404 01:38:14,138 --> 01:38:16,729 (traffic whirring) 1405 01:38:16,729 --> 01:38:20,021 (crickets chirping) 1406 01:38:20,021 --> 01:38:21,330 (static white noise) 1407 01:38:21,330 --> 01:38:25,033 The answer is in that box, but we need the key. 1408 01:38:26,650 --> 01:38:29,003 And the key is in those woods. 1409 01:38:30,200 --> 01:38:34,947 Jane Palmer, Michael Ballard, Roger Keith. 1410 01:38:39,370 --> 01:38:40,287 My brother. 1411 01:38:43,987 --> 01:38:44,987 My brother. 1412 01:38:47,916 --> 01:38:51,002 They all found something out. 1413 01:38:51,002 --> 01:38:53,238 But they got too close to the truth 1414 01:38:53,238 --> 01:38:54,588 and they couldn't handle it 1415 01:38:56,847 --> 01:38:58,820 because it wasn't meant for them. 1416 01:38:58,820 --> 01:38:59,820 It was meant for us. 1417 01:39:00,850 --> 01:39:02,650 We were singled out for some reason. 1418 01:39:09,252 --> 01:39:10,252 I love you. 1419 01:39:13,562 --> 01:39:15,412 From the first moment I ever saw you. 1420 01:39:17,120 --> 01:39:19,143 From the first moment I heard your voice. 1421 01:39:21,972 --> 01:39:23,460 I've always loved you. 1422 01:39:23,460 --> 01:39:27,377 (static white noise continues) 1423 01:39:35,015 --> 01:39:36,932 - We're being followed. 1424 01:39:40,814 --> 01:39:42,564 - I don't see anyone. 1425 01:40:03,121 --> 01:40:06,121 (suspenseful music) 1426 01:40:12,907 --> 01:40:14,553 Just like Jane Palmer wrote. 1427 01:40:17,245 --> 01:40:18,798 (keys jangle) 1428 01:40:18,798 --> 01:40:21,715 (seatbelt clacks) 1429 01:40:42,030 --> 01:40:44,480 - We should turn back. 1430 01:40:44,480 --> 01:40:45,313 - This way. 1431 01:40:45,313 --> 01:40:47,272 (suspenseful music continues) 1432 01:40:47,272 --> 01:40:50,022 (birds chirping) 1433 01:41:30,313 --> 01:41:31,813 He's got the key. 1434 01:41:51,187 --> 01:41:52,583 - You're not gonna open it. 1435 01:41:54,064 --> 01:41:56,481 (creepy music box jingle) 1436 01:41:56,481 --> 01:41:57,996 What? 1437 01:41:57,996 --> 01:41:58,829 - Listen. 1438 01:42:02,434 --> 01:42:04,457 - Are there children... 1439 01:42:04,457 --> 01:42:05,857 Are there children out here? 1440 01:42:07,250 --> 01:42:08,083 - Come on. 1441 01:42:38,169 --> 01:42:39,409 - I knew you'd come. 1442 01:42:39,409 --> 01:42:43,742 (creepy music box jingle continues) 1443 01:42:45,500 --> 01:42:46,383 Sooner or later. 1444 01:42:50,810 --> 01:42:52,200 - You're not my brother. 1445 01:42:52,200 --> 01:42:53,610 (suspenseful music) 1446 01:42:53,610 --> 01:42:56,823 - Don't you mean half-brother? 1447 01:42:58,670 --> 01:42:59,823 - You're not him. 1448 01:43:01,049 --> 01:43:04,280 - I thought you would have figured it out by now, Lewis. 1449 01:43:04,280 --> 01:43:05,833 The world is not what it seems. 1450 01:43:06,980 --> 01:43:08,370 You haven't opened it yet. 1451 01:43:08,370 --> 01:43:09,733 - No. 1452 01:43:09,733 --> 01:43:12,490 - Then why don't you just give it to me then 1453 01:43:12,490 --> 01:43:14,590 and save yourself some grief. 1454 01:43:14,590 --> 01:43:15,423 - No. 1455 01:43:16,730 --> 01:43:18,610 - Lewis, if you knew what was in that box, 1456 01:43:18,610 --> 01:43:19,810 you'd turn to jelly. 1457 01:43:19,810 --> 01:43:23,763 So do yourself a favor and just hand it over. 1458 01:43:24,600 --> 01:43:26,010 No questions asked. 1459 01:43:26,010 --> 01:43:27,443 - And none answered either. 1460 01:43:28,660 --> 01:43:30,373 - Give me the goddamn box! 1461 01:43:33,870 --> 01:43:34,703 Okay. 1462 01:43:36,849 --> 01:43:40,720 Lewis, you've done well to get this far. 1463 01:43:40,720 --> 01:43:41,553 I mean it. 1464 01:43:43,730 --> 01:43:46,130 Our father would be proud of you. 1465 01:43:46,130 --> 01:43:46,963 But the game is over. 1466 01:43:46,963 --> 01:43:48,503 - This isn't a game. 1467 01:43:49,661 --> 01:43:50,903 - Of course it's a game. 1468 01:43:52,100 --> 01:43:52,933 Think about it. 1469 01:43:54,990 --> 01:43:56,280 Catherine could have taken the box 1470 01:43:56,280 --> 01:43:59,470 from you right away, back at the house. 1471 01:43:59,470 --> 01:44:00,430 - But she didn't. 1472 01:44:00,430 --> 01:44:02,020 There must be a reason. 1473 01:44:02,020 --> 01:44:03,370 - Of course there's a reason. 1474 01:44:03,370 --> 01:44:06,160 It'd be like taking candy from a baby. 1475 01:44:06,160 --> 01:44:07,840 Where's the fun in that? 1476 01:44:07,840 --> 01:44:08,884 - Fun? 1477 01:44:08,884 --> 01:44:12,210 - (chuckles) We love watching people go over the edge. 1478 01:44:12,210 --> 01:44:13,823 When their world falls apart, 1479 01:44:14,970 --> 01:44:15,970 like yours did, Lewis, 1480 01:44:15,970 --> 01:44:17,670 when you found Catherine with Eve. 1481 01:44:19,300 --> 01:44:20,850 She doesn't sound like that with you. 1482 01:44:20,850 --> 01:44:21,683 Does she? 1483 01:44:22,960 --> 01:44:25,970 In fact, you've never even given her an orgasm. 1484 01:44:25,970 --> 01:44:27,140 - That's not true. 1485 01:44:27,140 --> 01:44:28,420 - Well, that's what you told your doctor. 1486 01:44:28,420 --> 01:44:29,453 Don't you remember? 1487 01:44:30,430 --> 01:44:32,743 Oh, I'm sorry. 1488 01:44:33,630 --> 01:44:35,830 That was supposed to be a secret, wasn't it? 1489 01:44:36,960 --> 01:44:38,393 Oh, well that's okay. 1490 01:44:39,580 --> 01:44:40,830 She wasn't a real doctor 1491 01:44:43,300 --> 01:44:44,800 and you're not a real patient. 1492 01:44:46,690 --> 01:44:48,433 Playing doctor sure is fun. 1493 01:44:49,620 --> 01:44:50,453 - Who are you? 1494 01:44:55,286 --> 01:44:57,286 - Who do you think I am? 1495 01:44:58,700 --> 01:45:00,670 - Tell me who you are. 1496 01:45:00,670 --> 01:45:02,500 Tell me what you want. 1497 01:45:02,500 --> 01:45:04,460 - I can't just tell you. 1498 01:45:04,460 --> 01:45:05,833 If you want those answers, 1499 01:45:08,110 --> 01:45:09,510 you'll have to open the box, 1500 01:45:10,350 --> 01:45:11,183 but I warn you, 1501 01:45:13,120 --> 01:45:15,230 you won't like what you find. 1502 01:45:15,230 --> 01:45:16,740 - You're full of shit. 1503 01:45:16,740 --> 01:45:18,080 - Lewis, you got two choices. 1504 01:45:18,080 --> 01:45:20,250 You can give me the box and the key 1505 01:45:20,250 --> 01:45:24,610 and then see if you can find your way out of these woods, 1506 01:45:24,610 --> 01:45:26,467 find your car and go home. 1507 01:45:26,467 --> 01:45:28,140 And then you can try to lead a normal life 1508 01:45:28,140 --> 01:45:31,043 as if there none of this ever happened. 1509 01:45:33,360 --> 01:45:34,660 I wish you luck with that. 1510 01:45:35,950 --> 01:45:37,250 - Give him the box, Lewis. 1511 01:45:38,468 --> 01:45:40,010 I wanna go home. 1512 01:45:40,010 --> 01:45:42,450 - Or? The second choice? 1513 01:45:42,450 --> 01:45:44,253 - I wanna go home, Lewis. Please. 1514 01:45:46,040 --> 01:45:50,673 - Or you can open the box. 1515 01:45:53,040 --> 01:45:54,683 You can finally know the truth. 1516 01:45:57,150 --> 01:45:58,023 The whole story. 1517 01:46:00,680 --> 01:46:02,680 Things your brother could only guess at. 1518 01:46:04,600 --> 01:46:08,493 You can know things that no one else knows. 1519 01:46:10,110 --> 01:46:10,943 - Lewis. 1520 01:46:13,200 --> 01:46:15,100 I don't want you to know those things. 1521 01:46:16,340 --> 01:46:17,363 - What's the catch? 1522 01:46:18,800 --> 01:46:19,633 - No catch. 1523 01:46:20,490 --> 01:46:24,013 Well, one catch, I suppose. 1524 01:46:25,260 --> 01:46:26,960 The truth will either set you free 1525 01:46:29,620 --> 01:46:31,520 or it will destroy you, 1526 01:46:31,520 --> 01:46:34,233 because once you know the truth, 1527 01:46:35,280 --> 01:46:37,513 you can not know it. 1528 01:46:39,400 --> 01:46:40,980 Do you know what I mean? 1529 01:46:40,980 --> 01:46:43,480 - Yes. I know what you mean. 1530 01:46:43,480 --> 01:46:44,950 - I thought you would. 1531 01:46:44,950 --> 01:46:47,640 You can try to fool yourself or convince yourself otherwise, 1532 01:46:47,640 --> 01:46:50,633 but once that box is opened, 1533 01:46:51,820 --> 01:46:52,920 there's no closing it. 1534 01:46:55,947 --> 01:46:57,897 And it can be lonely knowing the truth. 1535 01:47:00,420 --> 01:47:01,527 It can be very lonely. 1536 01:47:06,152 --> 01:47:08,453 - Lewis, please. 1537 01:47:09,640 --> 01:47:11,330 - All kidding aside, Lewis. 1538 01:47:11,330 --> 01:47:13,950 I wouldn't open that box if I was you. 1539 01:47:13,950 --> 01:47:14,990 Some people just 1540 01:47:17,380 --> 01:47:19,289 aren't cut out for the truth. 1541 01:47:19,289 --> 01:47:22,760 (suspenseful music continues) 1542 01:47:22,760 --> 01:47:23,760 - Lewis, no. 1543 01:47:23,760 --> 01:47:24,690 - I've got to know. 1544 01:47:24,690 --> 01:47:26,850 - Don't. - It's just a box. 1545 01:47:26,850 --> 01:47:28,823 What could possibly be in it? 1546 01:47:33,177 --> 01:47:34,094 - [Eve] No. 1547 01:47:35,796 --> 01:47:38,296 (lock clicks) 1548 01:47:46,305 --> 01:47:48,972 (clock ticking) 1549 01:47:56,167 --> 01:47:58,834 (intense music) 1550 01:48:05,676 --> 01:48:07,555 (thunderous explosion) 1551 01:48:07,555 --> 01:48:10,281 ♪ Death has come, thy will be done ♪ 1552 01:48:10,281 --> 01:48:12,071 ♪ I will be done ♪ 1553 01:48:12,071 --> 01:48:16,531 ♪ Dead, blind, only a person ♪ 1554 01:48:16,531 --> 01:48:20,279 ♪ Drinking blood, crossing hearts from the wounds ♪ 1555 01:48:20,279 --> 01:48:22,935 ♪ At a girls house, tit mouse ♪ 1556 01:48:22,935 --> 01:48:27,401 ♪ Toxic humans, bend them bones, blood and snow ♪ 1557 01:48:27,401 --> 01:48:30,891 ♪ Static, solo, no tomorrow ♪ 1558 01:48:30,891 --> 01:48:33,076 ♪ Breaking branches ♪ 1559 01:48:33,076 --> 01:48:38,001 ♪ Static, static, static, static ♪ 1560 01:48:38,001 --> 01:48:40,714 ♪ In your attic, static ♪ 1561 01:48:40,714 --> 01:48:43,381 (intense music) 1562 01:49:19,611 --> 01:49:21,944 (gun fires) 1563 01:49:42,403 --> 01:49:45,486 (suspenseful music) 1564 01:49:56,430 --> 01:49:57,930 - Don't say I didn't warn you. 1565 01:49:58,910 --> 01:50:00,560 - Lewis. 1566 01:50:00,560 --> 01:50:02,597 Why are you looking at me like that? 1567 01:50:04,240 --> 01:50:05,793 - Because he knows the truth. 1568 01:50:08,000 --> 01:50:09,823 - What do you mean? 1569 01:50:09,823 --> 01:50:12,963 - Eve. Look inside yourself. 1570 01:50:14,970 --> 01:50:16,203 You know the truth too. 1571 01:50:18,240 --> 01:50:19,073 - No. 1572 01:50:20,170 --> 01:50:21,003 - Yes. 1573 01:50:23,440 --> 01:50:24,920 Yes. 1574 01:50:24,920 --> 01:50:26,453 - Leave her alone. - Why? 1575 01:50:27,380 --> 01:50:28,890 She has no feelings. 1576 01:50:28,890 --> 01:50:30,033 - I have feelings. 1577 01:50:31,750 --> 01:50:33,370 I'm a person. 1578 01:50:33,370 --> 01:50:35,370 My life is important too. 1579 01:50:35,370 --> 01:50:36,950 - What life? 1580 01:50:36,950 --> 01:50:38,880 You're just a picture in a magazine. 1581 01:50:38,880 --> 01:50:39,780 - Leave her alone. 1582 01:50:40,830 --> 01:50:43,430 - I told you not to open the box, Lewis. 1583 01:50:43,430 --> 01:50:45,060 You could have gone on living the dream, 1584 01:50:45,060 --> 01:50:48,223 but no, you had to know the truth. 1585 01:50:49,099 --> 01:50:53,729 - I'm a person. 1586 01:50:53,729 --> 01:50:54,896 I am a person. 1587 01:50:58,120 --> 01:50:58,953 - Are you sure? 1588 01:51:02,570 --> 01:51:04,770 - I'm real and I'm not gonna listen to this. 1589 01:51:06,223 --> 01:51:08,670 - Would a real person worry so much 1590 01:51:08,670 --> 01:51:10,553 about whether she was real or not? 1591 01:51:13,512 --> 01:51:14,812 - You can't do this to me. 1592 01:51:17,360 --> 01:51:18,193 - Why not? 1593 01:51:19,350 --> 01:51:20,183 You're nothing. 1594 01:51:24,010 --> 01:51:25,060 Nothing. 1595 01:51:25,060 --> 01:51:25,893 - Stop it. 1596 01:51:28,900 --> 01:51:30,500 Or I'll kill you. 1597 01:51:30,500 --> 01:51:32,450 - You better say bye to your dream girl first. 1598 01:51:32,450 --> 01:51:33,503 - Just shut up! 1599 01:51:33,503 --> 01:51:36,260 (intense music) 1600 01:51:36,260 --> 01:51:38,650 - Do you really think somebody could dial the wrong number 1601 01:51:38,650 --> 01:51:40,350 and reach you on the brink of suicide, 1602 01:51:40,350 --> 01:51:43,390 and it just happens to be the girl of your dreams 1603 01:51:43,390 --> 01:51:44,643 and she's single? 1604 01:51:46,490 --> 01:51:49,593 Why would someone like her love someone like you? 1605 01:51:50,450 --> 01:51:51,950 You know the truth, don't you? 1606 01:51:53,360 --> 01:51:54,583 You know she's not real. 1607 01:51:56,260 --> 01:51:57,803 She's too good to be true. 1608 01:52:00,710 --> 01:52:01,910 It's just like you said, 1609 01:52:02,877 --> 01:52:06,367 "After we made her, we broke the mold." 1610 01:52:07,480 --> 01:52:11,503 - No, Lewis, you didn't say that. 1611 01:52:14,490 --> 01:52:15,890 Tell me you didn't say that. 1612 01:52:25,194 --> 01:52:26,930 - Where is she? 1613 01:52:26,930 --> 01:52:28,011 Where'd she go? 1614 01:52:28,011 --> 01:52:31,210 (laughs) Who might you be talking about? 1615 01:52:31,210 --> 01:52:32,200 - Where is she? 1616 01:52:32,200 --> 01:52:34,510 - You should see the look on your face. 1617 01:52:34,510 --> 01:52:36,313 - Tell me where she is. 1618 01:52:38,350 --> 01:52:39,500 Please. 1619 01:52:39,500 --> 01:52:41,023 - She's gone, Lewis. 1620 01:52:42,580 --> 01:52:43,733 She's gone. 1621 01:52:44,740 --> 01:52:47,823 (suspenseful music) 1622 01:52:55,780 --> 01:52:57,280 - Why would you do this to me? 1623 01:52:59,060 --> 01:53:00,640 - Why do people 1624 01:53:02,720 --> 01:53:04,047 go fishing? 1625 01:53:04,047 --> 01:53:06,714 (intense music) 1626 01:53:08,870 --> 01:53:11,703 (Robert laughing) 1627 01:53:13,076 --> 01:53:15,743 (head shatters) 1628 01:53:17,481 --> 01:53:18,398 - Eve? Eve? 1629 01:53:20,189 --> 01:53:21,365 Eve! 1630 01:53:21,365 --> 01:53:24,032 (intense music) 1631 01:53:34,650 --> 01:53:35,483 Eve! 1632 01:53:42,535 --> 01:53:46,096 (suspenseful music) 1633 01:53:46,096 --> 01:53:49,013 (insects chirping) 1634 01:53:50,662 --> 01:53:53,745 (seagulls squawking) 1635 01:53:56,436 --> 01:53:59,103 (waves lapping) 1636 01:54:57,136 --> 01:54:59,969 (water splashing) 1637 01:55:22,971 --> 01:55:27,971 (static white noise) (intense music) 1638 01:56:40,765 --> 01:56:43,182 (soft music) 1639 01:56:46,786 --> 01:56:51,440 ♪ So young ♪ 1640 01:56:51,440 --> 01:56:56,440 ♪ So young at the start ♪ 1641 01:56:58,429 --> 01:57:03,429 ♪ So strong that it left its mark ♪ 1642 01:57:05,460 --> 01:57:10,460 ♪ Upon our hearts so young ♪ 1643 01:57:11,124 --> 01:57:14,207 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1644 01:57:21,790 --> 01:57:26,367 ♪ So strong ♪ 1645 01:57:26,367 --> 01:57:31,367 ♪ So strong we had no choice ♪ 1646 01:57:33,364 --> 01:57:38,364 ♪ We're pulled along by the ancient voice ♪ 1647 01:57:40,282 --> 01:57:45,282 ♪ Of girls and boys so young ♪ 1648 01:57:45,975 --> 01:57:50,975 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1649 01:57:52,866 --> 01:57:55,026 ♪ La, la, la, la, la ♪ 1650 01:57:55,026 --> 01:57:59,077 ♪ It's hard to believe that time ♪ 1651 01:57:59,077 --> 01:58:02,672 ♪ Can heal us all inside ♪ 1652 01:58:02,672 --> 01:58:06,128 ♪ And bring to mind ♪ 1653 01:58:06,128 --> 01:58:10,409 ♪ These feelings that have died ♪ 1654 01:58:10,409 --> 01:58:15,409 ♪ Remember in the way we felt about each other ♪ 1655 01:58:15,943 --> 01:58:20,943 ♪ Love is like a rising sun ♪ 1656 01:58:21,952 --> 01:58:24,952 ♪ It's in her eyes ♪